I INTERCAMBIO INTERAMERICANO DE CÉLULAS...

9
Medicina Regenerativa y Terapia Celular para el tratamiento de diferentes enfermedades. Celulas Madre derivadas del tejido adiposo, medula osea y uso de factores de diferenciación. Plaquetas componentes plaquetarios en Medicina Regenerativa y Terapia Celular. Obtencion de Celulas Pluripontentes y factores plaquetarios para uso en Medicina Regenerativa. Fecha: Octubre 13-15, 2016 Locación: Palacio de Convenciones, Havana, Cuba Octubre 12 9am - 4:30pm Acreditacion 6pm - 8pm Inaguracion y Coctel de Bienvenida/ Restaurante Bucan Octubre 13 & 14 9am - 5:30pm Conferencias investigación de vanguardia y actualizados de las mejores prácticas en PRP, médula ósea, adiposo y más Conferencias, más Q&A, expertos debates y la interacción de la audiencia Encuentro científico-social entre científicos y médicos del mundo Octubre 14 6pm Cena de Despedida Octubre 15 8am - 5pm Workshops Concentrado de la lipoaspiración y la médula ósea: Ciencia básica, técnicas de cosecha óptima y protocolos de inyección Lo básico para principiantes: Ciencia actual PRP, la literatura, revisión y ecografía MSK - guiada por protocolos de inyección Infusion de Vitaminas Proloterapia HABANA, CUBA Principales Tematicas Itinerario President: DrC. Consuelo Macías Abraham, Director of the Institute of Hematology and Immunology Vice President: DrC. Antonio Bencomo Hernández, President of the Cuban Hematology Society Professional Congress (OPC) Organizer, Palacio de Convenciones de La Habana: Alicia García Gonzalez Regenestem: Ricardo DeCubas, CEO Travel Arrangements: Havanatur Organization Committee: Visit www.regenestemconference.com to register or call 305-224-1858 En asociacion con el Instituto de Hematologia e Inmunologia, la Sociedad Cubana de Hematologia de Cuba y REGENESTEM LLC, una empresa de Estados Unidos, que ofrece soluciones de Terapia Celular tanto a pacientes como personal medico del mundo entero. I INTERCAMBIO INTERAMERICANO DE CÉLULAS MADRE IV SIMPOSIO INTERNACIONAL de Medicina Regenerativa y Terapia Celular

Transcript of I INTERCAMBIO INTERAMERICANO DE CÉLULAS...

• Medicina Regenerativa y Terapia Celular para el tratamiento de diferentes enfermedades.• Celulas Madre derivadas del tejido adiposo, medula osea y uso de factores de diferenciación. • Plaquetas componentes plaquetarios en Medicina Regenerativa y Terapia Celular.• Obtencion de Celulas Pluripontentes y factores plaquetarios para uso en Medicina

Regenerativa.

Fecha: Octubre 13-15, 2016Locación: Palacio de Convenciones, Havana, CubaOctubre 12 9am - 4:30pm Acreditacion 6pm - 8pm Inaguracion y Coctel de Bienvenida/ Restaurante Bucan Octubre 13 & 14 9am - 5:30pm Conferencias • investigación de vanguardia y actualizados de las mejores prácticas en PRP, médula ósea, adiposo y más • Conferencias, más Q&A, expertos debates y la interacción de la audiencia • Encuentro científi co-social entre científi cos y médicos del mundo Octubre 14 6pm Cena de Despedida Octubre 15 8am - 5pm Workshops • Concentrado de la lipoaspiración y la médula ósea: Ciencia básica, técnicas de cosecha óptima y protocolos de inyección • Lo básico para principiantes: Ciencia actual PRP, la literatura, revisión y ecografía MSK - guiada por protocolos de inyección • Infusion de Vitaminas • Proloterapia

H A B A N A , C U B A

Principales Tematicas

Itinerario

President: DrC. Consuelo Macías Abraham, Director of the Institute of Hematology and ImmunologyVice President: DrC. Antonio Bencomo Hernández, President of the Cuban Hematology SocietyProfessional Congress (OPC) Organizer, Palacio de Convenciones de La Habana: Alicia García GonzalezRegenestem: Ricardo DeCubas, CEOTravel Arrangements: Havanatur

Organization Committee:

Visit www.regenestemconference.com to register or call 305-224-1858

En asociacion con el Instituto de Hematologia e Inmunologia, la Sociedad Cubana de Hematologia de Cuba y REGENESTEM LLC, una empresa de Estados Unidos, que ofrece soluciones de Terapia Celular tanto a pacientes como personal medico del mundo entero.

