Inari #13 (digitalObserver #13)

65
обложка

description

Chebicon-2011: Hello HITT Concert Tanabata-2011 Omedeto-Party Moshidora #6 Ikoku Meiro no Croisee The Animation Blue Exorcist Silver Spoon A.N.Jell: You’re Beautiful King of Baking Kim Tak Goo Интервью с Настей Тэно Удивительная Япония Arctic Monkeys — Suck It and See, f(x) — Hot Summer X-Man: First Class Фуюми Оно — Двенадцать королевств Duke Nukem Forever Fables & Friends: Legend of Kyrandia

Transcript of Inari #13 (digitalObserver #13)

Page 1: Inari #13 (digitalObserver #13)

обложка

Page 2: Inari #13 (digitalObserver #13)

Ну что ж вот и подходит к концу лето, всё чаще со-бираются тучи над нашими головами, а Солнце уже не радует как прежде. Да, как бы не было нам грустно, но отдых заканчивается и начинаются трудовые будни: кто то в школу, кто то в универ, а кто то медленно едет в автомобиле на нелюбимую работу. Но среди всей этой обыденности есть лучик света и называется он - аниме!Японская анимация, манга, косплей и конечно же ани-ме-вечеринки, всё то, что интересно истинному лю-бителю Японии вы сможете прочитать в журнале digitalObserver и вы не успеете оглянуться, как наста-нет новое время для отдыха и развлечений. Удачи!

EDITORIAL

Мнение авторов статей может не совпадать с мнением редакции. При копировании материалов или статей, ссылка на первоисточник обязательна. Использованы графические материалы из свободных источников информации

Page 3: Inari #13 (digitalObserver #13)

ContentF e s t i v a l sChebicon-2011: Hello

c o n c e r t sHItt

p a r t y - t i m etanabata 2011

p a r t y - t i m eomedeto-Party

a n i m eMoshidora

a n i m e#6

a n i m eIkoku Meiro no Croisee the Animation

a n i m eAo no Exorcist

m a n g aSilver Spoon

d o r a m aA.n.Jell: You’re Beautiful

5

8

11

13

17

20

23

26

30

33

Page 4: Inari #13 (digitalObserver #13)

d o r a m aBaker King, Kim tak Goo

i n t e r v i e wНастя Тэно

j a p a nУдивительная Япония

m u s i cArctic MonkeysSuck It and See

m u s i cf(x) – Hot Summer

c i n e m aX-Man: First Class

b o o k sФуюми Оно Двенадцать королевств

g a m e sDuke nukem Forever

r e t r oFables & Friends:Legend of Kyrandia Book 1

p a r t n e r sк о н к у р с ! ! !p e o p l e s

38

42

45

46

49

53

59

62

64

35

Главный редактор - Dragoon Ведущий дизайнер, фотограф - AynoКорректор - Кейт, Ismogila, GrigoПостоянные обозреватели - Arina, Stalkel, Grigo, Квазар, Narcotic Truth, Nalia, Sens, Primula, Лиля ХакимоваВнештатные обозреватели - Grimuar, Dante

Page 5: Inari #13 (digitalObserver #13)

FESTIVALS

Page 6: Inari #13 (digitalObserver #13)

ч и б и - ф е с тc h e b i c o n - 2 0 1 1 : h e l l oт а н у к и2 3 - 2 4 и ю л я , г . ч е б о к с а р ы , Д к т р а к т о р о с т р о и т е л е й

digitalObserver #13 summer’11

5

«HELLO!» - под таким ярким, дружелюб-ным и веселым лозунгом в городе Чебок-сары прошел седьмой межрегиональный фестиваль «Chebicon 2011». Сотни девушек и парней в ярких костюмах с непонятным оружием и разноцветными волосами… и все в ожидании чуда, сказки и в предвкушении новых знакомств!

Чебикон 2011 – некая дружная сказка. В ней объединились от мала до велика, и каждый нашел в фестивале именно то, что он желал, искал и старался воплотить в жизнь. Коспле-еры – сшить, создать неповторимый костюм своего персонажа, зрители – встретить зна-комых, завести новых друзей и, возможно, набраться опыта в таком нелегком деле как косплей.

Фестиваль жил одним единым целым. Один номер за другим, одиночное дефиле, груп-повое дефиле, сценки, игры, конкурсы, кара-оке.…Все это представлялось как волшебная сказка на день.

Так же на фестивале была огроооооомная яр-марка! Она расположилась аж на двух этажах, а от ассортимента разбегались глаза. Фигурки, чашки, значки, плакаты, блокноты, подвески для телефона, игрушки сделанные по героям аниме вручную … Не знаю, как остальным, но мне точно хотелось все и сразу.

festivals

Page 7: Inari #13 (digitalObserver #13)

6

Но как бы ни была радостной сказка, у нее тоже есть пару своих минусов, которые орга-низаторы обязательно исправят к следующе-му, уже восьмому, фестивалю в 2012 году.На «Чебиконе » никто не остался в сторо-не. Каждый принимал участие в фестивале. Эд-сан устроил целую игру, сценку, которая разыгрывалась сама, люди играли разные роли… И, в итоге, зал не проиграл в этой игре.В течение всего фестиваля организаторы раскрывали в танце, в песнях одну простую истину – ничто не вечно. И никто не вечен. Завершил эту тему на печальной, но очень приятной ноте Эд-сан, спев про ушедшую из нашего мира Томоко Каваками, сейю Утены и других любимых наших персонажей. Весь зрительский зал почтил ее память минутой молчания.Второй день фестиваля являлся шествием. Сотни фанатов японской и анимационной культуры прогуливались по городу, спуска-ясь до залива. Море позитива, улыбок, ве-селья..! Что не сделаешь, а фестиваль полу-чается действительно очень дружным. И каждый тебе готов сказать свое «HELLO»!

Dante

digitalObserver #13 summer’11 festivals

Page 8: Inari #13 (digitalObserver #13)

CONCERTS

Page 9: Inari #13 (digitalObserver #13)

1 0 0 % х и т !h i t t - v i s u a l k e y c o n c e r tj r o c k s t a r & a n i n at i o n1 7 а в г у с т а , к л у б « Д р а й в »

8

Все больше и больше заметна тен-денция посещения Казани разноо-бразными исполнителями из Стра-ны Восходящего Солнца. И судя по реакции любителей японской куль-туры – это не оставляет никого равнодушным. В середине августа список пополнился – HITT.

HITT это поистине удивительный музыкант, человек с большой буквы и открытым серд-цем. Он сразу же покорил всех тех, кто побы-вал на концерте и заставил рукоплескать ему и двигаться в ритм. Наполненный безумной энергетикой, HITT практически без остановок заводил публику. Прозвучали все его извест-ные песни, включая “Good Night” и “Sakura Romance”, а “Face” повторял вместе с ним весь зал.

Любите мою музыку и я в ответ буду любить вас! (с)HITT

digitalObserver #13 summer’11 concerts

Page 10: Inari #13 (digitalObserver #13)

9

Будучи всего лишь одним на сцене, он устро-ил такое представление, что и не снилось зачастую большим группам. А как же иначе, ведь этот человек единолично пишет все слова к песням, играет на клавишах, занима-ется программингом, и, конечно же, поёт. Не обращаясь к публике, а к каждому слушателю в отдельности, он завораживает динамикой шоу. Ведь это не только музыка, но и движе-ние.

Если же начать говорить более четкими сло-вами, то solo visual key, исполнитель из япон-ского города Чиба, - бывший участник групп NO.1, THE HITTMAN и OTOKAGE. Несмотря на то, что его сольная карьера началась в нача-ле 2004 года, за этот период он успел выпу-стить два полноценных альбома MEGA HITT и Because it’s love, в поддержку последнего он и приезжал в Казань.

HITT – это один из тех немногих ныне испол-нителей, которых слушать надо исключитель-но в живом звуке. Великолепный голос и его диапазон доступных ему частот позволяют без сомнения заявить об отличных вокаль-ных данных исполнителя, что зачастую может остаться незамеченным при прослушивании записей. Кроме всего, как уже было сказано, HITT постоянно «играет» с публикой, что за-служивает отдельного внимания.Конечно же, всегда есть немного неприятные моменты. Фактическое время начала впуска зрителей началось лишь спустя полтора часа после объявленного. Это было весьма не-приятно в связи с далеко не тёплой погодой, установившейся в тот день в Казани.Но мне почему-то кажется, что этот досад-ный факт сразу же забылся слушателями, как только они услышали прекрасную музыку в исполнении HITT’a.

Dragoon

digitalObserver #13 summer’11 concerts

Page 11: Inari #13 (digitalObserver #13)

PARTY-TIME

Page 12: Inari #13 (digitalObserver #13)

11

п р а з Д н и к з в ё з Д в к а з а н иt a n a b at a - 2 0 1 1a n i n at i o n1 0 и ю л я , М у з е й и М . г о р ь к о г о

Традиционный японский Танабата отмечается в Стране восходящего солнца с особым размахом и чрез-вычайно популярен там.

История этого праздника восходит к IX веку, когда он начал отмечаться при импе-раторском дворе. Постепенно он распространился по всей стране и стал одним из самых любимых среди жителей Япо-нии. Танабату часто называ-ют «звёздным фестивалем», потому что в её основе лежит история о любви звёзд Веги и Альтаира, которые не могут видеться с друг другом, кро-ме как в седьмую ночь седь-мого месяца.

Казанский вариант Танабаты проходит уже во второй раз. В этот раз она проходила в довольно необычной обста-новке, а именно в помещении Музея имени Горького. Такой странный выбор был обуслов-лен тем, что первоначальный замысел заключался в про-ведении настоящего «фести-валя в миниатюре» на заднем дворике музея, но погода сыграла злую шутку и вместо отдыха на открытом воздухе получилась «нестандартная» вечеринка в здании музея.

В этот день в Японии принято пускать

феерверки.

digitalObserver #13 summer’11 party-time

Page 13: Inari #13 (digitalObserver #13)

12

Шарики и разноцветные по-лоски соседствовали с экспо-натами музея, а состояниепомещения, как и его акусти-ка, оставляли желать лучше-го. Что ж, это был, наверное, самой большой минус, но который, правда, предугадать было нельзя.

«Основным блюдом» для развлечения гостей вечерин-ки-фестиваля была, конечно, дискотека с разнообразной японской и танцевальной му-зыкой. За диджейским пультом работал DJ Timmy и DJ Dantez. Музыка была подо-брана довольно удачно, что сразу отразилось на веселой обстановке в помещении.

