IMPORTANTE. CONSERVARE PER … Z K L M B1 C D B2 2x 6x 5x 4x 8x 4x 2x 4x 4x 2x 4x IT- COMPONENTI EN-...

24
IMPORTANTE. CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO. LEGGERE ATTENTAMENTE. IMPORTANT. RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY. Istruzioni d’uso IT Instructions for use EN Instructions d’utilisation FR Gebrauchsanleitung DE Instrukcja obsługi PL Instrucciones de uso ES Használati útmutató HU Gebruiksaanwijzing NL Návod na použitie SK Instruções de utilização PT Upute za korištenje HR Οδηγίες χρήσης EL Kullanma Talimatları TR Navodila za uporabo SI Инструкция по применению RU Bruksanvisning SE Instructiuni de utilizare RO Инструкции за употреба BG 使用说明 ZH AR Pratico 596

Transcript of IMPORTANTE. CONSERVARE PER … Z K L M B1 C D B2 2x 6x 5x 4x 8x 4x 2x 4x 4x 2x 4x IT- COMPONENTI EN-...

Page 1: IMPORTANTE. CONSERVARE PER … Z K L M B1 C D B2 2x 6x 5x 4x 8x 4x 2x 4x 4x 2x 4x IT- COMPONENTI EN- COMPONENTS FR- COMPOSANTS DE- TEILELISTE ES- COMPONENTES PT- COMPONENTES SI- SESTAVNI

IMPORTANTE. CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO. LEGGERE ATTENTAMENTE.IMPORTANT. RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY.

Istruzioni d’usoIT

Instructions for useEN

Instructions d’utilisationFR

GebrauchsanleitungDE

Instrukcja obsługiPL

Instrucciones de usoES

Használati útmutatóHU

GebruiksaanwijzingNL

Návod na použitieSK

Instruções de utilizaçãoPT

Upute za korištenjeHR

Οδηγίες χρήσηςEL

Kullanma TalimatlarıTR

Navodila za uporaboSI

Инструкция по применениюRU

BruksanvisningSE

Instructiuni de utilizareRO

Инструкции за употребаBG

使用说明ZH

AR

Pratico596

Page 2: IMPORTANTE. CONSERVARE PER … Z K L M B1 C D B2 2x 6x 5x 4x 8x 4x 2x 4x 4x 2x 4x IT- COMPONENTI EN- COMPONENTS FR- COMPOSANTS DE- TEILELISTE ES- COMPONENTES PT- COMPONENTES SI- SESTAVNI

2

A1

A2

E1 E2 F G H

JI

N O P

Q R1

R2

S T1

T2

U V W X

Y Z

K L

M

DCB1

B2

2x

6x

5x

4x

8x 4x

2x 4x 4x

2x

4x

IT- COMPONENTI EN- COMPONENTS FR- COMPOSANTS DE- TEILELISTE ES- COMPONENTES PT- COMPONENTES SI- SESTAVNI DELI PL- CZESCI HR- DIJELOVI HU- ALKATRÉSZEK RU- КОМПЛЕКТАЦИЯ SE- DELAR NL- ONDERDELEN EL- ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ RO- COMPONENŢI SK- DIELY TR- İÇİNDEKİLER BG- СЪСТАВНИ ЧАСТИ ZH- 组件 AR-

Page 3: IMPORTANTE. CONSERVARE PER … Z K L M B1 C D B2 2x 6x 5x 4x 8x 4x 2x 4x 4x 2x 4x IT- COMPONENTI EN- COMPONENTS FR- COMPOSANTS DE- TEILELISTE ES- COMPONENTES PT- COMPONENTES SI- SESTAVNI

3

IT- Se fornito EN- If included FR- En option DE- Falls beinhaltet ES- Si fuera incluido PT- Se estiver incluído SI- Po izbiri PL- Jeżeli jest w komplecie HR- Ako su uključeni HU- Amennyiben tartalmazza RU- Дополнительно SE- Om denna medföljer NL- Indien bijgeleverd EL- Εάν παρέχονται RO- Dacă conţine SK- Ak je súčasťou balenia TR- Opsiyonel BG- Ако е включено ZH- 如包括 AR-

IT- Attrezzi necessari per il montaggio (non forniti) EN- Tools needed for assembling (not supplied) FR- Outillage nécessaire pour le montage (non fourni) DE- Notwendiges montagewerkzeug (nicht im Lieferumfang) ES- Herramientas necesarias para el montaje (no incluidas) PT- Ferramentas necessárias para a montagem (não fornecidas) SI- Orodje, potrebno za sestavo (ni priloženo) PL- Narzędzia potrzebne do mocowania (nie w komplecie) HR- Alat potreban za sastavljanje (ne isporučuje se) HU- Az összeszereléshez szükséges szerszámok (nem biztosított) RU- Инструменты для сборки (в комплект не входят) SE- Verktyg som behövs vid montering (medföljer ej) NL- Gereedschap voor de assemblage (niet bijgeleverd) EL- Εργαλεία χρειάζονται για την συναρμολόγηση ( δεν παρέχονται ) RO- Sculele necesare pentru montare (nu sunt ataşate) SK- Náradie potrebné k montáži (nie je súčasťou balenia) TR- Kurulum için gerekli aletler (mevcut değildir) BG- Инструменти, необходими за сглобяване (не са включени) ZH- 组装需要的工具(未提供) AR-

Page 4: IMPORTANTE. CONSERVARE PER … Z K L M B1 C D B2 2x 6x 5x 4x 8x 4x 2x 4x 4x 2x 4x IT- COMPONENTI EN- COMPONENTS FR- COMPOSANTS DE- TEILELISTE ES- COMPONENTES PT- COMPONENTES SI- SESTAVNI

4

A1

G

A2

C

G

A1

A2

C

G

2x

IT- MONTAGGIO EN- ASSEMBLY FR- ASSEMBLAGE DE- AUFBAU ES- MONTAJE PT- MONTAGEM SI- SESTAVA PL- MONTAŻ HR- SASTAVLJANJE HU- ÖSSZESZERELÉS RU- СБОРКА SE- MONTERING NL- ASSEMBLAGE EL- ΣΥΝΔΕΣΜΟΛΟΓΊΑ RO- MONTARE SK- MONTÁŽ TR- KURULUM BG- СГЛОБЯВАНЕ ZH- 装配 AR-

