Hrvatsko Latinski Rječnik
description
Transcript of Hrvatsko Latinski Rječnik
A
a - autem; (=i) et; (=ali) sed; a kamo li nedum (c.coni); a k
tomu atque; a ne neque; a ni(ti) - ni(ti) neque aut - aut; a opet
rursus; vrlo se često ne prevodi.
ad - v. pakao
adrapovac - miles (itis) pannosus, homo (inis) pannosus.
adski - v. pakleni.
advenat - adventus, us.
advokat - causarum actor (oris), patronus; advocatus.
ak - apium.
akademija - academia; akademički academicus; akademik
academicus.
ako si - quodsi; ako i etsi, quamquam; quamvis (c. coni); ako
li sin, sin autem; ako ne nisi, ni, si non; ako pak sin autem;
ako samo dummodo, dum, modo (c.coni), si modo; već ako
nisi; van ako nisi forte.
akonit - aconitum.
akoprem - cum (c.coni).
akov - amphora.
ala - inter. n. pr. ala bi lijepo bilo bone Deus, quam esset
praeclarum.
alat - instrumenta, orum, n.
alem - adamas, antis, m.
alfabet - alphabetum, litterarum ordo inis, m.
ali - sed, at, verum; vero, autem; doduše - ali quidem - sed;
ali i tako sic quoque; al evo ti ecce autem; kad ali cum.
ama - at, sed.
amanet - depositum.
ametice, ametom - penitus; a.
potući fundere fugareque.
amfiteatar - amphitheatrum.
anali - annales, ium, m. (sc. libri).
anarhija - effrenata licentia, nulius
imperium.
anatema - excommunicatio, onis,
f., anathema stis, n.
anđeo - angelus
ao! - inter. o!
apologija - apologia.
apoteka - pharmacopolium,
officina medicamentorum.
apotekar - pharmacopola ae, m.
arak - plagula.
areopag - areopagus; član
areopaga areopagita.
arhont - archon, ontis, m.
ariš - larix, icis.
arkada - testudo, inis, f., fornix icis,
m.
as - as, assis, m. (malen rimski novac).
atlet - athleta, ae, m.
augur - augur, uris, m.; izabrati za
a. cooptare augurem; predložiti za
a. nominare a.
auspicije - auspicia, orum, n.
B
Baba (starica) - anus, us; (očina ili materina mati) avia.
babica - obstetrix, icis, f.
baciti - iacere, con-, ob-, proicere, b. na conicere in (n. pr. strijele gaesa); b. u inicere, conicere
alqd in locum; b. u podzemni svijet ad inferos detrudere; b. iz eicere, (=izbljuvati) evomere; b
pred koga nešto obicere alcui rem; b. mač gladium abicere; b. u oganj flammis tradere; b. u
tamnicu in carcerem (ili in vincula) conicere; b. u okove in catenas conicere; b. sa sebe
proicere; natrag b. reverberare, reicere; b. se među (n. pr. neprijatelje) se immittere (in hostes);
b.se u rijeku se deicere in flumen; b. se preko se iacere super; b. se komu pred noge ad genua
alcs procumbere; b. se na što se dare, tradere, dedere alcui rei; se conferre ad alqd; bacanje
koplja hastae, arum.
bačva - dolium, cupa.
bačvica - doliolum.
badalj (ostan) - stimulus.
badanj (kaca) - labrum.
badar - alacer, cris, cre; hilaris, laetus.
badati - leniter pungere; v. bosti.
badava - gratis, gratuito, nulla mercede sine mercede; (=uzalud)frustra, nequidquam; temere
(n. pr. izvrći se pogiblima).
badem (drvo) - amygdalus.
bah, udariti u bah (nijekati) - ire infitias, infltiari.
bahat - superbus; inflatus; insolens, ntis, arrogans.
bajač - incantator, magus.
bahnuti - supervenire, ex insperato adesse; b. u irrumpere, irruere.
bajati (pričati) - fingere; (=čarati) incantere.
bajka - fabula; fama.
bajni - fascinans, fascinatorius.
baka = baba.
bakar - cuprum.
baklja - fax, acis, f., taeda.
bakrač - ahenum, cratera.
bakren - aeneus, aereus.
balav - mucosus.
balavac - puer mucosus.
