~Halina sa Int'l interact Square!...Dito natin mararanasan ang iba’t- ibang kultura at pag-kain...
Transcript of ~Halina sa Int'l interact Square!...Dito natin mararanasan ang iba’t- ibang kultura at pag-kain...
【Makipag-ugnayan sa】 Multicultural Society
☎ 03-5744-1717 FAX 03-5744-1518
11/16-17
Halinang dumalo sa malaking event ng Ota City "Ota Fureai Fiesta"
Isasagawa muli ngayong taon ang Int’l Exchange Square sa Furusato Hamabe Area.
Dito natin mararanasan ang iba’t- ibang kultura at pag-kain mula sa ibang bansa.
Experience culture and try international Food from around the world.
Iba’t-ibang uri ng pagkain at inumin
ng iba’t-ibang bansa!
Espesyal na event!
M a y l i b re n g b u s n a masasakyan mula sa Kamata Sta.!
Petsa: Nov. 16 (Sat.), 17 (Sun.) 10:00 a.m-4:00 p.m (rain or shine)Lugar: Furusato Hamabe Area (Omori
Furusato-no-Hamabe-Koen)
~ Halina sa Int'l interact Square! ~
2013.09 Vol.242013.10 Vol.25
OTA Fureai Festa
Impormasyon para sa mga dayuhan
Tagalog
2 Maliban sa wikang hapon makipag-ugnayan sa pamamagitan ng mics ota(Interpeople Community Center)
TEL= 03-6424-8822 Opening hours= 10am〜 5pm
【Makipag-ugnayan sa】 Omori-Higashi Branch
☎ 03-3741-8801 FAX 03-3741-8552
"Pakikisalamuha sa mga matatanda sa region, ang tema nito ay Pangangalaga sa mga matatanda" maaaring magsaya mula sa mga kabataan hanggang matanda.
●Petsa: Oct. 27 (Sun.), mula 10:00 AM -3:00 PM●Lugar: Morigasaki Transportation Park
Mula Oct. 1, matatanggap ang bagong sertipikong pang-medikal na ipinadala noong katapusan ng Sept. Gupitin at itapon ang lumang kopya nito.●Sino: 乳 sertipikong pang-medikal=para sa sanggol at bago mag-grade 1.Ipinanganak noong (Apr. 2, 2007) 子 sertipikong pang-medikal=mula grade 1 - 3rd year h. s.I Ipinanganak mula(Apr. 2, 1998-Apr. 1, 2007).※ Sa mga may pagbabago sa health insurance at national pension, o sa mga wala pang natatanggap, mangyaring makipag-ugnayan sa :
【Katanunga】 Child Care Support, Medical Care for Children
☎ 03-5744-1275 FAX03-5744-1525
【Makipag-ugnayan sa】 Internationalization
☎ 03-5744-1227 FAX 03-5744-1518
Halina kayong sumali kasama ang mga bata.Dumalo na nakasuot ng pang larong kasuotan!●Petsa: Oct. 27, 2013 (Sun.) Mula 9:30 AM●Lugar: Rokugo Junior H.S. School Ground (Kapag umulan ay
gaganapin sa Gymnasium) ●Address: Naka Rokugo 3-11-11●Nilalaman: Palaro para sa mga naninirahan sa bandang
Rokugo, maaring sumali kahit sino, may mga tindahan din at loterya na maaaring magsaya mula mga bata hanggang mga matatanda.
●Maaaring sumali: Kahit na sino
※ Dahil walang lugar na mapag paparadahan ng sasakyan o bicycle, mangyari lamang na dumalo na hind naka sasakyan.
Kapag umulan mag dala lamang ng 「pang indoor na sapatos」Mababasa ang iba pang impormasyon sa homepage.http:///www.micsota.jp/japanese/event.html
Itsutsu-no-wa Fureai Festival Pagpapabago ng sertipikong
pang-medikal ( 乳 子 医療症 )
The 2nd Rokugo Sports Festival
Notice from the City Office
Ota City Navigation 2013/10/15 (Inilalathala tuwing ika-15 ng buwan (maliban sa buwan ng Enero at Agosto) 3
1 Elementarya:
Magpapadala ng guide para sa pagpasok sa paaralan ng mga kalagitnaan ng Oct.●Sino: mga ipinanganak ng April 2, 2007-April 1, 2008●Deadline ng aplikasyon:Oct. 22
2 Junior high school:
Magpapadala ng guidelines sa mga magulang ng mga inaasahang magtatapos ng elem. sa munisipalidad sa bandang unang linggo ng Nov.●Sino: Mga nagtapos o magtatapos ng Pambansa/Panlipunan/
Pribadong elementarya.●Deadline ng aplikasyon: Nov. 22
◇ pareho ang 1 at 2 ◇
Na ang pasukan ay sa Apr. 2014.●Paano mag-aplay: dalhin ang resident card, sertipiko ng
espesyal na paninirahan at magsadya sa School Affairs Section.
