Ihmis Setar003 Rev00 Set2003_psc 5t
-
Upload
vandersonfl -
Category
Documents
-
view
220 -
download
0
Transcript of Ihmis Setar003 Rev00 Set2003_psc 5t
7/23/2019 Ihmis Setar003 Rev00 Set2003_psc 5t
http://slidepdf.com/reader/full/ihmis-setar003-rev00-set2003psc-5t 1/16
1
Manual de Instalação e OperaçãoTemporizador de Controle HITACHI [Temporizador de 7 Dias] (Modelo: PSC-5T)
Importante:LEIA E COMPREENDA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR O TEMPORIZADOR DE CONTROLE. PRESERVEESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.Aviso Importante:• Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida sem permissão por escrito.• As palavras de sinalização (PERIGO, AVISO e CUIDADO) são utilizadas para identificar níveis de seriedade
do perigo. As definições dos níveis de perigo são fornecidas abaixo, com suas respectivas palavras desinalização.
: Perigo imediato que resultará em sérios ferimentos pessoais ou em morte.
: Práticas perigosas ou inseguras que poderiam resultar em sérios ferimentos pessoais ou emmorte.
: Práticas perigosas ou inseguras que poderiam resultar em pequenos ferimentos pessoais ouem danos ao produto ou à propriedade.
Observação: Informação útil para operação e/ou manutenção.
1.Resumo das Práticas de Segurança
• Não derrame água no temporizador de controle (daqui em diante denominado “Temporizador”). Esse produtopossui partes elétricas que poderão causar um choque elétrico se estiverem em contato com a água.
• Não execute por conta própria o trabalho de instalação e conexão da fiação elétrica. Entre em contato como seu distribuidor ou representante da HITACHI e solicite a assistência técnica para o trabalho de instalaçãoe da fiação elétrica.
• Não instale a unidade interna, a unidade externa, o temporizador e o cabo em lugares como:1. onde haja vapor de óleo ou dispersão de óleo2. próximo a fontes de água quente (em ambientes sulfúricos)3. onde seja detectada a geração, fluxo, permanência ou vazamento de gás inflamável4. próximo ao mar (em ambientes salinos)
5. em ambientes ácidos ou alcalinos• Não instale a unidade interna, a unidade externa, o temporizador e o cabo a menos de aproximadamente 3
metros de irradiadores de fortes ondas eletromagnéticas, tais como equipamento médico. Caso o temporizadorseja instalado em um local onde haja radiação de ondas eletromagnéticas, providencie a blindagem dotemporizador e dos cabos instalando-os numa caixa de aço e passando o cabo por um conduíte metálico.
• Caso haja ruído elétrico na rede elétrica que alimenta a unidade interna, providencie um filtro de ruídos.
2.Trabalho de Instalação
2.1 Seleção do Local de Instalação1) Selecione um local adequado para manuseio e determine a posição exata do temporizador com a aprovaçãodo cliente.Não instale o Temporizador onde:
•As crianças possam tocá-lo•Houver descarga direta do ar condicionado
2.2 Antes da InstalaçãoEsta embalagem contém as seguintes peças ([A] a [C]):[A] Temporizador de Controle (Qtde:1)[B] Parafuso <M4x16L> (Qtde:3, para fixação do suporte na parede)[C] Cabo <1m> (Qtde:1)
2.3 Espaço de Instalação1) Caso instale os temporizadores em alinhamentovertical, mantenha uma distância de mais de 50mm entreeles. Se a distância for insuficiente, você não conseguiráabrir totalmente a tampa frontal do temporizador.
2.4 Procedimentos de Instalação
1) Introduza as pontas das chaves de fendanas fendas das travas na base do suporte,empurre e gire as chaves de fenda e removao temporizador de seu suporte.
7/23/2019 Ihmis Setar003 Rev00 Set2003_psc 5t
http://slidepdf.com/reader/full/ihmis-setar003-rev00-set2003psc-5t 2/16
2
2) Coloque o temporizador no suporte e conecte o cabo da seguinte maneira:
A. No Caso de Deixar Exposto o Cabo do Controle Remoto
(1) Fixe o suporte na parede com os parafusos
(acessórios).
Fixe o suporte com a
marca “↑ UP” voltadapara cima.
Parafusos(acessórios).
(2) Selecione e abra o furo pré-estampado de acordocom a direção de passagem do cabo.
