INFORMES PARA EL BOLETÍN ENERO DEL 2014 - iho.int · El transbordador DFDS M/S PEARL SEAWAYS...

11
INFORMES PARA EL BOLETÍN – ENERO DEL 2014 Page 1 CONFERENCIA SOBRE LA “e-NAVEGACION” EN MARCHA 2014 Copenhague, Dinamarca, 2830 de Enero del 2014 El transbordador DFDS M/S PEARL SEAWAYS acogió la Cuarta Conferencia sobre la “e‐ Navegación” en marcha, que se celebró del 28 al 30 de Enero del 2014. La Conferencia se celebró durante un viaje de regreso de Copenhague a Oslo y reunió a más de 170 delegados de 31 países. En su discurso de apertura, el Sr. Andreas NORDSETH (Director General de la Autoridad Marítima Danesa (DMA)) dio la bienvenida a los participantes y observó que la Conferencia se centraría en los “puntos de referencia más allá del Plan de Implementación de la Estrategia de eNavegación”. Observando el récord de asistencia, destacó la importancia de la Conferencia para la comunidad mundial de la e‐Navegación, a medida que realiza su transición de una fase conceptual abstracta a una fase más práctica. La reunión empezó con la firma de un Memorándum de Acuerdo (MoU) entre la Autoridad Marítima Danesa, la Administración Marítima Sueca y el Ministerio de los Océanos y la Pesca de la República de Corea, poniendo un énfasis en «el intercambio de intereses comunes en la creación de un banco mundial de pruebas en materia de “eNavegación” y en el deseo de utilizar este banco de pruebas de “eNavegación” para fines relacionados con el estudio y la demostración de servicios y de una infraestructura asociados a la “eNavegación”…» La firma del MoU es un hito importante en el establecimiento de bancos de pruebas mundiales que podrán aportar beneficios a largo plazo para la seguridad marítima, la protección del medio ambiente marino y una mayor eficacia de las operaciones marítimas a bordo de los buques y en tierra. Los participantes de la Conferencia sobre la “eNavegación” en marcha Durante la Conferencia fueron efectuadas veintinueve presentaciones, que se agruparon según los siguientes temas: visiones estratégicas”, sumergiéndose en los detalles”, soluciones avanzadas y contemporáneas”, la eNavegación en el sentido amplio”, “esfuerzos y cuestiones de orden regional”, las posibilidades de mañana” y“el camino a seguir”. Información sobre la

Transcript of INFORMES PARA EL BOLETÍN ENERO DEL 2014 - iho.int · El transbordador DFDS M/S PEARL SEAWAYS...

INFORMESPARAELBOLETÍN–ENERODEL2014 

Page  1  

CONFERENCIA SOBRE LA “e-NAVEGACION” EN MARCHA 2014 Copenhague,Dinamarca,28‐30deEnerodel2014

El transbordador DFDS M/S PEARL SEAWAYS acogió la Cuarta Conferencia sobre la “e‐Navegación” en marcha, que se celebró del 28 al 30 de Enero del 2014. La Conferencia secelebróduranteunviajederegresodeCopenhagueaOsloyreunióamásde170delegadosde31países.Ensudiscursodeapertura,elSr.AndreasNORDSETH(DirectorGeneraldelaAutoridadMarítimaDanesa(DMA))diolabienvenidaalosparticipantesyobservóquelaConferenciasecentraríaenlos“puntosdereferenciamásalládelPlandeImplementacióndelaEstrategiadee‐Navegación”.Observandoelrécorddeasistencia,destacólaimportanciadelaConferenciaparalacomunidadmundialdelae‐Navegación,amedidaquerealizasutransicióndeunafaseconceptualabstractaaunafasemáspráctica.La reunión empezó con la firma de un Memorándum de Acuerdo (MoU) entre la AutoridadMarítimaDanesa,laAdministraciónMarítimaSuecayelMinisteriodelosOcéanosylaPescadelaRepúblicadeCorea,poniendounénfasisen«elintercambiodeinteresescomunesenlacreacióndeunbancomundialdepruebasenmateriade“e‐Navegación”yeneldeseodeutilizarestebancodepruebasde“e‐Navegación”parafinesrelacionadosconelestudioylademostracióndeserviciosydeunainfraestructuraasociadosala“e‐Navegación”…»LafirmadelMoUesunhitoimportanteenelestablecimientodebancosdepruebasmundialesquepodránaportarbeneficiosalargoplazoparalaseguridadmarítima,laproteccióndelmedioambientemarinoyunamayoreficaciadelasoperacionesmarítimasabordodelosbuquesyentierra.

