I. Internationale virtuelle Konferenz der Ukrainistik ... · Ethnische Identität und Sprachwahl:...

30
Verlag Otto Sagner Діалог мов – діалог кульр. Україна і світ І Міжнародна наукова Інтернет- конференція з україніики München 27. – 29. Oktober 2010 Dialog der Sprachen Dialog der Kulturen. Die Ukraine aus globaler Sicht I. Internationale virtuelle Konferenz der Ukrainistik

Transcript of I. Internationale virtuelle Konferenz der Ukrainistik ... · Ethnische Identität und Sprachwahl:...

Page 1: I. Internationale virtuelle Konferenz der Ukrainistik ... · Ethnische Identität und Sprachwahl: der ukrainische Kontext 100 ... eine virtuelle Ukrainistik-Konferenz durchzuführen.

Verlag Otto Sagner

Діалог мов – діалог культур. Україна і світІ Міжнародна наукова Інтернет-

конференція з україністики

München 27. – 29. Oktober 2010

Dialog der Sprachen Dialog der Kulturen.Die Ukraine aus globaler Sicht

I. Internationale virtuelle Konferenz der Ukrainistik

Page 2: I. Internationale virtuelle Konferenz der Ukrainistik ... · Ethnische Identität und Sprachwahl: der ukrainische Kontext 100 ... eine virtuelle Ukrainistik-Konferenz durchzuführen.

����������������� �����������������������������������

Page 3: I. Internationale virtuelle Konferenz der Ukrainistik ... · Ethnische Identität und Sprachwahl: der ukrainische Kontext 100 ... eine virtuelle Ukrainistik-Konferenz durchzuführen.

������������ �����������������������������

���� ������������������������������������������ �!� "����

#��������

$���������!�����

%&�� ���'�#����

Page 4: I. Internationale virtuelle Konferenz der Ukrainistik ... · Ethnische Identität und Sprachwahl: der ukrainische Kontext 100 ... eine virtuelle Ukrainistik-Konferenz durchzuführen.

�(������������������ ���������������������������

�������������������������������������

������������������������

� !"#$�%#&���' !"#$�()"*+),��

-(,!./!� �0& +

)�*+,-./01-.�-.2304.�)-56/-65730-86/6-9+:�;�23/.<-+=5>3>

%&�� ���?(�7��@(������������

$���������!��������%&�� ���'�#����

����

Page 5: I. Internationale virtuelle Konferenz der Ukrainistik ... · Ethnische Identität und Sprachwahl: der ukrainische Kontext 100 ... eine virtuelle Ukrainistik-Konferenz durchzuführen.

1����������������2������������������1�������A���A� ��� ��#���� ���������� ����������� ���������������A� ��� �������������������B����������������������� ������C�������������C���������&���� ��DEFF���(���(������ ����(

G����������� ���H�!������IC����J����J��K@FL� M������� ����J�����N�?@N�%&�� ��� ����?�#�����

O������PL@�Q�RN@�SL���N7��?O����T��PL@�Q�RN@�SL���N7��U�����V� ��7������(��

�C�� �������� ��E�W ����D ���O��D�����%��� ��A� ��� ���#��� ��E�IX��� �H�Y����� Z �����%��� �������������I��C��[

A�����������C�#�������X������� ����#����Z�������������%��� ���� ����$�������������$��������������"������ ������ �����\���C�M�������������� �������������]����������������$������(

^3�����4���������_����������CD���������� ���H�!������IC��`��]�� ������� ����

�!#�E�@?N7K7NUUNN7�LK7K�!#��Q�#�RE�@?N7K7NUUNN7�LL7�

Page 6: I. Internationale virtuelle Konferenz der Ukrainistik ... · Ethnische Identität und Sprachwahl: der ukrainische Kontext 100 ... eine virtuelle Ukrainistik-Konferenz durchzuführen.

5 �

��

INHALT �

Vorwort 11

SPRACHE�Uljana Andrusiv Das Konzept „Haus“ in der amerikanischen, französischen, polnischen und ukrainischen Sprachkultur (Material eines assoziativen Experiments) 13

Maksym Vakulenko Ukrainische Latinica: Hintergründe, moderne Zugänge und Perspektiven 28

Peter Hilkes „Ukrainoznvavstvo [„Ukrainekunde“] als Instrument der Sprachen- und Bildungspolitik in der Ukraine seit Beginn der neunziger Jahre 46

Natalija HrymajloDie polnischen Aktionsverben smuci� si� / smuci� und ihre ukrainischen Entsprechungen: Etymologie und Semantik 49

�etjana Jemel’janova Besonderheiten des modalen Rahmens im politischen Text 57

Viktorija Ivaš�enko Enantiosemie in multikultureller und intersozialer monokultureller sprachlicher Umgebung 62

Oleksandr Iš�enko Akkustische Klassifikation ukrainischer Vokale 68

Lesja Malevy�Das Problem der Internationalisierung der modernen ukrainischen Wissenschaftsterminologie 80

�etjana Monachova Barocktexte: Dimension des Umfangs 91

�ksana Mychal’�uk Ethnische Identität und Sprachwahl: der ukrainische Kontext 100

Ljudmyla Naumenko Probleme der Adaptation englischer geschäftssprachlicher Termini und beruflicher Lexik im Ukrainischen 107

Page 7: I. Internationale virtuelle Konferenz der Ukrainistik ... · Ethnische Identität und Sprachwahl: der ukrainische Kontext 100 ... eine virtuelle Ukrainistik-Konferenz durchzuführen.

6 �

Jaroslav Pankovskyj�Der nonverbale sprachkulturelle Code in der Phraseologie der modernen ukrainischen Sprache 118

Svitlana Semenjuk Die Suffixe –ov-a, ev-a bei der Entstehung eines wortbildenden Subsystems von Nomen der nomina feminitatis (Ende XVIII. – Anfang XXI. Jahrhundert) 142

Hanna �ernenko Die Sprachsituation in der Ukraine: Vorbeugung eines Konflikts 149

Uljana Štandenko Wer hat Schuld? Oder: Warum wollen Ausländer in der Ukraine nicht Ukrainisch lernen? 160

�aksym Vakulenko Invariante und akustische Analyse des Sprechens und fortlaufende Charakteristik Ukrainischer Vokal 164

Olena Novikova Das Ukrainische: vernachlässigt und vergessen oder doch mit Perspektive? (Beitrag zur Podiumsdiskussion der I. Internationalen virtuellen Konferenz der Ukrainistik, München, 7.12.2011) 177

LITERATUR

Inna Bereza Olvia als Marker der poetischen Welt von Dmytro Kremin’ 181�

Kati Brunner Vergleichende Analyse der „Nioba“ Ol’ha Kobyljans’kas und des „Job“ von Leopold von Sacher-Masoch 186

Volodymyr Hladyšev Russische und ukrainische Kultur im künstlerischen Erbe Anatolij Žyhulins 198

�ryna Hre�anyk Ukrainische Phantastik: europäischer Kontext (Probleme und Perspektiven) 204

Page 8: I. Internationale virtuelle Konferenz der Ukrainistik ... · Ethnische Identität und Sprachwahl: der ukrainische Kontext 100 ... eine virtuelle Ukrainistik-Konferenz durchzuführen.

7 �

��

�aras Kremin’ Der historische Roman in Gedichten: poetisches Urteil des totalitären Regimes 211

Lenka Müllerová Paratexte der ukrainischen Literatur 218�

�etjana Ostap�uk Vielfalt der Ukraine/des Ukrainers im modernen westlichen Massenkino 224

�lga Punina Die Autorentechnik Leonid Skrypnyks: Kinokonstruktion auf der Basis künstlerischer Prosa 236

Vladlena Russova Matvij Stryjs’kyj – Chronist der Ukraine (zur Frage der gegenseitigen Bereicherung der ukrainischen und polnischen Historiographie) 253

BILDUNG UND KULTUR

Lidija Ajzikova Erläuterung der Begriffe „Kompetenz“ und „Kompetenzfähigkeit“ in der ukrainischen pädagogischen Wissenschaft 259

Anna Kolmykova, Tamara Kolmykova Interkulturelle Dimension im Porträt des Ukrainers: Aspekt der Integration in die Wirtschaftswelt 264

Natalija Krav�enko Methoden und künstlerische Besonderheiten der Dekoration ukrainischer Bekleidungsstoffe im 19.-20. Jahrhundert 269

Angelika Solodka Interkulturelle Interaktion im Hochschulsystem 277

Viktorija Fedulova Westeuropäische Etappen des philosophisch-historischen Gedankens in der Ukraine 290

ANHANG 301

TEILNEHMER DER KONFERENZ 307

Page 9: I. Internationale virtuelle Konferenz der Ukrainistik ... · Ethnische Identität und Sprachwahl: der ukrainische Kontext 100 ... eine virtuelle Ukrainistik-Konferenz durchzuführen.

