IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 (Save These Instructions ...

1
Installation Part Description Fixture housing A Stake TOOLS REQUIRED A B C 2 Push the assembled fixture into the ground. Safety Information PACKAGE CONTENTS Pre-Installation Pre-Installation Quantity 1 3 Installation 1 Removing the bottom cap Connecting the fixture housing and stake Separate the bottom cap (D) from the stake (E). Attach the bottom cap (D) to the fixture housing (A), and the stake (E) to the bottom of the bottom cap (D). D E IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (Save These Instructions) USE AND CARE GUIDE LED LANDSCAPE LIGHT THANK YOU CAUTION: Keep the lamp away from materials that may burn. CAUTION: DO NOT install fixture within 10 ft. of a pool, spa or fountain. CAUTION: The LEDs in this product are not replaceable. CAUTION: Care and Cleaning Trowel CAUTION: Do not use chemical solvents or harsh may occur. Use a dry or slightly dampened, clean cloth (use clean water, never use a solvent) to wipe the All electrical connections must be in accordance with local codes and the National Electrical Code. If you are unfamiliar with methods of installing electrial wiring, secure the services of a qualified licensed electrician. Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Troubleshooting Problem Possible Cause Solution The light will not illuminate. B 1 C 1 D Fixture wire 1 E Connector [preassembled on the fixture wire (B)] Bottom cap [preassembled on the stake (E)] 1 GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO GRACIAS POR TU COMPRA Información de seguridad Lee todas las instrucciones antes de comenzar la instalación. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES (Guarda estas instrucciones) PRECAUCIÓN: Mantén la bombilla alejada de materiales potencialmente PRECAUCIÓN: El cable está diseñado para uso subterráneo, a menos de 15,24 cm de profundidad. PRECAUCIÓN: NO instale la lámpara a menos de 3,05 m de piscinas, spas o fuentes de agua. Mantenimiento y limpieza Para limpiar la lámpara, desconéctala del tomacorriente. PRECAUCIÓN: No uses solventes químicos ni abrasivos fuertes para limpiar la lámpara o los componentes, porque se pueden dañar. Usa un paño limpio, seco o ligeramente húmedo (usa sólo agua limpia, nunca un solvente) para limpiar el interior y exterior de la lámpara. Deja secar la lámpara completamente antes de restablecer la electricidad. HERRAMIENTAS NECESARIAS Preinstalación Llana CONTENIDO DEL PAQUETE Preinstalación Instalación Instalación Reoriente o reubique la antena receptora. Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al circuito al que está conectado el receptor. Pida ayuda a un concesionario o técnico de radio/TV experimentado. Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para los equipos digitales de Clase B, en consonancia con la Part 15 de las Regulaciones de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en las instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, de no instalarse y usarse según las instrucciones, pudiera ocasionar interferencia dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que no se producirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo ocasionara interferencia dañina a la recepción radial o televisiva, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se le exhorta al usuario a eliminar la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas: Solución de problemas La lámpara no se enciende. We appreciate the trust and confidence you have placed in Hampton Bay through the purchase of this LED landscape light. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Hampton Bay! PRECAUCIÓN: Las bombillas LED en este producto no son reemplazables. Model #DL10284BKS DL10284SM1 Item #********** ********** Garantía GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS El fabricante garantiza que esta lámpara estará libre de defectos en materiales y mano de obra por un periodo de tres años a partir de la fecha de su compra. Si durante este lapso, el producto resulta defectuoso en cuanto a material omano de obra, deberá devolverlo al lugar de la compra original, junto con una copia de la factura de venta comocomprobante de la compra. El fabricante, según su criterio, reparará, sustituirá o reembolsará el precio de la compra alcomprador o consumidor original. Esta garantía no cubre los focos ni que la luminaria resulte dañado debido a un maluso, daño accidental, manejo o instalación inapropiados y, asimismo, de manera especifica excluye la responsabilidad por daños directos, incidentales o emergentes. Puesto que algunos estados no permiten las exclusiones o limitacionesen una garantía implícita, es posible que las exclusiones y limitaciones anteriores no se apliquen. Esta garantía le brinda derechos legales especificos y usted podría tener también otros derechos que varían según el estado. 