Igora News Ottobre 2005

8
Il giornale per tutti i raccoglitori di imballaggi in alluminio Editore: Cooperativa IGORA, Postfach, 8034 Zürich, Tel. 044 387 50 10, Fax 044 387 50 11, [email protected], www.igora.ch Ottobre 2005 P.P. 8034 Zurigo news DAL SOMMARIO Alla scoperta della lattina Dall’inesperto all’intenditore di lattine: da 20 anni Stefan Frey raccoglie alluminio 20 anni fa, i compagni di scuola si beffava- no di Stefan Frey, quando all’età di sette anni aveva iniziato a collezionare lattine in alluminio durante una vacanza. Nel frattem- po 36 000 variopinte lattine per bevande e provenienti da ogni angolo del mondo sono accatastate nel suo immenso deposito. Orgoglioso e abituato alle spie- gazioni, il 28enne Stefan Frey racconta cosa aveva risvegliato 20 anni fa la sua particolare passione per la lattina: durante un’escursione in famiglia verso Kandersteg, era rimasto attratto da una lattina vuota di birra Tuborg gettata per terra. Il con- tenitore verde metallico e lucci- cante, gettò le fondamenta della raccolta di lattine per bevande, unica nel suo genere e tra le più importanti in Europa. La collezione di Stefan Frey, che ormai comprende più di 36 000 lattine, è multicolore, briosa, allegra e – richiede tan- tissimo spazio! Una volta riem- pita da cima a fondo la camera da letto, il collezionista ha deci- so di affittare un magazzino. A Spiez è nato così il museo della lattina con rarità ricercate e divenuto luogo d’incontro di collezionisti in cerca di oggetti da scambiare e di interessati provenienti da ogni parte del mondo. Divertimento senza limiti E a proposito di mondo: l’al- lestitore di prodotti stampati non solo è dotato per la grafica bensì ama anche raccontare e condividere la sua grande pas- sione per la lattina. Infatti invia il materiale molto illustrativo e tradotto in addirittura 10 lingue sulla sua azienda fondata nel 1985, la FreyCans, in più di 100 Paesi. Anche la sua posta natali- zia è sempre molto richiesta da imprese, produttori di lattine e da amici collezionisti. In dicem- bre invia migliaia di cartoline d’augurio. Chi risiede in Svizzera ha tra l’altro il piacere di riceve- re in allegato un pensiero «dolce», una deliziosa tavoletta di cioccolato. 36 000 lattine vuote – come si fa a consumare una simile quantità di bevande edulcorate senza ingrassare? «Ogni giorno percorro 20 km in bicicletta – un modo perfetto per rimanere in forma», commenta Stefan Frey, sorridente e rimasto snello. A Rheinach BL, località in cui lavo- ra, si è creata un’altra piacevole opportunità. Con la mensa ha trovato un accordo: i suoi colle- ghi comprano da lui le lattine ad un prezzo leggermente inferiore e in cambio può ritirarle per la sua collezione. Battute riuscite L’ultimo concorso di battute lanciato sul sito www.igora.ch promette di diventare la sen- sazione del 2005. Si cercano battute divertenti, intelligenti che invitano alla raccolta del- l’alluminio. L’obiettivo fissato è molto alto: IGORA aspira ad una quota di recupero del 100 percento. Molti motti divertenti sono già stati inseriti sul sito web di IGORA e disponibili come e- card: «Vuoi passare un salto da me? Ti faccio vedere la mia rac- colta di alluminio.» Offrire una tazza di caffè dopo un appunta- mento è cosa vecchia… I ritmi sono giovanili e frenetici, le pre- visioni promettenti sia per i rac- coglitori che per l’ambiente. Noi svizzeri dimostriamo sensibilità per la natura ma siamo anche abili nello scrivere versi, come lo dimostra l’ottima battuta del mese: «Avanti tutta… L’alu si ricicla, non si butta.» Per i creatori di battute i premi sono garantiti: IGORA seleziona mensilmente la battuta del mese e premia l’autore con un moderno lettore MP3 di Apple. Alla fine dell’anno tutte le battute inviate avranno nuova- mente la possibilità di essere elette «campione dell’anno»! In palio c’è uno splendido MAC Powerbook del valore di CHF 2800.–. Raccogliere alluminio conviene sempre. Creare battute anche. Alcune delle migliori battute fino ad oggi: Avanti tutta … L’alu si ricicla, non si butta! (vincitore giugno 2005) Wer Alu sammelt, denkt an morgen. Beginne heute, um nicht von gestern zu sein. (vincitore luglio 2005) L’alu à la poubelle? Tu n’y penses pas ma belle! Es soll Dosen geben, die schaffen es nicht in die Sammelstellen. Menschen auch. Alu recyclé, Nature préservée! Non essere indifferente. Riciclami. E non ti costa niente! Sarà felice anche l’ambiente! Il guru delle lattine Stefan Frey. Raccogliere con grande tenacia Per ottenere il materiale, Stefan Frey percorre strade inso- lite. Racconta, che dopo il fine settimana trascorso a casa a Spiez, prende il Cisalpino per Basilea equipaggiato di un gran- de zaino che man mano si riem- pie degli ambiti pezzi provenien- ti dal sud. L’equipaggio del Cisalpino conosce l’appassiona- to raccoglitore e lo lascia fare. Raramente a Stefan Frey capita di fare una gaffe: «Una volta ho pescato una lattina pregiata di un viaggiatore, ma non era ancora vuota…». Spiegazioni cortesi salvano le situazioni e certamente anche il materiale informativo, che durante la «caccia alle lattine disperse», Stefan Frey porta sempre con sé come se fosse una tessera. Per gli anni 2005/2006 l’azienda FreyCans è stata insignita del titolo «Cancollectors World- champion». Chi non vorrebbe incontrare un vero campione del mondo! Un riciclaggio un po’ differente! IGORA si congratula con FreyCans per i vent’anni di attività – anche se in vita sua Stefan Frey indubbiamen- te non avrà mai infilato una lattina nella pressa IGORA … 4 Insolita creatività di IGORA Intervista al Dr. Peter Gerber del Buwal 7 Un cuore per le lattine Il Prix Alurecycling 2005 assegnato tre volte

description

Igora News Ottobre 2005

Transcript of Igora News Ottobre 2005

Page 1: Igora News Ottobre 2005

Il giornale per tutti i raccoglitori diimballaggi in alluminio

Editore: Cooperativa IGORA, Postfach, 8034 Zürich, Tel. 044 387 50 10, Fax 044 387 50 11, [email protected], www.igora.ch Ottobre 2005