balčak - capulus.
bale - f. pl. mucus.
balega - stercus, oris, n.
balsamovati - condire, ungere.
ban - banus.
banovanje - banatus, us; bani imperium.
baniti - se gloriari, superbire.
banuti - v. bahnuti.
bapski - anilis.
bar, barem - quidem, saltem, certe; ja gar ego quidem ili equidem.
bara - palus, udis, f.; lacus, us.
barbar, barbarin - barbarus.
barbarski - barbarus; =(surov) rudis, incultus; (=divlji) saevus, immanis.
barbarstvo - barbaria; immanitas, atis f.;saevitia, crudelitas, atis, f.
barem - v. bar.
barjak - signum, vexillum.
barjaktar - signifer, eri, m.
barka - lenunculus, actuariolum.
barovit - paludosus, paluster, tris, e.
basati - temere incedere
basma - carmen, inis, n.
baš - praecipue, praesertim, potissimum; ipse, n. pr. baš ovaj hic ipse, baš zbog toga ob id
ipsum, ob eam ipsam causam; (uz superlativ) quisque, n. pr. baš najbolji optimus quisque;
(=slučajno) forte.
bašča - hortus.
baščovan - hortulanus, olitor.
baština - hereditas, atis, f., heredium, patrimonium.
baštinik - heres, edis, m.; universalni b. heres ex asse; b. polovice imetka, heres ex dimida
parte; učiniti koga baštinikom alqm heredem instituere, alqm heredem farere, alqm heredem
nuncupare.
baštinstvo - v. baština.
batina - baculus, fustis, ferula, scipio, onis. m.; batine (=udarci) verbera, um, n.
batinati - verberare, virgis caedere.
batrgati se - calcitrare.
batriti - hortari, excitare, impellere, confirmare.
batvo - surculus.
batviti se čim - studere alcui rei (n. p.r. disciplinis naukom), attingere alqd, vacare alcui rei,
tractare alqd, versari in re, operam dare (imponere) alcui rei (n. pr. studiis naukom), exercere
alqd; b. se čim mnogo multum versari in re; b. se sam sobom secum alqd agere; baviti se gdje
versari, esse, morari, commorari (kod koga apud alqm).
bavrljati - vagari.
bazag - sambucus; adi. sambuceus.
bdjenje - vigilia.
bdjeti - vigilare
bečiti oči - stupentem intueri alqd; rigidos oculos figere; b. se torve intueri.
bećar - coelebs, ibis.
bećarina - coelibatus, us.
bećarovanje - vita coelebs.
bećarovati - vitam coelibem agere.
bedem - vallum; moenia, ium, n.
bedro - crus, uris, n., coxa, femur, oris, n., lumbus; (=strana) latus, eris, n.
bedrica - =bedro
bekeljenje - rictus, us.
bekeljiti se - ringor 3.
beknuti (o ovci) - ballare.
bena - stultus.
benast - stultus.
benaviti se - stultitiam simulare.
benavljenje - stultitiae simulatio, onis, f.
berač - vindemiator, oris, m., messor, oris, m.
berba - vindemia.
berberin - tonsor, oris, m.
berbernica - tonstrina.
berberski - tonsorius.
bermet - vinum absinthio conditum.
besanan - insomnis.
besanost - insomnia.
bescjen - inaestimabilis; eximius, singularis.
bescjenje - =mala cijena parvum (exiguum) pretium u b. vilissimo (pretio).
besjeda - sermo, onis, m.; oratio, onis, f.; (vojsci) contio, onis, f.; govoriti (reći) besjedu orationem
habere, contionem habere; v. govor.
besjediti - loqui, dicere, verba facere, orationem habere; besjediti od prilike ovako verba
huiusce modi loqui; b. u narodnim skupštinama in contionem populi prodire.
besjednički - v. govornički
besjednik - orator, oris, is qui dicit, rhetor, oris; dobar b. orator disertus; biti savršen
besjednik perfectum esse in dicendo; biti prvi b. principatum eloquen tiae tenere; v. govornik.
beskonačan - infinitus. nullis finibus circumscriptus, sempiternus; biti b. fine carere.
beskoristan - inutilis (ad).
beskrajan - infinitus; ingens, ntis, vastus; v.beskonačan.