i AJARAN AGUNG PARA GURU - Segenggam...

213

Transcript of i AJARAN AGUNG PARA GURU - Segenggam...

  • i

    AJARAN AGUNGPARA GURU

    Free Distribution Only

    Penerbitan PVVD

    2009

  • ii

    Pustaka 32 Penerbitan PVVDAjaran Agung Para Guru

    Lama dan Rinpoche dari Tibet

    Judul Asli1. A Lamp For The Path – Khunu Lama Rinpoche2. Seeking An Inner Refuge – His Holiness the Dalai Lama3. Generating Bodhicitta – Kyabje Ling Rinpoche4. How To Start Practicing Dharma – Song Rinpoche5. Method, Wisdom, and The Three Paths – Geshe Lhundub

    Sopa6. Renunciation – Tsenshab Serkong Rinpoche7. The Fondation Of All Good Qualities – Khunu Lama

    Rinpoche

    PenerjemahTim Penerbitan PVVDEndrawan Tan – Antony Abirawa – Vanesha Marcellina –Cynthia Epifanni – Yustine Hendrika – Felicia Shan – WigatiAstuti–Susi Susanti

    PenyuntingLeon Abirawa

    Penyelaras AkhirNyanabhadra

    Penata LetakWidya Putra - Andi Setiawan

    Perancang SampulLilia Wati

    14.5cm x 21cm: xxxiv + 177 hlm.Cetakan I : Agustus 2009

    @ Penerbitan PVVD 2009Mohon untuk tidak memperbanyak sebagian atau seluruh isi bukuini tanpa izin tertulis dari penerbit

    Penerbitan PVVDJl. Ir. H. Djuanda No.5 Bandung 40116 – Jawa BaratTelp. (022) 4238696e-mail: [email protected]

  • iii

    Acknowledgement

    Pertama-tama, saya mengucapkan terima kasih kepada para Lama,Rinpoche, dan Guru Besar Tibet atas ajaran-ajaran yang sangat berhargaini, jasa-jasa beliau sangat sulit terbalaskan. Selain itu, saya jugamengucapkan terima kasih kepada Nicholas Ribush beserta timpenerbitannya yang telah memberikan izin penerjemahan danpenerbitan buku ini.

    Terima kasih kepada editor buku ini, Leon Abirawa danNyanabhadra. Berkat kerja keras mereka, bahasa dalam buku inimenjadi baku dan lebih mudah dimengerti. Saya juga inginberterimakasih kepada Tim Penerjemah buku ini: Endrawan Tan,Antony Abirawa, Vanesha Marcellina, Cynthia Epifanni, YustineHendrika, Felicia Shan, Wigati Astuti, dan Susi Susanti. Mereka sangatmembantu proses penerbitan buku ini dengan menerjemahkan teksInggris menjadi teks Indonesia.

    Terima kasih kepada Lilia Wati yang telah membuat desain coverdepan dan belakang yang sangat bagus dan menarik bagi buku ini.Terima kasih juga kepada staf penerbitan saya yang telah bersediamembantu, Paramita Tjahyadi dan Rini Octaviani.

    Secara khusus, saya mengucapkan terima kasih kepada AndiSetiawan, karena telah membimbing saya dengan sangat baik dalamsegala hal mengenai penerbitan buku ini. Ini merupakan pelajaran yangsangat berharga bagi saya.

    Saya memberikan apresiasi yang setinggi-tingginya kepada paradonatur buku ini. Sehingga buku ini dapat terbit dan sampai ke tanganpara dutadharma sekalian. Saya yakin segenap kebajikan; sekecilapapun akan dapat menjadi cahaya yang akan bersinar di kegelapan,memberi kebahagiaan bagi semua.

    Terakhir, saya berterima kasih kepada Anda, para Dutadharma,yang telah membuat buku ini menjadi berharga dan bermanfaat; sertakepada semua makhluk yang telah memberikan dukungan secaralangsung maupun tidak langsung hingga terbitnya buku ini.Anumodana,

    Widya PutraPenerbitan PVVD

    Acknowledgement

  • iv

    iii

    Daftar Isi

    Acknowledgement ......................................................................................... iiiDaftar Isi ......................................................................................................... ivKata Pengantar Ketua PVVD ......................................................................viiiKata Pengantar Penerbitan PVVD............................................................... ixA Note On How This Book Came About ................................................xPengantar Dari Nicholas Ribush ..................................................................xi

    Garis-garis Besar Jalan Menuju Pencerahan ...........................................xiSifat Dasar Batin .......................................................................................xiiBagaimana Mungkin Mencapai Pencerahan? .........................................xiiiKelahiran Mulia Sebagai Manusia ...........................................................xivKetidakkekalan dan Kematian .................................................................xviiiTempat Berlindung ...................................................................................xixSelaras dengan Karma .............................................................................xixMelepaskan Penderitaan ...........................................................................xxiBekerja untuk orang lain (Sikap Mental Kesetaraan) .............................xxiiMemandang Semua Makhluk Sebagai Ibu ............................................xxvKebaikan Seorang Ibu .............................................................................xxviMembalas Kebaikan .................................................................................xxviiMenghargai Orang Lain ...........................................................................xxvii

    Berlatih Memberi dan Menerima ...........................................................xxviiiMembangkitkan Bodhicitta .....................................................................xxixKesunyataan: pandangan yang tepat terhadap realitas ..........................xxxiTantra : Jalur Tertinggi .............................................................................xxxii

    1. Cahaya Penerang Jalur Menuju PencerahanBiografi Singkat Khunu Lama Rinpoche Tenzin Gyaltsen ................... 1Cahaya Penerang Jalur Menuju Pencerahan ........................................... 3Atisha dan Penyebaran Dharma Babak Kedua di Tibet ...................... 4

  • v

    iv

    Uraian Syair ............................................................................................... 7Kesimpulan ............................................................................................... 20

    2. Upaya mencari Perlindungan Dari Hati Yang Paling Dalam

    Biografi Singkat Y.M. Dalai Lama .......................................................... 25Upaya mencari Perlindungan Dari Hati Yang Paling Dalam ............... 27Tujuan dari Ajaran Buddha ...................................................................... 27Bagaimana Cara Mempelajari Ajaran Buddha ...................................... 28Berlatih Dharma ....................................................................................... 29Tiga Mestika .............................................................................................. 31Karma........................................................................................................ 33Mengembangkan Latihan ........................................................................ 34Sepuluh Tindakan Tidak Bajik ................................................................. 35Mengolah Pikiran ...................................................................................... 36Membuat Hidup Ini Berarti .................................................................... 37

    3. Membangkitkan Bodhicitta

    Biografi singkat Kyabje Ling Rinpoche ................................................. 39Membangkitkan Bodhicitta ..................................................................... 41Bodhicitta dan Kebijaksanaan ................................................................. 41Apakah Bodhicitta itu? ............................................................................. 43Manfaat Bodhicitta ................................................................................... 44Bagaimana Kita Mengembangkan Bodhicitta ....................................... 45Sikap Diskriminasi .................................................................................... 46Keuntungan Mendahulukan Kepentingan Semua Makhluk ................. 48Melaksanakan Bodhicitta .......................................................................... 51

    4. Bagaimana Memulai Mempraktikkan Dhamma

    Biografi Singkat Y.M. Song Rinpoche .................................................... 59Bagaimana Memulai Mempraktikkan Dhamma................................... 61Kelahiran Kembali .................................................................................... 64

  • vi

    vi

    Apa Yang Perlu Diketahui Untuk Praktik Dharma .............................. 65

    5. Metode, Pengertian Mendalam, dan Tiga Jalur

    Biografi Singkat Geshe Lhundub Sopa ................................................. 69Metode, Pengertian Mendalam, dan Tiga Jalur ..................................... 71Menemukan Kebahagiaan ....................................................................... 71Musuh Sesungguhnya ............................................................................... 73Bagaimana Buddha Berlatih dan Mengajarkan Dharma ...................... 75Mempraktikkan Empat Kebenaran ........................................................ 76Memadukan Pengertian dan Metode ..................................................... 78Mengusir Rintangan Menuju Pembebasan dan Kesempurnaan .......... 78Pengertian Mendalam dan Buddhakaya ................................................. 80Mencintai Sesama ...................................................................................... 81Cinta dan Belas Kasih ............................................................................... 82Bodhicitta .................................................................................................. 83Kehidupan Seoran Bodhisatwa ............................................................... 84Kunci Menuju Jalan Mahayana ................................................................ 85Penolakan terhadap Samsara ................................................................... 86Menjadikan Hidup Menjadi Bermakna .................................................. 87

    6. Melepaskan keduniawian

    Biografi Singkat Tsenhab Serkong Rinpoche ........................................ 93Melepaskan keduniawian ......................................................................... 95Dharma Mengusir Penderitaan ............................................................... 95Awal Penderitaan ...................................................................................... 97Merenungkan Impermanen dan Kematian ........................................... 98Perbuatan Baik dan Buruk ....................................................................... 102Membangkitkan Tekad Melepaskan Keduniawian ............................... 104

  • vii

    vii

    7. Landasan Dari Semua Kualitas Baik

    Profil Tambahan Khunu Lama Rinpoche Tenzin Gyaltsen ................. 111Landasan Dari Semua Kualitas Baik ....................................................... 113

    Apendiks I ...................................................................................................... AApendiks II ..................................................................................................... IApendiks III ................................................................................................... KApendiks IV ................................................................................................... ODaftar Pustaka ................................................................................................ PDaftar Istilah ................................................................................................... R

  • viii

    viii

    KETUA PEMUDA VIHARA VIMALA DHARMA

    Namaste Svati Hottu,Salam damai dan bahagia pada semua makhluk.

    Melalui kata-kata ini, saya ingin mengungkapkan rasa syukur karenapenerbitan PVVD telah berhasil menerbitkan buku “Ajaran Agung Para Guru”.Buku ini adalah hasil kerja keras dari tim Penerbitan PVVD selama hampirtiga kepengurusan. Dimulai pada saat Endrawan Tan menjabat koordinator.Dia memberi banyak bimbingan dan inspirasi pada saya dan tim penerbitan2008-2009, sehingga kami dapat menerjemahkan dan menyunting buku ini,dan sekarang pekerjaan ini diwariskan pada tim penerbitan 2009-2010.Penerbitan PVVD yang dipimpin Widya, pada akhirnya dapat merampungkanbuku dengan sangat baik dan menerbitkannya.

    Kami berharap, para pembaca dapat merasakan manfaat yang kami rasakanselama proses pembuatan buku ini. Dalam buku ini, ada banyak ajaran Dharmayang sangat indah dari para guru di Tibet. Mungkin metode yang diajarkanterasa cukup baru. Karena menurut saya, kebanyakan buku Dharma diIndonesia adalah buku ajaran guru-guru yang beraliran Theravada danMahayana. Dengan terbitnya buku Ajaran para Guru dari Tibet yang beraliranVajrayana, kami harap para pembaca dapat lebih memperkaya ilmu dan praktikDharma yang telah dimiliki. Dharma yang indah akan memberikan manfaatdan kemajuan pribadi jika dipraktikan. Kami berharap, para pembaca dapatmempraktikkan ajaran-ajaran yang ada di buku ini dan memberi banyakmanfaat dan kebahagiaan pada diri sendiri dan semua makhluk.

    Saya juga mengucapkan terima kasih pada Nick Ribush yang telah memberiizin menerbitkan buku ini. Dan kepada para donatur yang telah banyakmembantu kami, serta kepada semua pihak yang terlibat langsung maupuntidak langsung pada pembuatan buku ini.

    Selamat membaca dan mempraktikkan ajaran yang ada di buku ini,semoga memberi berkah dan manfaat yang tak terhingga kepada parapembaca dan semua makhluk. Semoga buku ini memberikan pencerahan-pencerahan kecil yang kemudian memandu Anda semua untuk mencapaipencerahan sempurna.Mettacitena,

    Andi Setiawan(Ketua PVVD 2009-2010)

    Kata Pengantar Ketua PVVD

  • ix

    ix

    PENERBITAN PVVD

    Namaste svati hottu,Sungguh berbahagia, akhirnya buku Ajaran Agung Para Guru ini

    dapat terbit dan berada di tangan teman-teman sedharma.Mungkin di Indonesia, masih sedikit buku yang berisi tentang

    ajaran Tantra atau Vajra. Salah satu alasan inilah, yang melatarbelakangikami untuk menerbitkan buku ini. Buku ini berisi tentang ceramahdari berbagai Lama, Rinpoche dan Guru besar Tibet di berbagaikesempatan yang dirangkum menjadi tujuh bab. Di bab awal, bukuini menceritakan secara singkat sejarah perkembangan Buddhismedi Tibet, yang dilanjutkan dengan penjelasan tentang bodhicitta danmetode-metode menumbuhkannya, bagaimana cara mempraktikkandharma, ajaran yang lebih mementingkan makhluk lain dibandingdiri kita sendiri, maupun ajaran lainnya yang diulas secara mendalamdan di bab akhir disajikan doa aspirasi yang sangat berharga untukdipelajari dan dipraktikkan.

