Información adicional sobre el producto

171
Información adicional sobre el producto Guía del usuario

Transcript of Información adicional sobre el producto

Page 1: Información adicional sobre el producto

Información adicional sobre el producto

Guía del usuario

Page 2: Información adicional sobre el producto

© Copyright 2006 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.

Microsoft, Windows, el logotipo de Windows,Outlook y ActiveSync son marcascomerciales de Microsoft Corporation en losEstados Unidos y en otros países.

Los productos HP iPAQ funcionan conMicrosoft® Windows Mobile® versión 5.0para Pocket PC.

El logotipo de SD es una marca comercial desu propietario.

Bluetooth® es una marca comercial quepertenece a su propietario y que Hewlett-Packard Development Company, L.P. utilizabajo licencia.

Todos los demás nombres de productosmencionados en este documento puedenser marcas comerciales de sus respectivascompañías.

La información contenida en estedocumento puede modificarse sin previoaviso. Las garantías de los productos yservicios de HP se estipulan en lasdeclaraciones de garantía explícita que seentregan con dichos productos y servicios.La información contenida en estedocumento no constituye una garantíaadicional. HP no se hace responsable de lasomisiones ni de los errores técnicos o deedición que contenga este documento.

Este documento contiene informaciónprotegida por copyright. Ninguna de suspartes puede fotocopiarse, reproducirse nitraducirse a otro idioma sin la autorizaciónprevia y por escrito de Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.

Primera Edición: septiembre de 2006

Referencia: 433176-071

Page 3: Información adicional sobre el producto

Tabla de contenidos

1 Registro del iPAQRegistro del HP iPAQ ........................................................................................................................... 1

2 Contenido de la cajaContenido de la caja ............................................................................................................................. 2

3 ComponentesComponentes de la parte superior ....................................................................................................... 4Componentes de la parte frontal .......................................................................................................... 5Componentes de la parte posterior ...................................................................................................... 6Componentes del lado izquierdo y derecho ......................................................................................... 7

4 Conceptos básicosHP Quick Launch ................................................................................................................................. 9Pantalla Hoy ....................................................................................................................................... 10

Iconos de estado ............................................................................................................... 10iPAQ Wireless .................................................................................................................... 11

Introducción de información del propietario ....................................................................................... 12ayuda y soporte técnico de HP .......................................................................................................... 13Utilización de TodayPanel Lite ........................................................................................................... 14Visualización de la información del sistema operativo ....................................................................... 16Reinicio por software .......................................................................................................................... 17Protección del HP iPAQ con una contraseña ..................................................................................... 18Utilización del Visualizador de Recursos ........................................................................................... 19Cambio de la configuración regional .................................................................................................. 20Ajuste del volumen ............................................................................................................................. 21Configuración de las opciones de audio ............................................................................................ 22Cambio de la configuración de la administración de energía ............................................................. 23Atenuación o ajuste del brillo de la luz de fondo ................................................................................ 24Cómo instalar y quitar programas ...................................................................................................... 25Cómo abrir y cerrar programas .......................................................................................................... 26Cambio del nombre de dispositivo ..................................................................................................... 27Definición de alarmas ......................................................................................................................... 28Menús de acceso directo ................................................................................................................... 29Creación y asignación de una categoría ............................................................................................ 30Ajuste de la velocidad del desplazamiento por los elementos de una lista ........................................ 31Orientación de la pantalla ................................................................................................................... 32Obtención de servicio en caso de una pantalla dañada o rota .......................................................... 33Protección de la pantalla del HP iPAQ frente a daños y roturas ........................................................ 34

iii

Page 4: Información adicional sobre el producto

Consejos para ahorrar energía de la batería ..................................................................................... 35Comprobación del nivel de carga de la batería .................................................................................. 36

5 GPSInformación general de GPS .............................................................................................................. 37Inicio rápido de la navegación ............................................................................................................ 38

Instalación de la batería ..................................................................................................... 38Encendido y configuración ................................................................................................. 40Configuración de la navegación ........................................................................................ 40Instalación del kit para el coche ......................................................................................... 41

Gestión automática de GPS ............................................................................................................... 44Utilización de una antena externa con el receptor GPS ..................................................................... 45Pérdida de la señal de GPS en el coche ............................................................................................ 46Pérdida frecuente de la señal de GPS ............................................................................................... 47Causas habituales de interferencias al utilizar el software GPS ........................................................ 48

6 WorldMateWorldMate Standard Edition .............................................................................................................. 49Configuración de WorldMate ActiveSync ........................................................................................... 50Desplazamiento por la pantalla .......................................................................................................... 50Relojes ............................................................................................................................................... 51Utilización de la alarma ...................................................................................................................... 52Mapa del mundo ................................................................................................................................. 53Lista de ciudades ............................................................................................................................... 54Servicio meteorológico ....................................................................................................................... 55Servicio de conversión de divisas ...................................................................................................... 56Actualización de tipos de cambio ....................................................................................................... 57Servicio de conversión de medidas .................................................................................................... 58Códigos de país y de área ................................................................................................................. 59Tallas de ropa ..................................................................................................................................... 60Lista para equipaje ............................................................................................................................ 61

7 Introducción de textoIntroducción de texto mediante Trazos aprendidos ........................................................................... 62Introducción de texto mediante el teclado de la pantalla ................................................................... 63Introducción de texto mediante Trazos naturales .............................................................................. 64Escritura con Transcriber ................................................................................................................... 65

8 sincronizarCopia (o transferencia) de archivos ................................................................................................... 69Migración de datos de Palm Desktop a Microsoft Windows Mobile 5.0 ............................................. 70

9 conexionesconexiones ......................................................................................................................................... 71WLAN ................................................................................................................................................. 72

WLAN ................................................................................................................................ 72Términos relacionados con la WLAN ................................................................................ 72Activación y desactivación de la WLAN ............................................................................. 73

iv

Page 5: Información adicional sobre el producto

Conexión automática a una red WLAN ............................................................................. 73Búsqueda de redes WLAN a las que se puede acceder ................................................... 73Conexión manual a una red WLAN ................................................................................... 74Búsqueda de una dirección IP ........................................................................................... 74Configuración de la seguridad de la red ............................................................................ 75Eliminación de una configuración de red inalámbrica ....................................................... 75Configuración de la autenticación 802.1x .......................................................................... 75

Bluetooth ............................................................................................................................................ 76Términos relacionados con Bluetooth ............................................................................... 76Operaciones con el Administrador de Bluetooth ............................................................... 76Utilización de Bluetooth Phone Manager ........................................................................... 77Conexión a un ordenador mediante Bluetooth .................................................................. 77Perfiles de dispositivos Bluetooth ...................................................................................... 78Creación, terminación y aceptación de una asociación Bluetooth .................................... 78Cambio de nombre de una asociación Bluetooth .............................................................. 79Cómo hacer que un dispositivo pueda detectarse ............................................................. 79Acceso a la configuración de Bluetooth ............................................................................. 80Configuración de un puerto serie Bluetooth de entrada o salida (COM) ........................... 80

Conexión a URL de intranet ............................................................................................................... 81Cambio de un URL de intranet ........................................................................................................... 82Configuración de una opción automática para las conexiones .......................................................... 83Configuración del servidor proxy ........................................................................................................ 84Configuración avanzada de proxy ...................................................................................................... 85Utilización de la configuración avanzada de conexión ....................................................................... 86Configuración de una conexión de servidor VPN ............................................................................... 87Cambio del nombre de un grupo de conexiones ................................................................................ 88Finalización de una conexión ............................................................................................................. 89

10 HP Photosmart MobileHP Photosmart Mobile ....................................................................................................................... 90Adición de una nota de voz a una foto ............................................................................................... 91Envío de fotos por correo electrónico ................................................................................................. 92Visualización de una presentación de diapositivas ............................................................................ 93Visualización de imágenes almacenadas en el HP iPAQ .................................................................. 94Adición de una imagen a un contacto ................................................................................................ 95Impresión de imágenes ...................................................................................................................... 96Asignación de una foto al fondo de la pantalla Hoy ........................................................................... 97

11 Reproductor de Windows Media 10 MobileReproductor de Windows Media ........................................................................................................ 98Cómo escuchar música y ver vídeos ................................................................................................. 99Borrado de la lista de reproducción actual ....................................................................................... 100Actualización de una biblioteca ........................................................................................................ 101

12 Mobile OfficeInternet Explorer Mobile ................................................................................................................... 102Word Mobile ..................................................................................................................................... 103Excel Mobile ..................................................................................................................................... 104PowerPoint Mobile ........................................................................................................................... 105

v

Page 6: Información adicional sobre el producto

13 MensajeríaMensajería ........................................................................................................................................ 106Utilización de las carpetas ................................................................................................................ 107Sincronización del correo electrónico ............................................................................................... 108Configuración de cuentas de mensajería ......................................................................................... 109

Recepción de archivos adjuntos ...................................................................................... 109Recepción de convocatorias de reunión .......................................................................... 109Creación o modificación de una firma ............................................................................. 110

Utilización de la mensajería ............................................................................................................. 111Redacción y envío de mensajes ...................................................................................... 111Cómo responder a un mensaje o reenviarlo .................................................................... 111Adición de un archivo adjunto a un mensaje ................................................................... 111Descarga de mensajes .................................................................................................... 112Descarga de mensajes de un servidor ............................................................................ 112Instalación de una libreta de direcciones en línea ........................................................... 112

Maneras distintas de acceder a los mensajes de correo electrónico ............................................... 114Configuración de una cuenta de correo electrónico en un servidor Exchange ................................ 115Configuración de una cuenta de correo electrónico POP3, HTTP o IMAP4 .................................... 116Redacción y envío de mensajes de correo electrónico de Outlook ................................................. 117Cómo responder o reenviar un mensaje de correo electrónico de Outlook ..................................... 118Cómo ordenar la lista de mensajes .................................................................................................. 119

14 calendarioAcceso a Calendario ........................................................................................................................ 120Cambio de la visualización de la semana laboral ............................................................................ 120Visualización de la agenda de hoy ................................................................................................... 120Visualización de citas ....................................................................................................................... 121Programación de una cita ................................................................................................................ 122Envío de una convocatoria de reunión ............................................................................................. 122Definición de un aviso predeterminado para todas las citas nuevas ............................................... 123Actualización de una cita .................................................................................................................. 124Cancelación de una cita ................................................................................................................... 125

15 contactosAcceso a Contactos ......................................................................................................................... 126Creación de un contacto .................................................................................................................. 126Localización de un contacto ............................................................................................................. 127Eliminación de un contacto .............................................................................................................. 127Cambio de la información de un contacto ........................................................................................ 128Copia de un contacto ....................................................................................................................... 129Envío de un mensaje de correo electrónico a un contacto .............................................................. 130Adición y eliminación de una imagen ............................................................................................... 131Operaciones con la lista de contactos .............................................................................................. 132

16 NotasEscritura de una nota ....................................................................................................................... 133Conversión de una nota manuscrita en texto tecleado .................................................................... 134Creación de una copia de una nota ................................................................................................. 135

vi

Page 7: Información adicional sobre el producto

17 Tarjetas Secure Digital (SD)Utilización de las tarjetas Secure Digital (SD) .................................................................................. 136Instalación de una tarjeta Secure Digital (SD) ................................................................................. 137Extracción de una tarjeta Secure Digital (SD) .................................................................................. 138Visualización del contenido de una tarjeta Secure Digital (SD) ....................................................... 139

18 tareasCreación de una tarea ...................................................................................................................... 140Localización de una tarea ................................................................................................................ 140Definición de las fechas de inicio y de vencimiento de una tarea .................................................... 140Visualización de las fechas de inicio y de vencimiento en la lista de tareas .................................... 141Definición de las opciones de visualización de tareas en la pantalla Hoy ....................................... 142Cómo marcar una tarea como completada ...................................................................................... 143

19 Especificaciones del productoEspecificaciones del sistema ........................................................................................................... 144Especificaciones físicas ................................................................................................................... 146Entorno operativo ............................................................................................................................. 147

20 Avisos sobre normativasAviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ............................................................... 148

Modificaciones ................................................................................................................. 148Cables .............................................................................................................................. 148Declaración de conformidad de los productos distinguidos con el logotipo de la FCC(sólo en los Estados Unidos) ........................................................................................... 149

Aviso para Canadá ........................................................................................................................... 149Avis Canadien .................................................................................................................................. 149Aviso para la Unión Europea ............................................................................................................ 149

Productos con dispositivos de LAN inalámbrica a 2,4 GHz ............................................. 151Francia ............................................................................................................ 151Italia ................................................................................................................. 151

Advertencia sobre la batería ............................................................................................................ 151Advertencia sobre el equipo ............................................................................................................. 152Aviso para los desplazamientos en avión ........................................................................................ 153Aparatos médicos electrónicos ........................................................................................................ 154Avisos sobre conexiones inalámbricas ............................................................................................ 155

Aviso de los organismos sobre conexiones inalámbricas en los Estados Unidos ........... 155Aviso de los organismos sobre conexiones inalámbricas en Canadá ............................. 155Aviso para Brasil .............................................................................................................. 155

Aviso para Japón .............................................................................................................................. 156Dispositivos de LAN inalámbrica 802.11b ....................................................................... 156Dispositivos de LAN inalámbrica 802.11g ....................................................................... 156Dispositivos Bluetooth ..................................................................................................... 156

Aviso de la DGT para Taiwán .......................................................................................................... 157Aviso para Corea .............................................................................................................................. 158Cómo desechar una batería ............................................................................................................. 158Aviso sobre acústica para Francia ................................................................................................... 158

Índice ................................................................................................................................................................ 159

vii

Page 8: Información adicional sobre el producto

viii

Page 9: Información adicional sobre el producto

1 Registro del iPAQ

Registro del HP iPAQEn algunos países, si registra el HP iPAQ con Hewlett-Packard, recibirá correo electrónico con ofertasespeciales y promociones. Dedique ahora unos minutos a registrar el HP iPAQ en línea enhttp://www.register.hp.com.

Nota El registro no se admite en todos los países.

Si cambia de dirección de correo ordinario o electrónico después de haberse registrado, introduzca suID de usuario y su contraseña de registro para editar su perfil en línea en http://www.register.hp.com.

ESWW Registro del HP iPAQ 1

Page 10: Información adicional sobre el producto

2 Contenido de la caja

Contenido de la cajaEn esta ilustración se muestran los elementos incluidos en la caja del Travel Companion. Utilice estailustración para familiarizarse con el dispositivo.

Nota El contenido de la caja varía según el modelo.

Contenido de la caja

(1) HP iPAQ

(2) Funda

(3) Cable de sincronización/cable de alimentación mini-USB (2 ea)

(4) Documentación del HP iPAQ

(5) Puntero

(6) Batería de ion-litio extraíble/recargable de 1.700 mAh

(7) CD de procedimientos iniciales con software especial

2 Capítulo 2 Contenido de la caja ESWW

Page 11: Información adicional sobre el producto

Contenido de la caja

(8) Adaptador de AC con enchufe intercambiable

(9) Kit para el coche: soporte

(10) Kit para el coche: adaptador de alimentación de viaje

(11) Kit para el coche: soporte para el parabrisas

ESWW Contenido de la caja 3

Page 12: Información adicional sobre el producto

3 Componentes

Componentes de la parte superior

Componente Función

(1) Botón de reinicio Presione este botón para realizar un reinicio por software de TravelCompanion.

(2) Botón de grabación Presione este botón para grabar voz o sonido.

(3) Ranura SD Inserte una tarjeta de almacenamiento SD (Secure Digital) para elalmacenamiento de datos o una tarjeta SDIO (Secure Digital Input/Output)para ampliar las funciones de Travel Companion.

4 Capítulo 3 Componentes ESWW

Page 13: Información adicional sobre el producto

Componentes de la parte frontal

Componente Función

(1) Botón del menú Inicio Presione este botón para abrir el menú Inicio.

(2) Botón Aceptar Presione este botón para cerrar la ventana actual o salir de la aplicaciónactual.

(3) Botón de exploración de nuevedirecciones

● En modo estándar:

● Arriba: desplazar hacia arriba

● Abajo: desplazar hacia abajo

● Izquierda: desplazar a la izquierda

● Derecha: desplazar a la derecha

● En modo GPS:

● Arriba: acercar

● Abajo: alejar

● Izquierda: bajar volumen

● Derecha: subir volumen

ESWW Componentes de la parte frontal 5

Page 14: Información adicional sobre el producto

Componentes de la parte posterior

Componente Función

(1) Altavoz Utilice el altavoz para obtener instrucciones de navegación habladas.

(2) Botón de expulsión de la cubierta de labatería

Presione este botón para retirar la cubierta de la batería.

(3) Cubierta de la batería Retire la cubierta para instalar o extraer la batería.

(4) Puntero Sirve para introducir información. Deslícelo hacia fuera para extraerlo.Deslícelo hacia dentro para volver a colocarlo.

6 Capítulo 3 Componentes ESWW

Page 15: Información adicional sobre el producto

Componentes del lado izquierdo y derecho

Componente Función

(1) Puerto de antena externa MMCX Sirve para conectar una antena GPS externa activa de 3 V.

(2) Puerto de carga/comunicaciones Sirve para conectar el cable de sincronización mini-USB.

(3) Conector para set de auriculares ymicrófono

Conecte un set de auriculares y micrófono a este conector para escucharmúsica.

(4) Puntero Sirve para introducir información. Deslícelo hacia fuera para extraerlo.Deslícelo hacia dentro para volver a colocarlo.

(5) Antena WLAN interna* Permite la conexión con redes inalámbricas (sólo en modelos de la serierx5900).

(6) Micrófono Sirve para grabar notas de voz.

(7) Botón de Quick Launch Presione este botón para acceder a la pantalla de HP Quick Launch.Mantenga presionado el botón para iniciar el Calendario.

(8) Botón de exploración Presione este botón para iniciar la navegación GPS. Mantenga presionadoel botón para iniciar los Contactos.

(9) Botón del Reproductor de WindowsMedia

Presione este botón para iniciar el Reproductor de Windows Media.Mantenga presionado el botón para iniciar Pocket Internet Explorer.

(10) Botón de giro de pantalla Presione este botón para girar la pantalla a la orientación vertical uhorizontal. Mantenga presionado el botón para iniciar Photosmart Mobile.

(11) LED de comunicaciones inalámbricas ● LED azul: la WLAN*, Bluetooth o GPS están activados.

● LED apagado: WLAN*, Bluetooth o GPS están desactivados.

*La WLAN sólo está disponible en los modelos de la serie rx5900.

ESWW Componentes del lado izquierdo y derecho 7

Page 16: Información adicional sobre el producto

Componente Función

(12) Antena Bluetooth interna Permite la conexión con otros dispositivos Bluetooth.

(13) LED y botón de encendido Presione este botón para encender y apagar la unidad.

● Luz ámbar fija: la batería se está cargando.

● Luz verde fija: la batería se ha cargado completamente.

● Luz ámbar intermitente: aviso o alarma.

8 Capítulo 3 Componentes ESWW

Page 17: Información adicional sobre el producto

4 Conceptos básicos

HP Quick LaunchHP Quick Launch permite abrir fácilmente los programas más utilizados en el Travel Companion.

● Puntee en el icono Hoy para acceder a la página Hoy.

● Puntee en el icono Asistente de viaje para acceder a las aplicaciones de viaje de WorldMate, elCalendario, los Contactos y la Calculadora.

● Puntee en el icono Entretenimiento para acceder a las aplicaciones de entretenimiento, como elReproductor de Windows Media 10, Photosmart Mobile y juegos.

● Puntee en el icono Internet para acceder al explorador de Internet.

● Puntee en el icono Navegación para utilizar la navegación GPS.

De forma predeterminada, la pantalla de inicio del Travel Companion es la pantalla de HP Quick Launch.Si desea que la pantalla de inicio sea la pantalla Hoy, puntee en Menú > Configuración y deseleccionelas casillas de verificación. También puede acceder a la pantalla Hoy desde el menú Inicio.

Otro modo de configurar Quick Launch consiste en puntear en Menú > Configuración y, acontinuación:

● Seleccionar Launch On Reset (Iniciar al reiniciar) para que Quick Launch se inicieautomáticamente cada vez que se realiza un reinicio por software del dispositivo.

● Seleccionar Launch on Wakeup (Iniciar al activar) para que Quick Launch se inicieautomáticamente cada vez que se activa el dispositivo.

Para obtener más información sobre las funciones de Travel Companion, consulte esta guía y lasección Información adicional sobre el producto del CD de procedimientos iniciales. Para empezar anavegar, vaya al paso siguiente.

ESWW HP Quick Launch 9

Page 18: Información adicional sobre el producto

Pantalla HoyAcceda a la pantalla Hoy punteando en Inicio > Hoy.

En la pantalla Hoy se muestran las citas, las tareas activas e información sobre los mensajes de correoelectrónico. En la parte superior de la pantalla Hoy están los indicadores de conectividad, el icono devolumen, el indicador de nivel de carga de la batería y el reloj.

Puntee en una sección de la pantalla Hoy para abrir el programa que esté asociado con esa sección.

Para personalizar la pantalla Hoy:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Hoy.

2. En la ficha Apariencia, seleccione el tema que desee para el fondo de la pantalla Hoy.

3. En la ficha Elementos, seleccione los elementos que desea visualizar en la pantalla Hoy.

Sugerencia Para cambiar el orden de los elementos mostrados en la pantalla Hoy, puntee enel elemento y, después, en Subir o Bajar.

Nota En la parte inferior de la pantalla Hoy hay dos teclas de software predeterminadas:Calendario y Contactos. En la pantalla Hoy, la tecla de software Calendario también es la teclade software Notificación. Cualquier tipo de alerta, como un aviso de reunión, se muestra en lapantalla Hoy como una notificación.

Iconos de estadoLos iconos de estado que se describen a continuación aparecen en la barra de exploración o en la barrade comandos. Puntee en el icono correspondiente en la pantalla del HP iPAQ para ver más informaciónsobre el elemento en cuestión.

Icono Estado

Indica la presencia de una o varias redes. Puntee en este icono para acceder a una red disponible.

Indica que hay una conexión con una red inalámbrica.

Indica que hay una conexión con ActiveSync, pero que actualmente no está sincronizada.

Indica que hay una conexión inactiva con un ordenador o una red inalámbrica.

Microsoft ActiveSync está sincronizando.

El altavoz está activado.

10 Capítulo 4 Conceptos básicos ESWW

Page 19: Información adicional sobre el producto

Icono Estado

El altavoz está desactivado (o silenciado).

El nivel de carga de la batería es bajo.

El nivel de carga de la batería es muy bajo.

Ha recibido correo electrónico.

Ha recibido mensajes instantáneos.

iPAQ WirelessPuntee en Inicio > iPAQ Wireless o en el icono iPAQ Wireless de la pantalla Hoy para iniciar iPAQWireless, que proporciona un centro de control para activar o desactivar la WLAN y Bluetooth, yconfigurar sus opciones. El software GPS controla el receptor GPS.

Icono Estado

La WLAN está activada.

La WLAN está desactivada.

Bluetooth está activado.

Bluetooth está desactivado.

El receptor GPS está activado.

El receptor GPS está desactivado.

*La WLAN sólo está disponible en los modelos de la serie rx5900.

La pantalla de iPAQ Wireless contiene dos botones de encendido para activar y desactivar lasfunciones inalámbricas. Las fichas WLAN y Bluetooth permiten acceder a cada actividad inalámbricaindividualmente. Configure las conexiones inalámbricas punteando en View WLAN Networks (Verredes WLAN) en la ficha WLAN o en Configuración de Bluetooth en la ficha Bluetooth.

ESWW Pantalla Hoy 11

Page 20: Información adicional sobre el producto

Introducción de información del propietarioIntroduzca sus datos personales para que se le pueda devolver el HP iPAQ en caso de pérdida.