Page 5: IMPORTANTE. CONSERVARE PER … Z K L M B1 C D B2 2x 6x 5x 4x 8x 4x 2x 4x 4x 2x 4x IT- COMPONENTI EN- COMPONENTS FR- COMPOSANTS DE- TEILELISTE ES- COMPONENTES PT- COMPONENTES SI- SESTAVNI

5

B2

G

B1

B2

D

G

2x

D

B1

G

H

J

K

L

L L

4x

4x

2x

2x

C

Page 6: IMPORTANTE. CONSERVARE PER … Z K L M B1 C D B2 2x 6x 5x 4x 8x 4x 2x 4x 4x 2x 4x IT- COMPONENTI EN- COMPONENTS FR- COMPOSANTS DE- TEILELISTE ES- COMPONENTES PT- COMPONENTES SI- SESTAVNI

6

L L

D

KK

K KJ J

H H

Page 7: IMPORTANTE. CONSERVARE PER … Z K L M B1 C D B2 2x 6x 5x 4x 8x 4x 2x 4x 4x 2x 4x IT- COMPONENTI EN- COMPONENTS FR- COMPOSANTS DE- TEILELISTE ES- COMPONENTES PT- COMPONENTES SI- SESTAVNI

7

Y

Y

T2

T2 Y

Y

T2

T2

C

FF

F

F

D

FF

F

F

E1 E2

FE1

X

E2X

Y

T2

4x

8x

4x

Page 8: IMPORTANTE. CONSERVARE PER … Z K L M B1 C D B2 2x 6x 5x 4x 8x 4x 2x 4x 4x 2x 4x IT- COMPONENTI EN- COMPONENTS FR- COMPOSANTS DE- TEILELISTE ES- COMPONENTES PT- COMPONENTES SI- SESTAVNI

8

M

M

N

T2

T2

N

T1

T1

T1

R2R2

R2

4x

2x

Page 9: IMPORTANTE. CONSERVARE PER … Z K L M B1 C D B2 2x 6x 5x 4x 8x 4x 2x 4x 4x 2x 4x IT- COMPONENTI EN- COMPONENTS FR- COMPOSANTS DE- TEILELISTE ES- COMPONENTES PT- COMPONENTES SI- SESTAVNI

9

V

W

Z

W 2

1

V

5

4PRESS

3

PRES

S

67

I

Page 10: IMPORTANTE. CONSERVARE PER … Z K L M B1 C D B2 2x 6x 5x 4x 8x 4x 2x 4x 4x 2x 4x IT- COMPONENTI EN- COMPONENTS FR- COMPOSANTS DE- TEILELISTE ES- COMPONENTES PT- COMPONENTES SI- SESTAVNI

10

O

Q R1

S U

P

6xR1P

Q

x4

O

R1 x2

S

Page 11: IMPORTANTE. CONSERVARE PER … Z K L M B1 C D B2 2x 6x 5x 4x 8x 4x 2x 4x 4x 2x 4x IT- COMPONENTI EN- COMPONENTS FR- COMPOSANTS DE- TEILELISTE ES- COMPONENTES PT- COMPONENTES SI- SESTAVNI

11

U

PRESS

Z

PRES

S

最高, MAX 37°C最高, MAX 98,6 F° 最

少7cm

!7 cm

min!

Page 12: IMPORTANTE. CONSERVARE PER … Z K L M B1 C D B2 2x 6x 5x 4x 8x 4x 2x 4x 4x 2x 4x IT- COMPONENTI EN- COMPONENTS FR- COMPOSANTS DE- TEILELISTE ES- COMPONENTES PT- COMPONENTES SI- SESTAVNI

12

IT- UTILIZZO EN- USE FR- UTILISATION DE- GEBRAUCH ES- USO PT- UTILIZAÇÃO SI- UPORABA PL- UZYTKOWANIE HR- UPOTREBA HU- HASZNÁLAT RU- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ SE- ANVÄNDNING NL- GEBRUIK EL- ΧΡΉΣΗ RO- UTILIZARE SK- POUŽITIE TR- KULLANIM BG- УПОТРЕБА ZH- 使用 AR-

Page 13: IMPORTANTE. CONSERVARE PER … Z K L M B1 C D B2 2x 6x 5x 4x 8x 4x 2x 4x 4x 2x 4x IT- COMPONENTI EN- COMPONENTS FR- COMPOSANTS DE- TEILELISTE ES- COMPONENTES PT- COMPONENTES SI- SESTAVNI

13

Page 14: IMPORTANTE. CONSERVARE PER … Z K L M B1 C D B2 2x 6x 5x 4x 8x 4x 2x 4x 4x 2x 4x IT- COMPONENTI EN- COMPONENTS FR- COMPOSANTS DE- TEILELISTE ES- COMPONENTES PT- COMPONENTES SI- SESTAVNI

14

ITALIANOIMPORTANTE. CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO. LEGGERE ATTENTAMENTE.

Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto un prodotto Brevi.EN 12221:2008+A1:2013.

AVVERTENZA Non lasciare mai il bambino incu-stodito.Il prodotto è consigliato per bambini fino ad un’età massima di 12 mesi, fino ad un peso massimo di 11 kg.Il piano fasciatoio deve essere sempre bloccato sul telaio durante l’uso.Non utilizzare mai il prodotto senza vaschetta inserita.Il fasciatoio è solo per uso domestico. Usare un termometro per misurare la temperatura dell’acqua: massimo 37° C.Non posizionate il bagnetto /fasciatoio vicino a fonti di calore (stufe elettriche, fornelli a gas, ecc) per evitare un eventuale rischio di incendio.Non usare il prodotto se alcuni componenti sono rotti o mancanti. Controllare regolarmente che tutti i fissaggi e le viti siano serrate correttamente.Durante l’uso del fasciatoio-bagnetto, le ruote de-vono essere bloccate con il freno.Per evitare il rischio di soffocamento rimuovere il sacco in plastica prima di utilizzare questo articolo. Questa protezione deve essere distrutta o mantenuta lontano dalla portata dei bambini.Allontanare i bambini durante le operazioni di regolazione, mon-taggio e smontaggio.