    Mempelajari Dharma adalah sesuatu yang begitu indah dan akanlebih indah dan bermanfaat, jika Dharma ini dapat dipraktikkan dalamkehidupan kita sehari-hari. Walaupun sedikit, namun jikadipraktikkan dengan sungguh-sungguh, hasilnya akan luar biasa.Selamat membaca. Selamat berlatih. Semoga kita semua dapat segeramerealisasikan pencerahan. Semoga jasa kebajikan ini dapat dirasakanoleh semua makhluk dan menolong mereka di tiga alam sengsara.Semoga semua makhluk berbahagia.Mettacitena,

    Widya Putra(Penerbitan PVVD 2009-2010)

    Kata Pengantar Ketua Divisi Penerbitan PVVD

  • x

    A NOTE ON HOW THIS BOOKCAME ABOUT

    Back in the 1970s and ‘80s most of the great lamas to leaveTibet were stil alive and teaching. Those of us who had the goodfortune to be in India and Nepal at that time were able to benefit bysitting at their feet, drinking n the nectar of their holy speech. It wasa wonderful time.

    Many of Teachings in this book were given at Tushita MahayanaMeditation Center, New Delhi, of which I was director from 1977 to1983, and published in a volume called Teachings at Tushita (New Delhi:Mahayaa Publications, 1981), which I edited with Glenn H. Mullin. Itherefore acknnowlegde here Glenn’s ind, if indirect, contribution tothis book—they have all been edited for this title.

    Two of His Holiness the Dalai Lama’s teachings were publishedin a souvenir booklet issued for Tushita’s Second DharmaCelebration, November 1982, the first at which His Holiness spoke.

    Three of the others are from unpublished manuscripts that Ihave been carrying around for nearly thirty years, waiting for theright moment. I guess this is it.

    See Apppendix 4 for a complete list of where the teachings inthis book came from.

    —Nicholas Ribush

    A Note On How This Book Came About

  • xi

    Pengantar

    dari nicholas ribush

    (Editor Buku “Teachings From Tibet”)

    Garis-garis Besar Jalan Menuju Pencerahan

    Buddha telah mengajarkan (Dharma), supaya semua makhlukhidup dapat bahagia dan puas. Beliau sendiri telah mencapaikebahagiaan tertinggi dari pencerahan. Karena terdorong oleh cintadan kasih sayang terhadap semua makhluk, Buddha bersediamembagikan pengalaman-Nya kepada semuanya. Namun Buddhatidak bisa mencangkokkan realisasi-Nya ke batin makhluk lain,mengangkat penderitaan mereka dengan kedua tangan-Nya ataumencuci bersih ketidaktahuan mereka dengan air. Buddha hanyadapat mengajarkan cara untuk mengembangkan pikiran merekasendiri, sebagaimana yang telah Buddha lakukan. Dengan demikian,Buddha menunjukkan jalan menuju pencerahan.

    Sifat Dasar Batin

    Ada 2 tipe makhluk dengan kemampuan berpikir, yaitu: ParaBuddha dan makhluk biasa. Para Buddha awalnya juga merupakanmakhluk biasa, namun dengan berjuang dan menyelesaikan latihanDharma, mereka menyucikan pikiran dari penghalang kasar danhalus, sehingga memperoleh pencerahan atau kebuddhaan.

  • xii

    Makhluk biasa terbagi menjadi 2 tipe: mereka yang berada diluar lingkaran samsara1, dan mereka yang berada di dalam samsara.Mereka yang berada di luar samsara telah memurnikan pikiran merekadari penghalang kasar, tetapi penghalang halus belum. Sedangkanmakhluk biasa yang berada dalam samsara masih mengalami keduatingkat penghalang tersebut. Mereka juga berada dalam kendaligangguan pikiran negatif2 (pandangan keliru) dan jejak-jejak karmayang tergores dalam kesadaran mereka.

    Batin, atau sungai kesadaran, tidaklah memiliki wujud, tidakmemiliki bentuk ataupun warna. Batin memiliki sifat tidak kekal,selalu berubah dari satu saat ke saat berikutnya. Semua fenomenayang tidak kekal memiliki sebab, demikian juga sang batin, batintidak timbul begitu saja, batin timbul karena sebab tertentu. Jikadibahas lebih mendalam lagi, karena suatu akibat pasti memiliki sifatdasar yang mirip dengan sebab utamanya, maka sebab utama daribatin juga harus tanpa wujud3, dan bukan merupakan zat materil,seperti otak kita.

    Satu keadaan Batin berasal dari keadaan batin sebelumnya; setiapbentuk pikiran didahului oleh suatu bentuk pikiran lain, dan tidakpernah ada yang disebut batin atau pikiran yang pertama. Perlu puladijelaskan bahwa setiap batin merupakan kesinambungan dari batinitu sendiri pada masa sebelumnya, dan bukan berasal dari alam batinyang lain seperti “kesadaran kosmik” atau batin orangtua yang

    2.Skt. Klesha; Tib. nyon mongs; kegelapan batin, ketidaktahuan yang mencakupnafsu keinginan, kebencian, dan lain-lain; semua jenis emosi negatif yangbersifat menganggu batin

    3.Tib. gzugs med pa; tanpa bentuk yang bisa dicerap oleh panca indra

    1.Skt. Samsara; Tib. ‘khor ba.; siklus atau perputaran kelahiran berulang-ulangdalam enam kelas kehidupan yaitu alam neraka, makhluk halus kelaparan,binatang, manusia, asura, dan dewa

    Pengantar dari Nicholas Ribush

  • xiii

    bersangkutan. Karena itu, batin setiap orang tidaklah berawal, danseperti halnya energi fisik yang tidak akan pernah lenyap, begitu puladengan energi mental yang akan bertahan selamanya; hanya bentuknyasaja yang mengalami perubahan.

    Bagaimana Mungkin Mencapai Pencerahan?

    Batin tidak sama dengan ruang hampa, sekalipun keduanya sama–sama tak berwujud. Batin memiliki sifat dasar yang jernih4 danmemiliki kemampuan untuk membedakan berbagai objek. Batin kitaseperti halnya cermin yang ternoda oleh sampah dan debu – sifatdasar batin kita banyak tercemar oleh pandangan keliru.Bagaimanapun juga, sampah dan debu yang menempel pada cerminitu bukan merupakan satu kesatuan dengan cermin, jadi masih bisadibersihkan, sehingga memperoleh kembali cermin yang jernih.Begitu pula dengan batin kita yang tercemar oleh berbagai pandangankeliru. Dengan metode yang sesuai, seperti mencuci dengan sabundan air, maka cermin akan bersih kembali; cara yang benar untukmemurnikan batin kita dari pandangan keliru dan kesan yangditinggalkannya dalam batin kita, penghalang halus, adalah denganmempraktikkan Dharma. Hasilnya adalah kebahagiaan tertinggi daripencerahan. Karena pikiran semua makhluk biasa pada dasarnyamemiliki sifat dasar yang jernih, sehingga semua makhluk memilikipotensi untuk mencapai Kebuddhaan. Sebenarnya, yang sulit adalahmenemukan kesempatan dan minat untuk mempraktikkan Dharma.

    4.Skt. Prabhasvara; Tib. ‘od gsal ba; secara harfiah berarti cahaya terang jernih,kapasitas fundamental batin untuk mengerti (menjadi jernih dan jelas) objekyang sedang diteliti

    Pengantar dari Nicholas Ribush

  • xiv Pengantar dari Nicholas Ribush

    Kelahiran Mulia Sebagai Manusia

    Sekalipun kita memiliki kesempatan dan minat untuk berlatihDharma, kita tetap perlu diajari bagaimana melakukan hal itu. Mencariseorang guru yang tepat dan kompeten merupakan hal yang palingpenting dalam hidup kita, begitu kita menemukan beliau, kita dapatmengikuti instruksi guru tersebut dengan benar. Ini adalah landasandasar jalur pencapaian pencerahan.

    Makhluk biasa yang berada dalam lingkaran samsara terbagimenjadi 2, yaitu: mereka yang berada dalam 3 alam rendah – makhlukneraka, makhluk halus kelaparan, dan binatang – dan mereka yangberada dalam 3 alam atas – manusia, asura5, dan sura (dewa). Disamping itu, ada pula makhluk di alam perantara6 yang tidakterhitung jumlahnya, yang akan terlahirkan pada salah satu darikeenam alam tersebut.

    Makhluk biasa yang berada pada 3 alam rendah tidak dapatberlatih Dharma, karena mereka terhimpit oleh beratnya penderitaanyang diakibatkan oleh ketidaktahuan7, perasaan selalu kekurangan(keserakahan), dan rasa sakit yang luar biasa. Sedangkan pada 3 alamatas, hanya manusia saja yang berkesempatan untuk berlatih Dharma,sedangkan sura dan asura terlalu sibuk menikmati atau

    5.Skt. Asura; Tib. lha ma yin; makhluk yang lebih tinggi derajatnya daripadamanusia, mereka penuh dengan iri hati terhadap dewa, karena itu merekatidak sebahagia dewa, Asura juga disebut sebagai makhluk setengah dewa.Asura hidup di dekat perbatasan alam dewa, karena bawaan iri hati terhadapkemewahan para dewa, maka mereka selalu perang dengan dewa, namunAsura selalu kalah perang dan hal ini membuat mereka semakin menderita

    6.Skt. Antarbhava; Tib. bar do; alam transisi7.Skt. Avidya; Tib. ma rig pa; ketidaktahuan, kegelapan, belum sanggup melihat

    realitas sebagaimana adanya

  • xv

    memperebutkan berbagai kenyamanan dan kesenangan yang merekaalami.

    Bahkan di alam manusia sendiri, sangatlah sulit untuk menemukankeadaan yang tepat dan kebebasan untuk berlatih dengan sempurna.Sebagian besar manusia dilahirkan pada tempat ataupun waktu yangmana tidak terdapat guru ataupun ajaran yang sesuai. Bahkansekalipun dilahirkan pada tempat dan waktu yang sesuai, kita tetapakan mengalami gangguan yang berasal dari diri sendiri maupunlingkungan, gangguan yang menghambat meditasi. Jika dalamperenungan kita, kita melihat bahwa kita memiliki kesempatan dankondisi yang tepat untuk berlatih Dharma, kita harus menyambutnyadengan gembira dan memanfaatkan kesempatan berharga ini dengansukacita.

    Sebagai praktisi Dharma, setidaknya kita harus berjuang untukmencapai kebahagiaan kehidupan yang akan datang, yakni kelahirankembali di alam yang lebih tinggi, dan jika cukup arif, kita akanberusaha untuk mencapai kebahagiaan abadi di nirvana8; pembebasandari samsara. Yang paling arif diantara kita akan menyadari bahwakita memiliki kesempatan untuk mencapai pencerahan demi memberimanfaat kepada semua makhluk hidup, dan akan memfokuskanbatinnya untuk mencapai tujuan tersebut. Setiap momen berhargadari kehidupan kita sebagai manusia memberikan kita peluang untuk

    Pengantar dari Nicholas Ribush

    8.Skt. Nirvana; Tib. mya ngan las ‘das pa; keadaan kebahagiaan tertinggi yangmerupakan hasil dari latihan dalam jalur Buddhadharma, padam total dukkha(ketidakpuasan, penderitaan, tidak menyenangkan, dll), Aliran Theravadamenggunakan analogi padamnya lampu, namun mahayana yang menyebarluasdi Tibet (Aliran Mulasarvastivada) memilih menerjemahkan istilah Nirvanasecara harfiah yaitu telah menyebarang melampaui batas-batas penderitaandan ketidakpuasan

  • xvi

    memurnikan karma buruk yang telah ditumpuk sejak waktu yangsangat lama, dan mengambil sebuah langkah besar menujupencapaian pencerahan dengan berlatih gigih dalam jalur Mahayana.Membuang-buang waktu, bahkan sedetikpun dalam hidup kita,merupakan kerugian yang tak terhitung nilainya.

