impacto Latin News 373

32
Proyecto: Recuperemos nuestros vecindarios www.impactolatin.com Deportes: Joel Piñeiro a los Filis EL SUEÑO (Pág 5) (Pág. 10) (Pág. 31) Del 19 al 25 de enero del 2012 A9 VOL 373 Música: Chucho Valdés en Filadelfia (Pág. 11) SIGUE VIVO

description

Latin News Paper, Periodico Latino del Delaware Valley PA DE NJ USA

Transcript of impacto Latin News 373

Page 1: impacto Latin News 373

Proyecto: Recuperemos nuestros vecindarios

www.impactolatin.com

Deportes: Joel Piñeiro a los Filis

EL SUEÑO

(Pág 5) (Pág. 10) (Pág. 31)

Del 19 al 25 de enero del 2012 A9 vol 373

Música: Chucho Valdés en Filadelfia

(Pág. 11)

SIGUE VIVO

Page 2: impacto Latin News 373

2 Del 19 al 25 de enero del 2012 A9 vol 373

THURSDAY 19 ene.

monDAY 23 ene.SUnDAY 22 ene.

fRiDAY 20 ene.

TUeSDAY 24 ene.

SATURDAY 21 ene.

weDneSDAY 25 ene.

Clima

Máx. : 54ºMin. : 31ºMayormente nublado

Máx. : 50ºMin. : 38ºMayormente nublado

Máx. : 38ºMin. : 32ºParcialmente nublado

Máx. : 39ºMin. : 37ºNublado

Máx. : 43ºMin. : 38ºLluvia

Máx. : 58ºMin. : 29ºChubascos

Oración

Cita de impacto

Te ofrezco mi trabajo de este día.Que mi esfuerzo sea fecundo, sirva para la felicidad de los demásy me ayude a encontrar mi propia paz.

No es pobre el que tiene poco, sino el que mucho desea.

Lucio Anneo Séneca (2 AC-65) Filósofo latino.

Máx. : 37ºMin. : 28ºMayormente nublado

No dejes de soñarEn muchos momentos de la vida,

pareciera que nada tuviese sentido y que sin importar lo mucho que

intentemos hacer bien las cosas, todo nos sale mal, fatal…

Lo podemos tener todo en contra, incluso a las personas que más debieran apoyarnos, pero nunca dejemos de so-ñar.

Debes tener sueños y esperanzas, creer que todo lo que quieras lograr en la vida lo puedes conseguir, porque tienes esperanza e ilusión.

Nunca permitas que nadie te quite el derecho de lograr tus sueños, porque ello es el motor que te hace seguir adelante.

Nunca permitas que alguien se sienta con el derecho de dominarte de tal mane-

ra que te anule, eso no lo debes consentir. Recuerda que la vida es demasiado bonita como para que la vivas encerrada sufrién-dola incomprensión de alguien que apa-reció en tu vida y se adueñó no solo de eso sino hasta incluso de tus pensamientos.

Nunca abandones tus sueños, mien-tras creas que puedes lograr tus metas in-téntalo una y otra vez, que nadie te deten-ga, cierra tus manos y agarra todos esos sueños y no lo sueltes, ponlo en tu pecho como si fuese una joya valiosa, y guárdala en tú corazón, porque tus sueños sí son valiosos.

No esperes que las cosas que deseas vengan de la nada hacia ti, NO… tú persí-guelas, con todas tus fuerzas busca aque-llo que te haga ser una mujer feliz.

Nunca sientas que has perdido por-que algo no salió bien una vez, siempre hay que volver a intentarlo, que la perse-verancia es lo más importante de una per-sona, se puede ser muy inteligente pero si no tienes constancia para hacer las cosas, nunca lo vas a lograr.

Comienza cada día como si fuese el primero del resto de tu vida, siempre con esperanza, alegría y mucho amor para re-partir, para que así tu corazón esté con-tento y satisfecho por cuanto lo intentas hacer lo mejor posible.

No permitas que nadie te robe esa alegría que llevas dentro de ti. Tú tienes la fortuna de tener mucho amor, muchas ilusiones y muchos sueños, no lo desper-dicies.

REFLEXIONES

Page 3: impacto Latin News 373

Del 19 al 25 de enero del 2012A9 vol 373www.impactolatin.com 3

Región

Obesidad infantilEl problema de la obesidad

infantil tiene cada vez más eco en las noticias. Un niño

obeso tiene muchas posibilidades de sufrir problemas de saludo de-rivados de su sobrepeso cuando sea adulto.

Los padres de niños obesos debemos tomar medidas para ayudar a nuestros hijos a seguir una dieta equilibrada, evitar la comida rápida y comida basura, yhacer ejercicio. No hay ningu-na receta milagrosa - se requiere mucha persistencia y paciencia para ayudar a un niño a adel-gazar. Pero es posible, y muy importante. Así que aquí os su-gerimos cinco ideas básicas para afrontar, y contrarrestar, la obe-sidad infantil.

Es mejor empezar el proceso de adelgazamiento paulatina-mente, con pequeños cambios, para construir - y consolidar - poco a poco unos hábitos alimen-ticios saludables y un estilo de vida activo. Si aplicas los siguien-tes pasos, ayudarás a tus hijos a perder peso y, lo que es también muy importante, a acostumbrar-se a y disfrutar de una vida sana.

Eliminar caloríasHay que recordar que en ge-

neral, medio kilo de peso corpo-ral equivale a unos 3500 calorías. Esto quiere decir, que si su hijo toma 300 calorías (cuatro galle-tas, una ración de patatas fritas, una hamburguesa pequeña, seis nuggets de pollo...) extra al día, en tres semanas habrá ganado un kilo. No se debe poner un niño a régimen sin la ayuda de su pedia-tra. Pero sí se puede reducir su consumo de calorías, y más toda-vía en el caso de los niños mayo-res y adolescentes.

Beber menos caloríasLa mayoría de los

niños beben demasia-das calorías. Cuando se tiene sed, lo mejor es beber agua. Pero hoy en día tendemos a abusar de los zu-mos de frutas, yogures líquidos, batidos, zumos con leche, botes de refrescos..... Todos estas clases de bebidas suelen tener mucho azú-car y por lo tanto engordan mu-cho. Elimina las bebidas con un alto contenido de azúcar y calorías a favor de leche desnatada, agua y refrescos light (sin abusar).

Comer menos comidas rápidas

A pesar de que sitios de comi-da rápida tipo McDonalds y Bur-ger King han empezado a ofrecer alternativas supuestamente más sanas (ensaladas varias, pesca-do....), lo cierto es que estos sitios deben su éxito a la oferta de co-mida rápida con sabor estándar.

>>SALUD >> NIÑOS

Si llevamos a nuestros hijos a este tipo de restaurante, lo normal es que elijan un happy meal, o - si son mayores - una hamburguesa con papas fritas, llenos de calorías y muy poco nutritivos. No hace falta que renunciemos de todo este tipo de comida, pero es mucho me-jor para todos si empezamos a ofrecérselo en casa. Las hamburguesas con tenera picada sin grasa y pan integral, las pizzas caseras con quesos bajo en grasas, las papas asadas rellenas de ingredientes nutritivos..... además de tener mejor sabor, sin duda suponen una alternativa mucho mas saludable.

Una lista de compra más sabiaAunque no podamos tener control sobre

lo que coman nuestros hijos fuera de casa, todavía estamos a tiempo para enseñarles buenos hábitos puesto que pasan más horas en el hogar que en cualquier otro sitio. Hay que replantear su lista de compra, apostando por alimentos sabrosos y sanos y rechazando los alimentos “fáciles” como galletas, dulces, papas fritas, bollos, petit suisse, frutos se-cos.... Si no hay alimentos que engordan en la despensa, nadie en nuestra familia podrá comerlos habitualmente. Piensa en alterna-tivas, prepara meriendas a base de sandu-ches con poco pan y mucho jamón York y lechuga, yogures desnatados, cereales bajos en azúcar, fruta, quesos bajos en grasa.....

Aspirar a una vida más activaFuera gameboy, playstation, televi-

sión.... La mayoría de los pasatiempos mo-dernos no exigen ningun esfuerzo físico de nuestros hijos, y eso contribuye a la obesidad infantil. Hace años el sitio de ocio y juego era la calle. Partidos improvisados y callejeros de fútbol, baloncesto, carreras, polis y cacos, la comba, patines..... Busca un deporte para tus hijos, apúntalos a un equipo de fútbol o baloncesto. Aprovecha la fama de deportis-tas populares.

Page 4: impacto Latin News 373

4 Del 19 al 25 de enero del 2012 A9 vol 373

Semana en Imágenes

CElEBRARon. Festividades en el Centro de Estudiantes, Una escuela alternativa en Kensington, que trabaja con Congreso de Latinos Unidos. En la foto: (izq. a der.) David Bromley, Zeelyna Wise, Jennifer Ghidiu (staff), Miguel Quintana (estudiante), y Ernesto Velazquez (mentor). (Foto: L.S. Salas)

ConmEmoRARon. El Día de Martin Luther King en el African American Museum de Filadelfia, con un día de ingreso gratuito, pagado por el Citizens Bank. En la foto, (izq. a der.) Ivan Henderson, Romona Riscoe Benson, presidenta del Museo, Simone Snead, y Daniel Fitzpatrick, Presidente del Citizens Bank. (Leaping Lion foto)

TRES REyES. Magos estuvieron hace poco en el Centro Musical, en el Norte de Filadelfia, y se encontraron con la Concejal Maria Quiñones-Sanchez. (Foto: L.S. Salas)

AlCAldE. Michael Nutter, compartió con Joshua Rodriguez y Luz Selenia Loeb, en la cena que ofreció al alcalde a los campeones naciona-les de la liga de futbol joven. (Foto: J. Melendez)

En honoR. A Martin Luther King,

jóvenes y adultos de Fi-ladelfia se reunieron en

el Centro Comunitario de la Iglesia Metodista

de Arch Street, para ayudar en la creación

de escuelas y comu-nidades no violentas,

como parte de la Campaña por Escuelas

No Violentas.

Page 5: impacto Latin News 373

Del 19 al 25 de enero del 2012A9 vol 373www.impactolatin.com 5

Cultura

El legendario Chucho Valdés, en FiladelfiaPor Beatriz García [email protected]

Pianista, organista, composi-tor e instrumentista, Chucho Valdés es considerado uno

de los mejores pianistas del mun-do y desde luego la figura jazzística más importante en la actualidad de Cuba. “Me preocupa mucho cuando escucho eso de que soy el mejor o uno de los mejores en mi genero, la razón es porque ese título me exige demasiado y no puedo ni quiero de-fraudar al público, así que todos los días estoy en un constante aprendi-zaje y perfeccionamiento para dar lo mejor” dijo Chucho un entrevista con el Periódico Impacto.

Desde niño comenzó a tocar piano guiado por su padre, el tam-bién pianista, Bebo Valdés. “Un día mi padre tenía un concierto y olvi-dó una de sus partituras en casa, se devolvió a buscarla, cuando entró a la sala escuchó a alguien tocando el piano y grito en voz alta ¿quién está tocando mi piano? Para su gran sorpresa, era yo con sólo 3 años de edad, esta anécdota me la contó mi mama y mi abuela, porque yo no la recuerdo. ¿Y quién le enseñó a este muchacho a tocar el piano? preguntó mi papá. Y dice mi mama, que ella le contesto: nadie, él solo mira lo que tú haces y cuando no estás lo repite en el piano”.

Continua con la reseña, “a los 5 años tuve mi primer maestro oficial, a los 9 años estaba estudiando en el Conservatorio y a los 14 años me gradúe como músico profesional”.

A muy temprana edad con tan solo 14 años inicia su actividad pro-fesional en la orquesta Sabor de Cuba, dirigida por su padre. En su paso por el Conservatorio, trabajó con Ángela Quintana y más tarde fue discípulo de Zenaida Romeu y Rosario Franco, cuyas influencias considera importantes en su for-mación musical, graduándose de la Universidad de las Artes de la Habana.

Antes de los veinte años ya era un afamado pianista, decidiendo luego integrarse a grupos de jazz. En los inicios de los años sesen-ta formó parte de la orquesta del

Teatro Musical de La Habana, donde coincidió en la actividad profesional con Leo Brouwer, Federico Smith y Alberto Alonso. Integró después la Orquesta Cubana de Música Moderna, fundando pos-teriormente el proyecto del grupo Irakere, junto con el guitarrista Carlos Emilio Morales.

Con esta agrupación, desarro-lla una significativa labor de rescate de las raíces de la música cubana, manejadas con nuevos elementos expresivos. Su revelación mundial como importante exponente del

movimiento jazzístico interna-cional ocurre en el Festival Jazz Jamboree de Varsovia en 1970, en el cual fue colocado por la crítica entre los mejores pianistas de jazz de ese momento, como renovador del Latin Jazz o Afrocuban Jazz y exponente del mensaje jazzistico

cubano.Su calidad interpretativa ha

sido reconocida internacional-mente con el otorgamiento de la condición de Doctor Honoris Causa por la Universidad de Victoria de Canadá. Ha recibi-do cuatro premios Grammy: en 1978 con Misa Negra interpre-

tada con el Grupo Irakere; en 1996 con Havana

, disco co-p r o t a g o -

nizado con el trompe-

tista Roy Hargrove y

una banda cubano-ame-

ricana-porto-rriqueña, en el

año 2001 por Live at the Van-

guard Village, y en 2002 por el

CD Canciones In-éditas, producido

por el sello cubano Egrem que obtuvo

la categoría del Pre-mio Grammy Latino

como Mejor Álbum Instrumental Pop.Para los amantes del

Jazz y la buena música, Je-sús “Chucho” Valdez, esta-

rá presentándose en una gira de 20 conciertos, que empieza a finales de enero en Panamá y que continuara todo el mes de febrero en Estados Unidos. En Filadelfia, Chucho esta-rá en el Merriam Theater, el 26 de enero a las 7:30 pm.

MUSICA > EN EL MERRIAM THEATER

PREMIO DE LITERATURA MÁS RESPETADOPREMIO NOBEL PERUANO

Chucho Valdés: “Latinoamérica es una potencia rítmica”.

Portada Disco Portada del disco Bele Bele en La Habana

Eduardo Galeano en Casa de las Américas Vargas Llosa al

Instituto CervantesEl escritor uruguayo Eduardo Ga-leano inauguró el trabajo de los jurados del Premio Casa de las

Américas, uno de los galardones más respetados en el continente.

Galeano hizo una encendida defen-sa de la cubana Casa de las Américas, institución cultural que este año abrió la 53a edición del premio literario por categorías.

“Fe de erratas. Donde dice: 12 de oc-tubre de 1492, debe decir: 28 de abril de 1959. En ese día de abril fue fundada, en Cuba, la Casa que más nos ha ayudado a descubrir América y las muchas Améri-cas que América contiene”, dijo Galeano al dar las gracias por la invitación.

Este año las categorías en concurso serán Literatura para Jóvenes, Teatro, Obras Caribeñas o en Creole, Literatura Brasileña y Estudios sobre Latinos en

Estados Unidos.Además de manera extraordinaria se

entregará un lauro a una obra ensayísti-ca sobre la presencia negra en América Latina y el Caribe.

Creada inmediatamente tras el triun-fo de la revolución cubana, la sede cultu-ral fue la institución desde donde se die-ron a conocer muchos de los escritores y artistas más importantes del continente como el propio Galeano, Gabriel Gar-cía Márquez, Mario Benedetti, Ernesto Cardenal, Ricardo Piglia o Pedro Leme-bel. También dio impulsa a algunos que luego se alejaron de la isla o tomaron distancia con su proceso político como Carlos Fuentes y Mario Vargas Llosa.

Otros como Julio Cortázar o Alejo Carpentier, que ya eran consagrados cuando se fundó la Casa, la apoyaron hasta sus respectivos decesos.

El gobierno conservador español ofreció la dirección del Instituto Cervantes al premio Nobel de

Literatura Mario Vargas Llosa, quien se convertiría en una especie de emba-jador de la cultura iberoamericana en el mundo, informó un funcionario del ejecutivo.

El autor peruano, con nacionalidad española, está meditando la propuesta, dijo el portavoz, quien habló a condi-ción de anonimato de acuerdo con las políticas del departamento.

Repetidas llamadas a la secretaria personal de Vargas Llosa en Madrid no fueron respondidas. Sin embargo, varios medios locales dieron por hecho la respuesta afirmativa y el nombra-

miento, que en principio se produciría el viernes.

El anterior gobierno del Partido Po-pular presidido por José María Aznar ya intentó convencer a Vargas Llosa para que ocupara ese mismo cargo en 1996, pero se topó con la negativa del autor.

El Instituto Cervantes es una ins-titución pública creada por España en 1991 para la promoción y la enseñanza de la lengua española y para la difusión de la cultura española e hispanoameri-cana en el mundo.

Dispone de casi 80 centros reparti-dos por todo el planeta y orgánicamen-te depende de los ministerios de Exte-riores y Cultura.

Page 6: impacto Latin News 373

6 Del 19 al 25 de enero del 2012 A9 vol 373

La puñalada en la espalda de Mitt RomneyPor Rafael Prieto Zartha

Con una sonrisa de comercial de crema den-tal para saludar a los latinos con una mano y en la otra con un cuchillo para asentar la

puñalada trapera en la espalda, el precandidato republicano a la presidencia, Mitt Romney, lan-zó su campaña para lograr el voto hispano en las elecciones presidenciales de noviembre.

En el mismo día en que salió al aire el inspi-rador comercial político “Nosotros”, narrado en perfecto español por su hijo Craig, y con el colo-fón de Romney, diciendo en la lengua de Cervan-tes: “muchas gracias”, de sus oficinas en Boston se emitió un comunicado de prensa celebrando el apoyo del prominente abogado antiinmigrante Kris Kobach, a su aspiración para llegar a la Casa Blanca.

El anuncio de televisión estuvo dirigido a los votantes latinos de la Florida, con imágenes de una familia hispana alrededor de una mesa, una niña en un columpio, jóvenes hispanas luciendo togas de graduación, un empresario latino y el respaldo del excongresista Lincoln Díaz-Balart, su hermano el representante federal Mario, y la congresista Ileana Ros-Lehtinen.

El comunicado expresando alegría por el respaldo de Kobach, fue interpretado por los medios de comunicación como parte de su es-trategia para lograr el voto de los sectores más

conservadores de Carolina del Sur, donde habrá primarias el sábado 21 de enero.

Así lo definieron: la publicación especializa-da en el Capitolio “The Hill”, el diario “The New York Times”, que criticó al candidato a la postu-lación del Gran Viejo Partido (GOP) y analistas de portales de internet, como los que escriben en el Hufftington Post.

“Estoy muy orgulloso de ganar el respaldo de Kris”, dice el comunicado, que agrega en pala-bras de Romney: “Kris ha sido un verdadero líder en asegurar nuestras fronteras y parar el flujo de la inmigración ilegal a nuestro país”.

El abogado, que ha sido el cerebro detrás de las leyes antiinmigrantes estatales y locales que han causado angustia y dolor en los vecin-darios hispanos habitados por indocumentados, contesta en el documento, el cual fue preparado conjuntamente.

“Necesitamos un presidente que finalmente pare un problema que ha plagado a nuestro país durante una generación”, dice Kobach, quien acusa a los indocumentados de quitarle el traba-jo a los ciudadanos y residentes legales y de con-sumir cientos de miles de millones de dólares en beneficios, a costa de los contribuyentes al fisco.

Kobach añade que: “la inmigración ilegal es una pesadilla para la economía y la seguridad na-cional” de Estados Unidos.

Al abrazar el respaldo de Kobach, Romney,

ratificó la posición antiinmigrante contra un sec-tor representativo de la comunidad hispana.

Su comercial es un insulto a la inteligencia de los latinos, que han visto sus vidas, las de sus familiares o de sus amigos, destrozadas gracias a las leyes producidas por Kobach, como las de Arizona, Alabama, Georgia, Indiana, Utah y Ca-rolina del Sur.

Precisamente esas leyes, que buscan crimi-nalizar a los indocumentados y aburrirles la vida, han separado familias, como la que sale en el anuncio.

La legislación de Kobach ha estado encami-nada a que niñas como la del columpio no vayan a la escuela, y por el contrario se les estigmatice.

Y más descarada es aún la presentación en la cuña de chicas vestidas para su día de graduación, cuando ha sido precisamente Romney, quien ha dicho que de ser presidente vetaría el Dream Act, de la mano de Kobach, quien se opone a la legali-zación de los estudiantes indocumentados.

Los títulos de Kobach, de las universidades de Harvard, Yale, y Oxford, han servido para crear un ambiente hostil en contra de los 11 mi-llones de indocumentados, que han trabajado duro y sí han pagado impuestos durante el tiem-po en que han estado radicados aquí.

Desde ya, la mayoría de los 23 millones de latinos, habilitados para votar, deben decirle a la sonrisa de Romney: No gracias.

