INKULT MAGAZINE #11

212
#11 | JULIO MMXI Art.Design&Lifestyle STEVEN TABBUTT/FURLAND/NIMISNEQUI

description

ART, DESIGN & LIFESTYLE MAGAZINE MADE IN MEXICO Featuring/ STEVEN TABBUTT - ART FURLAND - MUSIC NIMISNEQUI - FASHION

Transcript of INKULT MAGAZINE #11

Page 1: INKULT MAGAZINE #11

#11 | JULIO MMXIArt.Design&Lifestyle

STEVEN TABBUTT/FURLAND/NIMISNEQUI

Page 2: INKULT MAGAZINE #11

CREW.DIRECTOR|EDITOR|DISEÑOPako [email protected]

EDITORES/SECCIONESAngela Patiño [Moda][email protected] Marquez [Action!/Bookstuff][email protected]

CO-EDITORRafael Sanchez [email protected]

DIFUSIÓN|FOTOGRAFÍABogdan Ortega [email protected]

COLABORADORESThala Monterrubio, Alejandro López, Alejandro Altamirano, Salvador Acosta, Edgar Palma

PEOPLE.Armando ScargglioniAdriana de la RosaCristina Franco RodaDaniela NegreteDavid Méndez AlonsoJunglat HeartMariana FariaMarie ErrOscar Andrés MataVicca VS Andy

Dilia OviedoFranco Eduardo MoscosoGabriela RuvalcabaJonathan RosasLuciano QuinteroLeonardo MathiasMasss PetroneMarlen KuriRaúl Moreno

Page 3: INKULT MAGAZINE #11
Page 4: INKULT MAGAZINE #11

INDEX .- - - - - -

PeopleFace 2 Face / Steven TabbuttPeopleFace 2 Face / FurlandPeopleMirame KinkyPeopleFace 2 Face / NimisnequiPeopleThe Light in Your Drakness / Elena SorianoWear the moment / DudesWear the moment / GirlsAction! / The PresentAction! / The NextAction! / The UnforgettableBookstuffThe good things / WearThe good things / DesignArtifacts

74068100115117119121150172187196198200202204206208209210

Page 5: INKULT MAGAZINE #11

Maica Pamanes

Page 6: INKULT MAGAZINE #11

EDITORIAL .- - - - - - - - -Ciclos de vida, procesos de trabajo y todo un programa de cambios aleatorios sin saber que nos pasara en tiempos futuros. Parte del viaje es aprender y mejorar como lo dicta la naturaleza humana de casi cualquier ser humano en este planeta. Rodeados de placeres y alegrías, disfrutando el momento o provocándo-nos la falta de satisfacciones por cuenta propia. Permanecer en un estado de convencimiento y pensamiento positivo apacigua el transcurso del viaje, la meta más cercana es mantenerse así. Renovación es otra parte de esta batalla contra el movimiento del espacio y tiempo, una transformación necesaria muchas ve-ces para perder esa monotonía que consume el valioso tiempo en esta nueva era de giros radicales, inusuales y vanguardistas. Motivados por las ganas de crear, reaccionando a impulsos de imaginación, soportándolos en diversas formas, solo por esta vía podemos seguirle la corriente al ciclo tan cambiante y apa-sionante que es la vida, siguiendo el flujo de la misma.

Pako Arellano.

Page 7: INKULT MAGAZINE #11

Alex Marcano

Page 8: INKULT MAGAZINE #11

MASSS PETRONE

Moncalieri, Italiawww.maxpetrone.com

Page 9: INKULT MAGAZINE #11
Page 10: INKULT MAGAZINE #11
Page 11: INKULT MAGAZINE #11
Page 12: INKULT MAGAZINE #11
Page 13: INKULT MAGAZINE #11
Page 14: INKULT MAGAZINE #11
Page 15: INKULT MAGAZINE #11
Page 16: INKULT MAGAZINE #11

LUCIANO QUINTEROS

Argentinawww.lucianoquinteros.weebly.com

Page 17: INKULT MAGAZINE #11
Page 18: INKULT MAGAZINE #11
Page 19: INKULT MAGAZINE #11
Page 20: INKULT MAGAZINE #11
Page 21: INKULT MAGAZINE #11
Page 22: INKULT MAGAZINE #11

RAÚL MORENO

Lima, Perúwww.rmodesigne.com

Page 23: INKULT MAGAZINE #11
Page 24: INKULT MAGAZINE #11
Page 25: INKULT MAGAZINE #11
Page 26: INKULT MAGAZINE #11
Page 27: INKULT MAGAZINE #11
Page 28: INKULT MAGAZINE #11

MARINA FARIA

Sao Paulo, Brasilwww.flickr.com/marina_faria

Page 29: INKULT MAGAZINE #11
Page 30: INKULT MAGAZINE #11
Page 31: INKULT MAGAZINE #11
Page 32: INKULT MAGAZINE #11
Page 33: INKULT MAGAZINE #11
Page 34: INKULT MAGAZINE #11

LEONARDO MATHIAS

Sao Paulo, Brasilwww.flickr.com/leonardomathias

Page 35: INKULT MAGAZINE #11
Page 36: INKULT MAGAZINE #11
Page 37: INKULT MAGAZINE #11
Page 38: INKULT MAGAZINE #11
Page 39: INKULT MAGAZINE #11
Page 40: INKULT MAGAZINE #11
Page 41: INKULT MAGAZINE #11

STEVEN TABBUTT\ FACE 2 FACE /

by Pako Arellano

Nacido en Maine, ciudad de los Estados Unidos, Steven Tabbutt es un graduado de la licenciatura en ilustración en la Savannah College of Art & Design de Georgia en 2002; y para 2006, realizó su maestría en Ilustración como ensayo visual en la School of Visual Arts de Nueva York.

El trabajo de Tabbutt como ilustrador se ha forjado un lugar en el gusto del público, pues sus obras han sido expuestas en varias galerías de todo el mundo, en ciudades de gran importancia artística como Tokio, Nueva York, París y Londres. Además de que numero-sas obras suyas han aparecido en publicaciones de gran renombre como The New York Times y The Wall Street Journal, por mencionar sólo un par.

Este es un trabajo caracterizado por el uso continuo de líneas, color y detalle, tanto en los personajes principales como del entorno que los rodea. Esto lleva a que las representa-ciones de Tabbutt recurran regularmente a temáticas fantasiosas y poco realistas, pero no por eso menos interesantes y bellas.

FANTASY

Page 42: INKULT MAGAZINE #11

inkultmagazine.com

[FACE 2 FACE / STEVEN TABBUTT]

Inkult trae el trabajo de Steven Tabbutt a sus lectores. Expresado por él mismo y directo desde la Gran Manzana nos comparte más de el y su trabajo.

¿Quién es Steven Tabbutt?Creo en mí mismo como un “nowhere man”, no tanto en el sentido de lo que John Lennon estaba cantando, que era un hombre de no hacer nada y no ir a ninguna parte. A pesar de que la belleza de las artes una vez que entran en el ámbito público y que todos tienden a imponer sus propios significados en las canciones que oímos y el arte que vemos. Mi padre nació en un orfanato en Alemania y adoptado por una de las enfermeras allí. Ella lo dejó solo allí du-rante varios años hasta que finalmente volvió por el y lo llevo a su nueva vida en Estados Unidos. Por el lado de la familia de mi madre, todo el mundo era muy viejo en el momento en que nací, y ellos murieron poco después. Así que mi vida ha sido más que nada mis padres y mi hermana. Nací en el estado ubicado más al norte, Maine, pero celebré mi primer cumpleaños en el camino a nuestro nuevo hogar en el sur, donde pasaría los próximos 20 años de mi vida pasando de una base militar a otra, de-jando tras a mis mejores amigos en el el proceso. Aho-ra estoy de vuelta donde empecé, en el norte de Nueva York, Manhattan. Tengo muy poco conocimiento de mi herencia, por lo que siempre sentí una cierta sensación de libertad para poder crear mi propia identidad. Eso es lo que quiero decir por “el hombre en ninguna parte”.

