INDHOLDSFORTEGNELSE Kapitel 1 Indledende bestemmelser ......hører under Studienævnet for Kultur og...

36
INDHOLDSFORTEGNELSE Kapitel 1 Indledende bestemmelser § 1 Bekendtgørelsesgrundlag § 2 Fakultetstilhørsforhold § 3 Studienævnstilhørsforhold Kapitel 2 Bacheloruddannelsens mål, varighed, struktur mv. § 4 Mål § 5 Varighed, struktur, betegnelse, adgangsbetingelser mm § 6 Adgangsbetingelser og forudsætninger § 7 Generelle prøvebestemmelser Kapitel 3 Bacheloruddannelsens tilrettelæggelse, indhold og prøver § 8 Uddannelsens tilrettelæggelse § 9 Modulet ”Den moderne verden; kulturelle og sociale strømninger” § 10 Modulet ”Humanistisk og samfundsvidenskabelig teori og metode” § 11 Modulet ”Sprogforståelse og sprogproduktion I” § 12 Modulet ”Britisk og amerikansk kultur, historie, politik og samfundsforhold” § 13 Modulet ”Sprogforståelse og sprogproduktion II” § 14 Modulet ”Engelsk grammatik og sprogbeskrivelse” § 15 Modulet ”Tekstanalyse” § 16 Modulet ”Diskurs og samfund I” § 17 Modulet ”Mediehistorie i den engelsksprogede verden” § 18 Modulet ”Diskurs og samfund II” § 19 Modulet ”Tekstrevision og oversættelse” § 20 Modulet ”Tekst- og litteraturhistorie i de engelsksprogede lande” § 21 Modulet ”Fri tekstproduktion og tekstformidling” § 22 Modulet ”Tekst- og litteraturvidenskab” § 23 Modulet ”Kultur- og tekstteori og kultur- og tekstanalyse” § 24 Modulet ”Mundtlig sprogfærdighed” § 25 Modulet ”Bachelorprojekt” § 26 Modulet ”Medieanalyse” § 27 Modulet ”Sproglæring og sprogundervisning” § 28 Modulet ”Litterære strømninger i det 20. århundrede i den engelsktalende verden 1

Transcript of INDHOLDSFORTEGNELSE Kapitel 1 Indledende bestemmelser ......hører under Studienævnet for Kultur og...

INDHOLDSFORTEGNELSE Kapitel 1 Indledende bestemmelser § 1 Bekendtgørelsesgrundlag § 2 Fakultetstilhørsforhold § 3 Studienævnstilhørsforhold Kapitel 2 Bacheloruddannelsens mål, varighed, struktur mv. § 4 Mål § 5 Varighed, struktur, betegnelse, adgangsbetingelser mm § 6 Adgangsbetingelser og forudsætninger § 7 Generelle prøvebestemmelser Kapitel 3 Bacheloruddannelsens tilrettelæggelse, indhold og prøver § 8 Uddannelsens tilrettelæggelse § 9 Modulet ”Den moderne verden; kulturelle og sociale strømninger” § 10 Modulet ”Humanistisk og samfundsvidenskabelig teori og metode” § 11 Modulet ”Sprogforståelse og sprogproduktion I” § 12 Modulet ”Britisk og amerikansk kultur, historie, politik og samfundsforhold” § 13 Modulet ”Sprogforståelse og sprogproduktion II” § 14 Modulet ”Engelsk grammatik og sprogbeskrivelse” § 15 Modulet ”Tekstanalyse” § 16 Modulet ”Diskurs og samfund I” § 17 Modulet ”Mediehistorie i den engelsksprogede verden” § 18 Modulet ”Diskurs og samfund II” § 19 Modulet ”Tekstrevision og oversættelse” § 20 Modulet ”Tekst- og litteraturhistorie i de engelsksprogede lande” § 21 Modulet ”Fri tekstproduktion og tekstformidling” § 22 Modulet ”Tekst- og litteraturvidenskab” § 23 Modulet ”Kultur- og tekstteori og kultur- og tekstanalyse” § 24 Modulet ”Mundtlig sprogfærdighed” § 25 Modulet ”Bachelorprojekt” § 26 Modulet ”Medieanalyse” § 27 Modulet ”Sproglæring og sprogundervisning”

§ 28 Modulet ”Litterære strømninger i det 20. århundrede i den engelsktalende verden

1

Kapitel 4 Bachelortilvalgets tilrettelæggelse og indhold § 29 Adgangsbetingelser til Bachelortilvalget i engelsk § 30 Bachelortilvalgets mål og indhold § 31 Bachelortilvalgets tilrettelæggelse § 32 Modulet ”Sprogforståelse og sprogproduktion I” § 33 Modulet ”Britisk og amerikansk kultur, historie, politik og samfundsforhold” § 34 Modulet ”Sprogforståelse og sprogproduktion III” § 35 Modulet ”Engelsk grammatik og sprogbeskrivelse” § 36 Modulet ”Tekstanalyse” § 37 Modulet ”Diskurs og samfund II” § 38 Modulet ”Mediehistorie i den engelsksprogede verden” Kapitel 5 Kandidattilvalgets tilrettelæggelse og indhold § 39 Adgangsbetingelser til kandidattilvalget i Engelsk § 40 Kandidattilvalgets mål og indhold § 41 Kandidattilvalgets tilrettelæggelse § 42 Modulet ”Diskurs og samfund II” § 43 Modulet ”Tekstrevision og oversættelse” § 44 Modulet ”Tekst- og litteraturhistorie i de engelsksprogede lande” § 45 Modulet ”Fri tekstproduktion og tekstformidling” § 46 Modulet ”Tekst- og litteraturvidenskab” § 47 Modulet ”Kultur- og tekstteori og kultur. og tekstanalyse” § 48 Modulet ”Mundtlig sprogfærdighed” § 49 Oversigt over obligatoriske prøver, det centrale fag i Engelsk § 50 Oversigt over prøver i valgfag

§ 51 Oversigt over obligatoriske prøver, Bachelortilvalget i Engelsk § 52 Oversigt over obligatoriske prøver, Kandidattilvalget i Engelsk § 53 Omprøve Kapitel 6 Andre bestemmelser § 54 Dispensation § 55 Uddybende information § 56 Ikrafttrædelse

2

STUDIEORDNING FOR BACHELORUDDANNELSEN MED ENGELSK SOM CENTRALT FAG OG FOR

BACHELOR- OG KANDIDATTILVALGENE I ENGELSK VED AALBORG UNIVERSITET

I medfør af lov nr. 403 af 28. maj 2003 om universiteter (Universitetsloven) fastsættes følgende studieordning for bacheloruddannelsen i Engelsk og et andet fag samt BA-tilvalg i Engelsk og KA-tilvalg i Engelsk.

KAPITEL 1 INDLEDENDE BESTEMMELSER

§ 1 Bekendtgørelsesgrundlag Bacheloruddannelsen i Engelsk og Bachelortilvalget i Engelsk og Kandidattilvalget i Engelsk er tilrettelagt i henhold til Videnskabsministeriets bekendtgørelse nr. 338 af 6. maj 2004 om bachelor- og kandidatuddannelser ved universiteterne (Uddannelsesbekendtgørelsen) og Videnskabsministeriets bekendtgørelse nr. 867 af 19. august 2004 om eksamen ved universitetsuddannelser (Eksamensbekendtgørelsen) med senere ændringer. Der henvises i øvrigt til Karakterskalabekendtgørelsen, Censorbekendtgørelsen og Adgangsbekendtgørelsen. § 2 Fakultetstilhørsforhold Bacheloruddannelsen i Engelsk samt Bachelortilvalget i Engelsk og Kandidattilvalget i Engelsk hører under Det Humanistiske Fakultet. § 3 Studienævnstilhørsforhold Bacheloruddannelsen i Engelsk samt Bachelortilvalget i Engelsk og Kandidattilvalget i Engelsk hører under Studienævnet for Kultur og Formidling

KAPITEL 2

BACHELORUDDANNELSENS MÅL, VARIGHED, STRUKTUR MV.

§ 4 Mål Bacheloruddannelsen i Engelsk og et andet fag er en forskningsbaseret heltidsuddannelse, som skal give den studerende grundlag for udøvelse af erhvervsfunktioner og kvalificere til optagelse på en kandidatuddannelse. Stk. 2 Målet med bacheloruddannelsen i Engelsk og et andet fag er, at den studerende skal opnå en række almene kompetencer samt specifikke faglige kompetencer i Engelsk og et andet fag (det pågældende BA-tilvalg). Uddannelsen har som almene kompetencemål, at den studerende skal blive i stand til: • selvstændigt at formulere, bearbejde og belyse faglige problemstillinger under anvendelse af

anerkendte og relevante videnskabelige teorier, metoder og værktøjer • at forholde sig analytisk og selvstændigt reflekterende til fagenes genstandsfelter og deres

teorier og metoder

3

• at anvende forskellige faglige arbejds- og evalueringsformer, herunder problemorienteret projektarbejde i grupper

• at indgå i projektsamarbejde og varetage projektledelse • at strukturere egne læreprocesser og selvstændigt at fortsætte egen kompetenceudvikling • at formidle sin faglige viden mundtligt og skriftligt til forskellige målgrupper • at analysere praktiske problemstillinger i en professionel/erhvervsmæssig sammenhæng

samt træffe og begrunde fagligt relaterede beslutninger. Uddannelsen har som specifikke engelskfaglige kompetencemål, at den studerende skal blive i stand til: • at kommunikere mundtligt og skriftligt på et grammatisk og pragmatisk velfungerende en-

gelsk med viden og bevidsthed om kommunikationssituationens kultur- og kontekstspecifikke betingelser

• at forstå samspillet mellem sprogbrug og kommunikationssituation samt have overblik over de vigtigste teoretiske tilgange til sprogvidenskaberne

• at analysere og vurdere engelsksprogede tekster (herunder litterære tekster) inden for såvel skriftbårne som elektroniske medier og at formidle disse teksters budskaber på en nuanceret og overskuelig måde til forskellige målgrupper

• at analysere og forstå nutidige og historiske kulturelle, samfundsmæssige og politiske fæno-mener og processer i de engelsksprogede lande.