    Bagaimana kita menyia-nyiakan hidup ini? Dengan terhanyutdalam hal-hal yang melekat pada kebahagiaan semata kehidupan inisaja. Berlatih Dharma berarti mampu melepaskan kehidupan ini,dan itulah kebahagiaan kehidupan.

    Semua makhluk sangat menginginkan kebahagiaan, dan merekatidak ingin menderita, tapi keinginan saja tidaklah cukup untukmencapai tujuan kita. Sebagian besar dari kita tidak sadar, bahwakebahagiaan dan penderitaan muncul karena adanya faktor penyebabutama (primer) dan penyebab pelengkap (sekunder). Kita mampumengenali faktor penyebab pelengkap seperti makanan, minuman,dingin, panas, ataupun objek indriawi lainnya, serta berbagai kondisilingkungan luar. Kebanyakan dari kita menganggap bahwa hal itumerupakan faktor penyebab utama kebahagiaan dan penderitaan.Akibatnya, kebanyakan dari kita selalu mencari keluar, dan cenderungmenjadi materialistis dalam usaha memenuhi kebutuhan kita akankebahagiaan tersebut.

    Bagaimanapun juga, faktor penyebab utama, yaitu polakesadaran – karma – yang menentukan apakah kita akan mengalamikebahagiaan ataupun kesengsaraan ketika kita berinteraksi dengansuatu objek. Karma positif memberikan kebahagiaan, dan karmanegatif membawa penderitaan. Jika kita ingin bahagia setiap saat,dalam setiap keadaan, kita harus mengisi pikiran kita dengan karmapositif dan menghapus seluruh karma negatif. Semua hal itu hanyadapat dilakukan dengan mempraktikkan Dharma. Hal pertama dan

    Pengantar dari Nicholas Ribush

  • xvii

    paling penting yang harus dilakukan dalam mempraktikkan Dharmaadalah belajar melepas hidup ini. Dengan fondasi ini, semua latihanlain dapat dibangun.

    Para praktisi Dharma tidak peduli apakah kehidupan inimenyenangkan ataupun tidak – mereka melihat lebih jauh dari itu –dan hanya perubahan pandangan dan sikap itu saja, merekamemperoleh kebahagiaan hidup yang jauh lebih besar dibandingkebanyakan orang. Lebih jauh lagi, mereka menciptakan banyakkarma positif yang menghadirkan kehidupan akan datang yang lebihbaik dan menyenangkan, serta pembebasan dari samsara. Sedangkanmereka yang berupaya untuk mencari kebahagiaan kehidupan inisaja, jarang akan terpuaskan hatinya, menciptakan banyak karmanegatif, dan akan menderita dalam kehidupan-kehidupan selanjutnya.

    Berharap memperoleh kehidupan akan datang yang bahagia sajatidaklah cukup, kita harus menciptakan sebab kelahiran yang lebihbaik secara sadar dengan usaha yang keras, melalui latihan moralitas(SILA). Selain itu, agar memperoleh kelahiran yang sempurna sebagaimanusia, dengan 8 kebebasan dan 10 anugerah untuk berlatihDharma. Kita juga harus melatih kemurahan hati (DANA) dankesabaran sempurna (KSHANTI), semangat ketekunan (VIRIYA),konsentrasi (SAMADHI), dan pengertian tertinggi (PRAJNA).Semua hal ini terhubung melalui doa aspirasi murni agar tercapaikelahiran sebagai manusia sempurna. Sekarang dengan mudah kitadapat melihat, mengapa kelahiran sebagai manusia sempurna sangatsulit untuk diperoleh – sungguh sulit untuk menciptakan sebabnya.Pada dasarnya, seseorang hampir tidak mungkin menciptakan sebab-sebab kelahiran kembali yang mulia sebagai manusia, jika ia tidakterlahir sebagai manusia.

    Pengantar dari Nicholas Ribush

  • xviii

    Ketidakkekalan dan Kematian

    Kita semua pasti akan mati, tetapi kita tidak tahu kapan hal ituakan terjadi. Setiap hari bisa saja merupakan hari terakhir bagi kita,tetapi justru kita sering bertingkah seolah-olah kita akan hidupselamanya. Sikap demikianlah yang menghalangi kita untuk berlatihDharma, membuat latihan kita tertunda ataupun membuat kitaberlatih dengan tidak sungguh-sungguh. Dalam kehidupan, kitamenciptakan karma negatif tanpa banyak berpikir, dan selalumenganggap bahwa hal tersebut dapat dimurnikan di kemudian hari.Ketika kematian datang, kita akan mati dalam penderitaan danpenyesalan yang teramat dalam, karena kita menyadari apa yang kitalakukan dengan jelas, tetapi terlambat untuk menggunakankesempatan kita yang amat berharga.

    Dengan merenungkan kepastian dari kematian, bagaimana hidupkita semakin lama semakin pendek, dan betapa tidak pastinya waktukematian akan menghampiri kita, maka kita menjadi terdorong untukberlatih Dharma sekarang juga. Ketika kita merenungkan lebih jauhtentang betapa barang harta duniawi, kekayaan, kekuasaan duniawi,teman-teman, dan keluarga kita, bahkan tubuh yang sangat kita sayangitidak akan dapat membantu kita ketika kematian tiba, kita pasti akanberlatih Dharma.

    Kita berada dalam keadaan seperti ini, dilahirkan sebagai manusiadengan seluruh kondisi lengkap. Tetapi sejauh ini kehidupan kita telahdihabiskan hanya untuk menghasilkan karma negatif, dan ketikakematian datang sekarang juga – apakah ada jaminan bahwa kita tidakbisa mati sekarang juga? – sudah pasti kita akan terlahirkan kembalidi salah satu dari ketiga alam rendah, dan dalam keadaan seperti itu,hampir tidak mungkin bagi kita untuk keluar dari kehidupan alam

    Pengantar dari Nicholas Ribush

  • xix

    rendah. Kita seharusnya sadar akan hal itu, namun ketidaktahuanselalu menghalangi kita untuk dapat menyadari, betapa berbahayadan kritisnya kondisi kita sekarang, dan bukannya berpikir untukmencari tempat berlindung, kita justru bersantai dan menghabiskanwaktu kita untuk menciptakan lebih banyak karma negatif.

    Tempat Berlindung

    Ketika menghadapi masalah, biasanya kita berlindung pada objekindriawi: ketika lapar, kita makan makanan; ketika haus, kita minumsesuatu. Hal–hal ini sementara mungkin akan membantumenyelesaikan permasalahan kita di tingkat permukaannya, tetapisebenarnya yang kita butuhkan adalah solusi untuk permasalahan kitayang paling dasar dan kronis, yaitu: ketidaktahuan, kemelekatan, danpenolakan yang muncul dari rasa tidak suka atau benci, yang begitumengakar dalam batin kita sebagai sumber dari semua penderitaan.

    Ketika sakit parah, kita bergantung pada bantuan dokter untukmenentukan jenis penyakit dan memberikan resep obat yang cocok,dan kepada suster untuk membantu kita meminum obat itu. Sekarangkita sedang menderita penyakit yang paling parah, yaitu penyakitpandangan keliru. Dokter yang paling handal, Buddha, telahmenjelaskan jenis penyakit dan memberikan resep untukpengobatannya, Dharma, dan terserah kita akan meminumnya atautidak. Suster yang membantu kita meminum obat dalam hal inidianalogikan sebagai Sangha, komunitas monastik, membantu kitauntuk menerapkan ajaran–ajaran Dharma dalam latihan.

    Selaras dengan Karma

    Apakah artinya meminum obat Dharma, mempraktikkan ajaran?Buddha telah menunjukkan kepada kita sifat dasar dari kenyataan,

    Pengantar dari Nicholas Ribush

  • xx

    dan sekarang kita harus berupaya menjalankan kehidupanberdasarkan hal itu dengan mematuhi hukum karma, sebab danakibat. Karma positif akan membawa kebahagiaan, dan karmanegatif membawa penderitaan. Perbuatan, perkataan, dan pikiranakan meninggalkan jejak (Karma) positif dan negatif pada kesadaran,seperti bibit yang ditanam di tanah. Jika kondisinya sesuai, makamereka akan tumbuh dan memberikan hasil.

    Positif dan negatifnya suatu tindakan terutama ditentukan olehmotivasi yang melandasinya, dan efek yang dihasilkannya – terutamaoleh faktor sebelumnya(motivasi) – dan bukan dibentuk oleh“penampilan” luarnya. Pada dasarnya, tindakan-tindakan yangdimotivasi oleh keinginan untuk memperoleh kesenangan kehidupanini saja, merupakan tindakan negatif, dan tindakan yang termotivasioleh keinginan untuk mencapai kebahagiaan kehidupan yang akandatang, pembebasan dan pencerahan, jika dilakukan dengan benarmerupakan tindakan yang positif. Karena kita tidak memilikipengertian yang cukup untuk mengetahui motivasi dari tindakan-tindakan kita sebenarnya maupun kemampuan supranatural untukmelihat efek dari tindakan kita di masa depan, Buddha memberikanaturan dasar perilaku moral untuk para pemula: 10 perbuatan burukyang harus dihindari, yang terdiri atas: 3 perbuatan buruk melaluitubuh (membunuh, mencuri, dan melakukan hubungan seksualmenyimpang), 4 perbuatan buruk melalui ucapan (berdusta,memfitnah dengan tujuan memecah belah, berbicara kasar, danbergosip), dan 3 perbuatan buruk melalui pikiran (niat untukmendapatkan harta atau hak milik orang lain, niat buruk untukmelukai, dan pandangan keliru). Dalam berlatih, kita harus berusahauntuk tidak melakukan perbuatan negatif dan memurnikan jejakkarma buruk masa lalu yang tertinggal dalam aliran kesinambunganmental kita. Selain itu, kita juga harus mengembangkan semua

    Pengantar dari Nicholas Ribush

  • xxi

    kecenderungan positif yang kita miliki dan berupaya memperolehkembali kecenderungan positif yang belum kita miliki. Dengan caraini, secara bertahap kita mengembangkan pikiran kita menujukesempurnaan dan dalam proses penyempurnaan tersebut, makin harikita akan makin bahagia.

    Melepaskan Penderitaan

    Kebahagiaan yang kita alami dalam samsara adalah hal yangberbahaya, karena kita dengan mudah akan melekat pada hal tersebut.Sekalipun terlihat sebagai kebahagiaan, hal tersebut bukanlahkebahagiaan yang sesungguhnya. Kebahagiaan itu tidak akan bertahanlama, selalu berubah menjadi penderitaan, dan kenyataannya,kebahagiaan tersebut hanyalah pengurangan penderitaan yang barusaja kita alami. Sebagaimana kita merasa enggan untuk menghadapipenderitaan seperti kesakitan, penyakit, kecemasan, dan kita inginterbebas dari semua itu, dengan semangat serupa, kita harusmelepaskan kebahagiaan yang sementara dan berjuang, fokussepenuhnya, untuk keluar dari samsara. Batin yang telah sepenuhnyasanggup melepaskan keduniawian, yang merupakan ajaran pertamadari 3 prinsip utama ajaran Buddha, adalah tekad yang setiap saatmendambakan pembebasan. Ini merupakan sumber energi utama bagimereka yang ingin merealisasi nirvana, dan berguna bagi mereka sebagaidasar pengembangan konsentrasi sempurna serta pandangan yangbenar terhadap realita sepanjang jalan menuju pencapaian ke-arahat-an.

    Pengantar dari Nicholas Ribush

  • xxii

    Bekerja untuk orang lain (Sikap Mental Kesetaraan)9

    Tetapi tidaklah cukup apabila kita hanya berjuang untukpembebasan pribadi. Kita sama dengan makhluk lainnya, yang jugamenginginkan segala jenis kebahagiaan dan terbebas dari penderitaanterkecil sekalipun, dan akan sangat egois dan tidak berbelas kasihapabila kita mendambakan dan memperjuangkan tercapainyakebahagiaan abadi dan kedamaian sempurna hanya untuk dinikmatioleh diri sendiri. Orang yang paling pintar diantara kita, akan memilikipandangan bahwa apabila semua makhluk belum memperolehkebahagiaan tertinggi, maka tanggung jawabnya sebagai individuterhadap makhluk lain belum terpenuhi. Mengapa hal tersebutmenjadi tanggung jawab kita? Karena kebahagiaan masa lalu, masasekarang, dan masa depan kita, termasuk pencapaian pencerahan,bergantung pada makhluk yang lain tanpa terkecuali. Sehingga sudahmenjadi tugas kita untuk membalas kebaikan ini.

