INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA...

97
INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y CALLE JAZMIN. LOBRES-SALOBREÑA PROMOTOR: EXCMO. AYUNTAMIENTO DE SALOBREÑA

Transcript of INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA...

Page 1: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓNBARRIO NEGRO y CALLE JAZMIN.

LOBRES-SALOBREÑA

PROMOTOR: EXCMO. AYUNTAMIENTO DE SALOBREÑA

Page 2: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

DOCUMENTO Nº 1

MEMORIA DESCRIPTIVA

Page 3: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes - 3. Definición del trabajo - 4. Ámbito de la actuación - 5. Resumen económico - 6. Plazo de ejecución de las obras 2.- ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD - Memoria Estudio de Seguridad y Salud - Planos Estudio de Seguridad y Salud. 3.- PLANOS - 01: Situación y Emplazamiento - 02: Planta de Pavimentación - 03: Detalles de Pavimentación - 04: Planta de Alumbrado Público - 05: Detalles de Alumbrado Publico 4.- PLIEGO DE CONDICIONES

5.- MEDICIONES Y PRESUPUESTO

- Justificación de Precios. - Mediciones y Presupuesto. - Presupuesto de Ejecución Material. - Resumen de Presupuestos.

Page 4: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

OBRAS DE PRIMER ESTABLECIMIENTO DE INFRAESTRUCTURA GENERAL Y PAVIMENTACIÓN EN BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN DE LOBRES

MEMORIA GENERAL. 1.- OBJETO. El presente proyecto se redacta a iniciativa del Ayuntamiento de Salobreña y se tramita ajustándose a las disposiciones establecidas en el Decreto Ley 2/2008 de 9 de Diciembre, por el que se aprueba el programa de transición al empleo de la Junta de Andalucía ( PROTEJA).

El proyecto tiene por objeto el describir las obras necesarias para el establecimiento de

infraestructura general y pavimentación en barrio Negro y C/ Jazmin del Núcleo Urbano de Lobres del Municipio de Salobreña. 2.- ANTECEDENTES

El diseño del firme se ha previsto en virtud a lo establecido en las instrucciones del Ayuntamiento de Salobreña, el cálculo del mismo se ha efectuado por el procedimiento multicapa de la instrucción de carreteras actual de la Junta de Andalucía.

Una vez ejecutadas todas las canalizaciones, se procederá al perfilado, rasanteo y

compactación del terreno resultante. Se extenderá solera de hormigón H-20 de 15 cm. de espesor, con mallazo 15x15x6 mm, que servirá de elemento rigidizador del pavimento final.

Sobre está se extenderá una capa de 4 a 5 cm. de arena de río o gravín, que servirá de

base para la colocación de los adoquines, sellando las juntas de los mismos con arena fina y paso de ranilla compactadora.

Pavimento realizado con hormigón HM-25/P/40, de 10 cm de espesor, con mallazo 15x15x6 mm. extendida sobre terreno compactado mecánicamente hasta conseguir un 90% del próctor normal con terminación y curado mediante riego.

Adoquín modelo Hormigón 20*10*8, color a definir por la Dirección Facultativa, colocado

sobre cama de arena o gravín de 4 a 5 cm. de espesor, compactado con rana del adoquín y posterior recebado con arena fia, incluso p.p. de recortes y trasvase de camión trailer a camión pequeño, en punto intermedio. 3.- DEFINICION DEL TRABAJO.

Se trata de acometer las infraestructuras generales de redes de abastecimiento,

Saneamiento y Alumbrado público y pavimentación del Barrio Negro y C/ Jazmin en el núcleo urbano de Lobres, consistente el la pavimentación y sustitución de los servicios.

La canalización de alumbrado público se realizará bajo tubo de PVC Ø 90 mm de

doble capa, en zanja de 0.40x060 cm. de sección, ejecutando el relleno con zahorra artificial.

Page 5: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

Bajo cada farola se dejará prevista arqueta de registro, con codo junto a fachada para la futura instalación subterránea de la existente aérea (no objeto del presente proyecto).

La canalización de Abastecimiento se realizará bajo tubo de P.E. Ø 110 mm de uso

alimentario en baja densidad de P.N. 10, asimismo las acometidas serán dimensionadas por la entidad suministradora Aguas y Servicios de la Costa Tropical de Granada, estas seran realizadas en D. 32, 40 y 50mm en alta densidad, uso alimentario P.N.10.

La canalización de saneaiento se realizará bajo tubo de PVC Ø 315 mm Teja rigido

y las acometidas domiciliarias en D. 200 con arqueta de arranque y entronque a colector mediante pozo o de forma ortogona a colector mediante pieza especial tal como establece las Normas Técnicas de Mancomunidad de Municipios de la Costa Tropical de Granada.

Una vez ejecutadas la canalización, se procederá al perfilado, rasanteo y

compactación del terreno resultante. Se extenderá solera de hormigón H-20 de 15 cm. de espesor, con mallazo 15x15x6 mm, que servirá de elemento rigidizador del pavimento final. Sobre está se extenderá una capa de 4 a 5 cm. de arena de río o gravín, que servirá de base para la colocación de los adoquines, sellando las juntas de los mismos con arena fina y paso de ranilla compactadora.

4.- AMBITO DE ACTUACIÓN

En plano adjunto se especifica cuáles son las calles que definen la intervención, las cuales se citan en lo que sigue, especificando su superficie aproximada, así como la suma total de la intervención:

CALLE O PLAZA SUPERF. M2 Barrio Negro 2074,78Calle Jazmin 439,20

TOTAL 2513,98

Page 6: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

5. RESUMEN PRESUPUESTO

INFRAESTRUCTURA Y PAVIMENTACIÓN EN CALLE JAZMI – LOBRES- SALOBREÑA.CAPITULO IMPORTE €

C01 MOVIMIENTO DE TIERRAS......................................................................................................... 7.357,30 C02 PAVIMENTACION......................................................................................................................... 21.533,78 C03 CANALIZACIONES....................................................................................................................... 22.721,13 C04 SEGURIDAD Y SALUD................................................................................................................ 1.854,00 TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL 53.446,21

13,00 % Gastos generales............... 6.950,61 6,00 % Beneficio industrial............. 3.207,97 SUMA DE G.G. y B.I. 10.158,58 16,00 % I.V.A. ............................................................ 10.179,97 TOTAL PRESUPUESTO CONTRATA 73.804,76 TOTAL PRESUPUESTO PARCIAL 1 73.804,76

INFRAESTRUCTURA Y PAVIMENTACIÓN EN BARRIO NEGRO – LOBRES- SALOBREÑA.

CAPITULO IMPORTE €

C01 MOVIMIENTO DE TIERRAS......................................................................................................... 16.695,48 C02 PAVIMENTACION......................................................................................................................... 61.476,75 C03 CANALIZACIONES....................................................................................................................... 81.464,65 C04 SEGURIDAD Y SALUD................................................................................................................ 4.225,11 TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL 163.861,99

13,00 % Gastos generales............... 21.302,06

6,00 % Beneficio industrial............. 9.831,72 SUMA DE G.G. y B.I. 31.133,78 16,00 % I.V.A. ............................................................ 31.199,32

TOTAL PRESUPUESTO PARCIAL 2 226.196,09

TOTAL PRESUPUESTO GENERAL 300.000,85

Asciende el presupuesto general (Jazmín y Barrio Negro) a la expresada cantidad de TRESCIENTOS MIL EUROS CON OCHENTA Y CINCO CENTIMOS

Page 7: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

6. PLAZO DE EJECUCION DE LAS OBRAS

Atendiendo al tipo de obra que se describe y asumiendo los plazos previsibles de suministro y preparación de los materiales se estima la duración de las obras en cuatro meses, desde su inicio, entendiendo éste como la fecha en que se firme el contrato de realización. Este plazo contabilizará ejecución real de obra al estar el inicio condicionado a la previa inclusión de infraestructuras de abastecimiento, saneamiento, alumbrado público y pavimentación.

Salobreña, Enero de 2009

D. Juan José Rodríguez Pérez

Page 8: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

DOCUMENTO Nº 2

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

Page 9: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

Memoria Estudio de Seguridad y Salud Adaptado al Real Decreto 1627/97 por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y de salud en las obras de construcción

Identificación del Estudio: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACION CALLE JAZMIN Y BARRIO NEGRO DE LOBRES

Page 10: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

ESTUDIO BASICO SEGURIDAD Y SALUD: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN DEL NUCLEO URBANO DE LOBRES EN EL TERMINO MUNICPAL DE SALOBREÑA

2

I . Datos obra I–1 Introducción

Este Estudio de Seguridad y Salud establece, durante la construcción de la obra, las previsiones respecto a prevención de riesgos y accidentes profesionales, así como los servicios sanitarios comunes a los trabajadores. Servirá para dar unas directrices básicas a la/s empresa/s contratista/s para llevar a cabo sus obligaciones en el campo de la prevención de riesgos profesionales facilitando su desarrollo bajo el control del Coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra, de acuerdo con el Real Decreto 1627 de 24 de Octubre de 1997 que establece las Disposiciones Mínimas en materia de Seguridad y Salud.

I–2 Deberes, obligaciones y compromisos Según los Arts. 14 y 17, en el Capítulo III de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales se

establecen los siguientes puntos: 1. Los trabajadores tienen derecho a una protección eficaz en materia de seguridad y salud en el

trabajo. El citado derecho supone la existencia de un correlativo deber del empresario de protección de los trabajadores frente a los riesgos laborales. Este deber de protección constituye, igualmente, un deber de las Administraciones Públicas respecto del personal a su servicio. Los derechos de información, consulta y participación, formación en materia preventiva, paralización de la actividad en caso de riesgo grave e inminente y vigilancia de su estado de salud, en los términos previstos en la presente Ley, forman parte del derecho de los trabajadores a una protección eficaz en materia de seguridad y salud en el trabajo.

2. En cumplimiento del deber de protección, el empresario deberá garantizar la seguridad y la salud de los trabajadores a su servicio en todos los aspectos relacionados con el trabajo. A estos efectos, en el marco de sus responsabilidades, el empresario realizará la prevención de los riesgos laborales mediante la adopción de cuantas medidas sean necesarias para la protección de la seguridad y la salud de los trabajadores, con las especialidades que se recogen en los artículos correspondientes en materia de evaluación de riesgos, información, consulta y participación y formación de los trabajadores, actuación en casos de emergencia y de riesgo grave e inminente, vigilancia de la salud, y mediante la constitución de una organización y de los medios necesarios en los términos establecidos en el Capítulo IV de la presente Ley. El empresario desarrollará una acción permanente con el fin de perfeccionar los niveles de protección existentes y dispondrá lo necesario para la adaptación de las medidas de prevención señaladas en el párrafo anterior a las modificaciones que puedan experimentar las circunstancias que incidan en la realización del trabajo.

3. El empresario deberá cumplir las obligaciones establecidas en la normativa sobre prevención de riesgos laborales.

4. Las obligaciones de los trabajadores establecidas en esta Ley, la atribución de funciones en materia de protección y prevención a trabajadores o Servicios de la empresa y el recurso al concierto con entidades especializadas para el desarrollo de actividades de prevención complementarán las acciones del empresario, sin que por ello le eximan del cumplimiento de su deber en esta materia, sin perjuicio de las acciones que pueda ejercitar, en su caso, contra cualquier otra persona.

5. El coste de las medidas relativas a la seguridad y la salud en el trabajo no deberá recaer en modo alguno sobre los trabajadores.

Equipos de trabajo y medios de protección. 1. El empresario adoptará las medidas necesarias con el fin de que los equipos de trabajo sean

adecuados para el trabajo que deba realizarse y convenientemente adaptados a tal efecto, de forma que garanticen la seguridad y la salud de los trabajadores al utilizarlos. Cuando la utilización de un equipo de trabajo pueda presentar un riesgo específico para la seguridad y la salud de los trabajadores, el empresario adoptará las medidas necesarias con el fin de que: a) La utilización del equipo de trabajo quede reservada a los encargados de dicha utilización. b) Los trabajos de reparación, transformación, mantenimiento o conservación sean realizados por los trabajadores especificamente capacitados para ello.

2. El empresario deberá proporcionar a sus trabajadores equipos de protección individual adecuados para el desempe¤o de sus funciones y velar por el uso efectivo de los mismos cuando, por la naturaleza de

Page 11: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

ESTUDIO BASICO SEGURIDAD Y SALUD: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN DEL NUCLEO URBANO DE LOBRES EN EL TERMINO MUNICPAL DE SALOBREÑA

3

los trabajos realizados, sean necesarios. Los equipos de protección individual deberán utilizarse cuando los riesgos no se puedan evitar o no puedan limitarse suficientemente por medios técnicos de protección colectiva o mediante medidas, métodos o procedimientos de organización del trabajo.

I–3 Principios básicos De acuerdo con los Arts. 15 y 16 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, se establece que: 1. El empresario aplicará las medidas que integran el deber general de prevención previsto en el

capítulo anterior, con arreglo a los siguientes principios generales: a) Evitar los riesgos. b) Evaluar los riesgos que no se puedan evitar. c) Combatir los riesgos en su origen. d) Adaptar el trabajo a la persona, en particular en lo que respecta a la concepción de los puestos de trabajo, así como a la elección de los equipos y los métodos de trabajo y de producción, con miras, en particular, a atenuar el trabajo monótono y repetitivo y a reducir los efectos del mismo en la salud. e) Tener en cuenta la evolución de la técnica. f) Sustituir lo peligroso por lo que entrañe poco o ningún peligro. g) Planificar la prevención, buscando un conjunto coherente que integre en ella la técnica, la organización del trabajo, las condiciones de trabajo, las relaciones sociales y la influencia de los factores ambientales en el trabajo. h) Adoptar medidas que antepongan la protección colectiva a la individual. i) Dar las debidas instrucciones a los trabajadores.

2. El empresario tomará en consideración las capacidades profesionales de los trabajadores en materia de seguridad y de salud en el momento de encomendarles las tareas.

3. El empresario adoptará las medidas necesarias a fin de garantizar que solo los trabajadores que hayan recibido información suficiente y adecuada puedan acceder a las zonas de riesgo grave y específico.

4. La efectividad de las medidas preventivas deberá prever las distracciones o imprudencias no temerarias que pudiera cometer el trabajador. Para su adopción se tendrán en cuenta los riesgos adicionales que pudieran implicar determinadas medidas preventivas; las cuales solo podrán adoptarse cuando la magnitud de dichos riesgos sea sustancialmente inferior a la de los que se pretende controlar y no existan alternativas más seguras.

5. Podrán concertar operaciones de seguro que tengan como fin garantizar como ámbito de cobertura la previsión de riesgos derivados del trabajo, la empresa respecto de sus trabajadores, los trabajadores autónomos respecto a ellos mismos y las sociedades cooperativas respecto a sus socios cuya actividad consista en la prestación de su trabajo personal.

Evaluación de los riesgos. 1. La acción preventiva en la empresa se planificará por el empresario a partir de una evaluación

inicial de los riesgos para la seguridad y la salud de los trabajadores, que se realizará, con caracter general, teniendo en cuenta la naturaleza de la actividad, y en relación con aquellos que estén expuestos a riesgos especiales. Igual evaluación deberá hacerse con ocasión de la elección de los equipos de trabajo, de las sustancias o preparados químicos y del acondicionamiento de los lugares de trabajo. La evaluación inicial tendrá en cuenta aquellas otras actuaciones que deban desarrollarse de conformidad con lo dispuesto en la normativa sobre protección de riesgos específicos y actividades de especial peligrosidad. La evaluación será actualizada cuando cambien las condiciones de trabajo y, en todo caso, se someterá a consideración y se revisará, si fuera necesario, con ocasión de los daños para la salud que se hayan producido. Cuando el resultado de la evaluación lo hiciera necesario, el empresario realizará controles periódicos de las condiciones de trabajo y de la actividad de los trabajadores en la prestación de sus servicios, para detectar situaciones potencialmente peligrosas.

2. Si los resultados de la evaluación prevista en el apartado anterior lo hicieran necesario, el empresario realizará aquellas actividades de prevención, incluidas las relacionadas con los métodos de trabajo y de producción, que garanticen un mayor nivel de protección de la seguridad y la salud de los trabajadores. Estas actuaciones deberán integrarse en el conjunto de las actividades de la empresa y en todos los niveles jerárquicos de la misma. Las actividades de prevención deberán ser modificadas cuando se aprecie por el empresario, como consecuencia de los controles periódicos previstos en el apartado anterior, su inadecuación a los fines de protección requeridos.

3. Cuando se haya producido un daño para la salud de los trabajadores o cuando, con ocasión de la vigilancia de la salud prevista en el articulo 22, aparezcan indicios de que las medidas de prevención resultan insuficientes, el empresario llevará a cabo una investigación al respecto, a fin de detectar las causas de estos hechos.

Page 12: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

ESTUDIO BASICO SEGURIDAD Y SALUD: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN DEL NUCLEO URBANO DE LOBRES EN EL TERMINO MUNICPAL DE SALOBREÑA

4

I–4 Datos generales Descripción de la obra INFRAESTRUCTURA Y PAVIMENTACION CALLE JAZMIN Y BARRIO NEGRO DE LOBRES Situación CASCO URBANO DE LOBRES Técnico autor del proyecto JUAN JOSE RODRIGUEZ PEREZ Topografía y superficie Desnivel muy ligero de Sur hacia el Norte. Se acompaña documentacion grafica Sup.: 2.407,17 m2 Características y situación de servicios y servidumbres Al ser un proyecto de mejoras urbanas, están sujetas a las servicios existentes y servidumbres creadas por los mismos. Características de la urbanización Se va a ordenar el tráfico, organización de espacios libres, señalización, creación de pasos de peatones y zonas ajardinadas.

I–5 Presupuestos, plazo de ejecución y mano de obra Presupuesto de la obra Asciende el presupuesto de licitación 300.000,85 € Plazo de ejecución de la obra El número de meses de duración estimada de esta obra, objeto de este Estudio Básico de Seguridad y Salud es de 4 meses, Personal previsto Dadas las características de la obra, se prevé un número máximo, en momentos puntuales, en la misma de 4 operarios.

Page 13: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

ESTUDIO BASICO SEGURIDAD Y SALUD: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN DEL NUCLEO URBANO DE LOBRES EN EL TERMINO MUNICPAL DE SALOBREÑA

5

II . Fases de obra II–1 Servicios de higiene y bienestar

II–1.1 Servicios higiénicos DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD DE OBRA : - Dispondrá de agua caliente en duchas y lavabos. - Los suelos, techos y paredes serán lisos e impermeables, permitiendo la limpieza necesaria;

asimismo dispondrán de ventilación independiente y directa. - La altura libre de suelo a techo no deberá ser inferior a 2,30 metros, teniendo cada uno de los

retretes una superficie de 1 x 1,20 metros. - Todo centro de trabajo dispondrá de abastecimiento suficiente de agua potable en proporción al

número de trabajadores, fácilmente accesible a todos ellos y distribuidos en lugares próximos a los puestos de trabajo.

- Se indicará mediante carteles si el agua es o no potable. - En los retretes que hayan de ser utilizados por mujeres se instalarán recipientes especiales y

cerrados. - Existirá al menos un inodoro por cada 25 hombres y otro por cada 15 mujeres o fracciones de estas

cifras que trabajen la misma jornada. RIESGOS MÁS FRECUENTES : - Infección por falta de higiene. - Peligro de incendio. - Cortes con objetos. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD Y PROTECCIONES COLECTIVAS : - A los trabajadores que realicen trabajos marcadamente sucios o manipulen sustancias tóxicas se les

facilitarán los medios especiales de limpieza necesarios en cada caso. - No existirán conexiones entre el sistema de abastecimiento de agua potable y el de agua que no sea

apropiada para beber, evitándose la contaminación por porosidad o por contacto. - Los inodoros y urinarios se instalarán y conservarán en debidas condiciones de desinfección,

desodorización y supresión de emanaciones. - Cuando los retretes comuniquen con los lugares de trabajo estarán completamente cerrados y

tendrán ventilación al exterior, natural o forzada. - Habrán extintores. PROTECCIONES PERSONALES : - Guantes. - Ropa de trabajo.

II–1.2 Botiquín DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD DE OBRA: - Se dispondrá de un cartel claramente visible en el que se indiquen todos los teléfonos de urgencia

de los centros hospitalarios más próximos; médicos, ambulancias, bomberos, policía, etc. - En todos los centros de trabajo se dispondrá de un botiquín con los medios para efectuar las curas

de urgencia en caso de accidente. - Los botiquines estarán a cargo de personas capacitadas designadas por la empresa. - Se revisará mensualmente su contenido y se repondrá inmediatamente lo usado. - El contenido mínimo será: Agua oxigenada, alcohol de 96º, tintura de yodo, mercurocromo,

amoniaco, algodón hidrófilo, gasa estéril, vendas, esparadrapo, antiespasmódicos, torniquete, bolsas de goma para agua y hielo, guantes esterilizados, jeringuilla, hervidor y termómetro clínico

RIESGOS MÁS FRECUENTES : - Infecciones. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD Y PROTECCIONES COLECTIVAS : - En la obra siempre habrá un vehículo para poder hacer el traslado al hospital.

Page 14: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

ESTUDIO BASICO SEGURIDAD Y SALUD: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN DEL NUCLEO URBANO DE LOBRES EN EL TERMINO MUNICPAL DE SALOBREÑA

6

- En la caseta de obra existirá un plano de la zona donde se identificaran las rutas a los hospitales más próximos.

- Rótulo con todos los teléfonos de emergencia, servicios médicos, bomberos, ambulancias, etc. PROTECCIONES PERSONALES : - Guantes de latex o plástico.

II–2 Operaciones previas

II–2.1 Vallado de obra DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD DE OBRA : - Deberá realizarse el vallado de las diferentes zonas de actuación y que lo requiera antes del inicio

de la obra. - Las condiciones del vallado deberán ser: - Tendrá 2 metros de altura. - Portón para acceso de vehículos de 4 metros de anchura y puerta independiente para acceso de

personal. RIESGOS MÁS FRECUENTES : - Caída de personas al mismo nivel. - Pisadas sobre objetos. - Choques y golpes contra objetos inmóviles. - Golpes y cortes por objetos o herramientas. - Proyección de fragmentos o partículas. - Sobreesfuerzos, posturas inadecuadas o movimientos repetitivos. - Contacto con sustancias cáusticas o corrosivas. - Exposición al ruido. - Iluminación inadecuada. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD Y PROTECCIONES COLECTIVAS : - Se prohibirá aparcar en la zona de entrada de vehículos. - Se prohibirá el paso de peatones por la entrada de vehículos. - Obligatoriedad del uso del casco en el recinto de la obra. - Se prohibirá la entrada a toda persona ajena a la obra. - Cartel de obra. PROTECCIONES PERSONALES : - Guantes de neopreno. - Mono de trabajo. - Casco de seguridad.

II–2.2 Replanteos DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD DE OBRA : - Replanteo del eje y de los extremos de los viales, mediante la colocación de estacas de madera

coincidentes con los perfiles transversales del proyecto. - Ejecución de catas, mejor con medios manuales si es posible, con el fin de efectuar un

reconocimiento del terreno. RIESGOS MÁS FRECUENTES : - Atropellamiento de los trabajadores en la calzada, por el tránsito rodado. - Distorsión de los flujos de transito habituales. - Caídas de personas al caminar por las proximidades de los pozos que se han hecho para las catas. - Interferencias con conducciones enterradas. - Seccionamiento de instalaciones existentes. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD Y PROTECCIONES COLECTIVAS : - Se colocaran vallas de protección en las catas y pozos, y se protegerán con cuerdas de banderines a

un metro de altura siempre que estos tengan manos de 2 metros. - El personal que trabaje en la excavación manual de las catas irá vestido con botas de goma de

seguridad y guantes. - La entrada y salida del pozo se efectuará mediante una escalera de mano, que sobresalga 1 metro

por encima de la rasante del terreno.

Page 15: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

ESTUDIO BASICO SEGURIDAD Y SALUD: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN DEL NUCLEO URBANO DE LOBRES EN EL TERMINO MUNICPAL DE SALOBREÑA

7

PROTECCIONES PERSONALES : - Ropa de trabajo. - Guantes.

II–3 Acondicionamiento del terreno

II–3.1 Desmontes y vaciados DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD DE OBRA: - Trabajos de desmonte y vaciado de tierras. - Transporte de tierras a vertedero. RIESGOS MÁS FRECUENTES : - Caídas desde el borde de la excavación. - Excesivo nivel de ruido. - Atropellamiento de personas. - Vuelco, choque y falsas maniobras de la maquinaria de excavación. - Interferencias con conducciones enterradas. - Distorsión de los flujos de tránsito habituales. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD Y PROTECCIONES COLECTIVAS : - Antes del inicio de los trabajos, se inspeccionará la obra con el fin de detectar posibles grietas o

movimientos del terreno. - Se prohibirán los trabajos cerca de postes eléctricos que no sean estables. - Se eliminarán los arboles o arbustos, cuyas raíces queden al descubierto. - No se podrá circular con vehículos a una distancia inferior a 2,00 metros del borde de la

excavación. - Se mantendrán los accesos de circulación interna sin montículos de tierra ni hoyos. - Se señalizará el vaciado de la excavación con balizamientos y vallas, a una distancia mínima de

2,00 metros. Si el extremo de la excavación queda dentro del área de trabajo de la obra y durante un breve plazo de tiempo, se podrá señalizar con yeso esta mínima distancia de seguridad de 2,00 metros.

- Los trabajadores llevarán botas impermeables de seguridad, casco y guantes. - Se dispondrán pasos provisionales de acceso rodado para el vecindario, en la medida de lo posible. PROTECCIONES PERSONALES : - Trajes impermeables. - Botas impermeables. - Guantes.

II–3.2 Terraplenes DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD DE OBRA : - Trabajos de desmonte y vaciado de tierras. - Transporte de tierras a vertedero. RIESGOS MÁS FRECUENTES : - Caídas desde el borde de la excavación. - Excesivo nivel de ruido. - Atropellamiento de personas. - Vuelco, choque y falsas maniobras de la maquinaria de excavación. - Interferencias con conducciones enterradas. - Distorsión de los flujos de tránsito habituales. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD Y PROTECCIONES COLECTIVAS : - Antes del inicio de los trabajos, se inspeccionará la obra con el fin de detectar posibles grietas o

movimientos del terreno. - Se prohiben los trabajos cerca de postes eléctricos que no sean estables. - Se eliminarán los arboles o arbustos, cuyas raíces queden al descubierto. - No se podrá circular con vehículos a una distancia inferior a 2,00 metros del borde de la

excavación. - Se mantendrán los accesos de circulación interna sin montículos de tierra ni hoyos.

Page 16: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

ESTUDIO BASICO SEGURIDAD Y SALUD: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN DEL NUCLEO URBANO DE LOBRES EN EL TERMINO MUNICPAL DE SALOBREÑA

8

- Se señalizará el vaciado de la excavación con balizamientos y vallas, a una distancia mínima de 2,00 metros. Si el extremo de la excavación queda dentro del área de trabajo de la obra y durante un breve plazo de tiempo, se podrá señalizar con yeso esta mínima distancia de seguridad de 2,00 metros.

- Se dispondrán pasos provisionales de acceso rodado para el vecindario, en la medida de lo posible. PROTECCIONES PERSONALES : - Casco homologado. - Guantes. - Botas impermeables de seguridad.

II–4 Pavimentos exteriores

II–4.1 Contínuos

II–4.1.1 Aglomerado asfáltico DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD DE OBRA: - Previo a la puesta en obra del aglomerado, se procederá a efectuar un riego de imprimación sobre la

subbase. - La puesta en obra del aglomerado se realizará mediante extendedora. - La compactación se realizará mediante compactadora vibrante de rodillo metálico y la

compactadora de ruedas de goma. - Se verterá el producto siguiendo las especificaciones del fabricante. RIESGOS MÁS FRECUENTES : - Caída de personas al mismo nivel. - Sobreesfuerzos o posturas inadecuadas. - Contactos térmicos. - Atropellos o golpes con vehículos. - Atrapamiento o aplastamiento por maquinas o vehículos. - Pisadas sobre objetos. - Proyección de fragmentos o partículas. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD Y PROTECCIONES COLECTIVAS : - Mandil, polainas y manguitos de goma, en operaciones manuales con aglomerado o ligantes

asfálticos. - Guantes de neopreno en el empleo de aglomerado. - Se evitará el tener contacto con la hélice de la extendedora. - Limpieza y orden en la obra. PROTECCIONES PERSONALES : - Mandil, polainas y manguitos de goma, en operaciones manuales con aglomerado o ligantes

asfálticos. - Guantes de neopreno en el empleo de aglomerado. - Botas de goma para el vertido del aglomerado y de la imprimación. - Gafas de protección para protegernos de salpicaduras. - Mascarillas especiales para evitar respirar los vapores producidos por el aglomerado asfáltico, o el

riego.

II–4.2 Piezas rígidas

II–4.2.1 Baldosas DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD DE OBRA : - Sobre la solera se extenderá una capa de espesor no inferior a 20 mm de arena; sobre ésta irá

extendiéndose el mortero de cemento formando una capa de 20 mm de espesor, cuidando que quede una superficie continua de asiento del solado.

- Previamente a la colocación de las baldosas y con el mortero fresco se esplovoreará éste con cemento.

- Humedecidas previamente, las baldosas estarán colocadas sobre la capa de mortero a medida que se vaya extendiendo, disponiéndose con juntas de ancho no menor de 1 mm, respetando las juntas previstas en la capa de mortero si las hubiese.

Page 17: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

ESTUDIO BASICO SEGURIDAD Y SALUD: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN DEL NUCLEO URBANO DE LOBRES EN EL TERMINO MUNICPAL DE SALOBREÑA

9

- Posteriormente se extenderá la lechada de cemento coloreada con la misma tonalidad de las baldosas para el relleno de juntas, y una vez seca se eliminarán los restos de la misma y se limpiará la superficie.

RIESGOS MÁS FRECUENTES : - Aplastamiento y contusiones por acopios mal colocados o en el transporte y colocación de las

piezas, o por las herramientas. - Golpes por manejo de objetos o herramientas manuales. - Sobreesfuerzos. - Electrocuciones en el uso de herramientas eléctricas. - Proyección de partículas al realizar cortes de piezas. - Afecciones al aparato respiratorio por ambientes tóxicos o pulvígenos. - Dermatitis por contacto con el cemento. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD Y PROTECCIONES COLECTIVAS : - Los tajos se limpiarán de recortes y desperdicios de mortero. - Las zonas de trabajo tendrán una iluminación mínima de 100 lux a una altura sobre el suelo en

torno a los 2 m. - La iluminación mediante portátiles se harán con portalámparas estancos con mango aislante y rejilla

de protección de la bombilla y alimentados a 24 V. - Se prohibirá el conexionado de cables eléctricos a los cuadros de alimentación sin la utilización de

las clavijas macho-hembra, en prevención del riesgo eléctrico. - Los acopios nunca se dispondrán de forma que obstaculicen los lugares de paso, para evitar

accidentes por tropiezo. PROTECCIONES PERSONALES : - Casco de seguridad homologado, obligatorio para los desplazamientos por la obra y en aquellos

lugares donde exista riesgo de caídas de objetos. - Guantes de P.V.C. o goma. - Guantes de cuero. - Botas de seguridad. - Gafas antipolvo en los trabajos de corte. - Mascarillas antipolvo con filtro mecánico recambiable en los trabajos de corte. - Mono de trabajo.

II–4.2.2 Adoquines DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD DE OBRA : - Sobre el soporte limpio se extenderá el mortero de cemento en seco, formando una capa de 80 mm

de espesor, sobre la que se colocarán los adoquines en tiras paralelas y juntas, alternadas con ancho no superior a 10 mm, con la cara ancha hacia arriba.

- Se situarán a 30 mm sobre la rasante apisonándolas a golpe de maceta hasta conseguir el perfil indicado en la Documentación Técnica, con una pendiente mínima del 2

- Posteriormente se fregará el pavimento con 9 litros de agua por m2 . Este pavimento irá contenido lateralmente por bordillos enterrados o nivelados. Se extenderá la lechada de cemento con arena, de forma que queden bien rellenas las juntas. Se deberá humedecer periódicamente durante 15 días.

- Se eliminarán los restos de la lechada y se limpiará la superficie. RIESGOS MÁS FRECUENTES : - Caída de personas al mismo nivel. - Caída de personas a distinto nivel. - Choques y golpes contra objetos inmóviles. - Sobreesfuerzos o posturas inadecuadas. - Contacto con sustancias nocivas o tóxicas. - Contacto con sustancias cáusticas o corrosivas. - Exposición al ruido. - Iluminación inadecuada. - Golpes y cortes por objetos o herramientas. - Pisadas sobre objetos. - Proyección de fragmentos o partículas. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD Y PROTECCIONES COLECTIVAS : - Huecos y bordes de forjado irán protegidos con redes o barandillas.