¿Cómo empezaste a hacer arte?Era obvio para los que me rodeaban que encontrara la creación y el dibujo más atractivo que las clases o los deportes. Yo siempre digo que aprendí a dibujar en cla-se de matemáticas. Mi madre me dijo recientemente que cuando yo tenía 2 años, a ella y a mi hermana se les ocurrió una actividad para enseñarme el alfabeto. Corta-ron pequeños cuadrados de cartón marcados cada uno con una letra del alfabeto. Entonces eligieron mis coches favoritos de Hot Wheels y pegaron un cuadro a cada vehículo. Debo de haber descubierto que había una me-jor manera de utilizar las piezas de que recortaron, así que quitó todas las piezas de los coches y construí yo mismo un puente resistente de cartulina y cinta adhesiva. Ahora tenía un puente para mis coches y me pareció que era genial.

“NOWHERE MAN”

Page 43: INKULT MAGAZINE #11
Page 44: INKULT MAGAZINE #11
Page 45: INKULT MAGAZINE #11
Page 46: INKULT MAGAZINE #11

Steven Tabbutt es alguien interesado en crear imágenes surreales, detalladas, algunas veces combinaciones de la naturaleza con fi-guras humanas. ¿Cómo te interesaste en las bellas artes y el estilo que te caracteriza? Durante un tiempo yo era muy inocente hacia la ilustración y bellas artes, pero siempre tuve el hambre. El arte se pre-sentó formalmente a mí en la universidad, y desde ahí ha sido mi adicción sana. Para mí la diferencia entre la ilustra-ción y el arte es sólo la intención. Cuando estoy haciendo un trabajo de ilustración soy un solucionador de problemas visuales para lo que me asignen. Sin embargo, las bellas artes es donde yo vivo. Es una experiencia espiritual para mí. Más como un exor-cismo, supongo. Mis métodos son lentos, y prefiero trabajar pequeño, de una manera tranquila, calculado, a diferencia de los pintores expresionistas abstractos que febrilmente

atacan a un gran lienzo. Tengo toda esta frustración repri-mida y la alegría, impulsos y las imágenes, ideas, que sólo surgen en mi cabeza. La pintura parece ser lo único que tengo para que puedan reunirse y expresar mis necesida-des. No me gusta el cliché del artista torturado que está poseído por sus demonios, y siempre en un estado de me-lancolía. Paso más tiempo con ideas que me encantan y me excitan. Me apasiona mucho más lo que me hace feliz que lo que me atormenta. El arte revela lo que somos, y estoy interesado en saber acerca de mi mismo. A lo largo de la escuela de arte, he recogido los estilos y métodos utilizados por los antiguos maestros. Yo estaba por todas partes con mi trabajo, yo quería saber cómo hacer todo lo relacionado con el arte. Así que tuve que pintar a mi manera para salir de todos los pintores y cuadros que estaba obsesionado hasta que final-mente encontré mi propia voz. Me encanta la gran forma

Page 47: INKULT MAGAZINE #11

|47

brillante en el arte abstracto, el uso inventivo de Van Gogh de hacer marcas, la constante evolución de la paleta de co-lores que veo en las tiendas de ropa, y los tonos hermosos de la delicada piel de los viejos maestros. Así es como mi estilo llego, se trata de un patio de recreo de todo lo que amo visualmente. Mis composiciones son todas inspiradas en la música contemporánea. Me gusta el ritmo y el ritmo de las formas recurrentes, texturas y colores que dan al es-pectador una experiencia divertida al igual que la música es para mí.

“EL ARTE REVELA LO QUE SOMOS, Y ESTOY INTERESADO EN SABER ACERCA DE MI MISMO”

Page 48: INKULT MAGAZINE #11
Page 49: INKULT MAGAZINE #11
Page 50: INKULT MAGAZINE #11
Page 51: INKULT MAGAZINE #11
Page 52: INKULT MAGAZINE #11

inkultmagazine.com

¿Que es lo que mas valoras de tu trabajo? Yo valoro que siempre me reto y no me conformo con lo que puedo o no puedo hacer.

Cuando realizas un trabajo personal ¿Qué ideas o temas recurrentesquieres transmitir?La pintura tiene mucho equipaje. Los asuntos pesados y dramáticos del pasado, impulsados por sus ideales divinos y héroes virtuosos no iban a funcionar en la sociedad ac-tual. Estamos demasiado sospechosos, que cuestionamos la existencia. Incluso las ideas de los rebeldes y los de afuera en la historia del arte, como los impresionistas y los expresionistas abstractos se han convertido en la corriente

principal para nosotros. No tengo ningún problema con eso, sin embargo me encanta que el arte se ha diversificado y que no hay reglas. Vivimos en una época donde no hay un código moral único que todos sigan. Somos libres para trabajar con cualquier tema o estilo. Pero con todas estas libertades y preguntas viene un estado de incertidumbre. La incertidumbre es un tema recurrente de mi interés. Lo abrazo. Me encantan las paradojas y contradicciones. Por otro lado, mis técnicas para la creación de este tema están bien determinadas con una certeza técnica. He tra-bajado duro para aprender mi oficio y me siento cómodo con mis habilidades. Quiero que mi trabajo personal tenga un sentido de esperanza, pero no la seguridad de que hay esperanza. Cuando comencé mi última serie de cuadros de

[FACE 2 FACE / STEVEN TABBUTT]

Page 53: INKULT MAGAZINE #11

|53

mi exposición en una galería, “Paper Seeds”, el único fac-tor que guía mi decisión es seguir un proceso. Me gustaría empezar haciendo garabatos o trabajar en una ilustración y entonces yo estaría inspirado en una nueva textura que se me ocurrió, o una técnica de pintura nueva que descubrí a través de la experimentación. Esos detalles inspiran los per-sonajes, escenarios y composiciones para una pieza perso-nal, que a su vez inspira a otra pieza, y así sucesivamente. Y pronto tengo una serie con estos pequeños detalles y tex-turas repetidos en todos ellos. Y sucede algo mágico en el que la repetición que le da sentido al lenguaje sin sentido. Se comienza a revelar un mito y la narrativa, hasta todo un vocabulario visual se crea.

Page 54: INKULT MAGAZINE #11

inkultmagazine.com

¿Cómo es el proceso creativopara hacer tus trabajos?La mayoría de la gente que conozco empieza a dibu-jar en el papel y termina de colorear en la computado-ra. Siempre he estado un poco hacia atrás en todo lo que hago, a no ser diferente, es sólo una parte de mi, quién sabe, tal vez soy disléxico. Me gusta componer mis imágenes jugando con formas en bruto, collage de bits, y piezas de dibujos con marcas que he escaneado en Photoshop, y luego elaborar un plan inicial para la com-binación de colores mediante la herramienta de la pluma y el cubo de pintura. Una vez que estoy satisfecho con la composición, ya sea sacar mis planes sobre papel de acuarela con la ayuda de un proyector, o ya que ahora hacen archivos de tinta y medios para impresoras, pue-do imprimir mi dibujo como una especie de monografía que se convierte en una imagen totalmente nueva como pintar y dibujar en ella, hasta que no haya evidencia de lo que había abajo. Con el fine art, es más acerca de to-mar esa impresora, dicho dispositivo tecnológico para la producción en masa, y convertir su producto en un uno-de-uno, objetos hechos a mano. El proceso de pintura se pone muy emocionante para mí, y yo pinto sobre las áreas numerosas veces hasta que me siento feliz. Así que uso papel grueso, ya que tiene que ser capaz de recibir una paliza.

¿Qué es lo que te inspira más hoy en día?A veces me despierto y tengo un fuerte deseo de pintar una bestia peluda de gran tamaño. Las ideas se generan una vez que comienzo a crear o tratar de analizar por qué mi mente se fija en los pensamientos de una bestia pelu-da como cuando yo estoy esperando mi tren para llegar. Así que la mayoría de lo que me inspira viene de alguna urgencia, y la curiosidad de por qué ese impulso surgió de la nada en el primer lugar. Por supuesto, las cosas que veo a mí alrededor, la música que escucho, etc.

