HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el...

52
HP Deskjet 1000 J110 series

Transcript of HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el...

Page 1: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

HP Deskjet 1000 J110 series

Contenido

1 iquestCoacutemo3

2 Introduccioacuten a Impresora HPComponentes de la impresora5Botoacuten Encender5

3 ImprimirImprimir documentos7Imprimir fotografiacuteas8Impresioacuten de sobres9Consejos para imprimir correctamente10

5 Trabajo con cartuchosComprobacioacuten de los niveles de tinta estimados23Pedidos de suministro de tinta23Sustituya los cartuchos25Utilice el modo de cartucho uacutenico27Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto27

6 Solucioacuten de problemasMejora de la calidad de impresioacuten29Eliminar un atasco de papel31No se puede imprimir33Servicio de asistencia teacutecnica de HP38

7 Informacioacuten teacutecnicaAviso41Especificaciones41Programa medioambiental de administracioacuten de productos43Avisos normativos46

Iacutendice49

1

Con

teni

do

2

Contenido

1 iquestCoacutemoAprenda a utilizar su Impresora HP

bull ldquoComponentes de la impresorardquo en la paacutegina 5bull ldquoCarga del papelrdquo en la paacutegina 17bull ldquoSustituya los cartuchosrdquo en la paacutegina 25bull ldquoEliminar un atasco de papelrdquo en la paacutegina 31

iquestCoacutemo 3

iquestCoacutem

o

Capiacutetulo 1

4 iquestCoacutemo

iquestCoacutem

o

2 Introduccioacuten a Impresora HPbull Componentes de la impresorabull Botoacuten Encender

Componentes de la impresora

1 Bandeja de entrada

2 Guiacutea del ancho del papel

3 Botoacuten Encender Enciende o apaga el producto Aunque el producto esteacute apagado sigueutilizando una cantidad miacutenima de alimentacioacuten Para una desconexioacuten completa apague elproducto y desconecte el cable de alimentacioacuten

4 Bandeja de salida

5 Extensor de la bandeja de salida (tambieacuten se denomina extensor de la bandeja)

6 Puerta del cartucho

7 Cartuchos de impresioacuten

8 Puerto USB

9 Conexioacuten eleacutectrica Utilizar soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Botoacuten Encender

Introduccioacuten a Impresora HP 5

Intr

oduc

cioacuten

a Im

pres

ora

HP

bull Cuando el producto se enciende se encenderaacute la luz del botoacuten de encendidobull Cuando el producto procese un trabajo la luz de encendido parpadearaacutebull Si parpadea muy raacutepidamente el botoacuten de encendido la impresora estaacuten en estado

de error que puede solucionar soguendo los mensajes en pantalla Si no ve ninguacutenmensaje en pantalla intente imprimir un documento para generar un mensaje enpantalla

bull Si elimina un atasco de papel o la impresora no teniacutea papel tendraacute que pulsar elbotoacuten de encendido para reanudar la impresioacuten

Capiacutetulo 2

6 Introduccioacuten a Impresora HP

Introduccioacuten a Impresora H

P

3 ImprimirSeleccione un trabajo de impresioacuten para continuar

ldquoImprimir documentosrdquo en la paacutegina 7

ldquoImprimir fotografiacuteasrdquo en la paacutegina 8

ldquoImpresioacuten de sobresrdquo en la paacutegina 9

Imprimir documentos

Para imprimir desde una aplicacioacuten de software1 Aseguacuterese de que la bandeja de salida esteacute abierta2 Aseguacuterese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada

3 En la aplicacioacuten de software haga clic en el botoacuten Imprimir4 Aseguacuterese de que el producto es la impresora seleccionada5 Haga clic en el botoacuten que abre el cuadro de diaacutelogo Propiedades

Seguacuten la aplicacioacuten de software este botoacuten se puede llamar PropiedadesOpciones Configurar impresora Impresora o Preferencias

6 Seleccione las opciones adecuadasbull En la ficha Disentildeo seleccione las orientaciones Vertical u Horizontalbull En la ficha PapelCalidad seleccione el tipo de papel y la calidad de impresioacuten

adecuados en la lista desplegable Papelbull Haga clic en Avanzadas para seleccionar el tamantildeo de papel adecuado en la

lista PapelSalida

Imprimir 7

Impr

imir

7 Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diaacutelogo Propiedades8 Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir

Nota Puede imprimir el documento por ambos lados del papel y no soacutelo por unoHaga clic en el botoacuten Avanzadas de las fichas PapelCalidad o Disentildeo En el menuacutedesplegable Paacuteginas a imprimir seleccione Imprimir soacutelo paacuteginas impares Hagaclic en Aceptar para imprimir Una vez imprimidas las paacuteginas impares deldocumento retire el documento de la bandeja de salida Vuelva a cargar el papel enla bandeja de entrada con la cara en blanco hacia arriba Vuelva al menuacute desplegablePaacuteginas a imprimir y seleccione Imprimir soacutelo paacuteginas pares Haga clic enAceptar para imprimir

Imprimir fotografiacuteas

Para imprimir una fotografiacutea en papel fotograacutefico1 Aseguacuterese de que la bandeja de salida esteacute abierta2 Saque todo el papel de la bandeja de entrada y cargue el papel fotograacutefico con la

cara de impresioacuten hacia arriba

Nota Si el papel fotograacutefico que estaacute utilizando tiene pestantildeas perforadascaacuterguelo de modo que las pestantildeas esteacuten hacia arriba

3 En el menuacute Archivo de la aplicacioacuten de software seleccione Imprimir4 Aseguacuterese de que el producto es la impresora seleccionada5 Haga clic en el botoacuten que abre el cuadro de diaacutelogo Propiedades

Seguacuten la aplicacioacuten de software este botoacuten se puede llamar PropiedadesOpciones Configurar impresora Impresora o Preferencias

6 Haga clic en la ficha PapelCalidad7 Seleccione las opciones adecuadas

bull En la ficha Disentildeo seleccione las orientaciones Vertical u Horizontalbull En la ficha PapelCalidad seleccione el tipo de papel y la calidad de impresioacuten

adecuados en la lista desplegable Papelbull Haga clic en Avanzadas para seleccionar el tamantildeo de papel adecuado en la

lista PapelSalida

Capiacutetulo 3

8 Imprimir

Imprim

ir

Nota Para obtener el maacuteximo de resolucioacuten ppp vaya a la ficha PapelCalidad y seleccione Papel fotograacutefico Calidad oacuteptima en la lista desplegablePapel Aseguacuterese de que estaacute imprimiendo en color A continuacioacuten vaya a laficha Avanzadas y seleccione Siacute en la lista desplegableImprimir en maacuteximo deppp Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoImprima utilizando el maacuteximo deppprdquo en la paacutegina 12

8 Haga clic en Aceptar para volver al cuadro de diaacutelogo Propiedades9 Haga clic en Aceptar y a continuacioacuten en Imprimir o Aceptar en el cuadro de

diaacutelogo Imprimir

Nota No deje papel fotograacutefico sin utilizar en la bandeja de entrada El papel sepuede ondular lo cual puede reducir la calidad de la impresioacuten El papel fotograacuteficono debe estar curvado antes de la impresioacuten

Impresioacuten de sobresSe pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de entrada del Impresora HP Noutilice sobres brillantes ni con relieve cierres o ventanillas

Nota Para obtener maacutes detalles sobre coacutemo formatear el texto que se va a imprimiren sobres consulte los archivos de ayuda del software de procesamiento de textosPara obtener los mejores resultados tenga en cuenta la posibilidad de utilizar unaetiqueta para el remitente en los sobres

Para imprimir sobres1 Aseguacuterese de que la bandeja de salida esteacute abierta2 Deslice la guiacutea del papel totalmente hacia la izquierda3 Coloque los sobres en el lado derecho de la bandeja La cara del papel en la que se

desea imprimir debe colocarse hacia arriba La solapa debe situarse en el ladoizquierdo

4 Empuje los sobres hacia el interior de la impresora hasta notar el tope5 Deslice la guiacutea del papel firmemente hasta el borde de los sobres

Impresioacuten de sobres 9

Impr

imir

6 Haga clic en el botoacuten que abre el cuadro de diaacutelogo PropiedadesSeguacuten la aplicacioacuten de software este botoacuten se puede llamar PropiedadesOpciones Configurar impresora Impresora o Preferencias

7 Seleccione las opciones adecuadasbull En la ficha PapelCalidad seleccione un tipo de Papel normalbull Haga clic en el botoacuten Avanzadas y seleccione el tamantildeo de sobre adecuado en

el menuacute desplegable Tamantildeo del papel8 Haga clic en Aceptar y a continuacioacuten en Imprimir o Aceptar en el cuadro de

diaacutelogo Imprimir

Consejos para imprimir correctamentePara imprimir correctamente los cartuchos HP deben funcionar bien y con suficientetinta el papel debe estar cargado correctamente y el producto debe estar configuradocomo corresponda

Consejos sobre el cartuchobull Use cartuchos de tinta HP originalesbull Instale tanto el cartucho de impresioacuten en negro como el de tres colores

correctamentePara obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoSustituya los cartuchosrdquoen la paacutegina 25

bull Compruebe los niveles de tinta estimados de los cartuchos para asegurarse de quehay suficiente tintaPara obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles de tintaestimadosrdquo en la paacutegina 23

bull Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoMejora de la calidad de impresioacutenrdquoen la paacutegina 29

Sugerencias para cargar papelbull Cargue una pila de papel (no soacutelo una paacutegina) Todo el papel de la pila debe ser del

mismo tamantildeo y tipo para evitar atascosbull Cargue el papel con la cara en la que se va a imprimir hacia arribabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoCarga del papelrdquo en la paacutegina 17

Capiacutetulo 3

10 Imprimir

Imprim

ir

Consejos sobre la configuracioacuten de la impresorabull En la ficha PapelCalidaddel controlador de impresioacuten seleccione el tipo y la calidad

de papel adecuados en el menuacute desplegable Papelbull Haga clic en el botoacuten Avanzadas y seleccione el Tamantildeo del papel pertinente en

el menuacute desplegable PapelSalidabull Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora yluego en Establecer preferencias para acceder al controlador de impresioacuten

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

Notasbull Los auteacutenticos cartuchos de tinta HP han sido disentildeados y probados con impresoras

HP para que resulte maacutes faacutecil obtener siempre magniacuteficos resultadosininterrumpidamente

Nota HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de suministros de otrasmarcas La asistencia teacutecnica o las reparaciones del producto necesarias comoconsecuencia de usar suministros de otras marcas que no sean HP no estaacutencubiertas por la garantiacutea

Si cree haber comprado cartuchos de tinta originales HP vaya a

wwwhpcomgoanticounterfeit

bull Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones soacutelo para fines deplanificacioacuten

Nota Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta piense en tenerun cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresioacuten No hacefalta sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresioacuten sea inaceptable

Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles de tintaestimadosrdquo en la paacutegina 23

Consejos para imprimir correctamente 11

Impr

imir

bull Puede imprimir el documento por ambos lados del papel y no soacutelo por uno

Nota Haga clic en el botoacuten Avanzadas de las fichas PapelCalidad o DisentildeoEn el menuacute desplegable Paacuteginas a imprimir seleccione Imprimir soacutelo paacuteginasimpares Haga clic en Aceptar para imprimir Una vez imprimidas las paacuteginasimpares del documento retire el documento de la bandeja de salida Vuelva acargar el papel en la bandeja de entrada con la cara en blanco hacia arribaVuelva al menuacute desplegable Paacuteginas a imprimir y seleccione Imprimir soacutelopaacuteginas pares Haga clic en Aceptar para imprimir

bull Imprimir utilizando soacutelo tinta negra

Nota Si desea imprimir un documento en blanco y negro utilizando soacutelo tintanegra haga clic en el botoacuten Avanzadas En el menuacute desplegable Imprimir enescala de grises seleccione Soacutelo tinta negra y a continuacioacuten haga clic en elbotoacuten Aceptar Si ve la opcioacuten Blanco y negro en las fichas PapelCalidad oDisentildeo seleccioacutenela

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Imprima utilizando el maacuteximo de pppUtilice el modo de maacuteximo de puntos por pulgada (ppp) para imprimir imaacutegenes de altacalidad y maacutes niacutetidas en papel fotograacutefico

Para obtener informacioacuten sobre la resolucioacuten de impresioacuten en modo de maacuteximo de pppconsulte las especificaciones teacutecnicas

Imprimir en el maacuteximo de ppp lleva maacutes tiempo que imprimir con otros ajustes y requiereuna gran cantidad de espacio en el disco

Para imprimir en modo Maacuteximo de ppp1 Aseguacuterese de que hay papel fotograacutefico cargado en la bandeja de entrada2 En el menuacute Archivo de la aplicacioacuten de software seleccione Imprimir3 Aseguacuterese de que el producto es la impresora seleccionada4 Haga clic en el botoacuten que abre el cuadro de diaacutelogo Propiedades

Seguacuten la aplicacioacuten de software este botoacuten se puede llamar PropiedadesOpciones Configurar impresora Impresora o Preferencias

5 Haga clic en la ficha PapelCalidad6 En la lista desplegable Papel haga clic en Papel fotograacutefico Calidad oacuteptima

Nota Para habilitar la impresioacuten en maacuteximo de ppp debe seleccionarse Papelfotograacutefico Calidad oacuteptima en la lista desplegable Papel de la ficha PapelCalidad

7 Haga clic en el botoacuten Avanzadas8 En el aacuterea Funciones de la impresora seleccione Siacute en la lista desplegable Maacuteximo

de ppp9 Seleccione Tamantildeo del papel en el menuacute desplegable PapelSalida

Capiacutetulo 3

12 Imprimir

Imprim

ir

10 Haga clic en Aceptar para cerrar las opciones avanzadas11 Confirme la Orientacioacuten en la ficha Disentildeo y a continuacioacuten haga clic en

Aceptar para imprimir

Imprima utilizando el maacuteximo de ppp 13

Impr

imir

Capiacutetulo 3

14 Imprimir

Imprim

ir

4 Conceptos baacutesicos relativos alpapelPuede cargar papeles de distintos tipos y tamantildeos en el Impresora HP incluido el papelde tamantildeo carta o A4 papel fotograacutefico transparencias y sobres

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

ldquoCarga del papelrdquo en la paacutegina 17

Papel recomendado para impresioacutenSi desea obtener la mejor calidad de impresioacuten HP recomienda el uso de papeles HPespeciacuteficamente disentildeados para el tipo de proyecto que va a imprimir

En funcioacuten del paiacutes o regioacuten es posible que algunos de estos papeles no esteacutendisponibles

ColorLokHP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresioacuten y copia diariade documentos Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado demanera independiente para conseguir una calidad de impresioacuten y una fiabilidad de altoestaacutendar y producir unos documentos con un color brillante y vivo unos negros maacutessoacutelidos y un secado maacutes raacutepido que el papel normal ordinario Busque el papel con ellogotipo ColorLok en diferentes tamantildeos y gramajes de los principales fabricantes depapel

Papel fotograacutefico avanzado HPEste papel fotograacutefico grueso presenta un acabado de secado instantaacuteneo que permiteun manejo faacutecil sin borrones Es resistente al agua las manchas de tinta las marcas dededos y la humedad Las copias tienen un aspecto y tacto comparable a los de unlaboratorio fotograacutefico Estaacute disponible en varios tamantildeos como papel A4 85 x11 pulgadas 10 x 15 cm (con o sin pestantildeas) 13 x 18 cm y dos tipos de acabado -satinado o satinado suave (satinado mate) Carece de aacutecido para prolongar la duracioacutende los documentos

Conceptos baacutesicos relativos al papel 15

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

Papel fotograacutefico HP EverydayEs un papel disentildeado para la impresioacuten diaria de fotografiacuteas ocasionales llenas de colory a un bajo coste Este papel fotograacutefico asequible seca raacutepidamente para facilitar sumanejo Obtenga imaacutegenes niacutetidas con este papel y cualquier impresora de inyeccioacutende tinta Estaacute disponible en varios tamantildeos incluidos A4 85 x 11 pulgadas y 10 x 15cm (con o sin pestantildea) Carece de ninguacuten tipo de aacutecido para alargar la vida de lasfotografiacuteas

Papel HP Brochure o HP Superior InkjetEstos tipos de papel estaacuten recubiertos en satinado o mate por los dos lados para poderusarlos por ambas caras Es la opcioacuten perfecta para conseguir reproducciones casifotograacuteficas y graacuteficos comerciales para portadas de informes presentacionesespeciales folletos etiquetas y calendarios

Papel HP Premium Presentation o HP ProfessionalEstos tipos de papel son de alto gramaje en mate por ambas caras especial parapresentaciones propuestas de negocio informes y cartas Su alto gramaje le da un tactoy un aspecto excelente

Papel blanco brillante para inyeccioacuten de tinta HP Papel para inyeccioacuten de tinta blanco intenso HP ofrece colores de alto contraste y textoniacutetido Es suficientemente opaco para permitir la impresioacuten en color por las dos caras sinque se transparente lo que lo hace ideal para boletines informes y octavillas Integra latecnologiacutea ColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse los colores son maacutesvivos y los negros maacutes soacutelidos

Papel de impresioacuten HPEl papel de impresioacuten HP es un soporte multifuncioacuten de alta calidad Genera documentosque tienen mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos en papelmultipropoacutesito o de copia estaacutendar Integra la tecnologiacutea ColorLok que disminuye lacapacidad de emborronarse los colores son maacutes vivos y los negros maacutes soacutelidos Carecede aacutecido para prolongar la duracioacuten de los documentos

Papel HP OfficeEl papel HP Office es un soporte multifuncioacuten de alta calidad Puede utilizarse pararealizar copias borradores notas y otros tipos de documentos Integra la tecnologiacuteaColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse los colores son maacutes vivos y losnegros maacutes soacutelidos Carece de aacutecido para prolongar la duracioacuten de los documentos

Transferencia para camisetas HP Transferencias para camisetas HP (para tejidos en color o tejidos blancos o claros) sonla solucioacuten ideal para crear camisetas personalizadas a partir de fotografiacuteas digitales

Transparencias inyeccioacuten tinta HP PremiumLa peliacutecula de transparencia de inyeccioacuten de tinta HP Premium hace que suspresentaciones en color sean maacutes vivas y maacutes impresionantes Estas transparenciasson faacuteciles de utilizar y manejar y se secan raacutepidamente sin que se produzcan borrones

Capiacutetulo 4

16 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

Pack fotograacutefico econoacutemico HPLos packs fotograacuteficos econoacutemicos de HP proporcionan lo necesario para la impresioacutenfotograacutefica de calidad profesional como los cartuchos originales HP y el papel fotograacuteficoHP Advanced por lo que ahorraraacute tiempo y no tendraacute que adivinar cuaacutel es el materialadecuado para una impresioacuten econoacutemica profesional con Impresora HP Las tintas HPoriginales y el papel fotograacutefico HP Advanced han sido disentildeados para ser utilizadosconjuntamente de manera que las fotografiacuteas sean maacutes duraderas y sean maacutes realesen cada una de las impresiones Perfectas para imprimir toda la sesioacuten fotograacutefica deunas vacaciones o muacuteltiples copias para compartir

Nota Actualmente algunas secciones del sitio Web de HP estaacuten disponibles soacuteloen ingleacutes

Para pedir papeles HP y otros consumibles visite wwwhpcombuysupplies Si se lesolicita seleccione el paiacutesregioacuten siga las indicaciones para seleccionar el producto yhaga clic en uno de los viacutenculos para comprar en la paacutegina

Carga del papel Seleccione un tamantildeo de papel para continuar

Carga de papel a tamantildeo completoa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

Carga del papel 17

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

d Cargue el papel Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero

y la cara de impresioacuten hacia arriba

Deslice la pila de papel hasta que se detenga Mueva la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que toque el borde

del papel

Capiacutetulo 4

18 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

Carga de papel tamantildeo pequentildeoa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

Carga del papel 19

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

d Cargue el papel Inserte el papel fotograacutefico en la bandeja de fotografiacutea con el borde corto

hacia abajo y el lado a imprimirse hacia arriba Deslice la pila de papel hasta que se detenga

Nota Si el papel fotograacutefico que estaacute utilizando tiene pestantildeasperforadas caacuterguelo de modo que las pestantildeas esteacuten hacia arriba

Mueva la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que toque el bordedel papel

Carga de sobresa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

Capiacutetulo 4

20 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

Retire todo el papel de la bandeja de entrada principald Cargar sobres

Inserte uno o maacutes sobres en el extremo derecho de la bandeja de entradaLa cara del papel en la que se desea imprimir debe colocarse hacia arribaLa solapa debe situarse en el lado izquierdo y hacia abajo

Deslice la pila de sobres hasta que se detenga Deslice la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que llegue a la pila

de sobres

Carga del papel 21

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

Capiacutetulo 4

22 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

5 Trabajo con cartuchosbull Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosbull Pedidos de suministro de tintabull Sustituya los cartuchosbull Utilice el modo de cartucho uacutenicobull Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto

Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosPuede comprobar el nivel de tinta faacutecilmente para determinar cuaacutendo deberaacute sustituir loscartuchos El nivel de tinta muestra una estimacioacuten de la cantidad de tinta que queda enlos cartuchos

Para comprobar los niveles de tinta desde el Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Niveles de tinta estimados

Nota Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado o un cartucho quese ha utilizado en otra impresora el indicador de nivel de tinta puede que sea inexactoo que no esteacute disponible

Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones soacutelo para finesde planificacioacuten Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta pienseen tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresioacuten Notiene que sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresioacuten sea inaceptable

Nota La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresioacuten de variasmaneras entre las que estaacuten el proceso de inicio que prepara el producto y loscartuchos para la impresioacuten y mantenimiento de cabeceras para mantener losinyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto Ademaacutes queda siempre tintaresidual en el cartucho tras su utilizacioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consultewwwhpcomgoinkusage

Pedidos de suministro de tintaAntes de pedir cartuchos localice el nuacutemero de cartucho correcto

Localice el nuacutemero de cartucho en la impresora El nuacutemero de cartucho se encuentra dentro de la puerta del cartucho

Trabajo con cartuchos 23

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

Localice el nuacutemero de cartucho en la Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Comprar suministros en liacutenea Semostraraacute automaacuteticamente el nuacutemero de cartucho correcto cuando utilice esteenlace

Para pedir consumibles HP auteacutenticos para Impresora HP visite wwwhpcombuysupplies Si se le solicita seleccione su paiacutesregioacuten siga las indicaciones paraseleccionar el producto y a continuacioacuten haga clic en uno de los viacutenculos de compra dela paacutegina

Nota El servicio de pedido de cartuchos en liacutenea no estaacute disponible en todos lospaiacutesesregiones Aunque no estaacute disponible en su paiacutes o regioacuten puede ver lainformacioacuten de los consumibles e imprimir una lista como referencia para suscompras en su distribuidor local de HP

Temas relacionadosldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24

Elija los cartuchos adecuadosHP recomienda utilizar cartuchos originales HP Los cartuchos originales HP se handisentildeado y probado con impresoras HP para que siempre obtenga resultadosexcelentes

Temas relacionadosldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Capiacutetulo 5

24 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Sustituya los cartuchos

Para sustituir los cartuchos1 Verifique la alimentacioacuten2 Cargue el papel3 Extraccioacuten de cartuchos

a Abra la puerta de los cartuchos

Espere hasta que el carro de impresioacuten se desplace hasta el centro del productob Presione hacia abajo para soltar el cartucho y saacutequelo de la ranura

4 Inserte el nuevo cartuchoa Extraiga el cartucho del embalaje

Sustituya los cartuchos 25

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

b Tire con cuidado de la pestantildea rosa para retirar la cinta de plaacutestico

c Introduzca el cartucho en la ranura hasta que suene un chasquido indicativo deque ha encajado

d Cierre la puerta del cartucho

Capiacutetulo 5

26 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Nota La impresora HP pide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho Siga las instrucciones en pantalla paracompletar la alineacioacuten de cartuchos Al alinear los cartuchos de impresioacutense asegura un resultado de alta calidad

Temas relacionadosbull ldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24bull ldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Utilice el modo de cartucho uacutenicoUtilice el modo de cartucho uacutenico para hacer que el Impresora HP funcione con un solocartucho El modo de cartucho uacutenico se activa cuando uno de los cartuchos de impresioacutense retira del carro de cartuchos de impresioacuten En el modo de cartucho uacutenico el productosoacutelo puede imprimir trabajos desde el equipo

Nota Cuando el Impresora HP funciona en modo de cartucho uacutenico aparece unmensaje en la pantalla Si aparece dicho mensaje y hay dos cartuchos instalados enel producto compruebe que se haya retirado la cinta de plaacutestico protectora de amboscartuchos de tinta Si la cinta de plaacutestico protectora cubre los contactos del cartuchode tinta el producto no podraacute detectar que el cartucho estaacute instalado

Salga del modo de cartucho uacutenicoPara salir del modo de cartucho uacutenico instale dos cartuchos en el Impresora HP

Temas relacionadosldquoSustituya los cartuchosrdquo en la paacutegina 25

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del productoLa garantiacutea de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivode impresioacuten HP para el que han sido fabricados Esta garantiacutea no cubre los productosde tinta HP que hayan sido reciclados refabricados restaurados mal utilizados omanipulados

Durante el periacuteodo de garantiacutea el producto quedaraacute cubierto siempre que el cartucho detinta HP no esteacute vaciacuteo y no haya expirado la fecha de garantiacutea La fecha de expiracioacuten

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto 27

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

de garantiacutea indicando el antildeomesdiacutea se encuentra en el producto coacutemo se indica acontinuacioacuten

Para obtener una copia de la declaracioacuten de garantiacutea limitada de HP consulte ladocumentacioacuten impresa que se suministra con el producto

Capiacutetulo 5

28 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

6 Solucioacuten de problemasEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Mejora de la calidad de impresioacutenbull Eliminar un atasco de papelbull No se puede imprimirbull Servicio de asistencia teacutecnica de HP

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Mejora de la calidad de impresioacuten1 Aseguacuterese de que estaacute utilizando cartuchos HP auteacutenticos2 Compruebe las propiedades de impresioacuten para asegurarse de que ha seleccionado

el tipo de papel y la calidad de impresioacuten adecuados en la lista desplegable PapelEn Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enEstablecer preferencias para acceder a las propiedades de impresioacuten

3 Compruebe los niveles de tinta estimados para determinar si los cartuchos tienenpoca tinta Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles detinta estimadosrdquo en la paacutegina 23 Si los cartuchos de impresioacuten tienen poca tintaplanteacuteese sustituirlos

4 Alinee los cartuchos de la impresora

Para alinear los cartuchos desde Software de la impresora

Nota Al alinear los cartuchos de impresioacuten se asegura un resultado de altacalidad La Impresora HPpide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho

a Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja deentrada

b En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enTareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Aparece el cuadro de herramientas de impresorad Haga clic en la ficha Alinear cartuchos de tinta El producto imprime una hoja

de alineacioacuten

Solucioacuten de problemas 29

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

5 Imprima una paacutegina de diagnoacutestico si los cartuchos tienen poca tinta

Para imprimir una paacutegina de diagnoacutesticoa Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Imprimir informacioacuten de diagnoacutestico para imprimir una paacutegina dediagnoacutestico Revise los cuadros azul magenta amarillo y negro de la paacutegina dediagnoacutestico Si ve rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y en el negrolimpie automaacuteticamente los cartuchos

Capiacutetulo 6

30 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

6 Limpie automaacuteticamente los cartuchos de impresioacuten si en la paacutegina de diagnoacutesticoaparecen rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y negro

Para limpiar los cartuchos automaacuteticamentea Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Limpiar cartuchos de tinta Siga las instrucciones que aparecenen la pantalla

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Eliminar un atasco de papelEliminacioacuten de un atasco de papel

Eliminar un atasco de papel 31

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Para retirar un papel atascado Localice el atasco de papel

Bandeja de entradaSi el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de entrada posteriorextraacuteigalo tirando de eacutel con cuidado

Bandeja de salidabull Si el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de salida frontal extraacuteigalo

tirando de eacutel con cuidado

bull Puede que necesite abrir la puerta del carro y deslizar el carro hacia la derechapara acceder al atasco

