Inspiron 15r 5521
-
Upload
huynhlanthi -
Category
Documents
-
view
27 -
download
0
description
Transcript of Inspiron 15r 5521
-
Informacin para la NOM o Norma Oficial Mexicana (Solo para Mxico)La siguiente informacin afecta a los dispositivos descritos en este documento de acuerdo a los requisitos de la Normativa Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell Mxico S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 Piso 11
Col. Lomas Altas
11950 Mxico, D.F.
Nmero de modelo normative: P28F
Voltaje de entrada: 100 V CA 240 V CA
Intensidad de entrada (mxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A/2,50 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz 60 Hz
Tensin de salida: 19,50 V CC
Intensidad de salida: 3,34 A/4,62 A
Contacting DellTo contact Dell for sales, technical support, or customerservice issues, go to dell.com/ContactDell
Contact opnemen met DellAls u contact wilt opnemen met Dell voor informatie over verkoop, technische ondersteuning of problemen voor de klantenservice, dan gaat u naar dell.com/ContactDell
Contacter DellAfin de prendre contact avec Dell pour des questions dordre commercial, de support technique ou de service aprs-vente, allez sur dell.com/ContactDell
Como entrar em contato com a DellPara entrar em contato com a Dell sobre questes relacionadas a vendas, suporte tcnico ou atendimento ao cliente, visite o site dell.com/ContactDell
Cmo ponerse en contacto con DellPara ponerse en contacto con Dell por problemas de ventas, soporte tcnico o del servicio de atencin al cliente, vaya a dell.com/ContactDell
Printed in China 2012 - 08
2012 Dell Inc.
Dell, the DELL logo, and Inspiron are trademarks of Dell Inc. Windows is either a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: P28F | Type: P28F001
Computer model: Inspiron 5521
2012 Dell Inc.
Dell, het DELL-logo en Inspiron zijn handelsmerken van Dell Inc. Windows is een handelsmerk of een geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Wettelijk modelnummer: P28F | Type: P28F001
Computermodel: Inspiron 5521
2012 Dell Inc.
Dell, le logo DELL et Inspiron sont des marques commerciales de Dell Inc. Windows est une marque commerciale ou une marque dpose de Microsoft Corporation aux tats-Unis et dans dautres pays.
Modle rglementaire : P28F | Type : P28F001
Modle de lordinateur : Inspiron 5521
2012 Dell Inc.
Dell, o logo DELL e Inspiron so marcas comerciais da Dell Inc. Windows marca comercial ou marca comercial registrada da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros pases.
Modelo normativo: P28F | Tipo: P28F001
Modelo do computador: Inspiron 5521
2012 Dell Inc.
Dell, el logotipo de DELL e Inspiron son marcas comerciales de Dell Inc. Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros pases.
Modelo normativo: P28F | Tipo: P28F001
Modelo de equipo: Inspiron 5521
Computer FeaturesKenmerken van de computer | Caractristiques de lordinateurRecursos do computador | Caractersticas del equipo