    Hambatan pertama dalam diri kita yang harus dihadapi adalahkebiasaan buruk yang selalu merasa melekat pada makhluk tertentusaja (yang kita sukai), memusuhi sebagian lagi, dan bersikap acuhterhadap sisanya. Karena ego kita – sebuah pandangan keliru tentangbagaimana kita ada – membuat konsep “aku” pada diri kita semakinkuat, kita menjadi orang yang berjuang hanya demi kebahagiaan dirisendiri, menjauhi segala sesuatu yang kita rasa tidak nyaman, dantetap acuh terhadap sebagian besar sisanya. Kita menghubungkansemua bentuk perasaan tersebut dengan berbagai objek yang kitarasakan, dan ketika objek tersebut kebetulan berbentuk makhluk

    Pengantar dari Nicholas Ribush

    9.Skt. Upeksha; Tib. btang snyoms; keadaan batin penuh kebajikan yang manaseseorang memperlakukan semua makhluk dengan cara kebaikan yang sama,tidak ada yang lebih jauh atau lebih dekat

  • xxiii

    lain, kita menyebut mereka sebagai “sahabat”, “musuh”, dan “orangasing”. Hasilnya, kita menjadi sangat melekat dan berusaha sebisamungkin untuk menolong “sahabat” kita, membenci dan berupayamencelakai “musuh” kita, dan menjauhi atau tidak peduli terhadapkebanyakan sisanya, “orang asing”, yang menurut kita sama sekalitidak ada hubungannya baik dengan kebahagiaan maupun masalahyang kita hadapi. Oleh karena itu, kita harus melatih batin kita untukmemandang semua makhluk dengan sikap mental kesetaraan, danmerasakan bahwa mereka semua setara dan sama-sama pantasmenerima bantuan kita dalam usaha pencapaian kebahagiaan mereka.

    Bahkan dalam hidup ini, teman yang selalu kita dekati dan selaluberusaha kita bantu belum tentu selalu menjadi teman kita. Padaawalnya, kita bahkan tidak tahu bahwa ia ada, dan karena ia tidakmembantu ataupun menghalangi usaha kita mencapai kebahagiaan,maka kita akan menganggap mereka sebagai “orang asing”. Ketikakemudian dengan suatu cara ia memenuhi kenginan kita, maka kitamulai menganggapnya sebagai orang yang dapat memberikan bantuanpada kita, sebagai “teman”, dan kita akan mencoba untuk menarikperhatiannya dengan berusaha berbuat baik dan melakukan segalasesuatu agar kita dapat terlihat baik di matanya, dengan berusaha untukmenutup-nutupi semua kesalahan kita.

    Bagaimanapun juga, hubungan persahabatan yang terjalin diantara kita – yang dipertahankan dengan upaya yang keras dan cukupbanyak kebohongan – tidak akan bertahan lama. Cepat atau lambatsalah satu dari kita akan melakukan sesuatu yang mengecewakan atautimbul kebosanan dalam hubungan persahabatan yang terjalin. Lalu,teman yang tadinya terlihat begitu menarik, akan mulai terlihatmembosankan, dan menjadi sesuatu yang harus dihindari. Secarabertahap, atau bahkan tiba-tiba hubungan persahabatan itu akan

    Pengantar dari Nicholas Ribush

  • xxiv

    memburuk, dan kita berubah menjadi “musuh”. Tentu saja hal initidak selalu terjadi, namun masing-masing dari kita pasti pernahmengalami hal seperti ini.

    Oleh karena itu, pemberian label “teman”, “musuh”, atau “orangasing” yang selalu kita gunakan tidaklah permanen dan bukanlahberdasarkan adanya inti sejati yang dimiliki seseorang. Pemberianlabel tersebut merupakan cerminan dari ego kita berdasarkanpertimbangan apakah seseorang bermanfaat bagi pencapaiankebahagiaan kita, menyulitkan kita, atau tampak tidak adahubungannya dengan urusan kita.

    Dalam beberapa kehidupan kita sebelumnya, sahabat-sahabatdalam kehidupan kita sekarang merupakan musuh bebuyutan kita.Hal yang sama juga terjadi pada musuh kita sekarang, dalamkehidupan sebelumnya mereka adalah orang tua, teman, atau orangasing juga. Karena koneksi samsara yang selalu berubah ini takberawal, kita dapat melihat bahwa setiap makhluk hidup sudah pernahmenjadi teman, musuh, atau orang asing bagi kita secara berganti-gantian untuk jumlah yang tak terhitung banyaknya. Dengandemikian, kita dapat melihat bahwa pada dasarnya semua makhlukadalah setara dan tidak ada yang lebih pantas untuk menerima bantuankita dibanding yang lainnya, tak peduli bagaimana pandangan sempitkita memandang mereka dalam kehidupan ini. Lebih jauh lagi, selamakita masih terus berada di dalam samsara, hubungan ini akan selaluberubah, dan dengan demikian tidak ada alasan lagi bagi kita untukmelekat pada teman kita, yang dalam waktu singkat akan menjadimusuh yang mencelakai kita, atau untuk membenci musuh kita, yangnantinya akan menjadi sahabat kita. Dengan membuka pikiran kitasepenuhnya dan melihat berbagai hal dengan cara pandang yangpaling luas, kita akan bisa melihat semua makhluk dalam bentuk sejati

    Pengantar dari Nicholas Ribush

  • xxv

    mereka, setara, dan dengan demikian semua akan tampak indah danmulia bagi kita.

    Memandang Semua Makhluk Sebagai Ibu

    Jika semua makhluk pernah menjadi musuh kita, mungkin kitaharus berupaya mencelakai mereka semua secara adil! Walaupunmungkin benar, bahwa akibat ketidakpedulian dan kemarahan,mereka semua telah menyakiti kita di masa lampau, jasa baik merekapada kita jauh lebih besar dibandingkan kekejian yang merekalakukan. Hanya dengan bergantung secara sama rata pada setiapmakhluklah, kita dapat memperoleh indahnya kebahagiaanpencerahan. Akan tetapi, dalam cara yang duniawi pun setiapmakhluk telah sangat berjasa kepada kita, mereka pernah menjadiibu kita.

    Setiap makhluk telah mengalami proses kelahiran kembali dalamjumlah yang tak terhingga, dan ibu yang melahirkan kita saat ini tidakselalu menjadi ibu kita dalam setiap kehidupan kita di masa lampau,sering kali kita bahkan tidak terlahir dalam alam yang sama atau jenistubuh yang sama dengan ibu kita saat ini. Lebih jauh lagi, semuamakhluk sudah pernah terlahir dalam bentuk kehidupan apa pundalam samsara, dan tidak pernah ada waktu, di mana ada makhlukhidup yang mulai menjadi ibu — tidak pernah ada makhluk yang bisadisebut sebagai ibu pertama.

    Jadi, setiap makhluk sudah pernah menjadi ibu kita dalam jumlahyang tak terhitung, dan dengan terus mengingat hal ini dalam pikiran,kita seharusnya berusaha untuk memandang setiap makhluk sebagaiseorang ibu. Bayangkan apabila ibu kita mati terbakar hingga tidakdapat dikenali lagi, kita tahu bahwa ia adalah ibu kita, namun kitatidak dapat mengenalinya hanya dengan melihat bentuk fisik; tubuh

    Pengantar dari Nicholas Ribush

  • xxvi

    yang tidak dapat dikenali itu masih tetap merupakan kesinambunganmental yang sama, dan kita akan merasa sangat kasihan karena ibukita sudah mengalami penderitaan yang luar biasa. Serupa dengancerita tadi, jika kita melakukan meditasi analisis dengan tepat, sebagaicontoh, ketika kita melihat seekor serangga, kita akan berpikir bahwaia adalah ibu kita di masa lalu – kesinambungan mental serangga itumerupakan kelanjutan dari kesinambungan mental yang sama dariibu kita sebelumnya – tetapi ia sedang mengalami penderitaan yangamat berat akibat terjebak dalam tubuh yang tak menguntungkan.Karena itu, dengan merenungkan hal ini, cinta dan kasih sayang akantumbuh kepada semua makhluk ketika kita memandang mereka.

    Kebaikan Seorang Ibu

    Mengapa kita lebih mudah memberikan cinta dan kasih sayangkepada ibu kita? Karena cinta dan kasih sayang kita tidaklah murni,hanya untuk diberikan pada sebagian makhluk. Kedua hal tersebuttidak diberikan secara sama rata kepada semua makhluk, tetapi hanyakepada orang-orang yang telah membantu kita, “teman kita”, danibu kita adalah sahabat terbaik kita.

    Kita harus merenungkan bagaimana baiknya ibu kita. Ia relamenghadapi berbagai kesulitan dalam mengandung kita; ia memberikita makan dan melindungi kita dari mara bahaya saat kita masih takberdaya; ia mengajarkan kepada kita bagaimana cara berbicara,berjalan, dan menjaga diri; ia memastikan kita mengenyam pendidikanyang baik, dan ia menyediakan kita berbagai keperluan dankenyamanan hidup. Ia selalu menempatkan kesejahteraan kita di ataskepentingannya sendiri, siapa lagi yang telah berbuat sebaik itu kepadakita? Semakin banyak kita mengingat kebaikan darinya, semakin besarpula kasih sayang kita kepadanya, ini adalah hal yang alami. Semakin

    Pengantar dari Nicholas Ribush

  • xxvii

    kita memandang makhluk lain sebagai ibu kita, semakin besar pulakasih sayang kita kepada mereka, dan akan semakin besar pula motivasiuntuk membalas kebaikan mereka.

    Membalas Kebaikan

    Keinginan untuk membalas kebaikan orang lain merupakan halyang alami dan positif, dan balas jasa tersebut setidaknya harus samabesarnya dengan kebaikan yang kita terima. Karena kita memperolehpencerahan berkat peran setiap makhluk, yang juga merupakan ibukita, maka sudah menjadi kewajiban kita untuk memastikan bahwamereka juga mencapai pencerahan yang sama.

    Menghargai Orang Lain

    Hambatan terbesar kita dalam usaha pencapaian pencerahanadalah pola pikir yang terlalu menyayangi diri sendiri, yangmenyebabkan kita menempatkan kebahagiaan pribadi di ataskebahagiaan orang lain, dan pada akhirnya membuat kita bertindakhanya berdasarkan pada pemikiran ini. Semua masalah pribadi yangkita alami timbul dari pikiran seperti ini, begitu pula dengan masalahantar pribadi, mulai dari perdebatan sepele antara anak kecil hinggapeperangan antar negara. Apabila kita memikirkan hal ini lebih jauh,tentu kita akan melihat, bahwa pikiran yang terlalu berpusat pada dirisendiri merupakan sikap yang paling berbahaya. Akan tetapi, pikiranseperti itu dapat kita hancurkan dan kita gantikan dengan pola pikiryang menghargai orang lain, menaruh kepentingan kita di belakangkepentingan semua orang. Ini adalah pola pikir terbaik yang dapatkita tumbuh-kembangkan – pola pikir seperti ini akan membangkitkanpencerahan dalam diri kita. Kita harus menumbuhkan pola pikiruntuk lebih menghargai orang lain dibandingkan diri kita sendiri.

    Pengantar dari Nicholas Ribush

  • xxviii

    Dengan melihat bahwa tidak ada satu pun makhluk (termasukkita) yang lebih menginginkan dan lebih pantas menerima kebahagiaandan kebebasan dari penderitaan dibandingkan makhluk lainnya, kitamembangkitkan rasa kesetaraan dalam diri kita. Selama kita memilikitujuan akhir yang sama, mengapa kita harus bersikap seolah-olahkebahagiaan kita lebih penting dibandingkan orang lain? Tidak adapembenaran yang logis untuk sifat seperti ini. Lebih jauh lagi, jikasemua penderitaan, mulai dari yang terkecil hingga yang terbesar,timbul dari pola pikir yang terlalu berpusat pada diri sendiri, tentusaja kita seharusnya segera menghancurkan hal tersebut. Denganberpikir bahwa kita berusaha untuk berlatih mengorbankan diri kitademi orang lain.

    Berlatih mengorbankan diri kita demi orang lain bukanlah praktiksecara fisik. Hal ini berarti bahwa sejauh ini, sejak waktu yang takberawal, kita telah mengembara dengan pemikiran “kebahagiaankuadalah yang paling penting” di dalam hati kita walau tidak kita sadari.Jadi, sekarang bukannya menaruh kepentingan dan kebahagiaanpribadi kita di urutan pertama, tetapi kita menaruh kepentingan kitadi urutan terakhir “kebahagiaanku adalah yang paling tidak penting”.Dengan cara ini, kita dapat menghancurkan pola pikir yang berpusatpada diri sendiri.

