I NSTELLEN 4-DRAADS V - Singer · facilita el transports del material a longitudes de puntada...

31
NSTELLEN VAN DE DRAADSPANNINGEN Als u de spanningknop op een hoger cijfer zet, verhoogt u de spanning. Ala u do knop op een lager cijier zet, vorlaagt u de spanning. Test do draadspanningen altijd eerst op een proeflapje van uw stof. 4-DRAADS - STEEK. Ondergrijperdraad wordt naar bovon getrokken. Spanning verhogen Spanning verlagen Efovengrijperdraad wordt naar nader gotrokken. Correcte spanning Onderkant Onder V grtjper dread draad lJnker IRochter naald naald draad draad Bovenkant Fig. 1 Linker naalddraad to os en Rechtor naalddraad to os on zichtbaar ann ondorzildo van do zichlbaar aan ondorzijdo van do stof. slot. Onderkant Onderkant I grljper grijper dread dread r Bovenkant I I Fig. 2 Bovenl<ant j Fig 3 Ondericant Bovenkant ii Fig. 4 Onderkant Rectiler naald Bovenkant I I Fig 5 Verhoog do rochtor naalddraadspanning Vorhoog do spanning van de Verhoog do spanning van do Vorhoog do linker naald bovengrqper on/of verlaag do ondergriiper en/of vorlaag do spanning on/of voclaag oon van ondorgri 1 pordraadsparining. ondorgrjperdraadspanning. beido grijperspanningon. 42

Transcript of I NSTELLEN 4-DRAADS V - Singer · facilita el transports del material a longitudes de puntada...

Page 1: I NSTELLEN 4-DRAADS V - Singer · facilita el transports del material a longitudes de puntada diferentes. Nel trasporto differenziale ciascuna griffa ha un meccanismo di trasporto

NST

EL

LE

NV

AN

DE

DR

AA

DSPA

NN

ING

EN

Als

ud

esp

annin

gknop

op

eenhoger

cijferzet,

verh

oogt

ude

span

nin

g.

Ala

udo

knop

op

eenlag

ercijier

zet,v

orlaag

tu

de

span

nin

g.

Test

do

dra

ad

span

nin

gen

altijdeerst

op

een

pro

eflapje

van

uw

stof.

4-DR

AA

DS

-ST

EE

K.

Ondergrijperdraad

wordt

naarbovon

getrokken.

Span

nin

gverh

ogen

Span

nin

gverlag

en

Efovengrijperdraad

wordt

naarnader

gotrokken.C

orrecte

span

nin

g

Onderk

ant

On

der

Vgrtjperdread

draad

lJnker

IRochter

naald

naalddraad

draad

Bo

ven

kan

tF

ig.1

Linker

naalddraadto

osen

Rechtor

naald

draad

toos

onzichtbaar

annondorzildo

van

dozichlbaar

aanondorzijdo

vando

stof.slot.

Onderk

ant

Onderk

ant

I grljpergrijper

dread

dread

rB

ovenkantII

Fig.

2B

ovenl<ant

jFig

3

Onderican

t

Boven

kan

tii

Fig.

4

Onderk

ant

Rectiler

naald

Bovenkant

IIF

ig5

Verhoog

dorochtor

naald

draad

span

nin

gV

orhoogdo

spanningvan

deV

erhoogdo

spanningvan

doV

orhoogdo

linkernaald

bovengrqperon/o

fverlaag

doondergriiper

en/o

fvorlaag

dospanning

on/o

fvoclaag

oonvan

ondorgri

1po

rdra

ad

sp

arin

ing

.ondorgrjperdraadspanning.

beidogrijperspanningon.

42

Page 2: I NSTELLEN 4-DRAADS V - Singer · facilita el transports del material a longitudes de puntada diferentes. Nel trasporto differenziale ciascuna griffa ha un meccanismo di trasporto

-4

4b

SP

AN

Lt

AD

JUS

TIN

GST

ITC

HL

EN

GT

HR

EG

LA

GE

DE

LAL

ON

GU

EL

JRD

UPO

INT

AJU

ST

AR

LAL

ON

GIT

UD

DE

PUN

TA

DA

RE

GO

LA

ZIO

NE

LU

NG

HE

ZZ

APU

NT

OIN

STE

LL

EN

VA

ND

ES

TE

EK

LE

NG

TE

Turn

the

stitchlength

dialuntil

therequired

lengthis

reguired.

The

hig

her

thenum

ber,th

elonger

the

stitch,T

hisdial

canadlust

the

stitchlength

from1

to5

mm

.

Tourn

erlo

boutonde

longueu

rde

pointju

aqu

àIa

positionrequise.

Plus

lechiffre

oatélev&

plusle

pointeat

long.C

ebouton

règleIa

longuouren

tre1

et5

mm

.

Girar

eldial

delongitud

dopuntad

ahasta

obten

erIa

puntad

adesead

a,

Mayor

elniim

ero,m

ayorlongitud

dopuntad

a.F

atedial

puode

ajustar

Ialongitud

desd

eI

hasta

5m

m.

Ruotare

Iam

anopola

finoad

otten

erea

lung

hezza

punto

desid

erata.Piti

altoè

iinum

ero,piü

lungosarti

iipunto.

Questa

man

opola

puOreg

olare

ii

puntoda

1a

5m

m.

Verdraai

dosteek

lengtek

nop,

totu

dejuiste

steeklen

gte

heeftingesteld.

Hoe

ho

ger

hotcijfer

des

tegroter

do

steak,

Do

steeklen

gtek

no

pkan

tussen

1tot

5m

mingesteld

wordon.

AD

JUST

ING

OV

ER

ED

GE

CU

TT

iNG

WID

THR

EG

LA

GE

DE

LAL

AR

GE

UR

DE

CO

UP

EA

JUS

TA

RLA

AN

CH

UR

AD

ELA

CO

ST

UR

AR

EG

OL

AZ

ION

EM

PIEZ

ZA

TA

GL

IOS

OV

RA

OR

LO

INST

EL

LE

NV

AN

DE

SN

IJ-BR

EE

DT

E

Overed

ge

cuttingw

idthcan

bead

justed

from4

to7

mm

bysim

plyturning

overed

go

cuttingw

idthdial

accordingto

the

kindof

fabric.

Itis

setat

stand

ardw

idth

of6

mm

when

deliv

eredfrom

thefactory.

Turn

itto

ward

s5’

iffabric

edg

ecurls

while

sewing.

(Fig.1)

Turn

itto

ward

s7

ifloops

han

goff

the

edg

e.(Fig.

2)

Illustration*

I:

Stitch

lengthdial

*11:

Overed

ge

cuttingw

idthdial

La

largourdo

aco

upe

poutétro

règlee

entre

4et

7m

men

tourn

ant

simplem

ent

Iabouton

derég

lage

doco

upo

enrelation

avec

letype

dom

atièrea

coudre.

IIest

règlé

alu

sine

a6

mm

(Stan

dard

).

Sile

borddu

tissueat

resserrépar

le

surjet,dim

inuera

coupe

(vera5).

(Fig.1)

Silea

boucles

docôté

son

ttro

p

aches,

aug

men

tera

coupe

(Vera

7).

(Fig2)

Illustration*

IB

outonde

IsIongueur

dupoint

*LI

=D

outonde

Ialargeur

dusurjet

La

anch

ura

dea

costu

raso

pu

ede

ajustar

sologirando

eldial

deanchura

deco

stura

segOn

Iaclase

dom

aterial.

La

anch

ura

no

rmal

sefila

a6

mm

desd

eIa

fébrica.

Girarlo

hasta

elSi

elborde

dom

aterialso

rizacu

ando

cose.

(Fig.1)

Girarlo

basIs

017’

siIa

forma

dolazo

esttid

emasiad

afloja.

(Fig.2)

Illustration*

ID

ialde

Ialongitud

dopuntad

a*

TIC

ontrolde

anch

ura

doco

stura

Lam

piezza

tagliosovraorlo

puO

esserereg

olata

da

4a

7m

m.

Ruotan

do

semplicem

ente

Iam

anopola

secon

do

II tipodi

stoffa,L

amp

iezzaè

regolata

infabbrica

sul

valorestan

dard

di6

mm

.F

luotareIa

man

opola

verso‘5”

seLorlo

dells

stoffai

arrotoladuran

teIa

cucitura

(Fig.1).R

uo

tareIa

man

opola

verso

‘7’so

ii

capp

io

risultalontano

dalbordo

deltessu

to

(Fig.2).

Illustrazione*

IM

AN

1DPO

LAL

UN

GH

CZ

ZA

PUN

TO

*II

MA

NO

POL

AC

ON

TR

OL

LO

AM

PIEZZAT

AG

LIO

SOV

RA

OR

LO

Do

sniib

reedte

kantu

ssen4

en7

mm

ingestoldw

ordendoor

simpel

deknop

todraaien

,afhankelilk

van

de

stof.

Stan

daard

is6

mm

,zo

alsingeateld

bijaflevering.

Draai

do

kno

pn

aar

‘5’,

alado

slot

krulttijd

ens

bet

naaien

.(rig

.1).

Draai

do

knop

naar

‘7’,

alshot

gare

nto

var

van

de

stofran

d

verk

no

op

tsit.

Afb

eeldin

g*

IS

teeklen

gtek

nop

*S

nijb

reedtek

nop

r’iiFig. 1

Fig.

2

*1

4/

*1143

Page 3: I NSTELLEN 4-DRAADS V - Singer · facilita el transports del material a longitudes de puntada diferentes. Nel trasporto differenziale ciascuna griffa ha un meccanismo di trasporto

DIFFE

RE

NT

IAL

FEE

D

The

differentialfeed

hastw

oindependent

feeddogs,

onefront

(A)and

onerear

(B).

Each

feeddog

hasan

individualfeed

mechanism

which

enablesthe

feedingof

material

ata

differentratio.

PO

SV

ED

IFFER

EN

TIA

LF

EE

D

WH

EN

SET

FOR

POSIT

IVE

DIFFE

RE

NT

IAL

FEE

D,

thefront

feeddog

(A>m

akesa

longerstroke

thanthe

rearfeed

dog(B>.

This

hasthe

effectof

accumulating

material

underthe

presser

foottooffset the

wavering

onthe

fabric.

NE

GA

TIV

ED

iFFER

EN

TIA

LF

EE

D

WH

EN

SET

FOR

NE

GA

TIV

ED

IFFER

EN

TIA

LFE

ED

,the

front

feeddog

(A)m

akesa

shorterstroke

thanthe

rearfeed

dog(B

).

This

hasthe

effectof

stretchingm

aterialunder

thepresser

foot

tooffsetthe

puckeringon

thefabric.

Illustration*

Differential

feeddogs

*)(Positive

differentialfeed

*Ill:

Negative

differentialfeed

EN

TR

AIN

EM

EN

TD

IFFER

EN

TIE

L

Lentrainem

entdifférentiel

estconstitué

dedeux

griffes

indépendantes,une

frontale(A>

etune

arrière(B

).

Chacune

desgriftes

eatanim

éepar

unm

écanisme

indépendantqui

entrainele

tissude

manière

différenteselon

Ia

positionchoisie.

EN

TR

AIN

EM

EN

TD

IFF

ER

EN

TIE

LP

OS

ITIF

LO

RSQ

UE

VO

NR

EG

LE

LED

IFFER

EN

TIE

LPO

SITIF,

Iagriffe

frontale(A)

effectueon

mouvem

entplus

longqua

celuide

a

gritfearriére

(B).

Ceci

permet

daccumuler

letissu

sousle

piedpresseur,

cequi

éviteleffet

dondulationou

dembu

surlas

mailles

particullérement.

EN

TR

AIN

EM

EN

TD

IFF

ER

EN

TIE

LN

EG

AT

IF

LO

RSO

UE

L’ON

RE

GL

ELE

DIFFE

RE

NT

IEL

NE

GA

TIF,

Iagriffe

frontale(A)

effectueun

mouvem

entplus

courtque

celude

Ia

griffearrière

(B).

Le

tissueat

ainsitire

souste

piedpresseur,

cequi

évite

lapparitionde

froncescur

certainsssu

s.

Illustration*

JG

riffesavec

différentiel*

11:E

ntrainement

positif*

II):E

ntrainernentnegatif

*11

00a

0

*ffl

44

Page 4: I NSTELLEN 4-DRAADS V - Singer · facilita el transports del material a longitudes de puntada diferentes. Nel trasporto differenziale ciascuna griffa ha un meccanismo di trasporto

ESPA

FOL,

ITALIA

NO

NE

DE

RL

AN

DS

TR

AN

SP

OR

TE

DIF

ER

EN

CA

LT

RA

SPOR

TO

DFFE

RE

NZ

IAL

ED

IFFER

EN

TIE

EL

-TR

AN

SPOR

T

Eltran

sporte

diferencialtiene

2tran

spo

rtadores

deav

ance

indep

endien

tes,frontal

(A>y

posterior(B

).C

ada

transp

ortad

or

tione

unm

ecanism

ode

avan

ceindividual

quofacilita

el

transp

orts

delm

ateriala

longitudesde

puntad

adiferen

tes.

Nel

trasportodifferenziale

ciascun

agriffa

haun

meccan

ismo

di

trasportoindividuate

cheperm

etteii

trasportodella

stoffain

un

diversorapporto.

Het

ditferen

tieeltransp

ort

werkt

met

twee

transp

orteu

rséén

aan

dovoorzijde

(A>en

éénaan

de

achterzijd

e(B

).

Elks

transp

orteu

rheeft

zijneigen

transp

ortb

eweg

ing

die

onafhankelijkvan

elkaar

zi(nin

tostellen.

TR

AN

SP

OR

TE

DIF

ER

EN

CIA

LP

OS

TIV

OT

RA

SP

OR

TO

DIF

FE

RE

NZ

AL

EP

OS

ITIV

OE

XT

RA

PO

SIT

IEF

TR

AN

SP

OR

T

CU

AN

DO

EL

TR

AN

SP

OR

TA

DO

RS

EFIJA

PA

PA

AV

AN

CE

DIF

ER

EN

CIA

LP

OS

ITIV

O,

eltran

sports

frontal(A

>,roaliza

una

carreram

ayorque

elposterior

(B).

Esto

tieneel

efectode

acum

ular

material

bajo01

piep

rensato

lasp

araco

nso

guir

fruncir

uondular

elm

aterial.

Ouando

sipred

ispono

iitrasporto

differonzialepositivo,

Iagruffa

(A>anteriore

pro

duce

una

corsa

pii

lungs

diquella

dellagriffa

posterio

re(B>,

Ouesto

ha

roffottodi

accum

ulare

materials

aottoii

piedino

presso

reper

com

pen

sarele

ondulazionisulla

stotfa.

AL

SU

PO

SIT

IEF

EX

TR

AT

RA

NSPO

F1TIN

STE

LT

.

dan

maakt

devoorste

transp

orteu

r(A>

eon

langoreslag

dan

do

achterste

transp

orto

ur

(B>.

Dit

voorkomt

hotuitlubboren

vando

stof.D

ostof

worth

alshot

ware

extragev

oed

,onder

dovoot.

TR

AN

SP

OR

IED

IFER

EN

CIA

LN

EG

AT

IVO

TR

AS

PO

RT

OD

IFFER

EN

ZIA

LE

NE

GA

TIV

ON

EG

AT

IEF

TR

AN

SP

OR

T

CU

AN

DO

EL

TR

AN

SP

OR

TA

DO

RS

EFIJA

PA

PA

AV

AN

CE

DIF

ER

EN

CIA

LN

EG

AT

IVO

,ol

transp

ortad

or

frontal(A

)roaliza

una

carreram

áscorta

quo

elposterior

(B).

Esto

tionoel

ofocto

doeatirar

01m

aterialbajo

01pie

pren

satolas

pars

com

pen

sarel

arrugad

odel

material.

Quando

sipred

ispone

iitrasportodifferenziale

negativo,a

griffa

(A>pro

duce

una

corsa

piübrove

diquolla

dellagriffa

(B>.

Quosto

ha

l’effettodi

tondere

iim

aterialesotto

1piodino

preaso

roper

com

pen

sarelarricciam

ento

sullastoffa.

AL

SU

HE

TT

PA

NS

PO

RT

NE

GA

TIE

FIN

STE

LT

,dan

maakt

do

vooratotran

sporto

ur

(A>eo

nkortore

slagdan

doach

torste

transp

orto

ur

(B).

Op

do

zem

anierw

orddo

stofiota

uitgorekton

voorkomt

uhot

rimpelen

vando

stof.

llustración*

I:

Tran

sportad

or

doav

ance

diforencial.*

11:T

ransp

orts

diforencialpositivo.

*III:

Tran

sports

diforencialnogativo.

lllustrazione*

IG

RIFFA

DEL

TFIA

SPOR

TO

DIFFE

RE

NZ

IAL

E*

11:T

RA

SPOR

TO

DIFFE

RE

NZ

IAL

EPO

SITIV

O*

IllT

RA

SPOR

TO

DIFFE

RE

NZ

IAL

EN

LGA

TIVO

Atbeolding

*I

Differentieel-tranaport

*11:

Positiof

differontieol4ranspott*

IllN

egatiefdifferentioel.transport

45

Page 5: I NSTELLEN 4-DRAADS V - Singer · facilita el transports del material a longitudes de puntada diferentes. Nel trasporto differenziale ciascuna griffa ha un meccanismo di trasporto

SET

TIN

GD

IFFER

EN

TIA

LFE

ED

Set

bysim

plyturning

thedifferential

feedcontrol

dialin

thedirection

desiredreferring

tothe

chartbelow

.T

headjustm

entcan

bem

adebetw

een0.7

(negativeeffect)

and2

(Positiveeffect).

These

settingsgive

thebest

ratioof

feeding.For

normal

sewing,

thedial

shouldbe

setat

I.T

hedial

canbe

reseteven

while

sewing.

FF

FE

GT

AN

DI

IFE

ED

RA

no

II

APPL

ICA

TIO

NO

FFE

ED

ING

ISE

TT

ING

RE

AR

FRO

NT

)Waver-free

seams,

IP

ositiv

ejG

atherin

gd

ifferental

feed1-2

III]

IN

odifferen

tialfeed

IN

eutralfeed

Pu

cker-free

seam

sN

egativ

e0.7-1

III

I)

differen

tialfeed

FOO

TP

RE

SS

UR

ER

EG

UL

AT

OR

Presser

footpressure

hasbeen

correctlySet

atthe

factory,so

youdo

notneed

toadjust

itfo

rm

ostof

ordinarysew

ing.If

adjustment

isnecessary,

turnthe

footpressure

regulatorto

highernum

berto

increaseor

tolow

ernum

berto

decrease

pre

ssure

.

Aw

iderange

offabric

canbe

overlockedon

thism

achine,but

itis

recomm

endedtoen

screwas

illustrated,w

hensew

ingw

ithextra

heavyweight

abricsor

mulitiple

layersof

fabric.O

penw

orkingtable

foradjustm

ent.

