inostrannye-jazyki

37
Вы хотите стать носителем еще одного языка? Но разве это возможно? Ведь вы уже не маленький ребенок. Да, это возможно! Всего лишь следуйте по тому пути, по которому вы уже прошли однажды, выучив свой родной язык, и успех непременно придет.

description

inostrannye-jazyki

Transcript of inostrannye-jazyki

Page 1: inostrannye-jazyki

Вы хотите стать носителем еще одного языка?

Но разве это возможно? Ведь вы уже не маленький ребенок.

Да, это возможно! Всего лишь следуйте по тому пути, по

которому вы уже прошли однажды, выучив свой родной язык, и успех непременно

придет.

Page 2: inostrannye-jazyki

«Иностранные языки. Естественные пути их освоения» Запись ознакомительного вебинара

© 2013 Григорьев Вячеслав www.OneDayPlus.ru - тренинги и семинары по бизнес-тематике, а также по всем аспектам

личностного роста и раскрытия своих способностей

2

Предисловие 3 Работа над восприятием звуков 8 Разработка речевого аппарата 14 Работа над произношением 19 Работа с лексикой 21 Работа над грамматикой 26 Чтение без словаря 29 Общение на изучаемом языке 32 Заключение 34 Об авторе 36 Рассылка 37

Page 3: inostrannye-jazyki

«Иностранные языки. Естественные пути их освоения» Запись ознакомительного вебинара

© 2013 Григорьев Вячеслав www.OneDayPlus.ru - тренинги и семинары по бизнес-тематике, а также по всем аспектам

личностного роста и раскрытия своих способностей

3

Нелегок путь качественного освоения любого иностранного

языка. Люди порой посвящают годы жизни, чтобы хорошо выучить

хотя бы один, изначально чужой для них язык. Но знание этого языка

все равно по многим параметрам уступает знанию родного. И даже

если человек говорит на иностранном языке свободно, то сам он

крайне редко чувствует этот язык своим родным.

Page 4: inostrannye-jazyki

«Иностранные языки. Естественные пути их освоения» Запись ознакомительного вебинара

© 2013 Григорьев Вячеслав www.OneDayPlus.ru - тренинги и семинары по бизнес-тематике, а также по всем аспектам

личностного роста и раскрытия своих способностей

4

Но если не все, то многие из нас мечтают знать иностранный

язык на уровне носителя. И каждый из нас является носителем как

минимум одного языка. Языка, который является нам родным.

Вряд ли вы вспомните, как сами начинали постигать свой

родной язык, но могли наблюдать этот процесс у своих детей,

младших братьев и сестер, племянников и т.д.

И согласитесь, что путь освоения родного языка совсем не

похож на тот путь, по которому мы пытаемся изучать иностранный

язык. Мы постигаем иностранный язык совсем иначе, чем свой

родной.

Разумеется, мы же не новорожденные дети, которые с момента

появления на свет растут в полном окружении того языка, на котором

в скором времени заговорят, став его полноценными носителями. Мы

уже взрослые, к тому же живем в среде родного для нас языка,

поэтому и способы освоения иностранного языка нам не подходят в

том виде, в котором это было применимо к родному.

Но работая над освоением иностранного языка по

подавляющему большинству методик, мы идем против нашей

природы, пытаясь переставить местами те стадии изучения языка,

которые переставлять недопустимо. А порой вообще не

рассматриваем некоторые стадии, которые кардинально важны.

Представим…

Page 5: inostrannye-jazyki

«Иностранные языки. Естественные пути их освоения» Запись ознакомительного вебинара

© 2013 Григорьев Вячеслав www.OneDayPlus.ru - тренинги и семинары по бизнес-тематике, а также по всем аспектам

личностного роста и раскрытия своих способностей

5

Вот родился ребенок, будущий носитель того языка, на котором

говорят взрослые в его окружении. И ребенка сразу начинают обучать

алфавиту, правилам чтения, учат, как надо здороваться, прощаться,

извиняться, благодарить. С самого первого дня рождения…

Ведь такого не бывает, не начинают так ребенка учить своему

языку! Вы согласны со мной? Но почему же мы учим язык иначе?

А потому, что мы уже не дети, нам не подходит то естественное

и непринужденное освоение языка, которое проходили мы все с

самого первого дня появления на свет. И это утверждение тоже

неоспоримо.

А если смоделировать те естественные и последовательные

стадии изучения языка, которые в нас уже заложены природой с

самого рождения, приправив это теми знаниями, которые есть у нас,

как у людей, которые имеют в своем багаже знание хотя бы одного

родного языка.

Тогда и выходит тот стиль обучения иностранному языку,

который фантастическими темпами приведет нас к неимоверно

качественному и гарантированному его освоению. И этот, изначально

чуждый для нас язык, или же плавно, или же внезапно, как озарение,

вдруг станет ощущаться нами как еще один родной язык.

Page 6: inostrannye-jazyki

«Иностранные языки. Естественные пути их освоения» Запись ознакомительного вебинара

© 2013 Григорьев Вячеслав www.OneDayPlus.ru - тренинги и семинары по бизнес-тематике, а также по всем аспектам

личностного роста и раскрытия своих способностей

6

Вам интересно приобрести такой уровень? Хотите стать

полноценными носителями еще одного языка или же нескольких

языков? Если интересно, то прошу ознакомиться с записью одного

моего вебинара.