1. Puntee en Inicio > Configuración > ficha Personal > Información del propietario.

2. En la ficha Identificación, introduzca sus datos personales.

Sugerencia Si en la pantalla Hoy se muestra la información del propietario, puede abrir y editarla información directamente desde esta pantalla.

12 Capítulo 4 Conceptos básicos ESWW

Page 21: Información adicional sobre el producto

ayuda y soporte técnico de HPPara obtener información detallada sobre el HP iPAQ e instrucciones sobre las tareas comunes, punteeen Inicio > HP Help and Support (Ayuda y soporte técnico de HP). La opción de ayuda y soportetécnico de HP proporciona la información siguiente:

● Serial and model numbers (Números de serie y de modelo): indica el número de serie, los ID deproducto y de modelo, y la versión del sistema operativo del HP iPAQ.

● HP Quick Start Tour (Tour de inicio rápido de HP): proporciona información básica sobre las tareasy las actividades que puede realizar con el HP iPAQ. A medida que avanza por la guía, puede irprobando todas las funciones. Después, puede volver a la misma posición del tour de inicio rápidopunteando en Inicio > Programas > HP Help and Support (Ayuda y soporte técnico de HP) >HP QuickStart Tour (Tour de inicio rápido de HP).

● How Do I (Cómo hacer): contiene una lista de temas y explica brevemente cómo realizar las tareascomunes.

● Help Topics (Temas de ayuda): ofrece una lista completa de los temas de ayuda sobre el HP iPAQ.

● Customer Support (Asistencia al cliente): proporciona varias fuentes de información sobre el HPiPAQ.

● Asset Viewer (Visualizador de Recursos): contiene información sobre el HP iPAQ, incluidos elnúmero de serie, la memoria, el número de versión, el tipo de pantalla e información inalámbrica.

ESWW ayuda y soporte técnico de HP 13

Page 22: Información adicional sobre el producto

Utilización de TodayPanel LiteNota TodayPanel Lite sólo está disponible cuando HP Quick Launch no se está ejecutando.Consulte la sección relativa a HP Quick Launch para obtener la información de configuración.

Icono Nombre Descripción

TodayPanel Lite Permite cambiar las opciones deTodayPanel Lite o la configuración de lapantalla Hoy.

Energía de la batería Permite ver la cantidad de energíarestante en la batería.

Permite establecer el tiempo que debetranscurrir antes de que se apague el HPiPAQ.

Memoria principal Permite consultar la cantidad dememoria principal disponible en el HPiPAQ. También permite ver, activar ydetener desde esta pantalla todos losprogramas que se estén ejecutando.

Memoria de almacenamiento Permite ver la cantidad de memoria dealmacenamiento disponible en lacarpeta iPAQ File Store o en una tarjetade almacenamiento. También permitever, activar y detener desde esta pantallatodos los programas que se esténejecutando.

Luz de fondo Permite visualizar o modificar lasopciones de la luz de fondo del HP iPAQ.

Para utilizar TodayPanel Lite, puntee en el icono que desee, realice los cambios oportunos y punteeen ok.

Puede cambiar los iconos de TodayPanel Lite al modo compacto, que permite tener más espacio enla pantalla Hoy. Asimismo, puede modificar la configuración de la memoria y del almacenamiento paraque se muestren como porcentajes en lugar de como tamaños de archivo.

Para pasar al modo compacto:

1. Puntee en el icono TodayPanel Lite > Opciones para abrir la aplicación TodayPanel Lite.

2. Puntee en el cuadro de lista Modo de exhibición y seleccione Compacta(o).

Para mostrar la memoria y el almacenamiento como porcentajes:

1. Puntee en el icono TodayPanel Lite > Opciones para abrir la aplicación TodayPanel Lite.

2. Puntee en el cuadro de lista Exhibir memoria como o Exhibir almacenaje como y seleccioneel porcentaje que aparece en la lista.

3. Puntee en ok.

14 Capítulo 4 Conceptos básicos ESWW

Page 23: Información adicional sobre el producto

Para quitar la aplicación TodayPanel Lite de la pantalla Hoy:

1. Puntee en Inicio > Configuración > icono Hoy > ficha Elementos.

2. Desactive la casilla de verificación TodayPanel y puntee en ok.

ESWW Utilización de TodayPanel Lite 15

Page 24: Información adicional sobre el producto

Visualización de la información del sistema operativo▲ Puntee en Inicio > Configuración > ficha Sistema > Acerca de.

La versión del sistema operativo se muestra junto a la parte superior de la pantalla.

16 Capítulo 4 Conceptos básicos ESWW

Page 25: Información adicional sobre el producto

Reinicio por softwareUn reinicio por software detiene todas las aplicaciones que se están ejecutando, pero no borra losprogramas ni los datos guardados.

Nota Asegúrese de cerrar todas las aplicaciones que se están ejecutando antes de realizar unreinicio por software.

Para realizar un reinicio por software:

1. Localice el botón de reinicio en el HP iPAQ.

2. Presione ligeramente el botón de reinicio con el puntero.

El HP iPAQ se reinicia.

ESWW Reinicio por software 17

Page 26: Información adicional sobre el producto

Protección del HP iPAQ con una contraseñaPara que sus datos estén más seguros, puede hacer que se solicite una contraseña cada vez que seenciende el HP iPAQ.

1. Puntee en Inicio > Configuración > ficha Personal > Bloquear > ficha Contraseña.

2. Marque la casilla de verificación Pedir contraseña si el dispositivo lleva inactivo y seleccioneen el cuadro de lista el tiempo que el HP iPAQ debe permanecer inactivo para que se solicite lacontraseña.

3. En el campo de tipo de contraseña, seleccione el tipo de contraseña que desea utilizar. Introduzcala contraseña y confírmela.

4. En la ficha Pista, introduzca una frase que le ayude a recordar la contraseña. Asegúrese de quela pista no permita adivinar fácilmente la contraseña. La pista se muestra tras haber introducidouna contraseña incorrecta cinco veces.

5. Cuando se le solicite, puntee en ok. La próxima vez que el HP iPAQ no se utilice durante el tiempoespecificado, se le solicitará que introduzca la contraseña.

Sugerencia Repita los mismos pasos especificados anteriormente para cambiar o restablecerla contraseña.

18 Capítulo 4 Conceptos básicos ESWW

Page 27: Información adicional sobre el producto

Utilización del Visualizador de RecursosSystem Details (Detalles del sistema): proporciona información detallada sobre el HP iPAQ, como porejemplo:

● Identity (Identidad): indica el número de serie del dispositivo e información del propietario.

● Memory (Memoria): indica el tamaño de la RAM y la ROM del sistema y otra información relevantesobre la memoria del dispositivo.

● Version (Versión): muestra información del sistema operativo y la imagen del sistema.

● Display (Pantalla): proporciona información detallada sobre la pantalla del dispositivo.

● System (Sistema): muestra los números de identificación de la unidad e información delprocesador.

● Bluetooth: proporciona información sobre el receptor Bluetooth, incluidas las versiones defirmware, hardware, software y controlador, además de la dirección MAC.

● WLAN: proporciona información sobre el receptor WLAN, incluidas las versiones de firmware,hardware, software y controlador, además de las direcciones IP y MAC.

● GPS: proporciona información sobre el receptor GPS, incluidos el estado, el nivel de revisión y elfabricante, además de las versiones de firmware, software y controlador.

ESWW Utilización del Visualizador de Recursos 19

Page 28: Información adicional sobre el producto

Cambio de la configuración regionalEl estilo de presentación de los números, la moneda, las fechas y las horas se especifica en laconfiguración regional.

Para cambiar la configuración regional:

1. Puntee en Inicio > Configuración > ficha Sistema > Configuración regional > ficha Región.

2. Seleccione una región.

La región que seleccione determinará las opciones que estarán disponibles en las otras fichas.

3. Para personalizar valores de configuración adicionales, puntee en las fichas apropiadas yseleccione las opciones que desee.

Para cambiar la presentación de la fecha y la hora, siga los pasos del 1 al 3 anteriores y, a continuación,realice uno de los procedimientos siguientes:

● En la ficha Hora, seleccione las opciones de visualización de hora que desee.

● En la ficha Fecha, seleccione las opciones de visualización de fecha que desee.

● En la ficha Región, seleccione las opciones de visualización de región que desee.

● En la ficha Número, seleccione las opciones de visualización de números que desee.

● En la ficha Moneda, seleccione las opciones de visualización de moneda que desee.

20 Capítulo 4 Conceptos básicos ESWW

Page 29: Información adicional sobre el producto

Ajuste del volumenPuede cambiar el volumen de varios sonidos, por ejemplo, el sonido emitido al puntear en los nombresde programa o en las opciones de menú.

1. Puntee en el icono de altavoz en la parte superior de la pantalla.

2. Ajuste el control deslizante de volumen del sistema en la pantalla o mueva la rueda dedesplazamiento del HP iPAQ hasta conseguir el nivel de volumen deseado.

3. Para silenciar los sonidos del sistema, puntee en Desactivado.

Además, puede especificar el sonido que desea oír para una notificación.

1. Puntee en Inicio > Configuración > ficha Personal > Sonidos y notificaciones.

2. En la ficha Sonidos, elija cómo desea recibir las notificaciones seleccionando las casillas deverificación adecuadas.

3. En la ficha Notificaciones, en Evento, puntee en un nombre de evento y elija cómo desea recibirlas notificaciones seleccionando las casillas de verificación adecuadas. Puede elegir entre variasopciones, por ejemplo, un sonido especial, un mensaje o una indicación luminosa intermitente.

Nota Si desactiva los sonidos y la notificación de LED, ahorrará batería.

ESWW Ajuste del volumen 21

Page 30: Información adicional sobre el producto

Configuración de las opciones de audioSi utiliza auriculares, puede activar el ecualizador y el sonido 3D. También puede activar el controlautomático de ganancia (AGC) o crear sus propias opciones para el micrófono.

Para modificar la configuración de audio, puntee en Inicio > Configuración > ficha Sistema >Audio.

Para activar el ecualizador de los auriculares:

1. Puntee en la ficha Equalizer (Ecualizador).

2. Seleccione Enable Headphone Equalizer (Activar ecualizador de auriculares).

3. Ajuste los controles deslizantes del ecualizador individualmente o seleccione la opciones de sonidopreconfiguradas de la lista Modo.

Para guardar la configuración que ha efectuado del ecualizador:

1. Puntee en Nuevo.

2. Asigne un nombre a la configuración.

3. Defina el ecualizador.

4. Puntee en Guardar.

Para activar el sonido 3D de los auriculares:

1. Puntee en 3D Sound (Sonido 3D).

2. Seleccione Enable 3D (Activar 3D).

3. Mueva el control deslizante a la derecha para aumentar el efecto de sonido 3D.

De forma predeterminada, AGC está activado. Para crear su configuración personalizada del micrófono:

1. Puntee en la ficha Mic (Micrófono).

2. Deseleccione Enable AGC (Activar AGC).

3. Mueva el control deslizante de sensibilidad del micrófono como desee o seleccione las opcionespreconfiguradas en la lista Modo.

4. Puntee en Guardar.

22 Capítulo 4 Conceptos básicos ESWW

Page 31: Información adicional sobre el producto

Cambio de la configuración de la administración de energía1. Puntee en Inicio > Configuración > ficha Sistema > Energía.

2. Puntee en la ficha Avanzado para seleccionar el tiempo durante el que el HP iPAQ debepermanecer encendido cuando se utiliza alimentación por batería o alimentación externa.

ESWW Cambio de la configuración de la administración de energía 23

Page 32: Información adicional sobre el producto

Atenuación o ajuste del brillo de la luz de fondoPuede establecer que la luz de fondo se atenúe una vez transcurrido un período determinado.

1. Puntee en Inicio > Configuración > ficha Sistema > Luz de fondo.

2. Puntee en la ficha Energía de la batería o en la ficha Energía externa.

3. Seleccione la opciones de luz de fondo que desee.

También se puede aumentar o disminuir el brillo de la luz de fondo.

1. Puntee en Inicio > Configuración > ficha Sistema > Luz de fondo > ficha Brillo.

2. Mueva el control deslizante hacia arriba para aumentar el brillo y hacia abajo para disminuirlo.

Nota Para ahorrar energía de la batería del HP iPAQ, utilice la luz de fondo con el brillo mínimonecesario para ver la pantalla con facilidad.

24 Capítulo 4 Conceptos básicos ESWW

Page 33: Información adicional sobre el producto

Cómo instalar y quitar programasPara instalar programas en el HP iPAQ:

1. Utilice el cable de sincronización mini-USB para conectar el HP iPAQ a un ordenador personal.

2. Siga las instrucciones del asistente para la instalación incluido con el programa que desea instalar.

3. Observe la pantalla del HP iPAQ y compruebe si es necesario efectuar otros pasos para finalizarla instalación del programa.

Para quitar programas del HP iPAQ:

1. Puntee en Inicio > Configuración > ficha Sistema > Quitar programas.

2. Seleccione la casilla de verificación correspondiente a los programas que desee quitar y, acontinuación, puntee en Quitar.

Nota Al quitar un programa del HP iPAQ, puede aumentar la memoria disponible en eldispositivo.

Si, por cualquier motivo, se pierden programas del HP iPAQ, la mayoría de ellos pueden reinstalarsecon ActiveSync. En el ordenador personal, haga clic en Herramientas > Agregar o quitarprogramas, marque el programa que desee añadir y haga clic en Aceptar.

ESWW Cómo instalar y quitar programas 25

Page 34: Información adicional sobre el producto

Cómo abrir y cerrar programasNo es necesario salir de un programa para abrir otro o para ahorrar memoria. El sistema gestiona lamemoria automáticamente.

Para abrir un programa, puntee en Inicio y, a continuación, en el programa que desee de la lista. Si elprograma que desea abrir no aparece, puntee en Inicio > Programas.

En la mayoría de los casos, el sistema cierra los programas que no se están utilizando para liberarmemoria necesaria. No obstante, puede cerrarlos manualmente si lo prefiere.

1. Puntee en Inicio > Configuración > ficha Sistema > Memoria > ficha En ejecución.

2. En la lista En ejecución, puntee en el programa que desea cerrar y, a continuación, puntee enDetener o en Detener todos para cerrar todos los programas abiertos.

26 Capítulo 4 Conceptos básicos ESWW

Page 35: Información adicional sobre el producto

Cambio del nombre de dispositivoPara obtener información detallada:

▲ Puntee en Inicio > Configuración > ficha Sistema > Acerca de.

La ficha Versión muestra información importante sobre el dispositivo, como el tipo de procesador y lacantidad de memoria instalada.

El nombre del dispositivo sirve para identificar el HP iPAQ en las situaciones siguientes:

● Al sincronizarse con un ordenador

● Al conectarse a una red

Nota Si sincroniza varios dispositivos con el mismo ordenador, cada dispositivo debe tener unnombre exclusivo.

Para cambiar el nombre del dispositivo:

1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Acerca de > ficha Id. del dispositivo.

2. Introduzca un nombre. El nombre del dispositivo debe empezar con una letra, debe estar formadopor letras de la A a la Z y números del 0 al 9, y no puede contener espacios.

ESWW Cambio del nombre de dispositivo 27

Page 36: Información adicional sobre el producto

Definición de alarmas1. Puntee en Inicio > Configuración > ficha Sistema > Reloj y alarmas > ficha Alarmas.

2. Punte en <Descripción> e introduzca un nombre para la alarma.

3. Puntee en el día de la semana en que desea recibir la alarma. Puede seleccionar varios díaspunteando en cada uno de ellos.

4. Puntee en la hora para abrir un reloj y definir la hora de la alarma. A continuación, puntee en ok.

5. Puntee en el icono Alarma para especificar el tipo de alarma. Puede elegir entre un indicadorluminoso intermitente, un único sonido o un sonido repetitivo.

6. Si opta por que se reproduzca un sonido, puntee en la lista situada junto a la casilla deverificación Reproducir sonido y puntee en el sonido que desee.

Nota También puede establecer alarmas en WorldMate Standard Edition.

28 Capítulo 4 Conceptos básicos ESWW

Page 37: Información adicional sobre el producto

Menús de acceso directoLos menús de acceso directo aparecen cuando se puntea y se mantiene el puntero en un elemento.Estos menús muestran los comandos más habituales del elemento. Por ejemplo, puede eliminar unacita o enviar un mensaje de correo electrónico a un contacto mediante los comandos de un menú deacceso directo.

Para utilizar un menú de acceso directo, puntee y mantenga el puntero en un elemento. Cuandoaparezca el menú, puntee en la acción que desee.

Para cerrar un menú de acceso directo sin realizar ninguna acción, puntee en cualquier parte fuera delmenú.

ESWW Menús de acceso directo 29

Page 38: Información adicional sobre el producto

Creación y asignación de una categoríaEn los programas Calendario, Contactos y Tareas, puede utilizar categorías para organizar y agruparlas citas, los contactos y las tareas.

1. Desde el programa, puntee en un elemento existente o cree uno.

2. Realice una de las operaciones siguientes:

● Si el elemento ya existe en Calendario y Tareas, puntee en Edición > Categorías.

● Si el elemento ya existe en Contactos, puntee en Menú > Edición > Categorías.

● Si se trata de un elemento nuevo en Calendario, Contactos y Tareas, puntee enCategorías.

3. Puntee en Nuevo, introduzca el nombre de la categoría y puntee en Listo. La categoría nueva seasignará automáticamente al elemento.

4. Puntee en ok para volver a la cita, contacto o tarea.

Nota Las citas, los contactos y las tareas comparten las categorías. Las categoríaspermanecen en la lista de categorías compartidas mientras estén asignadas al menos a una cita,un contacto o una tarea.

30 Capítulo 4 Conceptos básicos ESWW

Page 39: Información adicional sobre el producto

Ajuste de la velocidad del desplazamiento por loselementos de una lista

Puede desplazarse por los elementos de una lista girando la rueda de desplazamiento o utilizando lasteclas de software de la pantalla del HP iPAQ. Para cambiar la velocidad del desplazamiento con lasteclas de desplazamiento:

1. Puntee en Inicio > Configuración > ficha Personal > Botones > ficha Control Subir/Bajar.

2. En Retardo antes de la 1ª repetición, mueva el control deslizante para disminuir o aumentar eltiempo que debe transcurrir antes de que comience el desplazamiento.

3. En Velocidad de repetición, mueva el control deslizante para cambiar el tiempo que se tarda endesplazarse de un elemento al siguiente.

ESWW Ajuste de la velocidad del desplazamiento por los elementos de una lista 31

Page 40: Información adicional sobre el producto

Orientación de la pantallaPuntee en Inicio > Configuración > Sistema ficha Orientación de la pantalla para cambiar laorientación de la pantalla en el HP iPAQ. Utilice el botón de giro de pantalla para cambiar la orientaciónde la pantalla.

32 Capítulo 4 Conceptos básicos ESWW

Page 41: Información adicional sobre el producto

Obtención de servicio en caso de una pantalla dañada orota

Nota HP no se hace responsable de los daños derivados de no seguir las instrucciones quese incluyen con el producto de la marca HP. Para obtener más información, consulte eldocumento de garantía incluido con el HP iPAQ.

Si se produce una incidencia no cubierta por la garantía (por ejemplo, si se daña o se rompe la pantalla)y desea reparar su dispositivo, póngase en contacto con el servicio de asistencia al cliente de HP enwww.hp.com/support. La reparación por una incidencia no cubierta por la garantía conlleva el pago deun cargo adicional.

ESWW Obtención de servicio en caso de una pantalla dañada o rota 33

Page 42: Información adicional sobre el producto

Protección de la pantalla del HP iPAQ frente a daños yroturas

PRECAUCIÓN La pantalla del HP iPAQ es de cristal y puede dañarse o romperse por unacaída, un golpe o una presión excesiva.

Para reducir el riesgo de que se produzcan daños en los componentes internos, no pulvericeninguna sustancia en la pantalla ni deje que entre líquido en el interior del HP iPAQ. El uso dejabón u otro producto de limpieza puede dañar la pantalla o afectar a los colores.

● Para evitar que se dañe la pantalla del HP iPAQ, tome las precauciones que se indican acontinuación.

● No se siente sobre el HP iPAQ.

● Si lleva el HP iPAQ en un bolso, un bolsillo, un maletín, etc., asegúrese de que no reciba unapresión excesiva ni golpes, y de que no se doble ni caiga.

● Mientras no utiliza el HP iPAQ, cierre la cubierta de protección de la pantalla (si dispone deella) y guárdelo en una funda. Puede elegir entre una gran variedad de fundas en www.hp.es/accesoriosipaq o www.casesonline.com.

● No coloque nada encima del HP iPAQ.

● No golpee el HP iPAQ con objetos duros.

● No utilice ningún dispositivo que no sea el puntero suministrado con el HP iPAQ o un puntero derepuesto aprobado para puntear o escribir en la pantalla. Si se pierde o se rompe el puntero, puedesolicitar otro en www.hp.es/accesoriosipaq.

● Para limpiar la pantalla y la parte exterior del HP iPAQ, utilice un paño suave ligeramentehumedecido con agua.

34 Capítulo 4 Conceptos básicos ESWW

Page 43: Información adicional sobre el producto

Consejos para ahorrar energía de la bateríaEl HP iPAQ es tan individual como usted. Ajuste la configuración del HP iPAQ para adaptarlo a susnecesidades y para prolongar la duración de la batería entre recargas. A continuación se ofrecenalgunas recomendaciones sobre cómo conservar la carga de la batería.

● Atenúe la luz de fondo: utilice el brillo mínimo necesario para ver fácilmente la pantalla. En lapantalla Hoy, utilice el puntero para ajustar el control deslizante del nivel de brillo de la luz defondo, situado cerca del icono de bombilla.

● Establezca la desconexión automática de la luz de fondo: en la pantalla Hoy, puntee en el iconode bombilla y asegúrese de que la primera casilla está seleccionada. Especifique un período detiempo de espera corto antes de que se apague la luz de fondo.

● Mantenga las funciones inalámbricas desactivadas: desconecte las conexiones WLAN y Bluetoothcuando no las utilice. Puntee en Inicio > iPAQ Wireless y luego en el botón de WLAN o Bluetoothpara desactivar las funciones. La WLAN sólo está disponible en los modelos de la serie rx5900.

● Sonidos y notificaciones: cada vez que se notifica un evento, se consume energía de la batería.Vaya a Inicio > Configuración > Sonidos y notificaciones > ficha Notificaciones y desactivelos tipos de notificación que no sean necesarios.

● Establezca la desconexión automática del dispositivo: en la pantalla Hoy, puntee en el iconoBatería y, a continuación, en la ficha Avanzado. Asegúrese de que la primera casilla estáseleccionada para que el dispositivo se apague automáticamente cuando no se utiliza. Especifiqueun período de tiempo de espera corto antes de que se apague automáticamente el HP iPAQ.

● Desactive GPS: desconecte el receptor GPS cuando no utilice GPS. Cierre la aplicación de GPSpara desactivar el receptor.

Para mantener el HP iPAQ cargado mientras lo utiliza en el coche, utilice el cargador para coche.

ESWW Consejos para ahorrar energía de la batería 35

Page 44: Información adicional sobre el producto

Comprobación del nivel de carga de la bateríaPara controlar la carga de la batería, puntee en el icono Batería de TodayPanel Lite o en Inicio >Configuración > ficha Sistema > Energía.

Si el nivel de carga de la batería es bajo, conéctela a la alimentación de AC.

36 Capítulo 4 Conceptos básicos ESWW

Page 45: Información adicional sobre el producto

5 GPS

Información general de GPSNota Para reducir el tiempo de conexión, no debe estar en movimiento la primera vez queintente establecer una conexión GPS.

Para que el HP iPAQ Travel Companion compatible con GPS pueda recibir correctamente la señal delsatélite, generalmente es necesario encontrarse en el exterior cuando se inicia el software denavegación GPS. Coloque el Travel Companion en un lugar en el que se vea el cielo claramente o enel salpicadero de un coche que no tenga ventanas ni parabrisas de cristal térmico.

