III. ÉVFOLYAM 10. SZÁM • 1999. MÁJUS 20. KULTURÁLIS … · dulóján. Elôadók: Forintos...

32
KONYV HET III. ÉVFOLYAM 10. SZÁM 1999. MÁJUS 20. KULTURÁLIS KÉTHETILAP 96 F T ¨ ´ KERTÉSZ ÁKOS Hogyan utáltassuk meg Radnóti Miklóst? Beszélgetés KÁNYÁDI SÁNDORRAL Írófaggató VATHY ZSUZSA 9 771418 491001 10 NYERGES ANDRÁS Róka bácsinak elrepült a bal füle CSÓK ÉS KÖNYV Gyerekek öröme – GYERMEKNAP Gyermeknapi akciók a Librinél – ingyenesen hívható zöld számunkon (06-80-254-274) tájékoztatjuk a Libri gyermeknapi ese- ményeirôl, és ne feledje: Libri Könyvutalvánnyal is örömet szerezhet gyermekének.

Transcript of III. ÉVFOLYAM 10. SZÁM • 1999. MÁJUS 20. KULTURÁLIS … · dulóján. Elôadók: Forintos...

Page 1: III. ÉVFOLYAM 10. SZÁM • 1999. MÁJUS 20. KULTURÁLIS … · dulóján. Elôadók: Forintos György, Kende Péter, Kovács Gábor és Szesztay András. Írószövetség Klubja

KONYV HETIII. ÉVFOLYAM 10. SZÁM • 1999. MÁJUS 20. K U L T U R Á L I S K É T H E T I L A P

96 FT

¨ ´KERTÉSZ ÁKOSHogyan utáltassukmeg Radnóti Miklóst?

B e s z é l g e t é s

KK ÁÁ NN YY ÁÁ DD II SS ÁÁ NN DD OO RR RR AA LL

ÍrófaggatóVV AA TT HH YY ZZ SS UU ZZ SS AA

9 771418 491001

1 0

NYERGES ANDRÁSRóka bácsinak

elrepült a bal füle

CSÓK ÉS KÖNYV

Gyerekek öröme – GYERMEKNAPGyermeknapi akciók a Librinél – ingyenesen hívható zöld

számunkon (06-80-254-274) tájékoztatjuk a Libri gyermeknapi ese-ményeirôl, és ne feledje: Libri Könyvutalvánnyal

is örömet szerezhet gyermekének.

Page 2: III. ÉVFOLYAM 10. SZÁM • 1999. MÁJUS 20. KULTURÁLIS … · dulóján. Elôadók: Forintos György, Kende Péter, Kovács Gábor és Szesztay András. Írószövetség Klubja

2

Megjelenik kéthetente

Ára: 96 FtElôfizetési díj:

2400 Ft egy évre

Kiadja: Kiss JózsefKönyvkiadó,

Kereskedelmi ésReklám Kft.

Szerkesztôség, hirdetés-felvétel, elôfizetés:

1114 Budapest,Kanizsai u. 41.

Telefon/fax: 466-0703Telefon: 209-1875

Felelôs kiadóés szerkesztô:Kiss József

Fôszerkesztô-helyettes:Csokonai AttilaLapmenedzser:Könnyû Judit

Orosz Csaba GáborMûvészeti vezetôSzabó J. Judit

Szedés, tördelés:Recent Stúdió

Nyomás: SzikraLapnyomda Rt.Felelôs vezetô:

Lendvai Lászlónévezérigazgató

ISSN 1418-4915

A hirdetésekbenközöltekért a kiadó és a szerkesztôség nem

vállal felelôsséget

Terjeszti árusításban a HÍRKER Rt.,az NHE Rt.,

a Bibliofil Kft.,a Libri Kft.,

a Líra és Lant Rt.

A Park Kiadó, a Raabe Klett (Matúra) és az Útmutató könyveinek kizárólagos terjesztôje

Ismeretterjesztô könyvek és kötelezô olvasmányok nagy választékban többek között a kö-vetkezô kiadóktól:

Akadémiai * Alexandra * Animus * Bagolyvár * Biográf * Cartographia * Computer Books *Corvina * Edusoft * Európa * Édesvíz * Falukönyv-Ciceró * Generalpress * Glória * Háttér *

Holló és Társa * Holnap * Kairosz * Kossuth * K. u. K. * Lexika * Magyar Könyvklub *Medicina * Móra * Múzsák * Mûszaki * Officina Nova * Osiris * Palatinus * Panem *

Passage * Pro Pannónia * Reader’s Digest * Seneca * Springer Hungarica * Subrosa *Szultán * Talentum * Trivium * Unikornis * Vince (Kulturtrade)

Ezúton értesítjük tisztelt partnereinket, hogy 1999-ben új helyen, színvonalasabb kiszolgálással, az ed-diginél nagyobb és szebb környezetben állunk rendelkezésükre, közel 800 négyzetméteren, mellette

korlátlan raktározási lehetôséggel

Sunbooks Napkönyv Cash & Carry Áruház1158 Budapest, Késmárk u. 9.

(volt Agritek)Telefonszámaink:

417-3438, 417-3439, 417-3441.NetCity internetcím: necity.hu

Nyitva tartás:Hétfôtôl–csütörtökig: 800–1700-ig

Pénteken: 800–1600-ig

A Magyar Írószövetségrendezvényei

1999 május-júniusHelyszín: a Magyar Írószövetség Klubja

(Bp. VI., Bajza utca 18. I. emelet)

Május 20. csütörtök 15 óraA pozsonyi KALLIGRAM Könyvkiadó ta-nácskozása Grendel Lajos életmûvérôl. Azíró regényeirôl Szegedy-Maszák Mihály,Tömegsír címû új regényérôl Pályi András,novelláiról Németh Zoltán, publicisztikájá-ról Füzi László, szlovák recepciójáról KarolWlachovsky tart elôadást.Írószövetség Klubja

18 óraA Berzsenyi Dániel Irodalmi és MûvészetiTársaság rendezésében, 40 éve indult költônekcímmel, Veress Miklós szerzôi estje.Közremûködik: Fehér Ildikó elôadómû-vész. Bemutatja: Szakolczay LajosRátkai Klub(Bp. VI., Városligeti fasor 38.)

Május 21. péntek 16 óraEmlékülés Bibó István halálának 20. évfor-dulóján. Elôadók: Forintos György, KendePéter, Kovács Gábor és Szesztay András.Írószövetség Klubja

Május 25. 17 óraIgnácz Rózsa A vádlott címû könyvénekbemutatója (Tertia Kiadó). Az estet beve-zeti: Jókai Anna. A könyvet bemutatjaMakkai Ádám.Írószövetség Klubja

18 óraA Szent László Akadémia és az ITÁSZ kö-zös rendezvénye. Németh László: A minô-ség forradalma – Kisebbségben négy köteténekbemutatója (Püski).A könyveket ismerteti: Bíró Zoltán, KissGy. Csaba és Monostori ImreMagyarok Háza(Bp. V., Semmelweis u. 1-3. I. emelet, Szín-házterem)

18 óraA Napút májusi számának kiállításmegnyitó-val egybekötött bemutatója (téma: az utazás).Közremûködik: Lukácsy Katalin színmûvészMûsorvezetô: Erôs László Újlipótvárosi Klub Galéria (Bp. XIII., Tátra u.20/b.)

Május 26. szerda 17 óraA költô 70. születésnapja alkalmából aMaecenas Könyvek, Budapest KönyvkiadóKft. bemutatja Kányádi Sándor 45 verscímû magyar és angol nyelvû kötetét.Írószövetség Klubja

17 óraAz ISTER Kiadó könybemutatója. Cholno-ky Viktor, Fried István, Mészáros András,Szakály Sándor, Tornai József, JuhászGyula és Gróf Révay József kötetét bemu-tatja Tarján Tamás. Közremûködik: DóczyPéter színmûvészRátkai Klub(Bp. VI., Városligeti fasor 38.)

Május 31. hétfô 16 óraA Hét Krajcár Kiadó Könyvheti sajtótájé-koztatója: Varga Domokos Ritkaszép ma-gyar népmesék és Nem születtünk szülônek, Ün-nepeink – mûsorokra, köszöntôkre készülôk(szerk. Varga Domokos), Anyanyelv, világ-nyelv – Bábel? (szerk. Gergely Mihály),Kuczka Péter Seregek UraÍrószövetség Klubja

Június 1. kedddélután 6 óraA Kortárs Kiadónál megjelent Alexa Ká-roly, Ferdinandy György, Gyarmati László,Kálnay Adél, Kiss Anna, Kiss Irén, Kodolá-nyi Gyula, Pósfai György és Szônyi Zsuzsakönyvét bemutatja Gróh Gáspár irodalom-történész.

Június 2. szerdadélelôtt 11 óraGömöri György A bujdosó Balassitóla meggyászolt Zrínyi Miklósig c. könyvénekbemutatója. (Argumentum Kiadó)A könyvet bemutatja: Jankovics József

délután 5 óraA Nap Kiadó könyvheti tájékoztatója.In memoriam Radnóti Miklós:Erôltetett menetIn memoriam Sinka István:Anyám balladát táncolIn memoriam Tersánszky Józsi Jenô:Virgonc szavak virgonc királyacímû könyveket ismerteti Domokos Mátyás.Közremûködik: Papp Zoltán színmûvészVendégeink a kötetek szerkesztôi: MedvigyEndre, Réz Pál és Tarján Tamás.

Június 3. csütörtökdélután fél 2 óraAz Orpheusz Kiadó könyvheti könyveinekbemutatója.Bihari Sándor: Hegyek hullámverése(új versek),Doboss Gyula: A bálnavadász(tanulmányok, kritikák),Eisemann György: Romantika és modernségközött (tanulmányok, esszék),Gutai Magda: Játszmakeresô(válogatott versek),Györffy László: Hármaskönyv(három kisregény),Hárs Ernô: A dal szüli énekesét(tanulmányok, esszék),Hans Sachs: A lovag és az ibolya(farsangi komédiák),Utassy József: Szép napkeltô holnap(új versek)

Június 4. péntekdélután 2 óraA Greve-díj átadásadélután 5 óraMonostori Imre: Az Új Forrás vonzásábancímû könyvheti könyvének bemutatója.Domokos Mátyás ajánlja az olvasók figyelmébe.

Az Írók Boltja májusi prog-ramjai

(Budapest VI., Andrássy út 45.A programok du. 4 órakor kezdôknek)

20. csütörtökLôrinc László: Életmódtörténet I–II. Ôs-kor-Ókor, Középkor (AKG Kiadó)Bemutatja: Klaniczay GáborRendhagyó könyvbemutató az AKG diákja-inak közremûködésével

25. keddAz IBBY-díj átadása – Az Év Gyermek-könyve ’98 díjazottaiA díjakat Békés Pál és Tótfalusi István adják át

26. szerdaCsalog Zsolt: Csendet akarok!(ANT-KO Kiadó)Bemutatja: Radnóti SándorKözremûködik: Fullajtár Andrea, Vallai Péter

27. csütörtökA Jelenkor Kiadó és folyóirat nyitott szer-kesztôségi délutánja

ANGOLUL TUDÓ,

SZÁMÍTÓGÉPHEZ ÉRTÔ

SZERKESZTÔSÉGI TITKÁRT

KERESÜNK KÖNYVKIADÓNKBA.

06/209-545-115

Page 3: III. ÉVFOLYAM 10. SZÁM • 1999. MÁJUS 20. KULTURÁLIS … · dulóján. Elôadók: Forintos György, Kende Péter, Kovács Gábor és Szesztay András. Írószövetség Klubja

3

– Valamikor öreg pakulártól kapott botot, sfurulyát útravalóra. Megvan-e még az a bot,s megvan-e az a furulya? Ha nem, mi lett ve-lük, belôlük?

– Ahogy ebben a régi versben is írom:„.. fönnakadt egyszer/ a bot egy almafán.– Így lett botom is egyben/ szép, füstösfurulyám.” A bot nemcsak metaforiku-san, de csakugyan elkallódott valahogy azidôk során. Falumbeli kedves barátom, azelmagyarosodott román pópa fia ígért ne-kem új somfabotot – juhászvér lehetettbenne –, de meghalt, mielôtt az ígéretétbeválthatta volna. Botom tehát nincs,egyetlen fegyverem a furulyám. Támadniamúgy se támadtam soha, csak a szavakgyönge fegyverével próbáltam védekezni.Habár a szó, ha tisztességesen élnek vele,elég hatásos lehet. Ezt tudtam, s mindigehhez próbáltam tartani magam.

– Tud-e még, lehet-e, szabad-e úgy verset írni,ahogyan a Nagyküküllô „foly”: „szabadon smégis értéket tartva”, vagy ez nyilvánvaló, éppez a költészet lényege, csak így vers a vers?

– Nem ismerek kötelezô költészeti szabá-lyokat, ki így ír, ki úgy. Számomra ilyen avers. Még akkor is, ha különben határ-mezsgyén jár, borotvaélen táncol. Én ab-ban hiszek: verset ma is úgy lehet írni,ahogyan elôdeink évezredek óta verset ír-nak. Nem úgy persze, ahogyan Homéroszvagy Petôfi Sándor írt, hanem úgy, aho-gyan ôk verset írnának a huszonegyedikszázad küszöbén. Köztudomású, a költé-szet alanya, tárgya kezdettôl lényegébenugyanaz a néhány dolog: születés, élet, ha-lál, természet, szerelem... Az igazi mo-dernség tehát nem a mindenkori divat haj-szolása, hanem az állandó keresése a válto-zóban. A vers attól válik korszerûvé, ha azadott kor gyermeke átszûri magán világát,s így érvényesíti nemzetének, nyelvéneksajátosságait, önnön személyiségét, szem-léletét. A költészet valójában: az emberi-ség eszmélésekor megkezdett nagy mono-lóg. Ehhez csatlakoznak sorra a költôk, ski-ki elmondja a maga mondókáját. Bi-zonytalan kalandba kezdve, hiszen bár-mekkora is a poéta kortársi sikere, elis-mertsége, csak az utókor dönti el, alkotott-e maradandót.

– „Három kicsi dolgos nép”-rôl írt valami-kor, melynek sorsa egybefonódik, amelynekkézfogását képzelte. Mi lett a három, vagyakár tizenhárom dolgos népbôl? Mi maradt akelet-közép-európai összefogás reményébôl?

– Ifjúkori illúzióim jó része persze, szét-foszlott. A magyar, a román, a szász mega többi, térségünkbeli nép zavartalanegyüttélésében hittem valamikor. Aztánvalahogy úgy történt, ahogyan a kis zsidómondja: „oj tízen voltunk mi testvérek/ismert minket kuncssaft kliens/ egyikünk-nek nyoma veszett/ megmaradt a tízbôlkilenc”, és így tovább. Elment a szászokzöme, fölszaporodott a cigányság. Deegész térségünkben folyik az önkéntes ésa kényszerû népvándorlás. Ismeretes,hogy vannak növénytársulások. Együtt élpéldául nyír, bükk, gyertyán. Ám ha kö-zülük egyet „kigyomlálnak”, még a talajösszetétele is megváltozik. Ez történt: atérségben a talaj összetétele megváltozott.

– „Elfogyott hold,” „riadt ôz”, „szûkre hú-zott szemû éjszaka”, ridegségbôl mire, hovájutott? Föl merné-e még –vagy már –próbálniArany János „molyrágta”, „nagy és örök” ka-lapját?

– Minden pályakezdô ifjú krisztusi cé-lokkal, a világ megváltásának igényévelindul. A költô is nyilván reméli, hogy vi-szi valamire. Magam szintén ilyesfélébenbizakodtam, amikor Arany János múzeu-mában, kellô öniróniával persze, fölpró-báltam valóságosan és metaforikusan apoéta s a költészet kalapját.

– Égô féklámpájú, ház elôtt éjszakahosszatstrázsáló terepjárókról írt egykoron. Ezektávoztán miféle világ jött az emberre? Talán anappali terepjáróké?

– 1957-ben írtam ezt a verset. Sokat vál-tozott azóta a világ, de nem hiszem, hogyazóta elmúlt volna a félelem. Hiszen éppszomszédságunkban zajlik egy furcsa ésszörnyû háború. S aki ebben a századbanélt, az tudja: végül is mindegy, hogy a Se-curitatétól, a KGB-tôl, az ÁVO-tól, amaffiától vagy a bombáktól kell-e félni. Sa század- és ezredvég alapvetô életérzése,sajnos, a félelem, a rettegés. Hiszen bár-hol, bármikor, bárkivel bármi megtörtén-het. Bármelyikünk megfélemlíthetô,

elûzhetô, fölrobbantható. Csoda-e, hogykülönbözô életérzések frontbetörésekor –ahogyan tavasszal téli hó zuhoghat a Ké-kesre – rendkívül különös tartalmak csap-nak ki még a szerelmes- vagy a tájrajziversekbôl is? Az életérzés nincs szezo-nokhoz kötve: nincs biztos tele, tavasza,nyara, ôsze. Változó, mint az évszakok.

– Csipkebokor az alkonyatban címû, nemrégmegjelent kötete „egyberostált” mûfordításaittartalmazza. Milyen szándékkal, reménnyelcsatlakozott e merész vállalkozás mûvelôinekfényes csapatához?

– Már Szabó Lôrinc megírta, magam isígy vélem: aki fordításra adja a fejét,eleve egyetlen nyelvközösség szolgála-tára vállalkozhat. Hiszen csak saját nem-zetét, kultúráját gazdagíthatja. Azt szok-tam mondani: a fordító a legtisztessége-sebb imperialista, mert úgy hódít, hogysemmit se foglal el a máséból. Kötetem-mel magam is arra törekedtem, hogy ígycsatoljak fordításirodalmunkhoz talánmég ismeretlen provinciákat. Úgy vég-zem feladatomat, mint a jégtáncosok:kötelezô köröket leírva klasszikusok ma-gyarításával, és jó néhány „szabadon vá-lasztott gyakorlatot” is elvégezve. Aho-gyan elôszavamban írom: ebben akönyvben együtt van „a világirodalomközismert nagyságainak oldalán az Er-délybôl kiszomorodott névtelen szász, amáramarosi volt kis zsidó s talán a jövôtmegjósolni egyedül tudó, nagyszebeniroma hercegnô”. S meg is locsolom eze-ket az átültetvényeket bôséges magyará-zatokkal, hogy otthonosabbá tegyemmegkapaszkodásukat a magyar talajon.

Kányádi Sándor: Valaki jár a fákhegyénEgyberostált versek, 464 oldal, MagyarKönyvklub, 1998, ára: 1100 Ft.Kányádi Sándor: Csipkebokor azalkonyatbanEgyberostált mûfordítások, 424 oldal,Magyar Könyvklub, 1999, ára: 1590 Ft

Verset ír, verset fordít, verset mond, és – mint Homérosz vagy Petôfi Sándor óta annyian –:elmondható, kimondandó verseket egyberostál. Nincs is számára post vagy ante, úgy ír,ahogyan a versnek ennyi vagy annyi ezer éve, s persze ma, és még ennyi vagy annyi ezerévig szólnia érdemes: ahogy az ember lélegzik, amint a pulzusának lüktetnie kell. Csak ép-pen ônéki ez az idô és ez a tér jutott. Kelet-Közép-Európa egyik kietlen szegletén, mégis vi-lágunk bensôséges kellôs-közepén, a Maros és a Mississippi partján általa „valaki jár afák hegyén”. S anyanyelvén szól vele sötétlô félelem, föl-föl villanó konok remény.

EMBER ÉS GONDOLAT

K Á N Y Á D I S Á N D O R R A Lb e s z é l g e t N á d o r T a m á s

Page 4: III. ÉVFOLYAM 10. SZÁM • 1999. MÁJUS 20. KULTURÁLIS … · dulóján. Elôadók: Forintos György, Kende Péter, Kovács Gábor és Szesztay András. Írószövetség Klubja

4

A VI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon sok kiadó jelent-kezett történelmi tárgyú kiadványokkal. Mindez jelzi, hogy to-vábbra is élénk érdeklôdés mutatkozik mindazon témák iránt,amelyek a ma emberét a múlttal szembesítik.Az Európa Kiadó gondozásában jelent meg Csáky Móric pro-fesszor tanulmánya az operett ideológiájáról. A téma ama „boldogbékeidôkbe” utal vissza, amikor az operett nem csupán egy zeneimûfajt, hanem az osztrákok identitását, egy meghatározott életér-zést is képviselt. Maga Ferenc József császár is feltûnt pár pillanatraegy archív film kockáin, illusztrálandó Georg Markus a K.u.K. Kiadóáltal megjelentetett könyvét. A császári és királyi történetek az ural-kodóház tagjainak gáláns kalandjaiba avatnak be. A múltidézéstmaga Habsburg Ottó zárja a kötet utolsó fejezetében, aki történész-ként értékeli az államformák változásának realitásait.A század magyar históriáját vázolta fel nagyívû történelmi tablókeretében Romsics Ignác tanulmánya. Már a címlap is szomorújelkép – mondotta bevezetôjében Kosáry akadémikus – két név-telen katona tekint le az ismeretlen katona sírjára. A múlt a je-len iránytûje is lehet, ha az évszázad történéseinek konzekvenci-áit a napi politika hasznosítani képes.Az emberiség számos zsarnok, hadúr, király, vezér és diktátoruralmát szenvedte már el. Igen sok kutató és kiadvány vizsgálta ajelenség okait. A Perfekt Kiadó könyvében Anton Neumayr pro-fesszor új megközelítésben közelít a témához. A szerzô – maga isorvos – a szakember alaposságával diagnoszizálja a hatalom meg-szállottjainak – nevezetesen Napoleon, Hitler és Sztálin – jellem-vonásait. A közös személyiségjegyek felmutatásával – helytôl éskortól függetlenül – összeállítható a diktátorok látlelete.

A szerzô sajátosnak nevezte, hogy hazájában, Ausztriában a fia-talok nem mutatnak túl nagy érdeklôdést a múlt szereplôi iránt.A könyv lengyelországi kiadása alkalmával azonban a lengyelegyetemi ifjúság rendkívüli figyelmet szentelt a témának.

A lengyel olvasótábor igényeirôl, a könyvpiac helyzetérôl raj-zolt plasztikus képet az a lengyel–magyar konferencia, amely„Kortárs irodalom és a könyvpiac a Frankfurti NemzetköziKönyvvásár tükrében” címmel került megrendezésre. Az elôadá-sok egy sikertörténet képletét vázolták fel. A rendszerváltást kö-vetôen mohó érdeklôdés mutatkozott az eladdig hozzáférhetet-len amerikai bestsellerek iránt. Ismert és ismeretlen amerikaiszerzôk mûvei százezres példányszámban láttak napvilágot.Emellett a könyvsikerlisták élén a politikai élet szereplôinekvisszaemlékezései álltak. Gierek egykori pártfôtitkár könyve el-érte az egymilliós példányszámot. A kezdeti lendület 1993-bantört meg elválaszthatatlanul a gazdasági megszorító intézkedé-sek hatásától. A kilábalás a könyvpiacon 1995-tôl datálódik. Akorábbi kiadványokkal ekkor már telítôdött a piac és alapvetôváltozást jeleztek az olvasói igények is. Az érdeklôdés egyre in-kább a kortárs irodalom felé fordult. A kiadók számára napjaink-ban jó befektetésnek számít mai lengyel írók megjelentetése, újfiatal tehetségek felfedezése. E tekintetben Frankfurt is jó esélytkínál új nevek bevezetésére és megismertetésére.A könyvértékesítés volumene évi 25 százalékkal nô. Ezen a 44milliós piacon 12 000 kiadó tevékenykedik és országszerte4 000 könyvesbolt áll a vásárlók rendelkezésére. A sikertörténethátterében két tényezô együttes hatása húzódik. Az olvasókö-zönség is egyre nagyobb összeget képes könyvek vásárlására for-dítani. A lényeg azonban a nullaszázalékos áfában rejlik, mely-nek bevezetésében a hazai szakma sem szûnik meg bizakodni.

Tausz Anikó

F e s z t i v á l i t u d ó s í t á s o k

A Budapesti Könyvfesztivál alkalmából az Európa Könyv-kiadó vendége volt Okszana Zabuzsko ukrán írónô, aki-nek a Terepvizsgálatok az ukránok szexuális életérôl címûregénye az elmúlt évek legnagyobb könyvsikere volt hazá-jában. A szerzôvel M. Nagy Miklós készített interjút.

– Furcsa érzésem volt, miközben olvastam a könyvét. Egyszerre érez-tem nagyon okosan kitalált, célratörô fikciónak és ízig-vérig önéletrajzimûnek. Talán túl intim a kérdésem, de Mikola K., a zseniális ukránfestômûvész, a regénybeli költônô nagy szerelme létezô személy vagy pe-dig – valamennyi patológiás tulajdonságával, szadizmusával, kisebb-rendûségi komplexusával együtt – mintegy sûrítve képviseli a mai ukránférfi típusát?

– Hogy önéletrajzi regényt írtam-e? Igen is meg nem is. Nem,mert elôbb kitaláltam a mû koncepcióját: hogy ábrázolni fogomegy mai ukrán nô és egy férfi patológiás kapcsolatát, amelybenleképezôdik az ukrán történelem, az ukránok megalázottsága, ki-sebbrendûségi komplexusa. És úgy éreztem, hogy ezt leginkábba szexualitáson keresztül tudom ábrázolni, nem azért, mert min-denáron botrányt akartam kelteni a könyvemmel, hanem mertvalóban a legintimebb kapcsolatunk az, amelyben a legkevésbétudunk hazudni. Szóval a fejemben már megvolt a koncepció ésaz egész történet, a férfi neve is: Mikola K-t azért így hívják,mert a Mikola nagyon szokványos ukrán férfinév, a K. pedigKafka hôsére utal... És már javában írtam a regényt, amikor egy-

szer csak az életemben is elkezdett lejátszódni mindaz, amirôl ír-tam. Ez hátborzongató volt, kísérteties... Úgyhogy a regénybenvégül is ténylegesen benne van egy olyan történet is, amely azén életemben játszódott le. Mindenesetre a könyv megjelenéseután több ukrán festômûvész is úgy érezte, hogy róla mintáztammeg Mikola K. alakját.

– A könyv 1996-ban jelent meg ukránul, és az elôszavából tudjuk,hogy ezek után ön nemcsak híres, hanem hírhedt író is lett a hazájában.A nagy feminista... Nem zavarja ez a sztereotípia?

– Igen, a férfi kritikusok többsége a könyvemet támadásnakvette általában a férfi nem ellen. Olyasmiket írtak rólam, hogymegrontom a fiatalságot, hogy hamis képet festek nekik a szexu-ális életérôl... Nem bocsátották meg, hogy elôször az ukrán iro-dalomban nôi szemmel ábrázoltam a szexualitást, ráadásulolyan nyelven írtam róla – szlengben, „csúnya” szavakkal –, ami-lyet, úgy gondolták, egy nô nem használhat. Természetesen vol-tak kivételek, néhány intelligens férfi kritikus, de általában vévea könyvem élesen két részre osztotta a közvéleményt: a nôk lel-kesedtek, amiért végre valaki megírta az igazságot a sorsukról, aférfiak pedig felháborodtak és elmondtak mindennek. És perszeközben az éppen formálódó ukrán feminista mozgalom számáraa könyvem afféle alapmû, biblia lett. Ami a sztereotípiát illeti –mármint hogy akkor most „feminista” író lennék – nos, a köny-vemet épp azért írtam, mert gyûlölök minden sztereotípiát, ígyazt is, ami az ukrán nôrôl élt a kultúránkban. De azért bizonyosfokig vállalom, hogy feminista vagyok, legalábbis annyiban,hogy úgy érzem: a világnak nagyon is szüksége van rá, hogy anôk az eddiginél sokkal nagyobb mértékben részt vegyenek adogok irányításában.

Történelem – Lengyelek

Támadás a férfiak ellen?Inter jú Okszana Zabuzskóval

Page 5: III. ÉVFOLYAM 10. SZÁM • 1999. MÁJUS 20. KULTURÁLIS … · dulóján. Elôadók: Forintos György, Kende Péter, Kovács Gábor és Szesztay András. Írószövetség Klubja

5

– A Terepvizsgálatok jelentôs mértékben az ukránok kisebbrendûségikomplexusáról szól, amit a történelmi megalázottság szül. És itt megke-rülhetetlen az oroszok szerepe. Az orosz olvasók mit szóltak a könyvé-hez, miután náluk is megjelent fordításban?

– A reagálás részben hasonló volt az ukrajnaihoz. Oroszország-ból is kaptam leveleket olyan nôktôl, akik megköszönték nekem akönyvet: azt, hogy megírtam a sorsukat... Ugyanakkor egy-két kri-tikus úgy érezte, hogy az oroszok nyakába akarok varrni mindent– azt is, hogyha az ukrán nôk boldogtalanok a szexuális életben...De az az igazság, hogy ezekbôl a kritikákból nem annyira a regé-nyemet ismerem meg – hiszen én pontosan tudom, hogy mit akar-tam írni –, hanem az illetô kritikus gondolkodását, érzéseit, elôíté-leteit. Szinte egyetlen olyan mondat sincs a regényemben, amelyetvalamelyik kritikus ne idézett volna már, és nagyon érdekes, hogyki mit érez a legfontosabbnak.

– Akkor elárulom, hogy én meg azt idéztem, amikor a mû hôsnôje egy„igazi”, amerikai feministával beszélget, és azt mondja neki: „Ugyanmit felelhetnék neked? Hogy minket olyan férfiak neveltek, akiket foly-ton megaláztak, és utána ezek a férfiak aláztak meg bennünket.”

– Igen, emlékszem, csak ez így nem egészen pontos...– Jó, tudom, csak most finom és nôies akartam lenni: a fordításban ez

természetesen nem így szerepel...– Szóval én azt írtam: „Minket olyan férfiak neveltek, akiket

orrba-szájba basztattak, s késôbb ugyanezek a férfiak dugtak megminket...” Valóban ez a regényem egyik legfontosabb mondata.És még az édesanyám is – akinek nem nagyon tetszett, hogy mi-lyen csúnya szavakat használok a könyvemben – elismerte, hogyezt bizony csak így lehetett megfogalmazni.

M. Nagy Miklós

A Könyvfesztivál egyik legjobban szervezett, s nagy érdek-lôdéssel kísért programja volt az a konzultáció, amely afrankfurti elôkészületekkel foglalkozott. Ennek alkalmábólDalos György írót kérdeztük meg, aki a berlini MagyarHáz igazgatója és irodalmi kurátorként igen aktívan vettés vesz részt díszvendég-bemutatkozásunk elôkészítésé-ben. Továbbá feljegyeztük a Frankfurti Könyvvásár fô-igazgatójának, dr. Peter Weidhaasnak a szavait is.

