HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened...

92
ENGLISH 4 DEUTSCH 17 NORSK 31 SVENSKA 43 SUOMI 55 DANSK 67 79 HP5258, HP5257 3

Transcript of HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened...

Page 1: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

ENGLISH 4

DEUTSCH 17

NORSK 31

SVENSKA 43

SUOMI 55

DANSK 67

�������� 79

HP

5258

,HP

5257

3

Page 2: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

BEAUTY GUIDE

Why is skin cleansing so important?

C ◗ Cleansing is the first step

Facial cleansing is a basic element of women'sbeauty regime. It is a prerequisite for properskincare. Cleansing the face prepares the skin forother treatments such as moisturising, deepcleansing or nourishing.

If you do not cleanse your skin properly, the poresmay clog up, possibly causing blackheads orblemishes, or a residue may develop which slowsdown the natural process of sloughing off skincells.

◗ The benefits of exfoliation

The purpose of exfoliating is to remove dead skincells to reveal a radiant, youthful skin. Exfoliationmakes room at the skin's surface to allow thedeeper layer of newer, less dry skin cells to reachthe surface of the skin. Dried-up skin cells left onthe surface of the skin too long can produce adull, uneven and flaky layer.

Removing these dead skin cells can make a hugedifference to the appearance of the face andlends a fresher look to the skin.The more youstimulate the normal process of exfoliation of skincells, the less cell debris can fill up and clog thepores, the easier blackheads can be removed andthe more radiant your skin will look.

ENGLISH4

Page 3: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

Thus, a thorough but gentle facial cleansing isessential to preserve your skin by preventing skinbreakouts and by keeping your skin healthier.

How does the Visapure guarantee optimal(thorough and gentle) cleansing?

Together with the Philips Personal Care Institute(a network of research and testing institutesaround the world) and dermatologists, wecarefully develop our Philips beauty products tohelp make women's beauty routine moreeffective and more enjoyable.

C ◗ Unique brushesThe new Visapure has specially developed softbrushes which gently rotate to deeply cleanseyour skin.They can be used every day with yourregular cleansing product or for special intensivecleansing.The brushes remove dirt and dead skincells, leaving your skin smooth and radiant.

C ◗ Soft Pressure SensorA built-in system automatically adjusts thepressure of the brush on your face to guaranteeoptimal and gentle cleansing.Two differentintensity settings are available: you can use the softsetting (left) for a gentle treatment and theintensive setting (right) for a deeper cleansing.These settings also allow you to adjust theintensity of the treatment to the sensitivity ofyour skin, the soft setting being more pleasant ona sensitive skin.

ENGLISH 5

Page 4: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

Cleansing with the Visapure

C ◗ This brush can be used with facial soap orwith your regular cleansing product (gel, milk,etc).

◗ The section 'Daily facial cleansing with thecleansing brush' in this booklet describes howto obtain the best results with the Visapure inyour cleansing routine.

C ◗ The curved surface of this brush follows thecontours of the face perfectly, providing gentleand more effective cleansing.

Exfoliating with the Visapure

C ◗ This brush can be used with your regularcleanser or exfoliating product (scrubgel/cream, etc).

◗ The section 'Removing dead skin cells withthe exfoliating brush' in this booklet describeshow to obtain the best exfoliating results withthe Visapure.

C ◗ The longer filaments of the brush lift awayimpurities and gently exfoliate dead skin cells.This brush is highly suitable for effective deepcleansing.

ENGLISH6

Page 5: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

T-zone cleansing with the Visapure total

C ◗ This brush can be used with your facial soapor with your regular cleansing product (gel,milk, etc.).

◗ The section 'Cleansing the nose and the chinarea with the T-zone brush' in this bookletdescribes how to obtain the best results withthe Visapure total in your cleansing routine.

C ◗ The small T-zone brush cleanses the nose andthe chin area gently and thoroughly.

Important

◗ Do not use the Visapure on dry, chapped skinor when you suffer from skin diseases or skinirritations, such as acne, sunburn, etc.

◗ Please note that the condition of the skinvaries throughout the year. Facial skin can getdryer during the winter season: in that caseyou should reduce the treatment time.

◗ Do not press the brush too hard onto yourface. Using the Visapure should always feelpleasant.

◗ When using the Visapure on the neckline,make sure that you observe a shortertreatment time than normally recommended.The neckline area is more sensitive than theface.

◗ Regular cleaning of the appliance ensuresoptimal results and a longer life.

◗ Keep the appliance away from children.

ENGLISH 7

Page 6: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

◗ Use, for example, a headband to keep yourhair away from your face in order to preventthe hair from getting tangled in the brush.

◗ The appliance is waterproof and can be usedin the shower.

◗ To achieve the best results, the Visapureshould be used as described on the followingpages.

Preparing the appliance for use

Charging the applianceWhen you charge the appliance for the first time,it will take approximately 16 hours before thebattery is fully charged.

C 1 Place the Visapure in the charging stand.Note:To ensure that the Visapure makes propercontact with the charging stand, it should bepushed into the stand as deep as possible.Theappliance has been properly inserted when youare unable to turn it round in the stand.

Make sure the charging unit does not come intocontact with water.

2 Insert the plug of the charging stand into awall socket.

C ◗ As soon as you start charging the appliance,the green pilot light will go on.

ENGLISH8

Page 7: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

You can put the Visapure back into the chargingstand after each use.

B Tip:The Visapure can be left to chargecontinuously. However, to extend the lifetime ofthe battery, we recommend that you let theVisapure run until the motor almost stops afterhaving charged it for the first time.Then rechargethe appliance. Repeat this procedure at leastevery 6 months.

Using the Visapure

Daily facial cleansing with thecleansing brush

C 1 Push the cleansing brush onto theconnection pin until it locks into positionwith a click.

2 Use, for example, a headband to keep yourhair away from your face in order toprevent your hair from getting tangled inthe brush.

If you are wearing heavy make-up, we advise youto remove most of the make-up first.

C 3 Choose the 'soft' setting for dailycleansing.

B Tip: For the best result, we advise you to foam upa small portion of your favourite cleansing productin the palm of your hand by using the brush and

ENGLISH 9

Page 8: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

lukewarm water.You can also put the cleanserdirectly onto the dampened brush.

B If you use cleansing milk, we advise you to put itdirectly onto the brush.

4 Place the brush onto your face.

C 5 Press the on/off button to switch theVisapure on.

C 6 Gently move the brush across your facewhile making circular movements.

To achieve the best cleansing result, you shoulduse the Visapure for approximately 1 to 2minutes, depending on the sensitivity of your skin.

Do not overdo the cleansing. Remember thatcleansing should always feel pleasant.

B Tip:While cleansing, skip sensitive skin areas suchas the eye area and the lips.

Removing dead skin cells with theexfoliating brush

C 1 To exchange the brush, pull it from theconnection pin and store it carefully onthe back part of the stand.

ENGLISH10

Page 9: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

C 2 Attach the exfoliating brush by pushing itonto the connection pin until it locks intoposition with a click.

3 Use, for example, a headband to keep yourhair away from your face in order toprevent your hair from getting tangled inthe brush.

4 To achieve the best exfoliating results, youshould first clean your face.Then moistenyour face with lukewarm water and applyyour favourite scrub cream.

B Tip: If you prefer to exfoliate only with cleansingcream, foam up a small portion in the palm ofyour hand with help of the dampened brush.Youcan also put the cleanser directly onto thedampened brush.

C 5 Choose the 'intensive' setting, which isideal for effective deep cleansing andexfoliation.

6 Place the exfoliating brush onto your face.

7 Press the on/off button to switch theVisapure on.

8 Gently move the brush across your facewhile making circular movements.

ENGLISH 11

Page 10: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

Do not overdo the exfoliation procedureRemember that exfoliation should always feelpleasant.

For an effective exfoliation, you should use thebrush for approximately 1 to 2 minutes,depending on the sensitivity of your skin (do notexfoliate longer or more often thanrecommended on the package of your scrubcream).

Cleansing the nose and chin area withthe T-zone brush (type HP5258 only)

C 1 Attach the T-zone brush by pushing it ontothe connection pin until it locks intoposition with a click.

2 Place the brush onto your face and pressthe on/off button.

C 3 Gently move the brush across the noseand the chin area while making smallcircular movements.

◗ To achieve the best results, you should usethis brush for approximately 1 minute,depending on the sensitivity of your skin.

Soft Pressure SensorThe Soft Pressure Sensor will automatically adjustthe pressure of the brush on your face toguarantee effective and gentle cleansing.

ENGLISH12

Page 11: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

C ◗ When you press the brush onto your face, itwill spring backwards.The cushioned brushensures that optimal brushing pressure ismaintained and that the brush accuratelyfollows the contours of the face.

B Tip:The appliance has two intensity settings: 1)the 'soft' setting for a gentle treatment or formore sensitive skin areas, 2) the 'intensive' settingfor deeper cleansing and more thoroughexfoliation.

Cleaning and storing

Clean the appliance and the brushes after eachuse.

Do not use any alcohol, acetone, petrol, abrasivecleaning agents etc. to clean the plastic parts.

C 1 Rinse the Visapure and the brushes underthe tap. Use warm water (max. 60cC).

C 2 Also rinse the inside of the brushes.

B Tip: If the filaments have become deformed, youcan restore them to their original shape by rinsingthe brush in warm water.

C 3 Switch the Visapure on to rinse anycleansing residues from the connectionpin.

ENGLISH 13

Page 12: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

4 Dry the Visapure and the brushes with atowel.

5 Store the dry Visapure in the stand.

C 6 Leave one brush attached to the Visapure.Place the second brush onto the pin onthe back part of the stand.

◗ You can clean the charging stand with a moistcloth.

Make sure the charging stand is unplugged whenyou clean it.

Maintenance and replacement

Mains cordIf the mains cord of this appliance is damaged, itmust always be replaced by Philips or a servicecentre authorised by Philips. Repair by unqualifiedpeople could cause an extremely hazardoussituation for the user.

Replacement brushes

C ◗ Replace the brushes every 3 to 6 months forgood cleansing and exfoliation results.

Replace the brush if the deformed filaments canno longer be restored to their original shape.Worn filaments will move impurities aroundrather than remove them.They could also irritateyour skin.

ENGLISH14

Page 13: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

New brushes are available from the shop inwhich you have purchased your Philips beautyVisapure. If you have problems findingreplacement brushes, see under 'Information &service'.

Environment

Remove the batteries when you discard theappliance. Do not throw the batteries away withthe normal household waste, but hand them in atan official collection point.You can also take thebatteries to a Philips Service Centre, which willdispose of them in an environmentally safe way.

1 Take the appliance out of the charging unit.

2 Let the appliance run until the battery iscompletely empty.

C 3 Remove the bottom part of the appliance.

C 4 Disengage the battery and cut the wires.

Do not try to replace the battery.

Do not put the appliance back in the chargingunit after the battery has been removed.

Information & service

If you need information or if you have a problem,please visit the Philips Web site at

ENGLISH 15

Page 14: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

www.philips.com or contact the Philips CustomerCare Centre in your country (you will find itsphone number in the worldwide guaranteeleaflet). If there is no Customer Care Centre inyour country, turn to your local Philips dealer orcontact the Service Department of PhilipsDomestic Appliances and Personal Care BV.

ENGLISH16

Page 15: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

Anleitung zur schönheitspflege

Warum ist die Reinigung der Haut sowichtig?

C ◗ Reinigung (Cleansing) ist der erste Schritt

Die Reinigung der Gesichtshaut ist eingrundlegendes Element der weiblichenSchönheitspflege und Voraussetzung einersachgerechten Hautpflege. Die Reinigung desGesichts bereitet die Haut auf die weitereBehandlung vor, z. B. für Feuchtigkeit,Tiefenreinigung oder Nährcreme.

Wird die Haut nicht gründlich gereinigt, könnendie Poren verstopfen; das kann zu Mitessern undHautunreinheiten führen. Es können sich auchRückstände bilden die verhindern, dass dieabgestorbenen Hautzellen auf natürliche Weiseabgestoßen werden.

◗ Die Vorzüge des Peelings

Durch das Peeling werden die toten Hautzellenentfernt und eine strahlend junge Haut freigelegt.Bleiben die ausgetrockneten Zellen zu lange ander Oberfläche, kann sich eine stumpfe, unebeneund schuppige Schicht bilden.Auf derHautoberfläche kommt durch das Peeling eineSchicht junger, nicht so trockener Hautzellen zumVorschein.