Nota Cerca de edificios grandes o árboles muy altos, pueden producirse interferencias queimpidan que la señal del satélite llegue al HP iPAQ. Intente evitar este tipo de obstruccionesantes de utilizar el GPS.

ADVERTENCIA Al utilizar las ayudas de navegación de hardware y software en un vehículoo en cualquier otro lugar, cada usuario deberá encargarse de colocar, proteger y utilizar dichasayudas de modo que no causen accidentes, daños personales o daños en la propiedad niobstruyan la vista. El usuario debe tomar las precauciones necesarias para una conducciónsegura. No maneje este producto mientras conduce. Estacione antes de utilizar el producto.

Si va a utilizar la navegación GPS en su vehículo durante un período prolongado, cargue el TravelCompanion con el adaptador para coche.

Para obtener información sobre accesorios relativos a GPS, visite www.hp.com/go/ipaqnavigation.

ESWW Información general de GPS 37

Page 46: Información adicional sobre el producto

Inicio rápido de la navegaciónEl Travel Companion está diseñado para que pueda utilizarse tal como se entrega. En las seccionessiguientes se proporcionan instrucciones para preparar y utilizar el Travel Companion nada máscomprarlo.

Instalación de la bateríaLa batería proporciona energía al Travel Companion para que funcione. El Travel Companion sesuministra con un cable de sincronización mini-USB, que debe utilizarse con un adaptador dealimentación para cargar el dispositivo.

Para instalar la batería:

1. Dé la vuelta al Travel Companion de modo que pueda ver la cubierta trasera de la batería.

2. Presione el botón de liberación de la batería (1).

3. Desplace la cubierta del compartimiento de la batería hacia abajo unos 13 mm y, a continuación,levante la cubierta del Travel Companion (2).

38 Capítulo 5 GPS ESWW

Page 47: Información adicional sobre el producto

4. Inserte la batería en el compartimiento (1) de manera que los conectores de la batería coincidancon las patillas del compartimiento y, a continuación, presione hasta que la batería encaje en susitio (2). Al insertar la batería, tire de la lengüeta de liberación de la batería de manera que quedepor encima de la batería.

5. Vuelva a colocar la cubierta; para ello, apóyela en la abertura del compartimiento de la batería,alinee las patillas y luego deslice la cubierta hasta que encaje en su sitio.

No intente insertar las lengüetas de la cubierta de la batería en las ranuras del compartimiento sin antescolocar la cubierta en el compartimiento y deslizarla hasta que quede cerrada.

ESWW Inicio rápido de la navegación 39

Page 48: Información adicional sobre el producto

Encendido y configuración

Nota Si el Travel Companion no se enciende cuando se presiona el botón de encendido trashaber instalado o sustituido la batería, mantenga presionado el botón de reinicio durante almenos dos segundos o bien conecte el Travel Companion a la alimentación (AC o adaptador deviaje).

La primera vez que encienda el Travel Companion, siga las instrucciones de configuración queaparecen en la pantalla. Cuando haya completado la configuración inicial, el Travel Companionmostrará el tour de inicio de rápido, que proporciona información sobre cómo utilizar el TravelCompanion. Consulte el tour de inicio rápido durante el tiempo que sea necesario. Cuando salga deltour, el Travel Companion mostrará la pantalla de HP Quick Launch, que le permite abrir rápida yfácilmente las aplicaciones del iPAQ.

Configuración de la navegaciónSi no desea navegar en este momento, continúe familiarizándose con el Travel Companion y vuelva aesta sección cuando desee utilizar la navegación.

Puede utilizar las funciones de navegación del Travel Companion sin necesidad de una configuraciónprevia. La manera más fácil de abrir la aplicación de GPS es desde la pantalla de HP Quick Launch.

40 Capítulo 5 GPS ESWW

Page 49: Información adicional sobre el producto

Cuando inicie la aplicación de GPS por primera vez, siga las instrucciones de la pantalla para configurare instalar sus preferencias personales.

El Travel Companion incluye un receptor GPS incorporado. Para desplazarse a un destino, la aplicaciónde GPS debe determinar su posición actual, para lo cual utiliza el sistema de posicionamiento global(GPS). El GPS, que está disponible de manera gratuita y sin necesidad de suscripción, utiliza lossatélites para transmitir señales a los receptores GPS. Las señales de GPS funcionan con cualquiercondición climática y en cualquier parte del mundo.

Para establecer una señal de GPS, utilice el receptor GPS en el exterior y en un lugar donde se vea elcielo con claridad. La aplicación de GPS puede tardar varios minutos en encontrar la posición actual laprimera vez que se utiliza. Si tarda mucho, asegúrese de encontrarse en un lugar abierto sin edificiosni árboles altos cerca. En usos posteriores, la aplicación de GPS detectará su posición mucho másrápidamente. Una vez que la aplicación de GPS haya localizado su posición actual, la mostrará en elmapa.

Si desea empezar la navegación inmediatamente:

1. Presione el botón de encendido para encender el Travel Companion.

2. Inicie la aplicación de GPS punteando en el icono Navegación en la pantalla de HP Quick Launch.

3. Coloque el Travel Companion en un lugar donde se vea el cielo con claridad.

4. Instale el kit para el coche.

5. Inserte el Travel Companion y enchúfelo mediante el adaptador de alimentación de viaje.

Instalación del kit para el cocheEl kit para el coche permite montar el Travel Companion en el lugar del coche que tenga un mejoracceso a una señal de GPS.

Para instalar el kit para el coche:

1. Enchufe el cable de alimentación en el adaptador de alimentación de viaje y, a continuación,enchufe el adaptador en una toma eléctrica del automóvil.

ESWW Inicio rápido de la navegación 41

Page 50: Información adicional sobre el producto

2. Sujete el cable de alimentación con las pinzas situadas en la parte posterior del soporte para elTravel Companion. Asegúrese de dejar suficiente trozo de cable para enchufar el TravelCompanion y de que el conector esté en la posición adecuada para conectarlo a la unidad.

3. Instale el soporte en la unidad de montaje del parabrisas.

42 Capítulo 5 GPS ESWW

Page 51: Información adicional sobre el producto

4. Coloque el kit para el coche en el parabrisas (1) y, a continuación, presione la palanca de bloqueo(2) para fijar el conjunto en su lugar.

5. Para instalar el Travel Companion:

a. Coloque el Travel Companion en el soporte del kit para montaje en coche (1).

b. Inserte la pinza de fijación en la ranura situada en la parte superior del Travel Companion (2).

c. Conecte el cable de alimentación al Travel Companion (3).

ESWW Inicio rápido de la navegación 43

Page 52: Información adicional sobre el producto

6. Utilice los botones para ajustar la orientación vertical y horizontal del Travel Companion.

Gestión automática de GPSEl HP iPAQ compatible con GPS utiliza Microsoft Windows Mobile® 5.0, por lo que el sistema operativogestiona automáticamente el acceso al receptor GPS de HP iPAQ para permitir que varios programasaccedan simultáneamente a los datos de GPS.

44 Capítulo 5 GPS ESWW

Page 53: Información adicional sobre el producto

Utilización de una antena externa con el receptor GPSEl receptor GPS del Travel Companion es el SiRFstarIII de SiRF. El SiRFstarIII es un receptor GPS dealta sensibilidad con tecnología rápida TTFF (Time-To-First Fix) que ofrece un rendimiento de ubicaciónsuperior. Por tanto, con un uso normal, no se necesita una antena externa.

Existe una antena externa activa de 3 V opcional por si desea utilizar el Travel Companion enubicaciones donde la recepción de GPS no es la ideal, como por ejemplo en el interior de un cochelejos del parabrisas. Conecte esta antena al conector MMCX dorado del Travel Companion.

ESWW Utilización de una antena externa con el receptor GPS 45

Page 54: Información adicional sobre el producto

Pérdida de la señal de GPS en el cocheEl rendimiento de GPS en el Travel Companion puede verse afectado si el vehículo tiene ventanas yparabrisas de cristal térmico, que pueden impedir la recepción de la señal de GPS de los satélites enel HP iPAQ.

Para aumentar la intensidad de la señal de GPS, coloque el HP iPAQ en un lugar donde se vea el cieloclaramente o en el salpicadero de un coche que no tenga parabrisas de cristal térmico. Es necesarioque exista una línea directa de visión entre el HP iPAQ y los satélites GPS para poder acceder a lainformación de los satélites.

Si el vehículo tiene cristal término, considere la posibilidad de utilizar la antena GPS externa opcional,que se sitúa en la parte superior del vehículo para recibir la señal de GPS.

46 Capítulo 5 GPS ESWW

Page 55: Información adicional sobre el producto

Pérdida frecuente de la señal de GPSPara mejorar la señal del satélite enviada al Travel Companion compatible con GPS, salga al exteriore inicie el software de navegación GPS. Coloque el HP iPAQ en un lugar donde se vea el cieloclaramente o en el salpicadero de un coche que no tenga ventanas ni parabrisas de cristal térmico.

Nota Cerca de edificios grandes o árboles muy altos, pueden producirse interferencias queimpidan que la señal del satélite llegue al Travel Companion. Intente evitar este tipo deobstrucciones antes de utilizar el GPS.

ESWW Pérdida frecuente de la señal de GPS 47

Page 56: Información adicional sobre el producto

Causas habituales de interferencias al utilizar el softwareGPS

Tipo de interferencia Cómo evitarla

Vehículos con ventanas y parabrisas de cristal térmico Coloque el HP iPAQ en un lugar en el que se vea el cieloclaramente o en el salpicadero de un coche que no tengaventanas de cristal térmico. Si el vehículo tiene cristal término,considere la posibilidad de utilizar la antena GPS externaopcional, que se sitúa en la parte superior del vehículo pararecibir la señal de GPS.

Teléfonos móviles u otros equipos que emiten ondas deradiofrecuencia (RF) o radiación electromagnética de granpotencia. Por ejemplo, hornos microondas, teléfonosinalámbricos de gran potencia, radios de CB, walkie-talkies,equipos HAM, máquinas de IRM y rayos X, etc.

Aléjese de la fuente de la interferencia o apáguela.

Edificios altos, árboles de gran tamaño y cielos muy nubladoso cargados

Aléjese de la fuente de la interferencia de modo que exista unavista clara del cielo.

48 Capítulo 5 GPS ESWW

Page 57: Información adicional sobre el producto

6 WorldMate

WorldMate Standard EditionEl Travel Companion se suministra con WorldMate Standard Edition preinstalado. Este asistente deviaje proporciona un reloj mundial, conversores de divisas, información meteorológica y otrasherramientas de organización de viajes.

ESWW WorldMate Standard Edition 49

Page 58: Información adicional sobre el producto

Configuración de WorldMate ActiveSyncEl CD de procedimientos iniciales incluye el software WorldMate para PC. Instale este software en elPC para sincronizar y actualizar la información de WorldMate en el Travel Companion. El componenteWorldMate ActiveSync actualiza tipos de cambio y previsiones meteorológicas, además del reloj delTravel Companion con el tiempo atómico, cada vez que se sincroniza el Travel Companion mientras elordenador está conectado a Internet.

El componente WorldMate ActiveSync es totalmente configurable.

Para acceder a la pantalla de configuración del componente WorldMate ActiveSync en el PC:

1. Haga clic con el botón derecho del ratón en ActiveSync en la bandeja del sistema.

2. Seleccione Abrir Microsoft ActiveSync.

3. Desplácese por la lista de componentes de ActiveSync para WorldMate.

4. Haga clic con el botón derecho del ratón en WorldMate y seleccione Configuración.

Actualizaciones de contenido en línea: WorldMate PC Sync puede buscar actualizaciones cada 6, 12ó 24 horas. Seleccione 0 para que WorldMate ActiveSync se actualice cada vez que se conecte elTravel Companion al PC.

Configuración de la red: utilice las opciones de configuración de la red para configurar WorldMate PCSync de modo que funcione cuando se utiliza un cortafuegos o un servidor proxy. Pregunte a unadministrador de la red cuál es la configuración adecuada.

Desplazamiento por la pantallaWorldMate Standard dispone de varias pantallas a las que se puede acceder mediante los iconossituados en la parte derecha de la pantalla. Puntee en los iconos para alternar relojes, informaciónmeteorológica, mapas, monedas, etc.

50 Capítulo 6 WorldMate ESWW

Page 59: Información adicional sobre el producto

RelojesLa pantalla Relojes muestra su reloj local más cuatro relojes preseleccionados. Para cambiar unaciudad seleccionada, puntee en el nombre de la ciudad y seleccione otra ciudad en la lista. Para ver laprevisión meteorológica de dicha ciudad, puntee en el icono de sol/nube. Sincronice el TravelCompanion con un ordenador personal mediante el software WorldMate para obtener previsionesmeteorológicas actualizadas.

ESWW Relojes 51

Page 60: Información adicional sobre el producto

Utilización de la alarmaPara establecer la alarma:

1. Puntee en el icono de campana en la pantalla Relojes para acceder a la pantalla de configuraciónde la alarma.

2. Seleccione Establecer una alarma para y, a continuación, establezca la hora de la alarma.

3. Si desea que se oiga un sonido cuando se active la alarma, seleccione Reproducir sonido y elijaun sonido de alarma en la lista.

4. Si desea que se visualice un mensaje cuando se active la alarma, escriba el mensaje en la casillade mensaje.

5. Puntee en ok.

Los iconos que indican que la alarma está activada se visualizan alrededor del icono de campanadespués de activar la alarma.

El Travel Companion muestra la pantalla de alarma mientras suena la alarma.

52 Capítulo 6 WorldMate ESWW

Page 61: Información adicional sobre el producto

Mapa del mundoLa pantalla Mapa del mundo contiene un mapa del mundo donde se muestra información como dóndees de día y dónde es de noche actualmente, ubicaciones de ciudades globales, así como la hora actualy la previsión meteorológica de la ciudad seleccionada.

Para ver la ubicación de una ciudad:

● Puntee en el nombre de ciudad debajo del mapa para visualizar una lista de ciudades. Acontinuación, seleccione la ciudad cuya ubicación en el mapa desea ver.

O bien:

● Puntee en el mapa para ver la ciudad más cercana.

Puntee en el icono de sol/nube para ver la previsión meteorológica de la ciudad seleccionada. Tengaen cuenta que para obtener previsiones meteorológicas debe sincronizarse con un PC que estéconectado a Internet mediante el software WorldMate.

ESWW Mapa del mundo 53

Page 62: Información adicional sobre el producto

Lista de ciudadesPara ver la lista de ciudades de WorldMate, desde la pantalla Mapa del mundo o Relojes, punteeen Menú > Ciudades.

Para ordenar la lista de ciudades por nombre o por diferencia horaria respecto a GMT, puntee en laetiqueta adecuada en la parte superior de la lista.

Puntee en un nombre de ciudad para ver información sobre ella, como el país al que pertenece, sulongitud, latitud y zona horaria.

54 Capítulo 6 WorldMate ESWW

Page 63: Información adicional sobre el producto

Servicio meteorológicoPuede acceder a información meteorológica desde las pantallas Mapa del mundo, Tiempo oRelojes. Desde la pantalla Mapa del mundo y la pantalla Relojes, puntee en el icono de sol/nube paraver una previsión meteorológica de 5 días para la ciudad seleccionada.

Puede ver una previsión rápida desde la ventana Tiempo. Puntee en Detailed (Detallada) para ver unaprevisión meteorológica detallada. Para cambiar las ciudades predeterminadas que se muestran en lapantalla Tiempo, puntee en el nombre de ciudad para visualizar una lista de las ciudades entre las quepuede elegir.

Nota WorldMate sólo admite las ciudades incluidas en su base de datos de actualizacionesmeteorológicas.

Para obtener previsiones meteorológicas actuales, actualice el software WorldMate en el PC, sincroniceel Travel Companion con el PC y luego puntee en Obtener previsión actualizada.

ESWW Servicio meteorológico 55

Page 64: Información adicional sobre el producto

Servicio de conversión de divisasEste sencillo conversor permite calcular simultáneamente la suma de valores en hasta tres monedasdistintas, así como recibir actualizaciones de tipos de cambio en línea o insertarlos manualmente.

Para convertir divisas:

1. Puntee en la flecha situada en cada celda superior para ver una lista de las divisas que puedeseleccionar.

2. Escriba un valor para convertir en los campos editables situados bajo los campos superiores. Losvalores de las divisas se calculan automáticamente para todas las monedas seleccionadas.

Puntee en Menú > Obtener cotizaciones actualizadas para actualizar WorldMate con los tipos decambio más recientes. Esta función requiere que se conecte a Internet o que sincronice el TravelCompanion.

56 Capítulo 6 WorldMate ESWW

Page 65: Información adicional sobre el producto

Actualización de tipos de cambioPara actualizar manualmente tipos de cambio:

1. Puntee en Menú > Editar divisas.

2. Puntee en la divisa que desee actualizar.

3. Escriba el tipo relativo a la divisa base (el valor de la divisa base en términos de lo que estáeditando).

Nota La actualización de una divisa basada en el euro afecta a todas las demás divisasbasadas en el euro. No se puede modificar el tipo de cambio entre dos divisas basadas en eleuro.

Sincronice el Travel Companion para actualizar automáticamente los tipos de cambio de las divisas.

ESWW Actualización de tipos de cambio 57

Page 66: Información adicional sobre el producto

Servicio de conversión de medidasPara utilizar la pantalla Medidas:

1. Seleccione el tipo de medida (longitud, temperatura, etc.) en la lista Convert (Convertir).

2. Seleccione las medidas (metros, pies, etc.) en las dos listas que aparecen bajo la listaConvertir.

3. Escriba un número para convertirlo en la casilla situada a la izquierda de las medidas. El valorconvertido se muestra automáticamente debajo de la casilla donde se ha especificado el número.

4. Puntee en Clear (Borrar) para eliminar los valores del campo.

58 Capítulo 6 WorldMate ESWW

Page 67: Información adicional sobre el producto

Códigos de país y de áreaPuntee en la lista Prefijos para alternar prefijos de marcación internacionales, códigos de área de losEstados Unidos y de Canadá. La tabla proporciona:

● Nombres de país/estado

● Prefijos de marcación

● Diferencia horaria local con respecto a GMT en horas (esta tabla no se actualiza con el horario deverano)

Puntee en la cabecera de una columna para ordenar según dicha columna.

Utilice la casilla Encontrado para buscar prefijos según la columna seleccionada actualmente. Porejemplo, escriba "I" para encontrar el primer país que empiece por la letra l, o seleccione la columnaCódigo y escriba "2" para encontrar el primer país que tenga un código de área que empiece por 2.

ESWW Códigos de país y de área 59

Page 68: Información adicional sobre el producto

Tallas de ropaEn esta tabla se muestran las tallas de ropa para cuando desee comprar durante viajesintercontinentales. Utilice las diferentes categorías con los iconos de hombre-mujer-niño para encontrarrápidamente la talla que necesita.

Nota Utilice esta tabla de tallas únicamente como guía, ya que los distintos fabricantes puedentener tablas de tallas un poco diferentes.

60 Capítulo 6 WorldMate ESWW

Page 69: Información adicional sobre el producto

Lista para equipajeUtilice la pantalla Lista para equipaje para crear y mantener una lista de los objetos que debe incluiren el equipaje. Se proporciona una lista de objetos por categorías que puede seleccionar en la partesuperior de la pantalla.

Para crear una lista de equipaje:

1. Seleccione la categoría de objetos que desee en la lista desplegable de categorías situada en laparte superior de la pantalla.

2. Seleccione los objetos que desea incluir en el equipaje en la lista Todos los elementos.WorldMate mueve automáticamente los objetos seleccionados a Mi lista. A continuación, podráutilizar los objetos que aparecen en My List (Mi lista) como una lista de verificación.

3. Puntee en un objeto para cambiar su descripción, categoría o ubicación en la lista.

4. Para añadir o editar una categoría, seleccione Editar categorías en la lista desplegable decategorías.

ESWW Lista para equipaje 61

Page 70: Información adicional sobre el producto

7 Introducción de texto

Introducción de texto mediante Trazos aprendidosNota Hay ciertos métodos de entrada de texto que no se admiten en todos los idiomas.Además, algunos idiomas admiten métodos de entrada de texto alternativos.

1. Desde cualquier programa, puntee en la flecha del selector de entrada y, después, en Trazosaprendidos.

2. Escriba caracteres, números y símbolos en el área de escritura designada.

● Las letras se introducen escribiendo en el área abc (izquierda) del cuadro.

● Los números se introducen escribiendo en el área 123 (derecha) del cuadro.

● Los símbolos y los signos de puntuación se introducen punteando en cualquier área delcuadro y, después, escribiendo el carácter que desee.

Nota La función Trazos aprendidos está disponible cuando es posible introducir texto.

Sugerencia Para ver la ayuda sobre cómo escribir caracteres con Trazos aprendidos, punteeen el signo de interrogación situado cerca del área de escritura.

62 Capítulo 7 Introducción de texto ESWW

Page 71: Información adicional sobre el producto

Introducción de texto mediante el teclado de la pantallaNota Hay ciertos métodos de entrada de texto que no se admiten en todos los idiomas.Además, algunos idiomas admiten métodos de entrada de texto alternativos.

1. Desde cualquier programa, puntee en la flecha del selector de entrada y, después, en Teclado.

2. Puntee en los caracteres, números y símbolos pertinentes del teclado de la pantalla.

Aumente el tamaño de las teclas del teclado de la pantalla para facilitar el punteo.

1. Puntee en Inicio > Configuración > ficha Personal > Entrada.

2. En la ficha Método de entrada, seleccione Teclado como método de entrada y puntee en Teclasgrandes.

3. Puntee en ok.

Nota Amplíe las teclas todavía más seleccionando la casilla de verificación Usar gestos paralas teclas siguientes. Aparecerán menos teclas en el teclado, pero puede utilizar gestospara Espacio, Retroceso, Intro y Mayús+tecla.

ESWW Introducción de texto mediante el teclado de la pantalla 63

Page 72: Información adicional sobre el producto

Introducción de texto mediante Trazos naturalesNota Hay ciertos métodos de entrada de texto que no se admiten en todos los idiomas.Además, algunos idiomas admiten métodos de entrada de texto alternativos.

1. Desde cualquier programa, puntee en la flecha del selector de entrada y, después, en Trazosnaturales.

2. Escriba caracteres, números y símbolos en el área de escritura designada.

● Las letras mayúsculas se introducen escribiendo en el área ABC (izquierda) del cuadro.

● Las letras minúsculas se introducen escribiendo en el área abc (centro) del cuadro.

● Los números se introducen escribiendo en el área 123 (derecha) del cuadro.

● Los símbolos y los signos de puntuación se introducen punteando en cualquier área delcuadro y, después, escribiendo el carácter que desee.

Nota La función Trazos naturales está disponible cuando es posible introducir texto.

Sugerencia Para ver la ayuda sobre cómo escribir caracteres con Trazos naturales, punteeen el signo de interrogación situado cerca del área de escritura.

64 Capítulo 7 Introducción de texto ESWW

Page 73: Información adicional sobre el producto

Escritura con TranscriberNota Hay ciertos métodos de entrada de texto que no se admiten en todos los idiomas.Además, algunos idiomas admiten métodos de entrada de texto alternativos.

Transcriber funciona de forma transparente en segundo plano y reconoce las palabras mediante undiccionario integrado. Cuando está activado, Transcriber interpreta el movimiento del puntero por lapantalla como una entrada de escritura manual.

Para escribir con Transcriber:

1. Desde cualquier programa, coloque el cursor donde desea que aparezca el texto.

2. Escriba con el puntero en cualquier parte de la pantalla.

La escritura manual se convertirá en texto poco después de levantar el puntero de la pantalla.

ESWW Escritura con Transcriber 65

Page 74: Información adicional sobre el producto

8 sincronizar

Sincronización del HP iPAQ con el ordenador personalSincronización

El software Microsoft ActiveSync, que se encuentra en el CD de procedimientos iniciales, permite queel HP iPAQ y el ordenador personal se comuniquen entre ellos.