Determine a direção de passagemdos cabos de acordo com o arranjo
dos cabos e corte o furo pré-estampado (uma das cinco posiçõesmarcadas com na figura àesquerda). Caso você utilize o caboacessório, passe o cabo para fora daunidade por um dos furo pré-estampados no lado inferior.
(3) Passe o cabo pela canaleta.
Coloque umaabraçadeira no
cabo antes depassá-lo peloorifício de saída.
• Cabo de par trançado
Cabo Abraçadeira
(colocada nolocal)
• Cabo acessório
Abraçadeira(colocada no local)
Cabo
Caso conecte o cabo acessório ao conector, remova a caixa de proteção.
Conector
Placa determinais
(4)Coloque o temporizador no suporte.
Etapa 1:Introduza as travas do temporizador nosorifícios do lado superior do suporte.
Etapa 2:Empurre a parte inferior do temporizador emdireção ao suporte.
Etapa 3:
Ao ouvir o clique, o temporizador estará fixadoao suporte e o trabalho de montagem estaráconcluído. Verifique se as 4 travas foramcorretamente inseridas.
7/23/2019 Ihmis Setar003 Rev00 Set2003_psc 5t
http://slidepdf.com/reader/full/ihmis-setar003-rev00-set2003psc-5t 3/16
3
B. Quando Estiver Utilizando a Caixa de Distribuição
(1) Prepare no local uma caixa JIS (JIS C 8336-1988). (2) Passe o cabo pelo tubo de conduíte naparede.
(3) Instale o suporte na caixa de distribuição.
Fixe o suporte com a marca
“↑ UP” voltada para cima.
Parafusos(acessório)
(4) Conecte o cabo no conector da placa de circuito impresso ou no terminal.
Conector
Placa de
Terminais
(5) Instale o temporizador no suporte.
Etapa 1:Introduza as travas do temporizador nos orifícios do lado superior do suporte.
Etapa 2:Empurre a parte inferior do temporizador contra o suporte.Etapa 3:Quando você ouvir um clique, o temporizador estará fixado ao suporte e otrabalho de montagem estará concluído.
Preste atenção para não deixar o cabo solto.
Se o cabo ficar solto como ilustra a figura à direita, os fios (principalmente a parte que ficará dentro da caixade saída) poderão ficar presos no orifício, o que causará falhas na operação.
7/23/2019 Ihmis Setar003 Rev00 Set2003_psc 5t
http://slidepdf.com/reader/full/ihmis-setar003-rev00-set2003psc-5t 4/16
4
3. Fiação Elétrica
Utilize esse temporizador com o controle remoto ou com a estação central.
• Utilize o cabo de par trançado (1P-0,75mm2) como cabo dos fios de transmissão para evitar um mal funcionamento.• Mantenha uma distância maior do que 30cm entre o cabo de controle remoto e o fio de transmissão dasunidades internas.
Fiação Elétrica1. Caso utilize o temporizador com o PC-P1H
Fio de transmissão entre aunidade externa e a unidadeinterna (Link H)
Unidade Interna
Conector
Cabo de par trançado 1P - 0,75mm2
(máx. 100m) fornecido no local
2. Caso utilize o temporizador com o PC-2H2
Fio de transmissão entre a unidade
externa e a unidade interna (Link H)
Unidade Interna
Conector
CN12 ou CN13
Temporizador
(branco)
Remocon
(amarelo)
Cabo acessório (1m)
3. Caso utilize o temporizador com a PSC-5S (estação central)
• Até 8 unidades da estação central (PSC-5S) e do temporizador
(PSC-5T) podem ser conectadas ao sistema do Link H.
• 1 (um) temporizador pode controlar 1 (uma) estação central e 2 ou mais
estações centrais não podem ser controladas por 1 (um) temporizador.Conector
Cabo
acessório (1m)
A outras
estaçõescentrais
Cabo de par trançado1P - 0,75mm2
(Máx. 1.000m)
Rede elétrica:220 ou 240 Vca
Disponível para conexãoao link H (a ser conectadoaos terminais (1) e (2) daplaca de terminais daunidade interna ou daunidade externa)
Link H
Fio de transmissão entre aunidade externa e a unidadeinterna (Link H)
Unidade Interna
Conector
Cabo de par trançado 1P - 0,75mm2
(máx. 100m) fornecido no local
7/23/2019 Ihmis Setar003 Rev00 Set2003_psc 5t
http://slidepdf.com/reader/full/ihmis-setar003-rev00-set2003psc-5t 5/16
5
• Configuração da DSW1 (Para configuração do endereço)
4.Configuração da Dip Switch
• Configure as duas dip switches na placa de circuito impresso conforme descrito a seguir.(As configurações de fábrica para as dip switches DSW1 e DSW2 são todas OFF).