I INTERCAMBIO INTERAMERICANODE CÉLULAS MADRE

IV SIMPOSIO INTERNACIONALde Medicina Regenerativa y Terapia Celular

Visit www.regenestemconference.com to register or call 305-224-1858

Preliminary Program

Jakub Tolar, MD, Ph.D.Professor and DirectorStem Cell InstituteUniversity of Minnesota

Arnold I. Kaplan, Ph.D.Professor of BiologyDirector Skeletal Research CenterCase Western Reserve UniversityCleveland, OH 44106-7080 USA

Rocky S. Tuan, Ph.D.Director of the Cellular andMolecular Engineering LabDepartment of Orthopaedic Surgery, School of MedicineUniversity of Pittsburg

Anthony Atala, MDDirector of the Wake Forest Institute for Regenerative MedicineW.H. Boyce Professor and Chairof the Department of UrologyWake Forest University

Joshua M. Hare, MD, FACC, FAHALouis Lemberg Professor of Medicine,Molecular and Pharmacology and Biomedical Engineering Director, Interdisciplinary Stem Cell InstituteUniversity of Miami Miller Schoolof Medicine, Miami FL

Robert M. Nerem, Ph.D.Professor EmeritusSchool of MechanicalEngineering Stem Cell ManufacturingGeorgia Institute of Technology

Jeffrey N. Weiss, MDOphtalmologyAdjunct Professor of Electrical and Biomedical EngineeringFlorida Atlantic University

Sydney R. Coleman, MDNew York University Medical Center, Department of Plastic Surgery Institute of ReconstructivePlastic Surgery, Clinical Assistant Professor. University of Pittsburgh Medical Center, Dept. of Plastic Surgery, Clinical Assistant Professor

John P. Salerno MDBoard Certifi ed in FamilyPractice OsteopathicManipulative TherapyProfessor at Yale University

Charles Mahl, MD, PA, DBARegenerative and Age Management Medicine Prolotherapy/PRP/Stem Cell/Hormones

Oradores invitados

Visit www.regenestemconference.com to register or call 305-224-1858

Miércoles, Octubre 129:00 - 16:30 Acreditación 18:00 – 20:00 Inauguración y Coctel de bienvenida / Restaurante El Bucán

Jueves, Octubre 13 09:30 - 10:00 Conferencia / Sala 3 10:00- 10:30 Conferencia / Sala 3 10:30 – 10:50 Receso10:50 – 12:50 Presentaciones orales/ Sala 3 12:50 – 13:00 Debate sobre los temas presentados/ Sala 3 13:00 -14:30 ALMUERZO14:30 – 15:50 Presentaciones orales/ Sala 3 15:50 – 16:00 Debate sobre los temas presentados / Sala 316:00- 17:30 Sesión de discusión de poster / Sala 11 (proponer hacerlo en la sala)

Viernes, Octubre 14 09:00 – 11:00 Presentaciones orales/ Sala 3 11:00 – 11:10 Debate sobre los temas presentados11:10 - 11:30 Receso11:30 - 13:20 Presentaciones orales/ Sala 3 13:20 – 13:30 Debate sobre los temas presentados13:30 – 14:30 ALMUERZO14:30 – 15:50 Presentaciones orales/ Sala 3 15:50 – 16:00 Debate sobre los temas presentados16:00 - 17:30 Sesión de discusión de poster / Sala 1117:30 - 18:00 CLAUSURA/ Sala 318:00 - 20:30 CENA DE DESPEDIDA/ Restaurante El Bucán

Sábado, Octubre 15 09:00 WORKSHOP

Programa Preliminar

Porque, cuando y como hacer tratamientos regenerativos por lideres en este campo de la medicina.