Loosen

thescrew

when

sewing

with

lightto

normal

weight

fabricor

turningoveredge

cuttingw

idthdial,

orotherw

isefabric

may

notbe

well

cut.T

hem

achineis

setfor

normal

weightfabrics

fromthe

factory.

Illustration*

ID

ifferentialfeed

controldial

*II:

Increase*

Ill:D

ecrease*1V

:T

ighten

RE

GL

AG

ED

EL

EN

TR

AIN

EM

EN

TD

IFFER

EN

TIE

L

Fteglerle

differentialen

tournantle

boutonde

reglagecom

me

indiquedans

leschem

aci-dessous.

Lerèglage

Paulêtre

failentre

0,7(entrainem

entnégatit)

et2

(entramnem

entpositif).

Gas

réglagesdonnant

lem

eillaurrapport.

Pour

Iacouture

normale,

lebouton

doitétre

placesur

1.L

ebouton

dereglage

dudifferential

Paulètre

actionflépendant

Iaco

utu

re.

IR

AP

PO

RT

IT

yPE

EF

FE

TFT

APPL

ICA

TIO

NIR

EGLA

GE

DIFFE

RE

NT

IEL

ID

NT

RA

INE

ME

NT

II

AFIR

IER

EC

ou

tura

ssan

sD

ifferential

1-2ondulatio

ns,

fronçag

ep

ositif

II

Sans

differentialN

eutre1

Differential

Co

utu

rassa

ns

fron

çasnég

atif0.7-1

II

I

RE

GL

AG

ED

ELA

PR

ES

SIO

ND

UPIE

D

La

pressiondu

pieda

étérèglée

idéalementa

l’usine,aussi

iinest

pasnécessaire

daIa

reglerfrequem

ment

pourlas

couturescourantes.S’il

voustaut

règlerIa

pressiondu

pied,tournez

Iabouton

deré

gla

ga

vers

las

num

éro

splu

séle

vés

po

ur

l’au

gm

en

ter,

at

vers

leanum

érosplus

petitspour

Iadim

inuer.La

pressiondeterm

ineIa

poidsdu

piedprasseur

surle

tissu,en

fonctionde

l’épaisseurde

celui-ci.

Un

grandchoix

dem

atièrespeut

êtresurjeté

aveccette

machine,

mais

1est

recomm

andéde

SE

RR

ER

Iavis

comm

aillustré

lorsq

ue

Ion

co

ud

des

matlé

res

lou

rdes

ou

plu

sieu

rsép

ais

seu

rsde

tissu.O

uvrirIa

tablede

travailpour

eflectuerIa

rég

lag

e.

DE

SS

ER

RE

RIa

vispour

Iacouture

desm

atièresIegères

ounorm

alesou

bu

rner

lebouton

delargeur

decoupe,

sanscela

lebord

dutissu

pourraitétre

mal

coupé.L

am

achineeat

regleed’origine

pourlas

matières

normales.

Illustration*

IB

outonde

contrôtedu

diftérentiel*

II:A

ugmenter

*III:

Dim

inuer*IV

.S

errer

SEW

ING

WIT

HE

XT

RA

HE

AV

YW

EIG

HT

CO

UT

UR

ED

EM

AT

IER

ES

TR

ES

LO

UR

DE

SFA

BR

ICO

RM

UL

TIPL

EL

AY

ER

SO

FFA

BR

ICO

USU

RP

LU

SIE

UR

SE

PA

ISS

EU

RS

4*ll

5t*ffl

____

_—-r

*V

:L

oosen*V

I:S

crew*

VD

évisser*iII:

Vis

46

Page 6: I NSTELLEN 4-DRAADS V - Singer · facilita el transports del material a longitudes de puntada diferentes. Nel trasporto differenziale ciascuna griffa ha un meccanismo di trasporto

ES

P.tO

Ij

4it

FIJAR

EL

TR

AN

SP

OR

TE

DIFE

RE

NC

IAL

Se

fijagirando

elcontrol

deltransporte

diferencialen

Iadirección

desead

arefiriéndose

aa

gráficade

abajo.

Elcontrol

sepuede

hacerentre

0.7(efecto

negativo)y

2(efecto

positivo),E

eocvalores

fijadosdan

elm

ejorindice

detransporte.

Para

uncosido

normal

elcontrol

deberiaestar

fijadoen

1.El

controlpuede

sercorregido

om

odificadoinciuso

mientras

seco

se.

Control

dellndice

deavance

Efectoy

aplicaciónTipo

deavance

transportediferencial

posterkxanterior

Fruncidoiia

ilak

Transporte

1-2H—

’±——

—l

dalmaterial

diferencialpositivo

Cosido

normal

Tdnciahguai

1[

del pestlesyaetativoT

ransporte07-1

[—f

Arrugas

yfruncidos

çf)fgrencialnea)yc

PR

ED

ISP

OS

IZIO

NE

TR

AS

PO

RT

OD

IFFER

EN

ZIA

LE

Predisporre

ruotandoIa

manopola

trasportodifferenziale

nelladirezione

desideratacon

riferimento

aIlstabella

sottostante.L

aregolazione

puôessere

fattatra

0,7(effetto

negativo)e

2(effetto

positivo).O

uesteregolazioni

dannoiim

igliorrapporto

ditrasp

orto

.P

erIa

cucituranorm

alo,Ia

manopola

deveessere

impostata

su1.

La

manopola

puôessere

riassestataanche

duranteIa

cucitura.

effettoapporto

trasporttip

odi

ttaspo

rtoindietro:

avantiapplicazione

Cucilura

liberada

trasportodifferenzial

1-2‘zddeakei

tmneesase”i

gositivoN

ontrasporto

differonzialetrasporto

neutro1

HI

HC

ucituraliberadatrasportodiffereriziale

07

-1—

arricciaturanegative

INST

EL

LE

NV

AN

[lET

DIF

FE

RE

NT

IEE

L-T

RA

NS

PO

RT

Door

deD

ifferentieelknopte

draaienkunt

uhet

transp

ort

instellenvolgens

onderstaandetabel,

Ukunt

instellentucson

0.7(negatief

effect)en

2.0(positief

effect)tot

ude

juistetransportverhouding

heeft.

Do

normale

locksteeknaait

um

etde

knopop

1.0.U

kuntde

knopzelfs

tijdenshet

naaienvordraaien.

ITRA

NSPO

RTI

IIN

STE

LL

EN

TRAN

SPORT

ISTA

ND

IA

CHTER/V

OO

R

IL

ubberenstof

Positieftransport1-2

IiI

I Goon

differentieelN

eutraaltransport

1

Rirnpolvleje

zoomN

egatieftransport

07-1III

RE

GU

LA

DO

RD

EP

RE

SIO

ND

EPIE

RE

GO

LA

ZIO

NE

PIED

INO

PR

ES

SO

RE

PE

RS

VO

ET

ST

AN

GD

RU

K

La

presiándo

pieprensatelas

hasido

tijadocorroctam

enteen

Iafábrica,

por10

cualno

osnecesario

deajustarla

pareIa

mayor

partedo

cosidonorm

al.Si

senocesita

ajusto,girar

elrogulador

depreSiO

nde

pieal

nUm

erom

acgrande

paraaum

entarIs

prosióno

alnO

moro

más

poquonopara

disminuirla,

La

pressionodel

piedinoprescore

èstata

predispostain

unm

odocorretto

dallafabbrica,

cosinon

occorrerogolarla

perIa

maggior

partedolle

cucitureordinarie.

Se

èn

ecessariaIa

rogolazione,ruotare

iireg

olato

redella

pressionedel

piedinosui

numori

plOalti

peraum

entaresui

plOb

assiper

diminuire

Iapressio

ne.

De

persvoetstangdrukis

reedsingesteld

opde

fabriek,voor

denorm

alestoffen.

Indiennoodzakolijk,

kuntu

dedruk

veran

deren

.D

raaivoor

meer

druk,de

knopop

eenhoger

cijferen

voorm

inderdruk,

de

knopop

eenlager

cijfer.

CO

SE

RC

ON

MA

TE

RIA

LD

EG

EN

ER

OG

RU

ES

O0

CA

PA

SM

UL

TIPE

SD

EM

AT

ER

IAL

La

exten

sion

anch

adel

material

sepued

ep

espu

ntear

sob

reIa

mO

quina.el

tornillocom

oso

yeen

IagrO

fica,cuando

estOco

siendo

conm

aterialdo

gen

erogrueso

ocap

esm

ultiposdo

material.

Abrir

Iam

esade

trabajo

para

ajuste.A

flojar01

tornillocu

ando

estOco

siondo

conm

aterialdo

gén

oro

delg

ado

anorm

alo

girarol

dialdo

controldo

anch

ura

doco

stura,

ode

otram

anera,

01m

aterialno

sopuode

cortarbien.

La

maq

uin

aestá

ajustad

apare

01m

aterialnorm

aldosd

oIa

téb

rica.

CU

CIT

UR

AC

ON

ST

OF

FA

PE

SA

NT

E0

CO

NST

RA

TI

MU

LT

IPLI

DI

ST

OF

FA

Una

vasta

gam

ma

disto

ffapuo

esserecucita

conpunto

overlookso

qu

osta

macchina,

ma

siraccom

andadi

serrareIa

vitocom

eillustrato,

qu

and

oci

cucionostoffe

molto

posanti0

stratim

ultiplidi

staffs.A

prireil

pianodi

lavoroper

Iaregolazione.

Allentaro

Iavito

quan

do

sicu

ceIa

stoffanorm

aleo

leggera

oppure

ruotareIa

manopola

empiezza

tagliosovraorlo

oaltrim

entiIa

stoffanon

puôesasere

tagliatabone.

La

macch

ina

épred

isposta

dallatabbrioa

per

stoffodi

peso

normale.

NA

AIE

NV

AN

HA

RD

EZ

WA

RE

ST

OF

FE

NO

FM

EE

RD

ER

EL

AG

EN

ST

OF

OP

EL

KA

AR

Met

dozeoverlock-m

achinekunt

ubijna

sIlostoffen

naaio

rt.

Maar

alsu

zware

hardostoffen,

ofdikke

lagonstof

moot

naaion,201

dan

doschroef.

zoalsafgeboold,

vast.O

penhiorvoor

dow

erktafel,

Zet

dosch

roef

woor

los,ala

unorm

alestoffon

naait,of

alau

doanij-breedte

wilt

voran

deren

.D

om

achineis

indo

fabriokop

normalo

stoffonafg

esteld.

IlustraciOn

*I

:C

ontroldo

transportodiforencial

*II:

Aum

ontar*

111:D

isminuir

*IV

:A

protar

Illustraziono*

I:

MA

NO

POLA

CO

NT

RO

LL

OT

RA

SPOR

TO

DIFFEF1EN

ZIALE

*Ii:

AU

MEN

TA*

111:D

IMIN

UISC

E*

V:

ALLEN

TAR

E*

IV:

STR

ING

ER

E*

VI:

VITE

Afbeelding

*I

:D

ifforontioolknop*

[I:

Vorhogon

*III:

Vorlagen

*IV

:V

ast

*V

:A

flojar*

VI:

Tornillo

*V

:L

os*

VI:

Schroof

47

Page 7: I NSTELLEN 4-DRAADS V - Singer · facilita el transports del material a longitudes de puntada diferentes. Nel trasporto differenziale ciascuna griffa ha un meccanismo di trasporto

BA

SICT

EC

HN

IQU

ES

TE

CH

NIQ

UE

SD

EB

ASE

TU

RN

ING

OU

TSID

EC

OR

NE

RS

WIT

HO

UT

CU

TT

ING

TH

RE

AD

S

1.W

henyou

reachthe

fabricedge,

stopstitching

with

theneedle

abovethe

fabric.

2.R

aisethe

presserfoot

andgently

pullon

thethread

chainjust

enoughto

clearthe

stitchfinger.

3.T

urnthe

fabric,low

erthe

presserfoot

andbegin

stitchingin

thenew

direction.Fig.

1.

NO

TE

:W

henoverlocking

andtrim

ming

atthe

same

time,

cutthe

fabricalong

thenew

stitchingline

forabout

3cm

,before

turningthe

fabric.Fig.

2.

Illustration*

IC

ut!

TU

RN

ING

CU

RV

ED

ED

GE

S

Forinside

curves,guide

fabricgently

with

trimm

ingline

ofthe

fabricunder

theright

frontof

thepresser

foot(or

alittle

tothe

left),applying

pressureat

pointA

inthe

directionof

thearrow

with

yourleft

hand,and

atthe

same

time

applyinga

littleopposite

pressureat

pointB

with

yourright

hand.Fig.

3.

Foroutside

curvesplace

underthe

presserfoot

ina

similar

manner

butapplying

thepressure

inthe

oppositedirections.

Fig.4.

RE

MO

VIN

GS

TIT

CH

ES

FRO

MSE

WN

FAB

RIC

To

remove

stitchesalready

sewn,

snipoff

needlethread(s)

atintervals

andpull

Outlooper

thread(s).

PIQU

ER

UN

AN

GL

ESA

NS

CO

UP

ER

LE

SFIL

S

1.L

orsquevous

arrivezau

bordde

l’angle,stoppez

Iacouture

aveclaiguille

horsdu

tissu.

2.R

elevezle

piedpresseur

atretirez

avecprecaution

leflu

decham

nettejuste

defaçon

adC

gagerIs

doigtm

ailleur.

3.T

ournerle

tissu,redescendre

Ispied

presseuret

coudredana

Ianouvelle

direction(Fig.1).

NO

TE

:L

orsque‘on

coudat

coupeen

mém

etam

pa,couper

letissu

sur3

cmIa

longdu

bordde

Ianouvelle

direction,ce,

avantde

tournarIa

tissu.(Fig.2).

Illustration*

I:

Couper

CO

UT

UR

ED

ES

AN

GL

ES

AR

RO

ND

IS

Loraque

angleeat

arrondivera

l’intérieur,doucem

entguider

Iatissu

anplacant

celui-ciavec

Isligne

decoupe

endessous

deIa

partiadroite

dupied

pressaur(ou

litgèrement

veraIa

gauche),pendant

que,de

Iam

aingauche

vouspresaez

aupoint

Aen

directionde

Iaflèche,

aten

mém

etam

pa,vous

opposezlégèrem

entIa

main

droiteau

pointB

(Fig.3).

Sil’angle

s’arronditveral’extérieur,

effectuerIa

mém

eoperation

mais

danale

sansoppose

(Fig.4).

DE

CO

UD

RE

UN

EC

OU

TU

RE

Pour

découdrelea

filsdéjà

cousus,coupez

la(s)fil(s)

d’aiguilla(s)par

intarvalle,en

ratirantlas

filsdes

boucleura.L

achainette

asdéfait

alors.

LE1F

ig.1

Fig.

2

Fij

48

Page 8: I NSTELLEN 4-DRAADS V - Singer · facilita el transports del material a longitudes de puntada diferentes. Nel trasporto differenziale ciascuna griffa ha un meccanismo di trasporto

TE

CN

ICA

SB

ASIC

AS

TE

CN

ICH

EDI

BA

SEB

ASIS

TE

CH

NIE

KE

N

Girar

elm

aterialsin

cortaros

hilos

1C

uan

do

alcanco

olhorde

dom

aterial,p

areof

pesp

unte

conIa

aguja

sob

reof

material.

2.L

ovanteel

piepro

nsatelas

ysu

avom

ento

tiredo

Iacad

ena

delhilo

dosd

oIa

placa

doIa

aguja

ydel

pieprensatefas.

3.G

ireof

tejiido,baje

ofpie

pro

nsato

lasy

continueco

siendo

ena

nuova

dirección.Fig.

1.

Nota:

Cuan

do

sobrehile,corte

elm

ateriala

lolargo

doIa

nuevalinea

depuntad

aunos

3cm

.an

tesdo

girarloFig.

2.

llustración*

Cortar

I

RU

OT

AR

EA

NG

OL

IE

STE

RN

ISE

NZ

AIL

TA

GL

IOD

ElFILl.

1.Q

uan

do

sirag

giu

nge

bordodel

tessuto

,ferm

areIa

macch

ina

conag

oal

diso

pra

dottossuto.

2.A

lzareil

piedinopro

ssoro

otiraro

dolicatam

onte

sulfacatenofla

difib

proprioper

fiberaroIa

guidadel

punto.

3.R

uotareif

tessuto

,ab

bassaro

ifpiedino

presso

re0

cominciare

acucire

nofIanuova

direziono,Fig.

1

Nota

Quan

do

sieso

gu

eii

sopraggitto0

Sitaglia

folIosto

ssotem

po,tagliare

iftessu

tolungo

anuova

I inoadi

cucituraper

circa3

cm,

prima

diruotaro

Iastoffa.

Fig.2

Iflustraziono*

ITA

GLIA

RE

BU

ITE

NW

AA

RT

SEH

OE

KE

NN

AA

IEN

ZO

ND

ER

DE

DR

AA

DT

EK

NIPPE

N

I.S

topaan

hoteind

vando

stofrand,m

etdo

naaldin

zijnhoogste

Stand.

2.Z

othot

vootjeom

hoog

ontrek

voorzichtigdo

draadkottolvan

dostookdoorn.

3.D

raaido

stof,laat

hotvootjo

opdo

stotzakkon

onnaai

indo

nieuwo

naairichting.Fig.

1.

LE

TO

P:

Ala

ugolijktiidig

dostof

snifdt,knip

dan

doStof,

ongo

veer

3cm

,in

doniouw

onaairichting

in,voordat

udo

atofdraait.

Afboolding

*I

lnknippen

Girar

osbordes

curvadosR

UO

TA

RE

BO

RD

IC

UR

VI

NA

AIE

NV

AN

GE

BO

GE

NN

AD

EN

Para

curvasin

teriores,

girar

ofm

atorial

suav

om

onlo

por

alin

ea

do

sobreh

ifado

del

material

halo

ofpie

pro

nsatefas

apfican

do

una

presio

nen

olpunto

Aon

Iadiro

cción

do

aflech

aco

nsu

man

oizq

uierd

a,y

alm

ismo

tiom

po

aplican

do

una

poquona

pro

sion

op

uesta

oco

ntrap

rosió

non

ofpu

nto

Bco

nsu

man

o

doro

cha.

Vor

Fig.

3.

Para

curv

asoxto

rioro

s,co

locar

elm

aterialbajo

ofpie

pro

nsato

fasdo

man

ors

similar

pero

aplican

do

lasp

resion

eson

Iadireccio

nos

op

uesta

s.F

ig.4.

Per

curvoinferno,

guidarodoficatam

onteif

tessuto

conIa

finoadi

tagliodel

tossu

tosotto

ilfrontodostro

delpiodino

prosaoro(0

unpoco

asinistra)

applican

do

prossionoal

puntoA

nelladireziono

doflafroccia

conIa

mano

sinistraed

sIlosto

ssotem

po

applicandouna

piccolap

ression

eoppoata

afpunto

Bcon

Iam

ane

dostra.Fig.