1. Digital microphone
2. Camera
3. Camera-status light
4. Security-cable slot
5. Optical drive
6. USB 2.0 port
7. 8-in-1 media-card reader
8. Wireless-status light
9. Battery-status light
10. Hard-drive activity light
11. Power-status light
12. Touchpad
13. Headphone/Microphone comboport
14. USB 2.0 port
15. USB 3.0 port (2)
16. Network port
17. HDMI port
18. Power-adapter port
19. Power button
1. Digitale microfoon
2. Camera
3. Statuslampje van de camera
4. Sleuf voor beveiligingskabel
5. Optisch station
6. USB 2.0-aansluiting
7. 8-in-1 mediakaartlezer
8. Statuslampje draadloos netwerk
9. Statuslampje batterij
10. Activiteitslampje vaste schijf
11. Lampje energiestatus
12. Touchpad
13. Gecombineerde aansluiting voor hoofdtelefoon/microfoon
14. USB 2.0-aansluiting
15. USB 3.0-aansluiting (2)
16. Netwerkaansluiting
17. HDMI-aansluiting
18. Netadapteraansluiting
19. Aan-uitknop
1. Microphone numrique
2. Camra
3. Voyant dtat de la camra
4. Fente pour cble de scurit
5. Lecteur optique
6. Port USB 2.0
7. Lecteur de carte mmoire 8-en-1
8. Voyant dtat du sans fil
9. Voyant dtat de la batterie
10. Voyant dactivit du disque dur
11. Voyant dtat de lalimentation
12. Pav tactile
13. Port du combin casque/microphone
14. Port USB 2.0
15. Port USB 3.0 (2)
16. Port rseau
17. Port HDMI
18. Port de ladaptateur secteur
19. Bouton dalimentation
1. Microfone digital
2. Cmera
3. Luz de status da cmera
4. Encaixe do cabo de segurana
5. Unidade ptica
6. Porta USB 2.0
7. Leitor de carto de mdia 8-em-1
8. Luz de status da rede sem fio
9. Luz de status da bateria
10. Luz de atividade do disco rgido
11. Luz de status de energia
12. Touch pad
13. Porta combinada para fone de ouvido/microfone
14. Porta USB 2.0
15. Porta USB 3.0 (2)
16. Conector de rede
17. Porta HDMI
18. Conector do adaptador de energia
19. Boto liga/desliga
1. Micrfono digital
2. Cmara
3. Indicador del estado de la cmara
4. Ranura del cable de seguridad
5. Unidad ptica
6. Puerto USB 2.0
7. Lector de tarjetas multimedia 8-en-1
8. Indicador luminoso de estado de la conexin inalmbrica
9. Indicador luminoso de estado de la batera
10. Indicador de actividad del disco duro
11. Indicador luminoso de estado de alimentacin.
12. Ratn tctil
13. Puerto combo auriculares/micrfono
14. Puerto USB 2.0
15. Puerto USB 3.0 (2)
16. Puerto de red
17. Puerto HDMI
18. Puerto de adaptador de corriente
19. Botn de encendido
Quick Start GuideSnelstartgids | Guide dinformation rapideGuia de Incio Rpido | Gua de inicio rpido
15R
More InformationFor regulatory and safety best practices, see dell.com/regulatory_compliance
Meer informatieGa naar dell.com/regulatory_compliance voor informatie over regelgeving en aanbevolen veiligheidsprocedures
Informations complmentairesPour connatre des pratiques recommandes en matire de conformit aux normes et de scurit, voir dell.com/regulatory_compliance
Mais informaesPara obter informaes normativas e sobre as melhores prticas de segurana, consulte dell.com/regulatory_compliance
Ms informacinPara obtener informacin sobre prcticas recomendadas de seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance
Service Tag/Regulatory LabelServiceplaatje/wettelijk label
Numro de service/tiquette de conformit aux normes
Etiqueta de servio/Selo de autenticao
Etiqueta de servicio/etiqueta normativa
13
18
17
16
7
5
4
1011 9 8
21 3
19
15
14
12
6
-
Connect the network cable (optional) and the power adapterSluit de netwerkkabel (optioneel) en de netadapter aan
Branchez le cble rseau (en option) et ladaptateur secteur
Conecte o cabo da rede (opcional) e o adaptador de energia
Conecte el cable de red (opcional) y el adaptador de corriente
1
2
Function KeysFunctietoetsen | Touches de fonction | Teclas de funo | Teclas de funciones
Switch to external display
Schakelen naar extern beeldscherm
Bascule vers moniteur externe
Alternar para monitor externo
Cambiar a la pantalla externa
Turn off/on wireless
Draadloos in-/uitschakelen
Activation/dsactivation du sans fil
Ligar/desligar a rede sem fio
Activar/desactivar la funcin inalmbrica
Enable/disable touchpad
Touchpad in-/uitschakelen
Activation/dsactivation du pav tactile
Habilitar/desabilitar o touch pad
Activar/desactivar la superficie tctil
Decrease brightnessHelderheid verminderen | Diminue la luminositReduzir o brilho | Disminuir brillo
Increase brightnessHelderheid vermeerderen | Augmente la luminositAumentar o brilho | Aumentar brillo
Play previous track or chapter
Vorig nummer of hoofdstuk afspelen
Lire le morceau ou le chapitre prcdents
Tocar a faixa ou o captulo anterior
Reproducir la pista o el captulo anterior
Play/PauseAfspelen/Pauzeren | Lire/PauseTocar/pausar | Reproducir/Pausa
Play next track or chapter
Volgend nummer of hoofdstuk afspelen
Lire le morceau ou le chapitre suivants
Tocar a faixa ou o captulo seguinte
Reproducir pista o el captulo siguiente
Decrease volume level
Volume verlagen
Diminue le volume sonore
Reduzir o nvel do volume
Reducir el nivel del volumen
Increase volume level
Volume verhogen
Augmente le volume sonore
Aumentar o nvel do volume
Aumentar nivel del volumen
Mute audioGeluid dempen | Coupe le sonSem udio | Quitar el sonido
+
Press the power buttonDruk op de aan-uitknop | Appuyez sur le bouton dalimentationPressione o boto liga/desliga | Pulse el botn de encendido
3 Complete Windows setupVoltooi de Windows-installatie | Terminez la configuration de WindowsConclua a configurao do Windows | Complete la instalacin de Windows
Enable securityBeveiliging inschakelen | Activez la scuritHabilite a segurana | Activar seguridad
Configure wireless (optional)Draadloos netwerk configureren (optioneel) | Configurez le sans fil (en option)Configure a rede sem fio (opcional) | Configurar conexin inalmbrica (opcional)
Windows 8
Scroll to access moretiles
Scrol voor toegang tot meer tegels
Faites dfiler pour accder dautres mosaques
Role para ter acesso a mais blocos
Desplcese para acceder a ms mosaicos
Getting started
Aan de slag
Mise en route
Primeiros passos
Primeros pasos
My Dell Support Center
Mijn Dell Support Center
Mon Dell Support Center
My Dell Centro de Suporte
Mi centro de soporte tcnico de Dell
Charms sidebar
Resources
Tiles
Swipe from right edge of the touchpad
Maak een veegbeweging vanaf de rechterrand van de touchpad
Balayez partir du bord droit du pav tactile
Passe a partir da borda direita do touch pad
Pase el dedo desde el lado derecho del ratn tctil
Point mouse to lower- or upper-right corner
Wijs met de muis naar de hoek rechtsonder of rechtsboven
Pointez la souris sur le coin suprieur ou infrieur droit
Aponte o mouse para o canto direito inferior ou superior
Coloque el puntero del ratn en la esquina inferior o superior derecha
Bronnen | Ressources | Recursos | Recursos
Tegels | Mosaques | Blocos | Mosaicos
Zijbalk met emoticons | Barre latrale Charms Barra lateral de smbolos (charms) | Barra de charms