Para que la sincronización funcione correctamente, instale Microsoft ActiveSync en el ordenadorpersonal antes de conectar el HP iPAQ al ordenador.

Utilice Microsoft ActiveSync para:

● Sincronizar la información entre el HP iPAQ y un máximo de dos ordenadores o un servidor y, deeste modo, disponer de la información más actualizada en todas las ubicaciones

● Cambiar la configuración y la programación de la sincronización

● Copiar archivos entre el HP iPAQ y el ordenador

● Instalar aplicaciones en el HP iPAQ

● Sincronizar enlaces

● Enviar y recibir mensajes de correo electrónico

● Convocar reuniones

La sincronización del HP iPAQ con un ordenador personal permite mantener la misma información(como el calendario, los contactos y el correo electrónico) en ambas unidades, de modo que puedadisponer de ella tanto cuando trabaje en el ordenador personal como cuando se lleve consigo el HPiPAQ. Sincronice el HP iPAQ con un ordenador personal mediante uno de estos métodos:

● cable de sincronización mini-USB

● Bluetooth

Para sincronizar el HP iPAQ y un ordenador personal mediante el cable de sincronización mini-USB:

1. Asegúrese de que ActiveSync 4.1 o posterior está instalado en el ordenador personal.

2. Conecte el extremo USB del cable de sincronización al ordenador personal.

3. Conecte el extremo mini-USB del cable de sincronización al puerto de carga/comunicaciones delHP iPAQ.

66 Capítulo 8 sincronizar ESWW

Page 75: Información adicional sobre el producto

PRECAUCIÓN Para evitar daños en el HP iPAQ o el adaptador de AC, asegúrese de quetodos los conectores estén correctamente alineados antes de conectarlos.

La sincronización empezará automáticamente.

4. Haga clic en Siguiente en la pantalla del asistente para la configuración de la sincronización.

5. Realice una de las operaciones siguientes:

● De forma predeterminada, la casilla de verificación está seleccionada para realizar unasincronización directamente con un servidor Microsoft Exchange. Deseleccione esta casillade verificación si no desea sincronizar directamente con un servidor Microsoft Exchange y,a continuación, haga clic en Siguiente.

● Haga clic en Siguiente para sincronizar directamente con un servidor Microsoft Exchange.

6. Cuando aparezca la pantalla de opciones de sincronización, seleccione los elementos que deseasincronizar entre el HP iPAQ y el ordenador y, a continuación, haga clic en Siguiente.

7. Cuando haya sincronizado los elementos, haga clic en Finalizar. El asistente para la configuraciónde la sincronización empieza a sincronizar los elementos seleccionados.

Si ActiveSync no inicia la sincronización, iníciela manualmente:

▲ En el ordenador personal, abra ActiveSync seleccionando el menú Inicio > Programas >Microsoft ActiveSync.

Ayuda para la solución de problemas de sincronizaciónLa lista siguiente es una relación de síntomas que pueden indicar que existen problemas desincronización:

● No se oye el sonido de campanadas de ActiveSync (ni se muestra un icono gris), y no existeninguna actividad en la ventana de ActiveSync en el ordenador personal.

● Se oye el sonido de campanadas de ActiveSync, y el icono de ActiveSync en el ordenador personalcambia a un icono verde que da vueltas. En el ordenador personal aparece un mensaje que indicaque se está recuperando la configuración, pero la conexión de ActiveSync se interrumpe antes deestablecer la asociación.

● ActiveSync está buscando una conexión, pero no encuentra ninguna. El icono verde del ordenadorpersonal continúa girando.

● Se ha establecido la sincronización entre el HP iPAQ y el ordenador personal, pero la conexiónse ha interrumpido. El icono verde del ordenador personal deja de girar y se vuelve gris.

● Aparece el cuadro de mensaje de cortafuegos o de otro software de protección de red para queActiveSync acceda a la red o a Internet.

ESWW Sincronización del HP iPAQ con el ordenador personal 67

Page 76: Información adicional sobre el producto

Si experimenta dificultades al sincronizar el HP iPAQ y el ordenador personal, pruebe las solucionessiguientes para tratar de resolver los problemas de sincronización:

● Compruebe que está ejecutando ActiveSync en el ordenador personal con un sistema operativo(SO) admitido.

● Para obtener más información sobre las versiones de SO admitidas, visite:www.microsoft.com/windowsmobile.

● La última versión de ActiveSync se encuentra en: www.microsoft.com/windowsmobile/downloads.

● Si está ejecutando ActiveSync 4,1 o posterior y un software de cortafuegos en el ordenadorpersonal, añada ActiveSync a la lista de excepciones del programa de cortafuegos.

Los programas de software de cortafuegos, como Sygate Personal Firewall, TrendMicro PC-cillinInternet Security, Norton Personal Firewall, McAfee Personal Firewall o Zone Alarm Security Suite,pueden bloquear la sincronización. Consulte la documentación incluida con el programa decortafuegos para determinar cómo añadir ActiveSync 4,1 o posterior a la lista de excepciones delprograma. Para solucionar otros posibles problemas con una aplicación de cortafuegos y activarActiveSync 4.1 o posterior, visite: www.microsoft.com/windowsmobile/help/activesync.

● Durante la instalación de ActiveSync, si deja seleccionada la casilla de opción de MicrosoftExchange Server sin darse cuenta y no tiene previsto conectarse a un servidor Exchange, sigaestos pasos:

● Conecte el HP iPAQ al ordenador personal. Asegúrese de que se establece una conexión deActiveSync.

● En el ordenador personal, haga clic en Inicio > Todos los programas > MicrosoftActiveSync.

● Haga clic en Herramientas > Opciones > ficha Opciones de sincronización.

● Deseleccione las casillas de los elementos de sincronización que aparecen en el grupo delservidor.

● Seleccione las casillas en el grupo del escritorio correspondientes a los elementos que deseasincronizar.

● Desconecte el HP iPAQ del ordenador personal y espere a que aparezca el mensaje de ActiveSyncen el que se confirma que el dispositivo ya no está conectado. Vuelva a conectar el HP iPAQ alordenador personal. Espere unos dos minutos para ver si el HP iPAQ se conecta al ordenadorpersonal.

● En el ordenador personal, en ActiveSync, seleccione Archivo > Configuración de conexiónCompruebe que USB está seleccionado como método de conexión.

● Conecte el HP iPAQ a un puerto USB distinto en el ordenador personal.

● Compruebe el cable de sincronización mini-USB. Considere la posibilidad de utilizar otro cable desincronización mini-USB, si está disponible.

● Pruebe a realizar la sincronización mediante una conexión Bluetooth.

● Reinicie el ordenador personal y realice un reinicio por software del HP iPAQ. Un reinicio porsoftware no elimina la configuración, los programas ni los datos. Presione ligeramente el botónde reinicio con el puntero. El HP iPAQ se reinicia y muestra el tour de inicio rápido de HP. Una vez

68 Capítulo 8 sincronizar ESWW

Page 77: Información adicional sobre el producto

que el ordenador personal y el HP iPAQ se hayan reiniciado, vuelva a conectar el HP iPAQ alordenador personal.

● Desinstale ActiveSync del ordenador personal y, a continuación, vuelva a instalarlo. Paradesinstalar ActiveSync del ordenador personal, haga clic en Inicio > Panel de control > Agregaro quitar programas > Microsoft ActiveSync. A continuación, haga clic en el botón Quitar yen Sí.

● Si después de probar las soluciones descritas anteriormente no puede solucionar el problema deconexión, realice un reinicio de fábrica en el HP iPAQ. Un reinicio de fábrica borra todos los valoresde configuración, programas y datos instalados por el usuario y restaura la configuración de fábricadel HP iPAQ.

Una vez completado el reinicio de fábrica, reinstale las aplicaciones en el HP iPAQ mediante ActiveSyncen el ordenador personal. Cuando haya sincronizado correctamente el HP iPAQ, vaya a ActiveSync enel ordenador personal, seleccione Herramientas > Agregar o quitar programas y seleccione losprogramas que desea reinstalar.

Copia (o transferencia) de archivosPuede copiar (transferir) archivos del ordenador y a éste mediante la opción Explorar de ActiveSync ymediante el Explorador de Windows.

Para copiar (transferir) archivos:

1. Conecte el HP iPAQ al ordenador personal mediante el cable de sincronización mini-USB.

2. En el ordenador personal, seleccione Inicio > Programas > Microsoft ActiveSync.

3. Seleccione Explorar.

4. Haga doble clic en Dispositivo basado en Windows Mobile.

5. Haga doble clic en el menú Inicio y seleccione Explorar.

6. Localice el archivo que desea mover.

Nota No es posible copiar archivos preinstalados ni archivos de sistema.

7. Arrastre los archivos del HP iPAQ y suéltelos en el ordenador personal, o viceversa, segúnproceda. ActiveSync convierte los archivos para que puedan utilizarse con los programas de OfficeMobile, en caso necesario.

Mueva los archivos directamente a la carpeta My Documents del HP iPAQ (o a una subcarpeta de ésta)para que los programas del dispositivo puedan localizarlos.

ESWW Copia (o transferencia) de archivos 69

Page 78: Información adicional sobre el producto

Migración de datos de Palm Desktop a Microsoft WindowsMobile 5.0

Si antes de adquirir el HP iPAQ utilizaba un dispositivo con un sistema operativo Palm, deberá migrarlos datos del software Palm Desktop a Microsoft Windows Mobile 5.0.

Nota Para poder migrar los datos, debe tener instalado Microsoft Outlook 98 o una versiónsuperior en el ordenador personal.

Para migrar datos de Palm Desktop a Windows Mobile 5.0:

1. Inserte el CD para el HP iPAQ suministrado con la unidad Palm en la unidad de CD-ROM delordenador personal. En la pantalla Discover your device (Detectar el dispositivo), seleccioneChange your synchronization method (Cambiar el método de sincronización) y, a continuación,seleccione Use Palm Desktop to manage calendar, contacts, tasks, and notes/memos(Utilizar Palm Desktop para gestionar el calendario, contactos, tareas y notas) o bien UseMicrosoft Outlook to manage calendar, contacts, tasks, and notes (Utilizar Microsoft Outlookpara gestionar el calendario, contactos, tareas y notas). Como alternativa, puede volver a instalarel software Palm Desktop. Durante el proceso de configuración, seleccione Synchronize yourhandheld with Microsoft Outlook and Palm Desktop software (Sincronizar el dispositivo debolsillo con Microsoft Outlook y el software Palm Desktop).

Nota Para sincronizarse correctamente con el software Palm Desktop, Microsoft Outlookdebe estar establecido como el programa de correo electrónico predeterminado. Si necesitacambiar la configuración, abra Microsoft Outlook, haga clic en Herramientas > Opciones> ficha Otros y seleccione la casilla de verificación Hacer que Outlook sea el programapredeterminado para el correo electrónico, contactos y el Calendario. Haga clic enAplicar > Aceptar y reinicie el ordenador personal.

2. Utilice el software HotSync incluido en el CD para el HP iPAQ suministrado con la unidad Palmpara sincronizar la información de esta unidad con Outlook. Para obtener ayuda sobre lainstalación o la utilización de HotSync, consulte las instrucciones incluidas con la unidad Palm.

3. Cuando haya sincronizado Outlook con el dispositivo Palm, desinstale HotSync del ordenadorpersonal. Haga clic en Inicio > Panel de control > y haga doble clic en Agregar o quitarprogramas. Seleccione Palm y, a continuación, haga clic en Quitar. Siga las instrucciones queaparecen en la pantalla.

4. Inserte el CD de procedimiento iniciales en la unidad de CD-ROM del ordenador personal, y sigalas instrucciones que aparecen en la pantalla para instalar ActiveSync en el ordenador personaly crear una asociación entre el HP iPAQ y el ordenador personal.

70 Capítulo 8 sincronizar ESWW

Page 79: Información adicional sobre el producto

9 conexiones

conexionesPuede conectar el HP iPAQ a otros dispositivos de bolsillo, a su ordenador, a diferentes tipos de red oa Internet e intercambiar información con cada uno de ellos. Puede conectarse mediante:

● WLAN*

● Bluetooth

Para acceder a estos tipos de conexión, puntee en Inicio > Configuración > ficha Conexiones.

*La WLAN sólo está disponible en los modelos de la serie rx5900.

ESWW conexiones 71

Page 80: Información adicional sobre el producto

WLANWLAN

Nota La WLAN sólo está disponible en los modelos de la serie rx5900.

El acceso inalámbrico elimina la necesidad de utilizar cables para conectar el HP iPAQ a Internet. Ensu lugar, los puntos de acceso transmiten datos desde el dispositivo inalámbrico y hacia éste. El HPiPAQ puede conectarse a una WLAN 802.11b/g o puede conectarse directamente a otros dispositivoscompatibles con la WLAN. La WLAN permite realizar las operaciones siguientes:

● Acceder a Internet

● Enviar y recibir mensajes de correo electrónico

● Acceder a información de red corporativa

● Utilizar redes privadas virtuales (VPN) para un acceso remoto seguro

● Utilizar puntos de acceso para la conectividad inalámbrica

Puntee en Inicio > Hoy > iPAQ Wireless para acceder a las funciones de WLAN.

Nota El uso de Internet (inalámbrico y con acceso telefónico), correo electrónico, redescorporativas y otras comunicaciones inalámbricas, como los dispositivos Bluetooth, puederequerir la adquisición por separado de hardware adicional y otros equipos compatibles, ademásde una infraestructura de WLAN estándar y un contrato de servicio adquirido aparte. Consultea un proveedor de servicios la disponibilidad y la cobertura de su zona. No todo el contenido deInternet está disponible. Es posible que deba instalar software adicional para acceder a algúncontenido de Internet.

Términos relacionados con la WLANDebe familiarizarse con los términos siguientes al empezar a utilizar la tecnología WLAN.

Término Definición

Estándar 802.11 Especificación estándar sobre tecnología de radio aprobadapor el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE)que se aplica a las redes de área local inalámbricas (WLAN).

De equipo a equipo o ad-hoc Modo que no utiliza puntos de acceso. Proporciona unaconectividad independiente de igual a igual en una LANinalámbrica.

Sistema de nombres de dominio (DNS) Modo en que los nombres de dominio de Internet se ubican yse traducen en direcciones IP. Se trata de un nombre fácil derecordar de una dirección de Internet. Todos los sitios Webtienen su dirección IP específica en Internet.

Cifrado Proceso de conversión alfanumérica (letras y/o números) dedatos que se utiliza principalmente para impedir el acceso depersonas sin autorización.

Puntos de acceso Áreas públicas o privadas desde las que se puede acceder aun servicio WLAN. Estas conexiones inalámbricas puedenencontrarse, por ejemplo, en una biblioteca, un cibercafé, un

72 Capítulo 9 conexiones ESWW

hotel, un aeropuerto o un centro de convenciones. El serviciopuede ser gratuito o de pago.

Page 81: Información adicional sobre el producto

Término Definición

Infraestructura Modo de conexión que utiliza puntos de acceso inalámbricopara conectarse a redes.

Activación y desactivación de la WLANPara activar y desactivar la WLAN:

1. Puntee en Inicio > Hoy > iPAQ Wireless.

2. Puntee en el icono de WLAN en la pantalla de iPAQ Wireless.

Cuando la WLAN está activada:

● El icono de WLAN de la pantalla de iPAQ Wireless pasa al color ámbar o verde.

● El LED de comunicaciones inalámbricas del HP iPAQ emite una luz azul intermitente.

Nota Aunque el indicador sea de color azul para indicar que la WLAN está activada, esto nosignifica necesariamente que se haya establecido una conexión con otro dispositivo o punto deacceso.

Desconecte la WLAN cuando no la esté utilizando punteando otra vez en el icono de WLAN.

Cuando la WLAN está desactivada, el icono de WLAN se vuelve gris y el LED azul se apaga.

Conexión automática a una red WLANAl conectarse a una red WLAN, el HP iPAQ detecta automáticamente las redes WLAN que emiten unaseñal. Si su red WLAN no está configurada para emitir señal, deberá conectarla manualmente. Antesde conectarse a una red WLAN, pregunte al administrador de la red si necesitará la información deautenticación.

1. Puntee en Inicio > Hoy > iPAQ Wireless.

2. Puntee en el icono de WLAN para activar la WLAN.

3. En cuanto el HP iPAQ detecte una red WLAN, es posible que se le pregunte si desea conectarseo no. Seleccione la red que desee y puntee en Conectar.

Búsqueda de redes WLAN a las que se puede accederLas redes que ya se han configurado son las redes preferidas. Puede optar por conectarse sólo a lasredes preferidas, o puede hacer que el HP iPAQ busque una red disponible (preferida o no) y se conectea ella.

1. Puntee en Inicio > Hoy > iPAQ Wireless.

2. Puntee en el icono de WLAN para activar la WLAN.

3. Puntee en View WLAN Networks (Ver redes WLAN).

ESWW WLAN 73

Page 82: Información adicional sobre el producto

4. En la casilla Acceso a las redes, puntee en el tipo de red a la que desee conectarse (Todasdisponibles, Sólo puntos de acceso o Sólo de equipo a equipo).

5. Puntee en la red inalámbrica a la que desea conectarse.

Conexión manual a una red WLANSe puede añadir manualmente una red inalámbrica introduciendo la información de configuración paraañadir la red. Antes de conectarse a una red WLAN, pregunte al administrador de la red si necesitarála información de autenticación.

1. Puntee en Inicio > Hoy > iPAQ Wireless.

2. Puntee en el icono de WLAN para activar la WLAN.

3. En la ficha WLAN, puntee en View WLAN Networks (Ver redes WLAN).

4. Puntee en Agregar nueva.

5. Introduzca el nombre de la red.

6. Elija un método de conexión. Seleccione Internet para conectarse a Internet a través de unproveedor de servicios de Internet (ISP) o Trabajo para conectarse a una red de empresa. Sólodebe elegir Trabajo si la red requiere un servidor proxy.

7. Puntee en la ficha Clave de red.

● Para utilizar la autenticación, seleccione el método de autenticación en la listaAutenticación.

● Para utilizar el cifrado de datos, seleccione un método de cifrado en la lista Cifrado dedatos.

● Para utilizar una clave de red de forma automática, puntee en La clave se proporcionaautomáticamente. De lo contrario, introduzca la clave de red.

Nota Para eliminar una conexión, puntee en Inicio > Hoy > iPAQ Wireless > fichaWLAN > View WLAN Networks (Ver redes WLAN). Puntee y mantenga el puntero en laconexión que desee eliminar y, a continuación, puntee en Quitar configuración.

Búsqueda de una dirección IP1. Puntee en Inicio > Hoy > iPAQ Wireless.

2. Puntee en el icono de WLAN para activar la WLAN.

3. Realice una de las operaciones siguientes:

● Conéctese automáticamente a una red.

● Conéctese manualmente a una red punteando en View WLAN Networks (Ver redes WLAN)en la ficha WLAN, seleccionando una red WLAN y punteando en ok.

Se mostrará la dirección IP de la WLAN junto con otra información detallada sobre la conexión WLANactual.

74 Capítulo 9 conexiones ESWW

Page 83: Información adicional sobre el producto

Configuración de la seguridad de la redPuede añadir una red inalámbrica cuando se detecta automáticamente la red. También puede añadirlaintroduciendo manualmente la información de configuración. Para determinar si es necesaria lainformación de autenticación, consulte al administrador de la red o al proveedor de servicios de puntode acceso.

1. Puntee en Inicio > Hoy > iPAQ Wireless.

2. Active la WLAN punteando en el icono de WLAN.

3. Puntee en View WLAN Networks (Ver redes WLAN) para elegir una red disponible.

4. En Configurar redes inalámbricas, seleccione la red que desee configurar.

5. Para utilizar la autenticación, puntee en la ficha Clave de red y seleccione el método deautenticación en la lista Autenticación.

6. Para utilizar el cifrado de datos, seleccione un método de cifrado en la lista Cifrado de datos.

7. Para utilizar una clave de red de forma automática, puntee en La clave se proporcionaautomáticamente. De lo contrario, introduzca la clave de red manualmente.

Eliminación de una configuración de red inalámbricaPuede eliminar las configuraciones de red que ha introducido manualmente. No obstante, si una redse ha detectado de forma automática, puede que el HP iPAQ siga detectándola automáticamente.

Para eliminar una configuración de red inalámbrica existente o disponible:

1. Puntee en Inicio > Hoy > iPAQ Wireless.

2. Puntee en el icono de WLAN para activar la WLAN.

3. Puntee en la ficha WLAN > View WLAN Networks (Ver redes WLAN) > ficha Inalámbrico.

4. En la casilla Configurar redes inalámbricas, puntee y mantenga el puntero en la configuraciónde red que desee.

5. Puntee en Quitar configuración.

Configuración de la autenticación 802.1xAntes de realizar los pasos siguientes, pregunte al administrador de la red si necesitará la informaciónde autenticación.

1. Para especificar información manualmente, puntee en Inicio > Hoy > iPAQ Wireless > fichaWLAN > View WLAN Networks (Ver redes WLAN) > ficha Inalámbrico.

2. En Configurar redes inalámbricas, seleccione la red que desee.

3. Para aumentar la seguridad, puntee en la ficha 802.1X > Utilizar control de acceso a la red IEEE802.1x. A continuación, seleccione el tipo de EAP adecuado.

Nota Los únicos tipos de EAP admitidos son PEAP y Tarjeta inteligente o certificado. Puedesolicitar tipos de EAP adicionales al administrador de la red o a otro fabricante.

ESWW WLAN 75

Page 84: Información adicional sobre el producto

BluetoothTérminos relacionados con Bluetooth

Debe familiarizarse con los términos siguientes al empezar a utilizar la tecnología Bluetooth.

Término Definición

Autenticación Verificación de una clave de acceso numérica para completaruna conexión o actividad.

Autorización Aprobación de una conexión, acceso o actividad antes decompletarlos.

Enlace (dispositivos emparejados) Creación de una conexión fiable entre el HP iPAQ y otrodispositivo. Una vez que se ha creado un enlace, los dosdispositivos quedan emparejados.

Un dispositivo emparejado no requiere autenticación niautorización.

Dirección de dispositivo Dirección electrónica exclusiva de un dispositivo Bluetooth.

Detección de dispositivos Localización y reconocimiento de otro dispositivo Bluetooth.

ID del dispositivo Nombre que proporciona un dispositivo Bluetooth cuando lodetecta otro dispositivo.

Cifrado Método de protección de datos.

Clave de acceso Código que se introduce para autenticar las conexiones oactividades que solicitan otros dispositivos.

Sistema PIM (administrador de información personal) Conjunto de programas utilizados para administrar tareasprofesionales diarias (por ejemplo, Contactos, Calendario yTareas).

Perfiles Conjunto de valores de Bluetooth.

Detección de servicios Identificación de programas en común con otros dispositivos.

Operaciones con el Administrador de BluetoothUtilice el Administrador de Bluetooth para:

● Establecer conexiones

● Intercambiar tarjetas de visita

● Mostrar accesos directos

1. Puntee en Inicio > Hoy > iPAQ Wireless.

2. Puntee en la ficha Bluetooth > Bluetooth Connections (Conexiones de Bluetooth). La primerapantalla que aparece es Mis accesos directos.

Cuando se le solicite que localice un dispositivo y se conecte a él, el explorador de Bluetooth buscaráotros dispositivos Bluetooth.

76 Capítulo 9 conexiones ESWW

Page 85: Información adicional sobre el producto

Utilización de Bluetooth Phone ManagerSi conecta el HP iPAQ a un teléfono móvil con Bluetooth mediante Bluetooth Phone Manager, podráutilizar el teléfono como un módem para navegar por Internet o transferir otra información. Para ello,cree una conexión Bluetooth entre el HP iPAQ y el teléfono móvil y, a continuación, envíe informaciónal teléfono mediante Bluetooth. El teléfono transmite la información por la línea telefónica y reenvía alHP iPAQ la información que se haya solicitado a través de la conexión.