• Configuração da Dip Switch(DSW)
7/23/2019 Ihmis Setar003 Rev00 Set2003_psc 5t
http://slidepdf.com/reader/full/ihmis-setar003-rev00-set2003psc-5t 6/16
6
5. Nomes e Funções das Teclas
• A hora atual e a hora configurada para Ligar e Desligar sãoindicadas em unidades de 12 horas (AM 0:00 - 12:00, PM 0:00 -12:00).
7/23/2019 Ihmis Setar003 Rev00 Set2003_psc 5t
http://slidepdf.com/reader/full/ihmis-setar003-rev00-set2003psc-5t 7/16
7
6.Procedimentos Operacionais
A. Configurando o Dia e a Hora Atuais
Atenção:Durante o modo de configuração, o ajuste da hora atual não estará disponível quando se estiver pressionando a
tecla “PRESENT” por mais de 3 segundos.<Exemplo> Condição / Dia Atual: Sexta-feira, Hora Atual: 5:15 da tarde (PM)
1. Forneça alimentação elétrica para a unidade.
Atenção:
(1) Para proteção do compressor, forneça alimentação elétricaà unidade por mais de 12 horas antes do funcionamento daunidade.
(2) Não corte a alimentação elétrica durante o uso do aparelhode ar condicionado.
A figura acima exibe a situação em que ahora atual é AM 0:00 no Domingo(Sunday).(Quando a alimentação elétrica
for ativada, a hora atual não estaráconfigurada).
2. Pressione a tecla “PRESENT” por mais de 3 segundos. O
display passará para o modo de ajuste da hora atual; osinalizador “SET” e a marca “ ” ficarão piscando.
A figura acima exibe a situação em quea hora de ligar e a hora de desligar nãoestão configuradas.
3. Posicione a marca “ ” no dia atual pressionando a tecla
“DAY”.
Pressione a tecla “OK” depois de configurar o dia atual; amarca “ ” ficará acesa sem piscar e o display de “hora” ficarápiscando.
A figura acima exibe a situação deconfiguração do dia como sexta-feira(Friday).
4. Ajuste o display de “hora” para a hora atual pressionando atecla “HOUR/MINUTE”.
Pressione a tecla “OK” depois de ajustar a hora atual; a “hora”ficará acesa e os “minutos” ficarão piscando.
A figura acima exibe a situação de ajusteda hora para 5:00 h da tarde (PM 5).
5. Ajuste os “minutos” para o horário atual pressionando a tecla
“HOUR/MINUTE”.
Pressione a tecla “OK” depois de ajustar os minutos; o diaatual e a hora atual ficarão ajustados e o modo de ajuste dahora atual passará para o modo monitor. O display de minutos
permanecerá aceso sem piscar o sinalizador de “SET” seráapagado.
A figura acima exibe a situação deajustar os minutos para “15”.
7/23/2019 Ihmis Setar003 Rev00 Set2003_psc 5t
http://slidepdf.com/reader/full/ihmis-setar003-rev00-set2003psc-5t 8/16
7/23/2019 Ihmis Setar003 Rev00 Set2003_psc 5t
http://slidepdf.com/reader/full/ihmis-setar003-rev00-set2003psc-5t 9/16
9
3. Pressione a tecla “DAY” para selecionar um dia da
semana para o qual deseja configurar o controle de liga/ desliga (ON/OFF).
Ao pressionar a tecla “DAY”, a marca “ ” se moverá na
ordem “Sun Mon ... Sat”. Ao pressionar a tecla“DAY” após “Sat”, todas as marcas “ ” (de “Sun” a “Sat”)ficarão piscando. Nesse caso, a programação será a mesma
para todos os dias da semana. Pressionando-se a tecla“DAY” novamente, a marca “ ” retornará à posição de “Sun”.
4. Pressione a tecla “ON/OFF TIME”. O temporizadorpassará para o modo de ajuste da hora de ligar e desligar e odisplay de hora ficará piscando em ON TIME.
5. Selecione a configuração 1, 2 ou 3 pressionando a tecla
( SELECT ) . Ficará piscando o display da hora que
você selecionou.