3

Por

curvoosterno,

porreun

modo

simile

iiteS

sutosotto

ifpiedino

pro

ssoro

ma

applicaroIa

pro

ssione

noffo

pposta

diroziono.Fig.

4

Om

eon

bin

nen

waartse

hookto

naaien

,goloid

udo

stof,m

etdo

knipfijnsan

dorochtorkant

vando

voottorw

ijlu

dootof

bijpunt

Aon

puntB,

indo

pijlrichtingdrukt.

Fig.3.

Om

eon

buito

nw

aartsohook

ton

aaien,

legtu

dostof

alsb

oven

staand

om

schrev

on

noor,m

aardrukt

udo

stofin

doan

dore

richting.Fig.

4.

Elim

inarlos

sobrehiladosdel

material

cosido

Pars

oliminar

losso

bro

hilad

os

una

vozcosido,

rocortarof

hibo(s)do

Iaag

uja

aintervabos

ytirar

hacia

fuera

defhilo(s)

dolas

anco

raa.

RIM

UO

VE

RE

IPUN

TI

DA

LT

ES

SU

TO

CU

CIT

O

Per

rimuovoro

puntigià

cuciti,tagliaro

adintorvalli

iffib

dolf’agoo

tirarofuori

ilfibdel

gancio.

UIT

HA

LE

NV

AN

DE

ST

EE

K

Om

dootoek

nitto

halon.knipt

udo

naald

draad

oponkelo

plaatso

ndoor,

entrek

daarn

ado

lockdradonuit

dostof.

49

Page 9: I NSTELLEN 4-DRAADS V - Singer · facilita el transports del material a longitudes de puntada diferentes. Nel trasporto differenziale ciascuna griffa ha un meccanismo di trasporto

CO

RD

ED

OV

ER

LO

CK

SU

RJE

TR

EN

FO

RC

E

Corded

overlockcan

beused

tostrengthen

shoulder,sleeve

orside

seams

when

joiningor

making

upknitted

garments.

As

adecorative

featureyou

canuse

knittingyarn

ofcontrasting

coloursto

furtherenhance

yourgarm

ent.Y

ourm

achineis

equippedw

itha

presserfoot

which

hasbeen

designedto

feedyour

cordor

yarnto

theleft

ofthe

safetystitch

orto

theright.

Followinstructions

asfollow

s:

1.P

lacea

“fiIlercord,

suchas

acrochet

cotton,gim

p,w

ool,knitting

yarn,or

shirringelastic

atthe

rearof

them

achinespool

pin.P

assthe

cordthrough

thecord

guides(1)

and(2)

andthen

throughthe

leftneedle

threadguide

(3).S

eeFig.

2.Insert

thecord

througheither

thefront

orrear

hole(according

tothe

operation,see

diagrams

Figures

2and

3),in

thepresser

footand

passit

underand

tothe

rearof

thefoot.

3.P

lacethe

material

tobe

sewn

asnorm

al.S

tartat

slowspeed

observingif

cordis

feedingcorrectly

andincrease

speedas

needed.

FOR

JOIN

ING

SHO

UL

DE

RS

OR

SLE

EV

ES,

passthe

cordthrough

thefront

hole,ensuring

thatit

isfixed

between

theleft

andright

needlethreads

asit

isguided

throughthe

fron

thole.

(Fig.2).

FOR

JOIN

ING

SIDE

SEA

MS,

pass

thecord

throughthe

rearhole,

ensuringitis

positionedto

theright

needlethread.

(Fig.3).

FOR

DE

CO

RA

TIV

EE

FFEC

TS,

youm

aypass

contrastingcolours

eitherthrough

thefront

orrear

holeor

ifyou

desire,pass

cordor

yarnthrough

eachhole.

FOR

MA

KIN

GW

AV

ED

HEM

WITH

GU

T(Fig.

4),pass

thegut

throughthe

rearhole

andstart

RO

LL

ED

HEM

MIN

G(S

eepage

34).T

hisis

usedfor

thehem

ofskirt,

etc.

Le

surjetrenforce

serta

renforcor‘assem

blagedes

épaules,m

anchesou

10m

ontagedes

matières

tricotées.C

omm

epoint

décoratif,ii

eatutilisable

avecun

Illdo

lame

docouleur

contrastéepar

rapportau

vêtemont

cousu.V

otrom

achineeat

equipeed’origine

avecun

piedpresseur

concupour

placervotre

cordonnotou

fildo

lame

adroito

oua

gauchedii

pointdo

sécuritécousu

parIa

machine.

Suivrolea

instructionssuivantes:

1.P

lacerun

uIdo

renfort,tel

quofit

dolam

e,cordonnet

finou

elastique,etc

...a

l’arrièredes

porte-bobinosdo

Iam

achine.P

asserto

fildo

ronfortdans

leaguides

spéciaux(1)

et(2)

montés

surIa

coquede

Iam

achine,puis

danale

paase-flIdo

I’aiguullegauche

(3).V

oirFig.1.

2.Insérer

leill

dansle

trouavant

ouarrière

dupied

presseur(en

fonctiondu

travailsouhaité,

voirschém

as2

et3),

puisle

passer

sousof

derrierele

piedpresseur.

3.P

lacerIa

matiére

acoudro

normalem

ent.D

émarrer

doucement

afinde

verifierquo

10flI

dorenfort

soitbion

ontraIné,ensuite,

augmenter

progrossivement

Iavitesse

requise.

POU

RA

SSEM

BL

ER

LE

SE

PAU

LE

SO

UL

ES

MA

NC

HE

S,passer

lofil

dorenfort

danale

trouavant

diipied

presseur,en

sassuran

tquit

eatplace

ontrelea

flIsd’aiguilles

gauchoof

droitependant

Iacouture.

(Fig.2).

POU

RLE

MO

NT

AG

ED

ES

CO

TE

S,passer

toIll

derenfort

dan

alo

trouarriére

diipied

presseu

r,en

sassuran

tquit

estplace

adroito

dufitd’aiguitto

pendantIa

couture.(Fig.3).

POU

RL

ES

EFFE

TS

DE

CO

RA

TIFS,

vouapouvez

utiliserdes

illsdo

renfortdo

coutourscontrastéea

parIe

trouavant

ouarrière

diipied

presseur,ou

Sivous

ledésirez,

passerin

cordonnetou

unfil

dosine

parchaquo

trou.

POU

RFA

IRE

DE

SB

OR

DS

ON

DU

LE

SA

VE

CC

OR

DO

NN

ET

(Fig.4),passer

lecordonnat

parto

trouarrièro

diipied

presseurat

comm

encerin

ourletroulé

(voirpage

35)C

ecieat

utilisépour

tobaa

desjupea,

volants,etc

Fig

.1

Fig.

2F

ig.3

g.4

50

Page 10: I NSTELLEN 4-DRAADS V - Singer · facilita el transports del material a longitudes de puntada diferentes. Nel trasporto differenziale ciascuna griffa ha un meccanismo di trasporto

ITALIA

NO

NED

ERLA

ND

S

PE

SP

UN

TE

EN

CO

RD

ON

AD

O

Elpespunte

encordonadose

puedeusar

parafortalecer

lashom

breras,m

angaso

costuraslaterales

cuandose

cosenvestidos

depunto,

Com

oun

elemento

decorativoV

d.puede

usarfib

detricotar

concontraste

decolores,

Su

maquina

estáeqoipada

contin

pieprensatelas

queha

sidodiseñado

paraalin’ientar

sucordon

ofib

aIa

izquierdao

aIs

derechadel

cosidode

seguridad.S

eguirlas

instruccionessiguientes.

1.C

olocarun

cordOn

“relIenadorcom

oalgodO

nde

ganchillo,guim

pe,lana,

hibode

puntoo

hiloarrugado

elásticoen

aparte

posteriordel

carretede

Iam

aquina.P

asarel

cordOn

através

delas

gulasdel

cordOn

(1>y

(2)y

luegoa

travésde

Iaguia

delfib

deIa

agujaizquierda

(3).V

erFig.

1.

2.Insertar

elcordO

na

travésdel

agujerofrontal

oposterior;

(deacuerdo

conIa

operaciOn,

verlos

diagramas

figuras2

y3)

enel

pieprensatelas

ypasarlo

pordebajo

yhacia

atrOs

delpie.

3.C

olocareb

material

quose

hade

cosernorm

almente.

Com

enzara

bajavelocidad

observandosi

elcordon

estáavanzando

correctamente

eincrem

entarIa

velocidadcuando

seanecesario.

PAR

AU

NIR

HO

MB

RE

RA

S0

MA

NG

AS

pasarel

cordOn

através

delagujero

anteriorasegurandose

deque

estã

fijadoentre

loshilos

delas

agujasderecha

eizquierda

cuandoes

guiadoa

travésdel

aguierofrontal

(Fig.2).

PAF1A

UN

IRC

OST

UR

AS

LA

TE

RA

LE

Spasar

elcordO

na

travésdel

agujeroposterior,

asegurándosede

quoestO

presionadojunto

alfib

deIa

aguladerecha

(Fig.3).

PAR

AE

FE

CT

OS

DE

CO

RA

TIV

OS

elcordO

nrellenador

puedeusarse

contrastandodiferentes

coloresy

pasandoa

travésde

osagujeros

anterioro

posteriordel

prensatelas.

PAR

AH

AG

ER

DO

BL

AD

ILL

OO

ND

UL

AD

OC

ON

LAC

UE

RD

A(Fig.4),

pasarIa

cuerdaa

travésdel

agujeroposterior

yem

pezardobladilto

enrollado.(s/er

página35)

So

usapara

dobladilbodo

fabda,etc.

SO

PR

AG

GIIT

OC

OR

DO

NA

TO

IIsopraggitto

cordonatopuo

essereusato

perrinforzare

spalle,m

anicheo

cuciturelaterali

quandoSi

CU

lOflO

051

fabbricsnoindum

entidi

maglia.

Com

eelem

entodecorativo

sipuO

usarefib

perm

aglieriadi

coloncontrastanti,

La

vostram

acchinaè

equipaggiatacon

tinpiedino

pressoneche

éstab

disegnatoper

alimentare

acorda

ediifib

allasinistra

oalla

destradel

puntodi

sicurezza.S

eguirele

istruzioniseguenti:

1.P

orreun

cordonequale

cotoneda

crochet,lana,

fibdi

maglia

ohIoetastico,

dietroiiperno

dellaspola

di fib.Far

passaroilcordone

attraversoil

guidafib

agodi

sinistra(3)

vedereFig.

1

2.Insenire

itcordone

attraverso‘un

ot’altro

foroanteriore

oposteniore

(inaccordo

abl’operazionevedere

diagramm

adi

fig.2

e3)

nelpiedino

pressoree

passarlosotto

edietro

itpiedino.

3.P

orref

materiale

dacucire

normalm

ente.Partire

ab

assavelocità

osservandoS

e1

cordoneé

alimentato

inm

odocorretto

eaum

entareIa

vetocitOcom

necessario.

PER

UN

IRE

SPAL

LE

0M

AN

ICH

Ep

assareii

cordoneattraverso

1 forofrontale,

assicurandosiche

essosia

fissatotra

ifludelt’ago

destroe

sinistrom

entree

guidatoattraverso

itforofrontale.

(Fig.2).

PER

UN

IRE

CU

CIT

UR

ELA

TERA

LIpassare

ilcondone

attraversoii

foroposteriore

assicurandosiche

essosia

posizionatovicino

alfib

dell’agodestro.

PER

EFFE

TT

ID

EC

OR

AT

IVI

potetepassare

coloncontrastanti

oso

10disiderate

passaroit

cordone0

ii fibattraverso

ciascunforo.

PER

PFIOD

UR

RE

UN

OR

LO

ON

DU

LA

TO

CO

NIL

CO

RD

ON

E(Fig.

4)passare

itcordone

attrsversoit

foroposteriore

ecom

inciare.

OR

LA

TU

RA

AR

UL

LO

(vederepag.

36)questo

siusa

per‘orb

digonne.

OV

ER

LO

CK

STE

EK

ME

TV

UL

KO

OR

DO

FB

AN

D

Do

locksteekm

etvulkoord

ofnaadband,

gobruiktu

omde

rekuit

denaad

tefalen,

zoalsbij

schoudernaden,zij.naden

engobreide

stotfen.U

kunt00k

alleenover

eennaadbandje

naaienm

etbijvoorbeeld,

wollen

ofborduurgaren.

Hierm

eem

aaktu

leukesierrandjes,

welke

ulater

opde

stofkunt

naaien.D

obandies

kuntu

ookin

elkaarvbechten,

waardoor

eenleuke

brosof

galongem

aaktkan

worden.

Uw

naaivoetis

ontworpen

omdit

garonof

band,eenvoudig

teverw

erken.G

aabs

onderstaandom

scfreven,to

work.

1.P

laatseen

koordjevan

katoen,elastiek,

ofw

otlendread,

aande

achterzijdevan

dem

acfineop

detafel.

Geleid

hotkoordje

doordo

extrakoordgeleiders

(1)en

(2)en

daarnadoor

delinker

naabddraadgeleider(3).

Zie

Fig.I.

2.S

toekhot

koordjedoor

eonvan

beidegaatjes

inuw

naaivoet,zoals

afgebeeldop

Fig.2

enFig.

3,en

leghet

koordjenaar

Iinksachter,onder

dovoet

door.

3.Pbaats

destof

onderdo

voet.S

tartlangzaam

met

naaienen

controbeerof

hotkoordje

goodm

eeboopt.D

aarnakunt

uop

normale

naaisnelheidverder

gaan.

OM

DE

SCH

OU

DE

RN

AA

DO

FG

EB

RE

IDE

STO

FFEN

tonaaien,

ende

rektiltdo

naadte

nemen,

plaatstU

hotkoordje

inhot

voorstegaatje

vando

voet.L

etop.

dathot

koordjew

ordtvastgenaaid

doorde

2naalden.

(ZioFig.

2.)

OM

BE

TK

OO

RD

JEA

AN

DE

ZIJK

AN

TV

AN

DE

LO

CK

STE

EK

mee

tonaaien,

plaatstu

hotkoordje

inhot

acfterstogaatjo

vando

vootzool.L

etop,

datdo

draadrecfts

vando

recfternaaldblijft

open.(Zie

Fig.3.)

OM

DE

CO

RA

TIE

VE

KO

OR

DJE

SO

FB

AN

DJE

Sto

naaien,kunt

ucontrastorendo

kbeurenof

ombré

garengebruiken,

enpbaats

dezein

boidegaatjos

vande

voet.

OM

EE

NG

EG

OL

FDE

SO

EP

EL

EZ

OO

MT

EN

AA

IEN,

plaatstu

eondraadje

nylonvissnoor,

inhet

acfterstogaatje

vando

voeton

steltu

dom

acfineop

robzomen

in.(Zie

Fig.4.)

(ZieB

lz.37.)H

iermee

kuntu

dozom

envan

blousesof

bruidskledingetc.

afwerkon.

51

Page 11: I NSTELLEN 4-DRAADS V - Singer · facilita el transports del material a longitudes de puntada diferentes. Nel trasporto differenziale ciascuna griffa ha un meccanismo di trasporto

ThE,F

ig.A

Fig.

B

DE

CO

RA

TIV

EE

FF

EC

TS

Inaddition

tonorm

aloverlocking

which

isfully

describedin

thisinstruction

book,your

machine

canalso

beused

fora

number

ofdecorative

applicationssuch

asdecorative

top-stitching,butted

seams,

pin-tuckingor

making

lengthsof

decorativebraid.

See

below.

Decorative

top-stitch

ing--

usingth

reeth

reads

(flatseam

)

Foldfabric

alongthe

lineto

betop-Stitched

andsew

overthe

foldededge,

making

surenotto

cutinto

thefold.

Fig.A

.

Unfold

thefabric,

pullthe

endsof

thethreads

tothe

undersideand

pressflat

The

finalappearance

canbe

enhancedby

usingbuttonhole

twist

orem

broiderythread

onthe

lower

looper.

Butted

seams

—usin

gth

reeth

reads

(flatseam

)

Place

two

piecesof

fabricw

rongsides

togetherand

overlockalong

theedge.

Unfold

andpress.

By

usingdifferent

colouredfabrics

andthread

apleasing

‘patchwork’

effectcan

beachieved.

Pin-tucking

—using

three

thread

s

Foldfabric

alonga

lineto

bepin-tucked

andoverlock

sewalong

thefolded

edge,m

akingsure

notto

cutinto

thefolded

edgeof

thefabric.

(See

page56).

Pullends

ofthreads

tothe

undersideand

press.

Making

deco

rative

braid—

usingth

reeth

reads

Overlock

overa

cordor

braid,holding

itcarefully

with

bothhands,

making

surenotto

cuttheedge.

(See

page56).

NO

TE

:*lf

youuse

blindhem

foot(option,

seepage

62),decorative

stitchis

made

easily.

Red

uce

theupper

loopertension

when

youuse

thickthread.

EF

FE

TS

DE

CO

RA

TIFS

En

plusde

leurefficscité

pourl’assem

blage,lea

surjeteuses-raseusespeuvent

aussisem

ployerpour

denom

breuxtravaux

décoratitscom

ma

lescoutures

aplat,

lespus

dresses

oules

bandeauxdécoratifs.

Voir

ci-dessous.

POIN

TS

DE

CO

RA

TIFS

APL

AT

-SE

UL

EM

EN

TA

VE

C3

FILS(StJFIFIL

AG

EA

PLAY

)Plier

letissu

along

deIa

lignea

coudreet

coudresur

IacO

tépile,

enétant

sürde

nepas

couperdans

leph.

Fig.A

.D

éplierle

tissu,tirer

lesbouts

finauxdes

filssur

ranversat

repasserap1st.

L’apparence

finalepeut

étreoptim

iséepar

l’utihisationsur

leboucleur

inférieurd

un

61de

passe

oua

broderspecial.

ASSE

MB

LA

GE

APL

AT

—SE

UL

EM

EN

TA

VE

C3

FILS

(SIJRFIL

AG

EA

PLA

T)

Placer

deuxm

orceauxde

tissua

renversensem

bleet

surjeterle

longdu

bord.D

éplierat

repasser.E

nutihisant

des

tissus

deco

uleu

rsdifférentes

atdes

filscontrastés,

onpout

obtenirun

jolieffet

‘patch

wo

rk.

PLIS

DR

ES

SE

S—

SEU

LE

ME

NT

AV

EC

3FIL

SPlier

letissu

alendroit

duph

souhaitéat

coudrele

longdu

bord,en

étantsUm

dene

pascouper

dsnsle

phi(voir

page56).

Tirer

lasextrém

itésdes

filsvers

l’enversat

repasserIa

pha

plat.

BA

ND

EA

UX

DE

CO

RA

TIFS

—SE

UL

EM

EN

TA

VE

C3

FILS

Piquer

pardessu

sIa

bande(de

parten

part),en

maintenant

Iabande

déhicatement

aveclea

deuxm

ains.S

assurer

dene

pascouper

lecO

té.(V

oirpage

56).

