I nostri servizi – Le elettros electronic requisiti: d I vantaggi in … · 2013-02-14 ·...

14
Con riserva di modifiche • 02-0.fm © 2012 Leuze electronic GmbH + Co. KG 46 Consulenza, engineering Pag. 48 Messa in servizio Pag. 50 Ispezioni Pag. 50, 52 Misurazioni dei tempi di arresto Pag. 54 Riparazioni Pag. 56 Corsi di addestr. e seminari Pag. 58 MACHINE SAFETY SERVICES Tabella di selezione servizi I nostri servizi – I vantaggi in breve Il nostro pacchetto di servizi per l'intero ciclo di vita della Vostra macchina Machine Safety Services P ia nic a zio n e, P ro g e tta zio n e R i e q u i p a g g i a m e n t o , A m m o d e r n a m e n t o F u n z io n a m e n t o I n s t a l l a z i o n e , M e s s a i n s e r v i z i o Che si tratti della pianificazione, dell'engineering o del manage- ment della sicurezza nei posti di lavoro degli stabilimenti, l'impiego di tecnologia per la sicurezza nell'industria richiede molto senso di responsabilità e una solida competenza specia- listica.

Transcript of I nostri servizi – Le elettros electronic requisiti: d I vantaggi in … · 2013-02-14 ·...

Con riserva di modifiche • 02-0.fm © 2012 Leuze electronic GmbH + Co. KG46

Consulenza, engineeringPag. 48

Messa in servizioPag. 50

IspezioniPag. 50, 52

Misurazioni dei tempi di arrestoPag. 54

RiparazioniPag. 56

Corsi di addestr. e seminariPag. 58

MACHINE SAFETY SERVICES

Tabella di selezione servizi

I nostri servizi – I vantaggi in breve

Il nostro pacchetto di servizi per l'intero ciclo di vita della Vostra macchina

Machine Safety Services

Pianificazione, Progettazione

Rieq

uip

aggi

amen

to,

Amm

oder

nam

ento

Funzionamento

Inst

alla

zion

e,M

essa

in s

ervi

zio

Che si tratti della pianificazione, dell'engineering o del manage-ment della sicurezza nei posti di lavoro degli stabilimenti, l'impiego di tecnologia per la sicurezza nell'industria richiede molto senso di responsabilità e una solida competenza specia-listica.

www.leuze.com/s

Le elettroselectronicrequisiti: d(da sinistrL200

Sic

ure

zza

del

le

mac

chin

e M

ach

ine

Saf

ety

Ser

vice

s

So

ftw

are

per

l'e

ng

inee

rin

g

del

la s

icu

rezz

a L

aser

sca

nn

er

dis

icu

rezz

a

Bar

rier

e fo

toel

ettr

ich

e d

isic

ure

zza

Bar

rier

e fo

toel

et-

tric

he

mu

ltir

ag-

gio

dis

icu

rezz

a

Kit

bar

rier

e fo

toel

ettr

ich

e d

isic

ure

zza

Bar

rier

e fo

toel

et-

tric

he

mo

no

rag

-g

io d

isic

ure

zza

AS

-In

terf

ace

Saf

ety

atW

ork

S

enso

ri

PR

OF

Isaf

e

47 Con riserva di modifiche • 02-0.fm © 2012 Leuze electronic GmbH + Co. KG

www.leuze.com/safety-services/

VISIONE D’INSIEME

Tabella di selezione

Con il pacchetto di servizi «Machine Safety Services» offriamo servizi perfettamente adeguati ai prodotti e assistenza in tutto ciò che concerne la sicurezza di macchine e impianti. I singoli servizi sono sempre adeguati al compito di sicurezza durante tutto il ciclo di vita della macchina e si possono impiegare singolarmente o in combinazione a seconda delle esigenze.

Caratteristiche

po

ssib

ile a

nch

e su

l lu

og

o

assi

sten

za t

elef

on

ica

gra

tuit

a

anch

e p

er p

rod

ott

i di

altr

e az

ien

de

Tipo di servizio Spiegazione Pag.