¿Qué herramientas usas para realizar tus trabajos y cuáles son tus favoritas?Creo que he probado con todo lo que pude tener en mis manos. Los materiales para arte son juguetes para mí. Todos ellos tienen sus propios puntos fuertes, así que a menudo los mezclo por esa razón. Yo pintaba sólo con oleo, pero a lo largo de los últimos cinco años o algo así, prefiero la mayoría de acrílico debido a su versatilidad, que me permite hacer todo tipo de cosas divertidas en la parte superior de la misma, como dibujar con lápices y pasteles.

¿Conoces artistas Mexicanos y cuál es tu perspectiva del arte en México?La primera cosa que me viene a la mente cuando pienso en el arte mexicano es la increíble tradición de los mura-listas como Diego Rivera. Pero el trabajo de su esposa, Frida Kahlo, es más mi gusto. Me encanta la intimidad de sus piezas. Vi uno de sus autorretratos en una revista cuando estaba en la escuela secundaria, y todavía lo lle-vo conmigo. Me esfuerzo para que la misma sensación íntima y el dominio de su propio lenguaje visual. Fui muy feliz al ver uno de sus cuadros en persona en el MOMA. Además, el color para mí es muy importante, y los ricos colores del arte popular y el muralismo en el arte mexica-no, definitivamente me gustan y me inspiran.

“..LA MAYORIA DE LO QUE ME INSPIRA VIENE DE

ALGUNA URGENCIA..”

[FACE 2 FACE / STEVEN TABBUTT]

Page 55: INKULT MAGAZINE #11
Page 56: INKULT MAGAZINE #11
Page 57: INKULT MAGAZINE #11
Page 58: INKULT MAGAZINE #11
Page 59: INKULT MAGAZINE #11

|59

¿Qué recomiendas para ejercitar la creatividad?No sé si recomendar esto porque es estre-sante, pero a mí me funciona. A menudo ten-go imágenes en mi cabeza que más tarde forman ideas, y quiero escribirlas o al menos hablar de ello con alguien. Pero sé por expe-riencia que si lo escribo o hablo demasiado, me relajo un poco y el entusiasmo inicial se difunde un poco y luego el deseo de llevarlo a cabo se ha ido. Si sigo la idea en mi cabe-za, la ansiedad se pone en que yo lo voy a olvidar. O el hecho de que tengo que man-tenerlo hace que sea una especie de carga para mí, al igual que guardar un secreto de un amigo. Así que la única forma de aliviar esa ansiedad es comenzar a trabajar sobre la idea. Y cuando se resolvió finalmente en la pintura, puedo hablar de él tanto como yo quiero.

¿Cómo es un día en la vida diaria de Steven Tabbutt?Estoy seguro que la mayoría de la gente consideraría que es bastante aburrido. Yo vivo en el centro de Manhattan y definiti-vamente tiene mi diversión, pero eso no es la mayor parte de mi semana. Me encanta despertar y empezar a pintar. Una vez que empiezo, es difícil de detener. Esto puede ser molesto para la gente que me rodea. A veces, si tengo planes más adelante en el día o la noche, ni siquiera intento de empe-zar a trabajar, porque una vez que me meto en esa zona, no existe nada más. Cuando por fin estoy listo para terminar, mi mente se siente como el pudín porque la creación es básicamente hacer una decisión tras otra. Me calmo después de cocinar algo sencillo y veo la televisión. Yo solía salir todo el tiem-po cuando estaba en la escuela, pero ahora que estoy en el mundo real, tengo que hacer un montón de sacrificios por amor al arte.

“..LA UNICA FORMA DE ALIVIAR ESA ANSIEDAD ES COMENZAR A

TRABAJAR SOBRE LA IDEA.”

Page 60: INKULT MAGAZINE #11
Page 61: INKULT MAGAZINE #11
Page 62: INKULT MAGAZINE #11
Page 63: INKULT MAGAZINE #11
Page 64: INKULT MAGAZINE #11

inkultmagazine.com

[FACE 2 FACE / STEVEN TABBUTT]

Page 65: INKULT MAGAZINE #11

|65

¿Cómo te describes en tres palabras?Handsome, White, Stranger.

¿Tienes un pasatiempo favorito?Me encanta ver el futbol soccer, películas, la historia, concier-tos, etc. Me gusta encontrar nuevas obsesiones. En este mo-mento es aprender sobre la antigua Grecia.

¿En que trabajas ahora?La mayor parte de mi trabajo personal se ha vendido o está fuera de exposiciones, así que estoy trabajando duro para abastecer el inventario y llegar con cosas nuevas y emocio-nantes.

Algo más que las personas deberían saber de ti.Me encantan los animales, especialmente gatos y perros. Cada uno debería ir a la perrera y adoptar al menos una. §

www.steventabbutt.com

Page 66: INKULT MAGAZINE #11
Page 67: INKULT MAGAZINE #11
Page 68: INKULT MAGAZINE #11

GABRIELA RUVALCABA

Méxicowww.garusa.artelista.com

Page 69: INKULT MAGAZINE #11
Page 70: INKULT MAGAZINE #11
Page 71: INKULT MAGAZINE #11
Page 72: INKULT MAGAZINE #11
Page 73: INKULT MAGAZINE #11
Page 74: INKULT MAGAZINE #11

DAVID MÉNDEZ ALONSO

Barcelona, Españawww.davidmendezalonso.com

Page 75: INKULT MAGAZINE #11
Page 76: INKULT MAGAZINE #11
Page 77: INKULT MAGAZINE #11
Page 78: INKULT MAGAZINE #11
Page 79: INKULT MAGAZINE #11
Page 80: INKULT MAGAZINE #11
Page 81: INKULT MAGAZINE #11

DANIELA NEGRETE

México, D.F.www.flickr.com/mwff

Page 82: INKULT MAGAZINE #11
Page 83: INKULT MAGAZINE #11
Page 84: INKULT MAGAZINE #11
Page 85: INKULT MAGAZINE #11
Page 86: INKULT MAGAZINE #11

VICA VS ANDY

Bogota, Colombiawww.flickr.com/andresabdelnurdibujowwww.flickr.com/viccajuanela

Page 87: INKULT MAGAZINE #11
Page 88: INKULT MAGAZINE #11
Page 89: INKULT MAGAZINE #11
Page 90: INKULT MAGAZINE #11
Page 91: INKULT MAGAZINE #11
Page 92: INKULT MAGAZINE #11
Page 93: INKULT MAGAZINE #11
Page 94: INKULT MAGAZINE #11

ADRIANA DE LA ROSA

Oaxaca, Méxicowww.tacodepollo.tumblr.com

Page 95: INKULT MAGAZINE #11
Page 96: INKULT MAGAZINE #11
Page 97: INKULT MAGAZINE #11
Page 98: INKULT MAGAZINE #11
Page 99: INKULT MAGAZINE #11
Page 100: INKULT MAGAZINE #11
Page 101: INKULT MAGAZINE #11

FURLAND\ FACE 2 FACE /

by Alejandro Altamirano

“A casa voy” e “Historia de a luz” son las dos grabaciones de estudio que ha realizado la banda mexicana Furland. La segunda, producida por Emmanuel del Real se ha revelado como un trabajo de gran reconociendo dentro del ámbito de la música nacional, tanto así, que han llegado a participar en festivales de gran formato como Vive Latino y Corona Capital, además de presentaciones en el extranjero en ciudades como Texas y New York.

Formada por Sergio, Carlos, Jacinto y Ricardo, Furland es una agrupación que ha llegado a definir su estilo como “Cosmic Country, Psychedelic Rock, Space Pop”, ¿eso existe? Pues no queda más que averiguarlo, escuchen a esta banda mexicana y recuerden que ustedes son quienes tienen la última palabra.

