Info CICE April 2010

20
Metting the Pope in his first audience 2010 Abril 2010 EL Tesoro Pag. 3 San Jorge Patrono de los Scouts Pag. 7 En esta edición : Pag. 17 Uma nove adventura Pag. 4 SAINT GEORGE’s DAY

description

Monthy Bulletin from the International Catholic Conference in Scouting

Transcript of Info CICE April 2010

Metting the Pope in his first audience 2010

A

bri

l 2

01

0

EL Tesoro Pag. 3

San Jorge Patrono de los Scouts Pag. 7

En esta edición :

Pag. 17

Uma nove adventura Pag. 4

SAINT GEORGE’s DAY

2

L’éditorialL’éditorial Nos rêves sont très jolis même d'y penser seulement, mais par-fois pour quelques uns,,c'est presque impossible de les faire ap-paraitre en réalité; mais pour les courageux quand ils voient leur rêve devient une réalité, là, c’est le moment le plus beau de la vie, C'est un sentiment d'un peintre quand c'est le moment où il a fini son tableau, pour un chanteur qui écoute son chanson, pour un président qui vit le goût du progrès de son pays, etc. Tous les rêves sont possibles, c’est comme notre fondateur Banden Powell nous avait dit, Nous devons supprimer le « Im » du mot « Possible » et rester seulement avec Possible, seule-ment pour les personnes qui suivent cette conviction, et seule-ment pour les personnes qui suivent cette conviction, ils ont pu devenir des grands personnages dans l'histoire. Alors, Qu’est-ce que vous attendez???, nous sommes les seuls qui ont le pouvoir à faire un vrai changement dans le monde, bien sûr, nous devons commencer par nous même, et petit à petit jusqu'à ce qu'on arrive à faire un vrai changement dans tout le monde, il y a beaucoup d'exemples, mais maintenant c’est notre tour à agir, Le Changement dépend de toi. Défiez-Vous!!! La question n'est pas "qu'est-ce que je peux avoir ?"mais "qu'est-ce que je peux donner dans la vie ?" Baden Powell

Daniel NISTTAHUZ CICE AMERICA

Año 2, N°. 24 - ABRIL 2010

Pueden enviar sus comentarios, sugerencias y también artículos al si-guiente correo electrónico:

[email protected] O visitar nuestra pagina WEB:

www.cice-america.org

Contáctanos a...Contáctanos a...

CICE América

Dirección General Boletín Info CICE

América : Daniel Nisttahuz

Diseño y Diagramación

Daniel Nisttahuz Andrea Cabrera

Fotografías e Imágenes:

Darwin Nisttahuz

Edición de Textos Daniel Nisttahuz

Redacción:

Andrea Cabrera Sylvia Said Hanna

André Torricelli Daniel Nisttahuz

Dr. Rolando Rocha

Aportes Especiales

MS Jorge R. Castagna Argentina

Dirección:

Calle Litoral Nº300, Margen Laguna Alalay

Teléfono:

(591)-4-4542202

Fax: (591)-4-4540404

BOLIVIA

STAFFSTAFF

Era un día cualquiera cuando un pobre labrador escuchó un ruido bajo la rueda del arado; descon-certado miró y des-cubrió un tronco lle-no de monedas de oro. Toda una fortu-

na para él. El hombre arrastró el tronco hasta su rancho y lo enterró profundamente en su jardín. Pasaron los días y no sabía qué debía hacer con toda esa fortuna. Imaginó todo lo que podría comprar y decidió de-jarlo enterrado durante un tiempo prudencial y usarlo poco a poco. Con ese tesoro, cualquier cosa podía resolverse y por fin tenía una seguridad ante cualquier imprevisto, cala-midad o dura temporada. Pero contar con ese tesoro, no sólo le dio seguridad, tam-bién cambió el carácter de nuestro hombre, que empezó a mostrarse relajado y de ser una persona gruñona y tacitur-na, pasó a ser un hombre chispeante y agradable. Su temor e intolerancia dejaron paso a la confianza, la fe y la compa-sión. De hecho, empezó a ver la vida como una experiencia hermosa y feliz, sabiendo que, aunque lleguen cosas duras, sería capaz de hacerles frente. Toda la vida de este hombre, dio un giro radical para su propio bien y el de su familia, amigos y allegados, llegando incluso a transformar el estado de la comarca, pues al vol-verse un hombre esforzado, positivo e influyente, su marco

de acción se engrandeció sustancialmente, tanto que la abundancia y la prosperidad caracteriza aho-ra su vida. Y así pasaron los años, hasta que le llegó el tiempo de partir. Antes de expirar, reunió a sus hijos y les reveló su increíble y bien guardado secreto. Des-pués de eso, ya podía morir en paz. Al día siguiente, muy temprano, sus hijos cavaron afanosamente en el lugar indicado, y encontraron el tronco. Pero, para sorpresa de todos, estaba total-mente vacío. Lo que nadie nunca supo, es que las monedas habían sido robadas por unos aventureros desde hacía más de 10 años. ¿Cuál es el verdadero tesoro? No fue el hecho de SER rico lo que dio seguridad y felicidad a nuestro héroe, sino más bien el PENSAMIENTO de que tal riqueza existía y que estaba a su disposición, lo que despertó una nueva actitud en él. Esta historia nos da una perspectiva acerca del po-der que tienen nuestros pensamientos. Cuando tengamos la sensación de que somos des-graciados, rechazados, olvidados, no merecedores de algo, o decididamente malvados, pensemos si no estamos otorgando un poder especial a nuestros pensamientos. “Dime cómo vives y te diré cómo piensas”