Workshop 1: Infusion de Vitaminas $500Workshop 2: Proloterapia $750Workshop 3: Lipoaspiracion y Medula Osea $750

Cuota de Inscripcion $699.00• Credencial• Modulo de acreditación (bolso, block de notas, bolígrafo, programa científi co, CD con las memorias del Evento).• Acceso a todas las sesiones científi cas.

• Certifi cado de asistencia.• Almuerzos tres días del Evento.• Coctel de Bienvenida.• Cena de Despedida.

Workshops

Visit www.regenestemconference.com to register or call 305-224-1858

Limite 30: $3500Exhibicion

Requisitos para el envio de Abstracts: Los resúmenes se enviarán como documento adjunto al correo elec-trónico ([email protected]) y en el asunto consignar: RESUMEN PARA EVENTO DE CELULAS MADRE. • La fecha tope de presentación será el 31 de mayo de 2016.• Deberán elaborarse en formato Word, con letra Arial 12, márgenes simétricos 2,5 cm.• El encabezado tendrá los siguientes renglones:• Título del trabajo en negritas.• Autores en párrafo aparte (primer y segundo apellido, unidos por un guión, y luego las iniciales del/los nombre(s), subrayado el autor que hará la presentación del trabajo.• Institución u Organización: nombre ofi cial de la organización de cada uno de los autores, marcando con un dígito a quien corresponda cada una, y la Ciudad y País donde está enclavada;• Buzón electrónico del autor que presenta el trabajo.• El cuerpo del resumen, en un solo párrafo, se redactará a continuación y debe incluir una breve introducción, métodos, principales resultados y las conclusiones más relevantes, sin exceder de las 250 palabras del texto.• Deben ser entregados en ingles y en español.• Los resúmenes que no cumplan los requisitos establecidos no serán aceptados. Solo se admitirán los que se reciban a través del correo electrónico.

Abstracts

10’x10’ Exhibitor space. Call 305-224-1858 to reserve your Exhibit Space.

10’ x 10’ Espacio del Exhibidor incluyendo comidas, meriendas, recepción y coctel de bienvenida• 11 horas de Exposicion a los participantes durante las comidas, recesos y recepciones dentro del Evento.• Incluye: Montaje del stand con paneles modulares blancos de 94,8 X 2,42m, Consumo de electricidad hasta 500W., Credenciales según espacio contratado. Rotulo con el nombre de la entidad. Limpieza del stand. Seguridad de las muestras después del horario de exposición. 1 tomacorriente sencillo. 1 mesa plástica y 2 sillas., Alfombra• 2 representantes durante los tres de duración del evento. Almuerzos y mismo acceso como asistentes• Certifi cado de participación.• Nombre de la compañía en nuestro website.• Emails de los participantes al evento.• 3 minutos de presentación a los participantes.

NAME BADGETS REQUEST

(Entregar 15 días antes del inicio del evento)/(Submission should be 15 days before the opening of the event)

NOMBRE DE LA FERIA O EXPOSICIÓN ASOCIADA NAME OF THE FAIR-RELATED EXHIBITION

FECHA DE ENTREGA/DATE

DÍA/DAY MES/MONTH

AÑO/YEAR

DATOS DEL EXPOSITOR/EXHIBITOR DATA

Nombre de la firma expositora/Name of the exhibitor firm País/Country

Nombre del gerente o representante legal/Name of the manager or the legal representative

Dirección de la firma/Firm address Teléfono/Phone E-mail

ETAPA DE MONTAJE: Para el personal de la empresa encargada del diseño y/o montaje de stand ASSEMBLY STAGE: for the company staff in charge of the design and/or assembly of the stand

Nombre/Name Nombre/Name

Visit www.regenestemconference.com to register or call 305-224-1858

Visit www.regenestemconference.com to register or call 305-224-1858

_________________________________________ __________________________________________ SOLICITANTE (nombre y firma ) APPLICANT (signature and stamp) RECIBE (firma) RECEIPT (signature)