Interior de la impresorabull Si el atasco de papel se encuentra en el interior de la impresora abra la puerta

de limpieza que se encuentra en la parte inferior de la impresora Presione laslenguumletas de ambos lados de la puerta

Capiacutetulo 6

32 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

bull Extraiga el papel atascado

bull Cierre la puerta de limpieza Empuje la puerta con cuidado hacia la impresorahasta que se ajuste en su sitio

Pulse el botoacuten de Alimentacioacuten para reanudar la impresioacuten

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Coacutemo evitar los atascos de papelbull No llene demasiado la bandeja de entradabull Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuenciabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull No combine distintos tipos ni tamantildeos de papel en la bandeja de entrada en ella hay

que cargar papel del mismo tipo y tamantildeobull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull No intente introducir el papel maacutes allaacute del liacutemite de la bandeja de entrada

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

No se puede imprimirAseguacuterese de que la impresora estaacute encendida y de que hay papel en la bandeja Sisigue sin poder imprimir pruebe lo siguiente en el orden indicado

No se puede imprimir 33

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

1 Compruebe si hay mensajes de error y resueacutelvalos2 Desconecte y vuelva a conectar el cable USB3 Verifique que el producto no esteacute en pausa o fuera de liacutenea

Para verificar que el producto no estaacute en pausa o fuera de liacutenea

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora aseguacuterese de que no esteacuten activadas las marcas deverificacioacuten que hay junto a Pausar la impresioacuten o Usar impresora sinconexioacuten

c Si ha hecho alguacuten cambio intente volver a imprimir4 Compruebe que el producto esteacute seleccionado como predeterminado

Para verificar que el dispositivo estaacute establecido como impresorapredeterminada

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

Capiacutetulo 6

34 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresorasbull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y a continuacioacuten en Impresorasbull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y luego en Impresoras y faxesb Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto5 Reinicie el administrador de trabajos de impresioacuten

Para reiniciar el administrador de trabajos de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacuten

Windows 7bull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

seguridad y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Administrador de trabajos de

impresioacuten y luego en Propiedadesbull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionar

Automaacuteticobull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic en

Iniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows Vistabull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

mantenimiento y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Servicio Spooler de impresioacuten y luego

en Propiedades

No se puede imprimir 35

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionarAutomaacutetico

bull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic enIniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows XPbull Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Mi PCbull Haga clic en Gestionar y despueacutes clic en Servicios y aplicacionesbull Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresioacutenbull Haga clic con el botoacuten derecho en Cola de impresioacuten y haga clic en

Reiniciar para reiniciar el serviciob Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto6 Reinicie el equipo7 Suprima la cola de impresioacuten

Para vaciar la cola de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora haga clic en Cancelar todos los documentos o enExpulsar el documento en impresioacuten y a continuacioacuten haga clic en Siacute paraconfirmar

Capiacutetulo 6

36 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

c Si auacuten aparecen documentos en la cola reinicie el equipo e intente imprimir denuevo despueacutes de reiniciar el ordenador

d Compruebe de nuevo la cola de impresioacuten para asegurarse de que estaacute vaciacutea ytrate de imprimir de nuevoSi la cola de impresioacuten no estaacute vaciacutea o si estaacute vaciacutea pero los trabajos todaviacuteatienen problemas para imprimirse pruebe la siguiente solucioacuten

8 Reinicie la impresora

Para reiniciar la impresoraa Apague el productob Desenchufe el cable de alimentacioacutenc Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentacioacutend Encienda el producto

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Limpie el carro de de impresioacutenRetire cualquier objeto (por ejemplo papel) que pueda estar bloqueando el carro deimpresioacuten

Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascadoSiempre proceda con cuidado al quitar el papel atascado dentro del producto

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

El cartucho de impresioacuten puede estar defectuosoPara determinar si un cartucho estaacute defectuoso proceda de la siguiente manera

1 Retire el cartucho negro y cierre la puerta del cartucho2 Intente imprimir un documento3 Si obtiene de nuevo un mensaje de cartucho defectuoso y la luz del botoacuten de

Encendido parpadea raacutepidamente el cartucho tri-color debe sustituirse Si la luz deEncendido no parpadea deberaacute sustituirse el cartucho de impresioacuten negro

4 Cierre la puerta del cartucho5 Intente imprimir un documento6 Si auacuten aparece el mensaje de error de cartucho defectuoso sustituya el cartucho

negro

Preparacioacuten de las bandejas

Abra la bandeja de salida Debe abrirse la bandeja de salida antes de imprimir

Preparacioacuten de las bandejas 37

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Cierre de la puerta del cartucho Debe cerrarse la puerta del cartucho antes de imprimir

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Servicio de asistencia teacutecnica de HPbull Registro del productobull Proceso de asistenciabull Asistencia telefoacutenica de HPbull Opciones de la garantiacutea adicional

Registro del productoSoacutelo tardaraacute unos minutos en registrarse y asiacute podraacute disfrutar de un servicio maacutes raacutepidoy de un soporte maacutes eficiente ademaacutes de recibir avisos de asistencia al producto Si noha registrado la impresora al instalar el software puede hacerlo ahora en httpwwwregisterhpcom

Proceso de asistencia

Si tiene un problema siga estos pasos1 Consulte la documentacioacuten suministrada con el producto2 Visite el sitio Web de asistencia en liacutenea de HP que se encuentra en wwwhpcom

support La asistencia en liacutenea de HP estaacute disponible para todos los clientes de HP

Capiacutetulo 6

38 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

Es la manera maacutes raacutepida de obtener informacioacuten actualizada sobre el producto yasistencia de expertos y presenta las siguientes caracteriacutesticasbull Acceso raacutepido a especialistas cualificados de asistencia en liacuteneabull Actualizaciones y controladores de software para el productobull Informacioacuten valiosa del producto y solucioacuten de problemas habitualesbull Actualizaciones activas de productos alertas de asistencia y programas de

noticias de HP disponibles cuando registra su producto3 Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia teacutecnica y su

disponibilidad pueden variar dependiendo del producto paiacutesregioacuten e idioma

Asistencia telefoacutenica de HPLas opciones de asistencia teacutecnica telefoacutenica y la disponibilidad variacutean seguacuten el productoel paiacutesregioacuten y el idioma

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Periodo de asistencia telefoacutenicabull Realizar una llamadabull Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciabull Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica

Periodo de asistencia telefoacutenicaExiste un antildeo de asistencia telefoacutenica gratuita para Norteameacuterica AsiaPaciacutefico yLatinoameacuterica (Meacutexico incluido) Para determinar la duracioacuten de la asistencia telefoacutenicagratuita en Europa Oriental Oriente Medio y Aacutefrica consulte wwwhpcomsupport Seaplican las tarifas habituales de las compantildeiacuteas telefoacutenicas

Realizar una llamadaCuando llame al servicio de asistencia de HP coloacutequese delante del ordenador y delproducto Proporcione la siguiente informacioacuten cuando se le solicite

bull Nombre del producto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Nuacutemero de modelo (en el interior de la puerta del cartucho)

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

bull Nuacutemero de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)

Servicio de asistencia teacutecnica de HP 39

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull Mensajes que aparecen cuando surge el problemabull Respuestas a las siguientes preguntas

iquestEsta situacioacuten ha ocurrido antes iquestPuede volver a crear el problema iquestHa agregado alguacuten hardware o software nuevo al sistema maacutes o menos cuando

aparecioacute el problema iquestSe ha producido alguna situacioacuten inusual antes (como por ejemplo una

tormenta eleacutectrica se ha movido el producto etc)

Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciaPara obtener la lista maacutes actualizada de los nuacutemeros de asistencia telefoacutenica HP coninformacioacuten sobre los costes consulte wwwhpcomsupport

Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefoacutenica puede obtener ayuda de HP porun coste adicional Tambieacuten puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en liacuteneade HP wwwhpcomsupport Poacutengase en contacto con su distribuidor de HP o llame alnuacutemero de teleacutefono de su paiacutesregioacuten para obtener informacioacuten sobre las opciones deasistencia disponibles

Opciones de la garantiacutea adicionalExisten planes de servicio ampliado para Impresora HP por un coste adicional Vaya awwwhpcomsupport seleccione su paiacutes o regioacuten y el idioma y a continuacioacuten examinelos servicios en el aacuterea de garantiacutea para obtener informacioacuten sobre los planes deampliacioacuten de servicios

Capiacutetulo 6

40 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

7 Informacioacuten teacutecnicaEn esta seccioacuten se indican las especificaciones teacutecnicas y la informacioacuten sobre normativasinternacionales de Impresora HPPara obtener especificaciones adicionales consulte la documentacioacuten impresa suministrada conImpresora HPEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Avisobull Especificacionesbull Programa medioambiental de administracioacuten de productosbull Avisos normativos

AvisoAvisos de Hewlett-Packard CompanyLa informacioacuten contenida en el presente documento estaacute sujeta a cambios sin previo avisoReservados todos los derechos Quedan prohibidas la reproduccioacuten adaptacioacuten o traduccioacuten del presente material sin previa autorizacioacuten por escrito de Hewlett-Packard excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual Las uacutenicas garantiacuteas para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantiacutea que acompantildean a dichos productos y servicios Nada de lo aquiacute indicado deberaacute interpretarse como una garantiacutea adicional HP no se responsabiliza de los posibles errores teacutecnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documentocopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EEUU de Microsoft CorporationWindows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EEUU o en otros paiacutesesIntel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EEUU y en otros paiacuteses

EspecificacionesEn este apartado se especifican los datos teacutecnicos de Impresora HP Para consultar todas lasespecificaciones consulte la hoja de datos del producto en wwwhpcomsupport

Requisitos del sistemaEncontraraacute los requisitos de software y del sistema en el archivo LeacuteamePara obtener informacioacuten sobre la admisioacuten de sistemas operativos futuros visite el sitio Web deasistencia teacutecnica en liacutenea de HP en wwwhpcomsupport

Especificaciones medioambientalesbull Variacioacuten de temperatura de funcionamiento recomendada 15 ordmC a 32 ordmC (59 ordmF a 90 ordmF)bull Rango de temperatura de funcionamiento admisible 5 ordmC a 40 ordmC (41 ordmF a 104 ordmF)bull Humedad De 15 a 80 de humedad relativa sin condensacioacuten 28 ordmC punto maacuteximo de

condensacioacutenbull Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento) -40 ordmC a 60 ordmC (-40 ordmF a 140

ordmF)bull En presencia de campos electromagneacuteticos de gran magnitud es posible que la salida de

Impresora HP sufra alguna distorsioacutenbull HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido

introducido debido a campos electromagneacuteticos intensos

Capacidad de la bandeja de entradaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 50Sobres Hasta 5Fichas Hasta 20Hojas de papel fotograacutefico Hasta 20

Informacioacuten teacutecnica 41

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 30Sobres Hasta 5Fichas Hasta 10Hojas de papel fotograacutefico Hasta 10

Tamantildeo de papelPara ver una lista completa de los tamantildeos de los soportes de impresioacuten consulte el software dela impresora

Pesos de papelPapel normal de 64 a 90 gmsup2 (de 16 a 24 lb)Sobres de 75 a 90 gmsup2 (de 20 a 24 lb)Tarjetas hasta 200 gmsup2 (papel iacutendice de 110 lb maacuteximo)Papel fotograacutefico hasta 280 gmsup2 (75 lb)

Especificaciones de impresioacutenbull Las velocidades de impresioacuten variacutean seguacuten la complejidad del documentobull Meacutetodo inyeccioacuten teacutermica de tintabull Idioma PCL3 GUI

Resolucioacuten de la impresioacuten

Modo Borradorbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 300x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo oacuteptimo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida 600x1200 ppp (negro) automaacutetico (color)

Modo oacuteptimo fotograacuteficobull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo de maacuteximo de pppbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 1200x1200 pppbull Salida automaacutetica (negro) 4800x1200 ppp optimizados (color)

Especificaciones de la energiacutea

0957-2286bull Tensioacuten de entrada 100-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

0957-2290bull Tensioacuten de entrada 200-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

Nota Utiliacutecese soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Capiacutetulo 7

42 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 2: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

Contenido

1 iquestCoacutemo3

2 Introduccioacuten a Impresora HPComponentes de la impresora5Botoacuten Encender5

3 ImprimirImprimir documentos7Imprimir fotografiacuteas8Impresioacuten de sobres9Consejos para imprimir correctamente10

5 Trabajo con cartuchosComprobacioacuten de los niveles de tinta estimados23Pedidos de suministro de tinta23Sustituya los cartuchos25Utilice el modo de cartucho uacutenico27Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto27

6 Solucioacuten de problemasMejora de la calidad de impresioacuten29Eliminar un atasco de papel31No se puede imprimir33Servicio de asistencia teacutecnica de HP38

7 Informacioacuten teacutecnicaAviso41Especificaciones41Programa medioambiental de administracioacuten de productos43Avisos normativos46

Iacutendice49

1

Con

teni

do

2

Contenido

1 iquestCoacutemoAprenda a utilizar su Impresora HP

bull ldquoComponentes de la impresorardquo en la paacutegina 5bull ldquoCarga del papelrdquo en la paacutegina 17bull ldquoSustituya los cartuchosrdquo en la paacutegina 25bull ldquoEliminar un atasco de papelrdquo en la paacutegina 31

iquestCoacutemo 3

iquestCoacutem

o

Capiacutetulo 1

4 iquestCoacutemo

iquestCoacutem

o

2 Introduccioacuten a Impresora HPbull Componentes de la impresorabull Botoacuten Encender

Componentes de la impresora

1 Bandeja de entrada

2 Guiacutea del ancho del papel

3 Botoacuten Encender Enciende o apaga el producto Aunque el producto esteacute apagado sigueutilizando una cantidad miacutenima de alimentacioacuten Para una desconexioacuten completa apague elproducto y desconecte el cable de alimentacioacuten

4 Bandeja de salida

5 Extensor de la bandeja de salida (tambieacuten se denomina extensor de la bandeja)

6 Puerta del cartucho

7 Cartuchos de impresioacuten

8 Puerto USB

9 Conexioacuten eleacutectrica Utilizar soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Botoacuten Encender

Introduccioacuten a Impresora HP 5

Intr

oduc

cioacuten

a Im

pres

ora

HP

bull Cuando el producto se enciende se encenderaacute la luz del botoacuten de encendidobull Cuando el producto procese un trabajo la luz de encendido parpadearaacutebull Si parpadea muy raacutepidamente el botoacuten de encendido la impresora estaacuten en estado

de error que puede solucionar soguendo los mensajes en pantalla Si no ve ninguacutenmensaje en pantalla intente imprimir un documento para generar un mensaje enpantalla

bull Si elimina un atasco de papel o la impresora no teniacutea papel tendraacute que pulsar elbotoacuten de encendido para reanudar la impresioacuten

Capiacutetulo 2

6 Introduccioacuten a Impresora HP

Introduccioacuten a Impresora H

P

3 ImprimirSeleccione un trabajo de impresioacuten para continuar

ldquoImprimir documentosrdquo en la paacutegina 7

ldquoImprimir fotografiacuteasrdquo en la paacutegina 8

ldquoImpresioacuten de sobresrdquo en la paacutegina 9

Imprimir documentos

Para imprimir desde una aplicacioacuten de software1 Aseguacuterese de que la bandeja de salida esteacute abierta2 Aseguacuterese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada

3 En la aplicacioacuten de software haga clic en el botoacuten Imprimir4 Aseguacuterese de que el producto es la impresora seleccionada5 Haga clic en el botoacuten que abre el cuadro de diaacutelogo Propiedades

Seguacuten la aplicacioacuten de software este botoacuten se puede llamar PropiedadesOpciones Configurar impresora Impresora o Preferencias

6 Seleccione las opciones adecuadasbull En la ficha Disentildeo seleccione las orientaciones Vertical u Horizontalbull En la ficha PapelCalidad seleccione el tipo de papel y la calidad de impresioacuten

adecuados en la lista desplegable Papelbull Haga clic en Avanzadas para seleccionar el tamantildeo de papel adecuado en la

lista PapelSalida

Imprimir 7

Impr

imir

7 Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diaacutelogo Propiedades8 Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir

Nota Puede imprimir el documento por ambos lados del papel y no soacutelo por unoHaga clic en el botoacuten Avanzadas de las fichas PapelCalidad o Disentildeo En el menuacutedesplegable Paacuteginas a imprimir seleccione Imprimir soacutelo paacuteginas impares Hagaclic en Aceptar para imprimir Una vez imprimidas las paacuteginas impares deldocumento retire el documento de la bandeja de salida Vuelva a cargar el papel enla bandeja de entrada con la cara en blanco hacia arriba Vuelva al menuacute desplegablePaacuteginas a imprimir y seleccione Imprimir soacutelo paacuteginas pares Haga clic enAceptar para imprimir

Imprimir fotografiacuteas

Para imprimir una fotografiacutea en papel fotograacutefico1 Aseguacuterese de que la bandeja de salida esteacute abierta2 Saque todo el papel de la bandeja de entrada y cargue el papel fotograacutefico con la

cara de impresioacuten hacia arriba

Nota Si el papel fotograacutefico que estaacute utilizando tiene pestantildeas perforadascaacuterguelo de modo que las pestantildeas esteacuten hacia arriba

3 En el menuacute Archivo de la aplicacioacuten de software seleccione Imprimir4 Aseguacuterese de que el producto es la impresora seleccionada5 Haga clic en el botoacuten que abre el cuadro de diaacutelogo Propiedades

Seguacuten la aplicacioacuten de software este botoacuten se puede llamar PropiedadesOpciones Configurar impresora Impresora o Preferencias

6 Haga clic en la ficha PapelCalidad7 Seleccione las opciones adecuadas

bull En la ficha Disentildeo seleccione las orientaciones Vertical u Horizontalbull En la ficha PapelCalidad seleccione el tipo de papel y la calidad de impresioacuten

adecuados en la lista desplegable Papelbull Haga clic en Avanzadas para seleccionar el tamantildeo de papel adecuado en la

lista PapelSalida

Capiacutetulo 3

8 Imprimir

Imprim

ir

Nota Para obtener el maacuteximo de resolucioacuten ppp vaya a la ficha PapelCalidad y seleccione Papel fotograacutefico Calidad oacuteptima en la lista desplegablePapel Aseguacuterese de que estaacute imprimiendo en color A continuacioacuten vaya a laficha Avanzadas y seleccione Siacute en la lista desplegableImprimir en maacuteximo deppp Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoImprima utilizando el maacuteximo deppprdquo en la paacutegina 12

8 Haga clic en Aceptar para volver al cuadro de diaacutelogo Propiedades9 Haga clic en Aceptar y a continuacioacuten en Imprimir o Aceptar en el cuadro de

diaacutelogo Imprimir

Nota No deje papel fotograacutefico sin utilizar en la bandeja de entrada El papel sepuede ondular lo cual puede reducir la calidad de la impresioacuten El papel fotograacuteficono debe estar curvado antes de la impresioacuten

Impresioacuten de sobresSe pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de entrada del Impresora HP Noutilice sobres brillantes ni con relieve cierres o ventanillas

Nota Para obtener maacutes detalles sobre coacutemo formatear el texto que se va a imprimiren sobres consulte los archivos de ayuda del software de procesamiento de textosPara obtener los mejores resultados tenga en cuenta la posibilidad de utilizar unaetiqueta para el remitente en los sobres

Para imprimir sobres1 Aseguacuterese de que la bandeja de salida esteacute abierta2 Deslice la guiacutea del papel totalmente hacia la izquierda3 Coloque los sobres en el lado derecho de la bandeja La cara del papel en la que se

desea imprimir debe colocarse hacia arriba La solapa debe situarse en el ladoizquierdo

4 Empuje los sobres hacia el interior de la impresora hasta notar el tope5 Deslice la guiacutea del papel firmemente hasta el borde de los sobres

Impresioacuten de sobres 9

Impr

imir

6 Haga clic en el botoacuten que abre el cuadro de diaacutelogo PropiedadesSeguacuten la aplicacioacuten de software este botoacuten se puede llamar PropiedadesOpciones Configurar impresora Impresora o Preferencias

7 Seleccione las opciones adecuadasbull En la ficha PapelCalidad seleccione un tipo de Papel normalbull Haga clic en el botoacuten Avanzadas y seleccione el tamantildeo de sobre adecuado en

el menuacute desplegable Tamantildeo del papel8 Haga clic en Aceptar y a continuacioacuten en Imprimir o Aceptar en el cuadro de

diaacutelogo Imprimir

Consejos para imprimir correctamentePara imprimir correctamente los cartuchos HP deben funcionar bien y con suficientetinta el papel debe estar cargado correctamente y el producto debe estar configuradocomo corresponda

Consejos sobre el cartuchobull Use cartuchos de tinta HP originalesbull Instale tanto el cartucho de impresioacuten en negro como el de tres colores

correctamentePara obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoSustituya los cartuchosrdquoen la paacutegina 25

bull Compruebe los niveles de tinta estimados de los cartuchos para asegurarse de quehay suficiente tintaPara obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles de tintaestimadosrdquo en la paacutegina 23

bull Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoMejora de la calidad de impresioacutenrdquoen la paacutegina 29

Sugerencias para cargar papelbull Cargue una pila de papel (no soacutelo una paacutegina) Todo el papel de la pila debe ser del

mismo tamantildeo y tipo para evitar atascosbull Cargue el papel con la cara en la que se va a imprimir hacia arribabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoCarga del papelrdquo en la paacutegina 17

Capiacutetulo 3

10 Imprimir

Imprim

ir

Consejos sobre la configuracioacuten de la impresorabull En la ficha PapelCalidaddel controlador de impresioacuten seleccione el tipo y la calidad

de papel adecuados en el menuacute desplegable Papelbull Haga clic en el botoacuten Avanzadas y seleccione el Tamantildeo del papel pertinente en

el menuacute desplegable PapelSalidabull Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora yluego en Establecer preferencias para acceder al controlador de impresioacuten

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

Notasbull Los auteacutenticos cartuchos de tinta HP han sido disentildeados y probados con impresoras

HP para que resulte maacutes faacutecil obtener siempre magniacuteficos resultadosininterrumpidamente

Nota HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de suministros de otrasmarcas La asistencia teacutecnica o las reparaciones del producto necesarias comoconsecuencia de usar suministros de otras marcas que no sean HP no estaacutencubiertas por la garantiacutea

Si cree haber comprado cartuchos de tinta originales HP vaya a

wwwhpcomgoanticounterfeit

bull Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones soacutelo para fines deplanificacioacuten

Nota Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta piense en tenerun cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresioacuten No hacefalta sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresioacuten sea inaceptable

Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles de tintaestimadosrdquo en la paacutegina 23

Consejos para imprimir correctamente 11

Impr

imir

bull Puede imprimir el documento por ambos lados del papel y no soacutelo por uno

Nota Haga clic en el botoacuten Avanzadas de las fichas PapelCalidad o DisentildeoEn el menuacute desplegable Paacuteginas a imprimir seleccione Imprimir soacutelo paacuteginasimpares Haga clic en Aceptar para imprimir Una vez imprimidas las paacuteginasimpares del documento retire el documento de la bandeja de salida Vuelva acargar el papel en la bandeja de entrada con la cara en blanco hacia arribaVuelva al menuacute desplegable Paacuteginas a imprimir y seleccione Imprimir soacutelopaacuteginas pares Haga clic en Aceptar para imprimir

bull Imprimir utilizando soacutelo tinta negra

Nota Si desea imprimir un documento en blanco y negro utilizando soacutelo tintanegra haga clic en el botoacuten Avanzadas En el menuacute desplegable Imprimir enescala de grises seleccione Soacutelo tinta negra y a continuacioacuten haga clic en elbotoacuten Aceptar Si ve la opcioacuten Blanco y negro en las fichas PapelCalidad oDisentildeo seleccioacutenela

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Imprima utilizando el maacuteximo de pppUtilice el modo de maacuteximo de puntos por pulgada (ppp) para imprimir imaacutegenes de altacalidad y maacutes niacutetidas en papel fotograacutefico

Para obtener informacioacuten sobre la resolucioacuten de impresioacuten en modo de maacuteximo de pppconsulte las especificaciones teacutecnicas

Imprimir en el maacuteximo de ppp lleva maacutes tiempo que imprimir con otros ajustes y requiereuna gran cantidad de espacio en el disco

Para imprimir en modo Maacuteximo de ppp1 Aseguacuterese de que hay papel fotograacutefico cargado en la bandeja de entrada2 En el menuacute Archivo de la aplicacioacuten de software seleccione Imprimir3 Aseguacuterese de que el producto es la impresora seleccionada4 Haga clic en el botoacuten que abre el cuadro de diaacutelogo Propiedades

Seguacuten la aplicacioacuten de software este botoacuten se puede llamar PropiedadesOpciones Configurar impresora Impresora o Preferencias

5 Haga clic en la ficha PapelCalidad6 En la lista desplegable Papel haga clic en Papel fotograacutefico Calidad oacuteptima

Nota Para habilitar la impresioacuten en maacuteximo de ppp debe seleccionarse Papelfotograacutefico Calidad oacuteptima en la lista desplegable Papel de la ficha PapelCalidad

7 Haga clic en el botoacuten Avanzadas8 En el aacuterea Funciones de la impresora seleccione Siacute en la lista desplegable Maacuteximo

de ppp9 Seleccione Tamantildeo del papel en el menuacute desplegable PapelSalida

Capiacutetulo 3

12 Imprimir

Imprim

ir

10 Haga clic en Aceptar para cerrar las opciones avanzadas11 Confirme la Orientacioacuten en la ficha Disentildeo y a continuacioacuten haga clic en

Aceptar para imprimir

Imprima utilizando el maacuteximo de ppp 13

Impr

imir

Capiacutetulo 3

14 Imprimir

Imprim

ir

4 Conceptos baacutesicos relativos alpapelPuede cargar papeles de distintos tipos y tamantildeos en el Impresora HP incluido el papelde tamantildeo carta o A4 papel fotograacutefico transparencias y sobres

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

ldquoCarga del papelrdquo en la paacutegina 17

Papel recomendado para impresioacutenSi desea obtener la mejor calidad de impresioacuten HP recomienda el uso de papeles HPespeciacuteficamente disentildeados para el tipo de proyecto que va a imprimir

En funcioacuten del paiacutes o regioacuten es posible que algunos de estos papeles no esteacutendisponibles

ColorLokHP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresioacuten y copia diariade documentos Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado demanera independiente para conseguir una calidad de impresioacuten y una fiabilidad de altoestaacutendar y producir unos documentos con un color brillante y vivo unos negros maacutessoacutelidos y un secado maacutes raacutepido que el papel normal ordinario Busque el papel con ellogotipo ColorLok en diferentes tamantildeos y gramajes de los principales fabricantes depapel

Papel fotograacutefico avanzado HPEste papel fotograacutefico grueso presenta un acabado de secado instantaacuteneo que permiteun manejo faacutecil sin borrones Es resistente al agua las manchas de tinta las marcas dededos y la humedad Las copias tienen un aspecto y tacto comparable a los de unlaboratorio fotograacutefico Estaacute disponible en varios tamantildeos como papel A4 85 x11 pulgadas 10 x 15 cm (con o sin pestantildeas) 13 x 18 cm y dos tipos de acabado -satinado o satinado suave (satinado mate) Carece de aacutecido para prolongar la duracioacutende los documentos

Conceptos baacutesicos relativos al papel 15

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

Papel fotograacutefico HP EverydayEs un papel disentildeado para la impresioacuten diaria de fotografiacuteas ocasionales llenas de colory a un bajo coste Este papel fotograacutefico asequible seca raacutepidamente para facilitar sumanejo Obtenga imaacutegenes niacutetidas con este papel y cualquier impresora de inyeccioacutende tinta Estaacute disponible en varios tamantildeos incluidos A4 85 x 11 pulgadas y 10 x 15cm (con o sin pestantildea) Carece de ninguacuten tipo de aacutecido para alargar la vida de lasfotografiacuteas

Papel HP Brochure o HP Superior InkjetEstos tipos de papel estaacuten recubiertos en satinado o mate por los dos lados para poderusarlos por ambas caras Es la opcioacuten perfecta para conseguir reproducciones casifotograacuteficas y graacuteficos comerciales para portadas de informes presentacionesespeciales folletos etiquetas y calendarios