P. P. 8034 Zurigo

news

DAL SOMMARIO

Alla scoperta della lattinaDall’inesperto all’intenditore di lattine: da 20 anni Stefan Frey raccoglie alluminio

20 anni fa, i compagni di scuola si beffava-

no di Stefan Frey, quando all’età di sette

anni aveva iniziato a collezionare lattine in

alluminio durante una vacanza. Nel frattem-

po 36 000 variopinte lattine per bevande e

provenienti da ogni angolo del mondo sono

accatastate nel suo immenso deposito.

Orgoglioso e abituato alle spie-gazioni, il 28enne Stefan Freyracconta cosa aveva risvegliato20 anni fa la sua particolarepassione per la lattina: duranteun’escursione in famiglia versoKandersteg, era rimasto attrattoda una lattina vuota di birra

Tuborg gettata per terra. Il con-tenitore verde metallico e lucci-cante, gettò le fondamenta dellaraccolta di lattine per bevande,unica nel suo genere e tra le piùimportanti in Europa.

La collezione di Stefan Frey,che ormai comprende più di

36 000 lattine, è multicolore,briosa, allegra e – richiede tan-tissimo spazio! Una volta riem-pita da cima a fondo la camerada letto, il collezionista ha deci-so di affittare un magazzino. ASpiez è nato così il museo dellalattina con rarità ricercate edivenuto luogo d’incontro dicollezionisti in cerca di oggettida scambiare e di interessatiprovenienti da ogni parte delmondo.

Divertimento senza limitiE a proposito di mondo: l’al-

lestitore di prodotti stampatinon solo è dotato per la graficabensì ama anche raccontare econdividere la sua grande pas-sione per la lattina. Infatti inviail materiale molto illustrativo etradotto in addirittura 10 linguesulla sua azienda fondata nel1985, la FreyCans, in più di 100Paesi. Anche la sua posta natali-zia è sempre molto richiesta daimprese, produttori di lattine eda amici collezionisti. In dicem-bre invia migliaia di cartolined’augurio. Chi risiede in Svizzeraha tra l’altro il piacere di riceve-re in allegato un pensiero«dolce», una deliziosa tavolettadi cioccolato.

36 000 lattine vuote – comesi fa a consumare una similequantità di bevande edulcoratesenza ingrassare? «Ogni giornopercorro 20 km in bicicletta – unmodo perfetto per rimanere informa», commenta Stefan Frey,sorridente e rimasto snello. ARheinach BL, località in cui lavo-ra, si è creata un’altra piacevoleopportunità. Con la mensa hatrovato un accordo: i suoi colle-ghi comprano da lui le lattine adun prezzo leggermente inferioree in cambio può ritirarle per lasua collezione.

Battute riusciteL’ultimo concorso di battutelanciato sul sito www.igora.chpromette di diventare la sen-sazione del 2005. Si cercanobattute divertenti, intelligentiche invitano alla raccolta del-l’alluminio. L’obiettivo fissatoè molto alto: IGORA aspiraad una quota di recupero del100 percento.

Molti motti divertenti sono giàstati inseriti sul sito web diIGORA e disponibili come e-card: «Vuoi passare un salto dame? Ti faccio vedere la mia rac-colta di alluminio.» Offrire unatazza di caffè dopo un appunta-mento è cosa vecchia… I ritmisono giovanili e frenetici, le pre-visioni promettenti sia per i rac-coglitori che per l’ambiente. Noisvizzeri dimostriamo sensibilitàper la natura ma siamo ancheabili nello scrivere versi, come lodimostra l’ottima battuta delmese: «Avanti tutta… L’alu siricicla, non si butta.»

Per i creatori di battute ipremi sono garantiti: IGORAseleziona mensilmente la battutadel mese e premia l’autore conun moderno lettore MP3 diApple. Alla fine dell’anno tutte lebattute inviate avranno nuova-mente la possibilità di essere

elette «campione dell’anno»! Inpalio c’è uno splendido MACPowerbook del valore di CHF2800.–. Raccogliere alluminioconviene sempre. Creare battuteanche.

Alcune delle migliori battute fino ad oggi: K Avanti tutta …

L’alu si ricicla, non si butta! (vincitore giugno 2005)

K Wer Alu sammelt, denkt an morgen. Beginne heute, um nicht von gestern zu sein. (vincitore luglio 2005)

K L’alu à la poubelle?Tu n’y penses pas ma belle!

K Es soll Dosen geben, die schaffen es nicht in die Sammelstellen. Menschenauch.

K Alu recyclé, Nature préservée!K Non essere indifferente.

Riciclami. E non ti costa niente! Sarà felice anche l’ambiente!

Il guru delle lattine Stefan Frey.