-----------------------------------------------------

Мы сегодня в достаточно компактном режиме пробежимся по

всем основным этапам правильного изучения иностранных языков,

чтобы в общих чертах понять, как это возможно делать без

преподавателя, и как довести знание языка до такого уровня, чтобы он

стал нами восприниматься как еще один родной.

Первым делом разберем, почему у большинства традиционных

методик низкая эффективность. Не хочу сказать, что они настолько

плохие, но путь освоения языка по ним очень долог, и часто включает

в себя обязательную работу с преподавателем.

Представьте – вы пришли на какие-либо курсы иностранного

языка. Первый урок для начинающих. Чем он примечателен? Вас

знакомят с алфавитом, с правилами чтения. Может быть вы учитесь,

как нужно на иностранном языке здороваться, прощаться, спрашивать

Page 7: inostrannye-jazyki

«Иностранные языки. Естественные пути их освоения» Запись ознакомительного вебинара

© 2013 Григорьев Вячеслав www.OneDayPlus.ru - тренинги и семинары по бизнес-тематике, а также по всем аспектам

личностного роста и раскрытия своих способностей

7

дорогу к вокзалу. В принципе, вещи довольно необходимые, но в том

ли порядке нам их предоставляют? Ведь многие мечтают выучить

иностранный язык до уровня носителя, но при традиционном подходе

это сделать крайне сложно.

Представим: родился будущий носитель какого-либо языка. И

что, не успел он только родиться, как ему дают учебник, в котором

есть алфавит, правила чтения, грамматика? Или его учат стандартным

фразам? Нет, ни в коем случае! Ребенок сам, используя естественные

для мозга механизмы, учит язык в той последовательности, которая в

него заложила природа.

Обычно, когда я работаю со своими учениками, то спрашиваю

их, с чего начинает ребенок познавать свой родной язык. Ученики мне

говорят, что ребенок учится произносить слово «мама», потом «папа»,

«баба». Знаете – нет. Он это учит, но не на самом первом этапе. На

первом этапе он просто лежит себе спокойно в колыбели и слушает,

слушает, слушает. Он слушает ту речь, которая его окружает, просто

впитывая звуки. Смысла он еще не понимает. То, что он при этом

пытается воспроизводить своим еще неразвитым речевым аппаратом –

это мы на данном этапе игнорируем.

Из этого выводим первый этап изучения языка, с которого мы

должны начать: слушание иностранного языка на уровне восприятия

звуков. Именно восприятие звуков, а не целых слов, предложений и

т.д.

Page 8: inostrannye-jazyki

«Иностранные языки. Естественные пути их освоения» Запись ознакомительного вебинара

© 2013 Григорьев Вячеслав www.OneDayPlus.ru - тренинги и семинары по бизнес-тематике, а также по всем аспектам

личностного роста и раскрытия своих способностей

8

Сразу практическое задание. Рекомендую найти какой-либо

аудиокурс нужного вам языка, который начитан непременно

носителем. Желательно, чтобы этот курс состоял из диалогов, и в нем

ни в коем случае не должно быть примеси речи на родном языке (в

данном случае, для большинства из нас – на русском).

Page 9: inostrannye-jazyki

«Иностранные языки. Естественные пути их освоения» Запись ознакомительного вебинара

© 2013 Григорьев Вячеслав www.OneDayPlus.ru - тренинги и семинары по бизнес-тематике, а также по всем аспектам

личностного роста и раскрытия своих способностей

9

Недопустимо, чтобы в записях присутствовали даже

мельчайшие вставки родного языка. Например, «Упражнение номер

один», произнесенное на русском, и дальше уже идет речь носителя

языка. Нам необходима чистейшая речь, желательно медленная, и

желательно, чтобы это были диалоги. Сразу оговариваю –

«желательно», потому что у нас есть очень популярные языки, и по

этим языкам мы можем найти десятки пособий. Есть же языки редкие,

и хорошо, если вы по ним найдете одно-два пособия с аудиокурсами.

В таком случае, к сожалению, приходится работать с тем, что имеется.

Итак, вы берете эти записи и начинаете вслушиваться в звуки.

Просто слушаете, слушаете и слушаете. Концентрируетесь на звуках.

Понятно, что будет велик соблазн слушать слова, пытаться что-то

понять, особенно если освоение языка у вас идет не «с нуля»,

пытаться найти знакомые слова, фразы, даже предложения. Нет, это

делать нельзя. Абстрагируйтесь от смысла слов. Слушайте только

звуки.

Далее, что у вас произойдет? Вы будете слушать звуки изо дня в

день. Сколько по времени – это уже штука творческая, смотря как к

этому подойти – кому-то хватит получаса, кому-то часа. Также

рекомендую слушать в наушниках, чтобы не было примеси внешних

шумов. Сложно найти такое помещение, в котором будет полная

тишина. А наушники неплохо изолируют внешние шумы.

Page 10: inostrannye-jazyki

«Иностранные языки. Естественные пути их освоения» Запись ознакомительного вебинара

© 2013 Григорьев Вячеслав www.OneDayPlus.ru - тренинги и семинары по бизнес-тематике, а также по всем аспектам

личностного роста и раскрытия своих способностей

10

Проходит день, второй, третий, может быть неделя, может быть

больше. И что у нас получается? На первых порах мы не можем

сконцентрироваться на всех звуках: что-то мы слышим, что-то не

слышим. Какие-то звуки разбираем лучше, какие-то – хуже, но, тем не

менее, с каждым днем наша способность улавливать на слух именно

ЗВУКИ становится лучше.