Könyvhét: – Hogy érdemes feltenni a kérdést: még van fél évünkFrankfurtig, vagy: már csak fél évünk van Frankfurtig?

Dalos György: – Már csak fél évünk van. De az irodalmi prog-ram készen van. Ami nincs kész, az még a szervezés és a rendezvé-nyek technikai lebonyolítása, illetve annak elôkészítése. De vanFrankfurtban egy iroda, és van egy kitûnô diszpécserünk, Gros-mann Zsuzsa, aki a naptárt állítja össze, és én úgy gondolom, ok-tóber 13-án valóban úgy tud elindulni a vásár, hogy az irodalmiprogram megvan, a zenei programok megvannak, a kiállítások a he-lyükön vannak, azt kell mondanom, ez minden ügyetlenségünk el-lenére sikerre van ítélve.

Könyvhét: – Hadd tegyek föl egy személyes kérdést is: Önnek mennyiplusz munkát jelentett a szervezés, gyakorlatilag milyen téren tudott segí-teni, közvetíteni?

Dalos György: – Négy évenkeresztül majdnem az életemetjelentette, tehát annyira tele voltvele minden hétköznapom, aMagyar Ház minden hétköz-napja. Az én igazi lehetôségemés szerepem az volt, hogy a né-metországi ismertségemet és is-meretségeimet felhasználvakapcsolatot teremtettem olyannémet kiadókkal, folyóiratok-kal, irodalmi és egyéb kulturálisintézményekkel, amelyek felve-vôként jelentkeztek a magyar irodalom számára.

Könyvhét: – Milyen cél, elképzelés vezérelte voltaképpen?Dalos György: – Amikor kezdeményeztem a vásári részvételt ’95

szeptemberében, az volt a célom, hogy olyan magyarságképet alakít-sunk ki, ami pozitív, kedvezô és aztán megpróbálni egy kicsit hason-lítani ehhez a képhez. Van egy olyan egyszeri lehetôség, amikor Ma-gyarország egy héten át valóban a nemzetközi nyilvánosság fényké-véjébe kerül, és ezt nem szabad elmulasztani. Nem szabad idilli ké-pet festeni magunkról, mert az kontraproduktív, hanem olyannakkell mutatni Magyarországot, amilyen egy demokrácia a maga tizedikévében, az összes bonyolult ellentmondásaival és a kultúra belsô el-lentmondásaival és nehézségeivel, gondjaival és reményeivel együtt.

Könyvhét: – Az itteni rendezvényekkel mennyire elégedett?Dalos György: – A Könyvfesztivál eléggé jól bejáratott ren-

dezvénysorozat. És ami itt valószínûleg jobb, mint ami Frank-furtban lesz, hogy majdnem minden felolvasásnál garantált,hogy tele van a terem. Nem biztos, hogy Frankfurtban is ígylesz, mert Németország túl nagy, Frankfurt túlságosan nagykulturális ajánlattal rendelkezik, ott valószínûleg többet kelltennünk azért, hogy bejöjjön a közönség.

Peter Weidhaas: – Hamegengedik, rögtön a lényegre, amég megoldható problémákrakoncentrálok, hadd tekintsek elannak az ismertetésétôl, amitkollégáim elôkészítettek nagyongondos és szorgos munkával, ésami magyar nyelven már jórésztrendelkezésükre is áll. Néhányhónap választ el bennünket attóla nagy eseménytôl, amireFrankfurtban kerül sor ez évôszén. A ’96 óta eltelt idôszakotsok esetben fájdalmas, de ugyanakkor élettel teli viták is jelle-mezték. 1976 óta, amikor elôször üdvözölhettünk vendégországota frankfurti könyvvásáron, amikor a „súlyponti témát” Latin-Amerika jelentette, gyakorlatilag egyetlenegy elôkészület alka-lmából sem bonyolódtam bele olyan mélyen az elôkészületekbe,mint Magyarország esetében. Ha esetleg azt hinnék, hogy az elmúlthárom év vitái tipikusan és kizárólag Magyarországra jellemzôk,azoknak azt szeretném mondani, nem szokatlan ez. Minden eset-ben vannak viták, ez teljesen érthetô, hiszen arról van szó, hogyegy ország bemutassa kultúráját, irodalmát, az országképet, kife-jezze önmagát, az identitását, a vitáknak az a feladata, hogy valam-ilyen módon artikulálni tudja a többség hangját. Ahhoz, hogy ezmegtörténjen, vitára van szükség, így volt Hollandiában is,Mexikóban is. Önöknél is fellángolt a viták heve, de ennek mostvége. Frankfurtban az a benyomás alakult ki, hogy Magyarországképes lesz nagyon széles spektrumban bemutatni életét, kultúráját,irodalmát. Tegnap döntöttünk arról, hogy a hármas csarnokot,pavilont fogjuk rendelkezésére bocsátani Magyarországnak abemutatkozásra, ez nagyon nagy terület, 9000 négyzetméter.Örülök, hogy a magyar elôkészületeket vezetô munkatársak haj-landók voltak az eddig elkészült terveket a sutba dobni és újakatkészíteni. Köszönöm ezt a rugalmasságot a magyar tervezôknek.Gondolom, ez optimális színteret jelent majd a magyar bemu-tatkozásnak. Már most vannak látható, érzékelhetô elôjelei a sik-ernek, Dalos Gyuri vette a fáradságot, hogy sorra végigkérdezze akiadókat, és az érdeklôdés nyomán egy 96 kötetet magába foglalólista alakult ki. Ez egyedülálló siker, a vendégeskedést „majdhogy-nem hagyhatnánk is a csudába”, mert a siker már megvan.

Cs. A.

Célegyenesben

Page 6: III. ÉVFOLYAM 10. SZÁM • 1999. MÁJUS 20. KULTURÁLIS … · dulóján. Elôadók: Forintos György, Kende Péter, Kovács Gábor és Szesztay András. Írószövetség Klubja

6

D. Zs.: – Ön nálunk elsôkönyvesszerzô, pedig odahaza már ismert-elismert írónak számít, 1986-banpublikált elsô mûve a Hogyan sül-lyesszük el Ausztráliát c. novellás-kötet óta, amelybôl nagysikerû fil-met is forgattak, öt könyve jelentmár meg. Ennek ellenére nem „hiva-tásos író”, vagyis nem az írásból él,polgári foglalkozása is van. Annális inkább, mert az önéletrajzi ele-mek, az autobibliografikus ihletésigen fontos a mûveiben.

P. ÁÁ.: – Igen, nem az írásbólélek, sôt, nem is tekintem ma-gam írónak. Elvem és meggyô-zôdésem, hogy egy férfiembernem élhet az írásból, tiszteskétkezi, vagy, ha kétbalkezes,szellemi munkával kell eltarta-nia a családját. De írónak sem-miképp se álljon. Legyen in-kább asztalos vagy valami effé-le. Én Prága Városának Galé-riájában dolgozom, nagyké-pûen fogalmazva „szellemimenedzser” vagyok. Ez azt je-lenti, hogy a galériában vanegy fantasztikus akusztikávalrendelkezô terem, és nekemkell kitalálnom, milyen kon-certeket rendezzünk ott. Írnihétvégeken szoktam. Néha.

D. Zs.: – Az Ön nevét és írásaitHraballal szokták összefüggésbehozni, a kritika szerint már elsô el-beszéléskötete is „hrabalos” vonáso-kat mutatott. Felvállalja-e ezt a ro-konságot és mennyiben tekinti Hra-balt „mesterének”?

P. ÁÁ.: – Már mondtam, hogynem tartom magam írónak. Azirodalom a szememben valaminagyon fennkölt, felsôbbrendûdolog, amihez nekem alig vanközöm. Mintha egy roppanthegy tövében ácsorognék éspróbálnék felnézni rá, meglátnia csúcsát. Hrabal viszont enneka hegynek a legeslegtetején ül.Véleményem szerint ô Haáekmellett a XX. század legna-gyobb cseh írója. Hogyan is ha-sonlíthatnám hozzá magam? Ôaz NB I. gólkirálya, nagymenô,bajnok, én meg legfeljebb va-lami vidéki harmadosztályú csa-pat játékosa vagyok. Legfeljebbannyi közös van bennünk, hogya kocsma számomra is az élet is-koláját jelentette, az igazi egye-temet, ahol – szerencsés esetben– nagyon-nagyon okos embe-rekkel lehetett találkozni, akik-tôl sok mindent megtanulhat-tam. És nekem, aki egy külvá-rosi galeriben nôttem fel, és azérettségit is csak egy lány ked-véért, két szép szeméért tettemle, volt mit tanulnom. Hrabal-nak viszont éppen az volt aproblémája, hogy mit csináljon,hogy ne látsszon olyan ször-nyen okosnak és mûveltnek,mint amilyen valójában volt.

D. Zs.: – Ennek azért kicsit el-lentmond, hogy az Ön könyveit ve-szik és olvassák, nagy sikerük van.Például a meglehetôsen provokatív,polgárpukkasztó címet viselô Ég a

szar c. elbeszéléskötete, amely az Eu-rópánál megjelent válogatásnak is agerincét adja, 1994-es elsô kiadásaóta hét kiadást ért meg, ami aligha-nem rekord a cseh könyvkiadásban.Filmet is forgattak belôle. Mivelmagyarázza írásai sikerét?

P. ÁÁ.: – Ez a siker rejtély szá-momra. Ha mindenáron valamimagyarázatot akarok rá, talán aza nyitja, hogy nagyon egyszerû,hétköznapi dolgokról, esemé-nyekrôl, emberekrôl írok. Olya-nokról, akik aztán elolvassák akönyveimet. És az emberek sze-retnek magukra ismerni. És sze-retik a saját világukat viszontlát-ni. És talán felszabadultan szó-rakozni, nevetni. És megmoso-lyogni önmagukat is. Én a neve-téssel igyekszem emberibbétenni a mennyeket. Talán eb-ben vagyok a rokona Hrabal-nak.

D. Zs.: – Sok írásában boncol-gatja az egyik nagy, örök témát, aszerelmet, férfi–nô kapcsolatát, ame-lyet ugyanolyan ellentmondásosnaklát, mint a világot magát, és amely-ben többnyire a gyengébb nem bizo-nyul erôsebbnek, övé a vezetô, azirányító szerep. Valóban a nôi nemiránti hódolata és elismerése jelénektekinthetjük az írásait?

P. ÁÁ.: – Teljes mértékben. Anô számomra nem a gyengébbnem, hanem a szebbik nem. Alagfantasztikusabb, legcsodála-tosabb dolog a világon. És aszerelem a legtöbb, amimegadatik, megadathatik azembernek, a férfinak. Én is egynônek köszönhetem, hogy azlettem, aki vagyok. Egy lány-nak, aki miatt eldobtam a késtés letettem az érettségit. Azért,hogy bemutathasson a szülei-

nek. És aztán elvégeztem azegyetemet is. Mert olyan hülyedolognak tûnt a számomra,hogy csak érettségim van.

D. Zs.: – Írásainak nyelve a be-szélt nyelv, a kocsmák, a sörisszáknyelve. Könyveibôl és az eddigi be-szélgetésbôl is kiderült, hogy szeretkocsmába járni. „Kifigyeli, kihall-gatja-e” mások beszélgetéseit, és„rögzíti, felveszi-e”, mint Hrabaltette? Melyik a kedvenc söre éskocsmája?

P. ÁÁ.: – Minden sört szeretekés sok kocsmában otthon va-gyok. De talán a törzshelyem aNa Zátiáí (Csendes zug) Prágahatodik kerületében, Dejvicén,ahol lakom. Ami a nevével el-lentétben cseppet sem csöndes.Sôt. Olyan élet, nyüzsgés vanott, amit nagyon is érdemesmegfigyelni. Kamaszkorom ótajárok oda és ott tanultam, otttudtam meg a legtöbbet az élet-rôl. Persze, hogy mindent látokés hallok. És aztán megírom.Nem vagyok olyan okos, hogymindent én találjak ki. Haáek is,Hrabal is a kocsmában élt és írt.A kocsmának, a kocsmai létnekkitüntetett, kultikus szerepe vana cseh irodalomban. Nélkülenem az lenne, ami. A Na Zátiáí-ben hosszú évtizedeken átugyanaz volt a fônök. Egy apróemberke. De rendet tartani, azttudott. Éjfélkor mindig felka-paszkodott egy székre, és vi-gyázzállásban végighallgatta arádió mûsorát záró himnuszt.Aztán azt mondta: – Máraennyi. Isten hírével nyomáshaza, jóemberek!

D. Zs.: – Hát akkor mára ennyi.Köszönöm.

Detre Zsuzsa

Beszélgetés a Süvölvényekszerzôjével,

Petr Sabach cseh íróval

Csalóka bôség

Érzéki csalódás áldozatai va-gyunk, amikor azt hisszük, hogya gyermekfolyóiratok kínálatacsak mostanában duzzadt kö-vethetetlen folyammá. A könyv-fesztiválon e tárgyban rendezetteszmecsere egyik elôadójának,Pápayné Kemenczy Judit szol-noki könyvtárosnak a szavaibólkiderült: a kezdetektôl 1945-ig

százötven-kétszáz, onnantól1959-ig pedig plusz 231 gyer-mek- és ifjúsági lap létezett.Ezek között természetesen sok atiszavirág-életû orgánum, vala-mint az ifjúsági szervezeti ésdiákújság. Ha ugyanezt az ada-tot 1971-ig vizsgáljuk, már négy-százas számról beszélhetünk.Emlékezetünk tréfál meg tehátbennünket, amikor esküdnimernénk: a mi gyermek- és ifjú-

korunkban csak a DörmögôDömötör, a Kisdobos, a Pajtás,az Ifjúsági Magazin és a MagyarIfjúság kínálta a kifejezetten ne-künk szánt olvasnivalót.

Forgó bácsi és a többiek

De nézzük a kezdetektôl, amintezt a fesztiválon a MagyarKönyvtárosok Egyesületénekgyermekkönyvtáros szekciója ál-tal szervezett szimpozion elô-adói is tették!

– Köztudott, hogy különbözômozgalmaknak, ideológiáknak,szellemtörténeti irányzatoknakköszönhetô a felnôtt társadalom

gyerekek felé fordulása – hallot-tuk Pápaynétól. – A felvilágoso-dás, a filantropizmus és a bider-meier valóságos mûvészettéemelte a gyermekkultuszt.

Az elsô gyermekfolyóiratHochmeister kolozsvári nyom-dájából került ki 1794-ben. Acirkalmas cím szüzséje szerint anövendék gyermekek tanításá-hoz ad útmutatást, 1776-os, né-metbôl fordított lipcsei mintaszerint. A „gyerekirodalmi és ne-velészeti képeskönyvek” sorát amár tudósításokkal, földrajzi éstörténeti cikkekkel, fametszet il-lusztrációkkal és rejtvényekkel istarkított Gyermekbarát, vala-

Vélemények a régi és maigyereksajtóról

Page 7: III. ÉVFOLYAM 10. SZÁM • 1999. MÁJUS 20. KULTURÁLIS … · dulóján. Elôadók: Forintos György, Kende Péter, Kovács Gábor és Szesztay András. Írószövetség Klubja

7

mint folytatása, az Ifjúság Lapjanyitotta meg az 1860-as évek-ben. Mindkettô neves szerzôk-tôl, például Arany Jánostól isközölt írásokat. Az elsô, valóbanjelentôs gyermekfolyóirat, a KisLap harminchárom évig élt,1871–1904-ig Ágai Adolf (Forgóbácsi) szerkesztésében szólt azöt–tizenkét évesekhez. Kitûnômagyar szerzôgárdát kapcsoltmagához, Vörösmarty, Bajza,Gyulai, késôbb Pósa, Benedek,Mikszáth, Krúdy publikált az ol-dalain. Csírájában itt már min-dent megtalálunk, amit a késôb-biekben, az igazi nagyoknak,például Pósa Lajos 1944-ig élôAz Én Újságom-jának (amely-nek hasábjain Móra Ferenc iselindult a pályáján) vagy SebôkZsigmond Jó Pajtás-ának márcsak tökéletesítenie kellett. Ezidô tájt a lányoknak külön lapo-kat is szerkesztettek, mint aHonleányok Könyve címû ké-pes folyóiratot vagy a MagyarLányok címen ugyancsak 1944-ig létezett orgánumot.

Dörmögô Dömötörmindenkit túlél

Már el is érkeztünk sokunk,elôzô érába esô gyerekkorához,amikor is Dörmögô Dömötö-rért rajongtunk óvodás- és kis-iskolásként, majd a kék nyak-kendôvel együtt megkaptuk az1952-tôl 1989-ig megjelenô Kis-dobost, amelynek szerzôgárdá-ját sok mai gyereklap megirigyel-

hetné: Devecseri Gábortól He-gedüs Gézán és Illyés Gyulán átWeöres Sándorig terjedt a név-sor a mai elemzôk szerint ele-vennek, szórakoztatónak tartottfolyóiratban. A piros nyakken-dôhöz akkortájt már a Pajtás du-kált, amelynek 1946 és 1989 kö-zött az újságtól a magazinig futa pályája. „Ô” a rekorder abbana vonatkozásban, hogy némely-kor a 115 ezres példányszámotis elérte! Életkorát tekintve pe-dig a Dörmögô Dömötör a lista-vezetô: 1957-ben alapították éstúlélve Kádár-korszakot, rend-szerváltást, pártok jövés-menéséta mai napig szórakoztatja a kicsi-nyeket. A tanító nénik a leg-utóbbi évekig sokszor úgy talál-ták, hogy a betûsillabizálást gya-koroltatandó érdemes belôle ol-vasmányokat szemelgetni a gye-rekeknek, akik, a színes tévéhezés az azóta az iskolákat is ost-romló rikító magazinokhozmérten sem érezték soha unal-masnak, kopárnak a kiválasztottrészleteket. Fejtörôi ötletesek, fi-gurái negyvenkét év alatt semöregedtek el, bár mostanság areklámhadjárat e lap szerkesztô-ségét sem kerülhette el.

Álcázott képregények

Míg a képregények olvasás ellenható voltáról konferenciák dör-gedelmei szóltak a nyolcvanasévek elején, addig a piacgazda-ság beköszöntével a Pif-nél éstársainál jóval bugyutább, silá-

nyabb, sôt, olykor még lélek-romboló példányai is elárasztot-ták az újságosstandokat. Az ekorszak jellegzetességeit számba-vevô Tóth Gyulánénak bizonygyakran kellett elmondania, holsajnálkozva, de többször nembánkódva, hogy egy-egy gyer-mekújság-kezdemény hamar ki-fáradt, csupán néhány számotért meg, az ötlet hamvába holt.Fájlalta a hosszú felsorolásbanpéldául a Mumus, a Pimpa, aNyuszi, a Csodaország, vala-mint a Pajtás utódaként jelent-kezett Bizalom-füzetek, továbbáa Cimbora, a Hétmérföldes el-tûntét, kevésbé sajgott a szíve aHárom kívánság, a MenôManó, a Naná, a legjobb papí-ron sekélyes tartalmat közlô Ti-ni-Magazin és számos társukmegszûnte miatt.

Pontos statisztikát nem készít-hettem, hogy hányféle gyer-mekfolyóirat létezik manapság,de igen szerény becslés szerintlegalább ötvenre tehetô a többszáz forintért kínált, többnyirehavilap száma. A Buci Macit, aDumbót és szerencsére a Ter-mészetbarátot viszontláthatjukaz újságárusoknál, a Tudás Fájaújdonságként egyelôre ott dí-szeleg a pultokon, a színvona-las 2Zsiráfot már jócskán ke-resni kell, a Tudorka és Barátaicsak iskolákban fizethetô elô,csakúgy, mint a Szivárvány he-ted 7 határon vagy a Tini-Va-rázs. Hogy hol melyiket kapjákmeg a gyerekek, az csakis az is-

kola oktatóinak vagy titkáránakkapcsolatrendszerétôl függ. AKincskeresô címû, huszonhato-dik évfolyamát taposó irodalmifolyóirat, amely a tíz–tizennégyéveseket szeretné majdani, szín-vonalas sajtótermékek olva-sóivá avatni, csak a szerkesztô-ségbôl rendelhetô meg egy hí-ján száz forintért. Nincs pén-zük remitendára.

E dicséretes, kemény küzde-lem árán életben tartott folyó-irat fôszerkesztôje, Rigó Bélavezette volna a Könyvfesztivá-lon a kerekasztal-beszélgetést.A társaságában a németbôl for-dított Buci Maci, a Tankönyv-kiadó céghez kapcsolódó Szi-várvány és Tini-Varázs szer-kesztôi foglaltak helyet. Nemakadt közös témájuk. Az áre-melés a Kincskeresôn kívül se-melyik újságnak nem rengettemeg a létét, a reklámok ellen isegyedül Rigó Béla küzd, s ô az,aki sziporkázó színes képek ésfinom tapintású papír nélkülpróbálja megnyerni az olvasó-kat. Ô nem titkolta: a folyóiratnégyezer példányban kel el.

Vitára nem kapható, heves ér-zelmekben lapjuk miatt ki nemtörô asztaltársait elnézve nemtudtam elhessegetni a gondola-tot: egy új, egy magyar Don Qu-ijotét köszönthetünk a Kincske-resô fôszerkesztôjének szemé-lyében. Kívánom: gyôzze le aszélmalmot is!

Mátraházi Zsuzsa

Azt tapasztalom, hogy irigyked-nek ránk a tehetôsebb népekgyerekei. Német vendégeimnem gyôznek csodálkozni,hogy könyvespolcunkon nemlakásdíszül szolgáló dísztokok,hanem valódi „hús-vér” köny-vek vannak. Lányom amerikaibarátja mohón turkál a köny-vespolcunkon. Olaszországbólérkezett vendégeim az olasz ál-lami elemi iskolák színvonalárapanaszkodnak, mondván, agyerekek arrafelé egyáltalánnem olvasnak. Csodabogárnakszámít a 15 éves Erika, aki büsz-kén vállalja, hogy olykor a haj-nal is a regények fölött találja.

Spanyolországban találta megélete párját jó néhány éve har-minc-egynéhány éves bará-

tunk. A rokonszenves párazonban mind a mai napignem választott hazát. A spa-nyol lány azt mondja, ha itt-hon vannak, hiányzik nekik anapfény, a tenger, a mediterránéletforma, ha ott vannak, hiá-nyoznak nekik a könyvek, a fil-mek, a koncertek, a baráti be-szélgetések. “Nálunk már régennem olvasnak az úgynevezettértelmiségiek sem... Szinte hi-hetetlen, hogy milyen kulturá-lis élet van Magyarországon.Meglepett például, hogy akönyvfesztiválon ekkora tömegvolt. Otthon elképzelhetetlen,hogy könyvért álljon sorba va-laki, pedig a spanyolországi át-lagkeresetekhez képest igazánnem drágák a könyvek...”

Nem így nálunk... És mégis.Közel hatvanezren látogattakki a VI. Budapesti Nemzet-közi Könyvfesztiválra. Hogyüzleti rekordot döntött a ren-dezvény, azt közvetlenül azesemény utáni sajtóhírekbôlmegtudtuk. Azt, hogy egyespavilonok elôtt sorok kígyóz-tak, hogy Viktor Jerofejevmegnyitó elôtti pódiumbe-szélgetésén, hogy a VorFrankfurt címû irodalmi es-ten, vagy a mai spanyol iro-dalmat bemutató irodalmi ta-lálkozókon nem lehetett leve-gôt venni a termekben, hogyRomsics Ignác Magyarországtörténete a XX. századbancímû könyvének bemutató-jára nem csak a könyvszakmaképviselôi és a történészekvoltak kíváncsiak, láttuk.

Könyvet szeretô emberként isörültem annak, hogy egyre

több könyves cég tanulja meg,hogy a jó könyvnek is kell areklám. Mutatós szórólapok,csinos katalógusok, s egyretöbb olyan kiadó, amelynek akiadványon jól felismerhetô,saját arculata van.

Voltak, akik a könyvek, alko-tók népszerûsítéséhez segítsé-gül hívták a társmûvészeteketis, (filmvetítés és élôzene). Ahetvenesztendôs Kányádi Sán-dorhoz – a Könyvklub dísz-vendégéhez – éppúgy illett Ka-lákáék muzsikája, mint GeorgMarkus könyvének premierjé-hez az 1909-ben készült oszt-rák némafilm, vagy Heller Ág-nes filozófushoz a VeszprémiKlezmer Band muzsikája.

A magyar könyvkiadáshozpedig illett ez a szellemi kar-nevál...

-tip-

Széljegyzet

Page 8: III. ÉVFOLYAM 10. SZÁM • 1999. MÁJUS 20. KULTURÁLIS … · dulóján. Elôadók: Forintos György, Kende Péter, Kovács Gábor és Szesztay András. Írószövetség Klubja

8

■ Kellemes anekdotázó összejö-vetelekre még a mai középkorúakis emlékezhetnek abból az idôbôl,amikor az egyivásúak össze-összeültek egy korsó sör, egy üvegCola, egy zsíroskenyér vagy fagyimellett, és ha már megunták,hogy megváltsák a világot, hátelôvették a jól bevált történeteket,amelyeket mindenki szívesenmeghallgatott újra meg újra. Meg-tapasztalhatták az ilyes találkozá-sokat, ha szerencséjük volt. Deapáik, nagyapáik el sem kerülhet-ték az adomázást, hiszen tévé és –kereskedelmi – rádió nélkül egy-más szórakoztatására kényszerül-tek. Hát még a királyi udvarok-ban, ahol lakoma közben csak elkellett tölteni valahogy az idôt! Ahumanistákról nem is beszélve,akik vég nélkül szóval tartották

egymást! Hát még a görögök, ró-maiak, körükben annak volt igazibecsülete, aki jártas volt a szónok-lattanban!

Hovatovább kiderül, hogy a tör-ténelem folyamában most elô-ször érkeztünk el egy olyan korba,amelyik, ha nem is kuka módrahallgat, de perlekedésre, káromko-dásra, ámításra, mások besározá-sára használja a malaclesôjét, ahe-lyett, hogy önnön kedvét is rózsá-sítandó kedélyeskedne olykor.

A Bölcsek Üzenete sorozat hozzá-segít a pallérozottabb megnyilatko-záshoz, amennyiben a tudományosokosságok és a nagy elôdök örök ér-vényû bölcsességeinek gyûjtemé-nye mellett a Kassák Kiadó megje-

lentette az Anekdoták nagy könyvét.Évszázadok szellemes, humoros,csattanóban végzôdô és tanulságostörténetei sorakoznak a kötetben.Bô lére eresztett viccek vagy nyúl-farknyira rövidített novellák, sôt re-gények. Mind-mind „az emberiségnévtelen szellemi kincse”, ahogyanJókai Mór nevezte az anekdotát,amelynek nemcsak szerzôjét nemismerjük, de görögül maga a szó iskiadatlant jelent. Szerencsére azon-ban az évszázadok során lejegyez-ték ezeket az örökzöld történeteket,nem kisebb egyéniségek, mint pél-dául Leonardo da Vinci vagy ha-zánkban Beöthy László, TemesváriPelbárt és a már említett nagy mese-mondó.

A most megjelent kötet témákszerint szedi csokorba az idôsze-rûségüket máig megôrzött anek-dotákat. A lélek példázatait köve-tik a szerelem és féltékenység ih-lette históriák, illetve a furfang-ról, leleményességrôl, igazságos-ságról tanúságot tevô történetek.Közülük kedvencem lett a Jólla-kott szúnyogok címû, amelybôlmegtudjuk, hogy balgaság elker-getni magunkról a már pukkadá-sig telt vérszopókat, mert he-lyükre újak, éhesek jönnek...

Persze, mint minden régi igaz-ság, ez is csak akkor érvényes, haazóta a szúnyogok nem váltak tel-hetetlen bendôjûekké.

emzsé

Kassák Kiadó, Budapest, 1998 301 oldal

■ A becsületrend kitüntetettje akölni illetékességû, de erdélyi szár-mazású, született Szûcs László, je-lenlegi nevén Ladislaus Szücs. Ma-rosvásárhelyen látta meg a napvilá-got 1909-ben és zsidó orvoskéntmegszenvedte Auschwitzot, Birke-naut, Mauthausent, a melki mun-katábort, míg végül a kevés túlélôkegyikeként az ebenseei KZ-láger-ben érte a szabadulás. Mindez, akitüntetést leszámítva, sajnos, szok-ványos történet lenne, ha Szûcs úr1995-ben nagysikerû könyvet nemadott volna közre Németország-ban, amelyet a magyar olvasókTandori Dezsô tolmácsolásában, a

Palatinus Könyvkiadó gondozásá-ban vehetnek kezükbe Létszámel-lenôrzés címmel.

A Haláltábor orvosa voltam al-címû könyv regény. Olyan re-gény, amely valós történeteket be-szél el, mégsem dokumentarista.Cselekménye van, hajlamosaklennénk ezért kitalációnak vélni,ha belénk nem hasítana folytono-san a felismerés, hogy fájdalom,

ezek a történetek megestek. Döb-benetet kelt a lágerbeli körülmé-nyek érzékletes ábrázolásával, ér-zelmi húrokat pendít a karácsonyeste felelevenítésével, megráz Me-tilalkohol címû fejezetével ésazáltal, hogy „békeidôben” elkép-zelhetetlen toleranciáról tesz ta-núbizonyságot. Döbbenetes: mi-csoda heroikus erôfeszítések áránvégeztek mûszerek nélküli mûté-

teket a páciens pokolbéli életéneknéhány nappal való meghosszabí-tásáért. Bizonyság ez arra, hogy ahit és a cselekvés segíthet a fenn-maradásban, a túlélésben. Nomeg a humor a másik, receptrenem kapható gyógymód, amelyáthatja a könyvet a legszörnyûsé-gesebb pillanatok leírásakor is.

Egyetlen kötete ez a szerzônek.Unokáinak ajánlja. Szeretné, hamindenekelôtt ennek lapjairól ta-nulnának emberséget.

M. Zs.

Palatinus, Budapest, 1998 234 old. 996 Ft

■ Társadalmunk ijesztô jelensége,hogy a toleranciakészség nemcsaka felnôttek, hanem a gyermekek vi-lágában is minimálisra csökkent.Egyáltalán nem képesek elviselni amásságot, ami már az akciófilmek-béli járatlanságban vagy a legújabbdivatnak nem megfelelô ruházat-ban is megmutatkozik a szemük-ben. Ez valamiféle lelki éretlen-ségre vezethetô vissza.