Consulenza applicativa, engineering della sicurezza

La consulenza competente e le soluzioni convenienti di Leuze electronic assicurano la massima produttività degli impianti

48

Assistenza per la messa in servizio, hot lineIl sostegno rapido e competente per la messa in servizio Vi aiuta a risparmiare tempo e denaro

49

Ispezione di sicurezza precedente alla prima messa in servizio della macchina*

Le ispezioni prima della messa in esercizio aiutano a ridurre al minimo i rischi, assicu-rano conformità con la normativa dell'Unione europea e provvedono a darVi la sicurezza del diritto

50

Ispezioni regolari sulla sicurezzaLe ispezioni sulla sicurezza aiutano a ridurre rischi di incidenti e tempi di fermo delle mac-chine e a rispettare gli standard di qualità

52

Misurazioni dei tempi di arresto e calcolo delle distanze di sicurezza*

Misurazioni effettuate con cognizione di causa e risultati documentati in maniera intellegibile gettano basi sicure per stabilire la giusta posizione dei dispositivi di prote-zione

54

Assistenza sul luogo, servizio riparazioni e sostituzione apparecchi

Pronto intervento con apparecchi sostitutivi del nostro programma standard in caso di malfunzionamento e, se occorre, da parte del nostro tecnico di assistenza sul luogo

56

Corsi di addestramento qualificati sui prodotti e corsi di specializzazione*

Collaboratori perfettamente addestrati prov-vedono a una produzione sicura e senza guasti

58

*) Attualmente offriamo questo servizio solo in Germania.Se siete interessati a questo servizio e la Vostra sede non è in Germania, Vipreghiamo di rivolgerVi al Vostro distributore Leuze electronic.

Con riserva di modifiche • 02_01.fm © 2012 Leuze electronic GmbH + Co. KG48

Consulenza, engineeringPag. 48

Messa in servizioPag. 49

IspezioniPag. 50, 52

Misurazioni dei tempi di arrestoPag. 54

RiparazioniPag. 56

Corsi di addestr. e seminariPag. 58

MACHINE SAFETY SERVICES

Consulenza applicativa, engineering della sicurezza

Know-how degli esperti: una cooperazione efficace per la sicurezza della produzione

Safety Know-how con animazioni, assistente di calcolo interattivo e scelta di direttive a norme importanti

Che si tratti di un impianto nuovo o di un ammodernamento, l'importante per chiprogetta è poter integrare nella macchina la tecnologia per la sicurezza in modotale che, pur rispettando le norme e le disposizioni rilevanti, si raggiunga ilmassimo della produttività, dell'ergonomia e dell'economia. Profittate della lungaesperienza applicativa dei nostri ingegneri nell'elaborare di volta in volta il modellodi protezione ottimale.

Guida on line

La nostra guida on line «Safety Know-how»sotto www.safety-at-work.leuze.de contieneuna scelta di direttive europee e di impor-tanti norme sulla sicurezza delle macchinee fornisce un valido aiuto nella scelta enell'applicazione di dispositivi di protezione.Assistenti di calcolo interattivi sostengonol'utente p. es. nel dimensionamento anorma di recinzioni o nel calcolo delledistanze di sicurezza occorrenti per appa-recchi elettrosensibili di protezione. LaGuida è disponibile anche su CD-ROM.

Computer Aided Engineering

Per l'integrazione rapida e facile neglischemi elettrici per molti prodotti Leuzeelectronic vi sono macro EPLAN 5 oEPLAN P8 da scaricare gratuitamente.

Attenzione!

Il software Leuze electronic per PC Safexpert per l'engineering della sicurezza di macchine, comprende una lista dei peri-coli secondo EN ISO 14121 ed assiste nel processo di valutazione e riduzione del rischio secondo EN ISO 12100-1. Questo software consente di considerare isolata-mente tutti i punti pericolosi e le fasi di vita della macchina e aiuta ad ottenere una documentazione trasparente e verificabile. Per ulteriori informazioni e dati per l'ordina-zione vedere il capitolo Safexpert, pagina 60.

Attenzione!