Page 18: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

ESTUDIO BASICO SEGURIDAD Y SALUD: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN DEL NUCLEO URBANO DE LOBRES EN EL TERMINO MUNICPAL DE SALOBREÑA

10

- Se extremará el cuidado en el manejo de cortadoras para evitar cortes. - Se prohibirá el uso de la radial con la protección del disco quitada o con un disco defectuoso. - Se realizarán los trabajos de tal manera que no se esté en la misma postura durante mucho tiempo. - Se revisará el estado de los cables de la radial. - Limpieza y orden en la obra. PROTECCIONES PERSONALES : - Gafas de protección para protegernos de salpicaduras. - Guantes de neopreno.

II–4.2.3 Bordillos y rígolas DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD DE OBRA : - Sobre el soporte se extenderá una capa de mortero de 150 mm de altura y 100 mm de espesor para

recibido lateral del bordillo. - Las piezas que forman el encintado se colocarán a tope sobre el soporte, recibiéndose con el

mortero lateralmente, de manera que queden juntas entre ellas de 1 cm como máximo. - La elevación del bordillo sobre la rasante del firme podrá variar de 100 a 150mm y deberá ir

enterrado al menos en la mitad de su canto. El tipo acanalado quedará totalmente enterrado de manera que queden niveladas sus dos caras superiores con la acera y la calzada, respectivamente.

- Posteriormente, se extenderá la lechada de cemento de manera que las juntas queden perfectamente rellenas.

RIESGOS MÁS FRECUENTES : - Caída de personas al mismo nivel. - Choques y golpes contra objetos inmóviles. - Sobreesfuerzos o posturas inadecuadas. - Contacto con sustancias nocivas o tóxicas. - Contacto con sustancias cáusticas o corrosivas. - Exposición al ruido. - Iluminación inadecuada. - Golpes y cortes por objetos o herramientas. - Pisadas sobre objetos. - Proyección de fragmentos o partículas. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD Y PROTECCIONES COLECTIVAS : - Se extremará el cuidado en el manejo de cortadoras para evitar cortes. - Se prohibirá el uso de la radial con la protección del disco quitada o con un disco defectuoso. - Se realizará los trabajos de tal manera que no se esté en la misma postura durante mucho tiempo. - Se revisará el estado de los cables de la radial. - Limpieza y orden en la obra. PROTECCIONES PERSONALES : - Gafas de protección para protegernos de salpicaduras. - Guantes de neopreno.

II–5 Instalaciones

II–5.1 Servicios urbanos

II–5.1.1 Alumbrado público DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD DE OBRA : - En obras de larga duración, y salvo imposibilidad, se procurará alumbrado eléctrico, mediante

lámparas que funcionen bajo una tensión de 24 voltios, salvo en el caso de construcciones móviles dotadas de instalaciones eléctricas con todas las garantías de seguridad.

- Esta tensión baja, que proporciona caracteres de seguridad y de economía, puede obtenerse fácilmente con la ayuda de transformador.

- En obras de corta duración se puede aceptar el empleo de lámparas portátiles, tanto de petróleo como de acetileno.

RIESGOS MÁS FRECUENTES : - Caída de personas al mismo nivel.

Page 19: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

ESTUDIO BASICO SEGURIDAD Y SALUD: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN DEL NUCLEO URBANO DE LOBRES EN EL TERMINO MUNICPAL DE SALOBREÑA

11

- Caída de personas a distinto nivel. - Cortes por manejo de herramientas manuales. - Cortes por manejo de las guías y conductores. - Golpes por herramientas manuales. - Otros. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD Y PROTECCIONES COLECTIVAS : - Durante la fase de realización de la instalación, así como durante el mantenimiento de la misma, los

trabajos se efectuarán sin tensión en las líneas verificándose esta circunstancia con un comprobador de tensión.

- Las herramientas estarán aisladas, y las herramientas eléctricas estarán dotadas de grado de aislamiento o alimentadas a tensión inferior a 50 voltios. Durante la colocación de postes o báculos se acotará una zona con un radio igual a la altura de dichos elementos más 5 m.

- Cuando el izado de los postes o báculos se haga a mano, se utilizará un mínimo de tres tipos de retención.

- Se delimitará la zona de trabajo con vallas indicadoras de la presencia de trabajadores con las señales previstas por el Código de circulación. Por la noche se señalizarán mediante luces rojas.

PROTECCIONES PERSONALES : - Guantes aislantes. - Comprobadores o discriminadores de tensión. - Herramientas aislantes. - Material de señalización ( discos, barreras, banderines, etc.). - Transformadores de seguridad.

II–6 Urbanismo

II–6.1 Jardinería DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD DE OBRA: - Se realizará una limpieza del terreno, para luego cultivar plantas deleitosas que suele adornarse

además con arboles, fuentes, estatuas, etc. RIESGOS MÁS FRECUENTES : - Cortes debidos al manejo de las herramientas de trabajo. - Golpes con materiales, herramientas, maquinaria. - Sobreesfuerzos. - Caídas desde el mismo nivel. - Caídas desde distinto nivel. - Atropello de personas. - Alergias. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD Y PROTECCIONES COLECTIVAS : - El acopio de materiales nunca obstaculizará las zonas de paso, para evitar tropiezos. - Una vez finalizada la obra, se sustituirá la señalización provisional de obra por la señalización

definitiva de viales. - Se retirará las sobras de materiales, herramientas y restos de obra no colocados como piezas rotas,

envoltorios, palets, etc. PROTECCIONES PERSONALES : - Casco. - Guantes. - Ropa de trabajo adecuada. - Botas de seguridad. - Rodilleras de trabajo. - Faja elástica para sujeción de cintura. - Impermeable.

II–6.2 Señalización DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD DE OBRA : - Cualquier obra debe de tener una serie de señales, indicadores, vallas o luces de seguridad que

indiquen y hagan conocer de antemano todos los peligros.

Page 20: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

ESTUDIO BASICO SEGURIDAD Y SALUD: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN DEL NUCLEO URBANO DE LOBRES EN EL TERMINO MUNICPAL DE SALOBREÑA

12

- El plan de señalización debe elaborarse de acuerdo con principios profesionales de las técnicas publicitarias y del conocimiento del comportamiento de las personas a quienes va dirigida la señalización, y especialmente, se basará en los fundamentos de los códigos de señales, como son:

1) Que la señal sea de fácil percepción, visible, llamativa, para que llegue al interesado. 2) Que las personas que la perciben, vean lo que significa. Letreros como PELIGRO, CUIDADO,

ALTO, una vez leídos, cumplen bien con el mensaje de señalización, porque de todos es conocido su significado.

- El primer fundamento anterior, supone que hay que anunciar los peligros que se presentan en la obra.

- El segundo fundamento consiste en que las personas perciban el mensaje o señal, lo que supone una educación preventiva ó de conocimiento del significado de esas señales.

MEDIOS PRINCIPALES DE SEÑALIZACIÓN EN OBRAS DE URBANIZACION : - Los medios más corrientes a adoptar en la organización de una obra son los encaminados a la

señalización visual. Los camiones y máquinas suelen disponer de pitos, ciertos productos pueden emanar mal olor, pero suelen llegar a la obra con las señalizaciones montadas. Los medios utilizados frecuentemente están tipificados y el mercado ofrece una amplia gama de productos que cubren perfectamente las demandas en los siguientes grupos de medios de señalización:

1) VALLADO: Son delimitaciones físicas mediante barreras resistentes, de dimensión variable según el caso. El vallado clásico consiste en paneles prefabricados de chapa metálica sujetos sobre montantes hincados en el suelo, suelen delimitar el interior del exterior incorporando las puertas de entrada-salida a la obra.

- Dentro de la obra suelen montarse vallados diversos, unos fijos y otros móviles, que delimitan áreas determinadas de almacenaje, circulación, zonas de evidente peligro, etc. El vallado de zonas de peligro debe complementarse con señales del peligro previsto.

2) BALIZAMIENTO: Consiste en hacer visibles los obstáculos u objetos que puedan provocar accidentes. En particular, se usan en la implantación de pequeños trabajos temporales como para abrir un pozo, colocar un poste, etc.

3) SEÑALES: Las típicas ó propiamente dichas señales. Responden a convenios internacionales. El objetivo universalmente admitido es que sean conocidas por todos. Suelen basarse en la percepción visual y, dada su importancia, insistiremos en sus bases de formación, como son el color, la forma de la señal y los esquemas que se les incorporan, con independencia del tamaño.

4) ETIQUETAS: Se basan en la palabra escrita complementada algunas veces con dibujos o esquemas. Las frases se pueden redactar en colores distintos, llamativos, que especifiquen peligros ó indicaciones de posición o modo de uso del producto contenido en los envases.

RIESGOS MÁS FRECUENTES : - Sobreesfuerzos. - Quemaduras. - Golpes o cortes por manejo de herramientas manuales. - Golpes o cortes por manejo de chapas metálicas. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD Y PROTECCIONES COLECTIVAS : - Una vez finalizada la obra, se sustituirá la señalización provisional de obra por la señalización

definitiva de viales. - Retirada de sobras de materiales, herramientas y restos de obra no colocados (piezas rotas,

envoltorios, palets, etc.). PROTECCIONES PERSONALES : - Ropa de trabajo con franjas reflectantes. - Guantes preferiblemente de cuero. - Botas de seguridad. - Casco de seguridad.

Page 21: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

ESTUDIO BASICO SEGURIDAD Y SALUD: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN DEL NUCLEO URBANO DE LOBRES EN EL TERMINO MUNICPAL DE SALOBREÑA

13

III . Protecciones individuales III–1 Protección de la cabeza

PROTECCIÓN DE LA CABEZA CASCO DE SEGURIDAD: 1) Definición: - Conjunto destinado a proteger la parte superior de la cabeza del usuario contra choques y golpes. 2) Criterios de selección: - El equipo debe poseer la marca CE (según R.D. 1407/1992 de 20 de Noviembre). La Norma UNE-

397, establecelos requisitos mínimos (ensayos y especificaciones) que deben cumplir estos equipos, de acuerdo con el R.D. 1407/1992.

- El Real Decreto tiene por objeto establecer las disposiciones precisas para el cumplimiento de la Directiva del Consejo 89/686/CEE, de 21 de diciembre de 1989 (publicada en el -Diario Oficial de las Comunidades Europeas- de 30 de diciembre) referente a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los equipos de protección individual.

3) Exigencias específicas para prevenir los riesgos : - Estarán comprendidas las que se indican en el R.D. 1407/1992, en su Anexo II apartado 3.1.1 : a) Golpes resultantes de caídas o proyecciones de objetos e impactos de una parte del cuerpo contra

un obstáculo. b) Deberán poder amortiguar los efectos de un golpe, en particular, cualquier lesión producida por

aplastamiento o penetración de la parte protegida, por lo menos hasta un nivel de energía de choque por encima del cual las dimensiones o la masa excesiva del dispositivo amortiguador impedirían un uso efectivo del EPI durante el tiempo que se calcule haya de llevarlos.

4) Accesorios: - Son los elementos que sin formar parte integrante del casco pueden adaptarse al mismo para

completar específicamente su acción protectora o facilitar un trabajo concreto como portalámparas, pantalla para soldadores, etc. En ningún caso restarán eficacia al casco. Entre ellos se considera conveniente el barbuquejo que es una cinta de sujeción ajustable que pasa por debajo de la barbilla y se fija en dos o más puntos simétricos de la banda de contorno o del casquete.

5) Materiales: - Los cascos se fabricarán con materiales incombustibles o de combustión lenta y resistentes a las

grasas, sales y elementos atmosféricos. - Las partes que se hallen en contacto con la cabeza no afectarán a la piel y se confeccionarán con

material no rígido, hidrófugo y de fácil limpieza y desinfección. - La masa del casco completo, determinada en condiciones normales y excluidos los accesorios no

sobrepasará en ningún caso los 450 gramos. 6) Fabricación: - El casquete tendrá superficie lisa, con o sin nervaduras, sus bordes serán redondeados y carecerá de

aristas y resaltes peligrosos, tanto exterior como interiormente. - No presentará rugosidades, hendiduras, burbujas ni otros defectos que disminuyan las

características resistentes y protectoras del mismo. - Casquete y arnés formarán un conjunto estable, de ajuste preciso y dispuesto de tal forma que

permita la sustitución del atalaje sin deterioro de ningún elemento. - Ni las zonas de unión ni el atalaje en sí causarán daño o ejercerán presiones incómodas. 7) Ventajas de llevar el casco: - Además del hecho de suprimir o por lo menos reducir, el número de accidentes en la cabeza,

permite en la obra diferenciar los oficios, mediante un color diferente. - Asimismo mediante equipos suplementarios, es posible dotar al obrero de alumbrado autónomo,

auriculares radiofónicos, o protectores contra el ruido. - El problema del ajuste en la nuca o del barbuquejo es en general asunto de cada individuo ,aunque

ajustar el barbuquejo impedirá que la posible caída del casco pueda entrañar una herida a los obreros que estén trabajando a un nivel inferior.

8) Elección del casco:

Page 22: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

ESTUDIO BASICO SEGURIDAD Y SALUD: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN DEL NUCLEO URBANO DE LOBRES EN EL TERMINO MUNICPAL DE SALOBREÑA

14

- Se hará en función de los riesgos a que esté sometido el personal, debiendo tenerse en cuenta: a) resistencia al choque; b)resistencia a distintos factores agresivos; ácidos, electricidad (en cuyo caso no se usarán cascos metálicos); c) resistencia a proyecciones incandescentes (no se usará material termoplástico) y d) confort, peso, ventilación y estanqueidad.

9) Conservación del casco: - Es importante dar unas nociones elementales de higiene y limpieza. - No hay que olvidar que la transpiración de la cabeza es abundante y como consecuencia el arnés y

las bandas de amortiguación pueden estar alteradas por el sudor. Será necesario comprobar no solamente la limpieza del casco, sino la solidez del arnés y bandas de amortiguación, sustituyendo éstas en el caso del menor deterioro.

10) Lista indicativa y no exhaustiva de actividades y sectores de actividades que pueden requerir la utilización de equipos de protección individual:

Cascos protectores: - Obras de construcción y, especialmente, actividades en, debajo o cerca de andamios y puestos de

trabajo situados en altura, obras de encofrado y desencofrado, montaje e instalación, colocación de andamios y demolición.

- Trabajos en puentes metálicos, edificios y estructuras metálicas de gran altura, postes, torres, obras hidráulicas de acero, instalaciones de altos hornos, acerías, laminadores, grandes contenedores, canalizaciones de gran diámetro, instalaciones de calderas y centrales eléctricas.

- Obras en fosas, zanjas, pozos y galerías. - Movimientos de tierra y obras en roca. - Trabajos en explotaciones de fondo, en canteras, explotaciones a cielo abierto y desplazamiento de

escombreras. - La utilización o manipulación de pistolas grapadoras. - Trabajos con explosivos. - Actividades en ascensores, mecanismos elevadores, grúas y medios de transporte. - Actividades en instalaciones de altos hornos, plantas de reducción directa, acerías, laminadores,

fábricas metalúrgicas, talleres de martillo, talleres de estampado y fundiciones. - Trabajos en hornos industriales, contenedores, aparatos, silos, tolvas y canalizaciones. - Obras de construcción naval. - Maniobras de trenes.

III–2 Protección del aparato ocular PROTECCIÓN DEL APARATO OCULAR - En el transcurso de la actividad laboral, el aparato ocular está sometido a un conjunto de agresiones

como; acción de polvos y humos; deslumbramientos; contactos con sustancias gaseosas irritantes, cáusticas o tóxicas; choque con partículas o cuerpos sólidos; salpicadura de líquidos fríos y calientes, cáusticos y metales fundidos; radiación; etc.

- Ante estos riesgos, el ojo dispone de defensas propias que son los párpados, de forma que cuando estos están cerrados son una barrera a la penetración de cuerpos extraños con poca velocidad; pero los párpados, normalmente, no están cerrados, y por otro lado no siempre ve llegar estas partículas.

- Se puede llegar a la conclusión que el ojo es un órgano frágil mal protegido y cuyo funcionamiento puede ser interrumpido de forma definitiva por un objeto de pequeño tamaño.

- Indirectamente, se obtiene la protección del aparato ocular, con una correcta iluminación del puesto de trabajo, completada con gafas de montura tipo universal con oculares de protección contra impactos y pantallas transparentes o viseras.

- El equipo deberá estar certificado - certificado de conformidad, Marca CE, Garantía de Calidad de fabricación -, de acuerdo con lo dispuesto en el R.D. 1407/92 y Normas Armonizadas.

- En caso de riesgo múltiple que exija que se lleven además de las gafas otros EPIS, deberán ser compatibles.

- Deberán ser de uso personal; si por circunstancias es necesario el uso de un equipo por varios trabajadores, deberán tomarse las medidas para que no causen ningún problema de salud o higiene a los usuarios.

- Deberán venir acompañado por la información técnica y guía de uso, mantenimiento, contraindicaciones, caducidad, etc. reglamentada en la Directiva de certificación.

- El campo de uso de los equipos de protección ocular viene regulado por la Norma EN-166, donde se validan los diferentes tipos de protectores en función del uso.

Page 23: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

ESTUDIO BASICO SEGURIDAD Y SALUD: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN DEL NUCLEO URBANO DE LOBRES EN EL TERMINO MUNICPAL DE SALOBREÑA

15

- La Norma EN-167, EN-168, EN-169, EN-170 y EN-171 establece los requisitos mínimos -ensayos y especificaciones- que deben cumplir los protectores para ajustarse a los usos anteriormente descritos.

CLASES DE EQUIPOS a) Gafas con patillas b) Gafas aislantes de un ocular c) Gafas aislantes de dos oculares d) Gafas de protección contra rayos X, rayos laser, radiación ultravioleta, infrarroja y visible e) Pantallas faciales f) Máscaras y casos para soldadura por arco GAFAS DE SEGURIDAD 1) Características y requisitos - Serán ligeras de peso y de buen acabado, no existiendo rebabas ni aristas cortantes o punzantes. - Podrán limpiarse con facilidad y admitirán desinfecciones periódicas sin merma de sus

prestaciones. - No existirán huecos libres en el ajuste de los oculares a la montura. - Dispondrán de aireación suficiente para evitar el empañamiento de los oculares en condiciones

normales de uso. - Todos los elementos metálicos se habrán sometido al ensayo de corrosión. - Los materiales no metálicos que se utilicen en su fabricación no se inflamarán. - Los oculares estarán firmemente fijados en la montura. 2) Particulares de la montura - El material empleado en la fabricación de la montura podrá ser metal, plástico, combinación de

ambos o cualquier otro material que permita su correcta adaptación a la anatomía del usuario. - Las partes en contacto con la piel no serán de metal sin recubrimiento, ni de material que produzca

efectos nocivos. - Serán resistentes al calor y a la humedad. - Las patillas de sujeción mantendrán en posición conveniente el frente de la montura fijándolo a la

cabeza de manera firme para evitar su desajuste como consecuencia de los movimientos del usuario. 3) Particulares de los oculares - Estarán fabricados con materiales de uso oftalmológico ya sea de vidrio inorgánico, plástico o

combinación de ambos. - Tendrán buen acabado, no existiendo defectos estructurales o superficiales que alteren la visión. - Serán de forma y tamaño adecuados al modelo de gafas al que vayan a ser adaptados. - El bisel será adecuado para no desprenderse fortuitamente de la montura a que vayan acoplados. - Serán incoloros y ópticamente neutros y resistentes al impacto. - Los oculares de plástico y laminados o compuestos no deberán inflamarse y ser resistentes al calor

y la humedad. 4) Particulares de las protecciones adicionales - En aquellos modelos de gafas de protección en los que existan estas piezas, cumplirán las siguientes

especificaciones: - Cuando sean de fijación permanente a la montura permitirán el abatimiento total de las patillas de

sujeción para guardar las gafas cuando no se usen. - Si son de tipo acoplables a la montura tendrán una sujeción firme para no desprenderse

fortuitamente de ella. 5) Identificación Cada montura llevará en una de las patillas de sujeción, marcadas de forma indeleble, los siguientes

datos: - Marca registrada o nombre que identifique al fabricante. - Modelo de que se trate. - Código identificador de la clase de protección adicional que posee. PANTALLA PARA SOLDADORES 1) Características generales - Estarán hechas con materiales que garanticen un cierto aislamiento térmico; deben ser poco

conductores de la electricidad, incombustibles o de combustión lenta y no inflamables. - Los materiales con los que se hayan realizado no producirán dermatosis y su olor no será causa de

trastorno para el usuario. - Serán de fácil limpieza y susceptibles de desinfección. - Tendrán un buen acabado y no pesarán más de 600 gramos, sin contar los vidrios de protección.

Page 24: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

ESTUDIO BASICO SEGURIDAD Y SALUD: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN DEL NUCLEO URBANO DE LOBRES EN EL TERMINO MUNICPAL DE SALOBREÑA

16

- Los acoplamientos de los vidrios de protección en el marco soporte, y el de este en el cuerpo de pantalla serán de buen ajuste, de forma que al proyectar un haz luminoso sobre la cara anterior del cuerpo de pantalla no haya paso de luz a la cara posterior, sino sólo a través del filtro.

2) Armazón - Las formas y dimensiones del cuerpo opaco serán suficientes para proteger la frente, cara, cuello,

como mínimo. - El material empleado en su construcción será no metálico y será opaco a las radiaciones

ultravioletas visibles e infrarrojos y resistente a la penetración de objetos candentes. - La cara interior será de acabado mate, a fin de evitar reflejos de las posibles radiaciones con

incidencia posterior. - La cara exterior no tendrá remaches, o elementos metálicos, y si estos existen, estarán cubiertos de

material aislante. Aquellos que terminen en la cara interior, estarán situados en puntos suficientemente alejados de la piel del usuario.

3) Marco soporte Será un bastidor, de material no metálico y ligero de peso, que acoplará firmemente el cuerpo de

pantalla. - Marco fijo: Es el menos recomendable, ya que necesita el uso de otro elemento de protección

durante el descarcarillado de la soldadura. En general llevará una placa-filtro protegida o no con cubre-filtro.

El conjunto estará fijo en la pantalla de forma permanente, teniendo un dispositivo que permita recambiar fácilmente la placa-filtro y el cubre-filtro caso de tenerlo.

- Marco deslizable: Está diseñado para acoplar más de un vidrio de protección, de forma que el filtro pueda desplazarse dejando libre la mirilla sólo con el cubre-filtro, a fin de permitir una visión clara en la zona de trabajo, garantizando la protección contra partículas volantes.

- Marco abatible: Llevará acoplados tres vidrios (cubre-filtro, filtro y antecristal). Mediante un sistema tipo bisagra podrá abatirse el conjunto formado por el cubre filtro y la placa filtrante en los momentos que no exista emisión de radiaciones ,dejando la mirilla con el antecristal para protección contra impactos.

4) Elementos de sujeción - Pantallas de cabeza: La sujeción en este tipo de pantallas se realizará con un arnés formado por

bandas flexibles; una de contorno, que abarque la cabeza, siguiendo una línea que una la zona media de la frente con la nuca, pasando sobre las orejas y otra u otras transversales que unan los laterales de la banda de contorno pasando sobre la cabeza. Estas bandas serán graduables, para poder adaptarse a la cabeza.

La banda de contorno irá provista, al menos en su parte frontal, de un almohadillado. Existirán unos dispositivos de reversibilidad que permitan abatir la pantalla sobre la cabeza, dejando

libre la cara. - Pantallas de mano: Estarán provistas de un mango adecuado de forma que se pueda sujetar

indistintamente con una u otra mano, de manera que al sostener la pantalla en su posición normal de uso quede lo más equilibrada posible.

5) Elementos adicionales - En algunos casos es aconsejable efectuar la sujeción de la pantalla mediante su acoplamiento a un

casco de protección. - En estos casos la unión será tal que permita abatir la pantalla sobre el casco, dejando libre la cara

del usuario. 6) Vidrios de protección. Clases. En estos equipos podrán existir vidrios de protección contra radiaciones o placas-filtro y vidrios de

protección mecánica contra partículas volantes. - Vidrios de protección contra radiaciones: - Están destinados a detener en proporción adecuada las radiaciones que puedan ocasionar daño a los

órganos visuales. - Tendrán forma y dimensiones adecuadas para acoplar perfectamente en el protector al que vayan

destinados, sin dejar huecos libres que permitan el paso libre de radiación. - No tendrán defectos estructurales o superficiales que alteren la visión del usuario y ópticamente

neutros. - Serán resistentes al calor, humedad y al impacto cuando se usen sin cubre-filtros. - Vidrios de protección mecánica contra partículas volantes: - Son optativos y hay dos tipos; cubre-filtros y antecristales. Los cubrefiltros se sitúan entre el ocular

filtrante y la operación que se realiza con objeto de prolongar la vida del filtro.

Page 25: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

ESTUDIO BASICO SEGURIDAD Y SALUD: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN DEL NUCLEO URBANO DE LOBRES EN EL TERMINO MUNICPAL DE SALOBREÑA

17

- Los antecristales, situados entre el filtro y los ojos, están concebidos para protegerlo (en caso de rotura del filtro, o cuando éste se encuentre levantado) de las partículas desprendidas durante el descarcarillado de la soldadura, picado de la escoria, etc.

- Serán incoloros y superarán las pruebas de resistencia al choque térmico, agua e impacto. Lista indicativa y no exhaustiva de actividades y sectores de actividades que pueden requerir la

utilización de equipos de protección individual: Gafas de protección, pantalla o pantallas faciales: - Trabajos de soldadura, apomazado, esmerilados o pulido y corte. - Trabajos de perforación y burilado. - Talla y tratamiento de piedras. - Manipulación o utilización de pistolas grapadoras. - Utilización de máquinas que al funcionar levanten virutas en la transformación de materiales que

produzcan virutas cortas. - Trabajos de estampado. - Recogida y fragmentación de cascos. - Recogida y transformación de vidrio, cerámica. - Trabajo con chorro proyector de abrasivos granulosos. - Manipulación o utilización de productos ácidos y alcalinos, desinfectantes y detergentes corrosivos. - Manipulación o utilización de dispositivos con chorro líquido. - Trabajos con masas en fusión y permanencia cerca de ellas. - Actividades en un entorno de calor radiante. - Trabajos con láser. - Trabajos eléctricos en tensión, en baja tensión.

III–3 Protección del aparato auditivo PROTECCIÓN DEL APARATO AUDITIVO - De entre todas las agresiones, a que está sometido el individuo en su actividad laboral, el ruido, es

sin ningún género de dudas, la más frecuente de todas ellas. - El sistema auditivo tiene la particularidad, gracias a los fenómenos de adaptación de contraer ciertos

músculos del oído medio y limitar parcialmente la agresión sonora del ruido que se produce. - Las consecuencias del ruido sobre el individuo pueden, aparte de provocar sorderas, afectar al

estado general del mismo, como una mayor agresividad, molestias digestivas, etc. - El R.D. 1316/89 sobre -Protección de los trabajadores frente a los riesgos derivados de la

exposición al ruido durante el trabajo- establece las condiciones, ámbito de aplicación y características que deberán reunir estos EPIS.

1)Tipos de protectores: Tapón auditivo: - Es un pequeño elemento sólido colocado en el conducto auditivo externo, de goma natural o

sintética. - Se insertarán al comenzar la jornada y se retirarán al finalizarla. - Deben guardarse (en el caso de ser reutilizables) en una caja adecuada. - No son adecuados para áreas de trabajo con ruido intermitente donde la utilización no abarca toda la

jornada de trabajo. - Estos tapones son eficaces y cumplen en teoría la función para la que han sido estudiados pero por

otra parte, presentan tales inconvenientes que su empleo está bastante restringido. El primer inconveniente consiste en la dificultad para mantener estos tapones en un estado de limpieza correcto.

- Evidentemente, el trabajo tiene el efecto de ensuciar las manos de los trabajadores y es por ello que corre el riesgo de introducir en sus conductos auditivos con las manos sucias, tapones también sucios; la experiencia enseña que en estas condiciones se producen tarde o temprano supuraciones del conducto auditivo del tipo -furúnculo de oído-.

Orejeras: - Es un protector auditivo que consta de : a) Dos casquetes que ajustan convenientemente a cada lado de la cabeza por medio de elementos

almohadillados, quedando el pabellón externo de los oídos en el interior de los mismos. b) Sistemas de sujección por arnés. - El pabellón auditivo externo debe quedar por dentro de los elementos almohadillados. - El arnés de sujeción debe ejercer una presión suficiente para un ajuste perfecto a la cabeza.

Page 26: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

ESTUDIO BASICO SEGURIDAD Y SALUD: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN DEL NUCLEO URBANO DE LOBRES EN EL TERMINO MUNICPAL DE SALOBREÑA

18

- Si el arnés se coloca cobre la nuca disminuye la atenuación de la orejera. - No deben presentar ningún tipo de perforación. - El cojín de cierre y el relleno de goma espuma debe garantizar un cierre hermético. Casco antirruido: - Elemento que actuando como protector auditivo cubre parte de la cabeza además del pabellón

externo del oído. 2) Clasificación - Como idea general, los protectores se construirán con materiales que no produzcan daños o

trastornos en las personas que los emplean. Asimismo, serán lo más cómodo posible y se ajustarán con una presión adecuada.

3) Lista indicativa y no exhaustiva de actividades y sectores de actividades que pueden requerir la utilización de equipos de protección individual:

Protectores del oído: - Utilización de prensas para metales. - Trabajos que lleven consigo la utilización de dispositivos de aire comprimido. - Actividades del personal de tierra en los aeropuertos. - Trabajos de percusión. - Trabajos de los sectores de la madera y textil.

III–4 Protección del aparato respiratorio PROTECCIÓN DEL APARATO RESPIRATORIO - Los daños causados, en el aparato respiratorio, por los agentes agresivos como el polvo, gases

tóxicos, monóxido de carbono, etc., por regla general no son causa, cuando estos inciden en el individuo, de accidente o interrupción laboral, sino de producir en un periodo de tiempo más o menos dilatado, una enfermedad profesional.

- De los agentes agresivos, el que mayor incidencia tiene en la industria de la construcción es el polvo; estando formado por partículas de un tamaño inferior a 1 micron.

- Dichos agentes agresivos, en función del tamaño de las partículas que los constituyen pueden ser: * Polvo: Son partículas sólidas resultantes de procesos mecánicos de disgregación de materiales

sólidos. Éste agente es el que mayor incidencia tiene en la industria de la construcción, por estar presente en canteras, perforación de túneles, cerámicas, acuchillado de suelos, corte y pulimento de piedras naturales, etc.

* Humo: Son partículas de diámetro inferior a una micra, procedentes de una combustión incompleta, suspendidas en un gas, formadas por carbón, hollín u otros materiales combustibles.

* Niebla: Dispersión de partículas líquidas, son lo suficientemente grandes para ser visibles a simple vista originadas bien por condensación del estado gaseoso o dispersión de un líquido por procesos físicos. Su tamaño está comprendido entre 0,01 y 500 micras.

* Otros agentes agresivos son los vapores metálicos u orgánicos, el monóxido de carbono y los gases tóxicos industriales.

- Los equipos frente a partículas se clasifican de acuerdo a la Norma UNE-EN 133, apartado 2.2.1, Anexo I

EQUIPOS DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA - Se clasifican según la Norma Europea EN 133, presentando una clasificación del medio ambiente

en donde puede ser necesaria la utilización de los equipos de protección respiratoria y una clasificación de los equipos de protección respiratoria en función de su diseño.

A) Medio ambiente : - Partículas - Gases y Vapores - Partículas, gases y vapores B) Equipos de protección respiratoria : - Equipos filtrantes : filtros de baja eficacia; filtros de eficacia media; filtros de alta eficacia. - Equipos respiratorios CLASES DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN EN FUNCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE. - Equipos dependientes del medio ambiente: Son aquellos que purifican el aire del medio ambiente

en que se desenvuelve el usuario, dejándolo en condiciones de ser respirado. a) De retención mecánica: Cuando el aire del medio ambiente es sometido antes de su inhalación por

el usuario a una filtración de tipo mecánico.