LosparticipantesdelaConferenciasobrela“e‐Navegación”enmarcha

Durante laConferencia fueronefectuadasveintinuevepresentaciones,queseagruparonsegúnlos siguientes temas: “visiones estratégicas”, “sumergiéndose en los detalles”, “solucionesavanzadasy contemporáneas”,“lae‐Navegaciónenelsentidoamplio”,“esfuerzosycuestionesdeorden regional”, “las posibilidades demañana” y “el camino a seguir”. Información sobre la

INFORMESPARAELBOLETÍN–ENERODEL2014 

Page  2  

Conferencia está disponible en el sitio web de la “e‐Navegación” en: http://www.e‐navigation.net/LaConferenciafinalizóconunpaneldediscusiónyunainvitaciónaparticiparenlaConferencia”La e‐Navegación en marcha” para Norteamérica, cuya celebración está prevista en Abril del2014.LaConferenciafueprecedidadel2ºTallerInternacionalsobre losBancosdePruebasMundialesparalae‐Navegación,quesecelebróel27deEneroenlaAutoridadMarítimaDanesa.Eltemadeeste Taller fue: “Un Banco de Pruebas Mundial para prepararse a ‘e‐Navegar’ en AguasExtranjeras,” y se efectuaron presentaciones sobre proyectos como EfficienSea, MonaLisa yACCSEAS.

INFORMESPARAELBOLETÍN–ENERODEL2014 

Page  3  

4 ֺ REUNION DE LA COMISION HIDROGRAFICA REGIONAL ARTICA (CHRA)

FORO DE CIENCIAS DEL ARTICO Portsmouth,NewHampshire,EE.UU.,29‐30deEnero

La4ªReuniónde laComisiónHidrográficaRegionalÁrtica (CHRA) se celebró enPortsmouth,New Hampshire, EE.UU., los días 29 y 30 de Enero. Los cinco Estados Miembros ‐ Canadá,Dinamarca, EE.UU., Federación Rusa y Noruega ‐ estuvieron representados, junto conrepresentantesdeFinlandiaydelaCartaBatimétricaInternacionaldelOcéanoÁrtico(IBCAO),que asistieron en calidad de Observadores. El Presidente RobertWARD representó al BHI. LareuniónestuvopresididaporelSr.EvertFLIER,DirectordelServicioHidrográficodeNoruega.ElCapitándeNavíoLeonidSHALNOV,delaFederaciónRusa,asumiólaVice‐Presidencia.CadaEstadoMiembropresentóunresumensobreelestadodelahidrografía,delprogresoydelas prioridades cartográficas en sus áreas de responsabilidad. Los Miembros de la Comisióndiscutieron sobre la preparación de un documento de orientación estratégica para la CHRA ysobrelasiniciativasparaaumentarelniveldesensibilizaciónencuantoalasinsuficienciasdelahidrografía yde la cartografía en la región, conel findeadquirirniveles superioresdeapoyonacionalyregional.Losparticipantesintercambiaronsusopinionessobrelasmejoresprácticasy lasnuevas tecnologíaspara laejecuciónde los levantamientosenelÁrtico. LadiscusiónsecentrótambiénenlapreparacióndeunacontribuciónalGrupodeTrabajosobrelaProteccióndelMedioAmbienteMarinodelConsejoÁrtico(PAME).

Enprimerplano,elVice‐PresidenteylosPresidentessentados,

yensegundoplanolosotrosparticipantesdelaCHRA

Alfinaldelareunión,elpuestodePresidentefuetransmitidoalaFederaciónRusa.

