~Halina sa Int'l interact Square!...Dito natin mararanasan ang iba’t- ibang kultura at pag-kain...

4
【Makipag-ugnayan sa】 Multicultural Society ☎ 03-5744-1717 FAX 03-5744-1518 11/16-17 Halinang dumalo sa malaking event ng Ota City "Ota Fureai Fiesta" Isasagawa muli ngayong taon ang Int’l Exchange Square sa Furusato Hamabe Area. Dito natin mararanasan ang iba’t- ibang kultura at pag-kain mula sa ibang bansa. Experience culture and try international Food from around the world. Iba’t-ibang uri ng pagkain at inumin ng iba’t-ibang bansa! Espesyal na event! May libreng bus na masasakyan mula sa Kamata Sta.! Petsa: Nov. 16 (Sat.), 17 (Sun.) 10:00 a.m-4:00 p.m (rain or shine) Lugar: Furusato Hamabe Area (Omori Furusato-no-Hamabe-Koen) ~ Halina sa Int'l interact Square! ~ 2013.09 Vol.24 2013.10 Vol.25 O T A F u r e a i F e s t a Impormasyon para sa mga dayuhan Tagalog

Transcript of ~Halina sa Int'l interact Square!...Dito natin mararanasan ang iba’t- ibang kultura at pag-kain...

Page 1: ~Halina sa Int'l interact Square!...Dito natin mararanasan ang iba’t- ibang kultura at pag-kain mula sa ibang bansa. Experience culture and try international Food from around the

【Makipag-ugnayan sa】 Multicultural Society

☎ 03-5744-1717 FAX 03-5744-1518

11/16-17

Halinang dumalo sa malaking event ng Ota City "Ota Fureai Fiesta"

Isasagawa muli ngayong taon ang Int’l Exchange Square sa Furusato Hamabe Area.

Dito natin mararanasan ang iba’t- ibang kultura at pag-kain mula sa ibang bansa.

Experience culture and try international Food from around the world.

Iba’t-ibang uri ng pagkain at inumin

ng iba’t-ibang bansa!

Espesyal na event!

M a y l i b re n g b u s n a masasakyan mula sa Kamata Sta.!

Petsa: Nov. 16 (Sat.), 17 (Sun.) 10:00 a.m-4:00 p.m (rain or shine)Lugar: Furusato Hamabe Area (Omori

Furusato-no-Hamabe-Koen)

~ Halina sa Int'l interact Square! ~

2013.09 Vol.242013.10 Vol.25

OTA Fureai Festa

Impormasyon para sa mga dayuhan

Tagalog

Page 2: ~Halina sa Int'l interact Square!...Dito natin mararanasan ang iba’t- ibang kultura at pag-kain mula sa ibang bansa. Experience culture and try international Food from around the

2 Maliban sa wikang hapon makipag-ugnayan sa pamamagitan ng mics ota(Interpeople Community Center)

TEL= 03-6424-8822 Opening hours= 10am〜 5pm

【Makipag-ugnayan sa】 Omori-Higashi Branch

☎ 03-3741-8801 FAX 03-3741-8552

"Pakikisalamuha sa mga matatanda sa region, ang tema nito ay Pangangalaga sa mga matatanda" maaaring magsaya mula sa mga kabataan hanggang matanda.

●Petsa: Oct. 27 (Sun.), mula 10:00 AM -3:00 PM●Lugar: Morigasaki Transportation Park

Mula Oct. 1, matatanggap ang bagong sertipikong pang-medikal na ipinadala noong katapusan ng Sept. Gupitin at itapon ang lumang kopya nito.●Sino: 乳 sertipikong pang-medikal=para sa sanggol at bago mag-grade 1.Ipinanganak noong (Apr. 2, 2007) 子 sertipikong pang-medikal=mula grade 1 - 3rd year h. s.I Ipinanganak mula(Apr. 2, 1998-Apr. 1, 2007).※ Sa mga may pagbabago sa health insurance at national pension, o sa mga wala pang natatanggap, mangyaring makipag-ugnayan sa :