Papel HP Premium Presentation o HP ProfessionalEstos tipos de papel son de alto gramaje en mate por ambas caras especial parapresentaciones propuestas de negocio informes y cartas Su alto gramaje le da un tactoy un aspecto excelente

Papel blanco brillante para inyeccioacuten de tinta HP Papel para inyeccioacuten de tinta blanco intenso HP ofrece colores de alto contraste y textoniacutetido Es suficientemente opaco para permitir la impresioacuten en color por las dos caras sinque se transparente lo que lo hace ideal para boletines informes y octavillas Integra latecnologiacutea ColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse los colores son maacutesvivos y los negros maacutes soacutelidos

Papel de impresioacuten HPEl papel de impresioacuten HP es un soporte multifuncioacuten de alta calidad Genera documentosque tienen mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos en papelmultipropoacutesito o de copia estaacutendar Integra la tecnologiacutea ColorLok que disminuye lacapacidad de emborronarse los colores son maacutes vivos y los negros maacutes soacutelidos Carecede aacutecido para prolongar la duracioacuten de los documentos

Papel HP OfficeEl papel HP Office es un soporte multifuncioacuten de alta calidad Puede utilizarse pararealizar copias borradores notas y otros tipos de documentos Integra la tecnologiacuteaColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse los colores son maacutes vivos y losnegros maacutes soacutelidos Carece de aacutecido para prolongar la duracioacuten de los documentos

Transferencia para camisetas HP Transferencias para camisetas HP (para tejidos en color o tejidos blancos o claros) sonla solucioacuten ideal para crear camisetas personalizadas a partir de fotografiacuteas digitales

Transparencias inyeccioacuten tinta HP PremiumLa peliacutecula de transparencia de inyeccioacuten de tinta HP Premium hace que suspresentaciones en color sean maacutes vivas y maacutes impresionantes Estas transparenciasson faacuteciles de utilizar y manejar y se secan raacutepidamente sin que se produzcan borrones

Capiacutetulo 4

16 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

Pack fotograacutefico econoacutemico HPLos packs fotograacuteficos econoacutemicos de HP proporcionan lo necesario para la impresioacutenfotograacutefica de calidad profesional como los cartuchos originales HP y el papel fotograacuteficoHP Advanced por lo que ahorraraacute tiempo y no tendraacute que adivinar cuaacutel es el materialadecuado para una impresioacuten econoacutemica profesional con Impresora HP Las tintas HPoriginales y el papel fotograacutefico HP Advanced han sido disentildeados para ser utilizadosconjuntamente de manera que las fotografiacuteas sean maacutes duraderas y sean maacutes realesen cada una de las impresiones Perfectas para imprimir toda la sesioacuten fotograacutefica deunas vacaciones o muacuteltiples copias para compartir

Nota Actualmente algunas secciones del sitio Web de HP estaacuten disponibles soacuteloen ingleacutes

Para pedir papeles HP y otros consumibles visite wwwhpcombuysupplies Si se lesolicita seleccione el paiacutesregioacuten siga las indicaciones para seleccionar el producto yhaga clic en uno de los viacutenculos para comprar en la paacutegina

Carga del papel Seleccione un tamantildeo de papel para continuar

Carga de papel a tamantildeo completoa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

Carga del papel 17

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

d Cargue el papel Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero

y la cara de impresioacuten hacia arriba

Deslice la pila de papel hasta que se detenga Mueva la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que toque el borde

del papel

Capiacutetulo 4

18 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

Carga de papel tamantildeo pequentildeoa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

Carga del papel 19

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

d Cargue el papel Inserte el papel fotograacutefico en la bandeja de fotografiacutea con el borde corto

hacia abajo y el lado a imprimirse hacia arriba Deslice la pila de papel hasta que se detenga

Nota Si el papel fotograacutefico que estaacute utilizando tiene pestantildeasperforadas caacuterguelo de modo que las pestantildeas esteacuten hacia arriba

Mueva la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que toque el bordedel papel

Carga de sobresa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

Capiacutetulo 4

20 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

Retire todo el papel de la bandeja de entrada principald Cargar sobres

Inserte uno o maacutes sobres en el extremo derecho de la bandeja de entradaLa cara del papel en la que se desea imprimir debe colocarse hacia arribaLa solapa debe situarse en el lado izquierdo y hacia abajo

Deslice la pila de sobres hasta que se detenga Deslice la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que llegue a la pila

de sobres

Carga del papel 21

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

Capiacutetulo 4

22 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

5 Trabajo con cartuchosbull Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosbull Pedidos de suministro de tintabull Sustituya los cartuchosbull Utilice el modo de cartucho uacutenicobull Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto

Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosPuede comprobar el nivel de tinta faacutecilmente para determinar cuaacutendo deberaacute sustituir loscartuchos El nivel de tinta muestra una estimacioacuten de la cantidad de tinta que queda enlos cartuchos

Para comprobar los niveles de tinta desde el Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Niveles de tinta estimados

Nota Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado o un cartucho quese ha utilizado en otra impresora el indicador de nivel de tinta puede que sea inexactoo que no esteacute disponible

Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones soacutelo para finesde planificacioacuten Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta pienseen tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresioacuten Notiene que sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresioacuten sea inaceptable

Nota La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresioacuten de variasmaneras entre las que estaacuten el proceso de inicio que prepara el producto y loscartuchos para la impresioacuten y mantenimiento de cabeceras para mantener losinyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto Ademaacutes queda siempre tintaresidual en el cartucho tras su utilizacioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consultewwwhpcomgoinkusage

Pedidos de suministro de tintaAntes de pedir cartuchos localice el nuacutemero de cartucho correcto

Localice el nuacutemero de cartucho en la impresora El nuacutemero de cartucho se encuentra dentro de la puerta del cartucho

Trabajo con cartuchos 23

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

Localice el nuacutemero de cartucho en la Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Comprar suministros en liacutenea Semostraraacute automaacuteticamente el nuacutemero de cartucho correcto cuando utilice esteenlace

Para pedir consumibles HP auteacutenticos para Impresora HP visite wwwhpcombuysupplies Si se le solicita seleccione su paiacutesregioacuten siga las indicaciones paraseleccionar el producto y a continuacioacuten haga clic en uno de los viacutenculos de compra dela paacutegina

Nota El servicio de pedido de cartuchos en liacutenea no estaacute disponible en todos lospaiacutesesregiones Aunque no estaacute disponible en su paiacutes o regioacuten puede ver lainformacioacuten de los consumibles e imprimir una lista como referencia para suscompras en su distribuidor local de HP

Temas relacionadosldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24

Elija los cartuchos adecuadosHP recomienda utilizar cartuchos originales HP Los cartuchos originales HP se handisentildeado y probado con impresoras HP para que siempre obtenga resultadosexcelentes

Temas relacionadosldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Capiacutetulo 5

24 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Sustituya los cartuchos

Para sustituir los cartuchos1 Verifique la alimentacioacuten2 Cargue el papel3 Extraccioacuten de cartuchos

a Abra la puerta de los cartuchos

Espere hasta que el carro de impresioacuten se desplace hasta el centro del productob Presione hacia abajo para soltar el cartucho y saacutequelo de la ranura

4 Inserte el nuevo cartuchoa Extraiga el cartucho del embalaje

Sustituya los cartuchos 25

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

b Tire con cuidado de la pestantildea rosa para retirar la cinta de plaacutestico

c Introduzca el cartucho en la ranura hasta que suene un chasquido indicativo deque ha encajado

d Cierre la puerta del cartucho

Capiacutetulo 5

26 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Nota La impresora HP pide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho Siga las instrucciones en pantalla paracompletar la alineacioacuten de cartuchos Al alinear los cartuchos de impresioacutense asegura un resultado de alta calidad

Temas relacionadosbull ldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24bull ldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Utilice el modo de cartucho uacutenicoUtilice el modo de cartucho uacutenico para hacer que el Impresora HP funcione con un solocartucho El modo de cartucho uacutenico se activa cuando uno de los cartuchos de impresioacutense retira del carro de cartuchos de impresioacuten En el modo de cartucho uacutenico el productosoacutelo puede imprimir trabajos desde el equipo

Nota Cuando el Impresora HP funciona en modo de cartucho uacutenico aparece unmensaje en la pantalla Si aparece dicho mensaje y hay dos cartuchos instalados enel producto compruebe que se haya retirado la cinta de plaacutestico protectora de amboscartuchos de tinta Si la cinta de plaacutestico protectora cubre los contactos del cartuchode tinta el producto no podraacute detectar que el cartucho estaacute instalado

Salga del modo de cartucho uacutenicoPara salir del modo de cartucho uacutenico instale dos cartuchos en el Impresora HP

Temas relacionadosldquoSustituya los cartuchosrdquo en la paacutegina 25

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del productoLa garantiacutea de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivode impresioacuten HP para el que han sido fabricados Esta garantiacutea no cubre los productosde tinta HP que hayan sido reciclados refabricados restaurados mal utilizados omanipulados

Durante el periacuteodo de garantiacutea el producto quedaraacute cubierto siempre que el cartucho detinta HP no esteacute vaciacuteo y no haya expirado la fecha de garantiacutea La fecha de expiracioacuten

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto 27

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

de garantiacutea indicando el antildeomesdiacutea se encuentra en el producto coacutemo se indica acontinuacioacuten

Para obtener una copia de la declaracioacuten de garantiacutea limitada de HP consulte ladocumentacioacuten impresa que se suministra con el producto

Capiacutetulo 5

28 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

6 Solucioacuten de problemasEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Mejora de la calidad de impresioacutenbull Eliminar un atasco de papelbull No se puede imprimirbull Servicio de asistencia teacutecnica de HP

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Mejora de la calidad de impresioacuten1 Aseguacuterese de que estaacute utilizando cartuchos HP auteacutenticos2 Compruebe las propiedades de impresioacuten para asegurarse de que ha seleccionado

el tipo de papel y la calidad de impresioacuten adecuados en la lista desplegable PapelEn Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enEstablecer preferencias para acceder a las propiedades de impresioacuten

3 Compruebe los niveles de tinta estimados para determinar si los cartuchos tienenpoca tinta Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles detinta estimadosrdquo en la paacutegina 23 Si los cartuchos de impresioacuten tienen poca tintaplanteacuteese sustituirlos

4 Alinee los cartuchos de la impresora

Para alinear los cartuchos desde Software de la impresora

Nota Al alinear los cartuchos de impresioacuten se asegura un resultado de altacalidad La Impresora HPpide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho

a Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja deentrada

b En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enTareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Aparece el cuadro de herramientas de impresorad Haga clic en la ficha Alinear cartuchos de tinta El producto imprime una hoja

de alineacioacuten

Solucioacuten de problemas 29

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

5 Imprima una paacutegina de diagnoacutestico si los cartuchos tienen poca tinta

Para imprimir una paacutegina de diagnoacutesticoa Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Imprimir informacioacuten de diagnoacutestico para imprimir una paacutegina dediagnoacutestico Revise los cuadros azul magenta amarillo y negro de la paacutegina dediagnoacutestico Si ve rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y en el negrolimpie automaacuteticamente los cartuchos

Capiacutetulo 6

30 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

6 Limpie automaacuteticamente los cartuchos de impresioacuten si en la paacutegina de diagnoacutesticoaparecen rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y negro

Para limpiar los cartuchos automaacuteticamentea Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Limpiar cartuchos de tinta Siga las instrucciones que aparecenen la pantalla

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Eliminar un atasco de papelEliminacioacuten de un atasco de papel

Eliminar un atasco de papel 31

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Para retirar un papel atascado Localice el atasco de papel

Bandeja de entradaSi el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de entrada posteriorextraacuteigalo tirando de eacutel con cuidado

Bandeja de salidabull Si el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de salida frontal extraacuteigalo

tirando de eacutel con cuidado

bull Puede que necesite abrir la puerta del carro y deslizar el carro hacia la derechapara acceder al atasco

Interior de la impresorabull Si el atasco de papel se encuentra en el interior de la impresora abra la puerta

de limpieza que se encuentra en la parte inferior de la impresora Presione laslenguumletas de ambos lados de la puerta

Capiacutetulo 6

32 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

bull Extraiga el papel atascado

bull Cierre la puerta de limpieza Empuje la puerta con cuidado hacia la impresorahasta que se ajuste en su sitio

Pulse el botoacuten de Alimentacioacuten para reanudar la impresioacuten

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Coacutemo evitar los atascos de papelbull No llene demasiado la bandeja de entradabull Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuenciabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull No combine distintos tipos ni tamantildeos de papel en la bandeja de entrada en ella hay

que cargar papel del mismo tipo y tamantildeobull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull No intente introducir el papel maacutes allaacute del liacutemite de la bandeja de entrada

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

No se puede imprimirAseguacuterese de que la impresora estaacute encendida y de que hay papel en la bandeja Sisigue sin poder imprimir pruebe lo siguiente en el orden indicado

No se puede imprimir 33

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

1 Compruebe si hay mensajes de error y resueacutelvalos2 Desconecte y vuelva a conectar el cable USB3 Verifique que el producto no esteacute en pausa o fuera de liacutenea

Para verificar que el producto no estaacute en pausa o fuera de liacutenea

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora aseguacuterese de que no esteacuten activadas las marcas deverificacioacuten que hay junto a Pausar la impresioacuten o Usar impresora sinconexioacuten

c Si ha hecho alguacuten cambio intente volver a imprimir4 Compruebe que el producto esteacute seleccionado como predeterminado

Para verificar que el dispositivo estaacute establecido como impresorapredeterminada

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

Capiacutetulo 6

34 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresorasbull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y a continuacioacuten en Impresorasbull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y luego en Impresoras y faxesb Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto5 Reinicie el administrador de trabajos de impresioacuten

Para reiniciar el administrador de trabajos de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacuten

Windows 7bull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

seguridad y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Administrador de trabajos de

impresioacuten y luego en Propiedadesbull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionar

Automaacuteticobull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic en

Iniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows Vistabull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

mantenimiento y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Servicio Spooler de impresioacuten y luego

en Propiedades

No se puede imprimir 35

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionarAutomaacutetico

bull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic enIniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows XPbull Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Mi PCbull Haga clic en Gestionar y despueacutes clic en Servicios y aplicacionesbull Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresioacutenbull Haga clic con el botoacuten derecho en Cola de impresioacuten y haga clic en

Reiniciar para reiniciar el serviciob Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto6 Reinicie el equipo7 Suprima la cola de impresioacuten

Para vaciar la cola de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora haga clic en Cancelar todos los documentos o enExpulsar el documento en impresioacuten y a continuacioacuten haga clic en Siacute paraconfirmar

Capiacutetulo 6

36 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

c Si auacuten aparecen documentos en la cola reinicie el equipo e intente imprimir denuevo despueacutes de reiniciar el ordenador

d Compruebe de nuevo la cola de impresioacuten para asegurarse de que estaacute vaciacutea ytrate de imprimir de nuevoSi la cola de impresioacuten no estaacute vaciacutea o si estaacute vaciacutea pero los trabajos todaviacuteatienen problemas para imprimirse pruebe la siguiente solucioacuten

8 Reinicie la impresora

Para reiniciar la impresoraa Apague el productob Desenchufe el cable de alimentacioacutenc Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentacioacutend Encienda el producto

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Limpie el carro de de impresioacutenRetire cualquier objeto (por ejemplo papel) que pueda estar bloqueando el carro deimpresioacuten

Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascadoSiempre proceda con cuidado al quitar el papel atascado dentro del producto

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

El cartucho de impresioacuten puede estar defectuosoPara determinar si un cartucho estaacute defectuoso proceda de la siguiente manera

1 Retire el cartucho negro y cierre la puerta del cartucho2 Intente imprimir un documento3 Si obtiene de nuevo un mensaje de cartucho defectuoso y la luz del botoacuten de

Encendido parpadea raacutepidamente el cartucho tri-color debe sustituirse Si la luz deEncendido no parpadea deberaacute sustituirse el cartucho de impresioacuten negro

4 Cierre la puerta del cartucho5 Intente imprimir un documento6 Si auacuten aparece el mensaje de error de cartucho defectuoso sustituya el cartucho

negro

Preparacioacuten de las bandejas

Abra la bandeja de salida Debe abrirse la bandeja de salida antes de imprimir

Preparacioacuten de las bandejas 37

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Cierre de la puerta del cartucho Debe cerrarse la puerta del cartucho antes de imprimir

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Servicio de asistencia teacutecnica de HPbull Registro del productobull Proceso de asistenciabull Asistencia telefoacutenica de HPbull Opciones de la garantiacutea adicional

Registro del productoSoacutelo tardaraacute unos minutos en registrarse y asiacute podraacute disfrutar de un servicio maacutes raacutepidoy de un soporte maacutes eficiente ademaacutes de recibir avisos de asistencia al producto Si noha registrado la impresora al instalar el software puede hacerlo ahora en httpwwwregisterhpcom

Proceso de asistencia

Si tiene un problema siga estos pasos1 Consulte la documentacioacuten suministrada con el producto2 Visite el sitio Web de asistencia en liacutenea de HP que se encuentra en wwwhpcom

support La asistencia en liacutenea de HP estaacute disponible para todos los clientes de HP

Capiacutetulo 6

38 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

Es la manera maacutes raacutepida de obtener informacioacuten actualizada sobre el producto yasistencia de expertos y presenta las siguientes caracteriacutesticasbull Acceso raacutepido a especialistas cualificados de asistencia en liacuteneabull Actualizaciones y controladores de software para el productobull Informacioacuten valiosa del producto y solucioacuten de problemas habitualesbull Actualizaciones activas de productos alertas de asistencia y programas de

noticias de HP disponibles cuando registra su producto3 Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia teacutecnica y su

disponibilidad pueden variar dependiendo del producto paiacutesregioacuten e idioma

Asistencia telefoacutenica de HPLas opciones de asistencia teacutecnica telefoacutenica y la disponibilidad variacutean seguacuten el productoel paiacutesregioacuten y el idioma

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Periodo de asistencia telefoacutenicabull Realizar una llamadabull Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciabull Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica

Periodo de asistencia telefoacutenicaExiste un antildeo de asistencia telefoacutenica gratuita para Norteameacuterica AsiaPaciacutefico yLatinoameacuterica (Meacutexico incluido) Para determinar la duracioacuten de la asistencia telefoacutenicagratuita en Europa Oriental Oriente Medio y Aacutefrica consulte wwwhpcomsupport Seaplican las tarifas habituales de las compantildeiacuteas telefoacutenicas

Realizar una llamadaCuando llame al servicio de asistencia de HP coloacutequese delante del ordenador y delproducto Proporcione la siguiente informacioacuten cuando se le solicite

bull Nombre del producto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Nuacutemero de modelo (en el interior de la puerta del cartucho)

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

bull Nuacutemero de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)

Servicio de asistencia teacutecnica de HP 39

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull Mensajes que aparecen cuando surge el problemabull Respuestas a las siguientes preguntas

iquestEsta situacioacuten ha ocurrido antes iquestPuede volver a crear el problema iquestHa agregado alguacuten hardware o software nuevo al sistema maacutes o menos cuando

aparecioacute el problema iquestSe ha producido alguna situacioacuten inusual antes (como por ejemplo una

tormenta eleacutectrica se ha movido el producto etc)

Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciaPara obtener la lista maacutes actualizada de los nuacutemeros de asistencia telefoacutenica HP coninformacioacuten sobre los costes consulte wwwhpcomsupport

Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefoacutenica puede obtener ayuda de HP porun coste adicional Tambieacuten puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en liacuteneade HP wwwhpcomsupport Poacutengase en contacto con su distribuidor de HP o llame alnuacutemero de teleacutefono de su paiacutesregioacuten para obtener informacioacuten sobre las opciones deasistencia disponibles

Opciones de la garantiacutea adicionalExisten planes de servicio ampliado para Impresora HP por un coste adicional Vaya awwwhpcomsupport seleccione su paiacutes o regioacuten y el idioma y a continuacioacuten examinelos servicios en el aacuterea de garantiacutea para obtener informacioacuten sobre los planes deampliacioacuten de servicios

Capiacutetulo 6

40 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

7 Informacioacuten teacutecnicaEn esta seccioacuten se indican las especificaciones teacutecnicas y la informacioacuten sobre normativasinternacionales de Impresora HPPara obtener especificaciones adicionales consulte la documentacioacuten impresa suministrada conImpresora HPEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Avisobull Especificacionesbull Programa medioambiental de administracioacuten de productosbull Avisos normativos

AvisoAvisos de Hewlett-Packard CompanyLa informacioacuten contenida en el presente documento estaacute sujeta a cambios sin previo avisoReservados todos los derechos Quedan prohibidas la reproduccioacuten adaptacioacuten o traduccioacuten del presente material sin previa autorizacioacuten por escrito de Hewlett-Packard excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual Las uacutenicas garantiacuteas para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantiacutea que acompantildean a dichos productos y servicios Nada de lo aquiacute indicado deberaacute interpretarse como una garantiacutea adicional HP no se responsabiliza de los posibles errores teacutecnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documentocopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EEUU de Microsoft CorporationWindows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EEUU o en otros paiacutesesIntel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EEUU y en otros paiacuteses

EspecificacionesEn este apartado se especifican los datos teacutecnicos de Impresora HP Para consultar todas lasespecificaciones consulte la hoja de datos del producto en wwwhpcomsupport

Requisitos del sistemaEncontraraacute los requisitos de software y del sistema en el archivo LeacuteamePara obtener informacioacuten sobre la admisioacuten de sistemas operativos futuros visite el sitio Web deasistencia teacutecnica en liacutenea de HP en wwwhpcomsupport

Especificaciones medioambientalesbull Variacioacuten de temperatura de funcionamiento recomendada 15 ordmC a 32 ordmC (59 ordmF a 90 ordmF)bull Rango de temperatura de funcionamiento admisible 5 ordmC a 40 ordmC (41 ordmF a 104 ordmF)bull Humedad De 15 a 80 de humedad relativa sin condensacioacuten 28 ordmC punto maacuteximo de

condensacioacutenbull Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento) -40 ordmC a 60 ordmC (-40 ordmF a 140

ordmF)bull En presencia de campos electromagneacuteticos de gran magnitud es posible que la salida de

Impresora HP sufra alguna distorsioacutenbull HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido

introducido debido a campos electromagneacuteticos intensos

Capacidad de la bandeja de entradaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 50Sobres Hasta 5Fichas Hasta 20Hojas de papel fotograacutefico Hasta 20

Informacioacuten teacutecnica 41

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 30Sobres Hasta 5Fichas Hasta 10Hojas de papel fotograacutefico Hasta 10

Tamantildeo de papelPara ver una lista completa de los tamantildeos de los soportes de impresioacuten consulte el software dela impresora

Pesos de papelPapel normal de 64 a 90 gmsup2 (de 16 a 24 lb)Sobres de 75 a 90 gmsup2 (de 20 a 24 lb)Tarjetas hasta 200 gmsup2 (papel iacutendice de 110 lb maacuteximo)Papel fotograacutefico hasta 280 gmsup2 (75 lb)

Especificaciones de impresioacutenbull Las velocidades de impresioacuten variacutean seguacuten la complejidad del documentobull Meacutetodo inyeccioacuten teacutermica de tintabull Idioma PCL3 GUI

Resolucioacuten de la impresioacuten

Modo Borradorbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 300x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo oacuteptimo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida 600x1200 ppp (negro) automaacutetico (color)

Modo oacuteptimo fotograacuteficobull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo de maacuteximo de pppbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 1200x1200 pppbull Salida automaacutetica (negro) 4800x1200 ppp optimizados (color)

Especificaciones de la energiacutea

0957-2286bull Tensioacuten de entrada 100-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

0957-2290bull Tensioacuten de entrada 200-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

Nota Utiliacutecese soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Capiacutetulo 7

42 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 3: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

2

Contenido

1 iquestCoacutemoAprenda a utilizar su Impresora HP

bull ldquoComponentes de la impresorardquo en la paacutegina 5bull ldquoCarga del papelrdquo en la paacutegina 17bull ldquoSustituya los cartuchosrdquo en la paacutegina 25bull ldquoEliminar un atasco de papelrdquo en la paacutegina 31

iquestCoacutemo 3

iquestCoacutem

o

Capiacutetulo 1

4 iquestCoacutemo

iquestCoacutem

o

2 Introduccioacuten a Impresora HPbull Componentes de la impresorabull Botoacuten Encender

Componentes de la impresora

1 Bandeja de entrada

2 Guiacutea del ancho del papel

3 Botoacuten Encender Enciende o apaga el producto Aunque el producto esteacute apagado sigueutilizando una cantidad miacutenima de alimentacioacuten Para una desconexioacuten completa apague elproducto y desconecte el cable de alimentacioacuten

4 Bandeja de salida

5 Extensor de la bandeja de salida (tambieacuten se denomina extensor de la bandeja)

6 Puerta del cartucho

7 Cartuchos de impresioacuten

8 Puerto USB

9 Conexioacuten eleacutectrica Utilizar soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Botoacuten Encender

Introduccioacuten a Impresora HP 5

Intr

oduc

cioacuten

a Im

pres

ora

HP

bull Cuando el producto se enciende se encenderaacute la luz del botoacuten de encendidobull Cuando el producto procese un trabajo la luz de encendido parpadearaacutebull Si parpadea muy raacutepidamente el botoacuten de encendido la impresora estaacuten en estado

de error que puede solucionar soguendo los mensajes en pantalla Si no ve ninguacutenmensaje en pantalla intente imprimir un documento para generar un mensaje enpantalla

bull Si elimina un atasco de papel o la impresora no teniacutea papel tendraacute que pulsar elbotoacuten de encendido para reanudar la impresioacuten

Capiacutetulo 2

6 Introduccioacuten a Impresora HP

Introduccioacuten a Impresora H

P

3 ImprimirSeleccione un trabajo de impresioacuten para continuar

ldquoImprimir documentosrdquo en la paacutegina 7

ldquoImprimir fotografiacuteasrdquo en la paacutegina 8

ldquoImpresioacuten de sobresrdquo en la paacutegina 9

Imprimir documentos

Para imprimir desde una aplicacioacuten de software1 Aseguacuterese de que la bandeja de salida esteacute abierta2 Aseguacuterese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada

3 En la aplicacioacuten de software haga clic en el botoacuten Imprimir4 Aseguacuterese de que el producto es la impresora seleccionada5 Haga clic en el botoacuten que abre el cuadro de diaacutelogo Propiedades

Seguacuten la aplicacioacuten de software este botoacuten se puede llamar PropiedadesOpciones Configurar impresora Impresora o Preferencias

6 Seleccione las opciones adecuadasbull En la ficha Disentildeo seleccione las orientaciones Vertical u Horizontalbull En la ficha PapelCalidad seleccione el tipo de papel y la calidad de impresioacuten

adecuados en la lista desplegable Papelbull Haga clic en Avanzadas para seleccionar el tamantildeo de papel adecuado en la

lista PapelSalida

Imprimir 7

Impr

imir

7 Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diaacutelogo Propiedades8 Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir

Nota Puede imprimir el documento por ambos lados del papel y no soacutelo por unoHaga clic en el botoacuten Avanzadas de las fichas PapelCalidad o Disentildeo En el menuacutedesplegable Paacuteginas a imprimir seleccione Imprimir soacutelo paacuteginas impares Hagaclic en Aceptar para imprimir Una vez imprimidas las paacuteginas impares deldocumento retire el documento de la bandeja de salida Vuelva a cargar el papel enla bandeja de entrada con la cara en blanco hacia arriba Vuelva al menuacute desplegablePaacuteginas a imprimir y seleccione Imprimir soacutelo paacuteginas pares Haga clic enAceptar para imprimir

Imprimir fotografiacuteas

Para imprimir una fotografiacutea en papel fotograacutefico1 Aseguacuterese de que la bandeja de salida esteacute abierta2 Saque todo el papel de la bandeja de entrada y cargue el papel fotograacutefico con la

cara de impresioacuten hacia arriba

Nota Si el papel fotograacutefico que estaacute utilizando tiene pestantildeas perforadascaacuterguelo de modo que las pestantildeas esteacuten hacia arriba

3 En el menuacute Archivo de la aplicacioacuten de software seleccione Imprimir4 Aseguacuterese de que el producto es la impresora seleccionada5 Haga clic en el botoacuten que abre el cuadro de diaacutelogo Propiedades