8 �����

��� ���� 12

�����

����� �� ���������� �� � � �����������, �����������, �������� � ������������������������� (�� ������� ������������ ������ ���) 13

������ ������������������� �������: �����, ������� ������ � �������� 28

���� ��������������������� �� ����� �� ����� � �������� ������ �������� � 1991 ���� 46

������ �����!�� ������� ��!����� smuci� si� / smuci� � �� ���������� �����������: �� ������ � �� ����� 49

������ "��������� "��#������ �������� �� �� � ������� � ���� 57

�������� ���#����$������� �� � �%������ � � �%����� �� � ����������� � ���� � ������ 62

������� � �#����&������� ������������ ����������� �������� ������ 68

$��� ������% ��#�� � ������������������ �������� ����������� �������� �� �������� 80

������ ����&���'������� ����: �������� �� �� 91

������ ��&���%��$����� ���������� � ��#�� ���: ����������� ������ 100

$' ���� ������� ��#�� � ������� ����������� #��������� �� ���� � ���������� ������� � ����������� ��� 107

Page 10: I. Internationale virtuelle Konferenz der Ukrainistik ... · Ethnische Identität und Sprachwahl: der ukrainische Kontext 100 ... eine virtuelle Ukrainistik-Konferenz durchzuführen.

9 �

��

(������ ���������! (����#������ ��������������� ��� � ����������� �������� ����������� ��� 118

������� ����'�)������ -��-�, -��-� � ��� ������ ����������� ������ �� ������� nomina feminitatis (������ XVIII – ����� XXI �.) 142

����� )�������*���� ������� � �������: �����%���� �������� 149

����� *��� ����+� % �����? &#� �� � ����� �� � ������� �� ����� ������ ����������? 160

������ ���������,���������-��������� ������ ������� � ������ ����������������������� �������� 164

����� ������� ����������: �����%���, ��#�� �� �� ��- ��#��!?(� ������� ��� � �������� ����� � �-�� ����� �������-�������� ������-��������� � ����������, ����, 7.12.2010) 177

$��+,���,��

���� -���.� ������ �� ����� �������� ���� . ��� ��� ��� 181

/��� -������ ����������� ������ «(��#�» "���� ��#��������� � ������ «,���»/������� ��� 0����-*����� 186

���� ���� ��� �0��1�������� � ���������� ������� � ������ ���2��� &������ 3������� 198

����� ���%�������������� ��������: !���������� ������ (��#�� � � ��������) 204

����� /������,�������� �� �� � ���4��: ������� ����� �������� � ��%� � 211

Page 11: I. Internationale virtuelle Konferenz der Ukrainistik ... · Ethnische Identität und Sprachwahl: der ukrainische Kontext 100 ... eine virtuelle Ukrainistik-Konferenz durchzuführen.

10 �

$1��� �'������� ������� ����������� �������� 218

������ ����2%��5�����#��� �������/�������� � ������� � ������� � ����� � ���� 224

���3� �����&������� ������ /������ )�������: �������������� � ������ ����%���� ���� 236

��� ���� ,������*���� )�������� – �������� ������� (�� ��#�� � ���! ��#�������� ����������� � �������� ������������) 253

����� �� /�$4��,��$� �� �!.�����6��������� �� ���� ‘�� ������’ � ‘�� �������’ � ����������� ����������� ����� 259

����� /��������, ������ /������������-��������� �� �� � ����� ��������: ���� #�������������� 264

������ /���%����*���� � ����%�� ���#������ ����������� ����������� �������� ����� XIX-XX �. 269

��5����� ��� �� ����-�������� ���! ���� � ��2�� ����� 277

�������� 6� �����0������!��������� ����� �����������-��������� �� �� � ������� 290

7�7��/8 301

��7����� ,� �)� 8/�� /� 6+,+ 9�: 307�

Page 12: I. Internationale virtuelle Konferenz der Ukrainistik ... · Ethnische Identität und Sprachwahl: der ukrainische Kontext 100 ... eine virtuelle Ukrainistik-Konferenz durchzuführen.

11 �

��

Vorwort

Ukrainische Sprache, Literatur und Kultur sind an der Ludwig-Maximilians-Universität München (LMU) seit langem verankert. Im Lehrangebot des Instituts für Slavische Philologie werden vielfältige Themen aus der Ukrainistik angeboten. Durch Kooperationen mit anderen Slavisten bzw. Universitäten in Deutschland sowie Ukraine-Netzwerken sind Institut und LMU im Bereich Ukraine gut vertreten.

Um den Aktionsradius zu erweitern und vor allem die Vernetzung von Personen weiter zu fördern, die an unterschiedlichen Orten sowie in verschiedenen Ländern tätig sind, entstand die Idee, eine virtuelle Ukrainistik-Konferenz durchzuführen.

Die Ergebnisse sind beachtlich. Bereits nach kurzer Zeit wurde deutlich, dass die jüngeren Fachleute aus der Ukraine, Deutschland, England, Tschechien und Kanada besonders motiviert waren, sich über Ländergrenzen hinweg per Chat ernsthaft zu informieren und über ihre Beiträge zu diskutieren. Es zeigte sich, dass die Themenvielfalt eine geeignete Grundlage für diese intensiven Debatten bot. Am Ende standen 365 Kommentare. Auf einem Podium in München, das von der Landeshauptstadt München und der Bayerischen Staatskanzlei unterstützt wurde, stellte Uljana Štandenko aus Kyiv ihren Beitrag „Wer ist schuld? oder: Warum Ausländer in der Ukraine nicht Ukrainisch lernen wollen?“ vor. Sie hatte die größte Resonanz auf ihren Vortrag erhalten.

Ukrainistik in Deutschland, der Ukraine und anderswo hat vieles gemeinsam. Deshalb werden die Veranstalter, das Institut für Slavische Philologie der LMU und das deutsch-ukrainische Netzwerk „forumNET.Ukraine“ 2011 erneut eine Internet-Konferenz anbieten.

Frau Dr. Olena Novikova gebührt ganz besonderer Dank für ihre Arbeit bei der Vorbereitung und Durchführung der Konferenz, ebenso Peter Hilkes vom forumNET.Ukraine. Larissa Schulz und Svitlana Hysa haben uns in technischen Fragen bzw. beim Layout für den Band unterstützt. Wir danken allen, die an der Konferenz teilgenommen haben und wünschen uns eine Fortsetzung von Austausch und Zusammenarbeit in der Zukunft.

Prof. Dr. Ulrich Schweier Institut für Slavische Philologie Ludwig-Maximilians-Universität München Dekan der Fakultät für Sprach- und Literaturwissenschaften

Page 13: I. Internationale virtuelle Konferenz der Ukrainistik ... · Ethnische Identität und Sprachwahl: der ukrainische Kontext 100 ... eine virtuelle Ukrainistik-Konferenz durchzuführen.

12 �

��� ����

���������� ���, �������� � ������� �%� ����� ������ � �����*-���������� ���������� /-�����-*���� ������. 0������ ������� ��������� � �, ����� �, � ���������� � � (� ������ � ���������� � ���%� �, ,���� ����’������� ��������� � *-��������� �����������%� ��#�� ���������� 2��� � � �������. � ���������� ����� ����4��� ,����� �����!��� �������� �����4� � ���� � �����������. "����, 2�# ���4���� ��� ���!� ��������� � �����, ���� ����,

������� ������� �% ������� �-��������� �, ��� ���--� ��������� �����4�� ������� ����, ,���� �����-��� ���- ���������,�����-�����������, ��� ���#����� � %���� 2010 ����. 1������� ���������-� �� �����: ������ � � ������ �����,

������� �� �����, ��� � ������ ������� ���������. 6%� � �� �������� ����������� #��� ����� ��� , 2� ��������, ������� ���������������, � �������, (� ������, &�����, 7����, ������ ��%� �������������� �%�����, �����%�-�� �� ������� � �������, �# ��-���������� ���!- � �#�����-��� �� ���������� ���������� ������ �����������. .� ��� %, ����� ������� ������������ � ���� #����������� 8���� ��� ��� ���������� �������� - �� ������ �������������������� �����4�� 365 �� ������. (� ��������� �������� ���� �*-�����, ���� ���#���� �� ���� �� ���� ��� *-���� � ����� �� ��'������, ����� 9������� � ��!�� ��������� ���- ������� “+� %�����? �#� 7� � ����� �� � ������� �� ����� ������ ����������?”. )� ��� ������� � ���4��� � ��� ��#�� � ��������� ���#���4�������������� � %���� �#���������. ����������� � (� ������, � ������� � � ���� �! #���� �������� � � �,

,���� ����’������� ��������� ���������� /-�����-*���� ������*-���� � �� �����-���������� ���%� “forumNET.Ukraine” ������������� ����������� �����-� �� ������ 2011 ���� �%� ������. (� ���#���� ����� ���������-� �-� "���� (������� �� �� ��#�� �

�������� � ��������� ����������� � �������� forumNET.Ukraine ��� 5������. 0� ������� ���� �� ����� ������ � ������ /�����9���� � )������ 5���. "��� ���, ��%� ����, 2� ���������� Kubon & Sagner ����������� �� ������� �#������ �������� ��������������� �- ����!-. +��� � �������� ���% ��� , �� #��� ����� ������������, � ������! ��� �� ���� ������� � ������- � ��#���� �.