LAS LUNAS, LAS ESTRELLAS

Page 102: INKULT MAGAZINE #11

inkultmagazine.com

[FACE 2 FACE / FURLAND]

En nuestro esfuerzo por llevar el arte y cultura a ustedes, hablar con las bandas que se encuentran en el gusto del público, para que sean ellos mismos quienes nos trans-mitan parte de su proyecto y su concepto, por eso en esta ocasión traemos a Furland, hablando de sí mismos, en sus propias palabras.

Ya llevan un importante tiempo haciendo música, pero habrá personas que aun no los conocen o solo sepan poco de ustedes. ¿Cómo surgió el grupo? Furland comenzó en el 2005, nos conocimos en una es-cuela de música contemporánea en el DF, compartíamos algunas clases juntos, nos hicimos amigos y decidimos formar la banda, la cual está integrada por Sergio ( Voz, guitarra y banjo), Carlos (Bajo), Jacinto (Teclados) y Ri-cardo (Batería).

¿Cómo se sienten a poco más de un año de estar promocionando su disco debut?Nos sentimos contentos con los resultados que hemos obtenido hasta ahora, este disco nos ha dado mucho, nos ha permitido tocar en los festivales más importantes de México, como son el Vive Latino o el Corona Capital, también nos dio la oportunidad de salir a tocar por prime-ra vez fuera de México, fuimos a tocar hace unos meses al festival SXSW (South by SouthWest) en Austin TX. y el año pasado tuvimos dos presentaciones en Nueva York, ya que nuestro disco también esta editado en Estado Unidos.

Este álbum lo produjo Emmanuel del Real ¿Cómo fue el acercamiento con él?A Emmanuel lo conocimos desde los comienzos de la banda, en el 2006 editamos un EP que se llama “A Casa Voy” y él se mostró interesado en nuestra música desde entonces, tanto así que tocó con nosotros en la presen-tación de ese EP. Tiempo después hicimos este disco y cuando empezamos a buscar con quien grabarlo bus-camos a Emmanuel para que fuera el productor de este disco, y el junto con Ramiro y Renato, sus hermanos, fueran los tres productores del “Historia de la Luz”.

¿Qué fue lo que le aporto al sonido de la banda?En nuestro caso lo que sucedió con Emmanuel fue que pulió nuestro sonido, hizo resaltar y brillar todo lo que ya habíamos hecho en el proceso de composición de las canciones, también nos hizo escoger las canciones, de tal modo que de las 14 que hicimos dejamos fuera 4, esto con el objetivo de hacer redondo el disco.

“DONDE NACELA LUZ”

Page 103: INKULT MAGAZINE #11

|103

Page 104: INKULT MAGAZINE #11

Ustedes definen el sonido de la banda como popsinfónico y folk cósmico ¿Cómo y cuándo decidieronque querían sonar así?Lo primero que sucedió fue la música, nosotros realmente no nos preocupa-mos por darle una etiqueta a nuestra música, pero a las personas les gusta hacerlo, después de escuchar nuestras canciones grabadas y analizarlas recogimos todas las características de nuestras canciones y las resumimos con la etiqueta de Cosmic Country, Psychedelic Rock, Space Pop.

¿Desean seguir en la misma línea o experimentarcon un sonido nuevo, y a que se parecería si así es?No vamos a buscar premeditadamente una u otra opción, preferimos no en-caminar la composición de canciones y dejar que su creación sea natural. Seguramente en nuestras próximas canciones vamos a experimentar con sonidos nuevos, en esencia vamos a continuar por el mismo camino, pero de un modo distinto, por el momento no sabemos exactamente como, es-tamos empezando a pensar que nos gustaría hacer para el próximo disco, tenemos algunas ideas pero nada definido.

Foto

graf

ías:

Lei

nad

Nun

o

Page 105: INKULT MAGAZINE #11

¿Desean seguir en la misma línea o experimentarcon un sonido nuevo, y a que se parecería si así es?No vamos a buscar premeditadamente una u otra opción, preferimos no en-caminar la composición de canciones y dejar que su creación sea natural. Seguramente en nuestras próximas canciones vamos a experimentar con sonidos nuevos, en esencia vamos a continuar por el mismo camino, pero de un modo distinto, por el momento no sabemos exactamente como, es-tamos empezando a pensar que nos gustaría hacer para el próximo disco, tenemos algunas ideas pero nada definido.

Page 106: INKULT MAGAZINE #11
Page 107: INKULT MAGAZINE #11
Page 108: INKULT MAGAZINE #11

inkultmagazine.com

[FACE 2 FACE / FURLAND]

Page 109: INKULT MAGAZINE #11

|109

¿Por qué Furland y quesignifica para ustedes?Habíamos pensando en que nos gustaría tener un apellido por nombre, y después de varías ideas llegamos a Furland. Ahora ha dejado de ser un apellido y más bien está catalogado como un planeta, muchos dicen que nuestra música y nosotros mismos provenimos de ese planeta.

¿Qué los inspira a crear música?Nos inspira todo, unas cosas más que otras, sin duda alguna las cosas que más nos inspiran son la naturaleza, los colores y el amor.

¿Quiénes son sus héroes musicales?Los Beatles y Brian Wilson.

Además de hacer música ¿A qué más se dedican?Sergio trabaja en un estudio componiendo jingles, Carlos trabaja también como publicista, Jacinto es el encargado del Auditorio en el MUAC, Ricardo trabaja como músico de sesión en varios estudios de grabación.

“LAS COSAS QUE MAS NOS INSPIRAN SON LA NATURALEZA,

LOS COLORES Y EL AMOR”

Page 110: INKULT MAGAZINE #11
Page 111: INKULT MAGAZINE #11

Fotografías: Leinad Nuno

Page 112: INKULT MAGAZINE #11

inkultmagazine.com

[FACE 2 FACE / FURLAND]

Si no fueran músicos ¿Qué les hubiera

gustado ser y por qué?Pues hacemos lo que más nos gusta hacer,

somos afortunados por poder hacerlo, hacemos lo que queremos y realmente no hay para nosotros mejor actividad que esta.

¿Qué sienten al tocar en vivo?Es una de las principales razones por la que

hacemos esto, estar en contacto con la gente es increíble, es de las emociones más excitantes que debe de haber en la vida.

¿Cuál ha sido para ustedes el mejor concierto que han dado y por qué?

Hemos tenido varios conciertos que para nosotros han sido muy especiales, pero sin duda alguna el más importante ha sido

el que dimos en el Festival Corona Capital, tocamos antes más de 10 mil personas, fue un gran concierto donde todos cantaron,

aplaudieron y nos hicieron sentir muy bien.

Page 113: INKULT MAGAZINE #11

Fotografías: Leinad Nuno

Page 114: INKULT MAGAZINE #11

inkultmagazine.com

[FACE 2 FACE / FURLAND]

¿Tienen algún tipo de ritual antes de salir a tocar en vivo?Nos gusta darnos ánimos y desearnos buena suerte, hacernos bromas y subir de buen humor al escenario, justo antes de entrar acostumbramos darnos un abrazo colectivo, nos ayuda a sentirnos seguros y confiados.

¿Ya están creando o pensando en hacer algo nuevo? ¿En que están trabajando en estos momentos o para un futuro próximo?Estamos planeando hacer nuevas canciones, ahorita ya hay una nueva canción que creemos puede dar pasó a varías canciones más y eventualmente a un nuevo dis-co. Últimamente hemos trabajado algunos covers para distintos proyectos como por ejemplo un cover de “Cuéntame tu vida” para un disco tributo a Caifanes

Extras.Pues los invitamos a escuchar nuestra música en nuestro perfil de Facebook(Facebook.com/furlandmx) o myspace (myspace.com/furland), muchas gracias por su atención y ojalá nos veamos pronto en algún próximo concierto. ¡Saludos! §

www.myspace.com/furlandmx

Page 115: INKULT MAGAZINE #11

|115

Extras.Pues los invitamos a escuchar nuestra música en nuestro perfil de Facebook(Facebook.com/furlandmx) o myspace (myspace.com/furland), muchas gracias por su atención y ojalá nos veamos pronto en algún próximo concierto. ¡Saludos! §

www.myspace.com/furlandmx

Fotografías: Leinad Nuno

Page 116: INKULT MAGAZINE #11

inkultmagazine.com

“Circuital” aparece tras unos tres años de no hacer algo inédito MMJ, dejándonos claro que trabajan con corazón y hacen cosas de calidad. Te debes preparar para escuchar un disco entero, talvez a la primera no lo encuentres tan atractivo, pero si te sientas o acuestas a escucharlo te gustara esos lapsos de tranquilidad y movimiento que dan las canciones. No hay que esperar que “My Morning Jacket” dé un giro de 360° en su sonido. Este disco es un compilado de todo el sonido que han trabajado desde “The Tenesse Fire”.