DEUTSCH 17

Page 16: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

Dadurch dass die abgestorbenen Zellen entferntwerden, erhält die Haut des Gesichts einerheblich frischeres Aussehen. Je mehr dernormale Vorgang der Abstoßung abgestorbenerZellen beschleunigt wird, um so weniger könnendie Rückstände dieser Zellen die Porenverstopfen, um so leichter Mitesser entferntwerden und um so strahlender wird Ihre Hautaussehen.

Eine gründliche und schonende Gesichtsreinigungist also unerlässlich, um Ihre Haut gesund zuerhalten und vor Verunreinigungen zu bewahren.

Wie gewährleistet Visapure eine optimale,gründliche und schonende Reinigung?

Wir entwickeln unsere Philips Beauty-Produktegemeinsam mit dem Philips Personal CareInstitute - einem weltweiten Netzwerk vonForschungs- und Test-Instituten - und mitHautärzten, mit dem Ziel, die weiblicheSchönheitspflege erfolgreicher und angenehmerzu machen.

C ◗ Einzigartige BürstenaufsätzeDas neue Visapure ist mit speziell entwickeltenweichen Bürstenaufsätzen ausgestattet, die sanftrotieren und die Haut tief reinigen. Sie könnentäglich in Verbindung mit Ihrem gewohntenReinigungspräparat zur speziellen, intensivenReinigung verwendet werden. Die Borstenerfassen tief sitzende Unreinheiten und

DEUTSCH18

Page 17: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

abgestorbene Hautzellen. Ihre Haut wird glatt undstrahlend.

C ◗ Soft Pressure SensorEine integrierte automatische Druckkontrollekontrolliert den Druck der Bürste auf Ihr Gesicht,um eine optimale und sanfte Reinigungsicherzustellen. Zwei verschiedeneAndruckstärken lassen sich einstellen: links "soft"für eine sanfte, schonende Behandlung; rechts"intensive" für TIefenwirkung. Diese Einstellungenerlauben es Ihnen auch, die Intensität derBehandlung der Empfindlichkeit Ihrer Hautanzupassen: die Position "soft" ist angenehmer beieiner empfindlichen Haut.

Reinigung mit Visapure

C ◗ Die Reinigungsbürste kann zusammen miteiner Gesichtsseife oder mit Ihremgewohnten Reinigungsprodukt (Gel, Milchusw.) verwendet werden.

◗ Der Abschnitt "Die tägliche Gesichtsreinigungmit der Reinigungsbürste" in diesem Heftenthält Hinweise, wie Sie die bestenErgebnisse bei der Anwendung von Visapurebei der täglichen Gesichtpflege erzielen.

C ◗ Das geschwungene Profil dieser Bürste folgtgenau den Konturen Ihres Gesichts undermöglicht so eine sanfte und besonderswirksame Reinigung.

DEUTSCH 19

Page 18: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

Peeling mit Visapure

C ◗ Der Peelingaufsatz kann zusammen mit Ihremgewohnten Reinigungs- oder Peelingprodukt(Scrub Gel bzw. Creme usw.) verwendetwerden.

◗ Der Abschnitt "Tägliche Gesichtsreinigung mitdem Peelingaufsatz" in diesem Heft enthältHinweise, wie Sie die besten Ergebnisse beider Anwendung von Visapure zum Peelingerzielen.

C ◗ Die längeren Borsten dieses Aufsatzeserfassen tiefsitzende Unreinheiten der Hautund entfernen abgestorbene Hautzellen.Dieser Aufsatz ist auf das Beste geeignet füreine wirksame Tiefenreinigung.

Reinigung der T-Zone mit Visapure total

C ◗ Diese Bürste kann mit einer Gesichtsseifeoder mit einem üblichen Reinigungsprodukt(Cleansing-Gel oder -Milch) verwendetwerden.

◗ Einzelheiten entnehmen Sie bitte demAbschnitt "Hautreinigung im Bereich der Naseund des Kinns". Dort wird beschrieben, wieSie mit Visapure total die besten Resultate beiIhrer gewohnten Gesichtspflege erzielen.

C ◗ Die kleine T-Zonen-Bürste reinigt die Partienum Nase und Kinn sanft und gründlich.

DEUTSCH20

Page 19: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

Wichtig

◗ Verwenden Sie Visapure nicht auf trockener,rissiger Haut und auch nicht, wenn Sie unterHautkrankheiten und Hautreizungen, unterAkne, Sonnenbrand o. ä. leiden.

◗ Denken Sie daran, dass die Hautbeschaffenheitsich im Verlauf des Jahres ändert. DieGesichtshaut kann im Winter trockenerwerden; Sie sollten dann die Anwendungszeitverkürzen.

◗ Drücken Sie die Bürste nicht zu stark an. Siesollten die Anwendung immer als angenehmempfinden.

◗ Denken Sie bei der Anwendung von Visapureim Dekolletee daran, dass die Haut dortempfindlicher ist als am Gesicht. ReduzierenSie dort also die empfohlene Anwendungszeit.

◗ Durch regelmäßige Reinigung erhöhen SieNutzungsdauer des Geräts und sichern einoptimales Ergebnis.

◗ Halten Sie das Gerät von Kindern fern.◗ Achten Sie drauf, dass sich Ihr Haar nicht in

der Bürste verfängt. Legen Sie z. B. einStirnband um.

◗ Das Gerät ist wasserdicht und kann unter derDusche verwendet werden.

◗ Die besten Ergtebnisse erhalten Sie, wenn Siesich genau an die Anweisungen im folgendenText halten.

DEUTSCH 21

Page 20: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

Vor dem Gebrauch

Den Akku aufladenLaden Sie vor dem ersten Gebrauch den Akkuauf. Nach ca. 16 Stunden ist er voll aufgeladen.

C 1 Setzen Sie Visapure in das LadegerätHinweis:Achten Sie auf einen guten Kontakt,setzen Sie das Gerät so tief wie möglich ein. Es istdann gut eingesetzt, wenn Sie es nicht mehr imStänder herumdrehen können.

Halten Sie das Ladegerät von Wasser fern.

2 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.

C ◗ Wenn der Akku aufgeladen wird, leuchtet diegrüne Kontroll-Lampe.

Sie können Visapure nach jedem Gebrauch aufdas Ladegerät zurück stellen.

B Hinweis:Visapure kann dauerhaft auf dasLadegerät zum Laden des Akkus untergebrachtwerden. Sie erhöhen aber die Nutzunsdauer desAkkus, wenn Sie den Akku nach dem erstenAufladen erst wieder aufladen, wenn der Motorangehalten hat. Laden Sie den Akku danacherneut.Wiederholen Sie diesen Vorgang alle 6Monate.

DEUTSCH22

Page 21: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

Der Gebrauch des Geräts

Die tägliche Gesichtsreingung mit derReinigungsbürste

C 1 Setzen Sie die Reinigungsbürste auf dieAntriebswelle, und drücken Sie die Bürstean, bis Sie einrastet ("KLick").

2 Achten Sie darauf, dass sich Ihr Haar nichtin der Bürste verfängt. Legen Sie z. B. einStirnband um.

Wenn Sie ein Make-up aufgelegt haben, soentfernen Sie es vor der Anwendung des Geräts.

C 3 Wählen Sie zur täglichen Reinigung diePosition "soft".

B Hinweis: Das beste Ergebnis erhalten Sie, wenn Sieein wenig Ihres üblichen Reinigungsprodukts mitder Bürste und lauwarmem Wasser in IhremHandteller aufschäumen. Sie können es aber auchdirekt auf die angefeuchtete Bürste auftragen.

B Wenn Sie Reinigungsmilch verwenden, so solltenSie sie direkt auf die Bürste auftragen.

4 Halten Sie die Bürste an Ihr Gesicht.

C 5 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um dasGerät einzuschalten.

C 6 Führen Sie die Bürste unter kreisendenBewegungen sanft über Ihr Gesicht.

DEUTSCH 23

Page 22: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

Hinweis: Das beste Ergebnis erhalten Sie, wennnSie Visapure - abhängig von der EmpfindlichkeitIhrer Haut - ca. 1 bis 2 Minuten anwenden.

Tun Sie nicht des Guten zu viel. Denken Sie darandass Sie die Reinigung immer als angenehmempfinden sollen.

B Hinweis: Lassen Sie die empfindlichen Bereiche, z.B. die Augenpartie und die Lippen aus.

Die Entfernung abgestorbenenerHautzellen mit dem Peelingaufsatz

C 1 Nehmen Sie die Reinigungsbürste ab, undsetzen Sie sie sorgfältig auf den Ständer.

C 2 Setzen Sie den Peelingaufsatz auf dieAntriebswelle, und drücken Sie ihn an, biser einrastet ("Klick").

3 Achten Sie darauf, dass sich Ihr Haar nichtin der Bürste verfängt. Legen Sie z. B. einStirnband um.

4 Das beste Resultat beim Peeling erhaltenSie, wenn Sie vorher Ihr Gesicht reinigen.Feuchten Sie dann Ihr Gesicht mitlauwarmem Wasser an, und tragen Sie Ihregewohnte Peelingcreme auf.

DEUTSCH24

Page 23: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

B Hinweis:Wenn Sie das Peeling mitReinigungscreme vornehmen wollen, so schäumenSie ein wenig davon mit Hilfe des angefeuchtetenPeelingsaufsatzes im Handteller auf. Sie könnensie aber auch direkt auf den angefeuchtetenPeelingaufsatz auftragen.

C 5 Wählen Sie die Position "intensive" fürReinigung und Peeling mit Tiefenwirkung.

6 Halten Sie den Aufsatz an Ihr Gesicht.

7 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um dasGerät einzuschalten.

8 Führen Sie die Bürste unter kreisendenBewegungen sanft über Ihr Gesicht.

Tun Sie des Guten nicht zu viel. Denken Sie darandass Sie das Peeling immer als angenehmempfinden sollen.

Das beste Ergebnis erhalten Sie, wenn SieVisapure - abhängig von der Empfindlichkeit IhrerHaut - ca. 1 bis 2 Minuten anwenden. Führen Siedas Peeling nicht länger und nicht öfter aus, als aufder Packung Ihrer Peelingcreme angegeben.

DEUTSCH 25

Page 24: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

(Nur Type HP 5258:) Hautreinigungim Bereich der Nase und des Kinns

C 1 Setzen Sie die T-Zonen-Bürste auf dieAntriebswelle, und drücken Sie die Bürstean, bis sie einrastet ("Klick").

2 Setzen Sie den Bürstenkopf an Ihr Gesichtund schalten Sie das Gerät am Ein- /Ausschalter ein.

C 3 Bewegen Sie den Bürstenkopf in kleinenkreisenden Bewegungen sanft um Naseund Kinn.

◗ Das beste Resultat erhalten Sie, wenn Sie, jenach Hautempfindlichkeit, die T-Zonen-Bürsteca. 1 Minute anwenden

Soft Pressure SensorDer Soft Pressure Sensor passt automatisch denDruck des Aufsatzes an und sichert ein wirksamesund sanftes Peeling.

C ◗ Wenn Sie die Bürste zu stark an Ihr Gesichtdrücken, schnellt der Peelingaufsatz zurück.Der abgefederte Aufsatz sorgt dafür, dass einoptimaler Andruck aufrecht erhalten bleibtund der Aufsatz genau den Konturen IhresGesichts folgt.

B Hinweis: Das Gerät erlaubt zwei Positionen: 1)"soft" für schonende Behandlung und für

DEUTSCH26

Page 25: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

empfindlichere Haupartien, 2) "intensive" fürtiefere Reinigung und für gründlicheres Peeling.

Reinigung und Aufbewahrung

Reinigen Sie das Gerät, die Reinigungsbürste undden Peelingaufsatz nach jedem Gebrauch.

Verwenden Sie zum Reinigen der Kunststoffteilekeine Scheuermittel und keine Lösungsmittel wieAlkohol,Azeton oder Benzin.

C 1 Spülen Sie Visapore, die Reinigungsbürsteund den Peelingaufsatz unter fließendemWasser von max. 60c ab.

C 2 Reinigen Sie auch die Innenseite vonBürste und Peelingaufsatz.

B Hinweis:Wenn sich die Borsten verformt haben,können Sie sie wieder aufrichten, indem Sie sie inwarmem Wasser ausspülen.