Stk. 3 En bachelor i Engelsk og et andet fag skal inden for den engelskfaglige del af sin uddannelse have erhvervet kvalifikationer til at varetage erhvervsfunktioner, som stiller krav om mundtlig og skriftlig beherskelse af det engelske sprog på et højt niveau, samt interkulturelle og tekst- og kulturanalytiske kompetencer, som fx: • produktion, revision og oversættelse af engelsk- og dansksprogede tekster • kommunikations- og informationsopgaver i private og offentlige virksomheder og organisa-

tioner • formidling af viden om sprog, kultur og samfundsforhold i de engelsksprogede lande til for-

skellige målgrupper og gennem forskellige medier • udviklings-, udrednings- og analyseopgaver, som kræver historisk/samfundsmæssig indsigt

samt sproglig og kulturel kompetence. Som eksempler på typiske ansættelsesområder kan nævnes: • informationsmedarbejder • projektmedarbejder ved internationale organisationer eller ambassader • kulturformidler • medarbejder i internationale hjælpeorganisationer • sprogunderviser. § 5 Varighed, struktur, betegnelse, adgangsbetingelser mv Bacheloruddannelsen i Engelsk og et andet fag varer tre år, svarende til 180 ECTS-point. Stk. 2 Uddannelsen består af et centralt fag med et omfang på 135 ECTS-point (4½ semesters studier) og et BA-tilvalg i et andet fag på 45 ECTS-point (1½ semesters studier). I det centrale fag indgår

4

valgfag på tilsammen 15 ECTS-point og et bachelorprojekt på 15 ECTS-point. Bachelorprojektet skrives på uddannelsens 5. semester. Stk. 3 I enten det centrale fag eller bachelortilvalget kan efter studienævnets godkendelse indgå et studieophold i udlandet; studieaktiviteterne ved det udenlandske universitet træder da i stedet for studieaktiviteter inden for enten det centrale fag eller Bachelortilvalget. Stk. 4 Gennemført bacheloruddannelse giver ret til betegnelsen BA i Engelsk og (et andet fag). På engelsk anvendes betegnelsen Bachelor of Arts (BA) in English and (Another subject). § 6 Adgangsbetingelser og forudsætninger Adgangsbetingelserne til bacheloruddannelsen med Engelsk som centralt fag er en eksamen på gymnasialt niveau (studentereksamen, hf, hhx eller htx) med engelsk på A-niveau. Der kan dispenseres fra adgangskravene hvis ansøgeren skønnes at have tilsvarende kvalifikationer erhvervet på anden vis fx via udlandsophold, erhvervsarbejde, og/eller anden uddannelse. Alle der opfylder adgangskravene, optages. § 7 Generelle prøvebestemmelser Ved bedømmelsen af de enkelte prøver gives enten en karakter efter 7-trinsskalaen eller bedømmelsen bestået/ikke bestået. Stk. 2 Prøverne er enten interne eller eksterne. Hvor intet andet er anført, bedømmes prøverne af ek-saminator og en intern eller ekstern censor. Stk. 3 Hvor intet andet er anført, er prøverne på engelsk. Dette gælder både skriftlige og mundtlige prøver. Stk. 4 Alle prøver er individuelle. Projekter, emnestudier mv. kan udarbejdes i fællesskab af indtil 5 studerende. Bachelorprojekter kan udarbejdes i fællesskab af indtil 3 studerende. Selve prøven er individuel. Ved prøver i projekter, emnestudier mv. gælder normalt en af følgende tre prøveformer: a) En mundtlig prøve med udgangspunkt i det skriftlige arbejde, hvad enten dette er lavet

individuelt eller i samarbejde med andre. Hvor det skriftlige arbejde er lavet i samarbejde med andre, skal det ikke angives, hvem der er ansvarlig for de enkelte dele af arbejdet. Den studerende eksamineres med udgangspunkt i hele det skriftlige arbejde. Der gives en karakter for den mundtlige præstation. Det skriftlige arbejde indgår således kun indirekte i bedømmelsen.

b) En kombineret skriftlig og mundtlig prøve med udgangspunkt i det skriftlige arbejde, hvad

enten dette er lavet individuelt eller i samarbejde med andre. Hvor det skriftlige arbejde er lavet i samarbejde med andre, skal det for hvert af de individuelle afsnit angives, hvem der er ansvarlig for det pågældende afsnit. De øvrige afsnit betragtes som gruppens fælles ansvar. Den studerende eksamineres med udgangspunkt i hele det skriftlige arbejde. Der gives en samlet karakter for den mundtlige og den skriftlige præstation (den studerendes bidrag hertil); vægtningen af de to elementer ift. hinanden anføres under den enkelte prøve.

5

c) En skriftlig prøve. Hvor det skriftlige arbejde er lavet i samarbejde med andre, skal det

angives, hvem der er ansvarlig for de enkelte dele af arbejdet. Der gives en karakter for den skriftlige præstation (den studerendes bidrag hertil).

Stk. 5 Hvor der ved skriftlige arbejder er fastsat regler for arbejdets omfang, svarer en side til 2400 tegn med mellemrum. Det fastsatte sidetal omfatter kun selve den skriftlige fremstilling, idet fx titelblad, forord, indholdsfortegnelse, litteraturliste, resume og bilag ikke medtælles. Ved opgørelsen af sidetal medtælles noter, men ikke illustrationer. Sidetal anføres enten på forsiden eller i et forord. Stk. 6 De angivne prøvetider ved mundtlige prøver er inkl. votering og meddelelse af resultatet. Stk. 7 I bedømmelsen af samtlige skriftlige arbejder, uanset hvilket sprog de er udarbejdet på, indgår en vurdering af den studerendes stave- og formuleringsevne. Til grund for vurderingen af den sproglige præstation lægges ortografisk korrekthed og overensstemmelse med normerne for formelt, akademisk skriftsprog samt stilistisk sikkerhed. Den sproglige præstation skal altid indgå som en selvstændig faktor i den samlede vurdering. Dog kan ingen prøve samlet vurderes til bestået alene på grund af en god sproglig præstation, ligesom en prøve normalt ikke kan vurde-res til ikke bestået alene på grund af en ringe sproglig præstation, hvorimod en prøve (med engelsk som prøvesprog) kan vurderes til ikke bestået alene på grund af en meget ringe sproglig præstation. Stk. 8 Uddannelsen skal være afsluttet senest fire år efter, at den er påbegyndt. Orlov medregnes ikke i de fire år. Stk. 9 Den studerende skal inden udgangen af 2. semester deltage i de obligatoriske prøver på 1. og 2. semester for at kunne fortsætte uddannelsen. Disse prøver skal være bestået inden udgangen af 4. semester, for at den studerende kan fortsætte uddannelsen. Stk. 10 De studieelementer, der ligger til grund for den enkelte prøve, normeres som andele af årsværk, idet et årsværk er en fuldtidsstuderendes arbejde i et år inklusiv ferie. Et årsværk er lig 60 ECTS-point. Stk.11 For at bestå uddannelsen skal alle prøver være bestået med mindst karakteren 02 eller bedømmelsen ”Bestået”. Der udregnes et vægtet gennemsnit af karaktererne fra de prøver, som bedømmes efter 7-trinsskalaen, på baggrund af de enkelte prøvers vægt i ECTS-point. Dvs. at gennemsnittet defineres som summen af de enkelte karakterer, hver multipliceret med den tilhørende prøves ECTS-omfang, divideret med summen af ECTS-pointene for de prøver, der indgår i gennemsnittet. Ved beregningen indgår ikke prøver, som bedømmes med bestået/ikke bestået. Gennemsnittet anføres på eksamensbeviset med én decimal.

6

KAPITEL 3 BACHELORUDDANNELSENS TILRETTELÆGGELSE, INDHOLD OG PRØVER

§ 8 Uddannelsens tilrettelæggelse Uddannelsens 1.-4. semester studeres inden for engelsk, 5. semester studeres inden for både engelsk og det pågældende BA-tilvalg, og 6. semester studeres inden for Bachelortilvalget. Det centrale fag og Bachelortilvalget giver tilsammen den studerende mulighed for at nå de i § 4 formulerede mål. Obligatoriske moduler (det centrale fag) Den Moderne verden: kulturelle og sociale strømninger (projekt)

1. sem. 10 ECTS-point

Humanistisk og samfundsvidenskabelig teori og metode 1. sem. 5 ECTS-point Sprogforståelse og sprogproduktion I 1. sem. 10 ECTS-point Diskurs og samfund I 1.-2. sem. 5 ECTS-point Tekstanalyse 1.-2. sem. 5 ECTS-point Britisk og amerikansk kultur, historie, politik og samfundsforhold

2. sem. 10 ECTS-point

Sprogforståelse og sprogproduktion II 2. sem. 5 ECTS-point Engelsk grammatik og sprogbeskrivelse 2. sem. 5 ECTS-point Mediehistorie i den engelsksprogede verden 2. sem. 5 ECTS-point Tekst- og litteraturhistorie i de engelsksprogede lande 2.-3. sem. 5 ECTS-point Diskurs og samfund II 3. sem. 10 ECTS-point Tekstrevision og oversættelse 3. sem. 5 ECTS-point Fri tekstproduktion og tekstformidling 3. sem. 5 ECTS-point Kultur- og tekstteori og kultur- og tekstanalyse 3.-4. sem. 5 ECTS-point Tekst- og litteraturvidenskab 4. sem. 10 ECTS-point Mundtlig sprogfærdighed 4. sem. 5 ECTS-point Bachelorprojekt 5. sem. 15 ECTS-point Valgfrie moduler* Sproglæring og sprogundervisning 4. sem. 5 ECTS-point Medieanalyse 4. sem. 5 ECTS-point Litterære strømninger i det 20. århundrede i den engelsktalende verden

4. sem. 5 ECTS-point

* Valgfagene kan vælges blandt ovenstående valgfrie moduler og/eller blandt valgfrie moduler udbudt af andre studienævn ved Aalborg Universitet eller andre universiteter. Valgfag/valgfrie moduler skal under alle omstændigheder tilsammen udgøre 15 ECTS-point. De angivne valgfrie moduler oprettes i det omfang studienævnet vurderer, at der er tilstrækkelig tilmelding til dem. Stk 2 Uddannelsen bygger på en kombination af engelskfaglige, problemorienterede og tværfaglige tilgange og tilrettelægges ud fra følgende arbejds- og evalueringsformer, der kombinerer færdigheder og faglig refleksion: • forelæsninger • klasseundervisning • projektarbejde • workshops

7

• opgaveløsning (individuelt og i grupper) • lærerfeedback • faglig refleksion • porteføljearbejde. Stk. 3 Uddannelsens 1. semester omfatter studier af sproglige, tekstlige og æstetiske fænomener fra den moderne, hovedsageligt europæiske, kultur- og samfundshistorie samt videnskabsteori; herudover tekstanalyse, diskurs og samfund samt Engelsk sprogforståelse og sprogproduktion (grammatik, fonetik og videnskabeligt engelsk). Stk. 4 Uddannelsens 2. semester omfatter studier af britisk og amerikansk kultur, historie, politik og samfundsforhold, tekstanalyse og teksthistorie, mediehistorie i den engelsksprogede verden, diskurs og samfund samt sprogforståelse og sprogproduktion (grammatik, fonetik og oversættelse). Stk. 5 Uddannelsens 3. semester omfatter studier af det engelske sprog og dets rolle i den moderne verden og i kulturelle processer (herunder diskursanalyse, pragmatik og anvendt sprogvidenskab), tekst- og litteraturhistorie i de engelsksprogede lande, tekstrevision og oversættelse samt fri tekstproduktion og tekstformidling. Stk. 6 Uddannelsens 4. semester omfatter studier af britiske, amerikanske og postkoloniale tekst-, litteratur- og kulturfænomener, kultur og tekstteori og kultur og tekstanalyse, mundtlig sprogfærdighed samt tre valgfag (sproglæring og sprogundervisning, medieanalyse og/eller andre valgfag godkendt af Studienævnet for Kultur og Formidling. Stk. 7 Uddannelsens 5. semester omfatter bachelorprojektet samt studieaktiviteter inden for Bachelortilvalget. Stk. 8 På uddannelsens 6. semester indgår alene studieaktiviteter inden for Bachelortilvalget. § 9: Modulet ”Den moderne verden: kulturelle og sociale strømninger” Modulets placering: 1. semester. Modulets omfang: 10 ECTS-point. Modulet omfatter en introduktion til at arbejde analytisk og perspektiverende med tekster og andre kulturprodukter i lyset af centrale temaer i vestlige/globale samfund og den moderne og nutidige social- og kulturhistorie. I modulet præsenteres den sociale, politiske, kulturelle og intellektuelle kontekst for analyse og fortolkning af æstetiske, tekstmæssige og sproglige fænomener i Europa og den europæisk-sprogede verden. Modulet indeholder et projektbaseret emnestudie inden for et udvalgt emne inden for området.