NO

TE

:*Si

vousutilisez

hepied

aourhet

invisible(option,

voirpage

63),vous

pouvezfacilem

entobtenir

unexcellent

pointdécoratif.

**Dim

inuerIa

tensiondu

boucleurinférieur

pourrutihisation

du

n61

gros.

52

Page 12: I NSTELLEN 4-DRAADS V - Singer · facilita el transports del material a longitudes de puntada diferentes. Nel trasporto differenziale ciascuna griffa ha un meccanismo di trasporto

NE

DE

RL

AN

DS

EF

EC

TO

SD

EC

OR

AT

IVO

SE

FFE111

DE

CO

RA

TIV

ID

EC

OR

AT

IEV

ES

IER

ST

EK

EN

Adem

ásdel

sobrehiladonorm

alque

estátotalm

entedescrito

eneste

librode

instrucciones,su

máquina

también

puedeser

utilizadapara

aplicacionesdecorattvas

talescom

ocosluras

devivos

0trenzas.

Puntad

asu

perio

rdeco

rativa

—u

sand

otree

hilos(co

stura

plana)

Plegar

elm

ateriala

Iclargo

dea

linesdonde

sedesea

realizardecorado

superiory

coser5

Icargo

delborde

plegado,aseg

urán

dose

deno

cortarel

borde,Fig.

A.

Desplegar

eltegido,

tirarlos

extremos

dehilos

allado

deaba)o

yem

pujarpIano.

La

aparienciatxtal

puedeser

mejorada

porusada

elfib

deojal

ode

bordadopara

ancorasuperior.

Dobladillo

top

eteado

—u

sand

otres

hu

es(co

stura

piano)

Colocar

dospiezas

dem

aterialjuntando

loslados

doabaio

ypespuntear

510

largodo

oribla.D

esplegary

prensar.

Usando

fibs

ym

aterialsde

diferentecolor

ustedreabizará

Iaobra

derem

iends.

Co

sturas

devivos

—u

sand

o3

hu

es

Plegar

ebm

ateriala

lolargo

douna

lineadonde

sed

esearealizar

elvivo

ycoser

aIc

largodel

hordeplegado,

asegurandosede

nocortar

elborde.

(Ver

paglna57).

Pars

evitarel

corteacom

parteol

material

conam

basm

anos.

Hacer

trenzas

deco

rativas

—u

sand

o3

hues

Coser

unpespunte

sobreun

cordono

trenzam

ateniéndobocuidadosam

entecon

ambas

manos,

asegurandosede

nocortar

elborde.

(IerpO

gina57).

NO

TA

:*Si

usael

piede

plegadoo

puntadainvisible

(opcional,ver

pOgina

63),puede

obteneruna

puntadadecorativa

fácilmente.

Reducir

IatensiO

ndo

aancora

superiorcuando

usebib

grueso.

Inaggiunta

albanorm

alscucitura

sopragittoche

ècom

pletamente

descrittain

questolibro

d’istruzioni,a

vostram

acchinapuô

ancheessere

usataper

unnum

erodi

applicazionidecorative

qualicucituro

decorativesuporiori,

lunghezzaditrecce

decorative.V

ederesotlo.

CU

CIT

UR

ED

EC

OR

AT

IVE

SUPE

RIO

R!

-usan

do

3fill

(cucituraplatta)

Piegare

Iastoffs

lungeIa

lineadove

sidesidera

realiz.zaroIa

decorazionee

cuciresopra

ilbordo

piegatoassicurandosi

dinon

tagliarenella

piogatura.Fig.

A.S

volgereIa

stoffa,tirare

beestrem

itàdei

liiisub

rovescioe

pressareliscio.

Laspetto

finalepuO

essereesaltato

usandofib

ritortoper

asoloo

fibda

ricamo

sulgancio

inferiore.

CU

C1T

UR

EB

OR

D1

-U

SAN

DO

ThE

FILl(C

UC

ITU

RA

PIA’rrA

)

Porre

duepezze

distoffa

abrovoscio

insiome

edeseguire

ibsopragitto

lungoilhorde.

Rovesciare

epressare.

Usando

stoffee

fludi

colorsdifferente

sipuO

ottonereun

piacevoleeffetto

dipezzi

diversi.(patchw

ork).

PIE

GH

ET

AT

UR

AU

SAN

DO

ThE

FiLl

Piegare

iltessuto

lungouna

Ilneache

Sivuole

pieghettaree

eseguiroil

sopragittolungo

ibbordo

piegato,assicurandosi

dinon

tagliareentro

iibordopiegato

deltessuto.

(voderepag.

57).T

irarebe

estromitti

delfilial

disotto

epressare.

ESE

CU

ZIO

NE

TR

EC

CE

DE

CO

RA

TIV

E-

USA

ND

OIT

hEFILl

Eseguire

ilsopragittosopra

uncordone

otreccia

tenendobocon

curacon

entrambe

lem

ani,assicurandosi

dinon

tagliareii

bordo(vedere

pag.57).

NO

TA

:*S

ecucirete

isopra

monzionati

punticon

lbpiedino

cr10invisibile

(opzionale,psg.

63)potreto

ottonerefacilm

enteun

cucitursottim

ale.

Riducete

betonsioni

quandousato

unfilato

grosso,

Uw

machine

is00k

geschiktcm

erenkebe

sierof

decoratievesteken

moe

tenasien.

De

imitatie

Flatlocksteek,

welke

uboven

opde

stofkuntnasien.

Zie

onderstaandebeschrijving.

Decoratieve

Imitatle

3-d

raads

FIat!ocksteek,

Vouw

destof

opde

lijnw

ssrde

steekm

oetkom

en,en

nasiover

destofvouw

.L

etop

datu

fiSt

indo

sfofsnijdt.

Fig.A

.V

ouwde

stofopen

entrek

destof

strak,tot

deflatlocksteek

p1stop

desbof

komt

teliggen,

enpers

ofstrijk

destof

p1st.D

oorknoopsgatenzijde

ofborduurgaren

opde

ondergrijperte

gebruiken,krijgt

ueon

nogm

ociereffect.

Platte

3-d

reads

Fiat!ocksteek,

Leg

dostof

met

deondorzijde

opelkaar

ennasi

debocksteek

bangsdo

stofrand.V

ouwdo

stofopen

enpers

donaad

p1stA

lau

verschibbondekbouren

garengebruikt

ontstsator

eensoorl

patcfwork-stoek.

Biezen

naaien-m

et3-d

raads

iock

steekV

ouwde

stofop

donssi-bijn

ennsai

preciesbangs

dostofvouw

.L

etop

datu

nietin

dostof

snijdt,(Zie

Blz.

57.)P

ersdaarna

debiozon

p1st.

Naaien

vandeco

rafieve

ban

djes

voortressen,

galonsenz.

Gobruik

do3-drsads-Iocksteek.

Gebeid

hotbandje

preciesonder

dovoet

doorzondor

infeb

bsndjete

snijden.(Zie

8Iz.57.)

LE

TO

P:

*AI5

uover

eonblindzoom

voetboschikt

(optioneebZ

ieBbz.

63),dan

kuntu

dozeabs

gebeidergebruiken.

Verm

inderdo

bovengrijper.drsad-spanning,abs

udik

garengebruikt.

53

Page 13: I NSTELLEN 4-DRAADS V - Singer · facilita el transports del material a longitudes de puntada diferentes. Nel trasporto differenziale ciascuna griffa ha un meccanismo di trasporto

RI5

1

DIFFE

RE

NT

IAL

FE

ED

AP

PL

ICA

TIO

NS

Please

referto

pages46-4

9D

IFFER

EN

TIA

LFE

ED

.

Differential

feedis

designedto

minim

izepuckering

andw

avering.Itis

alsovery

effectivefor

gathering.

1.P

uckering

Puckering

tendsto

occuron

woven

orsheer

fabrics.T

oobtain

pucker-freeseam

s,set

thedifferential

feedcontrol

dialat

lessthan

I.

2.W

avering

Wavering

tendsto

occuron

knittedor

stretchablefabrics.

To

obtainw

aver-freeseam

s,set

thedifferential

feedcontrol

dialat

more

than1.

3.G

athering

Differential

feedm

akesgathering

easieron

lightweight

fabric.U

seit

onw

aistlines,sleeve

heads,sleeve

bottoms

andruffles,

etc.S

etthe

differentialfeed

controldial

between

1.5and

2to

obtainthe

bestgathering

effectfor

youruse,

IMPO

RT

AN

T

The

exactadjustm

entdepends

onthe

thicknessand

elasticityof

fabric.E

venthe

stitchlength

caninfluence

thesetting.

The

longerthe

stitches,the

more

thefabric

iscontracted.

Alw

aysdo

atest

runw

itha

pieceof

actualfabrics

youuse

andfind

thebest

settings.

Illustration*

IP

uckeror

waver-free

seams

*II:

Puckering

*itt:

Wavering

*IV

:G

athering

UT

ILISA

TIO

NS

DU

DIFFE

FIEN

TIE

L

Veuillez

consulterIa

page46

-49

EN

TR

AIN

EM

EN

TD

IFFER

ENTIEL.

Ledifférentiel

eatconcu

pourm

inimiser

eseffets

devague

oude

fronces.IIeat

aussiefficace

pourIs

froncage,

1.PL

ISSEM

EN

TS

(oufro

nçes)

usont

tendancea

apparaitresur

lestissus

lisséslégers

outrés

souples.Pour

obtenirdes

couturesplates

etnettes,

réglerle

boutondu

différenlielam

oms

de1.

2.O

ND

UL

AT

ION

S(ou

vagues)

Elles

onttendance,

aapparaitre

surles

matiéres

tuicotéesou

élastiques.P

ourobtenir

descoutures

plateset

nettes,il

tautrégler

Isbouton

dudifférentiel

au-delâde

1.

3.FR

ON

CA

GE

Ledifférentiel

permet

defroncer

facilement

desm

atièresIégeres,

On

peutlutiliser

stirdes

volants,bas

delupes,

hautsde

manches,

rideaux,etc

Flégler

Isbouton

dudifférenliel

entre

1.5et

2pour

obtenirIs

froncageideal

pourvotre

couture.

IMPO

RT

AN

T

Lereglage

ideald

epen

dde

I’épaisseuret

delélasticilé

dutissu.

Plus

leapoints

sont

longs,plus

Istissu

aten

dan

cea

froncer.

IIfact

faireun

essaisur

unm

orceau

dutissu

acoudre

attnde

determ

iner

leam

eilleursrég

lages.

Illustration*

I:

Coutu

ressan

so

nd

ulatio

ns/p

lissemen

ts*

II:

Plissem

ents

(oufronces)

*III:

Ondulalions

(ouem

bu)*

IV:

Assem

blag

e

5155015555

101

015

5550

1

*1*11M

*Iv

lr’!;

....—,i,

54

Page 14: I NSTELLEN 4-DRAADS V - Singer · facilita el transports del material a longitudes de puntada diferentes. Nel trasporto differenziale ciascuna griffa ha un meccanismo di trasporto

?.

TA

LIA

NO

NE

DE

LA

ND

S1

APL

ICA

CIO

NE

SD

EL

TR

AN

SP

OR

TE

DIFE

RE

NC

IAL

Referir

Iapág

ina

46-4

9T

RA

NS

PO

RT

ED

IFE

RE

NC

IAL

Elav

ance

diterencialestá

diseñ

ado

para

mintm

izarlos

pliegues

ylas

ondulso

lones.

Es

también

muy

efec5vop

aralos

fruncidos.

1.P

liegues.

Los

plieguestienden

aocurrir

enm

aterialspIanos

o

transp

arentes.

Para

obten

erco

sturas

sinpliegues,

filarel

niveladorde

controlen

men

os

de

1.

2.O

ndulacio

nes.

Tien

de

aocurrir

enm

aterialsque

seestiran

ode

puntode

malla.

Para

obten

erco

sturas

sinondulacio

nes,

prefiar

elnivelador

deco

ntro

len

más

de1.

3.F

run

cido

.

Elav

ance

diferencialhace

elfruncido

más

fácil.U

tilizando

enlos

talles,en

lospunos,

enlos

fondosde

lasm

angas,

etc.

Fiiarel

niveladorde

controlentre

1,5y

2para

obten

erel

major

etectode

fruncidopars

susrequerim

ientos.

APPL

ICA

ZIO

NI

TR

AS

PO

RT

OD

IFFER

EN

Z(A

LE

Fare

riferimento

atepagine

46-

49trasporto

differenziale,

IItrasp

orto

differenzialee

usatoper

ridurrelarricciatura

e

rondulazio

ne.

E’an

che

molto

efficaceper

pieg

hettare.

1.A

rrlcciatura

Larricciatura

tend

ea

formarsi

sutessuti

semplici

ointessuti.

Per

otten

erecuciture

senza

arricciatura,pred

isporre

Ia

manopola

trasportodifferenziale

am

enodi

1.

2.O

ndulazione

Londulazio

ne

aw

iene

sutessu

tia

mag

liao

estensibili.

Per

otten

erecuciture

senza

ondulazioni,pred

isporre

Ia

man

opola

trasporto

difteronzialea

phidi

1.

3.P

ieghettatu

ra

IItrasp

orto

differenzialepro

duce

Iapieg

hettatu

rapiU

facilmente

sutessu

tileggeri.

Usarlo

sucinture,

capie

fondi

dim

aniche,colli

ecc.P

redisp

orre

am

anopo

latrasporto

differenzialetra

1,5e

2per

otten

ereii

miglior

effettodi

pieg

hettatu

raper

ii vostrouso.

DIF

FE

RE

NT

IEE

L-T

RA

NS

PO

RT

Zie

00kde

bladzijden46

-49

Diftercntieel-transport.

Het

differentieel-transportis

ontwikkelt

omnet

uitlubberenof

rimpelen

vanstoffen,

tegen

tegaan

.

I.S

amen

trekk

envan

stoffen

04

kang

ebeu

renbij

gew

even

du

nn

estoffen.

Voor

glad

de

zom

endient

deknop

op1.0

ofm

inder.in

gesteld

tew

orden.

2.tiftlu

bberen

van

stoffen

Uitlubberen

vande

stofo

ntstsat

opgeb

reide

en/o

f

stretchsloffen.P

laalsde

knopop

1.0of

hoger.

3.R

imp

elen

Met

het

ditferen

tieel.transp

ort

kuntu

eenvou

dig

rimpelen.

U

kuntdaze

toep

assing

gebruikenbij

kragen,m

ouwen

envoor

bet

mak

envan

rouch

es.Z

etde

knoptu

ssen1.5

en2.0,

afhankelijkvan

uww

ens.

IPO

RT

AN

TE

IMPO

RT

AN

TE

BE

LA

NG

RIJK

:

Elaju

steexacto

dep

end

edel

grosory

deIa

elasticidaddel

material.

lnclusoIa

longitudde

Iapuntad

apued

ein

fluen

ciarIa

fllación.C

uanlom

áslarga

asIa

puntad

a,m

ásse

contrae

el

material.

Hacer

siempre

una

pru

eba

conun

trozodel

material

quavaya

autilizar

yen

contrar

losm

elores

resultad

os.

Lesatla

regolazio

ne

dip

ende

dallosp

essore

edelasticità

del

tessuto

,A

ncheIa

Iunghezzapunto

puàinftuenzare

Is

regolazione.PiU

lunghii

punti,piJ

iilessu

toè

contratto.F

are

semp

reuna

provadi

cuciturasu

scartodi

pezze

dtessu

toche

voletecucire

pertrovare

Iam

igliorregolazione.

De

luisteinstalling

isafhankelijk

vande

dikteen

elasticiteitvan

destof.

00

kde

steeklen

gte

beinvloedde

afstelling.

Naai

altijdeerst

een

pro

eflapje

omde

correcte

installingte

vin

den

.

llustracián*

I:

Costura

sinfruncidos

uondulaco

nes

*C

ostu

rap

legad

a*

IllC

ostu

raondutad

a*

IV:

Fruncido

lilustrazio

ne

*I

CU

CIT

IJRE

SE

NZ

AO

ND

UL

AZ

ION

EE

DA

RR

ICC

IAT

UR

A

ItA

RR

IccIAT

uI4A*

III:O

ND

UL

AZ

ION

E*

IV:

PIE

GH

ET

TA

TU

RA

Atbeelding

*I

:D

cnorm

alelocksteek

II:S

amen

trekk

env

anstoffen

*Ill:

Uillubberen

vanstcrffen

*IV

:R

impelen

55

Page 15: I NSTELLEN 4-DRAADS V - Singer · facilita el transports del material a longitudes de puntada diferentes. Nel trasporto differenziale ciascuna griffa ha un meccanismo di trasporto

3.C

AR

ING

FOR

YO

UR

MA

CH

INE

RE

PLA

CIN

GM

OV

ING

CU

TItR

Replace

am

ovingcutter

ifitbecom

esblunt

asfollow

s.A

sparecutter

will

befound

inyour

accessories.

NO

TE

You

shouldnot

needto

replacefixed

cutter,w

hichis

made

ofa

specialhard

aHoy

material.

FIRST

RE

MO

VE

TH

EPO

WE

RPL

UG

FRO

MT

HE

SUPPL

YSO

CK

ET

.OU

TL

ET

,

1.L

oosenscrew

andtake

outm

ovingcutter.

2.C

losethe

working

table.L

ower

cuberdriving

armto

itslow

estposition

byturning

thehand

wheel

towards

youby

hand.In

thisposition,

setreplacem

entcutter

inposition

andsecure

itwith

screw,

EN

SUR

ING

TH

AT

TH

EE

DG

EO

FT

HE

MO

VIN

GC

UT

TE

RIS

APPR

OX

IMA

TE

LY

0.5M

MB

EL

OW

TH

ESU

RFA

CE

OF

TH

EFIX

EDC

UT

TE

R.

DISE

NG

AG

ING

MO

VIN

GC

UT

TE

R

Ifyou

want

tosew

without

cutting,open

thew

orkingtable

anddisengage

them

ovingcutter

bypushing

thecutter

releaseknob

tothe

leftand

turningittow

ardsyou

asillustrated.

Ensure

thatfabric

edgeis

notw

iderthan

overedgew

idthselected

orupper

looperand

needlecan

bedam

aged.

RE

MO

VIN

GFA

CE

CO

VE

R

Disconnect

frompow

ersupply

beforerem

ovingface

cover.

Rem

ovethe

screwand

takeoffthe

facecover.

Illustration*

IS

crew*

11M

ovingcuber

*Ill:

Cutter

releaseknob

*IV

:F

acecover

3.E

NT

RE

TIE

ND

ELA

MA

CH

INE

RE

MPL

AC

EM

EN

TD

UC

OU

TE

AU

MO

BIL

E

Sile

tranchantdu

couteaum

obileest

émoussé,

iltaut

Iachanger

ausaitôtavec

unneuf

(fourniavec

leaaccessoires

standards)

NO

TE

:IIest

generalement

inutilede

remplacer

lecouteau

fixequi

eatfabriqué

avecune

matière

particulièrement

résistante(w

idia).