Az instabil embereknek már ahindu guruk is meséket „írtak fel”gyógyírként. Amerikai szociológu-sok három évvel ezelôtti vizsgála-tukban pedig azt mutatták ki, hogysokkal fontosabb a gyerekek életé-ben az emocionális képességek fej-lesztése a hagyományos tárgyi tu-dás gyarapításánál. Szerintük a szo-ciális és mûvészi képességek erôsí-tése a meseolvasásban gyökere-dzik. Azoknak a gyerekeknek, akik-nek gyakorta olvastak mesét, igenhatékony a problémamegoldó ésdöntéshozó képességük és kevésbéhajlamosak az agresszivitásra, mertvannak ismereteik a gyengébbek, akiszolgáltatottak iránti empátiáról.

Szándékában mintha csak erre rí-melne Fülöp György Mesék a szere-

tetrôl címû kötete. Csak az a kér-dés, hogy mely korosztályból ver-buválódik a közönsége. A kicsi-nyek szeretik a népmesei fordula-tokat, az állatokról szóló tanulsá-gos és ismeretterjesztô története-ket. De a szerzô – stílszerûen szól-va – úgy járt, mint a szarka: túl so-kat akart. Szóhasználatával, össze-kacsintós kiszólásokkal és helyszí-nekkel a kamasz korosztálynakigyekszik kedvezni. Beszél példáularisztokrata kék vérrôl, boriszszákbalhéjáról, diszkzsokékrôl, dilibo-gyóról, kollégákról, konferanszié-ról, népszavazásról. Még maga isbelebonyolódik össze nem egyez-tethetô szándékaiba, amikor pél-dául váltig állítja: aki nagyon sze-gény, azt a kutyához szoktuk ha-sonlítani. Pedig még az óvodásokis fújják, hogy a templom egeré-hez. Nos nekik, a legkisebbeknekelég nehéz – és minek? – a szlengkifejezések értelmét elmagyarázni,

a serdülôk, pedig az állatmesékrehánynak fittyet. Kár, hogy nem cé-lozta meg ezt vagy azt a korosz-tályt az ismert humorista és mese-író maga illusztrálta kötetében,mert a kutya-macska barátságról, alegyeket pártfogoló pókon és apúptalan teve keservein át a pepitazebráig csupa szokatlanságról esikszó, amely a „tanulságok” értelmé-ben igenis szeretetre méltó.

A Ciceró másik két kötete régiklasszikusként a legnagyobb termé-szetességgel talál utat azokhoz, akikaz öregbetûs könyveken tanulják abetûsilabizálást, azokhoz, akik mártúl vannak az elsô olvasási nehézsé-geken és azokhoz, akiknek még felkell olvasni a mindennapi elalvás-hoz valót. Sôt, a felolvasók semfognak unatkozni. Hugh LoftingDoktor Dolittle cirkusza címû klasszi-kus mûvében az állatok nyelvénértô és beszélô orvos cirkuszigazga-tóvá válásának történetével ismer-

kedhetünk meg. Megtudhatjuk,hogy miként menti meg Csucsorirókamama és csemetéi életét, ho-gyan szabadítja meg a fogságbaesett fókát és milyen színdarabottanít be az állatseregletnek.

Babay József Fúró Feri furulyájacímû, Róna Emy kiszínezhetô raj-zaival illusztrált kötete valóságosnépi mesehôst állít elénk. A cím-szereplô mindenkit megment, gyá-molít, felkarol. Az árvíz fenyegetteKatlanka falu lakói ezért csodatevôfurulyát adnak neki ajándékba,amit ô nem önnön hasznára, ha-nem igazi népi mesehôsként embe-rek, állatok és növények meggyó-gyítására, megszelídítésére használfel. E kedves kisfiú hajdani kaland-jait a kötet második felében aszerzô lánya, Babay Bernadett to-vább is meséli Fúró Feri új barátaicímmel, az eredetivel azonos léle-kemelô epizódokkal megértésrôl,segítôkészségrôl, másokért hozottáldozatokról, igazi, pirula helyettiédes gyógyír gyanánt a mindanna-pi lelki környezeti ártalmak ellen.

(mátraházi)

Ciceró Könyvkiadó

Anekdoták nagy könyve

Ladislaus Szücs:

LétszámellenôrzésHaláltábor orvosa voltam

Érzelmekrôl gyerekeknek

Doktor Dolittle cirkusza,

Fúró Feri furulyája, Mesék a szeretetrôl

Page 9: III. ÉVFOLYAM 10. SZÁM • 1999. MÁJUS 20. KULTURÁLIS … · dulóján. Elôadók: Forintos György, Kende Péter, Kovács Gábor és Szesztay András. Írószövetség Klubja

9

– Ha nem Ön volna Vathy Zsuzsa,olvasná-e Vathy Zsuzsa mûveit?

– A tizedrészét olvasom el an-nak, amit szeretnék. A könyvekott állnak a polcon, az asztalon,aztán a széken, a földön, egyreszaporodnak. El tudom képzelni,ha valaki ajánlaná ezt a bizonyosszerzôt, jókat mondana róla, miértne, odatenném a többi közé, az-zal, hogy föltétlenül elolvasom. Atöbbit nem tudom.

– Hogyan lesz valakibôl, akinek ve-gyészmérnöki diplomája van – író?

– Egyetemista koromban kezd-tem el írni, talán éppen azért, mertse a fizikai kémia, se az ásványtan,se a különféle technológiai tárgyaknem mondták el nekem, amire énkíváncsi lettem volna. Egy géptanvizsgán Halász Aurél professzorúr azt kérdezte tôlem, hogyan fû-teném Duna-vízzel a Parlamentet.Fölrajzoltam a Dunát, a vízbe egyspirál alakú hajcsavarót, ez volt afûtés, a többire nem emlékszem.Vagyis még arra, ôszinte szomorú-ság fogott el, hogy a Parlamentbenezután mindig hideg lesz. Szóvalez az egyébként tiszteletre és sze-retetre méltó mûszaki világ egy ki-csit azt is jelentette nekem, hogymegszûnt a kontaktusom a világ-gal. Bár lehet, hogy enélkül ugyan-így lett volna.

– Jelent-e az írói pályán bármifélekönnyebbséget, ha az író történetesen

nô, és ráadásul még szép is, vagy éppellenkezôleg, ez inkább csak problémá-kat okoz?

– Ha valaki fiatal, és nô, és író ésegyedül él, az biztosan sok jót éssok rosszat is jelent a pályán. Énviszont nem vagyok fiatal, éstöbb, mint húsz éve a családom-mal élek.

– Ön átélhetô, világos szerkezetû, hatetszik, realista történeteket ír, valósá-gos emberekrôl. Vajon a posztmodernburjánzó divatjának közepén könnyû-e ilyen írói elvekhez és módszerekhezragaszkodni?

– Nincs semmi bajom a poszt-modernekkel. Jó, hogy van –volt? –, hogy régóta változatlanformákat tett kérdésessé. A törté-netre gondolok, a „hôsre”, az idôlinearitására, és a nyelvre.Mennyivel nagyobb szerepe lett aprózában a nyelvnek. Arról nembeszélve, hogy a „szocialista rea-lista” ideákat a szó szoros értelmé-ben kisöpörte. Azzal van csakbajom, aki kánonná teszi a poszt-modern stílus-leleményeit. És azepigonokkal. Ami a dolog másikrészét illeti, a realista szóval kicsitóvatosabb lennék. Jonathan Swiftrealista volt? Marquez? Hrabal?Gombrowicz? Joyce? Ha igen, ak-kor én realizmuson azt értem, ottvan minden, ami a világon léte-zett, létezik, vagy létezhetne, és azis, ami nem létezhetne. És ötlet,

esszé, megélt, vagy sose látott tör-ténet, a tudat felbontott és megfi-gyelt mûködése, ez mind-mindbenne van. Vagy nincs benne. Haa realizmust egyszerû, átélhetô,világos szerkezetnek tekintjük,történetnek, ami „valóságos” em-berekrôl szól, akkor valóban két-féle irodalom van, realista és nemrealista. Ez pedig nem igaz.

– Novelláinak és regényeinek szerep-lôi közül van-e kedvenc hôse, hôsnôje?

– Azt hiszem, nincs. Nem tu-dok róla.

– Úgy tûnik, a fikciótól egyre inkábbközeledik valamiféle dokumetarizmusfelé. „Itt a szépséget nézzük” címû leg-utóbbi regényében például megköszöniMárton Erzsébetnek, hogy „kölcsön-adta” élete hiteles történetét. A befe-jezô részben, meglepetésemre, egy ba-rátom történetére ismertem. Jól gondo-lom, hogy könnyen megnyílnak Ön-nek az emberek?

– Az „Itt a szépséget nézzük”címû könyvem három részbôl áll.Az elsô egy század eleji nôsors, aharmadik egy század végi, vagyismai. Egy idô után tudtam, hogy aközépsô nem lehet más, csakolyan, amely az ’56-os forradalom-hoz kapcsolódó élet története lett,a villamoskalauzé, akit tizenkilencévesen halálra ítéltek. Azért az övé,mert láttam Lugossy István róla ké-szített dokumentumfilmjét, és na-gyon megrendített. Megismerked-

tem vele, és megkértem ôt is, Lu-gossyt is, megírhatnám-e MártonErzsébet életét, úgy, ahogy én lá-tom. Ez nem dokumentum. Sosetudnám dokumentumként meg-írni, milyen az, amikor valaki há-rom hónapig a halálra ítéltek cellá-jában várja a folytatást.

– Családjában nem Ön az egyetleníró: férje, Lázár Ervin ugyanezt az el-mélyülést, csöndet, magányt kívánófoglalkozást „ûzi”. Az érdekelne, hogytechnikailag hogyan tudják megoldaniezt? Lehet egyszerre egy lakásban kétembernek két mûvön dolgozni?

– A rosszban van jó is. Lázár Er-vin, férjem, aki emberszeretôbb,barátkozóbb alkatú, mint én, itt-hon szeret dolgozni, saját szobájá-ban, saját íróasztalánál, és szeretsokat itthon lenni. Én viszont be-felé fordulóbb lévén, mindig in-kább ott lennék, ahol a dolgoktörténnek. A szemem láttára, aszemem elôtt. Csupa fantasztikus,és csupa semmitmondó dolog.Váróteremben, strandon, vona-ton, könyvtárakban, szinte bárholtudok dolgozni. És utána nagyonjó hazamenni.

– Ön egyike azon keveseknek, akikritkán nyilatkoznak és folyamatosandolgoznak. Jelenleg készül-e új mun-kája, és mikor vehetjük a kezünkbe?

– A Könyvhétre jelenik meg aPalatinus Kiadónál „Kalandre-gény” címû könyvem.

Jó, nem a fél ország, a negyede ülkedd este háromnegyed kilenckor atévé elôtt, és várja, hogy kezdôdjék aKriminális bomba-sztorija. Ez áll amûsorban. Erre megjelenik Juszt, ésközli, hogy kilenckor kezdôdik aKriminális, ha addig a kedves nézôkkitartanak. (Lehet, hogy nem idéz-tem szó szerint.) És megjelenik egypofa – talán ismernem kéne, elné-zést, nem ô tehet róla –, és aztmondja a képernyôrôl a képembebele, hogy 1909. május 5-én szüle-tett Radnóti Miklós (n.b.: keddenmég csak 4-e van), és születése rög-tön két másik ember életébe került:a szülésbe belehalt édesanyja és iker-testvére.

Marhajó! Máris imádom a palit,fôleg, ha most hallok róla elôször. AKriminális bomba-sztorija helyett.

Aztán valaki idéz a Nem tudha-tom... címû versbôl. Két sort. Aztána Két karodban-ból. Négy sort. (Ezekrövidebb sorok.) Bemutatnak egy

szobrot, amit nem vagyok képesapercipiálni – ha most látom VargaImre szobrát elôször, mint a tévéné-zôk zöme. Az iménti pofa közlimég, hogy úgy lôtték agyon Abdán,hogy a bécsi útra nézett. Vagy úgy

kaparták el, arccal a bécsi út felé. (Le-het, hogy ezt sem idézem pontosan– mindegy.)

Reklám. Legalább nyolc perc.Radnótira három perc volt szánva,

de a Kriminális bomba-sztorija azértelmaradt, hadd dühöngjön a nézô!

Ki merészeli ezt tenni az elsô ma-gyar közszolgálati televízióban az

adófizetôk pénzébôl?! Az én pén-zembôl?! Ki az a költészet, ismeret-terjesztés, televíziózás és a legprimití-vebb nézô-pszichológia ellen beol-tott fráter, aki ezt merészeli?! Amúgylehet, hogy jóhiszemûen, de a sötét

butaság nem enyhítô körülmény.Nem írom le a Nem tudhatom...

címû verse ma újra fájón idôszerû so-rait a KönyvHÉT olvasóinak, hiszéppúgy tudják könyv nélkül, mintén, és azt sem kell magyaráznom,hogy ebben a születésnapi” mûsor-ban mi volt a skandalum. Csak azt ír-tam le, amit nem idézett a televízió.

Mellézuhantam, átfordult a testes feszes volt már, mint húr, ha pattan.Tarkólövés. – Így végzed hát te is, –

súgtam magamnak, – csak feküdj nyu-godtan.

Halált virágzik most a türelem. –Der springt noch auf, – hangzott fö-

löttem.Sárral kevert vér száradt fülemen.A „Der springt noch auf” ma

szerbül hangzik el. Akit tarkón lô-nek, ma koszovói albán.

És nem magyar zsidó. Radnótitugyanis ezért lôtték tarkón, de ezt,bizonyára tapintatból, nem emlí-tették. Csak azt, hogy ô „ikreketszülô anyácska” gyilkosa. És perszeazt is elmulasztották hozzátenni,hogy:

Anyácska, véres áldozat,a férfikorba nôttem én,erôsen tûz a nap, vakít,lepke kezeddel ints felém,hogy jól van így, hogy te tudod,s hogy nem hiába élek én.

ÍRÓFAGGATÓ„– Egy árva sorát sem olvastam! – kiáltott fel idegesen a látogató.– Akkor honnét tudja, hogy nem tetszik, amit írtam?

– Ugyan, hát nem elég az, amit a többiektôl olvastam? – legyintett a jövevény.– Egyébként, tudja mit? Elhiszem becsületszavára. Mondja meg maga: jók a ver-

sei?”(Bulgakov: A Mester és Margarita)

Nádra Valéria Vathy Zsuzsátm e g k é r d e z t e

Kertész Ákos

Hogyan utál tassuk megRadnóti Miklóst

Page 10: III. ÉVFOLYAM 10. SZÁM • 1999. MÁJUS 20. KULTURÁLIS … · dulóján. Elôadók: Forintos György, Kende Péter, Kovács Gábor és Szesztay András. Írószövetség Klubja

10

A Z A K A D É M I A I K I A D Ó Ú J D O N S Á G A I

Gereben Ágnes:Mûvészet és hatalom

Orosz írók a XX. században

A szovjet levéltárakból most elôkerülô dokumen-tumokat elemezve Gereben Ágnes, az ELTE ta-nára, Anton Csehov és Iszaak Babel elsô hazaiéletrajzának írója, közös gondolkodásra hívja azolvasót, hogy segítsen megismerni a XX. századiorosz irodalom legendák nélküli történetét.ISBN 963 05 7509 XÁra: 1500 Ft

Kunszt György – Klein Rudolf:PETER EISENMAN

A dekonstruktivizmustól a foldingigPeter Eisenman a 20. század harmadik harmada amerikai építésze-tének kiemelkedô, világhírû alakja. Tanítványai és követôi szerintépületeivel és építészetelméletével korunkban azt a szerepet játssza,amelyet a század elsô két harmadában Le Corbusier töltött be.Nemzetközi hírnevét elsôsorban azzal szerezte, hogy a ’80-as évekvégén a nyugati világban uralkodóvá vált dekonstruktivista építé-szeti mozgalom fô alakjaként jelent meg. A ’90-es évek közepére Ei-senman gondolkodásában és alkotó, tervezôi habitusában elôtérbekerült a filozófiai és építészeti „folding” ideája és technikája.A kötet az építész és a filozófus szempontjából egyaránt szakszerûpontossággal kívánja bemutatni Eisenman eddigi életmûvét.Ára: 3980 FtISBN 963 05 7540 X

Kollektív, társas, társadalmi.Pszichológia Szemle Könyvtár 2

Szerkesztette: Kónya Anikó, Király Ildikó,Bodor Péter, Pléh Csaba

A kognitív szemlélettel átitatott pszichológia mostanikorszakában a kollektív fogalma újjáéledt, benne azzal ameggyôzôdéssel, hogy az ember legprivátabb gondola-taiban is társas lény. A „kollektív” által a klasszikus kor-szakhoz hasonlóan összetalálkoznak a humán tudomá-nyok területei. Erre teszünk kísérletet, amikor szocioló-giai, néprajzi és valláselméleti tanulmányokat elegyítünka pszichológiai írásokkal, majd a kötet végén közöljükaz írásoknak a szimpóziumon történt megvitatását.Ára: 1104 Ft áfávalISBN 963 05 7616 3HUISSN 1419-4511

Tudnivalók az Akadémiai Kiadó felújított, modernizált Magyar helyesírási szótáráról(megjelenés elôtt)

Évszázadunk utolsó évtizedében a technikai, társadalmi és gazdasági fejlôdés hatására nyelvünkszókészletében jelentôs változások mentek végbe: szavaink egy részének korábbi gyakoriságacsökkent, más szavak fontossága megnôtt, ugyanakkor új szavak keletkeztek.Szókincsünk mozgása tette szükségessé az 1988-ban megjelentetett Helyesírási Kéziszótár kor-szerûsítését. Ez elsôsorban a szóanyag bôvülését jelenti: mintegy tízezer új adattal gazdagodik aszázötvenezer szót tartalmazó szótár, míg közel ezer, idejétmúlt tétel kimarad. A szerkesztôk:Fábián Pál, Deme László és Tóth Etelka azokat a kifejezéseket vették fel a listára, amelyekközérdeklôdésre tarthatnak számot, még ha kézenfekvônek tônik is a helyesírásuk: elôfordulhatugyanis, hogy összetételt alkotva már gondot okoz az írásmódjuk. E szótár feladata nem anyelvben szereplô összes szó leírása, hanem a problematikus, közérdekû szavak szerepeltetéséveltörténô normaadás, az analógiára való építés.Az újonnan nyelvünkbe kerülô szavak helyesírásáról az MTA Magyar Nyelvi Bizottsága hozottdöntést. A készülô Helyesírási Kéziszótár minden tekintetben a magyar helyesírás „alkotmányán”,az Akadémiának ez idô szerint érvényes helyesírási szabályzatán (A magyar helyesírás szabályai,1984) alapul, s az ott lefektetett elveket érvényesíti e bôséges példaanyagon.Cím: Magyar helyesírási szótár. Méret: B/5. Kötésmód: mûbôr. Megjelenés: 1999. június. Ár: 4900,-

M É G E B B E N A Z É V B E N , F E L Ú J Í T V A M E G J E L E N I K :

Angol–magyar–angol Klasszikus Nagyszótár CD-ROM I. félévOrszágh–Magay–Futász–Kövecses: Angol–magyar kéziszótár I. félévOrszágh–Futász–Kövecses: Magyar–angol kéziszótár II. félévMagay Tamás: Angol és amerikai kifejezések szótára I. félévHalász–Földes–Uzonyi: Német–magyar kisszótár II. félévHalász–Földes–Uzonyi: Magyar–német kisszótár II. félév

E L Ô R E N D E L É S

Magyar helyesírásiszótárMEGJELENIK: 1999. JÚNIUS

Felújított, modernizált, aktualizált változat!!!

MEGRENDELÔ NEVE: .................................................CÍME: ........................................................................TELEFONSZÁMA: ........................................................MEGRENDELT PÉLDÁNYSZÁM: ....................................SZÁMLAIGÉNY ESETÉN

A SZÁMLÁT KÉRÔ NEVE: ............................................ÉS CÍME:.....................................................................

A felújított Magyar helyesírási szótár 4 900 Ft-bakerül, mely most 20%-os kedvezménnyel 3 920 Ft.

Ezt a megrendelôlapot szíveskedjék visszaküldeniaz alábbi címre

V Á R J U K M E G R E N D E L É S Ü K E T .

A K A D É M I A I K I A D Ó1519 Budapest, Pf. 245.

VEVÔSZOLGÁLAT

Tel.: 464-8200, Fax: 464-3201

E-mail: [email protected] Internet: www.akkrt.hu

Page 11: III. ÉVFOLYAM 10. SZÁM • 1999. MÁJUS 20. KULTURÁLIS … · dulóján. Elôadók: Forintos György, Kende Péter, Kovács Gábor és Szesztay András. Írószövetség Klubja

11

Róka bácsinak elrepült a bal füle

O l v a s ó s z e m ü v e g

Bizony mondom, velem ez idáigcsak a Micimackó tudta megtenniazt, hogy miközben elragadtatottannevetek a benne található bájos, me-sés, de ugyanakkor komoly és valódidolgokon, belülrôl elkezdjen fa-csarni valami jó mélyre döngölt, tit-kolni vágyott, mert hiszen szégyel-leni valónak hirdetett, ám éppen azolvasottak édességébôl fakadó szo-morúság. Milne könyve ugyanis alegeslegfontosabb élményünkrôlszól: a gyermekkor csodájáról és el-kerülhetetlen elvesztésérôl. Amitôlélvezzük, az okozza bánatunkat: túljó ahhoz, hogy kibírjuk az elmúlá-sát. Ugyanezt mûveli most velem aza kötet, ami Örkény Istvánnak gye-rekeihez írt leveleibôl, meséibôl s aróluk szóló karcolatokból állt össze,Radnóti Zsuzsa szívének és eszénekhála. Olvasom, felhôtlenül mulatokrajta, ámulok és nevetgélek, s köz-ben valami elviselhetetlenül facsarjaa szívemet. Egyszóval: „meg vagyokérintve”. Ez a nem irodalomnak, demég csak nem is könyvnek szántkönyv valami olyasmirôl szól, amitnéven nevezni gátlásaim vannak,mert a szavak (ez meg pláne) inflá-lódtak, annyiszor s olyasmire hasz-nálták ôket, ami már kompromittálólehet, és mégsem tudom megúszni,hogy le ne írjam: itt bizony eltagad-hatatlanul a szeretet tört felszínre,annak is az az elementáris változata,amit apai szeretetnek hívnak. Ör-kény, író lévén, továbbá szemérmesember, megpróbálja ezt mindenféle

varázslatos álruhákba öltöztetni, ál-cázza pedagógiának, humornak, szi-gornak, viccnek s még ezernyi másdolognak, de hiába: vak legyen az azolvasó, aki nem veszi észre, hogymindemögött az apaság meghatáro-zóan hatalmas élménye, s az általakiváltott érzelem áll. Az egészben aza meglepô, mármint számunkra,hogy errôl olvasni – jólesik. Hogymég magát Örkényt illetôen is több-letet ad: azt árulja el, hogy ô, akinem egyszerûen jó, vagy jelentôs íróvolt, de azok egyike, akik után nemlehet többé úgy írni, mint mûveikmegismerése elôtt, annál is többet tu-dott (meg mást is), mint amit sejtet-tünk róla.

Kimondom „áperte”: ez gyerek-nek gyerekkönyv és felnôttnek fel-nôttkönyv, de mindkettônél több.Nem a biográfia vagy az életmû já-rulékos mellékterméke, hanem fon-tos emberi dokumentum. Tanúság-tétel arról az Örkény István nevûapáról, aki nem tudja, de nem isakarja kicserélni az agyát, a fantázi-áját, a látásmódját, ha a gyerekeivellevelez. Ugyanabból a minôségbôlvalók az ötletei, mint máskor. Shogy el ne feledjem, még rajzocskáiis, melyekbôl Magyar Béla és Szige-thy Örs a könyv illusztrációit elôva-rázsolták, s amelyek a legérdeke-sebbek azóta, hogy „Shephard bá-csi” rajzait megismerhettük, arrólvallanak, hogy ezekben a „mesele-velekben” ugyanaz az Örkény vanjelen, aki az „egyperceseket” vagy a

Tótékat írta. Amit olvasunk, aznem mérnöki precizitással kiszámí-tott modor, hanem alkatnak, tartás-nak, emberi és írói erkölcsnek egy-szeri keveréke, önmagával való tel-jes azonosságának bizonyítéka. Ezbizony csak úgy feltört, mint a gej-zír, és forró az érzelmektôl. Sznobé-riából táplálkozó fanyalgás már ed-dig is hallatta a hangját e könyvvelkapcsolatban, de ez természetes:amiben ennyire nincs semmi „ma-che”, annak a mai irodalmi kánonszerint nem jár ki elismerés. A Me-selevelek azonban egyfajta emberikánonnak akart és tudott megfe-lelni már akkor, amikor megszüle-tett. Örkény ezeket a leveleket túl-nyomórészt a sivár ötvenes éveknyomasztó elsô felében írta, de szá-munkra most, fél évszázaddal ké-sôbb óhatatlanul azt mondja, hogylehet bármily sanyarú a politika ál-tal ránk kényszerített világ: az csakrajtunk múlik, hogy ne hagyjuk ma-gunkból kipusztítani az emberi ér-zéseket. Például tanítsuk meg gyere-keinket nevetni és tanítsuk megôket a szolidaritásra. Tudniuk kell,mi fontos és kire számíthatnak, smivel nem érdemes törôdni. „A teapád csak egy nyomorult író” –mondja a kisfiának, de az a „nyo-morult író” meg tudja ajándékoznia gyerekét olyasmivel, ami pénzértmegvehetetlen: kitalálja neki Rókabácsinak a vihar által letépett bal fü-lét, amint egy étteremben tökfôze-léket rendel, kitalálja az „Ntal”

nevû gilisztát, aki csiklandozza asarki rendôrt, kitalálja a beszélô ku-tyát és a megtalálásáért reggeli utánköszönetet mondó nyuszit. Elta-nulja a „hadarva írást” a gyerekeitôl,hogy merjenek ôk is nevetni önma-gukon. Egy-egy levél külön ízlel-getve „csak” frappáns és „csak” bá-jos. Együttesük azonban más mi-nôséggé alakul. Egy elszánt családotismerünk meg, amely a vigasztalankülsô körülmények közepette (silyenek Magyarországon mindigvoltak, vannak és lesznek), képes,mint mondani szokás, „enkörében”boldognak lenni. És rádöbbenünkegy roppant egyszerû igazságra: asok – jogos – leleplezés közepettemajd elfelejtettük, hogy lehet bár-milyen ideológia és akármilyen re-zsim, a gyerekeket mindig meg kelltanítani bilire ülni, fogat mosni,úszni a Balatonban, megenni a fô-zeléket, nem bántani a kistestvért.Végül is ezt üzeni ez a kis könyv, stalán ettôl támadt az az érzésem,hogy a Meselevelek (mondjon rámbárki bármit), bizony valahogy„maradandóság-gyanús”.

Örkény István: Meselevelek

Palatinus Kiadó, Bp., 199980 old., 1490 Ft

„... Régóta fontolgatott valami szö-késfélét. Olyan szökésre gondolt,amikor az ember a városban, ahol tíz-tizenöt éve él, végre ráérôsen körül-néz...”. Akinek a fejében kavarognake gondolatok, nem más, mint VathyZsuzsa új regényének fôszereplôje,Akáciusz. Akáciusz az ötvenedik évéttapossa, bíró, huszonhárom éve élegyütt feleségével, Viola Flórával, akiévi rendes kúráját tölti a mátrafürediidegszanatóriumban. Akáciusz fen-tebb nem volt egészen ôszinte magá-hoz, a titokban kivett 11 nap szabad-ság nemcsak arra kell neki, hogy kicsitkörülnézzen a városban. Szökés ön-maga elôl is, kilépés megszokott élet-keretei közül, kergetôzés, kutatása an-nak, hogy kicsoda is ô valójában, mi-lyen ez a századvégi szabad világ, azország, amelyben él.

A Kalandregény egy nemzedékszámvetése a múltjával, és ezzel aszabad, ám olcsó, amerikanizáló-dott, nevetségesen pitiáner purgató-riummal, amelyben élünk. A mai öt-veneseknek kevés az esélyük, hogyehhez alkalmazkodjanak. VathyZsuzsa szerint ez az utolsó generá-ció, amelyet megfertôzött az elmúltnegyven év, és senki sem tekinthetimagát teljesen ártatlannak. Az írónôazonban nem egyszerûsít, s a magateljes bonyolultságában mutatja azt avilágot, amelyben megszabadultunkugyan a diktatúrától, de az idôsebb

nemzedékek tíz év alatt se tudtakhozzászokni a tényhez, hogy „hál-nak az utcán”. Akáciusz megmerít-kezik ezekben az élményekben, kü-lönös napokat tölt barátaival, szere-tôjével, volt osztálytársaival, hajlék-talanokkal, tanúja lesz halálos bal-esetnek, temetésekbe keveredik. Azegyik történetesen egy névrokon, saz utolsó napon a halál szele is meg-legyinti. El kellene döntenie, mi le-gyen élete nagy kudarcával, rossz ésgyermektelen, testi kapcsolatot nél-külözô házasságával. Mint ViolaFlóra befejezetlen levelébôl kiderül,

a szanatóriumban ô ugyanezekkel agondolatokkal viaskodik. Vathy Zsu-zsa írói bölcsességérôl tanúskodik abefejezés. A kaland véget ér, s mintegy hosszú körutazásból, oda érkezikAkáciusz, ahonnan elindult. Nemdöntött el semmit, örül az életének,aztán majd lesz valahogy, talán így,de lehet, hogy egészen másként. Va-thy Zsuzsa eddigi pályája legjobbkönyvét veheti kezébe az olvasó. Afejezetek, a napok történései vitat-koznak, felelgetnek és magyarázzákegymást. Fugaszerû szerkezetet al-kotnak. Egymásba játszik jelen ésmúlt, álmok, vágyak, emlékek, csak ajövôt fedi sûrû homály.