И в данном случае мы проходим через следующие этапы:

вначале полный хаос. Мы пытаемся что-то расслышать, но обычно

полностью, стопроцентно мы расслышать с вами не можем. Но изо

дня в день наша способность воспринимать звуки изучаемого языка

улучшается во много раз. Мы различаем все больше и больше звуков

даже при высоком темпе речи и через какое-то время понимаем, что

все звуки мы начали воспринимать более чем идеально. Не буду вас

программировать, через какое именно время это произойдет, потому

что у кого-то это может произойти раньше, у кого-то позже. Сроки

для каждого человека абсолютно различны.

Итак, мы практически достигли такого уровня, когда все звуки

стали прекрасно различимы. Обычно, многие начинают считать, что

«да, я уже все освоил, я все прекрасно слышу, можно переходить к

следующему этапу». Я не рекомендую торопиться. Почему? Потому

что, продолжая слушать записи, вы через некоторое время поймете,

что некоторые звуки, которые вы считали, что расслышали идеально,

все-таки произносятся чуть-чуть, но иначе. То есть у вас начнет

Page 11: inostrannye-jazyki

«Иностранные языки. Естественные пути их освоения» Запись ознакомительного вебинара

© 2013 Григорьев Вячеслав www.OneDayPlus.ru - тренинги и семинары по бизнес-тематике, а также по всем аспектам

личностного роста и раскрытия своих способностей

11

развиваться слух на данный язык, и вы начнете слышать

определенные нюансы.

Дальше. Вы проходите этот этап, и что у вас происходит через

какое-то время? Остановлюсь на этом подробнее.

Когда я спрашиваю учеников, «назовите мне несколько языков,

которые для вас приятны на слух», начинают говорить, например,

«итальянский, французский», начинают мне рассказывать про языки –

какие они приятные, как они необыкновенны по звучанию. Я их

перебиваю, мол, «да, все правильно, хорошо, а теперь назовите мне

несколько языков, которые вам на слух очень неприятны». Идет

некоторый перечень языков (чтобы не обижать носителей этих

языков, умолчу о том, что это за языки), а потом я учеников

спрашиваю: «Хорошо, а как вам на слух русский язык?» И тут

возникает обыкновенный ступор: люди не могут сказать, как они его

могут воспринять, приятен он или неприятен. Традиционный ответ

таков: «Ну, я к нему уже привык, он мой родной язык. Как я могу его

воспринимать? Никак». Вот! И это как раз то, на что нам надо

обратить внимание. Когда мы слушаем какой-то язык, мы рано или

поздно достигнем такого уровня, когда звуки этого языка станут для

нас просто нейтральными.

Представьте – есть у вас очень любимое блюдо, но если вас

этим блюдом кормить ежедневно и многократно, на завтрак, на обед и

на ужин, я очень сомневаюсь, что у вас, хотя бы через недельку, это

Page 12: inostrannye-jazyki

«Иностранные языки. Естественные пути их освоения» Запись ознакомительного вебинара

© 2013 Григорьев Вячеслав www.OneDayPlus.ru - тренинги и семинары по бизнес-тематике, а также по всем аспектам

личностного роста и раскрытия своих способностей

12

блюдо останется любимым. То есть вы к нему привыкните. Не скажу,

что станете при его виде плеваться, просто оно станет для вас

обыкновенным и нейтральным. Скажем, как хлеб или каша. То есть

экзотики в нем не будет. Так и здесь. Мы слушаем, слушаем, и в

очередной раз повторюсь – только звуки, до тех пор, пока они не

станут для нас абсолютно нейтральными.

Итак, этот этап мы с вами вроде бы прошли. Но еще один

принципиальный нюанс. Даже если мы что-то слушаем, то стараемся

непроизвольно это повторить, и наши органы речи совершают

определенные движения, пытаясь с помощью этих микродвижений

воспроизвести то, что мы слышим. Если кто-то из вас занимался

когда-либо скорочтением и подавлял внутреннюю артикуляцию, тот

понимает, о чем я говорю.

Чем вредно внутреннее проговаривание? Тем, что происходит

конфликт между новыми для человека звуками иностранного языка и

звуками его родного. А в таких случаях, как имеющий большую силу,

побеждает родной язык. Это как раз одна из нескольких причин

акцента.

Предложу универсальный совет: когда вы слушаете записи на

иностранном языке, слегка прижмите язык к нёбу. Способов для

подавления артикуляции масса, но этот наиболее простой,

эффективный и не требующий долгого объяснения. Конечно, не надо

прижимать язык очень плотно, чтобы он потом болел. Слегка

Page 13: inostrannye-jazyki

«Иностранные языки. Естественные пути их освоения» Запись ознакомительного вебинара

© 2013 Григорьев Вячеслав www.OneDayPlus.ru - тренинги и семинары по бизнес-тематике, а также по всем аспектам

личностного роста и раскрытия своих способностей

13

прижали, и в таком состоянии что-то слушаем. И, само собой, чтобы у

данного упражнения была эффективность, при этом нельзя ни на что

отвлекаться. То есть даже если у вас заняты только уши, не надо

глазами лезть во что-то другое. Например, рассматривать картинки в

соцсетях. К сожалению, этим грешат многие. А здесь – если мы

слушаем, то только слушаем.

Первый этап мы разобрали более чем фундаментально,

переходим к следующему.