Seguacuten la aplicacioacuten de software este botoacuten se puede llamar PropiedadesOpciones Configurar impresora Impresora o Preferencias

6 Haga clic en la ficha PapelCalidad7 Seleccione las opciones adecuadas

bull En la ficha Disentildeo seleccione las orientaciones Vertical u Horizontalbull En la ficha PapelCalidad seleccione el tipo de papel y la calidad de impresioacuten

adecuados en la lista desplegable Papelbull Haga clic en Avanzadas para seleccionar el tamantildeo de papel adecuado en la

lista PapelSalida

Capiacutetulo 3

8 Imprimir

Imprim

ir

Nota Para obtener el maacuteximo de resolucioacuten ppp vaya a la ficha PapelCalidad y seleccione Papel fotograacutefico Calidad oacuteptima en la lista desplegablePapel Aseguacuterese de que estaacute imprimiendo en color A continuacioacuten vaya a laficha Avanzadas y seleccione Siacute en la lista desplegableImprimir en maacuteximo deppp Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoImprima utilizando el maacuteximo deppprdquo en la paacutegina 12

8 Haga clic en Aceptar para volver al cuadro de diaacutelogo Propiedades9 Haga clic en Aceptar y a continuacioacuten en Imprimir o Aceptar en el cuadro de

diaacutelogo Imprimir

Nota No deje papel fotograacutefico sin utilizar en la bandeja de entrada El papel sepuede ondular lo cual puede reducir la calidad de la impresioacuten El papel fotograacuteficono debe estar curvado antes de la impresioacuten

Impresioacuten de sobresSe pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de entrada del Impresora HP Noutilice sobres brillantes ni con relieve cierres o ventanillas

Nota Para obtener maacutes detalles sobre coacutemo formatear el texto que se va a imprimiren sobres consulte los archivos de ayuda del software de procesamiento de textosPara obtener los mejores resultados tenga en cuenta la posibilidad de utilizar unaetiqueta para el remitente en los sobres

Para imprimir sobres1 Aseguacuterese de que la bandeja de salida esteacute abierta2 Deslice la guiacutea del papel totalmente hacia la izquierda3 Coloque los sobres en el lado derecho de la bandeja La cara del papel en la que se

desea imprimir debe colocarse hacia arriba La solapa debe situarse en el ladoizquierdo

4 Empuje los sobres hacia el interior de la impresora hasta notar el tope5 Deslice la guiacutea del papel firmemente hasta el borde de los sobres

Impresioacuten de sobres 9

Impr

imir

6 Haga clic en el botoacuten que abre el cuadro de diaacutelogo PropiedadesSeguacuten la aplicacioacuten de software este botoacuten se puede llamar PropiedadesOpciones Configurar impresora Impresora o Preferencias

7 Seleccione las opciones adecuadasbull En la ficha PapelCalidad seleccione un tipo de Papel normalbull Haga clic en el botoacuten Avanzadas y seleccione el tamantildeo de sobre adecuado en

el menuacute desplegable Tamantildeo del papel8 Haga clic en Aceptar y a continuacioacuten en Imprimir o Aceptar en el cuadro de

diaacutelogo Imprimir

Consejos para imprimir correctamentePara imprimir correctamente los cartuchos HP deben funcionar bien y con suficientetinta el papel debe estar cargado correctamente y el producto debe estar configuradocomo corresponda

Consejos sobre el cartuchobull Use cartuchos de tinta HP originalesbull Instale tanto el cartucho de impresioacuten en negro como el de tres colores

correctamentePara obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoSustituya los cartuchosrdquoen la paacutegina 25

bull Compruebe los niveles de tinta estimados de los cartuchos para asegurarse de quehay suficiente tintaPara obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles de tintaestimadosrdquo en la paacutegina 23

bull Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoMejora de la calidad de impresioacutenrdquoen la paacutegina 29

Sugerencias para cargar papelbull Cargue una pila de papel (no soacutelo una paacutegina) Todo el papel de la pila debe ser del

mismo tamantildeo y tipo para evitar atascosbull Cargue el papel con la cara en la que se va a imprimir hacia arribabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoCarga del papelrdquo en la paacutegina 17

Capiacutetulo 3

10 Imprimir

Imprim

ir

Consejos sobre la configuracioacuten de la impresorabull En la ficha PapelCalidaddel controlador de impresioacuten seleccione el tipo y la calidad

de papel adecuados en el menuacute desplegable Papelbull Haga clic en el botoacuten Avanzadas y seleccione el Tamantildeo del papel pertinente en

el menuacute desplegable PapelSalidabull Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora yluego en Establecer preferencias para acceder al controlador de impresioacuten

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

Notasbull Los auteacutenticos cartuchos de tinta HP han sido disentildeados y probados con impresoras

HP para que resulte maacutes faacutecil obtener siempre magniacuteficos resultadosininterrumpidamente

Nota HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de suministros de otrasmarcas La asistencia teacutecnica o las reparaciones del producto necesarias comoconsecuencia de usar suministros de otras marcas que no sean HP no estaacutencubiertas por la garantiacutea

Si cree haber comprado cartuchos de tinta originales HP vaya a

wwwhpcomgoanticounterfeit

bull Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones soacutelo para fines deplanificacioacuten

Nota Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta piense en tenerun cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresioacuten No hacefalta sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresioacuten sea inaceptable

Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles de tintaestimadosrdquo en la paacutegina 23

Consejos para imprimir correctamente 11

Impr

imir

bull Puede imprimir el documento por ambos lados del papel y no soacutelo por uno

Nota Haga clic en el botoacuten Avanzadas de las fichas PapelCalidad o DisentildeoEn el menuacute desplegable Paacuteginas a imprimir seleccione Imprimir soacutelo paacuteginasimpares Haga clic en Aceptar para imprimir Una vez imprimidas las paacuteginasimpares del documento retire el documento de la bandeja de salida Vuelva acargar el papel en la bandeja de entrada con la cara en blanco hacia arribaVuelva al menuacute desplegable Paacuteginas a imprimir y seleccione Imprimir soacutelopaacuteginas pares Haga clic en Aceptar para imprimir

bull Imprimir utilizando soacutelo tinta negra

Nota Si desea imprimir un documento en blanco y negro utilizando soacutelo tintanegra haga clic en el botoacuten Avanzadas En el menuacute desplegable Imprimir enescala de grises seleccione Soacutelo tinta negra y a continuacioacuten haga clic en elbotoacuten Aceptar Si ve la opcioacuten Blanco y negro en las fichas PapelCalidad oDisentildeo seleccioacutenela

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Imprima utilizando el maacuteximo de pppUtilice el modo de maacuteximo de puntos por pulgada (ppp) para imprimir imaacutegenes de altacalidad y maacutes niacutetidas en papel fotograacutefico

Para obtener informacioacuten sobre la resolucioacuten de impresioacuten en modo de maacuteximo de pppconsulte las especificaciones teacutecnicas

Imprimir en el maacuteximo de ppp lleva maacutes tiempo que imprimir con otros ajustes y requiereuna gran cantidad de espacio en el disco

Para imprimir en modo Maacuteximo de ppp1 Aseguacuterese de que hay papel fotograacutefico cargado en la bandeja de entrada2 En el menuacute Archivo de la aplicacioacuten de software seleccione Imprimir3 Aseguacuterese de que el producto es la impresora seleccionada4 Haga clic en el botoacuten que abre el cuadro de diaacutelogo Propiedades

Seguacuten la aplicacioacuten de software este botoacuten se puede llamar PropiedadesOpciones Configurar impresora Impresora o Preferencias

5 Haga clic en la ficha PapelCalidad6 En la lista desplegable Papel haga clic en Papel fotograacutefico Calidad oacuteptima

Nota Para habilitar la impresioacuten en maacuteximo de ppp debe seleccionarse Papelfotograacutefico Calidad oacuteptima en la lista desplegable Papel de la ficha PapelCalidad

7 Haga clic en el botoacuten Avanzadas8 En el aacuterea Funciones de la impresora seleccione Siacute en la lista desplegable Maacuteximo

de ppp9 Seleccione Tamantildeo del papel en el menuacute desplegable PapelSalida

Capiacutetulo 3

12 Imprimir

Imprim

ir

10 Haga clic en Aceptar para cerrar las opciones avanzadas11 Confirme la Orientacioacuten en la ficha Disentildeo y a continuacioacuten haga clic en

Aceptar para imprimir

Imprima utilizando el maacuteximo de ppp 13

Impr

imir

Capiacutetulo 3

14 Imprimir

Imprim

ir

4 Conceptos baacutesicos relativos alpapelPuede cargar papeles de distintos tipos y tamantildeos en el Impresora HP incluido el papelde tamantildeo carta o A4 papel fotograacutefico transparencias y sobres

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

ldquoCarga del papelrdquo en la paacutegina 17

Papel recomendado para impresioacutenSi desea obtener la mejor calidad de impresioacuten HP recomienda el uso de papeles HPespeciacuteficamente disentildeados para el tipo de proyecto que va a imprimir

En funcioacuten del paiacutes o regioacuten es posible que algunos de estos papeles no esteacutendisponibles

ColorLokHP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresioacuten y copia diariade documentos Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado demanera independiente para conseguir una calidad de impresioacuten y una fiabilidad de altoestaacutendar y producir unos documentos con un color brillante y vivo unos negros maacutessoacutelidos y un secado maacutes raacutepido que el papel normal ordinario Busque el papel con ellogotipo ColorLok en diferentes tamantildeos y gramajes de los principales fabricantes depapel

Papel fotograacutefico avanzado HPEste papel fotograacutefico grueso presenta un acabado de secado instantaacuteneo que permiteun manejo faacutecil sin borrones Es resistente al agua las manchas de tinta las marcas dededos y la humedad Las copias tienen un aspecto y tacto comparable a los de unlaboratorio fotograacutefico Estaacute disponible en varios tamantildeos como papel A4 85 x11 pulgadas 10 x 15 cm (con o sin pestantildeas) 13 x 18 cm y dos tipos de acabado -satinado o satinado suave (satinado mate) Carece de aacutecido para prolongar la duracioacutende los documentos

Conceptos baacutesicos relativos al papel 15

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

Papel fotograacutefico HP EverydayEs un papel disentildeado para la impresioacuten diaria de fotografiacuteas ocasionales llenas de colory a un bajo coste Este papel fotograacutefico asequible seca raacutepidamente para facilitar sumanejo Obtenga imaacutegenes niacutetidas con este papel y cualquier impresora de inyeccioacutende tinta Estaacute disponible en varios tamantildeos incluidos A4 85 x 11 pulgadas y 10 x 15cm (con o sin pestantildea) Carece de ninguacuten tipo de aacutecido para alargar la vida de lasfotografiacuteas

Papel HP Brochure o HP Superior InkjetEstos tipos de papel estaacuten recubiertos en satinado o mate por los dos lados para poderusarlos por ambas caras Es la opcioacuten perfecta para conseguir reproducciones casifotograacuteficas y graacuteficos comerciales para portadas de informes presentacionesespeciales folletos etiquetas y calendarios

Papel HP Premium Presentation o HP ProfessionalEstos tipos de papel son de alto gramaje en mate por ambas caras especial parapresentaciones propuestas de negocio informes y cartas Su alto gramaje le da un tactoy un aspecto excelente

Papel blanco brillante para inyeccioacuten de tinta HP Papel para inyeccioacuten de tinta blanco intenso HP ofrece colores de alto contraste y textoniacutetido Es suficientemente opaco para permitir la impresioacuten en color por las dos caras sinque se transparente lo que lo hace ideal para boletines informes y octavillas Integra latecnologiacutea ColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse los colores son maacutesvivos y los negros maacutes soacutelidos

Papel de impresioacuten HPEl papel de impresioacuten HP es un soporte multifuncioacuten de alta calidad Genera documentosque tienen mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos en papelmultipropoacutesito o de copia estaacutendar Integra la tecnologiacutea ColorLok que disminuye lacapacidad de emborronarse los colores son maacutes vivos y los negros maacutes soacutelidos Carecede aacutecido para prolongar la duracioacuten de los documentos

Papel HP OfficeEl papel HP Office es un soporte multifuncioacuten de alta calidad Puede utilizarse pararealizar copias borradores notas y otros tipos de documentos Integra la tecnologiacuteaColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse los colores son maacutes vivos y losnegros maacutes soacutelidos Carece de aacutecido para prolongar la duracioacuten de los documentos

Transferencia para camisetas HP Transferencias para camisetas HP (para tejidos en color o tejidos blancos o claros) sonla solucioacuten ideal para crear camisetas personalizadas a partir de fotografiacuteas digitales

Transparencias inyeccioacuten tinta HP PremiumLa peliacutecula de transparencia de inyeccioacuten de tinta HP Premium hace que suspresentaciones en color sean maacutes vivas y maacutes impresionantes Estas transparenciasson faacuteciles de utilizar y manejar y se secan raacutepidamente sin que se produzcan borrones

Capiacutetulo 4

16 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

Pack fotograacutefico econoacutemico HPLos packs fotograacuteficos econoacutemicos de HP proporcionan lo necesario para la impresioacutenfotograacutefica de calidad profesional como los cartuchos originales HP y el papel fotograacuteficoHP Advanced por lo que ahorraraacute tiempo y no tendraacute que adivinar cuaacutel es el materialadecuado para una impresioacuten econoacutemica profesional con Impresora HP Las tintas HPoriginales y el papel fotograacutefico HP Advanced han sido disentildeados para ser utilizadosconjuntamente de manera que las fotografiacuteas sean maacutes duraderas y sean maacutes realesen cada una de las impresiones Perfectas para imprimir toda la sesioacuten fotograacutefica deunas vacaciones o muacuteltiples copias para compartir

Nota Actualmente algunas secciones del sitio Web de HP estaacuten disponibles soacuteloen ingleacutes

Para pedir papeles HP y otros consumibles visite wwwhpcombuysupplies Si se lesolicita seleccione el paiacutesregioacuten siga las indicaciones para seleccionar el producto yhaga clic en uno de los viacutenculos para comprar en la paacutegina

Carga del papel Seleccione un tamantildeo de papel para continuar

Carga de papel a tamantildeo completoa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

Carga del papel 17

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

d Cargue el papel Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero

y la cara de impresioacuten hacia arriba

Deslice la pila de papel hasta que se detenga Mueva la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que toque el borde

del papel

Capiacutetulo 4

18 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

Carga de papel tamantildeo pequentildeoa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

Carga del papel 19

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

d Cargue el papel Inserte el papel fotograacutefico en la bandeja de fotografiacutea con el borde corto

hacia abajo y el lado a imprimirse hacia arriba Deslice la pila de papel hasta que se detenga

Nota Si el papel fotograacutefico que estaacute utilizando tiene pestantildeasperforadas caacuterguelo de modo que las pestantildeas esteacuten hacia arriba

Mueva la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que toque el bordedel papel

Carga de sobresa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

Capiacutetulo 4

20 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

Retire todo el papel de la bandeja de entrada principald Cargar sobres

Inserte uno o maacutes sobres en el extremo derecho de la bandeja de entradaLa cara del papel en la que se desea imprimir debe colocarse hacia arribaLa solapa debe situarse en el lado izquierdo y hacia abajo

Deslice la pila de sobres hasta que se detenga Deslice la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que llegue a la pila

de sobres

Carga del papel 21

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

Capiacutetulo 4

22 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

5 Trabajo con cartuchosbull Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosbull Pedidos de suministro de tintabull Sustituya los cartuchosbull Utilice el modo de cartucho uacutenicobull Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto

Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosPuede comprobar el nivel de tinta faacutecilmente para determinar cuaacutendo deberaacute sustituir loscartuchos El nivel de tinta muestra una estimacioacuten de la cantidad de tinta que queda enlos cartuchos

Para comprobar los niveles de tinta desde el Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Niveles de tinta estimados

Nota Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado o un cartucho quese ha utilizado en otra impresora el indicador de nivel de tinta puede que sea inexactoo que no esteacute disponible

Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones soacutelo para finesde planificacioacuten Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta pienseen tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresioacuten Notiene que sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresioacuten sea inaceptable

Nota La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresioacuten de variasmaneras entre las que estaacuten el proceso de inicio que prepara el producto y loscartuchos para la impresioacuten y mantenimiento de cabeceras para mantener losinyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto Ademaacutes queda siempre tintaresidual en el cartucho tras su utilizacioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consultewwwhpcomgoinkusage

Pedidos de suministro de tintaAntes de pedir cartuchos localice el nuacutemero de cartucho correcto

Localice el nuacutemero de cartucho en la impresora El nuacutemero de cartucho se encuentra dentro de la puerta del cartucho

Trabajo con cartuchos 23

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

Localice el nuacutemero de cartucho en la Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Comprar suministros en liacutenea Semostraraacute automaacuteticamente el nuacutemero de cartucho correcto cuando utilice esteenlace

Para pedir consumibles HP auteacutenticos para Impresora HP visite wwwhpcombuysupplies Si se le solicita seleccione su paiacutesregioacuten siga las indicaciones paraseleccionar el producto y a continuacioacuten haga clic en uno de los viacutenculos de compra dela paacutegina

Nota El servicio de pedido de cartuchos en liacutenea no estaacute disponible en todos lospaiacutesesregiones Aunque no estaacute disponible en su paiacutes o regioacuten puede ver lainformacioacuten de los consumibles e imprimir una lista como referencia para suscompras en su distribuidor local de HP

Temas relacionadosldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24

Elija los cartuchos adecuadosHP recomienda utilizar cartuchos originales HP Los cartuchos originales HP se handisentildeado y probado con impresoras HP para que siempre obtenga resultadosexcelentes

Temas relacionadosldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Capiacutetulo 5

24 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Sustituya los cartuchos

Para sustituir los cartuchos1 Verifique la alimentacioacuten2 Cargue el papel3 Extraccioacuten de cartuchos

a Abra la puerta de los cartuchos

Espere hasta que el carro de impresioacuten se desplace hasta el centro del productob Presione hacia abajo para soltar el cartucho y saacutequelo de la ranura

4 Inserte el nuevo cartuchoa Extraiga el cartucho del embalaje

Sustituya los cartuchos 25

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

b Tire con cuidado de la pestantildea rosa para retirar la cinta de plaacutestico

c Introduzca el cartucho en la ranura hasta que suene un chasquido indicativo deque ha encajado

d Cierre la puerta del cartucho

Capiacutetulo 5

26 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Nota La impresora HP pide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho Siga las instrucciones en pantalla paracompletar la alineacioacuten de cartuchos Al alinear los cartuchos de impresioacutense asegura un resultado de alta calidad

Temas relacionadosbull ldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24bull ldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Utilice el modo de cartucho uacutenicoUtilice el modo de cartucho uacutenico para hacer que el Impresora HP funcione con un solocartucho El modo de cartucho uacutenico se activa cuando uno de los cartuchos de impresioacutense retira del carro de cartuchos de impresioacuten En el modo de cartucho uacutenico el productosoacutelo puede imprimir trabajos desde el equipo

Nota Cuando el Impresora HP funciona en modo de cartucho uacutenico aparece unmensaje en la pantalla Si aparece dicho mensaje y hay dos cartuchos instalados enel producto compruebe que se haya retirado la cinta de plaacutestico protectora de amboscartuchos de tinta Si la cinta de plaacutestico protectora cubre los contactos del cartuchode tinta el producto no podraacute detectar que el cartucho estaacute instalado

Salga del modo de cartucho uacutenicoPara salir del modo de cartucho uacutenico instale dos cartuchos en el Impresora HP

Temas relacionadosldquoSustituya los cartuchosrdquo en la paacutegina 25

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del productoLa garantiacutea de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivode impresioacuten HP para el que han sido fabricados Esta garantiacutea no cubre los productosde tinta HP que hayan sido reciclados refabricados restaurados mal utilizados omanipulados

Durante el periacuteodo de garantiacutea el producto quedaraacute cubierto siempre que el cartucho detinta HP no esteacute vaciacuteo y no haya expirado la fecha de garantiacutea La fecha de expiracioacuten

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto 27

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

de garantiacutea indicando el antildeomesdiacutea se encuentra en el producto coacutemo se indica acontinuacioacuten

Para obtener una copia de la declaracioacuten de garantiacutea limitada de HP consulte ladocumentacioacuten impresa que se suministra con el producto

Capiacutetulo 5

28 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

6 Solucioacuten de problemasEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Mejora de la calidad de impresioacutenbull Eliminar un atasco de papelbull No se puede imprimirbull Servicio de asistencia teacutecnica de HP

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Mejora de la calidad de impresioacuten1 Aseguacuterese de que estaacute utilizando cartuchos HP auteacutenticos2 Compruebe las propiedades de impresioacuten para asegurarse de que ha seleccionado

el tipo de papel y la calidad de impresioacuten adecuados en la lista desplegable PapelEn Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enEstablecer preferencias para acceder a las propiedades de impresioacuten

3 Compruebe los niveles de tinta estimados para determinar si los cartuchos tienenpoca tinta Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles detinta estimadosrdquo en la paacutegina 23 Si los cartuchos de impresioacuten tienen poca tintaplanteacuteese sustituirlos

4 Alinee los cartuchos de la impresora

Para alinear los cartuchos desde Software de la impresora

Nota Al alinear los cartuchos de impresioacuten se asegura un resultado de altacalidad La Impresora HPpide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho

a Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja deentrada

b En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enTareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Aparece el cuadro de herramientas de impresorad Haga clic en la ficha Alinear cartuchos de tinta El producto imprime una hoja

de alineacioacuten

Solucioacuten de problemas 29

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

5 Imprima una paacutegina de diagnoacutestico si los cartuchos tienen poca tinta

Para imprimir una paacutegina de diagnoacutesticoa Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Imprimir informacioacuten de diagnoacutestico para imprimir una paacutegina dediagnoacutestico Revise los cuadros azul magenta amarillo y negro de la paacutegina dediagnoacutestico Si ve rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y en el negrolimpie automaacuteticamente los cartuchos

Capiacutetulo 6

30 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

6 Limpie automaacuteticamente los cartuchos de impresioacuten si en la paacutegina de diagnoacutesticoaparecen rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y negro

Para limpiar los cartuchos automaacuteticamentea Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Limpiar cartuchos de tinta Siga las instrucciones que aparecenen la pantalla

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Eliminar un atasco de papelEliminacioacuten de un atasco de papel

Eliminar un atasco de papel 31

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Para retirar un papel atascado Localice el atasco de papel

Bandeja de entradaSi el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de entrada posteriorextraacuteigalo tirando de eacutel con cuidado

Bandeja de salidabull Si el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de salida frontal extraacuteigalo

tirando de eacutel con cuidado

bull Puede que necesite abrir la puerta del carro y deslizar el carro hacia la derechapara acceder al atasco

Interior de la impresorabull Si el atasco de papel se encuentra en el interior de la impresora abra la puerta

de limpieza que se encuentra en la parte inferior de la impresora Presione laslenguumletas de ambos lados de la puerta

Capiacutetulo 6

32 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

bull Extraiga el papel atascado

bull Cierre la puerta de limpieza Empuje la puerta con cuidado hacia la impresorahasta que se ajuste en su sitio

Pulse el botoacuten de Alimentacioacuten para reanudar la impresioacuten

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Coacutemo evitar los atascos de papelbull No llene demasiado la bandeja de entradabull Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuenciabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull No combine distintos tipos ni tamantildeos de papel en la bandeja de entrada en ella hay

que cargar papel del mismo tipo y tamantildeobull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull No intente introducir el papel maacutes allaacute del liacutemite de la bandeja de entrada

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

No se puede imprimirAseguacuterese de que la impresora estaacute encendida y de que hay papel en la bandeja Sisigue sin poder imprimir pruebe lo siguiente en el orden indicado

No se puede imprimir 33

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

1 Compruebe si hay mensajes de error y resueacutelvalos2 Desconecte y vuelva a conectar el cable USB3 Verifique que el producto no esteacute en pausa o fuera de liacutenea

Para verificar que el producto no estaacute en pausa o fuera de liacutenea

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora aseguacuterese de que no esteacuten activadas las marcas deverificacioacuten que hay junto a Pausar la impresioacuten o Usar impresora sinconexioacuten

c Si ha hecho alguacuten cambio intente volver a imprimir4 Compruebe que el producto esteacute seleccionado como predeterminado

Para verificar que el dispositivo estaacute establecido como impresorapredeterminada

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

Capiacutetulo 6

34 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresorasbull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y a continuacioacuten en Impresorasbull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y luego en Impresoras y faxesb Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto5 Reinicie el administrador de trabajos de impresioacuten

Para reiniciar el administrador de trabajos de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacuten

Windows 7bull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

seguridad y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Administrador de trabajos de

impresioacuten y luego en Propiedadesbull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionar

Automaacuteticobull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic en

Iniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows Vistabull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

mantenimiento y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Servicio Spooler de impresioacuten y luego

en Propiedades

No se puede imprimir 35

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionarAutomaacutetico

bull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic enIniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows XPbull Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Mi PCbull Haga clic en Gestionar y despueacutes clic en Servicios y aplicacionesbull Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresioacutenbull Haga clic con el botoacuten derecho en Cola de impresioacuten y haga clic en

Reiniciar para reiniciar el serviciob Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto6 Reinicie el equipo7 Suprima la cola de impresioacuten

Para vaciar la cola de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora haga clic en Cancelar todos los documentos o enExpulsar el documento en impresioacuten y a continuacioacuten haga clic en Siacute paraconfirmar

Capiacutetulo 6

36 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

c Si auacuten aparecen documentos en la cola reinicie el equipo e intente imprimir denuevo despueacutes de reiniciar el ordenador

d Compruebe de nuevo la cola de impresioacuten para asegurarse de que estaacute vaciacutea ytrate de imprimir de nuevoSi la cola de impresioacuten no estaacute vaciacutea o si estaacute vaciacutea pero los trabajos todaviacuteatienen problemas para imprimirse pruebe la siguiente solucioacuten

8 Reinicie la impresora

Para reiniciar la impresoraa Apague el productob Desenchufe el cable de alimentacioacutenc Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentacioacutend Encienda el producto

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Limpie el carro de de impresioacutenRetire cualquier objeto (por ejemplo papel) que pueda estar bloqueando el carro deimpresioacuten

Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascadoSiempre proceda con cuidado al quitar el papel atascado dentro del producto

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

El cartucho de impresioacuten puede estar defectuosoPara determinar si un cartucho estaacute defectuoso proceda de la siguiente manera

1 Retire el cartucho negro y cierre la puerta del cartucho2 Intente imprimir un documento3 Si obtiene de nuevo un mensaje de cartucho defectuoso y la luz del botoacuten de

Encendido parpadea raacutepidamente el cartucho tri-color debe sustituirse Si la luz deEncendido no parpadea deberaacute sustituirse el cartucho de impresioacuten negro

4 Cierre la puerta del cartucho5 Intente imprimir un documento6 Si auacuten aparece el mensaje de error de cartucho defectuoso sustituya el cartucho

negro

Preparacioacuten de las bandejas

Abra la bandeja de salida Debe abrirse la bandeja de salida antes de imprimir

Preparacioacuten de las bandejas 37

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Cierre de la puerta del cartucho Debe cerrarse la puerta del cartucho antes de imprimir

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Servicio de asistencia teacutecnica de HPbull Registro del productobull Proceso de asistenciabull Asistencia telefoacutenica de HPbull Opciones de la garantiacutea adicional

Registro del productoSoacutelo tardaraacute unos minutos en registrarse y asiacute podraacute disfrutar de un servicio maacutes raacutepidoy de un soporte maacutes eficiente ademaacutes de recibir avisos de asistencia al producto Si noha registrado la impresora al instalar el software puede hacerlo ahora en httpwwwregisterhpcom

Proceso de asistencia

Si tiene un problema siga estos pasos1 Consulte la documentacioacuten suministrada con el producto2 Visite el sitio Web de asistencia en liacutenea de HP que se encuentra en wwwhpcom

support La asistencia en liacutenea de HP estaacute disponible para todos los clientes de HP

