HYDRAULIK ZUBEHÖR HYDRAULIC · PDF file1 hydraulik zubehÖr hydraulic components...

8
YDRAULIK ZUBEHÖ HYDRAULIC COM HYD EH HYDRAULIC CO TS TS Solutions for Fluid Technology HYDRAULIK ZUBEHÖR HYDRAULIC COMPONENTS

Transcript of HYDRAULIK ZUBEHÖR HYDRAULIC · PDF file1 hydraulik zubehÖr hydraulic components...

1

HYDRAULIK ZUBEHÖR HYDRAULIC COMPONENTS

HYDRAULIK ZUBEHÖR HYDRAULIC COMPON-ENTSENTS

Solu

tio

ns

for

Flu

id T

echn

olo

gy

HYDRAULIK ZUBEHÖR HYDRAULIC COMPONENTS

HYDRAULIC COMPONENTS

HYDRAULIK ZUBEHÖR HYDRAULIC COMPON-

2

ALUMINIUM REINIGUNGSDECKEL (DIN 24339) ALUMINIUM CLEANING COVERS (DIN 24339) MIT PROFILDICHTUNG WITH FORM GASKET

RD 250-4

RD 595-V 570-8

RD 475-V 449-6 DIN 24339RD 475-V 449-6 DIN 24339

RD 350-V 324-6 DIN 24339RD 350-V 324-6 DIN 24339

RD 595-V 570-8

Dichtung / Gaskets16 x 18 D 268 NBR (Standard)D 268 FPM D 268 EPDM

Dichtung / Gaskets16 x 18 D 393 NBR (Standard)D 393 FPM D 393 EPDM

Dichtung / Gaskets16 x 18 D 512 NBR (Standard)D 512 FPM D 512 EPDM

Dichtung / Gaskets16 x 18 D 193 NBR (Standard)

Dichtung / Gaskets16 x 18 D 168 NBR (Standard)D 168 FPM

• Reinigungsdeckel RD 250-4 und RD 250/235 für Stahlölbehälter mit niedriger Bauhöhe • Reinigungsdeckel RD 350 und 475 nach DIN 24339• Profi ldichtung aus Perbunan (NBR Standard), Viton (FPM) und EPDM lieferbar• Schraubenanzugsmoment für diese Reinigungsdeckel max. 20 Nm• Prüfdruck für alle RD-Typen max. 0,5 bar• Firmenschriftzug oder Logo kann eingegossen werden• Alle Größen auch in Stahl und in Edelstahl lieferbar

• Cleaning cover RD 250-4 and RD 250/235 for steel oil tanks of low size• Cleaning cover RD 350 and 475 acc. to DIN 24339• Formgasket available of perbunan (NBR standard), viton (FPM) and EPDM• Screw torque for this cleaning covers 20 Nm max.• Test pressure for all RD types 0.5 bar max.• Company logo can be casted on• All sizes also available in steel and stainless steel

PRODUKTBESCHREIBUNG DESCRIPTION

AUSFÜHRUNG: TEILKREISVERSCHRAUBUNG VERSION: FLANGE ASSEMBLING

RD 250/235

3

ALUMINIUM REINIGUNGSDECKEL ALUMINIUM CLEANING COVERS MIT O-RING DICHTUNG WITH O-RING GASKET

ALUMINIUM REINIGUNGSDECKEL ALUMINIUM CLEANING COVERS MIT O-RING DICHTUNG WITH O-RING GASKET

RD 235-200

RD 345-300RD 345-300

Dichtung / GasketO-RING 265 x 10NBR (Standard)

O-RING 265 x 10FPM

• Reinigungsdeckel RD 320-6 mit Teilkreisverschraubung• O-Ringdichtung aus Perbunan (NBR Standard) Viton (FPM) und EPDM lieferbar• Schraubenanzugsmoment für RD 320-6 max. 20 Nm• Prüfdruck für alle RD-Typen max. 0,5 bar• Firmenschriftzug oder Logo kann eingegossen werden

• Cleaning cover RD 320-6 with fl ange assembling• O-ring gasket available of perbunan (NBR standard), viton (FPM) and EPDM• Screw torque for RD 320-6 20 Nm max.• Test pressure for all RD types 0.5 bar max.• Company logo can be casted on