Por Eduardo N. García [email protected]

Como todos los años, al termi-nar un periodo y prepararnos para empezar uno nuevo, to-

dos nos trazamos metas, propósitos y objetivos que nos gustaría alcan-zar, o por lo menos poner las bases para su logro en un futuro cercano.

Pero si hacemos una revisión del año que acaba de concluir y examinamos los propósitos que nos habíamos trazados, podría suceder que no nos sintamos satisfechos de lo obtenido, o que incluso nos de-claremos frustrados o desilusiona-dos de nuestro propio desempeño.

La causa de este sentimiento es, posiblemente, el hecho de que muy a menudo nos trazamos objetivos y metas que en el pasado no hemos logrado conquistar, pero no mo-dificamos de manera substancial nuestra conducta y nuestro modo de calcular, reaccionar o decidir. Y es importante recordar que, como decía el sabio Einstein: “no pode-mos resolver problemas compor-tándonos de la misma manera que nos llevó a crear esos problemas”.

Aunque suene a retruécano

literario, la frase contiene una ver-dad simple. Alcanzar las metas que en el pasado tanto nos han costado implica cambiar muchos de los pa-radigmas de nuestro modo de pen-sar, de sentir y de aproximarnos a la realidad.

Por eso, aquí te ofrecemos al-gunos consejos y propuestas para que puedas mejorar en el logro de tus proyectos y objetivos durante el año que está comenzando.

1. Vive más despacio. La vida moderna nos ha introducido a la “sociedad del vértigo”, en la cual todo pasa y sucede a una veloci-dad incontrolable, y nosotros co-rremos a este ritmo con gran es-trés y a menudo insatisfechos, sin poder entender nunca los motivos de la insatisfacción. Desesclaviza-te un poco. Mira menos el reloj y un poco más a la luna y las estre-llas. Pásate menos luces naranja y disfruta la pausa de la luz roja. No puedes hacer nada por acelerarla. Revertirás el estrés y pagarás me-nos multas.

2. Despacio, pero sin parar. Si hace mucho tienes el proyecto de aprender un nuevo idioma, un instrumento musical, computado-ras, pintura, arte, baile o cocina… No lo pospongas más. Elige uno y

decídete a arrancar, pero no lleves prisa ni te tortures a ti mismo por no avanzar rápido. “Sin prisa pero sin pausa”, es una de mis máximas favoritas. Si sólo le dedicas una hora a la semana, pero nunca te detienes, en uno, o en dos o en tres años, tarde o temprano llegarás allí donde querías.

5. Preocúpate por amar más y ganar menos. Todos los libros de autoayuda y búsqueda del éxito están de acuerdo en una cosa: El ganar más dinero no garantiza el

ser más feliz. Muchos millonarios saltan de un auto nuevo a otro, de una villa a la otra, de un crucero al otro sin poder por ello superar el sentido de incompleto y de has-tío que llevan dentro. Es porque estos actos producen un placer momentáneo, pero no la felicidad. Los placeres son un sosiego pasa-jero para los sentidos. La felicidad es un estado del alma. Desconocer esta realidad es la causa de muchas frustraciones.

4. Date un poco más a los de-

más. Y cuida más a tus amigos. Frank Sinatra decía que para te-ner éxito hay que tener amigos y para tener mucho éxito hay que tener muchos amigos. Preocúpate un poco menos de las veleidades domésticas, -el plomero, el buzón, el gato o la suegra- y dedica más tiempo a llamar a tus amigos, a fe-licitar a tus sobrinos, a estimular a tus colegas, a mimar a tu marido y a abrazar a tus hijos. No se mejo-ra la autoestima comprándose un auto más caro o un anillo más fino. Notarás que ella se mejora sola cuando logras dedicar más tiempo a mejorar la vida de los otros.

5. Vive más agradecido/da con lo que tienes. Conozco una familia cuyos hijos son todos ciegos, y el hijo mayor, que tiene una visión de apenas 50 sobre 100, trabaja como profesor para mantener a los demás. Por mal que creamos estar, siempre habrán otros en condicio-nes peores. Agradece a Dios que puedes ver, que sabes disfrutar del sol y del invierno, que aun puedes comer sin pensar en tu médico…

Y por último, no olvides que al final de 2012 podría acabarse el mundo… De manera que, “por si los Mayas”, … más vale que vivas este año como si fuera el último que Dios te regala!

BITÁCORA

LA OTRA MIRADA

opinión

P.O. Box 15358Philadelphia, PA 19111Main: 215-922-6407Fax: [email protected]

PublisherNapoleón Garcí[email protected]

Sales managerBeatriz Garcí[email protected]

distribution managerJorge Gó[email protected]

diseño y diagramaciónJulissa Ivor Medina

ImpactoEs una publicación independiente. Los pun-tos de vista expresados por los articulistas y escritores no reflejan necesariamente los de la dirección de este medio. Nuestras pági-nas están protegidas por la ley de derechos reservados (Copyright), y cualquier repro-ducción parcial o total sin autorización está prohibida.

Los propósitos del Año Nuevo

Page 7: impacto Latin News 373

Del 19 al 25 de enero del 2012A9 vol 373www.impactolatin.com 7

Por Maribel Hastings

Con la primaria republicana de Florida en puerta, la primera que manifiesta ampliamente el cortejo del voto hispano

del estado del Sol, no deja de sorprender que republicanos como Mitt Romney sigan pensan-do que la estrategia que aplican para apelar al voto cubanoamericano del Sur floridano es la estrategia ganadora para atraer al voto latino del resto del país en una elección general.

En el caso de Romney, el aparente casi segu-ro nominado presidencial republicano, resulta no sólo sorprendente sino indignante que mien-tras busca el apoyo del voto hispano de Florida o más bien del voto cubanoamericano del Sur de la Florida con anuncios en español y cafecitos, su retórica antiinmigrante siga subiendo de tono, deseche cada vez más la reforma migratoria in-tegral, amenace con vetar incluso el proyecto de ley DREAM Act -ambas cosas promovidas por los políticos cubanoamericanos que lo apoyan-, y para colmo, se jacte del apoyo recibido del ar-quitecto de las leyes antiinmigrantes de Arizona, Alabama y Carolina del Sur, Kris Kobach, una de las figuras más extremistas y divisivas del país en el tema migratorio.

Como la moneda, Romney tiene dos caras. Romney ya tiene en su esquina a los hermanos Díaz-Balart, Lincoln y Mario, ex congresista y congresista republicanos de Florida, respecti-vamente, a la congresista Ileana Ros-Lehtinen,

y a una lista de ex funcionarios de la adminis-tración de George W. Bush, entre esos, el ex senador, ex Secretario de Vivienda y ex presi-dente del Comité Nacional Republicano (RNC), Mel Martínez, y al ex Secretario de Comercio, Carlos Gutiérrez, todos defensores de la refor-ma migratoria integral y del DREAM Act para legalizar a jóvenes indocumentados que quie-ren proseguir estudios universitarios o ingresar a las Fuerzas Armadas.

Todas estas figuras argumentan ahora que la elección general será determinada por la economía y que Romney tiene las ideas para lograr que la economía repunte. Es decir, nada importa que su postura en inmigración sea dia-metralmente opuesta a lo que han defendido por años.

Es de esperarse que los anuncios en espa-ñol, los cafecitos y el apoyo de estas figuras que hace cuatro años prefirieron al senador John McCain como candidato presidencial republi-cano sobre Romney, impulsen al ex gobernador de Massachusetts en la preferencia de los elec-tores cubanoamericanos de Florida.

Aunque Romney emerja triunfante de la primaria floridana y con una mayoría del voto cubanoamericano en su columna, la verdadera prueba de fuego para cualquier republicano si-gue siendo atraer ese 40% del voto hispano en la elección general de noviembre.

Ni siquiera en Florida, donde se concentra el voto cubanoamericano más conservador del

Sur del estado, eso está garantizado porque en otras partes del estado, particularmente en el corredor I-4, ese voto se diluye con el sufragio de electores puertorriqueños que tienden a apoyar más a los demócratas.

Romney, como otras figuras republicanas, está apostando al descontento de un sector del sufragio hispano con las promesas incumplidas del presidente Barack Obama de impulsar y promulgar una reforma migratoria integral y en su lugar deportar una cifra record de inmi-grantes.

Pero lo que olvidan republicanos como Romney es que el voto cubanoamericano no es la norma en el resto del país y que sus posturas migratorias extremas, particularmente contra los jóvenes que se beneficiarían del DREAM Act, son rechazadas por una mayoría de esos votantes hispanos que ya sea por lazos fami-liares, de amistad o por empatía, apoyan en grandes cifras una reforma amplia de las leyes migratorias, el DREAM Act y se ofenden ante las expresiones de los candidatos en contra de los inmigrantes, o de las cuestionables alianzas como la de Romney con Kobach.

Incluso en el voto cubanoamericano hay sectores que defienden el DREAM Act y que durante el intento fallido de aprobar la medi-da de manera independiente a fines del 2010 expresaron su rechazo a quienes se opusieron al proyecto por tratarse de jóvenes que no de-cidieron por cuenta propia ingresar a Estados

Unidos sin documentos.También persiste el rumor de que Romney

estaría considerando sumar al senador cuba-noamericano de Florida, Marco Rubio, como su compañero de fórmula, para atraer al voto hispano. Quizá lo ayude en Florida, pero no con el voto hispano del resto del país tener a otra figura opuesta a la reforma amplia y al DREAM Act o al menos con posturas ambivalentes.

Como digo una cosa digo la otra. El presi-dente Barack Obama y los demócratas, aunque tienen el apoyo de la mayoría del voto hispano, tienen ante sí el gran reto de movilizarlo en ci-fras suficientes que garanticen su reelección en estados clave y por ende, a la presidencia.

Pero figuras como Romney le están alla-nando el terreno enarbolando posturas migra-torias extremistas que serán contraproducentes en atraer ese sufragio en la elección general.

Eliseo Medina, secretario-tesorero del Sin-dicato Internacional de Empleados de Servicios (SEIU), dijo que Romney necesitará más de un cafecito para conseguir el voto hispano en una elección general.

Y el congresista demócrata de Illinois, Luis Gutiérrez, lo resumió así: “Los votantes latinos pueden oler a un farsante y pueden oler que eso es lo que Mitt Romney es. Y si Mitt Rom-ney cree que puede sacudirse la hediondez (de sus posturas antiinmigrantes) seleccionando a Marco Rubio como su compañero de fórmula, debería pensarlo mejor”.

No a Newt No to NewtNewt Gingrich no llegará a ser pre-

sidente. Podría llegar a ser el no-minado del Partido Republicano,

porque el partido ha sido capturado por fuerzas de la extrema derecha, pero él no ganará. Aparentemente a ellos no les gus-ta Romney. Para añadir a su fastidio los Evangélicos escogieron a Santorum sobre Gingrich o Romney. Pero la principal razón por la cual el ex Speaker nunca ganará la presidencia es que él simplemente no pue-de ser elegido. Además, en un ambiente de malicia y tacañería, él es el más cruel. El entrevistador Juan William le preguntó acerca de su afirmación de que “Más perso-nas han recibido cupones de alimentos por Barack Obama que ningún otro presidente en la historia de Estados Unidos”. Recibió un aplauso sostenido cuando respondió a Juan Williams implicando que el perio-dista preferiría el welfare a empleos. Fue así cómo el debate se tornó en otra cosa. El hecho de que la mayoría de las perso-nas en welfare son blancas no importó. La implicación fue que Obama ha aumenta-do cupones de alimentos para ayudar a los ciudadanos negros. El ascenso de Barack Obama se suponía iba a ser el fin a toda la conversación acerca de la raza. Se cre-yó que iba a ser el presidente post-racial. Pero la campaña por la Casa Blanca en 2012 ha revitalizado el asunto con más im-pulso porque la derecha quiere represen-tar al presidente como una figura divisiva que quiere poner de cabeza la estructura social de este país. Y la raza del presidente, mientras no abiertamente mencionada en

ninguno de estos argumentos, es el telón de fondo para los comentarios por segui-dores del Tea Party y otros. Newt Gingrich sabía que había colocado Juan William en un dilema difícil: tendría que defender los cupones de alimentos por encima de los trabajos, o decir que los trabajos son más valiosos y permanentes. Pero ese no fue el objeto de la pregunta. Para Gingrich, el hecho de hablar así—afirmando lo que llama las verdades incómodas—no le ga-nará votantes ni el respeto de ciudadanos americanos. En este momento, cuando hay tanto desempleo, los cupones de alimentos ayudan a millones que los necesitan. Sus odiosas declaraciones explican por qué no está en el poder.

Newt Gingrich will not become pre-sident. He could become the nomi-nee of the GOP, because the party

has been hijacked by extreme forces from the right, but he will not win. Apparently they don’t want Romney. To add to their annoyance the Evangelicals chose San-torum over Gingrich or Romney. But the main reason the former Speaker will ne-ver win the presidency is that he is truly not electable. Furthermore, in an environ-ment of malice and meanness, he is the meanest.

The interviewer Juan Williams asked him about his claim that “More people have been put on food stamps by Barack

Obama than any president in American history.” He got a sustained applause when he responded to Juan Williams im-plying that the journalist would prefer welfare to jobs. That is how the debate became something else. The fact that most people on welfare are white didn’t matter. The implication was that Obama has in-creased food stamps to help black people.

Barack Obama’s ascendance to power was supposed to signal an end to all con-versation about race. He was supposed to be the pos-racial president. But the cam-paign for the White House in 2012 has revived the issue with more impetus be-cause the right wing wants to depict the president as a divisive figure who wants to upend the entire social structure of this country. And the president’s race, whi-le not overtly mentioned in any of these arguments, is the backdrop for the com-ments by Tea Party loyalists and others. Newt Gingrich knew that he had placed Juan Williams in a difficult spot: he would have to defend food stamps over jobs, or say that jobs are more valuable and per-manent. But that was not the point of the question. For Gingrich, the fact that he speaks that way—stating what he calls uncomfortable truths—will not earn him voters or the respect of American citizens. At this moment, when there is so much unemployment, food stamps help millions who need them. His mean spirited state-ments explain why he is not in power.

Editorial

AMERICA’S VOICE

Romney: las dos caras de su moneda

Page 8: impacto Latin News 373

8 Del 19 al 25 de enero del 2012 A9 vol 373

RegiónABUSO SEXUAL EN PENN STATEJoe Paterno sale del ostracismo

El ex entrenador de Penn State, Joe Paterno, dijo que “no sabía qué hacer” des-pués que un asistente le notificó en 2002 que había visto al retirado coordinador defensivo Jerry Sandusky violando a un niño.

En sus primeros comentarios públicos desde que fue despedido hace dos meses, Paterno le dijo al diario The Washington Post que el asistente Mike McQuarey “no quería entrar en detalles” al hablar sobre Sandusky en 2002, a quien supuestamente vio duchándose con un niño en las instala-ciones de la universidad.

El Post reportó el sábado que Paterno dudó en darle seguimiento al caso porque no quería que pareciera que trataba de ejercer presión a favor o en contra de San-dusky.

“No sabía qué hacer... ni involucrar-me y cometer un error”, declaró Paterno al Post. Paterno reportó la acusación a sus jefes.

Sandusky ha negado las acusaciones, que fueron radicadas el 5 de noviembre. Paterno fue despedido cuatro días des-pués, luego de 46 años como entrenador en jefe del equipo de fútbol americano de Penn State.

FILADELFIA BUSCA UNA SOLUCIÓNComisión para frenar la violencia escolar

Como una manera de ampliar el esfuer-zo para hacer más seguras las escuelas de Filadelfia. Los funcionarios de educación del distrito se comprometieron a erradicar la violencia escolar y entregar un mejor apoyo a las víctimas.

La Comisión Blue Ribbon dio a conocer un informe que esboza varias estrategias para reducir el absentismo escolar, las sus-pensiones y los incidentes violentos. Los planes incluyen un mejor asesoramiento a

las víctimas, victimarios y testigos, además se busca mejorar la relación entre la poli-cía de la ciudad y la policía escolar, junto con la creación de reportes que expliquen detalladamente los problemas que causan la violencia desmedida que hay en las es-cuelas de la zona.

El informe detalla que existen 46 es-cuelas conflictivas, dentro de las cuales 19

son “persistetemente peligrosas”. También señala que existen 6 escuelas que han me-jorado su clima al interior de las aulas.

La comisión fue creada en noviembre de 2010 para abordar las preocupaciones sobre la juventud relacionados con la vio-lencia, intimidación étnica y matonaje. Los miembros incluyen funcionarios de la municipalidad, la escuela, padres y poli-cías.

DELAWARE > BUSCAN 3 SOSPECHOSOSAlerta por fraude con tarjetas de crédito

La Policía del Estado de Delaware está buscando a tres sospechosos que robaron a más de 100 personas sus tarjeta de cré-ditos.

En abril de 2011, un hombre de Milford dijo que vio con incredulidad como hacían uso de su tarjeta de crédito para comprar en distintos puntos de Filadelfia. Desde en-tonces más de 100 personas han reportado fraudes similares. Todavía la policía no ha podido saber cómo fueron robados los nú-meros de las tarjetas de créditos. Cualquier persona que tenga información acercad e estos crímenes se recomienda contactar a la policía estatal al teléfono 302-8565850 ext. 257

Recuerde que no debe usar su tarjeta de crédito para comprar en lugares sospechosos. Si un negocio no le da confianza, utilice dinero en efectivo.

El ex entrenador del equipo de fútbol america-no de Penn State, Joe Paterno.

Page 9: impacto Latin News 373

Del 19 al 25 de enero del 2012A9 vol 373www.impactolatin.com 9

RegiónPA CAREERLINK PUEDE AYUDARLE

¿Está en busca de trabajo?Cuatro nuevos servicios diseñados para

ayudar a quienes buscan trabajo y me-jorar sus habilidades para satisfacer las

expectativas de los empresarios están aho-ra disponibles a través de las oficinas de PA CareerLink en Filadelfia, anunció la Junta de la Fuerza Laboral de Inversión de Filadelfia (WIB).

“Estos son servicios nuevos para un año nuevo,” dijo Meg Shope Koppel, CEO interi-no del WIB. “Todos los nuevos solicitantes de compensación de desempleo en 2012 deben cumplir con un requisito de búsqueda de tra-bajo, por lo que esperamos miles de nuevas visitas a las oficinas de PA CareerLink en Fila-delfia. Los empresarios esperan que los nue-vos empleados demuestren conocimientos de informática y otras habilidades básicas, por lo que el WIB se asegura de que estas nuevas herramientas están disponibles para todos los que buscan trabajo.”

Aquí le dejamos una lista de los cuatro servicios que se están ofreciendo para los ha-bitantes de Filadelfia y sus alrededores.

EMSI Entrenador de Carreras: Esta pagi-na de Web de autoservicio de empleos y ca-rreras esta hecha a la medida para Filadelfia. Solicitantes de empleos pueden buscar tra-bajos y capacitación basada en una palabra clave o la ocupación actual. El link es http://pwib.emsicareercoach.com/.

Certificado Nacional de Preparación de Carrera (NCRC): El certificado le da a los empleadores la prueba de que un trabajador potencial ha adquirido las destrezas bási-cas necesarias para el éxito en el trabajo. El

NCRC ofrece más información actualizada y pertinente que un diploma de GED o escuela secundaria acerca de la capacidad de la perso-na para comprender y utilizar la información en el trabajo.

Academia Microsoft IT e Instrucción de Software: Acceso a 350 cursos de Microsoft ya está disponible en línea sin costo regis-trándose en PA CareerLink Norte, que tiene licencia para un año como una Academia de Microsoft IT. Individuos interesados serán evaluados y quienes califican recibi-rán capacitación en las últimas versiones de las aplicaciones de Microsoft más utili-zadas en los lugares de trabajo. Las clases estarán disponibles en la Oficina del Norte de Filadelfia PA CareerLink en el 990 de la calle Spring Garden comenzando en febrero o marzo, con registro empezando ahora en todos las cinco oficinas de PA CareerLink en Filadelfia.

Capacitación en el trabajo (OJT): Estos fondos le permiten a los empleadores con-tratar y capacitar solicitantes de empleo en el lugar de trabajo, que necesitan habilidades adicionales para ser plenamente productivos en el trabajo.

Filadelfia ha recibido nuevos fondos fe-derales de capacitación en el trabajo para capacitar a los trabajadores desempleados a largo plazo debido a la tasa de desempleo relativamente alta de la ciudad.

Llame a la línea directa PA CareerLink Filadelfia al 215-557-2625 para obtener más información sobre cualquiera de los cuatro servicios.

Una buena alternativa para las personas que están buscando trabajo es contactarse con PA Career-Link.

Page 10: impacto Latin News 373

10 Del 19 al 25 de enero del 2012 A9 vol 373

Región

Recuperemos nuestros vecindariosPor Beatriz Garcia [email protected]

¡Basta de delincuencia y a mejorar la calidad de vida de todos! Así de de-safiantes se mostraron los organiza-

dores de Philly Rising, una organización que busca unir nuevos esfuerzos de colaboración dirigido a los barrios que sufren más el flagelo de la delincuencia y la desesperanza.