Nombre/Name

Nombre/Name

Nombre/Name Nombre/Name

Nombre/Name Nombre/Name

ETAPA DE FERIA: de expositor para ejecutivos de la empresa y personal que atenderá en el stand FAIR STAGE: exhibitor, for executives of the company and the staff seeing to the stand

Nombre/Name Nombre/Name

Nombre/Name Nombre/Name

Nombre/Name Nombre/Name

Nombre/Name Nombre/Name

ETAPA DE DESMONTAJE: para el personal encargado de desmontar la muestra expositiva DISMANTLING STAGE: for the staff in charge of dismantling the exhibition

Nombre/Name Nombre/Name

Nombre/Name Nombre/Name

Nombre/Name Nombre/Name

CANTIDAD DE CREDENCIALES SEGÚN ÁREA ALQUILADA AMOUNT OF NAME BADGETS ACCORDING TO THE

De/From 12 a/to 16 m2: 3 De/From 32 a/to 50 m2: 5 De/From 81 a/to 100 m2: 8

RENTED AREA Hasta/Up 10 m2: 2 De/From 18 a/to 30 m2: 4 De/From 51 a/to 80 m2: 6

Más de/More than 100 m2: 10

FAVOR DE LLENAR A MÁQUINA O CON LETRA DE MOLDE/ PLEASE, FILL OUT WITH PRINT LETTER

U.N. Palacio de las Convenciones de La Habana / Havana International Conference Center Apartado 16046, La Habana, Cuba Tel, (53-7) 2087541 / 2026011- 19 Ext. 1507 Fax: (53-7) 2028382 E-mail: [email protected]

FERIA O EXPOSICIÓN / FAIR OR EXHIBITION: __________________________________________________________________________________________ Firma expositora / Exhibiting company:

SOLICITUD DE PARTICIPACIÓN / PARTICIPATION APPLICATION N°

Dirección / Address:

Ciudad / City País /Country

Código Postal / Zipcode.: Tel./ Phone: Fax: E-mail:

Nombre del gerente o responsable del pago / Name of the manager or responsible for payment:

Responsable del stand / Responsible for stand: Tel./ Phone:

DESEAMOS RESERVAR LA SIGUIENTE ÁREA DE EXPOSICIÓN / WE WISH TO RENT THE FOLLOWING EXHIBITION AREA:

Stand montado / Assembled stand: Espacio sin montaje / Non-assembled area: Espacio exterior / Outdoor area:

Valor / Value m2 :_________________ Valor / Value m2 :_____________ Valor/ Value m2 :___________________

Area __________m² Area __________m² Area __________m²

Forma de pago / Form of payment: ___________________________ Tipo de Moneda / Kind of Currency: MN:______ CUC: ______.

Con el siguiente rótulo / With the following fascia _________________________________________________________________________________________ 20 caracteres / 20 characters

Fecha Montaje/Assembly date: ____________ Fecha Desmontaje/Dismantling date: ______________

Expondremos los siguientes productos y /o servicios / We will exhibit the following products and/or services: __________________________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________________________

FIRMAS REPRESENTADAS / REPRESENTED COMPANIES:

Firma / Company País / Country Producto / Product Firma / Company País / Country Producto / Product

El presente documento se firma en La Habana / The present document is signed in the Havana City, el / on_______ de / of______________________ de / of_________________.

_____________________________________ __________________________________ Solicitante / Applicant Palacio de las Convenciones de La Habana Havana International Conference Center Declaramos conocer y aceptar las disposiciones del Reglamento General de la Feria / We declare that we read, fully understand and agree with the General Exhibiting Conditions.

IMPORTANTE/ IMPORTANT: Este modelo debe ser llenado con letra de molde / This form shall be completed in print letters.