PRODUKTBESCHREIBUNG DESCRIPTION

AUSFÜHRUNG: TEILKREISVERSCHRAUBUNG VERSION: FLANGE ASSEMBLING

• Reinigungsdeckel RD 235 und RD 345 mit Zentralver- schraubung• O-Ringdichtung aus Perbunan (NBR Standard) und Viton (FPM) lieferbar• Schraubenanzugsmoment für RD 235 und RD 345 max. 40 Nm• Prüfdruck für alle RD-Typen max. 0,5 bar• Firmenschriftzug oder Logo kann eingegossen werden

• Cleaning cover RD 235 und RD 345 with central assembling• O-ring gasket available of perbunan (NBR standard) or viton (FPM)• Screw torque for RD 235 and RD 345 40 Nm max.• Test pressure for all RD types 0.5 bar max.• Company logo can be casted on

PRODUKTBESCHREIBUNG DESCRIPTION

AUSFÜHRUNG: ZENTRALKREISVERSCHRAUBUNG VERSION: CENTRAL ASSEMBLING

RD 320-6

1 Deckel / Cover2 Dichtung / Gasket O-RING 214 x 5 NBR alternativ FPM3 Kreuz/Cross GG4 Schraube/Screw M 16 x 405 Dichtung/Gasket Usit 22 x 16

1 Deckel / Cover2 Dichtung / Gasket O-RING 315 x 10 NBR alternativ FPM 3 Kreuz/Cross GG4 Schraube/Screw M 20 x 605 Dichtung/Gasket Usit 22,7 x 30

4

NIVEAU-ÖLSCHAUGLÄSER LEVEL OIL GAUGES

ÖS 76 ÖS 127 TH

ART.-NR.PART NO.

TYPTYPE

A B C

23402341

ÖS 76ÖS 76 TH*

108 31 76

23502351

ÖS 127ÖS 127 TH*

159 76 127

23522355

ÖS 176ÖS 176 TH*

208 124 176

23602361

ÖS 254ÖS 254 TH*

285 192 254

*Ausführung mit Thermometer*Execution with thermometer

WERKSTOFFE • Gehäuse: St (pulverbeschichtet)• Stopfen, Schauglas: PA• Skalenplatten: PVC• Dichtungen: NBR (optional FPM) • geeignet für Hydrauliköle HL und HLP

TECHNISCHE DATEN • Einsatzbereich: –20°C … +80°C• Anzeigebereich Thermometer: ÖS 76: +20°C … +80°C ÖS 127/176/254: –10°C … +80°C• Schraubenanzugsmoment: 8 Nm max.

MATERIALS • Case: St (powder coated)• Plug: PA• Scale plates: PVC• Gaskets: NBR (optionally FPM) • Approriate for hydraulic oils HL and HLP

TECHNICAL DATA • Application range: –20°C … +80°C• Indication range thermometer: ÖS 76: +20°C … +80°C ÖS 127/176/254: –10°C … +80°C• Screwed starting torque: 8 Nm max.

EINFÜLLER FILLERS

ART.-NR.PART NO.

TYPTYPE

TANKBOHRUNGBORING IN TANK

LUFTFILTERAIR FILTER MICRON

ø A B C ø D E

2371 SE 1 47 45 63 28 110 30 Ø 10 µm

2372 SE 2 80 53 80 50 133 52 Ø 10 µm

WERKSTOFFE /TECHNISCHE DATEN• Belüftungshaube: Stahl, verchromt• Flansch: Stahl, verchromt• Luftfi lterelement: 10 µm• Einfüllsieb: Stahl verzinkt• Dichtungen: Kork, Perbunan (NBR)

MATERIALS /TECHNICAL DATA• Airscoop: Steel, chrome coated• Flange: Steel, chrome coated• Air fi lter element: 10 µm• Filler sieve: Steel, zinc coated• Gaskets: cork, Perbunan (NBR)

SE 2Montagebild / Mounting drawing

5

NIVEAU-ÖLSCHAUGLÄSER LEVEL OIL GAUGES

ÖS-EK-127

MATERIALS • Case: St (powder coated)• Plug: PA• Scale plates: PVC• Gaskets: NBR (optionally FPM) • Approriate for hydraulic oils HL and HLP

TECHNICAL DATA • Application range: –20°C … +80°C• Indication range thermometer: ÖS 76: +20°C … +80°C ÖS 127/176/254: –10°C … +80°C• Screwed starting torque: 8 Nm max.