    Berlatih Memberi dan Menerima

    Kita juga melatih meditasi untuk memikul penderitaan orang laindan memberikan mereka semua kebahagiaan kita. Praktiknyadilakukan dengan memvisualisasikan (membayangkan dengan jelassetiap detil) semua makhluk pada tiga alam rendah yang mengalamipenderitaan mereka masing-masing. Kemudian kita lanjutkan denganmenghirup semua penderitaan mereka, yang berbentuk asap hitam.

    Pengantar dari Nicholas Ribush

  • xxix

    Asap hitam tersebut kemudian menghantam pemikiran yang hanyaterpusat pada diri sendiri dalam hati kita. Ketika kita menghembuskannapas, kita memancarkan cahaya putih yang menjangkau semuamakhluk, memberikan mereka apa yang mereka butuhkan, baiksecara duniawi maupun spiritual, menghadirkan semua jenis realisasipada jalur latihan. Pada akhirnya kita memvisualisasikan semuamakhluk dalam bentuk pencapaian kebuddhaan mereka.

    Ketika bangkit dari meditasi ini, kita mungkin merasa bahwaapa yang kita lakukan tidak ada gunanya – semua makhluk masihmenderita, sama seperti ketika kita memulai meditasi. Namundemikian, setiap kali kita melakukan meditasi ini perlahan-lahan kitamengikis pola pikir kita yang berpusat pada diri sendiri, dan mengambilsebuah langkah besar menuju pencerahan.

    Membangkitkan Bodhicitta10

    Kita harus berharap dengan sungguh-sungguh dan berdoa daridasar hati kita “semoga semua makhluk terbebas dari penderitaandan ketidaktahuan, dan mereka menemukan kebahagiaan sempurnadari pencerahan”. Karena kita merasa bahwa hal tersebut merupakantanggung jawab kita, maka kita seharusnya bertekad membawa semuamakhluk mencapai pencerahan, dan kita harus mengerti apa yangharus kita lakukan untuk memenuhi kewajiban ini. Dalam kondisisekarang, kita bahkan tidak akan dapat menjamin kebahagiaan duniawikita sendiri, bagaimana mungkin kita berharap dapat membawamakhluk lain menuju kebahagiaan sejati? Hanya seorang Buddha yang

    Pengantar dari Nicholas Ribush

    10.Skt. Bodhicitta; Tib. byang chub kyi sems; Bodhi berarti pencerahan, Cittaberarti batin; secara singkat Bodhicitta berarti batin atau semangat untukmerealisasi pencerahan sempurna (samyaksambuddha) demi memberikanmanfaat kepada diri sendiri dan semua makhluk. Bodhicitta merupakan latihaninti atau disebut sebagai tiang utama penopang Mahayana

  • xxx

    dapat menuntun makhluk lain ke tingkat kebuddhaan. Dengandemikian, kita semua harus mencapai kebuddhaan untuk dapatmenolong makhluk lainnya mencapai pencerahan. Jadi, kita bertekad:“Karena keinginan untuk menuntun semua makhluk menujupencerahan, aku akan mencapai pencerahan”, dan ketika pemikiranini menjadi pengertian yang mendasari semua tindakan kita, inilahyang disebut bodhicitta.

    Bodhicitta adalah pola pikir paling berharga yang dapat kitaperjuangkan, bodhicitta merupakan sebab utama pencerahan, danmerupakan keadaan batin paling luhur. Dengan bodhicitta, kita dapatmelenyapkan sejumlah besar karma buruk dan menciptakan sangatbanyak jasa kebajikan. Bodhicitta adalah bentuk batin yang palingbermanfaat, ketika kita memilikinya, semua hal yang kita lakukanakan menolong makhluk lain dalam cara yang terbaik, dan ketikakita mencapai pencerahan lewat bodhicitta, kita akan berusaha sebagaiBuddha untuk pencerahan semua makhluk. Jadi, agar dapat memenuhijanji untuk mengantarkan semua makhluk menuju pencerahan,pertama kita harus memperoleh Bodhicitta, dengan melatih batin kitamelalui meditasi–meditasi pendahulunya, dan semua itu dimulai darikesetiaan terhadap guru spiritual kita.

    Untuk membantu tercapainya bodhicitta, kita mengambil ke–64tekad bodhisatwa dari seorang guru yang pantas, dan melatih diri kitadalam enam paramita (kemurahan hati, moralitas, kesabaran, semangatketekunan, konsentrasi, dan pengertian tertinggi).

    Pengantar dari Nicholas Ribush

  • xxxi

    Kesunyataan11: pandangan yang tepat terhadap realitas

    Sebagaimana mereka yang mencari nirvana harus melatihkonsentrasi sempurna dan pandangan tepat terhadap realitas, begitupula dengan para calon bodhisatwa – dengan melatih dua paramitaterakhir (konsentrasi dan pengertian tertinggi). Sebagai syarat awalpembentukan dasar pengembangan kelakuan moral yang sempurna(pelaksanaan tepat prinsip hukum karma), kita mengembangkankonsentrasi yang terfokus pada satu titik. Lalu, ketika kita telahmemperoleh pengertian konseptual terhadap kesunyataan, yaitu sifatpokok dari segala fenomena, maka kita menggunakan konsentrasisempurna untuk memperoleh pengertian non-konseptual langsungterhadap sifat dasar pikiran kita. Dengan tercapainya hal ini, secarabertahap kita mengembangkan pengertian terhadap sifat dasar darisemua fenomena.

    Melakukan semua latihan meditasi analisis yang diberikan dalamjalur bertahap (lamrin) secara berurutan dengan benar, akanmemberikan kita tiga perwujudan utama, yaitu: batin yang telahsanggup melepaskan keduniawian, bodhicitta dan pandangan benar,dan kebijaksanaan untuk menyadari kekosongan. Denganmenyelesaikan semua hal ini, kita dapat memasuki jalur cepatpencapaian pencerahan, Vajrayana12.

    Pengantar dari Nicholas Ribush

    11.Skt. Shunyata; Tib. stong pa nyid; ketidakhadiran batin dualistik yang bisadimengerti oleh batin ketidaktahuan, segala fenomena tidak bisa berdiri sendiri,semua fenomena bergantung kepada fenomena lain

    12.Skt. Vajrayana; Tib. rdo rje theg pa; merupakan bagian dari Mahayana , vajrayang tidak bisa dihancurkan, kadang ada penerjemah yang menggunakan istilah“berlian” karena tidak bisa dihancurkan, kemudian Vajra juga berarti halilintar,yang berlandaskan konsep mahayana dan guru pembimbing, seseorang bisamencapai pencerahan sempurna melalui berbagai aspek latihan tantra

  • xxxii

    Tantra : Jalur Tertinggi

    Ada 2 cara pencapaian pencerahan, cara yang pertamamembutuhkan proses yang panjang dan waktu yang lama, sedangkancara kedua lebih singkat. Para praktisi Paramitayana13 , atau kendaraankesempurnaan, menjalani tiga kalpa yang sangat panjang untukmencapai pencerahan. Dari satu masa kehidupan ke masa kehidupanlain, para bodhisatwa berpetualang dan terlahir kembali dalamsamsara demi kebaikan semua makhluk, dan secara bertahapmendekati kebuddhaan lewat latihan enam paramita dan metode-metode lainnya, mengorbankan hidup mereka agar para makhlukmencapai pencerahan. Kita dapat melihat beberapa contoh dari halini dalam cerita–cerita kehidupan masa lalu dari guru BuddhaSakyamuni, yang dikenal sebagai Jataka.

    Bagi bodhisatwa lainnya, jalur Paramitayana terlalu lambat. Merekayang memiliki kasih sayang bagi para makhluk yang menderita, tidakdapat berdiam diri bahkan hanya sedetik pun lebih lama melihatpenderitaan yang dialami para makhluk, mereka akan merasakanpenderitaan makhluk lain sebagai penderitaannya sendiri, sepertilayaknya mereka sendiri yang dicelupkan ke dalam minyak panas,mereka yang ingin segera mengakhiri samsara, dan mereka yang layaksecara mental dan fisik telah diberikan jalur tertinggi oleh Buddha:Tantrayana14.

    Pengantar dari Nicholas Ribush

    14.Skt. Vajrayana; Tib. rdo rje theg pa; Mahayana terbagi menjadi dua yaituparamitayana dan vajrayana kadang-kadang disebut sebagai guhyamantra-vajrayana (Tib. gsang ngas rdo rje theg pa) mencurahkan perhatian besarpada sifat intisari batin sesungguhnya yaitu benih Buddha (Skt. Sugatagarbha)

    13. Skt. Paramitayana; Tib. pha rol tu phyin pa’i theg pa; secara harfiah berartikendaraan paramita, merupakan bagian dari Mahayana, demikian juga bahwaMahayana juga terbagi menjadi dua kendaraan lagi yaitu Sutrayana danTantrayana (Vajrayana), sedangkan Paramitayana merupakan bagian dariSutrayana. Paramitayana menjadikan praktik paramita (penyempurnaan)sebagai latihan utamanya

  • xxxiii

    Sekalipun jalur pencerahan tantra merupakan jalur yang tercepat,tetapi jalur ini juga merupakan yang tersulit untuk diikuti. Resiko yangdihadapi dari kesalahan yang dilakukan oleh pada praktisi tantra jauhlebih besar daripada resiko yang dihadapi oleh para pengikut jalurlain. Sehingga hanya sedikit makhluk yang memiliki kemampuan dankesempatan untuk memasuki jalur ini.

    Seperti sebelumnya, hal yang paling penting dalam mempelajarisebuah ajaran adalah memiliki seorang guru spiritual yang layak dankompeten. Setelah membangun hubungan guru–murid, hal terpentingyang harus diperhatikan oleh seorang murid adalah untuk mengikutiguru dengan benar. Dalam Vajrayana, seorang guru akan memberikanbeberapa inisiasi, janji tantra, dan ajaran tentang dua tahapan tantra:tahap pembangkitan dan penyempurnaan. Di bawah bimbingan guru,para murid melatih teknik-teknik khusus tantra, dan bagi sebagianorang yang jarang ditemui, dan sangat beruntung, mungkin sajamencapai pencerahan di kehidupan yang ia jalani, yang mana iamemasuki dan menyelesaikan jalur vajrayana dalam satu kehidupan.

    Buku ini menjelaskan garis besar dari jalur menuju pencerahan,sama seperti apa yang diajarkan dan diikuti di sebagian besar aliranbuddhis di Tibet. Dalam buku ini, terdapat perbedaan dalam carapenyajian dan teknik meditasi yang digunakan, tetapi kemiripannyajauh lebih besar dibandingkan perbedaannya.

    Pengantar dari Nicholas Ribush

  • xxxiv

  • 1

    Beliau lahir di perbatasan India-Tibet pada akhir abad 19. Beliaudihormati oleh umat Buddhis Tibet dari segala tradisi karena praktikspiritual selama hidupnya. Diantara sekian banyak murid beliau, salah

    satunya yaitu Yang Mulia Dalai Lama. Tulisan-tulisan beliau yangterkenal diantaranya Vast to Heavens, Deep The Sea: Verses In Praise

    Boddhicitta (Wisdom Publications,1999). Beliau memberikan ajaran inikepada biksu dan biksuni di International Mahayana Insitute,

    Boudhanath, Nepal, 2 Februari 1975. Artikel ini diterjemahkan olehLama Thubten Zopa Rinpoche.

    Khunu Lama RinpocheTenzin Gyaltsen

    (1(1(1(1(189898989894-14-14-14-14-199999777777)7)7)7)7)

  • Ajaran Agung Para Guru2

  • 3

    1

    Cahaya Penerang Jalur

    MenuJu PenCerahanKhunu Lama Rinpoche

    Sebelum mendengarkan ajaran ini, pertama-tama bangkitkanbodhicitta, dengan berpikir, “Saya bertekad mencapai pencerahansempurna demi memberikan manfaat kepada semua makhluk.”Dengan kata lain, sebelum mendengarkan ajaran ini, sangatlah pentinguntuk memikirkan, mengingat semua makhluk.

    Topik hari ini adalah Lam-dron1, Cahaya Penerang Jalur MenujuPencerahan, yang ditulis di Tibet oleh Atisha yang termasyur(Dipamkara Shrijnana), yang lahir pada tahun 982 di timur laut Indiasebagai anak dari Raja Bengali.