TO

UJO

UR

SD

E8R

AN

CH

ER

LAM

AC

HIN

ED

ELA

PRISE

DE

CO

UR

AN

TE

XT

ER

IEU

FIE.

1.O

uvrirIa

tablede

travail,desserrer

I’écrouet

retirerle

couteau.

2.R

efermer

Iatable

detravail.

Descendre

Iabielle

decom

mande

ducouteau

enposition

aplus

basse

entournant

levolanta

Iam

ainvets

soi,D

anacette

position,placer

lenouveau

couteauet

leresserrer

svecl’écrou,

ENV

ER

IFIAN

TQ

UE

LEFIO

RD

DU

CO

UT

EA

UM

OB

ILESO

ITA

PPRO

XIM

AT

IVE

ME

NT

A0,5

mm

END

ES

SO

US

DU

CO

UT

EA

UFIX

E.(V

oirFig.3).

DE

BR

AY

ER

LE

CO

UT

EA

UM

OB

ILE

Sivous

voulezcoudre

sanscouper,

ouvrirIa

tablede

travailet

debrayerle

couteaum

obileen

poussanlet

toumant

versso

ilsvis

d’engagement

ducouteau.selon

leschem

a.

S’assurer

quale

borddu

tissun

estpas

plusgrand

queIa

largeurde

coupesélectionnée,

oule

boucleursupérieur

etl’aiguille

peuventêtre

endomm

ages.

RE

TIR

ER

LE

CA

PO

TFR

ON

TA

L

Pourchanger

l’ampoule,

dévisserIa

visqui

tientle

capotat

Iaretirer.

Iirs

débrancherIa

machine

deIa

phseextérieu

rede

courantavant

deretirer

lecapot,

Illustration*

I:

Vis

*II:

Couteau

mobile

*III

Vis

dengagement

ducouteau

*IV

:C

apotfrontal

*1

-

*Iv

56

Page 16: I NSTELLEN 4-DRAADS V - Singer · facilita el transports del material a longitudes de puntada diferentes. Nel trasporto differenziale ciascuna griffa ha un meccanismo di trasporto

3.C

UID

AD

OS

PA

RA

SUM

AQ

UIN

AC

AM

BIA

RLA

CU

CH

ILL

AM

ÔV

IL

Reo

mptazar

Iacuchilta

móvil

coan

do

Ilegaa

estargastad

a0

desp

un

tada.

Enco

ntrará

una

derep

uesto

enso

sacceso

rios.

Nota:

Vd.

non

ecesitaráreem

plazar

acuchilla

tija,quo

estáh

echa

doun

material

aleado

doroesp

ecial.

DE

SC

ON

EC

TA

RLA

MA

QU

INA

DE

LSU

MIN

ISTF1O

DE

TE

NS

ION

DE

SE

NC

HU

FA

ND

OLA

CL

AV

IJA.

1.A

ftojarlos

tornillosy

quitarIa

cuchillam

ôvil.

2.C

errarIa

mesa

detrabajo.

I3ajarel

brazode

conducciónde

Iscuchilla

aIa

posiciOn

más

bajogirando

elvolante

manual

hacia

usted.E

nesta

posiciôn,colocar

Iacochilla

deroom

plazoen

posiciany

asogurarlo

conel

tornillo,A

SE

GU

RA

ND

OQ

UE

ELH

OR

DE

DE

CU

CH

ILL

AM

OV

ILE

ST

AA

PRO

XIM

AD

AM

EN

TE

0.5M

MD

EB

AJO

DE

LAS

UP

ER

FIC

IED

ELA

CU

CH

ILL

AFIJA

.

3.A

VE

RC

UR

AD

EL

LA

VO

ST

RA

MA

CC

HIN

A

SOST

ITU

ZIO

NE

DE

LC

OL

TE

LL

OM

OB

ILE

Sostituire

ilcottellom

obile,se

diventasp

untato

come

sego

e.T

rovereteon

coltellodi

scorta

fraivostri

accessori.

Nota:

Non

occorrosostitoire

iicoltello

fissoch

fattodi

ona

Iegasp

ecialedora

ST

AC

CA

RE

LAM

AC

CH

INA

DA

LL

AP

RE

SA

Dl

CO

FIR

EN

TE

I.A

prireil

pianodi

tavoro

2.A

llentareIa

vitea

togliereilcoltello.

3.Inserite

ilnuovo

coltelloa

stringere

leggerm

ente

Iavite.

4.F

tichiodereil

pianodi

lavoroe

portareil

coltellom

obilenella

sos

posizionepià

bassa.

Reg

olare

itcoltellom

obilein

modo

che

iisoo

bordosi

sovrap

ponga

di0,5

mm

atbordo

delcottello

fisso,quindi

stringereforte

Iavita.

3.O

ND

ER

HO

UD

VA

ND

EM

AC

HIN

E

VE

RV

AN

GE

NV

AN

HE

TB

EW

EG

EN

DE

ME

S

Vervang

bet

bew

egen

de

mes

wan

neer

bet

bat

isgew

orden.E

enextra

mes

wordt

meeg

eleverd

.

Let

op:

Hot

vaste

mes

hoeftniet

verv

angen

tow

ordcn,om

datdit

vanw

idoa-metaal

is.

HA

AL

DE

ST

EK

KE

RU

ITH

ET

ST

OP

CO

NT

AC

T

1M

aakhat

boutlelos

enneem

hetb

eweg

end

em

esuit

dem

eshou

der.

2.Sloit

dew

erkiafel.P

laatsde

mesaan

drijv

ingstro

pin

zijnlaag

stestan

ddoor

bethandw

iolnaar

iito

ete

draaien

,ri

daze

positie,plaatst

ubet

nieuwe

mes

inde

mesh

ouder

enzet

daze

met

hotbootje

vast.C

ON

TR

OL

EE

RO

FD

EO

ND

ER

ZIJD

EV

AN

HE

TSN

IJVL

AK

0.5m

mO

ND

EF1

HE

TS

NIJV

LA

KV

AN

HE

TO

ND

ER

ME

SK

OM

T.

DE

SEN

GR

AN

AR

LAC

UC

HIL

LA

VIL

DISIN

NE

STA

RE

ILC

OL

TE

LL

OM

OB

ILE

UIT

SCH

AK

EL

EN

VA

NH

ET

ME

SSi

qoieraco

sersin

cortad

ora,

abrirIa

mesa

dotrabajo

yd

eson

gran

arIa

cortad

ora

mO

vitem

pojan

do

01tornillo

aa

izquierday

giréndolohacia

usted

coma

ilustrado.

Se

votetecucire

senza

lagliare,aprite

iipiano

dilavoro

edisin

nestato

1coltello

mobile

spin

gen

do

Hpom

ellorilascio

co1telloa

sinistrae

rootandoverso

divoi,

come

illostrato.

Assicurarsi

chobordo

deltessu

tonon

siapiO

ampio

dellam

piezza

delsovraorlo

solezio

nata,

altrimonti

agoad

iigan

ciosu

perio

rep

osso

no

dan

neg

giarsi.

Als

ozo

nder

mes

wilt

naaio

n,

open

tu

dow

erktafol.S

chakelhot

mes

oit,door

tegen

dooitschakelknop

todrokken,

naar

links,en

gelijkdo

knopn

aarlinks

todraaien

.Z

ieatbeolding.

Lot

op,dat

dostot

niotbred

eris

dan

dosteek

bro

edto

.D

obovengrijper

kanin

owstof

vastslaan

.

QU

ITA

RLA

CU

BIE

RT

AFR

ON

TA

LR

IMO

ZIO

NE

DE

LC

OP

ER

CH

IOSIN

ISTR

OV

ER

WIJD

ER

EN

VA

NH

ET

LIC

HT

KA

PJED

esench

ufar

acorrionto

anto

sdo

guitarIa

cobiertafronlat.

Quitar

ettornilto

ydosp

uos

Iacobiorta

frontal.

Staccare

Iam

acchinadalla

pro

sadi

corronteprim

adi

rimoovoro

ilcoperchio

sinisiro.R

imoovore

Iavito

adestrarre

1coporchio

sinistro.

HN

\LD

ES

TE

KK

ER

AL

TIJD

UIT

HE

TS

TO

PC

ON

TA

CT

.

Verw

ildordo

schro

of

onneo

mhot

lichtkapjevan

dom

achine.

ItustraciOn

*I

:T

ornillo*

tl:

Cuchilla

cortad

ora

móvit

*Ill:

Tornillo

para

do

seng

ranar

*j:

Cubierta

frontal

Illostraziono*

I:

VIT

O*

II:C

OL

TE

LL

OM

OB

ILE

*Ill:

POM

EL

LO

RILA

SCIO

CO

LTELLO*

IV:

CO

PER

CH

IOSIN

ISTR

O

Atbeelding

*I

:S

chroof*

IIB

eweeg

bare

mes

*Ill:

Meso

ilschak

elknop

*IV

:L

ichtkapjo

iNE

DE

RL

AN

DS

57

Page 17: I NSTELLEN 4-DRAADS V - Singer · facilita el transports del material a longitudes de puntada diferentes. Nel trasporto differenziale ciascuna griffa ha un meccanismo di trasporto

LJlc%

1

CL

EA

NIN

GA

ND

OIL

ING

To

keepthe

machine

runningsm

oothly,keep

itcleanand

lubricatedat

alltim

es.

FIRST

DISC

ON

NE

CT

MA

CH

INE

FRO

MPO

WE

RSU

PPLY

BY

RE

MO

VIN

GPL

UG

FRO

MSO

CK

ET

-OU

TL

ET

.

1.O

penthe

frontcover

andw

orkingtable.

Using

thebrush

provided,rem

ovedust

andlintthat

haveaccum

ulated.

2.A

pplya

fewdrops

ofoil

tothe

pointsindicated

byarrow

s.

ALW

AY

SU

SEA

GO

OD

QU

ALITY

SEW

ING

MA

CH

INE

OIL.

3.R

emove

topcover

with

screwdriver

andrem

ovedust

andlint

ofinside

with

thebrush.

Illustration*

t:

Screw

*II

Top

cover*

IllB

rushing*W

Oil

NE

TT

OY

AG

EE

TL

UB

RIFIC

AT

ION

Pour

conservervotre

machine

enbon

étatde

fonctionnement,

1eat

nécessairede

Ianettoyer

eta

huilerregulierem

ent.

DA

BO

RD

DE

BR

AN

CH

ER

LAM

AC

HIN

ED

ELA

PFIISEE

XT

ER

IEU

RE

DE

CO

UR

AN

TE

LE

CT

RIQ

UE

.

1.O

uvrirIe

capotfrontal

inférieurella

tablede

travailA

vecIa

brossefournie,

retirerIa

poussiereet

esdebris

accumulés.

2.D

époserquelques

gouttesd’huile

pourm

achinea

coudreaux

pointsindiqués

pardes

flèchessur

Ieschem

a.

TO

UJO

UR

SU

TIL

ISER

RE

LH

UIL

EM

AC

HIN

EA

CO

UD

RE

RE

BO

NN

EQ

UA

LITE.

3.R

etirerun

aun

chaquepetit

capotsupérieur

avecIe

tournevis,nettoyer

estensions

deIa

poussièreet

desdebris

aveca

brosse.

Illustration*

I:

Vis

*It:

Capot

superieur*

Ill:P

inceau*

IV:

Huile

tr

J

58

Page 18: I NSTELLEN 4-DRAADS V - Singer · facilita el transports del material a longitudes de puntada diferentes. Nel trasporto differenziale ciascuna griffa ha un meccanismo di trasporto

ITALJA

NO

..?

t.N

EDER

LAN

DS!

LlM

PE

ZA

VE

NG

RA

SE

PU

LZ

AE

OL

IAT

UR

ASC

HO

ON

MA

KE

NE

NO

LIE

EN

Para

conserv

arIa

máq

uin

afuncionando

suav

emen

te,m

anten

erlalim

piay

lubricada.

PR

IME

RO

DE

SC

ON

EC

TA

RLA

MA

QU

INA

DE

LS

UM

INIS

TR

OD

ET

EN

SIO

ND

ES

EN

CH

UF

AN

DO

LAC

LA

VIJA

.

1A

brirIa

tapa

frontaly

Iam

esado

trabajo.U

sando

elcepillo

suministrado,

quitarel

polvoy

lasparticu

lasque

seban

acum

ulad

o.

2.P

oner

unas

pocas

gotas

doaceite

enlos

punto

sin

dicad

os

porlas

flechas.

UT

ILIZ

AR

SIE

MP

RE

UN

AC

EIT

ED

EB

UE

NA

CA

LID

AD

PA

RA

MA

QU

INA

SD

EC

OS

ER

.

3.O

uttarco

das

lascu

bierta

dearriba

conel

destornilladory

quitarcu

alquier

sucied

ada

particulausan

do

elcepillo.

llustraciOn

*J

Tornillo

*II:

Cubierta

dearriba

*Ill

IC

epilloIV

:A

ceite

Per

man

tenere

arotazione

dellam

acchin

ascorrevole

man

tenerla

sempre

pulitae

lubrificata.

ST

AC

CA

RE

PRIM

ALA

MA

CC

HIN

AD

AL

LA

PR

ES

AD

lC

OR

RE

NT

E

I.A

prireil

coperchiofrobtale

eII

pianodi

lavoro,rim

uoverepolvere

eItlaccia

chesi

aonoaccu

mulate,

usan

do

Iasp

azzola

fornitao

anch

earia

com

preasa.

2.A

pplicarealcu

ne

gocced’olio

aipunti

indicatidalle

frecce.

3.R

imuovere

ciascun

coperchiosu

perio

recon

ilcacciavite

erim

uoverepolvere

efilaccia

conIa

apazzo

laall’interno

dellam

acchina.

Illustrazione*

IV

ITE*

II:C

OPE

RC

HIO

SUPEF1IO

RE

*III:

SPAZ

ZO

LA

*IV:

OL

IO

Om

uwm

achinein

goed

econditie

tohouden

.is

hetnodig

ornd

ezeregelm

atigte

olieèn.

HA

AL

EE

RS

TD

ES

TE

KK

ER

UIT

HE

TS

TO

PC

ON

TA

CT

.

1.O

penhet

frontklepjoen

dow

erktafel.G

ebruikhot

kwastle

amalle

stofjesto

verwijderen.

2.D

oeen

kele

dru

ppels

olieop

de

punten,gem

erktm

eteen

pijl.

GE

BR

UIK

AL

TIJD

EE

NG

OE

DE

KW

AL

ITE

ITN

AA

I MA

CH

INE

-OL

IE.

3.V

erwijder

de

afdekkapjeavan

dosp

an

ningenm

etbehulp

vanuw

schro

eve

draaier,en

verwiider

ookhier

doatof

engaren

restenm

ethet

meeg

elov

erde

stofkwastje.

Afbeelding

*I

Sch

roet

*11:

Afdekkapjo

*Ill

Kw

astje*l,1:

Olio

59

Page 19: I NSTELLEN 4-DRAADS V - Singer · facilita el transports del material a longitudes de puntada diferentes. Nel trasporto differenziale ciascuna griffa ha un meccanismo di trasporto

4.C

HE

CK

ING

PER

FOR

MA

NC

EPR

OB

LE

MS

PRO

BL

EM

PRO

BA

BL

EC

AU

SEC

OR

RE

CT

ION

IncorrectThread

Tension(s).

Reset

Thread

Tension(s).

Incorrectsize

Needle,

Choose

correctsizeN

eedlefor

IrregularT

hreadand

Fabric.S

titchesIm

properT

hreading.R

e-threadM

achine.Pulling

Fabric.D

onot

pullFabric:

guideitgently.

Loose

Presser

Foot,R

esetP

resserFoot.

Pullingfabric.

Do

notpull

Fabric;guide

itgently.Incorrectsize

Needle.

Choose

correctsize

Needle

forB

reakingT

hreadand

Fabric.N

eedleIncorrect

settingof

Needle.

Reset

Needle.

Loose

Presser

Foot.R

esetP

resserFoot.

IncorrectT

hreadT

ension(s).R

esetT

hreadT

ension(s).P

uckeringB

entor

bluntN

eedle.Insert

newN

eedle.D

ifferentialteed

isset

incorrectly.S

etitat

lessthan

1.

Differential

feedis

setincorrectly.

Set

itat1

orat

more

than1.

Wavering

forknitted

fabrics.

Improper

Threading.

Re-thread

Machine.

IncorrectsizeN

eedle.C

hoosecorrect

sizeN

eedlefor

SkippingT

hreadand

Fabric,S

titchesB

entor

bluntN

eedle.Insert

newN

eedle,Incorrectsetting

ofN

eedle.R

esetN

eedle,

Improper

Threading.

Re-thread

Machine.

Bent

needle,Insert

newN

eedle.B

reakingT

hreadsT

hreadT

ension(s)too

tight.R

esetT

hreadT

ension(s).Incorrectsetting

ofN

eedle.R

esetN

eedle,T

hreadSpool

tangled.R

esetSpool

properly.T

hreadG

uideP

olenotextended.

Fullyextend

Guide

Pole,

4.R

EM

ED

ES

AD

EV

EN

TU

EL

SPR

OB

LE

ME

S

PRO

BL

EM

EC

AU

SEPR

OI3A

BL

EC

OR

RE

CT

ION

Tensions

mauvaises

Corriger

lestensions

Taille

daiguillem

auvaiseC

hoisirune

aiguilleadaptée

,au

tissuet

aufil

irréuliers

Mauvais

enfilageR

etairelenfilage

gT

issutire

‘N

epas

tirerIe

tissum

aisle

guiderdoucem

entP

ressiondu

piedm

auvaiseL

arégler

Tissu

tireN

opas

tirerle

tissum

aisle

guiderdoucem

entC

asseT

ailledaiguille

mauvaise

Choisir

uneaiguille

adaptéedaiguille

autissu

etau

tllA

iguillem

atplacee

lRem

ettrelaiguille

Perte

dupied

presseurR

emettre

lepied

presseur

Tensions

mauvaises

Corriger

lostensions

Plissem

entsA

iguilleepointee

Changer

laiguilleM

auvaisrèglage

dedifférentiel

Leréglera

mom

sde

1

Ondulations

Mauvais

reglagede

différentielLe

regleraplus

de1

pourlea

matiéres

tricotées

Mauvais

enfilageR

efairelenfilage

,T

ailledaiguille

mauvaise

Choisir

uneaiguille

adaptéeolnts

eau

tissuet

aufit

manque

Aiguille

épointéeC

hangerlaiguille

Aiguille

mal

plaçéeR

emettre

Iaiguille

Mauvais

enfilageR

efairelenfilage

Aiguille

tordueC

hangerlaiguille

Casse

defil

Tensions

tropfortes

Regler

lostensions

Aiguille

mat

placéeR

emettre

laiguilleFil

bobineem

mélé

Replacer

Iabobine

Antenne

support.bobinenon

La

tirerflfond

tirée

Page 20: I NSTELLEN 4-DRAADS V - Singer · facilita el transports del material a longitudes de puntada diferentes. Nel trasporto differenziale ciascuna griffa ha un meccanismo di trasporto

PA

JO

L4.