ART.-NR.PART NO.

TYPTYPE

23662367

ÖS-EK-127-FPM-C / M12 R/LÖS-EK-127-FPM-O / M12 R/L

23772378

ÖS-EK-127-FPM-CT / M12 R/LÖS-EK-127-FPM-OT / M12 R/L

23872382

ÖS-EK-254-FPM-C / M12 R/LÖS-EK-254-FPM-O / M12 R/L

23832386

ÖS-EK-254-FPM-CT / M12 R/LÖS-EK-254-FPM-OT / M12 R/L

WERKSTOFFE • Gehäuse: AL (pulverbeschichtet)• Stopfen, Schauglas: PA• Schwimmer: PA

TECHNISCHE DATEN • Druckmitteltemperaturbereich: –20°C … +80°C• Anzeigebereich Fühlerthermometer: 0°C bis +100°C• Behältervorspanndruck: max. 1 bar• Dichtungen: Viton• Schraubenanzugsmoment: 8 Nm max.

MATERIALS • Case: AL (power coated)• Plug, inspection glass: PA• Swimmer: PA

TECHNICAL DATA• Temperature range of medium: –20°C … +80°C• Indication range probe therm: 0°C up +100°C• Tank pressure: max. 1 bar• Gaskets: viton• Screw starting torque: 8 Nm max.

ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE / FUNKTION • Kontaktbelastung: max. 10 W (Typ C) max. 5 W (Typ O)• Schaltspannung: 50 VAC / DC• Schaltstrom: 0.25 A• Leistungsdose mit PG9: Schutzart IP 65 Anschluss 3 nicht belegt

ELECTRICAL CONNECTIONS / FUNCTION • Contact load: max. 10 W (Type C) max. 5 W (Type O)• Turn-on voltage : 50 VAC/DC• Switching current: 0.25 A• Electrical switch PG9: connection 3 not engaged• System of protection IP 65 connection 3 not engaged

ÖS-EK 127 FPM C - M12 R/L

TYP ÖS-EK

NG 127/254

Dichtung Gasket

Viton (Standard) FPM

C

O

Abgang Leistungsdose* Electrical Switch*

rechts/links*right/left*

Fühlerthermometer Probe therm

ohne Fühlerthermometerwithout probe therm

mit Fühlerthermometer 200 mmwith probe therm 200mm

T

BESTELLSCHLÜSSEL ORDERING CODE

Befestigungsschrauben Fixing Screws

(Standard)

Elektrische Funktion Electrical Function

Schließer, schließt bei min. NiveauMake contact, closes at min. level

Öffner, öffnet bei min. NiveauBrake contact, opens at min. level

* Beim Anschluss der elektrischen Kontakte kann die Abgangsrichtung der Leitungsdose (rechts/links) der Typen C und O selber bestimmt werden.

• Geeignet für Hydrauliköle HL und HLP

• Optionaler Einsatz mit Fühlertermometer

• Wahlweise als Öffner oder Schließer

erhältlich

• Leistungsdose gemäß DIN EN

175301-803-B/ISO6952

PRODUKTBESCHREIBUNG

• Suitable for hydraulic oils HL and HLP

• Optional use with probe therm

• Alternatively available as brake

contact or make contact

• Contact box acc. to DIN EN

175301-803-B / ISO6952

DESCRIPTION

WERKSTOFFE /TECHNISCHE DATEN• Belüftungshaube: Stahl, verchromt• Flansch: Stahl, verchromt• Luftfi lterelement: 10 µm• Einfüllsieb: Stahl verzinkt• Dichtungen: Kork, Perbunan (NBR)

MATERIALS /TECHNICAL DATA• Airscoop: Steel, chrome coated• Flange: Steel, chrome coated• Air fi lter element: 10 µm• Filler sieve: Steel, zinc coated• Gaskets: cork, Perbunan (NBR)

* Regarding the connection of the electrical contacts the direction of the contact box (right or left) for the types C and O can be determinded by the user.

6

NIVEAU-SCHWIMMSCHALTER LEVEL SWITCHES

SERIE NS 1MIT 1 SCHALTKONTAKTWITH 1 SWITCH CONTACT

ART.-NR.PART NO.