���. �-� ������ 9��!�,���� ����’������� ������������������ /-����� *���� ������ *-����.���� �������� ���������� � ��������������

Page 14: I. Internationale virtuelle Konferenz der Ukrainistik ... · Ethnische Identität und Sprachwahl: der ukrainische Kontext 100 ... eine virtuelle Ukrainistik-Konferenz durchzuführen.

13 �

��

�� � �

/� 9+� 7�� � ��+,8/� 4/�;, 6,� 9��4/�;, �$44/�; �� �/,�: 4/�; $� ���/�$4��,�<

( ����+,��$� ��9���8� ��� +/+,8�+ ��) ����� �����

(�������)

���� �������� ������ � ��������� ������� !�� �"��������#, ��������#, ��������# � ��������# ������������� �����"� ����. $�������� �"��� ������� � ����# �������������� %����" ��&� ��� «��"����� ��%������» � ������������������ ����� �������� ����-���"����. '����� ��������� �������-�������� ���"��� � ��������� �������, #��� ��’���� ��%�"� ������"�, ���"� �� ()*+,�'-./), 0)*) � �. . ,������ ����: �������������# ������, ��"����# ��%����,

�������, ������������.

THE CONCEPT HOME IN AMERICAN, FRENCH, POLISH AND UKRAINIAN LINGUACULTURES

(BASED ON ASSOCIATIVE EXPERIMENT MATERIALS) Ulana Andrusiv

The article is devoted to the consideration of the functioning of the concept of HOME- in American, French, Polish and Ukrainian linguacultures on the modern stage. The analysis focuses on the content of the concept in each linguacultures by means of distinguishing the structure of an associative field of key words-stimuli of semantic gestalt. Being universal and typical for national culture elements in the structure of concept, its relation with other concepts, such as MOTHERLAND or HOUSE is defined.

Key words: linguacultural concept, semantic gestalt, association, linguaculture�

� �������� ������������ ��������� ���� �#���� ���� ������%�-��� ����������� � �����, ����� �������%�!��� �� ���#������� ���������� ��� ����������� ��� �� ��4��� ��������� ������. /-���� – ���� ���#����� – ����! ��� � �������� � � ������� �, � ���� ��������� ���� ���� ���#���!. )� � � � �%�������� � �% ����������%���� ������������ �������� ��������������� �������, �������! � �� �������� �������, 2� �-� ��������� �������� �� ���, ����� ��� � �������, ! ���#���� �������� �. '����� ������������ ������ ��� ������� ���� ���������� ��’���� , ���������������

Page 15: I. Internationale virtuelle Konferenz der Ukrainistik ... · Ethnische Identität und Sprachwahl: der ukrainische Kontext 100 ... eine virtuelle Ukrainistik-Konferenz durchzuführen.

14 ������ �� �! ������� �����-����� � ���#����� � �� �� ������� ����� ��� �, ���� � � ��� ����� ������������� ����� �. � �������� ������������ �� �� �� ������ ��� ������� ������ ��

��������� ������: ���������� (����������� ���� � :. &������, ". 0���������, ". ��#�������, ". )���������� � ��.) � ���������������(���� (. &��-�����, ). 6��������, 6. ��������, 6. *�������, 5. )��4����, :. )������ � ��.), 2� ������!��� �� �������� ������������ ������ �������� ������� � ��� ������ �� ���� ��� ��� ��� ������ ������� ����� ��������� ������� �������. ����� ���-��! � ��#��� «����» ����, �� � ��� ���� ��� ���: ���-, ���� � �#���, ��������, �������� � ������� ������. /������������� ������ ��� ���� �� ������� ������, �������������� ����������, �� ��������� � ������������, �#� ���-������ ������ ������� ����� � ����� ����� ��’����, ������� ���� ����������� ���������� (���� � ������������ � ��4�� ��������� ��������) ()���������2010, 297). )������ ������ ����- ���- ������������� � ����������

��� , ���� �� ��%�� �� �, �������� ���� � ���!��-�������!�� ���������� � ���� ��- ���� ������������, � �� �����- – ����-��-������ � �������. �������� «�� �������� ��4����» � ������������������� ��� (:. ��������, &. (�������) ��! �%�������������� �� ���������� ��� �� � ������������, �� � � ����������������, ������--�� ���� ��� ������������ ������� �������������, ��� ��������! �����-�� ��� � ����-��� ����� ����� ������������ (�������� 2000, 107), ((������� 1998). )� ������� ��4���#���!��� �� �������� ��%��� ������� �� �!� �� ��4�� ��������������� �������� � ����� ���. (�#�� ����� �������! � ��4����, ��������, 2� �� ����� ������, �������� ���� � ��. *������� ������%���� ���� �������� ���������� �������

�����������- ����� ��� �����!���. ;� ������ �������� �����(��!��, 6��4���, ���%�), � ���% . $�� ��� (<����, )9&) ���� ��� 18 �� 28 �����. '���4��� �����!��� – %����, �������� �� ������ ������������� � ������� � ������ ������������ ��������� ��2������������ ��������. <� � ������� ��� �� ������������, ������������%������� ��4� �� ������������ ����%���� � ������������� ���� (� ������ <�����, �� #���� ������ ��������� � ������������������������, ��������! � ���!����� ��4�������� �#�� ������������ – �����-� ����������� (�� ������ � �����������) � ���������, ��� ���� �%���! � �� �#��#�� ������� ����� � ��- �#���%���� «�����» ���������� ������ ���, ��%� �������� �����!���, 2� ! ����� ������ ����� � ������������ ������, ����� ������). 6��%�! �, 2��������� ��������� ������� (�������4� ��������) �� ��! � ���������� ������������ � ��������� ���#�%�����, �������� ����’�%�%�!��� (� ���� � ������ �� ��������, ��%� ������� – ������)

Page 16: I. Internationale virtuelle Konferenz der Ukrainistik ... · Ethnische Identität und Sprachwahl: der ukrainische Kontext 100 ... eine virtuelle Ukrainistik-Konferenz durchzuführen.

15 �

��

��� ��������� ������, � �%�, � �%� � ��� �� ���� ������������ ������� ������������ ��������������� ���#����� – #������������������-��������� ����� ����� ����� ���. ������������� ���� – ��� 100 �� 200 ���# (������ � ������ ��� ����� �����#������ 1000 ���#), �������� �� � ��� �������� �� ������������������� ������ ���� ! �� �����- � ��! � ��� �#������������ �������� ����������� ��������, �������� � ����������������������� �������, �������� ������- � ������������ ���������������, 2� ���#�����-� ��������������� �����. )�������� ������ ����� ���������� ������������ ������ ���

�����! �� ���� ����������� ������� ������ .,* � ����������%������ �� � ��������������: ����� 198 ����������� �������������������� ���������� 71 – ����� �������, 45 – �������� ����������������� � 12 � ������� ��� � ������� ��4���� ������������ ���, ����� � ����-��� ���������� �������; �� 194 ��������� ������������� ���� ����������� 61 ����� ���������� ������- � 40 ����������������, ��������� ��������� �� 13 � ������ � ���� �. 6������������������ ���������� ������-� ������ 100 ��������, ����� ���� 47 – ����� �������, 32 – �������� ���������� ������� � 11 � ������� ��������������� ��4���� � ������� ������������ ���. 0��������������� ��������, ����%���� ��� ����������� ����������, – 109, � ��������� ����������� ������� – 65, ��������� ����������� ������� – 52, � ������� ��� �� �������� ��4���� � ������� ������������ ��� – 17, � �� ������� �� ������� ����������� ������� ������ .,* ������-� ���������� � �������������� � ������, ����������� ����� �� ’�� ���#���!��� �% �� 17 � ������ � ���� � � �����-�����. �� ������� �#��#�� ����� ������������ ������ ��� #������ ��

����� ��������� ��� �����-� ����������� ����� ����� ��� �������home # house, ��� � ���������� � � ������� � �������� ��������� ����� ���- ����� �" # ��, dom # chata � ����������- ��-. "%�, �� ������ ��4���� �#�� ������� ����������-��� ��

������ �, �� � ��� ���� � ��������� � ������ � (� ������ � ���� �):

������%��! 3�0����� ���=�������3� 2��������-������� home � ������������! ���3����������

I. ����������� ��� (27): heart 8, peace 5, love 3, relax, hearth, safety, success, friends, comfort, rest place, dear, safe, unique, sanctuary.