1-855-HD-HAMPTON ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Hampton Bay, de lunes a viernes de Conserva este manual para uso en el futuro. Comuníquese con el equipo de servicio al cliente al 1-855-HD-HAMPTON o visite www.hamptonbay.com. 7 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este, y sábados de 9 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este Tenga en cuenta que cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado especificamente por la parte responsable de la conformidad con el reglamento podría anular la autorización del usuario de hacer funcionar este aparato. Warranty 3-YEAR LIMITED WARRANTY The manufacturer warrants this lighting fixture against defects in materials and workmanship for a period of three years from the date of purchase. If within this period the product is found to be defective in material or workmanship, the product must be returned, with a copy of the bill of sale as proof of purchase, to the original place of purchase. The manufacturer will, at its option, repair, replace, or refund the purchase price to the original purchaser or consumer. This warranty does not cover light bulbs or the fixture becoming damaged due to misuse, accidental damage, improper handling and/or installation, and specifically excludes liability for direct, incidental, or consequential damages. As some states do not allow exclusions or limitations on an implied warranty, so the above exclusions and limitations may not apply. This warranty gives you specific rights and you may also have other rights that vary from state to state. Contact the Customer Service Team at 1-855-HD-HAMPTON or visit www.hamptonbay.com. 7 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST Saturday 1-855-HD-HAMPTON Questions, problems, missing parts? Before returning to store, HAMPTONBAY. COM Retain this manual for future use. call Hampton Bay Customer Service Please note that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. The wire is intended for shallow burial, less than 6 in. deep. Read all instructions prior to beginning the installation process. Make sure the power is turned off at the electrical panel box before beginning your installation. Turning the power off at the wall switch is not Asegúrate de que la corriente esté desconectada en el panel de electricidad antes de comenzar la instalación. Cortar el suministro de electricidad en el interruptor de pared no es suficiente para evitar una descarga. Todas las conexiones se deben hacer conforme con el Código Nacional de Electricidad y con los códigos de electricidad locales. Si no estás familiarizado con los métodos de instalación del cableado eléctrico, contrata los servicios de un electricista certificado y calificado. Carcasa de la lámpara A Estaca 1 B 1 C 1 D Cable de la lámpara 1 E Conector [preensamblado en el Cable de la lámpara (B)] 1 Pieza Descripción Cantidad A D E C B Low voltage cable 2 Fije el bottom cap (D) a la carcasa de la lámpara (A) y la estaca (E) a la parte inferior del bottom cap (D). CAUTION: DO NOT use a hammer. NEVER push the fixture into the ground by the head. Instead hold the fixture housing and push the fixture into the ground. For ground with hard soil, use a trowel (not included) to loosen soil. Empuje la lámpara ensamblada para enterrarla. 3 NO use un martillo. NUNCA entierre la lámpara en el suelo empujándola desde el cabezal.En lugar de ello, sostenga el poste y entierre la lámpara en el suelo. Para suelos con tierra dura, use una llana (no se incluye) para aflojar la tierra. PRECAUCIÓN: No power to the power pack. Make sure brass contact pins pierce the plastic wire insulation and are touching the copper wires inside. Check the connection between the primary wire and the power pack. Check the power to the power pack. Proble El bloque no recibe alimentación. Asegúresede que las clavijas de contacto de latón penetren el aislamiento plástico del cable y estén en contacto con los conductores de cobre en el interior. Revise la conexión entre el cable principal y el bloque de alimentación. Revise la alimentación que va hacia el bloque. ma Causa posible Solución 4 Connecting the wires Detach and place the wire connector (C) on opposite sides of the low voltage cable (not included) from the transformer (not included) where the fixture will be located. Align and fit the main low voltage cable vertically to the slot of the wire connector (C). Press the wire connector (C) together until it is locked around the main low voltage cable. Pre-set prongs will pierce the cable insulation and establish contact with the electrical wire inside. Assembly is complete. Refer to the transformer's instructions for how to install additional lighting (sold separately) to the same transformer. Once the wire connector is in place, wrap it with electrical tape (not included) for additional protection. 