Hrvatsko Latinski Rječnik

5
A a - autem; (=i) et; (=ali) sed; a kamo li nedum (c.coni); a k tomu atque; a ne neque; a ni(ti) - ni(ti) neque aut - aut; a opet rursus; vrlo se često ne prevodi. ad - v. pakao adrapovac - miles (itis) pannosus, homo (inis) pannosus. adski - v. pakleni. advenat - adventus, us. advokat - causarum actor (oris), patronus; advocatus. ak - apium. akademija - academia; akademički academicus; akademik academicus. ako si - quodsi; ako i etsi, quamquam; quamvis (c. coni); ako li sin, sin autem; ako ne nisi, ni, si non; ako pak sin autem; ako samo dummodo, dum, modo (c.coni), si modo; već ako nisi; van ako nisi forte. akonit - aconitum. akoprem - cum (c.coni). akov - amphora. ala - inter. n. pr. ala bi lijepo bilo bone Deus, quam esset praeclarum. alat - instrumenta, orum, n. alem - adamas, antis, m. alfabet - alphabetum, litterarum ordo inis, m. ali - sed, at, verum; vero, autem; doduše - ali quidem - sed; ali i tako sic quoque; al evo ti ecce autem; kad ali cum. ama - at, sed. amanet - depositum. ametice, ametom - penitus; a. potući fundere fugareque. amfiteatar - amphitheatrum. anali - annales, ium, m. (sc. libri). anarhija - effrenata licentia, nulius imperium. anatema - excommunicatio, onis, f., anathema stis, n. anđeo - angelus ao! - inter. o! apologija - apologia. apoteka - pharmacopolium, officina medicamentorum. apotekar - pharmacopola ae, m. arak - plagula. areopag - areopagus; član areopaga areopagita. arhont - archon, ontis, m. ariš - larix, icis. arkada - testudo, inis, f., fornix icis, m. as - as, assis, m. (malen rimski novac). atlet - athleta, ae, m. augur - augur, uris, m.; izabrati za a. cooptare augurem; predložiti za a. nominare a. auspicije - auspicia, orum, n.

description

Hrvatsko Latinski Rječnik

Transcript of Hrvatsko Latinski Rječnik

Page 1: Hrvatsko Latinski Rječnik

A

a - autem; (=i) et; (=ali) sed; a kamo li nedum (c.coni); a k

tomu atque; a ne neque; a ni(ti) - ni(ti) neque aut - aut; a opet

rursus; vrlo se često ne prevodi.

ad - v. pakao

adrapovac - miles (itis) pannosus, homo (inis) pannosus.

adski - v. pakleni.

advenat - adventus, us.

advokat - causarum actor (oris), patronus; advocatus.

ak - apium.

akademija - academia; akademički academicus; akademik

academicus.

ako si - quodsi; ako i etsi, quamquam; quamvis (c. coni); ako

li sin, sin autem; ako ne nisi, ni, si non; ako pak sin autem;

ako samo dummodo, dum, modo (c.coni), si modo; već ako

nisi; van ako nisi forte.

akonit - aconitum.

akoprem - cum (c.coni).

akov - amphora.

ala - inter. n. pr. ala bi lijepo bilo bone Deus, quam esset

praeclarum.

alat - instrumenta, orum, n.

alem - adamas, antis, m.

alfabet - alphabetum, litterarum ordo inis, m.

ali - sed, at, verum; vero, autem; doduše - ali quidem - sed;

ali i tako sic quoque; al evo ti ecce autem; kad ali cum.

ama - at, sed.

amanet - depositum.

ametice, ametom - penitus; a.

potući fundere fugareque.

amfiteatar - amphitheatrum.

anali - annales, ium, m. (sc. libri).

anarhija - effrenata licentia, nulius

imperium.

anatema - excommunicatio, onis,

f., anathema stis, n.

anđeo - angelus

ao! - inter. o!

apologija - apologia.

apoteka - pharmacopolium,

officina medicamentorum.

apotekar - pharmacopola ae, m.

arak - plagula.

areopag - areopagus; član

areopaga areopagita.

arhont - archon, ontis, m.

ariš - larix, icis.

arkada - testudo, inis, f., fornix icis,

m.

as - as, assis, m. (malen rimski novac).

atlet - athleta, ae, m.

augur - augur, uris, m.; izabrati za

a. cooptare augurem; predložiti za

a. nominare a.

auspicije - auspicia, orum, n.

B

Baba (starica) - anus, us; (očina ili materina mati) avia.

babica - obstetrix, icis, f.

baciti - iacere, con-, ob-, proicere, b. na conicere in (n. pr. strijele gaesa); b. u inicere, conicere

alqd in locum; b. u podzemni svijet ad inferos detrudere; b. iz eicere, (=izbljuvati) evomere; b

pred koga nešto obicere alcui rem; b. mač gladium abicere; b. u oganj flammis tradere; b. u

tamnicu in carcerem (ili in vincula) conicere; b. u okove in catenas conicere; b. sa sebe

Page 2: Hrvatsko Latinski Rječnik

proicere; natrag b. reverberare, reicere; b. se među (n. pr. neprijatelje) se immittere (in hostes);

b.se u rijeku se deicere in flumen; b. se preko se iacere super; b. se komu pred noge ad genua

alcs procumbere; b. se na što se dare, tradere, dedere alcui rei; se conferre ad alqd; bacanje

koplja hastae, arum.