Танабата включала в себя множество нетипичных для обычных вечеринок и до-вольно интересных вещей, таких как мастер-классы по оригами, каллиграфии и ике-бане, а также полноценный показ аниме. Причем, тот, кто не успел посмотреть его в первый раз, мог снова это сделать – одно и тоже аниме крутили в общем порядке для всех три раза.

Лайв-составляющая была представлена выступлением караокеров и казанской груп-пой «The Last Name», в ко-торой ваш слуга имеет честь играть. Они отыграли саунд-треки японских аниме и игр.Конкурсы отличались разно-образием и были довольно интересными. А, следуя япон-ской традиции, под конец вечера была выбрана «мисс Танабата».

Безусловно, Танабата-2011 была хорошим событием, увы, с неприятной составляю-щей в виде дождя. Помеще-ние музея явно не подходило для проведения полноценной вечеринки, поэтому то, что проходило в этом году, мож-но назвать всё же небольшой, но неудачей. Будем надеять-ся, что в следующем году всё пройдет прекрасно. Я уже жду.

Dragoon

Лайв-составляющая была представлена выступлением кара-океров и казанской группой «The Last

Name»

digitalObserver #13 summer’11 party-time

Page 14: Inari #13 (digitalObserver #13)

п о з Д р а в л я е М п о - я п о н с к иo m e d e t o - p a r t ya z u m e d i a7 а в г у с т а , « 4 к о М н а т ы »

13

Последняя аниме-вечеринка этого лета могла стать поистине отличным спосо-бом отдохнуть на полную катушку перед учёбой. Пати была приурочена ко дню рож-дения организации, которая, собственно, и сделала эту вечеринку. Именно поэтому название вечеринки имело праздничный смысл – Omedeto-Party.

Пати проходило в приятной обстановке клуба «4 Комнаты» на цокольном этаже. Были до-ступны обе комнаты: для любителей шумной обстановки или для тех, кто хотел побыть в тихом уголке. На вечеринке постоянно рабо-тал аниме-магазин ZanZara.

AzuMedia 1 год

digitalObserver #13 summer’11 party-time

Особая благодарность выражается Рамилю Валитову за предоставленные фотографии

Page 15: Inari #13 (digitalObserver #13)

14

Музыкальная подборка состояла из смеше-ния разнообразных танцевальных треков и японской аниме музыки. Такая подборка позволяла не сбавлять ритм вечеринки, ведь каждый посетитель получал именно то, что хотел. Основное время за пультом провёл DJ Vil, чьи собственные треки также можно было услышать на вечеринке.

Наполнение вечера было довольно разноо-бразным и богатым на конкурсы. Например, конкурсы на рисование аниме персонажа или конкурсы немых сценок. Конечно же, ни-кто не ушёл с праздника без подарка.На вечеринке можно было увидеть отличное живое шоу с участием караокеров и насто-ящего битбокса. Ближе к середине вечера, уже завсегдатаи аниме-пати, группа «The Last Name» дала получасовой концерт с песнями из аниме саундтреков.На Omedeto-Party стояла добрая дружеская обстановка и никто не остался равнодуш-ным к происходящему. Это была отличная вечеринка и, наверное, иначе быть не могло - ведь тогда отмечали день рождение, а это бывает лишь раз в году.

DragoonНа вечеринке были занимательные аниме-конкурсы

digitalObserver #13 summer’11 party-time

Page 16: Inari #13 (digitalObserver #13)

ANIME

Page 17: Inari #13 (digitalObserver #13)

MOSHIDORA

Page 18: Inari #13 (digitalObserver #13)

17

М о с и Д о р аm o s h i d o r aЖ а н р : с п о р т , Д р а М ат и п : т в ( 1 0 э п . ) , 2 5 М и н .в ы п у с к : c 2 5 . 0 4 . 2 0 1 1 п о 0 6 . 0 5 . 2 0 1 1

Чем же это аниме так интересно, что мы решили про него написать? Сейчас объясним.

Началась эта история с ошибки. Но ошибки проездной, как например та, что позволила открыть пенициллин. Энергичная школьница Юки Мията отправилась в книжный магазин, чтобы прикупить книжку. Она хотела занять место менеджера бейсбольного клуба, од-нако, понятное дело, таких книг в магазинах нет. В результате ушлая продавщица за ты-сячу йен впаривает девочке книгу «Менед-жмент» за авторством Питера Друкера.

Этот долгожитель (96 лет) отметился тем, что был одним из ведущих бизнес-консультантов и менеджеров и навыки свои оттачивал во времена Великой Депрессии. Он был одним их немногих, кто не только не прогорел во время финансового кризиса, но и умудрился разбогатеть.

Итак, девушка ошибается книгами, но вско-ре понимает, что ошибка эта судьбоносная. Ведь управляй ты бейсбольной командой или создавай огромную корпорацию, фундамент один – люди! Создание команды, мотивация. Постановка целей – все едино. Девушка чита-ет книгу Друкера и постигает тайны управле-ния персоналом.

Кстати, роман, по которому было снято аниме, разошелся тиражом

около миллиона экземпляров!

digitalObserver #13 summer’11 anime

Page 19: Inari #13 (digitalObserver #13)

18

Но вот, как оказалось, быть менеджером бейсбольного клуба Ходокубо, то еще испы-тание. Трудности сломили бы многих, но Юки готова их выдержать. Она штудирует учебник, находит необходимую информацию и набра-сывает план. Хотя бы людей собирать ей не нужно – команда уже давно готова. Цель тоже быстро находится. Косиэн – престижный чем-пионат между лучшими бейсбольными ко-мандами. Именно участие в нем Юки ставит как главную цель своей работы.

А вот с мотивацией у ребят не все в порядке: старые ссоры, обиды, пофигисткое или наобо-рот слишком серьезное отношение не дают команде проявить себя. Вместо винтика в сложной и беспощадной машине менеджмен-та каждый пытается изображать одного из зверей басни Крылова. В итоге эта «троица» тянет команду то в небо, то на дно болота.Мията уже жалеет о своей затее. Ведь бейс-бол ей противен на самом деле (вернее, де-вушка из-за всех сил старается убедить в этом зрителя). А вот ее подруга Минами, наобо-рот, обожает бейсбол и была предыдущим менеджером команды, пока ужасная болезнь (воспаление хитрости?) не подкосила ее юное тело, оставив без сил на больничной койке. Желая утешить свою подругу, Мията и взялась за эту авантюру.

Но велика беда начало! Девушка проводит со-беседования, узнает кому что нужно, выявля-ет проблемы, интересы и пытается устранить взаимоисключающие параграфы.

Графика весьма приземленная. Никакого 3D, никакого «глянца». Только старая добрая рисовка акварелью, а-ля аниме 90-х годов. От «Мосидоры» за версту разит олд-скуллом. Сериал очень короткий, запланировано всего десять эпизодов. Стоит отметить, что аниме не столько про сам бейсбол, сколько про мар-кетинг. Это аниме очень полезно посмотреть всем, кто хочет собрать команду в интернете для всяческих творческих проектов. Ибо на-сильников много, а вот тех, кто умеет управ-лять командой и мотивировать ее – единицы. 99% разнообразных проектов из-за этого и рассыпаются.

Собственно, менеджмент - это краеугольная тема аниме. Все эти разноцветные волосы, огромные глаза и персонажи в целом лишь элементы декораций. Не ждите от этого сери-ала хватающей за душу драмы и серьезного развития глубокого внутреннего мира персо-нажей. Фансервиса тоже не ждите…

И сюжета не ждите! И бейсбола! Тут вообще нет НИЧЕГО, окромя менеджмента. Это такое веселое аниме о серьезной теме. Многие подростки ни бельмеса не понимают в менед-жменте и торговле. А так, поглядели мультик и уяснили основы управления командой в нена-вязчивой форме.

Grimuar

В чем миссия бейсбола?

digitalObserver #13 summer’11 anime

Page 20: Inari #13 (digitalObserver #13)

NO.6

Page 21: Inari #13 (digitalObserver #13)

Итак, нам предлагают взглянуть на ограж-денный кусочек цивилизации – Зону 6. Матушка Земля в который раз предстает перед нами израненной очередной эколо-гической или какой-то там еще катастрофой. Большинство людей, как и полагается после всяких катастроф и крушения идеалов гума-низма, живут плохо в весьма живописных трущобах. Только «нормальные», то есть интеллектуально развитые, трудоспособные и лояльные к властям, люди имеют право на жизнь в комфортных условиях «Зон».

В начале истории перед нами предстает со-всем еще юный герой: мальчик –колокольчик с цветочным именем Сион (Shion), интеллек-туал, отличник, в общем, практически образец пионера-активиста. И все в его жизни было бы хорошо и гладко, пока не появись в ней Нэйдзуми. Этот прыткий молодой человек, раненный, преследуемый силами правопо-рядка, пробирается в квартиру нашего браво-го пионера. А что же Сион? Сион же, в свою очередь, вместо того, чтобы прилежно сдать врага народа куда надо, укрывает Нэйдзуми у себя и оказывает ему медицинскую и всяче-скую другую помощь.

20

н о М е р 6N o . 6Ж а н р : п р и к л ю ч е н и я , ф а н т а с т и к а , с ё н э н - а йт и п : т в ( 1 1 э п . ) , 2 5 М и н .в ы п у с к : c 0 8 . 0 7 . 2 0 1 1 п о 1 6 . 0 9 . 2 0 1 1

Данный сериал - адаптация серии ранобэ, а так же часть известного блока передач Noitamina.

digitalObserver #13 summer’11 anime

Page 22: Inari #13 (digitalObserver #13)

21

С этого дня и начинаются у нашего мальчи-ка-колокольчика неприятности. И жизнь его, как в сказке, быстро становится все труднее и страшнее. Властям как то не очень понра-вилось, что от них укрывали такого прыткого преступника, как Нэйдзуми. И власть имущие хорошо позаботились о том, чтобы Сион на-всегда запомнил, что так делать нехорошо. И все бы еще ничего, но, судя по всему, наш пионер просто рожден для неприятностей. Он влипает в передрягу еще серьезнее. Тут то и приходит ему на помощь бравый бунтарь Нэйдзуми, который очень хорошо запомнил, что Сион не только добрый и отзывчивый, но еще и абсолютно беззащитный.

В начале сериала линия взаимоотношений между «хорошим», чувствительным Сионом и его антиподом-плохишом Нэйдзуми рас-крывается больше, чем все остальные сюжет-ные ходы. Эта часть, честно говоря, выглядит до боли знакомой, учитывая к тому же не-которые намеки на нежные чувства между юношами.