Raccogliere con grandetenacia

Per ottenere il materiale,Stefan Frey percorre strade inso-lite. Racconta, che dopo il finesettimana trascorso a casa aSpiez, prende il Cisalpino perBasilea equipaggiato di un gran-de zaino che man mano si riem-pie degli ambiti pezzi provenien-ti dal sud. L’equipaggio delCisalpino conosce l’appassiona-to raccoglitore e lo lascia fare.Raramente a Stefan Frey capitadi fare una gaffe: «Una volta hopescato una lattina pregiata diun viaggiatore, ma non eraancora vuota…». Spiegazionicortesi salvano le situazioni ecertamente anche il materialeinformativo, che durante la«caccia alle lattine disperse»,Stefan Frey porta sempre con sécome se fosse una tessera. Pergli anni 2005/2006 l’aziendaFreyCans è stata insignita deltitolo «Cancollectors World-champion». Chi non vorrebbeincontrare un vero campione delmondo!

K Un riciclaggio un po’ differente!IGORA si congratula con FreyCansper i vent’anni di attività – anche sein vita sua Stefan Frey indubbiamen-te non avrà mai infilato una lattinanella pressa IGORA …

4 Insolita creatività di IGORA Intervista al Dr. Peter Gerber del Buwal

7 Un cuore per le lattine Il Prix Alurecycling 2005 assegnato tre volte

Page 2: Igora News Ottobre 2005

Nel vaglio a scuotimentosi separano i residui dicaffè dall’im-ballaggio.

2 Ottobre 2005news

Frantumate e separateCome funziona il riciclaggio delle capsule Nespresso

Le capsule Nespresso raccolte nei 930 punti di raccolta

dei negozi partner di Nespresso, di comuni

e aziende di recupero regionali vengono indirizzate

all’impresa di recupero Thévenaz-Leduc SA a Ecublens

nel canton Vaud.

Nell’impianto di Thévenaz-Leduc SA complessivamente il51% delle capsule Nespressovendute in Svizzera viene prepa-rato al riciclaggio. Modernefrantumatrici provvedono dap-prima a sminuzzare più volte lecapsule. Il vaglio a scuotimentosepara l’alluminio frantumatodai residui di caffè mediante unsetaccio. Il riciclaggio dell’allu-minio frantumato e i residui dicaffè avviene poi in unità di rici-claggio separate.

L’alluminio frantumato rag-giunge per la fusione stabilimen-ti di riciclaggio di paesi confi-nanti dotati di moderne tecno-logie. In un primo passo il pro-cesso di riciclaggio provvede abruciare le particelle organichedelle capsule di caffè, cioè glistrati laccati, di carta e le verni-

ci. Il materiale pulito vieneimmesso nel forno fusorio dadove si ricava alluminio liquido.Le fonderie e le imprese addettealla lavorazione dell’alluminiofabbricano nuovi prodotti inalluminio come oggetti didesign, blocchi motore, articolisportivi, ecc. In questo modo ilciclo dell’alluminio si chiude.

I residui di caffè raggiungonoimpianti di compostaggio, cuivengono aggiunti foglie, erba eritagli di alberi. Una miscelazio-ne e cura regolari trasformano iresidui di caffè in fertilizzante.La terra pregiata sarà poi usatada contadini regionali e privati.Anche qui un ciclo naturale.

Il numero dei contenitori perla raccolta delle lattine d’allu-minio vuote è salito a quat-tro. Il bel box octagonale dicartone è l’ultimo arrivato efa un ottimo servizio nei luo-ghi chiusi.

Il box raccoglie fino a 170 lattinevuote e le sue misure sono pen-sate per l’utente: peso 4 chili,diametro 47 cm e altezza 85 cm.

Il nuovo box di cartone è par-ticolarmente adatto ai ristorantiself-service, alle mense, alle scuo-le, ai cinema e può essere collo-cato accanto ai distributoriautomatici di lattine delle impre-se, ecc. Lo ricevete gratuitamen-te per posta, si monta e smontafacilmente e oltre ad essere leg-gero è anche maneggevole.K Per ordinazioni digitare www.igora.cho chiamare lo 044 387 50 10.

Anche gli altri contenitori giàdisponibili possono sempreessere ordinati gratuitamente daIGORA.

K La raffinata lattina giganteaccoglie circa 800 lattine ed èdotata di due ruote. Le misu-re sono:altezza: 110 cmdiametro: 50 cm peso: 24 kg Con pressa integrata

K Il modello standard, un po’più robusto, è adatto ad esse-re utilizzato in condizioni piùestreme e pressa fino a 500lattine. Le misure sono: altezza: 168 cm larghezza: 65 cm profondità: 91 cm peso: 26 kg Con pressa integrata

K Il contenitore di raccolta gial-lo in materia plastica rigidapuò essere utilizzato all’ester-no o all’interno. La capienza èdi circa 200 lattine. Le misuresono:altezza: 106 cm larghezza: 48 cm profondità: 55 cmpeso: 10,5 Kg Senza pressa integrata

Questo non è tutto: per laraccolta dei differenti imballaggiin alluminio quasi tutti i 3000comuni svizzeri mettono adisposizione container contras-segnati.

Ci vogliono altre scuse pernon raccogliere l’alluminio?

Aumenta la famiglia dei contenitori di raccolta di IGORA

Nuovo boxmaneggevoleper la raccol-ta dell’allumi-nio adattoall’uso inter-no.

Una manciatadi materieprime.

Page 3: Igora News Ottobre 2005

3Ottobre 2005 news

Fantastico mondo del riciclaggio Suisse Public 2005 a Berna

In occasione della manifestazione più importante per aziende

pubbliche e amministrazioni, 560 espositori e 18 000 visita-

tori si sono dati appuntamento in giugno a Berna, dove non

poteva mancare un padiglione del riciclaggio di 250 m2.

In occasione della fiera SuissePublic, un’area comune ha ospi-tato le sette organizzazioni diriciclaggio FERRO Recycling,IGORA, Inobat, PET-Recycling,Swiss Recycling, Texaid eVetroSwiss. La loro presenza èstata inconfondibile e particola-re con container a griglia piazza-ti uno sopra l’altro e colmi dialluminio, vetro, indumenti, PETe latta d’acciaio. Una visita erad’obbligo e i presenti si sono

imbattuti in un ambiente multi-colore, caratterizzato da incon-tri interessanti e completato damateriale informativo. Gli spe-cialisti del riciclaggio e dei mate-riali riciclabili hanno fornitospiegazioni sui processi di rac-colta e recupero dei singolimateriali e presentato i loro pac-chetti di prestazioni.