Page 14: inostrannye-jazyki

«Иностранные языки. Естественные пути их освоения» Запись ознакомительного вебинара

© 2013 Григорьев Вячеслав www.OneDayPlus.ru - тренинги и семинары по бизнес-тематике, а также по всем аспектам

личностного роста и раскрытия своих способностей

14

Теперь вернемся к тому же недавно родившемуся ребенку,

который вскоре будет полноценным носителем какого-либо языка. Он

слушает изо дня в день речь на этом языке, но что он еще при этом

делает? Он пытается что-то воспроизвести. Например, в очень раннем

Page 15: inostrannye-jazyki

«Иностранные языки. Естественные пути их освоения» Запись ознакомительного вебинара

© 2013 Григорьев Вячеслав www.OneDayPlus.ru - тренинги и семинары по бизнес-тематике, а также по всем аспектам

личностного роста и раскрытия своих способностей

15

возрасте я себя не помню. Сомневаюсь, что есть очень много людей,

которые себя в этом возрасте помнят. Но мы можем предположить,

что издавая невнятные звуки, ребенок пытается говорить, и может

быть ему кажется, что звуки, которые он произносит – это повторение

речи, которую он слышит. Но таким способом он развивает свой

речевой аппарат, и мы на втором этапе обучения также будем

заниматься его развитием.

Самый традиционный совет, который перекочевывает из одного

пособия в другое, такой: постановка произношения сразу же, как мы

прослушали первый раз слово или предложение. Знаете, это

недопустимо. Вообще. Почему? Представьте: человек, не обладающий

очень развитым музыкальным слухом, пытается воспроизвести

голосом какую-то песню с довольно сложной мелодией, которую

услышал в первый раз. Возможно, он будет безбожно фальшивить.

Хорошо, прослушал второй раз – фальши чуть меньше. Третий,

четвертый, пятый, и через какое-то время он воспроизведет эту песню

довольно чисто. Не буду сейчас говорить о случае, когда человек

вообще не обладает музыкальным слухом, и даже прослушав мелодию

миллион раз, он не сможет воспроизвести ее один к одному, т.е.

фальшь все равно останется. Мы сейчас говорим про

среднестатистического человека. Но язык – это мелодия, в сотни раз

сложнее, чем какая-либо песня или оперная ария. Любой язык – он

Page 16: inostrannye-jazyki

«Иностранные языки. Естественные пути их освоения» Запись ознакомительного вебинара

© 2013 Григорьев Вячеслав www.OneDayPlus.ru - тренинги и семинары по бизнес-тематике, а также по всем аспектам

личностного роста и раскрытия своих способностей

16

настолько сложен, что требуются многие тысячи и десятки тысяч

прослушиваний, чтобы все правильно воспроизвести.

И пока мы продолжаем тренировать наш слух, будем уже

подготавливать наш артикуляционный аппарат. Каким образом мы его

будет готовить? Наверное, одним из самых необычных способов,

который часто приводит в замешательство тех, кто ждет от каждой

новой методики академической серьезности.

Мы будем… мы будем… вряд ли это ожидаете, но! Мы будем

мяукать!!! Точнее, имитировать вопли мартовских котов. Ведь вы

знаете, какое разнообразие звуков в воплях мартовских котов! Когда

мы слушаем эти вопли, то сколько же замечаем в них различных

переливов! Сколько там интонаций и переходов одного звука в

другой!

Что я рекомендую? С сегодняшнего дня, точнее, со дня, когда

вы приступите именно к разработке речевого аппарата, просто

учитесь мяукать так, как мартовские коты. Мне иногда ученики

рассказывали, что их домашние питомцы потом смотрели на хозяев

как на очень неадекватных личностей. Но, тем не менее, вы таким

образом превосходно разрабатываете речевой аппарат. Не обязательно

зацикливаться непременно на кошачьих воплях, а можете при этом

произносить любые звуки, имитировать что угодно и как угодно. То

есть вы должны речевой аппарат расшевелить самым страшным

образом.

Page 17: inostrannye-jazyki

«Иностранные языки. Естественные пути их освоения» Запись ознакомительного вебинара

© 2013 Григорьев Вячеслав www.OneDayPlus.ru - тренинги и семинары по бизнес-тематике, а также по всем аспектам

личностного роста и раскрытия своих способностей

17

Далее, когда мы его шевелим, у нас получается такой эффект:

мы начинаем приобретать способность воспроизводить те звуки,

которые нам нужны, но некоторые могут возразить: «Зачем я буду

этим заниматься, если у меня есть определенный язык? Я хочу

поставить произношение конкретного языка. Зачем мне орать по-

кошачьи, что-то имитировать? Вот у меня есть конкретная задача, и

давайте я буду этой задачей заниматься». Не хочу сказать, что это

особо правильно.

Наш речевой аппарат приспособлен под наш родной язык или,

если у кого-то два или три родных языка, – под два или три языка. И

все. Это все равно, что какой-либо спортсмен, который достиг

больших высот в своем виде спорта, имеет свой «набор» хорошо

накачанных мышц. Не буду углубляться в анатомию, но у

спортсменов такого-то направления больше развиты одни мышцы, у

кого-то другие мышцы. К примеру, у бегунов – ноги, в армрестлинге –

руки, и так далее. Здесь же нам надо развить все универсальным

образом, потому что неизвестно, на чём мы споткнемся, и чем наш

речевой аппарат будет более развитым, тем успехов будет намного

больше.