ESSENTIAL TRACKS: Circuital, The day is coming, Movin away

Battles es genialidad musical desde Nueva York, eti-quetada en el género del “math rock”, quienes com-parten un psicodelia musical, buena interpretación y la combinación de sonidos extraños. Simplemente es un album lleno de energía y con algunas colabora-ciones por mencionar con Matias Aguayo y Kazu Makino (Blonde Redhead).

ESSENTIAL TRACKS: Sweetie & Shag , Inchworms,

Wall street y My Machines

“Codes and keys” es menos impulsado por las guitarras que en álbumes anteriores, dando oportunidad para las líneas de piano, violines y violonchelos, sin duda alguna otro tipo de atmosfera. Nos encontramos con un trabajo sin tantas liricas de desamor como en los anteriores, al parecer trae un nuevo toque la banda y es parte de su evolución y crecimiento. Seguro lo llevaras escuchando un rato.

ESSENTIAL TRACKS: Home is a Fire, Codes and Keys y Monday Morning

[PUMP UP THE VOLUME]

MY MORNING JACKETCIRCUITAL

BATTLESGLOSS DROP

DEATH CAB FOR CUTIECODES AND KEYS

Page 117: INKULT MAGAZINE #11

|117

Digitalism viene estrenando álbum, con ritmo y loops repetitivos, una voz monótona, son elementos que ha-cen reconocible su música. Traen cierta fórmula que utilizaron para au disco anterior Idealism. Blitz fue el primer sencillo o avance que nos dieron el año pasado anunciando la salida de este nuevo mate-rial, un track algo pegajoso pero con nada nuevo en su propuesta. Se queda con un leve acercamiento a lo que trabajaron en el pasado y podrá ser un disco para pasar el rato.

ESSENTIAL TRACKS: Circules, 2 Hearts, Antibiotics

Mechanical Bride es el proyecto solista de Lauren Doss. Living with ants marca su álbum de debut, en donde las vocales es la pieza clave de este album, que lo hace algo intimo y delicado a lo largo de la melodía de las canciones y la mezcla del piano bri-llante. Son piezas con espacios dentro de cada track bien logrados, haciendo que cada instrumento luzca sin dejar a un lado la voz de Lauren. Este nuevo ta-lento promete buenas respuestas y un gran inicio de la carrera musical de Mechanical Bride.

ESSENTIAL TRACKS: Colour of Fire, Lakes, By Night

El cuarto álbum de los británicos Arctic Monkeys llega ahora, después de haber conseguido mucho éxito y estar en boca de muchos, ahora llegan con cierta madurez después de todo lo sucedido en estos años de trayectoria. Este disco trae una combinación de los anteriores, pero no dejan de seguir experimentando y ponerle nombres extraños a las canciones como “Love Is a Laserquest” ,“Black treacle” o “The Hellcat Spangled Shalalala”, simplemente es un regreso de los grandes y hay que escucharlo para seguir su cre-cimiento musical.

ESSENTIAL TRACKS: The Hellcat Spangled Shalalala, Library Pictures, All my stunts

DIGITALISMI LOVE YOU DUDE

MECHANICAL BRIDELIVING WITH ANTS

ARCTIC MONKEYSSUCK IT AND SEE

Page 118: INKULT MAGAZINE #11

MIRAME

Page 119: INKULT MAGAZINE #11

MIRAME CASI SIEMPRE

La verdadera historia se esconde tras una memoria de errores heredados y de sacrificios... destruí toda la verdad porque aprendí a mentir para ganar y me convertí en música para entrar en ti, así destruiré tu corazón. MIRAME da un nombre a la música colectiva, que es la vida de la exploración sonora, MIRAME, compulsivo convergente en múltiples personalidades, algunas se manifiestan como colaboradores creativos y armoniosos, mientras que otros son puramente elementos destructivos. MIRAME es un intento de aprovechar esta dualidad esquizofrénica en una dinámica musical distinta al pánico y al contraste melódico. “He estado haciendo música desde que tengo memoria, incluso antes de apren-der sobre los instrumentos musicales, y mucho menos saber tocar uno. Al ser atraído por cualquier cosa que hacía ruido, siempre sentí una atracción mis-teriosa que me atraía al proceso creativo. Decidí desde el principio nunca establecerme en un determinado instrumento o sonido, en lugar de explorar y disfrutar de todos los que la música tenía que ofrecer”.

MIRAME: Integrado por un idiota que intenta hacer algo distinto en la cada vez mas decadente escena de su país, el género es difícil de describir, por eso mismo se le llama MIRAME, es mas como el sentimiento que existe al besar a alguien que te gusta, o al desquiciarte por no entender el modus vivendi de una hembra pensante.

Mirame ha colaborado con Inkult en un par de compilados, el pri-mero fue una edición especial de Primer Aniversario,un volu-men lleno de experimentación y buenos remixes a artistas como Crystal castles,David Bowie, The XX, Hello Seahorse.

Fetish Weekend Remix es un tri-buto a New Order, inspirado por los sonidos electrónicos de los sintetizadores, los beats des-tellantes, 5 tracks remixea-dos con tintes sexuales, y muy atrayentes, lo puedes descargar sólo en inkultmagazine.com

www.mirame1.bandcamp.comwww.inkultmagazine.com/mirame.html

Page 120: INKULT MAGAZINE #11

KINKY

p

COLABORA CON KINKY Kinky y SoundCloud invitan músicos y productores del mundo entero a que colaboren con la banda finalizando una canción en un estudio en Los Angeles. La canción que salga de esta colaboración será des-tacada en la página de Kinky en SoundCloud.com.

Hay dos etapas.

En la primera etapa los participantes deberán presentar trabajo original* en cualquier género, por la oportunidad de ser seleccio-nado y pasar a la etapa 2.

Page 121: INKULT MAGAZINE #11

p Los finalistas seleccionados de la primera etapa recibirán partituras de Kinky para crear una canción y presentarla a la etapa 2.

*Trabajo original puede ser trabajo ya hecho o crear algo específico para esta oportunidad.

Del total de presentaciones calificadas,* las 50 con más votos, junto con 10 presentaciones adicionales seleccionadas por Kinky, serán nom-bradas finalistas. Las 60 finalistas tendrán la oportunidad de presen-tar para la etapa 2. Una vez la votación de la etapa 2 finalice, Kinky examinará las 60 presentaciones y hará la selección final.

Las presentaciones con más votos de la etapa 2 recibirán el 2o premio y las siguientes 5 presentaciones con más votos recibirán el 3er premio.Más información sobre como colaborar y poder ir a Los Angeles con Kinky a grabar un track especial siguela en el siguiente link.