In breve: nel padiglione del

VIP dell’alluminioIGORA si congratula attra-verso la presente edizioneper il loro straordinarioimpegno con:

M Gabriela Rub: la direttrice dell’Ente turisticodi Bad Zurzach si dedica conentusiasmo alla creatività.Fino ad ottobre, il parco ter-male ospita la mostra «Crea-tività in alluminio», dedicataall’acqua. Grazie alla sua sen-sibilità, è riuscita ad entusia-smare i clienti delle terme conmomenti di grande creatività. M Bruno Rossi:responsabile dello smaltimen-to presso il Verband KVAThurgau sensibilizza tutti ibevitori di caffè Nespresso delCantone alla raccolta dellepregiate capsule. Ha messo adisposizione di diversi punticomunali di ritiro, contenitoribianchi per la raccolta dellecapsule. Non c’è volutomolto e ora solo poche cap-sule «turgoviesi» finiscono neirifiuti.M Hans-Peter Kuster:direttore della società Schö-nenberger Recycling undTransport AG. In occasione deifesteggiamenti del proprio cen-tenario, l’azienda di Lichten-steig ha fatto un appello per unfuturo migliore. Non c’è da sor-prendersi, vista l’immensaquantità di alluminio che devepreparare al riciclo nel suoimpianto di separazione.

Presenza ricca di atmosfera delle sette organizzazioni di riciclaggio durante la fiera Suisse Public 2005 di Berna.

Ottica diversa degli imballaggi d’alluminio.

Una nuova bibita da culto èarrivata sul mercato svizzero:

Nescafé Xpress, labevanda nella lat-tina d’alluminio,ghiacciata e

pronta al consu-mo, è ideale per

svegliarsi o sempli-cemente da gusta-re. Sponsorizzandoil team McLarenMercedes, la marcaNescafé Xpress

intende consolidaremaggiormente questo

prodotto a livello inter-nazionale.

riciclaggio i responsabili del-l’ambiente di comuni e cittàhanno potuto approfittare diuna vasta offerta di consulenzae di interlocutori competenti inmerito ai materiali come l’allu-minio, le batterie, il vetro, gliindumenti, il PET e la latta d’ac-ciaio. Un modo insolito e riusci-to per inscenare il mondo delriciclaggio.

Una bevanda adatta alle perso-ne alla guida, in ufficio o a chi faparte della scena: strada facen-do tutti possono gustareNescafé Xpress dalla lattina d’al-luminio. La bevanda al caffèghiacciata e pronta all’uso sigusta ovunque l’attività e il ren-dimento sono la regola. NescaféXpress ai sapori Choco, White eVanilla si beve direttamentedalla lattina. Nescafé Xpress è ilnuovo piacere che ravviva.

Il caffè è alla modaLo straordinario aroma diNescafé Xpress è ispirato dal-l’esperienza pluriennale dellaprestigiosa marca svizzera

Nescafé nonché dalle ultime ten-denze e osservazioni del mercatoasiatico. Nescafé Xpress simbo-leggia una nuova cultura orien-tata al futuro: trendy, rinfrescan-te e piena di gusto. Da ricercheglobali di mercato risulta che ilcaffè è ai primi posti qualebevanda consumata fuori casa egustata in diverse varianti disapori. A partire da quest’anno NescaféXpress inizia un rapporto disponsoring di lungo respiro conil team di Formula 1 McLarenMercedes. Per ulteriori informa-zioni www.nescafe-express.com.

Piacere ghiacciato al caffè

Page 4: Igora News Ottobre 2005

4 Ottobre 2005news

«Sono impressionato dallacreatività di IGORA»Intervista al Dr. Peter Gerber, Divisione Rifiuti e materie prime,Sezione Beni di consumo ed ecobilanci presso l’UFAFP.Da oltre 15 anni IGORA è responsabile della raccolta

d’imballaggi in alluminio. L’Ufficio federale dell’ambien-

te, della foresta e del paesaggio, l’UFAFP, sorveglia con

gli occhi di Argo le attività di IGORA. In particolare la

raccolta delle lattine.

Lei segue IGORA fin dall’inizio?Non del tutto. Ma in ogni casodal mio ingresso all’UFAFP nelgiugno del 1992.

Quali sono i Suoi compiti? L’Ordinanza sugli imballaggi perbevande (OIB) esige una quotaminima del 75 % di riutilizzo divetro, PET e alluminio. In quan-to autorità di vigilanza l’UFAFPcontrolla il rispetto degli obietti-vi indicati nell’OIB.

I dubbi di diversi media rela-tivamente alle quote elevate diraccolta e riutilizzo di IGORA cihanno indotto a verificare i datistatistici IGORA con un audittramite l’EMPA (Laboratoriofederale di prova dei materiali edi ricerca). Il risultato confermache IGORA rileva con cura e conla maggiore precisione possibilele lattine di alluminio usate eraccolte.

L’OIB è valida anche per levaschette di cibo per animali, tubettidi prodotti alimentari e capsuleNespresso? L’OIB è valida solo per gli imbal-laggi delle bevande ad eccezionedel latte e dei relativi prodotti.Quindi l’OIB non si applica allevaschette di cibo per animali e aitubetti di prodotti alimentari.Anche le capsule Nespresso nonrientrano nell’ambito di validitàdell’OIB.

Cosa Le piace particolarmentedelle attività IGORA?Considero particolarmente sor-prendente la creatività, cioècome le persone vengono moti-vate a raccogliere le lattine inalluminio e altri imballaggi inalluminio. Penso soprattutto aidiversi giochi, concorsi e premi.Ma trovo positivi anche il lavorodei media e la reazione diIGORA nei confronti delle criti-che.