INFORMESPARAELBOLETÍN–ENERODEL2014 

Page  4  

La próxima reunión de la CHRA se celebrará en Octubre del 2015 en San Petersburgo,FederaciónRusa.UnabrevereuniónadhocdelaComisiónestáprevistaenMónaco,enOctubredel2014,durantela5ªConferenciaHidrográficaInternacionalExtraordinaria.ForodeCienciasdelÁrticoLareunióndelaCHRAfueprecedidadeunForodeCienciasdelÁrtico,cuyotemafue:LaCienciaenapoyodelaHidrografíaenelÁrtico.ElForofueorganizadoporel“JointHydrographicCentre”de la Universidad de New Hampshire, en los alrededores de Durham. El Foro brindó a losinvestigadores,aloscientíficosyalosparticipantesdelaindustrialaoportunidaddeinformaralos delegados de la CHRA sobre los desarrollos técnicos y científicos emergentes y sobre lasoportunidadesdemejorarlahidrografíaenlaregiónártica.

INFORMESPARAELBOLETÍN–ENERODEL2014 

Page  5  

GRUPO DE TRABAJO DE LA OHI SOBRE LA NORMALIZACION DE CARTAS

Y LA CARTA DE PAPEL (CSPCWG) 10ªReunión,Wellington,NuevaZelanda,21‐24deEnero

La10ªreunióndelGrupodeTrabajode laOHIsobre laNormalizacióndeCartasy laCartadePapel(CSPCWG)fueorganizadapor“LandInformationNewZealand”(LINZ)enWellington,del21al24deEnerodel2014.ElCSPCWGesungrupodeexpertosespecializadosenlosconceptosde cartografía, al que se ha atribuido la tarea de desarrollar ymantener las EspecificacionesCartográficas de la OHI, según lo contenido en la publicación S‐4. Los dieciocho participantesincluyeron a representantesde los ServiciosHidrográficosdeAlemania,Australia,Dinamarca,España,EstadosUnidos,Finlandia,Francia,Noruega,NuevaZelanda,PaísesBajos,ReinoUnido,Suecia y del BHI, más dos colaboradores expertos de Jeppesen y Esri. La reunión estuvopresididaporelDr.PeterJONES(RU).

La reunión revisó y trató un cierto número de temas relativos al contenido y a lasespecificaciones cartográficas,yaprobóuncaminoaseguirparacadatópico.Basándoseen loanterior,lostemastratadosporlareuniónserándesarrolladosadicionalmenteporelPresidenteyelSecretariodelCSPCWG,yluegodistribuidosalosmiembrosparasuscomentarios.Despuésde la aprobación final por el GT, las propuestas de especificaciones cartográficas nuevas orevisadasseránsometidasdirectamentealosEstadosMiembrosdelaOHIparasuaprobación.Los temas tratadospor la reunión incluyeron: la profundidadmínimaen comparación conun

INFORMESPARAELBOLETÍN–ENERODEL2014 

Page  6  

calado máximo autorizado; los parques eólicos en construcción; las luces ultra‐rápidas einterrumpidas; la abreviatura “ED”, que significa “Existencia Dudosa” comparada a “Rep”; laproliferación de los Sistemas de Identificación Automática (SIA); el uso de los sellos de losEstados no miembros en las Cartas INT; las definiciones de los términos elevación, altura yaltitud;lasdirectivasparaeldesarrollodeEsquemasdeENCs;lareorganizacióndelaINT1conunanuevasecciónsobrelosindicadoresdecalidaddelosdatos;ylaINT3enEspañol.LarevisióncompletadelaParteBdelaS‐4,queempezóenel2004,estáahoraensuúltimafase,con la secciónB‐500que está siendo examinada actualmentepor losEMs, y cuya finalizaciónestáprevistaparael2014.El trabajodelCSPCWGsobre laS‐4entrarápuesenelmarcode laResoluciónde laOHINo.2/2007, segúnenmendada,y requerirápues laaprobacióndelHSSCantesdesusumisiónalosEMsdelaOHIparasuaprobaciónfinal.Secelebróunadiscusiónsobreel“futurodelacartadepapel”poriniciativadelPresidente.Setrataron temas como la necesidad y el uso de cartas de papel en los 10 próximos años, laproduccióndecartasdepapelydeENCsparalelamente,apartirdeunabasededatosodecartasdepapelcomunesderivadasdelasENCs,etc..Unsubgrupoprepararáundocumentosobreestetemaparasusumisiónala6ªreunióndelHSSCenNoviembredel2014.SeinformótambiénalosmiembrossobrelareestructuraciónplanificadadelosGruposdeTrabajodelHSSC,ysobrelaprobable fusión del CSPCWG y del SNPWG, que causó una cierta preocupación entre losparticipantes.DebidoalajubilacióndelDr.PeterJONES(RU),previstael31deMarzodel2014,elactualVice‐Presidente,elSr.JeffWOOTTON(Australia)seconvertiráenelPresidentedelCSPCWGapartirdeesafecha.LareunióneligióalSr.ChrisTHORNE(RU)comonuevoVice‐Presidente,apartirdeesamismafecha.La 11ª reunión del CSPCWG ha sido programada provisionalmente en Rostock, Alemania, enAbrildel2015.