Основная «детективная» линия с нависшей над Зоной 6 угрозой и страшной правдой, до которой Сион мечтает докопаться, выглядит несколько натянутой и, опять же, не новой.Не радует новизной и рисовка персонажей. Большая часть изображена ладно и красиво, однако многие их черты напоминают о героях аниме пяти, а то и шестилетней давности. Ха-рактер героев через их внешний облик пере-дается все теми же типичными чертами, как в десятках других таких же аниме.

И в остальном картинка так же не блещет новизной. Пейзажи и задние планы про-рисованы хорошо, но не всегда интересно. Техническое оснащение героев и общества тоже временами нарисовано излишне при-митивно. (автор статьи не исключает, что он просто-напросто привереда или не понимает высокого полета японской аниме-сериальной мысли)

Музычка – едва заметный J-pop. И довольно удачно, что едва заметный, ибо J-pop придает всей картине еще большую несерьезность. Итак, уважаемые пионеры-открыватели Зоны Номер 6! Скажу вам следующее: вам пред-стоит нелегкий путь через дебри отношений двух контрастных героев и их друзей и вра-гов. Остается лишь надеяться, что авторы сего замечательного аниме не утопят зачатки интересного сюжета в бесконечных розовых слезах с тростниковым сахаром.

Grigo

No.6 Op: LAMA- SHELL

digitalObserver #13 summer’11 anime

Page 23: Inari #13 (digitalObserver #13)

IkOku MEIRO NO CROISEE THE ANIMATION

Page 24: Inari #13 (digitalObserver #13)

23

в л а б и р и н т е ч у Ж е з е М н ы х п е р е к р е с т к о вi k o k u m e i r o n o c r o i s e e t h e a n i m at i o nЖ а н р : п о в с е Д н е в н о с т ь , и с т о р и ят и п : т в ( 1 2 э п . ) , 2 5 М и н .в ы п у с к : c 0 4 . 0 7 . 2 0 1 1 п о 1 9 . 0 9 . 2 0 1 1

Итак, этим летом в свет выходит очередное аниме от режиссера Ясуда Кэндзи (который режиссировал три сезона «Чара-храните-лей», а так же несколько серий «Стально-го алхимика»), Ikoku Meiro no Croisee The Animation, что в переводе с японского озна-чает «Перекрестки в лабиринтах чужих го-родов». И от нас, как людей, работа которых оповещать и давать оценку новинок в мире аниме, не могло ускользнуть это событие.

К сожалению, я не могу дать объективную оценку этого аниме, так как вышло всего пять серий из двенадцати, но чувства, возникшие при просмотре столь незначительной части, я все- таки изложу, а пока о сюжете. Дело происходит в середине XIX века, в Па-риже. Перед глазами возникают прекрасные парижанки в знаменитых пышных платьях и ажурных зонтах в руках, а парижане - в стро-гих костюмах и шляпах. И вдруг в толпе появ-ляется маленькое яркое «пятно» со сверкаю-щими глазами, оглядывающееся по сторонам. Разрешите представить - Юнэ, маленькая девочка из Японии, вокруг которой и будут развиваться дальнейшие события. Наш ма-ленький герой.

Как выясняется чуть позднее, Юнэ давно хоте-ла увидеть Париж, людей живущих в прекрас-ной столице Франции, а так же познакомить-ся с культурой и атмосферой, преобладающей в городе.

Оскар - путешественник преклонных лет (если судить по его седой бороде) дал эту возмож-

Первая мысль, возникающая при про-смотре, это: «как мило!».

Вторая: «Боже, все-таки как мило!».

digitalObserver #13 summer’11 anime

Page 25: Inari #13 (digitalObserver #13)

24

ность «японочке». Он знакомит абсолютно ничего не знающую о Франции девочку со своим, абсолютно ничего не знающим о Япо-нии внуком Клодом. Клод - молодой человек, работающий в лавке кузнецом. Он сооружает прекрасные вывески и другие вещи из металла своими руками. Кстати, Юнэ однажды даже становится музой для Клода, когда она объясняет значение сво-его имени. «Музыка теплой воды». И ухватив-шись за эту идею, Клод делает вывеску, взяв иероглифы из имени маленькой «принцес-сы».

Любительниц бурных романов, развивающих-ся в сюжете, увы, я огорчу, так как разница в возрасте Клода и Юнэ велика, и Клода, слу-чись это, скорее, обвинили бы в педофилии, а Юнэ сбежала бы из этого города, сверкая пятками. Хотя кто знает, ведь не все серии вы-пущены. Как говорится, еще не вечер. Говорить, что любовь в сериале совсем не преобладает, было бы оскорбительной ло-жью, так как братские чувства здесь все-таки возникают (но и сами посудите, как можно не полюбить примилейшее маленькое суще-ство с ангельским голоском в не менее милом кимоно!).

Эта любовь возникает не сразу. Постепенно герои привыкают к друг другу, знакомятся с культурой своих стран. Очень забавно наблю-дать, как Юнэ пытается полюбить вкус сыра, без которого парижане не представляют сво-ей жизни, а Клод старается не краснеть, когда Юнэ просит прощения или выражает благо-дарность традиционным японским поклоном. Однако даже в самом милом аниме сюжета не бывает без событий. Да, да, я про те самые события, где герои попадают в затруднитель-ные ситуации и наблюдатели всей душой со-переживают и, так сказать, «болеют за них». Юнэ еще маленькая наивная девочка, живу-щая за «розовыми очками». И какого было ее удивление, когда эти самые «очки» с нее бесцеремонно сорвали.

Маленький сорванец, зашедший в лавку, кра-дет одну из вещей с полки и убегает. В погоне за ним, Юнэ теряется и не может найти дорогу обратно. Она пытается обра-титься за помощью, но никто не замечает ма-ленькую девочку и не воспринимает ее все-рьез. И тут она понимает, что верить никому нельзя и что даже в толпе, где огромное ко-личество людей, она остается одна. Одиноче-ство - самое страшное, что может испытывать человек. Пытаясь сбежать от этого чувства, она бежит по пролетам палат, но тщетно.

Что было дальше, я не скажу в силу вредного характера. Будет совсем не интересно, если я сразу открою все карты, ведь так, читатель? Как говорил мой педагог: «а вот не скажу, мучайся».

На мой взгляд, здесь излишне много сахару. Даже чересчур. Едва ли это аниме понравится представителям мужского пола, однако люби-тельницам «розовых соплей» рекомендуется. Хотя, признаться, я смотрела не без удоволь-ствия. Все- таки умеют японцы нарисовать красивое и безумно милое аниме. Рисовка заслуживает дополнительного балла, так что смотреть - одно удовольствие. Пожалуй, изложила все, что хотела. Безумно обидно, что не могу сказать в целом, ведь есть пока только начало.

Primula

digitalObserver #13 summer’11 anime

Page 26: Inari #13 (digitalObserver #13)

AO NO ExORCIST

Page 27: Inari #13 (digitalObserver #13)

26

с и н и й э к з о р ц и с тa o n o e x o r c i s tЖ а н р : п р и к л ю ч е н и я , к о М е Д и я , М и с т и к ат и п : т в ( > 2 4 э п . ) , 2 5 М и н .в ы п у с к : c 1 7 . 0 4 . 2 0 1 1

Замечательный аниме сериал, выпускаемый с весны этого года. Главный герой, Окуму-ра Рин, жил в монастыре с отцом и братом. Мальчуган, сказать, с характером – резкий, грубый и постоянно лезет в драку. После школы хотел устроиться на работу и жить независимо, но тут он узнаёт, что он сын Сатаны. Вернее Сатана вселяется в отца Рина и пытается утащить в мир демонов – Геену, но из последних сил отец совершает само-убийство и спасает сына. После чего того принимают в Академию Истинного Креста на курсы экзорцистов.

ОСНОВНые ДейСТВУЮщИе ЛИцА В СеРИАЛеОкумура Рин – главный герой, сын Сатаны, решив-ший стать экзорцистом. В бою использует демониче-ский меч.

Фелес Мефисто – рек-тор академии и один из сыновей Сатаны. Самый смешной персонаж во всём сериале. Вокруг него всегда что то твориться.

Окумура Юкио – младший брат Рина, но, в отличие от брата, особых способ-ностей он не получил. Использует пистолеты для борьбы с нечистью.

Шиеми Морияма – робкая, однокурсница Рина. Мо-жет призывать фамильяра. Была спасена Рином, после чего решила стать экзорци-стом.

щюра Киригакура – экзор-цист первого класса. Опыт-ная мечница. По своему характеру: грубая и пью-щая пацанка.

Рюдзи Сугуро – сокурсник Рина, вспыльчивый парень, можно сказать, что стоит Рину в противовес.

digitalObserver #13 summer’11 anime

Page 28: Inari #13 (digitalObserver #13)

27

В первую очередь сериал понравится тем, кто любит постоянные драки, здоровые шутки, колоритных персонажей и минимум плак-сивых девиц. Нет, конечно, «трогательные» моменты в сериале есть, но они их довольно мало и они более чем уместны. Сражения радуют своей частотой, хотя не всегда зре-лищны.

Одним из минусов сериала могу назвать не-адекватную реакцию однокурсников, когда они узнали, что Рин – сын Сатаны. Возмож-но, это и есть загадочная японская душа, но, на мой взгляд, они должны были возненавидеть Рина, однако они почти все принимают его таким, какой он есть. Второй минус – это постоянные отсылы в воспоминания героев и в бешеный нрав Окумура Рина из-за его демонической сути.Во всём остальном это хорошо сбалансиро-ванный аниме сериал. Новые серии выходят каждую нелелю.Рекомендую.

Narcotic TruthГеенна – понятие иудео-христианской

мифологии, по сути – синоним или

одна из областей Ада.

В названии сериала использована игра смыслов: кандзи значит «голубой, синий» (таков цвет ауры

героя) и одновременно «юный, незрелый».

digitalObserver #13 summer’11 anime

Page 29: Inari #13 (digitalObserver #13)

MANGA

Page 30: Inari #13 (digitalObserver #13)

SILVER SPOON

Page 31: Inari #13 (digitalObserver #13)

30

с е р е б р я н а я л о Ж к аs i l v e r s p o o nЖ а н р ы : с ё н э н , к о М е Д и я , ш к о л а , п о в с е Д н е в н о с т ьа в т о р : х и р о М у а р а к а в а

Возрадуйтесь! Больше никаких гигантских роботов, девочек моэ, школьниц со сверх-способностями, вампиров и прочей дряни! Только экологически чистая сельскохозяй-ственная движуха в новой манге «Серебря-ная Ложка» (Silver Spoon).