II. C��’� (18): family 12, mom 2, fire, children, mother, Chris. III. �.���� (14): big 4, comfortable 2, sweet 2, cosy, clear, old,

pleasant, amazing, far. IV. ��2 >� ���� (12): house 11, depot.

Page 17: I. Internationale virtuelle Konferenz der Ukrainistik ... · Ethnische Identität und Sprachwahl: der ukrainische Kontext 100 ... eine virtuelle Ukrainistik-Konferenz durchzuführen.

16 �

V. -������#��� (���?��) (5): India, Sweden, US, America, invaders.

VI. )������ >� ���� (5): body 2, my room, bedroom, front. VII. @���� (5): sleep 3, live, life.VIII. �� ����, 2��’�.��� . ���� (2): mat, suck.

IX. :5� (2): food, fries. X. /�2����-2�� �5 (2): money, mortgage.

XI. $�����.�=��: town. XII. � ����: Apt.11 204

XIII. 7���0�� �������: cat. XIV. ����� ���� >� ����: school. XV. C����. ����������: party.

XVI. ���=������: Fabens. XVII. ������: space.

XVIII. ��������� >��� ���: fence.

)�������-��� ���% ���������� ��������� homeless 2, homestead 2, homemaker 1, home-work 1. C���� �������� ������ �� � ����������� �������������4� ! house 28. )���� �#������� ��������� ����� .,*, ����%���� ����� �- home, ���#�����!��� ����� ����: liberty = home, independence = home, mother = home 6, wife = home 2, motherland = home 21, home place, freedom = home, woman = at home, land = home 12, pretty = home 2, my = home 2, native = home 2, American = home. 6 ���� ���������� .,* �����-!��� �� %����-, ���#���-, ������%���- �#�����2���-.

C������%��! 3�0����� ���=�������3� 2���c����-������� house � ������������! ���3����������

I. ��2 >� ���� (20): home 14, mansion 3, building 2, market. II. O.���� (16): big 3, white 3, comfortable 3, central, amazing,

pretty, nice, small, huge. III. C��’� (12): family 10, Mom and Dad, fire. IV. ����������� &��� (9): love 2, comfort 2, relax 2, cleaning,

shelter, security. V. �� ����, 2��’�.��� . &���' (5): bed, chair, call, fireplace,

door. VI. ��������� >��� &��� (6): trees 2, fence 2, garden, yard.

VII. )������ &��� (4): kitchen, windows, roof, rooms. VIII. ����. ���������� (2): play, guest.

IX. ,X. ��������� (2): mine 2. X. 7���0�� �������: (2): dog 2.

XI. X,. @���� (2): appartment, of life. XII. XI,. @����� (2): hunter, residents.

Page 18: I. Internationale virtuelle Konferenz der Ukrainistik ... · Ethnische Identität und Sprachwahl: der ukrainische Kontext 100 ... eine virtuelle Ukrainistik-Konferenz durchzuführen.

17 �

��

XIII. X,,,. ���� (2): money, payment. XIV. X,V. ��2����� (2): Fabens, Levelland. XV. XV. K��?��: India.

XVI. XVI. /��������: many.

/���� � house ����-! ���� ������-, ��� �%� � ������� ���������� (�� ��� �-) – mouse 2 (���, ���, �������!��� ��4� ���������� ���������� �����- ������������� ����%����), �������������� ����������� ����������� ������� – housewife 5, house party 4, housemother 2, housekeeper 2, house-dog 2, housework 2, household, houseful, houseboat, housecoat, house-room, house-warm, house-warming. >��������� ����� �������, � ���� ������-� ����� �� #������, ����--��� ������ ����, �����������4� � ���� �����-� ������������ ������: home 15, mansion 3, building 2. � ��������� � ����������� ���������������- ������������� ����%���� ��� ��� �������!��� ����� � casa, 2� ������! «�� » � ���������, ���, �� �����-� ��� ��, ������� �� � %��������� � � ������� ������ �����, ����������!��� ����� ��4� � �� � �. "#������� ����������� �������, 2� �������-� �����, ! ������

��4�, ��% � �������� � ������: wife = house 3, land = house, pretty = house, my = house 11, 2� ������� �� ��2� ��%��� � �� ������. ��4�, 2� ����! � ���� �� �#����� �� ������� ��4����� �#��

�������, – ����� ������� ����������� �������, �� 2� ��������������� �� ������ ��� ��4����� (��%� �������%��� �������������������� ��� – 9 � ������� ���). "%�, �� ����������� ����� .,*(home), �� � '�.?("�, +&<& (house) ����������-��� �������������- �����- � � ���������� � �������������� � ������. "������� ������ – #������ �� � ��� , � ��� ���� �� ������(������������), �� � ��� ���� � ����. @�2� � �������� � ���� �������, � �#��� � ��2� ��� ���� ��������� � �� �������:

*&���� 1.1. HOME HOUSE

��������� �� � (27) � #������ (28) �� ’� (18) ������ (19) ������ (14) �� ’� (15)

� #������ (12) ��������� ��� (10) #�����2��� (������) (5) ��� ��, ��’����� � ���- (7) ������ #������ (5) ������� #��� ��� (6)

"%�, ������ � ! ��������� ������ «� #������» (��� ����������,

���, �� ��4�� ������ � ���� ������������ ��� ����� � house, ��� ���� ���� ������ – � ���� ������������ ��� home), «c� ’�» (����� ����������� – home � ��� – house), «������» � «���������» (��4� – ��-���� ������ – home � ������ ������ � ���� – house). (����%�-�� �����#���� �����, �� � ��������� � ������� ��� «��������� �� �» �

Page 19: I. Internationale virtuelle Konferenz der Ukrainistik ... · Ethnische Identität und Sprachwahl: der ukrainische Kontext 100 ... eine virtuelle Ukrainistik-Konferenz durchzuführen.

18 �«��������� ���» �����. @�2� «��������� �� �» ��������! 27 ��������, ����� ���� heart 8, peace 5, love 3, relax, hearth, safety, success, rest place, dear, safe, unique, sanctuary, 2� ��-� ��%� ������������������ �� � – �� �������� �������, ������; � «������������» – ������ 13 �������� �� ���%� �������� , ����� ��4� �������� ������%���� love 2, comfort 2, relax 2, shelter, rest, cleaning, security. ��� ������ � ��4���� ������������ ��� ����� � house, 2� ���#�����!���������� �����, ������� ������� ��������� ������ «#�����2���(������)», ��� ��� � ������ ���� ����������-��� «��� ���-» ��� ������- – «��� ��, ��’����� � ���-», «������� #��� ���». @�2� � ������ ���� «������� #��� �� �» �# �%��� ������� fence, �«������� #��� ���» ���� �������, 2� �����-� �� �����’�, ���, �������, ������. 0 �� ��’����� ��������� ������ «�����������»: ��2�home ��������!��� � ��� (town), � house �� �! ����� �����������, � �%� � ��4� ������������, 2� ������ �� ������- �� ��� �#�, ����� ��, � ���������� ��� ����� ������ ��������. <� ��4����«�� �4�� ������» �% ��! �� ����� �������: home A cat, house A dog 2, pets, 2� �% �%� ������� �� ���� ���#������ ������: �� – ��� �, ��#��� – �%����, �� ������� �� � (���#���� % ��2� ������� �������� �� �������������� house-dog, 2� ������! ���������# ��&�). @�2� �� ���������- ������������- house �������! ������ many (�� �%� #�� #����), � home 1 unique (�� %� – ��4� ����). <��� ���� , �� ����, �� � ���������� ���� ����������� ���� �����������������-��� ��2� ��� ���� � ��� . <��� � ������ ����������� ������%�-� �� ������%����. .� ������’� Home is where the heart is ����� � home ��������� ������ 107 �����, %������ ���� ���������� ����� � house, 2� ����� �� �����-!��� �� ����� � �����-� ����������� ����� ����� ���; �� ������’� There is no place like home����� � home ������ 144 ����, my home – 2, ��� �� my house �������!��������� ���� ���. .���� ��#�� �#������ � ���������� ��������� ���% ��������’� House is not a home: ����� � house ������ 53 ����, this house�%�� ���� ���. 0������-��� �#���� ����� � ���% � � ��4�� ������’��, �� ���� ������ ����������, ����� �����-� �� �������� ������%�����������, ��� ����������-�: � ������’� If we lose our freedom, we have nothing else to lose �� ��� ����� freedom ���� ������ home (3), ���� ��� -house; � ������’� He that has not got a woman, is not yet a complete man����� �������� house, ��� %������ ���� – home, �������� «���» �%�� ��, ���#�� �� ��� ��, ��� ��� «�� » ���� �� �%����, ���������. 6 ������’� My country, right or wrong �� ��� country ����������� house: ��� ������� �� ��������, �� – �� ������, �����4�������� #�����, ��������4�. 6�� ����� �� �%���� ���� �� ��#�� (No flying from fate – home �������!��� 26 �����). )���� ����������� ��������� ���������� � ������� ������ �����

�������!��� �� ��� ������’��, 2� �������-� ����������� home #

Page 20: I. Internationale virtuelle Konferenz der Ukrainistik ... · Ethnische Identität und Sprachwahl: der ukrainische Kontext 100 ... eine virtuelle Ukrainistik-Konferenz durchzuführen.