El Tesoro

3 Año 2, N°. 24 - ABRIL 2010

Desci do topo da Cate-dral de Colônia, fiz u-ma refeição e voltei à estação de trens onde deveria encontrar o a-lemão. O planejamento era irmos juntos para Berlim e depois a Litu-ânia para reencontrar amigos escoteiros do Rhine Moot. Pontual-mente as 13:00 estava no local combinado o que deixou Sebastian muito surpreso tendo em vista que na opini-ão dele, brasileiros nunca chegam na hora marcada por hábito nacional. Como um bom viajante local Sebastian conse-guiu uma promoção de tikets econômicos pela

internet que se tra-tava de u-ma viagem coletiva. Este tiket era um bi-lhete que seu preço único foi dividido para 5 pes-

soas o que é muito e-conômico. Então, nos encontramos com mais 3 viajantes desconhe-cidos (que Sebastian conheceu pela internet ao buscar o tiket eco-nômico) e entramos no trem em direção a Ber-lim, capital da Alema-nha. Cada um dos ou-tros três viajantes e-ram de uma nacionali-dade diferente: dois colombianos e uma chinesa. Com os co-lombianos a comunica-ção foi tranqüila e já com a chinesa, insisti na tentativa de falar um idioma inglês não muito treinado (isto significa que não sou bom na fluência do idi-oma inglês, porém me

esforço muito para ser compreendido). Enfim chegamos em Berlim as 13:00 e fo-mos para a casa de um amigo do Sebastian chamado Christian, na parte oriental da cida-de. Como é de conhe-cimento da maioria dos leitores desta matéria até 1989/1990 a Ale-manha era dividida em Ocidental e Oriental e, a antiga capital do país fora cortada no meio com um muro que divi-dia a parte capitalista da parte socialista. Es-te era o famoso “muro de Berlim” e sua de-molição significou o fim da Guerra Fria entre União Soviética e Esta-dos Unidos da Améri-ca. Após o passeio de me-trô na direção da casa de Christian, saímos pelas ruas da parte ori-ental e o que mais me

surpreendeu foi ob-servar aquela arqui-tetura soviética das construções comu-nistas. Os prédios sem muitos requin-tes arquitetônicos, mas preocupados com a habitação po-

pulosa e organizada, eram um ótimo espaço para abrigar as pesso-as. Chegamos ao pré-dio do amigo do Sebas-tian para guardar nos-sas mochilas. Sebasti-am localizou uma cha-ve escondida capturan-do-a e fomos para o apartamento. Deixa-mos nossas bagagens e saímos para fazer um passeio pela cidade. Pude observar que a-queles apartamentos

diferentes eram um ce-nário como os que as-sistimos em filmes e

documentários sobre o período da segunda

guerra. As escadas, as paredes e tudo mais,

até o piso das calçadas da rua, tudo era bem diferente dos pensa-

mentos concepções oci-dentais. As ruas mais

distantes começavam a ter obras de arte mo-derna gigantes modifi-cando a paisagem ori-ental para um moder-nismo que não foge a

história.

- Continua no próximo número-

4 Año 2, N°. 24 - ABRIL 2010

Por: Andre Torricelli F. da Rosa CICE-AMERICA Rio de Janeiro/Brasil.

Baje de la cima de la Catedral de Colonia, reflexioné y volví a la estación de trenes donde debería encon-trarme con el alemán. El plan era irnos juntos para Berlín y después a Lituania para reen-contrar a nuestros amigos scouts del Moot de Rhine. Exactamente a las 13:00 llegue a la cita acordada, lo que dejo a Sebastián muy sorprendido, ya que según su opinión, los brasileros nunca son puntuales, un hábito nacional. Como un buen anfi-trión y conocedor local, Sebastián consiguió una promoción de tic-kets por internet, lo cual consistía en un viaje colectivo, es decir el precio del Ticket fue dividido entre 5 perso-nas lo cual resultaba mucho más económi-

co. Entonces nos en-contramos otros des-conocidos 3 viajantes (los cuales Sebastián conoció por internet al buscar el ticket econó-mico) con los cuales entramos al tren en dirección a Berlín, “il capo luogo” de Alemania. Cada uno de los otros tres acompañantes tenía una nacionalidad diferente: dos colombianos y una china. Con los colombianos no hubo problemas al comunicarnos, pero con la china…, insistí de hablarle en mi Ingles no tan entrenado. (Quiero decir que no tengo un Ingles muy fluido, pero me esforcé mucho para que me comprenda). En fin llegamos a Berlín a las 13:00h y

fuimos para la casa de Christian, un amigo de Se-bastián, en la parte oriental de la ciu-dad. Co-

mo es de conocimiento de la mayoría de los lectores de esta sec-ción, hasta el 1989/1990 Alemania estaba dividida en Oriental y Occidental por un muro, el famo-so “Muro de Berlín”, la antigua capital estaba dividida entre el capi-talismo y socialismo. La demolición del muro de Berlín significo el fin de la Guerra fría entre las Unión Soviética y los Estados Unidos. Después del paseo en el Metro hacia la casa de Cristian, salimos por las calles de la par-te oriental y lo que más me sorprendió era observar aquella arqui-tectura soviética de las construcciones comu-nistas. Los edificios sin muchos retoques ar-quitectónicos, pero con habitaciones populosas y organizadas, era un excelente espacio para refugiar a las perso-nas. Llegamos al edifi-cio del amigo de Se-bastián, para guardar nuestras mochilas, Se-bastián encontró la lla-

ve escondida, la tomo y nos fuimos para el apartamento. Dejamos nuestro equipaje y sali-mos a pasear la ciudad. Pude observar que aquellos departamen-tos diferentes eran un escenario como en las películas y documenta-rios de la segunda gue-rra mundial. Las gra-das, las paredes en si todo, hasta el piso de las calzadas de la calle, todo era bien diferente de los pensamientos y concepciones occiden-tales. Las calles más lejanas comenzaban a tener obras de arte moderna gigantes mo-dificando el paisaje oriental para un mo-dernismo que no esca-pa a la historia. Continuara...

5

LA FRATERNIDAD MUNDIAL SCOUT Por: Andre Torricelli F. da Rosa CICE-AMERICA Rio de Janeiro/Brasil. Traducción Portugués - Español: Daniel Nisttahuz CICE - AMERICA