VE

RW

CA

ND

OL

OS

PR

OB

LE

MA

SD

EE

JEC

UC

ION

Problem

a__--

Gau

sapro

bab

leC

orrección

Ten

sion(es)

de

hiloincorrecta.

Volver

afijar

a(s)ten

sion(es)

delhilo.

Tam

año

de

Iaag

uja

incorrecta.E

legirel

tamañ

ocorrecto

de

aag

uja

Pn

das

para

elhilo

yel

material.

ir

ares

Enheb

rado

inad

ecuad

o,

Volver

aen

heb

rara

màquina.

Material

tirante.N

oestirar

elm

aterial:guiarlo

suav

emen

te.P

iep

rensatelas

suelto.V

olvera

fijarel

piep

rensatelas.

Material

tirante.N

oestirar

elm

aterial:guiarlo

.su

avem

ente.

Rotura

de

Tam

ano

de-laag

uja

incorrecto.E

legiret

tam

ao

correclode

Iaag

ua

aguja

parael

hiloy

elm

aterial.FijaciO

nin

correcta

deIa

aguja.V

olvera

fijara

agula.

Pie

pren

satelassuelto,

Volver

atijar

elpie

pren

satelas.

Ten

sión(es)

delhilo

incorrecto.V

olvera

fijarIa

tensio

n(es)

delhilo.

Pile

ues

Aguja

gastad

ao

torcida.P

oner

una

nuev

aaguja.

Elav

ance

diforencialfijado

Fijarloen

men

os

de1.

inco

rrectamen

te.

Ondulación

Avance

diferencialfijado

Fijarloen

1o

enm

ásde

1p

ara—

inco

rrectamen

te.m

aterialsde

punto.

Enheb

rado

inad

ecuad

o.

jV

olvera

enheb

rarIa

maquina.

Cosido

oG

rosorde

aguja

incorrecto.E

legirel

tamad

ocorrecto

deIa

aguja

pu

ntad

aspars

elhilo

yel

material.

intermitentes

Aguja

gastad

ao

torcida.P

oner

una

aguja

nueva.FijaciO

nin

correcta

de

Iaaguja.

Volver

afijar

Iaag

uja,

Enheb

rado

inad

ecuad

o.

Volver

aen

heb

rarIa

máquina.

Aguja

torcida.P

oner

una

nuev

aaguja.

Rotura

Ten

sión(es)

delbib

dem

asiado

Volver

afijar

Iaten

sión(es)

delhilo.

dehilos

tjrante.FijaciO

nde

Iaaguja

incorrecta.V

olvera

cotocarIa

aguja.C

arretede

hiloen

redad

o.

Colocarbo

adecu

adam

ente.

La

barra

degula

delhilo

noestá

Extender

Iabarra

deguia

totalmente.

extendida.

’I

r±te4.

CO

NT

RO

LL

OPR

OB

LE

MI

DFU

NZ

ION

AM

EN

TO

PR

O8L

EM

IC

AU

SA

RIM

ED

IO

Tensioni

noncorrette

Sistem

arele

tensioniM

isuraag

onon

corretta

Sceg

liereIa

giu

stam

isuraP

untiirregolari

lnfilatu

rasb

agtlata

lnfilare

correttam

ente

Tessu

totirato

Guid

aredolcem

ente

IItessuto

Pressio

ne

piedinoerrata

Sistem

areIa

pro

ssione

Misura

ago

nonco

rrettaS

cegliere

Iagluata

misura

Rotlura

Sistem

azion

eag

onon

correttaS

istemare

ben

erag

oag

oT

essuto

tiratoo

trattenuto

Guid

aredo

lcemen

teII tessu

to

Pressio

ne

delpiedino

errataS

istemare

Iap

ressione

Ten

sione

noncorretta

Sistem

areIa

tensio

ns

Tessu

toA

gosp

un

tatoo

curvoS

ostituireag

oarricciato

Trasporto

differenzialem

alregolato

Reg

olare

am

enodi

1

Tessu

toT

rasportoctfferenziale

mal

regolaloR

egoiare

apià

di“1’

ondulato

Infliatu

rasb

agliata

Infilareco

rrettamen

te

Misura

ago

nonco

rrettaS

cegliere

Iagiuata

misura

Salto

puntiA

gosp

untato

ocurvo

Sostiluire

ago

Sistem

azione

ago

nonco

rrettaS

istemare

ben

elag

o

Infilatu

rasb

agliata

Infilareco

rrettamen

teA

gosp

untato

ocurvo

Sostiluire

rago

Rottura

Ten

slonl

troppo

teseffo

Sistem

azione

agonon

corretta

Sistem

areben

eag

oS

polafib

ingarbugliataS

istemare

Iasp

ola

So

stegno

guidalilonon

estesoE

stendere

ben

eii guidafilo

61

Page 21: I NSTELLEN 4-DRAADS V - Singer · facilita el transports del material a longitudes de puntada diferentes. Nel trasporto differenziale ciascuna griffa ha un meccanismo di trasporto

i:

!];1

4.

OP

SP

OR

EN

EN

VE

RH

EL

PE

NV

AN

KL

EIN

ES

TO

RIN

GE

N5

.O

PT

ION

AL

CE

SS

OR

IES

BL

IND

HE

MF

OO

T

__

__

__

__

__

__

______________________________________________________________

Blind

hemfeet

areobtainable

asan

optionalextra

andare

availablein

two

sizes.0.5

forfine-m

ediumfabrics

and1.0

form

edium/heavy

fabrics.

Fittheappropriate

foot

Set

thestitch

length4

-5.

Now

proceedas

follows:

1.T

urnup

thehem

tothe

requireddepth

andpress.

Foldthe

hemback

againstthe

rightside

ofthe

garment,

creatinga

softfold

onth

e‘w

rong’side

ofthe

fabric—

seeFig.

1.

__

__

__

__

__

__

__________________________

___________________________________

2.P

lacefabric

underthe

presserfoot

with

the‘w

rongside

up.F

eedthe

foldededge

throughthe

guidein

thefront

ofthe

footand

lower

thepresser

footlever.

Try

astitch

(orseveral

stitches)on

aspare

pieceof

theactual

fabric,and

adjustthe

guideso

thatthe

needlejust

catchesthe

fold.A

djustthe

guideby

means

ofthe

small

screwon

thetop

ofthe

foot—see

Fig.2.

3.W

hencorrectly

set,sew

thehem

.T

heoutside

edgew

illbe

cutaw

ayby

them

achine—

seealso

Fig.2.

After

comple

tion,open

outand

pressagain.

The

___________________________________

stitchesshould

bealm

ostinvisible

onthe

‘right’of

thefabric

seeFig.

3.

Illustration*

I:

Finalhem

length*

II:

Screw

*ifi:

Guide

PRO

BL

EE

MM

OG

EL

IJKE

OO

RZ

MK

OPL

OSSIN

G

Verkeerde

spanningStel

spanningaf

onregel-V

erkeerdenaald

tOes

juistenaald,

toy

.garen

enstof

matige

Verkeerd

inrijgenR

ijgopnieuw

insteken

Trekken

sande

stofT

rekniet

aande

stofV

oetjezit

losZ

etvoetje

vast.

Trekken

aande

stofT

rekniet

sande

stof

Naaldbreuk

Verkeerde

naalddikteK

iesjuiste

naalden

stoft.

o.v.garen

Nsald

verkeerdgeplsatst

Plaats

naaldopnieuw

Voetje

zitlos

Zet

voetievast

Verkeerde

spanningStel

spanningat

Rim

elenV

erbogen,botle

naaldV

ervangde

naaldp

Differentieel

werkt

Plasts

knopop

nietgoed

1.0of

minder

Uitlubberen

Differentleel

werkt

Plaats

knopop

Verkeerd

ingeregenR

ijgopnieuw

inS

tekenV

erkeerdenaalddikte

Plaats

nieuwe

naaldto

y,

garenen

stofoverslaan

Verbogen,

bottenaald

Vervang

denaald

Naald

verkeerdgeplaatst

Plaats

opnleuw

Verkeerd

inrijgenR

ijgopnieuw

inV

erbogennaald

Vervang

denaald

Draadbreuk

Spanning

18strak

Stelspanning

atN

asldverkeerd

geplaatstP

laatsopnieuw

Garenklos

verwsrd

Plaats

opnieuwA

ntenneniet

omhoog

Plaats

antennaom

hoog

*1F

ig.1

*1*111

Fig.

2

_____

Fig

62

Page 22: I NSTELLEN 4-DRAADS V - Singer · facilita el transports del material a longitudes de puntada diferentes. Nel trasporto differenziale ciascuna griffa ha un meccanismo di trasporto

5.A

CC

ES

SO

RE

SO

P11ON

NE

LS

PIED

OU

RL

ET

INV

ISIBL

E

Los

pied

spour

ourletinvisible

peu

ven

têtre

obten

us

enoption

etso

nt

disponiblesen

deu

xtallIes.

0,5

pourlos

tissus

finset

may

ens

et10

pourlos

tissus

mo

yen

s/épais.

Fixer

Iaped

approprie.

Régier

Ialo

ngueu

rdu

pointsu

r4

ou5.

Ensuite,

pro

céder

comm

esuit:

Replier

letissu

curV

enversaIa

profondeurd

ésiréepour

lourlet

etrep

asserle

p11.R

abaltre

rourlotvera

rendroitdu

tissuen

nelaissan

tdép

asserquun

faiblobord

ducóté

envors

(Fig.1).

2.P

lacerle

tissuso

us

Iapied

presseu

rav

ecIs

partieen

vers

enhaut.

Glisser

lebord

repliéso

us

10guide

a[av

ant

dupied

etab

aisserle

piedpresseu

r.E

xecuterun

soulpoint

dossai

(plusiourspiq

res)

surun

échantillondu

tissua

coudre,puis

réglorle

guidedo

facon

ace

que

[aiguilleen

trejuste

dan

sIa

phdo

fourlet.L

aguid

eso

réglepar

une

petitevia

placee

curle

do

ssus

dupied

presseu

r(voir

Fig.2).

3.Q

uan

dtout

ostbien

règle,coudre

fourletavitesse

stable

etm

odéréo

.L

apartie

extérieu

reso

raco

upeo

parIa

machine

voirau

ssiF

ig.2.L

ourlottorm

iné,ouvrir

10tissu

ofto

repasso

ren

core.

Los

pointsdoivent

êtrepratiquom

entinvisibles

ducóté

ondroitdu

tissu(voir

Fig.

illustration*

i:

Longuour

dourlet

finale*

II:V

is*111:

Guide

ES

PA

OL

5.A

CC

ES

OR

IOS

OPC

ION

AL

ES

PE

DE

PLE

GA

DO

0PU

NT

AD

AIN

VISIB

LE

Los

plioguoso

doblad

os

dop

un

tada

invisiblodan

unacab

ado

durad

eroe

invisibley

ahorrah

oras

doted

ioso

cosidoa

mano.

Hay

dostipos

dopies

disponibles,uno

pars

materials

delg

ado

sy

otrop

arsm

aterialsg

rueso

s.

Acoplar

elpie

dopliogue

dop

un

tada

invisiblosp

ropiad

oy

fijarIa

longituddo

puntad

aen

4-

5.[lacer

una

pruobau

sand

oalg

snm

aterialsim

ilara!

doIs

prondaa

coser,

Colocando

01roverso

delm

aterialhacia

arriba,el

primer

doblopuode

realizarsoa

65m

m.

como

máxim

o.

Con

elroverso

delm

aterialhacia

arribahacor

cuid

ado

samen

te01

primer

plieguetrayondo

elresto

delm

aterialdo

Isizquierda

para

hacer

unseg

undo

pliegueo

doblad

oen

Iaparto

superiorcerca

delhorde

dolm

aterial(V

erFig.

1).

Con

elm

aterialasi,

colocarlodeb

ajodel

piepren

satelasdo

puntad

ainvisible,

svan

zarel

hord

epleg

ado

atrav

ésdo

Isguis

enfrentodel

piey

baiarIa

palan

caelev

adors

delpie

pro

nsateiss.

Aflora

cosorun

pardo

puntad

as.El

fibde

Iaaguja

izquierd

sha

doco

ger

Isesq

uin

sdel

pliogue.

Sias

necesario

ajustar

Iaguia

med

iante

oltornillo

mostrado

enIa

Fig.2.

Cuan

do

estécorrectam

ontofijado,

coser

elpliegue,

elhorde

exteriorserá

cortadopar

Iam

áquin

a(ver

también

IaFig.

B).

Desp

ués

docoserbo,

abrirlo,las

pu

ntad

asserian

practica.m

onteinvisibles

enel

lado‘dorecho

oan

verso

delm

aterial(Fig.

3).

Ipiedini

orbinvisibile

come

opzionali,so

no

disponibiliin

duom

isure0,5

pertessu

tim

ediafini

01,0

pertessuti

medio

pesan

ti.

Usare

IIpiedino

appropriato.

Reg

olare

Ialu

nghezza

puntosu

4-5.

Ora

pro

cedere

come

segue:

1.R

isvoltarolorlo

ailsrichiosta

profonditée

pressaro

.P

iegare

indietrolan

acontro

iisf0

destro

dellin

du

men

tocon

una

piegasoffico

sulrovescio

deltessu

to.

Ved

ereFig.

1.

2.P

orreii

tessuto

sottoil

piedinop

rosso

recon

iirovoscio

inalto.

Alim

ontaroii

bordopiegato

attravorsoa

guidesul

frontedel

piedinoe

abbassare

Iabova

delpiedino

pressere,

Provare

unpunto

apii

puntisu

onritagllo

ditessu

todel

tipo05510

eregolaro

Iaguid

ain

modo

che[ag

oincontni

inm

odogiusto

Iapio

gs.

Reg

olare

Iaguida

perm

ezzodella

piccolavite

sullaparte

altadel

piodino(vedere

fig.2)

3.Q

uan

do

correttsm

ente

rogolato,cuciro

‘orb.II

bordoestern

osara

tagliatodalla

macchina.

Ved

erean

che

fig.2.

Dopo

avercom

pletatoIa

cucitura,apnire

epressaro

dinuovo.

Ipunti

dovrobberorisuitare

quasiinvisibili

suldinitto

deltessu

to.

Vedere

fig.3.

Illustrazione*

I:

LU

NG

HE

ZZ

AFIN

AL

EO

FILO

*TI

:V

ITE

*lit:

GU

IDA

BL

IND

ZO

OM

VO

ET

Do

blindzoomvoet

isgoon

stand

aardaccesso

ire.U

kuntd

oze

bijuw

dealer

bestelben.E

rzijn

2m

aton;0.5

voord

un

ne/

iljnostoffon

on1.0

voorm

iddolen

zwaro

stoffen.

Plaats

dojuisto

voet.

Plsats

dosteek

lengte

op4-5

Ga

alsvolgtto

work:

1.V

ouwdo

zoom

indo

stofop

dodoor

ugew

ensle

zoo

mbreed

teen

porsd

ezevlak.

Vouw

dozoom

torugnaar

dojuiste

kantvan

hotkledingstuk,

zodat

oroen

flauwe

vouwkom

t,san

dovork

eerde

kantvan

dostat.Z

ieFig.

1,

2.P

lastsdo

statondor

dovoet

met

deverk

eerde

kantnaar

haven.G

eloidde

stofvouwlan

gs

dog

eleidev

eeren

laathet

voetjezakken.

Pro

beer

enkelostekeni

met

dohand,

opeen

proeflapje,en

vorsteldo

goloidevoer,tot

uprecies

indo

stofvouwstoekt.

Gobruik

dosch

roev

edraaier

amdo

geleid

eveo

rto

vorstollon.

3.A

Isu

tovred

enben

tover

hetnaaim

onstor,start

um

etnaaien

.D

obuitenzijde

vando

naad

wordt

afgesn

eden

Zie

Fig.2.

Pors

na

het

naaien

,do

zoomp1st.

Do

stoken

mooton

bijnao

nzich

tbaar

zijnop

dogoed

ekant

vando

stof.Z

ieFig.

3.

Afboelding

*I

:L

engtozoom

*U

:S

chroof*

ifi:G

eleidev

eer

Ilustración*

I:

Longitud

ypliegue

méxim

o*

fl:

Tornillo

*rnC

ola

ITALIA

NO

NED

ERLA

ND

S5.

AC

CE

SS

OR

IO

PZ

ON

AL

I5.

EX

TR

AO

PT

)ON

EL

EA

CC

ES

SO

RE

SPIE

DIN

OO

RL

OIN

VISIB

ILE

3).

63

Page 23: I NSTELLEN 4-DRAADS V - Singer · facilita el transports del material a longitudes de puntada diferentes. Nel trasporto differenziale ciascuna griffa ha un meccanismo di trasporto

EL

AST

ICA

TO

RP

OS

ED

EL

AST

IQU

ES

An

elasticfoot

isavailable

asan

optionalextra,

This

footw

iltguide

yourelastic

andat

thesam

etim

eapply

pressureto

theelastic

with

ourspecially

designedtension

controlledroller,

allowing

youto

controlthe

elasticityw

hitesew

ing.

1R

eplaceregular

footw

ithelasticator.

2.S

et stitchlength

atabout

4.

3.Slightly

raisethe

rollerportion

ofthe

footand

insertelastic

tapebetw

eenthe

rollerand

thelow

ersupport

baras

illustrated,until

theedge

ofelastic

reachesthe

feeddog

teeth.

4.S

ewthe

elasticfor

aboutone

inch(3

cm)

orm

oreto

confirmif the

tapeis

properlysew

n.

5.Insert

thefabric

underthe

footand

sewtogether

with

theelastic,

6.C

heckthe

stitchesto

make

surethey

arecorrect

andadjust

tension(tighter)

if necessary.

7,A

djustthe

tensioncontrol

ofthe

rollerso

thatthe

desiredfinish

canbe

obtained.

a.T

ightertension

ofthe

rollergives

more

elasticityof

thefabric

afteritis

sewn.

b.W

eakertension

ofthe

rollergives

lesselasticity

ofthe

fabric.

8.W

henthe

rightside

ofelastic

isnot

evenw

ithright

sideof

fabric,rem

ovethe

stitchfinger

(A)

orchange

itto

stitchfinger

(8).D

ecreasethe

number

ofoveredge

cuttingw

idthdial.

Three

threadsoverlock

with

rightneedle

orleft

needleis

recomm

endablein

accordancew

iththe

sizeof

elastic.

Illustration*

I:

Tension

controlof

roller

Un

piedpose

élastiqueest

disponibleen

option.C

epied

specialguide

Iabande

elastiqueel

mêm

etem

psIa

presseselon

Iatension

choisiesur

Icrouleau

dupied,

vousperm

ettantdavoir

uneélasticité

régulierependant

Iacouture.

1.R

emplacer

lepied

normal

parcelui

pourélastique.