C 3 Schalten Sie das Gerät ein, um alleverbliebenen Reste vom Grundgerät zuentfernen.

4 Trocknen Sie das Grundgerät, dieReinigungsbürste und den Peelingaufsatzmit einem Tuch.

5 Setzen Sie das Gerät in das Ladegerät.

DEUTSCH 27

Page 26: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

C 6 Lassen Sie die Reinigungsbürste oder denPeelingaufsatz auf dem Grundgerät. Dasandere Teil bringen Sie auf dem Zapfen ander Rückseite des Ladegeräts unter.

◗ Den Ständer können Sie mit einem feuchtenTuch abwischen, auf das Sie bei Bedarf einwenig Spülmittel aufgetragen haben.

Achten Sie darauf, dass Sie den Stecker vor derReinigung aus der Steckdose ziehen.

Wartung und Ersatzteile

NetzkabelWenn das Netzukabel defekt oder beschädigt ist,muss es von Philips oder einer durch Philipsautorisierten Werkstatt ersetzt werden.Unsachlich durchgeführte Reparaturen sindgefährlich und ziehen den Verkust der Garantienach sich.

Ersatzbürsten und -aufsätze

C ◗ Ersetzen Sie Reinigungsbürste undPeelingaufsatz alle 3 bis 6 Montae, damit Siedie besten Ergebnisse erzielen.

Ersetzen Sie die Teile spätestens dann, wenn sichdie Borsten nicht mehr in die ursprüngliche Formbringen lassen.Verbrauchte Borsten verteilen dieUnreinheiten anstatt sie zu besitigen. Sie könnenauch Hautreizungen verursachen,

DEUTSCH28

Page 27: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

Neue Reinigungsbürsten und Peelingaufsätzeerhalten Sie bei Ihrem Philips Händler, dort wo IhrPhilips Beauty Visapure gekauft wurde.Vgl. denAbschnitt "Garantie und Service", falls Ihnen dieBeschaffung Schwierigkeiten bereitet.

Umweltschutz

Entnehmen Sie den Akku, wenn Sie das Gerätentsorgen. Sie sind als Verbraucher gesetzlichverpflichtet, verbrauchte Batterien und Akkus derWiederverwertung zuzuzführen. Geben Sie siebitte bei der öffentlichen Sammelstelle IhrerGemeinde oder bei Verkaufsstellen fürentsprechende Geräte oder Batterien und Akkusab.

1 Nehmen Sie das Gerät aus derLadeeinheit.

2 Lassen Sie den Motor laufen, bis er anhält.

C 3 Nehmen Sie den unteren Teil des Gerätesab.

C 4 Nehmen Sie den Akku heraus, unddurchtrennen Sie die Drähte.

Versuchen Sie nicht, den Akku zu ersetzen.

Setzen Sie das Gerät ohne Akku nicht in dieLadestation zurück.

DEUTSCH 29

Page 28: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

Garantie und Service

Wenden Sie sich mit Ihren Fragen,Wünschen undProblemen bitte an das Philips Service Center inIhrem Lande. Sollte sich in Ihrem Lande keinsolches Center befinden, so wenden Sie sich bittean das Service Department von Philips DomesticAppliances and Personal Care BV. Entnehmen Siedie Telefonnummern bitte der beigefügtenGarantieschrift. Besuchen Sie uns auch auf derWeb-Site www.philips.com.

DEUTSCH30

Page 29: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

HUDPLEIE

Hvorfor er rensing av huden så viktig?

C ◗ Rensing er første trinn

Ansiktsrensing er et grunnleggende element iskjønnhetspleie, og er en forutsetning for riktighudpleie. Når huden renses, forberedes den forannen behandling, slik som dyprensing og påføringav fuktighetskrem eller nærende krem.

Hvis du ikke renser huden din skikkelig, kanporene bli tilstoppet, slik at det oppstår svarteprikker eller skjemmende flekker i huden. I tilleggkan den naturlige prosessen med fornyelse avhuden gå tregere som følge av at det bygger segopp et lag av urenheter og døde hudceller.

◗ Fordelene ved peeling

Formålet med peeling er å fjerne døde hudceller,slik at huden holder seg frisk og sunn. Når hudenpeeles, frigjøres overflaten, slik at det dypere lagetav nye, mindre tørre hudceller kan komme frem.Tørre hudceller som i lang tid blir liggende påoverflaten av huden, kan gi et gustent utseendemed ujevnheter og flassing.

Hvis disse døde hudcellene imidlertid fjernes, vilansiktshuden se mye bedre ut. Jo mer dustimulerer den naturlige prosessen med utskiftingav hudceller, desto mindre blir mulighetene for atdet blir liggende igjen smuss som kan fylle ogtilstoppe porene. På denne måten blir det enklere

NORSK 31

Page 30: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

å fjerne svarte prikker, og huden vil få et strålendefriskt utseende.

Grundig, men skånsom ansiktsrensing er derfornødvendig for å holde huden sunn og frisk ogforebygge utslett.

Hvordan garanterer Visapure optimal(grundig og skånsom) rensing?

I samarbeid med Philips Personal Care Institute(et nettverk av forsknings- og testingsinstitutterover hele verden) og hudleger utvikler vi vårePhilips-skjønnhetsprodukter med tanke på å gjøreskjønnhetspleie mer effektiv og behagelig.

C ◗ Unike børsterNye Visapure er utstyrt med spesialutvikledemyke børster som roterer forsiktig, og på dennemåten dyprenser huden. Børstene kan brukeshver dag med renseproduktet du vanligvis bruker,eller til intensiv rensing, og fjerner smuss og dødehudceller, slik at huden blir glatt med et friskt ogstrålende utseende.

C ◗ TrykksensorEt innebygd system justerer trykket av børsten påansiktet automatisk, slik at rensingen utføres sågrundig og skånsomt som mulig.To ulikestyrkeinnstillinger er tilgjengelige: Du kan brukeden svake innstillingen (til venstre) for lettbehandling og den sterke innstillingen (til høyre)for dypere rensing. Du kan altså justere styrken alt

NORSK32

Page 31: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

etter hvor følsom huden din er ; den svakeinnstillingen er mer behagelig på følsom hud.

Rensing med Visapure

C ◗ Denne børsten kan brukes med ansiktssåpeeller et annet renseprodukt (rensegelé,rensemelk osv.)

◗ I avsnittet "Daglig ansiktsrensing medrensebørsten" i dette heftet kan du lese merom hvordan du oppnår best resultater medVisapure.

C ◗ Børstens krumme overflate følger hudenskonturer nøyaktig, noe som gir skånsom ogmer effektiv rensing.

Peeling med Visapure

C ◗ Denne børsten kan brukes sammen med etvanlig rense- eller peelingprodukt(skrubbegelé/-krem osv.)

◗ I avsnittet "Fjerne døde hudceller medpeelingbørsten" i dette heftet kan du lese merom hvordan du oppnår best peelingresultatermed Visapure.

C ◗ De lange fibrene på børsten fjerner urenheterog døde hudceller på en skånsom måte.Børsten er ideell for dyprensing.

NORSK 33

Page 32: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

T-sone rensing med Visapure total

C ◗ Denne børsten kan brukes med ansiktssåpeeller med det renseproduktet (gel, melk, etc.)De vanligvis bruker.

◗ Avsnittet 'Rensing av nese og kinnområdetmed T-sone børste' i dette heftet, beskriverhvordan De oppnår best mulig resultater medVisapure total.

C ◗ Den lille T-sone børsten renser nesen ogkinnområdene på en mild og grundig måte.

Viktig

◗ Ikke bruk Visapure på tørr, sprukken hud, ellerhvis du lider av hudsykdommer eller huden erirritert, for eksempel ved kviser, solbrenthetosv.

◗ Vær oppmerksom på at hudens tilstandvarierer i løpet av året.Ansiktshuden kan blitørrere om vinteren, og i så fall børbehandlingstiden reduseres.

◗ Ikke trykk børsten for hardt inn påansiktshuden. Det skal alltid føles behagelig åbruke Visapure.

◗ Når du bruker Visapure på halsen, må dupasse på å redusere behandlingstiden noe,siden huden på halsen er mer følsom ennhuden i ansiktet.

◗ Regelmessig rengjøring av apparatet anbefalesfor å sikre optimale resultater og lengredriftstid.

NORSK34

Page 33: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

◗ Oppbevar apparatet utilgjengelig for barn.◗ Bruk for eksempel et hodebånd for å unngå at

hår setter seg fast i børsten når du brukerapparatet i ansiktet.

◗ Apparatet er vanntett, og kan brukes i dusjen.◗ Best resultater oppnås hvis Visapure brukes

som beskrevet på de neste sidene.

Klargjøring før bruk

Lading av apparatetFørste gang du lader apparatet, vil det ta ca. 16timer før batteriet er fulladet.

C 1 Sett Visapure i ladestativet.Obs. For å sikre at det er god nok kontaktmellom Visapure og ladestativet, må apparatettrykkes så langt som mulig ned i stativet.Apparatet sitter som det skal når det ikke går an åsnu det rundt i stativet.

Pass på at ladeenheten ikke kommer i kontaktmed vann.

2 Sett støpselet fra ladestativet inn i enveggkontakt.

C ◗ Når ladingen startes, tennes det grønne lyset.

Du kan sette Visapure tilbake i ladestativet etterbruk.

NORSK 35

Page 34: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

B Tips:Visapure kan lades kontinuerlig. For å sikre atbatteriet varer så lenge som mulig, anbefaler viimidlertid at du lar Visapure gå nesten helt tilmotoren stopper etter første lading. Lad deretterapparatet opp på nytt. Gjenta dennefremgangsmåten minst hver sjette måned.

Bruke Visapure

Daglig ansiktsrensing medrensebørsten

C 1 Trykk rensebørsten inn på koblingspinnentil den settes fast med et klikk.

2 Bruk for eksempel et hodebånd for åunngå at hår setter seg fast i børsten nårdu bruker apparatet i ansiktet.

Hvis du er kraftig sminket, bør du fjerne detmeste av sminken først.

C 3 Velg innstillingen "svak" ved daglig rensing.

B Tips: Du oppnår best resultat ved å skumme opplitt av renseproduktet ditt i håndflaten ved hjelp avbørsten og lunkent vann. Du kan også harenseproduktet rett på den fuktede børsten.

B Hvis du bruker rensemelk, bør du ha den rett påbørsten.

4 Hold børsten inntil ansiktet.

C 5 Trykk inn "på/av"-knappen for å slåVisapure på.

NORSK36

Page 35: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

C 6 Før børsten forsiktig over ansiktet medsirkelbevegelser.

Du oppnår best renseresultat ved å brukeVisapure i ett til to minutter, avhengig av hvorfølsom huden din er.

Ikke overdriv rensingen. Husk at rensing alltid skalføles behagelig.

B Tips: Unngå følsomme hudpartier, for eksempelrundt øynene og på leppene.

Fjerne døde hudceller medpeelingbørsten

C 1 Når du skal bytte til peelingbørsten,trekker du først rensebørsten avkoblingspinnen og plasserer den tiloppbevaring i den bakre delen av stativet.

C 2 Fest peelingbørsten ved å trykke den nedpå koblingspinnen til den settes fast med etklikk.

3 Bruk for eksempel et hodebånd for åunngå at hår setter seg fast i børsten nårdu bruker apparatet i ansiktet.

4 For best mulig peelingresultat bør du førstvaske ansiktet. Fukt deretter ansiktet medlunkent vann, og smør på en godskrubbekrem.

NORSK 37

Page 36: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

B Tips: Hvis du foretrekker peeling bare medrensekrem, kan du skumme opp litt av dennekremen i håndflaten ved hjelp av den fuktedebørsten. Du kan også ha rensekremen rett på denfuktede børsten.

C 5 Velg innstillingen "intensiv", som er ideellfor effektiv dyprensing og peeling.

6 Hold peelingbørsten inntil ansiktet.

7 Trykk inn "på/av"-knappen for å slåVisapure på.

8 Før børsten forsiktig over ansiktet medsirkelbevegelser.

Ikke overdriv peelingen. Husk at peeling alltid skalføles behagelig.

Du oppnår best peelingresultat ved å brukebørsten i ett til to minutter, avhengig av hvorfølsom huden din er (ikke peel lenger eller oftereenn det som står anbefalt på pakken medskrubbekrem).