TYPTYPE

L

14201422

NS 1-NO / 100NS 1-NO / 150

100150

14241426

NS 1-NO / 200NS 1-NO / 250

200250

14281430

NS 1-NO / 300NS 1-NO / 350

300350

14321434

NS 1-NO / 400NS 1-NO / 500

400500

TECHNISCHE DATENTECHNICAL DATA • Kontaktrohr / Stem: Messing / Brass • Schwimmer / Float: Nylon • Max. Temp: 80° C• Schutzart / Protection: IP 65• Hysterese / Hysteresis: 2-3 mm• Max. Volt / Max voltage: 250 VAC• Max. Schaltstrom / Max switch current: Niveau 1,3 A / Level 1.3 A• Power AC/DC Niveau/ Level: 80 W/VA

ART.-NR.PART NO.

TYPTYPE

L L1

14571459

NS 2-NO / 250 / 105NS 2-NO / 300 / 105

250300

105105

14611463

NS 2-NO / 350 / 115NS 2-NO / 400 / 115

350400

115115

1465 NS 2-NO / 500 / 125 500 125

NIVEAU-SCHWIMMSCHALTER LEVEL SWITCHES

SERIE NS 2MIT 2 SCHALTKONTAKTENWITH 2 SWITCH CONTACTS

PRODUKTBESCHREIBUNG• Elektrische Niveauüberwachung• Geeignet für Mineralöle, Diesel und Benzin• 1 Schaltkontakt• Elektrische Schaltung für Niveau, min. / max.• Standardausführung Niveau max = Kontakt offen

DESCRIPTION• Electrical level supervision• Appropriate for mineral oil, diesel and benzine• 1 switch contact• Electrical circuit for level, min / max • Standard version level max = contact open

• Elektrische Niveauüberwachung• Geeignet für Mineralöle, Diesel und Benzin• 2 Schaltkontakte• Elektrische Schaltung für Niveau, min. / max.• Standardausführung Niveau max = Kontakt offen

DESCRIPTION• Electrical level supervision• Appropriate for mineral oil, diesel and benzine• 2 switch contacts• Electrical circuit for level, min / max • Standard version level max = contact open

PRODUKTBESCHREIBUNG

TECHNISCHE DATENTECHNICAL DATA • Kontaktrohr / Stem: Messing / Brass • Schwimmer / Float: Nylon • Max. Temp: 80° C• Schutzart / Protection: IP 65• Hysterese / Hysteresis: 2-3 mm• Max. Volt / Max voltage: 250 VAC• Max. Schaltstrom / Max switch current: Niveau 1,3 A / Level 1.3 A• Power AC/DC Niveau/ Power AC/DC Level: 80 W/VA

min. lemin. lemin. vel

By turning the fl oat the contact is changed to:max. level = contact closed min. level = contact open

Durch Drehen des Schwimmers wird der Kontakt geändert auf: Max. Niveau = Kontakt geschlossen Min. Niveau = Kontakt offen

By turning the fl oat the contact is changed to:max. level = contact closed min. level = contact open

Durch Drehen des Schwimmers wird der Kontakt geändert auf: Max. Niveau = Kontakt geschlossen Min. Niveau = Kontakt offen

7

NIVEAU-SCHWIMMSCHALTER LEVEL SWITCHES

ART.-NR.PART NO.

TYPTYPE

L TEMP.

15021504

NS 1-NO / 150 TE 70° NCNS 1-NO / 200 TE 70° NC

150200

70 °

15051506

NS 1-NO / 240 TE 70° NCNS 1-NO / 250 TE 70° NC

240250

15081510

NS 1-NO / 300 TE 70° NCNS 1-NO / 350 TE 70° NC

300350

15121513

NS 1-NO / 400 TE 70° NCNS 1-NO / 450 TE 70° NC

400450

1514 NS 1-NO / 500 TE 70° NC 500

TECHNISCHE DATENTECHNICAL DATA • Kontaktrohr / Stem: Messing / Brass • Schwimmer / Float: Nylon • Max. Temp: 80° C• Schutzart / Protection: IP 65• Hysterese / Hysteresis: 2-3 mm• Max. Volt / Max voltage: 250 VAC• Max. Schaltstrom / Max switch current: Niveau 1,3 A / Level 1.3 A• Power AC/DC Niveau/ Level: 80 W/VA

NIVEAU-SCHWIMMSCHALTER LEVEL SWITCHES

SERIE NS 1-VRMIT VARIABLEN SCHALTKONTAKTWITH VARIABLE SWITCH CONTACT

TECHNISCHE DATENTECHNICAL DATA • Kontaktrohr / Stem: Indox aisi 304 • Schwimmer / Float: NBR • Max. Temp: – 15... + 80° C• Hysterese / Hysteresis: 2-3 mm• Kontaktart / Type of contact: Reed• Max. Volt / Max voltage: 230 VAC• Max. Schaltstrom / Max. switch current: Niveau 1,0 A / Level 1.0 A• Schutzart / Protection: IP 65• Power AC/DC Niveau / Power AC/DC Level: 50 W/VA

ART.-NR.PART NO.