INFORMESPARAELBOLETÍN–ENERODEL2014 

Page  7  

1ª SESION DEL SUBCOMITE DE LA OMI DE PROYECTO Y CONSTRUCCION DEL BUQUE (SDC)

Londres,RU,20‐24deEnero

El Subcomité de Proyecto y Construcción delBuque (SDC) es un órgano subordinado delComité de Seguridad Marítima (MSC) de laOrganizaciónMarítima Internacional (OMI).Lasfunciones del SDC son examinar las cuestionestécnicasyoperativasrelacionadasconeldiseño,laconstrucción,lasubdivisiónylaestabilidad,laflotabilidad, el comportamiento del mar y conlas disposiciones, incluyendo las cuestiones deevacuación,detodoslostiposdebarcos,buques,embarcaciones de recreo y unidades móvilescubiertas por los instrumentos de la OMI; laspruebasy lasautorizaciones deconstrucciónymateriales;lascuestionesdelaslíneasdecarga;los asuntos relativos al arqueo de buques; laseguridadde losbarcosdepescayde lospescadores; y los levantamientoshidrográficosy lahomologación. Se ha encargado también al SDC de coordinar el desarrollo de un códigoobligatoriopara losbuquesquenaveganenaguaspolares, incluyendo lascontribucionesy lassumisionesdeotrosComitésySubcomitésdelaOMI.La1ªsesióndelSubcomitédelaOMIdeProyectoyConstruccióndelBuque(SDC1)secelebróenlasededelaOMI,enLondres,del20al24deEnerodel2014.ElAdjuntoalosDirectoresWYATTrepresentóalaOHI.

De especial interés para la OHI, el SDCconsideró una sumisión de la OHI, la SDC1/3/13, cuyo contenido había sido difundidopreviamentealosEstadosMiembros,juntoconlaCC.de laOHINo.07/2013del21deEnero.El documento de la OHI fue presentadodurante lasesiónplenariayobtuvounamplioapoyodelosEstadosMiembrosdelaOMIydelasOrganizacionesnoGubernamentales. Estedocumento fue transmitido al Grupo deTrabajo sobre la Elaboración de un CódigoObligatorio para los Buques que operan enAguas Polares, en el que se consideró lainclusión del contenido propuesto para lasfuentes de peligros en la Parte 1‐A y fueaprobado sin cambios. Faltó tiempo para

examinar el texto propuesto en el Preámbulo y en la Parte 1‐B, que cubre las directivasadicionalesparaelCapítulo10‐SeguridaddelaNavegación,quesehaconvenidoenviar,junto

SesióndelSDC1delaOMI 

SesióndelGrupodeTrabajo sobreelCódigoPolardelSDC1delaOMI

INFORMESPARAELBOLETÍN–ENERODEL2014 

Page  8  

contodoslosotroscapítulospertinentes,parasuconsideraciónporelMSC93yporlaprimerasesióndelSubcomitédeNavegación,ComunicacionesyBúsquedaySalvamento.SeanticipaqueelCódigoPolarseráaprobadoenelMSC93parasuadopciónenelMSC94.ElSubcomitéeligióporunanimidadalaDipl‐Ing.AnnelieseJOST(Alemania),comoPresidente,yal Capitán de Navío Nigel CAMPBELL (República de Sudáfrica), como Vice‐Presidente para elperiodo2014‐2015.