Rensing av nese og kinnområder medT-sone børsten (kun type HP5258)

C 1 Sett på T-sone børsten ved å trykke deninn på koblingspinnen inntil den låser segmed et klikk.

NORSK38

Page 37: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

2 Plasser børsten på ansiktet Deres og trykkinn på-knappen.

C 3 Bevege børsten forsiktig over nesen ogkinnområdene mens De gjør småsirkelbevegelser.

◗ For å oppnå best mulig resultater bør Debruke denne børsten i omtrent 1 minutt,avhengig av hvor sensitiv huden Deres der.

TrykksensorTrykksensoren vil justere trykket av børsten påansiktet automatisk, slik at rensingen blir så effektivog skånsom som mulig.

C ◗ Når du trykker børsten mot ansiktet, vil denfjære bakover. Denne mekanismen gjør at detopprettholdes et optimalt børstetrykk, og atbørsten følger ansiktets konturer nøyaktig.

B Tips:Apparatet har to styrkeinnstillinger: 1)innstillingen "svak" for en mer forsiktig behandlingeller for mer følsomme hudpartier, 2) innstillingen"intensiv" for dypere rensing og grundigere peeling.

Rengjøring og oppbevaring

Rengjør alltid apparatet og børstene etter bruk.

Ikke bruk alkohol, aceton, bensin, skurepulver osvtil å rengjøre plastdelene.

NORSK 39

Page 38: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

C 1 Skyll Visapure og børstene under springen.Bruk varmt vann (maks. 60c)

C 2 Skyll børstene også innvendig.

B Tips: Hvis fibrene er bøyd, kan du rette dem oppigjen ved å skylle børsten med varmt vann.

C 3 Eventuelle rensekremrester fjernes bestfra drivakselen når Visapure er slått på.

4 Oppbevar det tørkede Visapure-apparatet istativet.

5 Oppbevar det tørkede Visapure-apparatet istativet.

C 6 La én av børstene sitte på Visapure. Plasserden andre børsten på pinnen i den bakredelen av stativet.

◗ Du kan rengjøre ladestativet med en fuktigklut.

Kontroller at ladestativet ikke er koblet tilstrømforsyningen når du skal rengjøre det.

NORSK40

Page 39: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

Vedlikehold og utskifting

NettledningHvis strømledningen til dette apparatet skades,må den alltid skiftes ut av Philips eller etservicesenter som er autorisert av Philips. Hvisapparatet eller tilbehøret repareres avukvalifiserte personer, kan dette resultere iekstremt farlige situasjoner for brukeren.

Børster til utskifting

C ◗ Skift ut børstene hver tredje til sjette måned,og du vil oppnå gode rense- ogpeelingresultater.

Skift ut en børste hvis fibrene på den er bøyd ogdet ikke lar seg gjøre å rette dem opp. Utslittefibre vil flytte rundt på urenheter i stedet for åfjerne dem, og vil også kunne irritere huden.

Nye børster kan anskaffes fra butikken du kjøptePhilips Visapure i. Hvis du har problemer med å fåtak i børster til utskifting, se "Garanti og service".

Miljø

Fjern batteriene før du kaster apparatet. Ikke kastbatteriene i det vanlige husholdningsavfallet, menlever dem på et offentlig innsamlingssted. Du kanogså levere batteriene til et Philips servicesenter,som vil kvitte seg med dem på en miljøvennligmåte.

1 Ta apparatet ut av ladeenheten.

NORSK 41

Page 40: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

2 La apparatet gå til batteriet er helt utladet.

C 3 Fjern nederste del av apparatet.

C 4 Ta ut batteriet, og kutt ledningene.

Ikke prøv å sett inn et nytt batteri.

Ikke sett apparatet tilbake i ladeenheten etter atbatteriet er fjernet.

Garanti og service

Hvis du trenger service eller informasjon, kan duse Philips' Web-område på www.philips.com ellerkontakte Philips Kundetjeneste (se telefonnummeri garantiheftet). Hvis det ikke er noe PhilipsKundetjeneste-senter i landet hvor du befinnerdeg, kan du kontakte din lokale Philips-forhandlereller serviceavdelingen ved Philips DomesticAppliances and Personal Care BV.

NORSK42

Page 41: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

SKÖNHETSVÄGLEDNING

Varför är hudens rengöring så viktig?

C ◗ Rengöring av huden är första etappen.

Ansiktsrengöring är grunden i kvinnansskönhetsregler. Det är en nödvändig grund förgod hudvård. Rengöring av ansiktet förberederhuden för annan behandling t ex enfuktighetsbevarande creme, djuprengöring eller envårdande creme.

Om du inte rengör huden grundligt kan porernabli tilltäppta: resultatet pormaskar eller finnar alt.utslag. Naturlig bildning av nya hudceller kan ocksåbromsas.

◗ Fördelarna med skrubbning

Syftet med skrubbning är att avlägsna dödahudceller och bana väg för en fräsch och spänstighy.Avlägsnas gamla hudflagor på hudytan kan detdjupare liggande skiktet av ny fräsch hud bättre nåhudens yta.Torra hudceller som sitter kvar ihuden kan leda till glanslös, ojämn hy.

Nya fräscha hudceller ger fräschare lyster åtansiktet. Ju mer du stimulerar hudens normalaprocess för avlägsnande av döda hudceller, destomindre cellrester blir kvar som kan få porerna attbli tilltäppta och desto lättare kan pormask bliavlägsnad så att din hud ger ett strålande intryck.

SVENSKA 43

Page 42: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

Alltså, en grundlig men mild ansiktsrengöring ärviktig för att behålla en välvårdad och sund hy ochförebygga hudirritation.

Hur kan Visapure garantera bästa tänkbara(grundliga men varsamma)ansiktsrengöring?

Tillsammans med Philips Personal Care Institute(ett nätverk av forsknings- och testinstitut i helavärlden) och dermatologer har vi omsorgsfulltutvecklat våra Philips skönhetsprodukter för atthjälpa kvinnor att göra sin skönhetsvårdeffektivare och behagligare.

C ◗ Unika borstarNya Visapure har speciellt utvecklade, mjukaborstar som roterar försiktigt för att rengörahuden på djupet. De kan användas var dag meddina dagliga rengöringsprodukter för ansiktet ellerför en särskilt intensiv rengöring. Borstarnaavlägsnar föroreningar och döda hudceller ochgör din hud slät och fräsch.

C ◗ Sensor för lätt tryckEtt inbyggt system justerar automatiskt borstenstryck mot ansiktet för att garantera god ochvarsam rengöring.Två olika inställningar beroendepå hur noggrann rengöringen ska bli: du kananvända mjuk inställning (vänster) för en varsambehandling och intensiv inställning (höger) för endjupare rengöring. Inställningarna gör det ocksåmöjligt för dig att ställa in behandling beroende på

SVENSKA44

Page 43: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

hur känslig din hud är. Inställningen med lätt tryckär behagligare för en känslig hud.

Rengöring med Visapure

C ◗ Borsten kan användas med tvål eller med dinvanliga rengöringsprodukt för ansiktet (gele,rengöringskräm etc.).

◗ Avsnittet 'Daglig rengöring med ansiktsborste'i den här foldern beskriver i detalj hur duuppnår bästa resultat med Visapure i dindagliga rengöring.

C ◗ Borstens kurviga yta följer perfekt konturernai ansiktet och ger en varsam och mer effektivrengöring.

Skrubbning med Visapure

C ◗ Borsten kan användas till vanlig rengörings-eller skrubbprodukt (skrubber, peel -gelé/creme etc.).

◗ Avsnittet 'Avlägsnande av döda hudceller medskrubbborsten' i den här foldern beskriver idetalj hur du uppnår det bästaskrubbresultatet med Visapure.

C ◗ De längre håren på borsten lyfter bortorenheter och borstar försiktigt bort de dödahudcellerna. Borsten är mycket lämplig föreffektiv djup rengöring.

SVENSKA 45

Page 44: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

T-zon rengöring med Visapure total

C ◗ Borsten kan användas med tvål eller med dinvanliga rengöringsprodukt för ansiktet (gelé,rengöringskräm etc.).

◗ Avsnittet 'Rengöring av näsa och hakparti medT-zon borste' i den här foldern beskriver hurdu uppnår bästa resultat med Visapure total idin dagliga rengöringsrutin.

C ◗ Den lilla T-zon borsten rengör näs ochhakparti varsamt och grundligt.

Viktigt

◗ Använd inte Visapure på torr, sprucken hud,när du har hudåkommor eller hudirritationsom akne, solsveda etc.

◗ Observera att hudens kondition varierar efterårstid. På vintern kan huden i ansiktet blitorrare. I så fall bör du minskabehandlingstiden.

◗ Tryck inte borsten alltför hårt mot ansiktet.Det ska alltid kännas behagligt att användaVisapure.

◗ När du använder Visapure på halsen bör dutänka på att en kortare behandlingstid ännormalt rekommenderas. Huden är känsligarehär än på andra ställen i ansiktet.

◗ Regelbunden rengöring av apparaten ger bästatänkbara resultat och produkten håller längre.

◗ Håll apparaten utom räckhåll för barn.

SVENSKA46

Page 45: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

◗ Håll håret borta från ansiktet så att duundviker att det trasslar in sig i borsten.

◗ Apparaten är vattentät och kan användas iduschen.

◗ För att uppnå bästa resultat bör Visapureanvändas enligt anvisning på följande sidor.

Förberedelser

Laddning av apparatenNär du laddar apparaten första gången tar detungefär 16 timmar innan batteriet är fulladdat.

C 1 Sätt Visapure i laddningsstativet..Obs. För att vara säker på att Visapure får riktigkontakt i laddningsstativet ska den skjutas ned sådjupt som möjligt. Apparaten sitter rätt instuckennär du inte kan vrida den runt i stativet.

Se till att laddningsenheten inte kommer i kontaktmed vatten.

2 Stoppa in laddningsstativets stickpropp ivägguttaget.

C ◗ Så snart som apparaten börjar ladda tänds engrön signallampa.

Du kan ställa tillbaka Visapure i laddningsstativetefter varje användning.

SVENSKA 47

Page 46: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

B Tips.Visapure kan alltid stå i stativet för laddning.Men för att förlänga batteriets livslängdrekommenderar vi att du låter Visapure gå sålänge tills motorn nästan stannar, när du laddatden första gången. Ladda sen upp apparaten igen.Upprepa detta tillvägagångssätt minst var 6emånad.

Användning av Visapure

Daglig rengöring med ansiktborste

C 1 Skjut fast rengöringsborsten påanslutningsstiftet tills den sitter i låst lägeoch det hörs ett klick.

2 Håll håret borta från ansiktet så att detinte trasslar in sig i borsten.

Om du har en kraftig make-up rekommenderar viatt du först tar bort den.

C 3 Välj 'mjuk'-inställningen för dagligrengöring.

B Tips. För att få bästa resultat rekommenderas attdu tar lite rengöringscreme eller tvål i handen ochanvänder det med borsten plus ljummet vatten.Du kan också sätta creme direkt på en fuktadborste.

B Om du använder 'rengörings-mjölk', applicera dendirekt på borsten.

4 Sätt borsten mot ansiktet.

SVENSKA48

Page 47: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

C 5 Tryck på till/från knappen för att startaVisapure.

C 6 För borsten försiktigt över ansiktet medcirkelformiga rörelser.

För att uppnå bästa rengöringsresultat bör duanvända Visapure i ca 1 till 2 minuter, beroende påhudens känslighet.

Överdriv inte rengöringsproceduren. Kom ihåg attrengöringen alltid ska kännas behaglig.

B Tips. Undvik känsliga hudytor som runt ögon ochläppar.

Avlägsnande av döda hudceller medskrubborsten.

C 1 För att byta borste: dra du ut den frånanslutningsstiftet och förvara den påstativets baksida.

C 2 Stick i skrubborsten genom att skjuta denpå anslutningsstiftet tills den sitter i låstläge och det hörs ett klick.

3 Håll håret borta från ansiktet så att detinte trasslar in sig i borsten.

SVENSKA 49

Page 48: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

4 Rengör först ansiktet. Fukta det sen medljummet vatten och applicera din favorit-skrubbcreme.

B Tips. Om du föredrar skrubbning med endastrengöringscreme, tag lite i handen och appliceradet med den fuktade borsten. Du kan också sättacremen direkt på den fuktade borsten.

C 5 Välj inställningen 'intensiv' som är idealiskför rengöring på djupet och förskrubbning.