PULIZIA E MANUTENZIONEPulire periodicamente il prodotto.Pulite periodicamente le parti di plastica con un panno umido.Tenere asciutte le parti in metallo per evitare la formazione di ruggine.Tenere il prodotto lontano dalla luce diretta del sole.

Usare solo accessori o ricambi raccomandati da Brevi srl.

ENGLISHIMPORTANT. RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY.

Dear Customer, thank you for choosing a Brevi product.EN 12221:2008+A1:2013.

WARNING Do not leave the child unattended.Weight/age of the child for which the product is intended: 12 months, up to 11 kg.

Always make sure that the changing mat is fixed correctly to the frame before using.Never use the product without the tub fitted to it.The changing unit is for domestic use only. Use a thermometer to check bath water temperature: 37°C ma-ximum.Never position the changing unit near to an open fire, or other sources of strong heat, such as elec-tric or gas heaters.Do not use the product if any components are bro-ken or missing.All assembly fittings shall always be tightened properly. Check it regularly.Lockable castors/wheels shall be locked when the changing unit is in use.To avoid danger of suffucation remove plastic cover before using this article. This cover shall be destroied or kept away from children.Keep the children far from the product during the operations of regulation, assembly, disassembly.

CLEANING AND MAINTENANCEClean the product periodically. Clean the plastic parts periodically with a damp cloth.Keep the steel parts dry to prevent them from ru-sting.Keep product away from direct sunlight

Do not use accessories or replacement parts other than the ones approved by Brevi s.r.l.

Page 15: IMPORTANTE. CONSERVARE PER … Z K L M B1 C D B2 2x 6x 5x 4x 8x 4x 2x 4x 4x 2x 4x IT- COMPONENTI EN- COMPONENTS FR- COMPOSANTS DE- TEILELISTE ES- COMPONENTES PT- COMPONENTES SI- SESTAVNI

15

FRANÇAISIMPORTANT. À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE. À LIRE ATTENTIVEMENT.

Nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez en préférant un produit Brevi.Conforme aux exigences de sécuritéConforme à la norme EN 12221:2008+A1:2013.

AVERTISSEMENT : «Ne pas laisser l’enfant sans surveillance»Poids/âge de l’enfant pour lequel le produit est conçu : 12 mois, jusqu’à 11 kg.

Le plan à langer doit toujours être fixé et immobilisé sur l’armature lors de son utilisation. Ne pas utiliser le dispositif sans sa baignoire.Ce dispositif à langer est à usage domestique uniquement.Utiliser un thermomètre afin de vérifier la température de l’eau du bain: 37° maximum.Ne pas placer ce meuble auprès d’une source de chaleur (chauffage électrique à résistance, chauf-fage à gaz etc.), ce qui pourrait déclencher un ri-sque d’incendie.Ne pas utiliser le produit si un ou plusieurs élé-ments sont cassés ou manquants.Tous les éléments de fixation doivent être conve-nablement serrés et contrôlés régulièrement.Les roulettes doivent être bloquées lors de l’utili-sation du dispositif à langer.Tenir les sacs plastique de l’emballage hors de portée des enfants en raison du risque d’étouffement. Ces protections doivent être détruites ou rangées hors de portée des bébés et des enfants.Tenir l’enfant éloigné pendant les opérations de réglage, pliage et dépliage.

NETTOYAGE ET ENTRETIENNettoyer régulièrement le produit. Nettoyer les parties en plastique avec une éponge humide.Maintenir toutes les parties en acier bien sèches afin d’éviter la formation de rouille.Garder le produit loin de la lumière directe.

Ne pas utiliser d’accessoires ou de pièces de re-change autres que ceux approuvés par le fabricant.

DEUTSCHWICHTIG. FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.

Vielen Dank, daß Sie sich für ein Produkt der Firma Brevi entschieden haben.EN 12221:2008+A1:2013.

WARNUNG – Lassen Sie Ihr Baby nie unbeaufsichtigtGeeignet für Baby bis zu einem Alter von 12 Mona-ten oder bis 11 kg

Stellen Sie vor Gebrauch sicher, daß die Wickelauflage korrekt auf dem Gestell montiert istBenutzen Sie das Produkt nicht ohne die BadewanneDiese Bade-Wickelkombination ist nur für den Gebrauch im Haus bestimmt.Benutzen Sie ein Thermometer um die Badewassertemerpatur zu messen. Höchstens 37°CDie Bade-Wickelkombination nicht in unmittelba-rer Nähe von offenen Feuer oder Hitzestellen wie Elektro- oder Gasöfen stellenBenutzen Sie das Produkt nicht, wenn Teile defekt sind oder fehlen.Kontrollieren Sie regelmäßig, daß alle Verbindun-gen und Schrauben immer festgezogen sind.Feststellbare Rollen / Räder müssen arretiert sein, wenn die Bade-Wickelkombination benutzt wird.Um Erstickungsgefahr zu vermeiden, entfernen Sie alle Plastik-tüten vor der Benutzung.Diese Abdeckungen sollen vernichtet werden oder außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.Halten Sie Kinder vom Produkt fern, wenn Sie dieses Auf- bzw. Abbauen oder sonstige Maßnahmen durchführen

REINIGUNG UND PFLEGEReinigen Sie das Produkt regelmäßigReinigen Sie die Kunststoffteile regelmäßig mit einem feuchten Tuch.

Page 16: IMPORTANTE. CONSERVARE PER … Z K L M B1 C D B2 2x 6x 5x 4x 8x 4x 2x 4x 4x 2x 4x IT- COMPONENTI EN- COMPONENTS FR- COMPOSANTS DE- TEILELISTE ES- COMPONENTES PT- COMPONENTES SI- SESTAVNI

16

Halten Sie die Metallteile trocken, um Rost zu ver-meiden.Das Produkt nicht direktem Sonnenlicht aussetzen.

Verwenden Sie nur von Brevi s.r.l. empfohlene Er-satzteile oder Zubehörteile.

ESPAÑOLIMPORTANTE! CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS. LEER ATENTAMENTE

Estimado cliente, le agradecemos por haber escogido un produc-to Brevi.EN 12221:2008+A1:2013.