DEADLINE: 18 DE JULIO PARTICIPA Y SUBE TUS TRACKS AQUÍwww.inkultmagazine.com/kinkycollab.html

Page 122: INKULT MAGAZINE #11

MARIE ERR

Portugal/Inglaterrawww.marieerr.com

Page 123: INKULT MAGAZINE #11
Page 124: INKULT MAGAZINE #11
Page 125: INKULT MAGAZINE #11
Page 126: INKULT MAGAZINE #11
Page 127: INKULT MAGAZINE #11
Page 128: INKULT MAGAZINE #11
Page 129: INKULT MAGAZINE #11
Page 130: INKULT MAGAZINE #11

DILIA OVIEDO

República Dominicanawww.diliaoviedophotography.tumblr.com

Page 131: INKULT MAGAZINE #11
Page 132: INKULT MAGAZINE #11
Page 133: INKULT MAGAZINE #11
Page 134: INKULT MAGAZINE #11
Page 135: INKULT MAGAZINE #11
Page 136: INKULT MAGAZINE #11

FRANCO EDUARDO MOSCOSO

Cuenca, Ecuadorwww.kwhwpog.devianart.com

Page 137: INKULT MAGAZINE #11
Page 138: INKULT MAGAZINE #11
Page 139: INKULT MAGAZINE #11
Page 140: INKULT MAGAZINE #11

CRISTINA FRANCO RODA

Sevilla, Españawww.menganitadecual.blogspot.com

Page 141: INKULT MAGAZINE #11
Page 142: INKULT MAGAZINE #11
Page 143: INKULT MAGAZINE #11
Page 144: INKULT MAGAZINE #11
Page 145: INKULT MAGAZINE #11
Page 146: INKULT MAGAZINE #11

JONATHAN ROSAS

Toluca, Estado de Méxicowww.yuels.blogspot.com

Page 147: INKULT MAGAZINE #11
Page 148: INKULT MAGAZINE #11
Page 149: INKULT MAGAZINE #11
Page 150: INKULT MAGAZINE #11
Page 151: INKULT MAGAZINE #11
Page 152: INKULT MAGAZINE #11

Fotografía: coolhunter

Page 153: INKULT MAGAZINE #11

NIMISNEQUI\ FACE 2 FACE /

by Call Me Rafiki

Diana Saldivar y Uriel Serrano son las dos mentes detrás de este proyecto modistico. Ni-misnequi significa “te quiero” en nahuatl, frase que en sí misma define ampliamente esta marca de diseño textil nacional, la que se define básicamente por tres elementos: color, detalle artesanal y folklore mexicano.

Aquí el uso del color es un elemento de gran importancia en el diseño de la prenda, pues es este aspecto el que se encarga en muchas ocasiones, de transmitir un sentimiento o una vivencia que estuvo directamente relacionada con la creación. Recuerden estas tres palabras: amor, color y detalle, eso es Nimisnequi.

Estos aspectos son parte fundamental del trabajo de la dupla que forma Nimisnequi y de lo que ellos mismos comentaron para Inkult Magazine.

AMOR.COLOR.DETALLLE

Page 154: INKULT MAGAZINE #11

inkultmagazine.com

¿Quién es NIMISNEQUI?Somos dos diseñadores los que conforman el proyecto, Diana Saldivar y Uriel Serrano. Nimisnequi son historias, sentimientos, color, detalles y emoción. Nimisnequi es una pa-labra que proviene del Náhuatl y significa “te quiero”, quisimos que fuera “te quiero” sim-plemente por el hecho que hacemos algo que amamos y que al utilizar algo de nuestra creación la prenda transmita esa sensación.

Cuéntenos la historia, ¿Cuándo nace la marca?,¿Qué fue lo que los impulsó a empezar este proyecto?Nos conocimos hace ya seis años justamente cuando los dos comenzábamos a estudiar Diseño de Moda como Licenciatura. Desde el primer momento nos hicimos amigos y posteriormente trabajamos juntos en diferentes proyectos relacionados con la moda. Ambos teníamos ganas de crear algo y decidimos hacerlo juntos, es por eso que hace tres años formamos Nimisnequi. Queríamos diseñar algo realmente especial, bus-cando siempre trabajar con artesanos mexicanos y un comercio justo.

¿Estudios? Comenzamos estudiando una carrera técnica de Diseño de Moda y Patronaje, al finalizar estos estudios, los dos nos conocimos al estudiar Diseño de Moda en la UVM, ahí fue donde empezó nuestra amistad aunque sólo estuvimos entre 1 y 2 años. Posteriormente nos cambiamos a IESModa Casa de Francia.

“TE QUIERO”

[FACE 2 FACE / NIMISNEQUI]

El interés en el diseño de moda se ha convertido en un elemento presente dentro de la sociedad joven del México contemporáneo, por lo que Inkult lleva esta plática a sus lectores.

Foto

graf

ías:

Lei

nad

Nun

o

Page 155: INKULT MAGAZINE #11

|155

Page 156: INKULT MAGAZINE #11
Page 157: INKULT MAGAZINE #11
Page 158: INKULT MAGAZINE #11

Fotografías: dollschic

Page 159: INKULT MAGAZINE #11

Fotografías: dollschic

¿Que los inspira?Tenemos historias muy diferentes que nos ha-cen ser lo que somos hoy , pero encontramos algo realmente fuerte que nos inspiraba para trabajar juntos. Hay muchos elementos que nos llaman la atención y nos motivan a crear, entre ellos los cuentos o historias que nos recuerdan a nuestra niñez, los contrastes entre colores, los detalles artesanales y el folklore mexicano.

Su gama de colores es muy rica, esto es característico de Nimisnequi, ¿Qué características empleanen sus diseños? Nos encanta enfocarnos en los detalles que no siempre se ven a la distancia, detalles que van del interior al exterior de la prenda, desde pe-queños bordados casi ocultos a diferentes es-tampados. Nos gusta combinar colores carga-dos de mucha energía, cercanos a tonalidades primarias. Cada prenda cuenta una historia que queremos que se relacione con las vivencias de su usuario.

Cuéntenos un poco del largo proceso que les lleva terminaruna colección completa.Cada colección posee una historia que vamos desarrollando poco a poco. Lo más difícil es transmitir todo. El proceso involucra primera-mente la unión de conceptos , acontecimientos y emociones para la creación de la historia. Después imaginamos a los personajes en dife-rentes escenas para así comenzar a involucrar los diferentes materiales, colores, texturas y co-laboraciones con otros diseñadores. Al final siempre estamos rodeados de nuestros amigos y familiares que nos dan una retroali-mentación junto con nuestro estilista Fran Can-cino y coordinador Iván Hernández.

“CADA COLECCION POSEE UNA HISTORIA QUE VAMOS

DESARROLLANDO POCO A POCO”

Page 160: INKULT MAGAZINE #11

Foto

graf

ías:

ivar

ra

Page 161: INKULT MAGAZINE #11
Page 162: INKULT MAGAZINE #11

inkultmagazine.com

Este tiempo que llevan trabajando juntos, sabemos que muchas veces en equipo siempre existen ideas individuales ¿Cómo equilibran todala edición y el diseño?Es muy común que nos encontre-mos con situaciones así, pero la verdad es que nunca hemos tenido un problema grave. Comprendemos que ambos queremos lo mejor para este proyecto, cualquier cosa la pla-ticamos o simplemente confiamos uno en el otro.

¿Qué otras muestras artísti-cas realizan o les gusta ser participes en su vida diaria?Ilustración y fotografía. Nos encan-taría hacer esto más seguido.

¿Cómo les va en las redes sociales? ¿Adictos?No tanto, sólo depende de la época.

¿Fuera de su tiempo diseñando, que le gusta hacer a Diana y Uriel en sus pequeños tiempos libres?Casi nunca tenemos tiempo libre, pero cuando los hay estamos con los amigos, siempre hacemos cenas o fiestas en la casa/taller, visitamos museos o sólo caminamos por la ciudad.

[FACE 2 FACE / NIMISNEQUI]

Foto

graf

ías:

dol

lsch

ic

Page 163: INKULT MAGAZINE #11
Page 164: INKULT MAGAZINE #11
Page 165: INKULT MAGAZINE #11

Fotografías: Iván Aguirre

Page 166: INKULT MAGAZINE #11
Page 167: INKULT MAGAZINE #11

Fotografía: coolhunter

Page 168: INKULT MAGAZINE #11

¿Cómo se ha extendido NIMISNEQUI en México y el Mundo?Hemos tenido mucha suerte ya que desde que nuestra pri-mera colección que realizamos, fuimos invitados a vender y presentar nuestra colección en Lyon, Francia. Esta tempo-rada nos presentamos en Workshop Paris. Por el momento buscamos tener más puntos de venta en el D. F y en provincia, además de expandirnos a Japón, Inglaterra, Italia y EUA.