【Katanungan】 School Affairs, School Entrance & Guidance Section
☎ 03-5744-1429 FAX 03-5744-1536
Ang aplikasyon para sa mga batang ipinanganak mula Nov. 28-Feb. 3, 2013 ay hanggang Feb. 6. Samantalang,ang mga batang ipinanganak mula Feb.4-17,2014 ay hanggang Feb. 18. Tinatanggap pa rin ang mga aplikasyon kahit lumampas ang bawat nakatakdang deadline, ngunit hindi na ito maisasali sa pangunahing pilian.●Nararapat: Mga magulang na hindi kaya ang pag-aalaga ng anak dahil sa pagtatrabaho sa araw (kasalukuyang naghahanap ng trabaho), mayroong karamdaman, panganganak, at pag-aalaga ng may sakit.●Mga kailangang ihanda sa pag-apply:① Application form mula sa papasukan o lilipatang Nursery
(Ipinamamahagi sa Child care Service Division, Nursery, Living and Welfare Division)
② Mother and Baby Health Book (Boushi Kenkou Techou)③ Mga dokumentong nagpapatunay na hindi kayang maalagaan
ang anak (Sertipiko ng pagtatrabaho, Sertipikong pang-medikal, atbp.)
④ Mga dokumentong nagpapatunay ng halaga ng kita sa taong 2012 [Kopya ng Witholding Tax Statement / Final Income Tax Return (gensen choshuu / kakutei shinkoku)]
●Paraan ng Pag-apply:Kahit saan pa ang lugar ng nais na mapasukang nursery o hoikuen (makikita ang listahan ng nursery sa website ng lungsod), mangyaring personal na magpunta sa Child Care Service Division ng Ota City Hall (No. 21, 3F). Hindi maaaring ipadala sa koreyo ang aplikasyon.※ Bukas ang Child Care Service Division sa pagtanggap ng aplikasyon sa Nov. 23 at Dec. 1 kahit na walang pasok o holiday.
【Makipag-ugnayan】 Day Nursery Service s, Enrollment Management
☎ 03-5744-1280 FAX 03-5744-1525
Kinakailangang magpa-enroll ng mga dayuhang nais pumasok sa munisipal na elem. at junior h. s. nitong pasukan sa spring.
Bagamat tumatanggap ng aplikasyon kahit kailan,pinapaalam sa mga magulang na nais ipasok ang mga anak mula Abril, 2014 na maaari ng mag-apply mula Oct. 1 ~ Dec. 10, 2013.
1
2
Aplikasyon sa pagpasok sa m u n i s i p a l n a p a a r a l a n n g elementarya at junior high school para sa mga dayuhan.
Magsisimula na ang aplikasyon para sa pasukan nitong Apr. 2014 ng Pribado at Pampublikong Nursery School.
~和わ
wa(Kapayapaan) ~
Image na ng mga Hapon ang hindi nagsasabi ng kanilang opinyon.
Ito ay dahil pinapahalagahan ng mga Hapon ang 「和」Wa= kapayapaan.
Gayun din,upang mapanatili ang magandang pagsasamahan ay tumatahimik na lamang.
Kung magsasabi man ng sariling opinyon ay pinapakaramdaman muna ang paligid para
walang masaktan.
Kapag naunawaan ang ibig sabihin ng 「和」WA ay makakatulong ito sa madaling paninirahan
dito sa Japan.
Tokyu Line
RJ
to KawasakiKampachi Ave.
東口East Exit
Kamata Sta. City Office
East Exit
Wika Lunes Martes Miyerkoles Huwebes Biyernes Sabado Linggo
Ingles 10am-5pm 1pm-5pm(4th)
Intsik 10am-5pm 10am-5pm 10am-5pm 10am-5pm 10am-5pm 1pm-5pm(1st,3rd)
Tagalog 10am-5pm 10am-5pm 10am-5pm 10am-5pm 1pm-5pm(2nd)
▶ Kinakailangan ang reserbasyon para sa interpretation sa mga wika na susunod:
Korean,Spanish,Portuguese,Vietnam, Thai,Russian,Urdu,Nepali,Hindi,Bengali.
【Inquiries】 Interpeople Community Center
☎ 03-6424-8822 FAX 03-5710-6330
http://www.micsota.jp/
mics Ota (Interpeople Community Center) Ito ay ang samahan para sa
mga naninirahang immigrante dito sa Ota City.
○ Konsultasyon:Tungkol sa mga bata, pagpapakasal, diborsiyo, o tungkol sa trabaho. Kapag may mga suliranin ay maaring kumonsulta sa pamamagitan ng iba’t-ibang lingwahe.○ Interpretasyon:Ang samahang ito ay magpapadala ng mga interpreter sa Ota Ward City office o mga Hoikuen para matulungan kayo sa pag-aayos ng mga kinakailangang papeles. ○ Iba:Mga boluntaryong klase sa pag-aaral ng Japanese
Walang bayad ang mga konsultasyon at pagsasalin ng lingwahe na ginagawa dito sa mics Ota. Pumunta kung kinakailangan.
Konsultasyon sa ibat-ibang wika
Ipagkatiwala sa mics Ota (Interpeople Community
Center) ang mga konsultasyon o
pag sasalin ng lingwahe!
j a p a n e s e kultura
4 Issued by Multicultural Society Section, Ota City Office 144-8621, 5-13-14, Kamata, Ota City
TEL= 03-5744-1717 FAX= 03-5744-1518