ADVERTENCIA : Nunca dejar el niño sin vigilanciaEl producto es aconsejado para niños de máximo 12 meses, hasta un peso máximo de 11kg.

El cambiador debe estar siempre fijado a la estructura durante el uso.Nunca utilizar el producto sin la cubetaEl cambiador es sólo para uso domésticoUsar el termómetro para medir la temperatura del agua : máximo 37°CNo colocar la bañera-cambiador cerca a fuentes de calor (estufas eléctricas, hornos a gas, etc) para evitar eventuales riesgos de incendioNo usar el producto si faltaran componentes o si alguno de ellos estuviera rotoControlar regularmente que todos los elementos de fijación y tornillería estén colocados correcta-menteDurante el uso de la bañera-cambiador, las ruedas deben ser bloquedas con el frenoPara evitar riesgos de sofocamiento, quitar la bolsa de plástico antes de utilizar el productoEsta protección debe ser destruida o mantenida lejos del alcance de los niñosMantener los niños alejados durante las operaciones de regula-ción, montaje y desmontaje

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOLimpiar periódicamente el productoLimpiar periódicamente las partes de plástico con

un paño húmedoTener secas las partes metálicas para evitar la for-mación de óxidoTener el producto alejado de la luz directa del sol

Usar únicamente accesorios o repuestos reco-mendados por Brevi srl.

PORTUGUÊSIMPORTANTE. GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS. LER CUIDADOSAMENTE .

Caro cliente, obrigado por ter escolhido um produto Brevi.EN 12221:2008+A1:2013.

AVISO: NUNCA DEIXE A CRIANÇA SEM VIGILÂNCIAPeso/idade da criança a que se destina o produto: 12 meses, até 11 kg.

Certifique-se sempre que o vestidor está preso corretamente à estrutura da banheira, antes da sua utilização.Nunca utilize o produto sem a banheira.O vestidor é apenas para uso domésticoUse um termômetro para verificar a temperatura da água de ban-ho: 37°C no máximo.Nunca colocar o vestidor perto de uma lareira, ou outras fontes de calor, tais como aquecedores elétrico ou a gás, para evitar risco de incêndio.Não utilize o produto no caso de algum compo-nente estar partido ou em falta. Todos os elementos de fixação devem ser devida-mente apertados e verificados regularmente.Durante a utilização da banheira com vestidor, as rodas devem ser bloqueadas com o travão.Para evitar perigo de asfixia, remova todos os revestimentos plá-sticos antes de usar este artigo. Esses revestimentos devem ser destruídos ou guardados fora do alcance das crianças.Mantenha as crianças longe do produto durante as operações de ajuste, montagem e desmontagem.

LIMPEZA E MANUTENÇÃOLimpar periodicamente o produto.

Page 17: IMPORTANTE. CONSERVARE PER … Z K L M B1 C D B2 2x 6x 5x 4x 8x 4x 2x 4x 4x 2x 4x IT- COMPONENTI EN- COMPONENTS FR- COMPOSANTS DE- TEILELISTE ES- COMPONENTES PT- COMPONENTES SI- SESTAVNI

17

Limpe, periodicamente, as partes plásticas com um pano húmido.Manter bem secas todas as partes metálicas para impedir a oxidação.Mantenha o produto afastado da luz direta do sol.

Não utilize acessórios ou peças de substituição que não os aprovados pela Brevi Srl.

SLOVENŠCINAPOMEMBNO. SHRANITE ZA NADALJNJO UPORABO. SKRBNO PREBERITE.

Spoštovani kupec, zahvaljujemo se vam za izbiro izdelka Brevi.EN 12221:2008+A1:2013.

OPOZORILO: Malčka ne puščajte brez nadzora.Teža/starost malčka, za katerega je namenjen izdelek: 12 mesecev, do 11 kg.

Pred uporabo se vedno prepričajte, da je previjalna podlaga pra-vilno fiksirana na okvir.Izdelka nikoli ne uporabljajte brez pritrjene cevi.Previjalna mizica je namenjena izključno za domačo uporabo.Za preverjanje temperature vode v banjici uporabite termometer: maksimalno 37°C.Previjalne mizice ne nameščajte v bližini odprtega ognja ali drugih virov intenzivne toplote, kot so električni ali plinski grelniki, da se izognete nevar-nosti nesreče.Izdelka ne uporabljajte, če je katerikoli del poškodovan ali če manjka.Vsi elementi za fiksiranje morajo biti vedno pravil-no zategnjeni. Redno jih preverjajte.Med uporabo previjalne mizice morajo biti kolesca vedno blokirana.Da bi se izognili nevarnosti zadušitve, pred uporabo izdelka od-stranite plastično prevleko.To zaščitno prevleko morate uničiti ali umakniti iz dosega otrok.Med reguliranjem, sestavo in razstavljanjem umaknite otroke proč od izdelka.

ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE

Izdelek redno čistite.Plastične dele redno čistite z vlažno krpo.Jeklene dele posušite, da se izognete nastanku rje.Izdelek umaknite z direktne sončne svetlobe.

Uporabljajte le dodatke ali nadomestne dele, ki jih odobri proizvajalec Brevi s.r.l.

POLSKIWAŻNE. CZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ. PRZECZYTAJ UWAŻNIE.

Szanowny kliencie, dziękujemy Ci za wybór produktu Brevi. EN 12221:2008+A1:2013.

UWAGA Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki.Produkt zalecany jest dla dzieci do 12 miesięcy. Maksymalna waga to 11 kg.