Nádra ValériaPalatinus Budapest, 1999. 207 old.,

V a t h y Z u z s a

K a l a n d r e g é n y

Page 12: III. ÉVFOLYAM 10. SZÁM • 1999. MÁJUS 20. KULTURÁLIS … · dulóján. Elôadók: Forintos György, Kende Péter, Kovács Gábor és Szesztay András. Írószövetség Klubja

12

Alexa Károly: A szerecsen ko-mornyik. Mûvek, életmûvek.278 old., 1260 FtAz irodalomtörténész-kritikusközel két évtizedes kritikai tevé-kenységének foglalata ez a gyûj-temény: kortárs írók egy-egykönyvével vagy életmûvévelfoglalkoznak a tanulmányok éskritikák.András Sándor: Emberpas-sió. Válogatott és új versek(Phoenix Könyvek). 240 old.,1148 FtAz 1956 után emigrációbakényszerült költônemzedékegyik legjelentôsebb egyéniségeéletmûvének keresztmetszetétadja a kötet.Ferdinandy György: Egyrégi placc. (Phoenix Könyvek).168 old., 950 FtA nyugati emigráció egyik je-lentôs novellistája e kötet elbe-széléseiben – melyeket Kecske-méti Kálmán fotói díszítenek –a hazatérés érzelmi konfliktu-sait dolgozza föl.

Gyarmati László: A méz ígymeg úgy. Tizenegy kortárs in-terjú. 160 old., 980 FtÉrtelmiségiek – Andorka Ru-dolf, Gyurgyák János, HankissÁgnes, Kahler Frigyes, Karát-son Gábor, Pokol Béla, Rad-nóti Sándor, Schlett István, So-mogyi Gyôzô, Szôcs Géza ésTôkéczki László – a beszél-getôpartnerei ebben a kötetbena szerzônek.Kálnay Adél: Örökség. 184old., 980 FtA szeretetrôl, illetve annak hiá-nyáról szólnak a novellák: a ko-runkra oly jellemzô szeretetnélküli létezés állapotrajzait je-lenítik meg nagy lélektani hitel-lel és fojtott lírával.Kiss Anna: Másik idô. Válo-gatott mûvek. 324 old., 1148 Ft„Életem fordulópontjához ér-vén, szükségesnek találtam,hogy legalább a magam szá-mára összegezzem, mi a legsa-játabb hang, látásmód, elköte-lezettség, ami csak az enyém amagyar irodalomban” – valljaaz írónô.

Kiss Irén:Tiszták, hôsök, szentek 188 old., 980 FtA kötet három drámájabemutat egy tisztát (Mind-szenty bíborost), egy szen-tet (Árpád-házi ThüringiaiErzsébetet) és néhány „ko-runk hôsét”, akik egy külö-nös dalnokverseny részt-vevôi.Kodolányi Gyula: Kentaur-szárnyak. Válogatott esszék ésbeszélgetések. 1968–1998. 436old., 1260 FtA költô-esszéíró három évti-zedes esszéírói munkásságá-nak legjavát gyûjtötte kö-tetbe: az ökológia, a kultúraés mûvészeti élet kérdéseivelfoglalkozó írásait, valamint avele készült interjúkat, be-szélgetéseket.Pék Zoltán: Barátok és egyébutánfutók. (Új Látószög Köny-vek). 128 old., 550 FtA novellista írásainak eré-nye, hogy olvasmányos ésszellemes stílusban beszél amai magyar életrôl és való-

ságról, ahogyan azt a kilenc-venes évek huszonéves gene-rációja érzékeli és átéli.Pósfai György: Friss Cipó-történetek. (Új Látószög Köny-vek). 128 old., 550 FtAz eredeti és különös hangvé-telû és látásmódú szerzô ezek-ben a történetekben három sze-replô életmozaikjaiból építi föla sajátos, ezredvégi iróniávalláttatott világot.Szônyi Zsuzsa: Triznya-kocs-ma. Magyar Sziget Rómában.(Phoenix Könyvek). 278 old.,1680 FtAki az elmúlt évtizedekben Ró-mában járt – Nyugaton és itt-hon élô magyar értelmiségi –szinte bizonyos, hogy eljutottTriznya Mátyás és Szônyi Zsu-zsa otthonába, a Triznya-kocs-mába. A „kocsma” életérôl, azott megfordult emberekrôl szá-mol be színes, eleven elôadás-módban, számos képpel illuszt-rálva Szônyi Zsuzsa.

ALBERT CAMUS:A lázadó ember1400 Ft

A nagy francia író és filozófus(1913–1960) prófétikus könyvének,mely vízválasztó lett a nyugati,baloldali értelmiség történetében 2.,javított kiadása. Camus bûnösnektartja korunkat, mert törvénnyéemelte a bûnt, ideológiákkalmentegeti a gyilkosságot. Fordította:Fázsy Anikó

FERENCZ GYÔZÔ: Hol a költészet mostanában? –Esszék 1200 Ft

Az elmúlt másfél évtizedben írt esszékés tanulmányok az irodalmat és kör-nyékét járják be, vizsgálják kapcsolatáta politikával, oktatással; költôkrôlírott esszéi – akár Ezra Poundról, akárNemes Nagy Ágnesrôl, Rába György-rôl, vagy Derek Walcottról van szó –a hazai költészetkritikát jelentôsengazdagítják. Mivel szerzôje magyarköltô és az angol–amerikai költészetegyetemi tanára, szerkesztô, mûfor-dító, képes arra a kettôslátásra, amelyegyszerre szakszerû és élményszerû,

egyszerre ítéli meg a költészetet kívül-rôl, kritikai módszerekkel és belülrôl,alkotástechnikai problémák ismereté-ben.

P A R K M O T Í V U M O KELLENFÉNYBEN – Modern svédelbeszélések980 Ft

A NAGYVILÁG sikeres antológiáinakújabb kötete a legújabb svéd irodalomlegjavából nyújt válogatást a huszadikszázadi svéd próza legjobbjainak mû-veibôl. Válogatta: Szappanos Gábor.

1998-ban megjelentNAGYVILÁG KÖNYVEK:

És mégis kopogtatnak – Modernolasz elbeszélések 1000 pld. elfogyottE. M. Cioran: Egy kifulladt civilizá-cióról – Esszék 1000 pld. 876 FtRába György: A vonakodó Cethal –Versek 1000 pld. 920 FtRimbaud Abesszíniában – Esszék1000 pld. 976 FtMisima Jukio: Egy maszk vallomása1000 pld. 758 Ft

Az A R G U M E N T U M K I A D Ókönyveheti ajánlata

Móricz Zsigmond, a KeletNépe szerkesztôjeLevelek I–II.Ára: 1560 FtLobkowicz-kódex – 1514Régi magyar kódexek 22.A Magyar Nyelvtudományi Tár-sasággal közös kiadásÁra: 2800 Ft„Magyarország, Veled az Is-ten!”Brunszvik Teréz naplófeljegyzései1848–1849Ára: 1100 FtVadász Géza:A korai humanizmus lírájaTanulmányokÁra: 1100 FtGulyás Pál: Magyar írók életeés munkái XVIII. kötetGulyás Pál adatgyûjtésébôl sajtó alárendezte Viczián JánosÁra: 1500 FtA szótól a szövegig és to-vább...Tanulmányok az orosz irodalom ésköltészettan körébôlAz ELTE Orosz Irodalmi és Iro-

dalomkutatási Doktori Iskolájávalés az Eötvös József KollégiumSzlavisztikai Mûhelyével közöskiadásÁra: 1300 FtBeney Zsuzsa:A gondolat metaforáiEsszék József Attila költészetérôlÁra: 1100 FtMarosi Ildikó:Örökbe hagyott beszélgetésgróf Teleki MihállyalÁra: 950 FtGömöri György:A bujdosó Balassitól ameggyászolt Zrínyi MiklósigTanulmányokÁra: 950 FtStauder Mária – Varga Kata-lin: Babits Mihály – Bibliog-ráfiaA Magyar Irodalom Házával ésaz MTA Irodalomtudományi In-tézetével közös kiadásÁra: 2800 Ft

Megrendelhetôk az Argumentum Kiadóban:1085 Budapest, Mária u. 46. fsz.

Tel./fax: 318-0041, 266-3765

A K O R T Á R S K I A D Ó Ú J D O N S Á G A I

A NAGYVILÁG KIADÓújdonságai az Ünnepi Könyvhéten:

Megrendelhetô: Nagyvilág

1054 Budapest, Széchenyi u. 1. Tel./Fax: 35-94-293, 33-21-160

Page 13: III. ÉVFOLYAM 10. SZÁM • 1999. MÁJUS 20. KULTURÁLIS … · dulóján. Elôadók: Forintos György, Kende Péter, Kovács Gábor és Szesztay András. Írószövetség Klubja

13

Ha valaki megkérdezné tôlem– és már hányszor megkérdez-ték! –, milyen férfit szeretnékmagamnak, pontosabban,milyen férfit szeretnék társam-nak, szóval, milyen férfittudnék szeretni, vagyis milyenférfit szeretnék, hogy belémszeressen, bizony isten, nemtudom, mit válaszolnék. Mertnyilván attól is függ, ki kérdezi,meg mikor kérdezi. Mást mon-danék az anyámnak a diploma-osztás utáni ebéden – „Mostmár csak egy jó férj kellene ne-ked, tulajdonképpen milyent istartanál elfogadhatónak?” –mást, amikor éppen a szobám-ban bömbölök, ô meg rám töriaz ajtót – „Mondd, miért kellneked minden rendes fiút el-marnod magad mellôl, tudodte egyáltalán, hogy milyen fér-fiak vannak?” – mást, ha ... Spersze a barátnômnek is a gi-miben a szalagavató bál elôtt –„Te, ha a Kanizsai fölkérne egylassúra, azt hiszem, bezsonga-nék!” – vagy az esküvôi ban-kettján – „Talán én is elhatáro-zom magam végre, végül is Ta-más igazán kedves fiú, vagynem?” – ahogy nem is tudtammit mondani, amikor a való-ban nagyon kedves fiú az irdat-lan virágcsokrával megállt elôt-tem és teljesen váratlanul ki-mondta, amire már háromhete vártam: „Tudod, Tamás,te igazán kedves fiú vagy, de énolyan férfit szeretnék férjemülfogadni, akinek..., akiben...,akire..., akitôl... Értsd meg,nem te vagy az, ne haragudj, demásra várok, másra vágyok.”Csak tudnám, miért kell sír-

nom, most is, amikor eztírom, miért mindig mások-nak sikerül? Olyan simánboldog tudnék lenni, nemakarok én olyan sokat, csak...Mondja meg valaki, mibôl le-het megismerni a nekem valóférfit, honnan tudja rögtönmindenki más, ha rálel a pár-jára, hogy ô az igazi. Honnantudom én is két ismerôsöm-rôl, hogy egymásnak vannakteremtve? Miért, hogy csak

az én emberem nem mutat-kozik még mindig?De akik a szerelmes regé-

nyeket írják, tudniuk kell,hogy mibôl lesz a boldogság.Bár egyszer olvastam egyet,amelyiknek szomorú volt avége, és a nagyon okos szerzôvalami olyasmivel kezdte,hogy a boldogok mind egy-formák, csak a boldogtalan-ság módja különbözô.*De én nem is szeretnék mást,

mint a boldogság egyformasá-gát. Mert csak az írók tudjákérzékeltetni más és más szavak-kal, de maga az érzés, a rátalá-lás pillanata hasonló vagyugyanolyan minden érzékenyemberben. Úgy szeretném aztérezni, amit Jayne AnneKrentz ábrázol a Zabolátlan szí-vekben: „Annie-t azonnal el-bûvölte, ahogy meglátta. Sohanem találkozott még ilyen fér-fival. Erô, szenvedély és maga-biztosság sugárzott belôle,amit szigorú önfegyelemmeltartott féken.” Mindig tudtam,hogy egy pillantással mindenttudunk róla, ha meglátjuk azigazit. „Az a fajta ember volt,aki nem a vonzerejére és külle-mére épít, ha meg akar valamitkapni az élettôl.” Ez az, persze,hogy ô kell neked, hajrá An-nie! De mi lesz, ha te nem tet-szel meg neki? „(A férfi) köd-fátyol színû szemének aprórezdülése jelezte, hogy a hal-lottak elnyerték a tetszését.(Annie) rájött, hogy egyáltalánnem sivár az érzelemvilága...”Akkor pedig van, miért. „An-nie elpirult, hátradôlt a székén,és bedugta kezét smaragdzöldkezeslábasa zsebébe.” Ne, ne,most már nem szabad meghát-rálni! „Ahogy megpillantotta,azonnal megmozdult bennevalami. Nem mintha Annieolyan észveszejtôen csinos lettvolna, sôt egyáltalán nem voltaz.” Rendben, akkor hát ne-kem is van esélyem. „(Oliver)világéletében többre tartotta apáfrányokat a rózsáknál.” Eztmár vártam, mióta kiderült,hogy a férfi szakszerûen neveli

a páfrányokat a huszonhato-dik emeleti lakása fölötti tetô-teraszon. „Tekintetébôl intelli-gencia áradt. És rendíthetetlentisztaság és ôszinteség... Tisz-tán látta Annie szemében a fel-villanó érzéki vágyat, amikorelôször találkoztak.” És én mi-ért nem találkozom olyan fér-fival, akinek nyílt a tekintete,amikor elsuttogja a legfonto-sabb szavakat? Apám mindigmondta, hogy ne higgyek an-nak, aki nem néz a szemembe,pedig hozzám beszél.Hát igen, azt kellene megta-

nulni, hogy elsô látásra biz-tos ítéletet alkothassak a fér-fiakról. Talán az a baj, hogyszeretem az embereket. Min-denkirôl jót feltételezek, ésazután persze csalódnomkell. Ha elôször rosszat gon-dolnék róluk, mint Phila Foxa Most vagy sohában. „Való-ban óriási férfi, állapítottameg, és már pusztán ettôl el-lenszenvet érzett iránta.”Nem, kislány, ez nem eléggéerôs érv. Ezt könnyû lesz le-gyôzni. Annál is inkább,mert ez a Nick fiú hajlamos abezsongásra. „Ma este min-den megváltozni látszott.”Azért túl gyors nekem, hogymár a következô találkozás-kor „Phila maga is meghök-kent, milyen kellemes bor-zongás futott végig rajta azimént, amikor Nick a válláratette a kezét.”Akkor már inkább legyen a

legegyszerûbb megoldás. ABarbara Bradford-féle Titkosszerelemben az elsô véletlenvelencei összeütközés után„Bill, mint aki megbénult,földbe gyökerezett lábbalállt, nézte, hogyan távolodika nô, s közben kétségbeeset-ten szerette volna visszatar-tani, beszélgetni vele, meg-hívni egy pohár italra.” Hiddel, kedves világhírû tévéri-porter, én megállnék, és elfo-gadnám a meghívásodat.Vagy jobb megváratni, csakmásnap elfogadni az ajánla-tot a harmadnapi hálaadási

vacsorára, ahogy Vanessa te-szi. És én igazán meg tudomérteni, hogy végül nem tudellenállni egy amerikai férfi-nak, aki a boszniai harcokróltudósítva egy kis pihenésreruccan át, és Velencébenegyik napról a másikra tudpulykát szerezni! (Elôzô napmegrendeli az étteremben!)S a férfi barátja már azon azestén átlát rajtuk: „– Mind-ketten titkolni próbáljátok,de egyre jobban vonzódtokegymáshoz.” A kívülálló eztmindig pontosan érzi, csakannak nehéz, aki benne van.De ha választani kell, azt

hiszem, Hatchet választa-nám a Féktelen vágyakból.Mert igaz, hogy „a felszínenúgy látszott, hogy a fickónakjégbôl van a lelke, és képte-len igazi érzelmekre, de Jes-sie-t már az elsô találkozá-suknál arra figyelmeztettékaz ösztönei, hogy korántsemez a helyzet.”Nem tagadom, mindig is

ösztönember voltam, és eztcsak megerôsítik bennemkedvenc szerelmes regénye-im. De lányok (és ti is, fiúk,valljátok csak be!), hát ezértis szeretjük ôket, nem?!

Török Márta

* Valószínûleg Tolsztoj AnnaKareninájáról van szó, amely-nek elsô mondata NémethLászló fordításában: „A boldogcsaládok mind hasonlók egy-máshoz, minden boldogtalancsalád a maga módján az.” – Aszerk.Barbara Taylor Bradford:Titkos szerelemFordította: Sarlós ZsuzsaEurópa 120 oldal, 750 FtJayne Anne Krentz:Zabolátlan szívekFordította: Szabó HedvigEurópa, 362 oldal, 750 FtFéktelen vágyakFordította: Szabó HedvigEurópa, 366 oldal, 880 FtMost vagy sohaFordította: Szabó HedvigEurópa, 368 oldal, 950 Ft

É n k i t v á l a s z t a n é k ?

C s ó k é s k ö n y v

Page 14: III. ÉVFOLYAM 10. SZÁM • 1999. MÁJUS 20. KULTURÁLIS … · dulóján. Elôadók: Forintos György, Kende Péter, Kovács Gábor és Szesztay András. Írószövetség Klubja

14

A NAP KIADÓ KÖNYVHETI KÖNYVEI

In memoriam Radnóti Miklós: Erôltetett menet(Összeállította Réz Pál) – könyveheti – keménytáblás,

434 oldal, fotókkal illusztrált – 1950 FtIn memoriam Sinka István: Anyám balladát táncol

(Összeállította Medvigy Endre) – könyveheti – keménytáb-lás, 412 oldal, fotókkal illusztrált – 1950 Ft

In memoriam Tersánszky Józsi Jenô: Virgonc szavak vir-gonc királya (Összeállította Tarján Tamás) – könyveheti –

keménytáblás, 406 oldal, fotókkal illusztrált – 1950 FtPáskándi Géza: A megvallás (Vallomások, emlékiratok)

– 286 oldal – 1600 FtGombocz Zoltán: Jelentéstan – keménytáblás,

100 oldal – 1400 Ft

A Tevan KiadóÜnnepi Könyvhétre megjelenô kötetei

S C O L A R K I A D Ó1114 Budapest, Bartók B. út 7. Tel.: 466-7648

M e g r e n d e l h e t ô k a S a x u m K f t . - n é l

B u d a p e s t X I I I . , S z a b o l c s u . 4 .

Norman Mailer: Amerikai álom – regény –(fordította: Székely János) 290 old., fûzve,1350 Ft – ISBN 963 7278 524Báger Gusztáv: Vízrajz – versek – 99 old.,kötött, 750 Ft – ISBN 963 7278 443Puskin: A rézlovas – poéma (fordította:Galgóczy Árpád) 86 old., kötött, 120 FtISBN 963 7278 508Elek Tibor: Értékválasztás – közéleti, politi-kai esszék 250 old., fûzve, 750 Ft ISBN 9637278 516Molnár Lajos: Tölgyút – versek 86 old.,fûzve, 750 Ft ISBN 963 7278 540Surman László: Átutazás – versek 75 old.,fûzve, 550 Ft ISBN 963 7278 532Kántor Zsolt: Szövegfonatok – versek 64old., fûzve, 650 Ft ISBN 963 7278 362

Könyveink megrendelhetôk telefonon (302-2798), megvásárolhatók a kiadóban (1055 Budapest, Balassi Bálint utca 7.),

illetve a kiadó raktárában (1134 Budapest, Váci út 19. T: 06-309-846-796).

„Csak az ember olvas...” A M A G V E T Ô K I A D Ó A J Á N L A T A

A rendszerváltás forgató-könyve I–IV.

Az Ellenzéki Kerekasztal tár-gyalásai 1989-benDokumentumgyûjtemény2482 oldal, 8000 Ft

Magyarország e századi tör-ténelmében igen fontos feje-zet a rendszerváltás és annakelôzményei. Erre az idô-szakra vet reflektorfényt azEKA-tárgyalásokat, valaminthozzá kapcsolódóan az ún.Nemzeti Kerekasztal-tárgya-lásokat dokumentumkéntközlô kötetsorozat.

KLASSZIKUSSÁ VÁLT KORTÁRS REGÉNYEK ÚJ KIADÁSBAN

Bodor Ádám: Sinistra körzet160 oldal, 1090 Ft

Kertész Imre: Sorstalanság336 oldal, 1390 Ft

Paul Hoffmann: A prímember –Erdôs Pál kalandjai a matematikavégtelenjébenErdôs Pálnak, a XX. század legneve-sebb matematikusának kalandoséletútját követhetjük végig e rendkí-vül szórakoztató könyvben.(B/5, 288 old. + 16 old.,képmelléklet, kötve, 2200 Ft)

Zsoldos Péter:A Viking visszatérA hazai sci-fi irodalom világhírûképviselôjének elsô, azóta trilógiávábôvült Gregor Man-regénye nem-csak izgalmas regény, hanem filozo-fikus mû.(130 x 205 mm, 320 old.,kötve, 1380 Ft)

Könyveink legteljesebb választékaa Krakovits-féle papírbolt és antikváriumban kapható!

1126 Budapest, Böszörményi út 13. Tel.: 355 9376

Füst Milán: Teljes Napló I–II.kötet (Könyvheti listán!) Az eddig csak – különbözô okokból– cenzúrázott formában napvilágotlátott, hatalmas alkotás elôször jele-nik meg teljes egészében. 7900 FtKeszthelyi Rezsô: Római nullaAkötet maga a „példaszerû tömörség,tisztaság, az olvasónak is klasszikumés elevenség örömét adó költészet.”762 FtKaján Tibor: Apropó kultúra Akétnyelvû (magyar–német) karikatúra-albumhoz Esterházy Péter írt stílszerûutószót. 1500 FtNyerges András:Senkiföldje: irodalom

Indulatos oknyomozás az utóbbimásfélszáz esztendô magyar irodal-máról, az irodalom és a politika, azirodalom és a hatalom viszonyáról.980 FtTarbay Ede: Árnyék és kóc(Gyerekversek, mûfordítások.)Illusztrálta Vida GyôzôA költô sajátos, „manócskás” mese-világa a gyermeki gondolkodás, agyermeki filozófia lírája. 1100 FtH. D. Thoreau: Walden (Fordította Szöllôsy Klára)A 19. század Amerikájában élô,Rousseau eszméjét a gyakorlatbanmegvalósító író újra felfedezett mûveismét olvasható. 1300 Ft

Fekete Sas Kiadó(1067 Budapest, Csengery u. 51. Tel./fax: 332-8931, tel.:322-9133)

AZ ÜNNEPI KÖNYVHÉT IDÔSZAKÁBAN MEGJELENÔ KIADVÁNYAINK

N a p K i a d ó1 1 1 3 B u d a p e s t , D a r ó c z i ú t 1 – 3 .

T e l . / f a x : 2 0 9 - 0 4 1 7

Page 15: III. ÉVFOLYAM 10. SZÁM • 1999. MÁJUS 20. KULTURÁLIS … · dulóján. Elôadók: Forintos György, Kende Péter, Kovács Gábor és Szesztay András. Írószövetség Klubja

15

Minden könyv egy helyen!

TANKÖNYVCENTRUMa Kódex Könyváruházban

Budapest V., Honvéd u. 5. (A Parlamenttôl egy percre.)Telefon: 332-7357

Az általános és középiskolai tankönyvek közel teljes választékával várjuk kedves vásárlóinkat.

Minden könyvet egy helyrôl!

PARNASSZUS ANTIKVÁRIUM1054 Budapest, Bajcsy-Zsilinszky út 50. Tel./fax: 311-6049

vásárol régi könyveket, könyvtárakat, mûfaji, tartalmi, idôbeli kötöttségtôl mentesen, ám válogatva.

„Mindenfélét, de nem mindent”

Elôzetes telefonos egyeztetés alapján díjtalan kiszállás, szállítás.

Korunk a repülés kora, s „KorunkHôse” a repülôgép. Az utóbbinéhány évtizedben ugyan kicsitmegtépázta a tekintélyét azûrrepülés, de az átlagemberszámára, kézzelfoghatóan ma is arepülés marad a mindennapi életlegfôbb csodája. Ez az oka akülönféle típuskönyvek változat-lan sikerének. Ezért volt igen jóötlet az Üdítô Kiadótól, hogySzokol Tibor tollából megjelentettea B-747 Jumbó legendáját „A lev-egô királya” címen. A „seven-for-seven” tényleg egy csodálatosalkotás. Megalkotásakor hallatlanmerészség volt egyáltalán belefog-ni egy ilyen alkotásba.

A könyv, rengeteg adattal és részlettel,igen gazdag képanyaggal végigvezetennek a fejlesztésnek a történetén.Külön elônye, hogy összefüggéseibenrámutat, hogy ez az elsô (és mindmáiga legnagyobb) szélestörzsû repülôgépmiként változtatta meg, nemcsak arepülés, hanem a mindennapi átlagem-ber világát is, hogyan keletkezett a„Homo Turisticus”, miért lett Janibácsi és Örzse néni számára is sokkalkisebb a világ. Ennek a változásnak aletéteményese volt a Jumbo. Kár, hogya könyv vázlatosan nem emlékezikmeg néhány szóban az epigon (és aJumbóhoz képest meglehetôsen sik-ertelen) konkurensekrôl, a LockhedTriStar-ról és a Douglas Dc-10 rôl,valamint a késôbbi, immár sikeresAirbus gépekrôl. Ezekkel összehason-

lítva látszik csak meg igazán ennek agépnek a kiválósága és jelentôsége.Három évtized iszonyú nagy idô arepülôgépfejlesztésben. Gondoljukcsak el, hogy harminc évvel (tehátugyanannyival, mint amióta az elsôJumbó felszállt) a B-747 elsô repüléseelött a Ju-52/3m és a Dc-3 volt az utas-gépek fejlesztésének Non Plus Ultrája.Még harminc évvel korábban pedig aBleriot monoplán volt a csúcs.

Persze vannak a könyvnek hibái is.Hiányzik belôle egy összefoglalótáblázat vagy valamilyen mutató rend-szer, mert így a rengeteg adat közöttbizony eltéved az érdeklôdô. Jó lettvolna egy kis magyarázat a laikus olvasószámára, hogy az amerikaiak által olykedvelt rövidítések mit jelentenek. Akönyv nyelvezete sem mindig felel mega ma használatos szakmai nyelvnek (aWinglet nem szárnyacska, hanemszárnyvégfül, stb). Jó lett volna, ha azábrafeliratokat átnézte volna egy szak-mai lektor, így nem fordulhatott volnaelô, hogy a B-747-400 pilótakabinjátbemutató kép felírásai meglehetôsenösszezavarodtak, jellemzôen a gázkartösszekeveri a tûzcsappal, stb. Ezek ahibák azonban eltörpülnek a könyverényei mellett. Egyszóval mindenkinekajánlom ezt a könyvet, szakembernek éslaikusnak egyaránt, aki elolvassa, az sokörömet fog benne találni.

Bánó ImreSzokol Tibor: A levegô királyaÜdítô Kiadó, 108 oldal, 2800 Ft

Libri sikerlista1999. április 23 – május 6.

A Libri üzlethálózatban regisztrált vásárlások számítógépes összesítése alapján

4. Örkény István:Mese-levelek

Palatinus-könyvek

5. Romsics Ignác:Magyarország története

a XX. században

Osiris Kiadó

6. Mama

Novella Könyvkiadó

7. Rushdie, Salman:Talpa alatt a föld

Európa Könyvkiadó

8. Andahazi – Kasnya,Frederico:

Az anatómus

Magvetô Könyvkiadó

9. Moldova György:A város hercege

Kertek 2000 Kiadó

10. Világörökségünk –

Az emberiség kincsei

Magyar Könyvklub

11. Korniss Péter:Magyarország Európa

szívében – angol nyel-

ven

Magyar Könyvklub

12. Soros György:A globális kapitalizmus

válsága

Scolar Kiadó

13. Hawking, Stephen W.:Az idô rövid története

Maecenas Könyvek

14. Fielding, Helen:Bridget Jones naplója

Európa Könyvkiadó

15. Jerofejev, Viktor:Az orosz széplány

Európa Könyvkiadó

1166.. Mountain, Alan:Búvárok kézikönyve

Park Könyvkiadó

17. Morton, Andrew:Monica igaz története

Talentum Kft.

18. Závada Pál:Jadviga párnája

Magvetô Könyvkiadó

19. Jacq, Christian:A Tutanhamon-ügy

Európa Könyvkiadó

20. Köves József (szerk.):Félszáz mondat

édesanyámnak

K.u.K. Könyvkiadó

Magyar kódex 1. – Az Árpádok világa

Kossuth Könyvkiadó

Gates, Bill:Üzlet a gondolat sebességével

Geopen Könyvkiadó

Toscani, Oliviero:Reklám, te mosolygóPark Könyvkiadó

1.2.3.

A levegô királya

Page 16: III. ÉVFOLYAM 10. SZÁM • 1999. MÁJUS 20. KULTURÁLIS … · dulóján. Elôadók: Forintos György, Kende Péter, Kovács Gábor és Szesztay András. Írószövetség Klubja

16

Hogy ki is valójában Donovan Mária, arról ígyvall a legilletékeseb, maga a szerzô:

– Mese volt az életem: hol volt, hol nemvolt. Egy vidéki kisvárosban születtem valahola Tisza és a Sajó között. Iskolába Budán ésPesten jártam földalattin és a 82-es villamoson.Belterjes szociológiai kutatómunkát budaicukrászdákban és körúti mozikban folytattam.Apám így oktatott mindig: szabad csak az le-het, aki beéri egy zsemlével és tíz deka túró-val... Könnyen beszélt, neki a liptói mellett út-levele is volt, amikor leült a Mont Blanc tövé-ben ebédelni. Én tizenkilenc évesen Párizsbavágytam és Velencébe, Amerikába és Rómába,a Kilimandzsáróról szerettem volna egy sussz-ban lesíelni, Ceylonban elefánton lovagolni,Tibetben milliomosként reinkarnálódni. Hogyjön akkor ahhoz Rákosi, hogy béklyóba kösseálmaimat? Léha voltam? Biztosan. Miben hit-tem? Semmi esetre sem az ideológiákban és apolitikában. Útlevél hiányában én a szöges-drót alatt kúsztam át „Amerikába”. Azóta holRómában éltem, hol Londonban, hol Mel-burnben, Velencében és New Yorkban. Ami-kor az amerikai egyetemen minden tárgybólmegbuktam, elhatároztam, hogy író leszek,ami a legkönnyebb módja annak, hogy valakivilághírû legyen. Ebbôl eddig az elsô sikerült.

– Könyvbemutatójának színhelyéül a Kárpátiaéttermet választotta, amely a polgárság régi találko-zóhelye volt, itt gyülekeztek a szagosmise után és in-nét indultak a hírneves cukrászdákba elkölteni adesszertet. Az Ön könyve ennek a világnak állít em-léket, a polgári életformának, ami egyben életstílustés értékrendet is jelentett. E tapasztalatokkal a hátamögött miként látja az újrapolgárosodás hazai fo-lyamatát?