Come potrebbe ulteriormentemigliorare IGORA?A causa dell’internazionalizza-zione dell’industria svizzera del-l’alluminio è sempre più difficileottenere specificamente inSvizzera il materiale statisticosull’uso e la raccolta di prodottie imballaggi in alluminio.Sarebbe bello se in questocampo IGORA potesse provoca-re una maggiore trasparenza.Sarebbe anche auspicabile che,nei confronti dell’opinione pub-blica, IGORA potesse forniremaggiori dettagli sulle entrate esull’utilizzo del contributo anti-cipato sul riciclaggio.

Recentemente ha pubblicato irisultati di uno studio sui possibilieffetti di un deposito sull’imballag-gio? Sì. Volevamo sapere quantocosterebbe all’economia svizzera

un’eventuale deposito sugliimballaggi per bevande, sostan-zialmente sulle bottiglie in PET.In primavera, insieme alle orga-nizzazioni di raccolta interessa-te, abbiamo commissionato unaricerca sugli effetti di un deposi-to sulle bottiglie per bevande inPET sui diversi attori del merca-to svizzero delle bevande. Laricerca è terminata con l’emis-sione della relazione «Depositosulle bottiglie per bevande diPET».

In base a quali affermazioni fon-damentali?Soprattutto la raccolta dellebottiglie PET piccole (meno di 1litro) contenenti bevande consu-mate in strada è insufficiente.Per quanto riguarda le bevandein bottiglia, da 1 litro e più, perconsumo casalingo, il depositoagisce stimolando la raccolta.Con un deposito di 50 centesimisolo sulle piccole bottiglie PETper bevande sarebbe possibileraggiungere una quota di ritor-no dal 75 % all’ 84 % e quindil’obiettivo di riutilizzo dell’ordi-nanza sugli imballaggi perbevande (OIB). Ma gli svantaggiper commercianti, negozi e con-sumatori sarebbero numerosi.Le bottiglie PET piccole e grandipresenterebbero sistemi di rac-colta differenti. Si verifichereb-bero costi supplementari da 8 a16 centesimi per ogni bottigliavenduta con un deposito, vale adire che ogni tonnellata di botti-glie PET raccolte in più cause-rebbe costi supplementari peralmeno 6000 franchi. Il deposi-to provocherebbe un trasferi-mento dal PET ad altri imballag-gi come lattine in alluminio ocartoni per bevande.

E cosa significa questo per gliimballaggi in alluminio?Significa che un deposito suqualsiasi imballaggio o materia-le d’imballaggio può avere effet-ti pesanti su tutti gli altri imbal-laggi nello stesso segmento di

mercato. Un deposito sulle bot-tiglie PET pregiudicherebbeanche il sistema di raccolta dellelattine in alluminio. Dubitiamoche, nonostante il maggior usoprevisto di lattine in alluminio,in questo caso sarebbe ancorapossibile raggiungere l’elevataquota di raccolta attuale.

Come vede il futuro di IGORA?Non prevedo grandi cambia-

menti. Sono anche fiducioso cheIGORA riuscirà ad affermare ilfinanziamento con un contribu-to anticipato sul riciclaggio(CAR) prelevato su base volon-taria e l’alta quota di raccolta.

Nuovi membri ospiti di IGORA

Unidrink AG,Hitzkirchwww.unidrink.ch Bevanda in lattina:Sinalco Classic

Big Pump Schweiz GmbH,Hallwilwww.trendgetränke.ch

Chaillet & Saltz SA, Grand-Lancy Varie bevande d’importazione

Cantina Urago, Zurigo www.cantinaurago.ch Bevanda in lattina:Cipriani Bellini Base

Il Dr. Peter Gerber è con IGORA dal 1992

Peter Gerber,Dr. phil. nat., chimicoFunzione: collaboratorescientificoMansioni: esecuzionedell'OIB; ulteriore sviluppodelle normative sulla pre-venzione e il riciclaggiodegli imballaggi; rappre-sentante dell’UFAFP pres-so l’ISWA-Svizzera; statisti-ca concernente l’OIB e irifiuti urbani riciclabili;composizione dei rifiutiurbani; ecobilanci e LCA(attuazione della politicaintegrata dei prodotti)

Page 5: Igora News Ottobre 2005

5Ottobre 2005 news

La famiglia Hediger ritira in diversi

comuni dei cantoni Lucerna ed

Argovia i materiali riciclabili, tra qui

anche l’alluminio. Ogni anno recupe-

rano 1831 chili di lattine in alluminio

e nientemeno che 83 890 chili di allu-

minio misto con latta d’acciaio.

Stiamo parlando della societàHediger Recycling AG fondatadal nonno Hans Hediger nel1969, con sede a Büron nel can-ton Lucerna. L’azienda di fami-glia ha vissuto gli anni '80 e '90con grande slancio e oggi daHediger lavorano oltre ai quat-tro membri della famiglia anchealtri due collaboratori esterni eun’autista supplente.

Vasta gamma di prestazioniVisitando il grande capannonedi 2800 m2, si constata subitoche lo spazio previsto per losmaltimento è stato allestito inconformità alle abitudini dellanostra società nell’epoca del-l’usa e getta. La gamma di pre-

stazioni è vastissima. L’impresatratta materie prime e rifiutiindustriali di ogni genere: cartada macero, cartone, plasticaindustriale, ferro vecchio, allu-minio, rame, cavi in rame, otto-ne e legno vecchio. L’aziendadispone anche di apparecchia-ture speciali per smaltire frigori-feri, lavatrici, apparecchi elettro-nici ed elettrodomestici e appa-recchi informatici.