6 Sätt skrubborsten mot ansiktet.

7 Tryck på till/från knappen för att startaVisapure.

8 För borsten försiktigt över ansiktet medcirkelformiga rörelser.

Överdriv inte skrubbproceduren. Kom ihåg attskrubbning alltid ska kännas behaglig.

För en effektiv skrubbning bör du användaborsten i ca 1 till 2 minuter, beroende på hurkänslig din hud är (utför inte skrubbning längreeller oftare än som rekommenderas på skrubb-cremens förpackning).

SVENSKA50

Page 49: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

Rengöring av näsa och hakparti medT-zon borste (endast typ HP5258)

C 1 Fäst T-zon borsten genom att skjuta den påanslutningsstiftet tills den sitter i låst lägeoch det hörs ett klick.

2 Sätt borsten mot ansiktet och tryck påstartknappen.

C 3 För borsten försiktigt över näsa ochhakparti med cirkelformiga rörelser.

◗ För att uppnå bästa resultat ska du användaborsten i ca 1 minut, beroende på din hudskänslighet.

Sensor för lätt tryckSensorn för lätt tryck ställer automatiskt inborstens tryck mot ansiktet för att garanteraeffektiv men varsam rengöring.

C ◗ Om du trycker borsten mot ansiktet kommerden att fjädra tillbaka. Den vadderade borstengaranterar bästa tänkbara borsttryck och attborsten noga följer ansiktets konturer.

B Tips.Apparaten har två inställningar: 1) 'mjuk'inställning för varsam behandling eller för extrakänslig hud, 2) 'intensiv' inställning fördjuprengöring och mera grundlig skrubbing.

SVENSKA 51

Page 50: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

Rengöring och förvaring

Rengör apparat och borstar efter varjeanvändning.

Använd inte alkohol, aceton, bensin eller slipanderengöringsmedel för att rengöra plastdelarna.

C 1 Skölj av Visapure och borstarna underrinnande, varmt vatten (max. 60c).

C 2 Skölj också av borstarnas insida.

B Tips. Om borsthåren har blivit deformerade, kandu återställa dem i originalskick genom att sköljaav borsten under rinnande, varmt vatten.

C 3 Starta Visapure för att spola avrengöringsrester som sitter kvar pådrivaxeln.

4 Torka Visapure och borstar med enhandduk.

5 Förvara Visapure på stativet.

C 6 Låt en borste vara fastsatt på Visapure ochsätt den andra borsten på stiftet påstativets baksida.

◗ Du kan rengöra laddningsstativet med enfuktig trasa.

Se till att laddningsstativet inte är anslutet tillvägguttaget när du rengör det.

SVENSKA52

Page 51: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

Underhåll och byte

NätsladdOm nätsladden till apparatan blivit skadad får denendast bytas av Philips serviceombud eller av enav Philips auktoriserad verkstad. Reparation av ejkvalificerad personal kan leda till ytterst farligasituationer för användaren.

Byte av borstar

C ◗ Byt borstarna var 3 till 6 månad för att få brarengörings- och skrubbresultat.

Byt borsten om borsthåren blivit slitna ellerdeformerade och inte längre kan återställas ioriginalskick. Slitna borsthår flyttar runtföroreningar i stället för att avlägsna dem. De kanockså irritera huden.

Nya borstar finns i butiken där du köpt PhilipsBeauty Visapure. Om du har några problem medatt hitta dem, se under 'Garanti & service'.

Miljön

Ta ut batterierna när du kasserar apparaten. Läggdem inte bland vanligt hushållsavfall utanöverlämna dem till ett av kommunen godkäntuppsamlingsställe. Du kan också ta medbatterierna till Philips serviceombud som avyttrardem på ett för miljön säkert sätt.

1 Ta bort apparaten ur laddningsenheten.

SVENSKA 53

Page 52: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

2 Låt apparaten gå tills batteriet är helttomt.

C 3 Ta bort apparatens bottendel.

C 4 Lösgör batteriet och skär av ledningarna.

Försök inte ersätta batteriet.

Sätt inte tillbaka apparaten i laddningsenheten närbatteriet tagits bort.

Garanti & service

Om du behöver service eller information ellerom du har ett problem, sök upp Philips webbsidapå www.philips.com eller kontakta Philipskundtjänst i ditt land (rätt telefonnummer finnerdu i världsgarantibroschyren).Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land,vänd dig till din lokale återförsäljare eller kontaktaserviceavdelningen på Philips DomesticAppliances and Personal Care BV.

SVENSKA54

Page 53: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

KAUNEUSOPAS

Miksi ihonpuhdistus on tärkeää?

C ◗ Puhdistus on ensimmäinen vaihe

Kasvojen puhdistus on naisten kauneudenhoidonperusta. Se on oikean ihonhoidon edellytys.Kasvojen puhdistus valmistelee ihoa muuta hoitoa,kuten ihon kosteuttamista, syväpuhdistusta tairavitsemista varten.

Ellei ihoa puhdisteta kunnolla, ihohuokosetsaattavat tukkeutua aiheuttaen mahdollisestimustapäitä, tai meikkijäämät voivat hidastaaihosolujen luonnollista irtoamista.

◗ Ihonkuorinnan edut

Ihonkuorinnan tarkoitus on poistaa kuollutihosolukko ja paljastaa heleä, nuorekas iho.Ihonkuorinnan ansiosta uuden vähemmän kuivansolukon syvemmät kerrokset pääsevät ihonpintaan. Liian kauan pinnassa olleet kuivuneetihosolut muodostavat kuivan, epätasaisen jahilseilevän kerroksen.

Näiden kuolleiden ihosolujen poistaminenmuuttaa selvästi kasvojen ulkonäköä ja saa ihonnäyttämään raikkaalta. Mitä enemmän edistetäänihosolukon normaalia kuoriutumistoimintaa, sitävähemmän kuiva solukko pääsee täyttämään jatukkimaan ihohuokosia, näin mustapäät onhelpompi poistaa ja iho näyttää heleämmältä.

SUOMI 55

Page 54: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

Kasvojen perusteellinen mutta hellävarainenpuhdistus on siis tärkeää, jotta iho pysyyhyväkuntoisena ja terveenä.

Miten Visapure takaa juuri oikeanlaisen(perusteellisen ja hellävaraisen)puhdistuksen?

Philips kehittelee kauneudenhoitolaitteensayhdessä Philips Personal Care Instituten (eripuolilla maailmaa olevien tutkimus- jatestauslaitosten verkko) ja ihotautilääkärien kanssa,jotta naisten kauneudenhoito olisi entistätehokkaampaa ja miellyttävämpää.

C ◗ ErikoisharjatUudessa Visapuressa on pehmeät erikoisharjat,jotka pyöriessään puhdistavat ihon syvältä. Niitävoi käyttää säännölliseen päivittäiseenihonpuhdistukseen tai perusteellisempaanpuhdistukseen. Harjat poistavat lian ja kuolleetihosolut, niin että ihosta tulee sileä ja heleä.

C ◗ Soft Pressure -ilmaisinSisäänrakennettu järjestelmä säätääautomaattisesti sopivan voimakkuuden, jolla harjapainaa kasvoja puhdistaen mahdollisimman hyvinja samalla hellävaraisesti. Käytettävissä on kaksivoimakkuutta: voit käyttää 'kevyttä' asentoa(vasemmalla) hellävaraiseen käsittelyyn tai'voimakasta' asentoa (oikealla) syväpuhdistukseen.Säätö voidaan tehdä myös ihon herkkyydenmukaan, 'kevyt' asento tuntuu herkällä ihollamiellyttävämmältä.

SUOMI56

Page 55: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

Ihon puhdistus Visapurella

C ◗ Tätä harjaa voi käyttää kasvosaippuan taitavallisen kasvojenpuhdistusaineen (geeli,puhdistusmaito yms.) kanssa.

◗ Tämän vihkosen kohdassa 'Kasvojenpäivittäinen puhdistus puhdistusharjalla' onneuvottu miten Visapurella voi puhdistaa ihon,niin että lopputulos on paras mahdollinen.

C ◗ Koska harjan kaareva pinta seuraa kasvojenmuotoja tarkasti, puhdistus on hellävaraista jatehokasta.

Ihonkuorinta Visapurella

C ◗ Tätä harjaa voi käyttää tavallisenihonpuhdistus- tai ihonkuorinta-aineen(kuorintageeli/-voide yms.) kanssa.

◗ Tämän vihkosen kohdassa 'Kuolleenihosolukon poistaminen kuorintaharjalla' onneuvottu miten Visapurella saavutetaan paraskuorintatulos.

C ◗ Harjan pidemmät harjakset nostavatepäpuhtaudet pois ja kuorivat hellävaraisestikuolleen ihosolukon.Tämä harja sopii erittäinhyvin ihon tehokkaaseen syväpuhdistukseen.

SUOMI 57

Page 56: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

Nenän ja leuan alueen puhdistus Visapurella.

C ◗ Tätä harjaa voit käyttää kasvosaippuasi taikasvonpuhdistusaineesi kanssa(esim.puhdistusgeeli).

◗ Tässä lehtisessä kohta "Nenän ja leuan alueenpuhdistus harjalla" kuvailee kuinkasaavutatparhaat puhdistustulokset Visapurella.

C ◗ Nenän ja leuan alueen puhdistukseentarkoitettu pieni harja puhdistaa hellästi jahuolellisesti.

Tärkeää

◗ Älä käytä Visapurea kuivalle, halkeillulle iholletai jos iho kärsii aknesta tai on ärtynyt,auringon polttama yms.

◗ Muista, että ihon kunto vaihtelee erivuodenaikoina. Kasvojen iho saattaa kuivuatalvella: silloin on parempi lyhentääkäsittelyaikaa.

◗ Varo painamasta harjaa liian kovaa kasvojavasten.Visapuren käytön tulee aina tuntuamiellyttävältä.

◗ Kun käytät Visapurea kaulan iholla, käytänormaalia lyhyempiä käsittelyaikoja. Kaulassaiho on herkempi kuin kasvoissa.

◗ Laitteen säännöllinen puhdistus takaa hyvänlopputuloksen ja pidentää laitteen käyttöikää.

◗ Pidä laite poissa lasten ulottuvilta.◗ Käytä esimerkiksi hiuspantaa pitämään hiukset

poissa kasvoilta, etteivät ne sotkeudu harjaan.

SUOMI58

Page 57: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

◗ Laite on vesitiivis ja sitä voi käyttää suihkussa.◗ Visapurea tulee käyttää seuraavilla sivuilla

kuvatulla tavalla, jotta lopputulos onmahdollisimman hyvä.

Käyttöönotto

LatausKun lataat laitetta ensimmäistä kertaa, kestää noin16 tuntia, ennen kuin akku on ladattu täyteen.

C 1 Laita Visapure latauslaitteeseen.Huomaa: Paina Visapure mahdollisimman syvällelatauslaitteeseen, niin että se saa kunnonkosketuksen. Laite on kunnolla paikallaan, kun sitäei pääse kääntämään latauslaitteeessa.

Latauslaite ei saa joutua kosketukseen vedenkanssa.

2 Työnnä latauslaitteen pistotulppapistorasiaan.

C ◗ Vihreä merkkivalo syttyy heti kun alat ladatalaitetta.

Voit laittaa Visapuren takaisin latauslaitteeseen ainakäytön jälkeen.

B Vinkki:Visapure voidaan pitää jatkuvastilatauksessa. Jos kuitenkin haluat pidentää akunkäyttöikää, kannattaa Visapuren antaa käydä niin

SUOMI 59

Page 58: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

kauan kunnes moottori melkein pysähtyy, senjälkeen kun olet ladannut sen ensimmäisenkerran. Lataa sitten laite uudelleen.Toista samatoimenpide vähintään kerran 6 kuukaudessa.

Visapuren käyttö

Kasvojen päivittäinen puhdistuspuhdistusharjalla

C 1 Paina puhdistusharja liitintappiin, niin ettäse napsahtaa paikalleen.

2 Käytä esimerkiksi hiuspantaa pitämäänhiukset poissa kasvoilta, etteivät nesotkeudu harjaan.

Jos käytät voimakasta meikkiä, kannattaa ensinpoistaa suurin osa meikistä.

C 3 Valitse päivittäiseen puhdistukseen 'kevyt'asento.