8

Mål: Når modulet er afsluttet, skal den studerende kunne demonstrere: Viden og forståelse • overblik over de væsentligste social- og kulturhistoriske temaer, processer og fænomener i

den moderne og nutidige historie • bred viden om moderne kultur- og samfundsforhold • forståelse for litteraturens, sprogets og mediernes funktioner i samfundet • særlig indsigt i et udvalgt emne inden for området gennem et projektbaseret emnestudie. Færdigheder • færdigheder i at analysere kulturfænomener, –produkter, tekster og politiske fænomener i et

social- og kulturhistorisk perspektiv. Kompetencer • evne til at se globale samspils- og påvirkningsprocesser i et kulturelt perspektiv • kompetencer i problemanalyse, -afgrænsning og -bearbejdning samt forståelse af

tværfaglige problemkomplekser • evne til tværfagligt samarbejde. Tilrettelæggelse: Modulet tilrettelægges som en kombination af følgende studieaktiviteter: kursusundervisning/forelæsninger inden for området ”moderne verden” og efterfølgende projektarbejde inden for et selvvalgt emne inden for modulet. Modulet afsluttes på 1. semester med: Prøve 1 En intern kombineret skriftlig og mundtlig prøve i: Den moderne verden: kulturelle og sociale strømninger (Modern World: Cultural and Social Trends). Prøven tager udgangspunkt i en af én eller flere studerende udarbejdet projektrapport på højst 15 sider pr. studerende i projektgruppen, højst 20 sider ved individuelt udarbejdede projekter. Prøvetiden er normeret til 30 min. Rapporten og den mundtlige præstation vægtes ligeligt. Der foretages en samlet bedømmelse af projektrapporten og den mundtlige præstation, dog således at begge elementer skal være bestået. Der gives en karakter efter 7-trinsskalaen. Projektrapporten og den mundtlige samtale skal demonstrere de kompetencemål, som er angivet ovenfor Omprøve afholdes efter studieordningens retningslinjer med udgangspunkt i den reviderede opgave. Hvis den studerende demonstrerer ovennævnte kompetencer på fremragende vis med ingen eller få uvæsentlige mangler, gives karakteren 12. De studieelementer der ligger til grund for prøven, har en vægt på 10 ECTS-point. § 10 Modulet ”Humanistisk og samfundsvidenskabelig teori og metode” Modulets placering: 1. semester.

9

Modulets omfang: 5 ECTS-point. Modulet omfatter en introduktion til grundlæggende begreber inden for humaniora og samfundsfag (herunder en række grundlæggende problemstillinger og nøglebegreber inden for sprog, æstetik, etnicitet, køn, samfund og historie) samt idehistorie og videnskabsteori. Mål: Når modulet er afsluttet, skal den studerende kunne demonstrere: Viden og forståelse • grundlæggende videnskabsteoretisk viden og forståelse • bred viden om humanistiske og samfundsvidenskabelige nøglebegreber. Færdigheder • færdighed i at analysere grundlæggende humanistiske og samfundsfaglige problemstillinger. Kompetencer • evne til at anvende grundlæggende samfundsteoretiske og humanistiske begreber. Tilrettelæggelse: Modulet tilrettelægges som en kombination af følgende studieaktiviteter: kursusundervisning i ’humanistisk og samfundsvidenskabelig teori og metode’ og en eksamensopgave, der skrives i forbindelse med kurset. Modulet afsluttes på 1. semester med: Prøve 2 En intern skriftlig prøve i: Humanistisk og samfundsvidenskabelig teori og metode (Humanistic and Social Theory and Methodology). Prøven har form af en bunden hjemmeopgave. Besvarelsen må højst være på 8 sider. Besvarelsen bedømmes af eksaminator; besvarelser, som eksaminator vurderer til ikke bestået, bedømmes tillige af en censor. Der gives en karakter efter 7-trinsskalaen. Opgaven skal demonstrere de kompetence-mål, som er angivet ovenfor. Omprøve afholdes efter studieordningens retningslinjer med udgangspunkt i den reviderede opgave. Hvis den studerende demonstrerer ovennævnte kompetencer på fremragende vis med ingen eller få uvæsentlige mangler, gives karakteren 12. De studieelementer, der ligger til grund for prøven, har et omfang på 5 ECTS-point. § 11 Modulet ”Sprogforståelse og sprogproduktion I” Modulets placering: 1. semester. Modulets omfang: 10 ECTS-point. Modulet Sprogforståelse og sprogproduktion I omfatter introduktion til engelsk grammatik (herunder fonetik) og arbejde med skriftlig og mundtlig formidling på engelsk, herunder akademisk engelsk.

10

Mål: Når modulet er afsluttet, skal den studerende kunne demonstrere: Viden • grundlæggende viden om engelsk grammatik og grammatiske strukturers betydning • grundlæggende viden om artikulatorisk fonetik, grundlæggende viden om det fonologiske og

fonetiske system • kendskab til begrebsapparat og metode til beskrivelse og analyse af grammatiske strukturer. Færdigheder • færdighed i at anvende sin grammatiske viden i den praktiske sprogproduktion og i

udviklingen af den praktiske udtryksfærdighed • færdighed i fonematisk korrekt transskription • grundlæggende færdighed i mundtligt og skriftligt at formidle et fagligt stof overskueligt og

kommunikativt velfungerende på engelsk. Kompetencer • evne til at anvende begrebsapparat og metoder på konkrete eksempler inden for det

grammatiske emneområde • kompetencer til at reflektere over og tilrettelægge eget arbejde med den sproglige

fremstilling. Tilrettelæggelse: Den studerende arbejder med følgende elementer: grammatik, fonetik og skriftligt engelsk. Modulet tilrettelægges som en kombination af følgende studieaktiviteter: forelæsninger og klasseundervisning kombineret med workshops og den studerendes egen tekstproduktion og refleksion herover. Porteføljearbejdet er integreret i modulets tilrettelæggelse. Endvidere indgår de dele af modulet, der omhandler fonetik, i modulet ’Mundtlig sprogfærdighed’. Modulet afsluttes på 1. semester med: Prøve 3 En intern skriftlig prøve i: Sprogforståelse og sprogproduktion I (Language and Communication Skills I). Prøven har form af en eksamensportefølje bestående af følgende bidrag: • et antal øvelsesopgaver og/eller arbejdspapirer, som dokumenterer den studerendes arbejde

inden for modulets kompetenceområder samt den studerendes redegørelse for porteføljens indhold.

Porteføljens præcise indhold fastlægges ved modulets start. Porteføljen bedømmes af eksaminator; porteføljer, som eksaminator vurderer til ikke bestået, bedømmes tillige af en censor. Der gives bedømmelsen bestået/ikke bestået. Porteføljen skal demonstrere de kompetencemål, som er angivet ovenfor. Omprøve afholdes efter studieordningens retningslinjer med udgangspunkt i den reviderede portefølje.

11

De studieelementer, der ligger til grund for prøven, har et omfang på 10 ECTS-point. § 12 Modulet ”Britisk og amerikansk kultur, historie, politik og samfundsforhold” Modulets placering: 2. semester Modulets omfang: 10 ECTS-point Modulet omfatter: • de engelsksprogede landes kultur, historie og samfundsforhold, med hovedvægten på

Storbritannien og USA efter 1776, samt aktuelle samfundsforhold • analyse af centrale kulturhistoriske, socialhistoriske og/eller politiske problemstillinger • Storbritannien og USA's rolle i det globale samfund i det 19., 20. og 21. århundrede • et projektbaseret emnestudie inden for et udvalgt emne inden for området. Mål: Når modulet er afsluttet, skal den studerende kunne demonstrere: Viden • grundlæggende viden om de engelsksprogede landes historie og samfundsforhold • særlig indsigt i et udvalgt emne inden for området gennem et projektbaseret emnestudie. Færdigheder • færdighed i at analysere centrale kulturhistoriske, socialhistoriske og/eller politisk-historiske

problemstillinger på grundlag af relevant videnskabelig litteratur • færdighed i at formidle opnået viden om historie og samfundsforhold i en adækvat form. Kompetencer • kompetencer i problemanalyse, -afgrænsning og -bearbejdning samt forståelse af tværfaglige

kulturhistoriske, socialhistoriske og/eller politiskhistoriske problemkomplekser • evne til tværfagligt samarbejde • kompetencer til selvstændigt at fortsætte egen kompetenceudvikling på området. Tilrettelæggelse: Modulet tilrettelægges som en kombination af følgende studieaktiviteter: kursusundervisning/forelæsninger inden for modulets områder i form af et eller flere kurser samt efterfølgende projektarbejde inden for et selvvalgt emne inden for modulets område. Modulet afsluttes på 2. semester med: Prøve 4 En intern kombineret skriftlig og mundtlig prøve i: Britisk og amerikansk kultur, historie, politik og samfundsforhold (British and American Culture, History, Politics and Society). Prøven tager udgangspunkt i en af én eller flere studerende udarbejdet projektrapport på højst 15 sider pr. studerende i projektgruppen, højst 20 sider ved individuelt udarbejdede projekter. Prøvetiden er normeret til 30 min. Rapporten og den mundtlige præstation vægtes ligeligt. Der foretages en samlet bedømmelse af projektrapporten og den mundtlige præstation, dog således at begge elementer skal være bestået. Der gives en karakter efter 7-trinsskalaen. Projektrapporten og den mundtlige samtale skal demonstrere de kompetencemål, som er angivet ovenfor.