Главный герой этой истории Хатикен Юго, с отличием закончивший элитную среднюю школу, поступает в старшую сельскохозяй-ственную школу Эзо. На новом месте он за-мечает, что практически все его сверстники из фермерских семей с одной стороны не пони-мают простейших вещей, вроде основ мате-матики, а с другой - в школе Эзо главное прак-тика, в которой Хатикен гораздо слабее, чем в теории. Его конек - информация и зубрежка. Но в новой школе это совершенно не спасает. Большую часть времени ученики занимаются

тем, что ухаживают за буренками на фермах и чистят конюшни и курятники.

День за днем физически слабый, морально неподготовленный к труду Хатикен все боль-ше сомневается, стоило ли ему поступать в Эзо, где все, кажется, подчинено только одной цели – доконать его насмерть.

digitalObserver #13 summer’11 manga

Page 32: Inari #13 (digitalObserver #13)

Манга хороша, в первую очередь, тем, что в ней напрочь отсутствует какая бы то ни было фантастика – абсолютно реальные условия колхоза с самым настоящим навозом и все-ми вытекающими. Прорисовка персонажей достаточно простая и незамысловатая. Стоит отметить, что и здесь автор несколько от-ходит от штампов, поскольку школьницам в юбочках на ферме не место. Сюжет доволь-но динамичный и содержит в себе весьма неплохую интригу, связанную, в первую очередь, с причинами выбора героем имен-но этой школы.

С другой стороны, иногда прорисовка выгля-дит слишком примитивной, никаких особых красивостей ждать не приходится. Так же можно отметить обилие текста: герои очень много всего объясняют и рассказывают, по-этому иногда написанные слова занимают большую часть кадра. Вот, пожалуй, и все минусы, которые есть у этой чудной манги.

Поэтому, если вам надоели бесконечные схватки супер-кибер-био-гиганстких робо-тов-школьниц за добро, справедливость и прочую ерунду, то суровая реальность япон-ской колхозной жизни ждет вас! Хватайте «Серебряную Ложку» и наслаждайтесь. Приятного аппетита!

Grigo

31

Silver Spoon - первая еженедельная манга Аракавы Хирому, первая гла-ва вышла в 19-м выпуске журнала

Shonen Sunday 6 апреля.

digitalObserver #13 summer’11 manga

Page 33: Inari #13 (digitalObserver #13)

DORAMA

Page 34: Inari #13 (digitalObserver #13)

33

б р а т ь я - а к р о б а т ыA . N . J e l l : Y o u ’ r e b e A u t i f u lЖ а н р : р о М а н т и к а , к о М е Д и я , М е л о Д р а М а , М у з ы к а л ь н ы йп р о и з в о Д с т в о : ю Ж н а я к о р е я

если вы решили начать смотреть корейские дорамы, то я вам советую начать именно с «A.N.JELL». если вы зададитесь вопросом, почему именно с нее, тогда это статья для вас!

Начнем с того, что в этой дораме просто пре-красная игра актеров, чья мимика заставит вас то хохотать вместе с ними над забавно-стью ситуации, то плакать вместе с ними. Здесь упрекнуть актеров не за что. Они очень старались и это видно сразу, каждый раскрыл своего персонажа на все 100%.

Кроме игры актеров стоит обратить внимание и на их лица. В этой дораме собраны лучшие из лучших: Чан Гын Сок, Чон ен Хва и Ли Хон Ки. Столько «светящихся созданий» вы не найдете даже в «Ямато Надешико»! Здесь

каждый найдет себе героя по душе: нежный и добрый Kang Shin Woo, озорник Jeremy, ну и, разумеется, харизматичный лидер Hwang Tae kyung.

Сюжет дорамы прост, такой сюжет мы часто

digitalObserver #13 summer’11 dorama

Page 35: Inari #13 (digitalObserver #13)

34

могли наблюдать в манга, аниме, дорамах, но всегда в разных интерпретациях. А теперь представьте, что вы монахиня, спокойно жи-вущая в храме и готовая посвятить жизнь слу-жению в нем. Но стоит напомнить, что у вас есть брат-близнец, которого взяли в самую популярную группу Кореи «A.N.JELL».

Представили? Тогда продолжаем. Ваш брат с чем-то напортачил и не может явиться в назначенное время. Что же делать? Правильно, обратиться за помощью к вам. Его менеджер превращает вас в него, и те-

перь вы – участник группы. Но тут все самое интересное и начинается, ведь вам надо ужиться с участниками группы, не выдав при этом себя, а ведь это довольно сложно, учи-тывая, что лидер от вас не в особом востор-ге. Но вы ведь будете стараться сделать все возможное, чтобы наладить отношения? Вот тут-то и начинается самое интересное. Пред-ставили? Тогда скорее включайте дорамку и смотрите, сильно ли отличаются ваши пред-ставления от действительности!

Arina

digitalObserver #13 summer’11 dorama

Page 36: Inari #13 (digitalObserver #13)

35

к о р о л ь в ы п е ч к и , к и М т а к г уK i N g o f b A K i N g , K i m t A K g o oЖ а н р : р о М а н т и к ат и п : т в ( 3 0 э п . )

Все мы помним времена, когда вся страна смотрела бразильские, французские и даже американские сериалы. Захватывающий сю-жет, закрученный настолько, что стоит толь-ко пропустить одну серию и всё в сериале перестаёт быть понятным. Для тех, кто хочет поностальгировать или просто любит до-рамы, предлагаю ко вниманию замечатель-ный корейский сериал «Король Выпечки Ким Так Гу». Дорама не новая, выпуск был в прошлом году, но так как не все смотрят онгоинги, а перевод этой дорамы был за-кончен совсем недавно, поэтому выбор пал на нее.

Сюжет данного сериала действительно очень интересен, он снят на основе реальных собы-тий жизни президента Парижской булочной, Хэ Юн Ина.

Конечно, действия дорамы разворачиваются в доме богатой семьи. Думаю, 99% людей, которые являются аудиторией сериалов, предпочитают смотреть дораму про богачей, нежели про бедняков. В самом начале до-

рамы главный герой Ким Так Гу ещё даже не родился. Его мать работает в богатой семье, глава которой является не только директором хлебной фабрики, но и очень творческим че-ловеком. Творимый его руками хлеб превра-щается в настоящее произведение искусства. Но вот беда, женился наш директор не по любви, а тут ещё и жена не может родить ему наследника – в начале первой серии мы как раз видим рождение его второй дочери.

От горя, а скорее даже не только от него, наш директор проводит ночь со служанкой, кото-рая в последствии и станет матерью Ким Так Гу. И всё было бы хорошо, но... Отчаявшись, жена директора, а она настоящая мисс под-лость и коварность, решается провести ночь с другом семьи, управляющим Хан Сын Чжэ, который тоже очень сильно подпортит жизнь нашему главному герою, и, конечно же, она ждёт мальчика. В последствии матери Ким Так Гу приходится покинуть дом этой семьи и скрываться, чтобы её ребёнок остался жив. Первые несколько серий дорамы будут по-вествовать нам о нелёгкой жизни нашего Так

digitalObserver #13 summer’11 dorama

Page 37: Inari #13 (digitalObserver #13)

36

Гу, который любит хлеб так же сильно как и его отец, которого главный герой не знает. И тут случай сводит его лицом к лицу с родным отцом, но в довольно неприятной ситуации для нашего героя – он без разрешения берёт несколько булочек на фабрике, где работает отец его друга, и попадается с поличным. Отец его, конечно же, не узнал, зато узнал другой человек, тот самый друг семьи. Он угрожает матери Ким Так Гу, но его речи про-изводят на неё обратный эффект.

Она берёт Так Гу и ведёт его на знакомство с его родным отцом. И опять же, тут мог быть счастливый конец, но нет, как говорится – не дождётесь. Оставив сына в этом доме, она со слезами покидает нашего героя. Сначала Ким Так Гу не может привыкнуть жить в этом недружелюбном доме – сестра обвиняет в краже ручки, мадам смотрит на него как на помеху для её сына, отец кажется равнодуш-ным, а вроде бы проявляющая доброжела-тельность бабушка сурово его наказывает.

Но проходит время и наш мальчик понимает, что в этом доме жить не так сложно, тем бо-лее, когда отец начинает учить его, как печь так сильно ими обоими любимый хлеб. И всё бы хорошо, но вскоре бабушка умирает при очень странных обстоятельствах, а в сердце героя таится боль из-за отсутствия рядом самого родного человека. Да и тут приходит письмо от девочки по имени Шин Ю Кён, в которую наш Так Гу влюблён, с просьбой приехать скорее, так как его маме грозит опасность. И наш герой сбегает из дома, да не один, а с Гу Ма Джуном, своим сводным братом. Вернувшись в поселок, где прожи-вает его мама, наш герой своими глазами видит, как её увозит бандит с татуировкой в виде мельницы на руке. Думая, что его отец может помочь ему в поисках его матери, Так Гу возвращается в недружелюбный дом, но ненадолго. Мечтающая убрать с пути своего сына этого несносного Ким Так Гу, мадам заставляет своего любовника избавиться

от мальчика. Хан Сын Чжэ увозит Так Гу в порт, обманывая, что знает, где его мама. Почуяв неладное, наш герой сбегает из рук бандитов. В следующий раз мы встречаем нашего героя спустя 12 лет, он вырос, окреп, но по-прежнему главной его целью остаётся найти маму. Случай сводит старых знакомых в одном месте – в доме мастера Паль Бон, который в своё время обучал отца Ким Так Гу искусству выпекания хлеба. Так же наш герой встречает Ю Кён, которая сбежала от отчима и выросла очень красивой девушкой. Живя под одной крышей с бандитом, убившим его мать, и не зная, что Со Тэ Чжо, выдающий себя за японского студента, на самом деле его сводный брат Гу Ма Джун, наш герой не унывает и решает стать лучшим пекарем!

П.С. Взять побольше красивых и талантливых актёров, добавить щепотку уже знакомой нам по другим дорамам схемы «злодей-ге-рой», приправить всё это захватывающей сюжетной линией и выпекать ровно 30 серий – получим великолепную дораму «Король выпечки Ким Так Гу»! И пусть вас не пугает, что действие проходит в 70х-90х годах ХХ века, отсутствие сотовых телефонов и ком-пьютеров ничуть не портит этот сериал.Вердикт: Смотреть, нельзя пропустить! До-рама очень интересная, хочется смотреть её все 30 часов подряд. В ней есть и драки, и погони, и любовь, и, конечно же, выпечка. А главное, она рассказывает о том, как выжить в нелёгком мире и найти свой путь.