¿Cómo ha sido su participación en las diferentes plataformas de Moda de México?Sólo hemos participado en dos. La primera vez que presen-tamos una colección fue gracias a Casa de Francia, cuando existía Fashion Week Mexico. Cuando Manuel Vera comen-zó el proyecto de IDM fuimos invitados a presentar prime-ramente en Showroom, para la segunda edición de IDM participamos en NIDM y gracias al apoyo de Manuel Vera, David Dalhaus y los medios de prensa, logramos ganarnos un espacio especial dentro de ésta plataforma.

Existe un sinnúmero de gran talento Mexicano, ¿Qué consejo podrían darles a los próximos diseñadores y emprendedores de proyectos como éste?Es muy importante cultivarse como diseñador, pero since-ramente se necesitan tener muchas más herramientas, es muy importante tener un espíritu de empresario, con conoci-mientos en administración, mercadotecnia, compras estra-tégicas y ventas. Es un largo camino para recorrer.

¿Cómo definen a NIMISNEQUI en tres palabras?Amor, color, detalle.

¿Qué podemos esperar a corto y largo plazo de NIMISNEQUI? Sorpresas. §

www.nimisnequi.blogspot.com

Page 169: INKULT MAGAZINE #11

|169

Foto

graf

ía: I

varr

a

Page 170: INKULT MAGAZINE #11
Page 171: INKULT MAGAZINE #11

Fotografía: dollschic

Page 172: INKULT MAGAZINE #11
Page 173: INKULT MAGAZINE #11

OSCAR ANDRÉS MATA

Queretaro, Méxicowww.elmismisimomata.tumblr.com

Page 174: INKULT MAGAZINE #11
Page 175: INKULT MAGAZINE #11
Page 176: INKULT MAGAZINE #11
Page 177: INKULT MAGAZINE #11
Page 178: INKULT MAGAZINE #11

MARLENE KURI

Xalapa, Méxicowww.flickr.com/marleneke000

Page 179: INKULT MAGAZINE #11
Page 180: INKULT MAGAZINE #11

ARMANDO SCARGGLIONI

Lima, Perúwww.armandoscargglioni.blogspot.com

Page 181: INKULT MAGAZINE #11
Page 182: INKULT MAGAZINE #11
Page 183: INKULT MAGAZINE #11

JUNGAT HEART

Copenhagen, Dinamarcawww.behance.net/jungatheart

Page 184: INKULT MAGAZINE #11
Page 185: INKULT MAGAZINE #11
Page 186: INKULT MAGAZINE #11
Page 187: INKULT MAGAZINE #11
Page 188: INKULT MAGAZINE #11

Fotografía Elena Soriano Ciudad de MéxicoModelo Santiago Saracho Paragon Models MM

Diseño Los Vladimirovich Estilismo Cerejinha Chris

Lugar Val Torres Studio Mexico D.F

THELIGHTIN YOURDARKNESS

Page 189: INKULT MAGAZINE #11
Page 190: INKULT MAGAZINE #11
Page 191: INKULT MAGAZINE #11
Page 192: INKULT MAGAZINE #11
Page 193: INKULT MAGAZINE #11
Page 194: INKULT MAGAZINE #11
Page 195: INKULT MAGAZINE #11
Page 196: INKULT MAGAZINE #11

inkultmagazine.com

[WEAR THE MOMENT / DUDES]

Jeans RENAISSANCE FESTIVAL PANTS Lentes VINTAGE iPad Case HERMES

Cardigan ALEXANDER MCQUEEN Botas CHLOÉ Bag FILSON

Anillos PAMELA LOVE

Page 197: INKULT MAGAZINE #11

|197

Jersey Cardigan BBC Jeans HUMOR T-Shirt PROFOUND AESTHETIC Bag LANVIN Shoes CHRISTIAN LOUBOUTIN

Reloj HERMES HARNAIS

Page 198: INKULT MAGAZINE #11

inkultmagazine.com

[WEAR THE MOMENT / GIRLS]

Vestido MIU MIU Sunglasses AMERICAN APPAREL Blazer PHILLIP LIM

Botas ALEXANDER WANG Bag MULBERRY Anillos MARC JACOBS - OSCAR DE LA RENTA - H&M

Page 199: INKULT MAGAZINE #11

|199

Silk blouse CACHARELBlusa ELIZABETH AND JAMES

Falda TOPSHOP Zapatos MANGO Bolso CHLOÉ Sunglasses RAY-BAN

Collar VINTAGE

Page 200: INKULT MAGAZINE #11

inkultmagazine.com

[ACTION! / THE PRESENT]

POST MORTEMMario Cornejo es un hombre reservado, que trabaja como funcionario de la morgue en Santiago de Chile, redactando reportes de las autopsias realizadas por el foren-se. Justo cuando se desata el Golpe de Estado de 1973, su vecina -una bailari-na de teatro, de quien está secretamente enamorado- desaparece misteriosamente. Y el Ejército, en un acto represivo, toma control de las instalaciones de la mor-gue. En este mundo lleno de horrores, se desarrollará una historia de muerte y decepción. Ganadora en el Festival de Guadalajara como Mejor Película Iberoame-ricana, Actor y Fotografía.

Page 201: INKULT MAGAZINE #11

|201

LE REFUGEMousse y Louis son jóvenes, bellos, ri-cos y se aman. Una sobredosis de heroína acaba con la vida de Louis. Mousse, quien sobrevive, descubre poco después que está embarazada. Ante las presiones para abor-tar y su duelo, decide alejarse de París. Unos meses más tarde, el hermano homo-sexual de Louis se instala donde ella se ha refugiado. Como delicado voyerista, Ozon (Bajo la arena, 2000) muestra su fascinación por el cuerpo humano en esta fábula iniciática premiada en el Festival de San Sebastián. Buen filme que muestra escenarios muy drásticos, impactantes y fuera de lo común.

Page 202: INKULT MAGAZINE #11

inkultmagazine.com

[ACTION! / THE NEXT]

MADE IN DAGENHAMEn el año 1968 las trabajadoras de la fábrica de Ford en Dagenham organizaron una huelga para reivindicar la igualdad de salarios con respecto a los hombres. Haciendo escuchar su voz, de diferentes formas, semi desnudas, en las calles, con los políticos, con irreverencia y arries-gándose a que todas las personas de Dag-enham las criticaran y juzgaran, sin saber el verdadero significado de su malestar. El resultado de la protesta fue la aproba-ción de la Equal Pay Act y claro, que las valoraran en todos los alrededores. Con cuatro nominaciones por los premios de la Academia de Cine Británica.Un film que está basado en hechos reales.

Page 203: INKULT MAGAZINE #11

|203

VETE MÁS LEJOS, ALICIAVete Más Lejos, Alicia surge como un im-pulso, una pulsión que exigió a Elisa Miller (ganadora en Cannes 2007 con su cortometraje Ver llover) quiso irse más lejos, lo más lejos que jamás había es-tado. Fueron las ganas de hacer algo que no estaba permitido, algo prohibido, como una travesura de niña, algo que tal vez no se atrevió a hacer antes, ganas de irse lejos de todos, ganas de libertad, de ex-perimento, de ligereza. se es el origen de su ópera prima que retrata la odisea de una joven que viajará hasta el fin del mundo para pensar, aclarar su pensamien-to, conocerse a sí misma y reflexionar sobre su lugar en el mundo.

Page 204: INKULT MAGAZINE #11

inkultmagazine.com

[ACTION! / THE UNFORGETTABLE]

TRES METROS SOBRE EL CIELO

Narra la historia de dos jóvenes que per-tenecen a mundos opuestos. Es la cróni-ca de un amor improbable, casi imposible pero inevitable que terminará arrastrán-dolos en un frenético viaje iniciático en donde juntos descubrirán el primer gran amor. Ella (María Valverde) es una chica de clase media-alta que está educada en la bondad, en la inocencia y en las nor-mas. Él (Mario Casas) es un chico rebel-de, impulsivo, inconsciente, aficionado al riesgo y al peligro encarnado en un sinfín de peleas y carreras ilegales de motos, al límite del sentido común.