Il software per PC SISTEMA dello Berufsge-nossenschaftliches Institut für Arbeitsschutz (BGIA, istituto tedesco delle associazioni di categoria per la protezione antinfortunistica) serve a calcolare automaticamente e a valu-tare la sicurezza funzionale di sistemi di controllo secondo la EN ISO 13849-1. È il completamento ideale di Safexpert e può essere scaricato gratuitamente come freeware da www.leuze.com/sistema. Per ulteriori informazioni consultare il capitolo SISTEMA, pagina 66.

Sic

ure

zza

del

le

mac

chin

e M

ach

ine

Saf

ety

Ser

vice

s

So

ftw

are

per

l'e

ng

inee

rin

g

del

la s

icu

rezz

a L

aser

sca

nn

er

dis

icu

rezz

a

Bar

rier

e fo

toel

ettr

ich

e d

isic

ure

zza

Bar

rier

e fo

toel

et-

tric

he

mu

ltir

ag-

gio

dis

icu

rezz

a

Kit

bar

rier

e fo

toel

ettr

ich

e d

isic

ure

zza

Bar

rier

e fo

toel

et-

tric

he

mo

no

rag

-g

io d

isic

ure

zza

AS

-In

terf

ace

Saf

ety

atW

ork

S

enso

ri

PR

OF

Isaf

e

49 Con riserva di modifiche • 02_01.fm © 2012 Leuze electronic GmbH + Co. KG

www.leuze.com/safety-services/

MESSA IN SERVIZIO

Assistenza per la messa in servizio, hot line

La nostra hot line di assistenza già al telefono potrà rispondere a molte domande sulle applicazioni

Quando il tempo stringe, per la messa inservizio del dispositivo di protezione restaspesso poco tempo. La nostra competentehot line di assistenza potrà rispondere giàal telefono a molte domande. Sul nostrosito www.leuze.com offriamo ai nostri clientila possibilità di scaricare gratuitamente e inqualsiasi momento istruzioni per l'uso,descrizioni tecniche, software per parame-trizzazione/configurazione, schede tecni-che, file di parametrizzazione e FAQ per lasoluzione rapida di problemi.

Contatto

Hot line di assistenza: +49 (0) 8141 5350-111dal lunedì al giovedì dalle 8.00 alle 17.00(UTC+1) e venerdì dalle 8.00 alle 16.00(UTC+1)

E-mail: [email protected]

Abbiamo allestito un centro assistenza 24 ore su 24

Centro assistenza 24 ore su 24

Per qualsiasi caso di emergenza il serviziodi assistenza telefonica della Leuze electro-nic è raggiungibile 24 ore su 24 al numero+49 (0) 7021/5730.

Con riserva di modifiche • 02_02.fm © 2012 Leuze electronic GmbH + Co. KG50

Consulenza, engineeringPag. 48

Messa in servizioPag. 49

IspezioniPag. 50, 52

Misurazioni dei tempi di arrestoPag. 54

RiparazioniPag. 56

Corsi di addestr. e seminariPag. 58

MACHINE SAFETY SERVICES

Ispezione di sicurezza precedente alla prima messa in servizio della macchina *

*) Attualmente offriamo questo servizio solo in Germania. Se siete interessati a questo servizio e la Vostra sede non è in Germania, Vi preghiamo di rivolgerVi alVostro distributore Leuze electronic.

Ci occupiamo della sicurezza di macchine e di impianti complessi

Il datore di lavoro è responsabile dellasicurezza sul lavoro, si tratta quindi un temada trattare ai massimi livelli. Questa regolavale in tutto il mondo. In Germania, la leggeprescrive attraverso la Betriebssicherheit-sverordnung (Direttiva sulla sicurezza nelleaziende) che un primo controllo della mac-china preceda la prima messa in servizio eche tale controllo venga ripetuto dopo fermiprolungati, dopo modifiche e ad intervalliregolari. Indipendentemente dalle norme dilegge, le ispezioni sulla sicurezza a inter-valli regolari garantiscono l'osservanzadegli standard di sicurezza e di qualità,servono alla manutenzione preventiva eaiutano quindi a ridurre al minimo tempi difermo delle macchine. È sempre possibilestipulare contratti di assistenza personaliz-zati.