Año 2, N°. 24 - ABRIL 2010

Fue un encuentro extraordinario de compromiso de fe y trabajo del equipo nacional y de todos los participantes que se entregaron de lleno para com-partir experiencias de trabajo y de preparación para un nuevo tiempo en nuestra misión evangelizadora, bajo la dirección del responsable nacional de COPASCA Diego Saenz y su excelente equipo de trabajo se desarrollo con compromiso de fe y entusiasmo, todas las jornadas de trabajo en el encuentro fueron de gran calidad instructiva. El evento se desarrollo en las instalaciones de la casa de ejercicios Nazaret que pertenece al arzobispa-do, el arzobispo Monseñor Mario Aurelio Poli se encargo personalmente de hasta los mínimos detalles en el evento y presento un tema en las sesio-nes, donde de manera sencilla y comprensible expuso las direcciones de cambio que nos propone del documento de Aparecida, fue admirable la manera de como explico nuestra misión y el cambio al que debemos some-ternos en estos tiempos de desafió para nuestra comunidad de iglesia. También este fue un espacio para presentar el trabajo de CICE América y solicitar una estrecha cooperación de nuestros hermanos Argentinos dada su experiencia respecto a pastorales scouts católicas, concluido el encuen-tro de responsables, se desarrollo el encuentro nacional de capellanes re-gionales, evento al que asistieron alrededor de 20 sacerdotes de todos los confines de Argentina, todos comprometidos en la labor de acompañamien-to y cooperación al movimiento scouts, fue un tiempo valioso que fortaleció nuestro compromiso de trabajo. Otro momento muy emotivo, fue el reconocimiento a los anteriores respon-sables nacionales de pastoral de la asociación de scouts de Argentina, jus-to reconocimiento a todos ellos que entregaron parte de su vida a esta ta-rea, este hermoso gesto de reconocimiento fue también para el secretario regional de CICE América, reconocimiento que fue agradecido con humil-dad y gratitud., además otro hecho destaco al evento fue la presencia del jefe scout nacional, hermano Marcelo Rivas, quien pese a sus múltiples compromisos, compartió junto a todos los participantes de comienzo a fin ambos eventos. Esta es una muestra de la buena voluntad de trabajo para el escultismo católico americano, muchas felicidades a nuestros hermanos argentinos y en hora buena y que nuestro señor los bendiga y los ilumine en su trabajo, con fe y compromiso. Vamos adelante scouts católicos de América y del mundo.!!!

6 Año 2, N°. 22 - FEBRERO 2010

La CICE en el encuentro Nacional de la Comisión Pas-toral Scout Católica COPASCA

Grata visita del secretario regional a la argentina, del 6 al 8 de marzo se realizó el Encuentro Nacional de Capellanes y Comisionados de Pastoral Scout Católica, Con el lema “Celebremos el Bicentenario 2010-2016 como discípulos y misioneros” el encuentro tomo lugar en la Casa de Ejercicios Espirituales Nazaret, perteneciente al obis-pado de Santa Rosa. El secretario regional de CICE América Rolando Rocha Maldonado, por gentil invitación de los scouts católicos de Argentina participo del encuentro nacional de responsables de la pastoral scout en la ciudad de Santa Rosa, Provincia la Pampa. ©CICE AMERICA

©CICE AMERICA

©CICE AMERICA

©CICE AMERICA

©CICE AMERICA

7 Año 2, N°. 24 - ABRIL 2010

ST. GEORGE Patron Saint of Scouting

In 'Scouting for Boys', Baden-Powell referred to the Knights of the Round Table in the Arthurian Legend and to St. George who was their Patron Saint. He then went on: "He is also the Patron Saint of Scouts everywhere. Therefore all Scouts should know his story. St.George was typical of what a Scout should be. "When he was faced by a difficulty or danger, however great it appea-red, even in the shape of a dragon - he did not avoid it or fear it but went at it with all the power he could ... That is exactly the way a Scout should face a difficulty or danger no matter how great or how terrifying it may appear. He should go at boldly and confidently, using every power that he can to try and overcome it, and the probability is that he will succeed. "St. George's Day is April 23, and on that day, Scouts remind themselves of their Promise and Scout Law. Not that a Scout ever forgets either but,on St. George's Day, he makes a special point of thinking about them. Remember this when April 23 comes round again". St. George in History and in Legend It is thought that St. George came from Cappadocia in Asia Minor and lived at the time of the Ro-man Emperor, Diocletian, AD 245 to 313, and became a high ranking cavalry officer in the Army of Rome. He refused to carry out Diocletian's orders for Christian persecution and, in consequen-ce, suffered torture and death himself. He was canonised in AD 494, Pope Gelasius proclaiming him one of those "whose names are jus-tly revered among men but whose acts are known only to God". The legend of St. George, which is an allegory illustrating the triumph of good over evil, tells how he rode into the city of Silene in what is now Libya, to find the people te-rrorised by a dragon which was fed daily with one of the citizens. The next victim was to be Cleolinda, daugh-ter of the King, but St. George rode out, slew the dragon and freed the people from their oppressor. Thus, whether in the context of history or legend, to Baden-Powell, St. George epitomised the qualities of selflessness and both moral and physical courage which he saw as being among the aims of Scouting.

8 Año 2, N°. 24 - ABRIL 2010

SAINT GEORGES Patron des Scouts

Saint Georges naquit à Mazaca, en Cappadoce, en l'an 280 de notre ère. Son père, officier dans l'armée romaine et prince de Cappadoce, a combattu pour l'empereur Dioclétien. À sa naissance, Georges était très malade; on ne lui donnait pas beaucoup de chance de survie. Comme Georges allait mourir, son père, qui ne voulait pas attendre pour le faire baptiser, demanda au diacre de venir le baptiser sans plus de cérémonie. Son père tomba glorieusement sur un champ de bataille laissant Geor-ges orphelin. Sur les traces de son père, à l'âge de quinze ans, il quitta la demeure familiale pour se rendre à Nicomédie offrir ses services à l'Empereur. Dioclétien reconnu tout de suite le fils de son ancien compagnon d'armes. Il le fit chevalier et considéra Georges comme son propre fils et lui assigna un service à Rome comme chef de sa garde particulière. Mais Georges avait un sens de la justice si grand, qu'il affranchissait plusieurs esclaves et donnait des charges moins ardues à ceux qui demeuraient. Il avait une grande facilité à se mêler parmi les nobles com-me parmi les humbles. Le proconsul Maxence, qui détestait les chrétiens, jalousait également Georges. Il tenta par tous les moyens de convaincre l'Empereur de reprendre les persécutions. Georges continua de porter le Christ dans le coeur des prisonniers. On le fit changer de prison pour l'isoler afin qu'il ne puisse plus convertir d'âmes. Mais Georges réussi à ouvrir le coeur de son gardien au Christ L'Empereur offrit une dernière fois à Georges de venir au temple d'Apollon afin de renoncer au Christ et de se sacrifier aux dieux païens. Georges se rendit au Temple et, debout face à la statue d'Apollon, il fit un signe de croix. La statue vola en éclat. Dès le lendemain matin, l'Empereur fit conduire Georges hors de la ville pour son exécution. C'est ainsi que le 23 avril 303, à l'âge de 23 ans, Georges eut la tête tranchée alors qu'il venait de s'agenouiller pour une dernière prière. Son corps fut abandonné sur place. Des chrétiens vinrent le prendre pour le porter en terre à Lydda, là où Georges avait vaincu le dragon. Il fut canonisé par le pape Gelasius en l'an 494. Saint Georges est le Patron de l'Angleterre, où naquit notre scoutisme. Il fut également adopté comme pa-tron national par le Portugal et la Grèce. Les chevaliers de la Table Ronde choisirent Saint Georges comme patron de leur confrérie. Il est aussi le patron des soldats. L'histoire de Saint Georges relève en grande partie de la légende; l'essentiel n'est pas de savoir si tous ces détails sont vrais ou non, mais bien tirer de ce récit des leçons, des messages et des exemples qui peuvent faciliter ta progression d'éclaireur. Ce qu'il faut retenir, c'est qu'en face d'une difficulté ou d'un danger dont le dragon en est le symbole, Saint Georges mettait toute son énergie pour lutter contre le mal. Ainsi réussissait-il à vaincre une difficulté à laquelle plusieurs personnes n'osaient s'attaquer! Quoique légendaire, ce récit te présente exactement la façon dont un éclaireur devrait envisager une difficulté ou un danger. Si grand ou tragique qu'il lui paraisse et même s'il n'est pas toujours aussi bien équipé pour la lutte, il doit y faire face avec courage et confian-ce, en employant toute son énergie pour vaincre. On célèbre la fête de Saint Georges le 23 avril.

