INDICADOR DE SEQUÊNCIA DE FASE MFA-845MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de...
Transcript of INDICADOR DE SEQUÊNCIA DE FASE MFA-845MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de...
1
INDICADOR DE SEQUÊNCIA DE FASE
MANUAL DE INSTRUÇÕESInstructions Manual
Manual de Instrucciones
* Imagem meramente ilustrativa./Only illustrative image./Imagen meramente ilustrativa.
Phase Sequence IndicatorIndicador de Secuencia de Fase
MFA-845
SAFETY PHASEROTATION DETECTOR
CCW CW
R S T
L1 L2 L3
ON/OFFBRIGHTER
MFA-845
BAT.OK
L2
000V
0V
L3
1
SUMÁRIO
1) INTRODUÇÃO .....................................................................022) INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ....................................023) ACESSÓRIOS......................................................................034) DESCRIÇÃO DO PRODUTO ..............................................045) OPERAÇÃO .........................................................................056) ESPECIFICAÇÕES GERAIS ...............................................067) MANUTENÇÃO ...................................................................07 A. Limpeza e Manutenção .................................................07 B. Troca de Bateria ............................................................078) GARANTIA ..........................................................................08 A.CadastrodoCertificadodeGarantia .............................09
2
1) INTRODUÇÃO
•Umaunidadecomduasfunções:Verificaçãodasequênciadefase e indicação de fase aberta ou fechada.
•GarrasJacarésemcontatometálico:Podefacilmenteenvolveros terminais do painel de controle a ser testado. Fornecendo maior segurança durante suas medidas
•Altamente confiável: Pode verificar a extensa faixa de 75Va1000Vquealimentamas3fases.Lacradocontrapoeira,oinstrumentogarantealtaconfiançaedesempenho.
•Projeto funcional: Pequeno, leve e portátil. Projetado parafacilitaraomáximoaoperação.
•Projetoseguro:Nãoexpõeaspartesdemetal.Ascaracterísticasdesegurançasãocompletamenteincorporadas,incluindoumbotão“ON-OFF”.
•TampatraseiraMagnéticaparaquesepossafixaroinstrumentoaoquadrodedistribuiçãoparafacilitarassuasmedidas.
2) INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
• Leia atentamente as informações deste Manual de Instruções antes de utilizar o instrumento.
•Nuncaefetuemedidascomoinstrumentonosseguintescasos:osequencímetroouaspontasdeprovaapresentaremdefeitos;as pontas de prova ou suasmãos estiverem úmidas; apóso armazenamento ou acondicionamento do instrumento em condiçõesanormais;oucomoinstrumentoaberto.
•Aoefetuarasmedidas,mantenhasuasmãosnaparteisoladaeeviteestaremcontatocomopotencialterra,ouseja,man-tenhaseucorpoisoladousando,porexemplocalçadoscomsolados de borracha.
•Nuncaultrapasseoslimitesdemedidasdoinstrumento.
3
• Siga as condições ambientais de operação:-InstalaçãoelétricaCATIV600V,NormadePoluiçãotipo2.-Máximaaltitudedemedidaéde2000metros.-TemperaturaAmbientede0°C~40°C,RH<80%.
•Osreparos,astrocasdepeçaseascalibraçõesdevemserexecutadasapenasporpessoasqualificadas.
•Observeossímbolosindicadosnopaineldofasímetro:
Oinstrumentoéprotegidoatravésdeduplaisolaçãoou uma isolação reforçada.
Advertência!Riscodechoqueelétrico.
Precaução!Verifiqueomanualantesdeusaro ins-trumento.
Corrente Alternada.
3) ACESSÓRIOS
Abraacaixaeretireoinstrumento.Verifiqueosseguintesitensparaverseestáemfaltaoucomdanos:
Item Descrição Qtde.1 Manual de instruções 1 peça2 GarrasJacaré(Vermelha,Branca,Azul) 1conjunto3 Bateria 1 peça4 Bolsa para transporte 1 peça
Nocasodafaltadealgumcomponenteouqueestejadanificado,entre em contato imediatamente com o revendedor.