VantaggiConformità UE e certezza del diritto attraverso la documentazione dell'adempimento degli standard di sicurezza e di qualità rilevantiProposte di soluzione adeguate all'attività pratica per l'eliminazione rapida di deficienze riguardanti la sicurezzaRisultati dei controlli verificabili e documentati conformemente alla DIN ISO 9001:2000Protocollo di controllo specifico per una normaRischi di incidenti e tempi di fermo delle macchine ridotti al minimoIspezioni regolari assicura la produttività e la disponibilità della macchina

Sic

ure

zza

del

le

mac

chin

e M

ach

ine

Saf

ety

Ser

vice

s

So

ftw

are

per

l'e

ng

inee

rin

g

del

la s

icu

rezz

a L

aser

sca

nn

er

dis

icu

rezz

a

Bar

rier

e fo

toel

ettr

ich

e d

isic

ure

zza

Bar

rier

e fo

toel

et-

tric

he

mu

ltir

ag-

gio

dis

icu

rezz

a

Kit

bar

rier

e fo

toel

ettr

ich

e d

isic

ure

zza

Bar

rier

e fo

toel

et-

tric

he

mo

no

rag

-g

io d

isic

ure

zza

AS

-In

terf

ace

Saf

ety

atW

ork

S

enso

ri

PR

OF

Isaf

e

51 Con riserva di modifiche • 02_02.fm © 2012 Leuze electronic GmbH + Co. KG

www.leuze.com/safety-services/

ISPEZIONI

Ispezione di sicurezza precedente alla prima messa in servizio della macchina *

*) Attualmente offriamo questo servizio solo in Germania. Se siete interessati a questo servizio e la Vostra sede non è in Germania, Vi preghiamo di rivolgerVi alVostro distributore Leuze electronic.

Volume di prestazioni delle ispezioni sulla sicurezzaRegistrazione della marcatura della macchina e del dispositivo di protezione

Ispezione per appurare se il montaggio del dispositivo di protezione sia avvenuto a regola d'arte e a norma (accesso dal basso con la mano, accesso dall'alto con la mano, ...)Misura del tempo di arresto (opzionale) e controllo della distanza di sicurezza del dispositivo di protezione dal punto pericoloso

Controllo degli schemi elettrici per appurare che i collegamenti per l'integrazione del dispositivo di protezione nell'apparecchiatura di comando della macchina siano sicuri

Ispezione di tutte le funzioni del dispositivo di protezione e dell'interazione sicura con l'apparecchiatura di comando della macchina.Guida adeguata all'attività pratica nell'analizzare i problemi e individuare soluzioni

Documentazione di tutti i risultati dei controlli in un protocollo di controllo e apposizione della targhetta di ispezione

Protocollo in formato pdfIspezioni sulla sicurezza di prodotti di altri produttori su richiesta

Ispezione di sicurezza precedente alla prima messa in servizio

N° art. Articolo Descrizione

S991004 CS-SIN/FR Ispezione di sicurezza, forfait

S991003 CS-TXP/FR Forfait viaggio con programmazione dell'itinerario tramite Leuze electronic

S991011 CS-TXN/FR Forfait viaggio senza programmazione dell'itinerario tramite Leuze electronic

Con riserva di modifiche • 02_03.fm © 2012 Leuze electronic GmbH + Co. KG52

Consulenza, engineeringPag. 48

Messa in servizioPag. 49

IspezioniPag. 50, 52

Misurazioni dei tempi di arrestoPag. 54

RiparazioniPag. 56

Corsi di addestr. e seminariPag. 58

MACHINE SAFETY SERVICES

Interventi programmati di verifica sulla sicurezza *

*) Attualmente offriamo questo servizio solo in Germania. Se siete interessati a questo servizio e la Vostra sede non è in Germania, Vi preghiamo di rivolgerVi alVostro distributore Leuze electronic.