9 Año 2, N°. 24 - ABRIL 2010

SÃO JORGE Santo Patrono do Escutismo

No livro escutismo para rapazes, Baden Powell referiu-se aos Cava-leiros da Távola Redonda, a Lenda do Rei Artur e St. Jorge que era o seu santo protector. B.P. disse:

"São Jorge é também o patrono de todos vós, escoteiros, em qual-quer lado onde estivessem. Por isso todos devem saber a sua histó-ria, pois São Jorge é um exemplo sempre vivo do que um escoteiro deve ser. Quando ele enfrentava o perigo ou situações temerosas, quanto mais difíceis elas pudessem ser, mesmo na forma de um dragão – ele nunca as evitava ou tinha medo. Enfrentava-as sim, com todo fervor sem procurar descanso. É esta exatamente a forma com um escoteiro deve enfrentar uma dificuldade ou um perigo, não importando o quão grande e terrífico ele possa parecer. O escoteiro deverá enfrentá-lo com confiança, usando todas as suas forças possíveis e ultrapassando-se a si próprio. Provavelmente terá sucesso”.

Dia 23 de Abril é dia de São Jorge e nesse dia , os escoteiros deverão lembrar-se da sua promes-sa e da lei de escoteiro. Não que um escuteiro a deva esquecer nos outros dias, mas o dia de São Jorge é um dia especial para reflectir sobre ela.

Pensa-se que São Jorge tenha nascido na Capadócia, Ásia Menor, e tenha vivido no tempo do Im-perador Romano, Dioclétio (245-313 a.C.)- Filho de um homem q morreu pela Fé, fugiu com a mãe para a Palestina, onde se expôs à cultura romana. Tornou-se então um cavaleiro de elevado grau hierárquico na Legião Romana. Sob ordens do Imperador Romano, recusou-se a perseguir Cristãos, na região onde é hoje a Palestina, sendo por isso preso, torturado e decapitado a 23 de Abril de 303 a.C. Conta-se q ao ser torturado fez o sinal da cruz e todas as estátuas dos Deuses romanos caíram. A imperatriz Alexandra ao ver este milagre, decidiu converter-se sendo poste-riormente morta pelo marido.

São Jorge foi canonizado em 494 a. C., pelo Papa Gelásio proclamando-o um daqueles cujo nome “será referido entre os Homens, mas cujos actos serão conhecidos apenas por Deus”.

A lenda de São Jorge é a lenda alegórica do Bem contra o Mal. O próprio nome vem do Grego e significa homem da Terra.

Conta que um dia o nobre cavaleiro São Jorge cavalgou para a cidade pagã de Silene onde é hoje a Líbia, para descobrir um povo atormentado por um dragão q se ali-mentava com um cidadão por dia. A próxima vitima se-ria Cliolinda a filha do Rei. Mas São Jorge combateu o dragão com coragem moral e física, que um escuteiro deve tentar atingir, libertando o povo do seu opressor convertendo-o ao Cristianismo.

10 Año 2, N°. 24 - ABRIL 2010

SAN GIORGIO SANTO PATRONO DEGLI SCOUT

Non ci sono notizie certe sulla vita e sulla stessa esistenza di San Gior-gio. Secondo una fonte Giorgio era originario della Cappadocia (zona dell'odierna Turchia), figlio di Geronzio, persiano, e Policromia, cappado-ce, nato verso l'anno 280. I genitori lo educarono alla religione cristiana fino al momento in cui entrò nel servizio militare. Trasferitosi in Palesti-na, si arruolò nell'esercito dell'imperatore Diocleziano, comportandosi da valoroso soldato fino al punto di giungere a far parte della guardia del corpo dello stesso Diocleziano, divenendo ufficiale delle milizie. Il marti-rio sarebbe avvenuto sotto Diocleziano stesso (che però in molte versio-ni è sostituito da Daciano imperatore dei Persiani), il quale convoca set-tantadue re per decidere che misure prendere contro i cristiani. Giorgio dona ai poveri tutti i suoi averi, e, davanti alla corte, si confessa cristia-no; all'invito dell'imperatore di sacrificare agli dei si rifiuta ed iniziano le numerose e spettacolari scene di martirio. Secondo la leggenda viene battuto, sospeso, lacerato e gettato in carce-re dove ha una visione di Dio che gli predice sette anni di tormenti, tre volte la morte e tre la resurrezione. Tagliato in due con una ruota piena di chiodi espade Giorgio risuscita operando la conversione del magister militum Anatolio con tutti i suoi soldati che vengono uccisi a fil di spada; entra in un tempio pagano e con un soffio abbatte gli idoli di pietra; con-verte l'imperatrice Alessandra che viene martirizzata. A richiesta del re Tranquillino, il Giorgio risuscita di-ciassette persone morte da quattrocentosessant'anni, le battezza e le fa sparire; l'imperatore lo condanna nuovamente a morte, ed il santo prima di essere decapitato, implora a Dio che l'imperatore ed i settanta-due re siano inceneriti; esaudita la sua preghiera Giorgio si lascia decapitare promettendo protezione a chi onorerà le sue reliquie.