El lunes 15 de Enero, en conmemoración al nacimiento de Martín Luther King, en la Iglesia Bethel ubicada en Allegheny Ave, se llevó presentó el proyecto: Philly Rising, con el firme propósito de invitar e involucrar di-rectamente a la comunidad en el arduo traba-jo de recuperar la seguridad en el vecindario y mejorar por la calidad de vida de sus habi-tantes.

“He vivido por más de 38 años en el vecin-dario de Hartranft, entre las calles 8 y Cum-berland, este es un sector económicamente deprimido y con un alto porcentaje de crimi-nalidad” dijo un residente del área, acentuan-do en los graves problemas que les afectan como comunidad.

“Es en sectores como estos, en el cual Phli-lly Rising viene a hacer presencia, para que desgracias como la ocurrida el fin de semana pasado no se sigan repitiendo en nuestra co-munidad”, dijo la Concejal María Quiñónes, refiriéndose al asesinato de los 3 adolescentes a manos de un canalla que les arrebató la vida

sin piedad. “Necesitamos trabajar juntos en este pro-

yecto, sin su ayuda no es posible sacarlo ade-lante, necesitamos de su apoyo y colaboración, si saben algo, díganlo, si ven algo denúncielo, nuestros niños están en peligro y juntos pode-mos cambiar el vecindario” agregó.

Entre febrero de 2010 y de 2011 Philly Ri-

sing se ha asociado con residentes locales para ayudar en el mejoramiento de la seguridad de la comunidad.

El Alcalde de Filadelfia Michael A. Nutter dijo “El gobierno de la ciudad puede hacer mu-chas cosas, pero sabemos que se obtienen me-jores resultados con su colaboración, sabemos que tenemos unos cuantos socios en la comu-nidad y necesitamos de su presencia ahora. No

PROYECTO PHILLY RISING

Michael Nutter se comprometió a crear un plan de largo plazo para mejorar las zonas que tienen altos grados de criminalidad.

Maria Quiñones pidió ayuda a la comunidad para enfrentar la violencia al interior de la comunidad.

queremos poner una cantidad de dinero y de actividades en un periodo corto de tiempo y que luego todo desaparezca, programas como estos deben ser institucionalizados al interior de la comunidad”.

¿Cómo trabaja Philly Rising? La comu-nidad expone sus problemas y necesidades sobre la mesa y entonces con el apoyo de la cuidad y el trabajo conjunto de Philly Rising se empiezan a ejecutar, eso sí, siempre con el apoyo de los vecinos.

Limpieza de graffiti, de lotes vacantes, reabrir piscinas clausuradas en los centros comunitarios. Formar ligas deportivas en las escuelas primarias, programas de labora-torio y GED para adultos, totalmente gratis, ferias de salud y educación en la comunidad, demolición de propiedades peligrosas, lim-pieza y sellada de propiedades abandonadas, residentes participando en el cuidado y la vigilancia del vecindario, entre otras tantas actividades.

Con programas como estos, que ya se vienen aplicando en diferentes áreas de la ciudad, Philly Rising ha logrado disminuir en 16% la criminalidad y delincuencia en los lu-gares donde están presentes.

La reunión a la cual asistió un gran nú-mero de miembros del vecindario estuvo presidida por el Pastor Estrada de la iglesia Bethel, quien no perdió la oportunidad para invitar al Alcalde Nutter a sus servicios reli-giosos. Otros líderes comunitarios que asin-tieron fueron: el representante Ángel Cruz, La reverenda Bonny Camarda, el Presidente de la Comisión de Reforma Escolar Pedro Ra-mos, entre otros miembros de la comunidad local.

Page 11: impacto Latin News 373

Del 19 al 25 de enero del 2012A9 vol 373www.impactolatin.com 11

FLEX TVSIN SEGURO SOCIAL Y

SIN TARJETA DE CRÉDITO.PREGÚNTENOS PARA MÁS

INFORMACIÓN

DIGITAL SATELLITES TV 1-888-268-1313609-273-3530

Portada

Servir a la sociedad es la herenciaEl presidente Barack Obama evo-

có las palabras de Martin Luther King hijo sobre el servicio público

mientras él y su familia rindieron ho-menaje al legado del difunto líder de los derechos cívicos con un proyecto comu-nitario.

El presidente, acompañado de su es-posa Michelle y su hija Malia, se suma-ron a otros voluntarios en el Centro de Educación Browne en Washington.

En declaraciones breves, Obama dijo que no había forma mejor de hon-rar a King que hacer algo por otras per-sonas. Reconoció asimismo la contro-versia sobre una cita en el monumento a Martin Luther King en Washington DC, que está siendo cambiada luego de críticas de que no reflejaba acerta-damente las palabras del activista ase-sinado.

“Lo que él dijo realmente es que to-dos nosotros podemos ser un motor por el servicio, por la justicia”, dijo Obama. “No hay nadie que no pueda contribuir, que no pueda ayudar a otra persona”.

El lunes es además la primera vez en que los visitantes pueden celebrar el Día de Martin Luther King en su monumen-to, inaugurado en agosto pasado.

El monumento celebra los ideales defendidos por King. Una estatua de

nueve metros (30 pies) muestra a King como una “roca de esperanza” emergien-do de “una montaña de desesperación”, en un diseño inspirado por su famoso dis-curso “Yo tengo un sueño”.

Luego de reunirse con voluntarios, los Obama se dirigieron a la biblioteca de la escuela para ayudar a ensamblar libreros y para una lectura con alumnos. El presi-dente y la primera dama pintaron dos citas

de King en las paredes de la biblioteca.Obama se paró encima de una silla

y cuidadosamente pintó en azul la frase: “Siempre es buen momento para hacer bien. La primera dama pintó las palabras: “Tengo un sueño”.

Este es el tercer año consecutivo en que los Obama participan en un servicio comunitario en el día festivo estadouni-dense en honor de King.

ANIVERSARIO DE MARTIN LUTHER KING

El presidente Barack Obama participa en un proyecto de servicio comunitario en honor a Martin Luther King Jr. en el Centro de Educación Browne en Washington.

El monumento refleja lo que Martin Luther King propagó en vida. Ser un aporte a la sociedad y no una carga.

Page 12: impacto Latin News 373

12 Del 19 al 25 de enero del 2012 A9 vol 373

nación

Fiscales revisan casos de deportación Fiscales federales en Denver y Baltimore

están revisando miles de casos de depor-tación para determinar qué inmigrantes

ilegales pueden permanecer en Estados Uni-dos —quizás por tiempo indefinido— para que las autoridades puedan reducir un retraso abrumador y se enfoquen solamente en dete-nidos con antecedentes penales o considera-dos amenazas a la seguridad nacional.

Las audiencias federales de deportación para inmigrantes que no son delincuentes y que han sido dejados en libertad fueron sus-pendidas el 5 de diciembre para la revisión y serán reanudadas esta semana.

Revisiones similares están planeadas en el resto del país para permitir que el Servicio de Inmigración y Control de Aduanas de Estados Unidos (ICE, por sus siglas en inglés) centre sus esfuerzos en las deportaciones de inmi-grantes ilegales con antecedentes delictivos y aquellos que han sido deportados previamen-te.

Mientras los tribunales de inmigración en Denver han entrado en pausa, los fiscales han tenido tiempo para examinar casos, re-visar el historial de residencia —para deter-minar por ejemplo si una persona fue traída al país de niño— además de los antecedentes delictivos.

En Denver, 25 fiscales de inmigración y tres administradores del servicio se pasaron casi todo diciembre e inicios de este mes exa-

minando todos los documentos posibles sobre sus casos, dijo la portavoz de ICE Bárbara González. “Ellos vienen a trabajar los fines de semana”, dijo González. “Están examinando caso por caso”.

Las autoridades no han dado a conocer

información sobre cuántos casos van a ser colocados en baja prioridad tras la revisión.

Cuando haya concluido el proceso, los

casos de personas que están ilegalmente en Estados Unidos pero que no son conside-radas una amenaza social ni a la seguridad nacional van a ser colocados en suspensión administrativa y la cifra será dada a cono-cer.

Mencionando problemas presupues-tarios, la secretaria de Seguridad Nacional

Janet Napolitano anunció el año pasado que casi 300.000 casos de deportación serían re-visados para determinar cuáles podían ser concluidos a “discreción de la fiscalía”.

Los republicanos han criticado la política,

diciendo que es una forma de otorgar amnistía a personas que viven ilegalmente en Estados Unidos.

“Es un feriado para todo el que esté en el país ilegalmente”, dijo Ira Mehlman, portavoz de la Federation for American Immigration Reform (Federación para una Reforma de In-migración, con sede en Washington DC), que se opone a la iniciativa. “Ellos están haciendo eso con la intención de anular todos los casos posibles”.

Varios intentos de una reforma de inmi-gración han fracasado en años recientes, in-cluyendo la llamada Ley DREAM (Sueño), que habría permitido a algunos inmigrantes ilega-les jóvenes traídos de niños a Estados Unidos conseguir status legal si van a la universidad o se integran a las fuerzas armadas.

En junio, el director del ICE John Morton anunció que fiscales y agentes de inmigración considerarían el tiempo que un inmigrante ha estado en el país, sus lazos con la comunidad y la oportunidad de ser elegible para alguna forma de status legal cuando decidiesen si so-licitan o no deportación.

Denver tiene unos 7.800 casos de deporta-ción pendientes, mientras que Baltimore tiene unos 5.000. Las audiencias y deportaciones de inmigrantes delincuentes han proseguido en ambas ciudades. Las audiencias suspendi-das solamente se relacionan con casos de in-migrantes sin antecedentes delictivos.

MEDIDA AYUDA A INMIGRANTES SIN DELITOS

Jesús Gerardo noriega posa en la casa de su fami-lia en Aurora, Colorado. Jesús, de 21 años, enfrenta-ba deportación el año pasado tras ser detenido por conducir un auto sin luz en la matrícula. La familia de Noriega le trajo al país desde México cuando te-nía 9 años. Sus padres y sus tres hermanos viven en Estados Unidos legalmente, y Noriega se graduó de secundaria aquí. En diciembre se enteró de que la causa en su contra había sido concluida por la fiscalía. Fiscales federales en Denver y Baltimore están revisando miles de ca-sos de deportación para determinar qué inmigrantes ilegales pueden permanecer en Estados Unidos.

Page 13: impacto Latin News 373

Del 19 al 25 de enero del 2012A9 vol 373www.impactolatin.com 13

nación

Antropólogo estudia objetos de inmigrantes

Corte estudia testimonio telefónico de mexicano

Un antropólogo de origen mexicano ha recolectado más de 10.000 objetos que

inmigrantes dejaron en el desierto al cruzar la frontera con Estados Unidos para estudiar el fenómeno social que ello representa.

Jason De León, profesor ad-junto de antropología de la Uni-versidad de Michigan, dijo que pretende entender las experiencias que viven miles de inmigrantes al intentar llegar a Estados Unidos y los aspectos económicos y sociales que rodean al fenómeno.

El antropólogo ha acumulado en su laboratorio mochilas, botas, botellas de agua, mensajes, cartas de amor y zapatillas deportivas que ha encontrado en el desierto de Sonora desde el 2008.

Los artefactos no son basura, explican las historias personales y dramáticas de inmigrantes en busca de una vida mejor y ofrecen una perspectiva del sistema políti-co y económico que rige la región, señaló.

“Tengo estas zapatillas depor-tivas Nike probablemente fabrica-das en Indonesia por una fuerza laboral explotada y que ahora llevó una mujer indocumentada inten-tando llegar a un país rico para realizar trabajo no autorizado”, explicó De León durante una en-trevista telefónica. “Todo esto tiene sentido bajo las lentes de la antro-pología”.

Usando la arqueología y tam-bién entrevistando a inmigrantes en México sobre su vida, De León espera finalizar en los dos próxi-

mos años un libro en el que explica todo el proyecto.

El Museo Nacional de Historia de Estados Unidos — una institución

Smithsonian en Washington — está, de hecho, interesado en la colec-ción, confirmó Fath Ruffins, una de sus curadoras. Los objetos de Leon

serían incluidos en una exposición sobre la historia de la inmigración en Estados Unidos, explicó.

Objetos encontrados en el desierto que pertenecían a inmi-grantes ya han sido expuestos en el pasado en museos de Texas o Cali-fornia, como parte de otras colec-ciones o investigaciones.

El investigador de 34 años, na-cido en el sur de Texas, dijo que ha descubierto productos diseñados especialmente para los inmigran-tes que cruzan la frontera como botellas de agua de la marca Santo Niño de Atocha y botellas de plásti-co negro, usadas por los inmigran-tes debido a que son mejores para camuflar.

De padre mexicano y madre filipina, De León empezó a intere-sarse por la inmigración cuando trabajó 10 años en México como arqueólogo.

“Me impactaron las historias de los hombres locales que contra-tábamos para ayudarnos con el tra-bajo arqueológico. Me explicaron cosas terribles que les pasaron en el desierto... la violencia, el ser ro-bados por bandidos, quedarse sin agua, secuestrados por coyotes”, explicó el profesor.

Así fue como nació el proyecto en el que ahora colaboran 25 per-sonas que le ayudarán a recopilar más objetos este verano, cuando regresen a la sección del desierto en Arizona.

Un hombre deportado de la costa de Nueva Jersey por tener dos hijos con una me-

nor de 15 años intenta anular su condena mediante una llamada a la corte desde un teléfono público en México.

La Corte Suprema de Nueva Jersey pronto decidirá si se lo per-miten o no.

Los magistrados escucharon los argumentos sobre los esfuerzos de Juan Pablo Santos, que quiere anu-lar su condena de 2008 por poner a menores en peligro. Santos ase-gura que su anterior abogado no le informó que al declararse culpable del delito automáticamente sería deportado.

Ahora Santos, de 29 años, pide al tribunal que le permita testificar desde un teléfono público en una comunidad mexicana sin especifi-car. A causa de su condena penal, el ex residente de Lakewood no pue-de regresar a Estados Unidos para

comparecer ante el tribunal a fin de intentar que se revoque la condena en razón a que recibió asesoría legal inadecuada, según su abogada, Ubel Vélez.

“El no era ilegal”, le dijo al alto tribunal. “Esta condena obligó a este acusado a ser deportado. Queremos que este tribunal establezca el pro-cedimiento para que un acusado en México, en Haití o en Tanzania declare desde un teléfono público desde lugares remotos”.

Pero la Oficina del Fiscal del Condado de Ocean se opone a la pe-tición, pues señala que necesita que el acusado este físicamente presente en el tribunal para que el juez y los fiscales puedan evaluar su credibili-dad. Eso incluye mirarlo a los ojos, observar su lenguaje corporal y su comportamiento en general, todas cosas que son imposibles de hacer por teléfono. También sería impo-sible verificar que la persona que habla en realidad sea Santos, sostie-

nen los fiscales.“Alguien de este lado tendría

que identificarlo como el acusado”, dijo el juez Barry Albin. “Tome eso como un hecho”.

El fiscal auxiliar supervisor Samuel Marzarella le dijo a los jue-ces que Santos puede intentar con-seguir que un tribunal federal le otorgue un permiso especial para regresar a Estados Unidos a fin de comparecer ante la corte. Pero la fiscalía no estará de acuerdo con el testimonio telefónico, ya que soca-varía normas jurídicas largamente establecidas, y privaría a la víctima de su derecho a confrontar a los tes-tigos en el tribunal.

Santos se metió en problemas con la justicia en 2005, cuando la policía fue a su hogar en Lakewood y lo encontró en la cama con una ado-lescente. Su abogada dijo que Santos tenía 22 años en ese momento. La muchacha, a quien Santos describe como su concubina, tenía 15.

De León es un antropólogo que recopila objetos abandonados por inmigrantes en la frontera entre México y Estados Unidos.

Las fuerzas militares estadounidenses están ahora “plena-mente preparadas” a fin de lidiar con cualquier gestión iraní que cierre el estrecho de Ormuz, una vía vital en el Golfo Pér-

sico para los envíos internacionales de crudo, dijo el secretario de Defensa Leon Panetta.

En una conferencia de prensa en el Pentágono, se preguntó a Panetta si, en vista de la amenaza iraní de cerrar el estrecho de Ormuz en represalia por un aumento de las sanciones económicas internacionales, Washington ha decidido ajustar su nivel de fuer-zas en la región.

“De momento no hemos adoptado medida especial alguna para encarar la situación”, respondió Panetta. “¿Por qué? porque, francamente, estamos plenamente preparados para encarar ahora esa situación”.

Agregó que continúa la planificación rutinaria y que Estados Unidos y sus aliados consideran varias alternativas a los problemas relacionados con Irán. El país tienen fuerzas militares en Emiratos Arabes unidos, Catar, Kuwait y otras naciones del golfo.

El país está listo para pelear con Irán

El secretario dijo que Estados Unidos está ‘plenamente preparado’ para enfrentarse con Irán.

QUE FUERON DEJADOS EN LA FRONTERA

NUEVA JERSEY

LEON PANETTA ALERTÓ A TODOS

Page 14: impacto Latin News 373

14 Del 19 al 25 de enero del 2012 A9 vol 373

nación

En esta fotografía aparece Aidé Mén-dez, quien mató a sus hijos y a un pri-mo de su novio antes de suicidarse.

Los cuatro miembros de una familia involu-crada en lo que al parecer fue una serie de homicidios y un suicidio en un apartamen-

to del centro de California murieron de un solo disparo a la cabeza, según resultaron prelimina-res de la autopsia.

La mujer que disparó a sus dos hijos, al padre de los niños y a un primo de éste antes de suici-darse grabó un video de ella misma en su iPad mientras fumaba metanfetaminas antes de los asesinatos, dijeron las autoridades.

El padre de los niños y único sobreviviente, Eduardo López, de 33 años, sigue hospitalizado en condición grave, dijo Mary Lisa Russell, voce-ra del Centro Médico Regional Comunitario.

López estaba dentro del apartamento de Fresno discutiendo con su novia, Aidé Méndez, de 23 años, cuando comenzó su ataque, señaló la policía. Al llegar la policía al lugar de los hechos encontró a López afuera de los Apartamentos Silver Lakes con heridas de cuchillo y de dispa-ro, dijo el teniente Mark Salazar, comandante de homicidios en el Departamento de Policía de Fresno.

Agentes escucharon un disparo dentro de la vivienda ubicada en el primer piso y descubrie-ron que Méndez se había suicidado, luego de matar al primo de su novio, Paul Medina, de 27 años, así como a sus hijos Aliyah Echeverría, de 17 meses, e Isaíah Echeverría, de 3 años.

Una vecina de 7 años que estaba en el aparta-mento escapó ilesa.

La policía dijo a The Fresno Bee que Méndez fue hallada en el baño, y los niños estaban en la tina del apartamento.

Las drogas incidieron en los homicidios, indicó Salazar, pero los investigadores aún tra-taban de determinar hasta qué punto. También pudieron estar involucradas otras drogas, aparte de las metanfetaminas, señaló.

Madre mata a sus hijos y después de suicida

DEJÓ TESTIMONIO GRABADO EN UN IPAD

Protestan contrala pena de muerte

Catorce personas fueron arrestadas frente a la Corte Suprema tras reali-zar una protesta contra la reanuda-

ción de la pena capital en Estados Unidos.Kathy Arberg, vocera del máximo tri-

bunal de la nación, anunció los arrestos poco después de que la corte comenzó a escuchar argumentaciones orales. Los detenidos probablemente serán acusados de realizar una manifestación ilegal ante la Corte Suprema. Tales actividades están prohibidas en la plaza de la corte, ubicada frente al Capitolio.

Los manifestantes tienen agendado conmemorar el 35to aniversario de la eje-cución de Gary Gilmore, quien según ellos fue la primera persona ejecutada bajo la ratificación de la pena de muerte por parte de la Corte Suprema en 1976.

Los manifestantes dicen que se han realizado desde entonces 1.277 ejecucio-nes más. Para este mes hay programadas por lo menos otras tres ejecuciones.

EN 35 AÑOS 1.277 EJECUCIONES EN EL PAÍS

Manifestantes con una manta que dice “detengan las ejecuciones”, durante una protesta contra la pena de muerte frente a la Corte Suprema..

Un hispano acusado de tra-tar de matar al presidente Barack Obama tras realizar

una decena de disparos contra la Casa Blanca en noviembre enfren-ta más cargos.

Oscar Ramiro Ortega Hernán-dez fue arrestado días después de la balacera ocurrida el 11 de no-viembre y se le acusó formalmen-te el martes en Washington por un jurado investigador.

Un documento de cinco pági-nas lo acusa de 17 cargos, incluido el de intento de asesinar al presi-dente. Además, Ortega Hernández enfrenta cargos por ataque con un arma peligrosa, utilización de un arma durante un delito violento y de causar daño a la residencia pre-sidencial por más de 1.000 dólares.