4
4) DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1. Buzzer2. Indicador de Fase Aberta3.BotãoLiga/Desliga4.ReguladordeLuminosidadedosLEDs5.LEDsdeSequênciadeFase(SentidoHorárioeAnti-Horário)6.LEDdaBateria7.EtiquetadeAdvertência8.TampadaBateria
WARNINGTO AVOID ELECTRICAL SHOCK,DISCONNECT ALL ALLIGATORCLAMPS BEFORE OPENINGBATTERY COVER AND ONLYUSE A COMPATIBLE BATTERY.
9V NEDA 16046F22 006P
TEST RANGE:3-PHASE
75-1000V45-65Hz 3 0
+
7
8SAFETY PHASE
ROTATION DETECTOR
CCW CW
R S T
L1 L2 L3
ON/OFFBRIGHTER
MFA-845
BAT.OK
1
2
3 4
5 6
Figura 1
5
5) OPERAÇÃO
Antesdeefetuarqualquermedida,leiacomatençãooitem“IN-FORMAÇÕESDESEGURANÇA”eestejacientesobretodasasadvertências.Sempreexamineoinstrumentoarespeitodedanos,contaminação(sujeiraexcessiva,graxa,..)edefeitos.Examineaspontasdeprovacontrarachadurasoudefeitosnaisolação.Caso alguma condição anormal seja detectada, nãoefetuar nenhum tipo de medida.
1.Pressione o botãoON/OFFpara ligar o instrumento.Todosos LEDspiscarão durante 2 segundos.Somente o LEDdealimentaçãopermaneceráaceso.NãoutilizeoinstrumentoseumdosLEDsnãoacender.
2. Utilize o marcador “ ”dagarranocentrodocondutoremcadamedição.Conecteastrêsgarrascomoilustrado:
VermelhoemL1,Fase-R BrancoemL2,Fase-S AzulemL3,Fase-T
Figura 2
Vermelho
Azul
Branco
T,L3
S,L2
R,L1
6
3.Meçaprimeiroumcondutorisoladode75VACousuperior,paraconfirmarofuncionamentodecadaLED.
4.ApresençadefiosvivoesequênciadefasesãoverificadosporindicaçãodeLEDesinalsonorodoBuzzerassimqueadetecçãoécompletada.
5.OsLEDsR,S,Tsempreacenderãoenquantooinstrumentoestádetectandoafaseviva.
6.CWLEDON=Sequênciadefasecorreta CCW=Incorreta7.30mméodiâmetromáximodocaboasertestado
6) ESPECIFICAÇÕES GERAIS
•Tensão:75V~1000VAC•RespostaemFrequência:45/65Hz•AutopowerOFF:Após5minutossemuso.•NormadeSegurança:EN61010-1CATIII1000VouCATIV600VEN61326-1
•IndicaçãodeBateriaFraca:OLEDpiscaráem7.0±0.2Voumenos
•PontasdeProva:0.8metroscadaponta,Vermelha(R),Branca(S)eAzul(T).
•AmbientedeOperação:-10°Ca50°C,RH<80%•AmbientedeArmazenamento:-20°Ca60°C,RH<80%•Dimensões:128(A)x72(L)x46(P)mm•Peso:Aprox.375gcomabateriaInclusa
7
7) MANUTENÇÃO
A. Limpeza e Armazenamento
Paraevitarchoqueelétricooudanosaoinstrumento,nãojogueáguadentrodoinstrumento.Periodicamentelimpeoinstrumentocomumalgodãoedetergen-te.Nãousenenhumtipodesolventeouabrasivo.
B. Troca de Bateria
QuandooLEDdebateriafracapiscar,troquepornovasbateriascomasmesmasespecificações (9VNEDA1604ou 6F22ou006P),seguindoospassosaseguir.
1.Removatodasasgarrasdoscondutores.2.Retireoparafusodocompartimentodebateriaeabraatampa.3.Troqueabateria.Tomecuidadocomapolaridadedabateria.4.Fecheatampaeparafuseocompartimento.
8
8) GARANTIA
Oinstrumentofoicuidadosamenteajustadoeinspecionado.Seapresentarproblemasduranteousonormal,seráreparadodeacordo com os termos da garantia.
GARANTIA SÉRIE Nº MODELO MFA-845
1-Estecertificadoéválidopor12(doze)mesesapartirdadatadaaquisição.