12

Omprøve afholdes efter studieordningens retningslinjer med udgangspunkt i den reviderede projektrapport. Hvis den studerende demonstrerer ovennævnte kompetencer på fremragende vis med ingen eller få uvæsentlige mangler, gives karakteren 12. De studieelementer, der ligger til grund for prøven, har en vægt på 10 ECTS-point. § 13 Modulet ”Sprogforståelse og sprogproduktion II” Modulets placering: 2. semester Modulets omfang: 5 ECTS-point Modulet omfatter: • arbejde med mundtlig formidling og skriftlig fremstilling på engelsk, herunder opbygning af og

argumentation i videnskabelige tekster • engelsk grammatik i praksis • oversættelse dansk-engelsk og oversættelse engelsk-dansk. Mål: Når modulet er afsluttet, skal den studerende kunne demonstrere: Viden • en bredt dækkende viden om engelsk grammatik og grammatiske strukturers betydning • bredt dækkende viden om artikulatorisk fonetik samt om det fonetiske og fonologiske system

samt færdighed i fonematisk og fonetisk korrekt transskription • grundlæggende praksisviden om oversættelse mellem dansk og engelsk. Færdigheder • færdighed i mundtligt og skriftligt at formidle et fagligt stof overskueligt og kommunikativt

velfungerende på engelsk • færdighed i fonematisk korrekt transskription og artikulationsbeskrivelse • færdighed i at udtrykke sig præcist og nuanceret på skriftligt engelsk inden for fagets

dimensioner • grundlæggende færdigheder i at oversætte danske tekster til ortografisk, morfologisk,

leksikalt og syntaktisk korrekt engelsk • grundlæggende færdigheder i at oversætte engelske tekster til ortografisk, morfologisk,

leksikalt og syntaktisk korrekt dansk. Kompetencer • Evne til at anvende sin grammatiske viden i den praktiske sprogproduktion og udviklingen af

den praktiske udtryksfærdighed • Evne til at arbejde kontrastivt mellem engelsk og dansk med sprogforståelse og

sprogproduktion • kompetencer i at reflektere over og tilrettelægge eget arbejde med den sproglige fremstilling. Tilrettelæggelse: Den studerende arbejder med følgende elementer: grammatik, fonetik, akademisk engelsk og oversættelse og version. Modulet tilrettelægges som en kombination af følgende

13

studieaktiviteter: forelæsninger og klasseundervisning kombineret med workshops og den studerendes egen tekstproduktion og refleksion herover. Porteføljearbejdet er integreret i modulets tilrettelæggelse. Endvidere indgår de dele af modulet der omhandler fonetik, i modulet ’Mundtlig sprogfærdighed’. Modulet afsluttes på 2. semester med: Prøve 5 En intern skriftlig prøve i: Sprogforståelse og sprogproduktion II (Language and Communication Skills II). Prøven har form af en eksamensportefølje bestående af følgende bidrag: • et antal øvelsesopgaver og/eller arbejdspapirer, som dokumenterer den studerendes arbejde

inden for modulets kompetenceområder • den studerendes redegørelse for porteføljens indhold. Porteføljens præcise indhold fastlægges ved modulets start. Porteføljen bedømmes af eksaminator; porteføljer som eksaminator vurderer til ikke bestået, bedømmes tillige af en censor. Der gives en karakter efter 7-trinsskalaen. Besvarelsen skal demonstrere de kompetencemål, som er angivet ovenfor. Omprøve afholdes efter studieordningens retningslinjer med udgangspunkt i den reviderede portefølje. Hvis den studerende demonstrerer ovennævnte kompetencer på fremragende vis med ingen eller få uvæsentlige mangler, gives karakteren 12. De studieelementer, der ligger til grund for prøven, har et omfang på 5 ECTS-point. § 14 Modulet ”Engelsk grammatik og sprogbeskrivelse” Modulets placering: 2. semester. Modulets omfang: 5 ECTS-point. Modulet omfatter: • arbejde med grammatik og grammatiske strukturers betydning • praktisk anvendelse af grammatisk viden. Mål: Når modulet er afsluttet, skal den studerende kunne demonstrere: Viden • en bredt dækkende viden om engelsk grammatik og grammatiske strukturers betydning • beherskelse af begrebsapparat og metode til beskrivelse og analyse af grammatiske

strukturer. Færdigheder

14

• Sikker evne til at anvende begrebsapparat og metoder på konkrete eksempler inden for det grammatiske emneområde

• færdighed i at anvende sin grammatiske viden i den praktiske sprogproduktion og udviklingen af den praktiske udtryksfærdighed.

Kompetencer • Kompetencer i at overføre teoretisk grammatisk viden til praktisk sprogproduktion • Kompetencer i at reflektere over og tilrettelægge eget arbejde med den sproglige fremstilling. Tilrettelæggelse: Modulet tilrettelægges som en kombination af følgende studieaktiviteter: forelæsninger og klasseundervisning kombineret med workshops og den studerendes egen tekstproduktion og refleksion herover. Modulet afsluttes på 2. semester med: Prøve 6 En ekstern skriftlig prøve i: Engelsk grammatik og sprogbeskrivelse (English Grammar). Prøven består af en udfyldningsopgave og kommentering af et tekstmateriale, som kræver færdigheder i både teoretisk grammatisk forståelse og praktisk anvendelse af grammatik. Prøven varer 5 timer. Alle hjælpemidler må anvendes. Der gives en karakter efter 7-trinsskalaen. Besvarelsen skal demonstrere de kompetencemål, som er angivet ovenfor. Omprøve afholdes efter studieordningens retningslinjer. Hvis den studerende demonstrerer ovennævnte kompetencer på fremragende vis med ingen eller få uvæsentlige mangler, gives karakteren 12. De studieelementer, der ligger til grund for prøven, har en vægt på 5 ECTS-point. § 15 Modulet “Tekstanalyse” Modulets placering: 1.-2. semester. Modulets omfang: 5 ECTS-point. Modulet omfatter: • tekstanalyse og tekstanalytiske metoder • de engelsksprogede landes litteratur og kultur og samspillet herimellem. • litteraturteori og litteraturvidenskabelige metoder. Mål: Når modulet er afsluttet, skal den studerende kunne demonstrere: Viden • grundlæggende forståelse af forskellige genrers og teksttypers karakteristika • grundlæggende forståelse af teksters periodicitet. Færdigheder • grundlæggende færdighed i tekstanalytiske metoder med særlig vægt på tema-, forløbs- og

udsigelsesanalyse og analyse af retoriske virkemidler.

15

Kompetencer • Evne til at reflektere over, hvordan tekster fungerer kommunikativt og udsigelsesmæssigt • Evne til at reflektere over forholdet mellem tekster og deres kulturelle forankring. Tilrettelæggelse: Modulet tilrettelægges som en kombination af klasseundervisning og de studerendes arbejde (individuelt og/eller i grupper) med modulets indhold i form af opgaver og analyser af tekster. Porteføljearbejdet integreres i modulets tilrettelæggelse. På 2. semester indgår kursusaktiviteterne endvidere i modulet ’Tekst og litteraturhistorie i de engelsksprogede lande’. Modulet afsluttes på 2. semester med: Prøve 7 En intern skriftlig prøve i: Tekstanalyse (Textual Analysis). Prøven har form af en eksamensportefølje bestående af følgende bidrag: • et antal øvelsesopgaver og/eller arbejdspapirer, som dokumenterer den studerendes arbejde

inden for modulets kompetenceområder • den studerendes redegørelse for porteføljens indhold (højst 3 sider). Porteføljens præcise indhold fastlægges ved modulets start. Porteføljen bedømmes af eksaminator; porteføljer, som eksaminator vurderer til ikke bestået, bedømmes tillige af en censor. Der gives en karakter efter 7-trinsskalaen. Porteføljen skal demonstrere de kompetencemål, som er angivet ovenfor. Omprøve afholdes efter studieordningens retningslinjer med udgangspunkt i den reviderede portefølje. Hvis den studerende demonstrerer ovennævnte kompetencer på fremragende vis med ingen eller få uvæsentlige mangler, gives karakteren 12. De studieelementer, der ligger til grund for prøven, har en vægt på 5 ECTS-point. § 16 Modulet ”Diskurs og samfund I” Modulets placering: 1. og 2. semester. Modulets omfang: 5 ECTS-point. Modulet omfatter: • introduktion til det engelske sprogs rolle i den aktuelle og historiske verden og dets rolle i

sociale og kulturelle processer • introduktion til regionale og sociale varianter i brug af det engelske sprog • introduktion til og anvendelse af anvendt lingvistik, pragmatik, sociolingvistik, samt retoriske

og diskursanalytiske metoder og teorier • analyse af organisationskommunikation • sprogbrug i kulturel og global sammenhæng.

16

Mål: Når modulet er afsluttet, skal den studerende kunne demonstrere: Viden • bred viden inden for sprogvidenskabens og diskursanalysens centrale discipliner. Færdigheder • grundlæggende færdighed i anvendelse af sprogvidenskabelige of diskursanalytiske metoder. Kompetencer • forståelse for det engelske sprogs rolle i den aktuelle og historisk verden og dets rolle i

sociale og kulturelle processer • forståelse for sprogets brug i hverdagskultur, organisationer og social interaktion. Tilrettelæggelse: Modulet tilrettelægges som et kursusforløb over 1. og 2. semester. Modulet afsluttes på 2. semester med: Prøve 8 En intern skriftlig prøve i: Diskurs og samfund I (Discourse and Society I). Prøven har form af en fri hjemmeopgave. Besvarelsen må højst være på 6 sider. Besvarelsen bedømmes af eksaminator; besvarelser, som eksaminator vurderer til ikke bestået, bedømmes tillige af en censor. Der gives bedømmelsen bestået/ikke bestået. Opgaven skal demonstrere de kompetencemål, som er angivet ovenfor. Omprøve afholdes efter studieordningens retningslinjer med udgangspunkt i den reviderede opgave. De studieelementer, der ligger til grund for prøven, har et omfang på 5 ECTS-point. § 17 Modulet “Mediehistorie i den engelsksprogede verden” Modulets placering: 2. semester. Modulets omfang: 5 ECTS-point. Modulet omfatter introduktion til mediehistorie med særlig henblik på britiske og amerikanske medier og medieprodukter. Mål: Når modulet er afsluttet, skal den studerende kunne demonstrere: Viden • grundlæggende kendskab til hovedtræk af pressens, radioens, filmens, tv’s og de digitale

mediers historie i de engelsksprogede lande • indsigt i samspillet mellem medier, medieprodukter og centrale kulturhistoriske strømninger • viden om sammenhæng mellem medier og teknologihistorie. Færdigheder