Ortega Hernández es de Idaho Falls, Idaho. Durante una audien-cia en diciembre, un juez ordenó que permaneciera detenido sin derecho a fianza.

El abogado de Ortega Her-nández señaló que su cliente se declararía inocente de todos los cargos.

Hispano que disparó enfrenta más cargos

ATENTÓ CONTRA LA CASA BLANCA

Page 15: impacto Latin News 373

Del 19 al 25 de enero del 2012A9 vol 373www.impactolatin.com 15

nación

INSTANT REGISTRATIONS153 W Wyoming Ave, Phila PA 19140

[email protected]

Malestar por resultado forense de bomberoInmigrantes hispanos reaccionaron con

malestar cuando la oficina municipal del forense dictaminó que un conocido bom-

bero mexicano que realizó tareas de limpieza en la zona cero murió por causas naturales.

Ellen Borakove, portavoz de la oficina del forense de la ciudad de Nueva York, dijo que Rafael Hernández murió de obesidad, apnea del sueño e hipertrofia cardíaca, además de sufrir un “serio y crónico problema de abuso de alcohol”.

La muerte del inmigrante no fue catalo-gada como fallecimiento relacionado con su presencia en la zona cero después de los ata-ques del 11 de septiembre de 2001.

Al igual que Hernández, cientos de inmi-grantes que realizaron tareas de limpieza alre-dedor de donde se erigían las Torres Gemelas sufren problemas respiratorios, asma, dolores de cabeza y problemas gástricos, además de psicológicos. Los trabajadores pasaron meses tragando polvo mientras limpiaban la zona a cambio de un bajo salario.

“Siento que el gobierno le ha dado la es-palda”, dijo Jaime Munevar, un colombiano que también realizó tareas de limpieza en la zona cero. “Rafael me dijo antes de morir que le dolía mucho la espalda y los pulmones. Ese tipo de dolor es común entre nosotros, entre los inmigrantes que trabajamos allí”, agregó.

A pesar de que muchos aseguran sufrir serios problemas de salud debido a su trabajo en el área, es muy raro que la oficina del fo-rense catalogue una muerte como relacionada con la presencia en la zona cero después de los atentados. Sólo tres personas han entrado en esa categoría desde los ataques del 11 de septiembre.

Hernández, de 49 años, se convirtió en un líder de la comunidad hispana afectada por cambios de salud debido al duro trabajo realizado en medio del polvo y las cenizas. Durante años ayudó a decenas de colom-bianos, ecuatorianos y mexicanos a rellenar solicitudes de ayuda monetaria o médica y a interpretar simultáneamente procesos judi-ciales en la corte.

Se desconoce el número exacto de inmi-grantes hispanos que realizaron labores de limpieza en la zona cero. Aproximadamen-te 2.600 --entre voluntarios y trabajadores de limpieza-- formaron parte de la lista del Proyecto de Trabajadores Latinoamericanos (PTLA), una organización que les ayudó a recibir atención médica y solicitar compensa-ción económica.

El mexicano fue diagnosticado con serios problemas respiratorios y obtuvo compensa-ción económica tras una demanda que inter-puso contra la ciudad por haber trabajado en el bajo Manhattan sin la protección adecuada, dijo su abogado Jorge Anzola.

“Rafael hizo mucho por mucha gente”, se-ñaló el defensor. “Pero era demasiado activo y estaba enfermo así que yo siempre le decía que frenara el ritmo”, recordó.

El doctor ecuatoriano Jaime Cárcamo, quien tiene unos 100 trabajadores de limpie-za hispanos de la zona cero como pacientes y conoció a Hernández, opinó que su muerte es una combinación de su mala salud y su traba-jo en el bajo Manhattan.

“De forma directa o indirecta, la labor que realizó allí tuvo que ver con su muerte”, seña-ló. Hernández no era paciente de Cárcamo.

Rosa Duque, una inmigrante guatemalte-ca que conoció a Rafael, dijo que la reacción de la comunidad hispana al dictamen del fo-rense fue muy negativa.

“Siento que esto ha manchado su legado”, dijo la ex trabajadora de limpieza en la zona cero. “Rafael siem-pre nos decía que si algún día se mar-chaba, nosotros te-níamos que seguir luchando por la compensación”.

Antes de los atentados el mexi-cano trabajaba en una tienda del condado de Queens y vendía bisutería cuando podía, dijeron sus amigos y Anzola. En México se dedicó a ser bombero paramédico y traba-jó para la Cruz Roja, mientras en Estados Unidos actuó de bombero voluntario en va-rios estados.

Su esposa, Brenda Olveda, dijo desde México que le notaba muy enfermo y que le

faltaba el aire cuan-do hablaba.

“No recibió la atención médica que debería haber tenido. Tomaba demasiados medicamentos”, se-ñaló durante una en-trevista telefónica.

Hernández espe-raba cobrar su último cheque para regresar a México, dijo Anzo-la. Ahora el dinero

y la posible ayuda que pueda recibir debido a un fondo de compensación para víctimas serán repartidos entre su esposa, dos hijas e hijo, dijo el abogado.

“Estas conclusiones médicas me tienen nerviosa porque todos nosotros estamos en la misma situación. Todos trabajamos allí du-rante meses y estamos enfermos”, dijo Virgi-nia Villa, una colombiana de 63 años.

MEXICANO TRABAJÓ EN ZONA CERO LIMPIANDO

Rafael Hernández es velado en una casa de sepelios de Nueva York.

Esta fotografía familiar muestra al bombero mexicano Rafael Hernández.

Page 16: impacto Latin News 373

16 Del 19 al 25 de enero del 2012 A9 vol 373

Internacionales

Alarmas contra los tsunamis

Capturado el “corta nalgas” de Virginia

Puerto Rico establecerá un sistema de sirenas de alerta por tsunami en San Juan.

Los expertos han advertido que la isla enfrenta una amenaza real de tsunami, pese a que el último ocurrió en 1918, dijo el alcalde Jorge Santini.

Agregó que la red de sirenas y una campaña de educación al público son críticas en caso de una evacuación. San Juan recibió unos 800.000 dólares de la Agencia Federal de Emergencias y del Departamento de Seguridad Nacional para establecer el sistema de alerta.

Puerto Rico está en una zona sísmi-ca. El centro sismológico de la isla dice que uno de los terremotos más podero-sos en la historia de Puerto Rico desató un tsunami en la costa occidental en 1918. Unas 40 personas murieron.

La policía internacional (Interpol) capturó al peruano Johnny Guillén buscado en Estados Unidos acusa-

do de cortar las nalgas de al menos diez mujeres en el condado de Fairfax, estado de Virginia, se informó.

Imágenes de televisoras locales mos-traron a Guillén mientras era trasladado a una cárcel de detención, sin responder a periodistas quienes insistían en pre-

guntarle porqué cortaba las nalgas de las mujeres.

“Era buscado internacionalmente desde el 30 de diciembre por lesionar durante el 2011 con arma cortante al me-nos a 10 mujeres estadounidenses en el condado de Fairfax en el estado de Vir-ginia”, dijo a la AP el agente De la Cruz (sic) Vargas.

Añadió que el peruano, de 40 años,

“seleccionaba sus víctimas y cuando ellas se agachaban a recoger un objeto o algu-na compra, allí él ocasionaba los cortes en las nalgas”. Mencionó que de las diez víctimas, seis tenían entre 15 y 17 años.

La Interpol indicó que Guillén fue capturado mientras caminaba por inme-diaciones de un centro comercial en el puerto de Callao en la costa del Pacífico y a 14 kilómetros de Lima.

Puerto Rico establecerá un sistema de alerta de tsunamis para proteger a la población.

¿”El Chapo” Guzmán en Guatemala?

El nuevo presidente guatemalteco, el general retirado Otto Pérez Molina, dijo que su gobierno busca corroborar con información de inteligencia reportes del gobierno an-terior sobre una supuesta presencia en Guatemala del ba-rón mexicano de las drogas, Joaquín “El Chapo” Guzmán.

En declaraciones a la cadena mexicana Televisa, Pérez dijo que hasta el momento la única información con la que cuenta son reportes del anterior gobierno de Alvaro Colom, quien el año anterior dijo públicamente que había recibido versiones de que el supuesto líder del Cartel de

Sinaloa se movía entre Honduras y Guatemala.

“Ahora noso-tros tenemos que hacer verdadera-mente todos los procesos de infor-mación para llegar a tener la inteli-gencia necesaria a ver si es cierto que él (Guzmán) ha ingresado o que está ingresando a Guatemala”, dijo Pérez, quien el sá-bado asumió como mandatario de esa nación centroame-ricana.

“El Chapo” Guzmán, quien se fugó en 2001 de una prisión mexi-cana de máxima

seguridad, es considerado por Estados Unidos como el narcotraficante más poderoso del mundo.

Autoridades estadounidenses y guatemaltecas infor-maron recientemente que habían encontrado evidencias de que el cartel de Sinaloa ha extendido sus operaciones de producción de metanfetaminas hacia Guatemala.

En Guatemala también opera el grupo de Los Zetas.Pérez dijo que Los Zetas se desplazaron a Guatemala

hace unos cuatro años para intentar “cooptar” a narcotrafi-cantes guatemaltecos y quienes no aceptaron hacer algún tipo de alianza eran asesinados, lo cual desató diversos en-frentamientos “a los cuales no estábamos acostumbrados”.

El mandatario señaló que su gobierno está decidido a enfrentar a los grupos del narcotráfico y el crimen organi-zado, para lo cual ha empezado a tomar algunas decisio-nes como designar a dos unidades de élite de las fuerzas armadas (paracaidistas y “kaibiles”) que participaran en la lucha.

Dijo que de Estados Unidos espera cooperación, aun-que descartó la presencia en su país de tropas estadouni-denses.

INFORMES DE INTELIGENCIA LO AVALAN

PUERTO RICO

ARRESTADO EN PERÚ

“El Chapo” Guzmán podría estar escon-diéndose en Guatemala indicaron repor-tes de inteligencia.

Page 17: impacto Latin News 373

Del 19 al 25 de enero del 2012A9 vol 373www.impactolatin.com 17

Internacionales

Condenan a 28 años de cárcel a holandés Una corte peruana condenó a 28 años

de cárcel al holandés Joran van der Sloot por haber asesinado a una joven

peruana en 2010, cinco años después de ser señalado como el principal sospechoso de la desaparición de la estadounidense Natalee Holloway en Aruba en 2005.

Van der Sloot, de 24 años, quien se decla-ró culpable para poder acceder a una reduc-ción de la pena, reaccionó con una expresión tranquila al escuchar el veredicto. La fiscalía había pedido imponerle 30 años de cárcel.

“Me reservo el derecho (de apelar)”, dijo el holandés en español, cuando la presidenta de la Tercera Sala Penal para Reos en Cárcel, Victoria Montoya, le preguntó si estaba con-forme con la sentencia.

La corte lo condenó como autor “de ho-micidio calificado con agravantes de ferocidad y gran crueldad o alevosía” así por como por el delito de hurto simple. Además le impuso el pago de 74.000 dólares como reparación civil.

La corte dijo que Van der Sloot cumplirá su condena hasta el 10 de junio de 2038, pues se contabiliza a su favor el año y medio que estuvo en la cárcel desde su arresto. El fiscal José Santisteban expresó su conformidad con la sentencia.

El extranjero confesó haber asesinado el 30 de mayo de 2010 a la estudiante de admi-nistración de empresas Stephany Flores, de 21 años, en el cuarto de hotel que él ocupaba en

Lima, tras haber estado juntos jugando en un casino.

En 2005 Van der Sloot se convirtió en el principal sospechoso de la desaparición de Holloway en Aruba. El cuerpo de la joven nunca fue hallado y el holandés no fue llevado a juicio por falta de pruebas.

El abogado de la familia Flores, Edwar

Alvarez, dijo al término de la audiencia que la condena a Van der Sloot “estaba dentro de los márgenes que habíamos previsto”.

“No vamos a impugnarla”, declaró en con-ferencia de prensa.

Por su parte, el padre de la víctima, el em-presario y ex corredor de autos Ricardo Flo-res, pidió a las autoridades penitenciarias, tras

la sentencia al holandés, endurecer las condi-ciones carcelarias de Van der Sloot.

“No es justo ver cómo el que está en la cár-cel está viviendo bien y tú perdiste a tu fami-lia”, dijo Flores.

Los abogados de los Flores planteaban la hipótesis de que el móvil del crimen había sido el robo. De haberse comprobado, Van der Sloor hubiera enfrentado una pena de cadena perpetua. Sin embargo, al declararse culpable se acogió a la figura de la conclusión anticipa-da del proceso y evitó la presentación de otras posibles pruebas incriminatorias.

De acuerdo al texto de la sentencia, los agravantes del homicidio cometido por Van der Sloot son los de haber dado muerte a Flores con “ferocidad”, y “gran crueldad y alevosía”.

Según la policía, la madrugada del domin-go 30 de mayo de 2010 Van der Sloot y Flores abandonaron el casino donde jugaron juntos para retomar el juego de póker en internet en el cuarto del hotel donde se hospedaba el ho-landés.

Según la versión de Van der Sloot, mien-tras jugaban en su computadora personal re-cibió un mensaje amenazante referido al caso Holloway, por lo que él le contó a Flores sobre el tema. Ella le propinó un golpe en la cabeza con la mano y él respondió golpeándola con el codo en la nariz. Luego la estranguló con am-bas manos pero al ver que aún respiraba colo-có sobre su rostro su camisa ensangrentada y la asfixió.

PERÚ > CARGA CON HISTORIAL DE CRÍMENES

Van der Sloot asesinó a una joven peruana en 2010, además es el principal sospechoso de la desapa-rición de la estadounidense Natalee Holloway en Aruba en 2005.

Page 18: impacto Latin News 373

18 Del 19 al 25 de enero del 2012 A9 vol 373

Internacionales

Desastre de Concordia podría costar millones El accidente del Costa Concor-

dia no pudo haber ocurrido en peor momento para la in-

dustria de cruceros, justo al inicio del pico de la temporada de reser-vaciones.

Incluso si los pasajeros no se han asustado del todo, el naufragio costará cientos de millones de dó-lares.

Es demasiado pronto para decir exactamente cuánto tendrán que pagar las compañías aseguradoras para cubrir el daño al barco y la pér-dida de vidas, pero los analistas han calculado que los reclamos podrían totalizar al menos 500 millones de dólares. Uno de ellos llegó a decir incluso que la cifra total para las aseguradoras podría llegar a 1.000 millones de dólares.

“Nos sorprendería si cual-quiera de los participantes tuvie-ra más de entre 5%-10% de ries-go”, escribió el analista de Numis Nicholas Johnson en una nota. Señaló que el riesgo es similar al desastre de la plataforma petro-lera Deepwater Horizon, donde ninguna de las compañías tuvo más de 2% de la responsabilidad total del seguro.

La empresa matriz de Costa, Carnival Corp., con sede en Miami, opera 101 barcos bajo varias mar-cas, incluidas Carnival, Cunard, Holland America, Princess y Sea-bourn. No respondió a la solicitud de entrevista con respecto a la co-bertura de seguro. Pero la empre-sa es responsable de al menos 40

millones de dólares en deducibles de seguro.

Al menos 11 personas murieron en el accidente y aún se encuentran desaparecidas dos decenas más.

El encallamiento del Concordia en aguas de Italia ocurrió al inicio de un período de tres meses que es el tiempo más activo del año para las reservaciones, conocido en la industria como la temporada de ola. Las ventas realizadas ahora establecen el tono para el resto del año, el cual puede ser afectado si los pasajeros son atemorizados por las escalofriantes imágenes de barco tendido sobre uno de sus costados.

Aunque la industria se ha esta-do recuperando lentamente de la Gran Recesión, este accidente po-dría dañar más las reservaciones.

“La publicidad simplemente va a matarlas”, dijo Blake Fleetwood, presidente de Cook Travel. “Ellos se van a quedar tranquilos durante una semana o dos. Entonces Carni-val tendrá un bombardeo de ventas, será un gran momento para adqui-rir un viaje por crucero”, señaló.

Otras líneas de cruceros le segui-rán, recortando precios, dijo Fleet-wood. “La multitud de ‘baby boo-mers’, con la cual cuentan las líneas de cruceros para llenar sus cabinas, estará especialmente asustada por el accidente”, agregó, en referencia a una generación de estadounidenses que ha comenzado a jubilarse. Pero algunos expertos dudan que la tra-gedia, la cual fue extremadamente rara, asustará a los viajeros.

ITALIA > SIGUEN ENCONTRANDO MUERTOS

El crucero Costa Concordia yace sobre un costado tras encallar el viernes en la pequeña isla toscana de Giglio.

El capitán del crucero de línea que encalló con alrededor de 4.000 pasajeros a bordo fue detenido mientras se le investigaba por acusaciones de homici-dio y abandono del barco. Expertos han preguntado cómo fue que Francesco Schettino, el capitán de 52 años, con 11 trabajando para el dueño del navío, pudo encallar tan cerca de la isla de Giglio, pese a contar con los bien dibujados mapas oceánicos italianos.

Page 19: impacto Latin News 373

Del 19 al 25 de enero del 2012A9 vol 373www.impactolatin.com 19

Internacionales

La decisión del gobierno estadounidense, de retirar a todos sus voluntarios del Cuerpo de Paz de Honduras por motivos de seguridad, constituye otro revés para una nación todavía

conmovida por un golpe de Estado y recientemente calificada como la más peligrosa del mundo.

Ni las autoridades estadounidenses ni las hondureñas han di-cho específicamente qué las motivó a retirar a los 158 voluntarios, en lo que el Departamento de Estado calificó en 2011 como una de las misiones más numerosas en el mundo.

El retiro llega en un mal momento para uno de los países más pobres de América y para organizaciones sin fines de lucro en la na-ción, como el Instituto Hondureño de Desarrollo Rural (IHDER), que trabaja en la construcción de escuelas y proyectos hidráulicos, muchas veces con financiación de España y en otras mediante una cooperación informal con voluntarios del Cuerpo de Paz.

“No están en su mejor momento las ONGs hondureñas”, reco-noció el director del IHDER, Oscar Aníbal Puerto, quien dijo que la financiación de España ha comenzado a reducirse por la crisis de deuda en el país europeo. Puerto añadió que el retiro del Cuerpo de Paz no afectaría significativamente a esa organización, pero se mostró preocupado de que el caso siente un precedente para que otros países donantes, como Canadá, se retiren.

Sin embargo, reconoció que entiende los motivos de la decisión de Estados Unidos.

“Su preocupación es legítima. Mientras no mejore la situación de seguridad de Honduras”, señaló. El país “ha perdido los valores humanos; los crímenes están a la orden del día”.

El primer ministro británico David Cameron acusó a Buenos Aires de tener una actitud “colonialista” hacia las islas Mal-vinas, en declaraciones que el gobierno argentino calificó

como un “exabrupto torpe e ignorante”.Cameron dijo que efectuó una reunión especial del Consejo

de Seguridad Nacional para discutir las tensiones en torno a las Islas Malvinas.

El mes pasa-do, Argentina per-suadió a Brasil, Uruguay y Chile a sumarse a una reso-lución comercial del Mercosur de recha-zar a toda nave que llevara las bandera de las Falklands (como denominan los británicos a las islas), la cual mues-tra una oveja y un barco junto con la bandera del Reino Unido.

Argentina re-clama la soberanía de las islas, a 460 kilómetros (290 mi-llas) al este de sus costas. Perdió una breve guerra con Gran Bretaña por las islas en 1982.

Mientras la presidenta argentina Cristina Fernández se recu-pera de una operación en la tiroides, su gobierno respondió con dureza al primer ministro británico.

“Es un exabrupto torpe, ignorante, de ignorar la realidad his-tórica, nos deja medio impresionados tanta ignorancia”, expresó en diálogo con la prensa el vicepresidente Amado Boudou, quien se encuentra al frente del Poder Ejecutivo por la licencia de la mandataria.

Cuerpo de Paz salede Honduras

Guerra de declaraciones por Malvinas

NO HAY GARANTÍA DE SEGURIDAD

TENSIÓN EN ANIVERSARIO

El primer ministro británico David Cameron afirmó que el pueblo de las islas debe decidir su futuro.

Activistas en Puerto Rico pre-sentaron una demanda para bloquear un proyecto de

transformación de basura en ener-gía que tiene la intención de aten-der dos de los principales proble-mas de la isla: los costos altos de la electricidad y la escasez de espacio para los desechos sólidos.

Un estudio de impacto am-biental sobre la planta de gasifica-ción de desperdicios con costo de 50 millones de dólares, propuesta para el poblado de Barceloneta, no atiende adecuadamente sus posi-bles efectos, dijo en una conferen-cia de prensa Camilla Feibelman, una coordinadora del Club Sierra en Puerto Rico.