Nota Compruebe que el HP iPAQ y el teléfono móvil estén activados, que puedan detectarsey que se encuentren en el mismo radio de acción.

Para establecer una conexión entre el HP iPAQ y un teléfono móvil mediante Bluetooth Phone Manager:

1. Puntee en Inicio > Configuración > ficha Conexiones > BT Phone Manager.

2. Si utiliza la aplicación por primera vez, puntee en Yes (Sí) para emparejar el dispositivo con unteléfono Bluetooth.

3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para emparejar el HP iPAQ y el teléfono.

Para obtener más información, abra Bluetooth Phone Manager y puntee en Herramientas > Ayuda.

Conexión a un ordenador mediante BluetoothPara obtener resultados óptimos, conecte el HP iPAQ al ordenador mediante USB a fin de estableceruna relación de sincronización antes de conectarse mediante Bluetooth.

1. Siga las instrucciones indicadas en la ayuda de ActiveSync del ordenador para configurarBluetooth de modo que sea compatible con ActiveSync.

2. En el HP iPAQ, puntee en Inicio > Hoy > iPAQ Wireless > ficha Bluetooth > BluetoothConnections (Conexiones de Bluetooth) > Nueva > ActiveSync vía Bluetooth.

3. Siga las instrucciones del HP iPAQ para completar el asistente de conexión. El HP iPAQ intentaráconectarse al ordenador con Bluetooth.

4. Cuando el HP iPAQ se haya conectado, siga las instrucciones del ordenador con Bluetooth.

Para desconectar el HP iPAQ del ordenador con Bluetooth, puntee en Inicio > Hoy > iPAQ Wireless> ficha Bluetooth > Bluetooth Connections (Conexiones de Bluetooth) > ficha ActiveConnections (Conexiones activas) y, a continuación, puntee y mantenga el puntero en el nombre delordenador y seleccione Desconectar.

Para volver a conectar el HP iPAQ al ordenador con Bluetooth, puntee en Inicio > Hoy > iPAQWireless > ficha Bluetooth > Bluetooth Connections (Conexiones de Bluetooth) > ficha ActiveConnections (Conexiones activas) y, a continuación, puntee y mantenga el puntero en el nombre delordenador y seleccione Conectar.

Nota Para ahorrar energía, desactive Bluetooth cuando no lo utilice.

ESWW Bluetooth 77

Page 86: Información adicional sobre el producto

Perfiles de dispositivos BluetoothLas funciones compatibles con Bluetooth se denominan servicios o perfiles. Sólo puede comunicarsecon dispositivos Bluetooth que sean compatibles con al menos uno de los perfiles siguientes:

● ActiveSync (utiliza SSP para conectarse a ActiveSync en un ordenador)

● Perfil de control remoto de vídeo y audio (AVRCP)

● Perfil de procesamiento de imágenes básico (BPP)

● Perfil de impresora básico (BPP)

● Protocolo de transferencia de archivos (FTP)

● Perfil de acceso genérico (GAP)

● Perfil de manos libres (HFP)

● Perfil de soporte de auriculares (HSP)

● Perfil de dispositivo de interfaz humana (HID)

● Perfiles de acceso a LAN (perfiles de cliente LAN, PAN, Ad-Hoc y GN)

● Protocolo de intercambio de objetos (OBEX)

● Protocolo de introducción de objetos (OPP)

● Red de área personal (PAN)

● Perfil de puerto serie (SPP)

● Perfil de aplicación de detección de servicios (SDAP)

● Cliente de conexión telefónica (DUN)

● Perfil de sustitución de copia impresa (HCRP)

Creación, terminación y aceptación de una asociación BluetoothPuede crear una asociación entre el HP iPAQ y otro dispositivo compatible con Bluetooth. Una vezhecho esto, los dispositivos deben tener Bluetooth activado pero no es necesario que puedandetectarse para intercambiar información entre ellos.

1. Compruebe que los dos dispositivos estén encendidos, que puedan detectarse y que seencuentren en el mismo radio de acción.

2. Puntee en Inicio > Hoy > iPAQ Wireless > ficha Bluetooth > Bluetooth Connections(Conexiones de Bluetooth).

3. Puntee en Nuevo.

4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

78 Capítulo 9 conexiones ESWW

Page 87: Información adicional sobre el producto

Para terminar una asociación Bluetooth:

1. Puntee en Inicio > Hoy > iPAQ Wireless > ficha Bluetooth > Bluetooth Connections(Conexiones de Bluetooth).

2. Puntee y mantenga el puntero en la asociación que desee.

3. Puntee en Eliminar.

Para aceptar una asociación Bluetooth:

1. Compruebe que el HP iPAQ esté encendido, que pueda detectarse y que se encuentre en el radiode acción.

2. Cuando se le pregunte si desea aceptar una asociación con el dispositivo que lo solicita, punteeen Sí.

3. Si se le solicita una clave de acceso, introduzca una clave alfanumérica de entre 1 y 16 caracteresen Clave de paso y puntee en Siguiente. Introduzca la misma clave de acceso en el dispositivoque solicita la asociación. El uso de una clave de acceso proporciona una mayor seguridad.

Si no puede detectar otro dispositivo, realice lo siguiente:

● Compruebe que Bluetooth esté activado.

● Colóquese más cerca del dispositivo.

● Compruebe que el dispositivo al que intenta conectarse esté encendido y permita que otrosdispositivos lo detecten.

Cambio de nombre de una asociación Bluetooth1. Puntee en Inicio > Hoy > iPAQ Wireless > ficha Bluetooth > Bluetooth Connections

(Conexiones de Bluetooth).

2. Puntee y mantenga el puntero en la asociación que desee en la ficha Mis accesos directos.

3. Puntee en Cambiar.

4. Escriba un nuevo nombre para la asociación.

Cómo hacer que un dispositivo pueda detectarseCuando el HP iPAQ puede detectarse, otros dispositivos compatibles con Bluetooth pueden detectar(o descubrir) el HP iPAQ e intentar transferirle información, establecer una asociación o utilizar unservicio Bluetooth.

1. Puntee en Inicio > Hoy > iPAQ Wireless > ficha Bluetooth > Configuración de Bluetooth >ficha Accesibilidad.

2. Seleccione las casillas de verificación Permitir que se conecten otros dispositivos y Permitirque me detecten otros dispositivos.

3. Puntee en ok.

Nota Si ya no desea que se pueda detectar el HP iPAQ, deseleccione las casillas deverificación.

ESWW Bluetooth 79

Page 88: Información adicional sobre el producto

Acceso a la configuración de Bluetooth1. Puntee en Inicio > Hoy > iPAQ Wireless.

2. Puntee en el icono de Bluetooth para activar Bluetooth.

3. Puntee en la ficha Bluetooth > Configuración de Bluetooth.

Configuración de un puerto serie Bluetooth de entrada o salida (COM)1. Compruebe que el HP iPAQ esté conectado a otro dispositivo mediante Bluetooth.

2. Puntee en Inicio > Hoy > iPAQ Wireless > ficha Bluetooth > Configuración de Bluetooth >ficha Servicios.

3. Seleccione Puerto de serie en la lista.

4. Seleccione la casilla de verificación Activar servicio.

5. Para que este puerto COM sólo pueda comunicarse con los dispositivos con los que el HP iPAQtiene una asociación Bluetooth, seleccione la casilla de verificación Requiere autenticación(clave de acceso).

6. Puntee en ok.

80 Capítulo 9 conexiones ESWW

Page 89: Información adicional sobre el producto

Conexión a URL de intranetPara conectarse a sitios de intranet cuyos URL contienen puntos (por ejemplo,intranet.nombreempresa.com), debe añadirlos a la lista Excepciones de URL del trabajo.

1. Puntee en Inicio > Configuración > ficha Conexiones.

2. Puntee en Conexiones > ficha Avanzado > Excepciones.

3. Puntee en Agregar nueva URL.

4. En URL del trabajo, introduzca el URL de la intranet.

Nota Si utiliza varios URL con el mismo nombre de empresa raíz, puede introducirlos todos ala vez indicando *.nombreempresa.com.

ESWW Conexión a URL de intranet 81

Page 90: Información adicional sobre el producto

Cambio de un URL de intranet1. Puntee en Inicio > Configuración > ficha Conexiones > Conexiones > ficha Avanzado >

Excepciones.

2. Puntee en la excepción de URL de intranet que desee cambiar y realice los cambios que considereoportunos.

Nota Para eliminar una excepción de URL de trabajo, puntee y mantenga el puntero en laexcepción de la lista y, después, puntee en Eliminar.

82 Capítulo 9 conexiones ESWW

Page 91: Información adicional sobre el producto

Configuración de una opción automática para lasconexiones

Si ha creado más de una conexión, puede configurar el HP iPAQ para que se conecte automáticamentea la mejor conexión disponible.

1. Puntee en Inicio > Configuración > ficha Conexiones > Conexiones.

2. En Mi ISP o Red de trabajo, puntee en Administrar conexiones existentes.

3. Puntee en Selección automática.

ESWW Configuración de una opción automática para las conexiones 83

Page 92: Información adicional sobre el producto

Configuración del servidor proxySi está conectado a su proveedor de servicios de Internet (ISP) o a una red privada durante lasincronización, su HP iPAQ debería descargar del ordenador los valores de configuración de proxyadecuados. Si estos valores no se encuentran en el ordenador o deben cambiarse, puede cambiarlosmanualmente.

Antes de empezar, solicite la información siguiente a su proveedor de servicios de Internet (ISP) o aladministrador de la red:

● Nombre de usuario

● Contraseña

● Tipo de servidor

● Nombre de servidor proxy

● Puerto

● Tipo de protocolo Socks utilizado

Para establecer los valores de configuración del servidor proxy:

1. Puntee en Inicio > Configuración > ficha Conexiones > Conexiones.

2. Si no se ha configurado un servidor proxy, puntee en Instalar mi servidor proxy. De lo contrario,puntee en Editar mi servidor proxy.

3. Seleccione las casillas de verificación Esta red conecta a Internet y Esta red utiliza un servidorproxy para conectarse a Internet.

4. En la casilla Servidor proxy, introduzca el nombre del servidor proxy.

5. Para cambiar valores como el número de puerto o el tipo de servidor proxy, puntee enAvanzado y cambie los valores que desee.

84 Capítulo 9 conexiones ESWW

Page 93: Información adicional sobre el producto

Configuración avanzada de proxy1. Introduzca el nombre y el puerto del servidor proxy del tipo de servidor adecuado.

2. Si es necesario, introduzca las credenciales para conectarse al servidor proxy.

3. Si configura un proxy Socks, seleccione Socks 4 o Socks 5. Si utiliza Socks 5, introduzca lascredenciales para conectarse al servidor proxy.

ESWW Configuración avanzada de proxy 85

Page 94: Información adicional sobre el producto

Utilización de la configuración avanzada de conexión1. Puntee en Inicio > Hoy > iPAQ Wireless.

2. Puntee en el icono de WLAN para activar la WLAN.

3. Conéctese a una red punteando en la ficha WLAN > VPN & Proxy Settings (VPN y configuraciónde proxy) > ficha Avanzado > botón Seleccionar redes.

4. Seleccione Mi ISP para conectarse a Internet a través de un proveedor de servicios de Internet(ISP), o Red de trabajo para conectarse a una red de empresa. Sólo debe elegir Red detrabajo si la red requiere un servidor proxy. Para cambiar o crear un nombre de gestión de rednuevo, puntee en el botón Editar o Nuevo y luego en ok.

5. En la pantalla Conexiones, puntee en la ficha Avanzado para configurar los valores de Reglasde marcado y Excepciones y, a continuación, puntee en ok.

86 Capítulo 9 conexiones ESWW

Page 95: Información adicional sobre el producto

Configuración de una conexión de servidor VPNUna conexión de red privada virtual (VPN) ayuda a conectarse de forma segura a servidores, como porejemplo una red corporativa, a través de Internet.

Antes de empezar, solicite la información siguiente al administrador de la red:

● Nombre de usuario

● Contraseña

● Nombre de dominio

● Configuración de TCP/IP

● Nombre de host o dirección IP del servidor VPN

Para configurar una conexión de servidor VPN:

1. Puntee en Inicio > Configuración > ficha Conexiones > Conexiones.

2. En Red de trabajo, puntee en Agregar nueva conexión de servidor VPN y siga las instruccionesdel asistente para nueva conexión.

3. En la mayoría de los casos, no será necesario cambiar la configuración avanzada. No obstante,deberá cambiarla si:

● El servidor al que se conecta no utiliza direcciones asignadas dinámicamente y, por lo tanto,debe introducir su configuración de TCP/IP.

● Debe cambiar la configuración de DNS o WINS del servidor.

Si se da alguna de estas circunstancias, en la pantalla Mi VPN, puntee en el botón Avanzado eindique la información adecuada. Puntee en ok para guardar los cambios y volver a la pantalla MiVPN.

4. Para ver información adicional sobre una ventana del asistente o mientras cambia la configuración,puntee en el signo de interrogación de ayuda.

Nota Para cambiar la configuración existente, en Red de trabajo, puntee en Administrarconexiones existentes > ficha VPN. Seleccione la conexión VPN que desee, puntee enEditar y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Para iniciar manualmente una conexión, puntee y mantenga el puntero en la conexión y,después, puntee en Conectar.

Para eliminar una conexión, puntee y mantenga el puntero en la conexión que desee y, acontinuación, puntee en Eliminar.

ESWW Configuración de una conexión de servidor VPN 87

Page 96: Información adicional sobre el producto

Cambio del nombre de un grupo de conexionesEl HP iPAQ ya está configurado con dos grupos de configuraciones de conexiones: Mi ISP y Red detrabajo. Puede cambiar el nombre de estos grupos por otro que le parezca más adecuado. Por ejemplo,si guarda todas las configuraciones corporativas en las conexiones Red de trabajo, puede cambiar estenombre por el nombre de su empresa.

1. Puntee en Inicio > Configuración > ficha Conexiones > Conexiones.

2. En Mi ISP o Red de trabajo, puntee en Administrar conexiones existentes.

3. Puntee en la ficha General.

4. Introduzca un nombre para el grupo de configuraciones.

88 Capítulo 9 conexiones ESWW

Page 97: Información adicional sobre el producto

Finalización de una conexiónCuando haya terminado de utilizar una conexión, resulta útil finalizarla. De este modo liberará recursosdel HP iPAQ y puede ahorrarse gastos de conexión.

● Si se ha conectado mediante un módem o una red privada virtual (VPN), puntee en el iconoConexiones > Desconectar.

● Si se ha conectado mediante un cable, desconecte el HP iPAQ del cable.

● Si se ha conectado a través de Bluetooth, puntee en Inicio > Hoy > iPAQ Wireless > fichaBluetooth > Bluetooth Connections (Conexiones de Bluetooth) > ficha Active Connections(Conexiones activas). Puntee y mantenga el puntero en el nombre de conexión y, a continuación,puntee en Eliminar.

● Si se ha conectado mediante una tarjeta de red (Ethernet), extraiga la tarjeta del HP iPAQ.

Nota El HP iPAQ no incluye un módem, pero se puede adquirir por separado. Visite www.hp.es/accesoriosipaq para obtener más información.

ESWW Finalización de una conexión 89

Page 98: Información adicional sobre el producto

10 HP Photosmart Mobile

HP Photosmart MobileUtilice HP Photosmart Mobile para:

● Ver las fotos almacenadas en el HP iPAQ o en una tarjeta de almacenamiento

● Añadir notas de voz o texto a las fotos

● Imprimir fotos

● Ver una presentación de diapositivas

● Enviar fotos como archivos adjuntos por correo electrónico

● Asociar una foto a un contacto

● Asignar una foto al fondo de la pantalla Hoy

90 Capítulo 10 HP Photosmart Mobile ESWW

Page 99: Información adicional sobre el producto

Adición de una nota de voz a una fotoPara adjuntar un archivo de sonido a una foto:

1. Puntee en Inicio > Programas > Photosmart Mobile.

2. Puntee en la vista en miniatura de la foto a la que desea adjuntar una nota de voz.

3. Puntee en el icono de cinta de casete.

4. Puntee en el botón Grabar de la barra de herramientas de grabación.

5. Hable al micrófono para grabar el archivo de sonido y puntee en el botón Detener cuando hayaterminado.

6. Puntee en el icono de cinta de casete otra vez para cerrar la barra de herramientas de grabación.

ESWW Adición de una nota de voz a una foto 91

Page 100: Información adicional sobre el producto

Envío de fotos por correo electrónico1. Puntee en Inicio > Programas > Photosmart Mobile.

2. Puntee en la vista en miniatura de la foto que va a enviar por correo electrónico.

Nota Si no puede ver o escuchar el archivo multimedia que desea enviar, puede que elarchivo esté protegido por el sistema de administración de derechos digitales (DRM). DRMes un software que permite una distribución segura e impide la distribución ilegal deimágenes, vídeos, música, películas y tonos de timbre por Internet. Para obtener másinformación sobre DRM, consulte la ayuda en pantalla punteando en Inicio > Ayuda ybusque DRM.

3. Puntee en Menú > Enviar.

4. Puntee en Archivo adjunto.

5. Puntee en la casilla de verificación Reduce sent photo size to (Reducir el tamaño de la fotoenviada a) y seleccione el porcentaje de reducción que desee.

6. Puntee en Siguiente.

7. Introduzca la dirección de correo electrónico adecuada o utilice Contactos punteando en Menú> Agregar destinatario.

8. Introduzca la información pertinente, como el título y el mensaje del correo electrónico.

9. Puntee en Enviar.

92 Capítulo 10 HP Photosmart Mobile ESWW

Page 101: Información adicional sobre el producto

Visualización de una presentación de diapositivasPara ver una presentación de diapositivas:

1. Puntee en Inicio > Programas > Photosmart Mobile.

2. Puntee en el icono de presentación de diapositivas en la parte inferior de la pantalla.

3. Puntee en la pantalla para ver los botones Pausa, Adelante, Atrás y Detener.

ESWW Visualización de una presentación de diapositivas 93

Page 102: Información adicional sobre el producto

Visualización de imágenes almacenadas en el HP iPAQPara ver imágenes mediante HP Photosmart Mobile:

1. Puntee en Inicio > Programas > Photosmart Mobile.

2. Puntee en la imagen en miniatura (una representación pequeña de una imagen más grande).

HP Photosmart Mobile muestra la imagen y la información de archivo asociada.

Nota Puntee en el icono de zoom en la parte inferior de la pantalla para ver la imagen enpantalla completa. Puntee en el icono de acercar para ver un primer plano de la imagen. Utiliceel icono de alejar para volver al formato normal de la imagen.

Para ver imágenes de otra carpeta:

1. En el programa HP Photosmart Mobile, puntee en el icono de carpeta de archivos que apareceen la parte inferior de la pantalla.

2. Puntee en otra carpeta que contenga imágenes.

3. Puntee en ok.

HP Photosmart Mobile muestra las imágenes de la carpeta seleccionada.

94 Capítulo 10 HP Photosmart Mobile ESWW

Page 103: Información adicional sobre el producto

Adición de una imagen a un contactoPara añadir una imagen a la información del contacto:

1. Puntee en Inicio > Programas > Photosmart Mobile.

2. Puntee en el contacto.

3. Puntee en Menú > Edición.

4. Puntee en Foto.

5. Puntee en la imagen que desea añadir.

Para eliminar una imagen de la información del contacto:

1. Puntee en Contactos.

2. Puntee en el contacto.

3. Puntee en Menú > Edición.

4. Puntee en Menú > Quitar foto.

ESWW Adición de una imagen a un contacto 95

Page 104: Información adicional sobre el producto

Impresión de imágenesPuede imprimir imágenes de modo inalámbrico con Bluetooth o guardando la imagen en una tarjeta dealmacenamiento e insertando la tarjeta en una impresora.

Para imprimir imágenes:

1. Puntee en Inicio > Programas > Photosmart Mobile.

2. Puntee en la imagen en miniatura.

3. Puntee en Menú > Imprimir.

4. Seleccione el método de impresión que desea utilizar.

5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para imprimir la imagen.

96 Capítulo 10 HP Photosmart Mobile ESWW

Page 105: Información adicional sobre el producto

Asignación de una foto al fondo de la pantalla HoyPuede configurar el fondo de la pantalla Hoy para que muestre una imagen.

Para asignar una imagen al fondo de la pantalla Hoy:

1. Puntee en Inicio > Programas > Photosmart Mobile.

2. Puntee en la imagen en miniatura.

3. Puntee en Menú > Assign To (Asignar a) > Today Background (Fondo de Hoy).

ESWW Asignación de una foto al fondo de la pantalla Hoy 97

Page 106: Información adicional sobre el producto

11 Reproductor de Windows Media 10Mobile

Reproductor de Windows MediaEl Reproductor de Windows Media 10 Mobile de Microsoft le permite disfrutar de los soportes digitalesen casa y allá donde vaya. Puede descargar gratis la versión del Reproductor de Windows Media 10para ordenador personal de Microsoft.

Puede utilizar el Reproductor de Windows Media Mobile para reproducir archivos de audio y vídeodigitales almacenados en el HP iPAQ o en Internet. De forma predeterminada, el Reproductor deWindows Media Mobile puede reproducir los tipos de archivo siguientes:

● Windows Media Audio (WMA)

● Windows Media Video (WMV)

● MP3

Ello incluye los archivos con las extensiones .asf, .wma, .wmv y .mp3.

Con esta versión, puede realizar lo siguiente:

● Sincronizar música, listas de reproducción, vídeos y grabaciones de televisión con el HP iPAQ

● Convertir automáticamente vídeos y grabaciones de televisión, durante la sincronización, a unformato optimizado y de tamaño reducido para una mejor visualización en el HP iPAQ

● Seleccionar manualmente los soportes digitales para sincronizar en el HP iPAQ, o sincronizarautomáticamente el HP iPAQ cada vez que se conecte, según sus preferencias

Para obtener más información sobre el Reproductor de Windows Media, visite www.microsoft.com/windows/windowsmedia/player/windowsmobile.

Para obtener más información sobre el Reproductor de Windows Media Mobile, puntee en Inicio > HPHelp and Support (Ayuda y soporte técnico de HP) > Temas de Ayuda > Using Windows MediaPlayer Mobile (Utilización del Reproductor de Windows Media Mobile).

Nota Los archivos protegidos son archivos multimedia digitales protegidos con una licenciapara impedir la utilización o reproducción no autorizadas. Las licencias se crean y se gestionande acuerdo con la tecnología de administración de derechos digitales (DRM).

98 Capítulo 11 Reproductor de Windows Media 10 Mobile ESWW

Page 107: Información adicional sobre el producto

Cómo escuchar música y ver vídeosUtilice el Reproductor de Windows Media 10 Mobile para reproducir vídeos, canciones y listas dereproducción almacenados en el HP iPAQ o en una tarjeta de almacenamiento extraíble.

1. Si no se encuentra en la pantalla Library (Biblioteca), puntee en Menú > Library (Biblioteca).

2. Si es necesario, en la pantalla Library (Biblioteca), puntee en la flecha Library (Biblioteca) situadacerca de la parte superior de la pantalla y, a continuación, puntee en la biblioteca que desee utilizar(por ejemplo, Tarjeta de almacenamiento).

3. Puntee en una categoría (por ejemplo, Mi Música o Mis listas de reproducción), puntee ymantenga el puntero en el elemento que desee reproducir (una canción, un álbum o un artista,por ejemplo) y puntee en Play (Reproducir) o en Queue Up (Poner a la cola).

Nota Para reproducir un archivo que está almacenado en el HP iPAQ pero que no se encuentraen una biblioteca, desde la pantalla Library (Biblioteca), puntee en Menú > Open File (Abrirarchivo). Puntee y mantenga el puntero sobre el elemento que desee reproducir (como unarchivo o una carpeta) y, a continuación, puntee en Play (Reproducir) o en Queue Up (Poneren la cola).