– Az emberi ambíciókat nem lehet kiölni. Aszülôk nem azért nevelik föl a gyerekeiket,hogy azután az utcára kerüljenek. Föl akarjákemelni ôket. Még a legsötétebb korszakban issúlyt fektettek a gyerekek nevelésére. Az anyanem költött magára semmit, ezt láttam, mert1968 óta járok haza, de a gyerekének, amit csaktudott, megadott. S ennek meg is lett a gyü-mölcse. Fölépíteni egy polgárságot csak generá-cióról generációra lehet. A túlgazdagodás nemvezet elôre, mert nem tisztességes úton szerzettvagyonokból épül fel. Aki viszont becsülettelnevelte a gyermekét, nyugodtan elengedhetikülföldre, nem úgy fog föltûnni, mintha a Bal-kán fenekérôl érkezett volna. Ez életforma kér-

dése is. Itt esténként tömve vannak a színházakés a magyar színház a legjobb a világon. Saj-nos, hogy a mozi már nem kap támogatást, ígynem élvezhetjük a remek filmeket, ahogy tet-tük a Jancsó-, a Huszárik- és egyéb neves alko-tásokkal. Ami pedig az én generációmat illeti:a nyugdíjasok öszegyûjtenek egy kis pénzt, le-ülnek a Gellért cukrászdában és megtalálják azillúziójukat valami egyszerû dologgal.

– Beszélt színházról, filmrôl. Olvasni vajon mitszeret?

– Az ágyam mellett mindig ott pihen egyKrúdy-kötet és Radnóti-versek. A magyarkönyveket általában szeretem, majdnem min-

den megvan nekem, ami mostanában megje-lent. De a minap itt Magyarországon nem voltolvasnivalóm, elôvettem hát a frissen megje-lent Rákosi-tangót. Önelégültség nélkülmondhatom, hogy nagyon jól mulattam rajta.

– Hogyan lehet olyan szörnyû dolgokról, mint há-ború, bombázás, óvóhelyre menekülés oly kedélyesenírni, ahogyan Ön teszi?

– Nem volt az szörnyû. Derûs volt. Annyiennivalónk volt, hogy pukkadásig ehettükmagunkat. Sohasem éheztem. És nagyon jólmulattam rajta, hogy a mamát bosszantja:unokabátyám a szeretôjével vonult be a mi sa-ját óvóhelyünkre.

– Most rajtakaptam! Váltig állítja, hogy a Ráko-si-tangó nem önéletrajzi alkotás. Az imént mégiscsupa olyan részletet említett, amely a könyvében ol-vasható!

– A regény történelmi korrajz, de ahogyFlaubert mondta: Bovaryné én vagyok. Itt énvagyok a szemtanú, aki nyüzsög és mindent

lát, láttat. Ott voltam, éreztem, tudtam min-dent. Ez riporteri attitûd.

– Mirôl szól a harmadik kötet?– Azt hiszem, az emigránsokról, mégpedig

az ausztráliaiakról, ahol mindenféle habitusú,múltú és jövôjû ember került össze.

– Ilyen gyorsan dolgozik, hogy még hozzá sem lá-tott a folytatáshoz?

– Tizenkét könyvem jelent meg angolul,most már franciául is publikálok. Én megíromangolul, a szomszédasszony pedig lefordítjafranciára. Újságíró vagyok, riporterkedtem Af-ganisztánban is, s az effajta munka gyorsaságotkövetel. Mindennek a spontaneitás a titka.Nem jó, ha az ember átírja a mûvét, csiszol-gatja a végtelenségig. Legyen egy nagy ter-méskô inkább, mint egy pici agyoncsiszolt.

– Milyen témákkal foglalkozik írásaiban?– Azzal, amivel megbíznak. Útikönyvek, sza-

kácskönyvek, útirajzok, humoros, gyerekeknekszóló kötetek vannak a hátam mögött.

– „Szerelembôl” is szokott írni?– Rengeteg regényt írtam a szívem szerint.

Némelyik a fiókomban pihen, másokat kidob-tam. Nem láttam igazán jónak ôket. Ezekentanultam az angolt.

– Mi az, amit Donovan Mária szeret?– A tengert. Az ôszi sétákat az Aventin domb

tetején Rómában. Ülni a napon egy kávéházelôtt. A gyerekeket tízéves koron alul. A kutyá-kat, Picassót és Vermeert és a férjemet, mertsenkivel sem tudok olyan jól veszekedni, mintvele.

– Kiknek szánja a könyveit?– Mindig inkább a fiataloknak és a középko-

rúaknak írok. Az öregek nem szeretik a stíluso-mat. Túlságosan felületesnek tartanak. Nemvagyok nekik elég komoly.

– Pedig ôk a kortársai, akik ugyanazt a történel-met élték végig, amit Ön!

– Nem akarnak erre emlékezni, inkább arra,hogy mekkora veszteségek érték ôket. Emigrál-tak. Nem vihették magukkal a háromszobásberendezett lakást meg a nagy hangverseny-zongorát. Engem ezek a dolgok, a tárgyak nemérdekelnek.

– Mi az, amit Ön sajnál, hiányol?– Azt, hogy nincs itt, Magyarországon egy

saját lakásom, amelyikben ott lenne a papa, amama, valaki, aki igazán közeli hozzám..

(mátraházi)

C s i s z o l a t l a n g y é m á n tE g y v i l á g p o l g á r m a g y a r í r ó g o n d o l a t a i

Törékeny testalkatú, mozgékony, idôs hölgy. Történetét ismerve a hetedik ikszet kell taposnia. Hogy szokták

mondani? Nyugodtan letagadhatná. De nem teszi. Sôt, az Almanach Könyvkiadónál most megjelent kötetében, a

Rákosi-tangó címûben nyíltan vállalja, hogy növendék lányként élte meg Budapest ostromát. A történet 1944 ka-

rácsonyával kezdôdik. Hogy mi volt elôtte, az kiolvasható a Magvetônél korábban megjelent Jósnô címû köte-

tébôl, amely ma már antikvár ritkaságnak számít. A most napvilágot látott könyv ugyanis egy trilógia középsô

része. Érzésem szerint egyértelmûen önéletrajzi mûvel van dolgunk, bár az írónô tagadja ezt.

Page 17: III. ÉVFOLYAM 10. SZÁM • 1999. MÁJUS 20. KULTURÁLIS … · dulóján. Elôadók: Forintos György, Kende Péter, Kovács Gábor és Szesztay András. Írószövetség Klubja

17

HANGRÖGZÍTÔ MAGYAR RÁDIÓ, BUDAPEST

M e s e a m a t e m a t i k á r ó lBalázs Attila, mûsorvezetô: –Az idei Budapesti Könyvfeszti-vál nagyobb, nyüzsgôbb és sok-színûbb volt, mint bármelyikkorábbi – ahogy azt egyébkéntBart István, a MKKE elnökeelôre jelezte is –, a BudapestiKongresszusi Központ mindenbeépíthetô területét kiállításistandok foglalták el. A magyarirodalmi élet jelesei mellett többmint húsz neves külföldi alko-tóval is találkozhatott az ér-deklôdô. A Budapesti Könyv-fesztivál alkalmából kértükmikrofonhoz Barna Imrét, akia Fesztiválon bemutatott En-zensberger-kötet fordítója, Aszámördögé. Ez egy elalváselôtti olvasmány mindenkinek,aki fél a matematikától.

Jósvai Lídia: – Ha az ember kezébeveszi A számördög címû könyvet, akkortrükköt sejdít a dolog mögött, biztos, amatematika csak apropo neki arra,hogy valahonnan a matematika hátamögül kiüzenjen. Üzen-e, kiszól-e a ma-tematika háta mögül?

Barna Imre: – Biztos, hogymindenkinek ez az elsô kérdése, akimár hallott Hans Magnus Enzens-berger nevérôl. Ilyen értelembennincs trükk. Ô (lásd képünkön) biz-tosan nem üzen ki a matematika

háta mögül. Arra viszont nagyon jóez a könyv, hogy az olvasó mögélásson a matematikának, pontosab-ban azt lássa, amit a matematika islát. Amit végül is mindnyájan lá-tunk, vagy látnunk kéne, és aminek

a látásához az ember egyik ôsi esz-köze a matematika.

J. L.: – Kiknek írta ezt a könyvetEnzensberger? Felnôtteknek vagy gyere-keknek?

B. I.: – Azt hiszem, nyugodtanmondhatjuk, és ez nem egy feltétle-nül irodalmi értékû megállapításakar lenni, amit – mondjuk, a Mici-mackó vagy A kis herceg esetébenmondhatunk –, hogy gyerekeknekszól, s mindazoknak a felnôtteknek,akik valaha gyerekek voltak. Illetveakik most is gyerekek, mert az agyerek nem múlt el belôlük. A rá-csodálkozás képességével kell ren-delkeznie annak, aki ezt a könyvetolvassa, pontosabban felpiszkáljaezt a képességet az emberben. És ak-kor már helyben vagyunk.

J. L.: – Enzensberger kitalál különbözôrafinált trükköket, hogy leegyszerûsítseazt, ami komplikáltnak tûnik. Nagyonötletesen oldja meg a matematikai tudástovábbadásának nehézségét.

B. I.: – Itt nem arról van szó, hogyvalami komplikáltat egyszerûsít le,hanem arra irányítja rá a figyelmün-

ket, hogy ezek a dolgok valóban egy-szerûek. Illetve, hogy a legegyszerûbbdolgok tulajdonképpen a legcsodála-tosabbak.

J. L.: – Tényleg ilyen egyszerû a mate-matika? A számördög egy helyütt aztállítja, hogy valójában pofonegyszerûdologról van szó.

B. I.: – Pofonegyszerû dologrólvan szó, amelynek a végiggondo-lása során egyszer csak rájövünk,hogy „mi könnyû, amit monda-nak nehéznek és mi nehéz, amit amedvék lenéznek”. Az egyszerûdolgok, tehát a legegyszerûbbnektekintett dolgok tulajdonképpena legbonyolultabbak a matemati-kában. Mi az, hogy nulla, mi az,hogy egy? Hogyan gondolko-dunk, hogyan ismerünk rá a világelemi tényeire, mik azok az elemitények. Mi az, hogy rájuk isme-rünk, egyáltalán kik vagyunk mi,és mi a világ?

Elhangzott az Irodalmi Újság 1999.április 24-i adásában.Szerkesztô: Bán Magda

Németh Gábor, mûsorvezetô:–Frankfurtra készülvén talán aszokásosnál is fontosabb, mitörténik a magyar irodalom ter-mészetes szövetségeseként szá-mon tartott német irodalomháza táján. Nos, a németeketmég mindig a német – németkérdés foglalkoztatja. A vitat-kozók – ahogy Simon László aMagyar Napló februári számá-ban írja – nem esztétikai vagyirodalomszemléleti kérdések el-lentétes megítélése miatt álltakhadrendbe, hanem a múltjuk ésönazonosságuk megítélésemiatt.

Jósvai Lídia: – Azonos nyelvû iroda-lomról van szó, valahogy mégsem akarösszenôni, ami összetartozik. Mi ennek azalapvetô oka ön szerint?

Simon László: – Jurek Becker ’93-ban írt egy kitûnô cikket, aminekcíme, hogy Egységféle. A címben te-hát benne foglaltatik az, hogy ez azegység nem jött létre, ahogy látjuk,legalábbis az irodalomban nem léte-zik. Hozzáteszem, nem is létezhet.Az NDK volt állampolgáraiban ma isél valami visszavágyódás-féle, szeret-nék ugyanazt a biztonságot, amit an-nak idején az NDK jelentett nekik.Tehát, hogy munkahelyük, lakásuklegyen, hogy a gyerekeiket bölcsô-débe, óvodába járathassák, és így to-vább. Az emberek, legalábbis a voltNDK-beliek többre becsülik a bizton-ságot a szabadságnál.

J. L.: – A legnagyobb vágy, ami a kelet-németek szájából elhangzik, hogy az ôszempontjukból alapvetôen nem változotta helyzet, addig az oroszok szállták meg

ôket, most a nyugatnémet testvéreik, ésgazdasági fölénybôl, kultúrfölénybôl tele-pednek rájuk.

S. L.: – 1990. október 3-án egyesítet-ték a két részt, aminek következtébennemcsak a pénzt, a híres DeutscheMark-ot kapták meg, de megkaptákazt is, amire nem vártak, hogy az álla-mosított kiadókat privatizálták, aszínházakat bezárták, lapokat, folyó-iratokat szüntettek meg, egyetemi ku-tatóintézeteket zártak be, tehát vil-lámgyorsan kézbe kerítették az infra-struktúrát.

J. L.: – És szégyenpadra ültették a voltNDK-s írókat...

S. L.: – Igen, szégyenpadra ültették,mert a Stasi-aktákba bárki betekinthe-tett, mint köztudott, és sajnos kide-rült a legnevesebb írókról is, hogy ígyvagy úgy, de a Stasi kezére játszottak.Ez iszonyatos identitásválságot oko-zott, nemcsak a leleplezett írókban,mûvészekben, hanem természetesenaz olvasókban is.

J. L.: – Valójában a múltjukat, az egészlétüket kérdôjelezték meg ezzel?

S. L.: – Kertész Imre, aki ugye nép-szerû író Németországban, azt írja anaplójában, talán éppen a németor-szági változásokkal kapcsolatban,hogy nem élhet az szabadon, aki rab-ságban élt. Az NDK-beli írók, értelmi-ségiek természetesen lázadoztak anyugatnémet támadásokkal szemben,„hecckampányról” beszéltek, „meg-semmisítô hadjáratról”, „nyilvános ki-végzésrôl”, „likvidálásról”, sôt „End-lösungról”. Természetesen nem ilyenveszett a helyzet, mert a jelesebb né-met írók, mint Heiner Müller, JurekBecker, Günter Kunert és sokan má-

sok továbbra is megjelenhettek, to-vábbra is kiadóra leltek. Igaz, hogy Ju-rek Becker és Heiner Müller pár hét-tel az egyesítés után meg is halt...

J. L.: – Látszólag úgy néz ki, mint hogy-ha a keletnémet irodalom minôségében lettvolna gyöngébb, mint a nyugatnémet. Áll-e ez a vád?

S. L.: – A vádak között szerepelt,mármint az NDK íróit illetôen, hogysegítették az NDK rendszerét, tehát akommunista rendszer legitimációját.Hogy bizonyos pótnyilvánosságot te-remtettek a szocialista rendszer szá-mára azzal, hogy ezeket az írókatmegjelentették, ezekrôl az írókról be-széltek, írtak, ezek író–olvasó találko-zókat tarthattak, tehát olybá tûnt arendszer, mintha elfogadható lenne.Ez a vád is megdôlt azonban, mertnem sokkal az egyesítés után a Frank-furter Allgemeine Zeitungban egyFrank Schirrmacher nevû úr cikketírt Búcsú a német irodalomtól cím-mel, amelyben azt fejtegeti, hogy„Nem oda Buda!”, mert a volt nyu-gatnémet írók ugyanezt cselekedték,amikor Günter Grass, Siegfried Lenz,Heinrich Böll és a többiek a romjai-ból feltápászkodó, demokratizálódóNémetországot jelenítették meg akönyveikben. Erôsen elkötelezett,politizáló írók voltak, vagyis megsér-tették az irodalom autonómiáját, in-tegritását, mert olyan politikai moz-zanatokat vittek a könyvekbe, regé-nyekbe, versekbe olykor, amelyekugyanúgy segítették a Nyugat-Né-metországban kialakuló új társada-lom megszilárdulását, legitimációját,ahogyan ez az NDK-ban történt másírócsoportokkal.

J. L.: – Hogyan lehet ezt a kommuniká-ciós zavart föloldani? Hogyan lehet, lehet-e egyáltalán irodalmi egyenrangúságrólbeszélni?

S. L.: – Enzensberger azt mondta,hogy amikor ez a nemzedék kihal,akkor egyenrangúvá válhat az érté-kek alapján a keleti és nyugati rész-ben támadt irodalom, és jeleit islátja már ennek. Miként az egész la-kosságot egyébként, természetesenígy az írókat is foglalkoztatja a múlt-tal való szembenézés, mert hiszenaz identitásukat keresik, valaholmeg kell találniuk önmagukat. Nemengedhetik meg azt, amit sok embermondott, hogy tudniillik gumiiden-titással rendelkeznek. A napokbankaptam Németországból egy hang-játékot, amelyet Günter Kunert írt,az a címe, hogy Ostragon és Wessi-mir. Ugye, Beckett után a Godot-ravárva két hôsének a nevét alakítottaát. Így gúnyolják, ossiknak és wes-siknek nevezik egymást a németek,és a hangjáték egyik hôsében felvil-lan egy ötlet, hogy nagy üzletet le-hetne csinálni akkor, ha most tégla-jegyeket árulnánk, azzal a céllal,hogy majd építünk egy jó kis falat.A másik megjegyzi, nem lehet márfalat építeni. Mindegy, annyit épí-tünk, amennyi sikerül, legfeljebb si-ratófal lesz belôle, s a keletiek sirat-hatják az áldott jó szocializmust, anyugatiak pedig sirathatják a múlt-jukat, amikor még az NDK nélküllétezhettek.(Elhangzott az Irodalmi Újság 1999.május 1-jei számában. Szerkesztô: LiptayKatalin. Fôszerkesztô: Kôrösi Zoltán.)

O s t r a g o n é s W e s s i m i r

Page 18: III. ÉVFOLYAM 10. SZÁM • 1999. MÁJUS 20. KULTURÁLIS … · dulóján. Elôadók: Forintos György, Kende Péter, Kovács Gábor és Szesztay András. Írószövetség Klubja

18

1780 FtMi történik napjainkban az európai civilizációval? Beszélhetünk-ema az „írástudók árulásáról”? Fordulópont lesz-e a Millennium azország történetében?

2180 FtAz elmúlt évtizedben született írásokban a szerzô a közélet eseményeita társadalom mozgásaival magyarázza. „Csak azok a politikai erôk ered-ményesek, melyek a közvélemény létezô igényeire adnak választ”.

1680 FtA Nobel-díjas afrikai írónô erôteljes és árnyalt képet rajzol hazája kö-zelmúltjáról és jelenérôl. Regényében fehérek és feketék egyaránt vizs-gáznak kompromisszumkészségbôl, tisztességbôl, önfegyelembôl.

1680 FtA kötetben szereplô színdarabhoz – melyet sikerrel játszik a Nem-zeti Színház –, egy napló is kapcsolódik, mely a darab megírásánakkörülményeirôl számol be.

A H E L I K O N K Ö N Y V E S H Á ZM Á J U S I P R O G R A M J A :

A H E L I K O N K I A D ÓK Ö N Y V H E T I P R O G R A M J A I :

Június 1-jén fél ötkor a Helikon Könyvesházban (VI. Bajcsy-Zsi-linszky út 37.) könyvheti beszélgetés Hankiss Elemérrel, Nyerges

Andrással és Tölgyessy Péterrel. Közremûködik Mácsai Pál.Június 2-án fél tizenegykor a Magyar Természettudományi Múze-umban (VIII. Ludovika tér 6.) Kapocsy György Szülôföldünk szép

határa címû kötetét Juhász Árpád mutatja be.Június 5-én a Liszt Ferenc téren az Írók Könyvesboltja szervezésé-ben háromtól négyig, a Vörösmarty téren a Helikon sátornál fél öt-

tôl fél hatig szerzôink dedikálnak.

május 10-tôl nyitvatartási idôben tekinthetô megTandori Dezsô rajzaiból összeállított kiállítás.

május 20-án 16.30 a Liget Kiadónál megjelent,Endreffy Zoltán: „hogy mûvelje és ôrizze” címû könyvének bemuta-

tójamájus 28-án 15. Könyvhét elôtt: találkozás Sándor Ivánnal

a Kijárat Kiadónál megjelenô kötet apropóján. A könyv címe: Rosinante nyomában.

május 31-én 17. Az Ulpius-ház kiadásában megjelenô Akutagava:A vihar kapujában kötet bemutatója.

A H E L I K O N K I A D Ó A J Á N L A T A

A könyvek megrendelhetôk a Helikon Kiadónál: 1053 Budapest, Papnövelde utca 8. Telefonon Borbíró Zsókánál

és/vagy Varga Istvánnál a 317-4987-es számon, vagy a 317-4967-es faxon, valamint megvásárolhatók

a Helikon Könyvesházban: Budapest VI., Bajcsy-Zsilinszky út 37.

Page 19: III. ÉVFOLYAM 10. SZÁM • 1999. MÁJUS 20. KULTURÁLIS … · dulóján. Elôadók: Forintos György, Kende Péter, Kovács Gábor és Szesztay András. Írószövetség Klubja

19

Polcz Alaine:Éjjeli lámpaJelenkor175 oldal, 980 forint

Aki többet akar tudni a vi-lágról, aki tanulni akarja,hogyan lehet bölcsen, hu-morral, kíváncsisággal,szeretettel és megbocsá-tással nézni a körülöttünklévô világra, magunkra ésembertársainkra, annakajánlott, hogy olvassa elPolcz Alaine – pszichiá-ter, a hazai hospice moz-galom megalapítója –bölcs és szép esszéit. Per-sze annak is ajánlott, hogyPolcz Alainnel gondoljonvégig dolgokat, aki törek-szik arra, hogy ne csak fe-ketén-fehéren lássa a vilá-got, aki szeret tûnôdni,szereti újra végiggondolniazt is, amirôl a „kényel-mesek” szívesebben elfe-lejtkeznek, aki szeret meg-megállni ebben az ôrület-ben, amit huszadik századvégi életformának, élet-módnak hívunk.S persze azoknak is

ajánlott elolvasni PolczAlaine esszéit, akik mármegtanultak örülni anapi kis örömöknek, egyszépen nyíló virágnak, azízes ételnek, az olvasássaltöltött perceknek, órák-nak, hiszen ôk bátorítástkapnak ezekbôl az írások-ból, érdemes kicsit köze-lebb emelnünk a sze-münkhöz a dolgokat, aszívünkhöz az érzelme-ket: legyen az szorongás,félelem, öröm, jókedv,gyász vagy fájdalom.

„Egy kivételes ember írá-sait olvasom a szövegiro-dalom dömpingjének ide-jén... nincs benne semmiírói trükk, a lejegyzô be-szél, közvetlenül, magáról.Úgy, ahogy ô látja-láttatjaa világot. Nagy dolog ez.És veszélyes is. Ebbe köny-nyen bele lehet bukni.Könnyen lehet belôle ér-zelgôsség. De itt nemlesz...” – írja a könyvetajánlva az Élet és Irodalomkritikusa, Károlyi Csaba.

– só –

Nyéki Erzsébet:A lovak is meztelenekÚj Kozmosz Könyvek81 oldal, 598 Ft

Az írónô gyermekkorábanegy kis faluban élt. A vi-déki életmód bemutatá-sára új irodalmi hangot te-remtett, új stílust, amelyfrissességével és újdonsá-gával gazdagítja elbeszélôirodalmunkat.A szerzô életmódjának

és írásmódjának megha-tározói a falun átélt ese-mények. Elbeszéléseibenott lüktet a falu soha elnem felejthetô közösségiereje, a család összetartómelegsége, a táj különle-ges szépsége, s mindaz,ami embert formáló erô-ként öleli át az ott élôket.Nyéki Erzsébet szinte

naplószerû pontossággalír kamaszkori élményei-rôl, melyekben ottszunnyadnak a gyermek-kor szépségei, a családmindennapi életének egy-szerûsége és egyedisége.Megismerjük a puszta szi-gorú szabályait, az itt élô

emberek sajátos életfelfo-gását, a csak rájuk jel-lemzô szokásrendet,amely minden nehézség-bôl kiemeli a magányos-ságba, vagy szomorúságbamenekülôt. Példamutatóés embert formáló régitörténeteket is felidéz,melyekkel a puszta világaa jelennek üzen. A hábo-rús emlékek is inkábbkönnyes visszaemléke-zéssé szelídülnek, távoltartva minden kegyetlen-séget, rémületet.Az írónô ma már az értel-

miségiek életét éli, de mégfelnôttként is kapcsolatamaradt az ifjúságával. Nemfelejti el azt a világot, amely-bôl indult, s amely útravaló-ként megjutalmazta ôt azírás mûvészetével.

Rajnai András

Nagy Endre:Egy város regényePalatinus, Bp. 1999.157 old., 880 Ft

Nagy Endrérôl (is) job-bára csak közhelyeket tud(ha tud) az olvasó: rémliktalán, hogy ô volt a ma-gyar kabaré, az „iro-dalmi” kabaré megterem-tôje, s talán ki-ki hallotta(oly sokszor adta a rádió,hogy mindenkihez eljut-hatott) azt a klasszikuskonferanszát, melybôlhumora csak halványan,beszédhibája annál in-kább érzékelhetô. Mostaztán meglepetéskéntér(het) bennünket, hogybarátai: Kosztolányi, Mó-ricz, Karinthy Frigyesnem udvariasságból írtakjókat a könyveirôl – Nagy

Endre valóban, a szóigazi értelmében író volt.Könyvei közül is talán alegszebb, az idôt legin-kább álló az Egy város re-génye, ami most sorozat-nyitóként jelent meg új(és végre teljes) kiadás-ban. „Várad, villanyvá-ros” lesz a sorozat címeés Nagyváradot bemutatómûveket ad közre – mél-tán, hiszen ez a város aszellemi pezsgés egyikcentruma volt a századelsô évtizedeiben. A ked-ves csúfolódással „Pece-parti Párizs”-nak nevezettkis metropoliszban egyidôben volt újságíró Ady,Krúdy, Bíró Lajos ésNagy Endre. Politika,magánélet, mûvészet,nyomor, szerelmek, pár-bajok, érdekes figurák:mindez ott gomolyog eb-ben a bájos humorú, azakkori életet számunkrais átélhetôvé varázslómûben. Kultúrhistóriát isolvasunk, amikor – való-színûleg egyszuszra – fel-faljuk oldalait, de észresem vesszük, hogy „ta-nultunk”. Azon kapjukmagunkat, hogy el tudjukimmár képzelni Adyt is.Krúdyt is a maga emberimivoltában, hétköznapidolgai közepette, de aztis megértjük, mitôl voltannyira, de annyira másaz a századvégi százade-lejei élet, mint a mostani.Nem is csak a szokásai,nem is csak a tempója,nem is csak a kedélyes-sége miatt. Ahol a politi-kai ellentétek kerülnek te-rítékre, ott is döbbenetesa különbség. Egyetlen

könyva ján ló

Magyar irodalom

Page 20: III. ÉVFOLYAM 10. SZÁM • 1999. MÁJUS 20. KULTURÁLIS … · dulóján. Elôadók: Forintos György, Kende Péter, Kovács Gábor és Szesztay András. Írószövetség Klubja

20

példát hoznék erre: NagyEndre mintegy melleslegveti papírra, hogy a hely-béli klerikális lap szer-kesztôje, aki persze márakkoriban is a liberálisok-kal ellentétes oldalon állt,„nem azt tartja hivatásá-nak, hogy embereket aszármazásuk miatt üldöz-zön, hanem hogy az igaz-ságot oltalmazza”. Hanem Nagy Endre írná, else hinnénk. Ám ô mégazt is hozzáteszi: „Úgytudom, a jobboldali sajtóazóta eltért ettôl a mód-szertôl...” No igen. Mi ittaz ezredvégen, szinténígy tudjuk.

-s-s

Helen Fielding:Bridget Jones naplójaEurópa Könyvkiadó339 oldal, 1300 Ft

A harcos feministák egy ré-sze, nézetem szerint, jobbhiján lett azzá. A nôk el-söprô többsége, akár be-vallja, akár nem, a magán-életét „hagyományosan”szeretné berendezni,amennyiben hagyomá-nyosnak számít az, hogyférjet, vagy állandó társatszeretne maga melletttudni, gyerekeket szeretnenevelni, kényelemre, biz-tonságra, otthonra vágyik.Mindez nem áll szembenaz önmegvalósítással, a hi-vatással, a szakmai sikerek-kel, annak ellenére sem,hogy vannak, akik összefér-hetetlennek tartják a ket-tôt. Helen Fielding hôsnô-jétôl mi sem áll távolabb,

mint az álszentség és a kép-mutatás. Bizonyára ez azegyik oka, hogy bár elmúltmár harminc, még nem ta-lálta meg a társát. Az ô„családja” egyelôre facérbarátnôkbôl és homosze-xuális fiú barátjából áll.Bridget naplója egy

rosszul sikerült újévi partinapján kezdôdik, s ponto-san egy év múlva ér véget.Ez az év döntô változáso-kat hoz élete minden terü-letén, anélkül, hogy újévielhatározásai közül akáregyet is beváltana. A könyvsikere Helen Fielding pá-ratlan ôszinteségébôl, hu-morából, iróniájából adó-dik. Akár hasonlít helyze-tünk és gondolkodásmó-dunk Bridgetére, akár nem,egyik-másik reakciójábanminden nô magára ismer.„Nônek lenni rosszabb,mint gazdának lenni,annyi az aratni- és elvetni-való: lábat gyantázni, hó-naljat borotválni, szemöl-dököt tépkedni, sarkat hor-zsakövezni, bôrt radírozniés hidratálni, miteszereketkinyomkodni, hajgyökeretszínezni, szempillát fes-teni, körmöt reszelni, na-rancsbôrt masszírozni, has-izmokat tornáztatni. Azegész teljesítmény olyan fe-szített, hogy elég néhánynapig hanyagolni, márismagára lottyad minden.”A véres verejtékkel készülôvacsorák, a kölcsön kapottruhák, hogy imponáljunk anagy Ô-nek: Bridget eseté-ben mindezek az igyekeze-tek rendre kudarcot valla-nak. A vacsorából, melytôlazt reméli: nagy szakácsnôhírébe keveri, kék (!) leves,

rántotta és lekvár lesz, ba-rátnôje szépséges ruháját avetélytársnô leszólja: „tava-lyi modell”, mégis min-denki ezt a nôi Woody Al-lent szereti, aki nyuszinaköltözve egy kombidressz-ben, fenekén fehér pom-pommal és zoknitartóbanjelenik meg azon a bulin,ahol minden nôn tetôtôltalpig zárt nagyestélyi van.Neki elfelejtettek szólni,hogy „változott a koncep-ció”. Az örök vesztesbôlvégül is sok viszontagságárán végre gyôztes lesz,amint ez nagy ritkán azéletben is elôfordul.