La demanda busca que se inva-lide el reporte de impacto ambien-tal antes de que la junta de calidad del medio ambiente de la isla pueda

emitir un permiso final a Sunbeam Synergy Puerto Rico LLC, dijo Fei-belman, quien se opone al proyecto junto con activistas comunitarios de Barceloneta.

Sunbeam Synergy es una em-presa conjunta de Synergy Re-newables LLC, de Dallas, Texas, y Sunbeam Energy Holdings, Inc., de Falmouth, Massachusetts. Synergy Renewables dice en su sitio en in-ternet que se trata de una sociedad que incluye a una compañía propie-dad de T. Boone Pickens, el magna-te de la industria de gas y petróleo que ha lanzado una campaña públi-ca para promover fuentes alternas de energía.

La planta de Puerto Rico calen-taría basura proveniente de casas para producir gas que se utilizaría para generar electricidad, tomando aproximadamente 272 toneladas

diarias de desperdicios de comu-nidades de Barceloneta, Morovis y Ciales. Las autoridades ven el pro-yecto como una solución parcial a la escasez de espacio para basu-reros y para ayudar a disminuir la dependencia de la isla respecto del petróleo.

Los opositores al plan acusan que el reporte de impacto ambien-tal preparado por Sunbeam Synergy fue insuficiente y que la planta no suministraría electricidad a niveles tales que justifiquen la cantidad re-querida para hacerla operar.

Judy Shelton, una vocera de Synergy Renewables, dijo a The Associated Press que no había di-rectivos de la empresa disponibles para hacer comentarios. Un men-saje enviado por correo electrónico a Sunbeam Energy no obtuvo res-puesta.

IMPACTO AMBIENTAL POCO CLARO

El presidente Mauricio Funes pidió perdón en nombre del Estado por la matanza de 936

personas en una de las masacres más atroces perpetradas durante la gue-rra civil al conmemorar el 20 aniver-sario de la firma de los acuerdos de paz que terminaron con 12 años de conflicto bélico.

“Por esa masacre, por las abe-rrantes violaciones de los derechos humanos y por los abusos perpetra-dos, en nombre del Estado salvado-reño pido perdón a las familias de las víctimas”, dijo Funes en el acto de conmemoración del vigésimo ani-versario de los Acuerdos de Paz que pusieron fin a 12 años de guerra civil que dejaron 75.000 muertos y unos 12.000 desaparecidos.

“Pido perdón a las madres, pa-dres, hijos, hijas, hermanos, herma-nas que no saben hasta el día de hoy el paradero de sus seres queridos. Pido perdón al pueblo salvadoreño

que fue víctima de la violencia atroz e inaceptable”, expresó el presidente salvadoreño ante miles de campesi-nos que llegaron al caserío El Mozo-

te, en el departamento de Morazán, a unos 210 kilómetros al este de la capital.

Piden perdón por matanza en El SalvadorPERPETRADA DURANTE GUERRA CIVIL

Una residente de El Mozote y familiar de personas masacradas en su aldea en 1981 se solloza mientras escucha al presidente Mauricio Funes.

Basura y energía: no en Puerto Rico

La planta de gas que fun-cionaría con la basura pro-ducida por el poblado de Barceloneta estaría siendo fuertemente cuestionada.

Page 20: impacto Latin News 373

20 Del 19 al 25 de enero del 2012 A9 vol 373

Inmigración

Hispanos se alejan de republicanos El Partido Republicano busca reforzar

su posición entre las minorías en Es-tados Unidos y ha dispuesto que sus

astros hispanos entren a escena en la cam-paña política con vistas al próximo proceso electoral, entre el temor de que el tono seve-ro hacia la inmigración por parte de algunos precandidatos presidenciales es cada vez más antihispano.

Sin embargo, los grupos defensores de los derechos de los inmigrantes y algunos ob-servadores políticos coinciden en que el daño hecho, más recientemente durante la elección interna de esta fuerza política, podría ser ya irreversible.

Aseguran que el Partido Republicano ha dañado su imagen mientras corteja el voto latino, que podría ser determinante para ver quién gana en estados cruciales como Nuevo México, Nevada, Colorado y la Florida.

Mitt Romney “está acabado”, dijo Dee-Dee Blase, fundadora de Somos Republicanos en Arizona. “Será afortunado si logra 8% del voto hispano”, agregó.

Romney había dicho que podría vetar una legislación que ayudaría a lograr la ciudada-nía a algunos inmigrantes ilegales y aceptó el apoyo del activista antiinmigrante Kris Koba-ch, arquitecto de dos de las leyes más estrictas contra la inmigración ilegal en el país.

Romney, favorito para lograr la candida-tura presidencial republicana, describió como

una dádiva la llamada Ley DREAM.Esta ley puede favorecer la legalización

de algunos inmigrantes jóvenes que carecen de permiso para estar en el país y que fueron traídos a Estados Unidos cuando eran niños si asisten a la universidad o si han servido a las fuerzas armadas estadounidenses.

Otros principales contrincantes de Rom-

ney, como el gobernador de Texas, Rick Perry; el ex senador de Pensilvania Rick Santorum; y el representante de Texas Ron Paul también han asumido posturas estrictas contra la in-migración durante la campaña.

Debido a la severidad de las expresiones de todos estos políticos sobre el tema, su co-rreligionaria, la gobernadora de Nuevo Méxi-

co, Susana Martínez, incluso les ha advertido que cuiden sus declaraciones.

“Lo que tenemos que hacer es lo siguiente: debemos bajarle de tono al discurso, y debe-mos tener una conversación sincera, honesta con los electores”, dijo Martínez poco después de que el Comité Nacional Republicano anun-ciara que había contratado a un director para actividades de divulgación entre los hispanos y decidido ampliar su acciones entre la comu-nidad latina.

La gobernadora Martínez figura entre los políticos populares de ascendencia hispana a quienes los republicanos desplegarán en los próximos meses en los estados que serán campo de batalla electoral.

Diversos dirigentes del Partido Republi-cano consideran que existe un motivo para obrar de manera urgente y bajarle de tono al discurso sobre la inmigración ilegal.

Según proyecciones del gobierno, para 2050, los hispanos representarán aproxima-damente 30% de la población de Estados Uni-dos, el doble de su proporción actual, lo cual se traducirá en un incremento de la fuerza política de esa comunidad.

Ante la proclividad histórica de los his-panos hacia los demócratas, los republicanos consideran que la fuerza de esta organización podría verse amenazada en el futuro si no logra hoy avances con esta minoría política-mente esencial.

POR SU TONO ANTE LA INMIGRACIÓN

El aspirante republicano Mitt Romney dijo que vetaría una ley que garantice la ciudadanía a inmi-grantes que están sin visa en el país. Su actitud demuestra el poco respeto por los que sufren.

Page 21: impacto Latin News 373

Del 19 al 25 de enero del 2012A9 vol 373www.impactolatin.com 21

Farándula

Lo que no se vio de los Globos de Oro En el Salón Internacional del hotel Be-

verly Hilton había 17 cámaras para capturar lo que ocurría en los Globos

de Oro, pero no fueron suficientes para verlo todo.

De los bares al patio para fumar, al paso de algunas estrellas por los tocadores, esta es una pequeña muestra de los momentos que vivieron las más destacadas figuras de Ho-llywood en la ceremonia de premiación que no se vieron en pantalla:

3 p.m. hora de Los Angeles — Quizá le daba miedo que lo no lo dejaran pasar, pues el conductor Ricky Gervais cuyos chistes ácidos molestaron a algunas de las celebridades en la ceremonia del año pasado, fue los primeros en llegar a la entrega de los Globos de Oro. Gervais llegó casi dos horas antes, pero se de-tuvo a decir que no le importaba ser ofensivo de nuevo siempre y cuando fuera divertido.

4:10 p.m. — La estrella de “Slumdog Millionaire” Freida Pinto necesitó un poco de ayuda en el baño de las damas, donde hay ma-quillistas y estilistas para arreglos rápidos. Su emergencia era que tenía hilos de la alfombra roja colgando del dobladillo de su vestido ver-de-azulado. Una pasada con cinta adhesiva y la actriz estaba de vuelta en la fiesta.

4:29 p.m. — Parecía que se había evita-do otro desastre de la moda cuando Michael Fassbender le dijo a Tilda Swinton que casi le pisa la falda en la alfombra roja. Swinton respondió atacándolo en broma y comenzó a caminar, pero se detuvo en seco cuando sintió que alguien en verdad estaba sobre su vesti-do, era Fassbender quien lo hizo a propósito.

4:46 p.m. — En el mundo de Angelina Jolie cuando todos están corriendo a la puerta para llegar al salón, ella se queda en la alfom-bra roja dando entrevistas. Cuando le pregun-taron qué era lo que más esperaba de la noche respondió riendo: “Meterme en la cama con Brad.”

5:16 p.m. — Habían pasa-do 15 minutos desde el comien-zo de la premiación y Queen Latifah apenas se iba sen-tando en el salón. Latifah, quien llegó cuando el monólogo de Gervais llevaba tres minutos de iniciado, tuvo que quedarse en la parte de atrás hasta que le enseñaron su lugar junto a Mary J. Blige.

5:25 p.m. — Mila Kunis, una de las primeras en entregar premios de la noche, fue vista comiendo sandwiches directo de la bandeja en un bar junto al salón, al parecer tenía prisa.

5:35 p.m. — Las copas de cham-pán y vino no dejan de servirse en el bar tras bambalinas, pero Jane Lynch de “Glee” se mantuvo fiel a la cer-

veza sin alcohol e incluso se tomó fotos con un mesero sorprendido.

5:47 p.m. — Durante la primera hora de los Globos de Oro hubo un partido de fútbol, los Giants de Nueva York contra los Packers de Green Bay, por lo que Ashton Kutcher se tomó un tiempo entre sus obligaciones como presentador para entrar a Twitter y pregun-tar, “¿quién ganó el partido?”. Los Giants ga-naron 37-20.

5:48 p.m.: Incluso las estrellas de cine tienen que esperar formadas fuera de los ba-ños de mujeres en los Globos de Oro, por lo menos eso le pasó a Jessica Alba. Después de pasar un rato en silencio, la actriz se entre-

tuvo hablando con los guardias de seguridad mientras a avanzaba la fila.

6:07 p.m. — Emma Stone dijo “va a pen-sar que soy rara” mientras ella y su compañe-ra de elenco en “The Help” Octavia Spencer se acercaron a Harrison Ford para pedirle si se tomaba una fotografía con ellas. Ford, que es-taba sentado con su esposa Calista Flockhart, accedió sonriente.

6:19 p.m. — Durante un corte a comer-ciales Mark Salling de “Glee” hizo como que grababa los Globos de Oro con una de las cá-maras mientras que su compañero de elenco Chris Colfer capturó el momento en su iPho-ne. “¡Lo tengo!” dijo Colfer después de grabar algunas imágenes.

7:04 p.m. — Los tacones de Christian Louboutin se ven muy bien en la televisión, pero es muy diferente tratar de caminar con ellos. “Perdón, los amo a todos ustedes, pero me tengo que quitar estos zapatos”, dijo Octa-via Spencer a los reporteros tras bambalinas. Spencer dijo que se dejaría unas sandalias el resto de la noche.

7:18 p.m. — A Eric Stonestreet casi se le olvidó algo muy importante. Iba corriendo al escenario para alcanzar a sus compañeros de “Modern Family” y recibir el premio al me-jor musical o comedia de televisión, cuando recordó que tenía que hacer algo antes y se detuvo a besar a su esposa.

7:30 p.m. — Madonna le dijo a un ami-go “¡Pensé que ibas a ser mi guardaespal-

das!”, cuando una mujer borracha se detuvo frente a su mesa para decirle que era una gran admiradora.

7:30 p.m. — Mientras la noche se acer-caba a su fin la mayoría se reunió en el bar y el aíre se sentía denso en el patio para fumado-res. El astro de “Hung” Thomas Jane, busca algo que comer pero casi todas las charolas están vacías.

7:52 p.m. — George Clooney dijo que pensaba que no íba a ganar, pero cuando se llevó el Globo de Oro al mejor actor en un drama corrió a abrazar a Brad Pitt y Angelina Jolie.

MINUTO A MINUTO TE LO CONTAMOS

Sofía Vergara, en el centro a la izquierda, y el productor Steve Levitan aceptan el Globo de Oro a la mejor serie musical o de comedia por “Modern Family”.

Frida Pinto esplendi-da como siempre

Madonna acepta el Globo de Oro a la mejor canción para una película por “Masterpiece”, de “W.E.”

Antonio Banderas y Salma Hayek presentan el Globo de Oro a la mejor serie musical o de co-media.

Page 22: impacto Latin News 373

22 Del 19 al 25 de enero del 2012 A9 vol 373

Belleza

La belleza externa se ve influenciada por los síntomas internos, por eso para sentirte me-jor contigo misma presta atención a estos

consejos de belleza.Seguramente todas hemos experimentado la

molesta e incómoda retención de líquidos en el cuerpo. Este es un trastorno que se presenta más en las mujeres y puede ser causado por diversos motivos: una dieta inadecuada, cambios hormo-nales constantes, consumo de sal y azúcar, algu-nos medicamentos y el sedentarismo o vida poco activa, ¡entre otras muchas razones!

La acumulación de líquidos puede ocasionar que ganes algunos kilitos y no precisamente por que hayas comido de más. De cualquier forma, este síndrome te hace sentir un malestar genera-lizado.

Puedes sentir la acumulación de líquido en áreas localizadas de tu cuerpo, como por ejemplo:

• Abdomen.- Se puede relacionar con el sín-drome premenstrual, consumo de anticonceptivos o trastornos renales.

• Cuello, mentón y rostro.- Se puede relacio-nar con el síndrome premenstrual y algunas reac-ciones alérgicas.

• Pies y tobillos.- Está relacionada cien por ciento con problemas cardiacos.

• Caderas y muslos.- Este tipo de retención puede darse por la obstrucción de conductos linfá-ticos, trastornos venosos y el consumo de algunos medicamentos.

Aquí algunos consejos prácticos para contro-lar este molesto trastorno:

• Inicia el día bebiendo un vaso de agua con el jugo de medio limón.- Esto te ayudará a elimi-nar toxinas, es un excelente diurético y durante el día consume por lo menos litro y medio de este vital líquido. No tiene que ser pura agua, también puedes recurrir a infusiones de distintos tipos, por ejemplo, el té rojo es un excelente diurético.

• Reduce el consumo de sal en tu dieta.- Evita

el salero y trata de aderezar con hierbas y especias. Cuando el organismo consu-me sal en exceso, ésta no se elimina hasta después de 24 horas, por lo menos.

• Acompaña tu comida con una taza de té caliente.- Tu estómago digiere mejor las comidas, además de ser un diurético que eli-mina perfectamente los líquidos retenidos

• Evita los alimentos pre cocidos.- Por su alto contenido en sodio, evita al máximo las papas fritas y alimentos enlatados. Si no los en-cuentras frescos opta por congelados. En cuan-to a embutidos reduce su consumo. Busca en el mercado una gran variedad de estos productos en presentaciones “bajas en sal”.

• Consume alimentos ricos en potasio.- Son un excelente recurso para balancear los niveles de líquidos existentes en tu organismo. Consume frutas y verduras las cuales poseen estas caracterís-ticas.

• El ejercicio no puede faltar.- Hacer ejercicio de forma habi-tual (ciclismo, natación, carrera o caminata) ayuda a mantener el balance de los fluidos y a mantener tonifica-dos tus músculos.

• Cuida tu postura senta-da.- Tener el hábito de cruzar las piernas estando senta-da, es contraindicado por los especialistas, ya que esta posición no permite la circulación adecuada en las piernas. Cuando llegues a tu casa trata de poner las piernas en alto y descansa, ¡sentirás la diferen-cia!

¿Cómo combatir la celulitis?

Busca recuperar esa forma que deseas

Primero que hay que distinguir el tipo. Sí, porque puede confundirse y llamar celulitis a lo que en realidad es la llamada cáscara de naran-ja, sin saberlo realmente. Podemos distinguir dos tipos de celulitis:

la celulitis de las mujeres delgadas, que muestra un poco de piel dañada, y los clásicos agujeros pequeños en los muslos, que es la celulitis de segunda clase. Es mucho más consolidada, y no basta ser tratada con unas cremas o tratamiento especiales. A menudo requiere de una cirugía de lipoescultura.

Volviendo al primer tipo de la celulitis, en la mayoría de los casos es causada por un estilo de vida sedentario y comer tal vez con mucha sal y alimentos grasos. Usted puede ayudar al drenaje tomando mucho líquido e incorporación gran cantidad de frutas y verduras, además de reducir el consumo de sal.

Pero además de ello, es necesario incorporar el hábito del ejercicio y la actividad física. Tenga en cuenta que para resolver el problema, podría ser suficiente ejercitar regularmente durante aproximadamente una hora de caminata un par de veces a la semana.

Incluso con el segundo tipo de celulitis, el tratamiento es una buena die-ta, pero, por supuesto, la única cura verdadera y eficaz es la intervención quirúrgica. Este es el caso del 84% de las mujeres que padecen de celulitis.

Pueden comprarse las cremas, hacerse masajes, y otros tratamientos na-turales que de seguro también ayudarán a mejorar la apariencia, aunque en muchos casos no resuelve definitivamente el problema de la celulitis, pero si la disminuye.

Alimentos que ayudanHay alimentos que ayudan a mantenernos en forma más que otros, por-

que son alimentos nutritivos, bajos en calorías y ricos en agua , por lo tanto, ideales para combatir la retención de líquidos. Uno de ellos es, sin duda, la

piña, que puede estar incluido en la dieta de muchos como un complemento alimenticio o como base para una dieta saludable para otros.

La piña se compone principalmente de agua (casi el 90%) y también es rica en potasio, esencial para el equilibrio de minerales y eliminar el exceso de fluidos que con mayor frecuencia dan lugar a la celulitis.

Por otra parte, tal vez no todo el mundo sabe que la piña no contiene una gran cantidad de calorías y por lo tanto, es el alimento ideal para aquellos que quieran saciar su apetito. ¿Qué cantidad de piñas deben ingerirse durante el día y cuáles son los alimentos asociados con esta fruta?

Para asegurarse de que la piña va a ser efectiva para combatir la celulitis y brindar sus demás propiedades nutritivas hay que hacerlo lejos de las comi-das principales. Nada de ensalada de piña al final del almuerzo o la cena, pero sí es bueno una gran cantidad de piña en el menú de aperitivos en la mañana o en la merienda.

Por lo demás, tratar de eliminar los quesos y las carnes, especialmente embutidos, que causan más que cualquier otro la indeseada retención de lí-quidos alimentos y otras causas de la celulitis. A continuación, debe agregar a su dieta un poco de té de hierbas (por lo menos un par al día), preferiblemente a partir de la naranja amarga, semillas de hinojo o de hojas de cola de caballo. Como condimento para las comidas utilizar sólo aceite de oliva extra virgen (evitar grandes cantidades) y optar por la cocción al vapor.

CELULITIS O PIEL DE NARANJA

RETENCIÓN DE LÍQUIDOS

Page 23: impacto Latin News 373

Del 19 al 25 de enero del 2012A9 vol 373www.impactolatin.com 23

Salud

Medicamento podría causar diabetes Un nuevo efecto secundario

parece estar emergiendo para aquellos que utilizan

el maravilloso medicamento para reducir el colesterol llamado es-tatinas: puede incrementar la po-sibilidad de desarrollar diabetes tipo 2 en algunas personas.

Un estudio publicado se suma a la evidencia, hallando un leve riesgo entre mujeres adultas que utilizaron una variedad de estatinas.

Es un nexo desconcertante y los especialistas dicen que las personas que más necesitan las estatinas debido a un alto riesgo de ataque cardiaco deben seguir con el tratamiento.

“Lo que temo es que las per-sonas que las necesitan y que se benefician de ellas se vayan a asustar por el uso del medica-mento por reportes como éste”,

dijo el médico Steven Nissen, presidente de Cardiología en la Clínica Cleveland, quien no está involucrado en la investigación.

“No queremos que estos me-dicamentos estén en el suminis-tro de agua, pero queremos que la gente tenga derecho de aten-derse. Si existe, este efecto no es una limitación importante”, agregó.

Sin embargo, más y más mé-dicos están pidiendo a personas sanas utilizar las píldoras para evitar paros cardiacos. Para ellos, los hallazgos son otra potencial complicación mientras conside-ran reducir el colesterol con die-ta y ejercicio y no sólo con medi-camentos.

Las estatinas son unas de las medicinas de prescripción más utilizadas porque pueden redu-cir drásticamente el colesterol

“malo” (el de baja densidad o LDL). Algunos de sus efectos se-cundarios incluyen dolor muscu-lar y en raras ocasiones un serio colapso muscular que incluso puede provocar una falla renal e incluso la muerte.

“La estatina no debe ser vis-ta como la píldora mágica”, dijo el doctor Yunsheng Ma, de la Fa-cultad de Medicina de la Univer-sidad de Massachusetts y quien dirigió el estudio en mujeres pos-menopáusicas.