B Vinkki:Vaahdota kämmenellä harjan ja haaleanveden kanssa pieni määrä käyttämääsipuhdistusainetta.Voit myös laittaapuhdistusainetta suoraan kostutetulle harjalle.

B Jos käytät puhdistusmaitoa, laita se suoraanharjalle.

4 Aseta harja kasvoja vasten.

C 5 Käynnistä Visapure painamalla painiketta.

SUOMI60

Page 59: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

C 6 Liikuta harjaa varovasti kasvoilla pyörivinliikkein.

Jotta puhdistustulos olisi hyvä,Visapurea tulisikäyttää noin 1-2 minuuttia ihon herkkyydestäriippuen.

Älä käytä laitetta liian pitkään. Muista ettäpuhdistamisen tulisi aina tuntua miellyttävältä.

B Vinkki:Vältä puhdistuksessa herkkiä ihoalueita,kuten silmien ympärystöjä ja huulia.

Kuolleen ihosolukon poistaminenkuorintaharjalla.

C 1 Kun vaihdat harjan, vedä se irti liitintapistaja laita varovasti paikalleen telineentakaosaan.

C 2 Kiinnitä kuorintaharja painamalla seliitintappiin, niin että se napsahtaapaikalleen.

3 Käytä esimerkiksi hiuspantaa pitämäänhiukset poissa kasvoilta, etteivät nesotkeudu harjaan.

4 Jotta kuorintatulos olisi hyvä, kasvot onensin puhdistettava. Kostuta sitten kasvothaalealla vedellä ja levitä iholle käyttämääsikuorintavoidetta.

SUOMI 61

Page 60: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

B Vinkki: Jos käytät mieluummin pelkästäänpuhdistusvoidetta, vaahdota sitä pieni määräkämmenelläsi kostutetun harjan avulla.Puhdistusvoiteen voi myös laittaa suoraankostutetulle harjalle.

C 5 Valitse 'voimakas' asento, joka sopiitehokkaaseen puhdistukseen ja kuorintaan.

6 Aseta kuorintaharja kasvoja vasten.

7 Käynnistä Visapure painamalla painiketta.

8 Liikuta harjaa varovasti kasvoilla pyörivinliikkein.

Älä käytä laitetta liian pitkään. Muista ettäihonkuorinnan tulee aina tuntua miellyttävältä.

Jotta ihonkuorinta olisi tehokasta, harjaa tulisikäyttää noin 1-2 minuuttia ihon herkkyydestäriippuen (älä käytä kuorintaa pidempään taiuseammin kuin mitä kuorintavoiteen pakkauksessaneuvotaan).

Nenän ja leuan alueen puhdistuspienellä puhdistusharjalla (ainoastaanmalli HP5258).

C 1 Aseta pieni harja painamalla se liittimeenniin että kuulet sen lukkiutuvan.

2 Aseta harja kasvojesi iholle ja painakäynnistyskytkintä.

SUOMI62

Page 61: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

C 3 Liikuta harjaa hellästi nenän ja leuan alueeniholla tehden samalla sillä pieniä pyöriviäliikkeitä.

◗ Saavuttaaksesi parhaat mahdolliset tuloksetsinun tulisi käyttää tätä harjaa noin yhdenminuutin ajan, riippuen ihosi herkkyydestä.

Soft Pressure -ilmaisinSoft Pressure -ilmaisin säätää automaattisestiharjausvoimakkuuden taaten näin tehokkaan jahellävaraisen puhdistuksen.

C ◗ Kun painat harjaa kasvoja vasten, se painuutaaksepäin. Pehmustettu harja takaa sen, ettäharjausvoimakkuus pysyy oikeana ja että harjaseuraa tarkasti kasvojen muotoja.

B Vinkki: Laitteessa on kaksi voimakkuusasetusta: 1)'kevyt' asento hellävaraiseen tai herkän ihonkäsittelyyn, 2) 'voimakas' asento perusteelliseenpuhdistukseen ja kuorintaan.

Puhdistus ja säilytys

Puhdista laite ja harjat aina käytön jälkeen.

Älä käytä muoviosien puhdistamiseen alkoholiaasetonia, bensiiniä tai syövyttäviä aineita yms.

C 1 Huuhtele Visapure ja harjat juoksevallavedellä. Käytä lämmintä vettä (enintään60c)

SUOMI 63

Page 62: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

C 2 Huuhtele myös harjojen sisäpuoli.

B Vinkki: Jos harjakset ovat taipuneet, voit palauttaaniiden alkuperäisen muodon huuhtomalla harjaakuumassa vedessä.

C 3 Käynnistä Visapure ja huuhtele vetoakselipuhtaaksi.

4 Kuivaa Visapure ja harjat pyyheliinalla.

5 Säilytä kuiva Visapure latauslaitteessa.

C 6 Säilytä toinen harja paikallaan Visapuressa.Laita toinen harja telineen takaosassaolevaan tappiin.

◗ Latauslaitteen voi puhdistaa kostealla liinalla.Muista irrotaa latauslaite pistorasiassta ennenpuhdistamista.

Hoito ja varaosat

LiitosjohtoTarkasta liitosjohdon kunto säännöllisesti. Jostämän latauslaitteen verkkoliitosjohto vaurioituu,vaihdata se Philips Kodinkoneiden valtuuttamassahuoltoliikkeessä.Ammattitaidottomasti tehtykorjaus voi olla käyttäjälle vaaraksi.

SUOMI64

Page 63: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

VaraharjatC ◗ Harjat tulisi vaihtaa 3-6 kuukauden välein,

jotta puhdistus- ja kuorintatulos pysyisihyvänä.

Vaihda harja, jos sen taipuneita harjaksia ei enäävoi palauttaa alkuperäiseen muotoonsa. Kuluneetharjakset vain siirtävät epäpuhtauksia, mutta eivätpoista niitä. Ne voivat myös ärsyttää ihoa.

Uusia harjoja on saatavissa samasta liikkeestä, jostaPhilips Visapure on ostettu. Jos varaharjoja onvaikea saada, katso kohtaa 'Takuu & huolto'.

Ympäristöasiaa

Poista akku ennen laitteen hävittämistä. Älä heitäakkua tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaantoimita se asianmukaiseen keräyspisteeseen.Voitmyös toimittaa akun Philips Kodinkoneidenvaltuuttamaan huoltoliikkeeseen, joka hoitaahävittämisen ympäristön kannalta turvallisesti.

1 Ota laite pois latauslaitteesta.

2 Anna laitteen käydä niin kauan kunnesakku on aivan tyhjä.

C 3 Irrota laitteen alaosa.

SUOMI 65

Page 64: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

C 4 Irrota akku ja katkaise johtimet.

Älä yritä vaihtaa akkua.

Älä laita laitetta takaisin latauslaitteeseen senjälkeen kun akku on poistettu.

Takuu ja huolto

Jos laitteen kanssa tulee ongelmia tai haluat tietäälisää, katso Philipsin www-sivuja osoitteestawww.philips.com tai ota yhteys Philipsinasiakaspalveluun (puhelinnumero löytyytakuulehtisestä).Voit myös kääntyä lähimmänPhilips-kauppiaan puoleen tai ottaa suoraanyhteyden Hollantiin Philips Domestic Appliancesand Personal Care BV:n Service-osastoon.

SUOMI66

Page 65: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

SKØNHEDS-GUIDE

Hvorfor er rensning af huden så vigtig?

C ◗ Ren hud er basis for sund og smuk hud

Rensning af huden i ansigtet er den vigtigste faktorog en forudsætning for god og effektiv hudpleje.Ved at rense ansigtet forberedes huden tilbehandling med f.eks. fugtighedscreme,plejende/nærende creme eller en dybdegåenderensning.

Hvis ikke huden renses grundigt, kan porernebliver tilstoppede, og dette medfører oftehudorme og udslæt, eller man udvikler enresistens, som nedsætter den naturlige proces, derudskiller døde hudceller.

◗ Fordele ved at skrubbe huden

Formålet med hudskrubning er at fjerne dødehudceller, så huden ser frisk og ungdommelig ud.Ved at skrubbe hudens overflade, kommer detnye, underliggende og mindre tørre hudlaghurtigere frem til overfladen. Omvendt risikererman et trist, ujævnt og spaltet hudlag, hvis deudtørrede og døde hudceller bliver siddende i forlang tid.

Når de døde hudceller fjernes, gør det en utroligstor forskel, og huden får et friskere skær. Jo mereman stimulerer den naturlige proces, som afstøderde døde hudceller, jo mindre risiko for tilstoppedeporer. Samtidig bliver det nemmere at fjerne

DANSK 67

Page 66: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

hudorme og urenheder, og huden ser mere friskog sund ud.

Derfor er en grundig men blid ansigtsrensning afvital betydning for pleje af huden, da man undgårhudirritationer og samtidig får en sundere hud.

Hvordan garanterer Visapure en optimal(grundig og blid) rensning?

Alle Philips produkter indenfor skønhedsplejeudvikles af Philips Personal Care Institute (etnetværk af udviklings- og prøvelaboratorier overhele verden) i tæt samarbejde med førendehudspecialister som en hjælp til behagelig ogeffektiv skønhedspleje.

C ◗ Unikke børsterDen nye Visapure har specielt udviklede blødebørster, som drejer forsigtigt rundt og renserhuden grundigt. Den kan anvendes dagligtsammen med Deres sædvanligerensemælk/creme/gelé eller til en ekstra intensivrensning af huden. Børsterne fjerner snavs ogdøde hudceller og efterlader huden blød oglækker.

C ◗ Soft Pressure-sensorEt indbygget system regulerer automatiskbørstens tryk på huden, så man opnår en optimalog nænsom rensning af huden. Den har 2indstillingsmuligheder: En blød indstilling (venstre)til blid og nænsom behandling og en mere intensiv

DANSK68

Page 67: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

indstilling (højre) til en mere dybdegåenderensning. Disse indstillinger gør det også muligt atvælge den behandling, der passer bedst til netopDeres hudtype/følsomhed.Den blide indstillingføles mere behagelig på en sensitiv hud.

Hudrensning med Visapure

C ◗ Børsten kan enten bruges med ansigtssæbeeller med Deres foretruknerensemælk/creme/gelé.

◗ Se afsnittet "Daglig ansigtsrensning medrensebørsten", som detaljeret beskriver,hvordan man opnår de bedste resultater medVisapure.

C ◗ Børstens afrundede overflade følger ansigtetskonturer perfekt og sikrer en nænsom ogutrolig effektiv rensning af huden.

Hudskrubning med Visapure

C ◗ Børsten kan bruges sammen med Deresnormale rense- eller skrubbecreme/gelé etc.

◗ Afsnittet "Fjernelse af døde hudceller medskrubbebørsten" giver en detaljeretbeskrivelse af, hvordan man opnår de bedsteresultater med Visapure.

C ◗ Børstens længste hår fjerner urenheder ogskrubber nænsomt de døde hudceller væk.Denne børste er særdeles velegnet til eneffektiv og dybdegående hudrensning.

DANSK 69

Page 68: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

Rensning af T-zonen med Visapure total

C ◗ Denne børste kan bruges sammen medalmindelig ansigtssæbe eller med Deresforetrukne rensecreme/mælk/gelé.

◗ Afsnittet "Rensning af næse og hageparti medT-zone børsten" beskriver, hvordan de bedsteresultater opnås med Visapure total.

C ◗ Den lille T-zone børste renser næse oghageparti nænsomt og effektivt.

Vigtigt

◗ Brug ikke Visapure på tør, revnet hud, ellerhvis De lider af hudsygdomme ellerhudirritation som f.eks. filipenser, solskoldningetc.

◗ Vær opmærksom på at hudens tilstandvarierer med årstiderne.Ansigtshuden er titmere tør om vinteren, og i så fald skalbehandlingstiden reduceres.

◗ Tryk ikke børsten for hårdt ind på ansigtet.Brugen af Visapure skal altid føles behagelig.

◗ Når Visapure bruges på halsen, skalbehandlingstiden være kortere end normaltanbefalet, da huden på halsen er mere følsomend i ansigtet.

◗ Regelmæssig rengøring af apparatet sikreroptimalt resultat og giver apparatet enlængere levetid.

◗ Hold børn væk fra apparatet.

DANSK70

Page 69: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

◗ Brug f.eks. et hårbånd til at holde håret vækfra ansigtet, så det ikke rulles ind i børsten.

◗ Apparatet er vandtæt og kan bruges ibrusebadet.