ESWW Cómo escuchar música y ver vídeos 99

Page 108: Información adicional sobre el producto

Borrado de la lista de reproducción actualEn el Reproductor de Windows Media, la lista de reproducción Now Playing (Reproduciendo ahora)muestra el archivo que se está reproduciendo actualmente y los archivos que están en la cola parareproducirse a continuación. Puede eliminar rápidamente todos los elementos de la lista dereproducción; para ello, debe borrar dicha lista.

1. Si se encuentra en la pantalla Library (Biblioteca), seleccione la categoría Now Playing(Reproduciendo ahora) para que aparezca la pantalla Now Playing (Reproduciendo ahora).

Si se encuentra en la pantalla Playback (Reproducción), seleccione Now Playing (Reproduciendoahora) para que aparezca la pantalla Now Playing (Reproduciendo ahora).

2. En la pantalla Now Playing (Reproduciendo ahora), puntee en Menú > Clear Now Playing (BorrarReproduciendo ahora).

100 Capítulo 11 Reproductor de Windows Media 10 Mobile ESWW

Page 109: Información adicional sobre el producto

Actualización de una bibliotecaEn la mayoría de los casos, el Reproductor de Windows Media 10 Mobile actualiza automáticamentelas bibliotecas cuando es necesario. Sin embargo, es posible actualizar manualmente una bibliotecapara garantizar que contenga enlaces a los archivos nuevos que se hayan copiado recientemente enel HP iPAQ o en una tarjeta de almacenamiento extraíble.

1. Si no se encuentra todavía en la pantalla Library (Biblioteca), puntee en Menú > Library(Biblioteca).

2. En la pantalla Library (Biblioteca), puntee en Menú > Update Library (Actualizar biblioteca).

3. Espere hasta que los archivos se hayan añadido y luego puntee en Done (Listo).

ESWW Actualización de una biblioteca 101

Page 110: Información adicional sobre el producto

12 Mobile Office

Internet Explorer MobileUtilice Internet Explorer Mobile para ver y descargar páginas Web o navegar por sitios Web mediantela sincronización o mientras está conectado a Internet.

Antes de conectarse a Internet, configurar una conexión inalámbrica o configurar una tarjeta de red,debe disponer de la información siguiente:

● Proveedor de servicios de Internet (ISP) o proveedor de servicios inalámbricos

● Número de teléfono o punto de acceso del servidor de ISP

● Nombre de usuario y contraseña

Para acceder a Internet Explorer Mobile, puntee en Inicio > Internet Explorer.

102 Capítulo 12 Mobile Office ESWW

Page 111: Información adicional sobre el producto

Word MobilePuede crear y editar documentos y plantillas en Word Mobile. También puede guardar los documentosy plantillas como archivos .doc, .rtf, .txt y .dot.

Con Word Mobile, puede realizar lo siguiente:

● Editar documentos y plantillas de Word creados en el ordenador

● Abrir y editar documentos de Pocket Word (*.psw)

Nota Si edita un archivo, debe guardarlo en formato .doc, .rtf, .txt o .dot.

Para acceder a Word Mobile, puntee en Inicio > Programas > Word Mobile.

ESWW Word Mobile 103

Page 112: Información adicional sobre el producto

Excel MobileCree y edite libros y plantillas en el HP iPAQ con Excel Mobile.

Con Excel Mobile, puede realizar lo siguiente:

● Ver, editar y crear gráficos, que pueden incrustarse como objetos en una hoja o colocarse en unahoja aparte

● Introducir fórmulas y funciones y, después, filtrar los datos para ver el subconjunto de informaciónque desee

● Dividir los paneles para ver partes diferentes de una hoja al mismo tiempo

● Inmovilizar los paneles superior e izquierdo de una hoja para mantener visibles las etiquetas defila y columna u otros datos cuando se desplace por una hoja

Para acceder a Excel Mobile, puntee en Inicio > Programas > Excel Mobile.

104 Capítulo 12 Mobile Office ESWW

Page 113: Información adicional sobre el producto

PowerPoint MobileUtilice PowerPoint Mobile para abrir y ver presentaciones de diapositivas creadas en el ordenador.

Con PowerPoint Mobile, puede realizar lo siguiente:

● Abrir una presentación de un mensaje de correo electrónico

● Descargar una presentación de un archivo compartido o de Internet

● Copiar una presentación en el HP iPAQ mediante una tarjeta de almacenamiento

● Obtener una presentación mediante la sincronización con el ordenador

Nota Las presentaciones de diapositivas creadas con el formato *.ppt o *.pps mediantePowerPoint 97 y posterior pueden verse en el dispositivo.

Las características de PowerPoint no admitidas en el HP iPAQ son las siguientes:

● Notas: las notas escritas para las diapositivas no son visibles.

● Reorganización o edición de diapositivas: PowerPoint Mobile sólo es un visor.

Para acceder a PowerPoint Mobile, puntee en Inicio > Programas > PowerPoint Mobile.

ESWW PowerPoint Mobile 105

Page 114: Información adicional sobre el producto

13 Mensajería

MensajeríaPara poder enviar y recibir mensajes de correo electrónico correspondientes a una cuenta de correoelectrónico que tenga contratada con un proveedor de servicios de Internet (ISP) o a la que accedemediante una conexión de servidor VPN (normalmente una cuenta de trabajo), debe conectarse aInternet o a su red corporativa, según la cuenta.

Puede enviar y recibir mensajes de correo electrónico de Outlook y de Internet a través de un proveedorde servicios de Internet (ISP). También puede acceder al correo electrónico desde el trabajo medianteuna conexión VPN.

El correo electrónico de la cuenta de Outlook se envía y recibe mediante la sincronización con unordenador personal a través de ActiveSync o mediante la sincronización inalámbrica directamente conun servidor Exchange.

El correo electrónico de Internet se envía y recibe mediante la conexión a un servidor de correoelectrónico con el protocolo de oficina de correos 3 (POP3) o el protocolo de acceso a mensajes deInternet 4 (IMAP4). Al conectarse a un servidor POP3 o IMAP4, debe utilizar un módem para conectarsea un proveedor de servicios de Internet (ISP). También puede utilizar un módem o una tarjeta Ethernetpara conectarse a la red de área local a la que está conectado su servidor de correo electrónico.

106 Capítulo 13 Mensajería ESWW

Page 115: Información adicional sobre el producto

Utilización de las carpetasCada cuenta de mensajería tiene su propio conjunto de carpetas con cinco carpetas predeterminadas:

● Bandeja de entrada

● Bandeja de salida

● Elementos eliminados

● Borradores

● Elementos enviados

Los mensajes que se envían y reciben a través de la cuenta se almacenan en estas carpetas. Tambiénes posible crear carpetas adicionales dentro de cada cuenta.

El funcionamiento de las carpetas varía según el tipo:

● Si utiliza una cuenta de Outlook, los mensajes de correo electrónico de la carpeta Bandeja deentrada de Outlook se sincronizarán automáticamente con el HP iPAQ. También puede sincronizarlas carpetas adicionales añadiéndolas a la sincronización. A partir de ese momento, las carpetasque cree y los mensajes que mueva se verán reflejados en el servidor de correo electrónico. Porejemplo, si mueve dos mensajes de la carpeta Bandeja de entrada a una carpeta llamada Familiay ha añadido esta última a la sincronización, el servidor creará una copia de la carpeta Familia ycopiará los mensajes en dicha carpeta. De este modo podrá leer los mensajes aunque seencuentre lejos del ordenador personal.

● Si utiliza una cuenta POP3 y mueve mensajes de correo electrónico a una carpeta que hayacreado, se rompe el enlace entre los mensajes del dispositivo y sus copias en el servidor de correoelectrónico. Al conectarse, el servidor de correo electrónico detecta que faltan mensajes de lacarpeta Bandeja de entrada en el dispositivo y los elimina del servidor de correo electrónico. Estoevita que existan mensajes duplicados, pero también implica que no se podrá acceder a losmensajes que se muevan a carpetas creadas desde ubicaciones que no sean el dispositivo.

● Si utiliza una cuenta IMAP4, las carpetas que cree y los mensajes de correo electrónico que muevase verán reflejados en el servidor de correo electrónico. Es decir, podrá acceder a los mensajessiempre que se conecte al servidor de correo electrónico, ya sea desde el HP iPAQ o desde unordenador personal. La sincronización de carpetas tendrá lugar cada vez que se conecte alservidor de correo electrónico, cree nuevas carpetas, cambie su nombre o las elimine mientrasestá conectado. También puede establecer opciones de descarga distintas para cada carpeta.

ESWW Utilización de las carpetas 107

Page 116: Información adicional sobre el producto

Sincronización del correo electrónicoCuando se sincroniza el correo electrónico de Outlook en un ordenador personal con el HP iPAQ, losmensajes de correo electrónico se sincronizan del siguiente modo:

● Los mensajes de la carpeta Bandeja de entrada del ordenador personal o del servidor Exchangese copian en la carpeta Bandeja de entrada de la cuenta de Outlook en el HP iPAQ.

● Los mensajes de la carpeta Bandeja de salida del HP iPAQ se transfieren al servidor Exchange oa Outlook y, a continuación, se envían desde estos programas.

● Cuando se elimina un mensaje en el HP iPAQ, también se eliminará del ordenador personal o delservidor Exchange en la siguiente sincronización.

● Con la configuración de sincronización predeterminada sólo se sincronizan los mensajes de losúltimos tres días y se descargan los primeros 0,5 KB de cada mensaje nuevo. Los archivosadjuntos no se descargan.

Nota Para obtener más información sobre cómo iniciar la sincronización del correo electrónicode Outlook o cómo cambiar la configuración de la sincronización, consulte la ayuda deActiveSync en el ordenador personal o puntee en Contenido.

Los mensajes de texto no se reciben mediante la sincronización, sino que se envían al HP iPAQa través del proveedor de servicios.

108 Capítulo 13 Mensajería ESWW

Page 117: Información adicional sobre el producto

Configuración de cuentas de mensajeríaRecepción de archivos adjuntos

Un archivo adjunto enviado con un mensaje de correo electrónico o descargado del servidor aparecejusto debajo del asunto del mensaje. Cuando puntee en el archivo adjunto, éste se abrirá si se hadescargado completamente o se marcará para su descarga la próxima vez que envíe y reciba correoelectrónico. También puede descargar automáticamente los archivos adjuntos de los mensajes sidispone de una cuenta de correo electrónico de Outlook o IMAP4.

Si dispone de una cuenta de Outlook, realice lo siguiente:

1. Puntee en Inicio > Programas > ActiveSync.

2. Puntee en Menú > Opciones.

3. Puntee en Correo electrónico > Configuración y seleccione Incluir datos adjuntos.

Si tiene una cuenta de correo electrónico IMAP4 proporcionada por un proveedor de servicios deInternet (ISP) o una cuenta a la que accede mediante una conexión de servidor VPN (normalmente,una cuenta de trabajo), realice lo siguiente:

1. Puntee en Inicio > Mensajería.

2. Puntee en Menú > Herramientas > Opciones.

3. Puntee en el nombre de la cuenta IMAP4.

4. Puntee en Siguiente hasta llegar a Información de servidor y, a continuación, puntee enOpciones.

5. Puntee en Siguiente dos veces y seleccione Obtener mensajes completos.

Sugerencia Las imágenes y los objetos incrustados no se pueden recibir como archivosadjuntos.

Los mensajes incrustados se pueden visualizar como archivos adjuntos cuando se utiliza IMAP4para recibir correo electrónico. Sin embargo, esta opción no funciona si el formato deencapsulación neutro para el transporte (TNEF) está activado de modo que pueda recibirconvocatorias de reunión.

Para guardar los archivos adjuntos en un tarjeta de almacenamiento en lugar de en el dispositivo,puntee en Menú > Herramientas > Opciones > ficha Almacenamiento y seleccione la casillade verificación Guardar datos adjuntos en tarjeta de almacenamiento.

Recepción de convocatorias de reuniónSi recibe los mensajes de correo electrónico a través de ActiveSync, puede recibir convocatorias dereunión. Cuando se conecte directamente a un servidor de correo electrónico, el servidor deberá utilizarMicrosoft Exchange Server versión 5.5 o posterior para que pueda recibir las convocatorias de reunión.

ESWW Configuración de cuentas de mensajería 109

Page 118: Información adicional sobre el producto

Si el servidor utiliza Microsoft Exchange Server 2000 o posterior, recibirá automáticamente lasconvocatorias de reunión en la bandeja de entrada. Sin embargo, si desea recibir las convocatorias dereunión en Microsoft Exchange Server 5.5, debe realizar lo siguiente:

● Solicite al administrador del sistema que active la compatibilidad con el formato de textoenriquecido (RTF) y el formato de encapsulación neutro para el transporte (TNEF) para su cuenta.

Con TNEF activado, no recibirá los mensajes que estén incluidos en otros mensajes como archivosadjuntos y no podrá determinar si un mensaje tiene un archivo adjunto hasta que obtenga elmensaje completo. Además, es posible que el tiempo de descarga sea superior.

● Cambie las opciones de descarga de correo electrónico si su cuenta no está configurada pararecibir archivos adjuntos.

Una vez que haya configurado la cuenta para recibir convocatorias de reunión, realice lo siguiente:

1. Abra la convocatoria de reunión.

2. Puntee en Aceptar, en Menú > Provisional o en Menú > Rechazar. Si lo desea, también puedeincluir un mensaje en la respuesta. La respuesta se enviará la próxima vez que se sincronice consu servidor de correo electrónico o se conecte a él, y el calendario del HP iPAQ se actualizará.

Creación o modificación de una firma1. Puntee en Inicio > Mensajería.

2. Puntee en Menú > Herramientas > Opciones.

3. Puntee en la ficha Cuentas > Firmas.

4. Seleccione la cuenta para la que desea crear o cambiar una firma.

5. Seleccione la casilla de verificación Utilizar firma con esta cuenta si no está seleccionada.

6. Seleccione la casilla de verificación Utilizar al responder y reenviar si lo desea.

7. Escriba una firma en la casilla.

Para dejar de utilizar una firma, deseleccione la casilla de verificación Utilizar firma con estacuenta.

Sugerencia Puede utilizar una firma distinta para cada cuenta de mensajería.

110 Capítulo 13 Mensajería ESWW

Page 119: Información adicional sobre el producto

Utilización de la mensajeríaRedacción y envío de mensajes

1. Puntee en Inicio > Mensajería.

2. En la lista de mensajes, puntee en Menú > Cambiar cuenta y seleccione una cuenta.

3. Puntee en Nuevo.

4. Introduzca la dirección de correo electrónico o la dirección de mensajes de texto de uno o másdestinatarios separadas con punto y coma. Para acceder a las direcciones y los números deteléfono de Contactos, puntee en Para.

5. Escriba un mensaje. Para añadir rápidamente un mensaje común, puntee en Menú > Mi texto ypuntee en el mensaje que desee.

6. Para revisar la ortografía, puntee en Menú > Ortografía.

7. Puntee en Enviar.

Sugerencia Para definir la prioridad, puntee en Menú > Opciones de mensaje.

Si está trabajando sin estar conectado, los mensajes de correo electrónico se colocan en laBandeja de salida y se enviarán la próxima vez que se conecte.

Cómo responder a un mensaje o reenviarlo1. Puntee en Inicio > Mensajería.

2. Puntee en el mensaje para abrirlo y, a continuación, puntee en Menú > Responder, Respondera todos o Reenviar.

3. Introduzca una respuesta. Para añadir rápidamente un mensaje común, puntee en Menú > Mitexto y puntee en el mensaje que desee.

4. Para revisar la ortografía, puntee en Menú > Ortografía.

5. Puntee en Enviar.

Nota Si desea mantener el texto original con el mensaje saliente, puntee en Menú >Herramientas > Opciones y, a continuación, puntee en la ficha Mensaje. Debe seleccionar laopción Al responder al correo electrónico, incluir cuerpo.

Adición de un archivo adjunto a un mensaje1. Puntee en Inicio > Mensajería.

2. En un mensaje abierto, puntee en Menú > Insertar y puntee en el elemento que deseaadjuntar: Foto, Nota de voz o Archivo.

3. Seleccione el archivo que desea adjuntar o grabe una nota de voz.

Nota No es posible adjuntar objetos incrustados a los mensajes.

ESWW Utilización de la mensajería 111

Page 120: Información adicional sobre el producto

Descarga de mensajesPara enviar y recibir correo electrónico en una cuenta de Outlook, empiece la sincronización a travésde ActiveSync.

Sugerencia De forma predeterminada, los mensajes enviados no se guardan en el HP iPAQcon el fin de ahorrar memoria. Si desea conservar copias de los mensajes enviados, en la listade mensajería, puntee en Menú > Herramientas > Opciones > ficha Mensaje y seleccione lacasilla de verificación Guard. copias elem. env. en Elem. enviados. Si dispone de una cuentade Outlook o IMAP4, también deberá añadir a la sincronización la carpeta Elementos enviados.Para ello, puntee en Menú > Herramientas > Administrar carpetas y seleccione la casilla deverificación que se encuentra junto a la carpeta.

Descarga de mensajes de un servidor1. Puntee en Inicio > Mensajería > Menú > Cambiar cuenta y puntee en la cuenta que desee.

2. Puntee en Menú > Enviar y recibir. Los mensajes del HP iPAQ y del servidor de correo electrónicose sincronizan: se descargan los nuevos mensajes en la carpeta Bandeja de entrada deldispositivo, se envían los mensajes de la carpeta Bandeja de salida del dispositivo y se eliminande la carpeta Bandeja de entrada del dispositivo los mensajes que se han suprimido en el servidor.

Sugerencia Si desea leer todo el mensaje, puntee en Menú > Descargar mensaje en laventana del mensaje. Si se encuentra en la lista de mensajes, puntee y mantenga el puntero enel mensaje y luego puntee en Menú > Descargar mensaje. El mensaje se descargará la próximavez que envíe y reciba correo electrónico. Al seleccionar esta opción, también se descargaránlos archivos adjuntos de los mensajes si ha seleccionado las opciones pertinentes al configurarla cuenta de correo electrónico.

La columna de tamaño de la lista de mensajes muestra el tamaño del mensaje en el dispositivoy en el servidor. Aunque se haya descargado completamente un mensaje, estas cifras puedendiferir debido a que el tamaño de un mensaje puede variar entre el servidor y el dispositivo.

Instalación de una libreta de direcciones en líneaMuchos de los servidores de correo electrónico, incluidos los que funcionan con el servidor Exchange,pueden comprobar los nombres en una libreta de direcciones en línea, denominada servicio dedirectorio, mediante el protocolo de acceso a directorio ligero (LDAP). Al crear una cuenta de correoelectrónico, se añade el servicio de directorio del servidor de correo electrónico a la ficha Dirección yse ofrece la opción de activarlo. Una vez activado, el servicio de mensajería comprueba en la lista decontactos y, después, en el servicio de directorio los nombres introducidos en los campos Para, CC yCCO. Para activar un servicio de directorio o utilizar servicios adicionales, siga estos pasos:

1. Si va a añadir una nueva cuenta, solicite al administrador de la red el nombre del servicio dedirectorio y el servidor.

2. Puntee en Inicio > Mensajería.

3. En la lista de mensajes, puntee en Menú > Herramientas > Opciones > ficha Dirección.

4. En la lista En Contactos, obtener direcciones de correo electrónico de, seleccione la libretade direcciones de correo electrónico que desea que se consulte en Todos los campos decorreo. Se buscará primero en Todos los campos de correo a menos que seleccioneNinguna.

112 Capítulo 13 Mensajería ESWW

Page 121: Información adicional sobre el producto

5. Si el servidor de correo electrónico ya aparece en la lista, seleccione la casilla de verificación delservicio de directorio del servidor para activarlo y puntee en ok.

6. Si el servidor de correo electrónico no aparece en la lista, puntee en Agregar.

7. En las casillas Directorio y Servidor, introduzca los nombres de directorio y servidor LDAP.

8. Solicite los datos al administrador de la red si la autenticación es necesaria en el servidor. En esecaso, seleccione la casilla de verificación Autenticación necesaria en este servidor e introduzcasu nombre de usuario y su contraseña.

9. Para que el servicio de mensajería consulte este servicio, seleccione la casilla de verificaciónComprobar nombre en este servidor.

Sugerencia Para eliminar un servicio, puntee y mantenga el puntero en él y luego punteeen Eliminar.

Cuando sincronice su cuenta de Outlook, desactive los servicios de directorio que tengainstalados desmarcando la casilla de verificación Comprobar nombre en este servidor. Deeste modo evitará que se produzcan mensajes de error cuando el servicio de mensajería intentecomprobar los nombres en un servicio al que no está conectado.

ESWW Utilización de la mensajería 113

Page 122: Información adicional sobre el producto

Maneras distintas de acceder a los mensajes de correoelectrónico

Al utilizar el servicio de mensajería, puede enviar y recibir mensajes de correo electrónico de variasformas:

● Sincronización del correo electrónico de Outlook con el ordenador personal

Puntee en Inicio > Mensajería para utilizar su dirección de correo electrónico de Outlook.

● Microsoft Exchange 2003

Exchange permite sincronizar de forma inalámbrica la bandeja de entrada, el calendario y loscontactos para comprobar de forma remota las citas y otra información. Para obtener másinformación sobre Exchange, póngase en contacto con el administrador de IT.

● Mensajería y paquete de seguridad (MSFP) de Microsoft Exchange 2003 Service Pack 2

La tecnología Push mantiene Outlook Mobile actualizado mediante la entrega rápida y directa dela bandeja de entrada, el calendario, los contactos y la lista de tareas al HP iPAQ Para obtenermás información sobre cómo conectarse al correo electrónico móvil para empresas medianteExchange Server 2003, póngase en contacto con el administrador de IT.

● Mensajes de correo electrónico por Internet

Utilice la dirección de correo electrónico asignada por su proveedor de servicios de Internet (ISP)o por su superior.

Nota Algunas de las aplicaciones de mensajería pueden variar y sólo están disponibles enmodelos concretos de HP iPAQ.

114 Capítulo 13 Mensajería ESWW

Page 123: Información adicional sobre el producto

Configuración de una cuenta de correo electrónico en unservidor Exchange

Sincronice directamente con un servidor Exchange mediante una conexión a una red inalámbrica o unordenador personal.

Para configurar el correo electrónico en un servidor Exchange:

1. Puntee en Inicio > Programas > ActiveSync.

Nota Si una pantalla muestra varios mensajes, haga clic en el enlace Si su organizaciónadmite la sincronización directa con Exchange Server, puede configurar eldispositivo para que se sincronice. A continuación, deberá seguir una serie de pasospara sincronizar su cuenta de correo electrónico con el servidor Exchange. De lo contrario,realice los pasos siguientes.

2. Puntee en Menú > Configurar servidor.

Si no ha configurado un enlace al servidor de sincronización, se mostrará el mensaje siguiente:Agregar origen de servidor.

3. En la casilla Dirección del servidor, introduzca el nombre del servidor que ejecuta Exchange2003.

4. Seleccione la casilla de verificación Este servidor requiere una conexión cifrada (SSL) si eldepartamento de IT lo requiere.

La mayoría de las empresas requieren esta opción, y si no se selecciona esta casilla, no podrárealizar la sincronización con el servidor Exchange de la empresa.

5. Puntee en Siguiente.

6. Introduzca su nombre, contraseña y dominio y, a continuación, puntee en Siguiente.

7. Seleccione el cuadro de texto Guardar contraseña si desea activar la sincronización automática.

8. Para cambiar las reglas para resolver conflictos de sincronización, puntee en Avanzado.

9. Seleccione las casillas de verificación de los tipos de elementos de información que deseasincronizar con el servidor Exchange.

10. Para cambiar las opciones de configuración disponibles para la sincronización, seleccione el tipode información y puntee en Configuración.