Page 205: INKULT MAGAZINE #11

|205

PULP FICTIONEscrita y dirigida por el reconocido di-rector Quentin Tarantino, junto con Ro-ger Avary, se estrenó en 1994 en Esta-dos Unidos. Nos relata varias historias que se van entrelazando entre armas y pe-leas. En los personajes centrales encon-tramos a dos asesinos a sueldo, una mu-jer con problemas de adicción, una pareja de ladrones aficionados y un boxeador. Sus historias aunque parezcan diferentes al principio, se van conectando unas con otras hasta formar una historia homogénea con mucho carácter. Pulp Fiction exalta y rinde homenaje a la cultura pop americana con diálogos sencillos pero con un fondo significativo. De las siete nominaciones que obtuvo en los premios Oscar, ganó uno, al mejor guión.

Page 206: INKULT MAGAZINE #11

inkultmagazine.com

En el texto que le da título al li-bro, el narrador observa ese ser au-tónomo pero dependiente de su exis-tencia, al que no sin cierto asomo de duda llama a mi yo?,sentado en el borde de sucama. A partir de este he-cho en apariencia sencillo, las múl-tiples voces que configuran al au-tor alternan narraciones por las que desfilan excéntricos personajes in-miscuidos en no menos extravagantes situaciones como un filósofo traves-ti, un masajista ciego y un niño que se convierte en el máximo experto en canarios del país. La realidad es un pálido reflejo de cualquier acto creativo. Especialmente cuando el suceso de escrituraproviene de Mario Bellatin, uno de los más geniales narradores de nuestro tiempo.

DisecadoMario Bellatin

Sexto piso

El Viaje del ElefanteJosé Saramago

Alfaguara

A mediados del siglo XVI, el Rey Juan III ofrece a su primo, el archiduque de Austria, un elefante asiático. Esta novela cuenta el viaje épico de ese elefante, llamado Salomón, que tuvo que recorrer Europa por caprichos reales y absurdas estrategias. “El Viaje del Elefante” no es un libro histó-rico, es una combinación de hechos reales e inventados que nos hace sentir la realidad y la ficción como una unidad indisoluble, como algo propio de la Gran Literatura. Una reflexión sobre la humanidad en la que el humor y la ironía, marcas de la implacable lucidez del autor.

[BOOKSTUFF]

Page 207: INKULT MAGAZINE #11

|207

Libro influenciado por las nuevas subculturas visuales, artistas con-temporáneos, y reconocimiento inter-nacional, en el que se fusionan es-tilo y enfoque a la creación de nuevo arte, “The Upset” impulsa a los nue-vos movimientos, cuyas obras suelen ser figurativas y narrativas, nunca olvidando las técnicas clásicas con grandes habilidades para crear es-cultura, diseño, ilustración y pin-tura con el uso de aerosoles, pince-les y paletas de color en un lienzo.Cuenta con retratos de artistas, asícomo entrevistas con personajes de árte contemporáneo sumamente recono-cidos.

The UpsetR. KlantenYoung Contemporary Art

Swag Rock Posters of the 90sSpencer Drate Art Chantry

Durante el transcurso de los noventa, artistas, músicos y fans comenzaron a reconcebir el arte de hacer posters, ale-jádose de los productos masivos del rock corporativo, para volver a abrazar la estética del “hazlo tú mismo” de la época del punk. Con más de 250 posters de más de 50 diseñadores, este libro es una introducción al mundo del poster del reci-tal de los noventa, cuando la música más avanzada fue creada por grupos de la talla de Nirvana, Pearl Jam, Sonic Youth y Velvet Underground.

Page 208: INKULT MAGAZINE #11

inkultmagazine.com

[THE GOOD THINGS / WEAR]

1. COLLAR OBVIO. Collar divertido y sofisticado en forma de conejo, hecho en materiales de acrílico y Cadena No. 15, perfecto para personas atrevidas y que gustan de piezas fuertes e innova-doras. | 2. VESTIDO ALAN ZEPEDA. Vestido colección resort 2012, hecho a base de algodón ideal para la temporada con un diseño divertido y sofisticado. | 3. CHRONICLES OF NEVER. Chronicles of Never marca de streetwear Australiana lanzó estos increíbles Lentes diseñados en co-laboración con Graz Mulcahy ideales para un look Evant Garde. | 4. COLLAR EXCRUCIATUS X MARÍA SIMON. Mariana Alarcón y Guillermo Weigend son los responsables de la creación de la marca María Simon que es sin duda una de las marcas emergentes de accesorios. Está vez nos presentan su colección especial “Excruciatus” el nombre de esta colección significa “el dolor del crucificado” en latín, es el proceso del vía crucis como el dolor terrenal del hombre.

1 2

3 4

Page 209: INKULT MAGAZINE #11

|209

[THE GOOD THINGS / DESIGN]

1. PANEL INTERRUPTOR. Untitled (Hello World.) Creado por Valentin Ruhry, Un panel de 185 x 265 cm, y con 5000 interruptores, que a diferencia de los paneles clásicos con LEDs, ahora Ruhry nos presenta este nuevo concepto donde podemos expresar diferentes frases y formas diversas. | 2. FIGURA MINIATURA DE STEVE JOBS. A una escala de 12 pulgadas, inmortalizado al presi-dente de la Apple Inc., con su jersey negra, tenis y jeans, y sus diferentes accesorios todos por su-puesto de la línea Apple. | 3. ENJOY PUFF. Los creativos de woouf!, nos presentan una colección de “puff”, cojines y posters y les presentamos un puff bastante divertido con el diseño de una maleta de viaje, son súper cómodos y con una gran variedad de modelos. | 4. BIN BIN. Cesto de basura, que John Brauer diseña para “Essey”, con un diseño como de un papel arrugado y su función que van perfectamente de la mano, hecho con duro Polietileno para darle el perfecto equilibrio.

1 2

3 4

Page 210: INKULT MAGAZINE #11

inkultmagazine.com

[ARTIFACTS]

1. FISH EYES. Es una increíble caña de pescar con carrete incluido y además una mini-cámara submarina y una pantalla LCD, tecnología para el arte de la pesca, puede tirar el anzuelo y ver si los peces se muestran interesados en la carnada o que esta pasando ahí abajo con la vida submarina. | 2. SMARTPHONE TAG HEUER LINK. . Confeccionado en acero inoxidable pulido tipo espejo, cuenta con terminaciones en satinado, la carcasa es resistente a la corrosión y es hipoalergénico, Su pantalla frontal está hecha de un vidrio muy resistente, cuenta además con variaciones, por ejemplo existe una variación con terminaciones en PVD negro, y otro con diamantes y oro rosa. | 3. RINKAK MOUSE. Elecom y Nendo se asocian nuevamente para crear este nuevo Mouse, con la tecnología de cable USB, que a diferencia de los inalámbricos, nos presentan una forma de diseño sencillo, practico y bastante llamativo, la terminación “rinkak” que es alusivo a la “silueta”, es el la idea que manejan en conjunto con el cable que concluye como parte del diseño. | 4. SAMSUNG D6000 SMART TV. Esta increíble televisión inteligente de 55 pulgadas de Samsung, con un diseño ultra delgado, 4 entradas HDMI, 2 puertos USB, 1080p 120 Hz LED HDTV + Blu-Ray con LinkS-tick Wireless y más. Sin duda la mezcla del diseño y tecnología con excelentes recomendaciones en imagen, solo queda disfrutarla.

1 2

3 4

Page 211: INKULT MAGAZINE #11

EL PLACER DE MORIR SIN PENA BIEN VALE LA PENA DE VIVIR SIN PLACER.

facebook.com/inkultmagazine | twitter.com/inkultmag

www.inkultmagazine.com

SAN AGUSTIN

Page 212: INKULT MAGAZINE #11