INFORMESPARAELBOLETÍN–ENERODEL2014 

Page  9  

10ª REUNION PLENARIA GEO Y 3ª CUMBRE MINISTERIAL Ginebra,Suiza,15‐17deEnero

GEO, el “Grupo de Observaciones de la Tierra”, es una asociación voluntaria de gobiernos yorganizaciones internacionales,que fue lanzadenel2003en respuestaademandasdeacciónpor parte de la CumbreMundial del 2002 sobre elDesarrollo Sostenido y por los principalespaísesindustrializadosdelG8(GrupodelosOcho).ElGEOestácoordinandosusesfuerzosparaconstruirunSistemaMundialdelosSistemasdeObservacióndelaTierra(GEOSS),conelfindeexplotar el potencial creciente de las observaciones terrestres en apoyo de la toma dedecisiones,enunmundocadavezmáscomplejoyafectadoporunestrésambientalcreciente.Los Miembros del GEO comprenden 90 Gobiernos y la Comisión Europea. Además, 77organizaciones intergubernamentales, internacionales y regionales dotadas de un mandatoespecífico en el campo de las observaciones terrestres o de las cuestiones conexas han sidoreconocidas como organizaciones participantes. La OHI fue reconocida como Organizaciónparticipanteenel2006.GEOsereúneanualmenteensesiónplenaria.LasdirectivasestratégicassonproporcionadasmedianteunaCumbreMinisterialquesecelebracadatresaños.GEO ha elaborado el GEOSS a partir de un Plan de Implementación inicial de diez años deduraciónparaelperiodo2005a2015.Elobjetivoprincipaldela10ªReuniónPlenariadeGEOyde la tercera Cumbre Ministerial fue renovar el mandato del GEO hasta el 2025 y adoptarrecomendaciones de alto nivel para orientar el desarrollo de un segundo Plan deImplementacióndelGEOSSpara ladécada2015‐2025. Lasreuniones,que fueronorganizadasporelGobiernosuizoenelCentro InternacionaldeConvencionesdeGinebra,del15al17deEnero del 2014, estaban asociadas a una exposición, que ilustraba las contribuciones de losEstadosMiembros, de las organizacionesparticipantes yde la industria aGEOSS.Másde500representantes de 60 Estados Miembros y 80 organizaciones participantes y observadorestomaronparteenlasactas.ElDirectorGillesBESSEROrepresentóalaOHI.La reunión celebró su sesión plenaria los días 15 y 16 de Enero. Examinó y aprobó losdocumentospreparadosparalacumbreministerial,particularmenteelproyectodevisiónparael 2025, una propuesta para el proceso destinado a desarrollar un nuevo plan deimplementación, y el proyecto de Declaración de Ginebra. Consideró los informes sobre unaevaluacióndelprogreso, lagestióny laevaluación,y la implementaciónderecomendacionesapartirdelasevaluacionesdelGEOSSyadoptólaactualizaciónpropuestadelplandetrabajoparaelperiodo2012‐2015.PresentacionesespecíficassobrelaRedGlobalparalasObservacionesyla Información en los Entornos Montañosos (GEO‐GNOME), la iniciativa AfriGEOSS, y laInfraestructura Común del GEOSS destacaron los progresos efectuados en el desarrollo delGEOSS.LosdocumentosestatutariossobrelasfinanzasdelaorganizaciónylasenmiendasalasreglasdeprocedimientodelGEOfueronexaminadosyaprobados.Finalmente,lasesiónplenariaescuchó una serie de breves declaraciones oficiales de los Miembros y las organizacionesparticipantes sobre los acontecimientos y las actividades clave relativos al GEO. El DirectorBESSEROdestacóloslogrosdelProyectoOHI‐COIparalaGEBCO,lacontribucióndelaOHIydelosSHsalasinfraestructurasdedatosespacialesyeldesarrollodelModeloUniversaldeDatosHidrográficosdelaS‐100ydelasnormasasociadasalmismo.