19 �

��

house � ����--�, �� � �� ��%�� ��� ! �� � : A house is not a home 10 (+�� – �� �� �� ); A house is not a home without love 1 (+�� �� ! �� � #���-#���); Love makes house a home 1 (/-#�� ������-! ��� � �� ); Any place can be a house, but the family makes it home 1 ('���-��� ���� �%�#�� ���-, ��� ����� �� ’� ��#�� ���� �� � ). ,�4� ������’� �� ������������ � house ����-� ��� �� �#����� �-���, ���� � ��� %���� (Pretty house, pretty people 1 – +���4� ���, ����4� �-��), �� «���-» ������-, �� �������--��� «����» ������ (My house, my rules – *�� ���, ��������), �����%�-��� ���� � ������� (Clean your house first before criticizing – ��#���� ���- ��� ���� � , �� ��������� ������), ���������� � ���������� �������� (People, who live in glass houses, shouldn’t throw rock – /-��, 2� %���� � ������� �� ��, �� ����-����� ���� ). 1����!�� ���% ���������� �����-��� �� ���������������: ����������� – ����� (This is the house that Jack built – +�����, ����#������ ��#� .%��), � #�#������ (A house divided against itself cannot stand – ������� ��� �� �������). (� ���#���� ����� ���������! ��������������’�, 2� �������!��� ���� � �� ��� ���� ����������� ���������. 6��� ����! «���� �� » �� �� �����-, ������ ��� ��4��, ��� ������, �� ����� – �������� ��� ��4�� – Mi casa is su casa 3 (*���� ! ��� �� � ) – � 2� ��� ��������! ��� ���� ��� ������ ������������ ���������� �������������, ���� ��� ����� �#��� ����, 2�������!��� �� ��� ��� �#����� ���� ��������� ������, ��� ������-�� ����������� ������� (� ������ <�����, �� #���� ������ ��������� � ������������ ������������, ��������! � ���!����� ��4�������� �#�������������� – �����-� ����������� (�� ������ � �����������) ����������, ��� � ��� �%���! � �� �#��#�� ������� ����� � ��-�#���%���� «�����» ���������� ������ ���, ��%� �������������!���, 2� ! ����� � ����� ����� � ������������ ������, �����������). >� % �� ����� � home, � ������’�, ������� �� ���, �%����������-��� ��������� �� ����������� ��� �����-� ���������������������������� ������ ����������� home # house: A house is built with break stone, a home is built with love alone 1 (+�� #���-� �� 2�#��-, ��� – ��4� � �-#���); House is not a home without love 1 (+�� �� ! �� � #�� �-#���). ,�4� ��� ���� ����, ������� �����!�� �, ��������-��#���-�� ��4� #������ �� �, ��% ���� #������, – �� ���� #����� ��-#���, �����4��� �����: Home can be anywhere as long as it feels right 1 (.� �%� #�� ��-��, �� ��#�� �����!4��); Home is where you feel loved 1 (.� ! � , �� � �����!4 ��#� �-#���� ); Home is where you hang your hat 1 (.� � , �� � ��4�!4 ����-�); Home is where we lay our head 1 (.� ! � , �� � �%� � ������� ������); Home is where the heart rests 1 (.� � , �� ��������! �����); Home is where you make it 1 (.� � , ��� ���#�4 ����). 7����� ��� �� �������! ��������� �� � �����#����� ������� – ����� ����� : Nothing like home (6�� � ������2�); No place like home 7 ((� �! ���2�, �� ��� �); Home, sweet home 14 (.� ,

Page 21: I. Internationale virtuelle Konferenz der Ukrainistik ... · Ethnische Identität und Sprachwahl: der ukrainische Kontext 100 ... eine virtuelle Ukrainistik-Konferenz durchzuführen.

20 ��������� �� ); Home is where the heart is 25 (.� � , �� �����). 6�� ��������� �� ���#���� ���������� ������ .,* (home) � ����������� ���, �������� � ���� ������� � �������� ��� «�� ’�», «������», «�����», «������», «�������4�», ��� �� ������ +&<& (house) ��� ���� � ���� «#������», «���4��», «%���», 2������, ��’����� ��«�� ’!-» �������, �������� �� �%� #�� �� � – ���� �-#���, #�����, #�� ��#�- � ���.������ .,* � +&<& ��2� �-��4� � �������-��� � �� ������ �

� ����’������ � ��������������� �������. <��, ����� �, ������������ ��� ������� �� �! ��� �%������ .,* � +&<&. (����%�-���� �, 2� � ��� ����! ����� � case, ����, �� ������, �%���!��� ������������ ����� #������, �����%�� ���������, – ����� �� �����. (�� ��� �������� � ��, 2� ����������� �% ������ � .,* �+&<&, ������ � ����� � maison, 2� ���#�����! ����� .,* ������������ ����� ����� ���. ,�4�� �4������ ����# ���#�������������� .,* - ��������� ��������� ��� ������ � � ������ – chez soi(��� �). .�� ��-������ � �������� ��������� ������ .,* ������������ ������������� �����! � ��������� ����� �� ���������4����� ������:

������%��! 3�0����� ���=�������3� 2��������-������� maison � A���=�.���! ���3����������

I. C��’� (19): famille 15, les enfants, familier, fève, feu. II. )������ >� ���� (16): toit 15, brique.

III. @���� (14): habitation 5, habitat 2, chambre 2, logement 2, habiter, appartement, domicile.

IV. ����������� ��� (12): nid 3, repos 2, ordre, stabilité, securité, repère, chaud, chaleur, moyen.

V. �.���� (11): grande 3, blanche 2, rêvée 2, chaleureuse, comfortable, douillée, meublée.

VI. �� ����, 2��’�.��� . ���� (9): cheminée 5, boîte aux lettres, grille, paillasson, lit.

VII. ��������� ������� ��� (7): jardin 6, espace. VIII. ��2 >� ���� (3): de campagne.

IX. ��������� (2): mienne, chez soi. X. 7��, 2��’�.��� . ����: dodo.

XI. /��?��, >������#���: Moscou.

@� ������ ���� � ����������� ����, ��������! � ��������� habitation 5, habitat 2, logement 2, domicile, château, pavillon, chez soi. "#������������������ �������, 2� ��������-� ����� .,*, ����� �������������������� ���������� ��#����: chercher = logement, charmante =maison, natale = maison 2, logement = maison 18, habitation 4, pavillon.

Page 22: I. Internationale virtuelle Konferenz der Ukrainistik ... · Ethnische Identität und Sprachwahl: der ukrainische Kontext 100 ... eine virtuelle Ukrainistik-Konferenz durchzuführen.