2-Seráreparadogratuitamentenosseguintescasos: A)Defeitosdefabricaçãooudanosqueseverificar,poruso
correto do aparelho no prazo acima estipulado. B) Os serviços de reparação serão efetuados somente no
departamentodeassistênciatécnicapornósautorizado. C)Aquisiçãoforfeitaemumpostodevendacredenciado
da Minipa.3- A garantia perde a validade nos seguintes casos: A) Mauuso,alterado,negligenciadooudanificadoporaci-
dente ou condições anormais de operação ou manuseio. B)Oaparelhofoivioladoportécniconãoautorizado.4-Estagarantianãoabrangefusíveis,pilhas,bateriaseaces-
sórios tais comopontasdeprova, bolsapara transporte,termopar,etc.
5-Casoo instrumentocontenhasoftware,aMinipagarantequeosoftwarefuncionarárealmentedeacordocomsuasespecificaçõesfuncionaispor90dias.AMinipanãogarantequeosoftwarenãocontenhaalgumerro,oudequevenhaa funcionar sem interrupção.
6- A Minipa não assume despesas de frete e riscos de transporte.7- A garantia só será válida mediante o cadastro deste
certificado devidamente preenchido e sem rasuras.
Nome: Endereço: Cidade:Estado: Fone:NotaFiscalN°: Data:N°Série:NomedoRevendedor:
9
A. Cadastro do Certificado de Garantia
Ocadastramentopodeserfeitoatravésdeumdosmeiosaseguir:
-Correio:Envieumacópiadocertificadodegarantiadevidamentepreenchido pelo correio para o endereço.
Minipa do Brasil Ltda. At: Serviço de Atendimento ao Cliente Av.CarlosLiviero,59-VilaLiviero CEP:04186-100-SãoPaulo-SP-Fax: Envieumacópiadocertificadodegarantiadevidamente
preenchidoatravésdofax0xx11-5071-2679.-e-mail: Envieosdadosdecadastrodocertificadodegarantia
atravésdoendereç[email protected]: Cadastreocertificadodegarantiaatravésdoendereço
http://www.minipa.com.br/sac.
IMPORTANTE
Ostermosdagarantiasóserãoválidosparaprodutoscujoscertificados foremdevidamentecadastrados.Casocontrárioseráexigidoumacópiadanotafiscaldecompradoproduto.
Manualsujeitoaalteraçõessemavisoprévio.
Revisão:00DataEmissão:06/12/2011
10
SUMMARY
1) INTRODUCTION ..................................................................112) SAFETY INFORMATION .....................................................113) ACCESSORIES....................................................................124) FRONTAL PANEL DESCRIPTION ......................................135) OPERATION ........................................................................146) GENERAL SPECIFICATIONS .............................................157) MAINTENANCE ...................................................................16 A. Cleaning and maintenance ............................................16 B. Battery ...........................................................................168) WARRANTY .........................................................................17 A.WarrantyCertificateRegistration ...................................18
11
1) INTRODUCTION
•Anunitwith two functions:Phasesequenceverificationandopened or closed phase indication.
• Alligator Clips without metallic contact: Can easily involve the control panel terminals to be tested.
•Highlytrustful:Canverifyanextensiverangeof75Vto1000Vthatsupplythe3phases.Sealedagainstdust,theprojectwar-ranty high insurance and performance.
•Functionalproject:Small,lightandportable.Projectedtofacilitatethe operation.
•Safetyproject:Itnotexposemetalparts.Thesafetycharacter-isticsarecompletelyincorporated,includinga“pushbutton”tominimize the damage due negligence.
• Magnetic back cover to be able set the instrument to switchboard to facilitate their measurements
2) SAFETY INFORMATION
•ReadcarefullytheinformationofthisInstructionsManualbeforeusing the instrument.
•Nevermakemeasurementswiththeinstrumentinthefollowingcases:thesequencemeterortestleadsaredefective;thetestleadsoryourhandsarewet;afterstorageorpackagingoftheinstrumentinabnormalconditions;orwiththeinstrumentopen.
• Whenperformingmeasurements,keepyourhandsontheiso-lated part of the test leads and avoid being in contact with the groundpotential, inotherwords,keepyourhandsinsulatedusing,forexample,shoeswithrubbersoles.
•Neverexceedthemeasurementslimitsoftheinstrument.
12
• Follow the environmental conditions of operation:-CATIV600Velectricalinstallation,pollutionstandardtype2.-Maximumheightofmeasurementis2000meters.-EnvironmentTemperatureof0°C~40°C,RH<80%.