Para 2005, casi 10% de las

usuarias de estatinas había desa-rrollado diabetes, frente a 6,4% que no había usado el medica-mento al inicio del estudio, con-

cluyó Ma. Los resultados fueron publicados en internet por la revista Archives of Internal Me-dicine.

USADO CONTRA EL COLESTEROL

Por primera vez en 45 años, el homicidio ha desaparecido de la lista

de las 15 causas principales de defunción en Estados Unidos, dijo el organismo federal de salud.

Los homicidios bajaron en 2010 de tal manera que fueron desalojado del 15 casillero por una dolencia respiratoria lla-mada neumonitis, que afecta principalmente a las personas de 75 o más años.

Es la primera vez desde 1965 que el homicidio ha fi-gurado en la lista, según los Centros para el Control y Pre-vención de las Enfermedades (CDC por sus siglas en inglés).

El informe anual de los CDC sobre las defunciones contiene varias noticias positivas:

—La mortalidad infantil bajó a 6,14 defunciones por cada 1.000 nacimientos en 2010. El año anterior fue de 6,39.

—La media de vida en Es-tados Unidos para los niños nacidos en 2010 es de unos 78 años y ocho meses, poco más de un mes que la de los nacidos en 2009.

—Las dolencias cardíacas y

el cáncer siguen siendo las más mortíferas, sumando casi la mitad de más de 2,4 millones de defunciones en 2010, pero el índice de esas causas sigue descendiendo.

El índice de fallecimientos en otras cinco categorías de muertes también descendió en 2010, inclusive los derrames cerebrales, dolencias respira-torias crónicas, accidentes, gri-pe/neumonía e infecciones de la sangre.

En cambio, el índice de muertes aumentó entre los pacientes de Alzheimer, la sex-ta causa de defunciones en el país, dolencias renales (octa-va causa), dolencias hepáticas crónicas y cirrosis (No. 12), mal de Parkinson (No. 14) y neumonitis.

Históricamente el homi-cidio ha figurado por abajo en la lista. Su puntuación más alta en la pasada década fue el 13er. casillero, en 2001 y ello fue de-bido en parte a los ataques del 9/11.

Los índices de homicidio han descendido en los últimos años en Nueva York, Detroit, Washington y otras grandes ciudades.

Bajan homicidios, aumentan enfermedades

CAUSAS DE MUERTE EN EEUU

Las estatinas son unas de las medicinas de prescripción que se usan para combatir el colesterol.

Page 24: impacto Latin News 373

24 Del 19 al 25 de enero del 2012 A9 vol 373

Crucigrama de Impacto1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1212345678

hoRIzonTAlES 1. Sin que escape nadie a la generaliza-

ción, en cinco palabras. 2. Musa de la Astronomía. Dé o tome

préstamos con interés excesivo. 3. Terreno dedicado a nuevas eddifica-

ciones en las afueras de la población. En el centro de Viena.

4. Carril de la vía férrea. Pavimento de piedra machacada y comprimida con rodillo.

5. Forma de pronombre. Presilla que se cose a la orilla del vestido. Matrícula andaluza.

6. Afluente del río Ebro. Vuestra señoría. 7. Hacienda de campo, bienes raíces o

posesiones. Pilastra erigida en me-moria de algún difunto.

8. Autor de “El rey que rabió”. Abundan-tes y suculentos.

VERTICAlES 1. Conjunto de huevos que pone la reina de las

abejas. 2. Están desterradas por los dictadores. Termina-

ción de muchos apellidos castellanos. 3. Antigua capital de Moldavia. Periodo geológico. 4. Figura que consiste en mudar las partes de la

oración. 5. Revolucionario catalán muerto en 193 7. Anverso o reverso de una moneda. 6. Hermana

y esposa del fundador de Cuzco. Las entrañas de papá. Pueblo árabe que fundó reinos de taifas en Málaga y Algeciras.

8. Las turistas del norte de Europa. 9. Ciudad bretona semilegendaria. Ara la tierra

superficialmente. 10. Porqué de las cosas. Como prefijo significa aire. 11. Sustancias de la orina. Río de Italia. 12. Continuación del 1 horizontal.

Sudoku, originario de Japón, es un juego numéricoqué se compone de una cuadrícula o región de 9x9Casillas. Partiendo de algunos números ya dados hay que rellenar las casillas vacías con dígitos del 1 al 9.No se debe repetir ningún dígito en una misma fila, columna o región

SUDoKU

3 8 61 5 7 26 8 7

7 5 95 6 2

6 4 3 86 5 4 3

6 1 29 2 1

Ensalada de Aguacate y ToronjaCon Vinagreta de Miel y Cilantro

LA RECETA DE IMPACTO

Preparación:Con esta ensalada de aguacate y toronja, disfrutaras de una comida ligera y saludable que te dejará satisfecho. Solo tie-nes que adicionar el Aceite de Oliva Extra Virgen que con-tiene grasas monoinsaturadas saludables para el corazón y suaves aguacates que según estudios realizados ayudan a mejorar los niveles de coleste-rol en la sangre (disminuyen-do el riesgo de enfermedades del corazón). Esta ensalada ¡tan deliciosa como saludable! está llena de jugosas toronjas, aguacate, y pollo recién asado a la parrilla.

IngredientesPara la vinagreta: 2 cdas. de Jugo de Limón 1 cucharadita de Ajo Picado

1 cdta. de miel ¼. cdta. de Hojuelas de Pi-mienta Adobo con Pimienta, al gusto 2 cdas. de Aceite de Oliva Ex-tra Virgen 1 cda. de cilantro finamente picado

Para la ensalada: 2 mitades de pechuga de po-llo, aproximadamente 1 libra, sin hueso y sin piel 1 cdta. Aceite Oliva Extra Vir-gen 2 corazones de lechuga roma-na, lavados, secos y cortadas en trozos pequeños (aproxi-madamente 4 tazas) 1 aguacate maduro, en rodajas finas 1 toronja roja, segmentada ¼ de cebolla roja cortada en rodajas finas

Instrucciones

1. En un tazón pequeño, mez-cle el jugo de limón, el ajo, la miel, la pimienta y el Adobo. En una batidora, agregue len-tamente el aceite de oliva, y revuelva constantemente has-ta que esté bien combinado. Agregue el cilantro y reserve.

2. Caliente la parrilla a fuego medio-alto (o caliente el hor-no a 425 °F). En un plato agre-gue al pollo el aceite de oliva y espolvoree el Adobo. Ponga a asar el pollo, volteando hasta que este dorado por ambos lados y bien cocido, por 15 minutos aproximadamente. (Si la cocción es en el horno, coloque el pollo en una ban-deja para hornear forrada con papel aluminio y deje cocinar por unos 15 minutos o hasta que esté dorado y cocido,). Deje enfriar el pollo y córtelo en tiras.

3. En un plato grande para servir ponga la lechuga y mez-cle con el pollo en rebanadas, el aguacate, la toronja y la ce-bolla. Por ultimo agregue el aderezo antes de servir.

HO

SCO

PO

22 de diciembre a19 de enero

Los astros traen tiempos benéficos para tu salud. Te sentirás más activo que de costumbre y tendrás más entusiasmo para practicar deportes, en especial caminatas, gimnasia en el agua o cualquier ejercicio que te divierta. Pero como eres un ser muy organizado no dejes de hacerte los chequeos de rutina, sobre todo si tie-nes alguna dolencia crónica.

20 de enero a18 de febrero

Este año te viene bien todo lo que sea natural, como ser las tisanas, los tés de hierbas o la medicina china. Te con-viene también hacer ejercicios para mejorar la circulación de las piernas como ser yoga, pilates o masajes en esa zona. A ti te aburre la monotonía así que elige una actividad física que te ayude a distraerte y salir de la ru-tina.

19 de febrero a20 de marzo

Sufrirás de algunas molestias gastro-intestinales pero que serán pasajeras y relacionadas con los nervios, así que tranquilidad ante todo. El conse-jo para ti es que no permanezcas en lugares cerrados mucho tiempo, que salgas a caminar o a andar en bicicle-ta y que evites, dentro de lo posible, las cirugías.

21 de marzo a19 de abril

Este año es aconsejable que retomes los tratamientos que por algún mo-tivo abandonaste en el pasado. En especial deberás cuidar la vista y los oídos para evitar las infecciones. Tam-bién deberás controlar la retención de líquidos, y para esto es recomendable una dieta con poca sal. Practica cual-quier deporte que te haga sentir feliz pero sin forzarte demasiado.

20 de abril a20 de mayo

Estarás más proclive que nunca a dis-frutar de la comida y bebida y pero podrías sufrir las consecuencias de los excesos así que te recomiendo re-servar un día a la semana para comer todo lo que quieras y el resto contró-late! Toma té con jenjibre y miel para cuidar tu garganta que es tu punto débil y practica ejercicios para mejo-rar tu postura.

21 de junio a22 de julio

Tu salud mejora mucho en el 2012 y cualquier altibajo que se presente será más bien producto de tu estado emocional que de un problema fí-sico real. Guíate por tu intuición y si sientes algún desequilibrio hazte los chequeos necesarios. Practica una gimnasia suave o danzas para tomar contacto profundo con cada parte de tu cuerpo.

23 de julio a22 de agosto

Todo marchará bien, sin sorpresas pero si sales demasiado o tienes mu-chos festejos podrías sufrir de proble-mas digestivos así que te recomiendo que cada tanto hagas una dieta desin-toxicante y bebas mucho agua. Es buen año para participar de activida-des grupales, sean clases de gimnasia o caminatas al aire libre junto a otras personas.

23 de agosto a22 de septiembre

Necesitarás descansar más tiempo y dormir más de lo habitual porque la falta de energía que sientas en algu-nos momentos se deberá al cansancio físico. Será un buen año para cuidar tu cabello, tu piel, para hacer tratamien-tos de belleza y limpiezas de cutis. Como ejercicio las clases de baile te alegrarán la vida y te ayudarán a su-perar la timidez.

23 de septiembre a22 de octubre

Para las mujeres es importante que se hagan los chequeos ginecológicos de rutina y para ambos sexos los cui-dados preventivos necesarios en las relaciones sexuales. También deberás cuidar tus riñones que son tu punto débil, bebiendo mucho líquido. La gimnasia china llamada tai chi sirve para equilibrar el organismo y te traerá muchos beneficios.

Capricornio

Virgo

Acuario

leo

Aries

Cáncer

Piscis21 de mayo a20 de junio

Deberás controlar los nervios y tam-bién los intestinos, para relajarte mi hacer breaks en tu actividad para descansar en lugares al aire libre o en contacto con la naturaleza. Si sufres problemas respiratorios a partir del próximo verano te sentirás mucho mejor. La meditación y el yoga te ayu-darán a encontrar la paz interior que necesitas.

Géminis

22 de noviembre a21 de diciembre

En el 2012 deberás controlar los ex-cesos y evitar sobre todo las comidas muy condimentadas o picantes para cuidar tu hígado. La meditación y las visualizaciones positivas te ayudarán a encontrar el equilibrio. También te vendrán bien ejercicios de esti-ramiento y hacer abdominales para fortalecer tu panza.

Sagitario

Tauro

libra23 de octubre a21 de noviembre

Tendrás un año muy activo así que es importante que te cuides para estar al máximo de tus energías. Deberás cui-dar la parte circulatoria de tu cuerpo evitando los excesos de grasas, fritos y sal y haciendo dietas depuradoras cada tanto. También es importante que cuides tu vista y aparato genital. La natación será tu mejor aliada.

Escorpio

Entretenimiento

Rinde 4 Porciones y toma 25 min prepararla

Page 25: impacto Latin News 373

Del 19 al 25 de enero del 2012A9 vol 373www.impactolatin.com 25

Semana en Cartoons

Page 26: impacto Latin News 373

26 Del 19 al 25 de enero del 2012 A9 vol 373

Becas RMHC/HACEREstudiantes de cuarto año de escuela superior—que tengan padres hispanos (padre, madre, o ambos) pueden so-licitar una beca que se llama RMHC/HACER. Se otorgarán dos becas de $5,000 y trece becas de $1,000 a estudiantes en el Valle Delaware. Y los solicitantes son automáticamente considerados para recibir $100,000 durante 4 años ($25,000 cada año). Soliciten tan pronto sea posible yendo a www.meencanta.com. El último día para solicitar es el 27 de enero. Si está interesado, puede obtener más infor-mación visitando www.rmhc.org.

***Computación en CongresoCongreso ofrece uso y clases de com-putadoras gratis. Busqueda de trabjo, preparación de resume, o navegacion de el internet. Congreso, en asocia-ción con Freedom Rings Partnership y Philadelphia FIGHT, ofrece por gra-tuito el uso de computadores donde puedes preparar tu resume, buscar trabajo, revisar tu correo electrónico o navegar el internet. Ademas, ofre-cen Clases de Computadoras Basicas y Avanzadas. Las clases y el uso de las computadoras estan disponible de lunes a viernes durante varias horas. Para mas información, o para regis-trarse, llame a Anabel, 215-763-8870. Congreso de Latinos Unidos fortaleze a la comunidad Latina.

***¡Clases De Ciudadanía!Servicios Legales de Inmigración de Esperanza ahora ofrece clases de ciu-dadanía. La primera sesión será sola para los inmigrantes que son elegibles para tomar el examen en español. ¿Cuándo? La primera sesión será 2 de febrero-29 de marzo, los martes y jueves 2:00-3:00PM. ¿Dónde? Nueva Esperanza (4261 N. 5th Street) Para registrarse, es necesario: Ser eleg-ible para solicitar la ciudadanía; Ser elegible para tomar el examen de la ciudadanía en español: Ser mayor de 50 años y haber sido residente perma-nente por 20 años o más, o Ser may-or de 55 años y haber sido residente permanente por 15 años o más. Estar disponible a asistir a las clases por 2 horas cada semana por 9 semanas, Pa-gar $50, Registrarse antes del día 2 de febrero. Para más información, comu-níquese con Jenn Schifano (215-324-0746 o [email protected])

***Food Safety for Family Childcare ProvidersFREE workshop about Food Safety for Family Childcare Providers. This workshop is required by the City of Philadelphia for the licensing of Fam-ily Providers for safe food handling. The course includes: The importance of the city regulations protecting health; Sanitation and hygiene proce-dures; Proper food storage & prepara-tion requirements; Required cooking procedures; Regulations regarding waste disposal and city requirements. For additional information, go to www.paipm.org, [email protected], [email protected]. Pennsylvania Integrated Pest Management (PA IPM) Program Penn State University.

***Seminars for Human ServiceA Personal Journey Through Bor-derline Personality Disorder: Under-standing the Behaviors and Tech-niques for Responding, Presented by Talya Lewis, BA, Peer Educator, Janu-ary 25, 9:30 to 4 pm, $115 per person, Allentown airport Hilton Garden InnThe Mind-Body-Spiritual Connection of Healing and Wellness, Presented by Crystal V. Williams, MA, NCC, LAC, CNWC, Feb. 2, 2012, 9:30 to 3:30, Holiday Inn, Rt. 70, Cherry Hill NJ, $100 per personStrategies to Overcome Resistance in Adolescents, Amy Jacob, LCSW, March 7, 2012, Radisson Hotel, Valley Forge, PA, 9:30 – 4 pm 5CEU’s, $130 per person Counseling African American Men and Adolescents,and The Paradoxical Relationship Between Single Mothers and Their Older Sons (2 seminars, am and pm)March 14, 2012, 9:30 to 4:30, John Taylor, MA, Holiday Inn, Rt. 70, Cherry Hill NJ, $115 per person,Understanding the Impact of Trauma on Client and Therapist: How to Bear Witness to the Client’s Trauma While Avoiding Post-Secondary Stress Disorder,5 CEU’s ,Fran Gerstein, MSW, LCSW, BCD, April 20, 2012, Hilton Garden Inn, EdisonNJEvidence-Based, Integrative Ap-proaches with Children and Adoles-cents: Cognitive Behavior Therapy Techniques in Play Therapy, 5CEU’s, Karen Ann Little, MA, LPC, NCC, ACS, ACT, Holiday Inn, Cherry Hill

NJ, April 27, 2012, 9:30 – 4 pm, $125 per person (This was previously Feb.17th)To register on line visit www.sources-forhumanservices.com or call 610-203-1926

***Dominicanos OPREE/PACiudadanos dominicanos tienen hasta el día 20 de Enero para empadro-narse en nuestras oficinas, para que así puedan ejercer su derecho al voto en las próximas elecciones Presiden-ciales del 20 de Mayo del 2012. Esta su oficina de Philadelphia continúa laborando ininterrumpidamente de lunes a viernes de 8:30AM a 6:00PM y los sábados de 8:30AM a 12: PM. Fa-vor comunicarse con nosotros directa-mente con cualquier referencia, duda, sugerencia o pregunta con respecto a este e-mail y a los Servicios que of-recemos. Respetuosamente, Licda. Francia Pena, Encargada OPREE/PA, 267-765-2277.

***Conservation Voters of PAYou are cordially invited to join us for Conservation Voters of Pennsylva-nia’s First Annual Signature event. An independent affiliate of the national League of Conservation Voters, CVPA works to protect the health of Penn-sylvanians and their environment and to hold politicians accountable to the voters on environmental issues. Thursday, February 2nd 2012, 6:00 p.m. - 8:00 p.m. at The Comcast Cen-ter 1701 John F. Kennedy Boulevard, Philadelphia, PA 19103. The tallest building in Philadelphia, The Comcast Center has the distinction of being the nation’s second tallest green office building. Sponsor: $500, Host: $250, Guest: $100, Young Professional: $50, Checks can be made payable to: “Con-servation Voters of PA”. For security reasons, you MUST RSVP by January 25th to [email protected] or (845) 661-1093, www.conservationpa.org 215.564.3350, P.O. Box 2125 Phil-adelphia, PA 19103

***Puerto Rican PanoramaEl próximo Puerto Rican Panorama presenta una entrevista con una au-tora puertorriqueña, quien ha escrito un libro describiendo las más inte-

resantes fondas de la Isla del Encanto. Además de tratar-se de ir fondeando,

el libro incluye recetas de cocina, y muchísimas fotos. Este programa también presentará la música del Trío Taíno y el conjunto de harpas que el público televidente ha estado aplau-diendo por mucho tiempo. Vea—o grabe—este show en la madrugada del domingo, 22 de enero, de 5 a 5:30 a.m. por el Canal 6.

***Brandywine Valley GardensWarm Up to Winter Activities and Events at Brandywine Valley Gar-dens, Museums, and Historic Sites. At the Brandywine River Museum (www.brandywinemuseum.org), in-troduce children ages 3-6 to the Mu-seum through Read-Aloud Tours for Young Children, Thursdays, February 2 (Matthew’s Dream by Leo Lionni), 9 (Sylvester and the Magic Pebble by William Steig), 16 (Carmine, A Little More Red by Melissa Sweet), and 23 (The Hat by Jan Brett. Free Admis-sion on Sunday Mornings begins January 15. From 9:30 a.m. - noon, visitors can tour the galleries and see the unparalleled collection of works by three generations of Wyeths and fine collection of American illustra-tion, still life and landscape painting. Visitors can also enjoy “Breakfast on the Brandywine” in the Museum’s cafeteria-style restaurant, from 9:30 to 11:30 a.m. on Sunday mornings.

***Instituto de MúsicaCasa abierta, matricula y comienzo de clases-Invierno 2012. Sábado, 21 de enero de 2012, 10 AM a 5 PM, 2661 N. 5th Street, Philadelphia, PA 19133. Conoce a nuestros maestros, escucha sus instrumentos y regístrese. Tanto estudiantes que hablen español como inglés son bienvenidos: nuestros mae-stros son completamente bilingües. Los maestros tocarán algunas piezas musicales durante la casa abierta. Para más información sobre clases y para matricularse, grabaciones y renta de salones de ensayo llame al (267) 240 8111, visite www.ipmusica.com, escriba a [email protected] o [email protected] o busque nuestra página en Facebook.

***HSP Ancestry DaySaturday, March 3, 2012 at the Penn-sylvania Convention Center in Phila-delphia Join us for HSP Ancestry Day, a day to discover and celebrate your fam-ily history. This full day of workshops will help you start or hone your genea-

logical skills. Learn tips and tricks for navigating Ancestry.com, the world’s largest family history website. Find out more about the genealogical hold-ings at the Historical Society of Penn-sylvania, one of the largest archives in the United States. Space is limited, so reserve your spot today! Workshops will include:Getting the Most from Ancestry.comPennsylvania Vital Records: HSP’s Collection on Ancestry.comCollecting Since 1824: Genealogy Re-sources at HSP7 Strategies to Searching Ancestry.comTo see the full schedule and more in-formation, visit www.hsp.org.Registration fees are refundable be-fore February 3. After that date, all sales are final.

