IMPACTO LATIN 389
date post
22-Mar-2016Category
Documents
view
278download
15
Embed Size (px)
description
Transcript of IMPACTO LATIN 389
Comisin Escolar pide ayuda al Concejo
www.impactolatin.com
Suplemento Especial Da de las Madres
Suplemento Especial Da de las Madres
(Pg. 5) (Pg. 11)(Pg. 9)
Del 10 al 16 de mayo de 2012A9 VOL 389
Presidente de Honduras inaugur exhibicin Maya 2012 en Filadel a
LATINOS EN HARRISBURG:
siN EsPERANZADE DISTRITOS ELECTORALES (Pg. 10)
2 Del 10 al 16 de mayo de 2012 A9 vol 389
Mx. : Min. :Mayormente nublado
7159
Mx. : Min. :
Mx. : Min. :
Mx. : Min. :
Parcialmente nublado
Mayormente soleado
Mayormente nublado
75 74 6956 52 57
Mx. : Min. :Mayormente soleado
7453
Mx. : Min. :Parcialmente nublado
6948
THURSDAY 10 MAYO
MONDAY 14 MAYOSUNDAY 13 MAYO
FRIDAY 11 MAYO
TUESDAY 15 MAYO
SATURDAY 12 MAYO
WEDNESDAY 16 MAYO
Clima
Oracin
Cita de impacto
Acgenos, oh piadossima Virgen, bajo tu proteccin y amparo, para que venciendo al mundo, al demonio y a la carne, te podamos amar y servir en esta vida, y cantar tus alabanzas en la patria celestial. Amn
Si hacemos el bien por inters, seremos astutos, pero nunca buenos.
Marco Tulio Cicern (106 AC-43 AC) Escritor, orador y poltico romano.
Mx. : Min. :Chubascos
7049
Luchar por los sueosPor Alejandra Henriette
Desde pequea he soado con las cosas que quera ser cuando gran-de, cuando me preguntaban lo que persegua ser, senta que no existan cosas inalcanzables. Mis pensamientos iban un paso adelantado de la realidad.
Cuando crec, comenc a entender que la vida nos entrega diferentes cami-nos, y que muchas veces existen obstcu-los para llegar a las metas que nos hemos propuesto. Por lo que intent armar una coraza para poder apalear los improvis-tos, en el recorrido tuve momentos de desaliento, mi mente estaba agotada, no entenda porque el tiempo me apaleaba con tanta desgracia, pero mi corazn
siempre tuvo la fe de seguir adelante. Saba que al fi nal del camino que haba trazado, estaba esperndome una re-compensa. No saba los das, semanas, meses o aos que iba a tardar, pero tena la certeza de que ocurrira.
El da de mi meta mas anhelada lleg, el tiempo se detuvo, mis plegarias se vie-ron refl ejadas como si las estuviera vien-do en un espejo. Estaban todos reunidos para celebrar mi dicha. Pero nadie saba por lo que mi corazn tuvo que pasar.
Me haba entregado a lo que el tiem-po quiso para m, casi como un acto re-fl ejo. Los aos pasaron y cada vez los problemas se iban acrecentado, senta que haba una mano que apretaba las si-tuaciones para no poder salir victoriosas
de ellas. Trabaj con el dolor, a veces con la perdida, sin saber si era el camino ade-cuado a seguir, pero un fuego dentro de m, decida seguir.
De pues de tropezar, rer y conso-lidar, sent que todo los ladrillos que ponemos para construir esos sueos, traspasan la barrera de lo imaginario, y se convierten en todas aquellas situacio-nes que nos robustecen. De aquello que aprendemos compone nuestra existen-cia y nos ayuda a cumplir esos sueos, esos que se convierten en realidad y que cada vez hace que no existan cosas inal-canzables ni limites. Por esto y por ms aun, siempre hay que luchar por nues-tros sueos. Quien lucha puede perder; quien no lucha, ya perdi.
REFLEXIONES
Del 10 al 16 de mayo de 2012A9 vol 389www.impactolatin.com 3
Regin
MAY 18,19,20
FRIDAY SATURDAY SUNDAY 11am & 7pm 11am, 3pm, & 7pm 2pm & 7pm
SHOW TIMESSHOW TIMES
LuLu Shrine Arena5140 Butler Pike
Plymouth MeetingPennsylvania, 19462Ticket information
Visit lulushrinecircus.comCall 610 - 828 - 9050 For advance tickets - Visitlulushrinecircus.com
Proceeds benefits Lu Lu Shriners
Bu
y one
ticket
And g
et the
Second
ticket
half p
rice
Presen
t Ad w
hen
you pu
rchase
your
ticket
Limited
to one p
aying pe
rson
MAY 18,19,20SHOW TIMESSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOWSHOW TIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMESTIMES
LuLu Shrine Arena
Plymouth MeetingPennsylvania, 19462Ticket information
Visit lulushrinecircus.comCall 610 - 828 - 9050 For advance tickets - Visitlulushrinecircus.com
Impactol Spanish
Los viajeros son importantes para Filadelfi aAl mismo tiempo que cele-bramos a nivel nacional y en Filadelfi a la sema-na de Viajes y Turismo, y el Travel Rally Day el 8 de Mayo en el partido de los Phillies, los quiero invitar a que analicemos por un momento el impacto que los viajes de negocios tienen en nuestra ciudad, regin y nues-tro pas.