17

• evne til kunne indplacere et medieprodukt i en bredere mediehistorisk sammenhæng • evne til kunne indplacere et medieprodukt i en bredere kulturhistorisk historisk sammenhæng. Kompetencer • forståelse for engelsksprogede medieprodukters nationale og globale betydning i en historisk

sammenhæng. Tilrettelæggelse: Modulet tilrettelægges som et kursusforløb, hvor den studerende udarbejder skriftlige og/eller mundtlige oplæg. Modulet afsluttes på 2. semester med: Prøve 9 En intern skriftlig prøve i: Mediehistorie i den engelsksprogede verden (Media History in the English-Speaking World). Prøven har form af en bunden skriftlig hjemmeopgave. Hjemmeopgaven må højst være på 6 sider. Opgaven bedømmes af eksaminator; opgaver, som eksaminator vurderer til ikke bestået, bedømmes tillige af en censor. Der gives en karakter efter 7-trinsskalaen. Hjemmeopgaven skal demonstrere de kompetencemål, som er angivet ovenfor. Omprøve afholdes efter studieordningens retningslinjer. Hvis den studerende demonstrerer ovennævnte kompetencer på fremragende vis med ingen eller få uvæsentlige mangler, gives karakteren 12. De studieelementer, der ligger til grund for prøven, har en vægt på 5 ECTS-point. § 18 Modulet ”Diskurs og samfund II” Modulets placering: 3. semester Modulets omfang: 10 ECTS-point. Modulet omfatter: • introduktion til pragmatik, diskursanalyse og sociolingvistik • introduktion til det engelske sprogs rolle i den moderne verden og dets rolle i kulturelle

processer • introduktion til kulturelle varianter i brug af det engelske sprog • et projektbaseret emnestudie inden for et udvalgt emne. Mål: Når modulet er afsluttet, skal den studerende kunne demonstrere: Viden • bred viden inden for sprogvidenskabens og diskursanalysens centrale discipliner • særlig indsigt i et udvalgt emne inden for området gennem et projektbaseret emnestudie. Færdigheder • Færdighed i at definere og analysere sprogvidenskabelige problemstillinger

18

• Færdighed i anvendelse af diskursanalytisk og sprogvidenskabelig metode • Færdighed i at formidle opnået viden om sprogvidenskabelige problemstillinger i en adækvat

form. Kompetencer • kompetencer i problemanalyse, -afgrænsning og -bearbejdning samt forståelse af

sprogvidenskabelige og/eller tværfaglige problemkomplekser • kompetencer i samarbejde og kommunikation • kompetencer til selvstændigt at fortsætte egen kompetenceudvikling på området. Tilrettelæggelse: Modulet tilrettelægges som en kombination af følgende studieaktiviteter: kursusundervisning/forelæsninger inden for modulets områder i form af et eller flere emnekurser samt efterfølgende projektarbejde inden for et selvvalgt emne inden for modulets område. Modulet afsluttes på 3. semester med: Prøve 10 En intern kombineret skriftlig og mundtlig prøve i: Diskurs og samfund II (Discourse and Society II). Prøven tager udgangspunkt i en af én eller flere studerende udarbejdet projektrapport på højst 15 sider pr. studerende i projektgruppen, højst 20 sider ved individuelt udarbejdede projekter. Prøvetiden er normeret til 30 min. Rapporten og den mundtlige præstation vægtes ligeligt. Der foretages en samlet bedømmelse af projektrapporten og den mundtlige præstation, dog således at begge elementer skal være bestået. Der gives en karakter efter 7-trinsskalaen. Projektrapporten og den mundtlige samtale skal demonstrere de kompetencemål, som er angivet ovenfor. Omprøve afholdes efter studieordningens retningslinjer med udgangspunkt i den reviderede projektrapport. Hvis den studerende demonstrerer ovennævnte kompetencer på fremragende vis med ingen eller få uvæsentlige mangler, gives karakteren 12. De studieelementer, der ligger til grund for prøven, har en vægt på 10 ECTS-point. § 19 Modulet ”Tekstrevision og oversættelse” Modulets placering: 3. semester. Modulets omfang: 5 ECTS-point. Modulet omfatter: • arbejde med skriftlig fremstilling og formidling på engelsk • engelsk grammatik i relation til sprogproduktion • oversættelse dansk-engelsk og engelsk-dansk samt sproglig bearbejdning af engelske

tekster.

19

Mål: Når modulet er afsluttet, skal den studerende kunne demonstrere: Viden • Kontrastiv viden om dansk og engelsk sprog • Forståelse for forskellige genres sproglige og stilistiske træk • Grundlæggende viden om oversættelsesteori. Færdigheder • færdighed i at anvende viden om engelsk grammatik i praksis, færdighed i at oversætte

komplekse danske tekster til ortografisk, morfologisk, leksikalsk og syntaktisk korrekt engelsk; oversættelsen skal være en stilistisk dækkende gengivelse af forlægget

• færdighed i at oversætte komplekse engelske tekster til ortografisk, morfologisk, leksikalsk og syntaktisk korrekt dansk; versionen skal være en stilistisk dækkende gengivelse af forlægget

• færdighed i at revidere engelsksprogede tekster, herunder transponering fra et register til et andet

• sikker færdighed i at referere en faglig problemstilling indholdsmæssigt dækkende på korrekt skriftligt engelsk

• sikker færdighed i selvstændigt at opbygge og strukturere en argumentation og afrundet fremstilling på korrekt skriftligt engelsk.

Kompetencer • Kompetencer til at identificere, beskrive og kommentere de væsentlige sproglige valg, der

foretages i oversættelses-, transponerings- og revisionsopgaver. Tilrettelæggelse: Modulet tilrettelægges som en kombination af klasseundervisning og den studerendes arbejde (individuelt og/eller i grupper) med oversættelses- og tekstrevisionsopgaver. I disse opgaver trænes både praktisk sprogfærdighed og teoretisk/metodisk refleksionskompetence. Modulet afsluttes på 3. semester med følgende: Prøve 11 En ekstern skriftlig prøve i: Tekstrevision og oversættelse (Text Revision and Translation). Prøven består i bearbejdning af et tekstmateriale, som kræver kompetence i både oversættelse, registertransponering og tekstrevision. Prøven varer 5 timer. Alle hjælpemidler må medbringes. Der gives en karakter efter 7-trinsskalaen. Besvarelsen skal demonstrere de kompetencemål, som er angivet ovenfor. Omprøve afholdes efter studieordningens retningslinjer. Hvis den studerende demonstrerer ovennævnte kompetencer på fremragende vis med ingen eller få uvæsentlige mangler, gives karakteren 12. De studieelementer, der ligger til grund for prøven, har en vægt på 5 ECTS-point. § 20 Modulet ”Tekst- og litteraturhistorie i de engelsksprogede lande” Modulets placering: 2. og 3. semester. Modulets omfang: 5 ECTS-point.

20

Modulet omfatter: • introduktion til den britiske, amerikanske og postkoloniale tekst- og litteraturhistorie. • tekstanalyse og tekstanalytiske metoder • litteraturteori og litteraturvidenskabelige metoder. Mål: Når modulet er afsluttet, skal den studerende kunne demonstrere: Viden • Litteraturhistorisk grundviden • Forståelse af forskellige genrers og teksttypers karakteristika • Forståelse af teksters periodetilhørsforhold. Færdigheder • Færdighed i tekstanalytiske metoder med særlig vægt på tema-, forløbs- og

udsigelsesanalyse og analyse af retoriske virkemidler • Færdighed i at analysere enkelttekster med særlig vægt på stilistiske/tematiske

periodespecifikke træk • Færdighed i at kontekstualisere enkelttekster i et tekst- og litteraturhistorisk perspektiv. Kompetencer • Evne til at reflektere over, hvordan tekster fungerer kommunikativt og udsigelsesmæssigt • Evne til at reflektere over forholdet mellem tekster og deres kulturelle forankring. Tilrettelæggelse: Modulet tilrettelægges som et kursusforløb over 2. og 3. semester, hvor den studerende udarbejder skriftlige opgaver og/eller mundtlige oplæg. På 2. semester indgår kurset endvidere i modulet ’Tekstanalyse’. Modulet afsluttes på 3. semester med: Prøve 12 En ekstern skriftlig prøve på engelsk i: Tekst- og litteraturhistorie i de engelsksprogede lande (Literary History in the English-Speaking World)). Prøven har form af en bunden skriftlig hjemmeopgave. Hjemmeopgaven må højst være på 6 sider. Der gives en karakter efter 7-trinsskalaen. Hjemmeopgaven skal demonstrere de kompetencemål, som er angivet ovenfor. Omprøve afholdes efter studieordningens retningslinjer. Hvis den studerende demonstrerer ovennævnte kompetencer på fremragende vis med ingen eller få uvæsentlige mangler, gives karakteren 12. De studieelementer, der ligger til grund for prøven, har en vægt på 5 ECTS-point. .

21

§ 21 Modulet ”Fri tekstproduktion og tekstformidling” Modulets placering: 3. semester. Modulets omfang: 5 ECTS-point. Modulet omfatter: • arbejde med fri skriftlig tekstproduktion og formidling på engelsk • arbejde med specifikke genrers tekstkonventioner i den engelsksprogede verden • sproglig kreativitet. Mål: Når modulet er afsluttet, skal den studerende kunne demonstrere: Viden • viden om genremæssige tekstkonventioner • viden om formidling af tekst- og sprogprodukter. Færdigheder • færdighed i at producere tekster inden for forskellige genrer (fx hjemmesidetekst, fiktion,

essays, blogs, reklametekster, formidlingsjournalistik) • færdighed i at identificere og beskrive gængse tekstgenrer i et tekst- og kulturhistorisk

perspektiv inden for den engelsksprogede verden • færdighed i at revidere selvproducerede tekster på basis af feedback. Kompetencer • Kompetencer til at identificere, beskrive og kommentere de væsentlige tekstlige strategier,

der anvendes i fri tekstproduktion og tekstformidling • Kompetencer til at give og modtage feedback på egen og andres tekstproduktion • Kompetencer inden for grundlæggende kreativ tekstformidling inden for specifikke genrer. Tilrettelæggelse: Modulet tilrettelægges som en kombination af følgende studieaktiviteter: forelæsninger og klasseundervisning kombineret med workshops og den studerendes egen tekstproduktion og refleksion herover. Porteføljearbejdet er integreret i modulets tilrettelæggelse. Modulet afsluttes efter 3. semester med: Prøve 13 En intern skriftlig prøve i: Fri tekstproduktion og tekstformidling (Creative Writing). Prøven har form af en eksamensportefølje bestående af følgende bidrag: • et antal øvelsesopgaver og/eller arbejdspapirer, som dokumenterer den studerendes arbejde

inden for modulets kompetenceområder • den studerendes redegørelse for porteføljens indhold. Porteføljens præcise indhold fastlægges ved modulets start. Porteføljen bedømmes af eksaminator; porteføljer, som eksaminator vurderer til ikke bestået, bedømmes tillige af en censor. Der gives bedømmelsen bestået/ikke bestået.