4 Conexión de los cables Sapare y coloque el conector del cable (C) en los lados opuestos del cable de bajo voltaje (no incluido) del transformador (no incluido) donde estará localizada la luminaria. Alinee y ajuste el cable de bajo voltaje principal de manera vertical a la ranura del conector del cable (C). Presione el conector del cable (C) hasta que se bloquee alrededor del cable de bajo voltaje principal. Las clavijas pre-instaladas perforarán el aislamiento del cable y establecerán contacto con el interior del cable eléctrico. El ensamblaje está listo. Consulte las instrucciones del bloque de alimentación para instalar luces adicionales (se venden por separado) al mismo bloque de alimentación. Una vez esté en su lugar el conector del cable, envuélvalo con cinta aislante (no incluida) para protección adicional. E D C B Cable de bajo voltaje Electrical tape Cinta de electricista Cable Selection Total Fixture Wattage 0-60 Watts 61-120 Watts 121-180 Watts 181-240 Watts 241-300 Watts 600W Transformer = (2X300) Watts 900W Transformer = (3X300) Watts 51-100 feet Cable Length 101-150 feet 16 AWG 16 AWG 14 AWG 16 AWG 14 AWG 12 AWG 14 AWG 12 AWG NOT RECOMMENDED 14 AWG 12 AWG NOT RECOMMENDED 12 AWG NOT RECOMMENDED NOT RECOMMENDED 12 AWG NOT RECOMMENDED NOT RECOMMENDED 12 AWG NOT RECOMMENDED NOT RECOMMENDED 0-50 feet 12 VOLT TAP Total Fixture Wattage 0-60 Watts 61-120 Watts 121-180 Watts 181-240 Watts 241-300 Watts 600W Transformer = (2X300) Watts 900W Transformer = (3X300) Watts 51-100 feet Cable Length 101-150 feet 16 AWG* 16 AWG 16 AWG 16 AWG* 16 AWG 12 AWG 14 AWG* 14 AWG 12 AWG 14 AWG* 14 AWG 12 AWG 12 AWG* 12 AWG NOT RECOMMENDED 12 AWG* 12 AWG NOT RECOMMENDED 12 AWG* 12 AWG NOT RECOMMENDED 0-50 feet 15 VOLT TAP Additional landscape lighting cable can be purchased at your local Home Depot store. This data is provided as a general guideline. Actual performance will depend on the installation layout, the fixtures, and the condition of the cable. NOTE: Most LED landscape lighting fixtures can operate with full illumination from 9V down to as little as 6V. It is possible to have extended length runs with LED fixtures that go beyond the specifications shown in the guidelines above. * NOT RECOMMENDED FOR HALOGEN LANDSCAPE LIGHTS Selección por Cable Total Fixture Potencia 0-60 Watts 61-120 Watts 121-180 Watts 181-240 Watts 241-300 Watts 600W Transformador= (2X300) Watts 900W Transformador= (3X300) Watts 51-100 pies Longitud del Cable 101-150 pies 16 AWG 16 AWG 14 AWG 16 AWG 14 AWG 12 AWG 14 AWG 12 AWG NOT RECOMMENDED 14 AWG 12 AWG NO RECOMENDADO 12 AWG NO RECOMENDADO NO RECOMENDADO 12 AWG NO RECOMENDADO NO RECOMENDADO 12 AWG NO RECOMENDADO NO RECOMENDADO 0-50 pies GRIFO 12 VOLTIOS 0-60 Watts 61-120 Watts 121-180 Watts 181-240 Watts 241-300 Watts 600W Transformador= (2X300) Watts 900W Transformador= (3X300) Watts 51-100 pies 101-150 pies 16 AWG* 16 AWG 16 AWG 16 AWG* 16 AWG 12 AWG 14 AWG* 14 AWG 12 AWG 14 AWG* 14 AWG 12 AWG 12 AWG* 12 AWG NO RECOMENDADO 12 AWG* 12 AWG NO RECOMENDADO 12 AWG* 12 AWG NO RECOMENDADO 0-50 pies Estos datos se proveen como una guía general. El rendimiento concreto dependerá del diseño de instalación, los accesorios, y la condición de los cables. NOTA: La mayoría de los accesorios de iluminación LED de exterior pueden funcionar a plena iluminación usando 9V y hasta incluso 6V. Es posible conseguir largos más extensos con accesorios LED que van más allá de las especificaciones mostradas en la guía de arriba. * NO RECOMENDABLE PARA LUCES EXTERIORES DE HALOGEN Total Fixture Potencia Longitud del Cable GRIFO 15 VOLTIOS Placing the fixture into the ground The wire connector is not making correct contact with the landscape cable. Landscape cable is not connected to the power pack. Otros cables para iluminación de jardines pueden comprarse en tu tienda local de The Home Depot. El conector de cables no hace un contacto adecuado con el cable de jardín. El cable de jardín no está conectado a la batería portátil. LÁMPARA DE LUZ LED PARA JARDÍN Apreciamos la confianza que has depositado en Hampton Bay al comprar esta lámpara de luz LED para jardín . Nos esforzamos para continuamente crear productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir Hampton Bay! Une el carcasa de la lámpara y la estaca Coloca la lámpara clavándola en tierra HAMPTONBAY. COM Modelo #DL10284BKS DL10284SM1 Artículo#********** ********** A B C E D Bottom cap [preensamblado en el estaca (E)] 1 Cómo retirar la bottom cap Separe la bottom cap (D) desde la cuerpo de la estaca (E). D E A D E