Nel programma di smaltimen-to la famiglia Hediger ha sempreincluso anche il trattamento del-l’alluminio, sia imballaggi chelamiere, profili, pentole e quant’altro. Per Thomas Hediger, diret-tore aziendale, l’alluminio è

un’importante materia prima.Consegna le lattine ad un centrodi preparazione e in cambio ottie-ne 1 franco e 30 centesimi perogni chilo. Le raccolte miste com-poste da imballaggi in alluminio elatta d’acciaio giungono all’azien-da Elektrozinn di Oberrüti, chesepara i due imballaggi medianteun nastro magnetico.

K Consegnate anche voi le vostre lat-tine, vaschette, tubetti e capsule inalluminio alla famiglia Hediger,all’indirizzo: Grabmattenstrasse 10,6233 Büron. Orari d’apertura: lune-dì – giovedì: ore 7.30 – 11.30 e ore13.30 – 17.00. Venerdì: ore 7.30 –11.30 e sabato: ore 9 – 11.

www.code-r.ch – al diavolo l’inquinamento ambientaleCode-R è il divertente e al tempostesso gioco informativo per cel-lulari di Swiss Recycling.L’obiettivo consiste nel richiama-re l’attenzione dei giovani sullaraccolta e il riciclaggio di dispa-rati materiali. I sei giochi gratuitisono stati scaricati già più di

200 000 volte – un successoeclatante. Divertimento diaboli-co promette ora «Devil’s Rock»,il settimo gioco della serie. Il gioco può essere ordinato gratuitamente via SMS al n. 248digitando «CODE-R GAMEDEVILSROCKDevil’s Rock».

Saranno addebitati unica-mente i costi per scaricare.

K In occasione di manifestazio-ni in tutta la Svizzera, Code-Rè presente con la stazione inte-rattiva GameStation.

I CONSIGLI DI IRIS

Iris NiederbergerResponsabile amministrazione

Nella mia economia domesticasi accumulano metalli di ognitipo. Spesso sono insicura se sitratta di alluminio o latta d’ac-ciaio. Come faccio a distingue-re i due metalli?

Iris Niederberger: il metodo piùsemplice e rapido è il test con la calami-ta. L’alluminio non è magnetico. Ogniimballaggio che si presta al riciclaggioreca inoltre il rispettivo simbolo. Perl’alluminio è

Bottoni magnetici decorano le ante delfrigo o le porte di molte economiedomestiche. Il bottone serve per con-trollare se il materiale è magnetico. Sela calamita rimane attaccata al metal-lo, si tratta di lamiera stagnata, altri-menti è alluminio.

In quasi tutti i 3000 comuni svizzeri visono container per la raccolta comunedi alluminio e lamiera stagnata. Questofacilita notevolmente il lavoro poiché èsuperfluo separarli in precedenza. Senel suo comune la raccolta dei metalliavviene separatamente, allora convienefarla anche in casa.

Avete domande sulla raccolta degliimballaggi vuoti in alluminio? Non esi-tate e inviateci la vostra domanda via e-mail all’indirizzo [email protected], perposta o chiamate lo 044 387 50 10.Nella box dei consigli vengono pubblica-te le domande più frequenti.

Stazione di gioco interattiva Code-R.

Le tre generazioni della famiglia Hediger.

Capannone del riciclaggio a Büron.

Tre generazioniforti nel riciclaggioHediger Recycling AG a Büron LU

Page 6: Igora News Ottobre 2005

6 Ottobre 2005news

Festeggiare, divertirsi, raccogliere

Grande impegno di IGORA al Paléo Festival di NyonAl Paléo Festival di Nyon le lattine d’alluminio sono molto

apprezzate e il loro recupero funziona da anni alla perfe-

zione. Come durante lo scorso luglio quando sono stati

raccolti 600 chilogrammi, ovvero 40 000 lattine circa.

IGORA in cooperazione conPET-Recycling si è data molto dafare nell’immensa area del festi-val. Gli oltre 220 000 visitatorihanno infatti richiesto un note-

vole lavoro. La sola IGORA hamesso a disposizione 28 presse,25 contenitori di raccolta eaddirittura 13 punti di raccoltamobili. Più di una dozzina di

IGORA a vostra disposizioneDa anni centinaia di organizzatori di manifestazioni collaboranocon IGORA. Grazie alla raccolta separata, lo smaltimento dei rifiu-ti diviene meno costoso. È tutto molto facile. Quando si tratta di pianificare, organizzare e realizzare manifesta-zioni, noi di IGORA siamo sempre disponibili e aiutiamo nel recu-pero delle lattine d’alluminio vuote. L’unica condizione: una chia-mata al numero 044 387 50 10 o un messaggio a [email protected] preghiamo di informarci tempestivamente. A richiesta, istruiamo le squadre di raccolta degli organizzatori eforniamo dei consigli su come assicurarsi una raccolta con risulta-ti positivi. Anche le squadre di raccolta si danno da fare: raccolgo-no le lattine d’alluminio sparse in giro e richiamano l’attenzionedei visitatori sulle possibilità di riciclaggio dell’alluminio.

Giovani attivi sull’alpeggioI Ticinesi parlano chiaro e insettembre lanciano un’insoli-ta campagna di riciclaggio inalta quota nella Val Bedretto,dove è situata la capannaCAS Cristallina rimastadistrutta alcuni anni fa dauna valanga.

Durante una settimana i parteci-panti della Scuola professionaleartigianale industriale di Men-

drisio (SPAI) rimuovono i rifiutirisalenti agli anni ‘70. I ragazziraccolgono gli oggetti sparsi,separano e pressano materialidifferenti prima di portarli in eli-cottero al centro di preparazio-ne Vismara di Cadro. Le lattinesaranno schiacciate da pressetrasportate appositamente sull’Alpe.