11. Puntee en Finalizar.

Puede configurar el HP iPAQ para que se sincronice con el servidor Exchange mediante una redinalámbrica o a través de una conexión por cable o Bluetooth a un ordenador personal. Debe disponerde la información siguiente para sincronizar de forma inalámbrica: nombre de servidor, nombre deusuario, contraseña y nombre de dominio.

Nota La sincronización directa con un servidor Exchange sólo se admite en Pocket PC 2002o posterior con Windows Mobile.

Si hace clic en Herramientas > Opciones, puede determinar si un tipo de información sesincroniza con un ordenador personal o con el servidor Exchange.

ESWW Configuración de una cuenta de correo electrónico en un servidor Exchange 115

Page 124: Información adicional sobre el producto

Configuración de una cuenta de correo electrónico POP3,HTTP o IMAP4

Para enviar y recibir correo electrónico, es necesario configurar una cuenta de correo electrónico conun proveedor de servicios de Internet (ISP) o poseer una cuenta a la que pueda acceder mediante unaconexión de servidor de red privada virtual (VPN) (normalmente, una cuenta de trabajo).

Asegúrese de que dispone de un plan adecuado con el proveedor de servicios inalámbricos y que susconexiones se han configurado correctamente.

Para configurar una cuenta de correo electrónico en el HP iPAQ:

1. Puntee en Inicio > Mensajería.

2. Puntee en Menú > Herramientas > Nueva cuenta.

3. Introduzca su dirección de correo electrónico y puntee en Siguiente.

La función de configuración automática intentará descargar los valores de configuraciónnecesarios del servidor de correo electrónico para que no tenga que introducirlos manualmente.

4. Una vez que la configuración automática haya finalizado, puntee en Siguiente.

5. Introduzca su nombre (el que desea que se visualice al enviar el correo electrónico) y lacontraseña.

Si la configuración automática se ha realizado correctamente, su nombre de usuario ya apareceráespecificado. Puntee en Siguiente y en Finalizar para completar la configuración de su cuenta, opuntee en Opciones para acceder a valores de configuración adicionales. Por ejemplo:

● Cambiar el intervalo de tiempo para la descarga de mensajes

● Descargar archivos adjuntos

● Limitar el número de mensajes descargados

Si la configuración automática no se ha realizado correctamente, puntee en Inicio > Ayuda ybusque correo electrÛnico.

Nota Puede configurar varias cuentas de correo electrónico además de la cuenta de Outlook.

No puede añadir una nueva cuenta mientras está conectado. Puntee en Menú > Dejar de enviary recibir para desconectarse.

116 Capítulo 13 Mensajería ESWW

Page 125: Información adicional sobre el producto

Redacción y envío de mensajes de correo electrónico deOutlook

Para redactar y enviar un mensaje:

1. Puntee en Inicio > Mensajería. Se muestra el correo electrónico de Outlook.

2. Puntee en Nuevo. Se muestra un cuadro de texto de correo electrónico de Outlook.

3. Introduzca la dirección de correo electrónico o el número de teléfono de uno o más destinatarios,separados por punto y coma. Para acceder a las direcciones y los números de teléfono deContactos, puntee en Para.

4. Escriba el mensaje. Para añadir rápidamente un mensaje predefinido, puntee en Menú > Mitexto y luego en el mensaje que desee.

5. Para revisar la ortografía, puntee en Menú > Ortografía.

6. Puntee en Enviar. Si está trabajando sin estar conectado, el mensaje se coloca en la carpetaBandeja de salida y se enviará la próxima vez que se conecte.

Nota Puntee en la flecha desplegable de la Bandeja de entrada para acceder a otras carpetasde Outlook, como Borradores, Bandeja de salida y Elementos enviados.

ESWW Redacción y envío de mensajes de correo electrónico de Outlook 117

Page 126: Información adicional sobre el producto

Cómo responder o reenviar un mensaje de correoelectrónico de Outlook

Para responder a un mensaje o reenviarlo:

1. Puntee en el mensaje para abrirlo y, a continuación, puntee en Menú > Responder, Respondera todos o Reenviar.

2. Introduzca la respuesta. Para añadir rápidamente un mensaje común, puntee en Menú > Mitexto y puntee en el mensaje que desee.

3. Para revisar la ortografía, puntee en Menú > Ortografía.

4. Puntee en Enviar.

Nota Si desea mantener el texto original con el mensaje saliente, puntee en Menú >Herramientas > Opciones y, a continuación, en Mensaje. Debe seleccionar la opción Alresponder al correo electrónico, incluir cuerpo.

118 Capítulo 13 Mensajería ESWW

Page 127: Información adicional sobre el producto

Cómo ordenar la lista de mensajesPara ordenar la lista de mensajes:

1. En la lista de mensajes, puntee en la lista de ordenación (ordenados por mensajes recibidos deforma predeterminada) y seleccione una opción.

2. Vuelva a seleccionar la opción para invertir el orden (ascendente y descendiente).

ESWW Cómo ordenar la lista de mensajes 119

Page 128: Información adicional sobre el producto

14 calendario

Acceso a CalendarioUtilice Calendario para programar citas, reuniones y otros eventos.

Puede ver las citas en la pantalla Hoy. Si utiliza Outlook en el ordenador personal, puede sincronizarlas citas entre el HP iPAQ y el ordenador. También puede configurar el calendario para que le recuerdelas citas mediante un sonido o un LED intermitente.

Puede consultar sus citas en varias vistas (día, semana, mes y agenda). Para ver información detalladasobre una cita en cualquier vista, puntee en la cita. También puede cambiar la vista de Calendario.

Para acceder fácilmente al Calendario, puntee en Calendario en la parte inferior de la pantalla Hoy.También puede acceder al calendario punteando en Inicio > Calendario.

Para obtener más información, consulte Información adicional sobre el producto en el CD deprocedimientos iniciales.

Cambio de la visualización de la semana laboralPuede personalizar el calendario para que la semana laboral comience en domingo o en lunes y paraque tenga de cinco a siete días.

Para cambiar el modo de visualización de la semana laboral:

1. Puntee en Inicio > Calendario.

2. Puntee en Menú > Opciones > ficha General y realice una de las acciones siguientes, o ambas:

● Para especificar en qué día empieza la semana, en la casilla Primer día de la semana,puntee en Domingo o en Lunes.

● Para especificar el número de días que desea que aparezcan en una semana laboral, en lacasilla Vista Semana, puntee en Semana de 5 días, Semana de 6 días o Semana de 7días.

3. Puntee en ok.

Visualización de la agenda de hoy1. Puntee en Inicio > Calendario.

2. Puntee en Menú > Ver > Agenda.

120 Capítulo 14 calendario ESWW

Page 129: Información adicional sobre el producto

Sugerencia Para visualizar la agenda de hoy rápidamente, en la pantalla Hoy, puntee en unade las próximas citas.

Visualización de citasPara visualizar una cita en el calendario:

1. Puntee en Inicio > Calendario.

2. Puntee en la cita que desea visualizar.

Para visualizar las citas de la semana:

1. Puntee en Inicio > Calendario.

2. Puntee en Menú > Ver > Semana.

Nota También puede visualizar las citas del mes o del año punteando en la seleccióncorrespondiente.

ESWW Visualización de citas 121

Page 130: Información adicional sobre el producto

Programación de una cita1. Puntee en Inicio > Calendario.

2. Puntee en Menú > Nueva cita.

3. Especifique un nombre para la cita y otra información, como las horas de inicio y de finalización.

Si desea programar un evento de día completo, en la casilla Todo el día, puntee en Sí.

4. Cuando haya finalizado, puntee en ok para volver al calendario.

Nota Los eventos de día completo no ocupan bloques de tiempo del calendario, sino queaparecen en los titulares situados en la parte superior de éste.

Para cancelar una cita, puntee en la cita y en Menú > Eliminar.

Sugerencia Para que la hora se introduzca automáticamente en la vista Día, puntee en elintervalo de tiempo de la nueva cita y puntee en Menú > Nueva cita.

Envío de una convocatoria de reuniónUtilice el calendario para programar reuniones por correo electrónico con contactos que utilicen Outlooko Outlook Mobile.

Para enviar una convocatoria de reunión:

1. Puntee en Inicio > Calendario.

2. Programe una nueva cita o abra una cita existente y puntee en Edición.

3. Puntee en Asistentes.

4. Puntee en el nombre del contacto que desea invitar.

5. Para invitar a asistentes adicionales, puntee en Agregar y puntee en el nombre.

6. Puntee en ok. La convocatoria de reunión se enviará a los asistentes la próxima vez que sincroniceel HP iPAQ.

Una vez que los asistentes han aceptado la convocatoria de reunión, la reunión se añadeautomáticamente a los calendarios correspondientes. Cuando le envían su respuesta, su calendariotambién se actualiza.

122 Capítulo 14 calendario ESWW

Page 131: Información adicional sobre el producto

Definición de un aviso predeterminado para todas las citasnuevas

Si desea activar automáticamente un recordatorio para todas las citas nuevas:

1. Puntee en Inicio > Calendario.

2. Puntee en Menú > Opciones > ficha Citas.

3. Seleccione la casilla de verificación Avisos para elementos nuevos.

4. Establezca la hora a la que desea recibir el recordatorio.

5. Puntee en ok.

ESWW Definición de un aviso predeterminado para todas las citas nuevas 123

Page 132: Información adicional sobre el producto

Actualización de una citaPara actualizar una cita en el calendario:

1. Puntee en Inicio > Calendario.

2. Puntee en la cita y, a continuación, en Edición para realizar los cambios.

3. Puntee en ok.

124 Capítulo 14 calendario ESWW

Page 133: Información adicional sobre el producto

Cancelación de una citaCuando se elimina un cita del Calendario en el HP iPAQ, también se eliminará del ordenador personalla próxima vez que se realice la sincronización. Si la cita no se ha sincronizado con un ordenadorpersonal, sólo se elimina del HP iPAQ.

1. Puntee en Inicio > Calendario.

2. En la vista Agenda, seleccione la cita que desea eliminar.

3. Puntee en Menú > Eliminar.

4. Puntee en Sí para eliminar la cita, o en No para conservarla.

Nota Los elementos del Calendario sólo pueden eliminarse desde la vista Agenda o desde unacita de calendario abierta. Para eliminar elementos desde otras vistas, abra la citacorrespondiente y haga clic en Menú > Eliminar.

ESWW Cancelación de una cita 125

Page 134: Información adicional sobre el producto

15 contactos

Acceso a ContactosUtilice Contactos para:

● Almacenar números de teléfono, direcciones de correo electrónico, direcciones particulares y otrosdatos relativos a un contacto, como la fecha de nacimiento o un aniversario.

● Añadir una imagen a un contacto

● Comunicarse rápidamente con personas

Para acceder fácilmente a los contactos, puntee en la tecla de software Contactos situada en la parteinferior de la pantalla Hoy o en Inicio > Contactos.

Puntee en un contacto de la lista para ver un resumen de la información de dicho contacto.

Si utiliza Outlook en el ordenador, sincronice los contactos entre el HP iPAQ y el ordenador personal.

Creación de un contacto1. Puntee en Inicio > Contactos.

2. Puntee en Nuevo e introduzca la información del contacto.

3. Cuando haya terminado, puntee en ok.

Nota Si cuando crea un contacto la lista de contactos está filtrada por categoría, esta categoríase asignará automáticamente al nuevo contacto.

Para incluir un apodo, un tratamiento u otra información mientras crea un contacto, puntee en laflecha Nombre.

Si la mayoría de los contactos que crea tienen números de teléfono con el mismo prefijo de área, enContactos, puntee en Menú > Opciones e introduzca dicho prefijo en la casilla Código de área.

Para obtener más información sobre cómo crear contactos, puntee en Inicio > Ayudaen el HP iPAQ.

126 Capítulo 15 contactos ESWW

Page 135: Información adicional sobre el producto

Localización de un contactoPara localizar un contacto en una lista larga:

1. Puntee en Inicio > Contactos.

2. Si no se encuentra en la vista Nombre, puntee en Menú > Ver por > Nombre.

3. Realice una de las operaciones siguientes:

● Empiece a introducir un nombre o un número de teléfono en la casilla de texto proporcionadahasta que se visualice el contacto que desea. Para mostrar todos los contactos de nuevo,puntee en el cuadro de texto o en la flecha situada a la derecha del cuadro de texto.

● Utilice el índice alfabético que aparece en la parte superior de la lista de contactos. Punteeen la ficha que corresponda a la primera letra del nombre del contacto.

● Filtre la lista por categorías. En la lista de contactos, puntee en Menú > Filtro. A continuación,puntee en una categoría que haya asignado al contacto. Para mostrar todos los contactos,seleccione Todos los contactos.

Nota Si desea localizar un contacto introduciendo un nombre o un número de teléfono outilizando el índice alfabético, debe encontrarse en la vista Nombre.

Eliminación de un contacto1. Puntee en Inicio > Contactos.

2. Puntee y mantenga el puntero en el contacto que desea eliminar.

3. Puntee en Eliminar contacto.

4. Puntee en ok.

ESWW Localización de un contacto 127

Page 136: Información adicional sobre el producto

Cambio de la información de un contacto1. Puntee en Inicio > Contactos.

2. Puntee en el contacto.

3. Puntee en Menú > Edición e introduzca los cambios.

4. Cuando haya terminado, puntee en ok.

Si desea incluir un apodo, un tratamiento u otra información para un contacto existente en la lista decontactos, puntee en el nombre del contacto, en Menú > Edición y, a continuación, en la flechaNombre.

128 Capítulo 15 contactos ESWW

Page 137: Información adicional sobre el producto

Copia de un contacto1. Puntee en Inicio > Contactos.

2. Puntee y mantenga el puntero en el contacto que desee.

3. Puntee en Copiar contacto.

4. Puntee en la copia del contacto.

5. Puntee en Menú > Edición.

6. Cambie la información del contacto como considere oportuno y puntee en ok.

Nota La categoría visualizada se asignará automáticamente al nuevo contacto.

ESWW Copia de un contacto 129

Page 138: Información adicional sobre el producto

Envío de un mensaje de correo electrónico a un contacto1. Puntee en Inicio > Contactos.

2. Puntee en el contacto al que desea enviar el mensaje.

3. Puntee en la dirección a la que desea enviar el mensaje.

4. Puntee en la cuenta desde la que desea enviar el mensaje.

Nota Para añadir rápidamente la dirección de un contacto a un mensaje nuevo, puntee en lalínea Para, CC o CCO y puntee en Menú > Agregar destinatario. Puntee en el contacto al quedesea enviar el mensaje y elija la dirección, si es necesario.

130 Capítulo 15 contactos ESWW

Page 139: Información adicional sobre el producto

Adición y eliminación de una imagenPara añadir una imagen a la información del contacto:

1. Puntee en Inicio > Contactos.

2. Puntee en el contacto.

3. Puntee en Menú > Edición.

4. Puntee en Foto.

5. Puntee en la imagen que desea añadir.

Para eliminar una imagen de la información del contacto:

1. Puntee en Inicio > Contactos.

2. Puntee en el contacto.

3. Puntee en Menú > Edición.

4. Puntee en Menú > Quitar foto.

ESWW Adición y eliminación de una imagen 131

Page 140: Información adicional sobre el producto

Operaciones con la lista de contactosLa lista de contactos puede utilizarse y personalizarse de diversas formas. Si sigue estos consejosobtendrá el máximo partido de la lista de contactos.

1. Puntee en Inicio > Contactos.

2. En la lista de contactos, realice uno de los procedimientos siguientes:

● Si desea localizar un contacto introduciendo un nombre o número o utilizando el índicealfabético, especifique el nombre o número en la vista Nombre.

● Para ver una lista de los contactos empleados por un nombre o una empresa específicos,puntee en Menú > Ver por > Nombre u Organización.

● Para ver un resumen de la información de un contacto, puntee en el contacto. Desde aquítambién puede enviar un mensaje.

● Para ver una lista de las acciones que puede realizar para un contacto, puntee y mantengael puntero en el contacto.

Nota Para visualizar un número mayor de contactos en la pantalla, puntee en Menú >Opciones, seleccione la casilla de verificación Mostrar sólo los nombres de los contactos ydeseleccione la casilla de verificación Mostrar índice alfabético.

132 Capítulo 15 contactos ESWW

Page 141: Información adicional sobre el producto

16 Notas

Escritura de una nota1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.

Nota Debe haberse seleccionado la escritura como modo de entrada predeterminado.

2. En la lista de notas, puntee en Nuevo.

3. Escriba el texto en la pantalla.

4. Cuando haya finalizado, puntee en ok para volver a la lista de notas.

Para seleccionar texto escrito a mano, puntee y mantenga el puntero junto a la escritura. Tan prontocomo aparezcan unos puntos y antes de que formen un círculo completo, arrastre rápidamente elpuntero por la escritura.

Si una letra cruza tres líneas de pauta, se considera un dibujo en lugar de texto.

Para obtener más información, consulte la ayuda en pantalla; para ello, puntee en Inicio > Ayuda >Contenido > Using Notes (Utilización de Notas).

ESWW Escritura de una nota 133

Page 142: Información adicional sobre el producto

Conversión de una nota manuscrita en texto tecleadoNota Hay ciertos métodos de entrada de texto que no se admiten en todos los idiomas.Además, algunos idiomas admiten métodos de entrada de texto alternativos.

En ocasiones es posible que desee convertir una nota manuscrita en texto tecleado para facilitar sulegibilidad. Para ello:

1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.

2. Puntee en la nota escrita que desee convertir en texto.

3. Puntee en Menú > Herramientas > Reconocer.

Sugerencia Para corregir una conversión, puntee y mantenga el puntero en la palabraincorrecta. Puntee en Alternativos y luego en la palabra correcta. Si no se muestra la palabracorrecta, utilice el teclado para puntear en la tecla de retroceso y vuelva a escribir la palabra.

Para obtener información detallada, consulte la ayuda en pantalla; para ello, puntee en Inicio >Ayuda > Contenido > Using Notes (Utilización de Notas).

134 Capítulo 16 Notas ESWW

Page 143: Información adicional sobre el producto

Creación de una copia de una notaPara crear una copia de una nota:

1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.

2. Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar la nota que desee copiar.

3. Puntee en Menú > Crear copia.

Aparecerá una copia de la nota en la lista de notas.

Para obtener información detallada, consulte la ayuda en pantalla; para ello, puntee en Inicio >Ayuda > Contenido > Using Notes (Utilización de Notas).

ESWW Creación de una copia de una nota 135

Page 144: Información adicional sobre el producto

17 Tarjetas Secure Digital (SD)

Utilización de las tarjetas Secure Digital (SD)Utilice tarjetas SD opcionales para:

● Ampliar la memoria del HP iPAQ

● Añadir funciones al HP iPAQ, por ejemplo, con una tarjeta SDIO (Secure Digital Input/Output)

Nota Las tarjetas SD no están incluidas en el HP iPAQ y deben adquirirse por separado.

Para obtener información sobre las tarjetas SD, visite http://www.hp.es/accesoriosipaq.

136 Capítulo 17 Tarjetas Secure Digital (SD) ESWW

Page 145: Información adicional sobre el producto

Instalación de una tarjeta Secure Digital (SD)Para instalar una tarjeta SD en la ranura SD del HP iPAQ:

1. Localice la ranura SD en el HP iPAQ.

2. Extraiga la tarjeta protectora de plástico.

3. Inserte la tarjeta SD en la ranura SD y presione con firmeza el borde de conexión de la tarjeta parainsertarla en la ranura SD.

Nota Si no se reconoce la tarjeta SD, siga las instrucciones del fabricante de la tarjeta parainstalarla.

Si tiene problemas al instalar la tarjeta SD:

● Asegúrese de que la etiqueta está orientada hacia la parte frontal del HP iPAQ.

● Inserte primero el área de conexión (la parte metálica).

● No inserte la tarjeta ladeada.

ESWW Instalación de una tarjeta Secure Digital (SD) 137

Page 146: Información adicional sobre el producto

Extracción de una tarjeta Secure Digital (SD)Para extraer una tarjeta SD de la ranura SD del HP iPAQ:

1. Cierre todos los programas que utilicen la tarjeta SD.

2. Extraiga la tarjeta de la ranura SD presionándola ligeramente hacia abajo para desbloquearla.

3. Cuando la tarjeta se desencaje y emerja, extráigala de la ranura SD.

Nota HP recomienda insertar la tarjeta protectora de plástico suministrada con el HP iPAQ enla ranura SD cuando ésta no se utilice.

138 Capítulo 17 Tarjetas Secure Digital (SD) ESWW

Page 147: Información adicional sobre el producto

Visualización del contenido de una tarjeta Secure Digital(SD)

Utilice el Explorador de archivos para ver los archivos almacenados en la tarjeta SD opcional.

1. Puntee en Inicio > Programas > Explorador de archivos.

2. Puntee en la tecla de software Arriba situada en la parte inferior de la pantalla y seleccione lacarpeta Tarjeta de almacenamiento para ver una lista de los archivos y carpetas.

Si el HP iPAQ no reconoce la tarjeta SD:

● Empuje firmemente la tarjeta dentro de la ranura SD.

● Instale los controladores incluidos con la tarjeta SD.

● Reinicie el HP iPAQ; para ello, presione suavemente el botón de reinicio con el puntero.

ESWW Visualización del contenido de una tarjeta Secure Digital (SD) 139

Page 148: Información adicional sobre el producto

18 tareas

Creación de una tareaPuede crear fácilmente tareas pendientes en la lista de tareas.

1. Puntee en Inicio > Programas > Tareas.

2. Puntee en Menú > Nueva tarea, introduzca un asunto para la tarea y especifique informacióncomo las fechas de inicio y de vencimiento.

3. Cuando haya terminado, puntee en ok.

Para obtener más información, consulte Información adicional sobre el producto en el CD deprocedimientos iniciales.

Localización de una tareaSi la lista de tareas es larga, puede visualizar un subconjunto de tareas u ordenar la lista para encontrarrápidamente una tarea determinada.

1. Puntee en Inicio > Programas > Tareas.

2. En la lista de tareas, realice uno de los procedimientos siguientes:

● Ordene la lista. Puntee en Menú > Ordenar por y puntee en una opción de ordenación.

● Filtre la lista por categoría. Puntee en Menú > Filtro y luego puntee en la categoría que deseavisualizar.

Definición de las fechas de inicio y de vencimiento de unatarea

1. Puntee en Inicio > Programas > Tareas.

2. Puntee en la tarea cuyas fechas de inicio y de vencimiento desea definir.

3. Puntee en Edición y realice una de las acciones siguientes, o ambas:

● Puntee en Comienza para introducir la fecha de inicio de la tarea.

● Puntee en Vence para introducir la fecha de vencimiento de la tarea.

4. Puntee en ok.

140 Capítulo 18 tareas ESWW

Page 149: Información adicional sobre el producto

Visualización de las fechas de inicio y de vencimiento enla lista de tareas

1. Puntee en Inicio > Programas > Tareas.

2. Puntee en Menú > Opciones.

3. Seleccione la casilla de verificación Mostrar fechas inicio/vencimiento.

4. Puntee en ok.

ESWW Visualización de las fechas de inicio y de vencimiento en la lista de tareas 141

Page 150: Información adicional sobre el producto

Definición de las opciones de visualización de tareas en lapantalla Hoy

Si tiene muchas tareas, puede especificar qué tipo de tareas desea que se muestren en la pantallaHoy.

1. Puntee en Inicio > Configuración > ficha Personal > Hoy.

2. Puntee en la ficha Elementos y seleccione la casilla de verificación Tareas.

3. Puntee en la palabra Tareas para acceder a Opciones y luego puntee en el botón Opciones.

4. En Mostrar número de, seleccione el tipo de tareas que desea que aparezcan en la pantallaHoy.

5. En la lista Categoría, especifique si desea visualizar sólo las tareas asignadas a una categoríadeterminada o todas las tareas.