Ispezioni svolte a intervalli regolari garantiscono la sicurezza tecnica e aumentano inoltre la certezza di lavorare nel rispetto delle normative vigenti

In Germania, la legge prescrive attraversola Betriebssicherheitsverordnung (Direttivasulla sicurezza nelle aziende) che un primocontrollo della macchina preceda la primamessa in servizio e che tale controllo vengaripetuto dopo fermi prolungati, dopo modifi-che e ad intervalli regolari. Indipendente-mente dalle norme di legge, le ispezionisulla sicurezza svolte a intervalli regolarigarantiscono l'osservanza degli standard disicurezza e di qualità, servono alla manu-tenzione preventiva e aiutano quindi aridurre al minimo tempi di fermo delle mac-chine.

VantaggiConformità UE e certezza del diritto attraverso la documentazione dell'adempimento degli standard di sicurezza e di qualità rilevantiProposte di soluzione adeguate all'attività pratica per l'eliminazione rapida di deficienze riguardanti la sicurezzaRisultati dei controlli verificabili e documentati conformemente alla DIN ISO 9001:2000Protocollo di controllo specifico per una normaRischi di incidenti e tempi di fermo delle macchine ridotti al minimoIspezioni regolari assicura la produttività e la disponibilità della macchina

Sic

ure

zza

del

le

mac

chin

e M

ach

ine

Saf

ety

Ser

vice

s

So

ftw

are

per

l'e

ng

inee

rin

g

del

la s

icu

rezz

a L

aser

sca

nn

er

dis

icu

rezz

a

Bar

rier

e fo

toel

ettr

ich

e d

isic

ure

zza

Bar

rier

e fo

toel

et-

tric

he

mu

ltir

ag-

gio

dis

icu

rezz

a

Kit

bar

rier

e fo

toel

ettr

ich

e d

isic

ure

zza

Bar

rier

e fo

toel

et-

tric

he

mo

no

rag

-g

io d

isic

ure

zza

AS

-In

terf

ace

Saf

ety

atW

ork

S

enso

ri

PR

OF

Isaf

e

53 Con riserva di modifiche • 02_03.fm © 2012 Leuze electronic GmbH + Co. KG

www.leuze.com/safety-services/

ISPEZIONI

Interventi programmati di verifica sulla sicurezza *

*) Attualmente offriamo questo servizio solo in Germania. Se siete interessati a questo servizio e la Vostra sede non è in Germania, Vi preghiamo di rivolgerVi alVostro distributore Leuze electronic.

Volume di prestazioni delle ispezioni sulla sicurezzaRegistrazione della marcatura della macchina e del dispositivo di protezione

Ispezione per appurare se il montaggio del dispositivo di protezione sia avvenuto a regola d'arte e a norma (accesso dal basso con la mano, accesso dall'alto con la mano, ...)Misura del tempo di arresto (opzionale) e controllo della distanza di sicurezza del dispositivo di protezione dal punto pericoloso

Controllo degli schemi elettrici per appurare che i collegamenti per l'integrazione del dispositivo di protezione nell'apparec-chiatura di comando della macchina siano sicuri

Ispezione di tutte le funzioni del dispositivo di protezione e dell'interazione sicura con l'apparecchiatura di comando della macchina.Guida adeguata all'attività pratica nell'analizzare i problemi e individuare soluzioni

Documentazione di tutti i risultati dei controlli in un protocollo di controllo e apposizione della targhetta di ispezione

Protocollo in formato pdfIspezioni sulla sicurezza di prodotti di altri produttori su richiesta

Interventi programmati di verifica sulla sicurezza

N° art. Articolo Descrizione

S991004 CS-SIN/FR Ispezione di sicurezza, forfait

S991003 CS-TXP/FR Forfait viaggio con programmazione dell'itinerario tramite Leuze electronic

S991011 CS-TXN/FR Forfait viaggio senza programmazione dell'itinerario tramite Leuze electronic

Con riserva di modifiche • 02_04.fm © 2012 Leuze electronic GmbH + Co. KG54

Consulenza, engineeringPag. 48

Messa in servizioPag. 49

IspezioniPag. 50, 52

Misurazioni dei tempi di arrestoPag. 54

RiparazioniPag. 56

Corsi di addestr. e seminariPag. 58

MACHINE SAFETY SERVICES

Misurazioni dei tempi di arresto e calcolo delle distanze di sicurezza *

*) Attualmente offriamo questo servizio solo in Germania. Se siete interessati a questo servizio e la Vostra sede non è in Germania, Vi preghiamo di rivolgerVi alVostro distributore Leuze electronic.