6. Ajuste a hora de ligar (ON TIME) pressionando a tecla“HOUR/MINUTE”.
Depois de ajustar a hora, pressione a tecla “OK” e osminutos a serem ajustados em ON TIME ficarão piscando.
7. Ajuste os minutos de ON TIME pressionando a tecla
“HOUR/MINUTE”.
Depois de ajustar os minutos, pressione a tecla “OK” e odisplay da hora de desligar (OFF TIME) ficará piscando.
A figura acima exibe a situação deselecionar o dia como sexta-feira (Friday).A marca “ ” piscando no dia atual ficaráacesa.(Caso selecione o dia atual, a marca “ ”ficará piscando).
A figura acima exibe a situação dealterar o modo de ajuste da hora deligar e desligar (ON TIME / OFF TIME).
A figura acima exibe a situação deselecionar a configuração 2.
A figura acima exibe a situação deajustar para 1:00 h da tarde (PM 1).
A figura acima exibe a situação deselecionar a hora de desligar (OFFTIME) da configuração 2.
7/23/2019 Ihmis Setar003 Rev00 Set2003_psc 5t
http://slidepdf.com/reader/full/ihmis-setar003-rev00-set2003psc-5t 10/16
10
8. Ajuste a hora de “OFF TIME” pelo mesmo procedimento deajuste da hora de “ON TIME”.
Depois de ajustar a hora de “OFF TIME” o display de “OFFTIME” que está piscando ficará aceso e o modo de ajuste dohorário de ligar e desligar passará para o modo deconfiguração.
9. Pressione a tecla “SET/MONITOR”.
O sinalizador de “SET” se apaga e o temporizador de controlepassa para o modo monitor.
A figura acima exibe a situação de ajustara hora de desligar (OFF TIME) para as 5 h
da tarde (PM 5:00).
A figura acima exibe o caso da sinalizaçãoda condição de configuração do dia atual.
1. Pressione a tecla “SET/MONITOR”.
O temporizador passará para o modo de configuração, osinalizador de “SET” ficará aceso e a marca “ ” ficarápiscando.
2. Selecione o padrão “A” ou “B” pressionando-se a tecla “A/B”.
A figura acima exibe a situação deselecionar o padrão “B”.
3. Pressione a tecla “DAY” para selecionar o dia defuncionamento. Consulte o item 3. de “C. Ajustando a Hora deLigar e Desligar” quanto à sinalização da marca “ ”.
A figura acima exibe a situação deselecionar o dia como terça-feira (Tuesday).
Atenção:A. Pressionando-se a tecla “CANCEL” ao ajustar ON TIME (procedimento 6) ou OFF TIME (procedimento 8),
a sinalização de ON TIME ou OFF TIME é alterada para “-:--”. Pressionando-se a tecla “OK” nessacondição, a configuração será cancelada.
B. No caso de se utilizar o temporizador juntamente com outro controlador que não seja o controle remoto(PC-P1H) e a estação central (PSC-5S), será necessário ajustar a hora de ligar (ON) e a hora de desligar
(OFF).
D. Configurando o Dia de Funcionamento
<Função>Para configurar o dia do funcionamento real da programação horária configurada nas páginas de 8 a 10.(Apesar de ter ajustado a hora de ligar e desligar, a operação da programação horária não estará disponível amenos que você configure o dia de funcionamento).
<Exemplo> Padrão “B”, terça-feira
7/23/2019 Ihmis Setar003 Rev00 Set2003_psc 5t
http://slidepdf.com/reader/full/ihmis-setar003-rev00-set2003psc-5t 11/16
11
4. Pressione a tecla “RUN DAY”; o dia selecionado seráconfigurado como dia de funcionamento e a marca “ ” ficaráacesa no dia selecionado.
Pressionando-se a tecla “RUN DAY” novamente, a configuraçãodo dia de funcionamento será cancelada e a marca “ ” ficaráapagada.
5. Pressione a tecla “SET/MONITOR”.
O sinalizador de “SET” se apagará e o temporizador passarápara o modo monitor.
1. Pressione a tecla “SET/MONITOR”.
O temporizador passará para o modo de configuração, osinalizador de “SET” ficará aceso e a marca “ ” ficará piscando
2. Selecione o padrão “A” ou “B” pressionando a tecla “A/B”.
3. Selecione o dia a ser configurado como feriado pressionandoa tecla “DAY”.
Consulte o item 3. (página 9) da seção “C. Configurando a Horade Ligar e Desligar” quanto à sinalização da marca “ ”.