N. V.

Georg Markus:Ami vissza nem térCsászári és királyi histó-riákK.u.K. Kiadó, 1999208 oldal

„Érdekli még a személyemaz embereket?” – tuda-kolja Ferenc József egyképzelt riportban a szerzô-tôl. Georg Markus osztrákíró és újságíró biztosítja acsászárt, hogy az idôk fo-lyamán népszerûsége nemfakult meg. Sôt, az utókorérdeklôdése minden lé-nyeges és lényegtelen do-logra kiterjed. Ennek je-gyében született meg amû, amely most jelentmeg magyar nyelven elô-ször. A mai rohanó világ-ban sokan tekinteneknosztalgiával a régi idôkre,amikor az uralkodóháztagjainak gáláns kalandjaihozták lázba a közvéle-

ményt. Keser-édes történe-tek ezek, pikáns pletykákés komor tragédiák egyve-lege. Intimitások ôfelségeszokásairól és kalandjairól,Rudolf trónörökös bol-dogtalan életérôl. Mellet-tük feltûnnek a Monar-chia tipikus bécsi figurái:az udvari szállító, az utol-só hóhér, valamint azáruló Redl ezredes, akihajlamai eltitkolását fon-tosabbnak tartotta a vezér-kar katonai terveinél.Mai szemmel olvasva is

figyelemre méltó az a küz-delem, melyet az elsô bé-csi orvosnô folytatotthosszú éveken át diplo-mája megszerzéséért. A ko-rabeli férfivilág ellensége-sen figyelte a konkurenciajelentkezését. A közokta-tásügyi miniszter érvei sze-rint „A nôk vetélytársa-kként nemzetgazdasági ve-szélyt jelenthetnek”. Kü-lön fejezet idézi egy másikasszony, a szépséges Sissialakját. A császári és királyihistóriák zárszavábanHabsburg Ottó mondja elvéleményét az I. világhá-ború tanulságairól, a csa-ládról és a jövô államfor-máinak eshetôségeirôl. Aszerzô Ferenc Józseffelfolytatott fiktív beszélge-tése során biztosítja a csá-szárt, hogy az idôközbenbekövetkezett kellemetlenváltozások dacára – atom-bomba, AIDS, Csernobil,környezetszennyezés –Közép-Európa évtizedekóta békében él. Csak re-mélni lehet, hogy a szerzô– akaratlanul is – nem tájé-koztatta félre az uralkodót.

Tausz Anikó

könyva ján ló

TörténelemKülföldi irodalom

Page 21: III. ÉVFOLYAM 10. SZÁM • 1999. MÁJUS 20. KULTURÁLIS … · dulóján. Elôadók: Forintos György, Kende Péter, Kovács Gábor és Szesztay András. Írószövetség Klubja

Joachim Gneist:Szeretô gyûlölség(A borderline-szindróma)Európa KönyvkiadóBudapest, 1999

Egy könyv a gyakran vita-tott, úgynevezett „border-line”-szindrómáról, ez al-kalommal a „lelki beteg-ség”-ben szenvedô „bor-derline” emberekrôl. Bára szerzô bevezetésébenutal arra, hogy mások sze-rint az összlakosság 5%-aérintett – vagyis szerinteközismert, hogy a szerete-tüket és a gyûlöletüket hi-básan adagoló embertár-sainkról van szó – könyvenem azért íródott, hogyutána elméleti bonyodal-makba merülve a maga ál-láspontját fejtse ki a kór-képet jellemzô tünet-együttesrôl, esetleges ok-okozati összefüggésekrôl.Joachim Gneist könyvé-

ben maguk az érintettekállnak a középpontban,valamint ô maga terapeu-taként. Sokféle pszicho-terápiás módszerrel dol-gozik, terápiájában gya-kori elem a pszichodrá-ma. Amit nekünk mutat,azok nem maguk a terá-piás folyamatok, haneminkább az ô találkozásai-nak sorozata olyan embe-rekkel, akik szertelensé-gük, sértôdékenységük,extravaganciájuk, vagy ki-számíthatatlanságuk mi-att belebuktak saját éle-tükbe, és a terapeutátólreméltek segítséget. Fel-merül a kérdés: ezek azemberek tényleg border-

line-féle betegek, nem in-kább mindazokat szere-pelteti könyvébenGneist, akik nem kön-nyen sorolhatók be máskórképbe? Nem azért írtaa könyvét – azok érdeké-ben ugyan, akik a terá-piák mindennapjaibanokozzák a félreértéseket,kölcsönös frusztrációkat,a kifulladásokat – hogyelsôsorban magán és kol-légáin segítsen az egyénidrámákba való beleélés-sel, azok „tupírozásával”?Bennem felmerült a kér-dés, vajon amikor mi,szakemberek nem értjükegyik másik kliensünket,ha öngyilkossággal fenye-getôzik, ha belül üresnekérezzük, egy ideig nincsmiben kapaszkodnunk,akkor már attól borderli-ne-személyiség lenne ô, skeresnünk kellene a drá-mát, mértéktelen dühé-nek forrását?Gneist páciensei törté-

neteikben nagyon min-dennapi embereknek tûn-nek, problémájuknak egyrészére jellemzô lehetneugyan a hírhedt diagnó-zis, de véleményem sze-rint Gneist könnyedénbánik az értelmezéssel, aborderline-szindrómát tá-gan értelmezi. Könyve ol-vasmányos, mesél válsá-gokról és a múlt jelentô-ségérôl, testrôl és lélekrôl,s miközben mesél, meg-osztja olvasóival kliensei-nek történeteit, s a velükkapcsolatos asszociációit.Kalandozik.A szerzô joggal utal

arra, hogy az etnikai ho-vatartozással összefüggô

dilemmák hozzájárul-hatnak az egyéni identi-tással kapcsolatos prob-lémák fokozódásához.Gneist szerint a „bor-derline-társadalommáválás” világméretû fo-lyamat. Esetismerteté-sei, amelyek a könyvmagját képviselik, azon-ban elsôsorban az életdilemmáinak intrapszi-chés és az interperszo-nális vonatkozásait vilá-gítják meg.

Borbély Sjoukjepszichológus

Megváltani a világot

A siker maga kevés. Kell,hogy mások is – min-denki! – tudjon róla. Kell,hogy mások is – minéltöbben – részesüljenekbelôle. Kell az is, hogy el-meséljük a történetünket,megmagyarázzuk a sikerokait, tanítsuk a követô-inket. S végül az emberi-séget is meg kell váltani.Nyilván az érti legjobban

a világ mûködését, aki alegtöbb hasznot teszizsebre, nyilván az látja leg-inkább a veszélyeket, akita leginkább érint, és nyil-ván ô tudja megmondaniazt is, mi a megoldás. Ki-nek higgyünk, ha nem an-nak, aki a gyakorlatbanmár bebizonyította, is-meri a gazdaság mecha-nizmusát, és nemcsak al-kalmazkodni tud hozzá,hanem befolyásolja is atrendeket? S kinek hig-gyünk, ha nem annak, akinem elégszik meg azzal,

hogy elmerüljön a szá-mára korlátlan fogyasztásijavak élvezetében, hanemmeglehetôsen nagy részü-ket – évente 300-400 mil-lió dollár! – arra a célra ál-dozza, hogy az élhetô –nyílt – társadalom megva-lósítását elôsegítse szülô-helyén és a világ elmara-dottabb országaiban?Csak ne volnának olyan

egyszerûek a tézisei! Akulcsszavak: gyarlóság,reflexivitás (vagyis az,hogy nemcsak a tények,hanem a tényekrôl alko-tott – rendszerint téves –nézetek is befolyásolják afolyamatokat) és a nyílttársadalom! Csak nevolna olyan kevés közgaz-daság-tudományi hivatko-zás (és ami mégis: a nyílttársadalom fogalmánakmegalkotóján, Karl Pop-peren kívül néhányszorKeynes, Hayek, MargaretThatcher és Marx-Engels,leginkább a Kommunistakiáltvány)! Csak ne volnaolyan ismerôs a megol-dás: hozzunk létre egyközponti irányító szervet!Mégis: gazdaság és társa-

dalom gyakorlati összefo-nódásáról nehéz volna ér-dekesebb könyvet írni.Laikus elôtt egész világotnyit meg, szakemberek-nek új szempontokat ad:elméleti mû arról, amitegnap kezdôdött, ma fo-lyik és holnap eldönti asorsunkat!Soros György: A globáliskapitalizmus válsága (Ve-szélyben a nyílt társadalom)Scolar Kiadó-MagyarKönyvklub, 272 oldal

(töröm)

21

könyva ján ló

Pszichológia

Közgazdaságtudomány

Page 22: III. ÉVFOLYAM 10. SZÁM • 1999. MÁJUS 20. KULTURÁLIS … · dulóján. Elôadók: Forintos György, Kende Péter, Kovács Gábor és Szesztay András. Írószövetség Klubja

22

A válasz talányos: igen is, nem is.A publikus és személyes megnyilatkozások

évek óta hangsúlyozzák, viharos és csönde-sebb idôszakokban, hogy igen, egy sokrétûrendszer racionális megoldást nyújtana.Ugyanakkor mindenki épp elég sokat tud, aszakmai jólinformáltság nem kérdôjelez-hetô meg.

A piacgazdaságon alapuló könyvszakmáka ’70-es, ’80-as években kialakították az ún.books in print-et, a forgalomban levôkönyvek jegyzékét, amely abban különbö-zik a nemzeti bibliográfiáktól, hogy keres-kedelmi célzatú, a fellelhetôséget mintalapvetô jellemzôt tartalmazza. Eleinte ka-talógusok, késôbb CD-ROM-ok és kataló-gusok jelentek meg. Ma már legtöbbjük azinterneten is hozzáférhetô.

A magyar mûvek adatbázisa a www.konyv-kereso.hu címen található meg, ami márnem egyszerûen egy információs rendszer,hanem közvetítô vevô és kiadó között. Azinterneten szörfölô érdeklôdô egyetlen kat-tintással kosárba pottyanthatja a kiválasztottkönyvet, és a megrendelése automatikusaneljut a kiadóhoz.

Sokszor a könyvkeresô, vagyis a könyvrevágyó olvasó számára azt is nehéz kinyo-mozni, hogy adott mû hol, mikor jelentmeg és most éppen milyen áron árulja a ki-adó. Tekintettel arra, hogy az olvasók általá-ban témák, vagy éppenséggel konkrét mû-vek után kutakodnak, sôt sokszor csak egy-egy „hívó szót” ismernek a címbôl, a hajlé-kony rendszer segítségével könnyedén meg-találhatják a keresett mûvet.

Itt végeredményben egy olyan értékesítésirendszerrel állunk szemben, amely nem kon-

kurenciája a meglévô lehetôségeknek, hanemegy újfajta csatorna – már a XXI. század tech-nológiájának megvalósítása a világszerteegyik legtradicionálisabb módon mûködôkereskedelem, a könyvkereskedelem terüle-tén. Mi azonban meg vagyuk gyôzôdve arról,hogy ez a forma csak szorosabbra fûzheti azolvasók és a kiadók kapcsolatát. A nagyváro-sokban – különösen a fôvárosban – nemgond egy könyvet megszerezni, de bizony akisebb településeken sokat segíthet ez a rend-szer a tájékozódásban és a beszerzésben egy-aránt. Lehetôsége nyílik a kiadóknak sajátmintaboltjaik, partnerboltjaik nevének ésadatainak közlésére és így tudják esetleg segí-teni azokat, akik lakóhelyük közelében sze-retnék a kívánt könyvet megvásárolni.

Most abban az idôszakban vagyunk, ami-kor lépésrôl lépésre (rendelésrôl rendelésre)igyekszünk meggyôzni a kiadókat, hogy ér-demes aktív résztvevôknek lenniük. A szer-zôdéssel csatlakozó kiadók mintegy infor-mációs managerként „használhatják” aKÖNYVKERESÔ stábját, amely – miutánhátterében kiadói emberek dolgoznak –pontosan átérzi, hogy a folyamatos adatszol-gáltatás és az adatok folyamatos karbantar-tása milyen idôigényes feladat és mennyirenem része a hétköznapi ügymenetnek. Ezt afeladatot szívesen magára vállalja aKÖNYVKERESÔ a kiadók által rendszere-sen eljuttatott információs anyagok alapján,és bár további munkánk van az adatok meg-felelô bevitelével, de szívesen állunk ebbenis a kiadók rendelkezésére. A legolcsóbbmegoldás az, ha a kiadó, amelynek lehetô-sége van rá, on-line adja meg adatait és magagondoskodik saját adatainak helyességérôl.

Az esély arra, hogy egy nagy könyves adatbá-zist vagy egy önálló kiadói honlapot látogat-nak meg, a legrosszabb esetben is: 10:1-hez.

A közeljövô tervei között szerepel a ki-adók honlapjaira történô linkelés lehetô-sége, amely azután azok számára nyújttámpontot, akik adott kiadót közelebbrôlis meg kívánják ismerni. Ennél nem sokkaltávolabbi jövôben pedig a KÖNYVKERE-SÔ közvetlen kapcsolatba kerül a német ésaz angol, sôt más nemzetközi adatbázissalis. Ily módon részesévé válhat egy világmé-retû rendszernek. Mellesleg ma is 3 nyel-ven mûködik a honlap.

Az adatbázis ma már több mint 53 000könyv adatait tartalmazza, az alapadatokontúlmenôen lehetôséget biztosítva a tartalomés szinopszis, valamint a borító bemutatásá-ra. Mindezeket a szolgáltatásokat a szerzô-désben szereplô tagdíj és címenkénti tételdíjmagában foglalja. Jelenleg a 53 ezer címetnégyféle kategóriába soroljuk: 1) forgalom-ban van, 2) elfogyott, 3) elôkészületben van,4) bizonytalan. Az a célunk, hogy a bizony-talan kategóriát minimálisra szorítsuk. le.Ehhez minél több aktív résztvevôre vanszükségünk. Hogy ki az a „mi”, akik ezt kér-jük: Typotex Kft.-MTA SZTAKI-Euro WebRt.- Félix & Co Kft.

Reménykedhetnek-e a KÖNYVKERESÔhosszú évek alatt kitartóan lelkes alkotói ésmunkatársai, hogy a fenti kérdésre adott vá-lasz egyre több könyvszakmai résztvevôtgyôz majd meg arról, hogy mégis csak szük-ség van egy informácis rendszerre?

Votisky Zsuzsa ésGámánné Morvay Katalin

Szüksége van-e a magyar könyvszakmánakegy információs rendszerre?

Most vegye fel a

bookmarkjai közé!www.konyvkereso.hu

Rende l j en könyve t a z in t e rne t en !Magya ro r s z ág l e gnagyobb könyvke r e s kede lmi ada tbáz i s ánke r e s z tü l , t öbb min t 53 000 mûbô l v á loga tha t .

■ Mintha csak jelenkori vitá-kat követnénk figyelemmel,olyan eleven képet kapunk aklasszikus ókor ismeretelmé-leti polémáinak e kötetbe fel-vett izgalmas dokumentu-maiból. Cicero írói erejévelszinte kortársaivá avat ben-nünket, mint például ezen ahelyen: „íme, érkezik beszédearanyló folyamát árasztvaArisztotelész, aki kijelenti,hogy a másik ostoba”.

Az antikvitás az elvont okos-kodás eltérô és máig versengôstratégiáit alakította ki. Az egyika természettudományok egzaktfogalmi gondolkodása, tény- és

törvényszerû igazságok követel-ményével, a másik a filozófia,amelynek csak bizonyos képvi-selôi kötik magukat ehhez azigényhez. A hellenizmus korá-ban több irányzat is kétségessétette az igaz és a hamis egyér-telmû logikai alternatíváját. Adialektikus hagyomány követôiaz is-is ambivalenciáját vallot-ták, az ellentétes kijelentéseketugyanarról a tárgyról egyarántelfogadták igaznak (ha nem is ateljes igazságnak), a szkeptiku-sok a sem-sem ambivalenciájá-

nak jegyében az ítéletfölfüggesz-tést ajánlották a lelki békéjétmegôrizni kívánó bölcsnek. „Aszkeptikus gondolati építménylegfôbb alkotóeleme – írta Sex-tus Empiricus – pedig az, hogyminden érvvel szemben áll egymásik, vele egyenlô súlyú érv.”(Harmadik álláspontot képvisel-tek a merôben gyakorlatias szo-fisták, akiknek a szemében elvi-leg mindegy volt, hogy melyiknézet lehet az igaz.)

A tanulságos és nem csupántörténeti érdekességû szövege-

ket magyarul elsô ízben közzé-tevô kötet szakavatott beveze-tôjébôl és alapos tájékozott-ságra való jegyzeteibôl is az tû-nik ki, hogy az agnosztikusirányba mutató szkepticizmusa biztos tudásnak nem annyiraaz igényét, mint inkább az il-lúzióját adta fel.

B. L.

Cicero- és Sextus Empiricus-szövegekA kötetet összeállította ésa Bevezetést írta Kendeffy GáborAtlantisz, 1998. 446 old.,1695 Ft

Antik szkepticizmus

Page 23: III. ÉVFOLYAM 10. SZÁM • 1999. MÁJUS 20. KULTURÁLIS … · dulóján. Elôadók: Forintos György, Kende Péter, Kovács Gábor és Szesztay András. Írószövetség Klubja

23

■ Némelyek ôrlángként pislákol-nak vagy szövétnekként égnekmásokért, de „vannak, akik... fon-dorlatos erôvel szerzett napi sike-reik lidérces fényében és kápráza-tában elfelejtik, hol és kik közöttélnek” – írja Ôrláng vagy lidérc-fény? kérdésfelvetésû válogatottesszéi és közéleti írásai eléGyôrffy László, akinek 1995-ös Afarkasüvöltés nem hallatszik azégbe címû után ez a második ha-sonló közzétett gyûjtményes kö-tete. Ôrláng volt a maga idejébenA kapuban hagyott gyermek Vági-

néja, de jóval több a kötetben a li-dércfény, legyen bár közéleti em-ber vagy mindennapi újgazdaghonfitárs.

Gyôrffy László tekintélytiszteletnélkül ír politikusokról és kisembe-rekrôl, zsarnok monopóliumokrólés magánzó mellébeszélôkrôl. Író-publicistaként szókimondóan keresiaz igazságot ötvenhat válogatott,

könnyû olvasmánynak korántsemígérhetô írásában, amelyek 1976 és1996 között készültek, de részbenpihentek kicsit az íróasztal fiókjá-ban, míg az utóbbi években a Ma-gyar Nemzetben, a Napi Magyaror-szágban, a Napjainkban, az ÚjIdôkben, az Új Magyarországbanmegjelentek vagy tanácskozásokon,írótalálkozókon elhangzottak.

Szerzôjük fanatikus igazságke-resô olyan korban, amikor a több-ség a külvilággal szembeni véde-kezésképpen álorcákat ölt magára.Gyôrffy olykor lerántja ezeket azálarcokat, olykor mögéjük les, demindenképpen arra ösztönöz,hogy szabaduljunk meg a farsangimaskaráktól: hadd ne kelljenenergiánkat arra pazarolni, hogyfolyvást azt találgassuk, valójábankivel is állunk szemben.

(–zi)Miskolc, 1998. FelsômagyarországKiadó, 267 oldal, 650 Ft

■ A kamaszok emberemlékezet ótaváltozatlanok. Lázadoznak. Szár-nyaikat próbálgatják. Hogy merre ésmiként keresik cselekvési terük hatá-rát, az koronként változhat, de egyvalami sohasem: szembehelyezked-nek a szüleikkel. A jelenségnek egy-szerû pszihológiai magyarázata,hogy a köldökzsinór végleges elvá-gása, az önállósodás így fájdalom-mentesebb. Mindenki örül a szaba-dulásnak. Az ifjú a kötelmek alóli-nak, a szülô pedig a végeérhetetlenvitáktól való megmenekülésnek.

Rosie Rushton Ne cirkuszolj,anyu!-ja kacagtató stílusban foglal-kozik ezzel, a minden család életé-ben elôbb-utóbb jelentkezô prob-lémával. Chelses azért háborog,mert anyja híres újságíró és a lányaszerint középkorú asszonyhozmár nem illô ruhákban feszít.Jemma ellenben azt nehezmé-

nyezi, hogy ódivatú az édesanyja.Sumitha szülei szigorú bengáli er-kölcsök szerint élnek és ezt lá-nyuktól is megkövetelik. Lauraduzzogásának oka: elvált édes-anyja nyiltan vállalja, hogy új tár-sat talált magának. A történetegyetlen fiú tagja a jogi tanulmá-nyok ellen száll harcba a szüleivel.

Az öt serdülô vélt vagy valós sérel-meirôl és a szülôk kétségbeesettigyekezetérôl szól e könyv oly ta-láló humorral és kedvességgel, hogyminden szereplôjének igazat tu-dunk adni. Belátjuk, ezeket az in-dulatokat csillapítani kell, az eltérônézeteket pedig közelíteni illik egy-máshoz. Nekik a regényben sikerül.Talán megpróbálhatjuk mi is!

(m. zs.)

Ciceró Kiadó, Bp., 1998232 oldal

■ Aki Platón korai dialógusainakezt a nagyon szép, megkoronázódarabját olvassa, valójában a fôsze-replô Szókratész nézeteivel találko-zik. A Mester következetesen azélôszóra bízta gondolatait,megörökítésüket mintha csak szán-dékosan hagyta volna kongeniálistanítványára, Platónra, aki Szókra-tész életútjának tanújaként hitele-síthette is az emelkedett erkölcsi ta-nításokat, egészen a bölcs nyuga-lommal vállalt kivégeztetésig.

A filozófiatörténetnek neveze-tes fordulata a szókratészi: a ko-rábban döntôen a természet tit-kait fürkészô bölcselkedések ek-kor szárnyalnak igazán emberi-

szellemi magasságokba. S e fejle-ményt Platónnak köszönhetôen avilágirodalom egy halhatatlan al-kotójának írásmûvészete jelenítimeg elôttünk. A társadalom fris-sen került ekkor a gondolkodáshomlokterébe, de nem csupánSzókratész példásan etikus felfo-gásában, hanem mindjárt visszá-járól is: az érvelés tudományátüzletszerûen mûvelô szofisták ve-lejéig romlott „rábeszélômûvé-szetében”. Ahogy a címadó Gor-

giasz megfogalmazza: „A beszédhatalmával szolgáddá teszed azorvost, a tornamestert, az üzle-tembert...” Vele szemben Szókra-tész olyasmiket fejt ki hibátlan lo-gikával, mint hogy „a boldogságneveléstôl és igazságszeretettôlfügg”, s „...s az igazságtalanság, azabolátlanság s lélek egyéb hibájaa lehetô legnagyobb rossz.” Akikettejük vitáját végigköveti a dia-lógusban, az a nyers hatalom aka-rása és a humanizmus kortársain-

kat is megosztó dilemmájábandönthet, Szókratész híveként azutóbbi javára. S kivételesen lélek-emelô olvasmányélményben le-het része, amelynek hatására aztis hajlandó komolyan fontolóravenni, hogy „a haláltól nem ret-teg senki, legföljebb a tudatlanokés a gyávák. Félni attól félünk,hátha elkövetünk valami igazság-talanságot, mert a legfôbb rosszaz, ha a lélek igazságtalan cseleke-detek alatt görnyedve jut le az al-világba.”

bár(Platón összes mûvei kommentárokkal.)Atlantisz, 1998.160 old., 995 Ft

Gyôrffy László:

Ôrláng vagy l idércfény?

Rosie Rushton:

Ne cirkuszol j , anyu!

Platón:

Gorgiasz

Hirdetésfelvétel a Könyvhétbe

466-0703

Könnyû Judit

Orosz Csaba Gábor

Page 24: III. ÉVFOLYAM 10. SZÁM • 1999. MÁJUS 20. KULTURÁLIS … · dulóján. Elôadók: Forintos György, Kende Péter, Kovács Gábor és Szesztay András. Írószövetség Klubja

24

A KAIROSZ KIADÓ ÜNNEPI KÖNYVHETI AJÁNLATA

A könyvek minden nagyobb könyvesboltban kaphatók és a kiadónál is megrendelhetôk.Kairosz Kiadó 1134 Budapest, Apály utca 2/B. T/F: 359-9825

Nyírô József: Az elszántakFr/5, 282 oldal, kötve 1580 FtA második világháború éveiben írt novellái-ban is az emberek jósága mellett tesz hitet aszerzô. Bármilyen elesett embert, lezüllöttéletet vesz tollára, olyan történetet kerekíthozzá, melybôl az elpusztíthatatlan emberijóság bizonyossága csillan elô.

Bíró András: Liliomok, hollók, félhol-dakFr/5, 280 oldal, kartonált 1380 FtAz olvasó az Árpád-kor viharos történeteután, egy székely család életén keresztül is-merheti meg a magyar középkor évszázadait.Emberi közelségbe kerülnek az Anjou uralko-dók, köztük a visegrádi királytalálkozót szer-vezô Károly Róbert, a törökverô Hunyadi Já-nos, majd legendás fia, Mátyás király.

Jacques Maritain: A garonne-i paraszt –Egy öreg laikus töprengése napjainkkérdéseinFr/5, 380 oldal, kartonált 2000 FtA filozófus szerzô ebben a mûvében a világelôtti „térdre borulás”, a kereszténységnek aszociális problémák megoldására irányuló tö-megmozgalommá redukálása ellen mondja elkifogásait.

Origenész: A betû öl, a lélek pedig éltet– Tizenhat homilia a Teremtés KönyvéhezFr/5, 136 oldal, kartonálva 1300 FtOrigenész munkáinak többsége a Szentírástmagyarázza, ezekbôl a Teremtés Könyvéhezírt 16 homiliáját elôször fordították le magyarnyelvre.

Tôkéczki László: Történelem, eszmék,politikaA/5, 436 oldal, kartonálva 1900 FtA kötetben közölt írások különbözô idôpon-tokban és eltérô tárgykörökben születtek, deösszeköti ôket a tudatos törekvés, hogy más-ként gondolkozzon eszmékrôl, magyar törté-nelemrôl és politikáról, mint ahogyan az –sokféle kényszer hatására is – fél évszázadig éssokak számára máig megszokott lett.

Lovas István: JobbegyenesA/5, 300 oldal, kartonálva 1580 FtA neves publicista máig aktuális legjobb írá-saiból ad bô válogatást a kötet.

Nicolaus Cusanus: Tudós tudatlanság(De docta ignorantia)Fr/5, 208 oldal, kartonálva 1450 FtNicolaus Cusanus (1401–1464) középkorifilozófus a természet, az ember és az Isten

megismerésének módját kívánta filozófiaifômûvének tekinthetô írásában megragad-ni.

Dénes Béla: Ávósvilág Magyarországon

Fr/5, 210 oldal, 1400 FtA szerzô zsidó orvosként megjárta az ÁVHbörtöneit. Emlékezéseinek foglalata ez a kö-tet.

Greshake, Gisbert: A szeretet ára – El-mélkedés a szenvedésrôlFr/5, 70 oldal, kötve 850 FtEz a könyv a szenvedésrôl szól becsülettel,minden szenvelgés nélkül. Arról is, ami nem-csak Karamazov Ivánt tette istentagadóvá, ha-nem bármelyikünket megpróbál vagy meg-próbálhat.

Pauler Ákos: Bevezetés a filozófiába

B/5, 344 oldal, kötve 2200 FtPauler Ákos (1876–1933) az objektív idealiz-mus filozófiai rendszerének neves magyarképviselôje, fômûve az 1920-ban megjelent„Bevezetés a filozófiába”.