Page 27: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

ESTUDIO BASICO SEGURIDAD Y SALUD: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN DEL NUCLEO URBANO DE LOBRES EN EL TERMINO MUNICPAL DE SALOBREÑA

19

b) De retención o retención y transformación física y/o química: Cuando el aire del medio ambiente es sometido antes de su inhalación por el usuario a una filtración a través de sustancias que retienen o retienen y/o transforman los agentes nocivos por reacciones químicas y/o físicas.

c) Mixtos: Cuando se conjugan los dos tipos anteriormente citados. - Equipos independientes del medio ambiente: Son aquellos que suministran para la inhalación del

usuario un aire que no procede del medio ambiente en que éste se desenvuelve. a) Semiautónoma: Aquellos en los que el sistema suministrador de aire no es transportado por el

usuario y pueden ser de aire fresco, cuando el aire suministrado al usuario se toma de un ambiente no contaminado; pudiendo ser de manguera de presión o aspiración según que el aire se suministre por medio de un soplante a través de una manguera o sea aspirado directamente por el usuario a través de una manguera.

a) Autónomos: Aquellos en los que el sistema suministrador del aire es transportado por el usuario y pueden ser de oxígeno regenerable cuando por medio de un filtro químico retienen el dióxido de carbono del aire exhalado y de salida libre cuando suministran el oxígeno necesario para la respiración, procedente de unas botellas de presión que transporta el usuario teniendo el aire exhalado por esta salida libre al exterior.

ADAPTADORES FACIALES - Se clasifican en tres tipos: máscara, mascarilla y boquilla. - Los materiales del cuerpo de máscara, cuerpo de mascarilla y cuerpo de boquilla podrán ser

metálicos, elastómeros o plásticos, con las siguientes características: * No producirán dermatosis y su olor no producirá trastornos al trabajador. * Serán incombustibles o de combustión lenta. * Las viseras de las máscaras se fabricarán con láminas de plástico incoloro u otro material adecaudo

y no tendrán defectos estructurales o de acabado que puedan alterar la visión del usuario. Transmitirán al menos el 89 por 100 de la radiación visible incidente; excepcionalmente podrán admitirse viseras filtrantes.

- Las máscaras cubrirán perfectamente las entradas a las vías respiratorias y los órganos visuales. - Las mascarillas podrán ser de diversas tallas, pero cubrirán perfectamente las entradas a las vías

respiratorias. - La forma y dimensiones del visor de las cámaras dejarán como mínimo al usuario el 70 por 100 de

su campo visual normal. FILTROS MECÁNICOS. CARACTERÍSTICAS - Se utilizarán contra polvos, humos y nieblas. - El filtro podrá estar dentro de un portafiltro independiente del adaptador facial e integrado en el

mismo. - El filtro será facilmente desmontable del portafiltro, para ser sustituido cuando sea necesario. - Los filtros mecánicos deberán cambiarse siempre que su uso dificulte notablemente la respiración. MASCARILLAS AUTOFILTRANTES - Éste elemento de protección, tiene como característica singular que el propio cuerpo es elemento

filtrante, diferenciándose de los adaptadores faciales tipo mascarilla en que a estos se les puede incorporar un filtro de tipo mecánico, de retención física y/o mecánica e incluso una manguera, según las características propias del adaptador facial y en concordancia con los casos en que haga uso del mismo.

- Estas mascarillas autofiltrantes sólo se podrán emplear frente a ambientes contaminados con polvo. - Estarán constituidos por cuerpo de mascarilla, arnés de sujeción y válvula de exhalación. - Los materiales para su fabricación no producirán dermatosis, serán incombustibles o de combustión

lenta; en el arnés de sujeción serán de tipo elastómero y el cuerpo de mascarilla serán de una naturaleza tal que ofrezcan un adecuado ajuste a la cara del usuario.

TIPOS DE FILTRO EN FUNCIÓN DEL AGENTE AGRESIVO - Contra polvo, humos y nieblas: El filtro será mecánico, basándose su efecto en la acción tamizadora

y absorbente de sustancias fibrosas afieltradas. - Contra disolventes orgánicos y gases tóxicos en débil concentración: El filtro será químico,

constiuido por un material filtrante, generalmente carbón activo, que reacciona con el compuesto dañino, reteniéndolo. Es adecuado para concentraciones bajas de vapores orgánicos y gases industriales, pero es preciso indicar que ha de utilizarse el filtro adecuado para cada exigencia, ya que no es posible usar un filtro contra anhídrido sulfuroso en fugas de cloro y viceversa.

A) Contra polvo y gases - El filtro será mixto. Se fundamenta en la separación previa de todas las materias en suspensión,

pues de lo conrtario podrían reducir en el filtro para gases la capacidad de absorción del carbón activo.

Page 28: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

ESTUDIO BASICO SEGURIDAD Y SALUD: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN DEL NUCLEO URBANO DE LOBRES EN EL TERMINO MUNICPAL DE SALOBREÑA

20

B) Contra monóxido de carbono - Para protegerse de éste gas, es preciso utilizar un filtro específico, uniéndose la máscara al filtro a

través del tubo traqueal, debido al peso del filtro. - El monóxido de carbono no es separado en el filtro, sino transformado en anhídrido carbónico por

medio de un catalizador al que se incorpora oxígeno del aire ambiente, teniendo que contener como mínimo un 17por 100 en volumen de oxígeno.

- Es preciso tener en cuenta, que no siempre es posible utilizar máscaras dotadas únicamente de filtro contra CO, ya que para que estos resulten eficaces, es preciso concurran dos circunstancias; que exista suficiente porcentaje de oxígeno respirable y que la concentración de CO no sobrepase determinados límites que varían según la naturaleza del mismo. Cuando dichos requisitos no existen se utilizará un equipo semi-autónomo de aire fresco o un equipo autónomo mediante aire comprimido purificado.

VIDA MEDIA DE UN FILTRO - Los filtros mecánicos, se reemplazarán por otros cuando sus pasos de aire estén obstruidos por el

plovo filtrado, que dificulten la respiración a través de ellos. - Los filtros contra monóxido de carbono, tendrán una vida media mínima de sesenta minutos. - Los filtros mixtos y químicos, tienen una vida media mínima en función del agente agresivo así por

ejemplo contra amoníaco será de doce minutos; contra cloro será de quince minutos; contra anhídrido sulfuroso será de diez minutos; contra ácido sulfhídrico será de treinta minutos.

- En determinadas circunstancias se suscita la necesidad de proteger los órganos respiratorios al propio tiempo que la cabeza y el tronco como en el caso de los trabajos con chorro de arena, pintura aerográfica u operaciones en que el calor es factor determinante.

- En el chorro de arena, tanto cuando se opera con arena silícea, como con granalla de acero, el operario se protegerá con una escafandra de aluminio endurecido dotado del correspondiente sistema de aireación, mediante toma de aire exterior.

- En aquellos casos en que sea necesario cubrir el riesgo de calor se utilizan capuces de amianto con mirilla de cristal refractario y en muchos casos con dispositivos de ventilación.

LISTA INDICATIVA Y NO EXAHUSTIVA DE ACTIVIDADES Y SECTORES DE UTILIZACIÓN DE ESTOS EPIS :

Equipos de protección respiratoria: - Trabajos en contenedores, locales exiguos y hornos industriales alimentados con gas, cuando

puedan existir riesgos de intoxicación por gas o de insuficiencia de oxígeno. - Trabajos cerca de la colada en cubilote, cuchara o caldero cuando puedan desprenderse vapores de

metales pesados. - Trabajos de revestimiento de hornos, cubilotes o cucharas y calderos, cuando pueda desprenderse

polvo. - Pintura con pistola sin ventilación suficiente. - Ambientes pulvígenos. - Trabajos en pozos, canales y otras obras subterráneas de la red de alcantarillado. - Trabajos en instalaciones frigoríficas en las que exista un riesgo de escape de fluido frigorífico.

III–5 Protección de las extremidades superiores PROTECCIÓN DE LAS EXTREMIDADES SUPERIORES El diario Oficial de las Comunidades Europeas de 30.12.89 en la directiva del Consejo de 30 de

noviembre de 1989 relativa a las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores en el trabajo de EPIS en su anexo III nos muestra una lista de actividades y sectores de actividades que puedan requerir la utilización de equipos de protección individual de los brazos y las manos.

A) Guantes : - Trabajos de soldadura - Manipulación de objetos con aristas cortantes, pero no al utilizar máquinas ,cuando exista el riesgo

de que el guante quede atrapado. - Manipulación al aire de productos ácidos o alcalinos. B) Guantes de metal trenzado : - Sustitución de cuchillas en las máquinas de cortar. CRITERIOS DE SELECCIÓN

Page 29: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

ESTUDIO BASICO SEGURIDAD Y SALUD: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN DEL NUCLEO URBANO DE LOBRES EN EL TERMINO MUNICPAL DE SALOBREÑA

21

El equipo debe poseer la marca CE -según R.D. 1407/1992 de 20 de Noviembre-. Las normas EN-348, EN-368, EN-373, EN-381, EN-142 y EN-510, establecen los requisitos mínimos que debe cumplir la protección para ajustarse al citado Real Decreto.

1) La protección de manos, antebrazos y brazos se hará por medio de guantes, mangas, mitones y manguitos seleccionados para prevenir los riesgos existentes y para evitar la dificultad de movimientos al trabajador.

2) Estos elementos de protección serán de goma o caucho, cloruro de polivinilo, cuero curtido al cromo, amianto, plomo o malla metálica según las características o riesgos del trabajo a realizar.

3) En determinadas circunstancias la protección se limitará a los dedos o palmas de las manos, utilizándose al efecto dediles o manoplas.

4) Para las maniobras con electricidad deberán usarse los guantes fabricados en caucho, neopreno o materias plásticas que lleven indicado en forma indeleble el voltaje máximo para el cual han sido fabricados.

5) Los guantes y manguitos en general, carecerán de costuras, grietas o cualquier deformación o imperfección que merme sus propiedades.

- Podrán utilizarse colorantes y otros aditivos en el proceso de fabricación, siempre que no disminuyan sus características ni produzcan dermatosis.

- Las manoplas, evidentemente, no sirven más que para el manejo de grandes piezas. - Las características mecánicas y fisioquímicas del material que componen los guantes de protección

se definen por el espesor y resistencia a la tracción, al desgarro y al corte. - La protección de los antebrazos, es a base de manguitos, estando fabricados con los mismos

materiales que los guantes; a menudo el manguito es solidario con el guante, formando una sola pieza que a veces sobrepasa los 50 cm.

6) Aislamiento de las herramientas manuales usadas en trabajos eléctricos en baja tensión. - Nos referimos a las herramientas de uso manual que no utilizan más energía que la del operario que

las usa. - Las alteraciones sufridas por el aislamiento entre -10ºC y +50ºC no modificará sus características de

forma que la herramienta mantenga su funcionalidad. El recubrimiento tendrá un espesor mínimo de 1 mm.

- Llevarán en carácteres fácilmente legibles las siguientes indicaciones:a) Distintivo del fabricante. b) Tensión máxima de servicio 1000 voltios.

- A continuación, se describen las herramientas más utilizadas, así como sus condiciones mínimas. 6.1) Destornillador. - Cualquiera que sea su forma y parte activa (rectos, acodados, punta plana, punta de cruz, cabeza

hexagonal,etc.), la parte extrema de la herramienta no recubierta de aislamiento, será como máximo de 8 mm. La longitud de la empuñadura no será inferior de 75 mm.

6.2) Llaves. - En las llaves fijas (planas, de tubo,etc.), el aislamiento estará presente en su totalidad, salvo en las

partes activas. - No se permitirá el empleo de llaves dotadas de varias cabezas de trabajo, salvo en aquellos tipos en

que no exista conexión eléctrica entre ellas. - No se permitirá la llave inglesa como herramienta aislada de seguridad. - La longitud de la empuñadura no será inferior a 75 mm. 6.3) Alicates y tenazas. - El aislamiento cubrirá la empuñadura hasta la cabeza de trabajo y dispondrá de un resalte para

evitar el peligro de deslizamiento de la mano hacia la cabeza de trabajo. 6.4) Corta-alambres. - Cuando las empuñaduras de éstas herramientas sean de una longitud superior a 400 mm. no se

precisa resalte de protección. - Si dicha longitud es inferior a 400mm, irá equipada con un resalte similar al de los alicates. - En cualquier caso, el aislamiento recubrirá la empuñadura hasta la cabeza de trabajo. 6.5) Arcos-portasierras. - El asilamiento recubrirá la totalidad del mismo, incluyendo la palomilla o dispositivo de tensado de

la hoja. - Podrán quedar sin aislamiento las zonas destinadas al engarce de la hoja. 7) Lista indicativa y no exhaustiva de actividades y sectores de actividades que pueden requerir la

utilización de equipos de protección individual: - Dediles de cuero: Transporte de sacos, paquetes rugosos, esmerilado, pulido.

Page 30: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

ESTUDIO BASICO SEGURIDAD Y SALUD: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN DEL NUCLEO URBANO DE LOBRES EN EL TERMINO MUNICPAL DE SALOBREÑA

22

- Dediles o semiguantes que protegen dos dedos y el pulgar, reforzados con cota de malla: Utilización de herramientas de mano cortantes.

- Manoplas de cuero: Albañiles, personal en contacto con objetos rugosos o materias abrasivas, manejo de chapas y perfiles.

- Semiguantes que protejan un dedo y el pulgar reforzados con malla: Algún trabajo de sierra, especialmente en la sierra de cinta.

- Guantes y manoplas de plástico: Guantes con las puntas de los dedos en acero: Manipulación de tubos, piezas pesadas.

- Guantes de cuero: Chapistas, plomeros, cincadores, vidrieros, soldadura al arco. - Guantes de cuero al cromo: Soldadura al acero. - Guantes de cuero reforzado: Manejo de chapas, objetos con aristas vivas. - Guantes con la palma reforzada con remaches: Manipulación de cables de acero, piezas cortantes. - Guantes de caucho natura: Ácido, alcalis. - Guantes de caucho artificial: Ídem, hidrocarburos, grasas, aceite. - Guantes de amianto: Protección quemaduras.

III–6 Protección de las extremidades inferiores PROTECCIÓN DE LAS EXTREMIDADES INFERIORES - El equipo de protección deberá estar certificado y poseer la - marca CE- según R.D. 1407/1992 de

20 de Noviembre. - Deberán serle de aplicación las Normas EN-344, EN-345, EN-346, EN-347, que establecen los

requisitos mínimos -ensayos y especificaciones que deben cumplir los EPIS-. - El Diario Oficial de la Comunidad Europea de 30-12-89, en la Directiva del Consejo, de 30 de

Noviembre de 1q989, relativa a las disposiciones mínimas de seguridad y de salud para la utilización por los trabajadores en el trabajo de equipops de protección individual - tercera Directiva específica con arreglo al apartado 1 del artículo 16 de la Directiva 89/391/CEE y 89/656/CEE en su anexo II, nos muestra una lista indicativa y no exahustiva de actividades que pueden requerir la utilización de equipos de protección individual del pie.

A) Calzados de protección con suela antiperforante : - Trabajos de obra gruesa, ingeniería civil y construcción de carreteras. - Trabajos en andamios. - Obras de demolición de obra gruesa. - Obras de construcción de hormigón y de elementos prefabricados que incluyan encofrado y

desencofrado. - Actividades en obras de construcción o áreas de almacenamiento. - Obras de techado. B) Zapatos de protección sin suela antiperforante. - Trabajos en puentes metálicos, edificios metálicos de gran altura, postes, torres, ascensores,

construcciones hidraúlicas de acero, grandes contenedores, canalizaciones de gran diámetro, grúas, instalaciones de calderas, etc.

- Obras de construcción de hornos, montaje de instalaciones de calefacción, ventilación y estructuras metálicas.

- Trabajos en canteras, explotaciones a cielo abierto y desplazamiento de escombreras. - Trabajos y transformación de piedras. - Fabricación, manipulación y tratamiento de vidrio plano y vidrio hueco. - Tansporte y almacenamientos C) Zapatos de seguridad con tacón o suela corrida y suela antiperforante - Obras de techado D) Zapatos de seguridad con suelas termoaislantes - Actividades sobre y con masas ardientes o muy frías CARACTERÍSTICAS DE LOS EPIS PARA PROTECCIÓN DE LOS PIES. 1) Polainas y cubrepiés. - Suelen ser de amianto, se usan en lugares con riesgo de salpicaduras de chispa y caldos; los de

serraje son usados por los soldadores, los de cuero para protección de agentes químicos, grasas y aceites; los de neopreno para protección de agentes químicos.

- Pueden ser indistintamente de media caña o de caña alta; el tipo de desprendimiento ha de ser rápido, por medio de flejes.

Page 31: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

ESTUDIO BASICO SEGURIDAD Y SALUD: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN DEL NUCLEO URBANO DE LOBRES EN EL TERMINO MUNICPAL DE SALOBREÑA

23

2) Zapatos y botas. - Para la protección de los pies, frente a los riesgos mecánicos, se utilizará calzado de seguridad

acorde con la clase de riesgo. - Clase I: Calzado provisto de puntera de seguridad para protección de los dedos de los pies contra

los riesgos de caída de objetos, golpes o aplastamientos, etc. - Clase II: Calzado provisto de plantilla o suela de seguridad para protección de la planta de los pies

contra pinchazos. - Clase III: Calzado de seguridad, contra los riesgos indicados en clase I y II. 3) Características generales. - La puntera de seguridad formará parte integrante del calzado y será de material rígido. - El calzado cubrirá adecuadamente el pie, permitiendo desarrollar un movimiento normal al andar. - La suela estará formada por una o varias capas superpuestas y el tacón podrá llevar un relleno de

madera o similar. - La superficie de suela y tacón, en contacto con el suelo, será rugosa o estará provista de resaltes y

hendiduras. - Todos los elementos metálicos que tengan una función protectora serán resistentes a la corrosión a

base de un tratamiento fosfatado. 4) Contra riesgos químicos. - Se utilizará calzado con piso de caucho, neopreno, cuero especialmente tratado o madera y la unión

del cuerpo con la suela será por vulcanización en lugar de cosido. 5) Contra el calor. - Se usará calzado de amianto. 6) Contra el agua y humedad. - Se usarán botas altas de goma. 7) Contra electricidad. - Se usará calzado aislante, sin ningún elemento metálico.

III–7 Protección del tronco ROPA DE TRABAJO El diario Oficial de las Comunidades Europeas de 30.12.89 en la directiva del Consejo de 30 de

noviembre de 1989 relativa a las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores en el trabajo de EPIS en su anexo III nos muestra una lista de actividades y sectores de actividades que puedan requerir la utilización de equipos de protección individual.

A) Equipos de protección : - Manipulación de productos ácidos y alcalinos, desinfectamntes y detergentes corrosivos. - Manipulación de vidrio plano. - Trabajos de chorreado con arena. B) Ropa de protección antiinflamable : - Trabajos de soldadura en locales exiguos. C) Mandiles de cuero : - Trabajos de soldadura. - Trabajos de moldeado. D) Ropa de protección para el mal tiempo : - Obras al aire libre con tiempo lluvioso o frío. E) Ropa de seguridad : - Trabajos que exijan que las personas sean vistas a tiempo. CRITERIOS DE SELECCIÓN : - El equipo debe poseer la marca CE -según R.D. 1407/1992 de 20 de Noviembre-. Las normas EN-

348, EN-368, EN-373, EN-381, EN-142 y EN-510, establecen los requisitos mínimos que debe cumplir la ropa de protección para ajustarse al citado Real Decreto.

CONDICIONES PREVIAS DE EJECUCIÓN: - Disponer de varias tallas, y tipos de ropas de trabajo en función del tipo de trabajo, y estación del

año en que se realiza. CARACTERÍSTICAS FÍSICAS: - Monos de trabajo: Serán de tejido ligero y flexible, serán adecuados a las condiciones ambientales

de temperatura y humedad. Ajustarán bien al cuerpo. Cuando las mangas sean largas, ajustarán por medio de terminaciones de tejido elástico.

Page 32: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

ESTUDIO BASICO SEGURIDAD Y SALUD: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN DEL NUCLEO URBANO DE LOBRES EN EL TERMINO MUNICPAL DE SALOBREÑA

24

- Se eliminarán en lo posible los elementos adicionales, como bolsillos, bocamangas, botones, partes vueltas hacia arriba, cordones, etc.

- Para trabajar bajo la lluvia, serán de tejido impermeable cuando se use en las proximidades de vehículos en movimiento, será a ser posible de color amarillo o anaranjado, complementándose con elementos reflectantes.

- Mandiles: Serán de material anti-inflamable.

Page 33: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

ESTUDIO BASICO SEGURIDAD Y SALUD: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN DEL NUCLEO URBANO DE LOBRES EN EL TERMINO MUNICPAL DE SALOBREÑA

25

IV . Protecciones colectivas IV–1 Vallado de obra

DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD DE OBRA : - Deberá realizarse el vallado del perímetro de la parcela según planos y antes del inicio de la obra. - Las condiciones del vallado deberán ser: - Tendrá 2 metros de altura. - Portón para acceso de vehículos de 4 metros de anchura y puerta independiente para acceso de

personal. RIESGOS MÁS FRECUENTES : - Caída de personas al mismo nivel. - Pisadas sobre objetos. - Choques y golpes contra objetos inmóviles. - Golpes y cortes por objetos o herramientas. - Proyección de fragmentos o partículas. - Sobreesfuerzos, posturas inadecuadas o movimientos repetitivos. - Contacto con sustancias cáusticas o corrosivas. - Exposición al ruido. - Iluminación inadecuada. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD Y PROTECCIONES COLECTIVAS : - Se prohibirá aparcar en la zona de entrada de vehículos. - Se prohibirá el paso de peatones por la entrada de vehículos. - Obligatoriedad del uso del casco en el recinto de la obra. - Se prohibirá la entrada a toda persona ajena a la obra. - Cartel de obra. PROTECCIONES PERSONALES : - Guantes de neopreno. - Mono de trabajo. - Casco de seguridad.

IV–2 Balizas DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD DE OBRA : - Consiste en hacer visibles los obstáculos u objetos que puedan provocar accidentes. - En particular, se usan en la implantación de pequeños trabajos temporales como para abrir un pozo,

colocar un poste etc. RIESGOS MÁS FRECUENTES : - Atropellos. - Golpes. - Sobreesfuerzos. - Otros. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD Y PROTECCIONES COLECTIVAS : - Es una señal fija o móvil que se pone en funcionamiento para indicar lugares peligrosos. - En obra se suelen utilizar señales luminosas rojas o dispositivos reflectantes amarillo anaranjado. - En obras situadas en la calzada, se aconseja poner luces parpadeantes en cada ángulo exterior. Si el

cercado es total se deben utilizar balizas que emitan luz roja. En los demás casos, se deberán utilizar balizas con luz amarilla anaranjada.

- La superficie luminosa emitida por una señal será de color uniforme o de no serlo irá provista de un pictograma sobre un fondo determinado.

PROTECCIONES PERSONALES : - Casco de polietileno. - Guantes de cuero. - Ropa de trabajo.

Page 34: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

ESTUDIO BASICO SEGURIDAD Y SALUD: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN DEL NUCLEO URBANO DE LOBRES EN EL TERMINO MUNICPAL DE SALOBREÑA

26

V . Maquinaria de obra V–1 Maquinaria de movimiento de tierras

V–1.1 Pala cargadora DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD DE OBRA: - Son palas montadas sobre tractor y aptas para diversos trabajos, pero especialmente para

movimiento de tierras. - Se llama pala cargadora, a la pala mecánica compuesta de un tractor sobre orugas o neumáticos

equipado de una cuchara cuyo movimiento de elevación se logra mediante dos brazos articulados. - La función específica de las palas cargadoras es la carga, transporte a corta distancia y descarga de

materiales. - Se distinguen tres tipos: a) Con cuchara dotada de movimiento vertical. b) Con cuchara que descarga hacia atrás. c) Con cuchara dotada de movimientos combinados horizontales y verticales. - Alguna de estas palas cargadoras poseen movimiento de rotación, pero sólo son utilizables en

terrenos muy blandos o tierras previamente esponjadas. RIESGOS MÁS FRECUENTES : - Atropellos por falta de visibilidad, velocidad inadecuada u otras causas. - Desplazamientos inesperados de la máquina por terreno excesivamente inclinado o por presencia de

barro. - Máquina en funcionamiento fuera de control por abandono de la cabina sin desconectar la máquina

o por estar mal frenada. - Vuelco de la máquina por inclinación excesiva del terreno. - Caída por pendientes. - Choque con otros vehículos. - Contacto con líneas eléctricas aéreas o enterradas. - Interferencias con infraestructuras urbanas, alcantarillado, agua, gas, teléfono o electricidad. - Incendio. - Quemaduras, por ejemplo en trabajos de mantenimiento. - Atrapamientos. - Proyección de objetos. - Caída de personas desde la máquina. - Golpes. - Ruidos propios y ambientales. - Vibraciones. - Los derivados de trabajos en ambientes pulverulentos. - Los derivados de los trabajos en condiciones meteorológicas extremas. - Otros. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD Y PROTECCIONES COLECTIVAS : - Los caminos de circulación interna de la obra, se cuidarán para evitar blandones y embarramientos

excesivos que mermen la seguridad de la circulación de la maquinaria. - No se admitirán en ésta obra máquinas que no vengan con la protección de cabina antivuelco o

pórtico de seguridad. - Se prohibirá que los conductores abandonen la máquina con el motor en marcha. - Se prohibirá que los conductores abandonen la pala con la cuchara izada y sin apoyar en el suelo. - La cuchara durante los transportes de tierras, permanecerá lo más baja posible para poder

desplazarse, con la máxima estabilidad. - Los ascensos o descensos en carga de la máquina se efectuarán siempre utilizando marchas cortas. - La circulación sobre terrenos desiguales se efectuará a velocidad lenta. - Se prohibirá transportar personas en el interior de la cuchara. - Se prohibirá izar personas para acceder a trabajos puntuales mediante la cuchara.

Page 35: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

ESTUDIO BASICO SEGURIDAD Y SALUD: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN DEL NUCLEO URBANO DE LOBRES EN EL TERMINO MUNICPAL DE SALOBREÑA

27

- Las máquinas a utilizar en ésta obra, estarán dotadas de un extintor, timbrado y con las revisiones al día.

- Las máquinas a utilizar en ésta obra, estarán dotadas de luces y bocina de retroceso. - Se prohibirá arrancar el motor sin antes cerciorarse de que no hay nadie en el área de operación de

la pala. - Los conductores se cerciorarán de que no existe peligro para los trabajadores que se encuentren en

el interior de pozos o zanjas próximos al lugar de excavación. - A los maquinistas de éstas máquinas se les comunicará por escrito la correspondiente normativa

preventiva, antes del inicio de los trabajos. PROTECCIONES PERSONALES : - Gafas antiproyecciones. - Casco de polietileno (de uso obligatorio para abandonar la cabina). - Ropa de trabajo. - Guantes de cuero. - Guantes de goma o de P.V.C. - Cinturón elástico antivibratorio. - Calzado antideslizante. - Botas impermeables (terreno embarrado).

V–1.2 Retroexcavadora DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD DE OBRA: - La cuchara de dientes intercambiables y con cuchillas laterales, está montada en la extremidad del

brazo, articulado en cabeza de pluma; ésta a su vez, está articulada sobre la plataforma. - La operación de carga se efectúa por tracción hacia la máquina en tanto que la extensión del brazo

permite la descarga. - Éste equipo permite una ejecución precisa, rápida y la dirección del trabajo está constantemente

controlada. La fuerza de ataque de la cuchara es mucho mayor que en la dragalina, lo cual permite utilizarla en terrenos relativamente duros. Las tierras no pueden depositarse más que a una distancia limitada por el alcance de los brazos y las plumas.

- La apertura de zanjas destinadas a las canalizaciones, a la colocación de cables y de drenajes, se facilita con éste equipo; la anchura de la cuchara es la que determina la de la zanja. Ésta máquina se utiliza también para la colocación e instalación de los tubos y drenes de gran diámetro y para efectuar el relleno de la excavación.

- Cuando el sitio disponible lo permita se utilizará ese mismo equipo para efectuar las excavaciones en zanja requeridas para las cimentaciones de edificios.

RIESGOS MÁS FRECUENTES : - Atropellos por falta de visibilidad, velocidad inadecuada u otras causas. - Desplazamientos inesperados de la máquina por terreno excesivamente inclinado o por presencia de

barro. - Máquina en funcionamiento fuera de control por abandono de la cabina sin desconectar la máquina

o por estar mal frenada. - Vuelco de la máquina por inclinación excesiva del terreno. - Caída por pendientes. - Choque con otros vehículos. - Contacto con líneas eléctricas aéreas o enterradas. - Interferencias con infraestructuras urbanas, alcantarillado, agua, gas, teléfono o electricidad. - Incendio. - Quemaduras, por ejemplo en trabajos de mantenimiento. - Atrapamientos. - Proyección de objetos. - Caída de personas desde la máquina. - Golpes. - Ruidos propios y ambientales. - Vibraciones. - Los derivados de trabajos en ambientes polvorientos. - Los derivados de los trabajos en condiciones meteorológicas extremas. - Otros.

Page 36: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

ESTUDIO BASICO SEGURIDAD Y SALUD: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN DEL NUCLEO URBANO DE LOBRES EN EL TERMINO MUNICPAL DE SALOBREÑA

28

NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD Y PROTECCIONES COLECTIVAS : - Los caminos de circulación interna de la obra, se cuidarán para evitar blandones y embarramientos

excesivos que mermen la seguridad de la circulación de la maquinaria. - No se admitirán en ésta obra máquinas que no vengan con la protección de cabina antivuelco o

pórtico de seguridad. - Se prohibirá que los conductores abandonen la máquina con el motor en marcha. - Se prohibirá que los conductores abandonen la pala con la cuchara izada y sin apoyar en el suelo. - La cuchara durante los transportes de tierras, permanecerá lo más baja posible para poder

desplazarse con la máxima estabilidad. - Los ascensos o descensos en carga de la máquina se efectuarán siempre utilizando marchas cortas. - La circulación sobre terrenos desiguales se efectuará a velocidad lenta. - Se prohibirá transportar personas en el interior de la cuchara. - Se prohibirá izar personas para acceder a trabajos puntuales utilizando la cuchara. - Las máquinas a utilizar en ésta obra, estarán dotadas de un extintor, timbrado y con las revisiones al

día. - Las máquinas a utilizar en ésta obra, estarán dotadas de luces y bocina de retroceso. - Se prohibirá arrancar el motor sin antes cerciorarse de que no hay nadie en el área de operación de

la pala. - Los conductores se cerciorarán de que no existe peligro para los trabajadores que se encuentren en

el interior de pozos o zanjas próximos al lugar de excavación. - Se acotará a una distancia igual a la del alcance máximo del brazo excavador, el entorno de la

máquina. Sé prohibe en la zona la realización de trabajos la permanencia de personas. - Se prohibirá en ésta obra utilizar la retroexcavadora como una grúa, para la introducción de piezas,

tuberías, etc., en el interior de las zanjas. - Se prohibirá realizar trabajos en el interior de las trincheras o zanjas, en la zona de alcance del brazo

de la retro. - A los maquinistas de éstas máquinas se les comunicará por escrito la correspondiente normativa

preventiva, antes del inicio de los trabajos. PROTECCIONES PERSONALES : - Gafas antiproyecciones. - Casco de polietileno (de uso obligatorio para abandonar la cabina). - Ropa de trabajo. - Guantes de cuero. - Guantes de goma o de P.V.C. - Cinturón elástico antivibratorio. - Calzado antideslizante. - Botas impermeables (terreno embarrado).

V–1.3 Niveladora DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD DE OBRA: - Chasis sobre 4 o 6 ruedas en el centro del cual se incorpora una cuchilla. - Es también una máquina de empuje que, con motor propio o remolcada con un tractor, sirve para

excavar, desplazar e igualar una superficie de tierras. - Su delantal, de perfil curvado, puede adoptar cualquier inclinación, con relación al eje de marcha

por una parte y respecto del plano horizontal, por otra. RIESGOS MÁS FRECUENTES : - Atropello. - Vuelco de la máquina. - Choque contra otros vehículos. - Quemaduras (trabajos de mantenimiento). - Atrapamientos. - Caída de personas desde la máquina. - Golpes. - Ruido propio y de conjunto. - Vibraciones. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD Y PROTECCIONES COLECTIVAS :

Page 37: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

ESTUDIO BASICO SEGURIDAD Y SALUD: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN DEL NUCLEO URBANO DE LOBRES EN EL TERMINO MUNICPAL DE SALOBREÑA

29

- Los caminos de circulación interna de la obra, se cuidarán para evitar blandones y embarramientos excesivos que mermen la seguridad de la circulación de la maquinaria.