    1.Skt. Bodhipathapradipa; Tib. byang chub lam gyi sgron ma; syair empat barisper stanza yang ditulis oleh Jowo Atisa atas permohonan Janchub Od, termasuknaskah dasar dalam berbagai karya pada perkembangan ajaran Buddha di Ti-bet

    3

  • Ajaran Agung Para Guru4

    Atisha dan Penyebaran Dharma Babak Kedua di Tibet

    Buddhadharma sudah ada di Tibet sebelum Atisha datang ke sana,tapi seorang raja jahat yang bernama Langdarma (Udumtsen), dalamsejarah disebutkan bahwa ia memiliki tanduk yang tumbuh dikepalanya, ia tidak senang dengan Dharma dan menyebabkanturunnya kualitas Dhamma di Tibet. Tetapi walaupun Dharmamengalami penyimpangan, namun Dharma tetap eksis—hanya tidaksemurni sebelumnya. Dibutuhkan waktu sekitar enam puluh tahununtuk mengembalikan ajaran yang telah mengalami penyimpanganitu kembali ke ajaran murni. Proses ini kemudian dikenal sebagaipenyebaran Dharma yang kedua ke Tibet.

    Proses pemurnian ajaran terjadi di bagian barat Tibet, di kerajaanGuge, di sana tinggal Raja Tibet, Lha Lama Yeshe Ö, dankeponakannya Jangchub Ö. Mereka memutuskan untuk mengundangseorang guru yang memiliki pengetahuan luas dan realisasi tinggi,dari biara India termasyur, Vikramashila, untuk menyebarkan Dharmadi Tibet. Ketika mereka menyelidiki siapa yang paling terpelajar danmemiliki realisasi tinggi, mereka menemukan bahwa Atishamerupakan orang yang terbaik untuk diundang.

    Tetapi sebelum Lha Lama Yeshe Ö meminta Atisha untuk datangdari wihara monastik Vikramashila ke Tibet, Lha Lama Yeshe Ö harusmencari emas untuk membuat persembahan yang layak, jadi dia pergike tempat yang bernama Garlog untuk mencari emas. Akan tetapi,sebelum dia menyelesaikan misinya, Penguasa di Garlog menjebloskandia ke penjara, dan dia meninggal di sana. Dengan begitu, Lha LamaYeshe Ö mengorbankan dirinya untuk membawa Atisha ke Tibet.

    Kemudian Jangchub Ö mengirimkan utusannya ke India untukmengundang Atisha ke Tibet. Ketika dia bertemu Atisha, Jangchub

  • 5

    Ö menjelaskan bagaimana Dharma telah merosot selamapemerintahan Langdarma dan bagaimana ajaran murni sudah tidakada lagi di Tibet. Jangchub Ö meminta Atisha memberikan ajarandasar mengenai perlindungan, bodhicitta dan sebagainya, yang tidakmereka ketahui. Oleh karena itu, Atisha menuliskan ajaran yang indah,Cahaya Penerang Jalur Menuju Pencerahan. Tulisan ini berlandaskanPrajnaparamita yang diajarkan oleh Buddha Sakyamuni dan naskahtersebut bukan hanya sumber ajaran lam-rim Gelug, tetapi juga sumberdari Aliran Buddhis Tibet lainnya, yang mempraktikan metodebertahap menuju pencerahan dan sering mengutip naskah tersebutdalam ajaran Dharma aliran mereka.

    Setelah membangkitkan bodhicitta, seperti di atas, tugas kita adalahuntuk mencapai pencerahan. Sekarang, walaupun kita mungkinberpikir bahwa hidup dalam samsara adalah menyenangkan,kenyataannya sebenarnya hidup seperti itu tidak menyenangkan. Tidakada kebahagiaan sejati dalam samsara. Pencerahan hanya dapat dicapaidengan melalui praktik Dharma. Oleh karena itu, kita harusmempraktikkan Dharma.

    Jika membahas tentang ajaran secara umum, ada dua jenis:Buddhadharma dan ajaran dari luar2 yang didasarkan pada kepercayaanyang salah (pemahaman yang berlawanan dari Buddhadharma).Dengan mengikuti ajaran non buddhis yang seperti itu, Anda bisaterlahir ke alam yang mana saja dalam samsara, mulai dari alam-alamrendah, sampai alam tertinggi di samsara, yaitu di empat alam Brahma

    2.Skt. Tirthika; Tib. mu tegs pa; secara harfiah berarti berpijak pada ambangpenyeberangan menuju pencerahan, istilah ini merujuk pada 6 aliran bukanbuddhis yang berkembang pada zaman Buddha yaitu 1. Purna Kashyapa, 2.Maskarigoshaliputra, 3. Sanjayivairatthiputra, 4. Ajitakeshakambala, 5.Kahudakatyaputra, 6. Nirgrantha Lainitputra

    Cahaya Penerang Jalur Menuju Pencerahan

  • Ajaran Agung Para Guru6

    tanpa bentuk yang tertinggi, tetapi Anda tidak akan pernah terlepasdari derita.

    Dalam Buddhadharma juga ada dua bagian: Pratimokshayana(Hinayana)3 dan Mahayana. Dengan mengikuti ajaranPratimokshayana, Anda dapat terbebas dari samsara namun tidakdapat menuju pencerahan sempurna. Untuk mencapai pencerahan,Anda butuh ajaran Mahayana. Di dalam Mahayana ada ajaran yangdiucapkan langsung oleh Buddha dan ada yang dituliskan kemudianoleh para pengikutnya, pandit4 India, termasuk enam ornamen5 dandua guru utama6, dan guru besar dari Tibet.

    Jadi, Lam-dron, Ajaran yang akan dibahas di sini, dituliskan olehpandit Dipamkara Shrijnana. Tentang apakah ajaran itu? Ajaran inimerupakan ekstrak dari sutra Ornamen Manifestasi Realisasi JernihMaitreya7 dan menjelaskan tiga tingkatan ajaran: jalur untuk praktisiyang memiliki wawasan yang kecil, menengah dan yang memilikiwawasan yang luas, penekanan pada wawasan yang terakhir.

    3.Skt. Pratimokshayana; Tib. so sor thar pa’i theg pa; pembebasan dari samsara (nirvana) melalui jalur Sravakabuddha (Arahat) dan Pratekyabuddha4.Seseorang yang ahli dalam spiritual dan menerapkannya dalam kehidupan sehari-hari.5.Tib. ‘dzam gling mdzes pa’i rgyan drug; Enam ornamen yang memperindah jambudvipa, Enam orang guru besar India yang memberikan kontribusi besar pada perkembangan ajaran Buddha setelah Buddha Mahaparinirvana; mereka adalah Nagarjuna, Aryadeva, Asanga, Vasubhandu, Dignaga, dan Dharmakirti6.Shakyaprabha dan Gunaprabha7.Skt. Abhisamayalamkara; Tib. mngon par rtogs pa’i rgyan; karya (sastra) ini

    merupakan komentar dari Prajnaparamita Sutra, naskah ini diberikan olehMaitreya kepada Asanga. Oleh karena itu judul lengkap dari karya ini dalambahasa Sanskerta adalah Abhisamayalamkara nama prajnaparamitoupadesha shastra

  • 7

    Uraian Syair

    Naskah tersebut dibuka dengan judul ajaran dalam bahasaSanskerta, yang dalam bahasa Tibet berbunyi Jang-chub lam-gyi dron-madan bagian selanjutnya merupakan penghormatan kepada Manjushri8.

    1. Syair pertama mengandung tiga hal. Pertama adalahpenghormatan kepada Tiga Permata: Para Buddha dari tiga masa,ajaran lisan dan realisasinya, dan sangha – orang-orang yang telahbertekad menjalani jalur yang tak tergoyahkan dan mulia. Kedua,Atisha menyebutkan muridnya yang berbudi luhur, Jangchub Ö,memohonnya untuk memberikan ajaran. Ketiga, Atisha berjanji ataubertekad untuk menuliskan ajaran ini, Cahaya penerang jalur menujupencerahan atau disebut Lam-dron.

    2. Dalam syair kedua, Atisha mengungkapkan topik yang akandia tuliskan yaitu tentang: Jalur bertahap bagi mereka yang berwawasankecil, menengah, dan besar. Topik ini juga yang dipaparkan oleh LamaTsong Khapa dalam karyanya, Lamrim versi pendek, menengah, danluas. Praktik bertahap dari tiga jenis praktisi tersebut.

    3. Dari tiga tingkat praktisi, pertama-tama Atisha menjelaskantentang jalur bertahap untuk mereka yang berwawasan kecil. Praktisidemikian memiliki pandangan, “Apapun penderitaan atau kebahagiaanyang saya alami dalam kehidupan ini. Saya harus menghindari kelahirankembali ke alam yang lebih rendah dan meraih kelahiran ke alamyang lebih tinggi.” Dengan pikiran seperti itu, praktisi berwawasankecil menjauhkan diri dari perbuatan negatif dan berbuat baik.

    8.Tib. Manjushri; Tib. ‘jam dpal; atau Skt. Manjughosa; Tib. ‘jam dpal dbyangs;secara harfiah ‘jam berarti lembut dan dpal berarti keagungan;dbyangs berarti alunan suara; Manjushri merupakan Bodhisatwaperwujudan pengertian tertinggi

    Cahaya Penerang Jalur Menuju Pencerahan

  • Ajaran Agung Para Guru84. Orang berwawasan menengah ini tidak hanya ingin terhindar

    dari penderitaan tiga alam kehidupan yang rendah, tapi juga inginterhindar dari ketiga alam kehidupan yang lebih tinggi; bahkan seluruhkehidupan dalam samsara9. Praktisi seperti itu menjauhkan diri dariperbuatan negatif untuk membebaskan diri mereka sendiri darisamsara, tanpa banyak memikirkan kepentingan makhluk lainnya.

    5. Jadi, siapakah orang-orang yang berwawasan besar? Merekaadalah orang-orang yang setelah memahami penderitaannya sendiri,mengerti bahwa penderitaan tersebut juga dialami oleh makhluk laindan kemudian membangkitkan tekad mulia untuk mengakhiripenderitaan semua makhluk.

    6-11. Ada enam latihan persiapan. Pertama, membayangkan ladangkebajikan dan memberikan persembahan. Kemudian bersujud danmemohon perlindungan pada tiga permata. Setelah itu,membangkitkan cinta kasih terhadap makhluk lainnya denganmerenungkan penderitaan kematian, penuaan, sakit, dan kelahirankembali serta tiga penderitaan dan penderitaan samsara secaramenyeluruh. Dengan cara ini, bangkitkan bodhicitta.

    12-17. Membangkitkan aspirasi untuk mencapai pencerahan sangatpenting dan manfaatnya dijelaskan dalam Sutra yang disebutGandhavyuha Sutra10. Atisha juga mengutip tiga sajak dari sutralainnya, Sutra yang dimohon oleh Viradatta11 untuk menjelaskanbodhicitta lebih dalam lagi.

    9.Skt. samsara; Tib. ‘khor ba; batin yang terkontaminasi oleh racun mentaldan ketidaktahuan, terlempar ke dalam siklus berputar lahir danmati dari satu kehidupan ke kehidupan selanjutnya.

    10.Skt. Gandhavyuha sutra; Tib. sdong po’i bkod pa’i mdo; bab terakhir dariAvatamsaka Sutra berjudul Gandavyuha sutra, menceritakanseorang pemuda bernama Sudhana yang mendapat petunjukmencari guru dari beberapa bodhisatwa seperti Manjushri, Maitreya,dan Samantabhadra. Gandavyuha Sutra juga bisa dilihat diBorobudur

    11.Skt. Viradatta-grha-patipariprccha-nama-sutra; Tib. dpas byin gyis zhus pa’imdo.

  • 9

    18-19. Ada dua tipe bodhicitta, pengembangan dan tertinggi.Bodhicitta pengembangan dibagi menjadi dua kategori, yang pertamaadalah bodhicitta aspirasi—ingin mencapai pencerahan untukkebaikan semua makhluk, dengan berpikir, “Tanpa mencapaipencerahan, saya tidak dapat memberi pencerahan kepada makhlukyang lain”—dan yang kedua adalah bodhicitta pelaksanaan, benar-benar mengikuti jalur bodhisatwa dengan melaksanakan etika (sila)bodhisatwa dan terjun dalam aktivitas bodhisatwa, dengan berpikir,“Untuk melakukan perbuatan positif dan menjauhkan diri dariperbuatan negatif, saya akan melatih enam paramita12(kesempurnaan).”