UWAGA Zawsze upewnij sie, ze przewijak jest poprawnie zamontowany do konstrukcji.Nigdy nie używaj produktu bez zainstalowanej wannienki. Regał z przewijakiem jest przeznaczony jedynie do domowego użytku. Użyj termometru do sprawdzenia wody w wanience: 37°C maximum.Nigdy nie ustawiaj mebla w pobliżu ognia, innych zrodel goraca, takich jak gazowe lub elektryczne grzejniki.Nie używaj produktu jeżeli którakolwiek z części jest uszkodzona lub brakująca.Sprawdzaj regularnie czy wszsytkie zamontowane czesci sa dokladnie dopasowane. Podczas użytkowania przewijaka, upewnij się że koła są zablokowane.Wazne. Aby uniknąć ryzyka uduszenia, zdejmij plastikową osłonę przed użyciem produktu. Plastikowe pokrycie powinno zostać wyrzucone do kontenera z dala od dzieci.Trzymaj dzieci z dala od urządzenia podczas operacji regulacji, montażu, demontażu.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Page 18: IMPORTANTE. CONSERVARE PER … Z K L M B1 C D B2 2x 6x 5x 4x 8x 4x 2x 4x 4x 2x 4x IT- COMPONENTI EN- COMPONENTS FR- COMPOSANTS DE- TEILELISTE ES- COMPONENTES PT- COMPONENTES SI- SESTAVNI

18

Produkt należy czyścić okresowo. Wszystkie czesci wozka mogą być czyszczone przy uzyciu wilgotnej szmatki.Zawsze osuszaj metalowe czesci aby zapobiec powstawaniu rdzy.Trzymaj product z dala od działania promieni słonecznych

Nie stosować akcesoriów lub czesci zamiennych innych jak te zatwierdzone przez Brevi srl.

MAGYARFONTOS! ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HASZNÁLAT ESETÉRE! FIGYELMESEN OLVASSA EL!

Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a Brevi termékét választotta.EN 12221:2008+A1:2013.FIGYELEM ! Ne hagyja a gyermeket felügyelet nélkül!Gyermekek súlya/kora, akik részére a terméket ja-vasoljuk: 12 hónapos, maximum 11 kg-os

Használat előtt mindig győződjön meg róla, hogy a pelenkázó alátét megfelelően rögzítve van-e a kerethez. Ne használja a terméket úgy, hogy a kád nincs rajta.A pelenkázó eszköz csak otthoni használatra készült.Használjon hőmérőt a fürdővíz hőmérsékletének ellenőrzéséhez, hogy az maximum 37°C legyen.Soha ne helyezze a pelenkázó egységet nyílt tűz vagy más erős hőforrások, mint hősugárzók, gázkályhák közelébe.Ne használja a terméket, ha valamelyik része eltört vagy hiányzik.Minden tartozék mindig pontosan legyen rögzítve! Ellenőrizze rendszeresen!Amikor a pelenkázó eszközt nem használja, a rögzíthető görgőket/kerekeket mindig rögzítse!A fulladásveszély elkerülése érdekében a termék használata előtt távolítsa el a műanyag csomagolást!Dobja ki a csomagolást, vagy helyezze gyermekektől elzárt helyre.Ne engedje a gyerekeket a termék közelébe, miközben azt beál-lítja, összerakja, vagy szétszedi.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁSTisztítsa a terméket rendszeresen.

Törölje le rendszeresen a műanyag részeket ned-ves ronggyal.Tartsa szárazon az acél részeket, hogy megelőzze a rozsdásodást.Tartsa távol a terméket a közvetlen napfénytől.

Kizárólag a Brevi s.r.l. által ajánlott alkatrészeket és kiegészítőket használja.

HRVATSKIVAŽNO! SAČUVAJTE ZA BUDUĆE POTREBE. PAŽLJIVO PROČITAJTE.

Dragi kupci, hvala Vam na odabiru Brevi proizvoda.EN 12221:2008+A1:2013.UPOZORENJE Ne ostavljajte dijete bez nadzora.Težina/dob djeteta kojem je proizvod namijenjen: 12 mjeseci, do 11 kg.

Prije upotrebe uvijek provjerite je li podloga za previjanje ispravno pričvršćena za okvir.Nikad ne koristite proizvod, ako kada nije pričvršćena.Podloga za previjanje namijenjena je samo za kućnu upotrebu.Koristite termometar za provjeru temperature vode: 37°C mak-simalno.Nikad ne postavljajte podlogu za previjanje blizu otvorene vatre ili drugih izvora jake topline, poput električnih ili plinskih grijalica.Nemojte koristiti proizvod ako je bilo koji dio slomljen ili nedostaje.Svi dijelovi uvijek moraju biti pravilno zategnuti. Redovito provjeravajte.Tijekom korištenja podloge za previjanje, kotači moraju biti zaključani.Da biste izbjegli opasnost od gušenja uklonite plastičnu ambalažu prije korištenja ovog proizvoda.Ambalažu treba uništiti ili držati izvan dohvata djece.Držite djecu dalje od proizvoda tijekom podešavanja, sastavljanja i rastavljanja.

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJERedovito čistite proizvod.Plastične dijelove redovito očistite vlažnom krpom.

Page 19: IMPORTANTE. CONSERVARE PER … Z K L M B1 C D B2 2x 6x 5x 4x 8x 4x 2x 4x 4x 2x 4x IT- COMPONENTI EN- COMPONENTS FR- COMPOSANTS DE- TEILELISTE ES- COMPONENTES PT- COMPONENTES SI- SESTAVNI

19

Čelični dijelovi moraju biti suhi kako bi se spriječilo hrđanje.Proizvod se ne smije izlagati direktnoj sunčevoj svjetlosti.

Nemojte koristiti dodatke ili zamjenske dijelove, ako ih nije odobrio Brevi s.r.l.

PУССКИЙВНИМАНИЕ! СОХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ.

Уважаемый Покупатель, благодарим Вас за покупку продукции Brevi.EN 12221:2008+A1:2013.

ВНИМАНИЕ! Не оставляйте ребенка без присмотраВес/возраст ребенка, для которого предназначен данный продукт: 12 месяцев, до 11 кг.

Каждый раз перед использованием столика для смены подгузников убедитесь, что он надежно закреплен на базе.Никогда не используйте продукт без установленной ванны.Столик для смены подгузников предназначен только для домашнего использования.Используйте термометр для измерения температуры воды: максимум 37°C.Никогда не располагайте столик для смены возле открытого огня или других источников открытого огня, например, электро – и газонагревателей.Не используйте данный продукт, если какие-либо детали сломаны или отсутствуютВсе детали сборки должны быть надежно закручены. Регулярно проверяйте их.Блокирующиеся ролики/колеса должны быть зафикисрованы при использовании столика для смены подгузниковВо избежание риска удушения снимите пластиковую упаковку перед началом использования данного продуктаУпаковка должна быть утилизирована или хранится вне доступа детейНе допускайте детей к процессу регулировки, сборки и разборки

ЧИСТКА И УХОДПериодически производите чистку продуктаПериодически очищайте пластиковые детали влажной тряпкойНе допускайте попадания влаги на металлические части во избежание образования ржавчиныНе допускайте попадания прямых солнечных лучей

Не используйте аксессуары или сменные детали, не рекомендованные Brevi.