- Se prohibirá que los conductores abandonen la máquina con el motor en marcha. - La circulación sobre terrenos desiguales se efectuará a velocidad lenta. - Las máquinas a utilizar en ésta obra, estarán dotadas de un extintor, timbrado y con las revisiones al

día. - Las máquinas a utilizar en ésta obra, estarán dotadas de luces. - Se prohibirá arrancar el motor sin antes cerciorarse de que no hay nadie en el área de operación de

la cuchilla. - Los conductores se cerciorarán de que no existe peligro para los trabajadores que se encuentren en

el interior de pozos o zanjas próximos al lugar de excavación. - A los maquinistas se les comunicará por escrito la siguiente normativa preventiva, antes del inicio

de los trabajos. PROTECCIONES PERSONALES : - Gafas antiproyecciones. - Casco de polietileno (de uso obligatorio para abandonar la cabina). - Ropa de trabajo. - Guantes de cuero. - Guantes de goma o de P.V.C. - Cinturón elástico antivibratorio. - Calzado antideslizante. - Botas impermeables (terreno embarrado).

V–2 Maquinaria de transporte de tierras

V–2.1 Camión transporte DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD DE OBRA: - El vehículo automóvil comprende una cubeta que bascula hacia atrás o lateralmente ( en ambos

sentidos o en uno solo). La capacidad de la cubeta varía en función de la potencia del motor. Un camión de 5 T. puede transportar de 3 a 3,5 m3 de escombros (sin asentar) por viaje. Las mayores máquinas actuales tienen una capacidad de 18 m3, lo cual permite para ciertos trabajos particulares (canteras, construcción de autopistas, etc.) realizar notables economías en tiempos de transporte y carga.

- Los camiones de cubeta múltiple ofrecen interesantes posibilidades en las obras de movimientos de tierras, cuando es baja la producción de la excavadora. Permiten obtener un rendimiento óptimo de la parte motriz reduciendo los tiempos de espera y de maniobra junto a la excavadora.

- La pista que una los puntos de carga y descarga debe ser lo suficientemente ancha para permitir la circulación incluso el cruce de ellos.

RIESGOS MÁS FRECUENTES : - Atropello de personas. - Choques contra otros vehículos. - Vuelcos por fallo de taludes. - Vuelcos por desplazamiento de carga. - Atrapamientos, por ejemplo al bajar la caja. - Otros. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD Y PROTECCIONES COLECTIVAS : - Todos los camiones que realicen labores de transporte en ésta obra estarán en perfectas condiciones

de mantenimiento y conservación. - Antes de iniciar las labores de carga y descarga estará el freno de mano puesto y las ruedas estarán

inmovilizadas con cuñas. - El izado y descenso de la caja se realizará con escalera metálica sujeta al camión. - Si hace falta, las maniobras de carga y descarga serán dirigidas por el encargado de seguridad. - La carga se tapará con una lona para evitar desprendimientos. - Las cargas se repartirán uniformemente por la caja, y si es necesario se atarán. Medidas Preventivas a seguir en los trabajos de carga y descarga. - El encargado de seguridad o el encargado de obra, entregará por escrito el siguiente listado de

medidas preventivas al Jefe de la cuadrilla de carga y descarga. De ésta entrega quedará constancia con la firma del Jefe de cuadrilla al pié de éste escrito.

Page 38: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

ESTUDIO BASICO SEGURIDAD Y SALUD: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN DEL NUCLEO URBANO DE LOBRES EN EL TERMINO MUNICPAL DE SALOBREÑA

30

- Pedir guantes de trabajo antes de hacer trabajos de carga y descarga, se evitarán lesiones molestas en las manos.

- Usar siempre botas de seguridad, se evitarán golpes en los pies. - Subir a la caja del camión con una escalera. - Seguir siempre las indicaciones del Jefe del equipo, es un experto que vigila que no hayan

accidente. - Las cargas suspendidas se han de conducir con cuerdas y no tocarlas nunca directamente con las

manos. - No saltar a tierra desde la caja, peligro de fractura de los talones. PROTECCIONES PERSONALES : - Buzo de trabajo. - Casco de polietileno homologado. - Botas de seguridad. - Guantes de trabajo. - Zapatos adecuados para la conducción de camiones. - Cinturón de seguridad.

V–2.2 Dumper motovolquete DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD DE OBRA: - Vehículo de caja de descarga que puede bascular hacia atrás o lateralmente. La capacidad de la caja

varía en función de la potencia del motor. - Existen en el mercado una gran diversidad de vehículos de ésta clase, por lo cual, elegiremos el que

se ciña mejor a nuestras necesidades y nos presente mejores rendimientos y economía. - Una variante son los camiones de cubeta múltiple. - Estos ofrecen interesantes posibilidades en las obras de movimientos de tierras, cuando es baja la

producción de la excavadora. También se utiliza en las obras de reforma, derribo, etc. RIESGOS MÁS FRECUENTES : - Vuelco de la máquina durante el vertido. - Vuelco de la máquina en tránsito. - Atropello de personas. - Choque por falta de visibilidad. - Caída de personas transportadas. - Golpes con la manivela de puesta en marcha. - Otros. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD Y PROTECCIONES COLECTIVAS : - Con el vehículo cargado deberán bajarse las rampas de espaldas a la marcha, despacio y evitando

frenazos bruscos. - Se prohibirá circular por pendientes o rampas superiores al 20 por 100 en terrenos húmedos y al 30

por 100 en terrenos secos. - Se establecerá unas vías de circulación cómodas y libres de obstáculos señalizando las zonas

peligrosas. - En las rampas por las que circulen éstos vehículos existirá al menos un espacio libre de 70 cm.

sobre las partes más salientes de los mismos. - Cuando se deje estacionado el vehículo se parará el motor y se accionará el freno de mano. Si está

en pendiente, además se calzarán las ruedas. - En el vertido de tierras, u otro material, junto a zanjas y taludes deberá colocarse un tope que

impida el avance del dumper más allá de una distancia prudencial al borde del desnivel, teniendo en cuenta el ángulo natural del talud. Si la descarga es lateral, dicho tope se prolongará en el extremo más próximo al sentido de circulación.

- En la puesta en marcha, la manivela debe cogerse colocando el pulgar del mismo lado que los demás dedos.

- La manivela tendrá la longitud adecuada para evitar golpear partes próximas a ella. - Se retirarán del vehículo, cuando se deje estacionado, los elementos necesarios que impidan su

arranque, en prevención de que cualquier otra persona no autorizada pueda utilizarlo. - Se revisará la carga antes de iniciar la marcha observando su correcta disposición y que no

provoque desequilibrio en la estabilidad del dumper.

Page 39: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

ESTUDIO BASICO SEGURIDAD Y SALUD: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN DEL NUCLEO URBANO DE LOBRES EN EL TERMINO MUNICPAL DE SALOBREÑA

31

- Las cargas serán apropiadas al tipo de volquete disponible y nunca dificultarán la visión del conductor.

- En previsión de accidentes, se prohibirá el transporte de piezas (puntales, tablones y similares) que sobresalgan lateralmente del cubilote del dumper.

- Se prohibirá expresamente en ésta obra, conducir los dúmperes a velocidades superiores a los 20 Km. por hora.

- Los conductores de dúmperes de ésta obra estarán en posesión del carnet de clase B, para poder ser autorizados a su conducción.

- El conductor del dumper no deberá permitir el transporte de pasajeros sobre el mismo, estará directamente autorizado por personal responsable para su utilización y deberá cumplir las normas de circulación establecidas en el recinto de la obra y, en general, se atendrá al Código de Circulación.

- En caso de cualquier anomalía observada en su manejo se pondrá en conocimiento de su inmediato superior, con el fin de que se tomen las medidas necesarias para subsanar dicha anomalía.

- Nunca se parará el motor empleando la palanca del descompresor. - La revisión general del vehículo y su mantenimiento deberán seguir las instrucciones marcadas por

el fabricante. Es aconsejable la existencia de un manual de mantenimiento preventivo en el que se indiquen las verificaciones, lubricación y limpieza a realizar periódicamente en el vehículo.

PROTECCIONES PERSONALES : - Casco de polietileno. - Ropa de trabajo. - Cinturón elástico antivibratorio. - Botas de seguridad. - Botas de seguridad impermeables (zonas embarradas). - Trajes para tiempo lluvioso.

V–3 Maquinaria compactadora de tierras

V–3.1 Motoniveladora DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD DE OBRA: - Es una máquina destinada para nivelar, perfilar y rematar el terreno. - Es una máquina de ruedas ya que no trabaja arrancando ni transportando grandes volúmenes de

tierras. RIESGOS MÁS FRECUENTES : - Vuelco. - Atropello. - Atrapamiento. - Los derivados de operaciones de mantenimiento (quemaduras, cortes, etc.). - Vibraciones. - Ruido. - Polvo ambiental. - Caídas al subir o bajar de la máquina. - Otros. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD Y PROTECCIONES COLECTIVAS : - Estarán dotadas de faros de marcha hacia adelante y de retroceso, retrovisores en ambos lados,

pórtico de seguridad antivuelco y antiimpactos y un extintor. - Serán inspeccionadas diáriamente controlando el buen funcionamiento del motor, sistemas

hidráulicos, frenos, dirección, luces, bocina retroceso, transmisiones, cadenas y neumáticos. - Se prohibirá trabajar o permanecer dentro del radio de acción de la motoniveladora, para evitar los

riesgos por atropello. - Se prohibirá en ésta obra, el transporte de personas sobre las motoniveladoras, para evitar los

riesgos de caídas o de atropellos. - Se prohibirán las labores de mantenimiento o reparación de maquinaria con el motor en marcha, en

prevención de riesgos innecesarios. - Se instalarán topes de seguridad de fin de recorrido, ante la coronación de los cortes de taludes o

terraplenes, a los que debe aproximarse la motoniveladora, para evitar los riesgos por caída de la máquina.

Page 40: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

ESTUDIO BASICO SEGURIDAD Y SALUD: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN DEL NUCLEO URBANO DE LOBRES EN EL TERMINO MUNICPAL DE SALOBREÑA

32

- Se señalizarán los caminos de circulación interna mediante cuerda de banderolas y señales normalizadas de tráfico.

- Se prohibirá en ésta obra la realización de replanteos o de mediciones en las zonas donde están operando las motoniveladoras. Antes de proceder a las tareas enunciadas, será preciso parar la maquinaria, o alejarla a otros tajos.

- Se prohibirá el acopio de tierras a menos de 2 m. del borde de la excavación. PROTECCIONES PERSONALES : - Casco de polietileno (de uso obligatorio para abandonar la cabina). - Gafas de seguridad. - Guantes de cuero. - Ropa de trabajo. - Trajes para tiempo lluvioso. - Botas de seguridad. - Protectores auditivos. - Botas de goma o de P.V.C. - Cinturón elástico antivibratorio.

V–3.2 Compactadora DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD DE OBRA : - Máquina de movimiento autónomo dotada de rodillos de acero y de un motor que origina

vibraciones en los rodillos para acentuar su función. La rodadura de la compactadora sucesivamente sobre las diferentes capas colocadas constituye un excelente apisonamiento.

- Es utilizada para la compactación preferentemente de terrenos coherentes, secos y húmedos, para tierras pulverulentas y materiales disgregados. En ocasiones se utilizan para revestimientos bituminosos y asfaltos.

RIESGOS MÁS FRECUENTES : - Vuelco. - Atropello. - Atrapamiento. - Los derivados de operaciones de mantenimiento (quemaduras, cortes, etc.). - Vibraciones. - Ruido. - Polvo ambiental. - Caídas al subir o bajar de la máquina. - Otros. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD Y PROTECCIONES COLECTIVAS : - Estarán dotadas de faros de marcha hacia delante y de retroceso, retrovisores en ambos lados,

pórtico de seguridad antivuelco y antiimpactos y un extintor. - Serán inspeccionadas diáriamente controlando el buen funcionamiento del motor, sistemas

hidráulicos, frenos, dirección, luces, bocina retroceso, transmisiones, cadenas y neumáticos. - Se prohibirá trabajar o permanecer dentro del radio de acción de la compactadora de ruedas, para

evitar los riesgos por atropello. - Se prohibirá en ésta obra, el transporte de personas sobre la compactadora de ruedas, para evitar los

riesgos de caídas o de atropellos. - Se prohibirán las labores de mantenimiento o reparación de maquinaria con el motor en marcha, en

prevención de riesgos innecesarios. - Se señalizarán los caminos de circulación interna mediante cuerda de banderolas y señales

normalizadas de tráfico. PROTECCIONES PERSONALES : - Casco de polietileno (de uso obligatorio para abandonar la cabina). - Guantes de cuero. - Ropa de trabajo. - Trajes para tiempo lluvioso. - Botas de goma o de P.V.C. - Cinturón elástico antivibratorio.

Page 41: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

ESTUDIO BASICO SEGURIDAD Y SALUD: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN DEL NUCLEO URBANO DE LOBRES EN EL TERMINO MUNICPAL DE SALOBREÑA

33

V–3.3 Pisón neumático DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD DE OBRA - Pesa unos 100 kg, es útil para terrenos húmedos y para suelos polvorientos (profundidad de

asentado, de 20 a 40 cm.). RIESGOS MAS FRECUENTES : - Ruido. - Atrapamiento. - Golpes. - Explosión. - Máquina en marcha fuera de control. - Proyección de objetos. - Vibraciones. - Caídas al mismo nivel. - Sobreesfuerzos. - Cortes. - Otros. NORMAS BASICAS DE SEGURIDAD Y PROTECCIONES COLECTIVAS : - Antes de poner en funcionamiento el pisón asegurarse que están montadas todas las tapas y carcasas

protectoras. Evitará accidentes. - El pisón provoca polvo ambiental. Riegue siempre la zona a alisar, o utilice una máscara de filtro

mecánico recambiable antipolvo. - El pisón produce ruido. Utilice siempre casco o tapones antirruido. Evitará perder agudeza de oído

o quedarse sordo. - No deje el pisón a ningún operario, por inexperto puede accidentarse y accidentar a los otros

compañeros. - La posición de guía puede hacerle inclinar la espalda. Utilice una faja elástica y evitará la

lumbálgia. - Las zonas en fase de apisonar quedarán cerradas al paso mediante señalización según detalle de

planos, en prevención de accidentes. - El personal que tenga que utilizar las apisonadoras, conocerá perfectamente su manejo y riesgos

profesionales propios de ésta máquina. PROTECCIONES PERSONALES : - Casco de polietileno homologado. - Guantes de cuero. - Gafas de seguridad antiproyecciones. - Botas de seguridad. - Protectores auditivos. - Ropa de trabajo. - Máscara antipolvo con filtro mecánico recambiable.

V–4 Maquinaria de manipulación del hormigón

V–4.1 Camión hormigonera DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD DE OBRA: - El camión hormigonera está formado por una cuba o bombo giratorio soportado por el bastidor de

un camión adecuado para este fin. - La cuba o bombo giratorio, tiene forma cilíndrica o bicónica estando montada sobre la parte

posterior y en ella se efectúa la mezcla de los componentes. - Son camiones muy adecuados para el suministro de hormigón a obra, cuando la confección o

mezcla se realiza en una planta central. RIESGOS MÁS FRECUENTES : - Atropello de personas. - Colisiones con otras máquinas. - Vuelco del camión. - Caídas, por ejemplo en el interior de alguna zanja. - Caída de personas desde el camión.

Page 42: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

ESTUDIO BASICO SEGURIDAD Y SALUD: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN DEL NUCLEO URBANO DE LOBRES EN EL TERMINO MUNICPAL DE SALOBREÑA

34

- Golpes y atrapamientos al utilizar las canaletas. - Caída de objetos encima del conductor o los operarios durante las operaciones de vaciado y

limpieza. - Golpes con el cubilote de hormigón. - Los derivados de los trabajos con hormigón. - Sobreesfuerzos. - Otros. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD Y PROTECCIONES COLECTIVAS : - Las rampas de acceso tendrán una pendiente no superior al 20 por 100. - El depósito y canaletas se limpiarán en un lugar al aire libre lejos de las obras principales. - El camión se situará en el lugar de vaciado dirigido por el encargado de obra o persona en quien

delegue. - Los camiones de hormigón no se podrán acercar a menos de 2 metros del borde superior de los

taludes. PROTECCIONES PERSONALES : - Casco de polietileno homologado para trabajos en el exterior del camión. - Botas impermeables. - Guantes impermeables. - Zapatos adecuados para la conducción de camiones.

V–5 Pequeña maquinaria

V–5.1 Sierra circular DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD DE OBRA : - La sierra circular utilizada en la construcción es una máquina ligera y sencilla, compuesta de una

mesa fija con una ranura en el tablero que permite el paso del disco de sierra, un motor y un eje porta herramienta. La transmisión puede ser por correa, en cuyo caso la altura del disco sobre el tablero es regulable.

- La operación exclusiva es la de cortar o aserrar piezas de madera habitualmente empleadas en las obras de construcción, sobre todo para la formación de encofrados en la fase de estructura, como tableros, rollizos, tablones, listones, etc.

RIESGOS MÁS FRECUENTES : - Cortes. - Golpes por objetos. - Atrapamientos. - Proyección de partículas. - Emisión de polvo. - Contacto con la energía eléctrica. - Otros. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD Y PROTECCIONES COLECTIVAS : - Las sierras circulares en ésta obra, no se ubicarán a distancias inferiores a 3 metros, (como norma

general) del borde de los forjados con la excepción de los que estén efectivamente protegidos(redes o barandillas, petos de remate, etc.).

- Las máquinas de sierra circular a utilizar en ésta obra, estarán dotadas de los siguientes elementos de protección:

* Carcasa de cubrición del disco. * Cuchillo divisor del corte. * Empujador de la pieza a cortar y guía. * Carcasa de protección de las transmisiones por poleas. * Interruptor de estanco. * Toma de tierra. - Se prohibirá expresamente en ésta obra, dejar en suspensión del gancho de la grúa las mesas de

sierra durante los periodos de inactividad. - El mantenimiento de las mesas de sierra de ésta obra, será realizado por personal especializado para

tal menester, en prevención de los riesgos por impericia.

Page 43: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

ESTUDIO BASICO SEGURIDAD Y SALUD: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN DEL NUCLEO URBANO DE LOBRES EN EL TERMINO MUNICPAL DE SALOBREÑA

35

- La alimentación eléctrica de las sierras de disco a utilizar en ésta obra, se realizará mediante mangueras antihumedad, dotadas de clavijas estancas a través del cuadro eléctrico de distribución, para evitar los riesgos eléctricos.

- Se prohibirá ubicar la sierra circular sobre los lugares encharcados, para evitar los riesgos de caídas y los eléctricos.

- Se limpiará de productos procedentes de los cortes, los aledaños de las mesas de sierra circular, mediante barrido y apilado para su carga sobre bateas emplintadas (o para su vertido mediante las trompas de vertido).

- En ésta obra, al personal autorizado para el manejo de la sierra de disco (bien sea para corte de madera o para corte cerámico), se le entregará la siguiente normativa de actuación. El justificante del recibí, se entregará al Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de obra.

Normas de seguridad para el manejo de la sierra de disco. - Antes de poner la máquina en servicio compruebe que no está anulada la conexión a tierra, en caso

afirmativo, avise al Servicio de Prevención. - Compruebe que el interruptor eléctrico es estanco, en caso de no serlo, avise al Servicio de

Prevención. - Utilice el empujador para manejar la madera; considere que de no hacerlo puede perder los dedos

de sus manos. Desconfíe de su destreza. Ésta máquina es peligrosa. - No retire la protección del disco de corte. Estudie la forma de cortar sin necesidad de observar la -

trisca-. El empujador llevará la pieza donde usted desee y a la velocidad que usted necesita. Si la madera -no pasa-, el cuchillo divisor está mal montado. Pida que se lo ajusten.

- Si la máquina, inopinadamente se detiene, retírese de ella y avise al Servicio de Prevención para que sea reparada. No intente realizar ni ajustes ni reparaciones.

- Compruebe el estado del disco, sustituyendo los que estén fisurados o carezcan de algún diente. - Para evitar daños en los ojos, solicite se le provea de unas gafas de seguridad antiproyección de

partículas y úselas siempre, cuando tenga que cortar. - Extraiga previamente todos los clavos o partes metálicas hincadas en la madera que desee cortar.

Puede fracturarse el disco o salir despedida la madera de forma descontrolada, provocando accidentes serios.

En el corte de piezas cerámicas: - Observe que el disco para corte cerámico no está fisurado. De ser así, solicite al Servicio de

Prevención que se cambie por otro nuevo. - Efectúe el corte a ser posible a la intemperie (o en un local muy ventilado), y siempre protegido con

una mascarilla de filtro mecánico recambiable. - Efectúe el corte a sotavento. El viento alejará de usted las partículas perniciosas. - Moje el material cerámico, antes de cortar, evitará gran cantidad de polvo. PROTECCIONES PERSONALES : - Casco de polietileno. - Gafas de seguridad antiproyecciones. - Mascarilla antipolvo con filtro mecánico recambiable. - Ropa de trabajo. - Botas de seguridad. - Guantes de cuero (preferible muy ajustados). Para cortes en vía húmeda se utilizará: - Guantes de goma o de P.V.C. (preferible muy ajustados). - Traje impermeable. - Polainas impermeables. - Mandil impermeable. - Botas de seguridad de goma o de P.V.C.

V–5.2 Rozadora radial eléctrica DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD DE OBRA: - Es una herramienta eléctrica portátil para hacer ranuras o regatas en paramentos de ladrillo macizo

o hueco, para empotrar instalaciones o canalizaciones de agua electricidad, telefonía, etc. En hormigón no debe utilizarse.

- Es de sencillo y fácil manejo, ya que compensa las irregularidades de la superficie con dos grandes rodillos, logrando un deslizamiento suave sobre la pared.

Page 44: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

ESTUDIO BASICO SEGURIDAD Y SALUD: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN DEL NUCLEO URBANO DE LOBRES EN EL TERMINO MUNICPAL DE SALOBREÑA

36

RIESGOS MÁS FRECUENTES : - Cortes. - Golpes por objetos. - Proyección de partículas. - Emisión de polvo. - Contacto con la energía eléctrica. - Otros. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD Y PROTECCIONES COLECTIVAS : - El mantenimiento de la rozadora radial eléctrica de ésta obra, será realizado por personal

especializado para tal menester, en prevención de los riesgos por impericia. - Se prohibirá ubicar la rozadora radial eléctrica sobre los lugares encharcados, para evitar los riesgos

de caídas y los eléctricos. - Se limpiará de productos procedentes de los cortes, los aledaños de las mesas de sierra circular,

mediante barrido y apilado para su carga sobre bateas emplintadas (o para su vertido mediante las trompas de vertido).

- Antes de poner la máquina en servicio se comprobará que no está anulada la conexión a tierra. - Se comprobará que el interruptor eléctrico es estanco. - Se comprobará el estado del disco, sustituyendo los que estén gastados. - se evitará daños en los ojos, solicite se le provea de unas gafas de seguridad antiproyección de

partículas y úselas siempre. PROTECCIONES PERSONALES : - Casco de polietileno. - Gafas de seguridad antiproyecciones. - Mascarilla antipolvo con filtro mecánico recambiable. - Ropa de trabajo. - Botas de seguridad. - Guantes de cuero (preferible muy ajustados).

V–5.3 Grupos electrógenos DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD DE OBRA: - Los grupos generadores electrógenos tienen como misión básica la de sustituir el suministro de

electricidad que procede de la red general cuando lo aconsejan o exigen las necesidades de la obra. - En ocasiones el empleo de los generadores es imprescindible por la ausencia de red eléctrica en las

proximidades y en otros casos debido a que la demanda total de Kw de la obra es superior a la que puede ofrecer la red general.

- Además de estos casos en los que el uso de generadores eléctricos es obligatorio, existen otros en que la proximidad de la red general no es condición suficiente para conectar con ella, ya que los gastos del enganche a dicha red y el téndido de línea, así como el coste por Kw, puede aconsejar la utilización de sistemas propios de producción de energía eléctrica.

RIESGOS MÁS FRECUENTES : - Electrocución (en las eléctricas). - Incendio por cortocircuito. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD Y PROTECCIONES COLECTIVAS : - En el momento de la contratación del grupo electrógeno, se pedirá información de los sistemas de

protección de que está dotado para contactos eléctricos indirectos. - Si el grupo no lleva incorporado ningún elemento de protección se conectará a un cuadro auxiliar de

obra, dotado con un diferencial de 300 mA para el circuito de fuerza y otro de 30 mA para el circuito de alumbrado, poniendo a tierra, tanto al neutro del grupo como al cuadro.

- Tanto la puesta en obra del grupo, como sus conexiones a cuadros principales o auxiliares, deberá efectuarse con personal especializado.

- Otros riesgos adicionales son el ruido ambiental, la emanación de gases tóxicos por el escape del motor y atrapamientos en operaciones de mantenimiento.

- El ruido se podrá reducir situando el grupo lo más alejado posible de las zonas de trabajo. - Referente al riesgo de intoxicación su ubicación nunca debe ser en sótanos o compartimentos

cerrados o mal ventilados. PROTECCIONES PERSONALES : - Protector acústico o tapones.

Page 45: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

ESTUDIO BASICO SEGURIDAD Y SALUD: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN DEL NUCLEO URBANO DE LOBRES EN EL TERMINO MUNICPAL DE SALOBREÑA

37

- Guantes aislantes para baja tensión. - Botas protectoras de riesgos eléctricos. - Casco de seguridad.

V–5.4 Herramientas manuales DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD DE OBRA: - Son herramientas cuyo funcionamiento se debe solamente al esfuerzo del operario que las utiliza. RIESGOS MÁS FRECUENTES : - Golpes en las manos y los pies. - Cortes en las manos. - Proyección de partículas. - Caídas al mismo nivel. - Caídas a distinto nivel. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD Y PROTECCIONES COLECTIVAS : - Las herramientas manuales se utilizarán en aquellas tareas para las que han sido concebidas. - Antes de su uso se revisarán, desechándose las que no se encuentren en buen estado de

conservación. - Se mantendrán limpias de aceites, grasas y otras sustancias deslizantes. - Para evitar caídas, cortes o riesgos análogos, se colocarán en portaherramientas o estantes

adecuados. - Durante su uso se evitará su depósito arbitrario por los suelos. - Los trabajadores recibirán instrucciones concretas sobre el uso correcto de las herramientas que

hayan de utilizar. PROTECCIONES PERSONALES : - Cascos. - Botas de seguridad. - Guantes de cuero o P.V.C. - Ropa de trabajo. - Gafas contra proyección de partículas. - Cinturones de seguridad.

V–5.5 Compresor DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD DE OBRA: - Aunque el compresor es una parte del grupo, por extensión se llama compresor al grupo moto-

compresor completo. - Un compresor es un aparato cuya misión es producir aire comprimido, generalmente a 7 Bares, que

es lo que necesitan para su funcionamiento los martillos o perforadores neumáticos. - El grupo moto-compresor está formado por dos elementos básicos: El compresor, cuya misión es

conseguir un caudal de aire a una determinada presión; El motor, que con su potencia a un determinado régimen transmite el movimiento al compresor.

- Los factores a tener en cuenta para determinar el compresor adecuado a las necesidades de la obra son: la presión máxima de trabajo y el caudal máximo de aire.

- La presión de trabajo se expresa en Atm. (Atmósferas) y es la fuerza por unidad de superficie (Kg/ m2 ) que necesitan las herramientas para su funcionamiento.

- El caudal de aire es la cantidad que debe alimentar a la herramienta, a una determinada presión, para el buen funcionamiento de ésta y se mide en m3/minuto.

- La presión de trabajo del compresor la fija el equipo, máquina o herramienta que trabaja conectada a él.

- Si el motor alimenta varios equipos que trabajan a diferentes presiones el compresor deberá tener la presión del equipo de mayor presión. Protegiéndose con un mano-reductor los equipos que trabajen a una presión excesiva.

- Para calcular el caudal de aire libre que necesita la obra, debemos sumar el consumo de aire de todos los equipos, en litros por minuto. Al valor obtenido se le aplicará un factor de simultaneidad. También debemos tener en cuenta una reserva para posibles ampliaciones.

RIESGOS MÁS FRECUENTES : - Vuelcos.

Page 46: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

ESTUDIO BASICO SEGURIDAD Y SALUD: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN DEL NUCLEO URBANO DE LOBRES EN EL TERMINO MUNICPAL DE SALOBREÑA

38

- Atrapamientos de personas. - Desprendimiento durante su transporte en suspensión. - Ruido. - Rotura de la manguera de presión. - Los derivados de la emanación de gases tóxicos del motor. - Otros. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD Y PROTECCIONES COLECTIVAS : - El compresor no se colocará ni se arrastrará a menos de 2 metros del borde superior de los taludes. - El transporte por suspensión se realizará con 2 cables y con cuatro puntos de anclaje. - El compresor se quedará en el lugar previsto, firmemente sujetado de manera que no se pueda

desplazar por sí solo. - Mientras funcione, las carcasas estarán en todo momento en posición de cerrado. - A menos de 4 metros de distancia será obligatorio el uso de protectores auditivos. - Si es posible, los compresores se situarán a una distancia mínima de 15 metros del lugar de trabajo. - El combustible se pondrá con la máquina parada. - Las mangueras de presión estarán en todo momento en perfecto estado. El encargado de seguridad o

el encargado de obra vigilará el estado de las mangueras y se preocupará de su sustitución. - Los mecanismos de conexión se harán con los rácores correspondientes, nunca con alambres. PROTECCIONES PERSONALES : - Buzo de trabajo. - Casco de polietileno homologado. - Protectores auditivos. - Botas de seguridad. - Guantes de trabajo.

Page 47: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

ESTUDIO BASICO SEGURIDAD Y SALUD: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN DEL NUCLEO URBANO DE LOBRES EN EL TERMINO MUNICPAL DE SALOBREÑA

39

VI . Fichas VI–1 Primeros auxilios

VI–1.1 Información y formación a los trabajadores La Empresa adjudicataria transmitirá las informaciones necesarias a todo el personal que intervenga

en la obra, con el objetivo de que todos los trabajadores de la misma tengan un conocimiento de los riesgos propios de su actividad laboral, así como de las conductas a adoptar en determinadas maniobras, y del uso correcto de las protecciones colectivas y de los equipos de protección individual necesarios.

Independientemente de la información de tipo convencional que reciban los trabajadores, la Empresa les transmitirá la información específica necesaria, mediante cursos de formación que tendrán los siguientes objetivos:

- Conocer los contenidos preventivos de este Estudio de Seguridad y Salud. - Comprender y aceptar su aplicación. - Crear entre los trabajadores, un auténtico ambiente de prevención de riesgos laborales.

VI–1.2 Actuación en caso de accidente laboral PASOS A SEGUIR: - Ante un accidente se actuará con serenidad y se apartará a los curiosos. - Si pierde el conocimiento deberá ser acostado con la cabeza al mismo nivel que el resto del cuerpo.

Si tiene la cara congestionada, entonces, la cabeza deberá levantarse. Si se presentan vómitos, se le pondrá la cabeza de lado.

- Hay que abrigar al lesionado y desabrocharle y aflojarle las prendas que pueda oprimirle, aunque sea ligeramente.

- Se manejará al herido con precaución siendo muy importante que se le tranquilice y anime. - Si la ropa cubre la zona de la lesión, deberá eliminarse esta parte de la prenda cortando o rasgando

la tela. - No se le dará bebida a una persona inconsciente. Aún con el conocimiento recobrado no deben

darse bebidas alcohólicas. - El transporte se hará de forma adecuada. Si los primeros auxilios fueron correctos, es preferible,

antes de realizar el transporte, esperar la llegada del médico al lugar del accidente. - La posición conveniente durante la elección del medio de transporte y la evacuación es

fundamental. Así en casos muy agudos puede ser imprescindible el helicóptero y, en ciertos casos graves, una ambulancia quirófano. El vehículo se conducirá con cautela. De ser posible se avisará, con antelación, al Centro Hospitalario receptor la llegada del accidentado.

NORMA DE COMPORTAMIENTO ANTE UNA HERIDA Y HEMORRAGIAS INFECCIÓN A) Las dos grandes complicaciones de las heridas son: INFECCIÓN Y HEMORRAGIA. B) Para evitar la infección, es necesario realizar una primera cura correcta. El que ha de practicarla

debe, si es posible, lavarse cuidadosamente las manos con jabón, frotándoselas seguidamente con alcohol. C) Los instrumentos que hayan de utilizarse deberán esterilizarse hirviéndolos o, si ello no es posible,

flameándolos con alcohol. No deberá tocarse una herida con las manos u objetos sucios. D) En caso de erosiones y heridas superficiales, se procederá del siguiente modo: Eliminar la tierra y

cuerpos extraños, sometiendo la herida al chorro de una solución antiséptica (agua oxigenada, etc.); limpiar la zona lesionada con una gasa, cogiéndola con pinzas estériles, yendo siempre desde el centro de la herida a los bordes; si los cuerpos extraños están enclavados, no debe intentarse su extracción. Una vez efectuada la limpieza se pincela con mercromina, o preparado similar, recubriendo la herida con tiritas o mediante una gasa estéril, que se fija con unas vueltas de venda o esparadrapo.