21 �

��

"%�, �� �����! �� ������� ��4��� ������������ ���, � ������������� MAISON ����������� ������������� ������ � ������ ����, 2� ������ � ���� �� ������������ .,* (home), �� � +&<& (house). 0���� �, ��� �� ��4����, �� «�� ’�», «��������� �� �», «������, #�����2���» ��������-� ������� ������ .,* (home), ��� ������������ ������ «��������», «%���», «� #������», «������� ��������� �», «������ #������» ������� �� ��� ����, « ����������» ����� �� �� � �� �� ������, �� �2����, #������ � ������%���-������!-, �� ��%���-� (����� �, ����) �-��, �%�, - #������ �������� +&<& (house). 1������� ������� ����� ������ ����������-� ��4� ����������- ������ � ����� ����� ��� ������������� ���� �������� �� � ����������-: �� ������'� Charité bien ordonnée par soi-même ���#�� ����� � ������ 33 ����, �� ������’�Chaque chien est lion dans sa maison ����� � maison �������!��� 10 �����, demeure 4, case 2. ������’�, ������ ���������� �� ����� � maison ��������� ������ �����, ����-� «�� », ���#�� �� � ���������������� ���������, �� ������ ������� – Rien n’est aussi bon qu’à la maison 1 ((��� �� ! �� ��#��, �� ��� �), On est bien partout, mais notre masion est la meilleure 1 (6�-�� ��#��, � ��� � ������2�); �� �4�! �����2� � ������#����� – La maison, le foyer, un havre 1 (.� , �� �4�! �����2�, ��������2�); ����, �� �#���!��� ���� �� ’� – C’est quelque chose très importante qui protège l’homme, c’est le lieu où la famille se reunit (>�����%� ��%����, 2� �#�����! �-����, �� ����, �� �#���!��� ���� �� ’�). )�������� ��� ����������� ��������� ! ��������� �� �, �� ����, 2� ������! �������� ����� �������� (Ma maison cache mes défauts 1 – *���� ������! �� ��������), ��#�� ������ (Dans ma maison je suis le plus fort 1 – 6 ���! � �� � � ���������4��; Je suis roi dans ma maison 1 – @������ � ���! � �� �). 6 �#���� ���� ��������� �� ���! �� 2��������’! �� ��’����� � ����� � � #������ � ����- �-�� �, � ��� � �%�� #�� �� � ��#�-, � � � �� #��� �� � � ����, �� #������ �-��(Ma maison est partout où sont les miens 1 – *�� �� ��-��, �� #������ ����-�-��) � �-#�� (La richesse d’un foyer vient de l’amour qui brûle dedans! 1 – '������ �� �4����� �����2� ������ � �-#���, ��� ���! ���������). 6������� �� – �� �������� %���, #������, ��� ���#����� �#������(Amasser par saison, dépenser par raison, fait la bonne maison 1 – @�2��#���� ������ � ������� � ���� � , �%�� �#������ ����4�� �� ); ���2� ���� ������� �� , ��% �������, ��� ��%�� (Mieux vaut un petit chez soi qu’un grand chez les autres 1 – ���2� ���� �� , ��� �������, ��%�������, ��� ��%��). � ������ � ����������� ���������� ����� � maison�����-!��� �� ��������� ���� – �����- «<��! �����» («Trois petits cochons»), 2� ��������! ����� +&<&. <��� ���� , �����. maison ��������!��� ��� ����. home ���� ���� � , 2� ���� � ������������ �� � ������ ���� ������ .,* (home) �����-� ������������

Page 23: I. Internationale virtuelle Konferenz der Ukrainistik ... · Ethnische Identität und Sprachwahl: der ukrainische Kontext 100 ... eine virtuelle Ukrainistik-Konferenz durchzuführen.

22 ����������������� ������, �� � '�.?("�, +&<& (house), %����������������� �% �� � ������ � �� ��������!���. � ����’������ � �������������� � ������ ������ .,* � +&<&

�% ��� ���� ���� �����������, ����� ��2� ��� ���� ��� �����-� ������������. @�2� ��� � ����’������� ����� ����� ��� ����������«�� ������ ���� �� ���� – �� �������� �����, ������� � �-�����%��, ���� � ���������� � ����� #��-���#������-�#��» (@������� 2004 ,716), � ���� - «������ ������ #���4��� ������, 2�������!���, � ���- �����, �� ����� ������ ���� �� ��������� ���������-���������� – � ��, ���� , �� � ������������� ���������� – ���, �� ���’�, ����» (@������� 2004 ,716). <��, ��������, ������%������ ����� ��#�� � ��� � ����� �� � �#�� � ��� �����! �� ������� �� �%� ����� ������ (�� ����� ��#�� � �"� – ����� ������-�����%), � �� ��� �2���� � ���� �%��. @�2� � ����������� ���������� ��� �����4��� ����� �� � ������-� ������ �� � (home), � ����������� � ���� ������--� �� ��� ���- ����� � �� (��. ��� ��� � ���, � �� ��� ��� � �"� – ���� ��� �-� �����). ���� � ����� ������ .,* � +&<& ����� ���-��� ���� �. 0��������� # ���� � ���- ���� «"���� $����» «@ ��� ���� �», �� �� «�� � » ���� �!��� �� ��4� #������ (���, �#����), � � ����� ��� �� ����, ����� , « ��� #�����2���». 6��� ����� ! � 4���#���� �������� ����� � ����’������� ��������� – «�� ��� �%�� ������� ��4� ��������- ������-, � ��� �� �%�� ������, ����» (3��������� 2006, 616), ���� ������-!��� �� ���� (Swoja chatka jak rodzona matka – )������ �� ����� ��) – ���#���4�� ������� � ����’������ � �#���� ���� – �������! ������ � ��� ������ .,*. &��������� ��4���� ������� �����-� �- ��� ������:

������%��! 3�0����� ���=�������3� 2���c����-������� dom � 2�������! ���3����������

I. ��’� (58): rodzina 49, mama 5, matka 2, korzenie, ognisko domowe.

II. ����������� ��� (51): ciepło 25, miło23 8, spokój 8, bezpiecze4stwo 6, bieda, samodzielno23, wolno23, chaos, stabilizacja, cisza, ostoja, enklawa, sfera sacrum.

III. ��2 >� ���� (16): budynek 8, chata 4, chatka, chaty, blok, house, budynek o mocnej kondygnacji.

IV. @���� (13): mieszkanie 13. V. )������ ��� (12): dach 4, mury 2, komin 2, pokój, cegły, okno,

okna. VI. ��������� >��� ��� (8): ogród 2, płot 2, drzewo, ogródek,

podwórko, natura. VII. �.���� (7): rodzinny 2, ciepły, du5y, biały, kolor, murowany.

Page 24: I. Internationale virtuelle Konferenz der Ukrainistik ... · Ethnische Identität und Sprachwahl: der ukrainische Kontext 100 ... eine virtuelle Ukrainistik-Konferenz durchzuführen.

23 �

��

VIII. ��������� (3): mój 2, własny. IX. �������� (2): brak danych, lenistwo. X. 2���> 2��������� � ���: poci6g.

XI. $�����.�=��: miasto. XII. ���A�%�� .�>��5����: rysunek.

XIII. :5�: obiad.

.� ������ ����� ��������� ������� � budynek 8, chata 4, chatka, chaty, blok � ���� �������� , ���� � � ��2� ��4� �������� – house. )�����#������� ����������� �������, 2� ��������-� ����� .,* ��������� ����� ����� ���, ������ �-! � ���: mBC = dom 2, matka =dom 10, Cona = dom 8, ojczyzna = dom 21, ziemia = dom 2, mój = dom 42, rodzimy = dom 9, z domu, szuka� = mieszkania 2, domu, Polski = dom 2, UkraiDski = dom.

C������%��! 3�0����� ���=�������3� 2��������-������� chata � 2�������! ���3����������

I. ��2 >� ���� (82): dom 74, domek 2, chałupa 2, nora, dom wiejski, szopka, izba.

II. $�����.�=�� (41): wie2 30, góry 7, za wsi6 2, wioska, bacócha i gory.

III. �.���� (16): bogata 5, wiejska 3, kurna 3, wolna 2, słomiona, pełna, ciasna.

IV. )������ >� ���� (13): strzecha 8, komin 2, dach 2, belka. V. -� �������! �������� (11): słoma 8, drewno 2, glina.

VI. @����� (7): chłop 3, góral, rolnik, babka. VII. ��=� ����� ������ (6): « hata wuja Toma» 2, Kubu2 Puchatek

2, Morgana, «Wesele» Wy2pia4skiego. VIII. ,� ��� (4): rodzina 3, babcia.

IX. ����������� (4): ciepło 2, bieda, chleb. X. ��������� >��� &��� (3): ogródek, palenisko, ł6ka.

XI. ����. ���������� (2): impreza, ognisko. XII. ,�%�, 2��’�.��� . &���' (2): kominek, wiatrak.

XIII. ,�.��5�����! .���� : restauracja. XIV. ���� 2���>������: wakacje.

.� ������ ����� ����������� ������� ������� � dom 74, domek 2, chałupa 2, nora, dom wiejski, szopka, izba. "#������� ���������, 2��������-� ����� +&<&, ����� ���: dom = chata 4, moja = chata.

Page 25: I. Internationale virtuelle Konferenz der Ukrainistik ... · Ethnische Identität und Sprachwahl: der ukrainische Kontext 100 ... eine virtuelle Ukrainistik-Konferenz durchzuführen.

24 �

������%��! 3�0����� ���=�������3� 2��������-������� ��� � ����?�����! ���3����������

I. ,. ����������� ��� (61): ���%�� 19, ����� 9, �����# 5, ������� 4, ���&�� 3, &����� 2, ����� 2, ��&�� 2, ��"����2, �&��&�� 2, �#���� 2, ���%� "����, �&��, ���������, ��&��, "���� �����, ����%�#.