SVENSKAVIKTIGT. SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK. LÄS IGE-NOM NOGGRANT.

Tack för att du valt Brevi.EN 12221:2008+A1:2013.

VARNING Lämna aldrig barnet utan uppsyn.Produkten är anpassad för barn upp till max 12 månader.Maximum vikt: 11 kg.

VARNING Se alltid till att skötmattan är blockerad på strukturen vid användning.Använd aldrig produkten när inte badbaljan är i.Skötbordet är endast anpassat för privat bruk. använd en termometer för att mäta att vattnet inte överskrider 37°C.Ställ aldrig bad-och skötbordsenheten i närheten av kaminer eller andra värmekällor som till exem-pel gas-och elspisar för att undvika brandrisk. Använd inte produkten om någon del är trasig el-ler saknas. Kontrollera regelbundet att bad-och skötbordsen-heten är ordentligt fastskruvad.Se till att skötbädden är ordentligt fäst i ramen in-nan du använder skötbordet.Varning. För att undvika risk för kvävning ta bort plastskyddet in-nan användning. Släng plastskyddet i avfallshantering utom barnets räckhåll. Se till att barnen är utom räckhåll när produkten regleras, monte-ras eller monteras ned.

Page 20: IMPORTANTE. CONSERVARE PER … Z K L M B1 C D B2 2x 6x 5x 4x 8x 4x 2x 4x 4x 2x 4x IT- COMPONENTI EN- COMPONENTS FR- COMPOSANTS DE- TEILELISTE ES- COMPONENTES PT- COMPONENTES SI- SESTAVNI

20

RENGÖRING OCH UNDERHÅLLRengör produkten regelbundet.Rengör plastdelarna med en fuktig trasa. Torka metalldelarna torra för att undvika rost.Förvara produkten långt från direkt solljus.

Använd endast tillbehör och reservdelar som rekomenderats av företaget Brevi srl.

NEDERLANDSBELANGRIJK.BEWAAR VOOR LATER GEBRUIK. LEES GRONDIG.

Beste koper. Bedankt voor het kiezen van dit Brevi product. EN 12221:2008+A1:2013.

WAARSCHUWING! Laat het kind nooit zonder to-ezicht!Gewicht en leeftijd van kind waarvoor het product bedoeld is: 12 maanden en tot 11kg.

Voor gebruik vergewis uzelf ervan dat de verschoonmat op de juiste manier is vastgemaakt aan het frame. Gebruik dit product nooit zonder het badje erop. De verschooneenheid is uitsluitend voor gebruik thuis. Gebruik een thermometer voor het vaststellen van de temperatuur van het badwater (maximum 37°C)Plaats de verschooneenheid nooit in de nabijheid van open vuur of andere warmtebronnen zoals electrische en/of gasverwarmingen.Gebruik het product niet als er onderdelen missen of kapot zijn. Alle toebehoren dienen altijd juist bevestigd te zijn. Controleer dit regelmatig. Wanneer de verschoner niet gebruikt wordt, zet dan de wieltjes/rollers altijd vast. Verstikkingsgevaar! Verwijder alle plastic verpakkingsmaterialen om verstikking te voorkomen. Gooi al het verpakkingsmateriaal weg of sla het op op een plek waar baby’s en kinderen er niet bij kunnen.Laat kinderen niet bij het product tijdens assemblage, het instellen of het uit elkaar halen ervan.

SCHOONMAAK EN ONDERHOUDMaak het product regelmatig schoon.Neem de kunststof onderdelen geregeld af met een natte doek. Houd de metalen onderdelen droog zodat deze niet kunnen roesten. Houd het product uit direct zonlicht.

Gebruik uitsluitend onderdelen en accesoires die door Brevi s.r.l. worden aangeraden.

EΛΛΗΝΙΚΑΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ

Αγαπητέ πελάτη , ευχαριστούμε για την επιλογή ενός προϊόντος BREVI.EN 12221:2008+A1:2013.

ΠΡΟΣΟΧΗ Μην αφήνετε ποτέ το παιδί χωρίς επίβλεψη.Βάρος / ηλικία του παιδιού που είναι κατάλληλη : 12 μηνών , έως 11 κιλά.

Βεβαιωθείτε πως το στρώμα αλλαγής είναι διορθωμένο σωστά στο περίβλημα πριν τη χρήση. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε το προϊόν χωρίς το σωλήνα που προσαρμόζεται σε αυτό.Η αλλαξιέρα είναι για οικιακή χρήσηΧρησιμοποιήστε θερμόμετρο να ελέγξετε τη θερμοκρασία του νερού :Έως 37 βαθμούς κελσίου. Ποτέ μην τοποθετήσετε την αλλαξιέρα κοντά σε φωτιά ή άλλες πηγές θερμότητας όπως σόμπες ή καλοριφέρ. Μη χρησιμοποιείται το προϊόν όταν εξαρτήματα λείπουν ή είναι σπασμένα.Όλα τα εξαρτήματα πρέπει να είναι τοποθετημένα σφικτά και σωστά. Ελέγξτε τακτικά .Τα ροδάκια / τροχοί πρέπει να ακινητοποιούνται όταν η αλλαξιέρα είναι σε χρήση.Για την αποφυγή ασφυξίας απομακρύνετε τα πλαστικά καλύμματα πριν τη χρήση.Τα καλύμματα αυτά πρέπει να καταστρέφονται ή να απομακρύνονται από παιδιά

Page 21: IMPORTANTE. CONSERVARE PER … Z K L M B1 C D B2 2x 6x 5x 4x 8x 4x 2x 4x 4x 2x 4x IT- COMPONENTI EN- COMPONENTS FR- COMPOSANTS DE- TEILELISTE ES- COMPONENTES PT- COMPONENTES SI- SESTAVNI

21

Κρατήστε τα παιδιά μακριά κατά την συναρμολόγηση , αποσυναρμολόγηση του προϊόντος.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑΚαθαρίστε το προϊόν περιοδικά.Καθαρίστε τα πλαστικά σημεία περιοδικά με υγρό ύφασμα. Κρατείστε τα μεταλλικά σημεία στεγνά για την αποφυγή σκουριάς .Κρατείστε το προϊόν μακριά από έκθεση στο ηλιακό φως.