E) Una vez practicada ésta cura, por leve que sea la herida, siempre será visitado al accidentado por un médico, quien decidirá acerca de la conveniencia de practicar una profilaxis antitetánica.

F) Hay ocasiones en las que presentan ciertas clases de heridas que exigen cuidados especiales y que deben ser atendidas por el médico con la mayor rapidez posible.

Page 48: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

ESTUDIO BASICO SEGURIDAD Y SALUD: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN DEL NUCLEO URBANO DE LOBRES EN EL TERMINO MUNICPAL DE SALOBREÑA

40

G) Ante una herida profunda del vientre se procederá de la siguiente forma: Acostar al herido sobre la espalda; colocar sobre la herida un gran apósito que le cubra por completo (puede utilizarse una toalla limpia doblada una o dos veces sobre sí misma y fijada al vientre con otra, arrollada como sí se tratara de una faja sujeta con tiras de esparadrapo o imperdibles). Hay que intentar reintroducir los intestinos en el vientre si se hubiesen salido del mismo, limitándose a cubrirlos, como se ha señalado, con una cura estéril o una toalla. Una vez colocada la cura, es conveniente mantener caliente al herido por medio de mantas. No hay que dar de beber al lesionado, permitiendo solamente que se moje los labios. La posición más apropiada para el traslado es la de semisentado con las rodillas dobladas.

H) Las heridas penetrantes del pecho, producen habitualmente una gran dificultad respiratoria. La conducta a seguir es la misma que hemos señalado en el apartado anterior.

I) En las heridas de cara, se inclinará la cabeza del lesionado hacia adelante para impedir que la sangre vaya a la garganta, con el consiguiente peligro de asfixia. Posteriormente se procederá como hemos señalado en el apartado D.

HEMORRAGIAS A) En presencia de una hemorragia intensa se actuará de la siguiente forma prestando los auxilios

con rapidez: Sé hecha al lesionado sobre el suelo y se descubre la herida cortando o desgarrando los vestidos; sin intentar desinfectarla, se colocará sobre la herida una cura seca, comprimiendo la zona que sangra y elevando el miembro herido. Posteriormente se fija la cura seca por medio de una venda.

B) En general, una buena cura compresiva bastaría para detener la hemorragia. Si ésta continúa y atraviesa la cura, sin quitar éste apósito se colocarían otros y se sujetarían con fuerza.

C) Si persiste la hemorragia, o si ya desde el primer instante tiene las características de la hemorragia arterial, debe practicarse una compresión manual inmediata. Esta compresión debe efectuarse en unos puntos concretos, situados entre la herida y la raíz del miembro.

D) Si la compresión resulta penosa, en los casos de hemorragia de los miembros se utilizará el garrote o torniquete, cuyo empleo entraña ciertos peligros.

E) El garrote está constituido por un tubo o tira de goma o de cualquier otro material elástico. El torniquete esta formado por un trozo de tela. Uno y otro por encima de la herida que sangra, entre ésta y la raíz del miembro. Su presión debe reducir considerablemente la hemorragia.

F) Una vez colocado el garrote o torniquete, debe trasladarse al herido urgentemente a un Centro Hospitalario, acostado, con la cabeza baja y procurando que no se enfríe.

G) Durante el traslado, debe aflojarse el garrote o torniquete cada veinte minutos y caso de que la hemorragia hubiera cesado se mantendrá flojo, pero estando prevenidos para apretarlo si ésta se presenta de nuevo.

H) Si la persona que ha puesto el garrote o torniquete no pueda acompañar al herido, deberá colocar encima del accidentado un papel que diga: Extrema urgencia, garrote colocado a la x horas, y x minutos.

VI–1.3 Actuación administrativa en caso de accidente laboral - El Jefe de Obra, en caso de accidente laboral, realizará las siguientes actuaciones administrativas: A.) Accidente sin baja laboral. Se redactará la hoja oficial de accidentes de trabajo sin baja médica, que se presentará a la entidad

gestora o colaboradora dentro del Plazo de los 5 primeros días del mes siguiente. B.) Accidente con baja laboral. Se redactará un parte oficial de accidente de trabajo, que se presentará a la entidad gestora o

colaboradora dentro del Plazo de 5 días hábiles, contados a partir de la fecha del accidente. C.) Accidente grave, muy grave o mortal. Se comunicará a la Autoridad Laboral, por teléfono o fax, dentro del Plazo de 24 horas contadas a

partir de la fecha del accidente.

VI–1.4 Comunicaciones en caso de accidente laboral A.) Accidente leve. - Al Coordinador de Seguridad y Salud. - A la Dirección de Obra, para investigar las causas y adoptar las medidas correctoras adecuadas. - A la Autoridad Laboral según la legislación vigente. B.) Accidente grave. - Al Coordinador de seguridad y salud. - A la Dirección de Obra, para investigar las causas y adoptar las medidas correctoras adecuadas.

Page 49: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

ESTUDIO BASICO SEGURIDAD Y SALUD: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN DEL NUCLEO URBANO DE LOBRES EN EL TERMINO MUNICPAL DE SALOBREÑA

41

- A la Autoridad Laboral según la legislación vigente. C.) Accidente mortal. - Al Juzgado de Guardia. - Al Coordinador de Seguridad y Salud. - A la Dirección de Obra, para investigar las causas y adoptar las medidas correctoras adecuadas. - A la Autoridad Laboral según la legislación vigente.

VI–1.5 Asistencia médica A RELLENAR POR LA EMPRESA ADJUDICATARIA - La Empresa ................... trabaja con el Centro ......................... que tiene su centro de asistencia en

................ C/ .................. con el siguiente número de teléfono ............., pero tiene centros asistenciales concertados, y en .................. tiene el centro de atención primaria situado en C/ ................................... con el siguiente número de teléfono ................... (Se adjunta fotocopia de los diversos centros que dispone .................).

- El centro asistencial .................. dispone de un servicio de asistencia las 24:00 h. llamando al teléfono .................

- Las medidas tomadas para realizar en el mínimo tiempo posible la evacuación del accidentado que presente lesiones graves son las siguientes:

* En la obra siempre habrá un vehículo para poder hacer el traslado al hospital. * En la caseta de obra existirá un plano de la zona donde se identificarán las rutas a los hospitales

más próximos. * Rótulo con todos los teléfonos de emergencia, servicios médicos, bomberos, ambulancias, etc. * Teléfono móvil. - En determinados lugares de la obra debidamente señalizados se dejará un maletín de primeros

auxilios con los artículos que se especifiquen a continuación: * Agua oxigenada, alcohol de 96 grados, yodo, mercurocromo o cristalmina, amoniaco, grasa estéril,

algodón hidrófilo estéril, esparadrapo antialérgico, torniquetes antihemorrágicos, guantes esterilizados, termómetro clínico, apósitos autoadhesivos, antiespasmódicos, analgésicos, tónico cardíaco de urgencia y agujas.

* También se instalarán una serie de rótulos donde se suministre la información necesaria para conocer los centros asistenciales, su dirección, el teléfono de contacto, etc.

Page 50: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

ESTUDIO BASICO SEGURIDAD Y SALUD: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN DEL NUCLEO URBANO DE LOBRES EN EL TERMINO MUNICPAL DE SALOBREÑA

42

VII . Riesgos VII–1 Riesgos no eliminados

RELACION DE RIESGOS LABORALES QUE NO PUEDEN SER ELIMINADOS RIESGOS PROPIOS DE LOS TRABAJADORES: Los riesgos más frecuentes que sufren los trabajadores de la obra son los siguientes: INSOLACIONES: Durante la ejecución de la obra los trabajadores, en muchos momentos, se

encuentran expuestos al sol (cimentación, estructura, cubiertas, etc.) Esto puede producir mareos, afecciones en la piel, etc. Las medidas preventivas serán las siguientes:

- Organizar los trabajos en las distintas zonas de la obra para evitar en lo máximo posible llevar el recorrido normal del sol.

- Utilizar la ropa de trabajo obligatoria y filtros solares si la exposición al sol es muy continuada. - Cambiar el personal, si existen varios, en los tajos cada cierto tiempo. INGESTIÓN DE BEBIDAS ALCOHÓLICAS: Aunque está prohibido tomar bebidas alcohólicas en

el recinto de la obra, no se puede evitar la ingestión de las mismas en las horas de no trabajo (desayuno, almuerzo, comidas, etc.) que normalmente lo suelen realizar en algún bar de la zona. Las medidas preventivas serán:

- El encargado de la obra deberá vigilar cualquier actuación o signo extraño del personal de la obra, obligándoles si fuera necesario al abandono de la misma.

VII–2 Riesgos especiales TRABAJOS QUE IMPLICAN RIESGOS ESPECIALES En principio, no se prevee que existan trabajos que impliquen riesgos especiales para la seguridad y

salud para los trabajadores conforme al ANEXO II DEL RD 1627/97. No obstante, se enumeran la relación de trabajos que suponen tales riesgos, con objeto de que se tengan en cuenta en caso de surgir durante la ejecución de las obras, los cuales deberán identificarse y localizarse, así como establecer las medidas de seguridad para anular riesgos y evitar accidentes.

ANEXO II DEL RD 1627/97 Relación no exhaustiva de los trabajos que implican riesgos especiales para la seguridad y salud de

los trabajadores. 1- Trabajos con riesgos especialmente graves de sepultamiento, hundimiento o caída de altura por las

particulares características de la actividad desarrollada, los procedimientos aplicados, o el entorno del puesto de trabajo.

2- Trabajos en los que la exposición a agentes químicos o biológicos suponga un riesgo de especial gravedad, o para los que la vigilancia específica de la salud de los trabajadores sea legalmente exigible.

3- Trabajos con exposición a radiaciones ionizantes para los que la normativa específica obliga a la delimitación de zonas controladas o vigiladas.

4- Trabajos en la proximidad de líneas eléctricas de alta tensión. 5- Trabajos que expongan a riesgo de ahogamiento por inmersión. 6- Obras de excavación de túneles, pozos y otros trabajos que supongan movimientos de tierra

subterráneos. 7- Trabajos realizados en inmersión con equipo subacuático. 8- Trabajos realizados en cajones de aire comprimido. 9- Trabajos que impliquen el uso de explosivos. 10- Trabajos que requieran montar o desmontar elementos prefabricados pesados.

ENERO 2009

Fdo: JUAN JOSE RODRIGUEZ PEREZ

Page 51: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

DOCUMENTO Nº 3

PLIEGO DE CONDICIONES

Page 52: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

TITULO DEL PROYECTO

INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACION BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN – LOBRES. SALOBREÑA

PROMOTOR AYUNTAMIENTO DE SALOBREÑA.

Page 53: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

INDICE

PLIEGO DE CONDICIONES *DISPOSICIONES GENERALES

ARTICULO 1.1.- OBJETO DEL PLIEGO ARTICULO 1.2.- EJECUCION Y CONTROL DE LAS OBRAS ARTICULO 1.3.- DIRECCION DE LAS OBRAS ARTICULO 1.4.- FUNCIONES DEL DIRECTOR ARTICULO 1.5.- PERSONAL DEL CONTRATISTA ARTICULO 1.6.- ORDENES AL CONTRATISTA ARTICULO 1.7.- LIBRO DE INCIDENCIAS ARTICULO 1.8.- DOCUMENTOS QUE DEFINEN LAS OBRAS

1.8.1.- Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares 1.8.2.- Planos

ARTICULO 1.9.- CONTRADICCIONES, OMISIONES O ERRORES ARTICULO 1.10.- DOCUMENTOS QUE SE ENTREGAN AL CONTRATISTA

1.10.1.- Documentos Contractuales 1.10.2.- Documentos Informativos

ARTICULO 1.11.- INSPECCION DE LAS OBRAS ARTICULO 1.12.- COMPROBACION DEL REPLANTEO ARTICULO 1.13.- PROGRAMA DE TRABAJO ARTICULO 1.14.- ORDEN DE INICIACION DE LAS OBRAS ARTICULO 1.15.- REPLANTEO DE DETALLES DE LA OBRA ARTICULO 1.16.- EQUIPOS DE MAQUINARIA ARTICULO 1.17.- ENSAYOS Y CONTROL DE CALIDAD ARTICULO 1.18.- MATERIALES ARTICULO 1.19.- ACOPIOS ARTICULO 1.20.- TRABAJOS NOCTURNOS ARTICULO 1.21.- TRABAJOS NO AUTORIZADOS Y TRABAJOS DEFECTUOSOS ARTICULO 1.22.- CONSTRUCCION Y CONSERVACION DE DESVIOS ARTICULO 1.23.- SEÑALIZACION DE OBRAS E INSTALACIONES ARTICULO 1.24.- PRECAUCIONES ESPECIALES DURANTE LA EJECUCION DE LAS OBRAS

1.24.1.- Drenaje 1.24.2.- Heladas 1.24.3.- Incendios

ARTICULO 1.25.- MODIFICACIONES DE OBRA ARTICULO 1.26.- DAÑOS Y PERJUICIOS ARTICULO 1.27.- OBJETOS ENCONTRADOS ARTICULO 1.28.- EVITACION DE CONTAMINACIONES ARTICULO 1.29.- PERMISOS Y LICENCIAS ARTICULO 1.30.- MEDICION DE LAS OBRAS ARTICULO 1.31.- ABONO DE LAS OBRAS

1.31.1.- Anualidades 1.31.2.- Precios Unitarios

ARTICULO 1.32.- OTROS GASTOS DE CUENTA DEL CONTRATISTA ARTICULO 1.33.- PLAZO DE EJECUCION ARTICULO 1.34.- RESCISION ARTICULO 1.35.- RECEPCION Y LIQUIDACION DE LAS OBRAS ARTICULO 1.36.- PLAZO DE GARANTIA

*DISPOSICIONES A TENER EN CUENTA

*PRESCRIPCIONES GENERALES

*DISPOSICIONES PARTICULARES

Page 54: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

CAPITULO I: DEMOLICIONES I.1.- LEVANTADO DE SOLERÍA EN ACERADO. I.2.- LEVANTADO DE BORDILLOS. I.3.- CARGA Y TRANSPORTE DE ESCOMBROS CAPITULO II: MOVIMIENTO DE TIERRAS II.1.- EXCAVACION EN ZANJA II.1.1.- Generalidades II.1.2.- Excavación del fondo de la zanja II.1.3.- Pasos sobre la zanja. instalaciones existentes II.1.4.- Medidas de protección y seguridad II.2.- RELLENOS LOCALIZADOS II.2.1.- Definición II.2.2.- Materiales II.2.3.- Equipo necesario para la ejecución de las obras II.2.4.- Extensión y compactación II.2.5.- Limitaciones de la ejecución II.2.6.- Medición y abono CAPITULO III: CALZADAS V.1. ESCARIFICACION Y COMPACTACION DEL FIRME EXISTENTE V.1.1.- Definición V.1.2.- Escarificación V.1.3.- Retirada de productos V.1.4.- Adición de nuevos materiales y compactación V.2.- TERMINACION Y REFINO DE LA EXPLANADA V.2.1.- Definición V.2.2.- Ejecución de las obras V.2.3.- Tolerancias de acabado V.2.4.- Objeto V.2.5.- Procedimiento V.2.6.- Interpretación de los resultados V.2.7.- Medición y abono V.3.- BASES DE ZAHORRA ARTIFICIAL V.3.1.- Definición V.3.2.- condiciones generales V.3.3.- Composición granulométrica V.3.4.- Plasticidad V.3.5.- Preparación de la superficie existente V.3.6.- Preparación del material V.3.7.- Extensión de una tongada V.3.8.- Compactación de la tongada V.3.9.- tolerancias de la superficie acabada V.3.10.- Limitaciones de la ejecución V.3.11.- Control y criterios de aceptación V.3.12.- Control de los materiales V.3.13.- Control de la superficie de asiento V.3.14.- Control de extensión V.3.15.- Control de compactación V.3.16.- Control geométrico V.3.17.- Medición y abono V.4.- RIEGOS DE IMPRIMACION V.4.1.- Definición V.4.2.- Ligante bituminoso V.4.3.- Arido V.4.4.- Dosificación de los materiales V.4.5.- Equipo para la aplicación del ligante V.4.6.- Equipo para la extensión del árido V.4.7.- Preparación de la superficie existente V.4.8.- Aplicación del ligante V.4.9.- Extensión del árido V.4.10.- Limitaciones de la ejecución V.4.11.- Control de los materiales V.4.12.- Control de la superficie a imprimar V.4.13.- Control de la dosificación V.4.14.- Control de ejecución V.4.15.- Control geométrico V.4.16.- Criterios de aceptación y rechazo

Page 55: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

V.4.17. Medición y abono V.5.- MEZCLAS BITUMINOSAS EN CALIENTE V.5.1.- Definición V.5.2.- Ligantes bituminosos V.5.3.- Aridos V.5.4.- Preparación de la superficie existente V.5.5.- Compactación de la mezcla V.5.6.- Juntas transversales y longitudinales V.5.7.- Tramos de prueba V.5.8.- Tolerancias de la superficie acabada V.5.9.- Limitaciones de la ejecución V.5.10.- Control de los materiales V.5.11.- Control de la mezcla V.5.12.- Control de la superficie de asiento V.5.13.- Control de la extensión V.5.14.- Control del espesor de la capa y compactación V.5.15.- Control geométrico V.5.16.- Medición y abono CAPITULO IV: ACERAS VI.1.- ENCINTADOS DE BORDILLOS VI.1.1.- Definición VI.1.2.- Bordillos de piedra VI.1.3.- Mortero de cemento VI.1.4.- Ejecución de las obras VI.1.5.- Control y criterios de aceptación y rechazo VI.1.6.- Medición y abono VI.2.- ENLOSADOS SOBRE HORMIGON VI.2.1.- Definición VI.2.2.- Mortero de cemento VI.2.3.- Lechada VI.2.4.- Ejecución VI.2.5.- Control y criterios de aceptación y rechazo VI.2.6.- Medición y abono VI. 3.- ADOQUINADO SOBRE LECHO DE ARENA VI. 3.1.- Definición VI. 3.2.- Base y sub-base. VI. 3.3.- Recebado de juntas VI. 3.4.- Ejecución VI. 3.5.- Control y criterios de aceptación y rechazo VI. 3.6.- Medición y abono

Page 56: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

PLIEGO DE CONDICIONES GENERALES DISPOSICIONES GENERALES.- Artículo 1.1.- OBJETO DEL PLIEGO: El presente Pliego de Prescripciones Técnicas particulares tiene por objeto regular la ejecución de las obras que se contemplan en Proyecto referentes a la AMU M 59 (Calles en los alrededores de la Depuradora), definiendo las que se van a realizar, las características exigibles a los materiales, los detalles de ejecución, su medición, valoración y abono de las diferentes unidades de obra, así como cuantas condiciones resultan necesarias para su correcta terminación. Articulo 1.2.- EJECUCION Y CONTROL DE LAS OBRAS: Las Obras se ejecutarán con estricta sujeción a las cláusulas estipuladas en el contrato y al proyecto que sirve de base al mismo conforme a las instrucciones que en interpretación de éste diere al Contratista el Director, que serán de obligado cumplimiento para aquel, siempre que lo sean por escrito. Durante el desarrollo de las obras y hasta que tenga lugar la recepción definitiva, el contratista es responsable de las faltas que en la construcción pueda advertirse. Articulo 1.3.- DIRECCION DE LAS OBRAS: Serán de aplicación a lo dispuesto en la Cláusula 4 del PGAG, en el Reglamento General de Contratación en lo sucesivo "RGC", y en la Ley de Contratos del Estado. Articulo 1.4.- FUNCIONES DEL DIRECTOR: Las funciones del Director, en orden a la dirección, control y vigilancia de las obras que fundamentalmente afectan a sus relaciones con el Contratista, son las siguientes: - Exigir al contratista, directamente o a través del personal a sus órdenes, el cumplimiento de las condiciones contractuales. - Garantizar la ejecución de las obras con estricta sujeción al proyecto aprobado, o modificaciones debidamente autorizadas, y el cumplimiento del programa de trabajos. - Definir aquellas condiciones técnicas que los Pliegos de Prescripciones correspondientes dejan a su decisión. - Resolver todas las cuestiones técnicas que surjan en cuanto a ejecución de unidades de obra, siempre que no se modifiquen las condiciones del Contrato.

- Estudiar las incidencias o problemas planteados, en las obras que impidan el normal cumplimiento del Contrato o aconsejen su

modificación, tramitando, en su caso las propuestas correspondientes. - Proponer las actuaciones procedentes para obtener, de los organismos oficiales y de los particulares, los permisos y autorizaciones necesarias para la ejecución de las obras y ocupación, de los bienes afectados por ellas y resolver los problemas planteados por los servicios y servidumbres relacionados con las mismas. - Asumir personalmente y bajo su responsabilidad, en caso de urgencia o gravedad, la dirección inmediata de determinadas operaciones o trabajos en curso; para lo cual el Contratista deberá poner a su disposición el personal y material de la obra. - Acreditar el Contratista las obras realizadas, conforme a lo dispuesto en los documentos del Contrato. - Participar en las recepciones provisionales y definitivas y redactar la liquidación de las obras, conforme a las normas legales establecidas. El Contratista estará obligado a prestar su colaboración al Director para el normal cumplimiento de las funciones a este encomendadas. Artículo 1.5.- PERSONAL DEL CONTRATISTA: Será de aplicación lo dispuesto en las Cláusulas 5, 6 y 10 del PCAG. Cuando en los Pliegos Particulares del Contrato se exija una titulación determinada al Delegado del Contratista o la aportación de personal facultativo bajo la dependencia de aquél, el Director vigilará el escrito cumplimiento de tal exigencia en sus propios términos. La Dirección de las obras podrá suspender los trabajos, sin que ello se deduzca alteración alguna de los términos y plazos de contrato, cuando no se realicen bajo la dirección del personal facultativo designado para lo mismo. La Dirección de las obras podrá exigir del Contratista la designación de nuevo personal facultativo cuando así lo requieran las necesidades de los trabajos. Se presumirá existente siempre dicho requisito en los casos de incumplimiento de las órdenes recibidas o de negativa a suscribir, con su conformidad o reparos, los documentos que reflejen el desarrollo de la obras, como partes de situación datos de medición de elementos a ocultar, resultados de ensayos, órdenes de la Dirección y análogos definidos por las disposiciones del Contrato o convenientes para un mejor desarrollo del mismo. Artículo l.6.- ORDENES AL CONTRATISTA:

Page 57: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

Será de aplicación lo dispuesto en la Cláusula 8 del PCAG.

Las ordenes emanadas de la Superioridad jerárquica del Director, salvo casos de reconocida urgencia, se comunicarán al Contratista por intermedio de la Dirección. De darse la excepción antes expresada, la Autoridad promotora, de la orden la comunicará a la Dirección con análoga urgencia. Se hará constar en el Libro de Ordenes al iniciarse las obras o, en caso de modificaciones, durante el curso de las mismas, con el carácter de orden al Contratista, la relación de personas que, por el cargo que ostentan o la delegación que ejercen, tienen facultades para acceder a dicho libro y transcribir en él las que consideren necesario comunicar al Contratista. Artículo 1.7.- LIBRO DE INCIDENCIAS: Será de aplicación lo dispuesto en la Cláusula 9 del PCAG. Artículo 1.8.- DOCUMENTOS QUE DEFINEN LAS OBRAS: Apartado 1.8.1.- PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES: Será de aplicación lo dispuesto en el artículo 66 del Reglamento General de Contratación.

En los casos en que las prescripciones de los documentos generales mencionados en dicho Artículo 66 prevén distintas opciones para determinado material, sistemas de ejecución, unidad de obra, ensayo, etc., fija el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares exactamente la que sea de aplicación. Apartado 1.8.2.- PLANOS: Será de aplicación lo dispuesto en el Artículo 65 del RGC.

Todos los planos de detalle preparados durante la ejecución de las obras deberán estar suscritos por el Director, sin cuyo requisito no podrán ejecutarse los trabajos correspondientes. Articulo 1.9.- CONTRADICCIONES, OMISIONES O ERRORES: Será de aplicación lo dispuesto en los dos últimos párrafos del Artículo l58 del RGC. En caso de contradicción entre los Planos y Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares, prevalece lo prescrito en este último. Lo mencionado en el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares y omitido en los Planos, o viceversa, habrá de ser ejecutado como si estuviese expuesto en ambos documentos; siempre que, a juicio del Director, quede suficientemente definida la unidad de obra correspondiente, y ésta tenga precio en el Contrato.

En todo caso, las contradicciones, omisiones o errores que se adviertan en estos documentos por el Director o por el Contratista,

deberán reflejarse preceptivamente en el Acta de comprobación del replanteo. Artículo 1.10.- DOCUMENTOS QUE SE ENTREGAN AL CONTRATISTA: Los documentos tanto del Proyecto como otros complementarios, que la Administración entregue al Contratista, pueden tener un valor contractual o meramente informativo. Apartado 1.10.1- DOCUMENTOS CONTRACTUALES: Será de aplicación lo dispuesto en los Artículos 82, 128 y 129 del RGC y en la Cláusula 7 del PCAG.

Será documento contractual el programa de trabajo, cuando sea obligatorio, de acuerdo con lo dispuesto en el Artículo 128 del RGC, o, en su defecto, cuando lo disponga expresamente el Pliego de Cláusulas Administrativas Particulares. Apartado 1.l0.2.- DOCUMENTOS INFORMATIVOS: Los datos sobre sondeos, ensayos, condiciones locales, diagramas de movimientos de tierras, estudios de maquinaria, de programación, de condiciones climáticas, de justificación de Precios, y en general, todos los que se incluyen habitualmente en la Memoria de Proyectos, son documentos informativos. Dichos documentos representan una opinión fundada de la Administración. Sin embargo, ello no supone que se responsabilice de la certeza de los datos que se suministran; y, en consecuencia, deben aceptarse tan sólo como complemento de la información que el Contratista debe adquirir directamente y con sus propios medios.

Por tanto, el Contratista será responsable de los errores que se puedan derivar de su defecto o negligencia en la consecución de todos los datos que afectan al Contrato, al planeamiento y a la ejecución de las obras. Artículo 1.11.- INSPECCION DE LAS OBRAS: Será de aplicación lo dispuesto en la Cláusula 21 del PCAG. Artículo 1.12.- COMPROBACION DEL REPLANTEO: Será de aplicación lo dispuesto en el artículo 127 del RGC y en la Cláusula 24, y 26 del PCAG. Se hará constar, además de los contenidos expresamente en dicho Artículo y Cláusulas, las contradicciones, errores y omisiones, que se hubieran observado en los documentos contractuales del Proyecto. El Contratista transcribirá, y el Director autorizará con su firma, el texto del Acta en el Libro de Ordenes.

La comprobación del replanteo deberá incluir, como mínimo el eje principal de los diversos tramos de obra, y de los ejes principales de las obras de fábricas; así como los puntos fijos o auxiliares necesarios para lo sucesivos replanteos de detalle. Los datos cotas y puntos fijados se anotarán en un anejo al Acta de Comprobación del Replanteo; al cual se unirá el expediente de la obra, entregándose una copia al Contratista. Artículo 1.13.- PROGRAMA DE TRABAJOS:

Page 58: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

Será de aplicación lo dispuesto en los Artículos 128 y 129 del RGC y en la Cláusula 27 del PCAG. El programa de trabajos deberá tener en cuenta los periodos que la Dirección de obra precisa para proceder a los replanteos de detalle y a los preceptivos ensayos de adaptación. Artículo 1.14.- ORDEN DE INICIACION DE LAS OBRAS: Será de aplicación lo dispuesto en el Artículo 127 del RGC y en la Cláusula 24 del PCAG. Si, no obstante haber formulado observaciones el Contratista que pudieran afectar a la ejecución del Proyecto, el Director decidiere su iniciación, El Contratista está obligado a iniciarlas, sin perjuicio de su derecho a exigir, en su caso, la responsabilidad que a la Administración incumbe como consecuencia inmediata y directa de las órdenes que emite. Artículo 1.15.- REPLANTEO DE DETALLE DE LAS OBRAS: El Director aprobará los replanteos de detalle necesarios para la ejecución de las obras, y suministrará al Contratista toda la información de que aquellos puedan ser realizados. El Contratista deberá proveer, a su costa, todos los materiales, equipos y mano de obra necesarios para efectuar los citados replanteos y determinar los puntos de control o de referencia que se requieran. Artículo 1.l6.- EQUIPOS DE MAQUINARIA: Será de aplicación lo dispuesto en el Artículo 143 del RGC y en las Cláusulas 28 y 29 del PCAG. Sin perjuicio de cuanto se prescribe en las Cláusulas 28 y 29 del PCAG, cualquiera modificación que el Contratista propusiere introducir en el equipo de maquinaria, cuya aportación, por venir exigida en el Contrato o haber sido comprometida en el Acto de licitación revista carácter obligatorio, deberá ser aceptada por el Servicio, previo informe del Director. Artículo l.l7.- ENSAYOS Y CONTROL DE CALIDAD: Será de aplicación lo dispuesto en las Cláusulas 38 y 44 del PCAG. Serán preceptivos los ensayos que, expresamente o por citación de norma técnica de carácter general, se hagan constar en el presente Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares, a salvo de la facultad que la Cláusula 38 del PCAG incide a la Dirección de las obras. El límite fijado en dicha Cláusula 38 no será de aplicación a los ensayos necesarios para comprobar la presunta existencia de vicios o defectos de construcción ocultos, cuyos gastos, se imputarán al Contratista. Se realizará un control de calidad sobre los distintos materiales que intervienen en el proceso constructivo. El Plan de Control, a elaborar por Laboratorio acreditado en el Area, será lo suficientemente significativo como para determinar que los materiales empleados así como la puesta en obra de los mismos, cumplen las exigencias de la normativa vigente al respecto (PG-3). Artículo 1.18.- MATERIALES: Será de aplicación lo dispuesto en las Cláusulas 15 y 34 a 42, ambas del PCAG. El presente Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares no fija la procedencia de los materiales a emplear en las distintas unidades de obra. Además de cuanto se prescribe en la Cláusula 15 de Sección 5ª del PCAG., el Contratista notificará a la Dirección, con la suficiente antelación, la procedencia de los que se propone utilizar, a fin de que por la Dirección, puedan ordenarse los ensayos necesarios para acreditar la idoneidad de los mismos. La aceptación de las procedencias, propuestas será requisito indispensable para el acopio de los materiales, sin perjuicio de la potestad de la Administración para comprobar en todo momento que dicha idoneidad, se mantienen en los acopios sucesivos. Si en base al derecho que se deriva para el Contratista en la Cláusula 35 del PCAG éste obtiene materiales en superior cantidad que la requerida para el Contrato, la Administración podrá apropiarse de los excesos, sin perjuicios de las responsabilidades que puedan derivarse para el Contratista. El Director autorizará al Contratista el uso de los materiales procedentes de demolición o excavación de las obras, excepto en el supuesto contemplado en el primer párrafo de la Cláusula 36 del PCAG. Artículo 1.19.- ACOPIOS: Será de aplicación lo dispuesto en el Artículo 143 del RCAG, el emplazamiento de los acopios en los terrenos de las obras o en los marginales que pudieran afectarlas, así como de los eventuales almacenes, requerirán la aprobación previa del Director. Las superficies utilizadas deberán acondicionarse una vez utilizado el acopio, restituyéndolas a su natural estado, Todos los gastos e indemnizaciones, en su caso, que se deriven de la utilización de superficies para acopios serán de cuenta del Contratista. Artículo 1.20.- TRABAJOS NOCTURNOS: Los trabajos nocturnos deberán ser previamente autorizados por el Director y realizados solamente en las unidades de obra que él indique. El Contratista deberá instalar los equipos de iluminación del tipo e intensidad que el Director ordene, y mantenerlos en perfecto estado mientras duren los trabajos nocturnos. Artículo 1.21.- TRABAJOS NO AUTORIZADOS Y TRABAJOS DEFECTUOSOS: Será de aplicación lo dispuesto en la Cláusula 43, 44 y 62 del PCAG.