La leggenda era sorta al tempo delle Crociate, e probabilmente fu influenzata da una falsa interpretazione di un'immagine dell'imperatore cristiano Costantino, trovata a Costantinopoli, dove il sovrano schiacciava col piede un drago, simbolo del «nemico del genere umano». La fantasia popolare ricamò sopra tutto ciò, ed il racconto, passando per l'Egitto, dove San Giorgio ebbe dedicate molte chiese e monasteri, divenne una leggenda affascinante, spesso ripresa nell'iconografia.

San Giorgio e lo Scautismo : San Giorgio è il modello a cui dovrebbe ispirarsi ogni scout. Quando si trovava di fronte ad una difficoltà o ad un pericolo, per grande che fosse – anche sotto forma di dragone – egli non lo evitava, né lo temeva, ma lo affrontava con tutta la forza che poteva infondere in sé e nel suo cavallo. Malgrado non fosse armato adeguatamente per un tale scontro – aveva semplicemente una lancia – si slanciò sul suo avversario, fece del suo meglio, e alla fine riuscì a superare una difficoltà co-ntro cui nessuno aveva osato cimentarsi. Ed è proprio così che uno scout dovrebbe fronteggiare le difficoltà e i pericoli, per grandi e spaventosi che possano sembrare, e malgrado egli stesso possa essere mal equipaggiato per la lotta. Deve andargli inco-ntro arditamente e fiduciosamente e usare le sue migliori facoltà per cercare di superarli: in questo modo è probabile che gli arrida il successo. La festa di San Giorgio è il 23 Aprile. In questo giorno tutti i veri scouts si fanno uno speciale dovere di me-ditare la Legge e la Promessa: ricordatevelo al prossimo 23 Aprile e mandate un messaggio di saluto a tutti gli scouts del mondo.”

(da "Scautismo per ragazzi")

11 Año 2, N°. 24 - ABRIL 2010

SAN JORGE PATRONO DE LOS SCOUTS

Algunos informes indican que san Jorge nació en la región de Capadocia, en territorio que actualmente ocupa Turqía, alrededor del año 270. No obstante, Jorge existió realmente. Hay relatos antiguos de su vida y martirio escritos en varios idiomas del Oriente Medio. San Jorge, fue hijo único de un jefe de Palestina y, al igual que su padre, era cristiano. Después de un arduo entrenamiento atlético, Jorge ingresó en el ejército local y demostró ser un soldado audaz y hábil. Cuando Dioclesiano promulgó su primer edicto en contra de los cristianos, iniciando su persecución y condenándolos a atroces tormentos para exter-minarlos, san Jorge se opuso firmemente a las órdenes del Emperador, y se dedicó a alentar a los que dudaban de la fe. Un relato de su martirio del siglo VI, atribuido a Teodoto, obispo de Ancyra (hoy Ankara, Turquía), cuenta que viendo el peligro que representaba por su firmeza en la fe cristiana, Daciano lo mandó arrestar. Daciano era el re-presentante del Emperador en Lydda y trató de convencer a san Jorge de que renunciara a su fe. Como no lo logró, ordenó que lo torturasen de formas horribles. Después de muchos castigos, Daciano no había logrado su propósito y viendo que le sería imposible convencer a san Jorge, le informó que sería eje-cutado. Durante su encierro, san Jorge obró varios milagros y convirtió al cristianismo a un mago enviado para ma-tarlo y a la esposa del gobernador romano. San Jorge era valiente y su fe muy grande; antes de renunciar al cristianismo prefirió morir. Según relatos de Teodoto, el santo fue decapitado alrededor del año 303, es decir a los 33 años de edad. El ejemplo de san Jorge como símbolo de valentía y de sacrificio por un ideal, llevó a desarrollar una leyen-da en torno a su persona. Se construyeron iglesias dedicadas a san Jorge por toda Europa y Oriente Medio. Su culto arraigó en Inglaterra cuando los cruzados comenzaron a volver de la guerra santa contra los ma-hometanos. Los Scouts y San Jorge: Los scouts bien pueden meditar en estos aspectos y tomar el ejemplo de san Jorge, quien en vida nunca renunció a su Ideal, y que derramó su sangre en defensa de la fe. La actitud de coraje, al hacer frente a las dificultades y problemas, por grandes que fueran, con todas las fuerzas, y sólo motivado por el deseo de defender una causa justa, inspiró a Baden Powell para denominar-lo Patrono de los scouts. Si lo comparamos con lo que sucede en nuestros días, los caballeros de antaño eran los actuales Guías de patrulla, y los hombres de armas los scouts. No olviden que la representación de san Jorge enfrentando a un dragón es simbólica, pues el dragón, como la serpiente, representan en la liturgia al demonio, a la herejía y al pecado, de modo que al representar a san Jorge matando a estos animales se quiere simbolizar la defensa de la fe y el triunfo del bien sobre el mal.

(extracto sacado de "Escultismo para Muchachos")

12 Año 2, N°. 24 - ABRIL 2010

To get more details, visit http://www.jamboree.or.kr/index_e.php

27th Asia –Pacific Jamboree BREAKING NEWS

16th DMZ Peace Trekking (27 July - 3 August 2010)

Korea Scout Association is pleased to cordially inform you of the 16th DMZ (Demilitarized Zone) Peace Trek

king in Korea, which will be held on 27 July to 3 August 2010 at DMZ before 27th Asia-Pacific Regional Jam-

boree & 3rd International Patrol Jamboree. KSA has operated this DMZ Peace Trekking program for 15 years and secured the legitimacy when it comes to peace trekking. Also, in recognition of positive effect on youth education, this program firstly got the certification for Youth Activity Program from the government. In this year, to the memory of Korean War before 60 years, KSA would like to express its respect and ap-preciation to the countries involved in Korean War by inviting the youths from the countries. 32 interna-tional youths and 123 national youths, aged between 13 and 25, will be to the DMZ Peace Trekking. This is to encourage youths to enhance their will toward the nation’s reunification and Peace. The partici-pants will walk along the DMZ 25-30 km per day and move by bus, and have a chance to experience army training and life. We have prepared a unique program for young people, which is aimed to provide them an unforgettable ex-perience in Korea. Furthermore, you can enjoy the 27th Asia-pacific Jamboree, the biggest event of Scout after peace trekking. If you want, please tick the appropriate box in an application form. You will be experiencing exciting outdoor activities. We hope that every participant in the World could be united as one in friendship, through this DMZ peace trekking and 27th Asia-Pacific Regional & 3rd International Patrol Jamboree. * The application must be submitted to KSA no later than 7 June 2010 More Information: http://english.scout.or.kr/News.do?action=view&brdno=1227&sitecode=02&brdctsno=1066