• The repairs, exchanges of parts and calibrations should beperformedonlybyqualifiedpersons.
• Notetheindicatedsymbolsonthepanelofsequencemeter:
The instrument is protected through double insulation or a reinforced insulation. Warning!RiskofElectricShock. Caution!Checkthemanualbeforeusingtheinstrument.
Alternated Current.
3) ACCESSORIES
Open the package case and take out the Meter. Check the following items carefully to see any missing or damaged part:
Item Description Qty.1 Instructions Manual 1 piece2 AlligatorClips(red,black,white) 1 set3 Carrying Case 1 piece4 Battery 1 piece
Intheeventyoufindanymissingordamage,pleasecontactyourdealer immediately.
13
4) PRODUCT DESCRIPTION
1. Buzzer2.OpeningPhaseIndicator3.PowerButton4.BrightnessButton5.SequencePhaseLED(clockwiseandcounterclockwise)6.BatteryLED7.WarningLabel8.BatteryCover
WARNINGTO AVOID ELECTRICAL SHOCK,DISCONNECT ALL ALLIGATORCLAMPS BEFORE OPENINGBATTERY COVER AND ONLYUSE A COMPATIBLE BATTERY.
9V NEDA 16046F22 006P
TEST RANGE:3-PHASE
75-1000V45-65Hz 3 0
+
7
8SAFETY PHASE
ROTATION DETECTOR
CCW CW
R S T
L1 L2 L3
ON/OFFBRIGHTER
MFA-845
BAT.OK
1
2
3 4
5 6
Figure 1
14
5) OPERATION
Beforemakinganymeasurement,readthe“SAFETYINFORMA-TION”sectionwithattentionandrememberofallwarnings.Alwayschecktheinstrumentregardingdamages,contamination(excessivedust,grease,...)anddefects.Check the test leads against cracks or defects in the insulation. In thecaseofanyabnormalconditionisdetected,donottakeanytype of measurement
1.PressON/OFFbuttontoturnontheinstrument.AllLEDsflashduring2seconds.OnlythepowerLEDstayslightup.DonotusetheinstrumentwhereanyLEDnolightup.
2. Use the “ ”markerofalligatorclipinthecenterofconductorin each measurement. Connect the clips as follows:
RedtoL1,Phase-R WhitetoL2,Phase-S BluetoL3,Phase-T
Figure 2
Red
Blue
White
T,L3
S,L2
R,L1
15
3.Measurefirstacoveredconductorof75VACormore,toconfirmifeachLEDlightup.
4.ThepresenceoflivewiresandphasesequenceareverifiedbyLEDindicationandBuzzerassoonascompletedetection.
5.TheLEDsR,S,Talwayslightupwhiletheinstrumentisdetec-tion the live phase.
6.CWLEDON=Correctsequencephase CCW=Incorrect7.30mmisthemaximumdiameterofthecabletobetested.
6) GENERAL SPECIFICATIONS
•Voltage:75V~1000VAC•FrequencyResponse:45/65Hz•AutopowerOFF:After5minuteswithoutuse.•SafetyCompliance:EN61010-1CATIII1000VouCATIV600VEN61326-1
•LowBatteryIndication:TheLEDflashesin7.0±0.2Vorless•AlligatorClips:0.8meterseachclip,Red(R),White(S)andBlue(T).
•OperationEnvironment:-10°Cto50°C,RH<80%•StorageEnvironment:-20°Ca60°C,RH<80%•Dimensions:128(H)x72(W)x46(D)mm•Weight:Approx.375gwithbattery
16
7) MAINTENANCE
A. Cleaning and Maintenance
Toavoidelectricalshockorinstrumentdamage,donotputwaterinside the instrument.Periodicallyclear the instrumentwithcottonanddetergent.Donot use any type of solvent or abrasive.
B. Battery Replacement
WhenthebatteryLEDflash,replacewithnewbatterieswiththesamespecifications(9VNEDA1604ou6F22ou006P),followingthenextsteps:
1.Removetheclipsfromtheconductors.2.Remove the screw frombattery compartment andopen the
cover.3.Replacethebattery.Payattentionwithbatterypolarity.4.Closethecoverandreinstallthescrew.
17
8) WARRANTY
This instrument was carefully calibrated and inspected. If any failure occursundernormaluse,thisproductwillberepairedaccordingto warranty conditions and limitations.