A B A L A S S I K I A D Ó Ú J D O N S Á G A I

A Balassi Kiadó teljes választéka megtekinthetô és kereskedôknek is megvásárolható mintaboltunkban:Balassi Könyvesbolt 1023 Bp., Margit u. 1. T./f.: 335-2885

Árpád-házi Szent Margit legrégibb legendája ésszentté avatási pere A/5, 328 oldal, kartonált, 1200 FtPáratlan történelmi értékû híradás a középkori keresztény-ségrôl és a meghallgatott 110 tanú vallomása alapján a ko-rabeli mindennapi életrôl, a királyi udvartól a falvakig.Vályi Nagy Ferenc: Ódák Horátz mértékein (1807) Arégi Magyar Költôk Tára XVIII. századi sorozatábanB/5, 284 oldal, kartonált, 1200 FtA sajnálatosan elfeledett költô Kazinczy Ferenc ún. sáros-pataki triászához tartozott. „... legjobb költeményei Bessenyeiódáival egyenértékûek. Szinte XX. századi hang, Babits stílusá-nak elôde...” – írta Vályiról Weöres Sándor. E kötettel azolvasó egyik jellegzetes s költôi szépségekben bôvelkedôverseskönyvét kapja kézhez.Artur Adamovics Nyepokojcsickij: Az erdélyi had-járat orosz szemmel, 1849. B/5, kb. 240 oldal. + 16 old.képmell., kötve 1200 FtEbben a kötetben az Erdélyért folyó véres harcokban résztvett orosz tisztek írásait olvashatjuk. A cári fegyvereket di-csôítô orosz források – szándékuk ellenére – az erdélyihadseregnek és reménytelen helyzetet nem ismerô paran-csokának, Bemnek állítanak emléket.Jerzy Szacki: Liberalizmus a kommunizmus utánB/5, kb. 260 oldal, kartonált, 1500 FtA varsói professzor kelet-európai összefüggésben tárgyalja aliberalizmus történelmi hátterét, a liberális tradíció régiónk-beli hiányát, a kommunista állammal való összeférhetetlen-ségét, s megpróbálja felvázolni jövôjét a térségen belül.Natalie Zemon Davis: Társadalom és kultúra akora újkori Franciaországban B/5, kb. 300 oldal, kar-tonált, 1400 FtDavis nyolc tanulmányban mutatja be a kora újkori Fran-ciaország társadalmát és kultúráját. A kötetet jegyzetek és18 fekete-fehér illusztráció egészíti ki.Batön Rincsendrub: Buddha élete. A történelem éskultúra sorozatban. B/5, kb. 120 oldal, kartonált, 900 FtA nyugati tibetisztika és buddhizmuskutatás fontos forrás-

ként tartja számon Butön Rincsendrub vallástörténeti mû-vét, amelybôl a Buddha életérôl szóló fejezetet adja közree kötet tibeti és magyar nyelven, elôszóval s jegyzetekkel.Sir Steven Runciman: A szicíliai vecsernyeA/5, kb. 260 oldal, kartonált, 1200 Ft1282-ben Palermóban, mikor megszólaltak a vecsernyéreszóló harangok, a szicíliaiak „Halál a franciákra!” kiáltás-sal lemészárolták Anjou-királyuk helyôrségét és tisztviselô-it. Ez az esemény a szerzô szerint a térség országainak éle-tére is hatással volt. A könyv útikalauzként szolgál DanteIsteni Színjátékának történeti hátteréhez és foglalkozikMagyarországgal, bemutatja a XIV. században magyartrónra került Anjou-ház eredetét is.Nóvé Béla: tény/SorosA Soros Alapítvány elsô tíz esztendejeB/5, kb. 620 oldal, kartonált, 1800 Ft„Ez a könyv a magyar Soros Alapítvány elsô évtizedérôlkíván dokumentarista hûséggel számot adni. Szerzôjeszándéka szerint afféle hajónapló: aprólékos tényrekonst-rukció egy nagyívû szellemi pikareszkrôl, mely izgalmat,meglepetést és töprengenivalót remélhetôleg egyaránt kí-nál majd.” Írja a szerzô.V. Ecsedy Judit–Pavercsik Ilona: KönyvnyomtatásMagyarországon a kézisajtó korában (1473–1800)B/5, kb. 320 oldal, kartonált, 1500 FtA szerzôk a magyar könyvnyomtatás történetét vázoljákfel a kezdetektôl a kézmûipari könyvnyomtatás határáig,bemutatva egyes nyomdák, kiadók illetve könyvkereske-dôk, történetét, munkásságát és hozzájárulását a magyar-országi könyvkultúrához.Muckenhaupt Erzsébet: A csíksomlyói FerencesKönyvtár kincsei. A Kolozsvári Polis Kiadóval közöskiadás. B/5, kb. 200 oldal + 16 oldal színes képmelléklet, kar-tonált, 1200 FtA könyv elsô része bemutatja a könyvtárat és történetét, amásodik rész az 1985-ös szenzációs leletet, mely 123 régikódex és könyv megtalálását jelentette, az 1948-ban ha-

talmi szóval felszámolt rend könyvtárának legértékesebbdarabjait.Szabó András: Respublica litteraria

Irodalom- és mûvelôdéstörténeti tanulmányok a késôi hu-manizmus korábólA Régi Magyar Könyvtár (Tanulmányok) sorozatbanB/5, kb. 200 oldal, kartonált, 1000 FtA XVI–XVIII. század magyar mûvelôdéstörténetét bemu-tató írások a késô humanista értelmiség tevékenységérôladnak átfogó képet, figyelembe véve az irodalom-, egyház,iskola- és mûvelôdéstörténet eredményeit.Kántor Lajos: Erdélyi sorskerék. Szabédi László és atörténelem. A/5, kb. 300 oldal, kartonált, 1500 FtKántor Lajos könyve eredeti, eddig nem közölt dokumen-tumok felhasználával igyekszik megfejteni a tragikus sorsúeredélyi költô, író és tanár titkát, rendkívüli életpályáját.Szemere Bertalan Leveleskönyve (1849–1865)

B/5, 304 oldal, kartonált, 1500 FtAz eddig nagyrészt levéltárakban ôrzött, most közzétettleveleket bôséges jegyzetek kísérik, s az eligazodást muta-tók könnyítik.Hanák Péter: A Kert és a Mûhely

B/5, kb. 280 oldal + 16 oldal képmelléklet, kötve, 1500 FtA szerzô a kelet-közép-európai régió történeti problémáita kultúrtörténeti folyamatok és jelenségek felôl közelíti ésvilágítja meg.Thassy Jenô: Hátraarc

A/5, kb. 360 oldal, kötve, 1800 FtA könyv a szerzô nagysikerû „Veszélyes vidék” c. önéletírá-sának folytatása, melyben az 1945–46-os évek idôszakátidézi fel a szemtanú hitelességével és szenvedélyességével.Hazai Attila: Feri: Cukor Kékség

A/5, kb. 100 oldal, kartonált, 600 FtA regény Feri életének Budapesten töltött idôszakát mu-tatja be, ahol ráébred, itt az ideje leszokni a csokoládéról.

Page 25: III. ÉVFOLYAM 10. SZÁM • 1999. MÁJUS 20. KULTURÁLIS … · dulóján. Elôadók: Forintos György, Kende Péter, Kovács Gábor és Szesztay András. Írószövetség Klubja

25

AÁllattartási technika. Bu-

dapest, Mezôgazd. Szaktu-dás K., 1998. ISBN: 963-356-254-6 kötött: 6694 Ft

Almár Iván: A SETI szépsé-ge. Kutatás Földön kívüli civi-lizációk után. Budapest,Vince, cop. 1999. (Tudo-mány-egyetem.) ISBN: 963-9192-23-6 kötött: 1295 Ft

A magyar borgazdaság ki-hívásai. Jogszabályok, bor-versenyek, jövedelmezôség.Budapest, Mezôgazd. Szak-tudás K., 1998. ISBN: 963-356-252-Xfûzött: 1180 Ft

A magyar mûvészettörté-netírás programjai. Válo-gatás két évszázad írásaiból.[Budapest], Corvina, 1999.(Egyetemi könyvtár) ISBN: 963-13-4459-2 fûzött: 3000 Ft

A magyar szövegtani kuta-tás irodalmából. (1. r.) 2.kiad. utánny. Szeged, JGYF,1996. (Szemiotikai szövegtan2.) fûzött: 1015 Ft

A magyar szövegtani kuta-tás irodalmából. (2. r.)Szeged, JGYF, 1991. (Sze-miotikai szövegtan 3.) fûzött: 392 Ft

A multimediális kommuni-kátumok szemiotikai tex-tológiai megközelítésé-hez. Szeged, JGYTF K.,1994. (Szemiotikai szövegtan7.) ISBN: 963-7171-52-5 fûzött: 764 Ft

Anderson, Kevin J.: Törté-

netek Jabba palotájából.[Debrecen], Aquila, 1999. ISBN: 963-434-354-6 fûzött: 998 Ft

Arany János: Arany Jánosösszes balladái. Repr. kiad.[Budapest], Anno, [1999]. ISBN: 963-9066-10-9 fûzött: 450 Ft

A részvénytársaság alapí-tása, mûködése, átalaku-lása, megszûnése, arészvények tôzsdére tör-ténô bevezetése és arészvényesi jogvi-szonnyal kapcsolatos bí-rósági jogviták. [Buda-pest], Agrocent, 1999. ISBN: 963-76091-71-5 fûzött: 7616Ft

Arghir, Vlad: Képek egy Leo-nard Cohen-koncertrôl. Buda-pest, Pont, cop. 1999. (Conf-lux) ISBN: 963-8336-58-7 fûzött: 1200 Ft

A sajtkészítés ABC-je.Kiegészítve a sajt -marketing,-kereskedelem, -gasztronó-mia és -higiéniai ismeretek-kel. Galgahévíz, GAIA Alapít-vány, cop. 1999. ISBN: 963-0370-96-4 fûzött: 4107 Ft

Asvaghósa (1–2. sz.):Buddha élete. Budapest, Te-rebess, 1999. ISBN: 963-9147-23-0 kötött: 1799 Ft

A szemiotikai szövegtanikutatás diszciplináriskörnyezetéhez. (1.) , 1996.(Szemiotikai szövegtan 9.) ISBN: 963-7171-72-Xfûzött: 1057 Ft

A Tanár úr. Vámos László-emlékkönyv. [Budapest], Ge-mini Budapest, 1997. ISBN: 963-8168-26-9 fûzött: 2800 Ft

A verbális szövegek sze-miotikai megközelítésé-nek aspektusaihoz. (1.) ,1992. (Szemiotikai szövegtan4.) fûzött: 411 Ft

A verbális szövegek sze-miotikai megközelítésé-nek aspektusaihoz. (2.) ,1993. (Szemiotikai szövegtan6.) fûzött: 831 Ft

A verbális szövegek sze-miotikai megközelítésé-nek aspektusaihoz. (3.) ,1995. (Szemiotikai szövegtan8.) ISBN: 963-7171-61-4 fûzött: 1250 Ft

A XX. század végi nevelésnéhány speciális témájá-ról. (4.) Utánny. Szeged,JGYF, 1998. ISBN: 963-7171-77-0 fûzött: 995 Ft

Az oktatás szabadsághar-ca. A Magyarok Világszövet-sége Oktatási Fórumánakhelyzetjelentése. Balatonbog-lár, Balaton Akad., 1999. (Ba-laton Akadémia könyvek 43.) ISBN: 963-8365-39-0 fûzött: 600 Ft

BBalla László – Fellner Iván– Szentmiklósi Péter:Használtautó-vásárlási útmu-tató laikusoknak. Budapest,Raabe Klett, 1999. ISBN: 963-9194-19-0 fûzött: 880 Ft

Bánó Attila: Régi magyarcsaládok – mai sorsok. [Bu-dapest], Gemini Budapest,cop. 1996. fûzött: 1480 Ft

Baromfihús- és tojáster-

melôk kézikönyve. Buda-pest, Mezôgazd. SzaktudásK., 1997. ISBN: 963-356-209-0 kötött: 3690 Ft

Bartók István: A laskagombatermesztése. Külföldi tapasz-talatok. Budapest, Mezôgazd.Szaktudás K., 1998. (Kerté-szek és kertbarátok könyv-tára) ISBN: 963-356-247-3 fûzött: 750 Ft

Benedek Elek: Piros mese-könyv. A világ legszebb me-séi. Budapest, Ciceró, 1999.(Klasszikusok fiataloknak) ISBN: 963-539-225-7 kötött: 1390 Ft

Berkesi András: Vakvágá-nyon. Regény. Budapest, Nó-tárius, 1999. ISBN: 963-7503-39-0 kötött: 1300 Ft

Beruházási folyamatok ér-tékelemzése. Dunaújváros,Miskolci Egyetem Dunaújvá-rosi Fôiskolai Kar, 1999. fûzött: 1325 Ft

Beruházási folyamatok ér-tékelemzése példatára.Dunaújváros, Miskolci Egye-tem Dunaújvárosi FôiskolaiKar, 1999. fûzött: 791 Ft

Böô István: Önök kérdez-ték... Juh, kecske. Budapest,Mezôgazd. Szaktudás K.,1998. ISBN: 963-356-223-6 fûzött: 980 Ft

Borland, Russel: Bemutat-kozik a Microsoft Windows98. A Microsoft Windowslegújabb változatáról szólóelsô hivatalos ismertetés. Bu-dapest, Park, cop. 1998. ISBN: 963-530-243-6 fûzött: 3900 Ft

Branch, Alan E.: Import-, ex-

Megjelent könyvek1999. április 23 – május 6.

Kedves Olvasónk!

Azt javasoljuk Önnek: fizessen elô lapunkra! Sokféle terjesztésimódszert kipróbáltunk, és meg kellett állapítanunk, hogy egyiksem vetekszik az elôfizetés módszerével, mert az elôfizetés– a legkényelmesebb, ugyanis a kézbesítô az Ön otthonába jut-tatja el a lapot,– a leggyorsabb, mert a megjelenô lapszámokat az árusítás meg-kezdésével egyidejûleg kapja kézhez,

– a legbiztosabb, mert véletlenül sem marad ki egy lapszám asorozatból,– a legkedvezôbb, mert az esetleges áremelkedés esetén is a je-lenlegi elôfizetési áron kapja a lapot.Sokat emlegetett adat, hogy Magyarországon évente kb. 9000különbözô könyv jelenik meg, a tankönyveket nem számítva,de nem mindenki gondol bele abba, hogy ez átlagosan órán-ként egy, napi 24, heti 168 könyv megjelenését jelenti. Nagyonnagy szám ez, ennyi könyvújdonság között az eligazodás márnem lehetséges segítség nélkül, és ez a segítség a Könyvhét.Legyen Ön is rendszeres olvasónk, barátunk, elôfizetônk, fi-zesse elô lapunkat, hogy naprakészen tájékozott lehessen a kul-turális élet egy jelentôs területén, a könyvek világában.

A Könyvhetet megrendelhetia szerkesztôség címén:

1114 Budapest, Kanizsai utca 41. levélben vagy az itttalálható kitöltött, kivágott megrendelôszelvényen,

vagy faxon a 466-0703 telefonszámon.

ELÔFIZETÉSI FELHÍVÁS

MEGRENDELÉSMegrendelem a Könyvhetet 1 évre 2400 Ft elôfizetési díjért. Kérem,küldjenek postai csekket az elôfizetési díj befizetéséhez.

NÉV......................................................................................................................

CÍM......................................................................................................................

..............................................................................................................................

Page 26: III. ÉVFOLYAM 10. SZÁM • 1999. MÁJUS 20. KULTURÁLIS … · dulóján. Elôadók: Forintos György, Kende Péter, Kovács Gábor és Szesztay András. Írószövetség Klubja

26

Magyar nyelven elôször!Hans Habe: Ilona784 oldal, kötve, védôborítóval 1800 Ft

A nagyregényben megelevenedik a szá-zadforduló és a második világháborúutáni idôk történelme az 1956-os ma-gyar forradalom leverését követô évekig.A mû három nô – anya, leánya ésunokája – életútját ábrázolja. Középpontjában Ilona áll, egy magyarállomásfônök leánya, aki már gyermek-korában tudja: különleges sors vár rá.Elsôsorban családregény, „a nôk dicsé-rete”. Az író azokról az idôkrôl mesél,amikor az ember a rohanó évtizedeket

mindent elborító széles áradatként élimeg – ugyanakkor a valóságos mikrokozmoszt képviselô jellemek so-kaságát erôs kézzel tartja össze.Welt am Sonntag, Hamburg

A három generáció történetét magábanfoglaló családregény leginkább a legendás „Elfújta a szél”-hezhasonlítható. Izgalmas, vibráló, megrázó, milliók által átélt ese-ményeket bemutató történet.Berliner Morgenpost

A mûben szereplô helyszínek: Ilona(és Habe) szülôhazájában, Magyaror-szágon, a budapesti bordélyház,Szentpétervárott az egzatált szilvesz-teri mulatság megformálása, valaminta korabeli berlini „rendszer” analíziseés Amerika portréja az epikus kom-pozíció remekmûvei.Süddeutsche Zeitung, München

Az „Ilona” a nagy elbeszélôk közéemeli a szerzôt. Egyszerû, világos stílusa Stendhalra emlékeztet.Az atmoszféra és az erkölcsi felfogásábrázolása a legapróbb részletekben ishiteles, már-már magyar „Budden-brook ház”-ként minôsíthetnénk. Mannheimer Morgen

Sikósi Horváth Kláraismét

a Könyvnapon!

A szerzô tavaly nagy sikert elért angol nyelvû GULLIVER könyvét most magyar nyelven is

megjelenteti a Littera Nova Kiadó.

A díszes kiállítású

G u l l i v e r B o l g o r o g y b a n

szatírikus kisregény Kurcsics László mûvészi il-

lusztrációival, Gulliver új izgalmas kalandjait követi

végig. A Ljugyka szigeti bolyongásokban a „létezett”

szocializmus karikatúráját szellemes

fordulatokkal rajzolja meg.

Littera Nova Kiadó1074 BudapestHársfa u. 21.

Tel./fax: 332-3249Tel.: 06-30-9773-653

Könyvhé t a HÁTTÉR K iadóban 1999 -ben

Megrendelhetô: HÁTTÉR KÖNYVKIADÓ1134 Budapest, Váci út 19. 11–12. épület

Levélcím: 1525 Bp., Pf. 97. Telefon/fax: 320-8230, 329-7293

K.u.K Kiadó ajánlata

K . u . K . K i a d ó1 1 3 8 B u d a p e s t , N é p f ü r d ô u . 1 5 / A .

T / F . : 2 3 9 - 1 1 8 9 , T . : 3 5 9 - 1 6 3 4

Karinthy Frigyes: Tanár úr kéremAz „örök” diákot bemutató gyöngyszem elsôkiadásának hasonmása öregített papíron.Ára: 798 Ft

Karinthy Frigyes: Így írtok tiAz író ezzel a kötettel robbant be az iro-dalmi életbe 1912-ben.Az elsô kiadás hasonmása öregített papíron.Ára: 798 Ft

Nikolits Árpád: Igazolások a menny-bemenetelhez (regény)Visszaemlékezés, korrajz és lélekelemzés eza könyv, hiteles történet, mert író gyónjaélet és halál határán.Ára: 798 Ft

Vallejo-Nágera: Szemtôl szemben adepresszióval (Lélek-kontroll sorozat)Meggyötört tekintet, fájdalmas arckifejezés.A szomorúság szobrát lehetne megmintáz-ni róla. Vagy csak beteg? Szinte bizonyos,hogy az, mégpedig „korunk betegségében”,a depresszióban szenved. Mit tehet ilyen-kor a beteg? A családtag? És mire képes azorvostudomány a depresszió gyógyításá-ban? Erre ad választ ez a könyv.Ára: 698 Ft

Page 27: III. ÉVFOLYAM 10. SZÁM • 1999. MÁJUS 20. KULTURÁLIS … · dulóján. Elôadók: Forintos György, Kende Péter, Kovács Gábor és Szesztay András. Írószövetség Klubja

27

portdokumentáció. Budapest,Co-nex Kvk., 1998. [S.l.], ITP,cop. 1989. ISBN: 963-8401-28-1 fûzött: 4200 Ft

Bronte, Charlotte: A lowoodiárva. Jane Eyre. 5. kiad. Bu-dapest, Móra, 1999. ISBN: 963-11-7473-5 kötött: 1398 Ft

Brown, Sandra: Francia Se-lyem. Budapest, M. Kvklub,1999. ISBN: 963-548-885-8 kötött: 1390 Ft

CCanetti, Elias: Marrákes

hangjai. Útijegyzetek. 2. kiad.Budapest, Terebess, 1999. ISBN: 963-9147-21-4 kötött: 1799 Ft

CsCsaládi patika '99. Gyógy-

szerismertetô mindenkinek.[Budapest], K.u.K. K., cop.1999. ISBN: 963-9173-14-2 kötött: 890 Ft

Csányi Vilmos: Az emberitermészet. Humánetológia.Budapest, Vince, cop. 1999.(Tudomány-egyetem.) ISBN: 963-9192-25-2 kötött: 1495 Ft

Csoknya Mária – LengváriIstván: Biológiai szabályozórendszerrek. Budapest, Me-zôgazd. Szaktudás K., 1996. ISBN: 963-356-198-1 fûzött: 900 Ft

DDeák Tibor: Élesztôgombák

a természetben és az ipar-ban. Budapest, Mezôgazd.Szaktudás K., 1998. ISBN: 963-356-253-8 fûzött: 1498 Ft

Doherty, Gillian: 101 ujjgya-korlat számítógépre. [Buda-pest], Park, [1999]. (Parkkomputerkalauz) ISBN: 963-530-403-X kötött: 1800Ft

Donovan Mária: Rákosi-tan-gó. Budapest, M. Almanach,cop. 1999. ISBN: 963-85573-4-6 fûzött: 890 Ft

Doyle, Arthur Conan, Sir: Asussexi vámpír. SherlockHolmes történetei. Budapest,HungaLibri, [1999]. (Hunga-könyvek) ISBN: 963-9021-69-5 fûzött: 598 Ft

EErnst József – Fehér De-zsô: Sérülések és balesetekmegelôzése a lovak körül.Budapest, Mezôgazd. Szak-tudás K., 1998. ISBN: 963-356-251-1 kötött: 1980 Ft

ÉÉrtékpapírok kézikönyve.

[Budapest], Agrocent, 1997. ISBN: 963-7691-52-9 fûzött: 5376 Ft

FFalus András: Adj király kato-

nát!. Az immunrendszer me-sés világa. Budapest, Vince,cop. 1999. (Tudomány-egye-tem.) ISBN: 963-9192-24-4 kötött: 1295 Ft

Farkas Gyöngyi: A cimbalom

története. Dávid zsoltáraitólaz európai hangversenyter-mekig. [Budapest], GeminiBudapest, cop. 1996. ISBN: 963-8168-23-4 fûzött: 980 Ft

Fawcett, Harrison: A kated-rális legendája. Három re-gény egy kötetben. [Debre-cen], Cherubion, 1999. (Che-rubion science fiction) ISBN: 963-9110-43-4 kötött: 1498 Ft

Filozófiatörténeti szöveg-gyûjtemény. Fôiskolai hall-gatók számára: oktatásiszakanyag. Bôv. kiad. Sze-ged, JGYTF K., 1999. fûzött: 756 Ft

Földmérési és térképé-szeti alapismeretek. Bu-dapest, Mezôgazd. Szaktu-dás K., 1998. ISBN: 963-356-256-2 fûzött: 4075 Ft

Follett, Ken: Könyörtelenül.3. kiad. [Budapest], I.P.C. Kv.,[1999], cop. 1991. ISBN: 963-635-150-3 fûzött: 898 Ft

Frydman, René – Cohen-Solal, Julien: Kismamák éskisbabák egészségkönyve. 3.kiad. [Budapest], Kossuth,cop. 1999. ISBN: 963-09-4091-4 kötött: 3200 Ft

GGaraj Erika – Herczeg Ist-ván – Leukó Ferenc: Gaz-daságpszichológiai tanulmá-nyok. Miskolc, MBE, 1999. ISBN: 963-7528-42-3 fûzött: 2000 Ft

Gates, Bill: Üzlet @ gondolatsebességével. Mûködik a di-gitális idegrendszer. [Buda-pest], Geopen, cop. 1999. ISBN: 963-9093-13-0 kötött: 2990 Ft

Gazdászok zsebkönyve. 2.jav. kiad. Budapest, Mezô-gazda, cop. 1999. ISBN: 963-9121-80-0 kötött: 1950 Ft

Golon, Anne – Golon, Ser-ge: Angélique és az Újvilág.Budapest, M. Kvklub, 1999. ISBN: 963-548-870-X kötött: 1350 Ft

Gondolatok a nevelésrôl.Pedagógiai antológia. (2.)Szeged, JGYF, 1993. fûzött: 383 Ft

Gondolatok a nevelésrôl.Pedagógiai antológia. (3.)Szeged, JGYF, 1994. fûzött: 435 Ft

Görög írók. Mûvelôdéstörté-neti szövegek. Budapest,Krónika Nova – D. Q. Alapít-vány, [1999]. ISBN: 963-9128-27-9 fûzött: 860 Ft

Graham, Heather: Szerelemés viszály. Debrecen, Hajja,cop. 1998. ISBN: 963-9037-63-X fûzött: 799 Ft

Gremsperger Géza: Minô-ségügyi szabvány-, és nor-matív dokumentumismeret.Dunaújváros, Miskolci Egye-tem Dunaújvárosi FôiskolaiKar, 1999. fûzött: 3400 Ft

H

Hagen, Louis: A horogke-reszt árnyékában. Budapest,Osiris, 1999. (Osiris könyvtár) ISBN: 963-379-553-2 fûzött: 1280 Ft

Heiden, Konrad: Hitler. Bu-dapest, Pallas Antikvárium,1999. ISBN: 963-9117-23-4 fûzött: 998 Ft

Hermann Róbert: Az abrud-bányai tragédia, 1849. Hat-vani Imre szabadcsapatvezérés a magyar–román megbé-kélés meghiúsulása. Buda-pest, Heraldika, 1999. ISBN: 963-85853-1-5 kötött: 1700 Ft

Himmelhuber, Peter: Al-mák, bogyós gyümölcsûek...cserépben és dézsában.Szaktanácsok a gyümölcsökkiválasztásához, a vásárlás-hoz, a metszéshez és a sza-porításhoz. [Budapest], Uni-kornis, [1999]. (Növényápo-lási tanácsadó) ISBN: 963-427-320-3 fûzött: 1100 Ft

Hodjak, Franz (1944): A fo-lyosón. Elbeszélések. Buda-pest, Pont, cop. 1999. (Conf-lux) ISBN: 963-8336-72-2 fûzött: 910 Ft

Hoerschelmann, Heinrich:Madarak. Budapest, Tessloffés Babilon, cop. 1999. (Mi mi-csoda 52.) ISBN: 963-9182-13-3 kötött: 1490 Ft

IIdegen szavak és kifejezé-sek kéziszótára. Buda-pest, Merényi, [1999]. ISBN: 963-698-133-7 kötött: 1500 Ft

Iskolások mûsoroskönyve.2. kiad. Budapest, KoronaNova, 1999. ISBN: 963-85701-7-2 fûzött: 860 Ft

KKaffka Margit: Színek és

évek. Budapest, Unikornis,1999. (A magyar prózaklasszikusai 66. köt.) ISBN: 963-427-301-7 kötött: 2100 Ft

Karinthy Frigyes: Rájöttemvalamire. Humoreszkek. Sze-ged, Lazi K., cop. 1999. ISBN: 963-85929-8-2 kötött: 990 Ft

Kárpáti Péter: Világvevô. Ötszíndarab. Pécs, Jelenkor,1999. (Élô irodalom sorozat) ISBN: 963-676-161-2 fûzött: 1400 Ft

Kárpáti Sándor: Miért adtukföl?. Tanúvallomások a Ká-dár-korszakról. [Budapest],Magánkiad., cop. 1999.

ISBN: 963-550-904-9 fûzött: 1250 Ft Kawlath, Wolfram: Makett-

építés. Autó, hajó, repülô. Bu-dapest, Cser K., 1999. (Csi-náld magad) ISBN: 963-9003-46-8 fûzött: 1494 Ft

Kelemen László: Országis-mereti kézikönyv. [S.l.], Kele-men L., 1997. ISBN: 963-85783-1-9 fûzött: 2880 Ft

Keller, Heidi – Lohaus, Ar-nold: Mit akar a baba?. Bu-dapest, Gladiátor, cop. ISBN:963-8043-38-5 kötött: 2480 Ft

Kieslich, Sabine: Szárnya-

sok. Pécs, Alexandra, [1999].(Egyszerûen jó) ISBN: 963-367-518-9 fûzött: 499 Ft

Kij, Danilo: Anatómiai lecke.[Budapest], Palatinus, 1999. ISBN: 963-9127-63-9 fûzött: 1490 Ft

Kiss Judit: Érettségi. Iroda-lom. Kulcsszavak. [Buda-pest], Corvina, 1999. ISBN: 963-13-4788-5 fûzött: 780 Ft

Kis világatlasz. Naprakésztematikus térképekkel. Buda-pest, M. Kvklub, 1998. ISBN: 963-548-806-8 kötött: 1790 Ft

Kocsis Miklós: Bulldog en-ciklopédia. A bulldog családtagjainak története. Buda-pest, Pro-Log Kft., cop. 1998. ISBN: 963-03-6574-Xkötött: 3333 Ft

Kun Erzsébet: Mik vagytokti, orvosok?. Válogatás. [Bu-dapest], Saxum, [1999]. ISBN: 963-9084-51-4 fûzött: 990 Ft

Kunzmann, Peter – Bur-kard, Franz-Peter – Wied-mann, Franz: Atlasz 1 Filo-zófia. 3. kiad. , cop. 1999.Bp., AthenaeumISBN: 963-85962-36 kötött: 2900 Ft

LLabay Attila: Új utak – új le-

hetôségek az agrártermelés-ben. Budapest, Mezôgazd.Szaktudás K., 1998. (Kerté-szek és kertbarátok könyv-tára) ISBN: 963-356-241-4 fûzött: 980 Ft

Lajos Mari – Hemzô Ká-roly: 99 hungarian disheswith 33 colour photographs.2. ed. [Budapest], Corvina,1999. ISBN: 963-13-4790-7 kötött: 1400 Ft

Lajos Mari – Hemzô Ká-roly: 99 magyaros étel 33színes ételfotóval. 3. kiad.[Budapest], Corvina, [1999]. ISBN: 963-13-4794-X kötött: 980 Ft

Lajos Mari – Hemzô Ká-roly: 99 ungarische Gerichtemit 33 Farbfotos. 2. Aufl. [Bu-dapest], Corvina, 1999. ISBN: 963-13-4791-5 kötött: 1400 Ft

Lányi András – JakabGyörgy: Erkölcsi esettanul-mányok. [Ember és társada-lom]. [Budapest], AKG K.,cop. 1999. ISBN: 963-9190-04-7 fûzött: 1300 Ft

Lindsay, William – Fornari,Giuliano: A nagy dinoszau-rusz atlasz. 2. utánny. [Buda-pest], Gulliver – Akkord,[1999]. kötött: 1950 Ft

Lorenz, Konrad: Én itt va-gyok – te hol vagy?. A nyárilúd etológiája. Budapest, To-tem, 1999. ISBN: 963-590-123-2 kötött: 1900 Ft

MMálovics Éva: Szervezeti vi-

selkedés. (1.) Szeged, JGYF, fûzött: 888 Ft

Marno János: Nincsen líra[gyökjel] nélkül. Válogatott ésúj versek. [Budapest], Palati-

Page 28: III. ÉVFOLYAM 10. SZÁM • 1999. MÁJUS 20. KULTURÁLIS … · dulóján. Elôadók: Forintos György, Kende Péter, Kovács Gábor és Szesztay András. Írószövetség Klubja

28

nus, 1999. (Palatinus válogatott) ISBN: 963-9127-69-8 kötött: 1200 Ft Marton Veronika:A sumir kultúra története. [Mis-kolc], Miskolci Bölcsész Egyesület, 1998.fûzött: 1700 Ft

Megoldják!. Karikatúrák Kínából. Buda-pest, Terebess, 1999. ISBN: 963-9147-22-2 kötött: 1799 Ft

Melihov, Aleksandr: Az igazi férfi avagyErósz és Thanatosz. Regény. Budapest,Pont, cop. 1999.ISBN: 963-8336-73-0 fûzött: 980 Ft

Mezôgazdasági növénytan. Utánny.Budapest, Mezôgazd. Szaktudás K.,1998. ISBN: 963-356-227-9 kötött: 2540 Ft

Microsoft Visual Basic 6.0 progra-mozói kézikönyv. Budapest, Park, cop.1998. ISBN: 963-530-442-0 fûzött: 9900 Ft

Mikszáth Kálmán: A tót atyafiak. [Buda-pest], Diáktéka, [1999]. (Diák kiskönyvtár) ISBN: 963-9198-16-1 fûzött: 249 Ft

Mondd, hogy szeretsz!. Szerelmes köl-

tôpárok, visszacsókolt múzsák. 2. kiad.[Budapest], K.u.K. K., 1999. ISBN: 963-9173-13-4 kötött: 1200 Ft

Monos János: Sorrentói félsziget, Amalfipartvonal, Ischia szigete. Budapest, Se-neca, cop. 1999. (Seneca útikönyvek) ISBN: 963-9162-35-3 fûzött: 1490 Ft

Montágh Imre: Tiszta beszéd. Budapest,Holnap, 1999. ISBN: 963-346-279-7 fûzött: 1200 Ft

Müller Péter: Szomorú vasárnap. [Buda-pest], Welcome, [1999]. ISBN: 963-7585-47-8 fûzött: 600 Ft

NNagy József: Dinnye, uborka, tök. kaba-

kosok. Budapest, Mezôgazd. SzaktudásK., 1999. (Kertészek és kertbarátokkönyvtára) ISBN: 963-356-258-9 fûzött: 680 Ft

Nagy Mari – Vidák István: Fûben, fábanjáték. Budapest, Planétás, 1999. (Jelen-lévô múlt) ISBN: 963-9014-59-1 kötött: 1950 Ft

Németh Károly: A faanyag degradációja.Budapest, Mezôgazd. Szaktudás K.,1998. ISBN: 963-356-226-0 fûzött: 2480 Ft

Nesbit, Edith: Öt gyerek és az izé. Buda-pest, Ciceró, cop. 1999. (Klasszikusokfiataloknak) ISBN: 963-539-204-4 kötött: 1250 Ft

„Ne üljön lelkünkön szenvedés”.Egészségfejlesztés, mentálhigiéne, háló-zatépítés. Szeged, JGYTF K., 1999. ISBN: 963-9167-17-7 fûzött: 617 Ft

OOrban, Peter: A párkapcsolat forgató-

könyve. A társ, horoszkópod tükrében.Budapest, Bioenergetic, 1999. ISBN: 963-8120-59-2 fûzött: 1160 Ft

ÖÖtnyelvû üzleti szótár. [Budapest],

Scolar, cop. 1999. ISBN: 963-9193-09-7 kötött: 4900 Ft

PPapp Rita – Tóth Károly Sándor –Bordi Edit: A csontritkulás és étrendi ke-zelése. Orvosi tanácsok, megelôzési éskezelési lehetôségek: étrendi ajánlások,receptek, táblázatok. Budapest, GoldenBook, cop. 1999. (Diétás szakácsköny-vek) ISBN: 963-8232-74-9 fûzött: 1490 Ft

Példák mezôgazdasági géptanból.Budapest, Mezôgazd. Szaktudás K., ISBN: 963-356-206-6 fûzött: 2980 Ft

Perner, Rotraud A.: A menedzser és astressz. Búcsú a sikerember mítoszától.[Budapest], Kossuth, cop. 1999. ISBN: 963-09-4088-4 kötött: 1980 Ft

Péter Jánosné: Házi tartósítás Péter Já-nosné segítségével. 3. kiad. Budapest,Esély, cop. 1999. (Esély Mozaik könyvek) ISBN: 963-9153-18-4 fûzött: 399 Ft

Petô Mária: A Gellérthegy története azôskortól napjainkig. [Budapest], BTM –Gemini Budapest, cop. 1997. ISBN: 963-8168-25-0 kötött: 1280 Ft

RRakonczay Zoltán: Természetvédelem.