Sens

digitalObserver #13 summer’11 dorama

Page 38: Inari #13 (digitalObserver #13)

INTERVIEW

Page 39: Inari #13 (digitalObserver #13)

38

digitalObserver(dO): При-вет! Знаю, ты увлекаешься аниме. Так откуда ты узнала про него?Настя: Привет)) Про аниме я узнала из передачи «Бан-зай» и оттуда же и узнала про J-Rock.dO: И как же давно это было?Настя: Примерно года 3 на-зад.dO: Какое твое любимое аниме?:)Настя: Пожалуй, самым любимым пока на сей день является Tsukuyomi: Moon Phase. Не знаю, оно чем-то привлекло меня. Сюжетная линия достаточно интерес-на.dO: Поговорим об одеж-де. Как называется стиль, в котором ты пришла на фотосет и чем он так заин-тересовал тебя?

Настя: Он называется Ха-радзюку (или Фрутс). Я его выбрала, потому что считаю подходящим мне, моему внутреннему миру. Он очень веселый и необычный.dO: Ты всегда так одеваешь-ся? Может, ты пробовала и другие стили? Для себя или на фестивали?Настя: Нет, конечно, не всегда только такJ)) Про-бовала еще стиль Ulzzang, но для себя и были закосы на Takeru(SuG),CL(2ne1) G Dragon (Big Bang) и т.д. в стиле K-Pop и J-Rock. Так сказать, экспериментирую по-тихоньку. Все время ходить одинаково – не для меня. Я считаю себя яркой личностью, поэтому посто-янные перемены и поиски чего-то нового и лучшего необходимы

Эксклюзивное интервью с Настей Тэно

digitalObserver #13 summer’11 interview

Page 40: Inari #13 (digitalObserver #13)

39

dO: Существует множе-ство фестивалей, где нужно на денек пред-ставить себя героем какого-нибудь аниме и соответствующе одеться. Таким, как раз, является “Феникс”. Не пробовала ли ты косплеить?Настя: Естественно, про-бовала!!) Сейчас у меня в планах сделать отличный и впечатляющий косплей. Это же очень интересно! Есть огромная площадка для творчества и самовы-ражения! Эксперименты! То, о чем я уже говорила сегодня, и без чего мне обойтись никак нельзяdO: А какую музыку слу-шаешь? Наверное, япон-скую?) Угадала?Настя: Ага, что же еще) Раньше заслушивалась

песнями стиля J-Rock, но сейчас больше интересует K-Pop. Я думаю, это уже как болезнь или мания :)dO: Кумиры во многом определяют стиль чело-века, какие-то наклон-ности, увлечения. Аниме – это твоя стихия. И кто же из этого японского рисованного мира явля-ется для тебя образцом и идеалом? В общем, кто твои кумиры?Настя: CL из 2ne1 и G Dragon из Big Bang. Вот примеры для подража-ния)

dO: Непосредственно о самой стране, о Японии. Как ты относишься к ней? Или тебе все-таки ближе Корея или Китай? И по-чему?

digitalObserver #13 summer’11 interview

Page 41: Inari #13 (digitalObserver #13)

40

Настя: Конечно же, к Японии я отношусь положитель-но. Так же как и к Корее. Мне кажется, что там люди другие: добрее что ли, или дружелюбнее, чем где бы то ни было. Ну это мое мнение.dO: Каковы твои планы на ближайшее будущее? естественно, я имею в виду то, что так или иначе связано с аниме)Настя: Из сферы K-Pop’а хотелось бы сделать про-фессиональный косплей на CL, выучить танец Super Junior-Mr. Simple и снять, наконец-то, косплей-видео с ребятами. Думаю, это будет весело. Надеюсь, все получитсяJdO: И не сомневаюсь. Пожелай что-нибудь нашим читателям.Настя: Будьте собой, делайте то, что вам нравит-ся, чаще улыбайтесь и не обращайте внимания на людей, которые говорят, что то, чем вы увлекаетесь, полный бред... оставайтесь при своём мнении, не смотря ни на что! И у вас обязательно все получится! Удачи!

Ayno

Все фотографии были сделаны специально для рубрики interview.

Заинтересуйте нас и вы попадете на страницы нашего журнала.

Бесплатная фотосессия прилагается.

digitalObserver #13 summer’11 interview

Page 42: Inari #13 (digitalObserver #13)

JAPAN

Page 43: Inari #13 (digitalObserver #13)

42

н е М н о г о о с т р а н е в о с х о Д я щ е г о с о л н ц аF u s h i g i n i p p o n

«Фушиги Ниппон» - загадочная Япония. Так японцы называют свою страну, что уже говорит нам о том, что жизнь на этих остро-вах является подлинной мистерией. Сумев создать подобный ореол таинственности, понимал ли ее народ, какую силу он при-обретает над пытливыми умами путеше-ственников, стремящихся обрести ответы на загадки этого мира? Да, это именно та сила неразгаданной тайны, которая имеет непреодолимое притяжение в моменты, когда жизнь так скучна и банальна и со-вершенно не радует нас оригинальностью новых веяний.

Любая страна отличается от другой не толь-ко географически, но и своими элементами культуры, такими как язык, религия, обычаи и традиции, фольклор. Буддистские и синто-истские вероисповедания сыграли немало-важную роль в развитии культуры, сплотив народ и объединив их в праздновании ре-лигиозных событий, которые позднее стали просто приятным поводом для совместного времяпрепровождения с семьей и друзьями. В середине июля или августа, в зависимости от префектуры, в Японии проводится Обон мацури – день повиновения усопших, кото-рый длится три дня и сопровождается осо-быми ритуалами, при этом Обон является одним из самых популярных праздников в году. Своими корнями он уходит в буддизм и происходит от обычая встречать заблудшие души предков, оставляя дощечки с их имена-ми подле домашнего алтаря, без которого не обходится ни один дом в традиционно япон-ском стиле, принося жертвенное угощение для умерших и завлекая их яркими огнями бумажных фонарей. В эти дни многие берут отпуска и едут в свои родные места специ-

digitalObserver #13 summer’11 japan

Page 44: Inari #13 (digitalObserver #13)

43

Исторически Обон праздновался с 13 по 15 день седьмого месяца по лунному календарю. После перехода Японии на григорианский календарь в 1873 году, некоторые люди начали праздновать его по новому календарю (13—15 июля), некоторые 13—15 августа (поскольку это ближе к традиционной дате), а некото-рые по старому лунному календарю.

ально для того, чтобы провести этот празд-ник со своими близкими родственниками. Считается, что именно в эти дни происходит магическое воссоединение семьи.

Утром 13го числа начинались приготовления к празднику. Семьи украшали свои дома и готовили угощения для духов. А к вечеру перед домом разжигали небольшой костер, который назывался мукаэби – “встречающий огонь”. Некоторые семьи освещали неболь-шими фонарями путь от могилы до дома, чтобы души могли быстрее найти свой дом. К концу второго дня они достигают своих се-мей, а пока души родственников находятся в доме, сами родственники ходят на кладби-ще, чтобы прибрать могилу, никого не по-тревожив. А также вечером ставят к алтарям угощения – традиционно данго, шарики из рисовой муки без начинки, обычно поливае-мые сладким сиропом, и фрукты.

Вечером 15го числа в том же самом месте, что и в первый день, зажигают прощаль-ный огонь – окуриби, и начинается самая веселая часть праздника – танец, который называют бон одори. На открытой площади ставят высокую деревянную постройку и во-дят хоровод вокруг нее. Музыка и движения танцы в разных городах могут быть совер-шенно разными. На танцы люди приходят в нарядной традиционной одежде и головных уборах.

В завершении праздника проводится крайне

живописный ритуал с отпусканием на воду маленьких корабликов с зажженными на них фонарями, сладостями и трогательными пожеланиями умершим. В эти лодочки са-дятся духи и покидают свои семьи до следу-ющего года.

У японцев существует легенда об истоках этого праздника. Когда-то давно перед чело-веком, сильно горевавшем по своей умер-шей матери, предстал ее дух. Дух матери был очень голоден и сын не поскупился на угощение для нее. Но еда тут же сгорала под прикосновениями. И тогда человек обратил-ся к буддистскому монаху с просьбой изба-вить мать от мучений. На что ему был дан ответ, что его мать согрешила, но он может спасти ее, накормив души всех священников на 15й день седьмого месяца по лунному календарю*. Человек последовал совету мо-наха и когда вернулся к себе, увидел, что дух его матери танцует от радости. После чего и стало принято танцевать бон одори на по-следний день празднования.

На этом хотелось бы подвести итог и в за-вершение отметить, что японцы – народ работящий, они работают с утра до поздне-го вечера и при этом могут безвозмездно оставаться доделывать свою работу и после положенного времени. Но ради таких весе-лых и по-семейному теплых праздников (и достойной пенсии, которая обычно ожидает всех работящих японцев) можно и потрудит-ся сверхурочно.

Лиля Хакимова

digitalObserver #13 summer’11 japan

Page 45: Inari #13 (digitalObserver #13)

MuSIC

Page 46: Inari #13 (digitalObserver #13)

45

о б н о в л ё н н ы е а р к т и ч е с к и е о б е з ь я н ыa r c t i c m o n k e y s« s u c K i t A N d s e e »

Три года ожиданий, и вот фанаты Arctic Monkeys дружно кричат “УРА!”, ведь вышел новый альбом их любимцев. Как всем по-священным стало уже ясно, я расскажу вам о «Suck It and See» – четвёртом официальном альбоме британских музыкантов. Новый альбом Arctic Monkeys записывали в Лос-Анджелесе. Поэтому многие критики считают, что он пропах “американщиной”(в целом, многие фанаты говорят “не зацепило”, но об этом позже). Всем известно, что лето – застойный период, ведь музыканты тоже люди, хотят отдохнуть, но “обезьянки” не по-ленились и 6 июня выпустили пластинку. А теперь по делу. Пластинка состоит из 12 композиций, из которых все единогласно вы-деляют Brick By Brick, Don’t Sit Down ‘Cause I’ve Moved Your Chair и Reckless Serenade. Все музыкальные сайты вместе с восторженными фанатами твердят, что это ”лучшие компози-ции альбома”, а вот невосторженные уже обо-звали альбом “откровенно скучным”. Кому ве-рить? Конечно, стоит послушать и разобраться во всем этом самостоятельно. С учётом того, что я не самый ярый по-клонник такой музыки, и была настроена

немного скептически, но первая песня She’s Thunderstorms меня определённо обрадова-ла. Послушав ее, появляется явное желание залить в плеер и валяться на солнышке с дан-ной композицией в наушниках. Затем была череда одинаково монотонно-спокойных ком-позиций и, как всегда, “лучшие композиции” особого интереса не вызвали. После череды этих треков меня разбудила Library Pictures. Ее я советую послушать даже тем, кто совсем не знаком с творчеством парней. Также хочу отметить песни Piledriver Waltz и Love Is a Laserquest. Первая определённо заинтересует слушателя ритмическим ходом, а вторая пред-ставляет собой живенькую балладу. Заглавная композиция Suck It and See дико напомнила мне раннее упомянутую Love Is a Laserquest, они даже рядом в трек-листе. “Нерва в нем не больше, чем в пинг-понге. Лихости или, скажем, драмы — примерно столько же, сколько в пожаренном на заднем дворе стейке.” – данная цитата вполне целост-но обрисовывает альбом целиком. Видимо, американский воздух плохо повлиял на Arctic Monkeys.