142 Capítulo 18 tareas ESWW

Page 151: Información adicional sobre el producto

Cómo marcar una tarea como completadaPara marcar una tarea como completada:

1. Puntee en Inicio > Programas > Tareas.

2. En la lista de tareas, seleccione la casilla de verificación situada junto a la tarea que desea marcarcomo completada.

Para marcar una tarea abierta como completada:

1. Puntee en Edición.

2. En la casilla Estado, puntee en Completada.

ESWW Cómo marcar una tarea como completada 143

Page 152: Información adicional sobre el producto

19 Especificaciones del producto

Especificaciones del sistemaNota No todos los modelos descritos están disponibles en todas las regiones. Para obtenermás información sobre las especificaciones de su modelo concreto, en el HP iPAQ, puntee enInicio > Configuración > ficha Sistema > Detalles del sistema.

Componente del sistema Descripción

Procesador Procesador Samsung SC32442 a 400 MHz

Sistema operativo Software Microsoft® Windows Mobile® 5.0 para Pocket PC

Memoria Hasta 2 GB de ROM flash para almacenamiento continuo,según el modelo

64 MB de SDRAM para aplicaciones en ejecución

Energía externa Entrada de AC: 100-240 V AC, 50/60 Hz; Corriente de entradade AC: 0,2 A AC máximo; Voltaje de salida: 5 V CC (típico)

Pantalla QVGA transmisiva en color de 3,5 pulgadas en diagonal, 16bits, 65.536 colores, 240 x 320 píxeles, punto de 0,24, con luzde fondo por LED, modo de ahorro de energía yantirreflectante

Luz de fondo por LED Ajuste de brillo de varios niveles con modo de ahorro deenergía

Ranura SD Admite memoria SD y SDIO de 4 bits

Antena Antena Bluetooth interna y antena WLAN interna (la WLANsólo está disponible en los modelos de la serie rx5900)

Audio Micrófono integrado, altavoz y conector para set de auricularesy micrófono estéreo de 3,5 mm, ecualizador de 5 bandas yajuste de sonido 3D

Batería Batería extraíble/recargable de ion-litio de 1.700 mAh

LAN inalámbrica LAN inalámbrica integrada 802.11b/g (sólo en los modelos dela serie rx5900)

Bluetooth Bluetooth 2.0 con tasa de datos mejorada, radio convencionalde 10 metros; comunicación inalámbrica a corta distancia dealta velocidad y bajo consumo con otros dispositivos Bluetooth

144 Capítulo 19 Especificaciones del producto ESWW

Page 153: Información adicional sobre el producto

Componente del sistema Descripción

Indicadores LED:

LED de carga y notificación

● Si emite una luz ámbar intermitente, indica que se harecibido una notificación de evento o una alarma en el HPiPAQ.

● Si emite una luz ámbar fija, indica que la unidad se estácargando.

● Si emite una luz verde fija, indica que la unidad estácompletamente cargada.

LED de comunicaciones inalámbricas

La WLAN sólo está disponible en los modelos de la serierx5900.

● Si emite una luz azul intermitente, puede indicar una delas dos cosas o ambas:

● Bluetooth está activado.

● La WLAN está activada.

● Si el LED está apagado, significa que Bluetooth y laWLAN están desactivados.

Receptor GPS SiRF Star III integrado

Antena GPS Omnidireccional integrada

ESWW Especificaciones del sistema 145

Page 154: Información adicional sobre el producto

Especificaciones físicas Sistema imperial Sistema métrico

Anchura 4,74 pulgadas 120,5 mm

Altura 3 pulgadas 76,2 mm

Profundidad 0,65 pulgadas 16,5 mm

Peso 5,99 onzas con batería 170,0 g con batería

146 Capítulo 19 Especificaciones del producto ESWW

Page 155: Información adicional sobre el producto

Entorno operativo Sistema imperial Sistema métrico

Temperatura En funcionamiento De 32° a 104 °F De 0° a 40°C

En reposo De –4° a 140 °F De –20° a 60 °C

Humedad relativa En funcionamiento Hasta el 90% Hasta el 90%

En reposo Hasta el 90% Hasta el 90%

Altitud máxima En funcionamiento 15.000 pies 4.572 m

En reposo 40.000 pies 12.192 m

ESWW Entorno operativo 147

Page 156: Información adicional sobre el producto

20 Avisos sobre normativas

Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para dispositivos digitales Clase B, especificadosen la parte 15 de las Reglas de la FCC. Dichos límites fueron establecidos para brindar una protecciónrazonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa ypuede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,puede provocar interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantíasde que esa interferencia no se produzca en una instalación específica.

En caso de interferencia en la recepción radiofónica o televisiva, lo que puede determinarseencendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregirlas a través de unao más de las siguientes medidas:

● Cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora.

● Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

● Enchufar el equipo a una toma eléctrica que pertenezca a un circuito distinto de aquél al que estáconectado el receptor.

● Consultar al distribuidor o a un técnico experto en radio y televisión para obtener ayuda.

Este PDA se ha probado y ha demostrado ser compatible durante la transmisión simultánea deBluetooth y la WLAN. Este PDA no debe colocarse junto a otra antena o transmisor, ni debe funcionaren combinación con éstos.

ModificacionesLa Comisión Federal de Comunicaciones exige que se le notifique al usuario que cualquier cambio omodificación realizado en este dispositivo que no sea aprobado expresamente por HP pueden anularla autorización del usuario para operar el equipo.

CablesLas normas y reglamentos de la FCC establecen que los cables conectados a este dispositivo debenser blindados con cubierta metálica para conectores RFI/EMI.

148 Capítulo 20 Avisos sobre normativas ESWW

Page 157: Información adicional sobre el producto

Declaración de conformidad de los productos distinguidos con el logotipode la FCC (sólo en los Estados Unidos)

Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC. Su operación está sujeta a las doscondiciones siguientes:

1. El dispositivo no debe provocar interferencia perjudicial.

2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puedacausar una operación no deseada.

Si tiene preguntas sobre su producto que no están relacionadas con esta declaración, escriba a

Hewlett-Packard Company

P. O. Box 692000, Mail Stop 530113

Houston, TX 77269-2000

O bien llame a 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836).

Para preguntas referentes a esta declaración de la FCC, escriba a

Hewlett-Packard Company

P. O. Box 692000, Mail Stop 510101

Houston, TX 77269-2000

O llame a HP al 281-514-3333

Para identificar su producto, consulte el número de parte, de serie o de modelo ubicado en el producto.

Aviso para CanadáEste aparato digital de clase B cumple todos los requisitos de la normativa canadiense para equiposcausantes de interferencias.

Avis CanadienCet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matérielbrouilleur du Canada.

Aviso para la Unión EuropeaLos productos que llevan el distintivo CE cumplen con las siguientes directivas de la Unión Europea:

● Directiva 73/23/CEE sobre bajo voltaje

● Directiva 89/336/CEE sobre compatibilidad electromagnética

La conformidad de la CE con respecto a este producto únicamente es válida si recibe la alimentacióna través de un adaptador de CA que contenga el sello CE y haya sido suministrado por HP.

ESWW Aviso para Canadá 149

Page 158: Información adicional sobre el producto

Si este producto cuenta también con funcionalidades correspondientes a telecomunicaciones, cumpleigualmente con los requisitos esenciales que se indican en la siguiente directiva de la Unión Europea:

● Directiva 1999/5/CE sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación

El cumplimiento de estas directivas supone la conformidad con los estándares armonizados europeos(Normas europeas) que se indican en la Declaración de conformidad europea publicada por HP paraeste producto o para esta familia de productos. El mencionado cumplimiento de las normas se indicamediante la aparición en el producto de uno de los siguientes distintivos de conformidad.

● Este distintivo CE es válido para productos no pertenecientes al ámbito de las telecomunicacionesy para productos armonizados de la Unión Europea pertenecientes al ámbito de lastelecomunicaciones, tales como Bluetooth®.

● Este distintivo CE es válido para productos armonizados por la Unión Europea no pertenecientesal ámbito de las telecomunicaciones.

*Si corresponde, se utiliza un número de organismo notificado. Consulte la etiqueta normativa queacompaña a este producto.

Las funcionalidades de telecomunicaciones del presente producto pueden emplearse en los siguientespaíses de UE y AELC:

Alemania, Austria, Bélgica, Chipre, Dinamarca, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia,Hungría, Islandia, Irlanda, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, PaísesBajos, Polonia, Portugal, República Checa, República Eslovaca, Suecia, Suiza y Reino Unido.

150 Capítulo 20 Avisos sobre normativas ESWW

Page 159: Información adicional sobre el producto

Productos con dispositivos de LAN inalámbrica a 2,4 GHz

FranciaL’utilisation de cet equipement (2.4GHz wireless LAN) est soumise à certaines restrictions : cetequipement peut être utilisé à l’interieur d’un batiment en utilisant toutes les frequences de 2400 a2483.5MHz (Chaine 1–13). Pour une utilisation en environnement exterieur, vous devez utiliser lesfrequences comprises entre 2454 a 2483.5-MHz (Chaine 10–13). Pour les dernières restrictions, voirhttp://www.art-telecom.fr.

Para el funcionamiento de este producto con una LAN inalámbrica de 2,4 GHz se aplica una serie derestricciones. El presente equipo puede emplear la banda de frecuencia completa comprendida entre2.400 y 2.483,5 MHz (canales del 1 al 13) para su utilización en espacios cerrados. Para el empleo delequipo en espacios abiertos, únicamente se puede emplear la banda de frecuencia comprendida entre2.454 y 2.483,5 MHz (canales del 10 al 13). Para obtener información sobre los requisitos más recientes,consulte http://www.art-telecom.fr.

ItaliaE’necessaria una concessione ministeriale anche per l’uso del prodotto. Verifici per favore con il propriodistributore o direttamente presso la Direzione Generale Pianificazione e Gestione Frequenze.

Se precisa disponer de licencia de uso. Compruebe la disponibilidad de la licencia con su proveedor opóngase directamente en contacto con la Direzione Generale Pianificazione e Gestione Frequenze(Dirección general de planificación y administración de frecuencias).

Advertencia sobre la bateríaADVERTENCIA Este HP iPAQ contiene una batería de ion-litio recargable. Para reducir elriesgo de provocar un incendio o sufrir quemaduras, no desmonte, aplaste, perfore, sumerja enagua ni arroje al fuego la batería, y no cortocircuite sus contactos externos. Utilice sólo recambiosde HP.

PRECAUCIÓN Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por otra que no sea del tipoadecuado. Elimine las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones indicadas.

ESWW Advertencia sobre la batería 151

Page 160: Información adicional sobre el producto

Advertencia sobre el equipoADVERTENCIA Para reducir el riesgo de que se produzcan lesiones personales, descargaseléctricas, un incendio o daños en el equipo:

Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica de CA a la que pueda acceder con facilidaden todo momento.

Para desconectar la alimentación del equipo, desenchufe el cable de alimentación de la tomade AC o el cable de sincronización del ordenador host.

No coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación ni sobre ningún otro cable. Tienda loscables de modo que nadie pueda tropezar con ellos ni pisarlos accidentalmente.

No tire de los cables. Cuando desenchufe el cable de la toma eléctrica, tire del enchufe, no delcable; en el caso del adaptador de AC, tire del adaptador para extraerlo de la toma eléctrica.

No utilice convertidores comercializados para electrodomésticos a fin de proporcionaralimentación al iPAQ Pocket PC.

152 Capítulo 20 Avisos sobre normativas ESWW

Page 161: Información adicional sobre el producto

Aviso para los desplazamientos en aviónEl uso de equipos electrónicos en aviones comerciales está sujeto a la normativa de cada compañíaaérea.

ESWW Aviso para los desplazamientos en avión 153

Page 162: Información adicional sobre el producto

Aparatos médicos electrónicosSi por cuestiones de salud debe utilizar un marcapasos, un audífono u otro aparato médico electrónico,póngase en contacto con el fabricante para determinar si dicho aparato está protegido contra lasradiofrecuencias. Apague el HP iPAQ en los centros médicos u hospitales en los que se anuncienrestricciones relativas al uso de aparatos electrónicos.

154 Capítulo 20 Avisos sobre normativas ESWW

Page 163: Información adicional sobre el producto

Avisos sobre conexiones inalámbricasEn ciertos entornos, el uso de dispositivos inalámbricos puede estar restringido. Estas limitaciones seaplican en el interior de las aeronaves, en hospitales, cerca de explosivos, en lugares peligrosos, etc.Si desconoce la normativa aplicable al uso de este dispositivo, debe solicitar autorización antes deencenderlo.

Aviso de los organismos sobre conexiones inalámbricas en los EstadosUnidos

ADVERTENCIA Exposición a la radiación por radiofrecuencias (RF) La potencia de salidaemitida por este dispositivo está por debajo de los limites de exposición de radiofrecuenciasespecificados por la FCC. Sin embargo, el dispositivo debe utilizarse de forma que el posiblecontacto del usuario con ésta durante su funcionamiento normal sea mínimo.

Para evitar la posibilidad de superar los límites de exposición de radiofrecuencia especificadospor la FCC, debe reducirse al mínimo la proximidad del usuario con la antena.

Este PDA se ha probado y ha demostrado ser compatible durante la transmisión simultánea deBluetooth y la WLAN. Este PDA no debe colocarse junto a otra antena o transmisor, ni debefuncionar en combinación con éstos.

Aviso de los organismos sobre conexiones inalámbricas en CanadáSu funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe provocarinterferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias que reciba, incluidasaquellas que puedan causar un funcionamiento inadecuado del dispositivo.

Aviso para BrasilEste equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferênciaprejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operandoem caráter primário.

ESWW Avisos sobre conexiones inalámbricas 155

Page 164: Información adicional sobre el producto

Aviso para Japón

Dispositivos de LAN inalámbrica 802.11b

Dispositivos de LAN inalámbrica 802.11g

Dispositivos Bluetooth

156 Capítulo 20 Avisos sobre normativas ESWW

Page 165: Información adicional sobre el producto

Aviso de la DGT para Taiwán

ESWW Aviso de la DGT para Taiwán 157

Page 166: Información adicional sobre el producto

Aviso para Corea

Cómo desechar una bateríaADVERTENCIA Cuando una batería alcance el fin de su vida útil, no la deseche en la basuradoméstica. Siga las leyes y reglamentaciones locales de su área para desechar la batería delequipo.

Aviso sobre acústica para FranciaADVERTENCIA Si escucha a pleno volumen el equipo de música personal durante períodosprolongados, podría dañarse su capacidad auditiva. A fin de reducir el riesgo de pérdida auditiva,disminuya el tiempo de escucha del equipo de música personal a pleno volumen. HP recomiendautilizar el set de auriculares y micrófono, referencia 430219, fabricado por Plantronics, incluidocon el HP iPAQ.

158 Capítulo 20 Avisos sobre normativas ESWW

Page 167: Información adicional sobre el producto

Índice

Símbolos y números2,4 GHz, dispositivos de LAN

inalámbrica 151

Aabrir programas 26ActiveSync

WorldMate 50actualizar tipos de cambio 57administración de energía

cambiar configuración 23alarma, WorldMate 52alarmas

definir 28altavoz 6archivos adjuntos

añadir a mensajes 111recibir en mensajes 109

asistente para la configuración de lasincronización 67

audio 22Aviso para usuarios en

Brasil 155avisos

batería 158Brasil 155Canadá 149, 155Comisión Federal de

Comunicaciones 148Corea 158Japón 156Taiwán 157Unión Europea 149

avisos sobre cómo desecharbatería 158

ayuda 13ayuda y soporte técnico de

HP 13

Bbarra de comandos, iconos 10barra de exploración, iconos 10Batería

comprobar el nivel decarga 36

consejos para ahorrar 35icono de bombilla 35instalar 38ubicación 38

baterías, aviso sobre cómodesechar 158

Bluetoothasociaciones 78cómo hacer que un dispositivo

pueda detectarse 79configuración 80establecer conexiones 77perfiles de dispositivo 78puerto COM 80términos 76trabajar con el Administrador de

Bluetooth 76botón Aceptar 5botón de encendido 8botón de exploración 7botón de exploración de nueve

direcciones 5botón de giro de pantalla 7botón de grabación 4botón del menú Inicio 5botón del Reproductor de Windows

Media 7botón de Quick Launch 7botón de reinicio 4

Ccable de alimentación 2cable de sincronización/

alimentación mini-USB 2

cable de sincronización mini-USB 66

calendarioactualizar citas 124agenda de hoy 120cancelar citas 125citas 121, 122definir avisos

predeterminados 123pantalla Hoy 120ver semana laboral 120vista 121

Canadá, aviso 155Canadá, avisos 149categorías

asignar 30crear 30

cerrar programas 26citas 121, 122códigos de área 59códigos del Reproductor de

Windows Media 98códigos de país 59Comisión Federal de

Comunicacionesaviso 148cables 148modificaciones 148

componentes 4comunicaciones inalámbricas,

LED 7conector para set de auriculares y

micrófono 7conexiones

cambiar un URL deintranet 82

conectar a intranets 81conexiones 71configuración avanzada de

proxy 85

Índice 159

Page 168: Información adicional sobre el producto

configuración del servidorproxy 84

finalizar conexiones 89nombre de grupo de

conexiones 88opción de conexión

automática 83utilizar la configuración

avanzada de conexión 86utilizar VPN 87

configuración regionalcambiar 20

contactosañadir imágenes 131añadir una imagen 126buscar 127, 132cambiar información 128copiar 129crear 126eliminar 127eliminar imágenes 131enumerar 132enviar mensajes de correo

electrónico 130operaciones con la lista de

contactos 132ordenar 127resumen de información 132sincronizar 126

contenido de la caja 2Contraseña

cambiar o restablecer 18pista 18

conversor de divisas 56conversor de medidas 58convocatorias de reunión

recibir información por correoelectrónico 109

Corea, aviso 158correo electrónico

crear 116enviar 117lista de mensajes 119ordenar 119Outlook 114reenviar 118responder 118

correo electrónico de Outlookcarpetas 107

cubierta de la batería 6

DDeclaración de conformidad 149dispositivo

información 27nombre 27versión 27

dispositivos LANinalámbricos 155

Eecualizador 22encender 40entorno operativo,

especificaciones 147entretenimiento

escuchar música 99reproducir música y vídeos 98Reproductor de Windows Media

10 Mobile 98ver vídeos 99

especificacionesentorno operativo 147físicas 146sistema 144

Excel Mobile 104externa, puerto de antena 7

Ffísicas, especificaciones 146Francia, dispositivos de LAN

inalámbrica de 2,4 GHz 151funda 2

GGPS

gestionar GPSautomáticamente 44

interferencias al utilizarGPS 48

perder la señal de GPS 46perder la señal de GPS con

frecuencia 47utilizar una antena externa 45

HHP Quick Launch 9

Iiconos

barra de comandos 10

barra de exploración 10iPAQ Wireless 11

ilustraciones de componenteslateral 7parte frontal 5parte posterior 6parte superior 4

información del propietariointroducir 12

instalar, kit para el coche 41instalar la batería 38instalar programas 25Internet Explorer Mobile 102iPAQ Wireless

iconos 11WLAN 73, 75

Italia, dispositivos de LANinalámbrica de 2,4 GHz 151

JJapón, aviso 156

Kkit para el coche 3, 41

LLED 7lista para equipaje 61luz de fondo

ajustar brillo 24atenuar 24

Mmapa del mundo 53mensajería

añadir archivos adjuntos amensajes 111

correo electrónico deOutlook 107

descargar mensajes 112descargar mensajes de un

servidor 112enviar mensajes 111enviar mensajes de correo

electrónico a contactos 130firmas 110IMAP4 107libreta de direcciones en

línea 112POP3 107recibir archivos adjuntos 109

160 Índice

Page 169: Información adicional sobre el producto

recibir convocatorias dereunión 109

redactar mensajes 111reenviar mensajes 111responder a mensajes 111sincronizar correo

electrónico 108utilizar carpetas 107

mensajería IMAP4carpetas 107

mensajería POP3carpetas 107

Mensajería y paquete de seguridad(MSFP) de Microsoft Exchange2003 Service Pack 2 114

menús de acceso directo 29micrófono 7Microsoft ActiveSync 66Microsoft Exchange Server 114,

115migrar datos de Palm Desktop a

Windows Mobile 70modificaciones, Comisión Federal

de Comunicaciones 148

Nnavegación

configuración 40notas

convertir una nota manuscrita entexto tecleado 134

copiar 135escribir 133

Oorganizar citas, contactos y

tareas 30orientación de la pantalla 32

Ppantalla

daños 34proteger 34roturas 34

pantalla Hoycitas 10contactos 10indicadores de

conectividad 10mensajería 10reloj 10

tareas activas 10teclas de software

predeterminadas 10volumen 10

personalizar el HP iPAQ 27PowerPoint Mobile 105procesar imágenes

adjuntar sonidos aimágenes 91

enviar fotos 90enviar fotos por correo

electrónico 92HP Photosmart Mobile 90imprimir fotos 90ver fotos 90ver una presentación de

diapositivas 93programas

abrir 26cerrar 26instalar 25quitar 25

programas de MicrosoftExcel Mobile 104Internet Explorer Mobile 102PowerPoint Mobile 105Word Mobile 103

protección para pantalla rota 34proteger la pantalla del HP iPAQ

consejos para elmantenimiento 34

reducir el riesgo de daños 34puerto de antena 7puerto de carga 7puerto de comunicaciones 7puntero 6

Qquitar programas 25

Rranura SD 4reconocimiento de escritura a

mano 64registrar el iPAQ 1registro 1reinicio

por software 17reloj

definir alarmas 28

Reproductor de Windows Media 10Mobile

actualizar una biblioteca 101escuchar música 99lista de reproducción

actual 100ver vídeos 99

SSecure Digital (SD), tarjetas

instalar 137quitar 138utilizar 136ver contenido 139

servicio meteorológico 55servicios

pantalla dañada o rota 33servicio de asistencia al cliente

de HP, ponerse encontacto 33

servidor Exchange 114, 115sincronización

migrar datos de Palm Desktop aWindows Mobile 70

sincronizarBluetooth 66cable de sincronización mini-

USB 66calendario 66contactos 66copiar archivos 69mensajes de correo

electrónico 66ordenador personal 66solucionar problemas 67transferir archivos 69

sincronizar correoelectrónico 108

sistema, especificaciones 144sistema operativo

ver información 16software, reinicio 17suscripción al servicio de

música 98

TTaiwán, aviso 157tallas de ropa 60tareas

crear 140

Índice 161

Page 170: Información adicional sobre el producto

definir fechas de inicio y devencimiento 140

definir opciones devisualización 142

localizar 140marcar como completada 143visualizar fechas de inicio y de

vencimiento 141tarjeta de almacenamiento 4teclado de la pantalla 63texto

introducir 62teclado de la pantalla 63Transcriber 65Trazos aprendidos 62Trazos naturales 64

TodayPanel Lite 14Transcriber 65Trazos aprendidos 62Trazos naturales 64

UUnión Europea, avisos para

usuarios 149

Vvelocidad de desplazamiento 31ver información del sistema

operativo 16Visualizador de Recursos 19volumen

ajustar 21

WWLAN

acceder a redescorporativas 72

activar o desactivar 73autenticación 75buscar redes 73buscar una dirección IP 74clave de red 75conectar automáticamente 73conectarse a Internet 72conectarse a una WLAN

802.11b/g 72conexión manual 74configuración de la seguridad de

la red 75configurar la autenticación

802.1x 75

dispositivos compatibles con laWLAN 72

eliminar redesinalámbricas 75

iPAQ Wireless 73, 75LED 73términos 72utilizar puntos de acceso 72utilizar VPN 72

Word Mobile 103WorldMate

alarma 52códigos de país y de área 59conversor de divisas 56conversor de medidas 58lista de ciudades 54lista para equipaje 61mapa del mundo 53relojes 51servicio meteorológico 55tallas de ropa 60

WorldMate Standard Edition 49

162 Índice

Page 171: Información adicional sobre el producto