Le nostre misurazioni dei tempi di arresto costituiscono una base importante per stabilire la posizione giusta per i dispositivi di protezione

I risultati di misurazioni e calcoli possono essere rappresentati in grafici di valutazione

Solo se la distanza di sicurezza è adeguataal tempo di arresto della macchina si puògarantire che il movimento pericoloso siagiunto all'arresto prima che una personaraggiunga il punto pericoloso. L'usura puòperò far allungare i tempi di arresto dimacchine. Le cause possono essere p. es.un cilindro di azionamento ganasce difet-toso o una protezione spegniarco guasta.In casi simili, non è più garantito che ilmovimento pericoloso venga fermato intempo e che quindi la protezione offerta daldispositivo di protezione sia veramente affi-dabile. Riteniamo quindi che le misurazionidei tempi di arresto siano un elementoirrinunciabile per un'ispezione di sicurezzacorretta.

Sic

ure

zza

del

le

mac

chin

e M

ach

ine

Saf

ety

Ser

vice

s

So

ftw

are

per

l'e

ng

inee

rin

g

del

la s

icu

rezz

a L

aser

sca

nn

er

dis

icu

rezz

a

Bar

rier

e fo

toel

ettr

ich

e d

isic

ure

zza

Bar

rier

e fo

toel

et-

tric

he

mu

ltir

ag-

gio

dis

icu

rezz

a

Kit

bar

rier

e fo

toel

ettr

ich

e d

isic

ure

zza

Bar

rier

e fo

toel

et-

tric

he

mo

no

rag

-g

io d

isic

ure

zza

AS

-In

terf

ace

Saf

ety

atW

ork

S

enso

ri

PR

OF

Isaf

e

55 Con riserva di modifiche • 02_04.fm © 2012 Leuze electronic GmbH + Co. KG

www.leuze.com/safety-services/

MISURAZIONI DEI TEMPI DI ARRESTO

Misurazioni dei tempi di arresto e calcolo delle distanze di sicurezza *

*) Attualmente offriamo questo servizio solo in Germania. Se siete interessati a questo servizio e la Vostra sede non è in Germania, Vi preghiamo di rivolgerVi alVostro distributore Leuze electronic.

VantaggiLe misurazioni dei tempi di arresto effettuate con cognizione di causa e con strumenti di misura calibrati costituiscono una solida base per stabilire la posizione del dispositivo di protezioneRisultati dei controlli verificabili e documentati a norma DIN ISO 9001:2000 e, opzionalmente, un'analisi con grafico del movimento di frenataRiconoscimento precoce dell'usura di componenti frenanti tramite ispezioni periodiche

Volume di misurazioni dei tempi di arrestoSvolgimento a norma di 10 misurazioni per macchina

Su richiesta grafica di valutazione delle prestazioni di frenataScatto dell'arresto tramite «Autohand» senza intervento elettrico nell'apparecchiatura di comando della macchina

Impiego dei trasduttori idonei per il rispettivo tipo di macchina: encoder per le rotazioni (come p. es. tavola a ciclo sequenziale) e trasduttori a filo per moti lineariModernissimi strumenti di misura calibrati, risultati dei controlli documentati secondo DIN ISO 9001:2000

Misurazione dei tempi di arresto e calcolo della distanza di sicurezza senza tempi di viaggio e spese auto

N° art. Articolo Descrizione

S991007 CS-SMS/FR Misurazione del tempo di arresto «standard», forfait

S991008 CS-SMX/FR Misurazione del tempo di arresto «avanzata», forfait (p. es. con movimenti multipli, tavola a ciclo sequenziale)

S991009 CS-WT1/FR Forfait per tempi d'attesa per impianto (p. es. in caso di mancata assistenza da parte del personale operatore)