FORMULARIO DE SERVICIOS / SERVICES REQUEST FORM

Local Stand Código

ITEMS DESCRIPCIÓN / DESCRIPTIONCANTIDA

D / AMOUNT

V.UNIDAD/ V.UNIT V / TOTAL

SERVICIO DE ENERGÍA / POWER SUPLY (no incluye consumo de energía) (power consumption not included )

Spot light (reflector) 75 w/220 v 10.00

Tomacorriente sencillo / Single AC outlet 5.00

Acometida trifásica 208-110V / Three-phase line 15.00

SISTEMA DIVISORIO / DIVISION PANELS

(instalado) / (installed)

Panel adicional (94.8 x 2.42 m) / Additional panel 20.00

½ Panel con cristal / Half a panel with glass 35.00

CUBOS / CUBESCubo de madera de 50 x 50 x 50 cm / Wooden cube 10.00

Cubo de madera de 50 x 50 x 75 cm / Wooden cube 15.00

MESAS / TABLES Mesa plástica (blanca) / Plastic table (white) 70 X 70 cm

30.00

ESTANTERÍAS / GLASS SHELVES

Vitrina de cristal 1.20 x 0.80 x 0.30. / Glass showcase 100.00

Vidriera modular 100 x 100 x 250 cm / Modular glass showcase

130.00

Gabinete / Cabinet 95 ancho X 45 fondo X 80 cm alto 60.00

Repisas (por metro) / Shelves (per meters) 1m X 30 cm de ancho

10.00

APARATOS ELÉCTRICOS / ELECTRIC DEVICES

Refrigerador / Refrigerator 100.00

Ventilador / Fan 20.00

DVD + TV Pantalla Plana 32 ¨ (diario/daily) 50.00

SERVICIO DE PERSONAL / STAFF SERVICE

Azafata (diario) / Stand hostess (daily rate) 20.00

Azafata bilingüe (diario) / Bilingual Stand hostess (daily rate)

35.00

Obrero ayudante (por hora) / Assistant worker (per hour)

5.00

OTROS / OTHERS

Sillas plásticas / Plastic chairs 10.00

Puerta de corredera / Sliding doors 60.00

Plantas ornamentales / Ornamental plants 10.00

Visit www.regenestemconference.com to register or call 305-224-1858

Información de contacto

Compañia: _______________________________________________________________________

Nombre de contacto: ________________________________________________________________

Teléfono de ofi cina: ______________________________ Cell:________________________________

Email: _____________________________________ Website: ______________________________

Attendee Nombre: __________________________________________________________________

Attendee Nombre: __________________________________________________________________

Attendee Nombre: __________________________________________________________________

Visit www.regenestemconference.com to register or call 305-224-1858

Registro

Por favor complete la siguiente información:

I __________________________________________________ authorize a one-time charge to my credit card

account indicated below for $ ______________________ +3% on or after ___________________________.

Este pago es para el registro anterior.

Billing Address: __________________________________________________________________________

City:______________________________________________ State:______________ Zip: _______________

Phone #: _____________________________ Email: ____________________________________________

Credit Card Type: ________ Visa ________ Mastercard ________ AmEx

Credit Card Number: ______________________________________________________________________

Expiration Date: _______________________ Card Identifi cation Number (digits back of card): ____________

Signature: _______________________________________________ Date: ________________________Autorizo a Regenestem para cargar la tarjeta de crédito indicada en este formulario de autorización de acuerdo con los términos señalados anteriormente. Esta autorización de pago para los productos o servicios descritos anteriormente, para la cantidad indicada y es válida para un sólo uso. Certifi co que soy un usuario autorizado de la tarjeta de crédito y que no se discute el pago con mi compañía de tarjeta de crédito; siempre y cuando la operación corresponde a los términos indicados en este formulario.

Registration $699 /cada persona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x __________ = $ _________________

Workshop 1 $500 /cada persona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x __________ = $ _________________

Workshop 2 $750 /cada persona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x __________ = $ _________________

Workshop 3 $750 /cada persona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x __________ = $ _________________

Exhibitor $3500 10’x10’ espacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x __________ = $ _________________

Total: $ _________________PagoCancelación y reducción: Reducciones de política en el espacio de la cabina se consideran como cancelaciones. Las empresas perderán el porcentaje indicado a continuación sobre el importe total contratado. --100% después de 01 de julio de 2016.Depósito y calendario de pagos: debida aplicación 50% y el pago Final por 01/07/16Firme y completa este formulario para autorizar el Regenestem.LLC a realizar un débito por única vez en su tarjeta de crédito a continuación. Se añadirá una tarifa de procesamiento de 3% para pagos con tarjeta de crédito.Al fi rmar este formulario usted nos da autorización para debitar su cuenta por el importe indicado en o después de la fecha indicada. Esto es permiso para una sola transacción solamente y no presenta autorización adicionales relacionado con débitos o créditos a su cuenta.