Transcript of IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 (Save These Instructions ...

Page 1: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 (Save These Instructions ...

Installation

Part Description

Fixture housingA

Stake

TOOLS REQUIRED

A

B

C

2

Push the assembled �xture into the ground.

Safety Information

PACKAGE CONTENTS

Pre-Installation

Pre-Installation

Quantity

1

3

Installation

1 Removing the bottom cap

Connecting the �xture housing and stake

□ Separate the bottom cap (D) from the stake (E).

Attach the bottom cap (D) to the �xture housing (A), and the stake (E) to the bottom of the bottom cap (D).

D

E

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (Save These Instructions)

USE AND CARE GUIDELED LANDSCAPE LIGHT

THANK YOU

CAUTION: Keep the lamp away from materials that may burn.

CAUTION: DO NOT install �xture within 10 ft. of a pool, spa or fountain.

CAUTION: The LEDs in this product are not replaceable.

CAUTION:

Care and Cleaning

Trowel

□□

CAUTION: Do not use chemical solvents or harsh

may occur.

Use a dry or slightly dampened, clean cloth (use clean water, never use a solvent) to wipe the

All electrical connections must be in accordance with local codes and the National Electrical Code.If you are unfamiliar with methods of installing electrial wiring, secure the services of a quali�ed licensed electrician.

□□□

Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver.Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio ortelevision reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Troubleshooting

Problem Possible Cause Solution

The light will not illuminate.

B 1

C 1

D

Fixture wire

1

E

Connector [preassembled on the �xture wire (B)]

Bottom cap [preassembled on the stake (E)]

1

GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO

GRACIAS POR TU COMPRA

Información de seguridad

Lee todas las instrucciones antes de comenzar la instalación.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES(Guarda estas instrucciones)

PRECAUCIÓN: Mantén la bombilla alejada de materiales potencialmente

PRECAUCIÓN: El cable está diseñado para uso subterráneo, a menos de 15,24 cm de profundidad.

PRECAUCIÓN: NO instale la lámpara a menos de 3,05 m de piscinas, spas o fuentes de agua.

Mantenimiento y limpieza

□ Para limpiar la lámpara, desconéctala del tomacorriente.□

PRECAUCIÓN: No uses solventes químicos ni abrasivos fuertes para limpiar la lámpara o los componentes, porque se pueden dañar.