***Mentoring at EdisonThe Believe Mentoring Program is tar-geted for 9th grade students that are at high risk of failing or that are hav-ing problems with frequent cuts, tru-ancy, absences, and failure of courses. We are in great need of mentors from our Community. The students are in great need of Motivation by people that are just like them in all aspect of the word. Our goal is to turn these students around and cut down on the cuts, failures and other problems they might have. We only ask that the men-tors take 4 hours out of the month to interact with their matched mentee until they finish their 9th grade. We match you up with a child that will have the sames likes or dislikes as you. If you are interested please con-tact me at [email protected], tel. 215-456-0151

***Edison @ Love ParkEl viernes 20 de Enero La Clase de Thomas Edison High School de 2012 Le encantaría alimentar y vestir a las personas sin hogar en el Parque del amor. Estamos buscando don-aciones de abrigos, sabanas/mantas y calcetines nuevos. La persona de contacto en Edison es Millie Breban [email protected] Sitio de entrega Thomas Edison High School habitación 101. Si hay cual-quier iglesia que desean transportar a nuestros alumnos al Parque del Amor favor de llamar a Millie Breban

***Urban Waters Small Grants The U.S. Environmental Protection Agency expects to award between

$1.8 to $3.8 mil-lion in funding for projects across the country to help restore urban wa-ters by improving water quality and supporting com-munity revitaliza-tion. The goal of the Urban Waters Small Grants pro-gram is to fund research, studies, training, and dem-onstration projects that will advance the restoration

Impacto comunitario

Traditional & artesanal cakes, desserts,

sweets & much more267-519-3712

Call for order

2749 North – 5th Street-Philadelphia – PA [email protected]

BAKERY

Page 27: impacto Latin News 373

Del 19 al 25 de enero del 2012A9 vol 373www.impactolatin.com 27

of urban waters by improving water quality through activities that also support community revitalization. Ex-amples of projects eligible for funding include: Education and training for water qual-ity improvement or green infrastruc-ture jobs Public education about ways to reduce water pollution Local water quality monitoring pro-grams Engaging diverse stakeholders to de-velop local watershed plans Innovative projects that promote local water quality and community revital-ization goalsInformation about Urban Waters Small Grants is available at www.epa.gov/urbanwaters/funding.

***Lehigh Valley flood helpThe Community Action Committee of the Lehigh Valley is offering its energy-related home improvements to low-income flood victims in Lehigh and Northampton counties. The agency’s services can include insulation and air sealing, as well as heating system re-pairs and replacements where neces-sary. The program allows homes dam-aged by flood to receive these services even if the residence received services prior to the flood damage. Applicants’ incomes must be no more than 200% of the federal poverty guidelines. For a single person, that would mean an annual income of no more than $21,780. For each additional person in the household, add $7,640. Resi-dents of Lehigh and Northampton counties who are interested in learn-ing more are urged to call CACLV’s Di-saster Relief Coordinator Rosa Rivera at 484-893-1130.

***Race for the CureOnline registration is now open for the 22nd Annual Komen Philadelphia Race for the Cure Mother’s Day, May 13, 2012. Register as an individual, Register a Race team, Register as a member of a team. Register online now and enjoy early-bird savings! $27 (adults); $13.50 (kids 12 & under) So, take action right now, remembering that the sooner you start, the greater your impact in helping us empower an end to breast cancer forever. AND, the sooner you can start finding fun, friendships and fulfillment as a 2012 Komen Philadelphia Race for the Cure individual participant, Team Captain or team member. More Race details available at KomenPhiladelphia.org

***Scholarships for minoritiesBill Gates’ non-profit organization is giving away 1,000 scholarships for the 2012 school season. Bill Gates’ Millen-nium Scholarship Program (GMS) will select 1,000 talented students next year to receive a good-through-gradu-ation scholarship to use at any college or university of their choice. To date, the program has given scholarships to more than 15,000 students. Continu-ing scholars may request funding for a graduate degree program in one of the following disciplines: education, engineering, library science, math-ematics, public health or science. The

deadline for submitting an application is Wednesday, January 11, 2012. To apply, visit www.gmsp.org

***Computer TrainersMulti-Media Concepts, Inc. and YOA-CAP are looking for upbeat training professionals needed to create a fun and productive learning environment for digital literacy computer training workshops designed to prepare par-ticipants for the International Com-puter Driving License (ICDL) Certifi-cation Program. Applicants must have excellent computer skills, be proficient using basic computer applications, In-ternet and e-mail, and must be certi-fied in one or more Microsoft Office applications. Flexible hours! Day, evening, and Saturday positions avail-able. Please email all resumes in PDF format to: [email protected], or call Narissa Wallace at 267.716.7888

***Volunteer TutorsYOACAP is currently recruiting vol-unteer tutors for Project BUILD, our youth development program. Volun-teer tutors can be adults, teachers, and responsible 12th-grade students who are willing and capable to provide academic guidance to youth from di-verse high schools throughout Phila-delphia. For more information, please contact Duerward “Woody” Beale at 215.851.1836

***High School ContestU.S. high school students and their teachers are invited to participate in the Bill of Rights Institute’s sixth an-nual Being an American Essay Con-test. Specifically, students are asked to share their thoughts on the Con-stitution by answering the following question: “How does the Constitution establish and maintain a culture of liberty?” The top three student win-ners from each of the five geographi-cal regions will be awarded cash prizes of $1,000 (First Place), $500 (Second Place), and $250 (Third Place). Teach-er sponsors for each student winner will also receive a cash prize of $100. Further information, including sub-mission criteria, are available at www.BillofRightsInstitute.org/Contest.

***Allentown Rescue Mission The Allentown Rescue Mission has been actively serving our community for more than 100 years. Now the Mission is not only active, but also interactive. The Mission announces the launch of its new interactive web-site homepage. The new page, found at www.allentownrescuemission.org, offers a fun and easy way to find in-teresting facts about the Mission and its services.

***Latino Leadership InstituteThe Latino Partnership Initiative is a vehicle that serves our community as a catalyst to unify, build, advocate and implement a comprehensive common agenda. In an effort to accomplish its mission the Latino Partnership Initia-tive has created The Latino Leader-ship Institute. The Latino Leadership

Institute Mission: Is to empower New Latino Youth leaders to gained special-ized skills in the development of new organizations and the enhancement of existing organizations. The goal of the Institute is to foment and nurture the development of civic leadership among emerging Latino/a leaders in the Delaware Valley.. A total of one hundred and twenty three participants have graduated from the LatinoPart-nership Leadership Institute since 2002. For info, please contact Felicita Feliciano Rivera, 1628 Church Street, Philadelphia, PA 19124, Tel. 215-613-7013 ext 104, Fax 215-821-2909, [email protected].

***Low Cost LaptopsSUMMER SALE. Low Cost, Refur-bished Laptops & Desktops $50-$275. We have over 400 high performing HP tablet laptops and over 800 HP and Dell desktops for $50-$275. Please call Robert Toporek at 484-744-1868 to order your computer. Please help spread the word. Team Children. 484-744-1868 www.teamchildren.com

***Agricultores hispanos Si usted considera que el Departa-mento de Agricultura de Estados Uni-dos (USDA) le negó indebidamente beneficios de préstamos agrícolas entre los años 1981 y el 2000 por ser hispano o mujer, es posible que cum-pla con los requisitos para solicitar compensación. Podría cumplir con los requisitos si: 1. Solicitó del USDA un préstamo agrícola o la prestación de servicios con respecto a la admin-istración de un préstamo agrícola durante ese periodo, y 2. El préstamo fue negado, otorgado tarde, aprobado por un monto menor al solicitado o aprobado con condiciones restricti-vas, o el USDA no prestó un adecuado servicio de préstamo, y 3. Usted con-sidera que estos actos ocurrieron por ser usted hispano o mujer. Si desea inscribirse para recibir los documen-tos para reclamación, puede llamar al Centro de Llamadas para Agricultores y Ganaderos al 1-888-508-4429 o in-gresar a la página web: www.farmer-claims.gov

***Youth Poetry Movement The Philly Youth Poetry Movement (PYPM) is a proud recipient of a $40,000 grant that will go toward establishing a permanent gathering space to run literary arts education programs for youth from around the Philadelphia area. The grant comes from the John S. and James L. Knight Foundation, as part of its Knight Arts Challenge and will fund a space that will offer free poetry and cultural workshops, homework tutoring, and life-skills mentoring. The Knights Arts Challenge is a matching grant, there-fore PYPM has launched a campaign to raise $20,000 over each of the next two years. Those interested in sup-porting can donate atwww.pypm215.org.

***GamechangersThe countdown to the 2011 FCA Camp season has begun! We are ex-

cited to announce this year’s theme, GAMECHANGER: Make a Play. A Gamechanger is someone who steps up and makes a play that ultimately af-fects the outcome of the game. God has called each of us to be Gamechangers for Him! We are busy preparing the last few details needed to make this year’s camps a success. Please be in prayer for the four FCA Soccer Camps that will be taking place in Philly Area. Through these camps, we are antici-pating 150 athletes and coaches to be impacted for Jesus Christ! And that is in the sport of soccer (futbol) alone. More info about FCA Camps nation-wide and international please go to www.fcacamp.org

***Multi Language kidsMULTI LANGUAGE KIDS is a new non-profit 501 c3 whose mission it is to avail literacy programming to di-verse children. To meet this mission we need volunteers, specifically board members who have legal, financial, and if possible, non-profit management experience. In addition, we are also looking for translators, grant writers, and a webmaster. One intent and mis-sion of MLK is to provide educational programming inclusive of a curricu-lum consistent with second language acquisition facilitation a reality for young children 0-6 years of age who may otherwise not receive the Eng-lish input they need and from which they benefit before entering into the public schools. If you are interested in becoming a Volunteer, please contact us at [email protected] or fill out the Volunteer Inquiry Form on our site http://multilangkids.org/

***Wellness Parents at Please TouchPlease Touch Museum introduces Wellness Parents, support workshops for new and expecting parents. Please Touch Museum’s Wellness sessions focus on healthy parenting so you can focus on healthy children! All sessions are led by Donna Ellenbogen, M.S.Ed, LCSW, ABD and founder of Family Wellness Solutions. Donna is a clini-cal social worker, parenting coach, professor, wife and mother of two.

***Free legal clinicAyuda Community Center provides a free legal clinic twice a month (first and third Tuesday of the every month) which provide free legal advice. The lawyers are experienced in all different types of law, including immigration, family law, housing consultation, real estate issues and criminal matters. Ayuda Community Center in partner-ship with the Philadelphia Christian Legal Aid Society, Ayuda’s Free Legal Clinic utilizes volunteer attorneys to provide free one hour consultations on legal matters to residents of the community. Nearly 50% of families in Hunting Park live below the federal poverty line and on average they will experience one civil legal need each year. Appointments are taken on a first come, first serve basis. Pamela Ramos, Clinic coordinator 215-329-5777, 4400 N Marshall Street, Phila-delphia, PA 19140 www.Ayudacc.org

***

Organ Donation Awareness Did you know… 19 people die every-day waiting for an organ transplant in the U.S, many are from your coverage area. There are millions of people in the U.S. who need an organ trans-plant, but only 100,000 are registered on the government’s current deceased organ donor list because there are too few deceased donor organs. Matching-Donors.com has become the world’s largest and most successful nonprofit organization promoting and register-ing living organ donation. In collabo-ration with a number Departments of Health Officials, MatchingDonors.com (a 501c3 nonprofit organiza-tion) has launched this public educa-tion campaign throughout the United States to help people recognize that they can be a living organ donor and to encourage them to register as a liv-ing organ donor.

***APM for EveryoneWe are looking forward to an exciting year and we hope that you will join us! We offer a wide range of services in-cluding mental and behavioral health-care, primary care, early intervention, Pre-K, Daycare/Headstart, housing and financial counseling. Interested in purchasing a home or renting an apartment? Looking for safe, reliable child care? In need of a doctor? Con-tact us and we can help! Visit www.apmphila.org for more information on our programs, services, events, volun-teer opportunities and agency infor-mation including our annual reports and impressive 40 year history. More info: 267-296-7200, [email protected].

***Zumba en AMLAAMLA semester begins January 15th. There is still time to register and take advantage of the wonderful discounts we have to offer. AMLA is excited to begin our spring semester offering both private and group music classes at an affordable rate for children, teens and adults. Scholarships for en-semble groups are also available. Reg-istration for the new semester is now open! This year AMLA will be offering Zumba classes. For more info please call our school administrator Alice Santana @ 267.229.7592 or email her at [email protected]. If you wish to have AMLA set up classes at your loca-tion please contact our administrative offices at 215.324.0746 ext 315.

***Free bulbs for plantingThe Pennsylvania Horticultural Soci-ety is offering free bulbs for planting to community groups in North Philadel-phia. It seems that a large gardening center has excess bulbs and is looking to donate them. Please note that the bulbs must be planted by the end of the year/early January. If your orga-nization is interested, please email me at [email protected] with the following information: How many bulbs you are interested in (100, 200, 500?), Location of delivery (in case PHS is able to provide this ser-vice), Contact person (tel/email) for this purpose.

Impacto comunitario

Page 28: impacto Latin News 373

28 Del 19 al 25 de enero del 2012 A9 vol 373

Economía

México ya no es el destino favorito

Americanos no renuevan sus automóviles

Más de 104.000 viaje-ros llegaron a estas islas en cruceros —la

mayoría desde la costa oeste de Estados Unidos— duran-te los primeros 11 meses del año pasado, de acuerdo con la información disponible más reciente.

Eso representa un in-cremento de 14,5% respecto al mismo período en 2010. Hubo 59 cruceros de línea que llegaron a los puertos de Hawai durante ese lapso, un incremento de 11,3%.

Hay muchas razones para el crecimiento, dicen expertos de la industria, incluyendo la presencia de más navíos en el Pacífico y el temor entre algu-nos turistas por la incesante violencia relacionada con el narcotráfico en México.

La industria aún no re-cupera su nivel máximo pre-vio a la recesión, de unos 130.000 pasajeros que llegaron en 2007, pero agentes viajeros dicen que la demanda de cruceros desde la costa estadounidense del Pacífico hacia Hawai es fuerte.

Donna Ratte, propietaria de la agencia de viajes Cruise Holidays en Palm Springs, California, dijo que muchos de sus clientes que solían abordar barcos hacia México ahora se dirigen a Hawai. No hay tanto interés en México entre los turistas mayores de edad, que representan una porción importante de la comunidad de retirados, dijo.

“La mayoría de la gente está temerosa de ir (a México) por lo que se deciden por Hawai. Y esos cruceros se están vendiendo”, agregó Ratte. Los lugares se venden rápida-mente y es difícil conseguir una cabina en lista de espera, dijo.

Ningún pasajero ha muerto en algún atraque en México.

Aún así, las líneas de cruceros han eliminado de sus itinerarios paradas en algunos puertos mexicanos —como Mazatlán— debido a la violencia. Como resultado, algunos cruceros de siete días a México sólo puede parar en dos puertos, dejando a algunos pasajeros con ganas de más.

Rich Skinner, propietario de otra franquicia de Cruise Holidays en Woodinville, Washington, cerca de Seattle, dijo que más barcos llegan a Hawai debido a que las com-pañías de cruceros tienen la capacidad al haber construido tantos barcos en las pasadas dos décadas. Las compañías de cruceros necesitan enviar las naves a algún lado en el invierno luego de haber utilizado los meses veraniegos en-tre mayo y septiembre para transportar turistas a Alaska. Envían las naves al Caribe en el invierno, pero también al-gunas a Hawai.

Sin embargo, los mercados para cruceros de Hawai y México difieren un poco, debido a que los tiempos de los viajes son mayores y por ende, el costo.

Los estadounidenses prefieren quedarse con sus automóviles y camionetas por más años, con un tiempo promedio por vehícu-

lo de 10,8 años, un récord.El desempleo y la recesión hicieron que los

consumidores postergaran la adquisición de ve-hículos nuevos.

La firma de investigaciones Polk dijo que en julio el tiempo promedio de un automóvil usado fue de 11,1 años y la de los camionetas de 10,4%.

Según Polk, el tiempo medio de un vehículo ha aumentado desde 2008, pero la firma aclaró que el repunte de las ventas del año pasado se-guramente frenará el envejecimiento del parque automovilístico.

Las empresas fabricantes de automóviles vendieron 12,8 millones de vehículos en Estados Unidos el año pasado, frente a 11,6 millones en 2010.

En 2010, el tiempo medio de un vehículo en los caminos estadounidenses fue de 10,6 años, frente a 10 en 2008.

Polk obtiene sus estadísticas del registro na-cional de vehículos.

En años anteriores, las autoridades recibían con los brazos abiertos a los turistas. Hoy la vio-lencia hace que muchos americanos se decidan por otros destinos aunque sean más caros.

La recesión en el país ha hecho que los consumidores posterguen la compra de un carro nuevo.

Los salvadoreños que residen en el exterior enviaron 3.648,8 millones de dólares a sus familias en este país en 2011, un cre-cimiento de 6,4% anual con relación a 2010, informó el Banco

Central de Reserva (BCR).Los envíos representaron un incremento de 217,9 millones de

dólares con relación a los del 2010, según un comunicado del BCR.“Con el valor mostrado al final del año, las remesas familiares

representan alrededor del 16% del Producto Interno Bruto”, explicó el Banco.

La gerencia de estudios y estadísticas económicas del BCR des-tacó que “la tasa de crecimiento de las remesas familiares ingresadas en 2011 fue positiva, y muy similar a la registrada previamente a la crisis económica de finales de 2008, en los Estados Unidos, crisis que tuvo impacto importante en el flujo de remesas hacia nuestro país, por su incidencia en el empleo”.

En diciembre ingresaron 360,1 millones de dólares, 34 millones más que en el mismo mes del año anterior, según el reporte.

El informe señala que el último trimestre del año fue el que re-gistró mayor crecimiento, con un alza de 9,6%, “lo cual podría rela-cionarse con el mejor desempeño de algunos indicadores de la eco-nomía estadounidense”.

Las autoridades monetarias salvadoreñas señalaron en su in-forme que la tasa de desempleo registrada en Estados Unidos en diciembre de 2011 fue de 8,5%, la más baja desde abril de 2008. Si-milar desempeño registró la tasa de desempleo hispana, que en di-ciembre de 2011 era de 11%.

Según cifras oficiales, unos 2,5 millones de salvadoreños viven en Estados Unidos, de los cuales aproximadamente unos 212.000 es-tán amparados a un programa temporal migratorio que les permite residir y trabajar en ese país.

Salvadoreños lideran envío de remesas

Las remesas que envían los salvadoreños afincados en Estados Unidos a su país de origen representan casi el 16 por ciento del Producto Interno Bruto de la nación centroamericana.

MÁS DE 200 MIL TIENEN TPS

PREFIEREN MANTENERLOS POR MÁS DE 10 AÑOS

CRUCEROS SE ALEJAN DE LA VIOLENCIA

Page 29: impacto Latin News 373

Del 19 al 25 de enero del 2012A9 vol 373www.impactolatin.com 29

Clasificados

OFREZCOSERVICIOS

Si tiene problemas en tu ma-trimonio, con tus hijos o en tu hogar, llámanos y haremos una oración por ti. Hermano Sunny – 215.869.0930 (24/7) _________________________Payaso Panchito ameniza fiestas infantiles. Bueno, Bonito y Barato. Llamar a Ernesto al 215.455.3986_________________________Corte profesional de árboles, trabajos de jardinería y patios. Estimados gratis. Trabajos garan-tizados. Llamar a José Vargas al 267.271.9597. _________________________Cortador de árboles. Somos profesionales. Estimados gra-tis. Llamar a José Norberto al 215.351.2372_________________________Pinto casas, bueno, bonito y barato. Llamar a Francisco al 215.455.3986_________________________Barbero con experiencia ofrece servicios a domicilio para niños y adultos, interesados llamar al 267.592.7002 preguntar por Steven

SE REnTASe RENTA local para negocio. Se VENDE edificio (building) comer-cial de 3 apartamentos y bodega/restaurant en magnífica ubica-ción. Llamar al 856.316.8034 _________________________Se renta casa – 3 dormitorios. Bloque 40XX de la Calle 7 – Norte

(7th St.North). Renta mensual $750. Llamar al 215.223.9575.