(Creditcard Holder Full Name)

(amount) (date)

Visit www.regenestemconference.com to register or call 305-224-1858

Reglamentos General de Exposiciones1) Autoridades: El Comité Organizador (C.O.) y el Organizador Profesional de la Feria son sus autoridades.Las autoridades de la Feria podrán, cuando lo consideren conveniente para el mejor funcionamiento de la muestra, apartarse de las normas establecidas en el presente Reglamento, siendo sus decisiones obligatorias para todos los participantes. El Organizador de la Feria es el coordinador y responsable general de su ejecución.

2) Condiciones de Participación: La participación se formalizará mediante el modelo Solicitud de Participación.Los expositores deberán completar todos los datos que se solicitan en el modelo y adjuntar el esquema o diseño de stand, de lo contrario el C.O. no se hará responsable del incumplimiento de los requerimientos del expositor que no se hayan indicado.

3) Confi rmación de espacio y ubicación: La reservación del área sólo se hará fi rme cuando haya llenado con todos sus datos la Solicitud de Participación. Una vez cumplido estos requisitos, el Comité Organizador ubicará a la fi rma expositora. En casos excepcionales, el Comité Organizador, cuando lo entienda conveniente a los intereses de un certamen, podrá cambiar la ubicación del stand y comunicarlo al expositor conjuntamente con la propuesta de la nueva ubicación.

4) Formas de Pago: Llenar el Formulario de pago, y hacer un pago del 50 % del valor total, y el otro 50 % antes de Julio 1, 2016.

5) Cancelaciones: Deespues de efectuado el Segundo pago del 50 % en Julio 1 , 2016, no se reembolsa el dinero en ningun caso.

6) Montaje de stands. Cuidado de las instalaciones: El montaje de los stands modulares lo realizará el personal especializado del Palacio de las Convenciones de acuerdo con los esquemas de montaje entregado por los expositores con indicaciones precisas de divisiones internas, puertas, instalaciones eléctricas, etc.. En el caso en que el expositor no entregue el diseño de su stand, el Comité Organizador dispondrá del montaje de acuerdo con sus intereses. Cualquier cambio en el montaje del stand se cobrará adicionalmente. Palacio utiliza el sistema de perfi lería de aluminio con paneles melaminados de color blanco de 2.42 x 94.8 cm. Los paneles y/o perfi les de aluminio no se podrán pintar, atornillar, ni horadar. Estas estructuras pueden soportar hasta 5Kg de peso. En la decoración de los stands no se podrá utilizar pegamentos o materiales adhesivos que afecten la superfi cie de los paneles. El piso no se podrá pintar, perforar, romper o deteriorar de forma alguna. El deterioro de alguno de estos elementos implicará el cobro del valor que estipule las autoridades de la feria de acuerdo con los daños causados. Para la recogida de la basura que se desprenda durante el montaje y desmontaje de los stands, las compañeras de servicios entregarán bolsas plásticas. Las instalaciones eléctricas serán realizadas por el personal técnico del Palacio. Está prohibido conectar potencias superiores a las establecidas o efectuar conexiones no autorizadas por el Organizador de la feria. Si el trabajo de diseño es especial y va a ser montado con los recursos del expositor, es necesario tener en cuenta que para serruchar madera, aluminio u otros elementos, hay que coordinarlo previamente con el Organizador de la Feria para establecer el lugar donde pueda hacerse el trabajo y la forma de protegerlo.