Итак, мы прошли с вами второй этап – разработка речевого

аппарата.

Далее, переходим к третьему этапу, но всегда делаю примечание

– переходя на другой этап, не забывайте повторять предыдущие. Вы

Page 18: inostrannye-jazyki

«Иностранные языки. Естественные пути их освоения» Запись ознакомительного вебинара

© 2013 Григорьев Вячеслав www.OneDayPlus.ru - тренинги и семинары по бизнес-тематике, а также по всем аспектам

личностного роста и раскрытия своих способностей

18

так же будете продолжать развивать и слух, и речевой аппарат, но

сейчас мы с вами займемся именно произношением.

Page 19: inostrannye-jazyki

«Иностранные языки. Естественные пути их освоения» Запись ознакомительного вебинара

© 2013 Григорьев Вячеслав www.OneDayPlus.ru - тренинги и семинары по бизнес-тематике, а также по всем аспектам

личностного роста и раскрытия своих способностей

19

Произношение я рекомендую тренировать на отдельных звуках.

То есть вы берете любой аудиокурс, и в этом курсе с колоссальной

долей вероятности одним из первых упражнений будет именно

произношение отдельных звуков. Потренируйтесь на них. Так как ваш

речевой аппарат будет уже более развитым, это вам будет сделать во

много раз проще, чем тем, кто его специально не развивал.

Page 20: inostrannye-jazyki

«Иностранные языки. Естественные пути их освоения» Запись ознакомительного вебинара

© 2013 Григорьев Вячеслав www.OneDayPlus.ru - тренинги и семинары по бизнес-тематике, а также по всем аспектам

личностного роста и раскрытия своих способностей

20

Далее вы переходите к произношению отдельных слов.

Единственное примечание – эти слова вы все-таки обязаны повторять

многократно. Взяли какое-то слово, и тренируете его произношение,

на следующий день опять проводите над ним работу. Понятное дело,

что лучше брать не по одному слову, а сразу много слов (я это

называю «пакетной обработкой»), но требуется несколько дней, чтобы

ваши органы речи к этим словам привыкли. Этап довольно короткий

для объяснения. Переходим к следующему этапу, самому серьезному.

Page 21: inostrannye-jazyki

«Иностранные языки. Естественные пути их освоения» Запись ознакомительного вебинара

© 2013 Григорьев Вячеслав www.OneDayPlus.ru - тренинги и семинары по бизнес-тематике, а также по всем аспектам

личностного роста и раскрытия своих способностей

21

Почему я считаю этот этап самым серьезным? Потому что если

вы его не пройдете, то вы никогда не будете воспринимать нужный

вам иностранный язык на уровне родного. Если у вас будут некоторые

недочеты на других этапах, это тоже не очень хорошо, но этап

правильной работы с лексикой наиболее важен.

Итак, тема серьезная, но объяснить ее можно самым простым

способом. Когда мы говорим на иностранном языке, особенно на

начальном этапе, мы все же подбираем слова, опираясь на перевод.

Page 22: inostrannye-jazyki

«Иностранные языки. Естественные пути их освоения» Запись ознакомительного вебинара

© 2013 Григорьев Вячеслав www.OneDayPlus.ru - тренинги и семинары по бизнес-тематике, а также по всем аспектам

личностного роста и раскрытия своих способностей

22

Т.е. если нам надо произнести какое-либо слово на иностранном, мы

вспоминаем его перевод с русского, и произносим. Другое слово так

же вспоминаем, но при этом подумайте: с какого языка мы переводим,

когда говорим на своем родном? Ни с какого! То есть мы напрямую,

безо всякой опоры на перевод, говорим то, что нам надо.

Когда я спрашиваю людей: «Почему же вы можете говорить на

родном языке без перевода?» – «Потому что это наш родной язык». К

сожалению, это не является оправданием. Нам надо понять, почему

мы общаемся на родном языке без опоры на что-либо, чтобы потом

эти навыки успешно перенести на иностранный.

Как-то, несколько лет назад, в очном обучении я делал упор на

изучении конкретного иностранного языка. Брал конкретные слова

того языка, который был нужен ученикам, и мы таким образом

прорабатывали лексику, но я потом понял, что это конечно, хорошо,

но еще лучше, если вы научитесь сначала проводить определенную

работу на лексике родного языка.

К примеру, возьмем слово русского языка «мяч». И сразу

подловите себя на том, какой образ при этом у вас возникнет. Для

кого-то это футбольный мяч, для кого-то баскетбольный, для кого-то

обыкновенный детский. Тем не менее, услышав слово «мяч», у вас в

голове непременно возникает образ этого мяча.

Page 23: inostrannye-jazyki

«Иностранные языки. Естественные пути их освоения» Запись ознакомительного вебинара

© 2013 Григорьев Вячеслав www.OneDayPlus.ru - тренинги и семинары по бизнес-тематике, а также по всем аспектам

личностного роста и раскрытия своих способностей

23

Итак, слово «мяч». Нам надо к этому слову подобрать массу

образов, которые у вас возникают, когда вы слышите это слово. Для

кого-то это шум футбольного матча, а для кого-то это звон разбитого

стекла, когда в него попали мячом. Кстати, это такой же полноценный

образ, который связан с мячом. Найдутся и такие, которые вспомнят

тактильные ощущения от мокрого мяча, который вы достаете из лужи.

Да, некоторые могут возразить: «А зачем такие сложности?