2.R

eglerIa

longueurdu

pointsur

4.

3.S

ouleverIc

rouieaua

lavantdu

piedet

insérerIa

bandeelastique

entre10

rouleauet

Iabase

inférieuredu

piedcom

me

illustré,ce

jusqufice

qu’elleatleigne

ledebut

desgriffes

dentrainement.

4.C

oudredabord

lelastiquecur

3cm

ouplus

atmde

contrâlerquo

IapiqU

reentre

biendens

Iabande

elast)que.

5.Introduire

Ietissu

sousle

piedet

Iccoudro

aveclelastique.

6.V

erifierIa

bonneform

ationdes

points,et

cinécessaire,

réglerIa

tensiondes

filscur

unovalour

plusforte.

7.R

églerIa

prossiondu

rouleaudu

pieden

fonctiondu

déroulement

deIa

bandeelastique

quavous

souhaitoz.

a.U

nepression

plusforte

durouleau

provoqueune

plusgrande

fllasticitédu

morceau

detissu

surlequel

relastiqueest

p054.

bU

nepression

plusfaible

rendau

contrairele

tissum

oms

extensible.

8.L

orsquele

côtédroll

dolelastique

nest

pasbieft

aliqneavec

IccO

tédroit

dutissu.

retirezle

doigtm

ailleur(A

)ou

changerleavec

10(8).

Dim

inuezle

numéro

duboutor

doreglage

dolargeur

docoupe.

Lesurjeta

troisfils

avecaiguille

droiteou

gaucheso

failen

fonctiondo

Ialargeur

doIa

bandeelastiquo.

Illustration*

I:

Vmsdo

reglagedo

Iatension

durouleau

/77

/7

7/

*1

64

Page 24: I NSTELLEN 4-DRAADS V - Singer · facilita el transports del material a longitudes de puntada diferentes. Nel trasporto differenziale ciascuna griffa ha un meccanismo di trasporto

44-

iAE

SP

AN

QJj

‘i*

JED

ER

LN

D$

PIE

EL

AST

ICO

PIED

INO

PE

RA

PPLIC

AZ

ION

EE

LA

STIC

OE

LA

STIE

KV

OE

TE

lpie

elásticoes

disponiblecom

oun

sup

lemen

toopcionsl.

Este

pieguiará

suelâstico

ytam

bién

aplicarãIa

presiOn

alelãstico

conel

controlde

IatensiO

ndel

rodilloesp

ecialmen

tediseñ

ado,

permitiendo

de

controlarIa

elasticidad

cuan

do

eseco

siendo.

Reem

plazar

elpie

normal

conel

pieelástico.

2.F

ijarIa

longitudde

Iapuntad

aen

unos

4.

3.L

evan

larIa

porcionde

rodillodel

piey

InsertarIa

cintaelO

sticaen

treel

rodilloy

bajara

barra

sop

ortad

acom

ose

yeen

Iagrãtica

hasta

que

elborde

deelástico

Ileguelos

dien

tesdel

transp

orte.

4.C

oser

Iacinta

elásticaunos

3cm

om

ásp

araconfirm

arsr

Iacinta

estápro

piam

ente

cosido.

5.ln

sertarel

material

deb

ajodel

piey

coser

Juntoscon

Iacinta

elOstica.

6.C

om

pro

bar

lasp

un

tadas

para

asegu

rarq

ue

asianco

rrectasy

ajustar

IatensiO

n(m

ásap

retado)

Sias

necesario

.

7.A

justarel

controlde

IatensiO

ndel

rodillopara

qu

ael

acabad

odesead

ose

pu

eda

obten

er.

a.T

ensiOn

más

apretad

adel

rodilloda

más

elasticidad

alm

aterialdesp

ués

deco

ser.

b.T

ensiOn

mO

sligera

delrodillo

ciam

enos

elasticidadaI

material.

8.C

uan

do

atlado

derech

ode

elásticono

estáigual

qua

ellado

derech

ode

material,

quitarel

ded

ode

pu

ntad

a(A

)o

cambiarlo

a(B

).D

isminuir

Iaan

chura

deco

stura.

La

Overlock

detres

hiloscon

Iaag

uja

derech

ao

izquierdaes

recom

end

ado

deacu

erdo

altam

aOo

deelástica.

llustraciOn

*I

Control

detensiO

ndel

rodillo

Un

piedinoper

elasticoe

disponibilecom

eop

zionale

extra.Q

uesto

piedinoguid

era1

vostroelastico

aco

ntem

po

raneam

ente

applicheráIa

pressio

ne

all’elasticocon

1nostro

rullosp

ecialman

tepro

gettalo

per

IIcontrollo

dellapressio

ne,

permattendovi

dicontrollare

l’elasticitOm

entresi

cuce.

I.S

ostiluireII

piedinoregolare

conII

piedinoapplicazione

elastico.

2.F

legolaresu

circa4

Ialu

nghezza

punto.

3.A

lzareleg

germ

ente

Iaporzione

arullo

delpiedino

presso

ree

inserirelelastico

iraII

rulloe

Iabarra

supportoinfariore

come

illustrato,firro

ache

ilbordo

dallelastico

raggiungai

dentidella

griffa.

4.C

ucireretastico

percirca

3cm

perassicu

rarsiche

lelasticoè

cucitoin

modo

giusto.

5.Inserire

iltessu

tosolto

ilpiedino

ecucire

insieme

conlelaseco

.

6.C

ontrollareIpunti

perassicu

rarsiche

siano

eseguitiin

modo

appropriatoe

regolareIa

tensio

ne

(piüstretta)

sen

ecessario.

7.R

egolare

ilcontrollo

tensio

ne

delrullo

inm

ódoda

polarotten

ereIIdesicterato

risultato,

a.T

ensio

ne

piüstretta

delrullo

dapii

elasticitàal

tessuto

dopoch

statocucito.

b.T

ensio

ne

piiideb

ole

delrullo

da

meno

elasticitOdel

tessuto

.

8.Q

uandoIa

pan

ed

estradelrelastico

nonco

mbacia

conil

bordodel

tessuto

,togliere

Iaguida

delpunto

(A)

0sostituirla

conIa

guidadel

punto(B

)e

diminuire

Ialarg

hezza

deltaglio.

Quan

do

sidevono

applicareelastici

condim

ensionidiverse

siconsiglia

diu

sarefoverlock

3fit

conag

oclestro

ocon

agosinistro.

Be

elastiekvoetis

alsextra

accessoire

hijuw

dealer

verknijgbasr,M

etdaze

voetnaait

uhat

elasliekop

uwslot

enw

erktu

gelijkat.

Ukunt

ciadruk

ophat

elastiekzelf

insteltenm

etean

drukrol,

1.V

ervangcia

voatdoor

eenelastiekvoet.

2.Z

etde

steeklan

gte

opon

gev

eer4.

3.Til

dedrukrol

vande

voetiets

omhoog

ensteak

hat

etastiekdoor

deopening,

onder

devoet

door.

4.N

aaien

kele

steken

overhat

elastiek,o

ng

evear

3cm

.en

contro

leerot

hat

elastiekcorrect

doorde

voetloopt.

5.P

taatscia

slotonder

devoet

ennaai

het

elastiekop

destof.

6.Z

etcia

span

nin

giets

strakker,indian

nodig.

7.S

telde

drukvan

dedrukrol

in,naar

uww

ens.

a.M

eerdruk

opda

rolgeeft

mean

elasticitaitaan

destof.

b.M

inderdruk

opde

rotgeeft

minder

elasticiteitaan

destof.

8.A

Isde

rechter

zijkantvan

hetelastiak

ban

dfiat

getijkm

etcia

stofrandloopt,

verwijdart

ude

steekdoo

rn(A

)of

wissel

daze

met

desteek

doorn

(B).

Varan

dar

desn

ijbreed

tedoor

desn

ijbread

leknop

opean

lagercijfer

leplaatsen

.

Be

3-d

reads

ovarlockateekm

atcia

rachter

oflinkernsald,

sfhankalijkvan

deb

reedte

vanhat

elastiek,is

dem

eestgesch

ikte

sleekvoor

daze

werk

zaamh

eden

.

Afbaalding

*I

Stelsch

roef

vand

adrukrol

Illustrazione*

(C

ON

TR

OL

LO

TE

NSIO

NE

DEL

F1ULLQ

Page 25: I NSTELLEN 4-DRAADS V - Singer · facilita el transports del material a longitudes de puntada diferentes. Nel trasporto differenziale ciascuna griffa ha un meccanismo di trasporto

PIPING

FOO

T

Prepare

apiece

ofready-m

adepiping

(cordedbias

foldtape).

Place

foldedpiping

between

seamedges

with

foldextending

beyondseam

linetow

ardgarm

ent.Pin

orbaste,

andstitch

theseam

.

Braid

orribbon

may

alsobe

used,either

flator

foldedbraid

canbe

usedin

straightseam

s.

Use

fordecorating

edgesof

collars,cuffs,

pockets,etc.

PE

AR

LFO

OT

1.PEA

RLS

AL

ON

GA

NE

DG

E:

Set

forleft

needle(rem

overight

needle)3-thread

overlock.S

ettensions

asfollow

s:Left needle:

4U

pperlooper:

1-

2L

ower

looper:7

-8

SEW

:-

Rem

overegular

foot,replace

with

pearlfoot.

Rem

ovestitch

fingeras

youdid

fora

rollededge.

-Sw

ingcutter

away

tolow

estposition,

closefront

covers.•

Raise

theneedle

toits

highestposition.

•P

lacepearls

inthe

channelon

theright

sideof

thefoot

with

2of

pearlsextending

behindfoot.

•T

akeone

stitchw

iththe

handw

heelto

securethe

pearls.-

Followedge

offabric

alongfabric

guide.•

Sew

pearlson

edgeof

fabric.-

Return

cutterto

originalposition

when

finished.

2.P

EA

RL

SS

EW

NW

ITH

AFL

AT

LO

CK

ST

iTC

HFA

BR

IC:

Medium

weightw

oven2

or4

mm

pearlsS

et fora

3th

readflat

lock,left

needleonly.

See

pg.28

SEW

:-

Rem

overegular

foot;replace

with

pearlfoot.

•Insert

small

stitchfinger.

•Sw

ingcutter

away

tolow

estposition.

Raise

needleto

it’shighest

position.•

Place

pearlsin

channelon

rightside

ofthe

footw

ith2’

ofpearls

extendingbehind

foot.•

Take

onestitch

with

thehand

wheel

tosecure

thepearls.

-S

ewpearls

onw

iththe

leftneedle

justcatching

thefold

ofthe

fabric.•

Pullflat

lockopen.

PIEP

RE

NS

AT

EL

AS

PAR

AT

RE

NZ

AS

DE

CO

RA

TIV

AS

Preparar

uriapieza

detrencilla

(cintaplegada

sesgad

acon

osin

cordoninterior>.

Colocar

Iatrencilla

plegadaen

elborde

delos

materials

acoser.S

ujetaro

hilvanary

coserIa

costura.S

epueden

usartrenzas

planeso

plegadaso

cintashechas.

Usarlo

parebordea

clecorativosde

cuellos,punos,

bolsilloa,etc.

Elpie

parstrenza

convivo

estOdisponible

como

unextra

opcional.

PR

EN

SA

TE

LA

SP

AR

AP

ER

LA

S

I.PE

RL

AS

ALO

LA

RG

OD

EL

BO

RD

EP

arafijar

Iaaguja

izquierda(quitar

Iaagula

derecha)a

3hilos

deoverlock.

Fijelas

tensionescom

ose

ilustra;A

gujaizquierda:

4A

ncorasuperior:

1-

2A

ncorainterior:

7-

8C

OSA

:-

Quite

elpie

prensatelasnorm

al;reem

placelocon

elpie

prensatelaspare

perlas.•

Quite

eldedo

depuntada

como

ustedhizo

pareel

dobladillode

enrollado.•

FijeIa

cuchillam

Ovil

asu

posiciOn

mO

sbaja

ycierre

atapa

frontal.-

Levante

Iaaguja

asu

posiciOn

más

alta.C

oloqualas

perlasen

taranura

enel

ladoizquierdo

delpie

prensatelascon

4cm

deperlas

extendiendolasatras

delpie

pronsatelaa.•

Coca

unapuntada

conel

volantepara

sujetarlas

perlas.•

Sigael

bordedel

material

alo

largode

Iagula

delm

aterial.•

Cosa

lasperlas

enel

bordede

material.

•R

egreseIa

cuchillaa

suposiciO

rioriginal

cuandoterm

ine.

2.PE

RL

AS

CO

SIDA

CO

NPU

NT

AD

AG

EC

OST

UR

APLA

NA

MA

TERIA

L:T

ojidode

pesom

edio204

mm

perlasP

arefijar

Iacostura

Plana

a3-hilos,

solamente

useIa

agujaizquierda.

yea

pOgina

29.C

OSA

;Q

uiteel

piepronaatelas

normal;

pongael

pieprensatelas

paraperla.

-Inserte

eldedo

depuntada

pequeño.-

FijeIa

cuchillam

Ovf

asu

posiciOn

mO

sbaja

•L

evantea

agujaa

suposiciO

nm

ásalta.

•C

oloquelas

perlasen

Iaranura

dellado

derechodel

pieprensatelas

con4

cmde

perlas

extendiendolaaatlas

delpie

prensatelas.•

Coca

unapunlada

conel

volantepara

sujelarlas

perlas.•

Cosa

lasperlas

conIa

agujaizquierda

agarrandoel

dobladodel

mater

ial.

/I’

L

_

66

Page 26: I NSTELLEN 4-DRAADS V - Singer · facilita el transports del material a longitudes de puntada diferentes. Nel trasporto differenziale ciascuna griffa ha un meccanismo di trasporto

ES

PA

tIOL

TA

LlA

NO

NED

ERLA

ND

S

PIED

INO

PE

RN

ER

VA

TU

RE

Proparare

unpezzo

dinastro

cordonatoplegato

disbieco.

Porre

iinastropiegato

traibordi

dellastoffa

conIa

piegaoltre

Iatinea

dicucitura

versot’indum

ento.Spitlare

oim

bastiree

cucire.T

recceo

nastropossono

essereusati,

siatreccia

piattao

piegata.U

sareper

decorazionedi

bordidi

colt,polsini,

tasche,0cc.

PIED

POU

RC

OR

DO

NN

ET

EN

RO

BE

Perm

etde

confectionnerun

bordavec

uncordonnet

enrobe.

Placer

tobord

defacon

ace

quole

bordenrouté

soit

place

hors

deIa

couture.B

âtirou

epingler,puis

coudro.T

outesles

sortesde

cordonsplats

ouplies

peuventétre

cousuesen

unseul

surfilagedroit.

On

peutaussi

utiliserdes

frangesou

desrubans.

Sutilise

pourréaliser

desbords

décoratifspour

escols,

poches,cétés

desfram

ingsou

tuseaux,etc

PA

SP

EL

VO

ET

Voor

hetm

akenvan

eenkoordbies,

(paspel)plaatst

ude

hetbandje

zodanigdat

hetverdikte

deelvan

hetbandje,

preciesin

de

uitsp

aring

van

de

vo

etzool

loopt.

Plaats

hotbandje

precies

tusse

nd

etw

eesto

flagen

enspeld.

ofrijg

dezevast.

Alle

soortenband,

platof

gevouwen.

kunnenin

eenrechte

naadw

ordeningenaaid,

Op

dezew

ijzekunnen

ookdecoraticue

stekenen

randjesgem

aaktw

ordenop

kragen,m

ancheltenzakken,

kleppenen

ppen

vanby.

trainingspakken,ed

.

PIED

INO

AP

PL

ICA

ZO

NE

PE

RL

E1.

APPL

ICA

ZIO

NE

PER

LE

LU

NG

OIL

BO

RD

OP

redisporreIa

macchina

perIs

cucituraoverlock

3flu

(togliere‘ago

dldestra)

Rogoiare

totensioni

come

segue:

Ago

disinistra:

4G

anciosuperiore:

1-2

Gancio

inferiore:7

-8

CU

CIT

UR

A:

Togliero

iipiedinostandard;

montare

iipiedinoper

Perle

•T

ogiiereIa

guidadel

puntocom

equando

Siesogue

‘orbarrototato

•D

isinserireii coltello

echiudere

icoporchifrontali

Girando

it volantinoportare

agofells

suaposizione

plOaIls

Posizionare

leperle

neltascanalatura

dellato

destrodel

piedinolasciando

5cm

.di

perledistese

dietroil piedino

•E

seguirequalche

puntodi

fermatura

girandoa

mano

volantino•

Con

ii bordo,seguire

Iaguida

deltessuto

•C

ucirele

perlesul

bordodel

tesSuto

•A

esecuzioneultim

ata,riportare

iicoltelto

nellasua

posizioneoriginate

2.A

PPLIC

AZ

ION

EPE

RL

EC

ON

PUN

TO

DE

CO

RA

TIV

O(C

UC

ITU

RA

PIATTA

)T

ES

SU

TO

:A

trama

media

Perle

da2

o4

mm

.P

redisporreIa

macchina

perIa

cucituraoverlocl<

3flu,

soloago

disiniatra.V

edorepag

30.C

UC

ITU

RA

:-

Togliere

ii piedinostandard;

montare

ii piedinoper

Perle•

Montare

aguida

delpunto,

piccola•

Diainserire

iicoltetlom

obileG

irandoii volanfino

portarerago

nellasua

posizionepiO

alta•

Posizionare

beperle

nellascanalatura

sublab

destrodel

piedinolasciando

5cm

.di

perledistese

dietroiipiedino

•E

seguireg

uak

fepurito

ditsrrrattxagfrando

arnano

iivolanlino•

Cucire

toP

erleIn

modo

chelago

sinistroprenda

appenaa

piegadel

tessuto•

Aprire

etirare

iitessuto•

Abra

Iaco

stura

plan

ssim

plem

ente

ialandolo

.

PIED

PO

SE

PE

RL

ES

1.P

ER

LE

SC

OU

SU

ES

LEL

ON

GD

USU

RJE

T:

Regber

Iam

achinepour

l’overlocka

fitset

aigumfle

gauche(retirer

laiguilledroite).

Regler

lestensions

ainsi:A

iguillegauche:

4B

oucbeursupérleur:

1-

2B

oucleurinfériour:

7-

8Pour

coudre:-

Retirer

tepied

normal

ofm

ettrebe

piedpose

perles,R

etirerle

doigt-mailleur

comm

epour

faireun

ourletroulotté.

Abaisser

becouteau

enposition

basse

(sanscoupe>

etrelerm

erto

capotlateral.

-L

everbaiguille

enposition

hautem

aximum

,P

lacerlea

perlesdans

lecanal

surle

cOté

droitdu

piedavec

2do

perlesdépassant

derrierete

pied.•

Faireun

pointen

tournantle

volantaa

main

afinde

prendrees

pertes.Suivre

lecâté

dutissu

avecle

guide-tissude

Iam

achine.C

oudrelos

perlesle

longdu

tissu.•

Rem

ettrele

couteauen

positionde

coupeapres

ce.travait.