7) Solicitud y cuidado de los muebles: La solicitud de mobiliario y servicios para el stand se hará en el modelo Solicitud de Participación cuando se reserva el área de exposición. En caso de tener necesidades adicionales, el expositor lo coordinará con el Organizador y lo contratará en el Dpto. de Economía de Eventos. Si el expositor desea utilizar algún tipo de mobiliario especial, deberá contar con la previa aprobación del C.O. En ningún caso se permitirá la entrada de muebles iguales o similares a los que se alquilan en la Feria. Los muebles o medios alquilados no se podrán rayar, cortar, ni pegarle adhesivos. El deterioro de alguno de estos elementos implicará el cobro del valor que estipulen las Autoridades de la feria. de acuerdo con los daños causados.

8) Credenciales: Las credenciales son personales e intransferibles. El uso indebido de ellas faculta a las autoridades de la Feria a retirarlas y prohibir la entrada de las personas implicadas. La pérdida de la credencial deberá reportarse a las autoridades pertinentes. Queda a consideración del C.O. el cobro o no de la nueva credencial. La credencial se entregará de acuerdo con los m2 del espacio alquiladoLas credenciales y la documentación de la Feria o Exposición se entregarán únicamente luego de haberse efectuado el pago correspondiente de su stand.

9) Seguridad y vigilancia: Los expositores deberán entrar 30 minutos antes del comienzo de la Feria y salir 30 minutos después de la hora de cierre de la misma. El expositor será el único responsable de los daños causados a sus bienes por robo, accidente u otras causas durante el horario de la feria. (incluye 30 minutos. antes y 30 minutos. después). Es responsabilidad del expositor velar durante el montaje y desmontaje por su mercancía, así como en el transcurso de la Feria. Nuestro Cuerpo de Seguridad sólo se responsabilizará de la custodia de los stands y las mercancías expuestas después del horario de cierre de la misma. Las reclamaciones al C.O. por robos, roturas u otros daños a las muestras expuestas, se harán por escrito durante las dos horas posteriores a la detección del hecho, de otro modo, el C.O. no asumirá ninguna responsabilidad.A la entrada para el montaje y/o decoración de su stand, los expositores deberán entregar el documento “ Declaración de Entrada y Salida de Mercancías” con la relación de los materiales, muebles y equipos de su propiedad que estarán en su stand durante la Feria, de manera de poder facilitar su extracción al término de la misma. El C.O. no asumirá responsabilidad alguna por pérdidas, daños o perjuicios ocasionados a los materiales, muebles y/o equipos que no fueran declarados a la entrada. Los gabinetes y vitrinas se entregarán con sus correspondientes llaves para que aquellos artículos pequeños que puedan ser sustraídos fácilmente, se guarden en dichos muebles para garantizar su seguridad. Mientras dure la feria y en caso de quedar mercancías y/o equipos de valor en su stand, el expositor está en la obligación de informar al compañero de seguridad responsabilizado con esa área y éste revisar la mercancía notifi cada. Cuando el expositor abandone su área después del cierre de la Feria, no podrá regresar a ella salvo con la compañía del custodio. Las autoridades de la Feria no se hacen responsables por los daños que puedan producir las defi ciencias de luz o energía eléctrica. El expositor está obligado a colocar dispositivos de protección y seguridad para los equipos expuestos. Una vez fi nalizada la Feria, los expositores deben llevarse la mercancía en el mismo día, sólo en casos extremos podrá dejarse para el día posterior, pero siempre en coordinación con el Organizador de la misma. El C.O. queda exento de toda responsabilidad por cualquier objeto o material decorativo que no fuera recogido por el expositor durante los días estipulados para el desmontaje.

10) Prohibiciones: No se permitirá la utilización de espacios fuera del área contratada ni ningún tipo de publicidad fuera de ella, excepto la contratada con las entidades ofi ciales autorizadas por el C.O. Se prohíbe a las fi rmas expositoras usar equipos que causen molestias a otros expositores, actuaciones de grupos musicales, demostraciones ruidosas o propaganda con altoparlantes para atraer al público. No se permitirá el acceso de vehículos a las áreas interiores del Palacio excepto los de servicios y los autorizados expresamente por las autoridades del Palacio. No se permitirá el desmontaje ni la salida de muestras de los stands antes de la culminación de la Feria sin la autorización del organizador de la misma.