Los viajes de negocios son de hecho un gran negocio -ms grande que la industria automo-triz en los Estados Unidos- la tercera ms grande industria en esta regin, empleando 134.000 individuos de todos los estratos sociales.
Nuestro equipo de viajes, unido con nuestros socios en la regin, acaban de regresar de la convencin US Travels Interna-tional Pow Wow donde durante cuatro das promocionaron los destinos tursticos de nuestra rea a los mas exitosos operado-res de tours, agencias de viajes y expertos en medios de comunica-cin.
Quizs el atractivo es la his-trica Filadelfi a donde se origino la democracia americana, o los
sets cinematogrfi cos de pelcu-las famosas como Rocky, tal vez disfrutar del arte y la cultura en espacios selectos como la Fun-dacin Barnes, o pblicos como los cientos de murales que ofrece el Mural Arts Program, tambin pudo ser el alto nivel educativo de Filadelfi a y sus universida-des de renombre internacional, como Penn, Drexel y Temple, o el continuo espritu de innova-cin que caracteriza a nuestra
gente en ciencia, moda o tecno-loga.
Lo que fue evidente en este evento es que Filadelfi a es un destino atractivo para la indus-tria, y la gente que infl uencia esta industria quieren hacer negocios en los Estados Unidos y ven a Fi-ladelfi a como una buena opcin para esta inversin.
Fuimos adems parte de un anuncio importante de parte de Brand USA, la organizacin
encargada de mercadear a los Estados Unidos en el exterior, apoyada en el nuevo Travel Promotion Act. Creemos que esta nueva campaa ayuda-r a incrementar el nmero de personas que visitarn los Estados Unidos y por conse-cuencia la regin de Filadelfi a. Esto nos permitir expandir nuestro mensaje alrededor del mundo, siendo parte de una gran campaa de mercadeo en la cual participaremos junto a otros destinos en los Estados Unidos.
Lo que esto signifi ca para usted y su negocio es que ms y ms visitantes vendrn a la regin de Filadelfi a, donde
viajeros han generado hasta $24 millones al da en impacto eco-nmico para la regin (Tourism Economics). Ahora mas que nun-ca tenemos que dejar una gran imagen para que estos visitantes quieran volver y a su vez invitar a sus familias y amigos.
Entonces, mientras usted se prepara para disfrutar su da de trabajo, sea que conduzca o via-je por SEPTA, o tenga una cena de negocios en cualquiera de
nuestros increbles restaurantes Gourmet, o en Reading Terminal Market, recuerde que cada uno de nosotros tiene la oportunidad de crear una impresin positiva en los nuevos visitantes de nues-tra ciudad.
Los invitamos a que aprove-chen esta semana para apreciar y disfrutar de su ciudad, as ten-dr la oportunidad de hacer algo maravilloso para proveer a un visitante, un cliente, un colega de trabajo o hasta su vecino con una experiencia diferente sobre esta nuestra ciudad. I recuerde que todos juntos formamos la industria de viajes de negocios y turismo.
Jack FergusonPresidente & CEOPhiladelphia Convention & Visitors [email protected]
Meryl LevitzPresident & CEOGreater Philadelphia Tourism Marketing [email protected]
>>SEMANA NACIONAL DEL TURISMO
4 Del 10 al 16 de mayo de 2012 A9 vol 389
Semana en Imgenes
EstudiantE. Bryan Rodriguez, estu-diante de Haverford School, en la foto son su madree LusSelenia Loeb, en la ceremonia de induccin en la Modern and Classical Language Honor Societies. Brian fue inducido en la Socie-ty for the Spanish Language (Foto: L.S. Salas)
sEmana. Nacional del Turismo se est celebrando. El alcalde de Filadelfia Mike Nutter se visit como una empleado del Independence Visitor Center el martes, atendi a los visitantes y los asisti con infor-macin y otras ayudas. El turismo genera $1.9 trillones anualmente en Estados Unidos.
unitEd-HEaltHcarE. Inaugur una Oficina
Multicultural en el sur de Filadelfia, en el 1900 S. Broad St. En la
foto (izq. a der.) junto a la mascota de United-Healthcare Mr. Health
E., el Concejal Kenyatta Johnson, la Asambleis-
ta Maria Donatucci, la presidente regional
de UnitedHealthcare Heather Cianfrocco,
Vincent Gordon, Shirley Gregory y David W.
Brown, Vicepresidente de UnitedHealthcare (Foto: M. Regusters)
mExicanos. Celebraron el 5 de Mayo en el sur de Filadelfia. El Concejal David Oh estuvo en Casa Monarca, donde pos con el ballet folklrico. (Foto: L. Nixon)
HousE. Gallery abri