Con riserva di modifiche • 02_05.fm © 2012 Leuze electronic GmbH + Co. KG56

Consulenza, engineeringPag. 48

Messa in servizioPag. 49

IspezioniPag. 50, 52

Misurazioni dei tempi di arrestoPag. 54

RiparazioniPag. 56

Corsi di addestr. e seminariPag. 58

MACHINE SAFETY SERVICES

Assistenza sul luogo, servizio riparazioni e sostituzione apparecchi

I nostri tecnici sono pronti ad intervenire anche sul luogo per esempio per ricercare un guasto o correggere errori

In caso di malfunzionamento occorre unpronto intervento. Il servizio sostituzioneapparecchi della Leuze electronic consentela sostituzione rapida dei dispositivi. Lanostra garanzia di 12 mesi prevede che,dietro indicazione del numero di serie,venga messo a disposizione un apparec-chio sostitutivo, franco di spese. Entro iconfini della Germania, la fornituradell'apparecchio sostitutivo del nostro pro-gramma standard avviene generalmenteentro 1 o 2 giorni lavorativi. All'estero siaggiungono ad essi i rispettivi tempi ditrasporto. Se si verifica un guasto una voltascaduto il periodo di garanzia, per la duratadel periodo di riparazione mettiamo a dispo-sizione, se sono disponibili, dispositivi sup-plettivi a prezzi convenienti provvedendocosì alla sicurezza necessaria sul luogo.

Support personalizzato sul luogo Se occorre, un nostro tecnico aiuterà aricercare il guasto e ad eliminare gli errorisul luogo. In tal caso Vi preghiamo di rivol-gerVi alla nostra hot line di assistenza+49 (0) 8141 5350–111 o al distributoreufficiale Leuze electronic. Per i casi diemergenza, è attivo 24 ore su 24 il serviziodi assistenza telefonica della Leuze electro-nic al numero +49 (0) 7021 5730. Le ripara-zioni vengono effettuate nel nostro CentroAssistenza dove inoltre viene inoltre revisio-nato attentamente anche ogni singolo com-ponente.

Sic

ure

zza

del

le

mac

chin

e M

ach

ine

Saf

ety

Ser

vice

s

So

ftw

are

per

l'e

ng

inee

rin

g

del

la s

icu

rezz

a L

aser

sca

nn

er

dis

icu

rezz

a

Bar

rier

e fo

toel

ettr

ich

e d

isic

ure

zza

Bar

rier

e fo

toel

et-

tric

he

mu

ltir

ag-

gio

dis

icu

rezz

a

Kit

bar

rier

e fo

toel

ettr

ich

e d

isic

ure

zza

Bar

rier

e fo

toel

et-

tric

he

mo

no

rag

-g

io d

isic

ure

zza

AS

-In

terf

ace

Saf

ety

atW

ork

S

enso

ri

PR

OF

Isaf

e

57 Con riserva di modifiche • 02_05.fm © 2012 Leuze electronic GmbH + Co. KG

www.leuze.com/safety-services/

RIPARAZIONI

Assistenza sul luogo, servizio riparazioni e sostituzione apparecchi

VantaggiPronto intervento in tutto il mondo da parte del servizio sostituzione apparecchi Leuze electronicRicerca del guasto e correzione degli errori sul luogoRiparazione e revisione di apparecchiCentro di assistenza telefonica 24 ore su 24 per casi di emergenza

Assistenza in Germania ed Europa

N° art. Articolo Descrizione

S991001 CS-WTM/HR Tempo di lavoro all'ora in Germania ed Europa

S991006 CS-TTX/HR Spese di viaggio all'ora in Germania ed in Europa

S991000 CS-TTD/KM Spese auto a km in Germania

S991010 CS-TTE/KM Spese auto a km in Europa (in alternativa: spese effettive di volo)

S991012 CS-THO/CT Costi di pernottamento

Con riserva di modifiche • 02_06.fm © 2012 Leuze electronic GmbH + Co. KG58

Consulenza, engineeringPag. 48

Messa in servizioPag. 49

IspezioniPag. 50, 52

Misurazioni dei tempi di arrestoPag. 54

RiparazioniPag. 56

Corsi di addestr. e seminariPag. 58

MACHINE SAFETY SERVICES

Corsi di addestramento qualificati sui prodotti e corsi di specializzazione *

*) Attualmente offriamo questo servizio solo in Germania. Se siete interessati a questo servizio e la Vostra sede non è in Germania, Vi preghiamo di rivolgerVi alVostro distributore Leuze electronic.