Donde Los Cóndores llaman Una brisa helada le cachetaba la jeta cuando salió de su casa al despunte del alba. Cargaba en su mochi-la unas pocas cosas, algo de comida y abrigo. Lo suficiente para llegar hasta la cima y volver haciendo noche en los refugios. Conocía muy bien la montaña, la había trepado varias veces. Solo que ahora era especial: quería encontrar el nido de los cóndores.

Se había propuesto la misión de traerse al regreso una pluma de pichón. Con eso tendría la marca de haber realizado un gran de-safío y podría sentirse a gusto consigo mismo tras vivir una gran aventura. Así emprendió la marcha. Se internó en los bosques de pinos y álamos. Siempre caminaba cuesta arriba por senderos difíciles de encontrar. Cruzó arroyos y siguió subiendo. Luego atravesó los bos-ques de lengas y llegó hasta donde ya no crece la vegetación. Allí, donde solo la piedra semivestida de nieve puede anticipar al hielo eterno en lo alto de la cordillera. Entonces, cuando ya se sentía en la cima, el horror lo tomó de sorpresa. Se le paralizó el alma al ver dos cóndores adultos que yacían en el suelo sin vida. No pudo entender la causa de las muertes y sintió una gran tristeza. Siguió avanzando, sabía que el nido tenía que estar cerca. No encontró la pluma que buscaba, pero sí una nueva tarea. En el nido había un huevo que recogió con sumo cuidado. En su granja tenía una pava que seguro lo empollaría hasta que naciera. En el nuevo hogar el cóndor encontró calor y lo necesario para nacer. Creció al ritmo de los pavitos solo diferentes a él en tamaño. Comía del suelo y seguía a la pava madre que en poco tiempo era más pequeña que él. Aprendió todo de ella y de sus pequeños hermanastros. Tenía una vida fácil y se llenaba con la comida de los pavos. Así pasó el tiempo hasta que un día en lo alto del cielo pudo ver dos aves gigantescas que podían volar casi sin necesidad que mover las alas. Surcaban el firmamento de modo majestuoso describien-do círculos. El corazón del cóndor comenzó a latir con fuerza y un gran fuego brotó de su interior. To-do su cuerpo temblaba y sentía un llamado desde lo más profundo de sí. Casi sin pensarlo sus alas se abrieron y perdió la firmeza del piso. Por eso volvió la vista al suelo. Dejó de mirar a lo alto, tuvo miedo. Los cóndores se fueron.

Un rato más tarde inclinaba su cabeza para comer su ración de maíz… al igual que los otros pavos.

13 Año 2, N°. 24 - ABRIL 2010

 Por MS Jorge R. Castagna     [email protected]  

14 Año 2, N°. 24 - ABRIL 2010

Inauguración

Tendremos una ceremonia espectacular llena de música, luces y arte. Festejaremos el encuentro de los cinco países bolivarianos unidos bajo los ideales del movimiento scout y cobijados bajo el pensamiento de Simón Bolivar.

El Tesoro de Quito Los y las participantes vivirán una aventura en el centro histórico más grande de Latinoamérica declarada por la Unesco como Patrimonio cultural de la Humanidad. Bajo un marco simbólico de aventura, historia, enigma y le-yenda, se introducirán en una búsqueda por museos, iglesias, plazas y palacios de las pistas necesarias que les conducirán al tan ansiado “Tesoro de Quito”, el cual fue escondido por el general indio Rumiñahui justo antes de que la segunda capital del imperio Inca sea conquistado por los españoles .

ReciclArte - Festival de música FESTIVAL TRASH - El arte reciclado La creatividad y talento musical llegarán al máximo, al momento que todos los participantes suban al escenario presentando su música. Tendremos un festival de música innovador, en donde los participantes utilizarán instrumentos de cuerda, viento y percusión creados por ellos mismos exclusivamente con materiales reciclados. Se acompañarán con danzantes que reflejarán en sus movimientos las melodías y ritmos que se desarrollen. Un derroche de luz, sonido, expresión, ingenio y reciclaje.

Los Inti-ñan Caminos del Sol, agua, nieve y montaña La Aventura en su máximo esplendor. Los participantes podrán escoger una de las siguientes rutas: La ruta de los Volcanes. Aprovechando la cadena montañosa de los Andes, que atraviesa el país, únete a la fascinante aventura de la ascensión al Cayambe o al Cotopaxi y, dependiendo del clima de la época, lleva conti-go la experiencia más fabulosa, de lograr ver nuestra América rodeado de las nieves perpetuas del volcán acti-vo más alto del planeta.

Los Inti-ñan Caminos del Sol Scoutñan [camino Scout]. Un recorrido incomparable, una aventura destinada a probar tu capacidad y carácter.

De orientación y trabajo en equipo. Tendrá lugar en una ruta llena de vegetación andina por quebradas y ri

chuelos con una vista espectacular de los valles que rodean a Quito. Practicarás trekking, bicicleta de montaña,

uso de mapas y métodos de orientación. Conquista del fin del mundo. Un reto desafiante, prepara tu mochila de exploración, y disfruta del verdor del campo, de la transparencia del río y de la magnificencia de las cascadas, que darán a tus ojos, paisajes deslum-brantes y recorridos sorprendentes.

jambol 2010 Quito ECUADOR

15 Año 2, N°. 24 - ABRIL 2010

Americando Cantando, bailando, danzando. ¡ Americando ! America. muestra su cultura al mundo. Descubre y participa de un magnífico despliegue de las costumbres, canciones, bailes populares, etc., Es un evento en el que los asistentes harán gala de su cultura y las tradiciones de cada país.