    20-21. Naskah ini menjelaskan bahwa, untuk mempraktikkanbodhicitta pelaksanaan, kita seharusnya menerima penahbisanbodhisatwa, tapi agar dapat melakukan ritual tersebut, kita perlumenerima salah satu dari tujuh jenis penahbisan pratimoksha, sepertigelong13, gelongma14, getsul15, getsulma dan sebagainya. Jadi, idealnya, kita

    12.Skt. Sad Paramitha; Tib. pha rol tu phyin pa bdrug; Enam Penyempurnaanyang terdiri dari kedermawanan, sila, kesabaran, semangat, konsentrasi, danpengertian mendalam

    13.Skt. Bhiksu; Tib. dge slong; seorang pria yang dinyatakan layak menerimapenahbisan penuh sesuai dengan beberapa prosedur, berkomitmen menaatiperaturan pratimoksha (Vinaya).

    14.Skt. Bhiksuni; Tib. dge slong ma; seorang wanita dinyatakan layak menerimapenahbisan penuh sesuai dengan beberapa prosedur, berkomitmen menaatiperaturan pratimoksha (Vinaya), aliran Dharmagupta yang hingga saat inimasih memelihara silsilah penahbisan bhiksuni.

    15.Skt. Shramanera / Sharamaneri; Tib. dge tshul / dge tshul ma; seorang priaatau wanita yang menerima penahbisan lebih tinggi dari umat biasa (upasaka/ upasika) , dalam tradisi Mulasarvastivada (Aliran yang menyebar di Tibet)seorang sharamanera atau sharamaneri memiliki 36 sila, terdapat empat silautama yang mana apabila seseorang melanggarnya maka dia tidak dianggapsebagai shramanera atau sharamaneri lagi, kemudian 32 sila sekunder yangharus ditaati yang mana apabila terjadi pelanggaran maka bisa melakukanpengakuan pada setiap bulan gelap dan terang (uposatha)

    Cahaya Penerang Jalur Menuju Pencerahan

  • Ajaran Agung Para Guru10

    seharusnya menerima salah satu penahbisan itu sebelum menerimakomitmen (Tekad) bodhisatwa, namun para bijaksana mengatakanbahwa secara umum, mereka yang menghindari perbuatan negatifdan melakukan perbuatan baik dapat mewujudkan bodhicitta,walaupun mereka tidak menerima etika pratimoksha (Pratimokshasila).

    22. Bodhicitta aspirasi dapat dibangkitkan tanpa bergantung padaseorang Lama16, sebaliknya bodhicitta pelaksanaan bergantung padaseorang Lama. Untuk menemukan seorang Lama yang bisamemberikan komitmen bodhisatwa kepada kita, maka kita perlumengetahui kualifikasi Lama itu seperti apa.

    23-24. Pertama-tama, seorang Lama harus mengetahui segalasesuatu tentang seremoni (upacara) pemberian komitmen bodhisatwadan bagaimana mewariskannya kepada seseorang. Lebih jauh lagi,Lama tersebut juga melaksanakan komitmen bodhisatwa dalamkehidupan sehari-harinya dan memiliki belas kasih terhadap muridnya.Lama seperti itu yang perlu kita temukan jika kita ingin menerimakomitmen bodhisatwa. Tetapi, apa yang perlu dilakukan apabila kitatidak menemukan seorang Lama yang memiliki kualifikasi seperti itu?Atisha kemudian menjelaskan apa saja yang harus dilakukan.

    25-31. Sutra Ornamen Tanah Suci Manjushri menjelaskan bagaimanapada zaman dahulu Manjushri membangkitkan bodhicitta. Hal itujuga bisa kita lakukan. Visualisasikan ladang kebajikan dan semuaBuddha, kemudian dengan kehadiran para Buddha dan ladangkebajikan, bangkitkan bodhicitta, tekad untuk mencapai pencerahan.

    16.Skt. Guru; Tib. bla ma; secara harfiah berarti ‘berat’ atau ‘sanggup mengangkatbeban berat’, jadi guru berarti seseorang yang memiliki berbagai kualitas baiksehingga memiliki bobot (berat)’ atau seseorang yang memiliki kemampuanuntuk membawa murid ikut serta dalam perjalanan spiritual.

  • 11

    Kemudian, bertekad, “Saya mengundang semua makhluk ikutmenikmati kebahagiaan agung dari pembebasan dan pencerahan.Saya berupaya untuk tidak akan marah, serakah, iri hati, dansebagainya. Saya tidak akan mencelakai makhluk lain dengan caraapapun. Saya akan hidup dalam kedisiplinan murni denganmenghindarkan diri dari perbuatan-perbuatan negatif, bahkankeinginan duniawi, serta kesenangan indriawi, seperti suara-suara yangmenarik dan bentuk yang indah, dan sebagainya. Saya akanmeninggalkan semua itu. Seperti semua Buddha yang melaksanakandan mempertahankan sila murni, saya juga akan melakukan halserupa.”

    “Saya tidak akan berusaha mencapai pencerahan hanya untukdiri saya sendiri saja. Walaupun membutuhkan waktu yang sangatlama untuk berupaya membantu bahkan satu makhluk saja, saya akantetap tinggal dalam samsara untuk membantu semua makhlukmencapai pencerahan. Saya akan memurnikan alam kehidupan yangtidak murni ini, tempat di mana banyak duri, batu, dan gunung yangtidak bersahabat. Saya juga akan memurnikan tiga pintu karmaku,tubuh, ucapan, dan pikiran, dan tetap menjaga pintu-pintu itu agartetap murni. Mulai saat ini, saya tidak akan melakukan perbuatannegatif.”

    32-35. Cara terbaik untuk menjaga tiga pintu agar tetap murniadalah dengan membangkitkan bodhicitta aspirasi, melaksanakanpraktik bodhicitta dan menyusuri jalur menuju pencerahan.Pelaksanaan hal tersebut sangat bergantung pada upaya melaksanakandan mematuhi tiga tingkat etika moral— pratimoksha, bodhisatwadan komitmen Tantra. Jika kita melakukan semuanya dengan baik,kita dapat menyempurnakan upaya kita memperoleh jasa kebajikandan kebijaksanaan yang menembus kesunyataan.

    Cahaya Penerang Jalur Menuju Pencerahan

  • Ajaran Agung Para Guru12

    Satu hal yang sangat membantu kita dalam pengumpulan jasakebajikan dan kebijaksanaan yang menembus kesunyataan ini adalahkemampuan untuk mengetahui masa depan. Oleh karena itu, kitaharus berusaha untuk memperoleh kemampuan supranatural17. Tanpaitu, kita akan seperti anak burung yang sayapnya belum berkembangdan belum memiliki bulu, dan hanya tinggal dalam sarang, tidak bisaterbang. Tanpa kemampuan supranatural, kita tidak dapat bekerjauntuk makluk lainnya.

    36-37. Orang yang telah memiliki kemampuan supranatural untukmelihat masa depan, jasa kebajikan yang dibuatnya dalam satu hariakan lebih banyak dibandingkan dengan jasa kebajikan yang dibuatorang tanpa kemampuan supranatural dalam seratus tahun. Olehkarena itu, untuk menyempurnakan pengumpulan jasa dankebijaksanaan yang menembus kesunyataan dengan cepat, sangatlahpenting untuk memiliki kemampuan melihat masa lalu, sekarang, danmasa yang akan datang.

    38. Untuk memperoleh kemampuan tersebut, kita perlu mencapaikonsentrasi yang terfokus18. Untuk itu, kita harus mengerti dengandetail metode untuk mencapai samadhi, seperti sembilan tahap, enamkekuatan, dan empat keterpusatan mental.

    39. Untuk melakukan praktik meditasi konsentrasi dengan baik,kita terlebih dahulu harus memastikan bahwa kondisi yang ada sudahbaik. Jika tidak, walaupun kita berlatih dengan keras selama seribu

    17.Skt. Abhijna; Tib. mgon par shes pa; secara harfiah berarti pengetahuan ataupersepsi tinggi, kemampuan batin untuk mengetahui berbagai kejadian,kemampuan tersebut mencakup kemampuan dari indera lain seperti mata,telinga, dalam konteks ini tentu saja kekuatan supranatural yang berbarengandengan pengertian tertinggi dan spiritual.

    18.Skt. Samadhi; Tib. ting nge ‘dzin; konsentrasi terpusat pada satu objek,umumnya istilah ini berkaitan dengan latihan meditasi

  • 13

    tahun, kita tidak akan mencapai konsentrasi yang terfokus. Olehkarena itu, kita harus mencari lingkungan yang baik, tetap diam, danmenghindari pekerjaan seperti menyembuhkan penyakit dan membuatramalan astrologi ataupun segala aktivitas yang membuat kita sibuk.

    40. Metode meditasi untuk mencapai konsentrasi terfokus adalahdengan memfokuskan pikiran kita pada objek yang bajik, contohnyawujud Buddha. Kita memvisualisasikan Buddha di depan kita danhanya berkonsentrasi pada Buddha. Dengan memfokuskan pikirankita pada objek itu berulang kali, kemampuan kita untukmempertahankan objek tesebut dalam pikiran kita akan makinmeningkat dan kita akan mampu mempertahankan objek tersebutdalam pikiran kita untuk waktu yang lebih lama. Melalui praktik yangberkesinambungan ini, kita akan mendapatkan ketenangan batinstabil19, dan konsentrasi yang terfokus pada satu objek. Dengandemikian, maka kita akan mendapatkan “kemampuan supranatural”,kemampuan untuk melihat masa yang akan datang dan sebagainya.

    41-43. Tapi, bukan itu tujuan utamanya. Selanjutnya kita harusmempraktikkan meditasi pengertian mendalam20. Tanpa pengertianmendalam, konsentrasi yang terfokus tidak dapat menghilangkanketidaktahuan21. Untuk mengikis dua tingkat kebingungan–

    19.Skt. Shamatha; Tib. zhi gnas; secara harfiah berarti berdiam dalam kedamaian,keadaan yang merupakan hasil dari latihan meditasi menenangkan batinmelalui istirahat, meditasi menggunakan objek, batin yang tenangmenghasilkan konsentrasi (samadhi) yang bisa menembus objek sehinggamelahirkan pengertian mendalam

    20.Skt. Vipashyana; Tib. lhag mthong; vi berarti spesial atau ekstra, danpasyhana berarti melihat atau pandangan yang berarti pengertian, jadivipashyana adalah pengertian spesial (dalam, unggul, menembus)

    21.Skt. Klesha; Tib. nyon mongs; emosi negatif, nafsu keinginan, kebencian,dan lain-lain; semua jenis emosi negatif yang bersifat mengganggu batin,menyebabkan batin tidak stabil dan merasa tidak nyaman

    Cahaya Penerang Jalur Menuju Pencerahan

  • Ajaran Agung Para Guru14

    kebingungan karena ketidaktahuan22 dan kebingungan yangmencegah kita mengerti pengetahuan tertinggi23– kita harusmencapai pengertian mendalam tentang konsep tanpa aku24.Pencapaian pengertian tersebut, juga bergantung pada pencapaianmetode seperti belas kasih dan lainnya. Merupakan suatu kekeliruanapabila kita hanya melatih pengertian mendalam25 tanpa metode26.Dengan hanya melatih pengertian mendalam tanpa metode akanmendorong kita menuju pembebasan individu saja, atau nirvana yanglebih rendah. Begitu pula dengan hanya mempraktikkan metodetanpa pengertian mendalam, juga merupakan kekeliruan yang akanmenyebabkan kita tetap berada dalam samsara.

    44-46. Buddha mengajarkan bahwa dari keenam paramita,paramita yang terakhir merupakan jalur melatih pengertian mendalamdan lima paramita lainnya—dana, moralitas, kesabaran, usaha, dankonsentrasi—adalah jalur melatih metode, atau cara yang mahir.Pertama-tama, kita sebaiknya memeditasikan metode, kemudian

    22.Skt. Kleshavaranam; Tib. nyon mongs pa’i sgrib pa; ketidaktahuan sebagaipenghalang, hanya dimiliki oleh makhluk dalam samsara, mereka yang telahmencapai bodhisatwa bumi tingkat pertama (Dharsana-marga) disebut sebagaiArya, sudah terbebas dari penghalang ini, penghalang ini menutupi makhluktersebut sehingga tidak bisa melihat realitas sebagaimana adanya

    23.Skt. Jneyavaranam; Tib. shes bya’i sgrib pa; penghalang berupaketidakmampuan mengerti fenomena secara menyeluruh

    24.Skt. Nairatmya; Tib. bdag med25.Skt. Prajna; Tib. shes rab; ‘pra’ berarti tertinggi, terbaik, dan ‘jna’ berarti

    pengetahuan, pengertian; jadi ‘prajna’ memiliki makna mengerti danmengetahui secara sadar dan tepat, kemampuan untuk memilah dengan tepat,pengertian tertinggi tentang realitas sebagaimana adanya

    26.Skt. Upaya; Tib. thabs; secara harfiah berarti metode, cara, teknik dalammenyelesaikan suatu aktivitas, dalam konteks istilah dalam kalimat tersebutmerupakan kemanunggalan Upaya dan Prajna; berbeda dengan istilahupayakausalya yang sering diketemukan dalam sutra mahayana,Upayakausalya berarti kemampuan handal dalam melakukan pendekatanterhadap suatu situasi maupun aktivitas, penjelasan detail bisa di lihat dalamArya-upayakaulsaya-sutra

  • 15

    pengertian mendalam, setelah itu penggabungan metode danpengertian mendalam. Dengan mempraktikkan keduanya, kita akanmencapai pencerahan. Namun, dengan mempraktikkan pengertianmendalam tentang tanpa aku saja, kita tidak akan mencapaipencerahan.