Capiacutetulo 6

38 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

Es la manera maacutes raacutepida de obtener informacioacuten actualizada sobre el producto yasistencia de expertos y presenta las siguientes caracteriacutesticasbull Acceso raacutepido a especialistas cualificados de asistencia en liacuteneabull Actualizaciones y controladores de software para el productobull Informacioacuten valiosa del producto y solucioacuten de problemas habitualesbull Actualizaciones activas de productos alertas de asistencia y programas de

noticias de HP disponibles cuando registra su producto3 Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia teacutecnica y su

disponibilidad pueden variar dependiendo del producto paiacutesregioacuten e idioma

Asistencia telefoacutenica de HPLas opciones de asistencia teacutecnica telefoacutenica y la disponibilidad variacutean seguacuten el productoel paiacutesregioacuten y el idioma

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Periodo de asistencia telefoacutenicabull Realizar una llamadabull Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciabull Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica

Periodo de asistencia telefoacutenicaExiste un antildeo de asistencia telefoacutenica gratuita para Norteameacuterica AsiaPaciacutefico yLatinoameacuterica (Meacutexico incluido) Para determinar la duracioacuten de la asistencia telefoacutenicagratuita en Europa Oriental Oriente Medio y Aacutefrica consulte wwwhpcomsupport Seaplican las tarifas habituales de las compantildeiacuteas telefoacutenicas

Realizar una llamadaCuando llame al servicio de asistencia de HP coloacutequese delante del ordenador y delproducto Proporcione la siguiente informacioacuten cuando se le solicite

bull Nombre del producto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Nuacutemero de modelo (en el interior de la puerta del cartucho)

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

bull Nuacutemero de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)

Servicio de asistencia teacutecnica de HP 39

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull Mensajes que aparecen cuando surge el problemabull Respuestas a las siguientes preguntas

iquestEsta situacioacuten ha ocurrido antes iquestPuede volver a crear el problema iquestHa agregado alguacuten hardware o software nuevo al sistema maacutes o menos cuando

aparecioacute el problema iquestSe ha producido alguna situacioacuten inusual antes (como por ejemplo una

tormenta eleacutectrica se ha movido el producto etc)

Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciaPara obtener la lista maacutes actualizada de los nuacutemeros de asistencia telefoacutenica HP coninformacioacuten sobre los costes consulte wwwhpcomsupport

Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefoacutenica puede obtener ayuda de HP porun coste adicional Tambieacuten puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en liacuteneade HP wwwhpcomsupport Poacutengase en contacto con su distribuidor de HP o llame alnuacutemero de teleacutefono de su paiacutesregioacuten para obtener informacioacuten sobre las opciones deasistencia disponibles

Opciones de la garantiacutea adicionalExisten planes de servicio ampliado para Impresora HP por un coste adicional Vaya awwwhpcomsupport seleccione su paiacutes o regioacuten y el idioma y a continuacioacuten examinelos servicios en el aacuterea de garantiacutea para obtener informacioacuten sobre los planes deampliacioacuten de servicios

Capiacutetulo 6

40 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

7 Informacioacuten teacutecnicaEn esta seccioacuten se indican las especificaciones teacutecnicas y la informacioacuten sobre normativasinternacionales de Impresora HPPara obtener especificaciones adicionales consulte la documentacioacuten impresa suministrada conImpresora HPEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Avisobull Especificacionesbull Programa medioambiental de administracioacuten de productosbull Avisos normativos

AvisoAvisos de Hewlett-Packard CompanyLa informacioacuten contenida en el presente documento estaacute sujeta a cambios sin previo avisoReservados todos los derechos Quedan prohibidas la reproduccioacuten adaptacioacuten o traduccioacuten del presente material sin previa autorizacioacuten por escrito de Hewlett-Packard excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual Las uacutenicas garantiacuteas para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantiacutea que acompantildean a dichos productos y servicios Nada de lo aquiacute indicado deberaacute interpretarse como una garantiacutea adicional HP no se responsabiliza de los posibles errores teacutecnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documentocopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EEUU de Microsoft CorporationWindows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EEUU o en otros paiacutesesIntel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EEUU y en otros paiacuteses

EspecificacionesEn este apartado se especifican los datos teacutecnicos de Impresora HP Para consultar todas lasespecificaciones consulte la hoja de datos del producto en wwwhpcomsupport

Requisitos del sistemaEncontraraacute los requisitos de software y del sistema en el archivo LeacuteamePara obtener informacioacuten sobre la admisioacuten de sistemas operativos futuros visite el sitio Web deasistencia teacutecnica en liacutenea de HP en wwwhpcomsupport

Especificaciones medioambientalesbull Variacioacuten de temperatura de funcionamiento recomendada 15 ordmC a 32 ordmC (59 ordmF a 90 ordmF)bull Rango de temperatura de funcionamiento admisible 5 ordmC a 40 ordmC (41 ordmF a 104 ordmF)bull Humedad De 15 a 80 de humedad relativa sin condensacioacuten 28 ordmC punto maacuteximo de

condensacioacutenbull Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento) -40 ordmC a 60 ordmC (-40 ordmF a 140

ordmF)bull En presencia de campos electromagneacuteticos de gran magnitud es posible que la salida de

Impresora HP sufra alguna distorsioacutenbull HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido

introducido debido a campos electromagneacuteticos intensos

Capacidad de la bandeja de entradaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 50Sobres Hasta 5Fichas Hasta 20Hojas de papel fotograacutefico Hasta 20

Informacioacuten teacutecnica 41

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 30Sobres Hasta 5Fichas Hasta 10Hojas de papel fotograacutefico Hasta 10

Tamantildeo de papelPara ver una lista completa de los tamantildeos de los soportes de impresioacuten consulte el software dela impresora

Pesos de papelPapel normal de 64 a 90 gmsup2 (de 16 a 24 lb)Sobres de 75 a 90 gmsup2 (de 20 a 24 lb)Tarjetas hasta 200 gmsup2 (papel iacutendice de 110 lb maacuteximo)Papel fotograacutefico hasta 280 gmsup2 (75 lb)

Especificaciones de impresioacutenbull Las velocidades de impresioacuten variacutean seguacuten la complejidad del documentobull Meacutetodo inyeccioacuten teacutermica de tintabull Idioma PCL3 GUI

Resolucioacuten de la impresioacuten

Modo Borradorbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 300x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo oacuteptimo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida 600x1200 ppp (negro) automaacutetico (color)

Modo oacuteptimo fotograacuteficobull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo de maacuteximo de pppbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 1200x1200 pppbull Salida automaacutetica (negro) 4800x1200 ppp optimizados (color)

Especificaciones de la energiacutea

0957-2286bull Tensioacuten de entrada 100-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

0957-2290bull Tensioacuten de entrada 200-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

Nota Utiliacutecese soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Capiacutetulo 7

42 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 4: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

1 iquestCoacutemoAprenda a utilizar su Impresora HP

bull ldquoComponentes de la impresorardquo en la paacutegina 5bull ldquoCarga del papelrdquo en la paacutegina 17bull ldquoSustituya los cartuchosrdquo en la paacutegina 25bull ldquoEliminar un atasco de papelrdquo en la paacutegina 31

iquestCoacutemo 3

iquestCoacutem

o

Capiacutetulo 1

4 iquestCoacutemo

iquestCoacutem

o

2 Introduccioacuten a Impresora HPbull Componentes de la impresorabull Botoacuten Encender

Componentes de la impresora

1 Bandeja de entrada

2 Guiacutea del ancho del papel

3 Botoacuten Encender Enciende o apaga el producto Aunque el producto esteacute apagado sigueutilizando una cantidad miacutenima de alimentacioacuten Para una desconexioacuten completa apague elproducto y desconecte el cable de alimentacioacuten

4 Bandeja de salida

5 Extensor de la bandeja de salida (tambieacuten se denomina extensor de la bandeja)

6 Puerta del cartucho

7 Cartuchos de impresioacuten

8 Puerto USB

9 Conexioacuten eleacutectrica Utilizar soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Botoacuten Encender

Introduccioacuten a Impresora HP 5

Intr

oduc

cioacuten

a Im

pres

ora

HP

bull Cuando el producto se enciende se encenderaacute la luz del botoacuten de encendidobull Cuando el producto procese un trabajo la luz de encendido parpadearaacutebull Si parpadea muy raacutepidamente el botoacuten de encendido la impresora estaacuten en estado

de error que puede solucionar soguendo los mensajes en pantalla Si no ve ninguacutenmensaje en pantalla intente imprimir un documento para generar un mensaje enpantalla

bull Si elimina un atasco de papel o la impresora no teniacutea papel tendraacute que pulsar elbotoacuten de encendido para reanudar la impresioacuten

Capiacutetulo 2

6 Introduccioacuten a Impresora HP

Introduccioacuten a Impresora H

P

3 ImprimirSeleccione un trabajo de impresioacuten para continuar

ldquoImprimir documentosrdquo en la paacutegina 7

ldquoImprimir fotografiacuteasrdquo en la paacutegina 8

ldquoImpresioacuten de sobresrdquo en la paacutegina 9

Imprimir documentos

Para imprimir desde una aplicacioacuten de software1 Aseguacuterese de que la bandeja de salida esteacute abierta2 Aseguacuterese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada

3 En la aplicacioacuten de software haga clic en el botoacuten Imprimir4 Aseguacuterese de que el producto es la impresora seleccionada5 Haga clic en el botoacuten que abre el cuadro de diaacutelogo Propiedades

Seguacuten la aplicacioacuten de software este botoacuten se puede llamar PropiedadesOpciones Configurar impresora Impresora o Preferencias

6 Seleccione las opciones adecuadasbull En la ficha Disentildeo seleccione las orientaciones Vertical u Horizontalbull En la ficha PapelCalidad seleccione el tipo de papel y la calidad de impresioacuten

adecuados en la lista desplegable Papelbull Haga clic en Avanzadas para seleccionar el tamantildeo de papel adecuado en la

lista PapelSalida

Imprimir 7

Impr

imir

7 Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diaacutelogo Propiedades8 Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir

Nota Puede imprimir el documento por ambos lados del papel y no soacutelo por unoHaga clic en el botoacuten Avanzadas de las fichas PapelCalidad o Disentildeo En el menuacutedesplegable Paacuteginas a imprimir seleccione Imprimir soacutelo paacuteginas impares Hagaclic en Aceptar para imprimir Una vez imprimidas las paacuteginas impares deldocumento retire el documento de la bandeja de salida Vuelva a cargar el papel enla bandeja de entrada con la cara en blanco hacia arriba Vuelva al menuacute desplegablePaacuteginas a imprimir y seleccione Imprimir soacutelo paacuteginas pares Haga clic enAceptar para imprimir

Imprimir fotografiacuteas

Para imprimir una fotografiacutea en papel fotograacutefico1 Aseguacuterese de que la bandeja de salida esteacute abierta2 Saque todo el papel de la bandeja de entrada y cargue el papel fotograacutefico con la

cara de impresioacuten hacia arriba

Nota Si el papel fotograacutefico que estaacute utilizando tiene pestantildeas perforadascaacuterguelo de modo que las pestantildeas esteacuten hacia arriba

3 En el menuacute Archivo de la aplicacioacuten de software seleccione Imprimir4 Aseguacuterese de que el producto es la impresora seleccionada5 Haga clic en el botoacuten que abre el cuadro de diaacutelogo Propiedades

Seguacuten la aplicacioacuten de software este botoacuten se puede llamar PropiedadesOpciones Configurar impresora Impresora o Preferencias

6 Haga clic en la ficha PapelCalidad7 Seleccione las opciones adecuadas

bull En la ficha Disentildeo seleccione las orientaciones Vertical u Horizontalbull En la ficha PapelCalidad seleccione el tipo de papel y la calidad de impresioacuten

adecuados en la lista desplegable Papelbull Haga clic en Avanzadas para seleccionar el tamantildeo de papel adecuado en la

lista PapelSalida

Capiacutetulo 3

8 Imprimir

Imprim

ir

Nota Para obtener el maacuteximo de resolucioacuten ppp vaya a la ficha PapelCalidad y seleccione Papel fotograacutefico Calidad oacuteptima en la lista desplegablePapel Aseguacuterese de que estaacute imprimiendo en color A continuacioacuten vaya a laficha Avanzadas y seleccione Siacute en la lista desplegableImprimir en maacuteximo deppp Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoImprima utilizando el maacuteximo deppprdquo en la paacutegina 12

8 Haga clic en Aceptar para volver al cuadro de diaacutelogo Propiedades9 Haga clic en Aceptar y a continuacioacuten en Imprimir o Aceptar en el cuadro de

diaacutelogo Imprimir

Nota No deje papel fotograacutefico sin utilizar en la bandeja de entrada El papel sepuede ondular lo cual puede reducir la calidad de la impresioacuten El papel fotograacuteficono debe estar curvado antes de la impresioacuten

Impresioacuten de sobresSe pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de entrada del Impresora HP Noutilice sobres brillantes ni con relieve cierres o ventanillas

Nota Para obtener maacutes detalles sobre coacutemo formatear el texto que se va a imprimiren sobres consulte los archivos de ayuda del software de procesamiento de textosPara obtener los mejores resultados tenga en cuenta la posibilidad de utilizar unaetiqueta para el remitente en los sobres

Para imprimir sobres1 Aseguacuterese de que la bandeja de salida esteacute abierta2 Deslice la guiacutea del papel totalmente hacia la izquierda3 Coloque los sobres en el lado derecho de la bandeja La cara del papel en la que se

desea imprimir debe colocarse hacia arriba La solapa debe situarse en el ladoizquierdo

4 Empuje los sobres hacia el interior de la impresora hasta notar el tope5 Deslice la guiacutea del papel firmemente hasta el borde de los sobres

Impresioacuten de sobres 9

Impr

imir

6 Haga clic en el botoacuten que abre el cuadro de diaacutelogo PropiedadesSeguacuten la aplicacioacuten de software este botoacuten se puede llamar PropiedadesOpciones Configurar impresora Impresora o Preferencias

7 Seleccione las opciones adecuadasbull En la ficha PapelCalidad seleccione un tipo de Papel normalbull Haga clic en el botoacuten Avanzadas y seleccione el tamantildeo de sobre adecuado en

el menuacute desplegable Tamantildeo del papel8 Haga clic en Aceptar y a continuacioacuten en Imprimir o Aceptar en el cuadro de

diaacutelogo Imprimir

Consejos para imprimir correctamentePara imprimir correctamente los cartuchos HP deben funcionar bien y con suficientetinta el papel debe estar cargado correctamente y el producto debe estar configuradocomo corresponda

Consejos sobre el cartuchobull Use cartuchos de tinta HP originalesbull Instale tanto el cartucho de impresioacuten en negro como el de tres colores

correctamentePara obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoSustituya los cartuchosrdquoen la paacutegina 25

bull Compruebe los niveles de tinta estimados de los cartuchos para asegurarse de quehay suficiente tintaPara obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles de tintaestimadosrdquo en la paacutegina 23

bull Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoMejora de la calidad de impresioacutenrdquoen la paacutegina 29

Sugerencias para cargar papelbull Cargue una pila de papel (no soacutelo una paacutegina) Todo el papel de la pila debe ser del

mismo tamantildeo y tipo para evitar atascosbull Cargue el papel con la cara en la que se va a imprimir hacia arribabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoCarga del papelrdquo en la paacutegina 17

Capiacutetulo 3

10 Imprimir

Imprim

ir

Consejos sobre la configuracioacuten de la impresorabull En la ficha PapelCalidaddel controlador de impresioacuten seleccione el tipo y la calidad

de papel adecuados en el menuacute desplegable Papelbull Haga clic en el botoacuten Avanzadas y seleccione el Tamantildeo del papel pertinente en

el menuacute desplegable PapelSalidabull Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora yluego en Establecer preferencias para acceder al controlador de impresioacuten

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

Notasbull Los auteacutenticos cartuchos de tinta HP han sido disentildeados y probados con impresoras

HP para que resulte maacutes faacutecil obtener siempre magniacuteficos resultadosininterrumpidamente

Nota HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de suministros de otrasmarcas La asistencia teacutecnica o las reparaciones del producto necesarias comoconsecuencia de usar suministros de otras marcas que no sean HP no estaacutencubiertas por la garantiacutea

Si cree haber comprado cartuchos de tinta originales HP vaya a

wwwhpcomgoanticounterfeit

bull Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones soacutelo para fines deplanificacioacuten

Nota Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta piense en tenerun cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresioacuten No hacefalta sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresioacuten sea inaceptable

Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles de tintaestimadosrdquo en la paacutegina 23

Consejos para imprimir correctamente 11

Impr

imir

bull Puede imprimir el documento por ambos lados del papel y no soacutelo por uno

Nota Haga clic en el botoacuten Avanzadas de las fichas PapelCalidad o DisentildeoEn el menuacute desplegable Paacuteginas a imprimir seleccione Imprimir soacutelo paacuteginasimpares Haga clic en Aceptar para imprimir Una vez imprimidas las paacuteginasimpares del documento retire el documento de la bandeja de salida Vuelva acargar el papel en la bandeja de entrada con la cara en blanco hacia arribaVuelva al menuacute desplegable Paacuteginas a imprimir y seleccione Imprimir soacutelopaacuteginas pares Haga clic en Aceptar para imprimir

bull Imprimir utilizando soacutelo tinta negra

Nota Si desea imprimir un documento en blanco y negro utilizando soacutelo tintanegra haga clic en el botoacuten Avanzadas En el menuacute desplegable Imprimir enescala de grises seleccione Soacutelo tinta negra y a continuacioacuten haga clic en elbotoacuten Aceptar Si ve la opcioacuten Blanco y negro en las fichas PapelCalidad oDisentildeo seleccioacutenela

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Imprima utilizando el maacuteximo de pppUtilice el modo de maacuteximo de puntos por pulgada (ppp) para imprimir imaacutegenes de altacalidad y maacutes niacutetidas en papel fotograacutefico

Para obtener informacioacuten sobre la resolucioacuten de impresioacuten en modo de maacuteximo de pppconsulte las especificaciones teacutecnicas

Imprimir en el maacuteximo de ppp lleva maacutes tiempo que imprimir con otros ajustes y requiereuna gran cantidad de espacio en el disco

Para imprimir en modo Maacuteximo de ppp1 Aseguacuterese de que hay papel fotograacutefico cargado en la bandeja de entrada2 En el menuacute Archivo de la aplicacioacuten de software seleccione Imprimir3 Aseguacuterese de que el producto es la impresora seleccionada4 Haga clic en el botoacuten que abre el cuadro de diaacutelogo Propiedades

Seguacuten la aplicacioacuten de software este botoacuten se puede llamar PropiedadesOpciones Configurar impresora Impresora o Preferencias

5 Haga clic en la ficha PapelCalidad6 En la lista desplegable Papel haga clic en Papel fotograacutefico Calidad oacuteptima

Nota Para habilitar la impresioacuten en maacuteximo de ppp debe seleccionarse Papelfotograacutefico Calidad oacuteptima en la lista desplegable Papel de la ficha PapelCalidad

7 Haga clic en el botoacuten Avanzadas8 En el aacuterea Funciones de la impresora seleccione Siacute en la lista desplegable Maacuteximo

de ppp9 Seleccione Tamantildeo del papel en el menuacute desplegable PapelSalida

Capiacutetulo 3

12 Imprimir

Imprim

ir

10 Haga clic en Aceptar para cerrar las opciones avanzadas11 Confirme la Orientacioacuten en la ficha Disentildeo y a continuacioacuten haga clic en

Aceptar para imprimir

Imprima utilizando el maacuteximo de ppp 13

Impr

imir

Capiacutetulo 3

14 Imprimir

Imprim

ir

4 Conceptos baacutesicos relativos alpapelPuede cargar papeles de distintos tipos y tamantildeos en el Impresora HP incluido el papelde tamantildeo carta o A4 papel fotograacutefico transparencias y sobres

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

ldquoCarga del papelrdquo en la paacutegina 17

Papel recomendado para impresioacutenSi desea obtener la mejor calidad de impresioacuten HP recomienda el uso de papeles HPespeciacuteficamente disentildeados para el tipo de proyecto que va a imprimir

En funcioacuten del paiacutes o regioacuten es posible que algunos de estos papeles no esteacutendisponibles

ColorLokHP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresioacuten y copia diariade documentos Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado demanera independiente para conseguir una calidad de impresioacuten y una fiabilidad de altoestaacutendar y producir unos documentos con un color brillante y vivo unos negros maacutessoacutelidos y un secado maacutes raacutepido que el papel normal ordinario Busque el papel con ellogotipo ColorLok en diferentes tamantildeos y gramajes de los principales fabricantes depapel

Papel fotograacutefico avanzado HPEste papel fotograacutefico grueso presenta un acabado de secado instantaacuteneo que permiteun manejo faacutecil sin borrones Es resistente al agua las manchas de tinta las marcas dededos y la humedad Las copias tienen un aspecto y tacto comparable a los de unlaboratorio fotograacutefico Estaacute disponible en varios tamantildeos como papel A4 85 x11 pulgadas 10 x 15 cm (con o sin pestantildeas) 13 x 18 cm y dos tipos de acabado -satinado o satinado suave (satinado mate) Carece de aacutecido para prolongar la duracioacutende los documentos

Conceptos baacutesicos relativos al papel 15

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

Papel fotograacutefico HP EverydayEs un papel disentildeado para la impresioacuten diaria de fotografiacuteas ocasionales llenas de colory a un bajo coste Este papel fotograacutefico asequible seca raacutepidamente para facilitar sumanejo Obtenga imaacutegenes niacutetidas con este papel y cualquier impresora de inyeccioacutende tinta Estaacute disponible en varios tamantildeos incluidos A4 85 x 11 pulgadas y 10 x 15cm (con o sin pestantildea) Carece de ninguacuten tipo de aacutecido para alargar la vida de lasfotografiacuteas

Papel HP Brochure o HP Superior InkjetEstos tipos de papel estaacuten recubiertos en satinado o mate por los dos lados para poderusarlos por ambas caras Es la opcioacuten perfecta para conseguir reproducciones casifotograacuteficas y graacuteficos comerciales para portadas de informes presentacionesespeciales folletos etiquetas y calendarios

Papel HP Premium Presentation o HP ProfessionalEstos tipos de papel son de alto gramaje en mate por ambas caras especial parapresentaciones propuestas de negocio informes y cartas Su alto gramaje le da un tactoy un aspecto excelente

Papel blanco brillante para inyeccioacuten de tinta HP Papel para inyeccioacuten de tinta blanco intenso HP ofrece colores de alto contraste y textoniacutetido Es suficientemente opaco para permitir la impresioacuten en color por las dos caras sinque se transparente lo que lo hace ideal para boletines informes y octavillas Integra latecnologiacutea ColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse los colores son maacutesvivos y los negros maacutes soacutelidos

Papel de impresioacuten HPEl papel de impresioacuten HP es un soporte multifuncioacuten de alta calidad Genera documentosque tienen mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos en papelmultipropoacutesito o de copia estaacutendar Integra la tecnologiacutea ColorLok que disminuye lacapacidad de emborronarse los colores son maacutes vivos y los negros maacutes soacutelidos Carecede aacutecido para prolongar la duracioacuten de los documentos

Papel HP OfficeEl papel HP Office es un soporte multifuncioacuten de alta calidad Puede utilizarse pararealizar copias borradores notas y otros tipos de documentos Integra la tecnologiacuteaColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse los colores son maacutes vivos y losnegros maacutes soacutelidos Carece de aacutecido para prolongar la duracioacuten de los documentos

Transferencia para camisetas HP Transferencias para camisetas HP (para tejidos en color o tejidos blancos o claros) sonla solucioacuten ideal para crear camisetas personalizadas a partir de fotografiacuteas digitales

Transparencias inyeccioacuten tinta HP PremiumLa peliacutecula de transparencia de inyeccioacuten de tinta HP Premium hace que suspresentaciones en color sean maacutes vivas y maacutes impresionantes Estas transparenciasson faacuteciles de utilizar y manejar y se secan raacutepidamente sin que se produzcan borrones

Capiacutetulo 4

16 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

Pack fotograacutefico econoacutemico HPLos packs fotograacuteficos econoacutemicos de HP proporcionan lo necesario para la impresioacutenfotograacutefica de calidad profesional como los cartuchos originales HP y el papel fotograacuteficoHP Advanced por lo que ahorraraacute tiempo y no tendraacute que adivinar cuaacutel es el materialadecuado para una impresioacuten econoacutemica profesional con Impresora HP Las tintas HPoriginales y el papel fotograacutefico HP Advanced han sido disentildeados para ser utilizadosconjuntamente de manera que las fotografiacuteas sean maacutes duraderas y sean maacutes realesen cada una de las impresiones Perfectas para imprimir toda la sesioacuten fotograacutefica deunas vacaciones o muacuteltiples copias para compartir

Nota Actualmente algunas secciones del sitio Web de HP estaacuten disponibles soacuteloen ingleacutes

Para pedir papeles HP y otros consumibles visite wwwhpcombuysupplies Si se lesolicita seleccione el paiacutesregioacuten siga las indicaciones para seleccionar el producto yhaga clic en uno de los viacutenculos para comprar en la paacutegina

Carga del papel Seleccione un tamantildeo de papel para continuar

Carga de papel a tamantildeo completoa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

Carga del papel 17

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

d Cargue el papel Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero

y la cara de impresioacuten hacia arriba

Deslice la pila de papel hasta que se detenga Mueva la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que toque el borde

del papel

Capiacutetulo 4

18 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

Carga de papel tamantildeo pequentildeoa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

Carga del papel 19

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

d Cargue el papel Inserte el papel fotograacutefico en la bandeja de fotografiacutea con el borde corto

hacia abajo y el lado a imprimirse hacia arriba Deslice la pila de papel hasta que se detenga

Nota Si el papel fotograacutefico que estaacute utilizando tiene pestantildeasperforadas caacuterguelo de modo que las pestantildeas esteacuten hacia arriba

Mueva la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que toque el bordedel papel

Carga de sobresa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

Capiacutetulo 4

20 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

Retire todo el papel de la bandeja de entrada principald Cargar sobres

Inserte uno o maacutes sobres en el extremo derecho de la bandeja de entradaLa cara del papel en la que se desea imprimir debe colocarse hacia arribaLa solapa debe situarse en el lado izquierdo y hacia abajo

Deslice la pila de sobres hasta que se detenga Deslice la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que llegue a la pila

de sobres

Carga del papel 21

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

Capiacutetulo 4

22 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

5 Trabajo con cartuchosbull Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosbull Pedidos de suministro de tintabull Sustituya los cartuchosbull Utilice el modo de cartucho uacutenicobull Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto

Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosPuede comprobar el nivel de tinta faacutecilmente para determinar cuaacutendo deberaacute sustituir loscartuchos El nivel de tinta muestra una estimacioacuten de la cantidad de tinta que queda enlos cartuchos

Para comprobar los niveles de tinta desde el Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Niveles de tinta estimados

Nota Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado o un cartucho quese ha utilizado en otra impresora el indicador de nivel de tinta puede que sea inexactoo que no esteacute disponible

Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones soacutelo para finesde planificacioacuten Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta pienseen tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresioacuten Notiene que sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresioacuten sea inaceptable

Nota La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresioacuten de variasmaneras entre las que estaacuten el proceso de inicio que prepara el producto y loscartuchos para la impresioacuten y mantenimiento de cabeceras para mantener losinyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto Ademaacutes queda siempre tintaresidual en el cartucho tras su utilizacioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consultewwwhpcomgoinkusage

Pedidos de suministro de tintaAntes de pedir cartuchos localice el nuacutemero de cartucho correcto

Localice el nuacutemero de cartucho en la impresora El nuacutemero de cartucho se encuentra dentro de la puerta del cartucho

Trabajo con cartuchos 23

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

Localice el nuacutemero de cartucho en la Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Comprar suministros en liacutenea Semostraraacute automaacuteticamente el nuacutemero de cartucho correcto cuando utilice esteenlace

Para pedir consumibles HP auteacutenticos para Impresora HP visite wwwhpcombuysupplies Si se le solicita seleccione su paiacutesregioacuten siga las indicaciones paraseleccionar el producto y a continuacioacuten haga clic en uno de los viacutenculos de compra dela paacutegina

Nota El servicio de pedido de cartuchos en liacutenea no estaacute disponible en todos lospaiacutesesregiones Aunque no estaacute disponible en su paiacutes o regioacuten puede ver lainformacioacuten de los consumibles e imprimir una lista como referencia para suscompras en su distribuidor local de HP