Page 59: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

La Dirección, en el caso de que se decidiese la demolición y reconstrucción de cualquier obra defectuosa, podrá exigir el Contratista la propuesta de las pertinentes modificaciones en el Programa de trabajos, maquinaria, equipo personal facultativo que garantice el cumplimiento de los plazos o la recuperación, en su caso, del retraso padecido. Artículo 1.22.- CONSTRUCCION Y CONSERVACION DE DESVIOS: Si por necesidades surgidas durante el desarrollo de las obras fuera necesario construir desvíos provisionales o rampas de acceso a tramos total o parcialmente terminados, se construirán con arreglo a las instrucciones de la Dirección, como si hubieren figurado en los documentos del Contrato, pero el Contratista tendrá derecho a que se abonen los gastos ocasionados. Se entienden incluidos en el precio de los desvíos previstos en el Contrato los gastos de conservación de los mismos y de los tramos de obra cuya utilización provisional haya sido asimismo prevista. Artículo 1.23.- SEÑALIZACION DE OBRAS E INSTALACIONES: El Contratista, sin perjuicio de lo que sobre el particular ordene el Director, será responsable del estricto cumplimiento de las disposiciones vigentes en la materia. Cuando dicha señalización se aplique sobre instalaciones dependientes de otros organismos públicos, el Contratista estará además obligado a lo que sobre el particular establezcan las normas del organismo público al que se encuentre afecta la instalación, siendo de cuenta del Contratista, además de los gastos de señalización, los del organismo citado en ejercicio de las facultades inspectoras que sean de su competencia. Artículo 1.24.- PRECAUCIONES ESPECIALES DURANTE LA EJECUCION DE LAS OBRAS: Apartado 1.24.1- DRENAJE: Durante las diversas etapas de la construcción las obras se mantendrán en todo momento en perfectas condiciones de drenaje. Las cuentas y demás desagües se conservan y mantendrán de modo que no se produzcan erosiones en los taludes adyacentes. Apartado l.24.2.- HELADAS: Si existe temor de que se produzcan heladas, el Contratista de las Obras protegerá todas las zonas que pudieran quedar perjudicadas por los efectos consiguientes. Las partes de obra dañadas se levatarán y reconstruirá a su costa, de acuerdo con lo que se señale en este Pliego. Apartado 1.24.3.- INCENDIOS: El Contratista deberá atenerse a las disposiciones vigentes para la prevención y control de incendios y a las instrucciones complementarias que se dicten por el Director. En todo caso, adoptará las medidas necesarias para evitar la propagación de los que se requieran para la ejecuciòn de las obras, así como de los daños y perjuicios que se puedan producir. Artículo 1.25.- MODIFICACIONES DE OBRA: Será de aplicación en esta materia lo establecido en los artículos 132, 149, 150 y 155 del RGC y en las Cláusulas 26, 59, 60 y 62 del PCAG. En los casos de emergencia previstos en la Cláusula 62, párrafo penúltimo y último, y cuando las unidades de obra ordenadas por la Dirección no figuren en los Cuadros de Precios del Contrato, o su ejecución requiera alteración de importancia en los programas de trabajo y disposición de maquinaria, dándose asimismo las circunstancias de que tal emergencia no sea imputable al Contratista, ni sea, consecuencia de los riegos que al Contratista atribuye el Artículo 132 del RGC, el Contratista formulará las observaciones que estime oportunas a los efectos de tramitación de la subsiguiente modificación de obra, a fin de que al Director, si lo estima conveniente, compruebe la procedencia del correspondiente aumento de gastos. Artículo l.26.- DAÑOS Y PERJUICIOS: Será de aplicación lo dispuesto en el Artículo 134 del PGC. En relación con las excepciones que el citado Artículo prevé sobre indemnizaciones a terceros, la Administración podrá exigir al Contratista la reparación material de daño causado por razones de urgencia, teniendo derecho el Contratista a que se le abonen los gastos que de tal reparación se deriven. Artículo 1.27.- OBJETOS ENCONTRADOS: Será de aplicación lo dispuesto en la Cláusula l9 del PCAG. Además de lo previsto en dicha Cláusula, si durante las excavaciones se encontraran restos arqueológicos, se suspenderán los trabajos y se dará cuenta con la máxima urgencia a la Dirección. En el plazo más perentorio posible, y previos los correspondientes asesoramientos, el Director confirmará o levantará la suspensión, de cuyos gastos, en su caso, podrá reintegrarse el Contratista. Artículo 1.28.- EVITACION DE CONTAMINACIONES: El Contratista estará obligado a cumplir las órdenes de la Dirección cuyo objeto sea evitar la contaminación, del aire, cursos de agua, lagos, mares, cosechas y, en general, cualquier clase de bien público o privado que pudieran producir las obras o instalaciones y talleres anejos a las mismas, aunque hayan sido instalados en terreno de propiedad de Contratista, dentro de los límites impuestos en las disposiciones vigentes sobre conservación de la naturaleza. Artículo 1.29.- PERMISOS Y LICENCIAS: Será de aplicación lo dispuesto en el Artículo 131 del RGC y en la Cláusula 20 del PCAG.

Page 60: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

Artículo 1.30.- MEDICION DE LAS OBRAS: Será de aplicación lo dispuesto en la Cláusula 45 del PCAG. La forma de realizar la medición y las unidades de medida a utilizar son las definidas en el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares. Cuando éste indique la necesidad de pesar materiales directamente, el Contratista deberá situar, en los puntos que designe el Director, las básculas o instalaciones necesarias, debidamente contrastada, para efectuar las mediciones por peso requeridas; su utilización deberá ir precedida de la correspondiente aprobación del citado Director. Dichas básculas o instalaciones serán a costa del Contratista salvo que se especifique lo contrario en los documentos contractuales correspondientes. Artículo l.3l.- ABONO DE LAS OBRAS: En la expedición de certificaciones regirá lo dispuesto en el Artículo 142 del RGC Cláusula 46 y siguientes del PCAG y Artículo 5º del Decreto 462 / 71, de 11 de Marzo, apartado uno. Apartado 1.31.1.- ANUALIDADES: Será de aplicación lo dispuesto en el Artículo 152 del RGC y en la Cláusula 53 del PCAG. La modificación de las anualidades fijadas para el abono del Contrato se ajustará a lo previsto en las citadas disposiciones. El Contratista necesitará autorización previa del Director para ejecutar las obras con mayor celeridad de la prevista. Este podrá exigir las modificaciones pertinentes, en el programa de trabajos, de forma que la ejecución de unidades de obra que deban desarrollarse sin solución de continuidad no se vea afectada por la aceleración de parte, de dichas unidades. Todo ello de acuerdo con lo previsto en la cláusula 53 del PCAG. Apartado 1.31.2.- PRECIOS UNITARIOS: Será de aplicación lo dispuesto en la Cláusula 51 del PCAG. Además de lo que se prescribe en dicha cláusula, las partidas alzadas de abono íntegro deberán incluirse en los cuadros de Precios del Proyecto. Artículo 1.32.- OTROS GASTOS DE CUENTA DEL CONTRATISTA: Serán de cuenta del Contratista, siempre que en el Contrato no se prevea explícitamente lo contrario, los siguientes gastos, a título indicativo.: - Los gastos de construcción, remoción y retirada de toda clase de construcciones auxiliares. - Los gastos de alquiler o adquisición de terrenos para depósitos de maquinaria y materiales. - Los gastos de protección de acopios y de la propia obra contra todo deterioro, daños o incendios cumpliendo los requisitos vigente para el almacenamiento de explosivos y carburantes. - Los gastos de limpieza y evacuación de desperdicios y basuras. - Los gastos de conservación de desagües. - Los gastos de suministros, colocación y conservación de señales de tráfico y demás recursos necesarios, tanto humanos como materiales, para proporcionar seguridad al tránsito peatonal y de vehículos.

- Los gastos de remoción de las instalaciones, herramientas materiales y limpieza general de la obra a su terminación. - Los gastos de montaje, conservación y retirada, de instalaciones para el suministro del agua y energía eléctrica necesaria para las obras. - Los gastos de demolición de las instalaciones provisionales. - Los gastos de retirada de los materiales rechazados y corrección de las deficiencias observadas y puestas de manifiesto por los correspondientes ensayos y pruebas. - Los daños a terceros, con las excepciones que señala el Artículo 134 del RGC. Artículo 1.33.- PLAZO DE EJECUCION: El plazo de ejecución de las obras será el que se fije en el Contrato, que empezará a contar a partir del día siguiente al de la firma del Acta de Comprobación del Replanteo, salvo en los casos previstos en el Artículo 127 del Reglamento General de Contratos del Estado (en adelante R.G.C.E.) Artículo 1.34.- RESCISION: Se regirá por las disposiciones que establece al respecto la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, y normativa vigente.

Page 61: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

La liquidación de las obras, en este caso, se llevará a cabo en la forma que establece la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, y en el caso de las unidades de obra que quedasen incompletas, solo se abonará aquellas partes, que figuren el Cuadro de Precios nº 2, al precio que en él, se establece. Artículo 1.35.- RECEPCION Y LIQUIDACION DE LAS OBRAS: Las normas y procedimientos a seguir para la recepción y liquidación de las obras que establezca la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas. Artículo 1.36.- PLAZO DE GARANTIA: Serán de un año, periodo durante el cual el contratista está obligado a cumplir las condiciones que establece al respecto la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas y normativa vigente.

Page 62: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

DISPOSICIONES A TENER EN CUENTA: Las disposiciones, reglamentos, normas, instrucciones y pliegos de carácter general y específico de obligado cumplimiento para la realización del presente proyecto, son las siguientes: a) Con Carácter general: - Pliego de Cláusulas Administrativas Generales para la Contratación de obras del Estado, aprobado por Decreto 3854/l970, de 31 de Diciembre (BOE nº 40 de l6 de Febrero de 1.971). - Real Decreto Legislativo 2/2000 de 16 de Junio por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas. - Real Decreto 1098/2001 de 12 de Octubre por el que se aprueba el Reglamento General de Contratación de las Administraciones Públicas. - Disposiciones vigentes de la Ley de Contratos del Estado y del Reglamento General de Contratos del Estado, aprobado por Decreto 3354/67 de 28 de Diciembre (BOE nº 27, 28 y 29 de 31 de enero, 1 y 2 de Febrero de 1.968). -NORMAS UNE, aprobadas por O.M. del 5 de Julio de 1.967 y 11 de mayo de 1.971, y las que en lo sucesivo se aprueben. - Ley de Ordenación de la Industria Nacional, de 24 de Noviembre de 1,939 (BOE de 15 de Diciembre de 1.939). b) Con Carácter Particular: - Pliego de Cláusulas Administrativas Particulares. - Instrucción para el Proyecto y Ejecución de obras de hormigón en masa o armado, EHE. - Pliego de prescripciones Técnicas Generales Para la recepción de cementos, RC-97, aprobado por Decreto de 30 de mayo de 1.997 (BOE de 13 de junio de 1.997). - Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para tuberías de abastecimientos de agua, aprobado por O.M. de 28 de Julio de 1.974 (BOE de 2 de Octubre de 1.974). - Orden del MOPU del 15-09-86, Pliego de Condiciones Técnicas de tuberías de saneamiento de poblaciones. - Reglamento de Redes y acometidas de combustibles gaseosos en Instrucciones “MIG” (Orden de 18 de Noviembre de 1974, del Ministerio de Industria y Energía) BOE del 6/XII/1974; 8/XI/1983 y 23/VII/1984. - Pliego General de Condiciones Técnicas de la Dirección General de Arquitectura, aprobada por O.M. de 4 de Junio de 1.973 (BOE de 26 de Junio de 1.973). - Reglamento electrotécnico de baja tensión aprobado por Decreto de 20 de Septiembre de 1.973 (BOE de 9 de Octubre de 1.973).

Motril, ENERO de 2009

JUAN JOSE RODRIGUEZ PEREZ. Col. Nº 879

Page 63: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

PRESCRIPCIONES GENERALES Artículo 1.1.- Este Pliego responde al editado por la Dirección General de Arquitectura, por lo que habrá referencias al mismo y será en cualquier caso de obligado conocimiento y cumplimiento por parte del Contratista. Artículo 1.2.- El Constructor queda sometido en todo caso al cumplimiento de este Pliego. Artículo 1.3.- En trabajos que exijan personal especializado podrá exigirse la presencia de dicho personal. Artículo 1.4.- Es obligado por parte del Constructor ejecutar cuanto sea necesario para la buena construcción siguiendo también las normas de buena práctica, aún cuando no se hallen expresamente indicadas en este Pliego. Artículo 1.5.- Los materiales atenderán en su calidad a las condiciones especificadas en este Pliego. Artículo 1.6.- El Constructor será el responsable de los accidentes, daños, perjuicios y transgresiones que puedan ocurrir o sobrevenir como consecuencia directa o indirecta de la ejecución de las obras, debiendo tener presente todo lo especificado en la vigente reglamentación de seguridad del trabajo. Artículo 1.7.- La recepción de obras se realizará de acuerdo con la vigente Reglamentación sobre Contratación de Obras para el Estado. Artículo 1.8.- Serán de aplicación a las obras las Normas Tecnológicas y Normas Básicas publicadas en el B.O.E. hasta la fecha de ejecución de los trabajos. Artículo 1.9.- En la MEMORIA CONSTRUCTIVA del proyecto se especifican condiciones para la ejecución de diferentes unidades de obra. Esas especificación son de obligado cumplimiento por parte del contratista y son complementarias a las especificadas en este pliego. Artículo 1.10.- En el PRESUPUESTO que se incluye en este proyecto se especifica la forma de medición de las unidades de obra de acuerdo con la Fundación Codificación y Banco de Precios de la Construcción, cuyos criterios son los válidos a todos los efectos para esta obra. Artículo 1.11.- Serán por cuenta del Contratista los impuestos municipales o de policía de obra que se deriven de la ocupación de vía pública, instalación de vallas, etc., así como la instalación de estas.

Page 64: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

ORDEN DE PRELACION DE DOCUMENTOS El orden de prelación de los documentos que componen este proyecto es el siguiente: 1. MEMORIA 2. ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD 3. PLANOS 4. PLIEGO DE CONDICIONES 5. PRESUPUESTO Y MEDICIONES Será de aplicación lo dispuesto en este documento según se redacta y en función de los distintos capítulos establecidos.

Page 65: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

DISPOSICIONES PARTICULARES:

CAPITULO I: DEMOLICIONES I.1.- LEVANTADO DE SOLERÍA EN ACERADO El levantado de la solería en aceras, sean del tipo que sean, se realizará por medios manuales teniendo en cuenta las precauciones específicas que se establezcan en el Plan de Seguridad y la protección de servicios e instalaciones existentes; de existir medios mecánicos en esta operación habrán de ser aprobados específicamente por el Coordinador de Seguridad. La medición de esta partida se realizará por m2. I.2.- LEVANTADO DE BORDILLOS Y ADOQUINES La retirada de bordillos de encintado de acera y adoquines en calzada, se realizará por medios manuales o mecánicos según indicaciones expresas del Plan de Seguridad que garantice distancia suficiente para la movilidad de maquinaria y personas ajenas o no a la obra; igualmente se estará a lo dispuesto en la recuperación de material si así se especifica en la memoria técnica. La medición de esta partida se realizará por metros lineales. I.3.- CARGA Y TRANSPORTE DE ESCOMBROS Será por cuenta del contratista la carga y el transporte de escombros al vertedero a distancia menor de 10 Km, en camión basculante y cargados con pala cargadora grande. El vertedero de destino será el autorizado y legalizado por la autoridad competente; y así se hará constar con la presentación de albaranes o recibos de entrada-salida.

CAPITULO II: MOVIMIENTO DE TIERRAS II.1.- EXCAVACION EN ZANJA II.1.1.- Generalidades 01.- El Contratista notificará al Director de las obras, con la antelación suficiente, el comienzo de cualquier excavación, a fin de que éste pueda efectuar las mediciones necesarias sobre el terreno inalterado. El terreno natural adyacente al de la excavación no se modificará ni removerá sin autorización del Director. 02.- Una vez efectuado el replanteo de las zanjas o pozos el Director autorizará la iniciación de las obras de excavación. La excavación continuará hasta llegar a la profundidad señalada en los planos y obtenerse una superficie firme y limpia a nivel o escalonada, según se ordene. No obstante, el Director podrá modificar tal profundidad si, a la vista de las condiciones del terreno, lo estima necesario a fin de asegurar una cimentación satisfactoria. 03.- También estará obligado el Contratista a efectuar la excavación de material inadecuado para la cimentación, y su sustitución por material apropiado, siempre que se lo ordene el Director. 04.- El Contratista realizará la excavación en zanja utilizando los métodos y los equipos de maquinaria adecuados para ejecutar las obras, en los plazos señalados en el Programa de Trabajos aprobado, y con la calidad exigida en este Pliego y en el PCTP. Antes de iniciar las excavaciones el Contratista estará obligado a someter a la aprobación del Director el programa de excavaciones, los métodos que va a seguir y los equipos de maquinaria a emplear. 05.- Se protegerán los elementos de Servicio Público que puedan ser afectados por la excavación. II.1.2.- Excavación del fondo de la zanja 01.- En los casos de terrenos meteorizables o erosionables por las lluvias, la zanja no deberá permanecer abierta a su rasante final más de ocho (8) días sin que sea colocada y cubierta la tubería o conducción a instalar en ella. 02.- El Director podrá autorizar la excavación de la zanja en terreno meteorizable o erosionable, hasta alcanzar un nivel equivalente a treinta centímetros (0,30 m) por encima de la generatriz superior de la tubería o conducción a instalar y posteriormente excavar en una segunda fase del resto de la zanja, hasta la rasante definitiva del fondo, dentro del plazo indicado en el párrafo anterior. 03.- Los fondos de las zanjas se limpiarán de todo material suelto y sus grietas y hendiduras se rellenarán con el mismo material que constituya la cama o apoyo de la tubería o conducción, en los casos de huecos de profundidad mayor que el espesor de esta cama o apoyo, el tipo y calidad del relleno serán los que indique el Director, en base a que no se produzcan asientos perjudiciales para la tubería o conducción. II.1.3.- Pasos sobre la zanja. Instalaciones existentes 01.- El Contratista estará obligado a realizar las obras manteniendo en perfecto funcionamiento los servicios e instalaciones existentes, tanto en superficie como en el subsuelo, debiendo cerciorarse previamente de su situación y condiciones de funcionamiento. Deberá cumplir cuantas prescripciones dicten las autoridades de las que dependen dichos servicios o instalaciones. 02.- El Contratista deberá mantener el servicio de caminos y demás vías de comunicación de uso público en la forma que establezcan los Planos, el PCTP u ordene el Director. Para ello construirá los desvíos de vías de comunicación y los pasos sobre la zanja que sean necesarios, en las debidas condiciones de características geométricas y cargas de tráfico similares a las existentes. Asimismo, el Contratista deberá mantener los accesos de carácter público o privado a las fincas e instalaciones, para lo cual llevará a efecto las medidas y obras auxiliares que sean precisas de conformidad con el Director.

Page 66: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

II.1.4.- Medidas de protección y de seguridad 01.- El Contratista pondrá en práctica cuantas medidas de protección, tales como cubrición de la zanja, barandillas, señalización, balizamiento y alumbrado, sean precisas para evitar la caída de personas o del ganado en las zanjas. Estas medidas deberán ser sometidas a la conformidad del Coordinador de Seguridad, éste, por su parte, podrá ordenar la colocación de otras o la mejora de las realizadas por el Contratista, si lo considerase necesario. Igualmente se atenderá a las soluciones precisas para canalizar y reconducir las aguas de lluvias que puedan afectar a las excavaciones en curso. II.1.5.- Control de ejecución 01.- El control de ejecución tiene por objeto vigilar y comprobar que las operaciones incluidas en esta unidad se ajustan a lo especificado. 02.- Los resultados deberán ajustarse al Pliego y a lo indicado por el Director durante la marcha de la obra. II.1.6.- Control geométrico 01.- Las irregularidades que sobrepasen las tolerancias admitidas deberán ser refinadas por el Contratista a su costa y de acuerdo con las indicaciones del Director. II.2.- RELLENOS LOCALIZADOS II.2.1.- Definición 01.- Esta unidad consiste en la extensión y compactación de suelos procedentes de excavaciones, para el relleno de espacios limitados materialmente por obras de fábricas o por el terreno natural o excavado, y que por sus reducidas dimensiones no es posible la utilización de los mismos equipos de maquinaria con que se lleva a cabo la ejecución de terraplenes. 02.- Las operaciones que comprenden las unidades de relleno localizados son: A. Preparación de la superficie de apoyo. B. Obtención, transporte y descarga del material en su lugar de empleo. C. Extensión del material, por tongadas. D. Humectación o desecación, si fuese preciso. E. Compactación. 03.- En los rellenos localizados se distinguirán tres zonas: Cimiento.- Formado por aquella parte del relleno que está por debajo de la superficie original del terreno y que ha sido vaciada durante el desbroce, o al hacer excavación adicional por presencia de material inadecuado. Núcleo.- Parte del relleno comprendida entre el cimiento y la coronación. Coronación.- Formada por la parte superior del relleno, con el espesor que figure en Proyecto. II.2.2.- Materiales 01.- Los materiales a emplear en rellenos localizados serán suelos o materiales locales que se obtendrán de las excavaciones realizadas en la obra, o de los préstamos que se definan en los Planos y PCTP, o se autoricen por el Director de las obras. 02.- Para su empleo en rellenos, los suelos se clasificarán en los tipos siguientes: Suelos inadecuados, suelos tolerables, suelos adecuados y suelos seleccionados, de acuerdo con las siguientes características: - Suelos inadecuados.- Son aquellos que no cumplen las condiciones exigidas a los suelos tolerables. - Suelos tolerables.- No contendrán más de un veinticinco por ciento (25%) en peso, de piedras cuyo tamaño exceda de quince centímetros (15 cm). Su límite líquido será inferior a cuarenta (LL<40) o simultáneamente: límite líquido menor de sesenta y cinco (LL<65) e índice de plasticidad mayor de seis décimas de límite líquido menos nueve (IP>(0,6 LL-9)). Su densidad máxima correspondiente al ensayo Próctor normal no será inferior a un kilogramo cuatrocientos cincuenta gramos por decímetro cúbico (1,450 kg/dm3). El índice CBR será superior a tres (3). El contenido de materia orgánica será inferior al dos por ciento (2%). - Suelos adecuados.- Carecerán de elementos de tamaño superior a diez centímetros (10cm) y su cernido por el tamiz 0.080 UNE será inferior al treinta y cinco por ciento (35%) en peso. Su límite líquido será inferior a cuarenta (LL<40). La densidad máxima correspondiente al ensayo Próctor normal no será inferior a un kilogramo setecientos cincuenta gramos por decímetro cúbico (1,750 kg/dm3). El índice CBR será superior a cinco (5) y el hinchamiento, medido en dicho ensayo, será inferior al dos por ciento (2%). El contenido de materia orgánica será inferior al uno por ciento (1%). - Suelos seleccionados.- Carecerán de elementos de tamaño superior a ocho centímetros (8 cm) y su cernido por el tamiz, 0,080 UNE será inferior al veinticinco por ciento (25%) de peso. Simultáneamente, su límite líquido será menor que treinta (LL<30) y su índice de plasticidad menor que diez (IP<10). El índice CBR será superior a diez (10) y no presentará hinchamiento en dicho ensayo. II.2.3.- Equipo necesario para la ejecución de las obras 01.- Los equipos de extendido, humectación y compactación serán los apropiados para garantizar la ejecución de la obra de acuerdo con las exigencias del presente artículo.

Page 67: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

II.2.4.- Extensión y compactación 01.- Los materiales de relleno se extenderán en tongadas sucesivas de espesor uniforme y sensiblemente horizontales. El espesor de estas tongadas será lo suficientemente reducido para que, con los medios disponibles, se obtenga en todo su espesor el grado de compactación exigido. 02.- Cuando el Director lo autorice, el relleno junto a obras de fábrica podrá efectuarse de manera que las tongadas situadas a uno y otro lado de la misma no se hallen al mismo nivel. En este caso, los materiales del lado más alto no podrán extenderse ni compactarse antes de que hayan transcurrido catorce días (14 d.) desde la terminación de la fábrica contigua; salvo en el caso de que el Director lo autorice, previa comprobación, mediante los ensayos que estime pertinente realizar, del grado de resistencia alcanzado por la obra de fábrica. Junto a las estructuras porticadas no se iniciará el relleno hasta que el dintel no haya sido terminado y haya alcanzado la resistencia que el Director estime suficiente. 03.- El drenaje de los rellenos contiguos a obras de fábrica se ejecutarán antes de, o simultáneamente a, dicho relleno, para lo cual el material drenante estará previamente acopiado de acuerdo con las órdenes del Director. 04.- Los materiales de cada tongada serán de características uniformes y si no lo fueran se conseguirá esta uniformidad mezclándolos convenientemente con los medios adecuados. 05.- Durante la ejecución de las obras, la superficie de las tongadas deberá tener la pendiente transversal necesaria para asegurar la evacuación de las aguas sin peligro de erosión. 06.- Una vez extendida la tongada, se procederá a su humectación, si es necesario. El contenido óptimo de humedad se determinará en obra, a la vista de la maquinaria disponible y de los resultados que se obtengan de los ensayos realizados. 07.- En los casos especiales en que la humedad del material sea excesiva para conseguir la compactación prevista, se tomarán las medidas adecuadas, pudiéndose proceder a la desecación por oreo ó a la adición y mezcla de materiales secos o sustancias apropiadas, tales como cal viva. 08.- Conseguida la humectación más conveniente, se procederá a la compactación mecánica de la tongada. 09.- El grado de compactación a alcanzar en cada tongada dependerá de la ubicación de la misma, y en ningún caso será inferior al mayor del que posean los suelos contiguos a su mismo nivel. 10.- Las zonas que, por su forma, pudieran retener agua en su superficie, se corregirán inmediatamente por el Contratista. II.2.5.- Limitaciones de la ejecución 01.- Los rellenos localizados se ejecutarán cuando la temperatura ambiente a la sombra, sea superior a dos grados centígrados (2ºC), debiendo suspenderse los trabajos cuando la temperatura descienda por debajo de dicho límite. 02.- Sobre las capas en ejecución debe prohibirse la acción de todo tipo de tráfico hasta que se haya completado su compactación. Si ello no es factible, el tráfico que necesariamente tenga que pasar sobre ellas se distribuirá de forma que no se concentren huellas de rodadas en la superficie. II.2.6.- Medición y abono 01.- Los rellenos localizados se abonarán por metros cúbicos (m3) realmente ejecutados, medidos sobre planos de perfiles transversales o sobre planos acotados tomados del terreno. No será de abono el volumen del relleno ocupado por los excesos de excavación no abonables. 02.- Los precios unitarios incluirán los costes de todas las operaciones señaladas en el apartado 1. CAPITUO III: SANEAMIENTO Y ALCANTARILLADO.

CAPITULO III: CALZADAS

V.1. ESCARIFICACION Y COMPACTACION DEL FIRME EXISTENTE V.1.1.- Definición 01.- Consiste en la disgregación del firme existente, efectuada por medios mecánicos, eventual retirada o adición de materiales y posterior compactación de la capa así obtenida. 02.- No se considerarán incluidas en esta unidad las operaciones de demolición del firme existente y posterior retirada total de los materiales que lo constituyen. V.1.2.- Escarificación 01.- La escarificación se llevará a cabo en las zonas y con la profundidad que se estipule en el Proyecto o que, en su defecto, señale el Director. V.1.3.- Retirada de productos 01.- Los productos removidos no aprovechables se transportarán a vertedero. V.1.4.- Adición de nuevos materiales y compactación 01.- Serán de aplicación las prescripciones relativas a la unidad de obra correspondiente contenidas en el PCTP. V.2.- TERMINACION Y REFINO DE LA EXPLANADA V.2.1.- Definición 01.- Consiste en el conjunto de operaciones necesarias para conseguir el acabado geométrico de la explanada. V.2.2.- Ejecución de las obras 01.- Las obras de terminación y refino de la explanada, se ejecutarán con posterioridad a la explanación y construcción de drenes y obras de fábrica que impidan o dificulten su realización. La terminación y refino de la explanada se realizarán inmediatamente antes de iniciar la construcción del firme. 02.- Cuando haya que proceder a un recrecido de espesor inferior a la mitad (1/2) de la tongada compactada, se procederá previamente a un escarificado de todo el espesor de la misma, con objeto de asegurar la trabazón entre el recrecido y su asiento.