    47-49. Menyadari bahwa lima agregat27, dua belas sumber28 dandelapan belas komponen adalah kosong akan eksistensi diri, dikenalisebagai kebijaksanaan tinggi. Ada eksistensi29 dan non eksistensi;penghasil keadaan eksistensi maupun keadaan non eksistensi juga tidakada, begitu juga tidak ada penghasil keduanya yakni keadaan eksistensidan keadaan non eksistensi, demikian pula, penghasil dari bukankeadaan eksistensi dan bukan keadaan non eksistensi, juga tidak ada.Itu adalah satu bentuk logika negasi30 penghasil keduanya yaknikeadaan eksistensi maupun keadaan non eksistensi. Ada pula bentuklogika negasi penghasilan sesuatu berasal dari pihak aku, pihak lain,kedua pihak, atau bukan kedua pihak (bukan pihak aku maupun pihaklain), yang disebut sebagai empat ekstrem. Tujuan utama yang ingindiketahui dengan jelas adalah bahwa tiada eksistensi diri. Hal tersebutdapat ditemukan pada baris pertama dari penalaran logis, yangmenegasi penghasil keadaan eksistensi dan keadaan non eksistensi,dan melalui penalaran logis kedua untuk menegasikan penghasil dariempat ekstrem.

    27.Skt. Panca-skandha; Tib. phung po lnga; lima agregat (satuan yang terbentukoleh elemen yang terhimpun dalam satu kelompok), terdiri dari agregat bentuk,perasaan, pencerapan, bentuk-bentuk mental, dan kesadaran.

    28.Skt. Ayantana; Tib. skye mched bcu gnyis; secara harfiah berarti sumber,Buddha menyebutkan bahwa ayatana itu seperti pintu, melalui pintu inilahberbagai perasaan muncul, dua belas sumber adalah mata, telinga, hidung,lidah, tubuh, batin, bentuk, suara, bau, rasa, sentuhan, dharma.

    29.Eksistensi berarti hal berada atau keberadaan30.Negasi berarti penyangkalan

    Cahaya Penerang Jalur Menuju Pencerahan

  • Ajaran Agung Para Guru16

    50-51. Itu juga dapat ditemukan melalui baris ketiga daripenalaran untuk menguji apakah sesuatu itu tunggal atau jamak.Beberapa penalaran itu dijabarkan oleh Nagarjuna di dalam “Tujuhpuluh Stanza tentang Shunyata31” dan di teks lainnya, seperti Risalah32Jalur Tengah33.

    52-54. Penjelasan mendalam tentang hal tersebut dapat ditemukandalam naskah tersebut, namun di sini hal-hal ini disebutkan hanyauntuk mendukung latihan meditasi. Memeditasikan non-eksistensi-diri dari sang aku dan non-eksistensi-diri dari semua fenomena lain,meditasi demikian merupakan meditasi pada shunyata. Ketikakebijaksanaan yang menyadari kekosongan menganalisis subjek danobjek, kebijaksanaan tersebut tidak menemukan eksistensi diri di dalamkedua hal tersebut. Demikian juga, kebijaksanan itu tidak dapatmenemukan eksistensi diri di dalam kebijaksanaan shunyata. Dengandemikian, kita menyadari sifat shunyata dari segala hal, bahkankebijaksanaan shunyata itu sendiri.

    55-58. Karena dunia ini dibentuk oleh persepsi keliru, atauberbagai pemikiran diskursif34, apabila kita memberantas penciptanya-persepsi keliru- kita mencapai pembebasan. Buddha mengatakanbahwa persepsi keliru yang menyebabkan kita jatuh ke dalam samuderasamsara. Oleh karena itu, yang harus dihindari adalah persepsi keliru,

    31.Skt. Shunyata-saptatikarika; Tib. stong pa nyid bdun bcu pa’i tshig le’urbya pa; karya yang terdiri dari 70 stanza yang menjelaskan tentang Shunyata.

    32.Risalah berarti karangan singkat, atau sastra.33.Skt. Madhyamika-shasta; Tib. dbu ma’i bstan bcos;34.Skt. Vikalpa; Tib. rnam rtog; pemikiran diskursif (bertebaran tidak menentu

    arah dan tidak saling menyambung), proses pemikiran dualistik yangterbungkus dengan erat dalam batin. Rnam-pa berarti pemikiran yang munculberasal dari rtog-pa sensori yang dapat ditangkap pintu indera, oleh karenaitu disimpulkan sebagai pemikiran dualistik yang bersentuhan denganberbagai objek sensori yang ditangkap oleh indera manusia

  • 17

    tetapi kesunyataan dari persepsi keliru, yang bagaikan langit, bagaikanruang kosong, merupakan hal yang harus dipraktikkan. Denganmencapai ini, kita dapat melihat sifat dari eksistensi yangsesungguhnya. Oleh karena itu, praktik bodhisatwa adalah untukmenjauhi persepsi keliru dan dengan demikian mencapai batin tanpapersepsi keliru. Melalui berbagai penalaran yang berbeda – denganmenyadari kesunyataan dari eksistensi yang dihasilkan dan eksistensiinheren35 – kita dapat menghindari persepsi keliru dan mencapaikebijaksanaan dari shunyata.

    59. Kemudian kita dapat mencapai level-level yang berbeda darijalur persiapan36, jalur kedua dari lima jalur37. Kemudian kita dapatmencapai empat tingkat lain dari jalur ini dan secara berangsur-angsursepuluh bhumi38, atau tingkat bodhisatwa. Akhirnya, kita menembustingkat kesepuluh, yaitu pencerahan itu sendiri.

    35.Inheren berarti berhubungan erat dengan; tidak dapat diceraikan; yangmenjadi sifatnya.

    36.Skt. Prayogamarga; Tib. sbyor lam, secara harfiah berarti jalur penghubung(bukan jalur persiapan, kekeliruan penggunaan istilah terjadi secara umum,dan diikuti oleh penerjemah lainnya), prayogamarga merupakan penghubungdari jalur pertama (shambaramarga) dan jalur ketiga (darshanamarga) .

    37.Skt. Pancamarga; Tib. lam lnga; secara harfiah berarti lima jalur, praktisimahayana melalui lima jalur, penjelasan detil tentang lima jalur terdapat dalamPrajnaparamita-sutra, ketika Buddha memutar roda dharma kedua, lima jalurini terdiri dari sambharamarga (jalur pengumpulan), prayogamarga (jalurpenghubung), darshanamarga (jalur penglihatan atau jalur pengertianmendalam), bhavanamarga (jalur pengembangan melalui upaya perenungan),ashaikshamarga (jalur tidak perlu belajar lagi)

    38.Skt. Dhasabhumi; Tib. sa bcu; secara harfiah berarti sepuluh bumi (landasan),seorang bodhisatwa akan melalui pancamarga dan dhasabhumi untukmerealisasi pencerahan tertinggi (Skt. Samyaksambodhi), representasilandasan borobudur yang memiliki 10 tingkat merupakan dhasabhumi danstupa induk merupakan samyaksambodhi

    Cahaya Penerang Jalur Menuju Pencerahan

  • Ajaran Agung Para Guru18

    60-67.Setelah menyadari shunyata sepenuhnya, kita juga dapatmemperoleh realisasi umum tantra, seperti empat kekuatan dariketentraman, kemarahan, kendali, dan bertambah banyak, danpencapaian lainnya, seperti telah menjadi wadah yang sesuai. Telahmenjadi wadah yang sesuai berarti seseorang telah melakukan meditasitertentu dalam retret yang panjang, dan jika kita berhasil, kita akanmemiliki kemampuan khusus sehingga bahkan hanya denganmenempelkan mulut kita pada wadah yang terbuka dan mengatakansesuatu seperti, “ Semoga saya menjadi raja negara ini.” permintaankita bisa dipenuhi.

    Atau kita bisa memperoleh kekuatan tantrik dari “obat mata”39.Jika kita mencapai ini, hanya dengan mengoleskan obat salep spesialitu ke dalam mata kita, kita dapat melihat barang-barang berhargaseperti emas, batu permata dan sebagainya walaupun terletak ratusanmil di bawah permukaan bumi; tidak peduli sejauh apapun barang-barang tersebut, kita dapat melihatnya.

    Melalui praktik tantra, kita bisa mencapai pencerahan tanpamengalami berbagai kesulitan berat. Jalur pencerahan tantrik adalahmelalui kebahagiaan; jalur lainnya berat, dan melalui praktik yang keras.

    39.Tib. mig sman; obat mata, salah satu dari delapan pencapaian (skt.Hastasiddhi; Tib. thun mong gi ndgos sgrud brgyad)

    40.Tib. gsang sngags kyi rgyud sde bzhi; secara harfiah berarti empat kelompokmantra rahasia yaitu kriyatantra, caryatantra, yogatantra, anuttarayogatantra

    41.Skt. kriyatantra; Tib. bya ba’i rgyud; praktik tantra yang menaruh perhatianpenuh pada aktivitas eksternal dan kemurnian dari praktik tersebut

    42.Skt. Caryatantra; Tib. spyod pa’i rgyud; praktik tantra yang menaruhperhatian sama rata terhadap aktivitas internal dan eksternal

    43.Skt. Yogatantra; Tib. rnal byor gyi rgyud; praktik tantra yang menaruhperhatian pada aktivitas internal

    44.Skt. Annuttarayogatantra; Tib. rnal byor bla ma med pa’i rgyud; Tantratertinggi, merupakan kemanunggalan (unifikasi) tertinggi

  • 19

    Ada empat level yang berbeda di tantra40: aksi41,pelaksanaan42, yoga43, dan yoga tantra tertinggi44. Pertama-tama kitaharus menerima inisiasi45. Untuk itu, kita harus memberikanpersembahan materi dengan rasa hormat yang tinggi, memintakepada guru kita untuk memberikan inisiasi. Jika guru bersedia, makabeliau akan memberi kita inisiasi. Setelah mendapatkan inisiasi, kitaakan mendapatkan kesempatan baik untuk mencapai pencerahan danrealisasi tinggi lainnya.

    Dalam yoga tantra tertinggi, ada empat inisiasi46 yangberbeda: vas, rahasia, kebijakasanaan pengertian mendalam daninisiasi kata-kata mulia, yang mana guru memberikan uraian ataubukti melalui penjelasan lisan.

    Untuk mendapatkan uraian tentang tantra, pertama-tamaAnda harus mendapatkan inisiasi. Tanpa inisiasi, Anda tidak dapatmenerima ajaran tantra. Anda juga tidak dapat melakukan puja api47atau memberikan ajaran tantra.

    45.Skt. Abhisheka; Tib. dbang bskur; secara umum berarti penganugerahankekuatan dalam bentuk izin dan otoritas mempraktikkan vajrayana sesuaiinstruksi guru.

    46.Skt. Catvaryabhisheka; Tib. dbang bzhi; secara harfiah berarti empat jenisinisiasi yaitu inisiasi vas (Tib. bum dbang), inisiasi rahasia (Tib. gsang dbang),inisiasi kebijaksanaan pengertian mendalam (Tib. shes rab yes shes kyi dbangbskur), inisiasi kata-kata mulia (Tib. tshig dbang rin po che).

    47.Skt. Homa; Tib. sbyin sreg; ritual yang berasal dari India kuno, terutama daripraktisi brahma yang berlatih dalam veda, ritual ini diadopsi oleh buddhis.Ritual ini mempergunakan api sebagai medium untuk membakar persembahankepada dewa (Agnideva). Ritual ini ada dalam tantra dan dibawa oleh paraguru-guru besar ke Tibet.

    48.Skt. Sthavira; Tib. gnas brtan; secarah harfiah berart