2.PE

RL

ES

CO

US

UE

SA

VE

CU

NP

OIN

TA

PL

AT

(FLAT

LO

CK

):T

issu:tainsge

dopoids

moyen

Perles

do2

ou4

mm

.R

eglerIa

machine

comm

epour

un<<

flatlock

>>a

3ills,

aiguillegauche

seulement.

Pourcoudre:

-R

etirerle

piednorm

alet

mettre

tepied

poseperles.

•P

lacerbe

petitdoigt.m

ailleur(B).

Abaisser

tecouteau

onposition

basse(sans

coupe).•

Relever

laiguilleon

positionhaute

maxim

um.

Placer

leaperbes

dansle

canalsur

tocöté

droitdu

piedavec

2do

plusdépassant a

l’arrière.•

Faireun

pointen

tournantbe

volantaIa

main

atinde

prendretea

perles.•

Coudre

leaperles

avoclaiguille

gaucheattrapant

justele

replidu

tissu.T

irerle

<<flatlockt’

pourouvrir.

•R

emettre

tocouteau

onposition

haute(coupe>

apresce

travail.

PAR

EL

BA

ND

VO

ET

1.P

arelbandtangs

dostofrand:

Plsats

dolinkernaald

(verwijder

rochternaatd)en

stelde

machine

inop

3-draadsoverlockateek.

Steldo

spanningenalsvolgt

in:L

inkernaald:4

Bovengrijper:

1-

2O

ndergrijper:7

-8

NA

AIEN

:•

Verw

ijderdo

voeten

bovostigde

parelbandvoet.V

erwijdor

dosteekdoorn

zoalavoor

hotrolzom

en.•

Schakel

hetbovenm

esuit

doordoze

naarbeneden

todraaien

ensluit

hottrontkbepjeen

dew

orktafeb.•

Plaats

denaald

inzijn

hoogstestand.

Leg

hotparelband

indo

geleideraan

dorechterkant

vando

voeten

trekongeveer

5cm

parelbandachtor

devoet

door.N

aaieon

steekm

etdo

handdoor

hothandw

ielnaar

utoe

todraaien

omhet

parelbandvast

tozetlen.

Geleid

dostofrand

langsdo

snijbreedte-goleiderplaat•

Naai

hotparelband

aande

stofrandvast.

•S

chakelna

afloophot

bovenmes

weer

in.2.

PAR

EL

BA

NO

AA

NN

AA

IENM

ETD

EFL

AT

LO

CK

STE

EK

:ST

OF:

Middelzw

aargow

evenstoffen.

2of

4m

mparelband.

Steldo

machine

inop

3-draadsftatlockzoom

Zie

blz.32N

AA

IEN:

Vorw

ijderde

voeten

bevestigdo

parelbandvoet.•

Plaats

dosm

albosteekdoorn.

•D

raaihot

bovenmes

naarbeneden

omdoze

uitto

schakelen.•

Plaats

donaald

inzijn

hoogatestand.

Loghet

parelbandin

dogeloider

aando

rechterkantvan

devoot

entrek

ongevoor5

cmparelband

achterdo

voet.-

Naai

eonsleek

met

dehand

doorhot

handwiel

naaru

toeto

draaionom

hotparebband

vastto

zetten.N

asi[ret

parelbandvast.

Do

Iinkernaaldm

ootprecies

indo

stofvouwsteken.

•V

ouwdo

stofopen

entrek

deslot

straken

p1st

67

Page 27: I NSTELLEN 4-DRAADS V - Singer · facilita el transports del material a longitudes de puntada diferentes. Nel trasporto differenziale ciascuna griffa ha un meccanismo di trasporto

GA

TH

ER

ING

/SHIR

RIN

GFO

OT

PIED

FRO

NC

EU

R-E

TE

ND

EU

R

1.T

ensionsettings

forgathering:

Left needle4

Right

needle4

Upper

looper4

Low

erlooper

4

2.R

eplaceregular

presserfoot

with

gatheringfoot.

3.C

lipboth

fabriclayers

approximately

5/8

(1.5

cm.)

insideand

11/2

(4cm

.)dow

n.Liftfront

ofpresser

foottoplace

fabric.

4.P

lacefabric

tobe

gatheredunderneath

the

presserfoot.

Place

fabricw

hichw

illrem

ainstraight

between

presserfoot

andlow

erm

etalpiece.

Push

clippedportion

throughslot

infoot.

Low

erpresser

foot.

5.T

urnhandw

heelto

make

4-

5stitches

inthe

fabric,m

akingsure

tocatch

bothupper

andlow

erlayers.

6.S

erge.U

seboth

handsto

guidefabric,

oneon

theunder

layerof

fabric.K

eepin

mind

thatthe

lower

pieceof

fabricw

illm

ovefaster

asitis

gatheringthan

thetop

piece.

Illustrationcj:

Fabricto

bestraight

©:

Fabricto

begathered

1.Le

règlagedes

tensionspour

Isfroncage

doitêtre:

Aiguille

gauche:4

Entrainem

entdiftitrentiel:

2.0A

iguilledroite

: 4L

ongueurde

point:4

Boucleur

inférieur:4

Boucleur

superieur:4

2.R

emplacer

lepied

normal

parIs

piedspecial

fronceur.

3.C

oinçsrlee

deuxépaisseurs

detissu

ensemble

sur1,5

cmpour

Isdessus

et4

cmpour

l’extérieur.R

eleveravant

dupied

presseurpour

placerle

tissu.

4.P

lacerle

tissuit

fronçerdane

Iapartie

nfitrieuredu

pied.P

lacerIs

tissuqui

restedroit

sntreIs

piedpresseur

etIa

piècem

etalliqusdu

pied.A

msner

lestissus

coinçitsdans

lepied.

Abaisser

Ispied.

5.T

ournerIs

volantit

Iam

ainpour

faire4

it5

pointsdans

Istissu,

enétant

sirde

prendrelee

deuxm

orceauxde

tissuensem

bles.

6.S

urjeter.U

tiliserlee

deuxm

ainspour

guiderle

tissu,une

main

pourIs

morceau

dudessous.

Se

rappelerque

Ism

orcsaude

tissudu

deasousavancera

plusvite

quecslui

froncitdu

dessus,

Differential

feed2.0

Stitchlength

4

p

68

Page 28: I NSTELLEN 4-DRAADS V - Singer · facilita el transports del material a longitudes de puntada diferentes. Nel trasporto differenziale ciascuna griffa ha un meccanismo di trasporto

PE

DE

FRU

NC

DO

PIED

INO

PE

RP

EG

HE

TT

AT

UR

ER

IMP

EL

/ PL

OO

-VO

ET

1F

ijaciãnde

tensio

np

arsfrunca:

Aguja

izquterda4

Aguja

derech

a4

Ancora

superio

r4

Ancora

inferior4

Tran

sporte

diferencial2.0

Longitud

dop

un

tada

4ag

oSiniStro

4ago

destro

4gancio

superioro4

gancioinfenoro

4

trasportoditferenziale

2,0lunghozza

punto4

Linkem

aald4

Rech

temaald

4B

ovengrijper4

Ondergrijper

4

2.C

ambiar

elpie

pren

satelasregular

conel

piedo

fruncido.2.

Sostituire

1piedinonorm

alecon

Ilpiedino

pioghettatore.2.

Plaats

dorim

pelvoetop

dom

achine.3.

Cortar

amb

os

materials

apro

xim

adam

ente

5/8”(1.5

cm)

interiory

11

/2(4

cm)

abajo.L

evantara

parte

frontaldel

piepren

satelaspara

colocarel

material.

4.C

olo

carat

material

quese

fruncedeb

ajodel

piep

ron

satelas.C

olocarel

material

quoq

ued

arecto

entroel

piepren

satelasy

pieza

dom

etaldo

ahab

.E

mpujar

porciOn

cortad

aa

través

dea

abertu

rado

pie.S

alarel

piep

rensatelas.

5.G

irarol

volantepara

coser

45

pu

ntad

asso

bre

elm

aterial.

6.S

obreh

ilar.U

ssram

bos

man

os

pars

guiarel

material,

unoso

bre

atm

aterialde

abajo.C

uidarsequo

elm

aterialdo

abajo

sem

overá

més

rOpido

quoel

Otto.

IluatraciOn

D:

Material

quose

mantiene

rectob:

Material

queso

frunce

3.B

boccareentram

bigli

stratidi

teasuto

appro

saimativ

amen

fe1,5

cmall’interno

e4

cmgibi.

Alzare

Iaparte

anterio

redel

piedinop

ressore

percolbocare

ilteS

suto.

4.P

orreii

tesauto

da

pieg

hettare

soOn

IIpiedino

proasoro.P

orreil

tessuto

cherim

arrédiritto

traii

piedinopresso

reed

IIpezzo

metallico

inferiore.S

pingereIa

porzioneim

morsettata

atiraversoIa

fesaura

nelpied

no.

Abbasaare

iipiedino

presso

re.

5.R

uotare1

volantinoper

esoguire

5punti

subteasu

to,

assicuran

dosi

dipren

dere

entrambi

glistrati,

6.S

oprag

gittare.

Usare

entram

be

lem

aniper

guid

areii

tossu

to.

Ten

erepresen

teche

0strato

inferioredel

tessuto

Sim

uoveràpu’)

infretta.

rnentrevie

ne

pio

gh

etta

fo.

3.K

nipbeide

stoilag

enop

ong

eveer

1.5cm

vande

stofra4.0

cm,

in.D

rukdo

voorkantvan

hotvootjo

iotaom

hoogde

stofto

plaatsen

.

4.P

laatsdo

torim

pelenatof,

onder

hotvoetjo.

Plaats

dostof

dievlak

moot

blijven,tu

ssendo

verenp1

onde

voel.D

rukde

ingeknipteStot,

zoverm

ogelijktot

donaald,

enlaat

hetvoetje

zakken.

5.D

raaihot

handwiel

naar

utoe

enm

aakongevoor

4-5stol

indo

stof.L

etop

dat

beidestoffen

gonaaidgetran

sporto

erdw

ordon.

6.S

tartm

etnaaien

engebruik

beidehan

don

omdo

statsturen.

Eon

vote

tieondersto

oneo

nhand

voordo

bovenstof.

Lot

op.do

onderste

stofw

ordtveol

sne

getran

sporteerd

dande

boven

stestoflaag.

Afboolding

(i’):V

lakkestof

(2’):R

impelatof

1.F

legolazionetonsi000

perpieghettaro:

1.lnstollen

vando

garo

nsp

ann

ingen

:

Differentieel-transport

2.0S

teoklongte4

IlluatrazioneT

):T

ESSU

TO

DA

RA

DO

RIZ

ZA

RE

:T

ESSU

TO

DA

PIEG

HE

ITA

RE

Page 29: I NSTELLEN 4-DRAADS V - Singer · facilita el transports del material a longitudes de puntada diferentes. Nel trasporto differenziale ciascuna griffa ha un meccanismo di trasporto

L1

1i

NE

ED

LE

TH

RE

AD

ER

1.F

eedth

eth

readthrough

theth

readguide

ofneed

leclam

pas

illustrated.R

aisethe

presser

foot.R

aisethe

need

lebar

tohig

hest

position,an

dpull

theth

readleaving

about

4(10

cm)

clear.

2.L

ower

thep

resserfoot.

Set

the

need

leth

reader

ensu

ring

the

hookingfork

enters

intothe

need

lehole.

3.H

oldthe

thread

with

theneed

leth

reader

with

yourhand.

4.G

uidethe

thread

intohooking

forkan

dpull

the

thread

with

youran

oth

erhand.

5.M

ovethe

need

leth

reader

back

ward

sslightly.

Then

releasethe

handw

hichis

pullingthe

thread

.

6.T

akethe

need

leth

reader

offthe

need

leclam

p.

7.Pull

theth

readaw

ayfrom

you.

EN

FIL

EU

RD

AIG

UIL

LE

1.P

asserIn

filpar

Inpasse-Ill

duserre-aiguille

comm

em

ontré.L

everIn

piedpresseu

r.L

evera

barre-aiguilledan

ssa

positionIa

plushau

te,puis

tirerenviron

10

cmde

fil.

2.A

baisser

lepied

presseu

r.P

lacerlenfileur

dech

asdaiguille

defaçon

ace

que

Iapetite

pointefourchue

decelui-ci

entre

dan

sle

chas

delaiguille

aenfiler.

3.T

enirav

ecvotre

main

left

avec

lenfileur.

4.G

uiderle

uIsu

rIa

pointefourchue

attirer

lefil

avec

lautre

main.

5.T

irerdoucem

ent

lenfileurdaiguille

verslarrière

enlâch

ant

leIll

tenupar

Iam

ain.

6.R

etirerlenfileur

d’aiguillede

son

logement

sur

leserre-aiguille.

7.T

irerIn

tilvers

larrière.

Forright

needleP

ouraiguille

droiteP

araIa

agujaderecha

PE

RL

AG

OD

ES

TR

O

3

\\

@I

For

leftn

eedle

Pour

aigu

illegauche

Para

Iaaguja

izquierdaPE

RL

AG

OS

INIS

TR

O

\

70

/

.•..•.

Page 30: I NSTELLEN 4-DRAADS V - Singer · facilita el transports del material a longitudes de puntada diferentes. Nel trasporto differenziale ciascuna griffa ha un meccanismo di trasporto

EN

HE

BR

AD

OR

DE

LAA

GU

JAN

FL

AA

GO

DR

AA

DN

RW

GE

Rpoor

rechtern

aald1.

Avanzar

elh

loa

través

dea

guladel

hilodo

grap

ado

aguja

dejan

do

unos

10cm

sextra,

Levantar

elpie

pren

satetas.L

ovantara

barra

doaguja

aa

posiciOn

más

atta,y

tirarel

hilo.

2.B

ajar01

piepro

nsatelas.

Cotocar

elen

heb

rador

doIa

agujaaseg

uran

do

aequo

ahorquitta

doen

gan

che

entraen

etojo

de

aaguja.

3.G

uard

arel

bibcon

eben

heb

rador

doa

aguja

consu

mano.

4.G

ularob

biben

ahorquitla

doen

gan

che

ytirar

etbib

consu

otram

ano.

5.M

overet

enhobrad

or

doa

agula

haciaatrás

ligeramente.

Ento

nces

sobtarsu

mano

quoostã

tirandoob

hito.

6.G

uitareb

enheb

rador

deIa

agujado

agrap

ado

aguja.

7.T

iraret

bibhacia

atrãs.

1.A

timentare

itfib

attraverso

iiguidafito

dotm

orsottoago

come

illustrato,A

tzareit

piedinopreaso

re.A

tzarea

barra

ago

nettaposiziono

piüatta,

etiraro

itfib

tasciandone

circa10

cmtibero.

2.A

bbaasare

itpiedino

presso

re.P

rediaporrorinfiba

ago

assicuran

do

sicho

afo

rchetta

agancio

entrinebta

cruna.

3.T

enore

it510

continfita

ago

cona

man

oainistra.

4.G

uidareit

fibentro

aforchetta

gancioo

twaro

it ff0con

rattram

ano.

5.M

uovorebinfita

ago

torrtamente

indiotro.Q

uindiritasciare

Iam

ano

chosta

tirandoit

fib

6.T

ogtioretinfita

ago

datm

orsettoago.

7.T

irareiifib

viada

voi.

1.R

ijgdo

draad

achIer

denaatd

stang

draadgobeidorzo

atsafg

ebeeld

.Z

ethot

vootjoom

hoog.P

taatsdo

naatd

inztjn

hoogetestan

den

trekon

gev

eer10

cmgaro

ndoor.

2.L

aathot

voetjezak

ken

.P

taatado

draadinrijgerm

ethot

stiftje,in

hotnaatd

stot,

endruk

hotnaaidje,

doorhot

naatd

oog.

3.H

oudtdo

draad

met

dodraadinrijgor,

aamon

vast.

4.L

ogde

draad

met

uwan

dero

hand,over

hotnaatd

jevan

dodraadinrijgor.

5.B

oweeg

dodraadinriiger

ietsnaar

achteren

,en

satde

draad

los.

6.N

eemnu

dodraadinrilger

vanhot

naabdslot.

7.T

rekdo

draad

,naar

achto

ren,

doorhot

ongvan

donaatd.

oor

Iink

ernaald

71

Page 31: I NSTELLEN 4-DRAADS V - Singer · facilita el transports del material a longitudes de puntada diferentes. Nel trasporto differenziale ciascuna griffa ha un meccanismo di trasporto

;;

RA

NbA

IS

UN

TT

RA

Y

With

the

linttray

located

inthis

position,it

will

collectall

yourw

aste

material.

After

completion

ofw

orkif

youth

enturn

trayupw

ards

indirection

shown,

fingerR

efC

will

locate

inslot

0an

d

lefthan

dpin

will

slideinto

lower

hole

B.In

either

positionif

yougently

push

the

trayto

the

leftit

will

lockm

ore

securely

intoposition

and

avoidthe

possibilityof

itm

ovingout

ofposition.

BA

CA

DE

CH

ET

S

Avec

lebac

ad

échets

place

dan

s

cetteposition,

ilco

ntien

dra

tousles

déch

etsde

liiet

tissucau

sespar

a

coupe.

Aprés

avoirfini

votretravail

etS

iV

OIlS

vouleza

remettre

comm

a

montré,

mettez

ledoigt

Cd

ans

le

logem

ent

0et

enco

ulissan

lde

Ia

main

gau

che

glissez-le

dan

ale

trou

infériourB

.

BA

TE

AD

EH

LO

S

Con

Iab

ateade

hilosen

esta

poslción,co

gerá

todos

materiales

gastad

os.

Desp

ués

doco

mpletar

sutrabajo

si

ento

nces

gireIs

bates

hasta

arriba

endireccion

indicada,ded

oR

otC

situaréen

aab

ertura

Dy

alfileren

ado

izquierdadeslizará

enel

agujero

inferiorB

.

llustración*

IG

irarh

astaarriba

Montando

iicassettin

oraccogli

filaccia,co

me

raffigurato,é

possibile

raccoglieretuB

aIa

stoffadi

scarto.

Per

iim

ontaggloinserire

iiperno

di

sinistrand

foro“B’

quindiIa

linguettanella

fessura

“0”.

Per

Josm

ontag

gio

esegu

ire

rop

erazion

eal

contrario.

Met

ditaccesso

irein

daze

positie

worden

de

stofen

draad

resten

opgev

angen

.N

ahet

werk

kuntu

het

bakjeom

hoogzetten

zoals

staat

afgeb

eeld,

vingerC

past

inde

uitsparingD

ende

penaan

do

Iinkerzijdesluit

inhet

onderste

gatB.

Afbeelding

*I

Draai

naar

boven

Illustration*

IT

urnupw

ards

___

\\(

UB

/9

CA

SS

Efl1N

OR

AC

CO

GL

JH

ET

ST

OF

OP

VA

NG

8AK

JEFIL

AC

CIA

72