22

Besvarelsen skal demonstrere de kompetencemål, som er angivet ovenfor. Omprøve afholdes efter studieordningens retningslinjer med udgangspunkt i den reviderede portefølje. De studieelementer, der ligger til grund for prøven, har et omfang på 5 ECTS-point. § 22 Modulet ”Tekst- og litteraturvidenskab” Modulets placering: 4. semester. Modulets omfang: 10 ECTS-point. Modulet omfatter: • britiske, amerikanske og postkoloniale tekst-, litteratur- og kulturfænomener • analyser af udvalgte tekster – herunder litteratur, film, TV og andre kulturelle tekster. • tekstteori og litteraturvidenskabelige metoder. Mål: Når modulet er afsluttet, skal den studerende kunne demonstrere: Viden • viden om britisk og amerikansk (og i mindre grad andre engelsksprogede landes) tekst- og

kulturhistorie, samt detaljeret kendskab til repræsentative tekster inden for dette felt • bredt kendskab til litteraturvidenskabelige teorier og metoder og forståelse af forskellige

metoders forudsætninger, muligheder og begrænsninger og af deres anvendelighed i forhold til forskellige teksttyper

• forståelse af diakrone og synkrone tekst- og kulturhistoriske periodeafgrænsninger • forståelse af sammenhænge mellem den enkelte tekst og personal-, kultur-, ide-, social-, og

materialhistoriske faktorer • særlig indsigt i et udvalgt emne inden for området på baggrund af et emnestudie. Færdigheder • Færdighed i at definere og analysere tekst- og litteraturvidenskabelige problemstillinger • sikker færdighed i intertekstuel/kontekstuel tekstanalyse • Færdighed i anvendelse af tekst- og litteraturvidenskabelige teorier og metoder i forhold til

forskellige teksttyper • Færdighed i at formidle opnået viden om tekst- og litteraturvidenskabelige problemstilinger i

en adækvat form. Kompetencer • kompetencer i problemanalyse, -afgrænsning og -bearbejdning samt forståelse af tekst- og

litteraturvidenskabelige og/eller tværfaglige problemkomplekser • evne til tværfagligt samarbejde. Tilrettelægggelse: Modulet tilrettelægges som en kombination af følgende studieaktiviteter: Kursusundervisning/forelæsninger inden for modulets områder i form af et eller flere kurser samt efterfølgende projektarbejde inden for et selvvalgt emne inden for modulets område.

23

Modulet afsluttes på 4. semester med: Prøve 14 En ekstern kombineret skriftlig og mundtlig prøve i: Tekst- og litteraturvidenskab (Text and Literature). Den studerende vælger ved tilmeldingen mellem nedenstående to prøveformer: a) Mundtlig prøve på grundlag af projektrapport. Prøven tager udgangspunkt i en af én eller flere studerende udarbejdet projektrapport på højst 15 sider pr. studerende i projektgruppen, højst 20 sider ved individuelt udarbejdede projekter. Prøvetiden er normeret til 30 min. Rapporten og den mundtlige præstation vægtes ligeligt. Der foretages en samlet bedømmelse af projektrapporten og den mundtlige præstation, dog således at begge elementer skal være bestået. Der gives en karakter efter 7-trinsskalaen. b) Mundtlig prøve på grundlag af synopsis. Prøven tager udgangspunkt i den studerendes præsentation af en synopsis på højst 1 side. Præsentationen må højst vare 10 min. Prøvetiden er normeret til 30 min. Synopsen og den mundtlige præstation vægtes ligeligt. Der foretages en samlet bedømmelse af synopsen og den mundtlige præstation, dog således at begge elementer skal være bestået. Der gives en karakter efter 7-trinsskalaen. Projektrapporten og den mundtlige samtale eller synopsen, præsentationen og den efter-følgende eksamination skal demonstrere de kompetencemål, som er angivet ovenfor. Omprøve afholdes efter studieordningens retningslinjer med udgangspunkt i den reviderede projektrapport eller synopsis. Hvis den studerende demonstrerer ovennævnte kompetencer på fremragende vis med ingen eller få uvæsentlige mangler, gives karakteren 12. De studieelementer, der ligger til grund for prøven, har en vægt på 10 ECTS-point. § 23 Modulet ”Kultur- og tekstteori og kultur- og tekstanalyse” Modulets placering: 3. og 4. semester. Modulets omfang: 5 ECTS-point. Modulet omfatter: • kulturvidenskabelig teori og kulturanalysemetoder • et emnestudie inden for et udvalgt emne inden for området. Mål: Når modulet er afsluttet, skal den studerende kunne demonstrere: Viden • dybtgående kendskab til kulturvidenskabelige teorier og metoder • forståelse af forskellige metoders forudsætninger, muligheder og begrænsninger og af deres

anvendelighed i forhold til forskellige kulturfænomener • særlig indsigt i et udvalgt emne inden for området på baggrund af et emnestudie. Færdigheder • Færdighed i at definere og analysere kulturvidenskabelige problemstillinger

24

• Videregående færdighed i analyse af kulturprodukter og kulturelle fænomener • færdighed i at formidle opnået viden om kulturvidenskabelige problemstilinger i en adækvat

form. Kompetencer • kompetencer i problemanalyse, -afgrænsning og -bearbejdning samt forståelse af

kulturvidenskabelige og/eller tværfaglige problemkomplekser. Tilrettelæggelse: Modulet tilrettelægges som en kombination af et kursusforløb over 3. og 4. semester, hvor den studerende udarbejder skriftlige opgaver og/eller mundtlige oplæg, og et emnestudie på 4. semester, hvor den studerende skal lave en problemafgrænsning og en bibliografi inden for et selvvalgt emne inden for modulets område, som tilsammen danner baggrund for en hjemmeopgave. Modulet afsluttes på 4. semester med følgende: Prøve 15 En intern skriftlig prøve på engelsk i: Kultur- og tekstteori og kultur- og tekstanalyse (Cultural and Text Theory and Cultural and Text Analysis). Prøven har form af en 7-dages hjemmeopgave på grundlag af tekstopgivelser. Den studerende udfærdiger en problemafgrænsning og en bibliografi over tekstopgivelserne, som begge skal forhåndsgodkendes af eksaminator. På baggrund heraf fastsætter eksaminator opgavens emne. Besvarelsen må højst være på 15 sider. Ved bedømmelsen vægtes det faglige indhold 4/5, den sproglige fremstilling 1/5. Der foretages en samlet bedømmelse af indholdet og den sproglige fremstilling, dog således at begge elementer skal være bestået. Opgaven bedømmes af eksaminator; opgaver, som eksaminator vurderer til ikke bestået, bedømmes tillige af en censor. Der gives en karakter efter 7-trinsskalaen. Besvarelsen skal demonstrere de kompetencemål, som er angivet ovenfor. Omprøve afholdes efter studieordningens retningslinjer med udgangspunkt i den reviderede hjemmeopgave. Hvis den studerende demonstrerer ovennævnte kompetencer på fremragende vis med ingen eller få uvæsentlige mangler, gives karakteren 12. De studieelementer, der ligger til grund for prøven, har en vægt på 5 ECTS-point. § 24 Modulet ”Mundtlig sprogfærdighed” Modulets placering: 4. semester. Modulets omfang: 5 ECTS-point. Modulet omfatter: • præsentation af faglige emner på engelsk • deltagelse i engelsksprogede faglige diskussionsfora i relation til kursusundervisning.

25

Mål: Når modulet er afsluttet, skal den studerende kunne demonstrere: Viden • viden om engelsk syntaks og grammatik i en anvendelseskontekst • viden om fonologi og fonematik i en anvendelseskontekst • sikker viden om engelsk idiomati. Færdigheder • evne til at udtrykke sig flydende på engelsk, morfologisk og syntaktisk korrekt, leksikalsk og

idiomatisk præcist og nuanceret samt stilistisk varieret, om almene og faglige emner • evne til at udtrykke sig på engelsk, således at udtale og intonation følger anerkendte

standarder i et eller flere engelsktalende lande. Kompetencer Kompetence i at kommunikere ubesværet på engelsk om komplekse faglige sammenhænge. Tilrettelæggelse: Modulet tilrettelægges således, at den studerende i løbet af de første fire semestre i de fleste af sine studieaktiviteter på engelskstudiet har mulighed for at træne sin mundtlige sprogfærdighedskompetence via præsentationer og diskussion af faglige emner på engelsk. Endvidere indgår de dele af modulet ’Sprogforståelse og sprogproduktion’, der omhandler fonetik, som den teoretiske baggrund. Modulet afsluttes på 4. semester med: Prøve 16 En ekstern mundtlig prøve på engelsk i: Mundtlig sprogfærdighed (Oral Proficiency). Prøven aflægges samtidig med prøve 14. Der gives en karakter efter 7-trinsskalaen. Den mundtlige samtale skal demonstrere de kompetencer, som er angivet ovenfor. Ved omprøve har prøven form af en samtale mellem den studerende og eksaminator om et på forhånd aftalt fagligt emne. Prøvetiden er normeret til 30 min. Hvis den studerende demonstrerer ovennævnte kompetencer på fremragende vis med ingen eller få uvæsentlige mangler, gives karakteren 12. De studieelementer, der ligger til grund for prøven, har en vægt på 5 ECTS-point. § 25 Modulet ”Bachelorprojekt” Modulets placering: 5. semester. Modulets omfang: 15 ECTS-point. Modulet Bachelorprojekt omfatter et projektbaseret emnestudie inden for mindst et af de emner, som er omfattet af det centrale fags moduler.