◗ De bedste resultater opnås ved at følgeanvisningerne på de følgende sider.

Klargøring af apparatet

OpladningNår apparatet oplades første gang, tager det ca.16timer, før batteriet er fuldt opladet.

C 1 Sæt Visapure ned i opladeenheden.Bemærk: For at sikre at Visapure får rigtig kontakt iopladeenheden, skal apparatet trykkes så langtned som muligt. Apparatet er sat rigtigt i, når detikke længere kan drejes rundt i opladeenheden.

Sørg for at opladeenheden ikke kommer i kontaktmed vand.

2 Sæt opladeenhedens netstik i enstikkontakt, som tændes.

C ◗ Så snart apparatet begynder at oplade, lyserden grønne kontrollampe.

Efter brug kan Visapure sættes tilbage iopladeenheden.

DANSK 71

Page 70: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

B Tips:Visapure kan stå i opladeenheden tilkontinuerlig opladning, men for at forlængebatteriets levetid anbefales følgendefremgangsmåde: Lad motoren køre til den næstenstopper efter første opladning. Genoplad derefterapparatet. Gentag denne procedure mindst hver6.måned.

Sådan bruges Visapure

Daglig ansigtsrensning medrensebørsten

C 1 Sæt rensebørsten på drivakslen og trykden ind på plads, til der høres et "klik".

2 Brug f.eks. et hårbånd til at holde håretvæk fra ansigtet,så det ikke rulles ind ibørsten.

Hvis De bruger megen make-up, anbefales det, atdet meste fjernes índen brug af Visapure.

C 3 Vælg den "bløde" indstilling ved dagligrensning af huden.

B hudrensemiddel op i den hule hånd og blande detmed lidt lunkent vand med børsten. Rensemidletkan også kommes direkte på den fugtige børste.

B Hvis De bruger rensemælk, anbefales det atkomme den direkte på børsten.

4 Sæt børsten ind på ansigtshuden.

C 5 Tænd Visapure ved tryk på on/off-knappen.

DANSK72

Page 71: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

C 6 Bevæg børsten forsigtigt hen over ansigteti cirklende bevægelser.

For at opnå det bedste resultat anbefales det atbruge Visapure i 1-2 minutter - afhængig afhudens følsomhed.

Behandlingen bør ikke overdrives. Husk at detaltid skal føles behageligt.

B Tips: Undgå at rense de sarte og følsommehudområder omkring øjnene og læberne.

Fjernelse af døde hudceller medskrubbebørsten

C 1 Ved udskiftning af børsten tages den afdrivakNår børstes skal skiftes, trækkes denaf drivakslen og opbevares bag holderen.

C 2 Sæt skrubbebørsten på drivakslen og trykden ind på plads, til der høres et "klik".

3 Brug f.eks. et hårbånd til at holde håretvæk fra ansigtet,så det ikke rulles ind ibørsten.

4 For at opnå det bedste skrubberesultat,skal man først rense ansigtet. Fugtderefter ansigtet med lunkent vand ogsmør det ind med Deres foretrukneskrubbecreme.

DANSK 73

Page 72: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

B Tips: Hvis De kun ønsker at skrubbe huden medrensecreme, kommes lidt creme i den hule hånd.Den fugtige børste dyppes i rensecremen.Rensecremen kan også kommes direkte på denfugtige børste.

C 5 Vælg den "intensive" stilling som ersærdeles velegnet til en effektiv ogdybdegående rensning og skrubning afhuden.

6 Sæt skrubbebørsten ind på ansigtet.

7 Tænd Visapure ved tryk på on/off-knappen.

8 Bevæg børsten forsigtigt hen over ansigteti cirklende bevægelser.

Behandlingen bør ikke overdrives. Husk, at denaltid skal føles behagelig.

For at opnå en effektiv hudskrubning skal børstenbruges i 1-2 minutter - afhængig af hudensfølsomhed (huden må dog aldrig skrubbeslængere eller oftere end anbefalet påskrubbecremens emballage).

DANSK74

Page 73: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

Rensning af næse og hageparti med T-zone børsten (kun type HP 5258)

C 1 Sæt T-zone børsten på drivakslen til derhøres et "klik".

2 Sæt børsten mod ansigtshuden og tændved tryk på knappen.

C 3 Bevæg børsten med lette, cirklendebevægelser hen over næse og hageparti.

◗ De bedste resultater opnås ved at brugebørsten i ca. 1 minut, afhængig af hudensfølsomhed.

Soft Pressure-sensorSoft Pressure-sensoren regulerer automatiskbørstens tryk på ansigtet, så der opnås en effektivog nænsom hudrensning.

C ◗ Når børsten sættes ind på ansigtet, vipper denbagover. Den afdæmpende børste sikrer etvedvarende optimalt børstetryk, og at børstennøje følger ansigtets konturer.

B Tips:Apparatet har 2 intensitets-indstillinger: 1) En"blød" indstilling til blid behandling eller til de merefølsomme hudområder, 2) "Intensiv" indstilling tildybdegående rensning og grundigerehudskrubning.

DANSK 75

Page 74: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

Rengøring og opbevaring

Rengør apparat og børster hver gang apparatethar været brugt.

Brug ikke sprit, acetone, benzin, skrapperengøringsmidler etc. til rengøring af plastikdelene.

C 1 Skyl Visapure-apparatet og børsterneunder den varme hane (max. 60c).

C 2 Skyl også den indvendige side af børsterne.

B Tips: Hvis børstehårene er blevet deforme, kan derettes op igen ved at skylle børsten med varmtvand.

C 3 Tænd Visapure og skyl eventuelle creme-rester af drivakslen.

4 Tør apparat og børster med et håndklæde.

5 Sæt den tørre Visapure i opladeenheden.

C 6 Lad den ene børste sidde på Visapure-apparatet, og sæt den anden ned i tappenbag på opladeenheden.

◗ Opladeenheden kan rengøres med en fugtigklud.

Sørg for, at stikket er taget ud af stikkontakten, føropladeenheden rengøres.

DANSK76

Page 75: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

Vedligeholdelse og udskiftning

NetledningenHvis apparatets netledning beskadiges, må denkun udskiftes af Philips. Reparation udført afukvalificerede personer kan medføre stor fare ogrisiko for brugeren.

Udskiftning af børster

C ◗ Børsterne bør udskiftes hver 3. til 6. månedfor til stadighed at opnå gode rense- ogskrubberesultater.

Udskift børsten, hvis nedslidte eller deformebørstehår ikke længere kan rettes op til deresoprindelige form. Slidte og beskadigedebørstehår vil nærmere flytte rundt påurenhederne istedet for at fjerne dem, ligesom dekan irritere huden.

Nye børster kan købes samme sted som DeresPhilips Beauty Visapure. Se venligst under "Garantiog service", hvis De har problemer med atanskaffe nye børster.

Miljøhensyn

Når apparatet til sin tid kasseres, skal batteriernetages ud. Bortkast ikke batterierne sammen meddet normale husholdningsaffald men aflevér dempå et officielt sted for indsamling af brugtebatterier. De kan også aflevere batterierne tilPhilips, som vil bortkaste dem på en miljømæssigforsvarlig måde.

DANSK 77

Page 76: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

1 Tag apparatet ud af opladeenheden.

2 Lad apparatet køre til batteriet er brugthelt op.

C 3 Tag apparatets bundstykke af.

C 4 Vip batteriet ud og klip ledningerne over.

Forsøg ikke at udskifte batteriet.

Sæt aldrig apparatet tilbage i opladeenheden efterbatteriet er taget ud.

Garanti og service

For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelleproblemer med apparatet henvises venligst tilPhilips hjemmeside på adressen: www.philps.comeller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumrefindes i vedlagte "World-Wide Guarantee" folder).Hvis der ikke findes et kundecenter i Deres land,bedes De venligst kontakte Deres lokale Philipsforhandler eller Serviceafdelingen i PhilipsDomestic Appliances and Personal Care BV.Dette apparat opfylder de gældende EU-direktiver vedrørende sikkerhed og radiostøj.

DANSK78

Page 77: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

��� �����

����� ����� �� � ������ ������� � ��� ��� ����;

C ◗ � ������ � ����� �� ����� �� �

� ������ � ��� ������� �������� ���� ��� ���������� � ������. �������!���� ��� �� "�� �������� ������ ����. � ������ � ��� �������������� �#�� ��� ������ ��� ��� �������������� �"� ������"�, ���%������� � � �������� ��������.

&� ��� ������#��� "�� �� ��� � ��, ������ ����� �� ������� ��� ����� ���� ��������� �%�� ��� ��� � ������� � ����� �� ������ ��������� ����������%���� ��� ����� ����������������� �"� ������"� ��� ��� ����.

◗ '� "���� ��� ���������

� ���� ��� ��������� ����� �� ���������� ����� �%�����, ������%������� ������ � ������ ��� �����������. ( ���������� ������� )��� ��� ��������� ������ ���� ��� �� ������ � ���%�������� �"� ��"�, ������� *���� ������"��� ����� ��� ��������� ��� ��� ����. '�*��� �%����� ��� ���� ����� ��� ���������� � ��� ��������� ��� ��� ���� ����� �� �� ��������� �� ����������� ��, � ��" �����, ��� *�������#��.

�������� 79

Page 78: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

( ������� ����� �"� ������ ������"� ����� �� �� �������� ����� ������� ������������ ��� ��� ���� ��� �� )����� ��������� ��� �� +� ��������. ,��������� ���)%��� �� ����� ������������������ �"� ������"�, �� ������������� ��� ��� �������� ���� ����� ������ ������, �� ��������� ��������%���� �� �%�� ��� ��� ��� ���������� �� ����������� �� ��� � ��.

��' ��� �� ��� ����� �����������, �������%� ���� ����� ������ � �������,��� �� ���������� �� ��� � �� � �����������, � ����#����� �� ��� ��� ��������� ���� ��� ��� �� �������� �� ��� ��� ��� �����.

."� �������� �� Visapure �����*������� (���% ��� ����) ������ ;

9�#� � �� :�����%�� .��"�����;�������� ��� Philips (��� ������%�� ���������� ���� �� ' ������� ��� � �) ������ ��������, )����#�� � ����)���� �����?��� � ������ ��� Philips ������ ������ ����� � �� ��������� � ������ �"��������� ��� ������� ����� ��� ��������������.

C ◗ 9������� ���������'� ��� Visapure �)�� ������ )���� ��� ����� ��������� �� ����� ����#��� �����

��������80

Page 79: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

��� �� ��������� ����� �� ��� � ��.9����%� �� )��� �����%���� ���� ��� ��� ���?� ������ �% �� � ��� ������������ ������ . '� ��������� ������%��� ��" �� ��� �� ����� �%�����, ����������� ��� ���� ��� � ��� �����������.

C ◗ &���� &�������� .����@��� ��" ��" ���� ��������� ��� �#����� ��� ��� ���� ��� ��%���� ����"� �� ��� �� ��������� ������%���� ��� ��� ���� ������ .A���)��� ������ �� �%� ��������������� ����: ������� �� )��� �������� �������� �%� �� (�������) ��� ���������� ��� ��� ������ �%� �� (��*��) ������% ������ . &���� �� ��� ���� ������������ ����� �� ��� ���� ��� �������� ���������, ��� ������� � ����������� ��� ��� ��� �� ������� ��)��� �������� ��� ����� � �� �������%� ��.

C����� � � Visapure

C ◗ &�� �� �������� ����� ��)��� ��������� � �� ���%�� �������� � �� ����� ��� �� ���?������� �% (#���, ������" �, ���.).

◗ D�� �������� ��� �������, � ����������"C��� ����� ������ � ������� � ���������� ������ �%", �*���� �"� ������%)��� �� ���%���� ������� ��� � ��

�������� 81

Page 80: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

Visapure �� ������ ��� ��������������� �% ��� �����������.

C ◗ ( �� ��������� ��������� ��� ��%������������� ������ �� ������� � ����������, ����������� ���� ���� ������ ������� ���� ������ .

&������� � Visapure

C ◗ &�� �� �������� ����� ��)��� �������� � �� ����� ��� �����?� ������ �% � ��������� (#������������/��� �, ���.).

◗ D�� �������� ��� ������� ������������ "&������ ������ ������"� � �� �������� ���������", �*��������"� �� ����%)��� �� ���%����������� ��� ��� �������� � ��Visapur

C ◗ �� ���%����� ���)�� ��� ��%����������%� ��� ���������� ��� �������#�������� �� ����� �%�����. '� ������������� �� ������������ ��� ������� �������% ������ .