Page 68: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

03.- No se extenderá ninguna capa del firme sobre la explanada sin que se comprueben sus condiciones de calidad y sus características geométricas. 04.- Una vez terminada la explanada, deberá conservarse continuamente con sus características y condiciones hasta la colocación de la primera capa de firme o hasta la recepción de la obra cuando se dispongan otras capas sobre ella. Las cunetas deberán estar en todo momento limpias y en perfecto estado de funcionamiento. V.2.3.- Tolerancias de acabado 01.- En la explanada se dispondrán estacas de refino a lo largo del eje y a ambos bordes de la misma, con una distancia entre perfiles transversales no superior a veinte metros (20 m), y niveladas hasta milímetros (mm), con arreglo a los Planos. En los recuadros entre estacas, la superficie no rebasará la superficie teórica definida por ellas, ni bajará de ella más de tres centímetros (3 cm) en ningún punto. 02.- La superficie acabada no deberá variar en más de quince milímetros (15 mm), cuando se compruebe con una regla de tres metros (3 m), aplicada tanto paralela como normalmente al eje de la obra. Tampoco podrá haber zonas capaces de retener agua. V.2.4.- Objeto 01.- Comprobación geométrica de las superficies de base del firme, una vez terminada, en relación con los Planos del Proyecto. V.2.5.- Procedimiento 01.- Se comprobarán las obras de replanteo del eje con miras cada veinte metros (20 m), colocando estacas niveladas hasta cm. En estos mismos puntos se comprobará la anchura y pendientes transversales, colocando estacas en los bordes del perfil transversal de la base del firme. 02.- Se dedicará especial cuidado en detectar las posibles irregularidades localizadas de la base del firme (hoyos y lomos). Esta operación se hará mediante examen visual detenido. V.2.6.- Interpretación de los resultados 01.- Se aceptarán las secciones que cumplan las condiciones geométricas reflejadas en los Planos del Proyecto, con las tolerancias antes definidas, o bien las condiciones ordenadas por el Director de las obras en caso de que éste hubiera modificado previamente alguna de aquéllas (caso de taludes inestables, etcétera). 02.- Las irregularidades que excedan de las tolerancias admitidas deberán ser corregidas por el Contratista, atendiendo a las órdenes que en este sentido reciba del Director de las obras. 03.- Las irregularidades localizadas se corregirán de acuerdo con las instrucciones que en cada caso particular dé el Director de las obras. V.2.7.- Medición y abono 01.- La terminación y refino de la explanada se abonará por metros cuadrados (m²) realmente ejecutados, medidos sobre planos de perfiles transversales. 02.- Si no se hace referencia alguna a esta unidad en los documentos del Proyecto, se considerará incluida dentro de las unidades de excavación o terraplén, según sea el caso. V.3.- BASES DE ZAHORRA ARTIFICIAL V.3.1.- Definición 01.- Zahorra artificial es una mezcla de áridos, total o parcialmente machacados, en la que la granulometría del conjunto de los elementos que la componen es de tipo continuo. V.3.2.- condiciones generales 01.- Los materiales procederán del machaqueo y trituración de piedra de cantera o grava natural, en cuyo caso la fracción retenida por el tamiz 5 UNE deberá contener, como mínimo, un cincuenta por ciento (50%) en peso de elementos machacados que presenten dos (2) caras o más de fractura. 02.- El árido se compondrá de elementos limpios, sólidos y resistentes, de uniformidad razonable, exentos de polvo, suciedad, arcilla u otras materias extrañas. V.3.3.- Composición granulométrica 01.- La fracción cernida por el tamiz 0,080 UNE será menor que la mitad (1/2) de la fracción cernida por el tamiz 0,40 UNE, en peso. 02.- El tamaño máximo no rebasará la mitad (1/2) del espesor de la tongada compactada. V.3.4.- Plasticidad 01.- El material será no plástico. 02.- El equivalente de arena será superior a treinta (30). 03.- Las anteriores determinaciones se harán de acuerdo con las Normas de ensayo NLT-105/72, NLT-106/72 y NLT-113/72. V.3.5.- Preparación de la superficie existente

Page 69: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

01.- La zahorra artificial no se extenderá hasta que se haya comprobado que la superficie sobre la que ha de asentarse tiene la densidad debida y las rasantes indicadas en los Planos, con las tolerancias establecidas en el presente Pliego. 02.- Si en dicha superficie existen irregularidades, que excedan de las mencionadas tolerancias, se corregirán, de acuerdo con lo que se prescribe en la unidad de obra correspondiente de este Pliego. V.3.6.- Preparación del material 01.- El procedimiento de preparación del material deberá garantizar el cumplimiento de las condiciones granulométricas y la calidad exigidas. Ello exige la dosificación en central. V.3.7.- Extensión de una tongada 01.- Una vez comprobada la superficie de asiento de la tongada se procederá a la extensión de ésta. Los materiales previamente mezclados serán extendidos, tomando las precauciones necesarias para evitar su segregación o contaminación, en tongadas de espesor uniforme, lo suficientemente reducido para que, con los medios disponibles, se obtenga en todo el espesor el grado de compactación exigido. 02.- Después de extendida la tongada se procederá, si es preciso, a su humectación. El contenido óptimo de humedad se determinará en obra, a la vista de la maquinaria disponible y de los resultados que se obtengan en los ensayos realizados. En el caso de que fuera preciso añadir agua, esta operación se efectuará de forma que la humectación de los materiales sea uniforme. V.3.8.- Compactación de la tongada 01.- Conseguida la humectación más conveniente, se procederá a la compactación de la zahorra artificial la cual se continuará hasta que la densidad alcanzada sea al menos de un noventa y ocho por ciento (98%) de la densidad máxima obtenida en el ensayo Próctor Modificado. 02.- El ensayo Próctor modificado se realizará según la Norma NLT-108/72. 03.- Las zonas que por su reducida extensión, su pendiente, o su proximidad a obras de fábrica no permitan el empleo del equipo que normalmente se estuviera utilizando, se compactarán con los medios adecuados para el caso, de forma que las densidades que se alcancen no sean inferiores a las obtenidas en el resto de la capa de zahorra artificial. 04.- El apisonado se ejecutará longitudinalmente, comenzando por los bordes exteriores, progresando hacia el centro y solapándose en cada recorrido un ancho no inferior a un tercio (1/3) del elemento compactador. El acabado final se efectuará utilizando rodillos estáticos. 05.- No se extenderá ninguna tongada en tanto no hayan sido realizadas la nivelación y comprobación del grado de compactación de la precedente. V.3.9.- tolerancias de la superficie acabada 01.- Dispuestas estacas de refino, niveladas hasta milímetros (mm) con arreglo a los Planos, en el eje y bordes de perfiles transversales, cuya distancia no exceda de veinte metros (20 m) se comparará la superficie acabada con la teórica que pasa por las cabezas de dichas estacas. 02.- La superficie acabada no deberá rebasar a la teórica en ningún punto, ni diferir de ella en más de un quinto (1/5) del espesor previsto en los Planos para la capa de zahorra artificial. 03.- La superficie acabada no deberá variar en más de diez milímetros (10 mm) cuando se compruebe con una regla de tres metros (3 m) aplicada tanto paralela como normalmente al eje de la calle. 04.- Las irregularidades que excedan de las tolerancias antedichas se corregirán por el Contratista, de acuerdo con las instrucciones del Director. V.3.10.- Limitaciones de la ejecución 01.- Las capas de zahorra artificial se ejecutarán cuando la temperatura ambiente, a la sombra, sea superior a los dos grados centígrados (2º C), debiendo suspenderse los trabajos cuando la temperatura descienda por debajo de dicho límite. 02.- Sobre las capas en ejecución se prohibirá la acción de todo tipo de tráfico, hasta que no se haya completado su compactación. Si ello no es factible, el tráfico que necesariamente tenga que pasar sobre ellas se distribuirá de forma que no se concentren huellas de rodadas en la superficie. El Contratista será responsable de los daños originados por esta causa, debiendo proceder a la reparación de los mismos con arreglo a las indicaciones del Director. V.3.11.- Control y criterios de aceptación 01.- Las materias objeto de control en esta unidad de obra serán las siguientes: - Materiales que la constituyen. - Comprobación de la superficie de asiento. - Extensión. - Compactación. - Geometría. V.3.12.- Control de los materiales 01.- Tiene por objeto comprobar que el material a utilizar cumple lo establecido en este Pliego no sólo en el lugar de origen, sino también en el propio lugar de empleo. 02.- Siguiendo las indicaciones del Director de las obras, tomar muestras del material una vez efectuadas las operaciones de preparación (machaqueo, clasificación, etc.) para efectuar los siguientes ensayos:

Page 70: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

- Por cada 750 m3 de material: 1 Próctor modificado. 1 Granulométrico. 2 Equivalentes de arena. - Por cada 1.500 m3 de material: 1 Determinación de limites de Atterberg. - Por cada 4.500 m3: 1 CBR de laboratorio. 1 Desgaste de los Angeles. 2 Porcentajes de elementos con dos o más caras fracturadas de la fracción retenida por el tamiz 5 UNE. 03.- Los resultados de los ensayos de los materiales en su lugar de procedencia o de empleo serán siempre valores que cumplirán las limitaciones establecidas en los Pliegos de Prescripciones Técnicas. V.3.13.- Control de la superficie de asiento 01.- Tiene por objeto comprobar que la superficie de asiento de la zahorra artificial tiene la densidad debida a las rasantes establecidas en los Planos del Proyecto con las tolerancias admitidas. 02.- No se considerará control suficiente el efectuado durante la ejecución de esta superficie, si posteriormente ha habido circulación de vehículos pesados o lluvias intensas y, en general, si se aprecian anomalías a juicio del Director de las obras. 03.- Los procedimientos de control podrán ser los siguientes. - Inspección visual. - Observación del efecto del paso de un camión cargado sobre la superficie. - Repetición de los ensayos de densidad, establecidos para la unidad correspondiente a la superficie de asiento, en las zonas en que se presuma descompactación. - Comprobación de la geometría superficial, principalmente del perfil transversal. - Eliminación de los depósitos de arrastres observados. 04.- En el caso de que se efectúen ensayos serán aplicados los mismos criterios de interpretación exigidos a la unidad que constituye la capa de asiento. V.3.14.- Control de extensión 01.- Tiene por objeto vigilar y comprobar que la extensión de las tongadas cumple las condiciones establecidas. 02.- Se utilizarán los siguientes procedimientos: - Controlar a "groso modo" el espesor, anchura y pendiente transversal de las tongadas. - Vigilar la temperatura ambiente. - Vigilar que no se produzca segregación o contaminación durante la extensión. 03.- Cuando la temperatura ambiente descienda del límite marcado se suspenderán los trabajos. 04.- La operación de extensión se detendrá si se observa que se produce segregación o contaminación y se procederá a efectuar las correcciones necesarias para impedirlo. En las zonas ya extendidas, donde se aprecie contaminación o segregación en un examen visual, se tomarán muestras y repetirán los ensayos de granulometría y equivalente de arena y si éstos diesen resultados desfavorables se procederá a levantar el área afectada y a sustituir su material. V.3.15.- Control de compactación 01.- Tiene por objeto comprobar que la compactación de cada tongada cumple las condiciones de densidad establecidas. 02.- para el control de la compactación se formarán lotes de 3.500 m² de tongada o fracción, en cada uno de los cuales se realizarán 5 ensayos de densidad in situ por el método de la arena S NLT-102 distribuidos de forma aleatoria en la superficie definida como lote. 03.- Las densidades secas obtenidas en la capa compactada deberán ser iguales o mayores que las especificadas en cada uno de los puntos ensayados. No obstante, dentro de una muestra se admitirán resultados individuales de hasta un dos por ciento (2%) menores, que los exigidos, siempre que la media aritmética del conjunto de la muestra resulte igual o mayor que el valor fijado en los Pliegos. 04.- Los resultados de los ensayos de determinación de humedad tendrán carácter indicativo y no constituirán por sí solos base de aceptación o rechazo. 05.- Si durante el proceso de compactación aparecen blandones localizados se corregirán antes de que se inicie la toma de densidades. 06.- La humedad óptima del ensayo Próctor modificado se considerará como dato orientativo, debiendo corregirse en obra de acuerdo con la energía de compactación del equipo de apisonado utilizado, y a la vista de los resultados de los ensayos de humedad-densidad. 07.- para la realización de los ensayos de humedad y densidad podrán utilizarse métodos in situ, tales como los aparatos con isótopos radiactivos, picnómetros de aire, botella con carburo de calcio, etc., siempre que mediante ensayos previos se haya logrado establecer una correspondencia razonable, a juicio del Director de las obras, entre estos métodos y los especificados en los Pliegos. V.3.16.- Control geométrico 01.- Tiene por objeto la comprobación geométrica de la superficie terminada de zahorra artificial en relación con los Planos y Pliegos de Condiciones Técnicas.

Page 71: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

02.- Se comprobarán las cotas de replanteo del eje, con miras cada 20 m. más los puntos singulares (tangentes de curvas horizontales y verticales, puntos de transición de peralte, etc.), colocando estacas niveladas hasta milímetros. En estos mismos puntos se comprobará la anchura y pendiente transversal, colocando estacas en los bordes del perfil transversal. 03.- Desde los puntos de replanteo se comprobará si aparecen desigualdades de anchura, de rasante o de pendiente transversal y se aplicará la regla de 3 m. donde se sospechen variaciones superiores a las tolerables. 04.- Se aceptarán las secciones que cumplan las condiciones geométricas exigidas. 05.- Las irregularidades que excedan de las tolerancias admitidas deberán ser corregidas por el Contratista, mediante la excavación o añadido de material y escarificado de la superficie subyacente. 06.- Una vez compactada la zona objeto de reparación deberán repetirse en ella los ensayos de densidad, así como su comprobación geométrica. 07.- Deberá extremarse la medición con regla de 3 m. en las zonas en que coincida una pendiente longitudinal inferior al dos por ciento (2%) con una pendiente transversal inferior al dos por ciento (2%) (zonas de transición de peralte), para comprobar que no quedan concavidades donde puedan depositarse arrastres en caso de lluvia. V.3.17.- Medición y abono 01.- La zahorra artificial se abonará por metros cúbicos (m3) realmente ejecutados, medidos en las secciones tipo señaladas en los planos. V.4.- RIEGOS DE IMPRIMACION V.4.1.- Definición 01.- Se define como riego de imprimación la aplicación de un ligante bituminoso sobre una capa no bituminosa, previamente a la extensión sobre ésta de una capa bituminosa. 02.- Su ejecución incluye las operaciones siguientes: - Preparación de la superficie existente. - Aplicación del ligante bituminoso. - Eventual extensión de un árido de cobertura. V.4.2.- Ligante bituminoso 01.- El ligante bituminoso será una emulsión asfáltica de los tipos EARO, ECRO, EAL Y ECL. V.4.3.- Arido 01.- El árido a emplear en riegos de imprimación será arena natural, arena procedente de machaqueo o mezcla de ambos materiales; exento de polvo, suciedad, arcilla y otras materias extrañas. 02.- En el momento de su extensión el árido no deberá contener más de un cuatro por ciento (4%) de agua libre. 03.- La totalidad del material deberá pasar por el tamiz 5 UNE. V.4.4.- Dosificación de los materiales 01.- El empleo del árido quedará condicionado a la necesidad de que pase el tráfico por la capa recién tratada, o a que, veinticuatro horas (24 h.) después de extendido el ligante se observe que ha quedado una parte sin absorber. 02.- la dosificación será la mínima compatible con la total absorción del exceso de ligante o la permanencia bajo la acción del tráfico. 03.- La dotación del ligante quedará definida por la cantidad que la capa que se imprima sea capaz de absorber en un período de veinticuatro horas (24 h.). V.4.5.- Equipo para la aplicación del ligante 01.- Irá montado sobre neumáticos, y deberá ser capaz de aplicar la dotación de ligante especificada, a la temperatura prescrita. El dispositivo regador proporcionará una uniformidad transversal suficiente y deberá permitir la recirculación en vacío del ligante. Para puntos inaccesibles al equipo, y retoques, se empleará una caldera regadora portátil, provista de una lanza de mano. 02.- Si el ligante empleado hace necesario el calentamiento, el equipo deberá estar dotado de un sistema de calefacción por quemador de combustible líquido. En todo caso, la bomba de impulsión del ligante deberá ser accionada por motor y estar provista de un indicador de presión, calibrado en kilogramos fuerza por centímetro cuadrado (kg./cm²). También deberá estar dotado el equipo de un termómetro para el ligante, calibrado en grados centígrados (ºC), cuyo elemento sensible no podrá estar situado en las proximidades de un elemento calentador. V.4.6.- Equipo para la extensión del árido 01.- Se utilizarán extendedoras mecánicas incorporadas a un camión o autopropulsadas. 02.- Cuando se trate de cubrir zonas aisladas en las que haya exceso de ligante podrá extenderse el árido manualmente. V.4.7.- Preparación de la superficie existente 01.- Se comprobará que la superficie sobre la que se va a efectuar el riego de imprimación cumple las condiciones especificadas para la unidad de obra correspondiente, y no se halle reblandecida por un exceso de humedad. En caso contrario, antes de que el Director pueda autorizar la iniciación del riego, deberá ser corregida, de acuerdo con el presente Pliego.

Page 72: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

02.- Cuando la superficie sobre la que se va a efectuar el riego se considere en condiciones aceptables, inmediatamente antes de proceder a la extensión del ligante elegido se limpiará la superficie que haya de recibirlo, de polvo, suciedad, barro seco, material suelta o que pueda ser perjudicial, utilizando para ello barredoras mecánicas o máquinas sopladoras. 03.- En los lugares inaccesibles a los equipos mecánicos se utilizarán escobas de mano. Se cuidará especialmente de limpiar los bordes exteriores de la zona a tratar; sobre todo junto a eventuales acopios de áridos, que deberán ser retirados, si es preciso, antes del barrido para no entorpecerlo y evitar su contaminación. V.4.8.- Aplicación del ligante 01.- Antes de que se realice la extensión del ligante bituminoso la superficie de la capa a tratar deberá regarse ligeramente con agua, empleando la dotación que humedezca la superficie suficientemente, sin saturarla, para facilitar la penetración posterior del ligante. 02.- La aplicación del ligante elegido se hará cuando la superficie mantenga aún cierta humedad, con la dotación y a la temperatura aprobadas por el Director. La aplicación se efectuará de manera uniforme, evitando la duplicación de la dotación en las juntas de trabajo transversales. Para ello se colocarán tiras de papel, u otro material, bajo los difusores en aquellas zonas de la superficie donde comience o se interrumpa el trabajo, con objeto de que el riego pueda iniciarse o terminarse sobre ellos, y los difusores funcionen con normalidad sobre la zona a tratar. 03.- La temperatura de aplicación del ligante será tal que su viscosidad esté comprendida entre veinte y cien segundos Saybolt Furol (20-100 sSF). 04.- Cuando la correcta ejecución del riego lo requiera el Director podrá dividir la dotación prevista para su aplicación en dos (2) veces. 05.- Cuando, por las condiciones de la obra, sea preciso efectuar el riego de imprimación por franjas se procurará que la extensión del ligante bituminoso se superponga, ligeramente, en la unión de las distintas bandas. 06.- Se protegerán, para evitar mancharlos de ligante, cuantos elementos constructivos o accesorios, tales como bordillos, vallas, árboles, etc., puedan sufrir este efecto. V.4.9.- Extensión del árido 01.- Cuando se estime necesaria la aplicación de cobertura su extensión se realizará de manera uniforme, con la dotación aprobada por el Director. 02.- La distribución del árido por medios mecánicos se efectuará de manera que se evite el contacto de las ruedas con el ligante sin cubrir. 03.- Cuando la extensión del árido se haya de efectuar sobre una franja imprimada, sin que lo haya sido la franja adyacente, el árido se extenderá de forma que quede sin cubrir una banda de unos veinte centímetros (20 cm) de la zona tratada, junto a la superficie que todavía no lo haya sido, con objeto de que se pueda conseguir el ligero solapado en la aplicación del ligante al que se ha hecho referencia en el apartado anterior. V.4.10.- Limitaciones de la ejecución 01.- El riego de imprimación se aplicará cuando la temperatura ambiente, a la sombra, y la de la superficie sean superiores a los diez grados centígrados (10º C) y no exista fundado temor de precipitaciones atmosféricas. No obstante, si la temperatura ambiente tiene tendencia a aumentar podrá fijarse en cinco grados centígrados (5º C) la temperatura límite inferior para poder aplicar el riego. 02.- Dentro del Programa de Trabajos se coordinará la aplicación del riego de imprimación con la extensión de las capas bituminosas posteriores, que no debe retardarse tanto que el riego de imprimación haya perdido su efectividad como elemento de unión con aquéllas. 03.- Cuando sea necesario que circule el tráfico sobre la capa imprimada y para ello se haya efectuado la extensión del árido de cobertura deberá prohibirse la acción de todo tipo de tráfico, por lo menos durante las cuatro horas (4h.) siguientes a la extensión del árido; y, preferentemente, durante las veinticuatro horas (24 h.) que sigan a la aplicación del ligante, plazo que define su período de absorción. La velocidad máxima de los vehículos deberá reducirse a treinta kilómetros por hora (30 km/h.). V.4.11.- Control de los materiales Ligante 01.- De cada partida enviada a obra se exigirá el certificado de análisis correspondiente y se tomarán muestras representativas, de acuerdo con el criterio del Director de las obras, en las que se realizarán ensayos de identificación, especificados en el artículo correspondiente. Arido de cobertura (si se emplea) 02.- Comprobar su limpieza mediante examen visual de los acopios. 03.- Tomar muestras representativas del material, siguiendo las indicaciones del Director de las obras, para realizar los siguientes Ensayos: - Por cada 100 m3 de material. 1 Porcentaje del material que pasa por el tamiz 5 UNE. - Por cada 25 m3 de material o fracción empleada. 1 Determinación de humedad, efectuada inmediatamente antes del empleo en el tajo. Interpretación de los resultados 04.- Ligantes.- Las cifras de los certificados de análisis, así como los resultados de los ensayos de identificación, serán siempre valores que cumplan las limitaciones establecidas en este Pliego. 05.- Arido de cobertura.- Los resultados del examen visual y de los ensayos deberán cumplir las limitaciones establecidas.

Page 73: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

V.4.12.- Control de la superficie a imprimar Objeto 01.- Comprobar que la superficie a regar tiene la densidad debida a las rasantes establecidas en los planos del Proyecto con las tolerancias admitidas. 02.- Asimismo, comprobar su limpieza tras el obligado barrido superficial. 03.- No se considerará control suficiente el efecto durante la ejecución de esta superficie si posteriormente ha habido circulación de vehículos pesados o lluvias intensas y, en general, si se aprecian anomalías a juicio del Director de las obras. Procedimiento 04.- Observación del efecto del paso de un camión cargado sobre la superficie. 05.- Repetición de los ensayos de densidad establecidos para la unidad correspondiente a la superficie a regar en las zonas en que se presume descompactación. 06.- Comprobación de la geometría superficial, principalmente del perfil transversal. Interpretación de los resultados 07.- Los resultados de los exámenes visuales serán interpretados por el Director de las obras que tendrá en cuenta, para ello, las recomendaciones al efecto de los Pliegos de Condiciones Técnicas. Observaciones 08.- En este control es fundamental una cuidadosa inspección visual. V.4.13.- Control de la dosificación Procedimiento 01.- Se preparará un tramo de prueba del que se deducirá por tanteos la dotación de ligante y árido más apropiada, dotación patrón, de acuerdo con las características del material a emplear, las condiciones de obra y el criterio del Director. 02.- En el caso de existir semejanza entre la obra que se ejecuta y otra previamente ejecutada se aprovechará la experiencia de la anterior en sustitución del tramo de prueba. 03.- En el tramo de prueba se comprobarán las características del equipo a utilizar, especialmente su capacidad para aplicar la dotación de ligante fijada a la temperatura prevista y la uniformidad del reparto, tanto transversal como longitudinalmente. Se determinarán la presión en el indicador de la bomba de impulsión del ligante y la velocidad de marcha más apropiadas. 04.- Una vez definidos estos datos el procedimiento de control en el tajo se limitará a efectuar pesadas, así como mediciones de la superficie sobre la que se efectúa la extensión, y en general, vigilar la uniformidad y regularidad de dicha extensión. Interpretación de los resultados 05.- La dotación media de ligante resultante de las mediciones deberá estar comprendido en el siguiente intervalo: Dotación patrón ± 10 por 100 06.- El equipo de riego deberá ser capaz de distribuir el ligante con variaciones, respecto a la media, no mayores del 15 por 100 transversalmente y del 10 por 100 longitudinalmente. V.4.14.- Control de ejecución Procedimiento 01.- Vigilar la temperatura ambiente y la de aplicación del ligante. 02.- Vigilar la presión de la bomba de impulsión del ligante y la velocidad del equipo de riego. Interpretación de los resultados 03.- Deberán cumplirse estrictamente las limitaciones de temperatura marcadas. 04.- Se mantendrán lo más uniformemente posible durante el riego, la presión de la bomba de impulsión y la velocidad del equipo, ajustándose a las deducidas en el tramo de prueba. Observaciones 05.- Durante la ejecución se considera imprescindible la inspección visual. V.4.15.- Control geométrico Procedimiento 01.- Comprobar por cinta la anchura del riego de imprimación cada 50 m., salvo criterio del Director de las obras. Interpretación de los resultados 02.- Las anchuras medidas serán siempre las marcadas en los Planos del Proyecto con las tolerancias fijadas. V.4.16.- Criterios de aceptación y rechazo 01.- Los materiales que no cumplan estrictamente sus especificaciones serán retirados de obra y sustituidos por otros.

Page 74: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

02.- No se autorizará el riego sobre superficies que no cumplan lo especificado en el apartado de control. 03.- El riego debe proseguirse hasta alcanzar la dotación establecida con los márgenes indicados. V.4.17. Medición y abono 01.- La limpieza y barrido de la superficie sobre la que se va a efectuar el riego de imprimación se abonará por metros cuadrados (m²). 02.- El riego se abonará por metros cuadrados (m²) realmente ejecutados. 03.- En caso de empleo de árido de cobertura se abonará aparte. V.5.- MEZCLAS BITUMINOSAS EN CALIENTE V.5.1.- Definición 01.- Se define como mezcla bituminosa en caliente la combinación de áridos y un ligante bituminoso, para realizar la cual es preciso calentar previamente los áridos y el ligante. La mezcla se extenderá y compactará a temperatura superior a la del ambiente. 02.- Su ejecución incluye las operaciones siguientes: - Estudio de la mezcla y obtención de la fórmula de trabajo. - Preparación de la superficie que va a recibir la mezcla. - Fabricación de la mezcla de acuerdo con la fórmula de trabajo propuesto. - Transporte de la mezcla al lugar de empleo. - Extensión y compactación de la mezcla. V.5.2.- Ligantes bituminosos 01.- El ligante bituminoso a emplear será betún B 40/50 o B 60/70. 02.- Podrá mejorarse el ligante elegido mediante la adición de activantes, caucho, asfalto natural o cualquier otro producto sancionado por la experiencia. V.5.3.- Aridos Arido grueso 01.- Se define como árido grueso la fracción del mismo que queda retenida en el tamiz 2,5 UNE. 02.- El árido grueso procederá del machaqueo y trituración de piedra de cantera o de grava natural, en cuyo caso el rechazo del tamiz 5 UNE deberá contener, como mínimo, un setenta y cinco por ciento (75%), en peso, de elementos machacados que presenten dos (2) o más caras de fractura. 03.- El árido se compondrá de elementos limpios, sólidos y resistentes, de uniformidad razonable, exentos de polvo, suciedad, arcilla u otras materias extrañas. 04.- El coeficiente de desgaste medio por el ensayo de los Angeles, según la Norma NLT-149/72, será inferior a treinta (30) en capas intermedias, y a veinticinco (25) en capas de rodadura. 05.- El coeficiente de pulido acelerado del árido a emplear en capas de rodadura será como mínimo de cuarenta y cinco centésimas (0,45). El coeficiente de pulido acelerado se determinará de acuerdo con las Normas NLT-174/72 y NLT-175/73. 06.- El índice de lajas de las distintas fracciones, determinado según la Norma NLT-354/74, será inferior a los límites indicados a continuación: ----------------------------------------------------------------- Fracción Indice de lajas ---------------------------------------------------------------- 40 a 25 mm. ............................ Inferior a 40 25 a 20 mm. ............................ Inferior a 35 20 a 12,5 mm. ............................ Inferior a 35 12,5 a 10 mm. ............................ Inferior a 35 10 a 6,3 mm. ............................ Inferior a 35 ----------------------------------------------------------------- 07.- Se considerará que la adhesividad es suficiente cuando la pérdida de resistencia en el ensayo de inmersión-compresión, realizado de acuerdo con la Norma NLT-162/75, no rebase el veinticinco por ciento (25%). 08.- Si la adhesividad no es suficiente, no se podrá utilizar el árido, salvo que el Director autorice el empleo de aditivos adecuados, espedificando las condiciones de su utilización. 09.- Podrá mejorarse la adhesividad del árido elegido mediante activantes o cualquier otro producto sancionado por la experiencia. Arido fino 10.- Se define como árido fino la fracción de árido que pasa por el tamiz 2,5 UNE y queda retenido en el tamiz 0,080 UNE. 11.- El árido fino será arena procedente de machaqueo o una mezcla de ésta y arena natural. 12.- El árido se compondrá de elementos limpios, sólidos y resistentes, de uniformidad razonable, exentos de polvo, suciedad, arcilla u otras materias extrañas. 13.- El árido fino procedente de machaqueo se obtendrá de material cuyo coeficiente de desgaste Los Angeles cumpla las condiciones exigidas para el árido grueso.

Page 75: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

14.- Se admitirá que la adhesividad, medida de acuerdo con la Norma NLT-355/74, es suficiente cuando el índice de adhesividad de dicho ensayo sea superior a cuatro (4) o cuando, en la mezcla, la pérdida de resistencia en el ensayo de inmersión-comprensión, realizado de acuerdo con la Norma NLT-162/75, no pase del veinticinco por ciento (25%). 15.- Si la adhesividad no es suficiente no se podrá utilizar el árido, salvo que el Director autorice el empleo de un aditivo adecuado, definiendo las condiciones de su utilización. 16.- Podrá mejorarse la adhesividad del árido elegido mediante activantes o cualquier otro producto sancionado por la experiencia. Filler 17.- Se define como filler la fracción mineral que pasa por el tamiz 0,080 UNE. 18.- El filler procederá del machaqueo de los áridos o será de aportación como producto comercial o especialmente preparado para este fin. 19.- El filler será, en al menos un cincuenta por ciento (50%), de aportación y estará constituido por cemento P-350 o PA-350 o bien cualquier filler calizo o cenizas volantes que proporcionan los mismos resultados y sean expresamente aprobados por el Director. 20.- La curva granulométrica del filler de recuperación o de aportación estará comprendida dentro de los siguientes límites: ----------------------------------------------------------------- Tamiz UNE Cernido ponderal acumulado (%) ----------------------------------------------------------------- 0,63 100 0,16 90-100 0,080 75-100 ----------------------------------------------------------------- 21.- La densidad aparente del filler, determinada por medio del ensayo de sedimentación en tolueno, según Norma NLT-176/74, estará comprendida entre cinco décimas de gramo por centímetro cúbico (0,5 g/cm3) y ocho décimas de gramo por centímetro cúbico (0,8 g/cm3). 22.- El coeficiente de emulsibilidad, determinado según la Norma NLT-180/74, será inferior a seis décimas (0,6). V.5.4.- Preparación de la superficie existente 01.- La mezcla no se extenderá hasta que no se haya comprobado que la superficie sobre la que se ha de asentar tiene la densidad debida a las rasantes indicadas en los Planos, con las tolerancias establecidas en el presente Pliego. 02.- Si en dicha superficie existen irregularidades que excedan de las mencionadas tolerancias se corregirán de acuerdo con lo previsto en la unidad de obra correspondiente de este Pliego. 03.- Si la extensión de la mezcla requiere la previa ejecución de riegos de imprimación o de adherencia, éstos se realizarán de acuerdo con los capítulos correspondientes del presente Pliego. 04.- Se comprobará que ha transcurrido el plazo de curado de estos riegos, no debiendo quedar vestigios de fluidificante o agua en la superficie; asimismo, si ha transcurrido mucho tiempo desde la aplicación de los riegos, se comprobará que la capacidad de unión de éstos con la mezcla no haya disminuido en forma perjudicial; en caso contrario, el Director podrá ordenar la ejecución de un riego adicional de adherencia. V.5.5.- Compactación de la mezcla 01.- La compactación deberá comenzar a la temperatura más alta posible tan pronto como se observe que la mezcla puede soportar la carga a que se somete sin que se produzcan desplazamientos indebidos. 02.- Una vez compactadas las juntas transversales, las juntas longitudinales y el borde exterior, la compactación se realizará de acuerdo con un plan propuesto por el Contratista y aprobado por el Director de acuerdo con los resultados obtenidos en los tramos de prueba realizados previamente al comienzo de la operación. Los rodillos llevarán su rueda motriz del lado cercano, a la extendedora; sus cambios de dirección se harán sobre mezcla ya apisonada, y sus cambios de sentido se efectuarán con suavidad. 03.- La compactación se continuará mientras la mezcla se mantenga caliente y en condiciones de ser compactada, hasta que se alcance densidad especificada. Esta compactación irá seguida de un apisonado final, que borre las huellas dejadas por los compactadores precedentes. En los lugares inaccesibles para los equipos de compactación normales, la compactación se efectuará mediante máquinas de tamaño y diseño adecuados para la labor que se pretende realizar. 04.- La compactación deberá realizarse de manera continua durante la jornada de trabajo, y se complementará con el trabajo manual necesario para la corrección de todas las irregularidades que se puedan presentar. Se cuidará que los elementos de compactación estén siempre limpios y, si es preciso, húmedos. 05.- La densidad a obtener deberá ser por lo menos el noventa y siete por ciento (97%) de la obtenida aplicando a la fórmula de trabajo la compactación prevista en el metido de Marshall, según la Norma NLT-159/75. V.5.6.- Juntas transversales y longitudinales 01.- Las juntas presentarán la misma textura, densidad y acabado que el resto de la capa. Las juntas entre pavimentos nuevos y viejos, o entre trabajos realizados en días sucesivos, deberán cuidarse especialmente, a fin de asegurar su perfecta adherencia. A todas las superficies de contacto de franjas construidas con anterioridad se aplicará una capa uniforme y ligera de ligante de adherencia antes de colocar la mezcla nueva, dejándolo curar suficientemente. 02.- Excepto en el caso de que se utilicen juntas especiales, el borde de la capa extendida con anterioridad se cortará verticalmente, con objeto de dejar al descubierto una superficie plana y vertical en todo su espesor, que se pintará como se ha indicado en el párrafo anterior.

Page 76: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

La nueva mezcla se extenderá contra la junta y se compactará y alisará con elementos adecuados, calientes, antes de permitir el paso sobre ella del equipo de compactación. Las juntas transversales en la capa de rodadura se compactarán transversalmente. 03.- Cuando los bordes de las juntas longitudinales sean irregulares, presenten huecos, o estén deficientemente compactados, deberán cortarse para dejar al descubierto una superficie lisa y vertical en todo el espesor de la capa. Donde se considere necesario se añadirá mezcla, que, después de colocada y compactada con pisones calientes, se compactará mecánicamente. 04.- Se procurará que las juntas transversales de capas superpuestas queden a un mínimo de cinco metros (5 m) una de otra, y que las longitudinales queden a un mínimo de quince centímetros (15 cm) una de otra. V.5.7.- Tramos de prueba 01.- Cuando lo indique el PCTP o lo ordene el Director se construirán una o varias secciones de ensayo, del ancho y longitud adecuados, de acuerdo con las condiciones establecidas anteriormente, y en ellas se probará el equipo y el plan de compactación. 02.- Se tomarán muestras de la mezcla y se ensayarán para determinar su conformidad con las condiciones especificadas de densidad, granulometría, contenido de ligante y demás requisitos. En el caso de que los ensayos indicases que la mezcla no se ajusta a dichas condiciones, deberán hacerse inmediatamente las necesarias correcciones en la instalación de fabricación y sistemas de extensión y compactación o, si ello es necesario, se modificará la fórmula de trabajo, repitiendo la ejecución de las secciones de ensayo una vez efectuadas las correcciones. V.5.8.- Tolerancias de la superficie acabada 01.- En el caso de obras de nueva construcción, dispuestos clavos de referencia nivelados hasta milímetros (mm) con arreglo a los planos, en el eje y bordes de perfiles transversales, cuya distancia no exceda de veinte metros (20 m), se comparará la superficie acabada con la teórica que pase por la cabeza de dichos clavos. 02.- La superficie acabada no diferirá de la teórica en más de diez milímetros (10 mm) en las capas de rodadura, o quince milímetros (15 mm) en el resto de las capas. 03.- La superficie acabada no presentará irregularidades de más de cinco milímetros (5 mm) en las capas de rodadura, u ocho milímetros (8 mm) en el resto de las capas, cuando se compruebe con una regla de tres metros (3 m), aplicada tanto paralela como normalmente al eje de la zona pavimentada. 04.- Las zonas en las que las irregularidades excedan de las tolerancias antedichas, o que retengan agua sobre la superficie, o en las que el espesor no alcance al noventa por ciento (90%) del previsto en los planos, deberá corregirse, de acuerdo con lo que sobre el particular ordene el Director. 05.- En el caso de refuerzo de firmes, el PCTP o, en su defecto el Director, fijará las tolerancias sobre las anteriores prescripciones, teniendo en cuenta el estado de la calzada antigua y el objeto de importancia del trabajo ejecutado. 06.- En todo caso, la superficie de la capa deberá presentar una textura uniforme, exenta de segregaciones y con la pendiente adecuada. V.5.9.- Limitaciones de la ejecución 01.- La fabricación y extensión de mezclas bituminosas en caliente se efectuará cuando las condiciones climatológicas sean adecuadas. Salvo autorización expresa del Director, no se permitirá la puesta en obra de mezclas bituminosas en caliente cuando la temperatura ambiente, a la sombra, sea inferior a cinco grados centígrados (5º C), con tendencia a disminuir, o se produzcan precipitaciones atmosféricas. Con viento intenso, el Director podrá aumentar el valor mínimo antes citado de la temperatura ambiente, a la vista de los resultados de compactación obtenidos. 02.- En caso necesario, se podrá trabajar en condiciones climatológicas desfavorables, siempre que lo autorice el Director, y se cumplan las precauciones que ordene en cuanto a temperatura de la mezcla, protección durante el transporte y aumento del equipo de compactación para realizar un apisonado inmediato y rápido. 03.- Terminada la compactación y alcanzada la densidad adecuada, podrá darse al tráfico la zona ejecutada, tan pronto como haya alcanzado la capa la temperatura ambiente. V.5.10.- Control de los materiales Aridos 01.- Para comprobar el cumplimiento de las especificaciones contenidas en este artículo, se podrán realizar, antes de la fabricación de la mezcla, los siguientes ensayos: - Arido grueso y fino: Desgaste de Los Angeles S/NLT-149. Adhesividad S/NLT-166 O NLT-355. Densidad relativa S/NLT-167. Coeficiente de pulido acelerado S/NLT-174 Y NLT-175. Granulométrico S/NLT-150. Indice de lajas S/NLT-354. Porcentaje de elementos con dos o más caras de fractura. inmersión-compresión S/NLT-162 - Filler: Granulométrico. Densidad aparente en tolueno.