I promotori del progettodenominato «Cristallina Pulita

In giro con un attivistaDurante le belle giornate estive, Urs Freuler,l’uomo che si batte contro il littering, per-correva con il suo veicolo speciale il lungola-go del bacino di Zurigo. Mozziconi, botti-glie, lattine o imballaggi di prodotti takeaway – nulla sfuggiva all’allegro Urs Freuler.Di sera consegnava gli oggetti recuperati alpunto di raccolta centrale della città diZurigo. La popolazione ha molto apprezza-to l’azione, che è stata lanciata da IGORA esostenuta dalla città di Zurigo.

2005» sono oltre ad IGORA, laSezione Ticino del Club AlpinoSvizzero, il centro di preparazio-ne Vismara di Cadro, ilDipartimento federale della dife-sa, della protezione della popo-lazione e dello sport (DDPS),AM Autolinee Mendrisiensi; laFiammablu SA a Savosa, la SPAIdi Mendrisio, Eptinger e onePublinet di Pregassona.

Impiego di contenitori mobili per la raccolta dell’alluminio.

Alunni della scuola professionale puliscono le discariche abusive nella Val Bedretto.

Raccoltaseparata dimateriali rici-clabili e rifiuti.

studenti hanno allo stessotempo raccolto imballaggi vuotidi bevande e invitato i presenti apartecipare all’azione.

Anche alcuni artisti si sonomessi in scena: con presentazio-

ni umoristiche e divertentihanno cercato di convincere ilpubblico che il riciclaggio è lasoluzione giusta. Una cosa riu-scita fino in fondo – anche per iresponsabili del festival.

Page 7: Igora News Ottobre 2005

7Ottobre 2005 news

Un cuore per le lattineI tre vincitori del Prix Alurecycling 2005

La 5a/6a classe di Hofstatt, Engin Eskin di Ebikon e

Christian Klaas della Ferrovia retica a Coira: questi tre

assidui raccoglitori di imballaggi in alluminio sono stati

scelti tra oltre 150 candidati e hanno ricevuto l’ambito

premio Prix Alurecycling 2005: 1000 franchi per vincito-

re e un attestato personale.

Ogni anno viene messo al bandol’apprezzato concorso PrixAlurecycling: assegnando il pre-mio si intende incoraggiare i rac-coglitori a raddoppiare gli sforzinella raccolta. In occasione delconcorso di quest’anno, il setti-mo nel suo genere, più di 150candidati si sono annunciati.Tra questi la giura ha seleziona-to i tre felici vincitori.

La raccolta fa (a) scuolaLa 5a/6a classe di Hofstatt nell’hinterland lucernese è inverosi-milmente contagiata dal virusdella raccolta. La forza motrice èil loro insegnante Ernst Lütolf:

già 12 anni fa, in seguito ad unasua iniziativa, i punti di raccoltapubblici del comune sono statidotati di presse per lattine diIGORA e, da qualche tempo,tutto gira tondo come le lattinenella sua classe di 5a/6a! Ognilattina d’alluminio – che si trovinei cestini della pattumiera dellascuola, nel negozio del villaggioo anche in strada – in un attimoviene ripescata o raccolta e infi-lata nella pressa. Gli alunni della5a/6a classe si dedicano allaraccolta anche durante tutti glieventi regionali e le feste campe-stri, al pub di Gettnau e in occa-sione della grande manifestazio-

ne Openquer di Zell. Dagli inizidell’anno fino ad oggi nell'hin-terland lucernese sono già statirecuperati oltre 100 chili di latti-ne d’alluminio.

Un cuore batte per le lattineIl cuore turco di Engin Eskinbatte forte per la raccolta di lat-tine. Il suo conoscente GaziBiyik, titolare del take away«Snack-Oase» di Hochdorf, gliha messo la pulce nell’orecchio.Tutto è iniziato nel febbraio del2004. È vero che inizialmentepresso gli stand di kebab le latti-ne da raccogliere erano poche,ma a forza di convincere amici econoscenti e altri gestori distand di kebab, è nato un veroboom di raccolta. Nell’arco di14 mesi 1655 chili di lattine d’al-luminio vanno sul conto diEngin Eskin. Lo scorso mese diluglio, Engin Eskin è riuscito aconvincere a raccogliere lattineanche il takeaway «Food ofSultan» e il negozietto di paesedi Ebikon. Da un po’ di tempo,gli stand di kebab di Lucerna,

Schmerikon e Liestal nonché laCity-Videothek di Jona contri-buiscono alla raccolta sottol’egida di Engin Eskin.

I raccoglitori delle ferrovie a CoiraPresso la Ferrovia retica SA diCoira, Christian Klaas, collabo-ratore del servizio alla clientela, èil grande maestro della pulizia edella separazione di rifiuti. Datre anni ormai sorveglia le stazio-ni di Malans, Landquart Ried,Igis, Chur West, Chur Stadt,Felsberg, Domat/Ems, Bonaduze Rhäzüns. Da allora per le latti-ne d’alluminio sparse nelle sta-zioni e gettate nei cestini dellapattumiera la sorte è uguale:tutte, infatti, spariscono nelsacco di raccolta di ChristianKlaas. Ogni settimana riempieun sacco di 110 litri, ciò che cor-risponde a 5 chili di lattine d’al-luminio circa. Il convincentelavoro di Christian Klaas ha con-tagiato altri colleghi del repartoservizio alla clientela, cosicchéentro breve le lattine sarannoraccolte anche in altre stazionidella Ferrovia retica secondo ilmetodo Klaas.

Editore: Cooperativa IGORA per il riciclaggio dell'alluminio,Bellerivestrasse 28, Casella postale, 8034 ZurigoServizio redazionale: Bernadette Muff, flowRelations, 6301 ZugoHanno collaborato: Arno Bertozzi, Daniel Frischknecht, Dieter Mittler, Bernadette Muff, Iris Niederberger, Chris Ruegg, Markus Tavernier, Mirco ZanréFoto: Marcel Zürcher, PhotopressTraduzioni e correzioni:Françoise Reutimann, 8816 Hirzel (correzioni)Liliane Berchtold, 6006 Luzern (traduzione e correzioni in francese)Claudia Thérisod, 5070 Frick (traduzione e correzioni in italiano)Grafica e layout:GrafikDesign Christine Lang, 8535 HerdernStampa: IHA-Gfk Printcenter, 6052 Hergiswil

IMPRESSUM

Alunne ed alunni della 5a/6a classe di Hofstatt LU. Chris Ruegg e il vincitore Engin Eskin.