Можно пойти по простому пути. У нас же есть толковый словарь, в

котором мы читаем: "Мяч – это…"» Не буду сейчас лезть в толковый

словарь и смотреть определение мяча даже ради любопытства.

Толковые словари здесь нам не помогут, все образы они описать не в

состоянии. Но если мы покопаемся в себе, то к слову мяч мы сможем

подобрать и 10, и 15, и 20, а кто-то и больше образов. Но представьте,

что мы эти образы перенесем на то слово, которое изучаем. На слово

иностранного языка, но уже образы будем привязывать не к русскому

слову «мяч», а к иностранному слову, которое до этого нами

воспринималось только через перевод. И поверьте – пройдет

непродолжительное время, и то слово для вас станет практически

родным, и слыша его, вы будете его мгновенно понимать, совсем не

обращаясь к переводу.

Дальше мы берем любые другие слова: книга, ваза, стена – что

угодно, и так же их прорабатываем, по тому же самому алгоритму.

Вроде бы проще некуда, но, тем не менее, у нас есть слова, которые

Page 24: inostrannye-jazyki

«Иностранные языки. Естественные пути их освоения» Запись ознакомительного вебинара

© 2013 Григорьев Вячеслав www.OneDayPlus.ru - тренинги и семинары по бизнес-тематике, а также по всем аспектам

личностного роста и раскрытия своих способностей

24

обозначают абстрактную лексику. К примеру, «злиться». Вот как мы

воспримем слово «злиться»? Вот давайте: человек злится. Вроде бы

идет полная абстракция, но если мы копнем глубже, то поймем, что

абстрактных понятий не существует. Злость выражается в

определенном движении, в определенной мимике, в определенных

словах, которые произносит злой человек. Если мы попросим

художника нарисовать злого человека, он его нарисует так, что будет

видно, что этот человек злой. То есть, опять повторюсь – с

определенными жестами, мимикой, лексикой. Так что мы можем

успешно проработать эти абстрактные понятия, но через конкретику.

Я сейчас разобрал всего лишь два примера. Есть свои нюансы

работы над каждой категорией лексики. Этих категорий под данную

методику несколько, но, тем не менее, общий принцип, я думаю, вы

поняли.

А если кто-то меня подловил на том, что слово «злиться» не

относится к абстрактной лексике, а к абстрактной скорее относятся

такие слова как бесконечность, понимание, ощущение, то спорить не

буду. Вы правы. Но и я тоже прав. Просто в рамках одного вебинара

невозможно учесть такие тонкости.

А далее, чтобы не запутать слушателей нюансами техники

работы с образами, я позволю себе сейчас остановиться в объяснении

этого этапа. Более тщательную работу над лексикой через образы я

Page 25: inostrannye-jazyki

«Иностранные языки. Естественные пути их освоения» Запись ознакомительного вебинара

© 2013 Григорьев Вячеслав www.OneDayPlus.ru - тренинги и семинары по бизнес-тематике, а также по всем аспектам

личностного роста и раскрытия своих способностей

25

провожу со слушателями своих мастер-групп, а также с очными

учениками.

И подытожим: что мы с вами уже имеем?

1. Воспринимаем речь на слух, когда все звуки

воспринимаются нами как родные;

2. Наш речевой аппарат существенно разработан, и мы

может произносить огромное количество новых звуков,

которые раньше не произносили;

3. Мы можем правильно произнести некоторое

количество слов;

4. Когда мы слышим те слова иностранного языка,

которые проработаны через образы, эти слова

воспринимаются нами уже вне перевода на наш родной

язык.

Мы прошли с вами четыре этапа. Какой будет пятый? Это

будет…

Page 26: inostrannye-jazyki

«Иностранные языки. Естественные пути их освоения» Запись ознакомительного вебинара

© 2013 Григорьев Вячеслав www.OneDayPlus.ru - тренинги и семинары по бизнес-тематике, а также по всем аспектам

личностного роста и раскрытия своих способностей

26

На этом этапе нам необходимо понять, как же строить

грамматически правильные предложения, не изучая вообще

грамматику. Но как же без нее? Все очень просто. Мы же с самого

раннего детства не изучаем грамматику, тем не менее, говорим

идеально правильно.

Page 27: inostrannye-jazyki

«Иностранные языки. Естественные пути их освоения» Запись ознакомительного вебинара

© 2013 Григорьев Вячеслав www.OneDayPlus.ru - тренинги и семинары по бизнес-тематике, а также по всем аспектам

личностного роста и раскрытия своих способностей

27

Мы говорим «я читаю книгу» – это грамматически правильно.

Если же мы скажем «я читать книгу» или «я читать книгами», то

будет ясно, что мы ошиблись.

А почему мы говорим грамматически правильно? Не потому,

что разбираемся в спряжениях, склонениях, правилах построения

произношений, а потому что мы просто привыкли, что за таким-то

словом обычно идет такое, за таким-то – такое, и т.д. Но эти знания у

вас глубоко в подсознании, сознательно мы это не оцениваем.

И при работе по традиционным методикам учащиеся обычно

тратят колоссальное количество времени на изучение грамматики, на

изучение тех принципов, как правильно строить предложение. Нет,

мы этим заниматься не будем. Не надо нам плодить ошибки. У нас же

будут для изучения те диалоги, которые начитаны носителями,

поэтому они уже грамматически безупречны.