II. ,,. ��2 >� ���� (39): &� ��� 11, ����� 9, �� 9, &� ���� 5, ����� 2, � �& 2, &������������.

III. ,,,. ��’� (35): ��"’� 15, �� � 12, &���� 4, "" 3, "��. IV. @���� (12): ������ 7, ���%� �����, ������, ���"�7��,

"�� ������, ����. V. �.���� (11): ������# 3, "���, ���%�#, ���%�, �����,

������#, �������#, ��������#, "#&������. VI. ��������� (8): "�# 6, �������, "�# �".

VII. �� ����, 2��’�.��� . ���� (7): � 2, �"�, �"�, ����, �����.

VIII. ��������� >��� ��� (6): ������, 0������, ���, �� ���’�, ����, �����.

IX. �����, ���=������ (3): !���� ��������, ". �"�, '����. X. -������#��� (2): 8���, (�����7�.

XI. �.�� A�����: «!�" �». XII. 7���0�� �������: ��%�.

)����� ����� �������� �� ����� � �" ��������!��� �� ���: &� ���11, ����� 9, �� 9, &� ���� 5, ����� 2, � �& 2, &������������."#������ ���������� �������, 2� ��������-� �����, �% ������������������: ��� = �" 34, &� ��� 17, ����� 2, �����, �� �# �", �� = �" 3, #�����2��� = �" 7, �%���� = �", %���� = �", �� = �" 34, �� = �"���, �����, ��%�� = �" 14, ��%� = �"��� 2, ������ = �"54, ����� = �"���, ����� 2, ����������� = �", �������� = �" 4, ����������� = �" 6, ����������� = �" "� �, � ����������� =&� ���.

������%��! 3�0����� ���=�������3� 2��������-������� ���� � ����?�����! ���3����������

I. ,. ��2 >� ���� (61): �" 34, &� ��� 17, &� ���� 3, �"��� 3, "�� 2, ����� , &���# &� ��� �� ����"��, ����"’�������� �� �� ����"’��� �������, ������� ������, �����.

II. ,,. $�����.�=�� (24): ���� 23, ����.

Page 26: I. Internationale virtuelle Konferenz der Ukrainistik ... · Ethnische Identität und Sprachwahl: der ukrainische Kontext 100 ... eine virtuelle Ukrainistik-Konferenz durchzuführen.

25 �

��

III. ,,,. ,� ��� (23): �� � 6, �� 5, ��"’� 3, &���� 3, �������, "�� &&��� � � ���, &&���, ���, "", �� .

IV. ����������� (21): ���%�� 7, ����� 7, �&��&�� 3, ���� , ��&��, ��"����, �� �# �".

V. �.���� (12): ������� 3, &�������� 2, ���� 2, ��� 2, ���%�, ��&���, �"%�.

VI. @���� (8): �"��� 3, ����� 2, ������ 2, ����. VII. ��������� >��� &��� (5): � �� 2, ���, �� ���’�, � ����.

VIII. ��������� (4): "�� 3, ����. IX. ,+. -� �������! �������� (3): ����" 2, ���. X. +. -������#��� (2): 8���, (�����7�.

XI. +,. )������ >� ���� (2): �����, �. XII. +,,. ��=� ����� ����� (2): 9������ 2.

XIII. +,,,. (��#�: �".

.� ������ ����� ����������� ������� ������� � �" 34, &� ��� 17, &� ���� 3, �"��� 3, "�� 2, ����� , �����. "#������� ��������� ��2� ��4�: �� = �� 9, � �& 2, �� = �� 4, ��%� = �� 12, ����� =�� 10. "%�, �� �����-� �������� ���������� ������������

������ ���, ������ +&<& � ����’������� ����� ����� ��� ����������� ����������� (�� ��� ��� ��� � �����������) – ����, wie2, � ������������ �������� góry, góral. ;� �����%�� �������� ����� ������ ’���- �����- (���������� ��������� ��-� ����� ��������������), ������� �#� % �����’���, ���� �� ���%�4 �� ����. house �������. maison. (� ��� ��� ��� ����. house ���. �� � ��. chata ���������������� ������ «������», �������� ���� ��’����� �� ��4� � #���� �, �� � ������ �, ����� � #�#���- � ������ . � �������� ����� ����� �������� +&<& �����-!��� � ���#� , �������� � �#����-, ��� �� ������������ – �� ��#��#�� , ���4�� � �������-. @� � � � ���������� ��������, � ������� ������ +&<& ����’������� ����� ����� ��� ������ ��������� ������ «������� #��� ���», 2� ������� �������’! �� ��’����� � ��- � ���� «�����», «�����» � .�. (0����� � ���� #��������� 9��������� «)���� ��4����� ���� ���»). .� ����, � � ��������������� ������ ������ ��������� � ’� *�� 9������. 6������, ��������� ������� � ��������� �, ���� � ����������������� ��������-� ��������� ����, ��’����� �� ������ +&<&, ����� ���� ���� � ������� ��� � 6���������� «6������». >��������� .,*, � ���� � �� ������- ���- ������!��� �� � ��� ������ � � ����������� � ����������� ��������������: �� ��������" ��� ����������� �������� ����� ����� ���, ���%��, �����, �����#, �������, &�����, �����, ��&�� – ��� ����������� ����������. 1������� ����-����� ����� � ������� ����� ����� �% �����-������ ������ ��������. )���� ��������� �������� ����������, ���

Page 27: I. Internationale virtuelle Konferenz der Ukrainistik ... · Ethnische Identität und Sprachwahl: der ukrainische Kontext 100 ... eine virtuelle Ukrainistik-Konferenz durchzuführen.

26 ����#����� #��� ������ ����� �� ������’� Wsz�dzie dobrze, ale w domunajlepiej, ����� � dom #��� ������ 137 �����; �� ������’� U dworu dwornie, a w domu wybornie ����� � domu - 68 �����, �hacie - 20, pałacu – 3 � chałupie – 3; �� ������’� Gdyby chata uszy miała, to by powiedziała �� ���� ���2���� ����� � chata ������ 4 ����, 2ciana – 55 ����� (2�����-!��� ��������� ����������� ������’� �� ��� %� �������� ). (������ �������� �� �������� � ���������� ���������: �� ������’���� ���� ����, � ������ �� ���� �� �������� 197 �����, ���� ����������!��� ����� � ����; �� ������’� ����� ����, � ����������� ����� �" ������ 103 ����, � �" – 81 ���. "��� ���, ������ +&<& � .,* � ������ �������-��� � � ��4�� ���������� ���: ��� ����, �� ��� � (��� 2), !� ���"� ��#��, � ���� ��������� (��� 21, �"� 11), ��� ����� � ���"� �� ��$ ( �"� 3), %�������& ������, � ��� ��� (��� 2), � �� ���� � �� ���� (�� 1), '������ ���, ��� � �� ( �" 13). )���� ������’��, �������� ������� � ��������� � �� ����� �

chata, �����������4� ! Czym chata bogata, tym rada (7� ��� #����, � ����) (70 �����), 2� ����%�! ������ ����’������ (����� �, �������) ������� ���������. ,�4� ���� ���� ������ – Czym chata bogata, tym hojna 1 (7� ��� #����, � 2����); Jedzcie i pijcie, czym chata bogata 1 (E%� � ���, �� ��� #����). (�� ��� ���������� ����������������4� ��������� ���� �� ��������� ������’��, 2� ���#���-����������� ������� ���� – ��� �� ����, � ����� � �� 85 � ������������� (��� �� ����, ���"� � "�%�). )���� ��4�� ������������� ��, 2� ��������-� ����� +&<& - :� ��, ���# ��, ���#&����, ���# ��; /� ����� �"���� � ���; ;� �� �", � "��; <�" �� &��, ��" � � 2. ��� ��, ��� ��������-� ����� .,*, � ���� �%�� ������ �� ��� ������: �, 2� ! ������ � ��� ��� ����������� ��4�� ������ (� ������� � ������������), � �����������, 2����#���-� ������ ����’������� �#��� ����. .� ��4�� �%� � ���������� ������’�, �� Wsz=dzie dobrze, ale w domu najlepiej 70 (6�-�� ��#��, ��� ��� � ������2�); Nie ma jak w domu 16 ((� �! ��. �� ��� �); Tam dom twój, gdzie serce twoje 5 (<��� �� � , �� ��! �����); ��# �" – "��������� 45; '�� � �&��, � �" ��7� 5; !�" – "���# �" 1; !� ��&���&����, �" � �� �# �" 1; !�" �", � �� � (�����.); ��# �" – ���# �"(����.) � ��. .� ������ ������ ����%�� ��� ��, 2� ���#���-������������� �������, � ������� ���� ����’������� ������, ��-�������� – Go23 w dom, Bóg w dom 49 (5��� � �� , '�� � �� ) (����� %��’���! ����� .,* �� ��������- – ������ � �4�������� ����, �� ������ �������� �������� � 4���������); Domek ciasny, ale własny (<���� ����, ��� ������) � Lepszy wróbel w gar2ci, ni5 kanarek na dachu(���2� ������ � % ���, ��% %������� � ��#�) (��������! ��������� �������’������� ����� ����� ��� ������- ���# �" # ����# �" � #�%���� �� ���- ��������, 2� �� ������ �������� � ������� �); Wolno23

Page 28: I. Internationale virtuelle Konferenz der Ukrainistik ... · Ethnische Identität und Sprachwahl: der ukrainische Kontext 100 ... eine virtuelle Ukrainistik-Konferenz durchzuführen.