Квазар

digitalObserver #13 summer’11 music

Page 47: Inari #13 (digitalObserver #13)

46

к а к о х л а Д и т ь с я с п о М о щ ь ю р о з о в о г о т а н к аf ( x )h o t s u m m e r

Лето подходит к концу, но это не повод для грусти, ведь наши любимые k-POP испол-нители продолжают радовать нас своими новыми синглами и альбомами. Зажигать оставшиеся дни лета и вспоминать зелёную пору осенью предлагаю под сингл группы f(x) –Hot Summer. Это не первый альбом за-мечательной группы, до него было несколь-ко достаточно хитовых синглов, таких как «Chu» или «Nu abo», а так же полноценный альбом Pinocchio.

Вернёмся на несколько лет назад, когда груп-па f(x) только дебютировала. Все мы знаем, что SM Entertainment выпускает качественные проекты, f(x) не стали исключением. Группа поистине многонациональна – в ней собраны красивые и талантливые девушки из разных стран Азии. Лидер Виктория родилась в Ки-тае, главная репперша группы Эмбер родом из Калифорнии, хотя по происхождению её семья из Тайвани. Кореянка Кристалл тоже родилась в Америке в городе Сан-Франциско. А Сулли и Луна родились и проживали в Юж-ной Корее. SM не только заметили столь яр-кие таланты, но и решили собрать из девушек группу, которая дебютировала 1ого сентября 2009 года. В тот знаменательный день на небе зажглось сразу 5 звёзд, которые с каждым годом сияют всё ярче.

Сингл Hot Summer пропитан летними моти-вами, само название веет на нас жаром. Как

digitalObserver #13 summer’11 music

Page 48: Inari #13 (digitalObserver #13)

47

только слышу эту мелодию, сразу хочется пу-ститься в пляс, напевая «hot summer – ah hot hot summer», и пусть все смотрят на меня с завистью или непониманием, мне всё равно. Если вы до сих пор не слышали эту песню, что очень удивительно, ведь сингл вышел в самом начале этого лета 14ого июня, сове-тую скорее бежать к компьютеру и искать эту песню, включать её на полную мощность и начинать танцевать. А лучше уж сразу вклю-чать клип, ведь в нём всё так нами любимое: и розовый танк, и часто меняющиеся солнеч-ные очки, и шикарные наряды на наших пре-красных исполнительницах. O My God, а как танцует Эмбер в этом клипе - просто нечто! А теперь скажу своё мнение по этому синглу – бесспорно хит!

Далее вернёмся к внешнему виду наших за-мечательных участниц. Все девушки выглядят шикарно, но есть пара промахов, которые вы, наверное, посмотрев хотя бы один раз клип, заметите. Начнём с моей любимой Эмбер. Вот некруто это - короткие красные лосины на её худеньких ножках. А в сочетании с боль-шими ботинками это выглядит ещё более нелепо. Вторая, кого мне уже так давно хо-чется накрасить, это сестра всеми любимой Джессики из SNSD, Кристалл. Мне уже на протяжении года очень сильно хочется накра-сить её глаза, но не в этом дело. Ещё в клипе Pinocchio всем надоели эти смешные шляпы на её голове. В клипе на песню Hot Summer стилисты в этом плане её снова не жалеют. « И что?» - скажете вы, - « вот Дара из 2ne1, бедняжка сколько ходила с тем высоким хво-стом, и ничего, жива!» Музыка была для нас на первом месте, и будет, но то, как выглядят наши звёзды, тоже немаловажно.

Надеюсь, что сингл Hot Summer займёт до-стойное место в вашем плеере, а группа f(x) станет одной из ваших любимый корейских групп, если до этого вы о ней ничего не знали.

Sens

01. Hot Summer02. Danger

03. Sweet Witches04. …Is It OK?05. Dangerous

06. Beautiful Goodbye07. Gangsta Boy

08. Love09. Stand up!10. My Style11. So into U

12. Lollipop (feat. SHInee)13. LA chA TA

14. Chu

digitalObserver #13 summer’11 music

Page 49: Inari #13 (digitalObserver #13)

CINEMA

Page 50: Inari #13 (digitalObserver #13)

49

в п е р в ы й р а з в п е р в ы й к л а с сx - m e n : F i r s t c l a s sЖ а н р : п р и к л ю ч е н ч е с к и я , Д р а М а , ф а н т а с т и к аД а т а в ы х о Д а : 2 0 1 1 . 0 5 . 2 5

В кинотеатрах прошла премьера новой экранизации комиксов. Как и предыдущий фильм «Люди Икс: Росомаха», данная карти-на посвящена прошлому конкретных персо-нажей «марвеловских» комиксов.

В этот раз авторы не разменивались по мело-чам. Никаких второстепенных героев, вроде Гамбита или Шельмы. В центре повествова-ния два супермутанта: Профессор Икс и Маг-нето.

Оба некогда были лучшими друзьями, однако со временем стали заклятыми врагами. Как это случилось? Что толкнуло их на преда-тельство и месть? Именно этим событиям посвящен фильм «x-Men: First Class».

Фильм разрывает многие шаблоны. В России ведь мало кто читал оригинальные комиксы

или даже слышал что таковые существуют. Люди-Икс в основном знакомы нашему зрите-лю по трилогии 2000-2006, начатой Брайаном Сингером и подхваченной Бреттом Рэтнером. Поэтому образ взрослых супергероев уже кислотой вжегся в память. Представляя Про-фессора Икс и Магнето, вырисовывается лысый старичок на инвалидном кресле и седой «терминатор» в алом наряде. А вовсе не безусые юнцы, ряженные в джинсы и ко-жанки. Новый образ героев делает их более... человечными. Ты понимаешь, что эти машины для уничтожения когда-то тоже были людьми. Хотя почему были? Умение стрелять лазерами из глаз не так уж и сильно меняет психологию. Отношениям между героями посвящена льви-ная доля хронометража. Герои знакомятся, ссорятся, мирятся, предают, любят, убивают, мстят. Весь спектр чувств достойно отражен в картине. И это вовсе не глупые диалоги а-ля «Человек-паук» или «фантастическая четвер-

digitalObserver #13 summer’11 cinema

Page 51: Inari #13 (digitalObserver #13)

50

ка», где персонажи в повседневных беседах говорят броскими цитатами и несут патриоти-ческую пропаганду в неокрепшие умы. Несут ее пафосно и так приторно-слащаво, что диа-бетиков приходиться откачивать после сеанса. В «Первом классе» бесед о спасении мира хватает, только поданы они без лишнего дра-матизма.

В тоже время атмосфера у фильма гнетущая. На дворе Холодная война, страну еще лихора-дит от последствий Второй мировой, голода, бедности и разрухи. Политикам срочно нужно найти козла отпущения. Начинается истинно американская забава – линчевание. Гнев на-рода пал на мутантов - бедных ребят, что про-сто умеют летать или плевать огнем. Супер-мутантам приходится защищать себя и своих друзей по несчастью. Только вот если Ксавье пытается сделать так, чтобы никто не ушел обиженным, то Магнето дай только волю что-нибудь взорвать.

Боев в фильме с избытком, они насыщены сценами жестокости и насилия. Людей кром-сают огромными мечами, режут ножами и испепеляют лазерами. Уму не постижимо как при этом фильм получил рейтинг pg-13, т.е детям от 13. Видимо, комикс - это и для американцев лишь «детские книжки с картин-ками». Понятно что совсем уж откровенной расчлененки, а-ля «X-Men Wolverine» ждать не стоит. Фильм брутален, но в меру!

Актеры играют достойно, видно, что подго-тавливались к роли долго и вжились чуть ли не по методу Станиславского. За весь фильм сцен, где актеры переигрывали, замечено не было.

Режиссер отметился отличнейшей экраниза-цией комикса – «Пипец». Больше ярких при-меров его режиссуры нет. Впрочем «Пипец» был снят со знанием дела, так что режиссеру можно доверять. А вот сценарист Эшли Мил-лер - совсем иная история. «Первый класс» - не первый комикс, для которого он писал сце-нарий. Он успел поработать и над выходящим на экраны «Тором». Однако в его портфолио есть и весьма глупый комедийный-боевичок про шпионов «Агент Коди Бенкс» и посред-ственный сериал «Терминатор – Хроники Сары Коннор». Повторюсь, что этот сериал был столь посредственен, что его аж дважды снимали с эфира!

Сюжет слишком линеен. Нет, события показа-ны интересные. Сцены скачут между годами и странами. Вот Ксавье набирает учеников, вот Магнето пытает какого-то бедолагу, вот Найт-кроулер разделывает толпу военных. Драйв в картине есть. Но уж слишком все ли-нейно… слишком предсказуемо. Если в «Пип-це» режиссер прошелся по всем штампам су-пергеройского кино и вывернул их наизнанку, то в этой картине все снято точно по шаблону. Шаг вправо-шаг влево считается побегом.

digitalObserver #13 summer’11 cinema

Page 52: Inari #13 (digitalObserver #13)

51

У фильма есть лишь одна беда – он только для фанатов. Для тех, кому интересно, как именно была создана школа Ксавье и как профессор угодил в кресло-каталку, как Маг-нето из положительного рубахи-парня, стал психопатом, как именно Мистик отращивает себе новые части тела, превращаясь в муж-чин.

Но, к сожалению, и для фанатов фильм пред-ставляет мало ценности… ведь все прекрасно знают, чем закончится кино. Это как смотреть «Титаник». Ты с первых секунд знаешь, что он потонет. Как не изгаляйся сценарист – в конце кораблик отправится в сундук Дейви Джонса (т.е на дно морское). Так и в этом фильме. Ты уже прекрасно знаешь, чем он закончится, и даже знаешь, чем вообще за-вершится эта история. Финал трилогии был снят еще в 2006. И все же фильм сделан на твердую четверку, даже на четверку с плю-сом. Одна из лучших экранизаций комиксов на большом экране!

Grimuar

digitalObserver #13 summer’11 cinema

Page 53: Inari #13 (digitalObserver #13)

BOOKS

Page 54: Inari #13 (digitalObserver #13)

53

к л а с с и к а ф е н т е з и н а в о с т о к еф у ю М и о н о1 2 к о р о л е в с т вЖ а н р : п р и к л ю ч е н и я , ф э н т е з и , Д р а М аКлассика фентези – на вос-токе, а на Руси великой не известен совсем: фенте-зийный цикл «Двенадцать королевств».