У нас имеются те аудиозаписи, которые мы с вами слушали на

первом этапе. Мы берем оттуда диалоги и учим их наизусть. Конечно,

это подразумевает, что в книге есть перевод на русский язык, к

которому мы вполне можем обратиться, но даже если мы не поняли

какое-то грамматическое явление, то нам это и не надо. Мы не будем

изучать диалоги, чтобы вычленять из них какие-либо правила. Мы

будем просто их учить, можно сказать даже, тупо учить, чтобы у нас

был определенный запас диалогов. И при этом у нас может быть

только весьма примерное представление о грамматике. Поверьте, если

Page 28: inostrannye-jazyki

«Иностранные языки. Естественные пути их освоения» Запись ознакомительного вебинара

© 2013 Григорьев Вячеслав www.OneDayPlus.ru - тренинги и семинары по бизнес-тематике, а также по всем аспектам

личностного роста и раскрытия своих способностей

28

нам надо будет в какой-то боевой обстановке что-нибудь произнести –

мы произнесем. Диалогов на все случаи жизни мы не напасемся, но,

тем не менее, потом возникает непроизвольное умение подставлять

вместо одного слова другое, на автомате эти диалоги компоновать.

Всё. Этот этап, как ни странно, тоже разобран. А далее мы

поговорим о чтении.

Page 29: inostrannye-jazyki

«Иностранные языки. Естественные пути их освоения» Запись ознакомительного вебинара

© 2013 Григорьев Вячеслав www.OneDayPlus.ru - тренинги и семинары по бизнес-тематике, а также по всем аспектам

личностного роста и раскрытия своих способностей

29

Так как мы на первом этапе освоения языка брали учебные

пособия с аудиозаписями, то начинать чтение я рекомендую не со

сложной литературы, а с этих же учебных пособий. И когда мы

начнем читать тексты этих пособий, то встретим большое количество

незнакомых слов. Рекомендую их учить по контексту. Это как? Не

залезая в словарь, мы попытаемся это слово просто понять.

Page 30: inostrannye-jazyki

«Иностранные языки. Естественные пути их освоения» Запись ознакомительного вебинара

© 2013 Григорьев Вячеслав www.OneDayPlus.ru - тренинги и семинары по бизнес-тематике, а также по всем аспектам

личностного роста и раскрытия своих способностей

30

Обычно идет такая ошибка: мы или это слово поняли, или мы

его не поняли, но редко рассматривают промежуточный вариант. Это

какой? Частичное понимание слова. К примеру, я читаю какое-либо

предложение, и в этом предложении мне незнакомо слово, которое я

сейчас заменил на условное «то-то то-то». К примеру, «у человека

есть то-то то-то». Что это? Я значение слова полностью не понял,

но у меня хотя бы отложилось в голове, что это возможно какой-либо

предмет или животное, которое есть у человека. То, что у человека

может быть. То есть это не какое-то природное явление, это не какой-

то цвет (красный, желтый, зеленый). Что или кто – мы понять пока не

можем.

Продолжаем читать, и возможно дальше, или на этой же

странице, или вообще в другой книге мы встречаем предложение.

«Человеку надо было "то-то то-то". Он пошел в магазин и там это

купил». Значит так: у нас в голове уже откладывается, что в данном

случае это «то-то то-то» может быть у человека, и оно может также

продаваться в магазине. Круг немного стал сужаться. Потом человек

купил это «то-то то-то», и принес домой. Мы думаем: «Ага, значит

"то-то то-то" возможно какой-то предмет, который может быть у

человека, который продается в магазине, и также этот предмет

вероятно не таких гигантских размеров, что человек его просто взял и

принес домой. По крайней мере, в дверь этот предмет влез». Круг еще

сильнее сузился. Читаем дальше. Также не обязательно на этой же

Page 31: inostrannye-jazyki

«Иностранные языки. Естественные пути их освоения» Запись ознакомительного вебинара

© 2013 Григорьев Вячеслав www.OneDayPlus.ru - тренинги и семинары по бизнес-тематике, а также по всем аспектам

личностного роста и раскрытия своих способностей

31

странице, в этой же книге, но рано или поздно мы снова встретим это

слово. «Человек принес "то-то то-то" домой и положил это на

стол». Мы уже понимаем, что это такой предмет, который у человека

может быть, его можно приобрести в магазине, спокойно дотащить до

дома и положить на стол. Круг еще сильнее сузился.

Дальше я остановлюсь, потому что все равно это процесс

закономерный, и через какое-то время вы поймете, что слова, которые

вы стали обрабатывать таким способом, рано или поздно, приобретут

свое настоящее значение. Пока вы их просто обволакиваете в данные

образы. Но само собой, в обработке у вас будет колоссальное

количество таких слов. У одних слов пока будет один образ, у других

слов будет уже по два-три образа, но рано или поздно вы их поймете.

Конечно, если будет совсем тяжело, в принципе, можно залезть в

словарь. Не надо так пунктуально пользоваться методикой. Если ей и

пользуемся, это не значит, что надо отметать словари. Разочек глянуть

краем глаза, посмотреть перевод, почему бы и нет?

Мы с вами прошли и этот этап. Что у нас остается?

Заключительный этап, который я по своей методике рекомендую

прорабатывать в последнюю очередь, хотя на многих курсах с него

начинают, это...

Page 32: inostrannye-jazyki

«Иностранные языки. Естественные пути их освоения» Запись ознакомительного вебинара

© 2013 Григорьев Вячеслав www.OneDayPlus.ru - тренинги и семинары по бизнес-тематике, а также по всем аспектам

личностного роста и раскрытия своих способностей

32

После хорошей проработки предыдущих этапов, общаясь с

носителем языка, вы сможете применять те знания, которые уже

наработали.