Usa un paño limpio, seco o ligeramente húmedo (usa sólo agua limpia, nunca un solvente) para limpiar el interior y exterior de la lámpara.Deja secar la lámpara completamente antes de restablecer la electricidad.

HERRAMIENTAS NECESARIAS

Preinstalación

Llana

CONTENIDO DEL PAQUETE

Preinstalación

Instalación

Instalación

□□□

Reoriente o reubique la antena receptora.Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al circuito al que está conectado el receptor. Pida ayuda a un concesionario o técnico de radio/TV experimentado.

Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para los equipos digitales de Clase B, en consonancia con la Part 15 de las Regulaciones de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en las instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, de no instalarse y usarse según las instrucciones, pudiera ocasionar interferencia dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo,no existe garantía de que no se producirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo ocasionara interferencia dañina a la recepción radial o televisiva, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se le exhorta al usuario a eliminar la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas:

Solución de problemas

La lámpara no se enciende.

We appreciate the trust and con�dence you have placed in Hampton Bay through the purchase of this LED landscape light. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Hampton Bay!

PRECAUCIÓN:

Las bombillas LED en este producto no son reemplazables.

Model #DL10284BKSDL10284SM1

Item #********************

GarantíaGARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOSEl fabricante garantiza que esta lámpara estará libre de defectos en materiales y mano de obra por un periodo de tres años a partir de la fecha de su compra. Si durante este lapso, el producto resulta defectuoso en cuanto a material omano de obra, deberá devolverlo al lugar de la compra original, junto con una copia de la factura de venta comocomprobante de la compra. El fabricante, según su criterio, reparará, sustituirá o reembolsará el precio de la compra alcomprador o consumidor original. Esta garantía no cubre los focos ni que la luminaria resulte dañado debido a un maluso, daño accidental, manejo o instalación inapropiados y, asimismo, de manera especi�ca excluye la responsabilidad por daños directos, incidentales o emergentes. Puesto que algunos estados no permiten las exclusiones o limitacionesen una garantía implícita, es posible que las exclusiones y limitaciones anteriores no se apliquen. Esta garantía le brinda derechos legales especi�cos y usted podría tener también otros derechos que varían según el estado.

1-855-HD-HAMPTON

¿Preguntas, problemas o piezas faltantes?

Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Hampton Bay, de lunes a viernes de

Conserva este manual para uso en el futuro.

Comuníquese con el equipo de servicio al cliente al 1-855-HD-HAMPTON o visite www.hamptonbay.com.

7 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este, y sábados de 9 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este

□ Tenga en cuenta que cualquier cambio o modi�cación que no haya sido aprobado especi�camente por la parte responsable de la conformidad con el reglamento podría anular la autorización del usuario de hacer funcionar este aparato.

Warranty3-YEAR LIMITED WARRANTYThe manufacturer warrants this lighting �xture against defects in materials and workmanship for a period of three years from the date of purchase. If within this period the product is found to be defective in material or workmanship, the product must be returned, with a copy of the bill of sale as proof of purchase, to the original place of purchase. The manufacturer will, at its option, repair, replace, or refund the purchase price to the original purchaser or consumer. This warranty does not cover light bulbs or the �xture becoming damaged due to misuse, accidental damage, improper handling and/or installation, and speci�cally excludes liability for direct, incidental, or consequential damages. As some states do not allow exclusions or limitations on an implied warranty, so the above exclusions and limitations may not apply. This warranty gives you speci�c rights and you may also have other rights that vary from state to state.

Contact the Customer Service Team at 1-855-HD-HAMPTON or visit www.hamptonbay.com.

7 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST Saturday

1-855-HD-HAMPTON

Questions, problems, missing parts? Before returning to store,

HAMPTONBAY. COM

Retain this manual for future use.

call Hampton Bay Customer Service

□ Please note that changes or modi�cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

The wire is intended for shallow burial, less than 6 in. deep.

□ Read all instructions prior to beginning the installation process.

Make sure the power is turned off at the electrical panel box before beginning your installation. Turning the power off at the wall switch is not

Asegúrate de que la corriente esté desconectada en el panel de electricidad antes de comenzar lainstalación. Cortar el suministro de electricidad en el interruptor de pared no es su�ciente para evitar una descarga.