【Katanunga】 Child Care Support, Medical Care for Children

☎ 03-5744-1275 FAX03-5744-1525

【Makipag-ugnayan sa】 Internationalization

☎ 03-5744-1227 FAX 03-5744-1518

Halina kayong sumali kasama ang mga bata.Dumalo na nakasuot ng pang larong kasuotan!●Petsa: Oct. 27, 2013 (Sun.) Mula 9:30 AM●Lugar: Rokugo Junior H.S. School Ground (Kapag umulan ay

gaganapin sa Gymnasium) ●Address: Naka Rokugo 3-11-11●Nilalaman: Palaro para sa mga naninirahan sa bandang

Rokugo, maaring sumali kahit sino, may mga tindahan din at loterya na maaaring magsaya mula mga bata hanggang mga matatanda.

●Maaaring sumali: Kahit na sino

※ Dahil walang lugar na mapag paparadahan ng sasakyan o bicycle, mangyari lamang na dumalo na hind naka sasakyan.

Kapag umulan mag dala lamang ng 「pang indoor na sapatos」Mababasa ang iba pang impormasyon sa homepage.http:///www.micsota.jp/japanese/event.html

Itsutsu-no-wa Fureai Festival Pagpapabago ng sertipikong

pang-medikal ( 乳 子 医療症 )

The 2nd Rokugo Sports Festival

 Notice from the City Office

Page 3: ~Halina sa Int'l interact Square!...Dito natin mararanasan ang iba’t- ibang kultura at pag-kain mula sa ibang bansa. Experience culture and try international Food from around the

Ota City Navigation 2013/10/15 (Inilalathala tuwing ika-15 ng buwan (maliban sa buwan ng Enero at Agosto) 3

1  Elementarya:

Magpapadala ng guide para sa pagpasok sa paaralan ng mga kalagitnaan ng Oct.●Sino: mga ipinanganak ng April 2, 2007-April 1, 2008●Deadline ng aplikasyon:Oct. 22

2  Junior high school:

Magpapadala ng guidelines sa mga magulang ng mga inaasahang magtatapos ng elem. sa munisipalidad sa bandang unang linggo ng Nov.●Sino: Mga nagtapos o magtatapos ng Pambansa/Panlipunan/

Pribadong elementarya.●Deadline ng aplikasyon: Nov. 22

◇ pareho ang 1 at 2 ◇

Na ang pasukan ay sa Apr. 2014.●Paano mag-aplay: dalhin ang resident card, sertipiko ng

espesyal na paninirahan at magsadya sa School Affairs Section.

【Katanungan】 School Affairs, School Entrance & Guidance Section

☎ 03-5744-1429  FAX 03-5744-1536

Ang aplikasyon para sa mga batang ipinanganak mula Nov. 28-Feb. 3, 2013 ay hanggang Feb. 6. Samantalang,ang mga batang ipinanganak mula Feb.4-17,2014 ay hanggang Feb. 18. Tinatanggap pa rin ang mga aplikasyon kahit lumampas ang bawat nakatakdang deadline, ngunit hindi na ito maisasali sa pangunahing pilian.●Nararapat: Mga magulang na hindi kaya ang pag-aalaga ng anak dahil sa pagtatrabaho sa araw (kasalukuyang naghahanap ng trabaho), mayroong karamdaman, panganganak, at pag-aalaga ng may sakit.●Mga kailangang ihanda sa pag-apply:① Application form mula sa papasukan o lilipatang Nursery

(Ipinamamahagi sa Child care Service Division, Nursery, Living and Welfare Division)

② Mother and Baby Health Book (Boushi Kenkou Techou)③ Mga dokumentong nagpapatunay na hindi kayang maalagaan

ang anak (Sertipiko ng pagtatrabaho, Sertipikong pang-medikal, atbp.)