bačva - dolium, cupa.

bačvica - doliolum.

badalj (ostan) - stimulus.

badanj (kaca) - labrum.

badar - alacer, cris, cre; hilaris, laetus.

badati - leniter pungere; v. bosti.

badava - gratis, gratuito, nulla mercede sine mercede; (=uzalud)frustra, nequidquam; temere

(n. pr. izvrći se pogiblima).

badem (drvo) - amygdalus.

bah, udariti u bah (nijekati) - ire infitias, infltiari.

bahat - superbus; inflatus; insolens, ntis, arrogans.

bajač - incantator, magus.

bahnuti - supervenire, ex insperato adesse; b. u irrumpere, irruere.

bajati (pričati) - fingere; (=čarati) incantere.

bajka - fabula; fama.

bajni - fascinans, fascinatorius.

baka = baba.

bakar - cuprum.

baklja - fax, acis, f., taeda.

bakrač - ahenum, cratera.

bakren - aeneus, aereus.

balav - mucosus.

balavac - puer mucosus.

balčak - capulus.

bale - f. pl. mucus.

balega - stercus, oris, n.

balsamovati - condire, ungere.

ban - banus.

banovanje - banatus, us; bani imperium.

baniti - se gloriari, superbire.

banuti - v. bahnuti.

bapski - anilis.

bar, barem - quidem, saltem, certe; ja gar ego quidem ili equidem.

bara - palus, udis, f.; lacus, us.

barbar, barbarin - barbarus.

barbarski - barbarus; =(surov) rudis, incultus; (=divlji) saevus, immanis.

barbarstvo - barbaria; immanitas, atis f.;saevitia, crudelitas, atis, f.

Page 3: Hrvatsko Latinski Rječnik

barem - v. bar.

barjak - signum, vexillum.

barjaktar - signifer, eri, m.

barka - lenunculus, actuariolum.

barovit - paludosus, paluster, tris, e.

basati - temere incedere

basma - carmen, inis, n.

baš - praecipue, praesertim, potissimum; ipse, n. pr. baš ovaj hic ipse, baš zbog toga ob id

ipsum, ob eam ipsam causam; (uz superlativ) quisque, n. pr. baš najbolji optimus quisque;

(=slučajno) forte.

bašča - hortus.

baščovan - hortulanus, olitor.

baština - hereditas, atis, f., heredium, patrimonium.

baštinik - heres, edis, m.; universalni b. heres ex asse; b. polovice imetka, heres ex dimida

parte; učiniti koga baštinikom alqm heredem instituere, alqm heredem farere, alqm heredem

nuncupare.

baštinstvo - v. baština.

batina - baculus, fustis, ferula, scipio, onis. m.; batine (=udarci) verbera, um, n.

batinati - verberare, virgis caedere.

batrgati se - calcitrare.

batriti - hortari, excitare, impellere, confirmare.

batvo - surculus.

batviti se čim - studere alcui rei (n. p.r. disciplinis naukom), attingere alqd, vacare alcui rei,

tractare alqd, versari in re, operam dare (imponere) alcui rei (n. pr. studiis naukom), exercere

alqd; b. se čim mnogo multum versari in re; b. se sam sobom secum alqd agere; baviti se gdje

versari, esse, morari, commorari (kod koga apud alqm).

bavrljati - vagari.

bazag - sambucus; adi. sambuceus.

bdjenje - vigilia.

bdjeti - vigilare

bečiti oči - stupentem intueri alqd; rigidos oculos figere; b. se torve intueri.

bećar - coelebs, ibis.

bećarina - coelibatus, us.

bećarovanje - vita coelebs.

bećarovati - vitam coelibem agere.

bedem - vallum; moenia, ium, n.

bedro - crus, uris, n., coxa, femur, oris, n., lumbus; (=strana) latus, eris, n.

bedrica - =bedro

bekeljenje - rictus, us.

bekeljiti se - ringor 3.

beknuti (o ovci) - ballare.

Page 4: Hrvatsko Latinski Rječnik

bena - stultus.

benast - stultus.

benaviti se - stultitiam simulare.

benavljenje - stultitiae simulatio, onis, f.

berač - vindemiator, oris, m., messor, oris, m.

berba - vindemia.

berberin - tonsor, oris, m.

berbernica - tonstrina.

berberski - tonsorius.

bermet - vinum absinthio conditum.

besanan - insomnis.

besanost - insomnia.

bescjen - inaestimabilis; eximius, singularis.

bescjenje - =mala cijena parvum (exiguum) pretium u b. vilissimo (pretio).

besjeda - sermo, onis, m.; oratio, onis, f.; (vojsci) contio, onis, f.; govoriti (reći) besjedu orationem

habere, contionem habere; v. govor.

besjediti - loqui, dicere, verba facere, orationem habere; besjediti od prilike ovako verba

huiusce modi loqui; b. u narodnim skupštinama in contionem populi prodire.

besjednički - v. govornički

besjednik - orator, oris, is qui dicit, rhetor, oris; dobar b. orator disertus; biti savršen

besjednik perfectum esse in dicendo; biti prvi b. principatum eloquen tiae tenere; v. govornik.

beskonačan - infinitus. nullis finibus circumscriptus, sempiternus; biti b. fine carere.

beskoristan - inutilis (ad).

beskrajan - infinitus; ingens, ntis, vastus; v.beskonačan.