Todas las conexiones se deben hacer conforme con el Código Nacional de Electricidad y con los códigos de electricidad locales. Si no estás familiarizado con los métodos de instalación del cableado eléctrico, contrata los servicios de un electricista certi�cado y cali�cado.

Carcasa de la lámparaA

Estaca

1

B 1

C 1

D

Cable de la lámpara

1

E

Conector [preensamblado en el Cable de la lámpara (B)]

1

Pieza Descripción Cantidad

A

D

E

C BLow voltage cable

2□ Fije el bottom cap (D) a la carcasa de la lámpara (A) y la

estaca (E) a la parte inferior del bottom cap (D).

CAUTION:

DO NOT use a hammer. NEVER push the �xture into the ground by the head. Instead hold the �xture housing and push the �xture into the ground. For ground with hard soil, use a trowel (not included) to loosen soil.

Empuje la lámpara ensamblada para enterrarla. 3□

NO use un martillo.NUNCA entierre la lámpara en el suelo empujándola desde el cabezal.En lugar de ello, sostenga el poste y entierre la lámpara en el suelo. Para suelos con tierra dura, use una llana (no se incluye) para a�ojar la tierra.

PRECAUCIÓN:

No power to the power pack.

Make sure brass contact pins pierce the plastic wire insulation and are touching the copper wires inside.

Check the connection between the primary wire and the power pack.

Check the power to the power pack.

Proble

El bloque no recibe alimentación.

Asegúresede que las clavijas de contacto de latón penetren el aislamiento plástico del cable y estén en contacto con los conductores de cobre en el interior.

Revise la conexión entre el cable principal y el bloque de alimentación.

Revise la alimentación que va hacia el bloque.

ma Causa posible Solución

4 Connecting the wires

□ Detach and place the wire connector (C) on opposite sides of the low voltage cable (not included) from the transformer (not included) where the �xture will be located.

□ Align and �t the main low voltage cable vertically to the slot of the wire connector (C).□

Press the wire connector (C) together until it is locked around the main low voltage cable. Pre-set prongs will pierce the cable insulation and establish contact with the electrical wire inside.

Assembly is complete. Refer to the transformer's instructions for how to install additional lighting (sold separately) to the same transformer. Once the wire connector is in place, wrap it with electrical tape (not included) for additional protection.

4 Conexión de los cables

□ Sapare y coloque el conector del cable (C) en los lados opuestos del cable de bajo voltaje (no incluido) del transformador (no incluido) donde estará localizada la luminaria.

□ Alinee y ajuste el cable de bajo voltaje principal de manera vertical a la ranura del conector del cable (C).

Presione el conector del cable (C) hasta que se bloquee alrededor del cable de bajo voltaje principal. Las clavijas pre-instaladas perforarán el aislamiento del cable y establecerán contacto con el interior del cable eléctrico. El ensamblaje está listo. Consulte las instrucciones del bloque de alimentación para instalar luces adicionales (se venden por separado) al mismo bloque de alimentación.Una vez esté en su lugar el conector del cable, envuélvalo con cinta aislante (no incluida) para protección adicional.