Page 77: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

V.5.11.- Control de la mezcla 01.- Sobre muestras tomadas aleatoriamente en los camiones receptores de la descarga de la planta, se realizarán los siguientes ensayos, por cada 1.000 t. de mezcla o fracción: - 2 ensayos Marshall S/NLT-159. - 2 contenido en betún S/NLT-164. - 2 granulometría de los áridos extraídos de la mezcla S/NLT-165. - 2 cálculo de huecos S/NLT-168. 02.- A los contenidos de ligante deducidos del ensayo de extracción se les aplicará a efectos de aceptación o rechazo, el metido de las medias móviles, pudiendo aceptarse resultados individuales de hasta 0,1 por 100 por encima o por debajo de los valores límite fijados en el Pliego, siempre que la media móvil esté comprendida entre dichos valores límite. 03.- Los valores de porcentaje de huecos y deformación deducidos de ensayo de probetas Marshall, como media de los resultados correspondientes a las probetas de la misma masa, cumplirán las limitaciones establecidas en el Pliego. V.5.12.- Control de la superficie de asiento 01.- Podrán utilizarse los siguientes procedimientos: - Observación del efecto del paso de un camión cargado sobre la superficie. - Repetición de los ensayos de densidad, establecidos por las Normas de Control para la unidad correspondiente a la superficie de asiento, en las zonas en que se presuma descompactación. - Comprobación de la geometría superficial, principalmente del perfil transversal. - Eliminación de los depósitos de arrastres observados. 02.- En el caso de que se efectúen ensayos, serán aplicados los mismos criterios de interpretación exigidos a la unidad que constituye la capa de asiento. V.5.13.- Control de la extensión 01.- Se utilizarán los siguientes procedimientos: - Vigilar la temperatura ambiente. - Medir la temperatura de la mezcla a la llegada de los camiones al tajo de extendido. - Comprobar las características geométricas de la capa: espesor, anchura y pendiente transversal. A efectos de espesor se tendrán en cuenta la disminución del mismo con la compactación para que el final alcanzado cumpla las especificaciones. - Vigilar la temperatura de la mezcla extendida para fijar los tiempos de entrada de los elementos de compactación. 02.- En cuanto a la temperatura ambiente se cumplirán las limitaciones que en este sentido se fijan en el Pliego. 03.- La temperatura de la mezcla en la descarga de los elementos de transporte no será inferior al mínimo señalado para la misma en la fórmula de trabajo. 04.- Las características geométricas se ajustarán a lo especificado en el proyecto, con las tolerancias que se fijan. V.5.14.- Control del espesor de la capa y compactación 01.- Tiene por objeto comprobar que la capa de mezcla tiene el espesor señalado en el proyecto y la densidad especificada. 02.- Por cada 1.000 t. de mezcla compactada se extraerán, aleatoriamente, cuatro (4) testigos, realizándose los siguientes ensayos: - Determinación de la densidad del testigo S/NLT-168. - Medida del espesor de la capa. V.5.15.- Control geométrico 01.- Se comprobarán las cotas de replanteo del eje, con miras cada 10 m, más los puntos singulares (tangentes de curvas horizontales y verticales, etc.), colocando clavos nivelados hasta milímetros. En esos mismos puntos se comprobará la anchura y pendiente transversal, colocando clavos en los bordes del perfil transversal. Desde los puntos de replanteo se comprobará si aparecen desigualdades de anchura, de rasante o de pendiente transversal y se aplicará la regla de 3 m. donde se sospechen variaciones superiores a las tolerables. 02.- Se aceptarán las secciones que cumplan las condiciones geométricas exigidas. Las irregularidades que excedan de las tolerancias admitidas deberán ser corregidas por el Contratista, siguiendo las instrucciones del Director. Una vez reparada la zona deberán repetirse en ella los ensayos de control de compactación y geométrico. 03.- Deberá extremarse la medición con regla de 3 m. en las zonas en que coincida una pendiente longitudinal inferior al 2 por 100 con una pendiente transversal inferior al 2 por 100 (zonas de transición de peralte), para comprobar que no quedan zonas con desagüe insuficiente. V.5.16.- Medición y abono 01.- Las mezclas bituminosas en caliente se abonarán por toneladas (t.) realmente puestas en obra, deducidas de las secciones tipo señaladas en los planos, y de las densidades medias de las probetas extraídas en obra. 02.- Esta unidad también puede medirse y abonarse por metros cuadrados (m²). 03.- En ambos casos el precio incluye los materiales (áridos, filler y ligante), fabricación, puesta en obra y todas las operaciones necesarias para la correcta ejecución de la unidad.

Page 78: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

CAPITULO IV: ACERAS

VI.1.- ENCINTADOS DE BORDILLOS VI.1.1.- Definición 01.- Se define como encintado de bordillos la banda o cinta que delimita la superficie de la calzada, la de una acera, la de un andén, o cualquier otra superficie de uso diferente, formada por bordillos prefabricados de hormigón o granito, colocados sobre un cimiento de hormigón. VI.1.2.- Bordillos de piedra 01.- La longitud mínima de las piezas será de un metro (1 m) aunque en suministros grandes se admitirá que el diez por ciento (10%) de las piezas tenga una longitud comprendida entre sesenta centímetros (60 cm) y un (1 m). Las secciones extremas deberán ser normales al eje de la pieza. 02.- En las medidas de la sección transversal se admitirá una tolerancia de diez milímetros (10 mm) en más o en menos. 03.- La sección transversal de los bordillos curvos será la misma que la de los rectos; y su directriz se ajustará a la curvatura del elemento constructivo en que vayan a ser colocados. 04.- Las partes vistas de los bordillos deberán estar labradas con puntero o escoda; y las operaciones de labra se terminarán con bujarda media. Los dos centímetros (2 cm) superiores de las caras inferiores se labrarán a cincel. El resto del bordillo se trabajará a golpe de martillo; refinándose a puntero las caras de junta, hasta obtener superficies aproximadamente planas y normales a la directriz del bordillo. 05.- Además, la piedra utilizada para bordillos deberá tener las siguientes características: - Resistencia a la compresión: no será inferior a mil trescientos kilogramos fuerza por centímetro cuadrado (1.300 kg/cm²). - Coeficiente de desgaste: será inferior a trece centésimas de centímetro (0,13 cm). - Resistencia a la intemperie: sometidos los bordillos a veinte (20) ciclos de congelación, al final de ellos no presentarán grietas, desconchados, ni alteración visible alguna. VI.1.3.- Mortero de cemento 01.- Salvo especificación en contrario, el tipo de mortero a utilizar será el mortero hidráulico designado como M-450. VI.1.4.- Ejecución de las obras 01.- Sobre el cimiento de hormigón, ajustado a las dimensiones, alineación y rasante fijadas en el proyecto, se extenderá una capa de mortero de tres centímetros (3 cm) de espesor, como asiento de los encintados. 02.- Inmediatamente y con mortero del mismo tipo se procederá al relleno de los huecos que la forma de los encintados pudiesen originar y al rejuntado de piezas contiguas con juntas que no podrán exceder de cinco milímetros (5 mm) de anchura. 03.- A continuación se procederá al refuerzo posterior de los bordillos en la forma que se determine en el proyecto. 04.- Las líneas definidas por la arista superior deberán ser rectas y, en su caso, las curvas responder a las figuras prefijadas, ajustándose unas y otras a rasante fijadas. VI.1.5.- Control y criterios de aceptación y rechazo 01.- El control de los bordillos se llevará a cabo de acuerdo con lo establecido en los artículos correspondientes de este Pliego. 02.- Los resultados obtenidos cumplirán con las especificaciones correspondientes. En otro caso se estará a lo que disponga el Director de la obra, quien podrá rechazar los materiales inadecuados. 03.- El control de ejecución se basará en inspecciones periódicas a la obra vigilándose especialmente el proceso de colocación y terminación del encintado. VI.1.6.- Medición y abono 01.- Los bordillos se abonarán por metros (m) realmente colocados de cada tipo, medidos en los planos. VI.2.- ENLOSADOS SOBRE HORMIGON VI.2.1.- Definición 01.- Se define como enlosado sobre hormigón el pavimento ejecutado con baldosas de hormigón, sobre una base de hormigón en masa. VI.2.2.- Mortero de cemento 01.- Salvo especificación en contrario el tipo de mortero a utilizar será el mortero hidráulico como M-350. VI.2.3.- Lechada 01.- La lechada de cemento para el reajuntado se compondrá de seiscientos kilogramos de cemento por metro cúbico (600 kg/m3), y de arena, de la que no más de un quince por ciento (15%) en peso quede retenida en el tamiz 2,5 UNE, ni más de un quince por ciento (15%) en peso pase por el tamiz 0,32 UNE.

Page 79: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

VI.2.4.- Ejecución 01.- Sobre la base de hormigón humedecida se dispone el lecho de mortero en forma de torta, con unos cinco centímetros (5 cm) de espesor. 02.- Las losas, previamente humedecidas, se asientan sobre la capa de mortero fresco, golpeándolas con pisones de madera hasta que queden bien asentadas y enrasadas. 03.- Como remate de la colocación se regará el enlosado con agua, se rellenarán las juntas con lechada y se eliminarán cejas y resaltos de forma que el pavimento una vez terminado presente una superficie continua. VI.2.5.- Control y criterios de aceptación y rechazo 01.- El control de ejecución se basará en inspecciones periódicas, vigilándose especialmente el proceso de ejecución y la terminación del pavimento. VI.2.6.- Medición y abono 01.- Los enlosados se abonarán por metros cuadrados (m²) de superficie de pavimento construido, medidos en los planos. El precio unitario incluye, además del suministro y colocación de las losas, el mortero y la lechada, así como todas las operaciones necesarias para la correcta terminación del pavimento. VI.3.- ADOQUINADO SOBRE LECHO DE ARENA VI.3.1.- Definición 01.- Se define como adoquinado sobre lecho de arena el pavimento ejecutado con adoquín de hormigón sobre capa de arena y sub-base de hormigón en masa. Las piezas serán adoquines prefabricados de hormigón prensado con dimensiones de 20 x 10 x 6 cm. VI.3.2.- Base y Sub-base. 01.- Los adoquines irán colocados sobre sub-base de 10 cm. de zahorra natural, base de hormigón H-150, tamaño máximo de árido 40 mm. y 15 cm. de espesor y capa intermedia de arena de río de 5 cm. de espesor. VI.3.3.- Recebado de juntas. 01.- Sobre las juntas se verterá una lechada de una lechada de cemento y arena fina de dosificación 1:1, extendiéndolas con jarrillo hasta llenarlas. VI.3.4.- Ejecución 01.- Sobre la base de hormigón se dispone el lecho de arena de río, con unos cinco centímetros (5 cm) de espesor. 02.- Los adoquines, se colocarán uno a uno golpeándolos convenientemente con martillo o maceta, para que compriman la almohadilla ( capa de mortero seco de arena y cemento ) y queden bien asentados en la misma penetrando en ella hasta 3 cm.. 03.- Una vez colocados se verterá sobre las juntas una lechada de cemento y arena fina de dosificación 1:1, extendiéndolas con jarrillo hasta llenarlas. A las tres o cuatro horas de vertida la lechada se llaguearán o frisarán las juntas con una varilla. VI.3.5.- Control y criterios de aceptación y rechazo 01.- El control de ejecución se basará en inspecciones periódicas, vigilándose especialmente el proceso de ejecución y la terminación del pavimento. VI.3.6.- Medición y abono 01.- Los pavimentos se abonarán por metros cuadrados (m²) de superficie de pavimento construido, medidos en los planos. El precio unitario incluye, además del suministro y colocación de los adoquines, el mortero y la lechada, así como todas las operaciones necesarias para la correcta terminación del pavimento.

Motril, Enero de 2009

JUAN JOSE RODRIGUEZ PEREZ. Col. Nº 879

Page 80: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

DOCUMENTO Nº 4

PLANOS

Page 81: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo
Page 82: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo
Page 83: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo
Page 84: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo
Page 85: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo
Page 86: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo
Page 87: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo
Page 88: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

DOCUMENTO Nº 5

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

Page 89: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

PRESUPUESTO Y MEDICIONES PAVIMENTACION CALLE JAZMIN-LOBRES

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

9 de enero de 2009 Página 1

CAPÍTULO C01 MOVIMIENTO DE TIERRAS 01 MOVIMIENTO DE TIERRAS 1,00 7.357,30 7.357,30 TOTAL CAPÍTULO C01 MOVIMIENTO DE TIERRAS.............................................................................. 7.357,30 CAPÍTULO C02 PAVIMENTACION C22 M2 RASANTEO Y COMPACTACIÓN Rasanteo y compactación del terreno resultante de la primera actuación (saneamiento y abasteci- miento), incluso aportación de pequeña capa de zahorra en zonas puntuales, para mejorar la base. Barrio Negro 1 439,20 439,20 439,20 3,74 1.642,61 U21001 M2 SOLERA DE HORMIGON Pavimento realizado con hormigón HM-25/P/40, de 10 cm de espesor, con mallazo 15x15x6 mm. extendida sobre terreno compactado mecánicamente hasta conseguir un 90% del próctor normal con terminación y curado mediante riego. 1 439,20 439,20 439,20 21,92 9.627,26 c23 M2 ADOQUÍN hormigon Adoquín modelo Hormigón 20*10*8, color a definir por la Dirección Facultativa, colocado sobre cama de arena o gravín de 4 a 5 cm. de espesor, compactado con rana del adoquín y posterior recebado con arena fia, incluso p.p. de recortes y trasvase de camión trailer a camión pequeño, en punto inter- medio. 1 439,20 439,20 439,20 21,92 9.627,26 CE21 Ml LINEA DE ADOQUIN ROMÁNICO línea de agua con doble adoquín románico color a definir por la Dirección Facultativa, sobre base de hormigón (HM-20), T.máx.20mm y 10cm de espesor (no incluida en esta partida), sobre cama de grava de 4 a 5 cm. de espesor, incluso recebado de juntas con arena, compactado de adoquín, cor- tes y remates. 1 85,00 85,00 85,00 7,49 636,65 TOTAL CAPÍTULO C02 PAVIMENTACION.............................................................................................. 21.533,78

Page 90: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

PRESUPUESTO Y MEDICIONES PAVIMENTACION CALLE JAZMIN-LOBRES

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

9 de enero de 2009 Página 2

CAPÍTULO C03 CANALIZACIONES AL CANALIZACION ALUMBRADO Canalización con dos tubos de PVC diámetro 90 mm., para red de ALUMBRAD., incluso guias, excavación, colocación de los tubos y recubrimiento de los mismos con hormigón hasta 10 cm. por encima de la generatriz superior de los tubos, el resto, relleno con zahorra artificial compactada, y transporte de material sobrante a vertedero. Terminado. 85,00 15,00 1.275,00 SCMMCA005 ml SCM Tubería Funcición Dúctil 100 mm SUMINISTRO, COLOCACIÓN Y MONTAJE DE TUBERÍA DE FUNDICIÓN DÚCTIL, K-9, CON RECUBRIMIENTO INTERIOR DE LECHADA DE CEMENTO, JUNTA ESTÁNDAR, PARA ABASTECIMIENTO DIÁMETRO 100 mm. F.D. 100 1 85,00 85,00 85,00 32,87 2.793,95 SCMMCS003 ml SCM Colector PVC 315 mm ML SUMINISTRO, COLOCACIÓN Y MONTAJE DE COLECTOR DE SANEAMIENTO DE PVC DE 315 mm FECALES PVC 315 1 55,00 55,00 55,00 121,68 6.692,40 D36UA030 UD FONDO Y CONO POZO REGISTRO Fondo de pozo de registro formado por solera de hormigón HM-15/B/40/IIa de 45 cms de espesor y boca en cono excentrico de terminacion de 60 cms de altura , con canaleta de fondo, tapa y cerco de fundición dúctil GTS D-400 abisagrada y acerrojada , modelo municipal; construido según NTE/ISA-14, nte/iss-55 y ordenanza municipal. Medida la unidad ejecutada. FECALES 2 2,000 2,00 435,95 871,90 D36UA013 UD CUERPO POZO REGISTRO D=110 Cuerpo pozo de registro formada por anillos de hormigón en masa o prefabricados , con un diámetro interior de 110 cm. Formado por paredes de anillos de hormigón prefabricado de 50 cms de altura, patés de Polipropileno; construido según NTE/ISA-14, nte/iss-55 y Mancomunidad de Municipios de la Costa Tropical de Granadal. Medida la longitud ejecutada. FECALES 2 2,000 2,00 233,76 467,52 AOF015 ud Tapa rgtro F.D.DN-600, D-400 MONTAJE EN POZO DE TAPA DE REGISTRO DN-600 FUNDICIËN D+CTIL ABISAGRA- DA, TIPO D-400, SEG+N NORMAS T+CNICAS DE ABASTECIMIENTO DE LA MANCO- MUNIDAD DE MUNICIPIOS DE LA COSTA TROPICAL DE GRANADA. FECALES 2 2,00 2,00 615,79 1.231,58 SCMPIMVR PUEBA DE T.V SANEAMIENTO PRUEBA CON CAMARA DE VIDEO ROBOTIZADA CON INFORMES Y GESTIÓN CON MANCOMUNIDAD 1,00 2.510,47 2.510,47 SCM u SCM CONEXIÓN A RED EXISTENTE ABASTECIMIENTO CONEXIÓN A RED EXISTENTE PREVIA AUTORIZACIÓN DE MANCOMUNIDAD DE MU- NICIOS DE LA COSTA TROPICAL DE GRANADA, INCLUYENDO GESTIÓN DE CORTE AVISOS EN IFDEAL ETC 1 1,00 1,00 3.295,05 3.295,05 SCMPP ud SCM PrUEBA DE PRESIÓN ABASTECIMIENTO pRUEBA DE PRESIÓN DE LA TOTALIDAD DE LA RED A 1.4 VECES LA PRESIÓN DE TRABAJO (NO MENOR DE 10 KG) 1,00 1.432,59 1.432,59

Page 91: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

PRESUPUESTO Y MEDICIONES PAVIMENTACION CALLE JAZMIN-LOBRES

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

9 de enero de 2009 Página 3

SCMPDES u SCM PRUEBA DE DESINFECCIÓN ABASTECIMIENTO PRUEBA DE PRESIÓN POR EMPRESA HOMOLOGADA POR MANCOMUNIDAD DE MUNICIPIOS DE LA COSTA TROPICAL DE GRANADA EN CUMPLIMINETO DE LAS NORMAS TÉCNICAS DE MANCOMUNIDAD 1,00 2.150,67 2.150,67 TOTAL CAPÍTULO C03 CANALIZACIONES............................................................................................ 22.721,13 CAPÍTULO C04 SEGURIDAD Y SALUD 09.01 INST. PROVISIONALES DE OBRA 1,00 618,00 618,00 09.02 SEÑALIZACIONES 1,00 206,00 206,00 08.03 PROTECCIONES COLECTIVAS 1,00 412,00 412,00 08.04 PROTECCIONES PERSONALES 1,00 412,00 412,00 08.05 MANO DE OBRA DE SEGURIDAD 1,00 206,00 206,00 TOTAL CAPÍTULO C04 SEGURIDAD Y SALUD..................................................................................... 1.854,00 TOTAL........................................................................................................................................................... 53.466,21

Page 92: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

RESUMEN DE PRESUPUESTO PAVIMENTACION CALLE JAZMIN-LOBRES

CAPITULO RESUMEN EUROS

9 de enero de 2009 Página 1

C01 MOVIMIENTO DE TIERRAS.............................................................................. 7.357,30 C02 PAVIMENTACION.............................................................................................. 21.533,78 C03 CANALIZACIONES............................................................................................ 22.721,13 C04 SEGURIDAD Y SALUD..................................................................................... 1.854,00 TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL 53.466,21

13,00 % Gastos generales ...... 6.950,61 6,00 % Beneficio industrial .... 3.207,97

SUMA DE G.G. y B.I. 10.158,58

16,00 % I.V.A................................................. 10.179,97

TOTAL PRESUPUESTO CONTRATA 73.804,76 TOTAL PRESUPUESTO PARCIAL 2 73.804,76 Asciende el presupuesto general a la expresada cantidad de SETENTA Y TRES MIL OCHOCIENTOS CUATRO

EUROS con SETENTA Y SEIS CÉNTIMOS

En Salobreña Enero de 2009.

D. JUAN JOSE RODRIGUEZ

Page 93: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

PRESUPUESTO Y MEDICIONES PAVIMENTACION BARRIO NEGRO-LOBRES

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

3 de febrero de 2009 Página 1

CAPÍTULO C01 MOVIMIENTO DE TIERRAS 01 MOVIMIENTO DE TIERRAS 1 17.036,20 17.036,20 17.036,20 0,98 16.695,48 TOTAL CAPÍTULO C01 MOVIMIENTO DE TIERRAS.............................................................................. 16.695,48 CAPÍTULO C02 PAVIMENTACION C22 M2 RASANTEO Y COMPACTACIÓN Rasanteo y compactación del terreno resultante de la primera actuación (saneamiento y abasteci- miento), incluso aportación de pequeña capa de zahorra en zonas puntuales, para mejorar la base. Barrio Negro 1 2.074,78 2.074,78 2.074,78 1,01 2.095,53 U21001 M2 SOLERA DE HORMIGON Pavimento realizado con hormigón HM-25/P/40, de 10 cm de espesor, con mallazo 15x15x6 mm. extendida sobre terreno compactado mecánicamente hasta conseguir un 90% del próctor normal con terminación y curado mediante riego. 1 2.074,78 2.074,78 2.074,78 8,00 16.598,24 c23 M2 ADOQUÍN hormigon Adoquín modelo Hormigón 20*10*8, color a definir por la Dirección Facultativa, colocado sobre cama de arena o gravín de 4 a 5 cm. de espesor, compactado con rana del adoquín y posterior recebado con arena fia, incluso p.p. de recortes y trasvase de camión trailer a camión pequeño, en punto inter- medio. 1 2.074,78 2.074,78 2.074,78 20,28 42.076,54 CE21 Ml LINEA DE ADOQUIN ROMÁNICO línea de agua con doble adoquín románico color a definir por la Dirección Facultativa, sobre base de hormigón (HM-20), T.máx.20mm y 10cm de espesor (no incluida en esta partida), sobre cama de grava de 4 a 5 cm. de espesor, incluso recebado de juntas con arena, compactado de adoquín, cor- tes y remates. 1 348,00 348,00 348,00 2,03 706,44 TOTAL CAPÍTULO C02 PAVIMENTACION.............................................................................................. 61.476,75

Page 94: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

PRESUPUESTO Y MEDICIONES PAVIMENTACION BARRIO NEGRO-LOBRES

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

3 de febrero de 2009 Página 2

CAPÍTULO C03 CANALIZACIONES AL CANALIZACION ALUMBRADO Canalización con dos tubos de PVC diámetro 90 mm., para red de ALUMBRAD., incluso guias, excavación, colocación de los tubos y recubrimiento de los mismos con hormigón hasta 10 cm. por encima de la generatriz superior de los tubos, el resto, relleno con zahorra artificial compactada, y transporte de material sobrante a vertedero. Terminado. 348,00 15,60 5.428,80 SCMMCA003 ml SCM Canalización PE PN10 110 mm SUMINISTRO, COLOCACIÓN Y MONTAJE DE CANALIZACIÓN DE POLIETILENO DE ALTA DENSIDAD, PN 10, DIÁMETRO 110 mm. 448,00 32,77 14.680,96 SCMMCS003 ml SCM Colector PVC 315 mm ML SUMINISTRO, COLOCACIÓN Y MONTAJE DE COLECTOR DE SANEAMIENTO DE PVC DE 315 mm FECALES PVC 315 1 448,00 448,00 448,00 83,99 37.627,52 D36UA030 UD FONDO Y CONO POZO REGISTRO Fondo de pozo de registro formado por solera de hormigón HM-15/B/40/IIa de 45 cms de espesor y boca en cono excentrico de terminacion de 60 cms de altura , con canaleta de fondo, tapa y cerco de fundición dúctil GTS D-400 abisagrada y acerrojada , modelo municipal; construido según NTE/ISA-14, nte/iss-55 y ordenanza municipal. Medida la unidad ejecutada. FECALES 14 14,000 14,00 511,51 7.161,14 D36UA013 UD CUERPO POZO REGISTRO D=110 Cuerpo pozo de registro formada por anillos de hormigón en masa o prefabricados , con un diámetro interior de 110 cm. Formado por paredes de anillos de hormigón prefabricado de 50 cms de altura, patés de Polipropileno; construido según NTE/ISA-14, nte/iss-55 y Mancomunidad de Municipios de la Costa Tropical de Granadal. Medida la longitud ejecutada. FECALES 14 14,000 14,00 381,75 5.344,50 AOF015 ud Tapa rgtro F.D.DN-600, D-400 MONTAJE EN POZO DE TAPA DE REGISTRO DN-600 FUNDICIËN D+CTIL ABISAGRA- DA, TIPO D-400, SEG+N NORMAS T+CNICAS DE ABASTECIMIENTO DE LA MANCO- MUNIDAD DE MUNICIPIOS DE LA COSTA TROPICAL DE GRANADA. FECALES 14 14,00 14,00 404,48 5.662,72 SCMPIMVR PUEBA DE T.V SANEAMIENTO PRUEBA CON CAMARA DE VIDEO ROBOTIZADA CON INFORMES Y GESTIÓN CON MANCOMUNIDAD 1,00 1.758,60 1.758,60 SCM u SCM CONEXIÓN A RED EXISTENTE ABASTECIMIENTO CONEXIÓN A RED EXISTENTE PREVIA AUTORIZACIÓN DE MANCOMUNIDAD DE MU- NICIOS DE LA COSTA TROPICAL DE GRANADA, INCLUYENDO GESTIÓN DE CORTE AVISOS EN IFDEAL ETC 1 1,00 1,00 1.799,25 1.799,25 SCMPP ud SCM PrUEBA DE PRESIÓN ABASTECIMIENTO pRUEBA DE PRESIÓN DE LA TOTALIDAD DE LA RED A 1.4 VECES LA PRESIÓN DE TRABAJO (NO MENOR DE 10 KG) 1,00 749,07 749,07

Page 95: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

PRESUPUESTO Y MEDICIONES PAVIMENTACION BARRIO NEGRO-LOBRES

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

3 de febrero de 2009 Página 3

SCMPDES u SCM PRUEBA DE DESINFECCIÓN ABASTECIMIENTO PRUEBA DE PRESIÓN POR EMPRESA HOMOLOGADA POR MANCOMUNIDAD DE MUNICIPIOS DE LA COSTA TROPICAL DE GRANADA EN CUMPLIMINETO DE LAS NORMAS TÉCNICAS DE MANCOMUNIDAD 1,00 1.252,09 1.252,09 TOTAL CAPÍTULO C03 CANALIZACIONES............................................................................................ 81.464,65 CAPÍTULO C04 SEGURIDAD Y SALUD 04.01 INST. PROVISIONALES DE OBRA 1,00 1.475,23 1.475,23 04.02 SEÑALIZACIONES 1,00 589,26 589,26 04.03 PROTECCIONES COLECTIVAS 1,00 883,89 883,89 04.04 PROTECCIONES PERSONALES 1,00 491,05 491,05 04.05 MANO DE OBRA DE SEGURIDAD 1,00 785,68 785,68 TOTAL CAPÍTULO C04 SEGURIDAD Y SALUD..................................................................................... 4.225,11 TOTAL........................................................................................................................................................... 163.861,99

Page 96: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

RESUMEN DE PRESUPUESTO PAVIMENTACION BARRIO NEGRO-LOBRES

CAPITULO RESUMEN EUROS

3 de febrero de 2009 Página 1

C01 MOVIMIENTO DE TIERRAS.............................................................................. 16.695,48 C02 PAVIMENTACION.............................................................................................. 61.476,75 C03 CANALIZACIONES............................................................................................ 81.464,65 C04 SEGURIDAD Y SALUD..................................................................................... 4.225,11 TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL 163.861,99

13,00 % Gastos generales ...... 21.302,06 6,00 % Beneficio industrial .... 9.831,72

SUMA DE G.G. y B.I. 31.133,78

16,00 % I.V.A................................................. 31.199,32

TOTAL PRESUPUESTO PARCIAL 2 226.196,09 Asciende el presupuesto general a la expresada cantidad de DOSCIENTOS VEINTISEIS MIL CIENTO NOVENTA Y

CINCO EUROS con NUEVE CÉNTIMOS

En, Salobreña Enero de 2009.

D. Juan José Rodríguez Pérez

Page 97: INFRAESTRUCTURAS Y PAVIMENTACIÓN BARRIO NEGRO y … BARRIO NEGRO Y CALLE JAZMIN.pdfMEMORIA DESCRIPTIVA . INDICE MEMORIA 1.- MEMORIA GENERAL - 1. Objeto - 2. Antecedentes ... con mallazo

5. RESUMEN PRESUPUESTO

INFRAESTRUCTURA Y PAVIMENTACIÓN EN CALLE JAZMI – LOBRES- SALOBREÑA.CAPITULO IMPORTE €

C01 MOVIMIENTO DE TIERRAS......................................................................................................... 7.357,30 C02 PAVIMENTACION......................................................................................................................... 21.533,78 C03 CANALIZACIONES ....................................................................................................................... 22.721,13 C04 SEGURIDAD Y SALUD................................................................................................................ 1.854,00 TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL 53.446,21

13,00 % Gastos generales ............... 6.950,61 6,00 % Beneficio industrial ............. 3.207,97 SUMA DE G.G. y B.I. 10.158,58 16,00 % I.V.A. ............................................................ 10.179,97 TOTAL PRESUPUESTO CONTRATA 73.804,76 TOTAL PRESUPUESTO PARCIAL 1 73.804,76

INFRAESTRUCTURA Y PAVIMENTACIÓN EN BARRIO NEGRO – LOBRES- SALOBREÑA.

CAPITULO IMPORTE €

C01 MOVIMIENTO DE TIERRAS......................................................................................................... 16.695,48 C02 PAVIMENTACION......................................................................................................................... 61.476,75 C03 CANALIZACIONES ....................................................................................................................... 81.464,65 C04 SEGURIDAD Y SALUD................................................................................................................ 4.225,11 TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL 163.861,99

13,00 % Gastos generales ............... 21.302,06

6,00 % Beneficio industrial ............. 9.831,72 SUMA DE G.G. y B.I. 31.133,78 16,00 % I.V.A. ............................................................ 31.199,32

TOTAL PRESUPUESTO PARCIAL 2 226.196,09

TOTAL PRESUPUESTO GENERAL 300.000,85

Asciende el presupuesto general (Jazmín y Barrio Negro) a la expresada cantidad de TRESCIENTOS MIL EUROS CON OCHENTA Y CINCO CENTIMOS