INFORMESPARAELBOLETÍN–ENERODEL2014 

Page  10  

SesióndelaCumbreMinisterialLaCumbreMinisterialsereunióel17deEnero.FuepresididaporBrunoOBERLÉ,SecretariodeEstado,OficinaFederalSuizadelMedioAmbiente,asistidoporcuatroco‐PresidentesdelGEOderangoministerial: Janez POTOČNIK, Comisario Europeo encargado del Medio Ambiente, JianlinCAO, Vice‐Ministro de Ciencia y Tecnología, China, Derek HANNEKOM, Ministro de Ciencia yTecnología,Sudáfrica,yPatrickGALLAGHER,SubsecretarioenfuncionesdeComercio,EE.UU..LaCumbre fue informada sobre el progreso del GEOmediante cortometrajes que explicaban losfundamentosdelGEOydeGEOSSysuslogrosyunavisitadelaexposición.La Cumbre consideró el proyecto de la Declaración de Ginebra, que fue apoyado por lasdeclaraciones oficiales de veintinueve Miembros y quince organizaciones participantes. LadeclaracióndelaOHIapoyóelobjetivodemejorarlacoberturaglobalyladisponibilidaddelosdatos, productos y servicios relativos a la observación de la tierra, como fundamento de uncrecimientosostenido.ApoyóelconceptodeunrolmásactivodelGEOmediantelacoordinacióny la creación de puentes entre los diferentes programas e iniciativas que tratan sobre laObservacióndelaTierraalosnivelesnacional,regionaleinternacional,parautilizardelmejormodolasdisposicionesexistentes,evitarladuplicación,colmarlaslagunasymejorarlaeficaciageneral.LadeclaracióndelaOHItambiénobservóqueelrefuerzopropuestodelaimplicaciónenlospaísesenvíasdedesarrolloestáenlíneaconeldesarrollodelProgramadeCreacióndeCapacidadesdelaOHI.LaDeclaraciónfueadoptadaporunanimidad.

INFORMESPARAELBOLETÍN–ENERODEL2014 

Page  11  

ElGrupoDirectordelaCumbreMinisterial

LasesiónsobrelaorientaciónparaelfuturodelGEOfuedocumentadacondeclaracionesdeseisMiembros y de tres organizaciones participantes. La intervención de la OHI se centró en laspreocupaciones relativas al estado inadecuado de los levantamientos hidrográficos y lacartografía náutica en numerosos lugares de las aguas costeras y de los mares y océanosmundiales.EldesarrollodelPlandeImplementacióndelGEOSSparalapróximadécadaserádirigidoporlosco‐PresidentesdelGEO(cuatroMiembros:China,laComisiónEuropea,SudáfricayEE.UU.)yelComitéEjecutivo(treceMiembrosseleccionadosdesdeunpuntodevistageográfico).ElComitéEjecutivo atribuyó a un grupo de trabajo dedicado, el Grupo de Trabajo sobre el Plan deImplementación (IPWG), la tarea de preparar un proyecto. Este grupo estará compuesto porhastatresexpertosdesignadosporcadaunodeloscincogruposregionalesdelGEO(Africa,laComunidad de los Estados Independientes, Europa, el continente americano, y Asia/Oceanía).Deberáproducirseunante‐proyectoparasuexamenporlaXIªSesiónPlenariadelGEO,queseráorganizadaporGabónenNoviembredel2014. LaXIªSesiónPlenariadelGEOproporcionaráunaorientaciónadicionalalIPWGsobreeltrabajosuplementarioqueserállevadoacaboenel2015paracompletarelproyectoyprepararunPlandeImplementaciónparasuaceptaciónenlaXIIª Sesión Plenaria del GEO y para su aceptación ulterior en la Cuarta CumbreMinisterial afinalesdel2015oprincipiosdel2016.

LosparticipantesdelaCumbreMinisterial