27 �

��

Tomku w swoim domku 6 ()��#��� <� �4� � ���! � �� �) (������������������ �������� �� � �� ���� #����� � ���#���, #�� �� � ��#�- ������4���� ��������); ���������� – / ����� �&��, � �" ��7� 1 (������� ���������� � �#���� ���� ����������� �� � # ����); ��� �" &� �>, ���� ��#�> 1 (�� – �� ���� #������, � ���! �������������� �4������ – �� ’�); ' ������ ��� – �" ��7� 2 (��#�� �� � �������). "%�, ������%���� ������� ������ �������! ���#�� ��� ��������:

1) ����� .,* ����%�� �� .��. ��� ���� �������, ��������������, ���, ����������!��� ������ ����� �#��������; 2) �����’������ � ���� � �#���� ���� ����� .,* ��������!��� �������������� ��� ����� ������- ���# # ����# (���# �" – ����# �"); 3) ��������-� ������������ ���������������� ������ �������������������� home # house, 2� ��2� �-��4� � �������!��� �����’������ � �������������� � ������; 4) � �� ������ � ��4���������������� ��� ����� � house, 2� ���#�����! ���������� �����, ������� ������� ��������� ������ «#�����2��� (������)», ��� ���� ������ ���� ����������-��� «��� ���-» ��� ������- – «��� ��, ��’����� � ���-», «������� #��� ���»; 5) � ����������� ��� ����! ���� ����� �, ��� �������! � �� ������ .,* � +&<&, – maison; 6) � �#���� ���� ���������, �� ���� � ������������ ������ ���, �� ���! �� 2��� �����’! �� ��’����� � ����� � � #������ � ����-�-�� �, � ��� � �%�� #�� �� � ��#�-, � � � �� #��� �� � � ����, �� #������ �-��.

1. 3��������� 6. 6. (2006). ��� ��������� �����������: ������- ��� ��. .�����. ����.

2. �������� :. (. (2000). �"�������# ��%���� ����������� ����� �&��? ����� // @�F����� ��������: �����%���� �����������������: ��. ����. +III *�%�����. �� ��. ��������������� � ����� �� ��������. ?�- ��F�������� 1&( �*5/�. *�����.

3. (������� &. *. (1998). « �"�������# ��%����» � �������������������� ����. 1�.(. *�����.

4. )��������� ". ". (2010). @�������� �������� ��. .�������. �����. 5. @������� 5. *. (2004). � ������� « �"» � �������" ��?�� / )��������F� � F��F: )����. <���. �������: �#. �. / ��. ���. :. .. &�����. @�F�� ���������� ������F. *�����.

Page 29: I. Internationale virtuelle Konferenz der Ukrainistik ... · Ethnische Identität und Sprachwahl: der ukrainische Kontext 100 ... eine virtuelle Ukrainistik-Konferenz durchzuführen.

28 �

�/,�: 4/� $��8 89(: �8��/8, �)� � �7<�78 �� +,+/�8�8������ ��������

(�������)

���"������ �����# �� �� � ��������-������������������ ��������� "���. $������ �����������, ������&A������ � ����������#� �&���� � ���� ������������� ����������� � �������� "��� ��. $����, 7����>���� &� �-��� „������ �����” („���%�”) "��� ���"�� �����������#�" �� �� �" � �"���� ������ ��� � ����������������� "�� ���� �" � �����������" ������". $�� ������ ����������#� �&���� � �� ���� ����������#�����" ��&�� � �� "���� ��� �������� ������ "����8����, ����� �� ��������� �&’>���� � �� "��"�, ����������"�����#�� "����. $�������� �%� �� �� � � ���&��"�. ,������ ����: &���, �����, ��������, ������, ��>"

� �������, ���� ����.

UKRAINIAN LATINICS: BACKGROUNDS, MODERN APPROACHES AND PROSPECTS

Maksym Vakulenko

The scientific approach to the Cyrillic-Latinic transliteration is formulated for the Ukrainian language. The principles backgrounding the transliteration system and the tables themselves, are deduced on the basis of the methods of the terminology as a science. It is shown that the orientation at any mediative language (e.g. English) is incompatible with the transliteration principle and leads to the loss of equivalence between the initial and net forms. The transliteration tables and the relevant computer program are important for the international communication and the electronic mail. Alternative approaches to the problem are analyzed.

Key words: alphabet, letter, Cyrillics, Latinics, simple correspondence, scholar ethics.

(� �������� � ������� ����-� ����� ������ �� ������������ � ������ ������. .�� ����%���� ����������� ���%����� ��� ������� � �%������� � ���������� (� ���� ����, ������, ������, ������������������ � �����, �� �#������, ������� � ����%��� ������, � �%�������� ������ ��, ���������� �4� � � ��4������� ����������� ���%�� � . �.) ���#����� �� ���������� ������. ;� �� ���-! ���������� ��4��� ������%����. *��- ��4�� ��� !

Page 30: I. Internationale virtuelle Konferenz der Ukrainistik ... · Ethnische Identität und Sprachwahl: der ukrainische Kontext 100 ... eine virtuelle Ukrainistik-Konferenz durchzuführen.

29 �

��

������ �������� ������� �� ������������ � ���� ������� �� ����������������������� ����� � �������. (�����! �, 2� ������������ – �� ������� ���� �� ��� ���- ��4���

���������� ������, ���� �����-!��� ������������ � ��� � � ����� ���. <� � ������������� ��� � �����- ����������� ��������: ����� ����, ��� ���� ���, �� ��� � �� �����-!���. (� �������#������ ������������ ������4���� � :. ). *�����: “(������������������ ������ #�������� �� ������ ���! ������������������������ �% �������������� � ����� � � ����� � � ���������. ;���#������ ����������� �%����� ��������� ������������������������� �����” (*����� 1987, 262). @������ ������� ��������������� ����������� ! ����������� ���� �� ��� ���-��!���� � �������� � ���#����������� ���. �������� �, 2� �������� ��������������� ���� ����%�� �� �!� �� �� ��� – ���� � ������������ � �#��� �. ����, @����, ,������, $����� (5�����), '������� � ��4� ������

����#��� ��� �%��������� ���������� ��������� ����������� �#���. <��, ����� Hiroshima, Kawasaki, Burma, Hong Kong, Taiwan, Java, Jamaica, Delhi, Afghanistan, Jerusalem, Iraq, Thessalia, Hania �2� ������� ������������- ���-, � ��������� � ����������� � ������� �. � ����$����� ����� ������ ���-��� � ���� ��� ��: ��������- � �������-. 0� ������ � ���� � ������ �, ����������� �������� ������� ���� ���������2� ��4�� ��� �� � ��-!���: San-Jose ( ��� � )9&), Cojijo (�������� ������), Gijon, Guadalajara, Volkswagen, Johannesburg, Katja (4�������� �� ������ ��� � “Bossner”), Ljubljana, Sarajevo, Katowice, Ajax, Juventus, Mroczek, Hercules Poirot (����� �������� &��� �����) �2�. ;�����, 2� � ���������� �#��� #���� j �"> – � ����� ���� �����#������� ���#� “:�����” �#������ ��������� ��������� ����. (���� “������������” ������� ���� ������� ����� 2� ". ". 1���� ������� ��#�� (1���� ������ 1960, 96). ������ � �����-��� ""(: IV/20 (1982 �.) – “ �� � ��4���� ��������

������ ��” – � V/13 (1987 �.) – “ �� �����%���� ������������ ������������ ������������ ����”. "%�, ������ �����, 2� ����%�� �������, �#������-� �� �� -��������-, �-� ���������� �� �� ��%�-�������������- ��� �-, � ����������- �������- – �� ���%����- ���- � �%������� � ����������. �� , ������ ����� � ������� ! „�����������” �����, ���������� ��

���� �� '���������� ���- (Reader Guide) � '�#������ ��������)9&, ���� ����4���! ���������� ����������� ���� �� ����������������� ���. ���������� ����� ������ – � ���������4� � ! '. &%�-�, ,. ��������, 1. 0�������, ). 5�������, .. <�#�����, :. 0����� – ����-� ���� ����#���� � , 2� ����4�����4�- ���- ���� !����������. &�� ��� ������ ������� ����! ���������-��������������, ��4���������� ����������� ��� �������� � ��4� �.