④ Mga dokumentong nagpapatunay ng halaga ng kita sa taong 2012 [Kopya ng Witholding Tax Statement / Final Income Tax Return (gensen choshuu / kakutei shinkoku)]

●Paraan ng Pag-apply:Kahit saan pa ang lugar ng nais na mapasukang nursery o hoikuen (makikita ang listahan ng nursery sa website ng lungsod), mangyaring personal na magpunta sa Child Care Service Division ng Ota City Hall (No. 21, 3F). Hindi maaaring ipadala sa koreyo ang aplikasyon.※ Bukas ang Child Care Service Division sa pagtanggap ng aplikasyon sa Nov. 23 at Dec. 1 kahit na walang pasok o holiday.

【Makipag-ugnayan】 Day Nursery Service s, Enrollment Management

☎ 03-5744-1280  FAX 03-5744-1525

Kinakailangang magpa-enroll ng mga dayuhang nais pumasok sa munisipal na elem. at junior h. s. nitong pasukan sa spring.

Bagamat tumatanggap ng aplikasyon kahit kailan,pinapaalam sa mga magulang na nais ipasok ang mga anak mula Abril, 2014 na maaari ng mag-apply mula Oct. 1 ~ Dec. 10, 2013.

2

Aplikasyon sa pagpasok sa m u n i s i p a l n a p a a r a l a n n g elementarya at junior high school para sa mga dayuhan.

Magsisimula na ang aplikasyon para sa pasukan nitong Apr. 2014 ng Pribado at Pampublikong Nursery School.

Page 4: ~Halina sa Int'l interact Square!...Dito natin mararanasan ang iba’t- ibang kultura at pag-kain mula sa ibang bansa. Experience culture and try international Food from around the

~和わ

wa(Kapayapaan) ~

Image na ng mga Hapon ang hindi nagsasabi ng kanilang opinyon.

Ito ay dahil pinapahalagahan ng mga Hapon ang 「和」Wa= kapayapaan.

Gayun din,upang mapanatili ang magandang pagsasamahan ay tumatahimik na lamang.

Kung magsasabi man ng sariling opinyon ay pinapakaramdaman muna ang paligid para

walang masaktan.

Kapag naunawaan ang ibig sabihin ng 「和」WA ay makakatulong ito sa madaling paninirahan

dito sa Japan.

Tokyu Line

RJ

to KawasakiKampachi Ave.

東口East Exit

Kamata Sta. City Office

East Exit

Wika Lunes Martes Miyerkoles Huwebes Biyernes Sabado Linggo

Ingles 10am-5pm 1pm-5pm(4th)

Intsik 10am-5pm 10am-5pm 10am-5pm 10am-5pm 10am-5pm 1pm-5pm(1st,3rd)

Tagalog 10am-5pm 10am-5pm 10am-5pm 10am-5pm 1pm-5pm(2nd)

▶ Kinakailangan ang reserbasyon para sa interpretation sa mga wika na susunod:

Korean,Spanish,Portuguese,Vietnam, Thai,Russian,Urdu,Nepali,Hindi,Bengali.

【Inquiries】 Interpeople Community Center

☎ 03-6424-8822 FAX 03-5710-6330

http://www.micsota.jp/

mics Ota (Interpeople Community Center) Ito ay ang samahan para sa

mga naninirahang immigrante dito sa Ota City.

○ Konsultasyon:Tungkol sa mga bata, pagpapakasal, diborsiyo, o tungkol sa trabaho. Kapag may mga suliranin ay maaring kumonsulta sa pamamagitan ng iba’t-ibang lingwahe.○ Interpretasyon:Ang samahang ito ay magpapadala ng mga interpreter sa Ota Ward City office o mga Hoikuen para matulungan kayo sa pag-aayos ng mga kinakailangang papeles. ○ Iba:Mga boluntaryong klase sa pag-aaral ng Japanese

Walang bayad ang mga konsultasyon at pagsasalin ng lingwahe na ginagawa dito sa mics Ota. Pumunta kung kinakailangan.

Konsultasyon sa ibat-ibang wika

Ipagkatiwala sa mics Ota (Interpeople Community

Center) ang mga konsultasyon o

pag sasalin ng lingwahe!

j a p a n e s e kultura

4 Issued by Multicultural Society Section, Ota City Office 144-8621, 5-13-14, Kamata, Ota City

TEL= 03-5744-1717 FAX= 03-5744-1518