Temas relacionadosldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24

Elija los cartuchos adecuadosHP recomienda utilizar cartuchos originales HP Los cartuchos originales HP se handisentildeado y probado con impresoras HP para que siempre obtenga resultadosexcelentes

Temas relacionadosldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Capiacutetulo 5

24 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Sustituya los cartuchos

Para sustituir los cartuchos1 Verifique la alimentacioacuten2 Cargue el papel3 Extraccioacuten de cartuchos

a Abra la puerta de los cartuchos

Espere hasta que el carro de impresioacuten se desplace hasta el centro del productob Presione hacia abajo para soltar el cartucho y saacutequelo de la ranura

4 Inserte el nuevo cartuchoa Extraiga el cartucho del embalaje

Sustituya los cartuchos 25

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

b Tire con cuidado de la pestantildea rosa para retirar la cinta de plaacutestico

c Introduzca el cartucho en la ranura hasta que suene un chasquido indicativo deque ha encajado

d Cierre la puerta del cartucho

Capiacutetulo 5

26 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Nota La impresora HP pide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho Siga las instrucciones en pantalla paracompletar la alineacioacuten de cartuchos Al alinear los cartuchos de impresioacutense asegura un resultado de alta calidad

Temas relacionadosbull ldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24bull ldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Utilice el modo de cartucho uacutenicoUtilice el modo de cartucho uacutenico para hacer que el Impresora HP funcione con un solocartucho El modo de cartucho uacutenico se activa cuando uno de los cartuchos de impresioacutense retira del carro de cartuchos de impresioacuten En el modo de cartucho uacutenico el productosoacutelo puede imprimir trabajos desde el equipo

Nota Cuando el Impresora HP funciona en modo de cartucho uacutenico aparece unmensaje en la pantalla Si aparece dicho mensaje y hay dos cartuchos instalados enel producto compruebe que se haya retirado la cinta de plaacutestico protectora de amboscartuchos de tinta Si la cinta de plaacutestico protectora cubre los contactos del cartuchode tinta el producto no podraacute detectar que el cartucho estaacute instalado

Salga del modo de cartucho uacutenicoPara salir del modo de cartucho uacutenico instale dos cartuchos en el Impresora HP

Temas relacionadosldquoSustituya los cartuchosrdquo en la paacutegina 25

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del productoLa garantiacutea de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivode impresioacuten HP para el que han sido fabricados Esta garantiacutea no cubre los productosde tinta HP que hayan sido reciclados refabricados restaurados mal utilizados omanipulados

Durante el periacuteodo de garantiacutea el producto quedaraacute cubierto siempre que el cartucho detinta HP no esteacute vaciacuteo y no haya expirado la fecha de garantiacutea La fecha de expiracioacuten

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto 27

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

de garantiacutea indicando el antildeomesdiacutea se encuentra en el producto coacutemo se indica acontinuacioacuten

Para obtener una copia de la declaracioacuten de garantiacutea limitada de HP consulte ladocumentacioacuten impresa que se suministra con el producto

Capiacutetulo 5

28 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

6 Solucioacuten de problemasEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Mejora de la calidad de impresioacutenbull Eliminar un atasco de papelbull No se puede imprimirbull Servicio de asistencia teacutecnica de HP

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Mejora de la calidad de impresioacuten1 Aseguacuterese de que estaacute utilizando cartuchos HP auteacutenticos2 Compruebe las propiedades de impresioacuten para asegurarse de que ha seleccionado

el tipo de papel y la calidad de impresioacuten adecuados en la lista desplegable PapelEn Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enEstablecer preferencias para acceder a las propiedades de impresioacuten

3 Compruebe los niveles de tinta estimados para determinar si los cartuchos tienenpoca tinta Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles detinta estimadosrdquo en la paacutegina 23 Si los cartuchos de impresioacuten tienen poca tintaplanteacuteese sustituirlos

4 Alinee los cartuchos de la impresora

Para alinear los cartuchos desde Software de la impresora

Nota Al alinear los cartuchos de impresioacuten se asegura un resultado de altacalidad La Impresora HPpide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho

a Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja deentrada

b En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enTareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Aparece el cuadro de herramientas de impresorad Haga clic en la ficha Alinear cartuchos de tinta El producto imprime una hoja

de alineacioacuten

Solucioacuten de problemas 29

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

5 Imprima una paacutegina de diagnoacutestico si los cartuchos tienen poca tinta

Para imprimir una paacutegina de diagnoacutesticoa Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Imprimir informacioacuten de diagnoacutestico para imprimir una paacutegina dediagnoacutestico Revise los cuadros azul magenta amarillo y negro de la paacutegina dediagnoacutestico Si ve rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y en el negrolimpie automaacuteticamente los cartuchos

Capiacutetulo 6

30 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

6 Limpie automaacuteticamente los cartuchos de impresioacuten si en la paacutegina de diagnoacutesticoaparecen rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y negro

Para limpiar los cartuchos automaacuteticamentea Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Limpiar cartuchos de tinta Siga las instrucciones que aparecenen la pantalla

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Eliminar un atasco de papelEliminacioacuten de un atasco de papel

Eliminar un atasco de papel 31

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Para retirar un papel atascado Localice el atasco de papel

Bandeja de entradaSi el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de entrada posteriorextraacuteigalo tirando de eacutel con cuidado

Bandeja de salidabull Si el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de salida frontal extraacuteigalo

tirando de eacutel con cuidado

bull Puede que necesite abrir la puerta del carro y deslizar el carro hacia la derechapara acceder al atasco

Interior de la impresorabull Si el atasco de papel se encuentra en el interior de la impresora abra la puerta

de limpieza que se encuentra en la parte inferior de la impresora Presione laslenguumletas de ambos lados de la puerta

Capiacutetulo 6

32 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

bull Extraiga el papel atascado

bull Cierre la puerta de limpieza Empuje la puerta con cuidado hacia la impresorahasta que se ajuste en su sitio

Pulse el botoacuten de Alimentacioacuten para reanudar la impresioacuten

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Coacutemo evitar los atascos de papelbull No llene demasiado la bandeja de entradabull Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuenciabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull No combine distintos tipos ni tamantildeos de papel en la bandeja de entrada en ella hay

que cargar papel del mismo tipo y tamantildeobull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull No intente introducir el papel maacutes allaacute del liacutemite de la bandeja de entrada

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

No se puede imprimirAseguacuterese de que la impresora estaacute encendida y de que hay papel en la bandeja Sisigue sin poder imprimir pruebe lo siguiente en el orden indicado

No se puede imprimir 33

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

1 Compruebe si hay mensajes de error y resueacutelvalos2 Desconecte y vuelva a conectar el cable USB3 Verifique que el producto no esteacute en pausa o fuera de liacutenea

Para verificar que el producto no estaacute en pausa o fuera de liacutenea

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora aseguacuterese de que no esteacuten activadas las marcas deverificacioacuten que hay junto a Pausar la impresioacuten o Usar impresora sinconexioacuten

c Si ha hecho alguacuten cambio intente volver a imprimir4 Compruebe que el producto esteacute seleccionado como predeterminado

Para verificar que el dispositivo estaacute establecido como impresorapredeterminada

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

Capiacutetulo 6

34 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresorasbull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y a continuacioacuten en Impresorasbull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y luego en Impresoras y faxesb Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto5 Reinicie el administrador de trabajos de impresioacuten

Para reiniciar el administrador de trabajos de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacuten

Windows 7bull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

seguridad y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Administrador de trabajos de

impresioacuten y luego en Propiedadesbull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionar

Automaacuteticobull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic en

Iniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows Vistabull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

mantenimiento y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Servicio Spooler de impresioacuten y luego

en Propiedades

No se puede imprimir 35

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionarAutomaacutetico

bull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic enIniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows XPbull Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Mi PCbull Haga clic en Gestionar y despueacutes clic en Servicios y aplicacionesbull Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresioacutenbull Haga clic con el botoacuten derecho en Cola de impresioacuten y haga clic en

Reiniciar para reiniciar el serviciob Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto6 Reinicie el equipo7 Suprima la cola de impresioacuten

Para vaciar la cola de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora haga clic en Cancelar todos los documentos o enExpulsar el documento en impresioacuten y a continuacioacuten haga clic en Siacute paraconfirmar

Capiacutetulo 6

36 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

c Si auacuten aparecen documentos en la cola reinicie el equipo e intente imprimir denuevo despueacutes de reiniciar el ordenador

d Compruebe de nuevo la cola de impresioacuten para asegurarse de que estaacute vaciacutea ytrate de imprimir de nuevoSi la cola de impresioacuten no estaacute vaciacutea o si estaacute vaciacutea pero los trabajos todaviacuteatienen problemas para imprimirse pruebe la siguiente solucioacuten

8 Reinicie la impresora

Para reiniciar la impresoraa Apague el productob Desenchufe el cable de alimentacioacutenc Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentacioacutend Encienda el producto

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Limpie el carro de de impresioacutenRetire cualquier objeto (por ejemplo papel) que pueda estar bloqueando el carro deimpresioacuten

Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascadoSiempre proceda con cuidado al quitar el papel atascado dentro del producto

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

El cartucho de impresioacuten puede estar defectuosoPara determinar si un cartucho estaacute defectuoso proceda de la siguiente manera

1 Retire el cartucho negro y cierre la puerta del cartucho2 Intente imprimir un documento3 Si obtiene de nuevo un mensaje de cartucho defectuoso y la luz del botoacuten de

Encendido parpadea raacutepidamente el cartucho tri-color debe sustituirse Si la luz deEncendido no parpadea deberaacute sustituirse el cartucho de impresioacuten negro

4 Cierre la puerta del cartucho5 Intente imprimir un documento6 Si auacuten aparece el mensaje de error de cartucho defectuoso sustituya el cartucho

negro

Preparacioacuten de las bandejas

Abra la bandeja de salida Debe abrirse la bandeja de salida antes de imprimir

Preparacioacuten de las bandejas 37

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Cierre de la puerta del cartucho Debe cerrarse la puerta del cartucho antes de imprimir

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Servicio de asistencia teacutecnica de HPbull Registro del productobull Proceso de asistenciabull Asistencia telefoacutenica de HPbull Opciones de la garantiacutea adicional

Registro del productoSoacutelo tardaraacute unos minutos en registrarse y asiacute podraacute disfrutar de un servicio maacutes raacutepidoy de un soporte maacutes eficiente ademaacutes de recibir avisos de asistencia al producto Si noha registrado la impresora al instalar el software puede hacerlo ahora en httpwwwregisterhpcom

Proceso de asistencia

Si tiene un problema siga estos pasos1 Consulte la documentacioacuten suministrada con el producto2 Visite el sitio Web de asistencia en liacutenea de HP que se encuentra en wwwhpcom

support La asistencia en liacutenea de HP estaacute disponible para todos los clientes de HP

Capiacutetulo 6

38 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

Es la manera maacutes raacutepida de obtener informacioacuten actualizada sobre el producto yasistencia de expertos y presenta las siguientes caracteriacutesticasbull Acceso raacutepido a especialistas cualificados de asistencia en liacuteneabull Actualizaciones y controladores de software para el productobull Informacioacuten valiosa del producto y solucioacuten de problemas habitualesbull Actualizaciones activas de productos alertas de asistencia y programas de

noticias de HP disponibles cuando registra su producto3 Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia teacutecnica y su

disponibilidad pueden variar dependiendo del producto paiacutesregioacuten e idioma

Asistencia telefoacutenica de HPLas opciones de asistencia teacutecnica telefoacutenica y la disponibilidad variacutean seguacuten el productoel paiacutesregioacuten y el idioma

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Periodo de asistencia telefoacutenicabull Realizar una llamadabull Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciabull Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica

Periodo de asistencia telefoacutenicaExiste un antildeo de asistencia telefoacutenica gratuita para Norteameacuterica AsiaPaciacutefico yLatinoameacuterica (Meacutexico incluido) Para determinar la duracioacuten de la asistencia telefoacutenicagratuita en Europa Oriental Oriente Medio y Aacutefrica consulte wwwhpcomsupport Seaplican las tarifas habituales de las compantildeiacuteas telefoacutenicas

Realizar una llamadaCuando llame al servicio de asistencia de HP coloacutequese delante del ordenador y delproducto Proporcione la siguiente informacioacuten cuando se le solicite

bull Nombre del producto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Nuacutemero de modelo (en el interior de la puerta del cartucho)

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

bull Nuacutemero de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)

Servicio de asistencia teacutecnica de HP 39

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull Mensajes que aparecen cuando surge el problemabull Respuestas a las siguientes preguntas

iquestEsta situacioacuten ha ocurrido antes iquestPuede volver a crear el problema iquestHa agregado alguacuten hardware o software nuevo al sistema maacutes o menos cuando

aparecioacute el problema iquestSe ha producido alguna situacioacuten inusual antes (como por ejemplo una

tormenta eleacutectrica se ha movido el producto etc)

Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciaPara obtener la lista maacutes actualizada de los nuacutemeros de asistencia telefoacutenica HP coninformacioacuten sobre los costes consulte wwwhpcomsupport

Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefoacutenica puede obtener ayuda de HP porun coste adicional Tambieacuten puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en liacuteneade HP wwwhpcomsupport Poacutengase en contacto con su distribuidor de HP o llame alnuacutemero de teleacutefono de su paiacutesregioacuten para obtener informacioacuten sobre las opciones deasistencia disponibles

Opciones de la garantiacutea adicionalExisten planes de servicio ampliado para Impresora HP por un coste adicional Vaya awwwhpcomsupport seleccione su paiacutes o regioacuten y el idioma y a continuacioacuten examinelos servicios en el aacuterea de garantiacutea para obtener informacioacuten sobre los planes deampliacioacuten de servicios

Capiacutetulo 6

40 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

7 Informacioacuten teacutecnicaEn esta seccioacuten se indican las especificaciones teacutecnicas y la informacioacuten sobre normativasinternacionales de Impresora HPPara obtener especificaciones adicionales consulte la documentacioacuten impresa suministrada conImpresora HPEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Avisobull Especificacionesbull Programa medioambiental de administracioacuten de productosbull Avisos normativos

AvisoAvisos de Hewlett-Packard CompanyLa informacioacuten contenida en el presente documento estaacute sujeta a cambios sin previo avisoReservados todos los derechos Quedan prohibidas la reproduccioacuten adaptacioacuten o traduccioacuten del presente material sin previa autorizacioacuten por escrito de Hewlett-Packard excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual Las uacutenicas garantiacuteas para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantiacutea que acompantildean a dichos productos y servicios Nada de lo aquiacute indicado deberaacute interpretarse como una garantiacutea adicional HP no se responsabiliza de los posibles errores teacutecnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documentocopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EEUU de Microsoft CorporationWindows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EEUU o en otros paiacutesesIntel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EEUU y en otros paiacuteses

EspecificacionesEn este apartado se especifican los datos teacutecnicos de Impresora HP Para consultar todas lasespecificaciones consulte la hoja de datos del producto en wwwhpcomsupport

Requisitos del sistemaEncontraraacute los requisitos de software y del sistema en el archivo LeacuteamePara obtener informacioacuten sobre la admisioacuten de sistemas operativos futuros visite el sitio Web deasistencia teacutecnica en liacutenea de HP en wwwhpcomsupport

Especificaciones medioambientalesbull Variacioacuten de temperatura de funcionamiento recomendada 15 ordmC a 32 ordmC (59 ordmF a 90 ordmF)bull Rango de temperatura de funcionamiento admisible 5 ordmC a 40 ordmC (41 ordmF a 104 ordmF)bull Humedad De 15 a 80 de humedad relativa sin condensacioacuten 28 ordmC punto maacuteximo de

condensacioacutenbull Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento) -40 ordmC a 60 ordmC (-40 ordmF a 140

ordmF)bull En presencia de campos electromagneacuteticos de gran magnitud es posible que la salida de

Impresora HP sufra alguna distorsioacutenbull HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido

introducido debido a campos electromagneacuteticos intensos

Capacidad de la bandeja de entradaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 50Sobres Hasta 5Fichas Hasta 20Hojas de papel fotograacutefico Hasta 20

Informacioacuten teacutecnica 41

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 30Sobres Hasta 5Fichas Hasta 10Hojas de papel fotograacutefico Hasta 10

Tamantildeo de papelPara ver una lista completa de los tamantildeos de los soportes de impresioacuten consulte el software dela impresora

Pesos de papelPapel normal de 64 a 90 gmsup2 (de 16 a 24 lb)Sobres de 75 a 90 gmsup2 (de 20 a 24 lb)Tarjetas hasta 200 gmsup2 (papel iacutendice de 110 lb maacuteximo)Papel fotograacutefico hasta 280 gmsup2 (75 lb)

Especificaciones de impresioacutenbull Las velocidades de impresioacuten variacutean seguacuten la complejidad del documentobull Meacutetodo inyeccioacuten teacutermica de tintabull Idioma PCL3 GUI

Resolucioacuten de la impresioacuten

Modo Borradorbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 300x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo oacuteptimo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida 600x1200 ppp (negro) automaacutetico (color)

Modo oacuteptimo fotograacuteficobull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo de maacuteximo de pppbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 1200x1200 pppbull Salida automaacutetica (negro) 4800x1200 ppp optimizados (color)

Especificaciones de la energiacutea

0957-2286bull Tensioacuten de entrada 100-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

0957-2290bull Tensioacuten de entrada 200-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

Nota Utiliacutecese soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Capiacutetulo 7

42 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 5: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

Capiacutetulo 1

4 iquestCoacutemo

iquestCoacutem

o

2 Introduccioacuten a Impresora HPbull Componentes de la impresorabull Botoacuten Encender

Componentes de la impresora

1 Bandeja de entrada

2 Guiacutea del ancho del papel

3 Botoacuten Encender Enciende o apaga el producto Aunque el producto esteacute apagado sigueutilizando una cantidad miacutenima de alimentacioacuten Para una desconexioacuten completa apague elproducto y desconecte el cable de alimentacioacuten

4 Bandeja de salida

5 Extensor de la bandeja de salida (tambieacuten se denomina extensor de la bandeja)

6 Puerta del cartucho

7 Cartuchos de impresioacuten

8 Puerto USB

9 Conexioacuten eleacutectrica Utilizar soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Botoacuten Encender

Introduccioacuten a Impresora HP 5

Intr

oduc

cioacuten

a Im

pres

ora

HP

bull Cuando el producto se enciende se encenderaacute la luz del botoacuten de encendidobull Cuando el producto procese un trabajo la luz de encendido parpadearaacutebull Si parpadea muy raacutepidamente el botoacuten de encendido la impresora estaacuten en estado

de error que puede solucionar soguendo los mensajes en pantalla Si no ve ninguacutenmensaje en pantalla intente imprimir un documento para generar un mensaje enpantalla

bull Si elimina un atasco de papel o la impresora no teniacutea papel tendraacute que pulsar elbotoacuten de encendido para reanudar la impresioacuten

Capiacutetulo 2

6 Introduccioacuten a Impresora HP

Introduccioacuten a Impresora H

P

3 ImprimirSeleccione un trabajo de impresioacuten para continuar

ldquoImprimir documentosrdquo en la paacutegina 7

ldquoImprimir fotografiacuteasrdquo en la paacutegina 8

ldquoImpresioacuten de sobresrdquo en la paacutegina 9

Imprimir documentos

Para imprimir desde una aplicacioacuten de software1 Aseguacuterese de que la bandeja de salida esteacute abierta2 Aseguacuterese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada

3 En la aplicacioacuten de software haga clic en el botoacuten Imprimir4 Aseguacuterese de que el producto es la impresora seleccionada5 Haga clic en el botoacuten que abre el cuadro de diaacutelogo Propiedades

Seguacuten la aplicacioacuten de software este botoacuten se puede llamar PropiedadesOpciones Configurar impresora Impresora o Preferencias

6 Seleccione las opciones adecuadasbull En la ficha Disentildeo seleccione las orientaciones Vertical u Horizontalbull En la ficha PapelCalidad seleccione el tipo de papel y la calidad de impresioacuten

adecuados en la lista desplegable Papelbull Haga clic en Avanzadas para seleccionar el tamantildeo de papel adecuado en la

lista PapelSalida

Imprimir 7

Impr

imir

7 Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diaacutelogo Propiedades8 Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir

Nota Puede imprimir el documento por ambos lados del papel y no soacutelo por unoHaga clic en el botoacuten Avanzadas de las fichas PapelCalidad o Disentildeo En el menuacutedesplegable Paacuteginas a imprimir seleccione Imprimir soacutelo paacuteginas impares Hagaclic en Aceptar para imprimir Una vez imprimidas las paacuteginas impares deldocumento retire el documento de la bandeja de salida Vuelva a cargar el papel enla bandeja de entrada con la cara en blanco hacia arriba Vuelva al menuacute desplegablePaacuteginas a imprimir y seleccione Imprimir soacutelo paacuteginas pares Haga clic enAceptar para imprimir

Imprimir fotografiacuteas

Para imprimir una fotografiacutea en papel fotograacutefico1 Aseguacuterese de que la bandeja de salida esteacute abierta2 Saque todo el papel de la bandeja de entrada y cargue el papel fotograacutefico con la

cara de impresioacuten hacia arriba

Nota Si el papel fotograacutefico que estaacute utilizando tiene pestantildeas perforadascaacuterguelo de modo que las pestantildeas esteacuten hacia arriba

3 En el menuacute Archivo de la aplicacioacuten de software seleccione Imprimir4 Aseguacuterese de que el producto es la impresora seleccionada5 Haga clic en el botoacuten que abre el cuadro de diaacutelogo Propiedades

Seguacuten la aplicacioacuten de software este botoacuten se puede llamar PropiedadesOpciones Configurar impresora Impresora o Preferencias

6 Haga clic en la ficha PapelCalidad7 Seleccione las opciones adecuadas

bull En la ficha Disentildeo seleccione las orientaciones Vertical u Horizontalbull En la ficha PapelCalidad seleccione el tipo de papel y la calidad de impresioacuten

adecuados en la lista desplegable Papelbull Haga clic en Avanzadas para seleccionar el tamantildeo de papel adecuado en la

lista PapelSalida

Capiacutetulo 3

8 Imprimir

Imprim

ir

Nota Para obtener el maacuteximo de resolucioacuten ppp vaya a la ficha PapelCalidad y seleccione Papel fotograacutefico Calidad oacuteptima en la lista desplegablePapel Aseguacuterese de que estaacute imprimiendo en color A continuacioacuten vaya a laficha Avanzadas y seleccione Siacute en la lista desplegableImprimir en maacuteximo deppp Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoImprima utilizando el maacuteximo deppprdquo en la paacutegina 12

8 Haga clic en Aceptar para volver al cuadro de diaacutelogo Propiedades9 Haga clic en Aceptar y a continuacioacuten en Imprimir o Aceptar en el cuadro de

diaacutelogo Imprimir

Nota No deje papel fotograacutefico sin utilizar en la bandeja de entrada El papel sepuede ondular lo cual puede reducir la calidad de la impresioacuten El papel fotograacuteficono debe estar curvado antes de la impresioacuten

Impresioacuten de sobresSe pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de entrada del Impresora HP Noutilice sobres brillantes ni con relieve cierres o ventanillas

Nota Para obtener maacutes detalles sobre coacutemo formatear el texto que se va a imprimiren sobres consulte los archivos de ayuda del software de procesamiento de textosPara obtener los mejores resultados tenga en cuenta la posibilidad de utilizar unaetiqueta para el remitente en los sobres

Para imprimir sobres1 Aseguacuterese de que la bandeja de salida esteacute abierta2 Deslice la guiacutea del papel totalmente hacia la izquierda3 Coloque los sobres en el lado derecho de la bandeja La cara del papel en la que se

desea imprimir debe colocarse hacia arriba La solapa debe situarse en el ladoizquierdo

4 Empuje los sobres hacia el interior de la impresora hasta notar el tope5 Deslice la guiacutea del papel firmemente hasta el borde de los sobres

Impresioacuten de sobres 9

Impr

imir

6 Haga clic en el botoacuten que abre el cuadro de diaacutelogo PropiedadesSeguacuten la aplicacioacuten de software este botoacuten se puede llamar PropiedadesOpciones Configurar impresora Impresora o Preferencias

7 Seleccione las opciones adecuadasbull En la ficha PapelCalidad seleccione un tipo de Papel normalbull Haga clic en el botoacuten Avanzadas y seleccione el tamantildeo de sobre adecuado en

el menuacute desplegable Tamantildeo del papel8 Haga clic en Aceptar y a continuacioacuten en Imprimir o Aceptar en el cuadro de

diaacutelogo Imprimir

Consejos para imprimir correctamentePara imprimir correctamente los cartuchos HP deben funcionar bien y con suficientetinta el papel debe estar cargado correctamente y el producto debe estar configuradocomo corresponda

Consejos sobre el cartuchobull Use cartuchos de tinta HP originalesbull Instale tanto el cartucho de impresioacuten en negro como el de tres colores

correctamentePara obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoSustituya los cartuchosrdquoen la paacutegina 25

bull Compruebe los niveles de tinta estimados de los cartuchos para asegurarse de quehay suficiente tintaPara obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles de tintaestimadosrdquo en la paacutegina 23

bull Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoMejora de la calidad de impresioacutenrdquoen la paacutegina 29

Sugerencias para cargar papelbull Cargue una pila de papel (no soacutelo una paacutegina) Todo el papel de la pila debe ser del

mismo tamantildeo y tipo para evitar atascosbull Cargue el papel con la cara en la que se va a imprimir hacia arribabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoCarga del papelrdquo en la paacutegina 17

Capiacutetulo 3

10 Imprimir

Imprim

ir

Consejos sobre la configuracioacuten de la impresorabull En la ficha PapelCalidaddel controlador de impresioacuten seleccione el tipo y la calidad

de papel adecuados en el menuacute desplegable Papelbull Haga clic en el botoacuten Avanzadas y seleccione el Tamantildeo del papel pertinente en

el menuacute desplegable PapelSalidabull Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora yluego en Establecer preferencias para acceder al controlador de impresioacuten

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

Notasbull Los auteacutenticos cartuchos de tinta HP han sido disentildeados y probados con impresoras

HP para que resulte maacutes faacutecil obtener siempre magniacuteficos resultadosininterrumpidamente

Nota HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de suministros de otrasmarcas La asistencia teacutecnica o las reparaciones del producto necesarias comoconsecuencia de usar suministros de otras marcas que no sean HP no estaacutencubiertas por la garantiacutea

Si cree haber comprado cartuchos de tinta originales HP vaya a

wwwhpcomgoanticounterfeit

bull Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones soacutelo para fines deplanificacioacuten

Nota Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta piense en tenerun cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresioacuten No hacefalta sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresioacuten sea inaceptable

Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles de tintaestimadosrdquo en la paacutegina 23

Consejos para imprimir correctamente 11

Impr

imir

bull Puede imprimir el documento por ambos lados del papel y no soacutelo por uno

Nota Haga clic en el botoacuten Avanzadas de las fichas PapelCalidad o DisentildeoEn el menuacute desplegable Paacuteginas a imprimir seleccione Imprimir soacutelo paacuteginasimpares Haga clic en Aceptar para imprimir Una vez imprimidas las paacuteginasimpares del documento retire el documento de la bandeja de salida Vuelva acargar el papel en la bandeja de entrada con la cara en blanco hacia arribaVuelva al menuacute desplegable Paacuteginas a imprimir y seleccione Imprimir soacutelopaacuteginas pares Haga clic en Aceptar para imprimir

bull Imprimir utilizando soacutelo tinta negra

Nota Si desea imprimir un documento en blanco y negro utilizando soacutelo tintanegra haga clic en el botoacuten Avanzadas En el menuacute desplegable Imprimir enescala de grises seleccione Soacutelo tinta negra y a continuacioacuten haga clic en elbotoacuten Aceptar Si ve la opcioacuten Blanco y negro en las fichas PapelCalidad oDisentildeo seleccioacutenela

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Imprima utilizando el maacuteximo de pppUtilice el modo de maacuteximo de puntos por pulgada (ppp) para imprimir imaacutegenes de altacalidad y maacutes niacutetidas en papel fotograacutefico