Christian Klaas di Coira.

Lanciato il nuovo concorso Creatività in alluminioIl concorso Creatività in allu-minio riguardante il tema«Natura» è stato lanciato. Èin perfetta sintonia con illuogo di esposizione, il Parconaturale e faunistico diGoldau, dove contemporanea-mente sarà allestita l’esposi-zione interattiva all’aperto«200 anni di frane».

Create e modellate a piacimentooggetti relativi a fauna e flora.Lasciate correre liberamente lavostra fantasia e, da lattine,

vaschette, tubetti e capsule vuotiin alluminio modellate figure eforme. Al concorso sonoammessi piccoli e grandi, ma

anche giovani e meno, gruppi epersone singole, suddivisi in duecategorie: bambini fino a 16anni e adulti.

In palio ci sono 5 salvadanaidel valore di 500 franchi per lacategoria bambini e 25 fantasti-

ci premi per lacategoria adulti,come ad esem-pio buoni offertida Hotelplan ebuoni acquistoper Migros.Termine d’invio:15 marzo 2006.La premiazionesi terrà agli inizidi maggio 2006nel Parco natu-rale e faunisticodi Goldau.

Novità: speciale categoriaper bambini fino a 16 anni

K Ordinate il bando di concorso al numero 044 387 50 10 o all’indiriz-zo www.igora.ch.

Page 8: Igora News Ottobre 2005

8 Ottobre 2005news

Fantasticobinocolo Offerta speciale dello shop IGORAPer soli 15 franchi nello shop IGORA si può acquistare

un ottimo binocolo in colore alluminio. Approfittate

di quest’occasione. Solo 100 pezzi sono a disposizione

dei più veloci!

Il fantastico binocolo tascabilemisura solo 8 cm ed è protettoda un astuccio nero. È adatto atutti e trova spazio ovunque:nella tasca dei pantaloni, nellaborsetta, in auto o in bici enaturalmente in un grossozaino.

Vendiamo 100 pezzi delmodello Rubylens al prezzo stra-ordinario di soli 15 franchi, IVAe spese di porto comprese. Perordine e lettore si ha diritto adun solo binocolo. Solo ordiniper fax o posta.

Consegna: dopo aver ricevu-to il vostro ordine, vi sarà invia-to il binocolo accompagnato dafattura all’indirizzo indicato.L’importo di 15 franchi è da sal-dare entro 30 giorni netto.

Alcuni dati delbinocolo tascabile:modello Sports Rubylens 6 x 18color alluminioastuccio nero compresolunghezza 8 cm

K Vi preghiamo di ordinare subito,mediante la cartolina risposta sotto-stante.

Lotta ai rifiuti con TV spot e manifestiDurante l’estate in corso,IGORA e PET-Recyclinghanno ripreso la campagnadell’anno scorso per incorag-giare la popolazione allosmaltimento corretto nellearee pubbliche. L’obiettivodell’offensiva, lanciata a largoraggio sotto forma di spottelevisivi e manifesti, consistenel voler mettere un freno almalcostume che vede gettati irifiuti con noncuranza.

I rifiuti depositati nelle aree pub-bliche contrariano la popolazio-ne. Si assiste a questa cattivaabitudine nei parchi, sul lungo-lago, nelle aree adibite alle gri-gliate, nei lidi, in piazze e strade.Circa un terzo dei rifiuti genera-to sul posto viene abbandonatoper terra.

Campagna per riflettereLa campagna nuovamente lan-ciata quest’estate dalle dueorganizzazioni di riciclaggio inci-ta i «non-riciclatori» a riflettere.La campagna ritrae le mura dicasa e altri luoghi che amiamovedere ben ordinati e puliti,ovvero là dove i rifiuti ci infasti-

discono di più. I titoli lancianomessaggi chiari: ripugnantiscene di littering nelle camere daletto, nei soggiorni e nelle came-re dei bambini ma anche nelleboutique o nei ristoranti eviden-ziano il fatto, che i rifiuti nonvanno abbandonati negli spazipubblici.

Daniel Frischknecht, respon-sabile Marketing e comunicazio-ne di IGORA, precisa: «In primoluogo si tratta di raggiungere iconsumatori stimolando il lorosenso di responsabilità nell’am-bito dell’eliminazione correttadei rifiuti. Dopo l’uso tutto devearrivare al punto giusto: i rifiutinella pattumiera, le lattine d’al-luminio nell’apposita pressa enei contenitori di raccolta che sitrovano nei comuni e nellecittà.»

IGORA e PRS sono state coa-diuvate da 800 comuni svizzeriche hanno sostenuto i loro sfor-zi esponendo contemporanea-mente i manifesti nel territoriocomunale.

Bestelltalon, Talon de commande, Talloncino di ordinazione

Für 1 Feldstecher Sports Rubylens 6 x 18 IGORA-Spezialpreis 15 Franken, Lieferung inbegriffen

1 Jumelles Sport Rubylens 6 x 18Prix spécial d’IGORA 15 francs, livraison incluse

Per 1 binocolo Sports Rubylens 6 x 18 15 franchi prez-zo speciale IGORA, fornitura compresa

Name, Nom, Cognome

Vorname, Prénom, Nome

Strasse, Nr., Rue, no. Via, n.

PLZ/Ort, NPA/lieu, NPA/luogo

Telefon, Téléphone, N. tel.

Datum, Date, Data

Unterschrift, Signature , Firma