26

Mål: Når modulet er afsluttet, skal den studerende kunne demonstrere: Viden • særlig indsigt i et udvalgt emne inden for mindst et af engelskstudiets fagområder • omfattende viden om det eller de valgte emne(r)s kontekst. Færdigheder • sikker færdighed i problemanalyse, -afgrænsning og -bearbejdning, herunder i valg af ana-

lysemetoder og teoretiske perspektiver og i anvendelsen af disse • sikker anvendelse af analysemetoder og teoretiske perspektiver inden for det eller de valgte

emne(r) • sikker færdighed i at fremstille sine resultater i en velargumenteret, velformuleret og sprogligt

passende og korrekt form. Kompetencer • kompetencer i problemanalyse, -afgrænsning og -bearbejdning samt forståelse af faglige

og/eller tværfaglige problemkomplekser • Kompetencer i faglig kommunikation og formidling (kompetencer til selvstændigt at kunne

fortsætte egen kompetenceudvikling inden for området). Tilrettelæggelse: Modulet tilrettelægges som en kombination af følgende studieaktiviteter: kursusundervisning/forelæsninger inden for modulets områder i form af et eller flere kurser samt efterfølgende projektarbejde inden for et selvvalgt emne inden for modulets område. Modulet afsluttes på 5. semester med: Prøve 17 En ekstern kombineret skriftlig og mundtlig prøve i: Bachelorprojekt (Bachelor Project). Prøven tager udgangspunkt i en af én eller flere studerende udarbejdet projektrapport på højst 20 sider pr. studerende i projektgruppen, højst 25 sider ved individuelt udarbejdede projekter. Der udarbejdes et resumé på højst 1 side på engelsk eller dansk. Prøvetiden er normeret til 30 min. Hovedvægten lægges på den skriftlige rapport, som vægtes 2/3, mens den mundtlige præstation vægtes 1/3. Der foretages en samlet bedømmelse af projektrapporten og den mundtlige præstation, dog således at begge elementer skal være bestået. Der gives en karakter efter 7-trinsskalaen. Projektrapporten og den mundtlige samtale skal demonstrere de kompetencemål, som er angivet ovenfor. Omprøve afholdes efter studieordningens retningslinjer med udgangspunkt i den reviderede projektrapport. Hvis den studerende demonstrerer ovennævnte kompetencer på fremragende vis med ingen eller få uvæsentlige mangler, gives karakteren 12. De studieelementer, der ligger til grund for prøven, har en vægt på 15 ECTS-point.

27

Følgende moduler er valgfrie moduler i bacheloruddannelsens centrale fag Engelsk. Modulerne kan erstattes eller suppleres af valgfrie moduler udbudt af andre studienævn eller andre universiteter, idet valgfagene under alle omstændigheder skal svare til i alt 15 ECTS-point, jf. § 8. § 26 Modulet “Medieanalyse” Modulets placering: 4. semester. Modulets omfang: 5 ECTS-point. Modulet omfatter: • humanistiske og samfundsvidenskabelige kommunikationsteorier • grundlæggende medievidenskab • kommunikations- og medieanalyse. Mål: Når modulet er afsluttet, skal den studerende kunne demonstrere: Viden • grundlæggende viden om forskellige kommunikationsteorier, såvel humanistiske som

samfundsvidenskabelige, og deres anvendelighed i forhold til massekommunikerede tekster, såvel verbale som visuelle.

Færdigheder • Færdighed i anvendelse af forskellige kommunikations- og medieanalytiske metoder • færdighed i at analysere forskellige teksttyper. Kompetencer • forståelse af forskellige mediers karakteristika og funktion – herunder sammenhængen

mellem medie og genre. Tilrettelæggelse: Modulet tilrettelægges som et kursusforløb, hvor den studerende udarbejder skriftlige opgaver og/eller mundtlige oplæg. Modulet afsluttes på 4. semester med: Prøve 18 En intern skriftlig prøve på engelsk i: Medieanalyse (Media Analysis). Prøven har form af en fri hjemmeopgave. Besvarelsen må højst være på 7 sider. Besvarelsen bedømmes af eksaminator; besvarelser, som eksaminator vurderer til ikke bestået, bedømmes tillige af en censor. Der gives bedømmelsen bestået/ikke bestået. Prøven kan afløses ved tilfredsstillende, aktiv deltagelse i det pågældende kursus, dvs. 80 % tilstedeværelse samt udarbejdelse af skriftlige og/eller mundtlige oplæg som en del af kurset. Besvarelsen skal demonstrere de kompetencemål, som er angivet ovenfor. De studieelementer, der ligger til grund for prøven, har en vægt på 5 ECTS-point.

28

§ 27 Modulet ”Sproglæring og sprogundervisning” Modulets placering: 4. semester. Modulets omfang: 5 ECTS-point. Modulet omfatter: • introduktion til undervisning i og tilegnelse af fremmedsprog. Mål: Når modulet er afsluttet, skal den studerende kunne demonstrere: Viden • Kendskab til centrale fænomener og problemstillinger vedrørende

fremmedsprogsundervisning og fremmedsprogstilegnelse • Kendskab til fagterminologi og forskellige fremmedsprogsundervisnings- og

fremmedsprogstilegnelsesteorier. Færdigheder • evne til at beskrive og diskutere fænomener og problemstillinger vedrørende

fremmedsprogsundervisning og fremmedsprogstilegnelse under inddragelse af relevant teori og fagterminologi.

Kompetencer • Kompetence til at reflektere over fremmedsprogsundervisningsmæssige problematikker og

praksis. Tilrettelæggelse: Modulet tilrettelægges som et kursusforløb, hvor den studerende udarbejder skriftlige opgaver og/eller mundtlige oplæg. Modulet afsluttes på 4. semester med: Prøve 19 En intern skriftlig prøve i: Sproglæring og sprogundervisning (Language Teaching and Learning). Prøven har form af en fri hjemmeopgave. Besvarelsen må højst være på 7 sider. Besvarelsen bedømmes af eksaminator; besvarelser, som eksaminator vurderer til ikke bestået, bedømmes tillige af en censor. Der gives bedømmelsen bestået/ikke bestået. Prøven kan afløses ved tilfredsstillende, aktiv deltagelse i det pågældende kursus, dvs. 80 % tilstedeværelse samt udarbejdelse af skriftlige og/eller mundtlige oplæg som en del af kurset. Besvarelsen skal demonstrere de kompetencemål, som er angivet ovenfor. De studieelementer, der ligger til grund for prøven, har en vægt på 5 ECTS-point. Desuden afsluttes på 4. semester jf. § 8 yderligere et valgfrit modul med: § 28 Modulet “Litterære strømninger i det 20. århundrede i den engelsktalende verden” Modulets placering: 4. semester. Modulets omfang: 5 ECTS-point. Modulet omfatter:

29

• introduktion til centrale strømninger i det 20. århundredes britiske, amerikanske og

postkoloniale tekst- og litteraturhistorie. Mål: Når modulet er afsluttet, skal den studerende kunne demonstrere: Viden • overblik over kompleksiteten af det 20. århundredes engelsksprogede teksthistorie, også

inden for områderne ’britisk’, ’amerikansk’ og ’postkolonial’ • overblik over centrale aspekter af det 20. århundredes engelsksprogede teksthistorie. Færdigheder • færdighed i at identificere og analysere eksempler på litterære strømninger i det 20.

århundrede • sikker færdighed i at kontekstualisere enkelttekster fra det 20. århundrede i et kultur-, tekst-,

og litteraturhistorisk perspektiv.

Kompetencer • sikker evne til at reflektere over forholdet mellem tekster fra det 20. århundrede og deres

kulturelle forankring • evne til at reflektere over kompleksiteten i det 20. århundredes engelsksprogede teksthistorie. Modulet afsluttes på 4. semester med: Prøve 20 En intern skriftlig prøve i: Litterære strømninger i det 20. århundrede i den engelsktalende verden (20th Century Literary Trends in the English-Speaking World). Prøven har form af en fri skriftlig hjemmeopgave. Besvarelsen må højst være på 7 sider. Besvarelsen bedømmes af eksaminator; besvarelser, som eksaminator vurderer til ikke bestået, bedømmes tillige af en censor. Der gives bedømmelsen bestået/ikke bestået. Prøven kan afløses ved tilfredsstillende, aktiv deltagelse i det pågældende kursus, dvs. 80 % tilstedeværelse samt udarbejdelse af skriftlige og/eller mundtlige oplæg som en del af kurset. Besvarelsen skal demonstrere de kompetencemål, som er angivet ovenfor. De studieelementer, der ligger til grund for prøven, har en vægt på 5 ECTS-point.

KAPITEL 4 BACHELORTILVALGETS TILRETTELÆGGELSE OG INDHOLD

§ 29 Adgangsbetingelser til Bachelortilvalget i Engelsk Adgangsbetingelserne til Bachelortilvalget i Engelsk er, at den studerende har gennemført de første to årsværk af et centralt fag inden for de gymnasiale uddannelsers fagrække eller et andet fag efter studienævnets godkendelse. Bachelortilvalget ligger på 5. og 6. semester af den studerendes bacheloruddannelse. På 5. semester kombineres Bachelortilvalget med bachelorprojektet på den studerendes centrale fag. Der henvises i øvrigt til adgangsbekendtgørelsen.

30

§ 30 BA-tilvalgets mål og indhold Bachelortilvalget i Engelsk har til formål gennem studier inden for sprog, kultur, litteratur, samfundsforhold og historie i de engelsksprogede lande at give grundlag for, at den studerende opnår kvalifikationer inden for engelskfagets hovedområder, som sammen med kandidattilvalget i Engelsk opfylder de kompetencemål, der er gældende inden for de gymnasiale uddannelsers fagrække. § 31 BA-tilvalgets tilrettelæggelse Bachelortilvalget består af obligatoriske moduler på tilsammen 45 ECTS-point, jf. §§ 32-38. § 32 Modulet ”Sprogforståelse og sprogproduktion I” Modulets placering: 5. semester. Modulets omfang: 10 ECTS-point. Modulet ’Sprogforståelse og sprogproduktion I’ er identisk med modulet ’Sprogforståelse og sprogproduktion I’, som dette beskrives for det centrale fag i Engelsk, jf. § 11. Modulet afsluttes på 5. semester med prøve 3, som denne beskrives for det centrale fag i Engelsk, jf. § 11. § 33 Modulet ”Britisk og amerikansk kultur, historie, politik og samfundsforhold” Modulets placering: 6. semester. Modulets omfang: 10 ECTS-point. Modulet ’Britisk og amerikansk kultur, historie, politik og samfundsforhold’ er identisk med modulet ’Britisk og amerikansk kultur, historie, politik og samfundsforhold’, som dette beskrives for det centrale fag i Engelsk, jf. § 12. Modulet afsluttes på 6. semester med prøve 4, som denne beskrives for det centrale fag i Engelsk, jf. § 12, idet prøve 4 på Bachelortilvalget dog bedømmes af en ekstern censor, jf. § 51. § 34 Modulet ” Sprogforståelse og sprogproduktion II” Modulets placering: 6. semester. Modulets omfang: 5 ECTS-point. Modulet ’Sprogforståelse og sprogproduktion II’ er identisk med modulet ’Sprogforståelse og sprogproduktion II’, som dette beskrives for det centrale fag i Engelsk, jf. § 13. Modulet afsluttes på 6. semester med prøve 5, som denne beskrives for det centrale fag i Engelsk, jf. § 13. § 35 Modulet ”Engelsk grammatik og sprogbeskrivelse” Modulets placering: 6. semester. Modulets omfang: 5 ECTS-point. Modulet ’Engelsk grammatik og sprogbeskrivelse’ er identisk med modulet ”Engelsk grammatik”, som dette beskrives for det centrale fag i Engelsk, jf. § 14. Modulet afsluttes på 6. semester med prøve 6, som denne beskrives for det centrale fag i Engelsk, jf. § 14. § 36 Modulet “Tekstanalyse” Modulets placering: 5. og 6. semester. Modulets omfang: 5 ECTS-point. Modulet ’Tekstanalyse’ er identisk med modulet ’Tekstanalyse’, som dette beskrives for det centrale fag i Engelsk, jf. § 15. Modulet afsluttes på 6. semester med prøve 7, som denne