Para obtener informacioacuten sobre la resolucioacuten de impresioacuten en modo de maacuteximo de pppconsulte las especificaciones teacutecnicas

Imprimir en el maacuteximo de ppp lleva maacutes tiempo que imprimir con otros ajustes y requiereuna gran cantidad de espacio en el disco

Para imprimir en modo Maacuteximo de ppp1 Aseguacuterese de que hay papel fotograacutefico cargado en la bandeja de entrada2 En el menuacute Archivo de la aplicacioacuten de software seleccione Imprimir3 Aseguacuterese de que el producto es la impresora seleccionada4 Haga clic en el botoacuten que abre el cuadro de diaacutelogo Propiedades

Seguacuten la aplicacioacuten de software este botoacuten se puede llamar PropiedadesOpciones Configurar impresora Impresora o Preferencias

5 Haga clic en la ficha PapelCalidad6 En la lista desplegable Papel haga clic en Papel fotograacutefico Calidad oacuteptima

Nota Para habilitar la impresioacuten en maacuteximo de ppp debe seleccionarse Papelfotograacutefico Calidad oacuteptima en la lista desplegable Papel de la ficha PapelCalidad

7 Haga clic en el botoacuten Avanzadas8 En el aacuterea Funciones de la impresora seleccione Siacute en la lista desplegable Maacuteximo

de ppp9 Seleccione Tamantildeo del papel en el menuacute desplegable PapelSalida

Capiacutetulo 3

12 Imprimir

Imprim

ir

10 Haga clic en Aceptar para cerrar las opciones avanzadas11 Confirme la Orientacioacuten en la ficha Disentildeo y a continuacioacuten haga clic en

Aceptar para imprimir

Imprima utilizando el maacuteximo de ppp 13

Impr

imir

Capiacutetulo 3

14 Imprimir

Imprim

ir

4 Conceptos baacutesicos relativos alpapelPuede cargar papeles de distintos tipos y tamantildeos en el Impresora HP incluido el papelde tamantildeo carta o A4 papel fotograacutefico transparencias y sobres

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

ldquoCarga del papelrdquo en la paacutegina 17

Papel recomendado para impresioacutenSi desea obtener la mejor calidad de impresioacuten HP recomienda el uso de papeles HPespeciacuteficamente disentildeados para el tipo de proyecto que va a imprimir

En funcioacuten del paiacutes o regioacuten es posible que algunos de estos papeles no esteacutendisponibles

ColorLokHP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresioacuten y copia diariade documentos Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado demanera independiente para conseguir una calidad de impresioacuten y una fiabilidad de altoestaacutendar y producir unos documentos con un color brillante y vivo unos negros maacutessoacutelidos y un secado maacutes raacutepido que el papel normal ordinario Busque el papel con ellogotipo ColorLok en diferentes tamantildeos y gramajes de los principales fabricantes depapel

Papel fotograacutefico avanzado HPEste papel fotograacutefico grueso presenta un acabado de secado instantaacuteneo que permiteun manejo faacutecil sin borrones Es resistente al agua las manchas de tinta las marcas dededos y la humedad Las copias tienen un aspecto y tacto comparable a los de unlaboratorio fotograacutefico Estaacute disponible en varios tamantildeos como papel A4 85 x11 pulgadas 10 x 15 cm (con o sin pestantildeas) 13 x 18 cm y dos tipos de acabado -satinado o satinado suave (satinado mate) Carece de aacutecido para prolongar la duracioacutende los documentos

Conceptos baacutesicos relativos al papel 15

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

Papel fotograacutefico HP EverydayEs un papel disentildeado para la impresioacuten diaria de fotografiacuteas ocasionales llenas de colory a un bajo coste Este papel fotograacutefico asequible seca raacutepidamente para facilitar sumanejo Obtenga imaacutegenes niacutetidas con este papel y cualquier impresora de inyeccioacutende tinta Estaacute disponible en varios tamantildeos incluidos A4 85 x 11 pulgadas y 10 x 15cm (con o sin pestantildea) Carece de ninguacuten tipo de aacutecido para alargar la vida de lasfotografiacuteas

Papel HP Brochure o HP Superior InkjetEstos tipos de papel estaacuten recubiertos en satinado o mate por los dos lados para poderusarlos por ambas caras Es la opcioacuten perfecta para conseguir reproducciones casifotograacuteficas y graacuteficos comerciales para portadas de informes presentacionesespeciales folletos etiquetas y calendarios

Papel HP Premium Presentation o HP ProfessionalEstos tipos de papel son de alto gramaje en mate por ambas caras especial parapresentaciones propuestas de negocio informes y cartas Su alto gramaje le da un tactoy un aspecto excelente

Papel blanco brillante para inyeccioacuten de tinta HP Papel para inyeccioacuten de tinta blanco intenso HP ofrece colores de alto contraste y textoniacutetido Es suficientemente opaco para permitir la impresioacuten en color por las dos caras sinque se transparente lo que lo hace ideal para boletines informes y octavillas Integra latecnologiacutea ColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse los colores son maacutesvivos y los negros maacutes soacutelidos

Papel de impresioacuten HPEl papel de impresioacuten HP es un soporte multifuncioacuten de alta calidad Genera documentosque tienen mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos en papelmultipropoacutesito o de copia estaacutendar Integra la tecnologiacutea ColorLok que disminuye lacapacidad de emborronarse los colores son maacutes vivos y los negros maacutes soacutelidos Carecede aacutecido para prolongar la duracioacuten de los documentos

Papel HP OfficeEl papel HP Office es un soporte multifuncioacuten de alta calidad Puede utilizarse pararealizar copias borradores notas y otros tipos de documentos Integra la tecnologiacuteaColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse los colores son maacutes vivos y losnegros maacutes soacutelidos Carece de aacutecido para prolongar la duracioacuten de los documentos

Transferencia para camisetas HP Transferencias para camisetas HP (para tejidos en color o tejidos blancos o claros) sonla solucioacuten ideal para crear camisetas personalizadas a partir de fotografiacuteas digitales

Transparencias inyeccioacuten tinta HP PremiumLa peliacutecula de transparencia de inyeccioacuten de tinta HP Premium hace que suspresentaciones en color sean maacutes vivas y maacutes impresionantes Estas transparenciasson faacuteciles de utilizar y manejar y se secan raacutepidamente sin que se produzcan borrones

Capiacutetulo 4

16 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

Pack fotograacutefico econoacutemico HPLos packs fotograacuteficos econoacutemicos de HP proporcionan lo necesario para la impresioacutenfotograacutefica de calidad profesional como los cartuchos originales HP y el papel fotograacuteficoHP Advanced por lo que ahorraraacute tiempo y no tendraacute que adivinar cuaacutel es el materialadecuado para una impresioacuten econoacutemica profesional con Impresora HP Las tintas HPoriginales y el papel fotograacutefico HP Advanced han sido disentildeados para ser utilizadosconjuntamente de manera que las fotografiacuteas sean maacutes duraderas y sean maacutes realesen cada una de las impresiones Perfectas para imprimir toda la sesioacuten fotograacutefica deunas vacaciones o muacuteltiples copias para compartir

Nota Actualmente algunas secciones del sitio Web de HP estaacuten disponibles soacuteloen ingleacutes

Para pedir papeles HP y otros consumibles visite wwwhpcombuysupplies Si se lesolicita seleccione el paiacutesregioacuten siga las indicaciones para seleccionar el producto yhaga clic en uno de los viacutenculos para comprar en la paacutegina

Carga del papel Seleccione un tamantildeo de papel para continuar

Carga de papel a tamantildeo completoa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

Carga del papel 17

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

d Cargue el papel Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero

y la cara de impresioacuten hacia arriba

Deslice la pila de papel hasta que se detenga Mueva la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que toque el borde

del papel

Capiacutetulo 4

18 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

Carga de papel tamantildeo pequentildeoa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

Carga del papel 19

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

d Cargue el papel Inserte el papel fotograacutefico en la bandeja de fotografiacutea con el borde corto

hacia abajo y el lado a imprimirse hacia arriba Deslice la pila de papel hasta que se detenga

Nota Si el papel fotograacutefico que estaacute utilizando tiene pestantildeasperforadas caacuterguelo de modo que las pestantildeas esteacuten hacia arriba

Mueva la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que toque el bordedel papel

Carga de sobresa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

Capiacutetulo 4

20 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

Retire todo el papel de la bandeja de entrada principald Cargar sobres

Inserte uno o maacutes sobres en el extremo derecho de la bandeja de entradaLa cara del papel en la que se desea imprimir debe colocarse hacia arribaLa solapa debe situarse en el lado izquierdo y hacia abajo

Deslice la pila de sobres hasta que se detenga Deslice la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que llegue a la pila

de sobres

Carga del papel 21

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

Capiacutetulo 4

22 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

5 Trabajo con cartuchosbull Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosbull Pedidos de suministro de tintabull Sustituya los cartuchosbull Utilice el modo de cartucho uacutenicobull Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto

Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosPuede comprobar el nivel de tinta faacutecilmente para determinar cuaacutendo deberaacute sustituir loscartuchos El nivel de tinta muestra una estimacioacuten de la cantidad de tinta que queda enlos cartuchos

Para comprobar los niveles de tinta desde el Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Niveles de tinta estimados

Nota Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado o un cartucho quese ha utilizado en otra impresora el indicador de nivel de tinta puede que sea inexactoo que no esteacute disponible

Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones soacutelo para finesde planificacioacuten Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta pienseen tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresioacuten Notiene que sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresioacuten sea inaceptable

Nota La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresioacuten de variasmaneras entre las que estaacuten el proceso de inicio que prepara el producto y loscartuchos para la impresioacuten y mantenimiento de cabeceras para mantener losinyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto Ademaacutes queda siempre tintaresidual en el cartucho tras su utilizacioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consultewwwhpcomgoinkusage

Pedidos de suministro de tintaAntes de pedir cartuchos localice el nuacutemero de cartucho correcto

Localice el nuacutemero de cartucho en la impresora El nuacutemero de cartucho se encuentra dentro de la puerta del cartucho

Trabajo con cartuchos 23

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

Localice el nuacutemero de cartucho en la Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Comprar suministros en liacutenea Semostraraacute automaacuteticamente el nuacutemero de cartucho correcto cuando utilice esteenlace

Para pedir consumibles HP auteacutenticos para Impresora HP visite wwwhpcombuysupplies Si se le solicita seleccione su paiacutesregioacuten siga las indicaciones paraseleccionar el producto y a continuacioacuten haga clic en uno de los viacutenculos de compra dela paacutegina

Nota El servicio de pedido de cartuchos en liacutenea no estaacute disponible en todos lospaiacutesesregiones Aunque no estaacute disponible en su paiacutes o regioacuten puede ver lainformacioacuten de los consumibles e imprimir una lista como referencia para suscompras en su distribuidor local de HP

Temas relacionadosldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24

Elija los cartuchos adecuadosHP recomienda utilizar cartuchos originales HP Los cartuchos originales HP se handisentildeado y probado con impresoras HP para que siempre obtenga resultadosexcelentes

Temas relacionadosldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Capiacutetulo 5

24 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Sustituya los cartuchos

Para sustituir los cartuchos1 Verifique la alimentacioacuten2 Cargue el papel3 Extraccioacuten de cartuchos

a Abra la puerta de los cartuchos

Espere hasta que el carro de impresioacuten se desplace hasta el centro del productob Presione hacia abajo para soltar el cartucho y saacutequelo de la ranura

4 Inserte el nuevo cartuchoa Extraiga el cartucho del embalaje

Sustituya los cartuchos 25

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

b Tire con cuidado de la pestantildea rosa para retirar la cinta de plaacutestico

c Introduzca el cartucho en la ranura hasta que suene un chasquido indicativo deque ha encajado

d Cierre la puerta del cartucho

Capiacutetulo 5

26 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Nota La impresora HP pide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho Siga las instrucciones en pantalla paracompletar la alineacioacuten de cartuchos Al alinear los cartuchos de impresioacutense asegura un resultado de alta calidad

Temas relacionadosbull ldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24bull ldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Utilice el modo de cartucho uacutenicoUtilice el modo de cartucho uacutenico para hacer que el Impresora HP funcione con un solocartucho El modo de cartucho uacutenico se activa cuando uno de los cartuchos de impresioacutense retira del carro de cartuchos de impresioacuten En el modo de cartucho uacutenico el productosoacutelo puede imprimir trabajos desde el equipo

Nota Cuando el Impresora HP funciona en modo de cartucho uacutenico aparece unmensaje en la pantalla Si aparece dicho mensaje y hay dos cartuchos instalados enel producto compruebe que se haya retirado la cinta de plaacutestico protectora de amboscartuchos de tinta Si la cinta de plaacutestico protectora cubre los contactos del cartuchode tinta el producto no podraacute detectar que el cartucho estaacute instalado

Salga del modo de cartucho uacutenicoPara salir del modo de cartucho uacutenico instale dos cartuchos en el Impresora HP

Temas relacionadosldquoSustituya los cartuchosrdquo en la paacutegina 25

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del productoLa garantiacutea de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivode impresioacuten HP para el que han sido fabricados Esta garantiacutea no cubre los productosde tinta HP que hayan sido reciclados refabricados restaurados mal utilizados omanipulados

Durante el periacuteodo de garantiacutea el producto quedaraacute cubierto siempre que el cartucho detinta HP no esteacute vaciacuteo y no haya expirado la fecha de garantiacutea La fecha de expiracioacuten

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto 27

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

de garantiacutea indicando el antildeomesdiacutea se encuentra en el producto coacutemo se indica acontinuacioacuten

Para obtener una copia de la declaracioacuten de garantiacutea limitada de HP consulte ladocumentacioacuten impresa que se suministra con el producto

Capiacutetulo 5

28 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

6 Solucioacuten de problemasEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Mejora de la calidad de impresioacutenbull Eliminar un atasco de papelbull No se puede imprimirbull Servicio de asistencia teacutecnica de HP

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Mejora de la calidad de impresioacuten1 Aseguacuterese de que estaacute utilizando cartuchos HP auteacutenticos2 Compruebe las propiedades de impresioacuten para asegurarse de que ha seleccionado

el tipo de papel y la calidad de impresioacuten adecuados en la lista desplegable PapelEn Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enEstablecer preferencias para acceder a las propiedades de impresioacuten

3 Compruebe los niveles de tinta estimados para determinar si los cartuchos tienenpoca tinta Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles detinta estimadosrdquo en la paacutegina 23 Si los cartuchos de impresioacuten tienen poca tintaplanteacuteese sustituirlos

4 Alinee los cartuchos de la impresora

Para alinear los cartuchos desde Software de la impresora

Nota Al alinear los cartuchos de impresioacuten se asegura un resultado de altacalidad La Impresora HPpide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho

a Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja deentrada

b En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enTareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Aparece el cuadro de herramientas de impresorad Haga clic en la ficha Alinear cartuchos de tinta El producto imprime una hoja

de alineacioacuten

Solucioacuten de problemas 29

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

5 Imprima una paacutegina de diagnoacutestico si los cartuchos tienen poca tinta

Para imprimir una paacutegina de diagnoacutesticoa Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Imprimir informacioacuten de diagnoacutestico para imprimir una paacutegina dediagnoacutestico Revise los cuadros azul magenta amarillo y negro de la paacutegina dediagnoacutestico Si ve rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y en el negrolimpie automaacuteticamente los cartuchos

Capiacutetulo 6

30 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

6 Limpie automaacuteticamente los cartuchos de impresioacuten si en la paacutegina de diagnoacutesticoaparecen rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y negro

Para limpiar los cartuchos automaacuteticamentea Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Limpiar cartuchos de tinta Siga las instrucciones que aparecenen la pantalla

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Eliminar un atasco de papelEliminacioacuten de un atasco de papel

Eliminar un atasco de papel 31

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Para retirar un papel atascado Localice el atasco de papel

Bandeja de entradaSi el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de entrada posteriorextraacuteigalo tirando de eacutel con cuidado

Bandeja de salidabull Si el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de salida frontal extraacuteigalo

tirando de eacutel con cuidado

bull Puede que necesite abrir la puerta del carro y deslizar el carro hacia la derechapara acceder al atasco

Interior de la impresorabull Si el atasco de papel se encuentra en el interior de la impresora abra la puerta

de limpieza que se encuentra en la parte inferior de la impresora Presione laslenguumletas de ambos lados de la puerta

Capiacutetulo 6

32 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

bull Extraiga el papel atascado

bull Cierre la puerta de limpieza Empuje la puerta con cuidado hacia la impresorahasta que se ajuste en su sitio

Pulse el botoacuten de Alimentacioacuten para reanudar la impresioacuten

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Coacutemo evitar los atascos de papelbull No llene demasiado la bandeja de entradabull Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuenciabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull No combine distintos tipos ni tamantildeos de papel en la bandeja de entrada en ella hay

que cargar papel del mismo tipo y tamantildeobull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull No intente introducir el papel maacutes allaacute del liacutemite de la bandeja de entrada

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

No se puede imprimirAseguacuterese de que la impresora estaacute encendida y de que hay papel en la bandeja Sisigue sin poder imprimir pruebe lo siguiente en el orden indicado

No se puede imprimir 33

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

1 Compruebe si hay mensajes de error y resueacutelvalos2 Desconecte y vuelva a conectar el cable USB3 Verifique que el producto no esteacute en pausa o fuera de liacutenea

Para verificar que el producto no estaacute en pausa o fuera de liacutenea

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora aseguacuterese de que no esteacuten activadas las marcas deverificacioacuten que hay junto a Pausar la impresioacuten o Usar impresora sinconexioacuten

c Si ha hecho alguacuten cambio intente volver a imprimir4 Compruebe que el producto esteacute seleccionado como predeterminado

Para verificar que el dispositivo estaacute establecido como impresorapredeterminada

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

Capiacutetulo 6

34 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresorasbull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y a continuacioacuten en Impresorasbull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y luego en Impresoras y faxesb Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto5 Reinicie el administrador de trabajos de impresioacuten

Para reiniciar el administrador de trabajos de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacuten

Windows 7bull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

seguridad y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Administrador de trabajos de

impresioacuten y luego en Propiedadesbull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionar

Automaacuteticobull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic en

Iniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows Vistabull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

mantenimiento y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Servicio Spooler de impresioacuten y luego

en Propiedades

No se puede imprimir 35

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionarAutomaacutetico

bull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic enIniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows XPbull Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Mi PCbull Haga clic en Gestionar y despueacutes clic en Servicios y aplicacionesbull Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresioacutenbull Haga clic con el botoacuten derecho en Cola de impresioacuten y haga clic en

Reiniciar para reiniciar el serviciob Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto6 Reinicie el equipo7 Suprima la cola de impresioacuten

Para vaciar la cola de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora haga clic en Cancelar todos los documentos o enExpulsar el documento en impresioacuten y a continuacioacuten haga clic en Siacute paraconfirmar

Capiacutetulo 6

36 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

c Si auacuten aparecen documentos en la cola reinicie el equipo e intente imprimir denuevo despueacutes de reiniciar el ordenador

d Compruebe de nuevo la cola de impresioacuten para asegurarse de que estaacute vaciacutea ytrate de imprimir de nuevoSi la cola de impresioacuten no estaacute vaciacutea o si estaacute vaciacutea pero los trabajos todaviacuteatienen problemas para imprimirse pruebe la siguiente solucioacuten

8 Reinicie la impresora

Para reiniciar la impresoraa Apague el productob Desenchufe el cable de alimentacioacutenc Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentacioacutend Encienda el producto

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Limpie el carro de de impresioacutenRetire cualquier objeto (por ejemplo papel) que pueda estar bloqueando el carro deimpresioacuten

Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascadoSiempre proceda con cuidado al quitar el papel atascado dentro del producto

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

El cartucho de impresioacuten puede estar defectuosoPara determinar si un cartucho estaacute defectuoso proceda de la siguiente manera

1 Retire el cartucho negro y cierre la puerta del cartucho2 Intente imprimir un documento3 Si obtiene de nuevo un mensaje de cartucho defectuoso y la luz del botoacuten de

Encendido parpadea raacutepidamente el cartucho tri-color debe sustituirse Si la luz deEncendido no parpadea deberaacute sustituirse el cartucho de impresioacuten negro

4 Cierre la puerta del cartucho5 Intente imprimir un documento6 Si auacuten aparece el mensaje de error de cartucho defectuoso sustituya el cartucho

negro

Preparacioacuten de las bandejas

Abra la bandeja de salida Debe abrirse la bandeja de salida antes de imprimir

Preparacioacuten de las bandejas 37

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Cierre de la puerta del cartucho Debe cerrarse la puerta del cartucho antes de imprimir

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Servicio de asistencia teacutecnica de HPbull Registro del productobull Proceso de asistenciabull Asistencia telefoacutenica de HPbull Opciones de la garantiacutea adicional

Registro del productoSoacutelo tardaraacute unos minutos en registrarse y asiacute podraacute disfrutar de un servicio maacutes raacutepidoy de un soporte maacutes eficiente ademaacutes de recibir avisos de asistencia al producto Si noha registrado la impresora al instalar el software puede hacerlo ahora en httpwwwregisterhpcom

Proceso de asistencia

Si tiene un problema siga estos pasos1 Consulte la documentacioacuten suministrada con el producto2 Visite el sitio Web de asistencia en liacutenea de HP que se encuentra en wwwhpcom

support La asistencia en liacutenea de HP estaacute disponible para todos los clientes de HP

Capiacutetulo 6

38 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

Es la manera maacutes raacutepida de obtener informacioacuten actualizada sobre el producto yasistencia de expertos y presenta las siguientes caracteriacutesticasbull Acceso raacutepido a especialistas cualificados de asistencia en liacuteneabull Actualizaciones y controladores de software para el productobull Informacioacuten valiosa del producto y solucioacuten de problemas habitualesbull Actualizaciones activas de productos alertas de asistencia y programas de

noticias de HP disponibles cuando registra su producto3 Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia teacutecnica y su

disponibilidad pueden variar dependiendo del producto paiacutesregioacuten e idioma

Asistencia telefoacutenica de HPLas opciones de asistencia teacutecnica telefoacutenica y la disponibilidad variacutean seguacuten el productoel paiacutesregioacuten y el idioma

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Periodo de asistencia telefoacutenicabull Realizar una llamadabull Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciabull Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica

Periodo de asistencia telefoacutenicaExiste un antildeo de asistencia telefoacutenica gratuita para Norteameacuterica AsiaPaciacutefico yLatinoameacuterica (Meacutexico incluido) Para determinar la duracioacuten de la asistencia telefoacutenicagratuita en Europa Oriental Oriente Medio y Aacutefrica consulte wwwhpcomsupport Seaplican las tarifas habituales de las compantildeiacuteas telefoacutenicas

Realizar una llamadaCuando llame al servicio de asistencia de HP coloacutequese delante del ordenador y delproducto Proporcione la siguiente informacioacuten cuando se le solicite

bull Nombre del producto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Nuacutemero de modelo (en el interior de la puerta del cartucho)

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

bull Nuacutemero de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)

Servicio de asistencia teacutecnica de HP 39

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull Mensajes que aparecen cuando surge el problemabull Respuestas a las siguientes preguntas

iquestEsta situacioacuten ha ocurrido antes iquestPuede volver a crear el problema iquestHa agregado alguacuten hardware o software nuevo al sistema maacutes o menos cuando

aparecioacute el problema iquestSe ha producido alguna situacioacuten inusual antes (como por ejemplo una

tormenta eleacutectrica se ha movido el producto etc)

Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciaPara obtener la lista maacutes actualizada de los nuacutemeros de asistencia telefoacutenica HP coninformacioacuten sobre los costes consulte wwwhpcomsupport

Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefoacutenica puede obtener ayuda de HP porun coste adicional Tambieacuten puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en liacuteneade HP wwwhpcomsupport Poacutengase en contacto con su distribuidor de HP o llame alnuacutemero de teleacutefono de su paiacutesregioacuten para obtener informacioacuten sobre las opciones deasistencia disponibles

Opciones de la garantiacutea adicionalExisten planes de servicio ampliado para Impresora HP por un coste adicional Vaya awwwhpcomsupport seleccione su paiacutes o regioacuten y el idioma y a continuacioacuten examinelos servicios en el aacuterea de garantiacutea para obtener informacioacuten sobre los planes deampliacioacuten de servicios

Capiacutetulo 6

40 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

7 Informacioacuten teacutecnicaEn esta seccioacuten se indican las especificaciones teacutecnicas y la informacioacuten sobre normativasinternacionales de Impresora HPPara obtener especificaciones adicionales consulte la documentacioacuten impresa suministrada conImpresora HPEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Avisobull Especificacionesbull Programa medioambiental de administracioacuten de productosbull Avisos normativos

AvisoAvisos de Hewlett-Packard CompanyLa informacioacuten contenida en el presente documento estaacute sujeta a cambios sin previo avisoReservados todos los derechos Quedan prohibidas la reproduccioacuten adaptacioacuten o traduccioacuten del presente material sin previa autorizacioacuten por escrito de Hewlett-Packard excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual Las uacutenicas garantiacuteas para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantiacutea que acompantildean a dichos productos y servicios Nada de lo aquiacute indicado deberaacute interpretarse como una garantiacutea adicional HP no se responsabiliza de los posibles errores teacutecnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documentocopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EEUU de Microsoft CorporationWindows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EEUU o en otros paiacutesesIntel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EEUU y en otros paiacuteses

EspecificacionesEn este apartado se especifican los datos teacutecnicos de Impresora HP Para consultar todas lasespecificaciones consulte la hoja de datos del producto en wwwhpcomsupport

Requisitos del sistemaEncontraraacute los requisitos de software y del sistema en el archivo LeacuteamePara obtener informacioacuten sobre la admisioacuten de sistemas operativos futuros visite el sitio Web deasistencia teacutecnica en liacutenea de HP en wwwhpcomsupport

Especificaciones medioambientalesbull Variacioacuten de temperatura de funcionamiento recomendada 15 ordmC a 32 ordmC (59 ordmF a 90 ordmF)bull Rango de temperatura de funcionamiento admisible 5 ordmC a 40 ordmC (41 ordmF a 104 ordmF)bull Humedad De 15 a 80 de humedad relativa sin condensacioacuten 28 ordmC punto maacuteximo de

condensacioacutenbull Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento) -40 ordmC a 60 ordmC (-40 ordmF a 140

ordmF)bull En presencia de campos electromagneacuteticos de gran magnitud es posible que la salida de

Impresora HP sufra alguna distorsioacutenbull HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido

introducido debido a campos electromagneacuteticos intensos

Capacidad de la bandeja de entradaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 50Sobres Hasta 5Fichas Hasta 20Hojas de papel fotograacutefico Hasta 20

Informacioacuten teacutecnica 41

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 30Sobres Hasta 5Fichas Hasta 10Hojas de papel fotograacutefico Hasta 10

Tamantildeo de papelPara ver una lista completa de los tamantildeos de los soportes de impresioacuten consulte el software dela impresora

Pesos de papelPapel normal de 64 a 90 gmsup2 (de 16 a 24 lb)Sobres de 75 a 90 gmsup2 (de 20 a 24 lb)Tarjetas hasta 200 gmsup2 (papel iacutendice de 110 lb maacuteximo)Papel fotograacutefico hasta 280 gmsup2 (75 lb)

Especificaciones de impresioacutenbull Las velocidades de impresioacuten variacutean seguacuten la complejidad del documentobull Meacutetodo inyeccioacuten teacutermica de tintabull Idioma PCL3 GUI

Resolucioacuten de la impresioacuten

Modo Borradorbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 300x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo oacuteptimo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida 600x1200 ppp (negro) automaacutetico (color)

Modo oacuteptimo fotograacuteficobull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo de maacuteximo de pppbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 1200x1200 pppbull Salida automaacutetica (negro) 4800x1200 ppp optimizados (color)

Especificaciones de la energiacutea

0957-2286bull Tensioacuten de entrada 100-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

0957-2290bull Tensioacuten de entrada 200-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

Nota Utiliacutecese soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Capiacutetulo 7

42 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 6: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

2 Introduccioacuten a Impresora HPbull Componentes de la impresorabull Botoacuten Encender

Componentes de la impresora

1 Bandeja de entrada

2 Guiacutea del ancho del papel

3 Botoacuten Encender Enciende o apaga el producto Aunque el producto esteacute apagado sigueutilizando una cantidad miacutenima de alimentacioacuten Para una desconexioacuten completa apague elproducto y desconecte el cable de alimentacioacuten