WARRANTY SERIAL Nº MODEL MFA-845
1-Thewarrantyperiodis12(twelve)monthsandbeginsonthe date of purchase.2-Itwillberepairedfreeofchargeinfollowingcases:A)Manufacturingdefectsordamagesoccurredundernormal use of instrument within the warranty period.B)Theservicestocorrectthefailurewillbedoneonlyinauthorizedservicecenterorpersonalwillbeallowedtofixthis product. C)IfproductispurchasedthroughaMinipaisauthorizeddealer.3-Warrantywillbevoidincase: A) Ithasbeenmisused,altered,neglectedordamagedby
accident or abnormal conditions of operation or handling. B)Theinstrumentshowsviolationsbyanonauthorizedrepair center.4-Thiswarrantydoesnotapplytofuses,drycells,batteriesand accessoriesastestleads,carryingcase,thermocouple,etc.5-Forinstrumentwithsoftware,Minipaassumesresponsibility
that the software will operate in accordance with its functional specificationsfor90days.Minipawillnotguaranteethatthesoftware will be error free or operate without interruption.
6-Minipaassumesnoriskfordamageintransitortransporta-tion costs.
7-Warrantywillbevalidonlyaftertheregistrationofthis certificate.
Name: Address: City: State: Phone:SalesVoucherN°: Date:SerialN°:SalesAgentName:
18
A. Warranty Certificate Registration
The registration can be made by following ways:-Mail: Sendacopyofwarrantycertificatecorrectlyfilledtothe
following address. Minipa do Brasil Ltda. Att: Serviço de Atendimento ao Cliente Av.CarlosLiviero,59-VilaLiviero CEP:04186-100-SãoPaulo-SP-Fax: Sendacopyofwarrantycertificatecorrectlyfilledbyfax
number0xx11-5071-2679.-e-mail: Scanning this formandattach toyoure-mail.Please
[email protected]: Registerthewarrantycertificatebyhttp://www.minipa.
com.br/sac.
IMPORTANT
The warranty conditions and limitations will be valid only to thecertificatescorrectlyregistered.Incasethepurchaserdidnotregister,asalesreceiptshowingthedateofpurchasewillberequired.
Manualspecificationssubjecttochangewithoutnotice.
Revision:00DateofIssue:06/12/2011
19
CONTENIDO
1) INTRODUCCIÓN .................................................................202) INFORMACIONES DE SEGURIDAD ..................................203) ACCESORIOS......................................................................234) DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO .......................................225) OPERACIÓN ........................................................................236) ESPECIFICACIONES GENERALES ...................................247) MANUTENCIÓN ..................................................................25 A.LimpiezayManutención ................................................25 B.CambiodeBatería .........................................................258) GARANTÍA ..........................................................................26 A.RegistrodelCertificadodeGarantía .............................27
20
1) INTRODUCCIÓN
•Unaunidadcondosfunciones:Verificacióndelasecuenciadefaseyindicacióndefaseabiertaocerrada.
•Pinzas Cocodrilo sin contacto metálico: Puede fácilmenteenvolver los terminales del panel de control a ser testado.
•AltamenteConfiable:Puedeverificarelextensorangode75Vhasta1000Vquealimentanlas3fases.Lacradocontrapolvo,elequipogarantealtaconfianzaydesempeño.
•ProyectoFuncional:Pequeño, levianoyportátil.Proyectadoparafacilitaralmáximolaoperación.
•Proyecto Seguro: No expone las partes de metal. Las ca-racterísticasdeseguridadsoncompletamente incorporadas,incluyendounbotón“pushbutton”paraminimizar losdañosdebido negligencias.
•Partetraseramagnéticacubiertaquesepuedeconfigurarelinstrumentoalacentralitaparafacilitarsuacción.
2) INFORMACIONES DE SEGURIDAD
•LeaconatenciónlasinformacionesdelManualdeInstruccionesantesdeutilizarelequipo.
•Nuncaefectuemedicionesconelequipoenlossiguientescasos:el indicador de secuencia de fase o las puntas de prueba pre-sentaresdefectos;laspuntasdepruebaosusmanosestuvierenhúmedas;despuésdelalmacenamientooacondicionamientodelequipoencondicionesanormales;oconelequipoabierto.
•Alefectuarlasmediciones,mantengasusmanosenlaparteaislada de las puntas de prueba y evite estar en contacto con elpotencialtierra,osea,mantengasucuerpoaisladousandoporejemplocalzadosconsueladegoma.