Μη κάνετε χρήση αξεσουάρ ή ανταλλακτικά εκτός από αυτά που προτείνει η BREVI.

ROMANAIMPORTANT! A SE PĂSTRA PENTRU UTILIZĂRI ULTERIOARE! CITIŢI CU ATENŢIE!

Stimate Cumpărător! Vă mulţumim, că aţi ales produsul Brevi.EN 12221:2008+A1:2013.

ATENŢIUNE ! Nu lăsaţi copilul nesupravegheat!Greutatea/vârsta copilului pentru care se recomandă utilizarea produsului: 12 luni, maxim 11 kg

Înainte de utilizare să vă convingeţi întotdeauna dacă suportul pentru schimbarea scutecului este fixat corespunzător de ramă. Nu utilizaţi produsul fără vană.Unitatea pentru schimbarea scutecului a fost proiectat numai pen-tru utilizare la domiciliu.Utilizaţi termometru pentru verificarea temperaturii apei, ca acea-sta să fie maxim 37 °C.Nu aşezaţi niciodată unitatea pentru schimbarea scutecului în apropierea focului deschis sau altor surse puternice de căldură, cum ar fi radiatoare, sobe cu gaz.Nu utilizaţi produsul, dacă oricare parte al lui este rupt sau lipseşte.Toate accesorile să fie întotdeauna fixate exact! Verificaţi-le cu regularitate!Dacă unitatea pentru schimbarea scutecului nu este utilizat, fixaţi totdeauna rolele/roţile fixabile!Pentru evitarea pericolului de sufocare se va îndepărta ambalajul

înainte de utilizare!Aruncaţi ambalajul sau să-l depozitaţi la loc închis.Nu lăsaţi copilul în preajma produsului în timpul reglării, montării sau demontării acestuia.

CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINEREProdusul trebuie curăţat cu regularitate.Ştergeţi cu regularitate părţile din material plastic cu o cârpă udă.Ţineţi uscat părţile metalice pentru prevenirea ru-ginirii.Nu expuneţi produsul la lumina directă a soarelui.Utilizaţi exclusiv numai piesele şi accesoriile reco-mandate de Brevi s.r.l.

SLOVENCINADÔLEŽITÉ! USCHOVAJTE PRE NESKORŠIE POUŽITIE. NÁVOD SI POZORNE PREČÍTAJTE.

Vážený zákazník, ďakujeme Vám, že ste si vybrali výrobok spoločnosti Brevi.EN 12221:2008+A1:2013.

UPOZORNENIE: Nikdy nenechávajte dieťa bez do-zoru.Výrobok je určený pre deti vo veku/s hmotnosťou: 12 mesiacov, max. 11 kg

Pred použitím sa vždy uistite, že je prebaľovacia podložka správne upevnená na podstavec.Nikdy nepoužívajte výrobok bez pripojenej vaničky.Prebaľovací pult je určený len na domáce použitie.Teplotu vody na kúpanie skontrolujte teplomerom: max. teplota 37ºC.Nikdy neumiestňujte prebaľovací pult do blízkosti otvoreného ohňa alebo iných zdrojov silného te-pla, ako sú elektrické alebo plynové vykurovacie telesá.Nepoužívajte výrobok, ak je jeho niektorá časť zlomená alebo chýba.Všetky upevňovacie diely musia byť správne do-tiahnuté. Pravidelne ich kontrolujte.

Page 22: IMPORTANTE. CONSERVARE PER … Z K L M B1 C D B2 2x 6x 5x 4x 8x 4x 2x 4x 4x 2x 4x IT- COMPONENTI EN- COMPONENTS FR- COMPOSANTS DE- TEILELISTE ES- COMPONENTES PT- COMPONENTES SI- SESTAVNI

22

Pri používaní prebaľovacieho pultu uzamykateľné kolieska vždy zabrzdite. Pre zabránenie nebezpečenstvu udusenia, pred použitím výrobku odstráňte plastový obal.Obal zlikvidujte ale ho umiestnite mimo dosahu detí. Nedovoľte, aby sa deti zdržiavali v blízkosti výrobku pri jeho na-stavovaní, montáže alebo demontáže.

ČISTENIE A ÚDRŽBAVýrobok čistite pravidelne.Plastové diely pravidelne očistite vlhkou utierkou.Kovové diely udržiavajte suché, aby ste zabránili vzniku korózie.Výrobok chráňte pred priamym slnečným žiarením.

Používajte výlučne súčiastky a príslušenstvo sch-válené spoločnosťou Brevi s.r.l.

TÜRKÇEÖNEMLİ. İLERİDE BAŞVURMAK İÇİN SAKLAYINIZ.DİKKATLİ OKUYUNUZ.

Sayın müşterimiz,Brevi ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.EN 12221:2008+A1:2013.

UYARI: Çocuğu gözetimsiz bırakmayınız.Ürün kullanımı için uygun olan çocuk yaşı/ağırlığı: 12 aya kadar, 11 kg’a kadar

Her kullanımdan önce değiştirme minderinin ürüne doğru olarak takıldığından emin olun.Ürünü küvet haznesi takılı olmadan kullanmayınız.Değiştirme ünitesi sadece dahili kullanım içindir.Banyo suyu sıcaklığını ölçmek için termometre kullanın: Maksi-mum 37°C Ürünü açık ateş ve ya da aşırı sıcaklık veren elektrikli ve gazlı ısıtıcılar gibi ürünlerin yakınında kullanmayın ve konumlandırmayınız. Herhangi bir parçası eksik yada bozuk ise ürünü kullanmayınız.Tüm parçalar yerine sıkıca bağlanmış olmalıdır.Düzenli olarak kontrol ediniz.Ürün kullanılırken tekerlekler kilitli konumda olmalıdır.

