Imagine theres no heaven,its easy if you try Stel je voor dat er geen hemel is, het is gemakkelijk...
-
Upload
isold-dreith -
Category
Documents
-
view
103 -
download
0
Transcript of Imagine theres no heaven,its easy if you try Stel je voor dat er geen hemel is, het is gemakkelijk...
Imagine there’s no heaven,it’s easy if you tryStel je voor dat er geen hemel is, het is gemakkelijk als je het
probeert
Stell dir vor, es gibt keinen Himmel; es ist leicht, wenn Du es versuchst. Stell dir vor, es gibt keinen Himmel; es ist leicht, wenn Du es versuchst.
No hell below us, above us only sky.Geen hel onder ons , boven ons enkel lucht.
Keine Hölle unter uns, über uns nur das Firmament. Keine Hölle unter uns, über uns nur das Firmament.
Imagine all the people living for todayStel je voor dat iedereen leeft voor de dag van vandaag.
Stell dir vor, alle Menschen leben für das Heute. Stell dir vor, alle Menschen leben für das Heute.
Imagine there’s no countries, It isn’t hard to do, Stel je voor dat er geen landen zijn, dat is niet zo moeilijk om te doen,
Stell dir vor, es gibt keine Länder. Es ist nicht schwer, das zu tun. Stell dir vor, es gibt keine Länder. Es ist nicht schwer, das zu tun.
Nothing to kill or die for, Niets om te moorden of om voor te sterven
Nichts wofür man morden oder sterben müsste, Nichts wofür man morden oder sterben müsste,
and no religion too
en ook geen godsdienst
und auch keine Religion. und auch keine Religion.
Imaging all the people living life in peaceStel je voor dat alle mensen in vrede leefden
Stell dir vor, alle Menschen lebten in Frieden. Stell dir vor, alle Menschen lebten in Frieden.
Je zou kunnen zeggen dat ik een dromer ben, maar ik ben niet de enige
You may say I’m a dreamer, but I’m not the only one
Du wirst vielleicht sagen, ich sei ein Träumer; aber ich bin nicht der einzige. Du wirst vielleicht sagen, ich sei ein Träumer; aber ich bin nicht der einzige.
I hope soms day you’ll join us, and the world will live as oneIk hoop dat je je op een dag bij ons zal voegen, en dat de wereld in
harmonie zal samenleven
Ich hoffe, du wirst dich uns eines Tages anschließen, und die Welt wird eins sein. Ich hoffe, du wirst dich uns eines Tages anschließen, und die Welt wird eins sein.
Imagine no posessions, I wonder if you can
Stel je voor dat niemand bezittingen heeft , ik vraag me af of je dat kan
Stell dir vor, es gibt keine Besitztümer; ich frag mich, ob du das kannst.Stell dir vor, es gibt keine Besitztümer; ich frag mich, ob du das kannst.
Geen behoefte tot hebzucht of geen honger
No need for greed or hunger
Keinen Grund für Gier oder Hunger, Keinen Grund für Gier oder Hunger,
A brotherhood of manEen hechte broederschap
alle Menschen wären Brüder. alle Menschen wären Brüder.
Imagine all the people sharing all the world
Stel je voor dat alle mensen de wereld delen
Stell dir vor, alle Menschen teilten sich die Welt. Stell dir vor, alle Menschen teilten sich die Welt.
You may say I’m a dreamer, but I’m not the only one
Je zou kunnen zeggen dat ik een dromer ben, maar ik ben niet de enige
Du wirst vielleicht sagen, ich sei ein Träumer, aber ich bin nicht der einzige. Du wirst vielleicht sagen, ich sei ein Träumer, aber ich bin nicht der einzige.
Ik hoop dat je je op een dag bij ons zal voegen, en dat de wereld in harmonie zal samenleven.
I hope some day you’ll join us, and the world will live as one
Ich hoffe, du wirst dich uns eines Tages anschließen, und die Welt wird eins sein. Ich hoffe, du wirst dich uns eines Tages anschließen, und die Welt wird eins sein.