•Nuncaultrapaseloslimitesdemedicionesdelequipo.
21
•Sigalascondicionesambientalesdeoperación:-InstalacióneléctricaCATIV600V,NormadePolucióntipo2.-Máximaaltituddemedidaesde2000metros.-TemperaturaAmbientede0°C~40°C,RH<80%.
•Losreparos,loscambiosdepiezasylascalibracionesdebenserejecutadassolamenteporpersonascualificadas.
•Observelossímbolosindicadosenelpaneldelindicadordesecuencia de fase:
Elequipoesprotegidopordobleaislaciónounaaislación
reforzada. Advertencia!Riesgodechoqueeléctrico. Precaución!Verifiqueelmanualantesdeusarelequipo.
Corriente Alternada.
3) ACCESORIOS
Abralacajayretireelequipo.Verifiquelossiguientesobjectosparaversiestasenfaltaodañados:
Item Descripción Ctde.1 Manual de instrucciones 1 pieza2 PinzasCocodrilo(roja,negra,blanca) 1conj.3 Bolsa para transporte 1 pieza4 Batería 1 pieza
Enelcasodelafaltadealgúncomponenteoqueestédamnificado,entre en contacto inmediatamente con el revendedor.
22
4) DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1. Buzzer2. Indicador de fase abierta3.BotónOn/Off4.ReguladordebrillodelosLEDs5.LEDsdeindicacióndesecuênciadefase6.LEDdelaBatería7.EtiquetadeAdvertencia8.Cobiertadelabateria
WARNINGTO AVOID ELECTRICAL SHOCK,DISCONNECT ALL ALLIGATORCLAMPS BEFORE OPENINGBATTERY COVER AND ONLYUSE A COMPATIBLE BATTERY.
9V NEDA 16046F22 006P
TEST RANGE:3-PHASE
75-1000V45-65Hz 3 0
+
7
8SAFETY PHASE
ROTATION DETECTOR
CCW CW
R S T
L1 L2 L3
ON/OFFBRIGHTER
MFA-845
BAT.OK
1
2
3 4
5 6
Figura 1
23
5) OPERACIÓN
Antesdeefectuarcualquiermedición, leaconatenciónelítem“INFORMACIONES DE SEGURIDAD” y sepa de todas lasadvertencias.Siempreexamineelequipoarespectodedaños,contaminación(polvoexcesivo,engrase,..)ydefectos.Examinelaspuntasdepruebacontrahendedurasodefectosenelaislamiento.Casoalgunacondiciónanormalseadetectada,noefectuarningúntipodemedición.
1.PulseelbotónON/OFFparaencenderelinstrumento.TodoslosLEDparpadeadurante2segundos.SóloelLEDdelaali-mentaciónpermaneceráencendido.NoutiliceelinstrumentoesunLEDnoseenciende.
2. Use el marcador “ ”enelcentrodelagarradelconductorencadamedición.Conectelostresgarras,comosemuestra:
RojoenL1,Fase-R BlancoenL2,Fase-S AzulenL3,Fase-T
Figura 2
Rojo
Azul
Blanco
T,L3
S,L2
R,L1
24
3.Enprimalugarhacerunamediciónenunconductoraisladode75VAComayor,Meçaprimeiroumcondutorisoladode75VACousuperior,paraconfirmarlaoperacióndecadaLED.
4.Lapresenciadecablesconcorrienteylasecuenciadefasesson verificados por indicación LED y el buzzer para que ladetecciónsehacompletado.
5.LEDsR,S,Tsiempreseenciendenmientrasel instrumentoestádetectandolafaseviva.
6.CWLEDON=Secuenciadefasecorrecta CCW=Incorrecta7.30mmeseldiámetromáximodelcableaserprobado
6) ESPECIFICACIONES GENERALES
•Voltaje:75V~1000VAC•RespuestaenFrecuencia:45/65Hz•Seguridad:CATIII1000V/CATIV600Vdeacuerdocon lanormaIEC-61010
•AutoPowerOff:Despuésde5minutossinuso.•IndicacióndeBateríaAgotada:ElLEDparpadeaen7,0±0,2V
o menos•AmbientedeOperación:-10°Ca50°C,RH<80%•AmbientedeAlmacenamiento:-20°Ca60°C,RH<80%•Dimensiones:128(Al)x72(An)x46(P)mm•Peso:Aprox.375g•PuntasdePrueba:0.8metroscadapunta,Roja(R),Blanca(S)yAzul(T).