TYPTYPE

1410 NS 1-VR (200-550 mm)

PRODUKTBESCHREIBUNG• Elektrische Niveauüberwachung• Geeignet für Mineralöle, Diesel und Benzin• Variabel einstellbar von 200-500 mm durch Justierung / Kürzung des Kontaktrohres auf die gewünschte Länge

DESCRIPTION• Electrical level supervision• Appropriate for mineral oil, diesel and benzine• The indication level can be adjusted between 200-500 mm by cutting the stem of the length required

• Elektrische Niveauüberwachung• Geeignet für Mineralöle, Diesel und Benzin• 2 Schaltkontakte• Elektrische Schaltung für Niveau, min. / max.• Standardausführung Niveau max = Kontakt offen

SERIE NS 1-TEMIT TEMPERATURSCHALTERWITH TEMPERATURE SWITCH

PRODUKTBESCHREIBUNG• Elektrische Niveau- und Temperaturüberwachung• Geeignet für Mineralöle, Diesel und Benzin• 1 Schaltkontakt Niveau / 1 Schaltkontakt Temperatur • Elektrische Schaltung für Niveau, min. / max.• Standardausführung Niveau max = Kontakt offen• Elektrische Schaltung für Temperatur < 70° Kontakt offen

TECHNISCHE DATENTECHNICAL DATA • Kontaktrohr / Stem: Messing / Brass • Schwimmer / Float: Nylon • Max. Temp: 80° C• Schutzart / Protection: IP 65• Hysterese / Hysteresis: 2-3 mm• Max. Volt / Max voltage: 250 VAC• Max. Schaltstrom / Max switch current: Niveau 1,3 A Temperatur 0,5 A• Power AC/DC Niveau/Level: 80W/VA• Power AC/DC Temperatur: 10W/VA

make contact

By turning the fl oat the contact is changed to:max. level = contact closed min. level = contact open

Durch Drehen des Schwimmers wird der Kontakt geändert auf: Max. Niveau = Kontakt geschlossen Min. Niveau = Kontakt offen

DESCRIPTION• Electrical level and temperature supervision• Appropriate for mineral oil, diesel and benzine• 1 switch contact for level 1 switch contact for temperature• Electrical circuit for level, min / max • Standard version level max = contact open• Electrical circuit for temperature < 70° contact open

HBE behält sich das Recht vor, jederzeit technische Änderungen durchzuführen.HBE reserves the right to modify technical data at any time.

HBE GmbH HBE GmbHHönnestraße 47 Postfach/P.O.Box 123058809 Neuenrade/Germany 58804 Neuenrade/Germany

Phone +49 (0) 23 94 / 6 16-0 [email protected] Fax +49 (0) 23 94 / 6 16-25 www.hbe-hydraulics.com www.e-holding.de 1T

09/

10 w

ww

.pla

kart.

de

GES

AM

TLIE

FER-

PRO

GR

AM

MD

ELIV

ERY

PRO

GR

AM

ME

Solu

tio

ns

for

Flu

id T

ech

no

log

y

• Ölbehälter aus Stahl / Edelstahl

• Oil tanks made of steel /

stainless steel

• Ölbehälter aus Aluminium

• Oil tanks made of aluminium

• Reinigungsdeckel und sonstiges

Behälterzubehör

• Cleaning covers and further

accessories

• Tankheizungen

• Tank heaters

• Pumpenträger und Zubehör

• Bellhousings and accessories

• Pumpenträger mit Öl-Kühler

• Wärmetauscher

• Bellhousing with oil-cooler

• Heat exchangers

• SOFTEX® elastische und drehspielfreie

Wellenkupplungen

• SOFTEX® elastic and no backlash

shaft couplings

• STAREX® fl exible Kupplungen

• STAREX® fl exible couplings