Utánny. Budapest, Mezôgazd. SzaktudásK., 1998. ISBN: 963-356-225-2 fûzött: 1500 Ft

Raworth, Jenny – Berry, Susan: Szá-razvirág-kötôk kalendáriuma. Növényekgyûjtése, szárítása és elrendezése év-szakról évszakra. [Budapest], M. Kvklub,cop. 1999. ISBN: 963-548-861-0 kötött: 2290 Ft

Révész Tibor: A világirodalom anekdota-kincse. Válogatás. [Budapest], Saxum,[1999]. ISBN: 963-9084-47-6 kötött: 1280 Ft

Reviczky Béla: Kórusok enciklopédiája.[Budapest], Gemini Budapest, cop. 1997. ISBN: 963-8168-21-8 kötött: 1680 Ft

SSági Gábor – Molnár Csaba: Progra-

mozás Turbo Pascal nyelven. [Kezdôk-nek]: [közérthetôen, rengeteg példával,mintaprogrammal és magyarázattal]. Bu-dapest, BBS-E BT, 1999. ISBN: 963-03-7152-9 fûzött: 987 Ft

Saladin, Inez: Nostradamus jövendölé-sei. A próféták királyának leghíresebb be-teljesült és beteljesülésre váró jóslatai.[Budapest], Palatinus, 1999. (A csendajándéka)

Page 29: III. ÉVFOLYAM 10. SZÁM • 1999. MÁJUS 20. KULTURÁLIS … · dulóján. Elôadók: Forintos György, Kende Péter, Kovács Gábor és Szesztay András. Írószövetség Klubja

29

ISBN: 963-9127-66-3 kötött: 660 Ft Sanders, Lawrence: Timo-

thy aktái. [Debrecen], GoldBook, [1999]. ISBN: 963-9019-94-1 fûzött: 898 Ft

Schalk Gyula: Naptártörté-neti kislexikon. Naptártörténetés kronológia. [Bp.], Fiesta –Saxum, cop. 1999. (A tudáskönyvtára) ISBN: 963-8133-83-X 963-9084-50-6 kötött: 998 Ft

Sloterdijk, Peter: Világrajönni – szót kapni. Frankfurtielôadások. Pécs, Jelenkor,1999. (Dianoia sorozat) ISBN: 963-676-162-0 fûzött: 990 Ft

Smith, Wilbur): Monszun.[Budapest], Delej, cop. 1999. ISBN: 963-9124-17-6 fûzött: 1298 Ft

Sorvezetô. Szakdolgozatok,TDK dolgozatok, tudományosdolgozatok, referátumok ké-szítôinak. 2. átd. kiad. utánny.Szeged, JGYTF K., 1999. fûzött: 140 Ft

Srot, Radoslav: Vitaminkert.Zöldségtermesztés. [Buda-pest], Új Ex Libris, cop. 1999. ISBN: 963-9031-47-X kötött: 1890 Ft

Stark, Richard: Visszavágó.[Budapest], InterCom, ISBN: 963-83870-28-9 fûzött: 619 Ft

SzSzékely Szabolcs: Sánta só-

lyom. Versek. [Budapest],Összmagyar Test. – CÉH, ISBN: 963-03-7279-7 fûzött: 200 Ft

Szemadám György: Antiktorzók és válogatott ver-nisszázsok. [Budapest], Krá-ter Mûhely Egyes., cop. 1999.(Teleszkóp) ISBN: 963-7583-98-X fûzött: 960 Ft

Szentgyörgyi József: Nagy*Paulóskönyv. Alapismereti le-xikon. Budapest, AKG, 1999. ISBN: 963-8328-93-2 fûzött: 960 Ft

Szilágyi Imre: Mitológiai kis-lexikon. A görög–római mito-lógia. [Budapest], Fiesta –Saxum, cop. 1999. (A tudáskönyvtára) ISBN: 963-8133-88-0 963-9084-49-2 kötött: 998 Ft

Szinák János – Veress Ist-ván: Kutyaetológia. Buda-pest, Kertek 2000, cop. ISBN: 963-85837-3-8 kötött: 1490 Ft

S z ö v e g g y û j t e m é n y .Gyermekfilozófia 3., Bp.,Korona Nova [1999]. ISBN: 963-9128-29-5 fûzött: 650 Ft

Szövegtani kutatás né-hány alapkérdése. 2. kiad.utánny. Szeged, JGYTF K.,1993. (Szemiotikai szövegtan1.) fûzött: 299 Ft

Szövegtani kutatás: té-mák, eredmények,feladatok. Szeged, JGYTFK., 1992. (Szemiotikai szö-vegtan 5.) fûzött: 692 Ft

TTalke, Helga – Gürtzig,Inge: Nagy autós móka-könyv. [Játékok és fejtörôk].[Budapest], Tessloff és Babi-lon, cop. 1999. ISBN: 963-9182-18-4 fûzött: 590 Ft

Tarka-barka állatkert. [Bu-dapest], Tartalom Kft., [1999]. ISBN: 963-02-8707-2 kötött: 635 Ft

Térképeken a világtörté-nelem. Zsebkönyvkiadás.Budapest, M. Kvklub, 1999. ISBN: 963-548-865-3 kötött: 1790 Ft

Természeti örökségünk.Az emberiség kincsei: tájakés természeti értékek azUNESCO védelmében. Bu-dapest, M. Kvklub, 1999. ISBN: 963-548-864-5 kötött: 3390 Ft

Török András: Budapest: Acritical guide. 4. ed. [Buda-pest], Corvina, 1999. ISBN: 963-13-4779-6 fûzött: 2400 Ft

Traktorok – autók. Buda-pest, Mezôgazd. SzaktudásK., 1998. ISBN: 963-356-255-4 kötött: 5370 Ft

UUdvarhely vármegye ne-mes családjai. Repr. kiad.Budapest, Heraldika, 1999. ISBN: 963-9204-00-5 kötött: 2500 Ft

Urbán Gyula: Bováriné énvagyok. Novellák. Budapest,Kráter Mûhely Egyes., 1999. ISBN: 963-7583-96-3 fûzött: 796 Ft

ÛÛrkutatás. ([5.]) , 1998. (Mi

micsoda) ISBN: 963-9182-11-7 fûzött: 600 Ft

VVallejo-Nágera, Juan An-tonio: Szemtôl szemben adepresszióval. Budapest,Háttér, 1999. (Lélek kontroll) ISBN: 963-8128-43-7 fûzött: 698 Ft

Vám szótár. magyar–angol,angol–magyar, magyar–né-

met, német–magyar, ma-gyar–francia, francia–ma-gyar, magyar–orosz,orosz–magyar. [Budapest],Viva Média Holding, 1999. kötött: 7000 Ft

Vargo, Marc E.: Ôk és mi.Melegek a társadalomban.Budapest, Háttér, 1999. ISBN: 963-8128-49-6 fûzött: 998 Ft

WWagner, Richard: Kôomlás

Bécsben. Regény. Budapest,Pont, cop. 1999. (Conflux) ISBN: 963-8336-71-4 fûzött: 960 Ft

Ward, John: Az információ-rendszerek szervezési elvei.Budapest, Co-nex Kvk.,1998. London, Routledge,

cop. 1995. ISBN: 963-8401-34-6 0-415-07267-0 fûzött: 2912 Ft

Wilson-Dickson, Andrew:Fejezetek a kereszténységzenéjébôl. A magyarországi

keresztény nagyegyházakzenéjének története. [Buda-pest], Gemini Budapest,1998. ISBN: 963-8168-27-7 kötött: 2800 Ft

Wilson, Eliane: Az elveszettgalamb. Piliscsaba, Bioener-getic, cop. 1999. ISBN: 963-8120-61-5 fûzött: 680 Ft

Wodehouse, Pelham Gren-ville: Mike és Psmith. Buda-pest, Európa, 1999, cop.1997. (Vidám könyvek) ISBN: 963-07-6536-5 fûzött: 850 Ft

ZZalka András: Remetelak.

Budapest, Zalka A., 1999. ISBN: 963-550-908-1 fûzött: 800 Ft

VÁMOS MIKLÓS: A NEW YORK – BUDAPEST METRÓ

regényÁr: 1490 Ft.

Egy magyar színész kijut Amerikába ösztöndíjjal.Elhatározza, hogy ott is szerencsét próbál a szak-májában. Bejárja az egész országot, tíz fejezetben, tanít,rendez, játszik, próbafelvételekre megy, pénzt keres ésveszt, szerelmes és tapasztalt lesz. Néha úgy érzi, tudjamár a biztos siker titkát. Máskor sejti, az sem elég.

PATRICK RAMBAUD: A CSATA

regényÁr: 1490 Ft

A regény megtörtént eseményt dolgoz fel (Napóleonesslingi csatája), s a valóságos szereplôkön kívül kitaláltszemélyeket is felvonultat a szerzô, újszerû tárgyi-lagossággal, olykor vaskos szókimondással ábrázolva a„hétköznapi” háborút. Rambaud ezzel a regényével1997-ben Goncourt-díjat nyert.

TANDORI DEZSÔ: NEM LÓVERSENY!regényÁr: 1490 Ft

Tandori és a lovak, Tandori és a lóverseny, Tandori ésa fogadás, madarak és nevek, lovak és nevek, Tandorihelyzetváltoztatásai a világban. Hamisítatlan tandoriasesetlegességek és evidenciák, amelyekbe életünk (?) elôlmenekül(het)ünk...

FOTÓ BENDA

Ár: kb. 5000 Ft

Benda Iván fotóalbumában szereplô képek az elmúltnéhány év színházi, koncert- és balett-elôadásainak leg-emlékezetesebb pillanatait örökítik meg.

NNyyeellvvvviizzssggáázzóókk!!ÉÉrreettttssééggiizzôôkk!! NNyyeellvvttaannuullóókk!!

(Újra) MMEEGG--JJEELLEENNTT

TTÁÁRRSSAALLGGÁÁSSII KKÖÖNNYYVVEEKK(ANGOL, NÉMET)

A fenti könyvek ill. a KIADÓegyéb könyvei kaphatók a könyves-boltokban, vagy megrendelhetôk a

Kiadónál!zzöölldd--SS ((vvss)) SSttuuddiioo

1535 Bp., Pf. 699.Fax:(36 1) 326 0016

MMIIÉÉRRTT NNEEMM BBEESSZZÉÉLLÜÜNNKKÚÚGGYY,, AAHHOOGGYY ôôKK??

Az összeállítás a Könyvtárellátó KözhasznúTársaság információs rendszere alapjánkészült. A felsorolt könyveket a Könyv-tárellátó már felajánlotta megvásárlásraa könyvtáraknak, ill. megrendelhetôk atársaság home lapján (www.kello.hu).

Könyveink megrendelhetôk a kiadóban,Ab Ovo Kiadó

Bp. 1137 Pozsonyi út 38. Tel/fax: 329-0306

A z A b O v o K i a d ók ö n y v h e t i a j á n l a t a

Page 30: III. ÉVFOLYAM 10. SZÁM • 1999. MÁJUS 20. KULTURÁLIS … · dulóján. Elôadók: Forintos György, Kende Péter, Kovács Gábor és Szesztay András. Írószövetség Klubja

Bojtár B. Endre: Gazdátlan bûnök(cikk. tan.) – 1000 Ft

Háy János: Xanadu (regény) – 900 FtPodmaniczky Szilárd: Képlapok a barlangszáj-

ból(epizódok) – 880 Ft

Vathy Zsuzsa: Kalandregény – 990 FtKonrád György:

Útrakészen–Egy berlini mûteremben(esszék, tanulm.) – 1390 Ft

Tamási Áron: Gyökér és vadvirág(válog. elbeszélések) – 1200 FtAntik anekdoták – 889 Ft

Középkori anekdoták – 996 FtKurt Hoffmann:

Beszélgetések Thomas Bernharddal – 990 FtHegedüs Géza: Kôrösparti metropolis

(egy új Nagyvárad regény) (legendárium) – 880 FtA Noran Kiadó ünnepi könyvheti ajánlata:

Nadányi Zoltán: Szeress jobban(válog. versek) – 1000 Ft

Lovik Károly: Egy elkésett lovag(regény) – 880 Ft

Köteles Pál: Lelkek félárnyékban(tört. esszék) – 990 Ft

Megrendelhetô ill. megvásárolható a Palatinus Kiadóban

(1118 Budapest, Rahó u. 16.) vagy a könyv nagy- és kiskereskedôknél.

Bíró Yvette: Profán mitológia 1180 Ft

Wim Wenders: Írások, beszélgetések 1280 Ft

Heller Ágnes:Személyiségetika 1580 FtHuoranszki Ferenc:

Filozófia és utópia 1100 FtKarsai György:

A Szép és a Szörnyeteg 1080 Ft

Feyerabend, Paul K.: Három dialógus a tudásról

980 FtPascal:

Válogatott írások 1800 FtRyle, Gilbert:

A szellem fogalma 1520 FtKoltai Tamás:

Árnyék és képzelet 980 FtVirágvölgyi Péter:

A tipográfia mestersége – számítógéppel 2480 Ft

Propp, V. J.:A mese morfológiája 1180 Ft

Békés Pál:A kétbalkezes varázsló 980 Ft

Chomsky, Noam: Mondattani szerkezetek –

Nyelv és elme 1180 FtRobins, Robert Henry:

A nyelvészet rövid története 1680 FtAlmond-Powell:

Összehasonlító politológia 3500 FtGyurgyák János (szerk.):

Mi a politika? 1480 FtKerekes Zsuzsa:

Parlamenti ABC 1200 FtAtkinson:

Pszichológia 3250 FtClark, Andy:

A megismerés építôkövei 1240 FtMészáros Judit:

Ferenczi Freud elôtt 1680 FtSacks, Oliver:

Antropológus a Marsról 1480 FtGion Nándor:

Latroknak is játszott 1800 FtPilinszky János:

Publicisztikai írások 2500 FtSajó László:

Negyednap 680 FtSzabó Zoltán:

Diaszpóranemzet 1980 FtAllport, G. W.:

Az elôítélet 1680 FtVermes Géza:

A zsidó Jézus vallása 1280 FtBurke, Peter:

Az olasz reneszánsz 1280 FtSzûcs Jenô:

A magyar nemzeti tudat kialakulása1280 Ft

Fügedi Erika: Az Elefánthyak 980 Ft

Davis, N. Z.:Martin Guerre visszatérése 1280 Ft

Németh Erzsébet: Közszereplés 1680 Ft

Perecz László: Hívószavak 980 Ft

Csíki Tamás:Városi zsidóság Északkelet- és Kelet-

Magyarországon 880 FtJuhász Júlia:

Találkoztam boldoguló cigányokkal is980 Ft

Vígh Éva:Éthos és kratos közt 880 Ft

Csernus Sándor: A középkori francia nyelvû történetírás

és Magyarország (13–15. sz.) 880 FtWittkower–Wittkower:

A Szaturnusz Jegyében 1650 Ft

30

Bézi–Máthé–Szollás: Angol teszt kézikönyv megoldási kulcsokkal 1602 Ft

Máthé: Angol képleírás gyakorlatok alap-, közép- és felsôfokon 1680 Ft

Bajczy–Kerekes: Angol nyelv kezdôtôl az alapfokú nyelvvizsgáig I–II. 1900 Ft

Dr. Bartháné: Angol társalgási képeskönyv alap-, közép- és felsôfokon 1282 Ft

A kiadványok többek között az alábbi könyvesboltokban vásárolhatók meg

A Santos Kiadó ajánlata

Bálint Ágnes: A Szitakötôk Szigetén

Radvány Zsuzsa rajzaival Giduci, arakoncátlan kisgida kalandjai min-den óvodás és kisiskolás számárajó szórakozást jelentenek az elra-

gadóan bájos történetben.

Terjeszti: Könyvutca Kft. Bp.XIII. Váci út 141. T.: 239-0611

A Palatinus Kiadó ünnepi könyvheti aján-lata

Az Osiris Kiadó májusban megjelenô újdon-ságai

A fenti kötetek megvásárolhatóak az Osiris Könyvesházban(1053 Bp., Veres Pálné u. 4–6.), illetve megrendelhetôk azOsiris Kiadó nagykereskedésében: Balasi Ildikó, 1053 Bp.,

Egyetem tér 5. Tel.: 266-6560/108 m., fax: 267-0935

A LIBROTRADE KFT. ajánlja az alábbi, a Paginarum Kiadóval közösen kiadott könyveket

Famulus Könyvesbolt

1137 Budapest, Újpesti rkp. 5.Tel./fax: 349-3656, Fax: 269-0995

Széchenyi István Könyvesbolt

1051 Budapest, Sas u. 11. (Szt. István tér 6.)Tel./fax: 317-4391, Tel.: 317-4133

Librotrade Központi Raktár1173 Budapest, Pesti út 237.Tel.: 258-1463, Fax: 257-7472

Bookshop1052 Budapest, Gerlóczy u. 7.

Tel./fax: 318-8633

Page 31: III. ÉVFOLYAM 10. SZÁM • 1999. MÁJUS 20. KULTURÁLIS … · dulóján. Elôadók: Forintos György, Kende Péter, Kovács Gábor és Szesztay András. Írószövetség Klubja

A S z é p h a l o m K ö n y v m û h e l yk ö n y v h e t i k ö n y v e i

A Cartafilus Kiadó ajánlata

2143 Kistarcsa, Bem u. 13.06-28-472-295

A ZENÉNEK VÉGE

Jim Morrison versei és dalszövegei HOBO

fordításában270 oldal, kötve

védôborítóval 1400 Ft.A filmmûvészetet otthagyta

a zenéért, a zenét otthagyta aköltészetért, aztán mindentotthagyott velünk együtt va-lami másért, amirôl mi még

nem tudunk.HOBO

HERMANN HESSE: A FÜRDÔVENDÉG

kötve védôborítóval 1800 Ft.

ATLANTISZ KÖNYVKIADÓ

ÚJDONSÁGAI

TAMÁS GÁSPÁR MIKLÓS:

Törzsi fogalmak I–II.840 oldal ára: 2695 Ft

PERCZEL ISTVÁN:

Az isten felfoghatatlanságárólés leereszkedésérôl

Szt. Ágoston és AranyszájúSzt. János

260 oldal ára: 1295 FtJOHN OF SALISBURY:

Policraticus250 oldal ára: 1295 Ft

ALEXANDER BAUMGARTEN:

Esztétika160 oldal ára: 1295 Ft

PETER BROWN:

A nyugati kereszténységkialakulása

330 oldal ára: 2495 Ft

A kötetek 15% kedvez-ménnyel megrendelhetôk:

ATLANTISZ KÖNYVKIADÓ

1052 Budapest, Gerlóczy u. 4.Tel.: 327-1000/2848

ill. 266-3870Fax: 266-3870

E-mail: [email protected]

31

A fenti kötetek megvásárolhatóak az Osiris Könyvesházban (1053 Bp., Veres

Pálné u. 4-6.), illetve megrendelhetôk az Osiris Kiadó nagykereskedésében:

Balasi Ildikó, 1053 Bp., Egyetem tér 5. Tel.: 266-6560/108 m., fax: 267-0935

Az Osiris Könyvkiadó könyvheti

A magyar irodalom évkönyve, 1998(Szerkeszti Buda Attila) 380 old., színes, fóliázott kartonkötésben,1200 FtFehér Béla: Kutyasétáltatás (dráma éshangjátékok – a Magyar Naplóval közös kiadásban) 140 old., A/5-ös formátum,színes fóliázott kartonkötésben, 780 FtHolm, R. Peter: Ellenfényben (norvég-ból fordította Sulyok Vince) 101 old.,B/6-os formátum, színes, fóliázott kar-tonkötésben, 580 FtJókai Anna: Ne féljetek (regény az öre-gedésrôl, a halálról és a szeretetrôl – életmûsorozat), B/5, cérnafûzött, ke-ménytáblás, fóliázott kötésben, 342 old,1800 Ft A nagysikerû mû nyolcadik, vál-tozatlan utánnyomása.Jókai Anna: Szegény Sudár Anna (re-gény – Jókai Anna életmûsorozat) – 336old., B/5-ös formátum, cérnafûzött ke-ménytáblás, fóliázott kötésben,1980 FtKaplinski, Jaan: Válogatott versek(észt eredetibôl fordította JávorszkyBéla), 101 oldal, A/5-ös formátum, fül-lel, színes borítóval, ragasztott kartonkö-tésben 680 FtKiss Gy. Csaba: A szabadság kísértése(Politikai lecke-szövegek) A/5, 272 old.,színes, fóliázott kartonkötésben, 980 FtKrasznahorkai László: Az ellenállásmelankóliája (második kiadás) 20 ív, szí-nes keménykötésben, F/5, 1800 Ft

Margittai Gábor: Agyagcsónak (esszék– a Magyar Naplóval közös kiadásban)150 old., A/5, színes, fóliázott kartonkö-tésben, 730 FtMaeterlinck, Maurice: Pelléas és Mé-lisande (válogatott drámák – franciából fordította Bárdos Miklós és Lackfi Já-nos), 250 old, A/5, színes, fóliázott kartonkötésben, 1100 FtMohás Lívia: Jusztiniánusz (regény),250 old, F/5, színes, fóliázott, ragasztott kartonkötésben, 980 FtRestár Sándor: Mozgástanulmányok(versek) 130 old, B/6 formátum, színes, fóliázott kartonkötésben, 530 FtSzakolczay Lajos: Korfurdaló (esszék,tanulmányok, kritikák – Aranyhal soro-zat) 390 oldal, F/5, kartonkötésben,1500 FtVass Vilmos: A magyar demokratikusmunkásmozgalom rövid története, 1919–1944 160 old., A/5, színes, fóliá-zott kartonkötésben, 780 FtWouters, Liliane: A vér zarándoklata(versek – franciából fordította Tóth Krisztina és Ferenczi László) 192 old.,B/6, színes fóliázott kartonkötésben,690 FtVárkonyi Nándor: Varázstudomány,I. (e kultúrtörténeti munka elsô kötete:A rejtett világ) 538 old., cérnafûzött, ke-ménytáblás, egész vászonkötésben, szí-nes, fóliázott védôborítóval, névmutató-val, 3300 Ft

Címünk: Széphalom Könyvmûhely, 1068 Budapest, Városligeti fasor 38. T./f.: 351-0593

A kiadóban vásárlóinknak 20% árengedményt adunk!Nagykereskedôknek megegyezés szerint.

Arthur Koestler:Egy mítosz anatómiája(Osiris könyvtár)fûzött, kb. 340 oldal, 1480 FtA kötet a szerzônek eddig még ma-gyarul meg nem jelent politikaiesszéit tartalmazza, amelyeket a má-sodik világháború alatti és utániévekben írt.

Szabó Magda:Mézescsók CerberusnakElbeszélésekFûzött, kb. 330 oldal, 1180 FtA kötet reprezentatív válogatástnyújt az írónô új elbeszéléseibôl,melyek drámai módon elevenítikmeg a közelmúlt eseményeit.

Szôts István:Szilánkok és gyaluforgácsok(Írások, forgatókönyvek)kötött, kb. 320 oldal, illusztrált,1650 FtKötetünk a közelmúltban elhunytfilmrendezô életmûvének foglalatátadja közre.

Cseh Gergô Bendegúz – KalmárMelinda – Pór Edit (szerk.):Zárt, bizalmas, számozottTájékoztatáspolitika és cenzúra1956–1963fûzött, kb. 400 oldal, 1800 FtA kötet az 1956 novemberétôl 1963-ig tartó idôszakból ad közre java-részt ismeretlen levéltári dokumen-tumokat a kora kádárista sajtóirányí-tás és kultúrpolitika illetve cenzúratörténetébôl, valamint a külpolitikaitájékoztatás és propaganda elveirôlés gyakorlatáról.

Page 32: III. ÉVFOLYAM 10. SZÁM • 1999. MÁJUS 20. KULTURÁLIS … · dulóján. Elôadók: Forintos György, Kende Péter, Kovács Gábor és Szesztay András. Írószövetség Klubja

32

A MÓRA KIADÓ ÜNNEPI KÖNYVHETI KÍNÁLATÁBÓL

Móra Kiadó – 1134 Budapest, Váci út 19. Tel.: 320-4740

Békés PálBÁLDOR140 old., 124 x 183 mm, ill. GyôrfiAndrás, kötöttISBN 963 11 7485 9998 FtBékés Pál mûve részben szemé-lyes napló, gyermekei cseperedé-sének fôbb eseményeirôl, hármukkapcsolatának bensôséges rezdü-léseirôl, humoros pillanatairól.

Janikovszky ÉvaHA ÉN FELNÔTT VOLNÉK(5. kiadás)40 old., 195 x 224 mm, színes ill. Ré-ber László, kötöttISBN 963 11 7481 6998 Ft„Addig örülj, amíg gyerek vagy!” –intik a felnôttek, élettapasztalatai-kon okulva saját csemetéjüket vagya másokét. Pedig minden gyerektudja, még a legkisebb is, hogy fel-nôttnek lenni sokkal jobb...

Éva JanikovszkyGROSSE DÜRFEN ALLES(2. kiadás) 40 old., 195 x 224 mm, színesill Réber László, kötöttISBN 963 11 7483 2, 1298 FtA Ha én felnôtt volnék német nyelvûkiadása.

Éva JanikovszykyIF I WERE A GROWN-UP...(2. kiadás) 40 old., 195 x 224 mm, szí-nes ill Réber László, kötöttISBN 963 11 7482 4, 1298 FtA Ha én felnôtt volnék angol nyelvûkiadása.

Dénes ZsófiaZRÍNYI ILONA(9. kiadás)244 old.,142 x 197 mm, kötöttISBN 963 11 7477 81198 FtHárom évig (1695–1698) állt,mint sziget a tengerben, Munkács,a magyar szabadság utolsó vég-vára, Thököly kurucainak végsômenedéke. Az ostromról, a hôsihelytállásról, Zrínyi Ilona életérôl,szerelmérôl szól a regény.

SSaaxxuumm KKöönnyyvv KKfftt..1134 BUDAPEST, SZABOLCS UTCA 4. TEL.: 329-0801 FAX: 359-9794

Ú J D O N S Á G A I N K

FRANCOISE SEGAN: A kívülálló

(Szélrózsa sorozat) 1200 FtA regény fôhôse filmrendezô, aki a hitleriidôkben, Németországban, Goebbels sze-mélyes pártfogoltjaként is szeretne kívül-álló maradni. Élete árán ismeri fel, hogynagy világégések idején nem lehet megfuta-modni a valóság elôl.

DR. HANS BANKL:A Habsburg-ház betegei998 FtA jó humorú, poénra mindig kész HansBankl, a St. Pölten-i kórház patológiaiintézetének igazgatója Ausztria kedvenccsaládját, a Habsburgokat veszi nagyítóalá. IV. Rudolf és III. Frigyes, Mária Te-

rézia és menye Pármai Izabella, FerencJózsef, Rudolf trónörökös és a többiek:rendhagyó, kissé tiszteletlen kép egycsaládról.

HANS–PETER BAUER–BOCKLER:Faházak.

Ötletek, példák minden típushoz kötve 1890 FtA könyv kapcsolatot teremt a környezet-védelem, az építészet és az egészséges la-kás között. A faanyag különleges szerepétismerteti az építészetben.

A SOROZAT ELÔZÔ KÖTETEI

ÚJ KIADÁSBAN MEGJELENTEK:

Belsôépítészet – Otthonos belsô terek1890 FtLakóházak – Átalakítás, bôvítés1890 FtTetôtér-beépítések

1890 Ft

AJÁNLATOK PEDAGÓGUSNAPRA,

ÉVZÁRÓRA:

RÉVÉSZ TIBOR: A világirodalom anek-

dotakincse 1280 FtSZALAY KÁROLY: A világtörténelem

anekdotakincse 1280 FtTÓTH BÉLA: A magyar anekdotakincs

1280 FtKERTÉSZ IVÁN: Opera kalauz 1780 FtZarándokhelyek – Európa száz legszebbbúcsújáró helye 4500 Ft