31

beskrives for det centrale fag i Engelsk, jf. § 15. § 37 Modulet ”Diskurs og samfund I” Modulets placering: 5. og 6. semester. Modulets omfang: 5 ECTS-point. Modulet ’Diskurs og samfund I’ er identisk med modulet ’Diskurs og samfund I’, som dette beskrives for det centrale fag i Engelsk, jf. § 16. Modulet afsluttes på 6. semester med prøve 8, som denne beskrives for det centrale fag i Engelsk, jf. § 16. § 38 Modulet “Mediehistorie i den engelsksprogede verden” Modulets placering: 6. semester. Modulets omfang: 5 ECTS-point. Modulet ’Mediehistorie i den engelsksprogede verden’ er identisk med modulet ’Mediehistorie i den engelsksprogede verden’, som dette beskrives for det centrale fag i Engelsk, jf. § 17. Modulet afsluttes på 6. semester med prøve 9, som denne beskrives for det centrale fag i Engelsk, jf. § 17.

KAPITEL 5 KANDIDATTILVALGETS TILRETTELÆGGELSE OG INDHOLD

§ 39 Adgangsbetingelser til kandidattilvalget i Engelsk Adgangsbetingelserne til kandidattilvalget i Engelsk er, at den studerende har gennemført en bacheloruddannelse, jf. § 1, med Engelsk som Bachelortilvalg. Kandidattilvalget ligger på 7. og 8. semester af den studerendes kandidatuddannelse. På 8. semester kombineres kandidattilvalget med studier på den studerendes centrale fag. Der henvises i øvrigt til adgangsbekendtgørelsen. § 40 Kandidattilvalgets mål og indhold Kandidattilvalget i Engelsk har til formål gennem studier inden for sprog, kultur, litteratur, samfundsforhold og historie i de engelsksprogede lande at give grundlag for, at den studerende opnår kvalifikationer inden for engelskfagets hovedområder, som sammen med Bachelortilvalget i Engelsk opfylder de kompetencemål, der er gældende inden for de gymnasiale uddannelsers fagrække. § 41 Kandidattilvalgets tilrettelæggelse Kandidattilvalget består af obligatoriske moduler på tilsammen 45 ECTS-point, jf. §§ 42-48. § 42 Modulet ”Diskurs og samfund II” Modulets placering: 7. semester. Modulets omfang: 10 ECTS-point. Modulet ’Diskurs og samfund II’ er identisk med modulet ’Diskurs og samfund II’, som dette beskrives for det centrale fag i Engelsk, jf. § 18. Modulet afsluttes på 7. semester med prøve 10, som denne beskrives for det centrale fag i Engelsk, jf. § 18. § 43 Modulet ”Tekstrevision og oversættelse” Modulets placering: 7. semester.

32

Modulets omfang: 5 ECTS-point. Modulet ’Tekstrevision og oversættelse’ er identisk med modulet ’Tekstrevision og oversættelse’, som dette beskrives for det centrale fag i Engelsk, jf. § 19. Modulet afsluttes på 7. semester med prøve 11, som denne beskrives for det centrale fag i Engelsk, jf. § 19. § 44 Modulet ”Tekst- og litteraturhistorie i de engelsksprogede lande” Modulets placering: 7. semester. Modulets omfang: 5 ECTS-point. Modulet ’Tekst- og litteraturhistorie i de engelsksprogede lande’ er identisk med modulet ’Tekst- og litteraturhistorie i de engelsksprogede lande’, som dette beskrives for det centrale fag i Engelsk, jf. § 20. Modulet afsluttes på 7. semester med prøve 12, som denne beskrives for det centrale fag i Engelsk, jf. § 20. § 45 Modulet ”Fri tekstproduktion og tekstformidling” Modulets placering: 7. semester. Modulets omfang: 5 ECTS-point. Modulet ’Fri tekstproduktion og tekstformidling’ er identisk med modulet ’Fri tekstproduktion og tekstformidling’, som dette beskrives for det centrale fag i Engelsk, jf. § 21. Modulet afsluttes på 7. semester med prøve 13, som denne beskrives for det centrale fag i Engelsk, jf. § 21. § 46 Modulet ”Tekst- og litteraturvidenskab” Modulets placering: 8. semester. Modulets omfang: 10 ECTS-point. Modulet ’Tekst- og litteraturvidenskab’ er identisk med modulet ’Tekst- og litteraturvidenskab’, som dette beskrives for det centrale fag i Engelsk, jf. § 22. Modulet afsluttes på 8. semester med prøve 14, som denne beskrives for det centrale fag i Engelsk, jf. § 22. § 47 Modulet ”Kultur og tekstteori og kultur- og tekstanalyse” Modulets placering: 8. semester. Modulets omfang: 5 ECTS-point. Modulet ’Kultur- og tekstteori og kultur- og tekstanalyse’ er identisk med modulet ’Kultur- og tekstteori og kultur- og tekstanalyse’, som dette beskrives for det centrale fag i Engelsk, jf. § 23. Modulet afsluttes på 8. semester med prøve 15, som denne beskrives for det centrale fag i Engelsk, jf. § 23. § 48 Modulet ”Mundtlig sprogfærdighed” Modulets placering: 8. semester. Modulets omfang: 5 ECTS-point. Modulet ’Mundtlig sprogfærdighed’ er identisk med modulet ’Mundtlig sprogfærdighed’, som dette beskrives for det centrale fag i Engelsk, jf. § 24. Modulet afsluttes på 8. semester med prøve 16, som denne beskrives for det centrale fag i Engelsk, jf. § 24.

33

§ 49 Oversigt over obligatoriske prøver, det centrale fag i Engelsk 1. semester Nr. Navn Intern

B/ib Intern 7-trins-skala

Ekstern B/ib

Ekstern 7-trins-skala

1 Den moderne verden: kulturelle og sociale strømninger

10 ECTS

2 Humanistisk og samfundsvidenskabelig teori og metode

5 ECTS

3 Sprogforståelse og sprogproduktion I 10 ECTS 2. semester Nr. Navn Intern

B/ib Intern 7-trins-skala

Ekstern B/ib

Ekstern 7-trins-skala

4 Britisk og amerikansk kultur, historie, politik og samfundsforhold

10 ECTS

5 Sprogforståelse og sprogproduktion II 5 ECTS 6 Engelsk grammatik og sprogbeskrivelse 5 ECTS 7 Tekstanalyse 5 ECTS 8 Diskurs og samfund I 5 ECTS 9 Mediehistorie i den engelsksprogede

verden 5 ECTS

3.semester Nr. Navn Intern

B/ib Intern 7-trins-skala

Ekstern B/ib

Ekstern 7-trins-skala

10 Diskurs og samfund II 10 ECTS 11 Tekstrevision og oversættelse 5 ECTS 12 Tekst- og litteraturhistorie i de

engelsksprogede lande 5 ECTS

13 Fri tekstproduktion og tekstformidling 5 ECTS 4.semester Nr. Navn Intern

B/ib Intern 7-trins-skala

Ekstern B/ib

Ekstern 7-trins-skala

14 Tekst- og litteraturvidenskab 10 ECTS 15 Kultur og tekstteori og kultur- og

tekstanalyse 5 ECTS

16 Mundtlig sprogfærdighed 5 ECTS

34

5.semester Nr. Navn Intern

B/ib Intern 7-trins-skala

Ekstern B/ib

Ekstern 7-trins-skala

17 Bachelorprojekt 15 ECTS § 50 Oversigt over prøver i valgfag (4. semester) Nr. Navn Intern

B/ib Intern 7-trins-skala

Ekstern B/ib

Ekstern 7-trins-skala

18 Medieanalyse 5 ECTS 19 Sproglæring og sprogundervisning 5 ECTS 20 Litterære strømninger i det 20.

århundrede i den engelsktalende verden 5 ECTS

§ 51 Oversigt over obligatoriske prøver, Bachelortilvalget i Engelsk 5.-6. semester Nr. Navn Intern B/ib Intern 7-

trins-skala Ekstern B/ib

Ekstern 7-trins-skala

3 Sprogforståelse og sprogproduktion I

10 ECTS

4 Britisk og amerikansk kultur, historie, politik og samfundsforhold

10 ECTS

5 Sprogforståelse og sprogproduktion II

5 ECTS

6 Engelsk grammatik og sprogbeskrivelse

5 ECTS

7 Tekstanalyse 5 ECTS 8 Diskurs og samfund I 5 ECTS 9 Mediehistorie i den

engelsksprogede verden 5 ECTS

§ 52 Oversigt over obligatoriske prøver, Kandidattilvalget i Engelsk 7.-8. semester Nr. Navn Intern B/ib Intern 7-

trins-skala Ekstern B/ib

Ekstern 7-trins-skala

10 Diskurs og samfund II 10 ECTS 11 Tekstrevision og oversættelse 5 ECTS 12 Tekst- og litteraturhistorie i de

engelsksprogede lande 5 ECTS

13 Fri tekstproduktion og tekstformidling

5 ECTS

14 Tekst og litteraturvidenskab 10 ECTS 15 Kultur og tekstteori og kultur- og

tekstanalyse 5 ECTS

16 Mundtlig sprogfærdighed 5 ECTS

35

§ 53 Omprøve Vedrørende omprøvemuligheder uden for de ordinære eksamensterminer henvises til den til enhver tid gældende eksamensordning.

KAPITEL 6

ANDRE BESTEMMELSER § 54 Dispensation Studienævnet for Kultur og Formidling kan, når det er begrundet i usædvanlige forhold, dispensere fra de regler i studieordningen, der alene er fastsat af universitetet. § 55 Uddybende information Studienævnet offentliggør og vedligeholder på sin hjemmeside mere udførlige oplysninger om uddannelsen, herunder eksamen. § 56 Ikrafttrædelse Studieordningen er indstillet af Studienævnet for Kultur og Formidling og godkendt af dekanen. Studieordningen har virkning fra den 1. september 2007 og gælder for alle studerende, der påbegynder bacheloruddannelsen på denne dato eller senere. Bacheloruddannelsen skal for studerende, der går på ældre studieordninger, være afsluttet senest den 31. august 2010.

36