E

D

C BCable de bajo voltaje

Electrical tape

Cinta de electricista

Cable Selection

Total Fixture Wattage

0-60 Watts

61-120 Watts

121-180 Watts

181-240 Watts

241-300 Watts

600W Transformer = (2X300) Watts

900W Transformer = (3X300) Watts

51-100 feet

Cable Length

101-150 feet

16 AWG 16 AWG 14 AWG

16 AWG 14 AWG 12 AWG

14 AWG 12 AWG NOT RECOMMENDED

14 AWG 12 AWG NOT RECOMMENDED

12 AWG NOT RECOMMENDED NOT RECOMMENDED

12 AWG NOT RECOMMENDED NOT RECOMMENDED

12 AWG NOT RECOMMENDED NOT RECOMMENDED

0-50 feet

12 VOLT TAP

Total Fixture Wattage

0-60 Watts

61-120 Watts

121-180 Watts

181-240 Watts

241-300 Watts

600W Transformer = (2X300) Watts

900W Transformer = (3X300) Watts

51-100 feet

Cable Length

101-150 feet

16 AWG* 16 AWG 16 AWG

16 AWG* 16 AWG 12 AWG

14 AWG* 14 AWG 12 AWG

14 AWG* 14 AWG 12 AWG

12 AWG* 12 AWG NOT RECOMMENDED

12 AWG* 12 AWG NOT RECOMMENDED

12 AWG* 12 AWG NOT RECOMMENDED

0-50 feet

15 VOLT TAP

Additional landscape lighting cable can be purchased at your local Home Depot store.

This data is provided as a general guideline. Actual performance will depend on the installation layout, the �xtures, and the condition of the cable. NOTE: Most LED landscape lighting �xtures can operate with full illumination from 9V down to as little as 6V. It is possible to have extended length runs with LED �xtures that go beyond the speci�cations shown in the guidelines above.

* NOT RECOMMENDED FOR HALOGEN LANDSCAPE LIGHTS

Selección por Cable

Total Fixture Potencia

0-60 Watts

61-120 Watts

121-180 Watts

181-240 Watts

241-300 Watts

600W Transformador= (2X300) Watts

900W Transformador= (3X300) Watts

51-100 pies

Longitud del Cable

101-150 pies

16 AWG 16 AWG 14 AWG

16 AWG 14 AWG 12 AWG

14 AWG 12 AWG NOT RECOMMENDED

14 AWG 12 AWG NO RECOMENDADO

12 AWG NO RECOMENDADO NO RECOMENDADO

12 AWG NO RECOMENDADO NO RECOMENDADO

12 AWG NO RECOMENDADO NO RECOMENDADO

0-50 pies

GRIFO 12 VOLTIOS

0-60 Watts

61-120 Watts

121-180 Watts

181-240 Watts

241-300 Watts

600W Transformador= (2X300) Watts

900W Transformador= (3X300) Watts

51-100 pies 101-150 pies

16 AWG* 16 AWG 16 AWG

16 AWG* 16 AWG 12 AWG

14 AWG* 14 AWG 12 AWG

14 AWG* 14 AWG 12 AWG

12 AWG* 12 AWG NO RECOMENDADO

12 AWG* 12 AWG NO RECOMENDADO

12 AWG* 12 AWG NO RECOMENDADO

0-50 pies

Estos datos se proveen como una guía general. El rendimiento concreto dependerá del diseño de instalación, los accesorios, y la condición de los cables. NOTA: La mayoría de los accesorios de iluminación LED de exterior pueden funcionar a plena iluminación usando 9V y hasta incluso 6V. Es posible conseguir largos más extensos con accesorios LED que van más allá de las especi�caciones mostradas en la guía de arriba.

* NO RECOMENDABLE PARA LUCES EXTERIORES DE HALOGEN

Total Fixture Potencia

Longitud del Cable GRIFO 15 VOLTIOS

Placing the �xture into the ground

The wire connector is not making correct contact with the landscape cable.

Landscape cable is not connected to the power pack.

Otros cables para iluminación de jardines pueden comprarse en tu tienda local de The Home Depot.

El conector de cables no hace un contacto adecuado con el cable de jardín.

El cable de jardín no está conectado a la batería portátil.

LÁMPARA DE LUZ LED PARA JARDÍN

Apreciamos la con�anza que has depositado en Hampton Bay al comprar esta lámpara de luz LED para jardín . Nos esforzamos para continuamente crear productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por

Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir Hampton Bay!

Une el carcasa de la lámpara y la estaca

Coloca la lámpara clavándola en tierra

HAMPTONBAY. COM

Modelo #DL10284BKSDL10284SM1

Artículo#********************

A

B

C E

D

Bottom cap [preensamblado en el estaca (E)]

1 Cómo retirar la bottom cap

□ Separe la bottom cap (D) desde la cuerpo de la estaca (E).

D

E

A

D

E