C����� � ��� #����-' � Visapuretotal

C ◗ &�� �� �������� ����� ��)��� ��������� � �� ���%�� �������� � �� ����� ��� �� ���?������� �% (#���, ������" �, ���.).

◗ D�� �������� ��� �������, � ����������

��������82

Page 81: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

"C����� � ��� #���� ' ( %��-����%��) � �� �������� ������ �% #����-'",�*���� �"� �� ����%)��� �� ���%����������� ��� � �� Visapure total �������� ��� ��������� ������ �% ��������������.

C ◗ '� ��� �������� ������ �% ���#����-' ������#�� ��� �����)� ����� ���������.

���������

◗ 9� )��� �������� �� Visapure � *��,*������� ��� ��� � � ��� ��������� ����� ������ �������� � ����� �%�, �"��� �, ������ ����% ���, ���.

◗ .������� �)��� ��+� �� �� �������� ��� ��� ���� ��������� ���� ���������� ��� )����. ( ������ ��� ���������� ������� ��� *��� �� )�� ���: '���� ��� ������"� �� ������ �� �������� )��� ���������.

◗ 9�� ���#��� �� ��%��� ������ ���" ����� � ��. ( )��� ��� Visapure �� ����������� �� ����� ��)�����.

◗ ,��� )��� �������� �� Visapure ��������)� ��� ��� �%, ��������� �� ��������� ��� ��������� ����� ��������� ���� ��� �������� ����"�. (�����)� ��� ��� �% ����� ���% ����������� �� ���� ��� �������.

◗ � ������� ������ � ��� �������*�����#�� ���%���� ������� ��� ��� ���%���� ����� � #"�� ��� ������.

�������� 83

Page 82: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

◗ C������ �� ����� ����� �� ������.◗ J��� ������� �� ������� ��� ��

�������� �� ����� ����� �� ����"� �� ��� ��� �� �� ���)��%��� ��%���.

◗ ( ����� ����� �������)� ��� ����� ��)��� �������� �� ����#.

◗ ��� �� ����%)��� ����� ������� ���, ��Visapure �� ������ �� )��� ���������% �"�� � ��� ������� ��� ��������������.

������������ ��� ������ � !��"� ��

������� ��� ������ �,��� �������� �� ����� ��� ����� ����,�� )������%� ������� 16 ���� �)�� ���������� ����"� � �������.

C 1 '��������� �� Visapure �� ���������.

D� ��"�: ��� �� ���������� �� ��Visapure ���� #�� ���� �� ��� ������,�� ������ �� �� ������ �� ��� ������� �� ����� ��� ��. ( ����� �)������������� "�� ��� ��� ������� �� ���������� �� �� ��� ���.

M�������� �� � ����� ������ �����)���� � ����� � �� ���.

��������84

Page 83: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

2 '��������� �� ��� ��� ������� � �� ���#�.

C ◗ 9��� ��)�#��� �� �����#��� �� �����,�� ���+�� �� ������ �"����.

9������� �� ����������� �� Visapure ����� ������ ��� �� ���� )���.

B ��������: � Visapure ������ �� ������������������. !��"��, $�� �� ����������� �% �&��%' ��������', �������(�� �� ������� ��Visapure �� �������$���� ����� �� �)����%*�����+"� "�% % �������� ���, �%� ��-�%�"����%. .������������ ����&' �% ���/���/�� ����*������ �� Visapure ��% *��% �"����%'���, �%� /,*� ����%. .�����,���� ���� �%+��+�/���� ����,������ /,*� 6 ����'.

#� �� ��� Visapure

��,�������� ��,������� -���.-���� �� /�����0�� ��,������1

C 1 .���� �� �������� ������ �% ��������)� �)�� ��� �� ���� �� � ������� "�� �� ��� ���.

2 J��� ������� ��� �������� � ��������� ��� �� �������� �� ����� ����� �� �� ��"� �� ��� ����� �� ���)��%� �� �������������� �%.

�������� 85

Page 84: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

&� ������ ���% ������#, ��� �����%�� � �� �� ��������� ���� ��������� .

C 3 J��� ������� ��� "�����" �%� ����� ���� ���� ������ .

B ��������: 1�� ,����� ������������, ��'�������(�� �� +%�����$����� ���" �� �����/�� ���"�%�� ��� �$��%����� ��' ���2"���'/�*������( ��%�������-���' �% ��(���� /�������" ���". 3������� �� ��%������������ �����2"� /����*���� �,�& ��� �������������,/�.

B 4� ��%����������� $��,/�&�� /�*������(, ��'��������(���� �� �� ����*������� �,�& ���������,/�.

4 '��������� �� �������� ����"� ��.

C 5 .���� �� ������� on/off ��� ������������� �� Visapure.

C 6 9��������� ����� �� �������� ����"� �� �������� ���������������.

��� �� ����%)��� ����� ������� ��� ��������� , �� ������ �� )��� �������� ��Visapure ��� ������� 1 �"� 2 �����, ������� � ��� �������� ��� ��� ��� ��.

��������86

Page 85: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

T� ������ �� � ������ � �� ������ ������ ����� ��)������. ( ���������� �������� ������������ ��������� ������ �% ��� �������� �� ����� ��� ������� ���.

B ��������: 5��, �% +�,�/��� ��� /�*������(,����($��� �%� ������� $(�& ��" �� �,��� /���� ������.

�2������ �3� ����.� ����0�3� ���� /�����0�� �-�45-����

C 1 ��� �� ����*��� �� ��%���, ������ ���� ��� �����)� ��� ���������� ������)���� �� ��" ���� ���������.

C 2 .���� �� �������� ��������� ��������)�, �)�� ��� �� ���� �� ���� ���� "�� �� ��� ���.

3 J��� ������� ��� �������� � ��������� ��� �� �������� �� ����� ����� �� �� ��"� �� ��� ����� �� ���)��%� �� �������������� �%.

4 ��� �� ���%)��� ����� ������� ������������, �� ������ ����� ����������� �� ��"� ��. 9������*�� �� ��"� �� � )���� ������ ���������� ��� ����� ��� ����� � ���������.

�������� 87

Page 86: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

B ��������: 4� ������,�� �� /,���� ��������%�"�� �� /���� /�*������(, +%�����$���� ���"�� ��� ��/�� ���"�%�� ��� ���� /�� �� �����$���� ������,/�. 3������� ����%' ����%������������ �� ���2"� /����*���� �,�&��� ���$���� ������,/�.

C 5 ����*�� ��� "������" �%� ��, ��� ������������ ��� ������� ���� ���%������ ��� ��������.

6 '��������� �� �������� ����������� ��"� ��.

7 .���� �� ������� on/off ��� ������������� �� Visapure.

8 9��������� ����� �� �������� ����"� �� �������� ���������������.

9�� �� ���������� � �� ����������������. T� ������ �� � �������������� ����� �� ����� ��)�����.

��� ������� ����� ��������, �� ������ ��)��� �������� �� �������� ��� ������� 1�"� 2 �����, ������� � ��� �������� ������ ��� �� ( �� ������ �������� ����������� )��� ��' ���� ����������� �� ������� ��� ��� �� �����������).

��������88

Page 87: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

��,������� ��� 6.���-8 (�1��--�!�1��) �� �� /�����0����,������1 6.���-8 (���� �1-����5258).

C 1 .���� �� �������� ������ �%#����-' ��� �����)�, �)�� ��� ������ �� � ��� ���� "�� �� ������

2 '��������� �� �������� ����"� �� ��� ����� �� ��������n ��� �� ����������� �� Visapure.

C 3 9��������� ����� �� �������� ��������)� ��� %��� ��� ��� ��������%�������� ����� �������� �������.

◗ ��� �� ���%)��� �� ���%���� ������� ���,�� ������ �� )��� �������� ���������� ��� ������� 1 ����, ������� ���� �������� ��� ��� ��� ��

�-�4�� ���,�� ��� ������� &�������� J� ���� .���� �� ��� ������ ��� ��� ���� ��� ��%���� ����"� �� ��� ������� ���� ��� ���������� .

C ◗ ,��� ������ �� ��%��� �� ��"���, �� ���� ���� �� ��". (�������� ��� ��%��� �������� ���������� ��� �������� ����� ��� �� �

�������� 89

Page 88: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

��%��� ��������� ������� �� ������� ���� �������.

B ��������: 6 ���/��� ���� +(� ��*�����'�����%': 1) �%� "�����" �(*���% $�� �����������+� � $�� ��� �����*%��' �������' �%'���+����+�', 2) �% "+�����" �(*���% $����*(���� /�*�����" /�� ��� ������������/���������%.

��,������� ��� 214�?�

C������� �� ����� ��� �� ��������� ��� �� ���� )���.

9� )��� �������� ������� �, ���������������, ����� ���������� ���. ��� ���������� �� ������� ���.

C 1 .�%���� �� Visapure ��� �� ������������" �� �� ��%�. J��� �������#�� ��� ( ����� 60c).

C 2 .�%���� ����� �� �"����� �� �����������.

B ��������: .,� �� �����' ����� �,��� �� ��������', �������� �� ��' ����������� ��� ����/"���' �����, ��������' �% ��(���� �� ����"���".

C 3 T��� � ���������� �� Visapure ��� ��*���%���� �� ��������� �� ����������� �����.

��������90

Page 89: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

4 D������� �� Visapure ��� ��� ��%���� � �� ������.

5 ;���*�� �� ���� Visapure �� �������.

C 6 &���� �� ��%��� ������ ��� ��Visapure. '��������� �� ��%������%��� ��� �����)� �� ��" ������� �����.

◗ 9������� �� ��������� �� ������� ���� �"� ����.

M�������� �� � �������� ��� ���������� ���#� ��� ��� ������#���.

���� ���� ��� �������0�����

��4.@�� ��1�����&� �� ������� ��% ���� ��� ������ �)�������, �� ������ ������� �� ��������������� �� Philips � �� �*�������� ��� �������� Philips. ( ������� �� ��*�������� ����� ��)����%� �� ����%��� ��������� �*������� ������� ��� ��)����.

���44�����5� /�1�����

C ◗ &����������� ��� ��%���� ���� 3 � 6 ���� ��� ���%���� ������� ��������� �% ��� ���������.

�������� 91

Page 90: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

&����������� �� ��%��� ��� ������ ���" ���� ���)�� ��� ����%� ��� ������������ �� ��)�� ���� )� �. ������ ���� ���)�� �� ������������������ ��������� ���� �� ������������. 9����� ����� �� ��������������� �%� �� ��� � ��.

9������� �� ��� ��������� �����%�������%���� �� �� ������ � �� ������������� �� Visapure ��� Philips. &� ��� ������� �� ������ �����%����� ��%����,�����*�� ��� ��������� " ��%�� ��������"

����/044��

&������� ��� �������� ��� ������� ��������+��� �� ����� ��" ��������� �� ������. 9�� ������ ��� �������� �#� � �� ������� ����������� �����%, ���� �� �� ����� � ����������. 9������� ����� �� ������������ �������� � ��� ������ ����� ���Philips, �� ����� �� ��� ������+�� � ������� ����� ���� �� ����������.

1 X����� �� ����� �� �� �������.

2 &���� �� ����� �� ������������"� ��� � ������� ������� �������.

C 3 &������� �� ���" ���� ���������.

��������92

Page 91: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

C 4 &������� �� ������� ��� �+�� ��%� ���.

9�� ���������� �� ������������� ��� �������.

9�� ����������� �� ����� *��� ��������� ����� �)�� ��������� � �������.

�!!1��� & �5�/��

�� � ����� )������� ����� � ���������� ������� ����������� � �)��� ����������� �, ��������% � ����������� ����������� ��� Philips �� ���%����www.philips.com � �������"���� � �� � � ��*��������� ������� ��� Philips �� )����� (�� ������ ��� ���� ��������� ��������� �������� ���%���). �� ��� ����)��� � � �*��������� �����"� �� )��� ��,������������ ��� ����� ������"�� ���Philips, � �������"���� � �� ' � � D������"� �������� D������ ��� �"� ������.��"����� ;�������� BV ��� Philips.

�������� 93

Page 92: HP5258,HP5257 - Philipslukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush. B If you use cleansing milk,we advise you to put it directly onto the brush. 4

94

4203 000 48183