Diventate specialisti della sicurezza con i nostri corsi di addestramento e di specializzazione

Un programma di addestramento fatto sumisura aiuta gli interessati a scegliere ilcorso più adatto. Oltre ai diversi corsi diaddestramento per diventare esperti deidiversi prodotti, offriamo anche corsi di spe-cializzazione sulla Direttiva macchine, sulmarchio CE e sulla tecnologia per la sicu-rezza pratica. Teniamo anche corsi diaddestramento sul luogo e in linguainglese, su richiesta Vi sottoporremoun'offerta al riguardo. Il nostro programmadi addestramento è riportato nella sezioneService del nostro sito www.leuze.com. Sequesto non dovesse coprire le Vostrenecessità in merito, saremo lieti, con unnumero adeguato di partecipanti, di combi-nare i contenuti del programma in base alleVostre specifiche esigenze.

VantaggiImpiego efficiente e a regola d'arte dei dispositivi di protezione Leuze electronic qualificando il proprio personaleAlta disponibilità dell'impianto evitando comandi inadeguati e applicazioni errateMinimo sforzo, massimo rendimento. Un'ottima conoscenza dei prodotti aiuta a riconoscere rapidamente problemi di applicazione e ad evitare fermi della produzioneDialogo diretto fra i nostri specialisti e il Vostro personale per scambiare esperienze, fornire consigli applicativi e soluzioni di problemiUn certificato di partecipazione attesta la partecipazione alla formazione per personale abilitato e permette di effettuare sotto la propria responsabilità la manutenzione e il controllo del rispettivo dispositivo di protezione Leuze electronic.

Sic

ure

zza

del

le

mac

chin

e M

ach

ine

Saf

ety

Ser

vice

s

So

ftw

are

per

l'e

ng

inee

rin

g

del

la s

icu

rezz

a L

aser

sca

nn

er

dis

icu

rezz

a

Bar

rier

e fo

toel

ettr

ich

e d

isic

ure

zza

Bar

rier

e fo

toel

et-

tric

he

mu

ltir

ag-

gio

dis

icu

rezz

a

Kit

bar

rier

e fo

toel

ettr

ich

e d

isic

ure

zza

Bar

rier

e fo

toel

et-

tric

he

mo

no

rag

-g

io d

isic

ure

zza

AS

-In

terf

ace

Saf

ety

atW

ork

S

enso

ri

PR

OF

Isaf

e

59 Con riserva di modifiche • 02_06.fm © 2012 Leuze electronic GmbH + Co. KG

CORSI DI ADDESTR. E SEMINARI

Corsi di addestramento e di specializzazione

Selezione dei temi dei nostri corsi di formazione e seminari (in lingua tedesca)

Nozioni di base sulla sicurezza delle macchine e novità dal mondo delle norme

COMPACTplus Barriere fotoelettriche di sicurezza e barriere fotoelettriche multiraggio di sicurezza

Laser scanner di sicurezza ROTOSCAN RS4

Barriere fotoelettriche di sicurezza SOLID-2, barriere fotoelettriche multiraggio di sicurezza MLD 300, moduli configurabili di sicurezza MSI

AS-i Safety, sistema di bus sicuro

Barriere fotoelettriche di sicurezza SOLID-4, barriere fotoelettriche multiraggio di sicurezza MLD 500, moduli configurabili di sicurezza MSI

Attenzione!

Per poter pianificare in modo ottimale corsi di formazione e seminari su misura, Vi preghiamo di contattarci telefonicamente in tempo utile. È possibile contattarci al numero +49 (0) 8141 5350–111 (hot line di assistenza).