Мир, окутанный чёрной как смоль тьмой. Девочка, съежившаяся в темноте. Откуда-то доносится громкий и чистый звон капель воды, падающих в гладкую лужу. «Пещера», - решила бы она, если б точно не знала, что находится не в пещере. Тем-нота была слишком глубока и непроглядна…

Этими словами начинает-ся книга Фуюми Оно «Тень луны, море теней» – первая книга фентезийного цикла «Двенадцать королевств», ставшего культовым для японского фентези. Увы, большинство наших соот-ечественников, однако, знает книгу лишь по одноимённо-му аниме, хотя в сети давно имеется неофициальный перевод. Попробуем испра-вить это досадный пробел.

Итак, Фуюми Оно, японская писательница, прославилась как автор ужастиков. В один прекрасный день взялась за повесть «Дитя демона», ге-рой которой – простой япон-

ский школьник со странным свойством: все, кто его как-либо обидел, вскоре гибнут из-за несчастных случаев. Но виноват ли в этом мальчик? За расследование берётся его учитель…

Пути авторской фантазии неисповедимы: из обычного ужастика стал расти фенте-зийный цикл, а сама повесть обрела статус «нулевой кни-ги» – «нулевой», потому что собственно «королевств» там почти не было. Романы (как и аниме) за-поминаются, прежде все-го, благодаря уникальному миру, напоминающему Древний Китай, однако такой Китай, где «воля небес» – не отвлечённое философское понятие, а закон природы. Именно Небеса, проводни-ком чьей воли служит кирин – существо, способное при-нимать как человеческий облик, так и облик единоро-га – избирают императора, которым может, неожиданно для себя, оказаться любой обыватель. Император полу-чает абсолютную власть в границах своего королевства и бессмертие, однако стоит ему нарушить законы небес – например, довести свой

Всего серия насчитывает шесть романов и один сборник рассказов, а именно:1. Тень Луны, Море Те-ней2. Море Ветра, Край Ла-биринта3. Бог Морей на Востоке, на Западе-- Безбрежный Океан4.Тысяча миль ветра, рассветное небо5.Крылья Желания6.Сумрачный берег, рас-светное небо7. Сборник рассказов

digitalObserver #13 summer’11 books

Page 55: Inari #13 (digitalObserver #13)

54

народ до восстания или напасть на соседей – он умирает, зачастую весьма мучительно. Утопия? А вот и нет: горя, крови и чело-веческой подлости в этом мире тоже хватает, а за-кон небес иногда работает очень странно, если не сказать, что стопорит. Самым сильным в се-рии, как водится, счи-тается первый роман. Обыкновенная Японская Школьница по имени На-каджима йоко вдруг ока-зывается перенесенной в параллельный мир и вынуждена приспосабли-ваться… Стоп, стоп. Только не надо зевать и говорить: «Мы это сто раз читали» и «Мы это триста раз смо-трели». Совершенно иная атмосфера. Совершенно иные акценты.

…Мать тем временем занялась кофе. <…> Она сказала своим обычным равнодушным голосом: «Репутация девушки - вот что имеет самое большое значение. Девушка не должна привлекать вни-мание или давать повод для обсуждения себя. А именно это и происходит с тобой, вот что я скажу».

Знакомьтесь: Йоко, глав-ная героиня, девочка, ничем не примечательная, кроме рыжих волос – что для японки очень нети-пично. Она старательно, хоть и без удовольствия,

учится и выстраивает свою линию поведения так, что-бы никого, не дай Бог, не рассердить. Говорить толь-ко то, что ожидают от тебя услышать окружающие: поступать только так, как они того хотят – вот основ-ное правило Йоко, перед глазами которой всегда стоит пример её семьи: деспотичный и жёсткий отец и во всём покорная ему мать. В школе – по-хожая атмосфера: серость, деспотизм учителей, травля одних учеников другими. Рыжие, а, точ-нее, красноватые, волосы девочки становятся при-чинной постоянного раз-дражения, как домашних, так и преподавателей: её из-за этого подозревают то в занятиях проституци-ей, то в принадлежности к уличным бандам.

Однако, по крайней мере, в начале, сочувствия к главной героине не воз-никает: не жестокий мир, а она сама виновата в большинстве проблем. Уж больно бесхребетна: максимум бунтарства, что она себе позволяет, – тя-нуть с походом в парик-махерскую, где должны обрезать её волосы «не-приличного» цвета. Не-удивительно, что и у окру-жающих поведение Йоко, её готовность плясать под чужую дудку, вызывает лишь презрение.

digitalObserver #13 summer’11 books

Page 56: Inari #13 (digitalObserver #13)

55

Как будто всего этого мало, и на йоко свалива-ется ещё одна проблема: её преследуют пугающе реалистичные ночные кошмары, в которых к ней медленно прибли-жается орда монстров, а она, как и полагается в кошмарном сне, не в силах сдвинуться с ме-ста. Серая обыденность с одной стороны и ир-рациональный ужас – с другой… Адская смесь, которая рано или поздно должна детонировать. Что и происходит. Уже в самой что ни на есть реальности, монстры преследуют йоко по шко-ле, и быть бы ей разо-рванной на клочки, если бы не странный незна-комец, тоже, впрочем, прибегающий к помощи чудовищ… Иными слова-ми, творится форменное безумие, – не будем вдаваться в подробности и сыпать спойлерами, а только скажем, что его итогом становится пере-несение в параллельный мир, где, в силу обстоя-тельств, йоко оказывает-ся брошена на произвол судьбы. Жизнь закан-чивается – начинается выживание, тем более, что таких, как она (кай-кяку – пришельцев из Японии) здесь ненавидят, монстры упорно пресле-дуют её по пятам, равно как и пугающие видения – только немного иного

характера, чем раньше. И оставаться прежней «хорошей девочкой» уже невозможно… Но значит ли это – превратиться в кровожадного зверя?

…Она стонала от отвра-щения, но остановиться не могла. Не обращая внимания на брызжущую кровь, она погрузила меч глубоко в крыло птицы и выдернула его, отрубив значительную часть кры-ла. Затем повернулась на каблуках, оказавшись лицом к лицу с головой хрипящего и захлёбыва-ющегося кровавой пеной чудовища…

Трудно сказать, чего в «Тени луны» больше – ужастика, психологи-ческого триллера, или фентези. От первого в романе – кровавые и подробно описанные расправы героини над преследующими её чу-дищами и чудищ – над людьми, странные виде-ния и сны, снова и снова являющиеся Йоко. От второго – показанная во всех подробностях ломка характера девочки, мед-ленное умирание в ней прежней бесхребетной тихони. Видения, явля-ющиеся ей, когда она смотрит на лезвие своего верного меча, раскрыва-ют всю правду: как к ней относятся учителя, друзья и собственные родители.

digitalObserver #13 summer’11 books

Page 57: Inari #13 (digitalObserver #13)

56

Увы, это не та правда, которую хочется знать. А тут ещё за левым плечом устроился демон-иску-ситель – то есть призрач-ная мартышка с синей шерстью, которая всегда готова объяснить Йоко, насколько жестока жизнь и насколько безнадёжно её положение. Борьба в душе девушки разво-рачивается нешуточная, а от примерной тихони до кровожадного убийцы оказывается один шаг…

И всё это действо разво-рачивается на фоне кра-сочного и тщательно про-писанного мира, реалии которого проясняются по ходу дела. Голова пух-нет от множества новых названий и терминов: кайкяку, хинман, тайхо, кёкэй... Вокруг – средне-вековье, но не европей-ское, как мы привыкли, а китайское. Экзотика для тех, кто привык к «Дра-конам и Подземельям»! Фуюми Оно тщательно описывает быт и нравы людей, живущих в мире «Королевств»: мы уз-наем, где расположены колодцы в тамошних гостиницах, где хранят одежду крестьяне и даже как появляются на свет дети… Нет, ничего по-шлого: дети в этом мире появляются весьма не-обычным и совершенно целомудренным путём. Но опять, не будем рас-

крывать самое интерес-ное, лучше скажем пару слов о том действии, которое разворачивается среди этих экзотичных декораций. Или вы по-думали, что терзания йоко – единственное содержание романа? Нет и ещё раз нет. Сюжет в «Тени луны» закручен очень даже лихо, загад-ки сыплются, как из рога изобилия, и Йоко нужно не только выжить, но раз-гадать их все. Почему её преследуют чудища? По-чему меч, который дал ей златовласый незнакомец, может извлечь из ножен только она? Откуда взя-лась призрачная обезья-на, чего она добивается, вселяя в сердце девушки неуверенность и страх? На все эти вопросы со временем найдутся отве-ты, в некоторых случаях – весьма неожиданные. К сожалению, где-то ближе к концу книги наступает резкий спад напряжения: оставшиеся тайны раз-решаются все и разом, словно писательнице уже хотелось побыстрее за-кончить книгу. Но, даже несмотря на это, роман более чем заслуживает прочтения как один из лучших образчиков япон-ского фентези.

Популярность книги была такова, что по ней сняли аниме, которое, так же, как и книга, обязательно

digitalObserver #13 summer’11 books

Page 58: Inari #13 (digitalObserver #13)

57

для ознакомления с ним всех любителей нетипич-ного фентези. Назревает, правда, вопрос – с чем знакомиться первым? С книгой или аниме? Ре-шайте сами: аниме куда более динамично, пере-живания героини показа-ны более поверхностно, а расправы над йоко не столь кровавы и жестоки, как описаны в книге. Так же включены дополни-тельные сюжетные ли-нии – в частности, в мир царств вместе с Йоко по-падают два её однокласс-ника, каждый со своими проблемами. Эти линии поначалу смотрятся не-сколько натянуто, но зато

впоследствии позволяют сохранить напряжённость повествования до самого конца. Кому-то понравит-ся книга, как более психо-логичная, кому-то будет ближе приключенческое аниме. На этом закончим рас-сказ о «Тени Луны, Море Теней» – первой и самой сильной книге цикла, в отличие от аниме, офици-ального издания в России так и не дождавшейся. Однако в сети существует адекватный фанатский перевод, с которым и советую познакомиться всем желающим. Nalia

Примечания:

• Все фрагменты из романа, приведённые в тексте, – мой собственный перевод английского источника, расположенного по адресу: http://www.eugenewoodbury.com• Русский перевод первой и шестой книг можно найти по адресу: tp12kingdoms.narod.ru; tp12kingdoms.okis.ru/kniga.html. • Более точное название цикла – «Двенадцать царств» или даже «Двенадцатицарствие». Тот вари-ант, который я использовала, является калькой с ан-глийского «Twelve Kingdoms», но общепринят в среде фанатов произведения.

digitalObserver #13 summer’11 books

Page 59: Inari #13 (digitalObserver #13)

GAMES

Page 60: Inari #13 (digitalObserver #13)

59

а т о М н ы й г е р ц о г з а с т р я в ш и й в п р о б к еd u k e n u k e m F o r e v e rЖ а н р : s h o o t e r ( f i r s t- p e r s o N )

В 1996 году вышел Duke Nukem 3D,это был настоящий прорыв, игра, определившая развитие шутеров на годы вперёд, нарав-не с Quake и Doom. Конечно же, у неё было огромное количество фанатов, и все непре-менно ждали продолжения.