AMISTADHola mi nombre es Porsy, tengo 30 años, me gustaría conocer una mujer inteligente e intelectual. In-teresadas llamar al 215.254.9705_________________________Chica Puertorriqueña, 28 años de edad, estudiante, desea cono-cer caballero para amistad y/o relación seria. Interesados llamar a Maritza al 267.475.3409_________________________Hombre Cubano busca pareja mujer de 40 a 50 años de edad. Interesadas llamar a Manuel al 267.650.2449_________________________Me llamo Lili, puertorriqueña cariñosa 41 años quiere conocer un puertorriqueño entre 40 y 45 años que sea trabajador, me lleve a bailar al club, que no tenga vicios. Interesados llamar al 267.583.5196 _________________________Busco pareja mujer elegante, trabajadora, sin vicios y que le in-terese progresar. Por favor llamar a corazón triste al 609.963.8793._________________________Hombre Boricua soltero, sin vicios, hogareño y sano, busca buena mujer sin vicios y sana de 40 a 50 años. Interesadas llamar a Eduardo al 215.500.5712_________________________Busco pareja mujer entre 47 y 58 años, que sea una mujer decente, ama de casa, sin vicios. Llamar

de lunes a viernes después de las 4pm o en fin de semana a cualquier hora, a Diego al 215.423.4621_________________________Me llamo Antonio y busco pareja mujer entre 50 y 55 años que viva sola. Interesadas llamar al 267.582.0996._________________________Mi nombre es Virginia, estoy bus-cando una pareja hombre entre los 58 y 60 años, que sea amable, sincero y de buen gusto. Interesa-dos llamar al 215.425.4513._________________________Yo quiero conocer a una dama para una bella amistad y/o una relación seria, si las cosas así lo permiten. Interesadas llamar a Marcos al 201.687.7316_________________________Soy una mujer amorosa y cari-ñosa buscando un hombre entre 40 y 50 años que sea Puertorri-queño, trabajador, serio y sin vicios. Interesados llamar a Lili al 347.858.1276________________________Hombre divorciado busca mujer entre 40 y 50 años. Interesadas llamar a Rafael al 267.265.7157________________________Mi nombre es Gabriel, tengo 23 años y soy Colombiano. Me gus-taría conocer una mujer entre los 19 y25 años para entablar amis-tad, soy una persona de mente abierta y respetuoso, me gustaría conocer una persona con los mis-mos valores. Interesadas textiar al 267-981-4824.

Busco pareja mujer entre 30 y 45 años, amable, limpia y responsa-ble, interesadas llamar a Christian 718.404.3112_________________________Hombre trabajador que le gusta el cine, el baile y disfrutar sana-mente, busca mujer entre 35 y 45 años que sea trabajadora, responsable, sin vicios, para relación seria. Llamar a Tony al 347.416.8777_________________________Hombre caballero y trabajador de 37 años busca una mujer entre 25 y 40 años, trabajadora, res-ponsable, sin vicios, para relación seria. Interesadas llamar a José al 646.353.2733_______________________Soy un hombre de 39 años y busco pareja mujer entre 30 y 40 años, limpia, trabajadora y sin vicios. Interesadas llamar a Josué al 856.916.8160________________________Busco pareja mujer entre 18 y 24 años, interesadas llamar a Norber-to al 856.383.0176________________________Puertorriqueño trabajador y responsable busca pareja mujer que sea Mexicana o Centroame-ricana, de 45 años en adelante. Interesadas llamar a Angel Luis al 215.324.0841________________________Guillermo Torres, puertorriqueño, de 39 años, busca mujer de 24 a 38 años; limpia, sin vicios y traba-jadora. Llamar al 215.289.3490________________________Busco pareja mujer entre los 19 y 24 años, seria, respetuosa y limpia, interesados llamar a Jesús al 505.414.0400_________________________Mi nombre es Andy, deseo cono-cer una mujer, honesta y sincera para amistad o relación, que sea mayor de 30 años. Interesadas llamar al 215.758.4411_________________________Mujer Puertorriqueña busca caba-llero entre 40 y 50 años, que sea trabajador, sin vicios, que le guste la música y el baile y las cosas sa-nas de la vida. Interesados llamar al 718.312.0958. Soy Vivian.________________________Mi nombre es Jesús, Puertorrique-ño, busco pareja mujer entre 46 y 53 años sin vicios y que le guste salir. Soy un hombre trabajador y sin vicios. Interesadas llamar al 856.246.8007________________________Busco pareja mujer entre 20 y 35 años. Que sea amable, sin-cera y de buenos sentimientos. Interesadas llamar a Edwin al 856.676.6812________________________Italiano soltero de 30 años, vivo en Allentown, busco pareja mujer entre 21 y 45 años. Interesadas llamar al 610.625.2674_________________________Mi nombre es Ariel, quiero cono-cer una mujer entre los 20 y 30 años, que sea sincera, de buenos

sentimientos. Interesadas llamar al 267.583.5021_________________________Me llamo José, tengo 30 años, busco dama entre 25 y 45 años que sea amable. Interesadas llamar al 267.633.7027_________________________Soltero de 36 años desea conocer amiga entre 25 y 36 años para matrimonio. Solo para serio compromiso y firme. Interesadas llamar a Armando al 610.570.0790_________________________Soy Mexicano soltero de 24 años, busco pareja mujer Dominicana o Puertorriqueña, que le guste salir al cine, a bailar, interesadas llamar Tukan al 215.264.0586_________________________Busco pareja mujer entre 20 y 40 años, soy trabajador, respetuoso y cristiano. Interesadas llamar al 856.236.3205 preguntar por Iván_________________________Deseo conocer amiga entre 19 y 22 años, interesadas llamar a Javier al 267.266.1876_________________________Estoy buscando pareja mujer entre 30 y 40 años para amistad. Tengo 40 años, interesadas llamar al 267.733.4002 preguntar por el Boricua._________________________Mi nombre es José, busco pareja mujer entre 30 y 40 años para amistad y formar una bonita pare-ja, soy soltero, romántico interesa-das llamar al 856.870.7148_________________________Busco pareja mujer entre 18 y 32 años, para amistad y algo más, cumplo fantasías. Interesadas llamar a Luis al 267.519.5608_________________________Tengo 43 años, deseo conocer una mujer entre 35 y 38 años, para una relación seria, me llamo José, interesadas llamar al 215.498.6568________________________Tengo 40 años, me llamo José, busco pareja mujer entre 30 y 40 años que no tenga vicios, que sea limpia, sincera y sencilla. Interesa-das llamar al 267.970.3704.________________________Quisiera conocer chica guapa entre 20 y 25 años. Soy limpio y trabajador. Interesadas llamar a Alejandro al 302.377.1615________________________Busco pareja mujer entre los 30 y 35 años. Soy soltero, trabajador y buen hombre, interesadas llamar al 856.366.6504 preguntar por Tony_________________________Me llamo Franklyn, tengo 28 años, trabajo y estudio, busco pareja mujer para formar una relación con futuro. Interesadas llamar al 484.809.6360_________________________Deseo conocer mujer entre los 25 y 50 años, interesadas llamar a Carlos al 267.970.6002_________________________Soy una mujer de 58 años, busco pareja hombre entre 58 y 60 años. Soy cariñosa, hogareña y lusco de

45, si estas interesado llámame al 215.927.2199 y pregunta por Carmen._________________________Busco pareja mujer entre 20 y 25 años, soy soltero, sin vicios, interesadas llamar a Agustín al 856.236.3254_________________________Para cumplir todas tus fantasías busco mujer latina, interesadas llamar a Marcos al 267.588.0885 _________________________Portugués soltero de 38 años, vivo en Betlehem PA, trabajo y estudio. Busco pareja mujer entre 28 y 49 años para formar una rela-ción con futuro. Llamar a Carlos al 610.620.8833_________________________Me llamo José, estoy buscando una pareja mujer entre 30 y 45 años, que tenga un buen corazón y que desee formar un hogar, interesadas llamarme en las ma-ñanas hasta las 12 del mediodía o después de las 10 de la noche al 215.275.8833._________________________Busco pareja mujer entre 30 y 45 años, sin vicios, interesadas llamar a Carlos al 917.468.2048_________________________Mi nombre es Papo, busco pareja mujer entre 45 y 52 años para amistad. No tengo vicios, soy pensionado, muy responsable. No se aceptan llamadas bloquea-das. Interesadas llamarme al 267.297.9990_________________________Busco pareja mujer de 28 años en adelante, para amistad o relación seria. Interesadas llamar a Andy al 267.444.2388_________________________Busco señorita de 25 a 35 años, sin vicios. Hombre trabajador y honesto. Preguntar por corazón triste en el 267.770.6460_________________________Busco pareja mujer entre 35 y 49 años, limpia, responsable, que le guste el hogar para for-mar una bonita relación con un final feliz. Interesadas llamar al 484.529.2875_________________________Deseo conocer una chica entre los 25 y 30 años, que tenga buen sentido del humor y que piense en el futuro, interesadas llamar a Christopher al 215.692.8575_________________________Hombre soltero, trabajador, serio, sin vicios, con ganas de formar una relación seria con una mujer latina entre 45 y 50 años. Llamar a Rafael Soto al 856.964.3251_________________________Hombre soltero, responsable y sin vicios busca pareja mujer de igual condición entre 30 y 49 años para formar bonita relación si así lo deseamos. Interesadas llamar a Charly al 267.815.1400_________________________Soy un hombre de 56 años, busco pareja mujer entre 45 y 50 años, que sea seria, sin vicios, cariñosa y amable, interesadas llamar a Papo 215.554.7711

Page 30: impacto Latin News 373

30 Del 19 al 25 de enero del 2012 A9 vol 373

deportes

Pekerman cree en la clasificación de Colombia

Jim y John Harbaugh, una historia especial

José Pekerman cree en la clasificación de Colom-bia al Mundial de 2014 en

Brasil, un punto que lo animó a asumir la dirección de la selec-ción, según manifestó el miér-coles el técnico argentino.

Pekerman se dijo convenci-do de que Colombia posee sufi-ciente potencial para enderezar su campaña en las eliminato-rias y volver al Mundial luego de tres fracasos al hilo.

“Colombia está en carrera, y si está en carrera es porque ha hecho las cosas bien”, dijo. “Eso yo lo valoro mucho y después lo vamos a valorar mucho más... aquí no nos podemos equivo-car”.

El estratega de 62 años de edad previamente fue presenta-do por el presidente de la Fede-ración Colombiana de Fútbol, Luis Bedoya, y recibió la cami-seta amarilla del combinado local.

Pekerman anotó a manera de anécdota que su hija mayor, Vanessa, quien nació en Mede-llín cuando actuó con el Inde-

pendiente Medellín entre 1975 y 1978, lo despidió en el aeropuer-to con estas palabras: “Papá, sí o sí tenemos que ir al Mundial”.

El prestigioso técnico viajará a Buenos Aires el viernes y re-gresará a Bogotá en los primeros días de febrero.

“El compromiso a corto plazo es la eliminatoria y tenemos que aceitar rápidamente el andamia-je. Paralelamente haremos un se-guimiento a todos los jugadores que están en el fútbol internacio-nal y local, y tendremos presen-cia en todos los juegos de local”, anunció.

Colombia tiene previsto un partido de fogueo contra México en Estados Unidos el 29 de febre-ro, y reanudará la campaña en las eliminatorias como visitante ante Perú y Ecuador en junio. Recibirá a Uruguay el 7 de septiembre.

Pekerman reemplazó a Leo-nel Alvarez, quien fue cesado tras empatar con Venezuela y perder con Argentina en los dos últimos partidos por las eliminatorias mundialistas.

Alvarez relevó en agosto a

Hernán Darío Gómez, quien re-nunció al banquillo en medio de un escándalo por golpear a una mujer.

El exitoso estratega recibe a Colombia en la sexta posición, al lado de Paraguay, con cuatro puntos, tres menos que Uruguay, Argentina y Venezuela. Colombia comenzó las eliminatorias con un éxito 2-1 ante Bolivia en La Paz.

“La selección de Colombia seguramente ha pasado algunos momentos dolorosos que pueden ser injustos, siempre hay injus-ticias (en alusión al caso de Gó-mez)”, dijo.

“Vamos a mirar para adelan-te, tenemos que darle optimismo a un grupo de jugadores que se-guramente están esperando que resolvamos los problemas”, agre-gó.

Pekerman recordó que jugó en el Medellín al lado de “Bolillo” Gómez.

“Tengo un gran respeto por ‘Bolillo’, por Francisco Matura-na, por mucha gente referente del fútbol colombiano que me ha dado la bienvenida”, manifestó.

Cuando hable con sus 49ers esta semana, Jim Harbaugh puede recordarles la monu-

mental oportunidad que se perdió en su carrera de 15 años en la NFL: estuvo a un “Ave María” de llegar al Super Bowl.

Harbaugh todavía tiene un dedo meñique dislocado y renquea noto-riamente, como secuelas de su paso por la liga.

Su hermano mayor, John, nun-ca jugó fútbol estadounidense al más alto nivel, pero podría moti-var a sus Ravens de Baltimore con ejemplos de sacrificio por parte de miembros del ejército en conflictos armados reales.

Los hermanos Harbaugh, que nacieron separados por apenas 15 meses de diferencia, han transitado diversos caminos para encontrar-se a una victoria de un duelo entre ambos en el Super Bowl o el “Super-baugh”.

Baltimore visita a Nueva Ingla-terra en el primer partido del do-mingo, por el título de la Conferen-cia Americana; luego, San Francisco recibe a los Giants de Nueva York por la corona de la Nacional. Sus padres, Jack y Jackie, planean ver los encuentros por televisión desde su casa en Wisconsin.

Aunque los hermanos han ha-blado durante la postemporada, Jim rápidamente puntualiza que es-tán manejando las cosas cada quien a su modo.

“Cada situación es distinta”, dijo. “Hay algunas similitudes, hay algunas diferencias. La situación de ellos es similar a la nuestra en algu-nas cosas, y diferente en otras. Va-mos a manejarlo según cada caso”.

John Harbaugh comenzó en el peldaño más bajo de los entrena-dores, y ascendió poco a poco. Fue un back defensivo colegial en Miami cuya carrera como deportista termi-nó ahí. Ha dirigido a la impenetra-ble defensiva de los Ravens.

Jim Harbaugh fue quarterback colegial en Michigan, selección en primera ronda de reclutamiento y ocasional participante en el Pro Bowl que después se hizo entrenador. Su grueso libro de jugadas ofensivas, que incluye una versión del ataque West Coast, puede ser abrumador, y se le conoce por hacer algunos gi-ros imprevistos, como usar a David Akers para mandar un pase en una jugada falsa para gol de campo, o por hacer un envío a un nose tackle im-provisado como fullback.

En la victoria de 36-32 del sába-do sobre Drew Brees y los favoritos

Saints, Harbaugh incluso utilizó a su tackle defensivo estelar Justin Smith para algunas jugadas ofen-sivas.

Es un hombre al que le gusta el proceso de planeación de un partido y de hacer cosas nuevas cada semana.

“Lo disfruto mucho. Es una par-te divertida del trabajo, y creo que lo que hace esto divertido es que los jugadores están realmente motiva-dos por eso”, dijo Jim Harbaugh. “Y tenemos hombres listos que así lo quieren, casi como si lo necesita-ran. Y esto los mantiene al filo de la navaja”.

En la final de la Americana, tras la temporada de 1995, los Colts tu-vieron el balón en la yarda 29 de los Steelers, con tercera y una, pero el pase desesperado de Harbaugh a la zona de anotación se escapó entre las manos de Aaron Bailey mientras el tiempo se agotaba. Pittsburgh se impuso por 20-16.

“El simplemente nos dice que demos todo lo que tenemos, que lo entreguemos todo cuando salgamos y que peleemos como equipo”, dijo el corredor Frank Gore. “Hay que pensar en todas las épocas malas que tuvimos aquí y en que ahora tenemos la oportunidad y hay que aprovecharla”.

FÚTBOL > RUMBO AL MUNDIAL 2014

¿PARA CUÁL HERMANO SERÁ EL SUPER BOWL?

El técnico argentino José Pekerman cree en Colombia.

Los hermanos Harbaugh, cuya diferencia de edades es de 15 meses, han tomado caminos distintos pero ambos están a una victoria de ver-se la cara en el Super Bowl.

Page 31: impacto Latin News 373

Del 19 al 25 de enero del 2012A9 vol 373www.impactolatin.com 31

deportesFilis adquierena puertorriqueño Piñeiro El lanzador puertorriqueño Joel

Piñeiro aceptó firmar un contrato de ligas menores con los Filis de

Filadelfia.Piñeiro tendrá una invitación para

ir a los entrenamientos de pretempora-da de los Filis, informó a The Associated Press una fuente al tanto de las negocia-ciones. La fuente pidió no ser identifi-cada porque el acuerdo aún no ha sido anunciado. ESPN.com informó primero sobre el pacto hace unos días.

El derecho de 33 años estuvo las úl-timas dos temporadas con los Angelinos de Los Angeles con marca de 17-14. Su foja el año pasado fue de 7-7 con 5.13 de efectividad, y estuvo fuera por una lesión en el hombro.

De por vida, Piñeiro exhibe marca de 104-93 con 4.41 de efectividad en 12 temporadas con Seattle, Boston, San Luis y los Angelinos.

Tiene cuatro campañas con por lo menos 10 victorias, incluyendo una de 16 en 2003 y otra de 15 en 2009.

Piñeiro da más profundidad a una rotación de los Filis que cuenta con Roy Halladay, Cliff Lee, Cole Hamels, Vance Worley y Joe Blanton. Kyle Ken-drick también es otra alternativa como abridor.

Mientras el pitcher Cole Hamels y los Filis evitaron acudir a un proceso de arbitraje salarial y pactaron el mar-tes por un año y 15 millones de dóla-res.

El zurdo tuvo marca de 14-9 y 2.79 de efectividad en 32 partidos el año pa-sado. Hamels fue elegido a su segundo Juego de Estrellas y terminó quinto en la votación del Cy Young de la Liga Nacional.

Los Filis también evitaron el arbi-traje salarial con el infielder domini-cano Wilson Valdez, quien aceptó un contrato por un año y 930.000 dóla-res.

TEMPORADA DE CONTRATACIONES

El lanzador puertorriqueño Joel Piñeiro ya es de los Filis

Padilla y Morales acuerdan con Medias Rojas

El derecho nicaragüense Vicente Padilla llegó a un acuerdo con los Medias Rojas de Boston para jugar en las menores con una invitación a la pretemporada de las mayores, dijo una persona enterada de las negociacio-nes.

Padilla tiene la posibilidad de competir por el quinto lugar en la rotación de Boston. Otros candidatos a esa posición son los dere-chos Aaron Cook y Justin Germano. Los Me-dias Rojas anunciaron mediante Twitter que habían alcanzado acuerdo con Cook y Ger-mano para contratos en las menores y con in-vitaciones a la pretemporada de las mayores.

Padilla, de 34 años, lanzó únicamente nueve partidos en la temporada pasada con los Dodgers de Los Angeles. El último fue el 13 de mayo y luego tuvo una cirugía —que puso fin a su campaña — por un problema en un disco intervertebral del cuello.

En otra decisión, los Medias Rojas y el zurdo venezolano Franklin Morales evitaron el arbitraje mediante un contrato por un año y 850.000 dólares, sin garantías.

BEISBOL

Mets pactan con Ramírez, Acosta y Torres

Los Mets evitaron acudir al proceso de arbitraje salarial en los cuatro casos que tenían pendientes, al lograr acuerdos por un año con el puertorrique-ño Andrés Torres, el panameño Manny Acosta, el dominicano Ramón Ramírez y Mike Pelfrey.

El jardinero Torres recibirá 2,7 millones de dóla-res en 2012, Ramírez pactó por 2,65 millones, Acos-ta por 887.500 y Pelfrey por 5.687.500.

Torres llegó a los Mets procedente de los Gi-gantes de San Francisco en un canje por su compa-triota Angel Pagán. En 2011 bateó .221 con cuatro jonrones y 19 remolcadas.

Ramírez también arribó procedente de San Francisco en el canje por Pagán, y el relevista tuvo marca de 3-3 y 2.62 de efectividad en 68.2 innings la temporada pasada con los Gigantes.

Acosta, otro relevista, tuvo récord de 4-1 y 3.45 de efectividad en 47 entradas con los Mets en 2011, mientras que el abridor Pelfrey acumuló marca de 7-13 con 4.74 de efectividad.

CUBANO YOENIS CÉSPEDES

“Cachorros han mostrado más interés en mi”

El toletero cubano Yoenis Céspedes aseguró que atrajo la atención de al menos seis equipos de Grandes Ligas, pero que ninguno ha mostrado tanto interés en contratarlo como los Cachorros de Chicago.

“De todos los equipos que se han acercado, el que más se ha interesado en mí ha sido los Ca-chorros de Chicago”, dijo Céspedes en el Estadio Quisqueya.

Céspedes, de 27 años, desertó hace seis meses de Cuba, donde fue parte de la selección nacional de béisbol. Fue líder jonronero en la liga cubana y hay versiones de que podría recibir más de 50 mi-llones de dólares una vez que entre a la agencia libre en las Grandes Ligas.

Al menos 10 equipos de las mayores lo han vis-to en presentaciones privadas en la República Do-minicana, donde se ha alojado desde que desertó en julio pasado.

APOSTANDO AL FUTURO

Page 32: impacto Latin News 373

32 Del 19 al 25 de enero del 2012 A9 vol 373

Deportes

¿QUÍENDE LOS DOS

GANARÁ EL SUPER BOWL?HERMANOS HARBAUGH EN LA LUCHA (Pág. 30)