Antagonismo tecnológico El antes y el después

Acompáñanos en una experiencia educativa única, visitando y conociendo el ayer y hoy de la tecnología, des-entrañando tradiciones y sabiduría, descubriendo el avance del ingenio del hombre. Enfrenta lo antiguo con lo moderno visitando talleres antiguos y artesanales y luego modernas empresas.

QORI - KACHI (oro y sal.- elementos de intercambio) Ven a nuestro punto de trueque, único en su especial e invaluable contenido, muestra tus colecciones de obje-tos scout e intercámbialos.

Aldea del futuro

Presenta tus proyectos y compártelos con tus hermanos scout, De-mostremos al mundo lo que los scouts hacemos en nuestros países y cumplimos nuestro compromiso de dejar este mundo en mejores condiciones de cómo lo encontramos. Para mayor información: [email protected]

jambol 2010 Quito ECUADOR

CuriositáCuriositá Scout...Scout... Anticamente nella "Superba", la república marinara di Genova - il cui vessillo era appunto una croce rossa in campo bianco - lavenera-zione di san Giorgio era riconosciuta a livello istituzionale, tanto da identi-ficare l'immagine di san Giorgio e la bandiera rossocrociata con la Repubblica genovese. La grande diffusione del culto di san Giorgio, originariamente venerato in Oriente, si ebbe inizialmente in Europa in conse-guenza delle Crociate cristiane in Terrasanta, e più precisa-mente ai tempi della battaglia di Antiochia.

Design Your Law

16 Año 2, N°. 24 - ABRIL 2010

Said one delegate, "The Com-

munications Forum was ex-

tremely informative and edu-

cational. I am glad that I was

able to attend." The content

of this forum was aimed at

equipping participants with an

array of tailor-made communication skills which are required

to represent the Scout movement to different stake-holders.

One of the highlights was the session on a simulation of a TV interview, where participants

were to act as spokespersons of the Movement. This face-off with an "uninterested and impa-

tient" journalist proved that representing the Movement is not an easy task and requires cer-

tain competencies.

Those who participated were given certificates during a ceremony attended by the Regional

Director, Mr. Frederic T. Kama-Kama.

More Information: http://www.scout.org/en/around_the_world/africa/information_events/news/another_communication_forum_concludes_in_swaziland

Another Communication Forum concludes in Swaziland

MANZINI - From 20 to 23 May 2010, the second in a series

of communication forums was held in the Kingdom of Swa-

ziland. This training that targeted anglophone National

Scout Organizations (NSOs) brought together all NSOs of

the southern region of Africa but Lesotho and Angola. In

addition NSOs from other sub-regions were represented.

They include, Kenya, Madagascar and Ghana. The Chairper-

son of the Africa Scout Committee, Ms. Jemima Nartey, was

in attendance.

© WSB/ARO Euloge

© WSB/ARO Euloge

© WSB/ARO Euloge

Kandersteg International Scout Centre's first contest for creativity in Scouting! As a Centre of World Scouting, we believe that we are in a unique posi-tion to share, fulfil the values and ideas of Baden-Powell. As a way of refreshing these beliefs we are looking for a unique international inter-pretation of the Scout Law to be shared with all those who experience the magic of the Kandersteg International Scout Center (KISC).

If you would like to be part of keeping B.-P.’s dream alive, then this is your chance! Join our contest to have the opportunity to share your creativity and perspective on the scout law. KISC is looking for groups or individuals to create a piece of artwork or concept which represents one of the ten points of the Scout Law.

So fulfill your Scouting potential and transform your vision of the Scout Law into art!

“Design Your Law” is an open contest to Scouts and Guides from all over the world, with no age or creative limitations. You can participate, whether you are a Beaver or a Leader, whether you prefer to draw, knit, carve wood or you have your own unique technique. More information: http://www.scout.org/en/information_events/news/2010/design_your_law

Starting date: 1st May 2010 Closing date: 31st December

© KISC

On the January 13th Pope Benedict XVI. has hold his first General Audience in 2010 in the Audience Hall inside the Vatican. The Secretary General, Baldur Hermans, got the chance to meet the Holy Father who had been one of his profes-sors when he studied at Bonn University in Germany. He gave as a gift of ICCS the illustrated biography of Fr. Jacques Sevin SJ, written by Sister Madeleine Bource-reau. Fr. Sevin has been one of the founders of Scouts de France and initiator of an International Catholic Bureau, the starting point of ICCS and founder of the Congrega-tion of Sisters of Sainte Croix de Jerusalem. The Secretary General expressed the great desire of the Catholics in scouting for the beatification of Jacques Sevin. Pope Benedict mentioned Père Sevin as a great muster for the scouts and assured ICCS his blessings. In his homily before the Pope spoke about Saint Francis, our patron of cub scouts, and the founding of the Franciscan Order. The Pope pointed out a consoling experience of the Church: In each generation “saints” will be born having the creativ-ity and dynamics of reformation. - And we need them today! More Information: www.cics.org

17

Meeting the Pope in his first audience 2010

Año 2, N°. 24 - ABRIL 2010

El evange-lio de hoy nos recuer-da que Jesús se comparó con el Buen Pas-tor.

Una lectura demasiado

espiritualista lo entender-ía como si el Señor fuera solamente el pastor de nuestras almas.

Jesús viene a salvar a

toda la persona, cuerpo y espíritu, según lo pode-mos comprobar recor-dando como regaló el vi-no en las bodas de caná y como multiplicó los pa-nes para alimentar los cuerpos de la multitud hambrienta.

Todo ello está muy en concordancia con lo que nos dice el primer capítu-lo de Génesis, cuando Yavé creó la primera pa-reja y les dijo: “Hoy les entrego para que se ali-menten de toda clase de

plantas con semi-llas que hay sobre la tierra”.

Ya desde los Santos Pa-dres hasta lo últimos Pa-pas lo han entendido en el sentido de que Dios sigue siendo el Señor y el hom-bre el mero administra-dor, no el dueño.

Lamentablemente la humanidad no ha respeta-do el plan del Padre de todos. Algunos han acapa-rado mucho, demasiado, y otros muchos pasan ham-

bre, lo que está muy le-jos de lo que nuestro Pa-dre Dios quiere.

Jesús, el Buen Pastor, nos recuerda hoy que hemos de saber cuidar el planeta Tierra dado a la humanidad para que to-dos tengamos qué co-mer.