A figura acima exibe a situação deselecionar o dia como terça-feira (Tuesday).
A figura acima exibe a situação deselecionar o padrão “B”.
A figura acima exibe a situação deselecionar o dia como terça-feira(Tuesday).
E. Configurando Feriados
<Função>Para cancelar temporariamente a programação horária em funcionamento.A operação da programação horária será cancelada somente uma vez no dia configurado como feriado(Holiday). Depois disso, a operação da programação horária ficará disponível novamente.Essa função é utilizada no caso de haver qualquer feriado irregular.<Exemplo> Padrão “B”, terça-feira
7/23/2019 Ihmis Setar003 Rev00 Set2003_psc 5t
http://slidepdf.com/reader/full/ihmis-setar003-rev00-set2003psc-5t 12/16
12
4. Pressione a tecla “HOLIDAY”; o sinalizador “HOLI” ficaráaceso e o dia selecionado ficará configurado como feriado.
Caso o dia selecionado não esteja configurado como diade funcionamento (marca “ ” apagada), a configuração deferiado não estará disponível para o dia. (Caso todos osdias da semana estejam selecionados, somente o dia defuncionamento será configurado como feriado).
Pressionando-se a tecla “HOLIDAY” novamente, aconfiguração de feriado será cancelada.
5. Pressione a tecla “SET/MONITOR”.
O sinalizador de “SET” será apagado e o temporizadorpassará para o modo monitor.
Atenção:No caso de se configurar o dia atual como feriado, a configuração de feriado (Holiday) ficará disponível a partirdessa hora e a operação da programação horária ficará cancelada até o próximo dia. Nesse caso, depois deuma semana, esse mesmo dia não será mais feriado (Holiday).
F. Verificando o Conteúdo da Configuração
1.Pressione a tecla “DAY” no modo monitor (quando osinalizador de “SET” for apagado), a marca “ ” se moveráe o conteúdo da configuração referente ao dia com a marca“ ” será exibido no display.
A figura acima exibe a situação deselecionar o dia como terça-feira(Tuesday).
• O temporizador de controle possui uma bateria reserva interna e a função de relógio estará disponível por 2semanas no caso de queda de energia.
Se a queda de energia persistir por mais de 2 semanas, configure novamente a hora atual.
•O sinalizador de funcionamento será aceso na hora de ligar (ON TIME) e será apagado na hora de desligar(OFF TIME).
Caso a operação da unidade interna seja iniciada ou interrompida pelo controle remoto ou a estaçãocentral seja utilizada em conjunto com o temporizador, o sinalizador de funcionamento não será alterado.
• Se o sinalizador de funcionamento estiver piscando, estará sinalizando uma condição anormal notemporizador. Nesse caso, verifique se a conexão da fiação e a configuração das “Dip Switches” estãocorretas. Caso o sinalizador de funcionamento continue piscando após essa verificação, entre em contato
com o seu distribuidor ou representante da HITACHI.
• Levará aproximadamente 15 segundos para iniciar (ou interromper) o funcionamento depois da hora de ligar(ON TIME) ou desligar (OFF TIME) de acordo com o controlador utilizado em conjunto.
• A operação não poderá ser iniciada ou interrompida enquanto estiver no modo de configuração. Depois de
concluir a configuração, coloque o temporizador no modo monitor. (Depois de 3 minutos deixando otemporizador no modo de configuração, ele passará automaticamente para o modo monitor).
• Caso o temporizador seja utilizado com a estação central (PSC-5S), será necessário executar aconfiguração pela estação central. Consulte o “Manual de Instalação e Operação da Estação Central” parase informar sobre os detalhes.
7/23/2019 Ihmis Setar003 Rev00 Set2003_psc 5t
http://slidepdf.com/reader/full/ihmis-setar003-rev00-set2003psc-5t 13/16
13
7/23/2019 Ihmis Setar003 Rev00 Set2003_psc 5t
http://slidepdf.com/reader/full/ihmis-setar003-rev00-set2003psc-5t 14/16
14
7/23/2019 Ihmis Setar003 Rev00 Set2003_psc 5t
http://slidepdf.com/reader/full/ihmis-setar003-rev00-set2003psc-5t 15/16
15
7/23/2019 Ihmis Setar003 Rev00 Set2003_psc 5t
http://slidepdf.com/reader/full/ihmis-setar003-rev00-set2003psc-5t 16/16