25
7) MANUTENCIÓN
A. Limpieza y Almacenamiento
Paraevitar choqueeléctrico o dañosal equipo, no tirar aguadentrodelequipo.Periódicamentelimpieelequipoconunalgodónydetergente.Nouse ningún tipo de solvente o abrasivo.
B. Cambio de batería
CuandoelLEDdebateríabajaparpadea,reemplaceconpilasnuevasconlasmismasespecificaciones(9VNEDA1604ó6F22ó006P),siguiendolossiguientespasos.
1.Retiretodaslasgarrasdelosconductores2.Remuevaeltornillodelcompartimientodebaterías,ysepare
la tapa del gabinete inferior3.Remuevalasbateríasdelcompartimientoyreponganuevasbaterías.Tengacuidadoconlapolaridaddelabatería.
4.Cierrelatapayeltornillodelatapa.
26
8) GARANTIA
Esteequipofuecalibradoyexaminadocuidadosamente.Síalgunafaltaocurrebajousonormal,esteproductoseráreparadosegúncondicionesylimitacionesdelagarantía.
GARANTIA
SÉRIENº MODELOMFA-8451-Elperíododelagarantíaes12(doce)mesesyempezaenlafecha
de la compra. 2-Seráreparadogratuitamenteenlossiguientescasos: A)Losdefectosdeproducciónolosdañosocurrieronbajousonormaldelequipodentrodelperiododelagarantía.
B)Losserviciosdereparosseránhechossolamenteendepartamentodeasistenciatécnicapornosotrosautorizados.
C)Sielproductofuecompradoenundistribuidorautorizados3-Lagarantíaseráanuladencasosdeque: A)Hasidoempleadomal,alterado,pornegligenciaodañadoporacci-denteoencondicionesanormalesdeoperaciónodemanoseo.
B)Elequipodemuestraviolacionesporuntécniconoautorizados.4-Estagarantíanoseaplicaalosfusibles,alasbateríasyalosacceso-rioscomolaspuntasdeprueba,bolsaparatransporte,termopar,etc.
5-Paraelequipoconsoftware,laMinipaasumelaresponsabilidadqueelsoftwarefuncionarádeacuerdoconsuespecificacionesfuncionalesporlos90días.Minipanogarantizaráqueelsoftwarecontengaalgúnerrorofuncionarásininterrupción
6-Minipanoasumeningúnriesgoparadañosentránsitoni loscostosdel transporte.
7-Lagarantíaseráválidasolamentedespuésdelregistrodeestecertificado
Nombre:Dirección: Provincia:Cuidad: Fono:NotadelaventalN°: Fecha:N°Série:NombredelRevendedor:
27
A. Registro del Certificado de Garantía
ElRegistropuedeserhechoporundelosmediosaseguir:
-Correo:Enviarunacopiadelcertificadodegarantíadebidamentehenchidoporelcorreoparaladirección.
Minipa do Brasil Ltda. At:ServiciodeAtenciónalConsumidor Av.CarlosLiviero,59-VilaLiviero CEP:04186-100-SãoPaulo-SP-Fax: Enviarunacopiadelcertificadodegarantíadebidamente
henchidoporelfax0xx11-5071-2679.-e-mail: Enviarunacopiadelcertificadodegarantíadebidamente
henchidoporladirecció[email protected]: Registreelcertificadodegarantíaporladirecciónhttp://
www.minipa.com.br/sac.
IMPORTANTE
Lostermosdelagarantíasoloseránválidosparaproductoscuyoscertificadosfordebidamenteregistrados.Casocontrarioseráexigidounacopiadelanotafiscaldecompradelproducto.
Manualsujeitoaalteracionessinavisoprevio.
Revisión:00FechaEmisión:06/12/2011
28
MINIPA DO BRASIL LTDA.Av.CarlosLiviero,59-VilaLiviero04186-100-SãoPaulo-SP-Brasil
MINIPA ELECTRONICS USA INC.10899-Kinghurst#220
Houston-Texas-77099-USA
MINIPA DO BRASIL LTDA.R.Dna.Francisca,8300-Bloco4
MóduloA-89219-600-Joinville/SC-Brasil