Boğulma riskine karşı ürün kullanımı öncesi plastik koruyucuyu çıkartınız.Plastik koruyucu çocuklardan uzak ve ulaşamayacakları bir yerde imha edilmelidir.Kurulum , sökme ve takma işlemleri yapılırken çocuğu üründen uzakta tutunuz.

BAKIM VE TEMİZLİKÜrünü düzenli olarak temizleyin.Plastik parçaları yumuşak bir bez ile düzenli ola-rak temizleyin.Paslanmaya karşı çelik parçaları kuru tutunuz.Ürünü direk güneş ışığına maruz bırakmayın.Brevi tarafından onaylanmamış yedek parça ve aksesuarları ürün ile birlikte kullanmayınız.

БЪЛГАРСКИ ВАЖНО! ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩА УПОРЕБА. ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО.

Уважаеми клиенти, Благодарим, че избрахте продукт на Brevi.EN 12221:2008+A1:2013.

Внимание! Никога не оставяйте детето без надзор!Тегло/възраст на децата, за които е предназначен продуктът: 12 месеца, до 11 кг

Винаги проверявайте дали подложката за повиване е закрепена правилно преди употреба.Никога не използвайте продукта без ваната да е прикрепена към него.Масата за повиване е предназначена само за домашна употреба.Използвайте термометър, за да проверите температурата на водата във ваната: Максимум 37°CНикога не поставяйте масата за повиване близо до открит огън или други източници на силна топлина като електрически или газови нагреватели.Не използвайте продукта, ако има счупени или липсващи части.Всички сглобяеми части винаги трябва да

Page 23: IMPORTANTE. CONSERVARE PER … Z K L M B1 C D B2 2x 6x 5x 4x 8x 4x 2x 4x 4x 2x 4x IT- COMPONENTI EN- COMPONENTS FR- COMPOSANTS DE- TEILELISTE ES- COMPONENTES PT- COMPONENTES SI- SESTAVNI

23

бъдат добре затегнати. Проверявайте редовно.Заключващи се колела и гуми трябва да бъдат заключени, когато масата за повиване се използва.За да предотвратите опасността от задушаване, премахнете опаковката преди да използвате продукта.Опаковката трябва да се унищожи или да се държи далеч от деца.Пазете продукта далеч от деца по време на приспособяване, сглобяване, разглобяване.

ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКАПочиствайте продукта редовно.Почиствайте редовно пластмасовите части с влажна кърпа.Поддържайте металните части сухи, за да предотвратите появяването на ръжда.Пазете продукта от директна слънчева светлина.

Не използвайте аксесоари и резервни части различни от одобрените от Brevi.

中文重要—请妥善保留以便日后参阅

亲爱的客户,感谢您选择Brevi贝利维 产品。 EN 12221:2008+A1:2013.

警告: 不要独留小孩产品適合体重/年龄: 0-12个月,至上限11公斤。

使用前需确保尿布更换垫正确地固定在架上切勿在管未有安装时使用此产品。换尿布台仅供家中使用使用温度计测量浴盆内的水温,最高水温37摄氏度。请勿将此产品放置在明火、电暖气或燃气暖气等热源附近。如有任何部件损坏或缺失,请勿使用所有装配设置需被紧紧固定,请定时检查。使用换尿布台时,需锁定脚轮/轮子。为了避免窒息危险,在使用产品之前去除塑料包装此包装应当予以销毁或放在小孩接触不到的地方。调整,组装,拆卸,操作时请让孩子远离

清洁及保养

定期清洁产品用湿布定期清洁塑料部件钢料部分请保持干燥,以免生锈避免阳光直射产品

请勿使用Brevi s.r.l. 未批核的任何零部件或代替组件

  العربية

Page 24: IMPORTANTE. CONSERVARE PER … Z K L M B1 C D B2 2x 6x 5x 4x 8x 4x 2x 4x 4x 2x 4x IT- COMPONENTI EN- COMPONENTS FR- COMPOSANTS DE- TEILELISTE ES- COMPONENTES PT- COMPONENTES SI- SESTAVNI

IT- Brevi potrà apportare in qualsiasi momento modifiche ai modelli descritti in questo libretto d’istruzioni d’uso. EN- Brevi can make any change whatsoever to the product described in this instructions leaflet without any prior notice. DE- Brevi behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt jederzeit und ohne Ankündigung durchzuführen. FR- Brevi se réserve le droit de modifier sans préavis les produits décrits dans ce manuel d’instruction. ES- Brevi podrá aportar en cualquier momento modificaciones a los modelos descritos en este manual de instrucciones. PT- A Brevi poderá fazer, sem qualquer aviso prévio, qualquer alteração no produto descrito neste manual de instruções. SI- Brevi si pridržuje pravico do kakršnihkoli sprememb na izdelku, opisanem v teh navodilih, brez predhodnega obvestila. PL- Brevi może w każdej chwili dokonać zmian w modelach opisanych w niniejszej instukcji. HU- A Brevi bármikor módosíthatja a jelen használati útmutatóban leírt modelleket. HR- Brevi može napraviti izmene na proizvodu opisanom u ovim uputama, bez pre-thodne najave. RU- Компания Brevi оставляет за собой право внести любые изменения в продукт, описанный в данной инструкции без предварительного уведомления. SE- Brevi förbehåller sig rätten till modelländringar. NL- Brevi behoudt het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving aanpassingen te maken aan het product. EL- Η BREVI μπορεί να κάνει οποιαδήποτε αλλαγή στο προϊόν που περιγράφεται στο εγχειρίδιο χωρίς επιπλέον ενημέρωση RO- Brevi poate sa faca orice modificare acestui produs fara o notificare prealabila. SK- Spoločnosť Brevi môže bez prechádzajúceho oznámenia upraviť výrobok popísaný v tomto návode na použitie. TR- Brevi bu kullanma kılavuzu içerisinde yer aran ürünleri haber vermeden değiştirme hakkını saklı tutar. BG- Brevi може да прави всякакви промени по продукта, описан в настоящата инструкция, без предварително уведомление ZH- Brevi 保留修改产品的权利,且不另行通知。AR-

BREVI srl - Via Lombardia 15/17 - 24060 Telgate (Bg) - ItalyTel. +39 035 8359311 - Fax +39 035 4491129 - www.brevi.eu - [email protected]

596-

31-1

8011

5-00