EL BUEN PASTOR Por: P. Francisco Dardichón S.J.

La percepción errónea

18

Se trataba de un perro

callejero.

Le gustaba curiosear to-

dos los rincones e ir de

aquí para allá. Siempre

había sido un

vagabundo y

disfrutaba mu-

cho con su for-

ma de vida. Pe-

ro en una oca-

sión penetró en

un palacio cu-

yas paredes

estaban recu-

biertas de espejos.

El perro entró corriendo en

una de sus acristaladas

estancias y al instante vio

que innumerables perros

corrían hacia él en dirección

opuesta a la suya. Aterrado,

se volvió hacia la derecha

para tratar de huir, pero en-

tonces comprobó que tam-

bién había gran número de

perros en esa dirección. Se

volvió hacia la izquierda y

comenzó a ladrar despavo-

rido.

Decenas de perros, por la

izquierda, le ladraban ame-

nazantes. Sintió que estaba

rodeado de furiosos perros

y que no tenía escapatoria.

Miró en todas las direc-

ciones y en todas con-

templó perros enemigos

que no dejaban de la-

drarle. En ese momento

el terror paralizó su co-

razón y murió víctima de

la angustia.

La percepción errónea conduce a la muerte es-piritual. Sólo el discerni-miento purificado abre una vía hacia el desper-tar definitivo.

.

O glorioso San Giorgio che sacrificaste il sangue e la vita per confessare la fe-de, otteneteci dal Signore la grazia di essere con voi disposti a soffrire per amor suo qualunque affronto e qualunque tormento.

Anzi che perdere una sola delle cristiane virtù; fate che, in mancanza di carne-

fici, sappiamo da noi stessi mortificare la nostra carne cogli esercizi della peniten-za affinché morendo volon-tariamente al mondo e a noi stessi, meritiamo di vivere a Dio in questa vita, per es-sere poi con Dio in tutti i secoli dei secoli.

Così sia!

Preghiera a San Giorgio Martire

Año 2, N°. 24 - ABRIL 2010

19

Uno de los mejores complementos, para las cartillas de lobatos, y en si para todos nuestros programas scouts que realizamos con los mas pequeñitos, de una forma muy didáctica este libro nos relata la vida de San Francisco de Asís, junto a pequeñas oraciones y moralejas, este es una de las mejores obras para niños de, Maria Izabel de Oliveira Tongu.

A History of the International A History of the International Catholic Conference of ScoutingCatholic Conference of Scouting

El Movimiento Scout y el Desarrollo El Movimiento Scout y el Desarrollo EspiritualEspiritual

Documento realizado por la Oficina Scout Mundial, Titulo Original: Scoutisme et Devé-loppement Spirituel, traducido al Español por Pablo Sponto, versión al español revisada y corregida por el autor. En este documento, el lector puede encontrar el desarrollo espiritual y religioso en el pensamiento de Baden-Powell, puntos de vista sobre los jóvenes de hoy y su dimensión espiritual, y algunos aspec-tos institucionales.

Descripción

Idioma: español Peso: 240 gramos. Dimensiones: 29 x 21 cm Precio: 4 € o 5,5 U$D

El primer libro publicado sobre la historia de la CICE a nivel mundial, como se fundó, cuáles fueron los factores que indujo a este propósito, sus precursores, etc. Es un libro que no puede faltar en nuestras bibliote-cas y fundamental para todos aquellos que queremos sa-ber mas de nuestra institución, recopilado y escrito por Domenico Sorrentino, con la traducción al ingles de Su-san Volipini. Nadie debe perder la oportunidad de leer esta magnífica obra, muestra de grandes valores e histo-ria de la CICE.

Descripción

Idioma: ingles Peso: 480 gramos. Dimensiones: 21,5 x 14 cm Precio: 26 €

Descripción

Idioma: español Peso: 180 gramos. Dimensiones: 28 x 21 cm Precio: 3 € o 4,5 U$D

FRANCISCO El Hermano de AsísFRANCISCO El Hermano de Asís

Año 2, N°. 24 - ABRIL 2010

20 Año 2, N°. 24 - ABRIL 2010

INVITATION The Bolivian Scout Association, in order to conmemorate and celebrate the born of Scouting in Boli-via, decided to start the year 2011, with a Big Event, the Jamboree of the Centenary in Bolivia, which will take place in our Scout Center “Arani” Cochabamba, from 27th December 2010 until 4th January 2011. You are very Welcome to enjoy our Celebration. The Centenary Jamboree will be an opportunity to celebrate, remember, share between different generations of scouts different scouts stories, to meet and find friends, to exchange experiences, to learn more about Bolivian Scouting History and about our country as well, discover the various op-portunities offered by Scouting so far, and to strengthen our spirit with the Scout Mouvement. In the visit day of the Jamboree and as an special part of the module "100 years of Scouts Groups”, we will invite former scout members of the Bolivian Scout Association, who will bring with them diffe-rent and special sourvenirs and objects belonging to former Scout Groups which nowadays disape-ar. We hope that day all of our Scout generations will share their stories, and of course, there will be an exibit of different scouts sourvenirs like: photos, flags, banners, documents, etc. Related to our 100 years. The Centenary Jamboree is designed as a celebration party and as a privileged space for national integration and mutual understanding of our cultural diversity. We will be waiting for you. HOW TO BE PART OF IT? The Participants

Any Scout member from all the NSOs is vailable to enjoy our Jamboree, with the respective endorsement of their own NSO, acording the following rank of ages: Cub Scouts (7 - 11 years old): Organized in groups of 18 to 24 Cub Scouts, each one at least with one chief lea-

der. Scouts (11 - 15 years old): Organized by troops of three or four patrols of 6 to 8 members each, each one with 2 to

4 chief-leaders.

Rovers (Caminantes) (15 – 18 years old): Organized in teams of 5 to 7 rovers, with 1 leader each one, which will be organized in troops of three or four teams from different countries.

Ventures (Rovers) (18 – 21 years old): Organized in teams of 4 to 6 Ventures, among them a Venture leader above 21 years old, the teams will be organized in communities of three or four teams.

The participants who will not have a team or patrol will be gather with other scouts in order to build a new patrol.

International Service Team All leaders who want to be part of the International Service Team could join just filling the application form.

More Information: www.scoutsdebolivia.org www.centenario.scoutsdebolivia.org

BOLIVIA’s CENTENARY JAMBOREE