Page 33: inostrannye-jazyki

«Иностранные языки. Естественные пути их освоения» Запись ознакомительного вебинара

© 2013 Григорьев Вячеслав www.OneDayPlus.ru - тренинги и семинары по бизнес-тематике, а также по всем аспектам

личностного роста и раскрытия своих способностей

33

На слух вы его поймете хорошо, но и говорить вы тоже сможете

на довольно приличном уровне благодаря шаблонам из ранее

выученных диалогов. Понятно, что если вы выучите два-три диалога,

толку не будет, но если вы выучите диалогов много, то шансы

повышаются многократно. И таким образом вы уже сможете в

разговоре выстреливать конкретными готовыми фразами или же

фразами, которые вами немного переработаны: начало фразы из

одного диалога, конец – из другого, но с колоссальной долей

вероятности эти фразы будут грамматически верны.

И сделаю еще важное примечание, что надо искать непременно

носителя языка. Если мы будем общаться не с носителем, то будем от

него черпать ошибки, которые он будет допускать. Так что первое

время, пока знания неустойчивые, рекомендую найти носителя. Если

раньше это было задачей практически нереальной, особенно во

времена Советского Союза, то сейчас проще некуда – берем любую

программу для голосового общения, наподобие Skype, ищем там

человека, носителя нужного нам языка, и общаемся с ним в текстовом

и голосовом режиме.

Page 34: inostrannye-jazyki

«Иностранные языки. Естественные пути их освоения» Запись ознакомительного вебинара

© 2013 Григорьев Вячеслав www.OneDayPlus.ru - тренинги и семинары по бизнес-тематике, а также по всем аспектам

личностного роста и раскрытия своих способностей

34

На этом на сегодня всё. Мы очень быстро прошли все основные

пункты работы по данной методике. Хватит ли это для полноценного

изучения иностранного языка? А вот это у кого как пойдет. Кто-то,

быстро уловив суть, сможет двигаться дальше, пользуясь

полученными знаниями. А кому-то этого не хватит, потребуется более

тщательная проработка каждого этапа, что я непременно даю и на

своих вебинарах, и в мастер-группах.

Page 35: inostrannye-jazyki

«Иностранные языки. Естественные пути их освоения» Запись ознакомительного вебинара

© 2013 Григорьев Вячеслав www.OneDayPlus.ru - тренинги и семинары по бизнес-тематике, а также по всем аспектам

личностного роста и раскрытия своих способностей

35

Что я рекомендую дальше? Если у вас есть возможность

отложить изучение нужного сейчас вам иностранного языка на

некоторое время, вы его откладываете, иначе пойдет накладка одной

методики на другую. Например, по моей методике вы должны еще

слушать речь, а по другой методике вас будут заставлять составлять

какие-то диалоги. Так что для полноценного освоения данной

методики благоприятнее всего взять абсолютно новый для себя язык.

Если вы понимаете, что с одним языком у вас было много

проблем, а взяв второй язык, вы проблемы увеличите в два раза – не

бойтесь. У вас приобретется способность учить и один язык, и два, и

три. Так что смело учите новый для себя язык, а через какое-то время

успешно выучите тот, который вы оставите на время.

Итак, пользуясь той очередностью, которую я вам привел, вы

значительно улучшите знание того иностранного языка, который вам

необходим, или даже нескольких иностранных языков. А когда

наступит то состояние, когда вы почувствуете язык родным, сказать

вам по срокам не могу, у каждого эти сроки свои, но поверьте, что это

будет в 2-3 раза быстрее, чем при работе по традиционным

методикам. Но по данной методике, базовые принципы которой мы с

вам сегодня разобрали, такое состояние наступит непременно.

Спасибо за внимание!

Page 36: inostrannye-jazyki

«Иностранные языки. Естественные пути их освоения» Запись ознакомительного вебинара

© 2013 Григорьев Вячеслав www.OneDayPlus.ru - тренинги и семинары по бизнес-тематике, а также по всем аспектам

личностного роста и раскрытия своих способностей

36

Григорьев Вячеслав Бизнес-тренер, консультант, специалист по нейромаркетингу, разработчик собственных know how по увеличению продаж товаров и услуг, создатель PR-кампаний, копирайтер, коуч личностного развития, автор и ведущий более двухсот тренингов и семинаров по бизнес-тематике, а также по всем аспектам личностного роста и раскрытия своих способностей от творческого потенциала до экстремальной психофизической подготовки.

Будьте лучшими и в изучении языков, и в

жизни!

Page 37: inostrannye-jazyki

«Иностранные языки. Естественные пути их освоения» Запись ознакомительного вебинара

© 2013 Григорьев Вячеслав www.OneDayPlus.ru - тренинги и семинары по бизнес-тематике, а также по всем аспектам

личностного роста и раскрытия своих способностей

37

Вы получили эту книгу, подписавшись на мою рассылку?

Тогда вам доступны:

Дополнительные рекомендации по изучению иностранных языков, которые не вошли в книгу;

Информация о мастер-группах, где вы стремительными темпами сможете выучить тот иностранный язык, который хотите;

Конкурсы с ценными призами.

---------------------------------------------------------------

Вы еще не подписаны на мою рассылку?

Подпишитесь на нее обязательно!

www.antirepetitor.ru