Ждали чуть дольше, чем хотелось.14 лет. Duke Nukem Forever, неужели его выпустили? Ду-маю, не стоит вдаваться в подробности того, почему так долго делали продолжение. Тут целая история глупости, непоследователь-ности (а также любви, лжи, предательства). Давайте, наконец-то, посмотрим, ЧТО же они делали 14 лет?

Многое ли изменилось? Непростой вопрос. Картинка стала лучше (за 14-то лет), но до со-временного уровня не дотягивает. Мне она напомнила чуть приглаженный Doom 3.Опти-мизация отвратительная, потому что играумудряется очень неплохо тормозить. Физика

в игре? В ней нет ничего выдающегося, кроме иногда разрушаемого окружения.

Но нужно перейти к главному: А что Дюк? Со стариной сложно было наломать дров: он всё тот же вечно молодой грубый самолюбивый пошляк, за что мы его любим и всегда лю-били. Причём эго его так велико, что в игре вместо шкалы здоровья - шкала эго Дюка. Герой своей личностью вытягивает довольно посредственную игру. Постоянный стёб над всем, что попадается под руку, самолюбова-ние и пошлость его - то немногое, что вносит разнообразие.

digitalObserver #13 summer’11 games

Page 61: Inari #13 (digitalObserver #13)

60

А что с сюжетом? Тут разработчики решили не отступать от классики 90-х: с ним очень туго (точнее, его почти нет). Сама игра - ти-пичный олдскульный шутер. Бегаем, стре-ляем - убиваем полчища врагов (да, появи-лись quick time events, но на это внимание обращается слабо), порой мясорубку раз-бавляют поездки на игрушечном джипе (да, Дюк может уменьшиться, и это была действительно хорошая идея), а так же «логические загадки». Точнее, логики в них не очень много, как например, в загадке типа: «перетащи тяжести на ту часть моста, чтобы его перевесило, и ты смог проехать». Как вы уже догадались, сюжет прямолине-ен и полон заскриптованных сцен.

Противники, как и раньше, разнообразны. И стали, конечно же, умнее. Убить их куда сложнее, неприятно то, что Дюк может но-сить с собой одновременно только 2 вида оружия, что очень портит игровой процесс для привыкших к классическим шутерам, где весь арсенал был всегда за спиной. Ко-нечно, это делалось больше для удобства консольщиков, но так в Дюка играть ещё менее интересно.

Сами враги, как и раньше, уродливы, боссы огромны, но против удара сапогом приёма у них нет. Сам Дюк может использовать в качестве оружия подручные средства, например, достаточно забавно избивать инопланетян гантелями. Первый же босс появляется в самом начале игры. Возиться с ним из-за quick time event пришлось до неприятного долго, к тому же, это чисто консольное «развлечение» никак не подхо-дит к подобной игре.

Хоть игру и делали так долго, от багов её это не избавило. Точнее, их, порою, даже слишком много. Юниты застревают в сте-нах и стреляют сквозь эти “не стены”, тек-стуры «скачут» и «дёргаются»... Итак, что

в целом из себя представляет Duke Nukem Forever? Это неплохая, игра, но она опозда-ла.

Лет 5 назад она была бы куда более к ме-сту. Но сегодня она явно уступает многим современным играм. Немного стыдно убить на подобное 14 лет, так много обе-щая. Конечно, создатели смогли заработать немало денег на имидже предыдущей ча-сти, но игрокам это не дало лучшего время-препровождения.

StalkelХронология игр серии:

1. Duke Nukem (1991)1991.07.01: Duke Nukem (PC) 1999.09: Duke Nukem (Game Boy Color)

2. Duke Nukem II (1993)1993.12.03: Duke Nukem II (PC)

3. Duke Nukem 3D (1996)1996.01.31: Duke Nukem 3D (PC)1997.09.30: Duke Nukem: Total Meltdown (Playstation)1997.10.31: Duke Nukem 64 (Nintendo 64)1997: Duke Nukem 3D (Sega Saturn)1998: Duke Nukem 3D (Sega Megadrive/Genesis)

4. Duke Nukem Zero Hour (1999)1999.08.01: Duke Nukem Zero Hour (Nintendo 64)

5. Duke Nukem: Manhattan Project (2002)2002.05.14: Duke Nukem: Manhattan Project (PC)2010.06.23: Duke Nukem: Manhattan Project (Xbox 360)

6. Duke Nukem Advance (2002)2002.08.12: Duke nukem Advance (Game Boy Advance)

7. Duke Nukem Trilogy: Critical Mass (2011)2011.04.08: Duke Nukem Trilogy: Critical Mass (DS)2011: Duke Nukem Trilogy: Critical Mass (PSP) (анонси-рована)

8. Duke Nukem Forever (2011)2011.06.10: Duke nukem Forever (PC)2011.06.10: Duke Nukem Forever (PS3)2011.06.10: Duke Nukem Forever (Xbox 360)

digitalObserver #13 summer’11 games

Page 62: Inari #13 (digitalObserver #13)

RETRO

Page 63: Inari #13 (digitalObserver #13)

62

к н и г и в е л и к о й и с т о р и иF a b l e s & F r i e n d s : l e g e n d o F k y r a n d i aЖ а н р : к в е с тЛегенда Кирандии – первая игра трилогии в сеттинге Fables and Friends, разработанная Westwood Studios. Это добротный, каче-ственный квест, отличавшийся от квестов типа Space Quest или же Goblins своей про-стотой в управлении и гораздо более прият-ной графикой.

Всё о трилогииСам сеттинг использовался только для созда-ния этой трилогии, причём каждая часть пове-ствуется от лиц разных персонажей:

Book 1: Legend of kyrandiaДействующий герой – Брэндон. Наследник трона замка Кирандии. Добрый, но малость недалёкий парень. Живёт с дедом – придвор-ным магом Каллаком. Его путешествие по миру начинается с того, что придворный шут Малколм, которого обвинили в убийстве ко-ролевской семьи, сбегает из тюрьмы и прихо-дит домой к Брэндону. Малколм превращает Каллака в камень и уходит сеять ужас и хаос по всей кирандии.

Если не смотреть на возрастную категорию игры, то Малколм, скорее хулиган и дебошир, чем угроза мировому порядку. Но, как всег-да, такие ребята отхватывают в конце игры, и

мало того, что Брэндон вырубил его хорошим ударом в бубен, так ещё и отразил заклина-ние окаменения, тем самым превратив шута в статую.

Что касаемо графики в игре – она здесь на вы-соком уровне. Здесь очень приятная для глаз рисовка, нежели в квестах от Sierra. Правда, персонажи сделаны не очень чётко, но к это-му быстро привыкаешь. В игре очень хорошо проработаны мелочи и, в некоторых локациях можно наблюдать, как волны разбиваются о скалы.

Теперь два слова о звуке. Обладатели совре-менных компьютеров не смогут наслаждаться музыкой в игре (а она действительно хороша), но те, у кого в кладовках пылятся старые ком-пы со звуковыми картами типа Sound Blaster могут себе это позволить. Музыка в игре не-напряжная и подстать ситуации или локации.

Самым большим минусом игры являются не всегда понятные загадки, излишне сложный лабиринт и возможность создать ситуации, при которых прохождение игры становится невозможным.

digitalObserver #13 summer’11 retro

Page 64: Inari #13 (digitalObserver #13)

63

Book 2: The Hand of FateВторая часть повествуется от алхимика Зан-ции. Вполне милая особа, любящая пере-одеться подстать ситуации. А шмотки она меняет, попадая на новый остров.Итак. Юная алхимичка, живущая на болоте, срывается в путешествие к ядру планеты, чтобы добыть Якорных камней, которые как бы нужны для спасения мира. А на этот раз мир, а точнее только Кирандия, исчезает по неизвестной причине. Совет магов не смог определить причины, но у молодого вол-шебника Марко была в подчинении боль-шая такая рука (как у Микки Мауса), которая предложила план спасения.

Но на самом деле оказалось, что план с кам-нями был обманным манёвром, а на самом деле эта рука – остатки от уничтоженного тёмного колдуна, разбросанные по космо-су. И вот эта рука захватила колёса судьбы, а нам придётся починить механизм, чтобы вернуть Кирандию в нормальное состояние.

Основные отличия от оригинальной игры, помимо сюжета, это расширенный инвен-тарь, наличие алхимического котла и книги зелий. Зельеварение играет здесь ключевую роль, в то время как в первой части основ-ную роль играло использование сил коро-левского амулета. Во второй части меньше очарования, но значительно больше юмора. В любом случае игра оставляет приятные впечатления. А самое главное, обладатели Windows XP смогут включить звук и музыку.

Book 3: Malcolm’s RevengeНа мой взгляд, худшая игра в серии. Да, в ней новая графика, да, в ней новые фишки в плане меню, но она явно недотягивает до уровня своих предшественниц. Хотя и в неё стоит поиграть, хотя бы ради того, чтобы, наконец, узнать, что именно произошло в замке и кто виновен в смерти королевской семьи.Проще говоря, сюжет игры вращается во-

круг шута Малколма. Путешествуя по миру Кирандии вы пытаетесь доказать свою не-причастность в смерти короля, а так же до-казываете своё право на корону, что в итоге вам удаётся.Смерть короля была случайностью, потому как король взял в руки проклятый кинжал, который и заколол его самого, а находив-шийся рядом шут был обвинён в убийстве.

Новая система характера Малколма, а так же система очков вносит разнообразие в гейм-плэй, но очень быстро надоедает.

ВердиктТрилогия на все времена. Для любителей квестов или родителей, которые не знают, что сунуть своему чаду, дабы крови не было. Хотя на самом деле в играх более десят-ка способов смерти. Иными словами, если нужна игра без напрягов или просто хочется расслабиться – это самое оно.

Narcotic Truth

digitalObserver #13 summer’11 retro

Page 65: Inari #13 (digitalObserver #13)