4 Bandeja de salida

5 Extensor de la bandeja de salida (tambieacuten se denomina extensor de la bandeja)

6 Puerta del cartucho

7 Cartuchos de impresioacuten

8 Puerto USB

9 Conexioacuten eleacutectrica Utilizar soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Botoacuten Encender

Introduccioacuten a Impresora HP 5

Intr

oduc

cioacuten

a Im

pres

ora

HP

bull Cuando el producto se enciende se encenderaacute la luz del botoacuten de encendidobull Cuando el producto procese un trabajo la luz de encendido parpadearaacutebull Si parpadea muy raacutepidamente el botoacuten de encendido la impresora estaacuten en estado

de error que puede solucionar soguendo los mensajes en pantalla Si no ve ninguacutenmensaje en pantalla intente imprimir un documento para generar un mensaje enpantalla

bull Si elimina un atasco de papel o la impresora no teniacutea papel tendraacute que pulsar elbotoacuten de encendido para reanudar la impresioacuten

Capiacutetulo 2

6 Introduccioacuten a Impresora HP

Introduccioacuten a Impresora H

P

3 ImprimirSeleccione un trabajo de impresioacuten para continuar

ldquoImprimir documentosrdquo en la paacutegina 7

ldquoImprimir fotografiacuteasrdquo en la paacutegina 8

ldquoImpresioacuten de sobresrdquo en la paacutegina 9

Imprimir documentos

Para imprimir desde una aplicacioacuten de software1 Aseguacuterese de que la bandeja de salida esteacute abierta2 Aseguacuterese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada

3 En la aplicacioacuten de software haga clic en el botoacuten Imprimir4 Aseguacuterese de que el producto es la impresora seleccionada5 Haga clic en el botoacuten que abre el cuadro de diaacutelogo Propiedades

Seguacuten la aplicacioacuten de software este botoacuten se puede llamar PropiedadesOpciones Configurar impresora Impresora o Preferencias

6 Seleccione las opciones adecuadasbull En la ficha Disentildeo seleccione las orientaciones Vertical u Horizontalbull En la ficha PapelCalidad seleccione el tipo de papel y la calidad de impresioacuten

adecuados en la lista desplegable Papelbull Haga clic en Avanzadas para seleccionar el tamantildeo de papel adecuado en la

lista PapelSalida

Imprimir 7

Impr

imir

7 Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diaacutelogo Propiedades8 Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir

Nota Puede imprimir el documento por ambos lados del papel y no soacutelo por unoHaga clic en el botoacuten Avanzadas de las fichas PapelCalidad o Disentildeo En el menuacutedesplegable Paacuteginas a imprimir seleccione Imprimir soacutelo paacuteginas impares Hagaclic en Aceptar para imprimir Una vez imprimidas las paacuteginas impares deldocumento retire el documento de la bandeja de salida Vuelva a cargar el papel enla bandeja de entrada con la cara en blanco hacia arriba Vuelva al menuacute desplegablePaacuteginas a imprimir y seleccione Imprimir soacutelo paacuteginas pares Haga clic enAceptar para imprimir

Imprimir fotografiacuteas

Para imprimir una fotografiacutea en papel fotograacutefico1 Aseguacuterese de que la bandeja de salida esteacute abierta2 Saque todo el papel de la bandeja de entrada y cargue el papel fotograacutefico con la

cara de impresioacuten hacia arriba

Nota Si el papel fotograacutefico que estaacute utilizando tiene pestantildeas perforadascaacuterguelo de modo que las pestantildeas esteacuten hacia arriba

3 En el menuacute Archivo de la aplicacioacuten de software seleccione Imprimir4 Aseguacuterese de que el producto es la impresora seleccionada5 Haga clic en el botoacuten que abre el cuadro de diaacutelogo Propiedades

Seguacuten la aplicacioacuten de software este botoacuten se puede llamar PropiedadesOpciones Configurar impresora Impresora o Preferencias

6 Haga clic en la ficha PapelCalidad7 Seleccione las opciones adecuadas

bull En la ficha Disentildeo seleccione las orientaciones Vertical u Horizontalbull En la ficha PapelCalidad seleccione el tipo de papel y la calidad de impresioacuten

adecuados en la lista desplegable Papelbull Haga clic en Avanzadas para seleccionar el tamantildeo de papel adecuado en la

lista PapelSalida

Capiacutetulo 3

8 Imprimir

Imprim

ir

Nota Para obtener el maacuteximo de resolucioacuten ppp vaya a la ficha PapelCalidad y seleccione Papel fotograacutefico Calidad oacuteptima en la lista desplegablePapel Aseguacuterese de que estaacute imprimiendo en color A continuacioacuten vaya a laficha Avanzadas y seleccione Siacute en la lista desplegableImprimir en maacuteximo deppp Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoImprima utilizando el maacuteximo deppprdquo en la paacutegina 12

8 Haga clic en Aceptar para volver al cuadro de diaacutelogo Propiedades9 Haga clic en Aceptar y a continuacioacuten en Imprimir o Aceptar en el cuadro de

diaacutelogo Imprimir

Nota No deje papel fotograacutefico sin utilizar en la bandeja de entrada El papel sepuede ondular lo cual puede reducir la calidad de la impresioacuten El papel fotograacuteficono debe estar curvado antes de la impresioacuten

Impresioacuten de sobresSe pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de entrada del Impresora HP Noutilice sobres brillantes ni con relieve cierres o ventanillas

Nota Para obtener maacutes detalles sobre coacutemo formatear el texto que se va a imprimiren sobres consulte los archivos de ayuda del software de procesamiento de textosPara obtener los mejores resultados tenga en cuenta la posibilidad de utilizar unaetiqueta para el remitente en los sobres

Para imprimir sobres1 Aseguacuterese de que la bandeja de salida esteacute abierta2 Deslice la guiacutea del papel totalmente hacia la izquierda3 Coloque los sobres en el lado derecho de la bandeja La cara del papel en la que se

desea imprimir debe colocarse hacia arriba La solapa debe situarse en el ladoizquierdo

4 Empuje los sobres hacia el interior de la impresora hasta notar el tope5 Deslice la guiacutea del papel firmemente hasta el borde de los sobres

Impresioacuten de sobres 9

Impr

imir

6 Haga clic en el botoacuten que abre el cuadro de diaacutelogo PropiedadesSeguacuten la aplicacioacuten de software este botoacuten se puede llamar PropiedadesOpciones Configurar impresora Impresora o Preferencias

7 Seleccione las opciones adecuadasbull En la ficha PapelCalidad seleccione un tipo de Papel normalbull Haga clic en el botoacuten Avanzadas y seleccione el tamantildeo de sobre adecuado en

el menuacute desplegable Tamantildeo del papel8 Haga clic en Aceptar y a continuacioacuten en Imprimir o Aceptar en el cuadro de

diaacutelogo Imprimir

Consejos para imprimir correctamentePara imprimir correctamente los cartuchos HP deben funcionar bien y con suficientetinta el papel debe estar cargado correctamente y el producto debe estar configuradocomo corresponda

Consejos sobre el cartuchobull Use cartuchos de tinta HP originalesbull Instale tanto el cartucho de impresioacuten en negro como el de tres colores

correctamentePara obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoSustituya los cartuchosrdquoen la paacutegina 25

bull Compruebe los niveles de tinta estimados de los cartuchos para asegurarse de quehay suficiente tintaPara obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles de tintaestimadosrdquo en la paacutegina 23

bull Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoMejora de la calidad de impresioacutenrdquoen la paacutegina 29

Sugerencias para cargar papelbull Cargue una pila de papel (no soacutelo una paacutegina) Todo el papel de la pila debe ser del

mismo tamantildeo y tipo para evitar atascosbull Cargue el papel con la cara en la que se va a imprimir hacia arribabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoCarga del papelrdquo en la paacutegina 17

Capiacutetulo 3

10 Imprimir

Imprim

ir

Consejos sobre la configuracioacuten de la impresorabull En la ficha PapelCalidaddel controlador de impresioacuten seleccione el tipo y la calidad

de papel adecuados en el menuacute desplegable Papelbull Haga clic en el botoacuten Avanzadas y seleccione el Tamantildeo del papel pertinente en

el menuacute desplegable PapelSalidabull Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora yluego en Establecer preferencias para acceder al controlador de impresioacuten

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

Notasbull Los auteacutenticos cartuchos de tinta HP han sido disentildeados y probados con impresoras

HP para que resulte maacutes faacutecil obtener siempre magniacuteficos resultadosininterrumpidamente

Nota HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de suministros de otrasmarcas La asistencia teacutecnica o las reparaciones del producto necesarias comoconsecuencia de usar suministros de otras marcas que no sean HP no estaacutencubiertas por la garantiacutea

Si cree haber comprado cartuchos de tinta originales HP vaya a

wwwhpcomgoanticounterfeit

bull Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones soacutelo para fines deplanificacioacuten

Nota Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta piense en tenerun cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresioacuten No hacefalta sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresioacuten sea inaceptable

Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles de tintaestimadosrdquo en la paacutegina 23

Consejos para imprimir correctamente 11

Impr

imir

bull Puede imprimir el documento por ambos lados del papel y no soacutelo por uno

Nota Haga clic en el botoacuten Avanzadas de las fichas PapelCalidad o DisentildeoEn el menuacute desplegable Paacuteginas a imprimir seleccione Imprimir soacutelo paacuteginasimpares Haga clic en Aceptar para imprimir Una vez imprimidas las paacuteginasimpares del documento retire el documento de la bandeja de salida Vuelva acargar el papel en la bandeja de entrada con la cara en blanco hacia arribaVuelva al menuacute desplegable Paacuteginas a imprimir y seleccione Imprimir soacutelopaacuteginas pares Haga clic en Aceptar para imprimir

bull Imprimir utilizando soacutelo tinta negra

Nota Si desea imprimir un documento en blanco y negro utilizando soacutelo tintanegra haga clic en el botoacuten Avanzadas En el menuacute desplegable Imprimir enescala de grises seleccione Soacutelo tinta negra y a continuacioacuten haga clic en elbotoacuten Aceptar Si ve la opcioacuten Blanco y negro en las fichas PapelCalidad oDisentildeo seleccioacutenela

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Imprima utilizando el maacuteximo de pppUtilice el modo de maacuteximo de puntos por pulgada (ppp) para imprimir imaacutegenes de altacalidad y maacutes niacutetidas en papel fotograacutefico

Para obtener informacioacuten sobre la resolucioacuten de impresioacuten en modo de maacuteximo de pppconsulte las especificaciones teacutecnicas

Imprimir en el maacuteximo de ppp lleva maacutes tiempo que imprimir con otros ajustes y requiereuna gran cantidad de espacio en el disco

Para imprimir en modo Maacuteximo de ppp1 Aseguacuterese de que hay papel fotograacutefico cargado en la bandeja de entrada2 En el menuacute Archivo de la aplicacioacuten de software seleccione Imprimir3 Aseguacuterese de que el producto es la impresora seleccionada4 Haga clic en el botoacuten que abre el cuadro de diaacutelogo Propiedades

Seguacuten la aplicacioacuten de software este botoacuten se puede llamar PropiedadesOpciones Configurar impresora Impresora o Preferencias

5 Haga clic en la ficha PapelCalidad6 En la lista desplegable Papel haga clic en Papel fotograacutefico Calidad oacuteptima

Nota Para habilitar la impresioacuten en maacuteximo de ppp debe seleccionarse Papelfotograacutefico Calidad oacuteptima en la lista desplegable Papel de la ficha PapelCalidad

7 Haga clic en el botoacuten Avanzadas8 En el aacuterea Funciones de la impresora seleccione Siacute en la lista desplegable Maacuteximo

de ppp9 Seleccione Tamantildeo del papel en el menuacute desplegable PapelSalida

Capiacutetulo 3

12 Imprimir

Imprim

ir

10 Haga clic en Aceptar para cerrar las opciones avanzadas11 Confirme la Orientacioacuten en la ficha Disentildeo y a continuacioacuten haga clic en

Aceptar para imprimir

Imprima utilizando el maacuteximo de ppp 13

Impr

imir

Capiacutetulo 3

14 Imprimir

Imprim

ir

4 Conceptos baacutesicos relativos alpapelPuede cargar papeles de distintos tipos y tamantildeos en el Impresora HP incluido el papelde tamantildeo carta o A4 papel fotograacutefico transparencias y sobres

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

ldquoCarga del papelrdquo en la paacutegina 17

Papel recomendado para impresioacutenSi desea obtener la mejor calidad de impresioacuten HP recomienda el uso de papeles HPespeciacuteficamente disentildeados para el tipo de proyecto que va a imprimir

En funcioacuten del paiacutes o regioacuten es posible que algunos de estos papeles no esteacutendisponibles

ColorLokHP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresioacuten y copia diariade documentos Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado demanera independiente para conseguir una calidad de impresioacuten y una fiabilidad de altoestaacutendar y producir unos documentos con un color brillante y vivo unos negros maacutessoacutelidos y un secado maacutes raacutepido que el papel normal ordinario Busque el papel con ellogotipo ColorLok en diferentes tamantildeos y gramajes de los principales fabricantes depapel

Papel fotograacutefico avanzado HPEste papel fotograacutefico grueso presenta un acabado de secado instantaacuteneo que permiteun manejo faacutecil sin borrones Es resistente al agua las manchas de tinta las marcas dededos y la humedad Las copias tienen un aspecto y tacto comparable a los de unlaboratorio fotograacutefico Estaacute disponible en varios tamantildeos como papel A4 85 x11 pulgadas 10 x 15 cm (con o sin pestantildeas) 13 x 18 cm y dos tipos de acabado -satinado o satinado suave (satinado mate) Carece de aacutecido para prolongar la duracioacutende los documentos

Conceptos baacutesicos relativos al papel 15

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

Papel fotograacutefico HP EverydayEs un papel disentildeado para la impresioacuten diaria de fotografiacuteas ocasionales llenas de colory a un bajo coste Este papel fotograacutefico asequible seca raacutepidamente para facilitar sumanejo Obtenga imaacutegenes niacutetidas con este papel y cualquier impresora de inyeccioacutende tinta Estaacute disponible en varios tamantildeos incluidos A4 85 x 11 pulgadas y 10 x 15cm (con o sin pestantildea) Carece de ninguacuten tipo de aacutecido para alargar la vida de lasfotografiacuteas

Papel HP Brochure o HP Superior InkjetEstos tipos de papel estaacuten recubiertos en satinado o mate por los dos lados para poderusarlos por ambas caras Es la opcioacuten perfecta para conseguir reproducciones casifotograacuteficas y graacuteficos comerciales para portadas de informes presentacionesespeciales folletos etiquetas y calendarios

Papel HP Premium Presentation o HP ProfessionalEstos tipos de papel son de alto gramaje en mate por ambas caras especial parapresentaciones propuestas de negocio informes y cartas Su alto gramaje le da un tactoy un aspecto excelente

Papel blanco brillante para inyeccioacuten de tinta HP Papel para inyeccioacuten de tinta blanco intenso HP ofrece colores de alto contraste y textoniacutetido Es suficientemente opaco para permitir la impresioacuten en color por las dos caras sinque se transparente lo que lo hace ideal para boletines informes y octavillas Integra latecnologiacutea ColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse los colores son maacutesvivos y los negros maacutes soacutelidos

Papel de impresioacuten HPEl papel de impresioacuten HP es un soporte multifuncioacuten de alta calidad Genera documentosque tienen mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos en papelmultipropoacutesito o de copia estaacutendar Integra la tecnologiacutea ColorLok que disminuye lacapacidad de emborronarse los colores son maacutes vivos y los negros maacutes soacutelidos Carecede aacutecido para prolongar la duracioacuten de los documentos

Papel HP OfficeEl papel HP Office es un soporte multifuncioacuten de alta calidad Puede utilizarse pararealizar copias borradores notas y otros tipos de documentos Integra la tecnologiacuteaColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse los colores son maacutes vivos y losnegros maacutes soacutelidos Carece de aacutecido para prolongar la duracioacuten de los documentos

Transferencia para camisetas HP Transferencias para camisetas HP (para tejidos en color o tejidos blancos o claros) sonla solucioacuten ideal para crear camisetas personalizadas a partir de fotografiacuteas digitales

Transparencias inyeccioacuten tinta HP PremiumLa peliacutecula de transparencia de inyeccioacuten de tinta HP Premium hace que suspresentaciones en color sean maacutes vivas y maacutes impresionantes Estas transparenciasson faacuteciles de utilizar y manejar y se secan raacutepidamente sin que se produzcan borrones

Capiacutetulo 4

16 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

Pack fotograacutefico econoacutemico HPLos packs fotograacuteficos econoacutemicos de HP proporcionan lo necesario para la impresioacutenfotograacutefica de calidad profesional como los cartuchos originales HP y el papel fotograacuteficoHP Advanced por lo que ahorraraacute tiempo y no tendraacute que adivinar cuaacutel es el materialadecuado para una impresioacuten econoacutemica profesional con Impresora HP Las tintas HPoriginales y el papel fotograacutefico HP Advanced han sido disentildeados para ser utilizadosconjuntamente de manera que las fotografiacuteas sean maacutes duraderas y sean maacutes realesen cada una de las impresiones Perfectas para imprimir toda la sesioacuten fotograacutefica deunas vacaciones o muacuteltiples copias para compartir

Nota Actualmente algunas secciones del sitio Web de HP estaacuten disponibles soacuteloen ingleacutes

Para pedir papeles HP y otros consumibles visite wwwhpcombuysupplies Si se lesolicita seleccione el paiacutesregioacuten siga las indicaciones para seleccionar el producto yhaga clic en uno de los viacutenculos para comprar en la paacutegina

Carga del papel Seleccione un tamantildeo de papel para continuar

Carga de papel a tamantildeo completoa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

Carga del papel 17

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

d Cargue el papel Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero

y la cara de impresioacuten hacia arriba

Deslice la pila de papel hasta que se detenga Mueva la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que toque el borde

del papel

Capiacutetulo 4

18 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

Carga de papel tamantildeo pequentildeoa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

Carga del papel 19

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

d Cargue el papel Inserte el papel fotograacutefico en la bandeja de fotografiacutea con el borde corto

hacia abajo y el lado a imprimirse hacia arriba Deslice la pila de papel hasta que se detenga

Nota Si el papel fotograacutefico que estaacute utilizando tiene pestantildeasperforadas caacuterguelo de modo que las pestantildeas esteacuten hacia arriba

Mueva la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que toque el bordedel papel

Carga de sobresa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

Capiacutetulo 4

20 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

Retire todo el papel de la bandeja de entrada principald Cargar sobres

Inserte uno o maacutes sobres en el extremo derecho de la bandeja de entradaLa cara del papel en la que se desea imprimir debe colocarse hacia arribaLa solapa debe situarse en el lado izquierdo y hacia abajo

Deslice la pila de sobres hasta que se detenga Deslice la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que llegue a la pila

de sobres

Carga del papel 21

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

Capiacutetulo 4

22 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

5 Trabajo con cartuchosbull Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosbull Pedidos de suministro de tintabull Sustituya los cartuchosbull Utilice el modo de cartucho uacutenicobull Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto

Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosPuede comprobar el nivel de tinta faacutecilmente para determinar cuaacutendo deberaacute sustituir loscartuchos El nivel de tinta muestra una estimacioacuten de la cantidad de tinta que queda enlos cartuchos

Para comprobar los niveles de tinta desde el Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Niveles de tinta estimados

Nota Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado o un cartucho quese ha utilizado en otra impresora el indicador de nivel de tinta puede que sea inexactoo que no esteacute disponible

Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones soacutelo para finesde planificacioacuten Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta pienseen tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresioacuten Notiene que sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresioacuten sea inaceptable

Nota La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresioacuten de variasmaneras entre las que estaacuten el proceso de inicio que prepara el producto y loscartuchos para la impresioacuten y mantenimiento de cabeceras para mantener losinyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto Ademaacutes queda siempre tintaresidual en el cartucho tras su utilizacioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consultewwwhpcomgoinkusage

Pedidos de suministro de tintaAntes de pedir cartuchos localice el nuacutemero de cartucho correcto

Localice el nuacutemero de cartucho en la impresora El nuacutemero de cartucho se encuentra dentro de la puerta del cartucho

Trabajo con cartuchos 23

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

Localice el nuacutemero de cartucho en la Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Comprar suministros en liacutenea Semostraraacute automaacuteticamente el nuacutemero de cartucho correcto cuando utilice esteenlace

Para pedir consumibles HP auteacutenticos para Impresora HP visite wwwhpcombuysupplies Si se le solicita seleccione su paiacutesregioacuten siga las indicaciones paraseleccionar el producto y a continuacioacuten haga clic en uno de los viacutenculos de compra dela paacutegina

Nota El servicio de pedido de cartuchos en liacutenea no estaacute disponible en todos lospaiacutesesregiones Aunque no estaacute disponible en su paiacutes o regioacuten puede ver lainformacioacuten de los consumibles e imprimir una lista como referencia para suscompras en su distribuidor local de HP

Temas relacionadosldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24

Elija los cartuchos adecuadosHP recomienda utilizar cartuchos originales HP Los cartuchos originales HP se handisentildeado y probado con impresoras HP para que siempre obtenga resultadosexcelentes

Temas relacionadosldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Capiacutetulo 5

24 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Sustituya los cartuchos

Para sustituir los cartuchos1 Verifique la alimentacioacuten2 Cargue el papel3 Extraccioacuten de cartuchos

a Abra la puerta de los cartuchos

Espere hasta que el carro de impresioacuten se desplace hasta el centro del productob Presione hacia abajo para soltar el cartucho y saacutequelo de la ranura

4 Inserte el nuevo cartuchoa Extraiga el cartucho del embalaje

Sustituya los cartuchos 25

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

b Tire con cuidado de la pestantildea rosa para retirar la cinta de plaacutestico

c Introduzca el cartucho en la ranura hasta que suene un chasquido indicativo deque ha encajado

d Cierre la puerta del cartucho

Capiacutetulo 5

26 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Nota La impresora HP pide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho Siga las instrucciones en pantalla paracompletar la alineacioacuten de cartuchos Al alinear los cartuchos de impresioacutense asegura un resultado de alta calidad

Temas relacionadosbull ldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24bull ldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Utilice el modo de cartucho uacutenicoUtilice el modo de cartucho uacutenico para hacer que el Impresora HP funcione con un solocartucho El modo de cartucho uacutenico se activa cuando uno de los cartuchos de impresioacutense retira del carro de cartuchos de impresioacuten En el modo de cartucho uacutenico el productosoacutelo puede imprimir trabajos desde el equipo

Nota Cuando el Impresora HP funciona en modo de cartucho uacutenico aparece unmensaje en la pantalla Si aparece dicho mensaje y hay dos cartuchos instalados enel producto compruebe que se haya retirado la cinta de plaacutestico protectora de amboscartuchos de tinta Si la cinta de plaacutestico protectora cubre los contactos del cartuchode tinta el producto no podraacute detectar que el cartucho estaacute instalado

Salga del modo de cartucho uacutenicoPara salir del modo de cartucho uacutenico instale dos cartuchos en el Impresora HP

Temas relacionadosldquoSustituya los cartuchosrdquo en la paacutegina 25

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del productoLa garantiacutea de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivode impresioacuten HP para el que han sido fabricados Esta garantiacutea no cubre los productosde tinta HP que hayan sido reciclados refabricados restaurados mal utilizados omanipulados

Durante el periacuteodo de garantiacutea el producto quedaraacute cubierto siempre que el cartucho detinta HP no esteacute vaciacuteo y no haya expirado la fecha de garantiacutea La fecha de expiracioacuten

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto 27

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

de garantiacutea indicando el antildeomesdiacutea se encuentra en el producto coacutemo se indica acontinuacioacuten

Para obtener una copia de la declaracioacuten de garantiacutea limitada de HP consulte ladocumentacioacuten impresa que se suministra con el producto

Capiacutetulo 5

28 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

6 Solucioacuten de problemasEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Mejora de la calidad de impresioacutenbull Eliminar un atasco de papelbull No se puede imprimirbull Servicio de asistencia teacutecnica de HP

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Mejora de la calidad de impresioacuten1 Aseguacuterese de que estaacute utilizando cartuchos HP auteacutenticos2 Compruebe las propiedades de impresioacuten para asegurarse de que ha seleccionado

el tipo de papel y la calidad de impresioacuten adecuados en la lista desplegable PapelEn Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enEstablecer preferencias para acceder a las propiedades de impresioacuten

3 Compruebe los niveles de tinta estimados para determinar si los cartuchos tienenpoca tinta Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles detinta estimadosrdquo en la paacutegina 23 Si los cartuchos de impresioacuten tienen poca tintaplanteacuteese sustituirlos

4 Alinee los cartuchos de la impresora

Para alinear los cartuchos desde Software de la impresora

Nota Al alinear los cartuchos de impresioacuten se asegura un resultado de altacalidad La Impresora HPpide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho

a Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja deentrada

b En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enTareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Aparece el cuadro de herramientas de impresorad Haga clic en la ficha Alinear cartuchos de tinta El producto imprime una hoja

de alineacioacuten

Solucioacuten de problemas 29

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

5 Imprima una paacutegina de diagnoacutestico si los cartuchos tienen poca tinta

Para imprimir una paacutegina de diagnoacutesticoa Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Imprimir informacioacuten de diagnoacutestico para imprimir una paacutegina dediagnoacutestico Revise los cuadros azul magenta amarillo y negro de la paacutegina dediagnoacutestico Si ve rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y en el negrolimpie automaacuteticamente los cartuchos

Capiacutetulo 6

30 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

6 Limpie automaacuteticamente los cartuchos de impresioacuten si en la paacutegina de diagnoacutesticoaparecen rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y negro

Para limpiar los cartuchos automaacuteticamentea Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Limpiar cartuchos de tinta Siga las instrucciones que aparecenen la pantalla

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Eliminar un atasco de papelEliminacioacuten de un atasco de papel

Eliminar un atasco de papel 31

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Para retirar un papel atascado Localice el atasco de papel

Bandeja de entradaSi el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de entrada posteriorextraacuteigalo tirando de eacutel con cuidado

Bandeja de salidabull Si el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de salida frontal extraacuteigalo

tirando de eacutel con cuidado

bull Puede que necesite abrir la puerta del carro y deslizar el carro hacia la derechapara acceder al atasco

Interior de la impresorabull Si el atasco de papel se encuentra en el interior de la impresora abra la puerta

de limpieza que se encuentra en la parte inferior de la impresora Presione laslenguumletas de ambos lados de la puerta

Capiacutetulo 6

32 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

bull Extraiga el papel atascado

bull Cierre la puerta de limpieza Empuje la puerta con cuidado hacia la impresorahasta que se ajuste en su sitio

Pulse el botoacuten de Alimentacioacuten para reanudar la impresioacuten

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Coacutemo evitar los atascos de papelbull No llene demasiado la bandeja de entradabull Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuenciabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull No combine distintos tipos ni tamantildeos de papel en la bandeja de entrada en ella hay

que cargar papel del mismo tipo y tamantildeobull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull No intente introducir el papel maacutes allaacute del liacutemite de la bandeja de entrada

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

No se puede imprimirAseguacuterese de que la impresora estaacute encendida y de que hay papel en la bandeja Sisigue sin poder imprimir pruebe lo siguiente en el orden indicado

No se puede imprimir 33

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

1 Compruebe si hay mensajes de error y resueacutelvalos2 Desconecte y vuelva a conectar el cable USB3 Verifique que el producto no esteacute en pausa o fuera de liacutenea

Para verificar que el producto no estaacute en pausa o fuera de liacutenea

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora aseguacuterese de que no esteacuten activadas las marcas deverificacioacuten que hay junto a Pausar la impresioacuten o Usar impresora sinconexioacuten

c Si ha hecho alguacuten cambio intente volver a imprimir4 Compruebe que el producto esteacute seleccionado como predeterminado

Para verificar que el dispositivo estaacute establecido como impresorapredeterminada

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

Capiacutetulo 6

34 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresorasbull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y a continuacioacuten en Impresorasbull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y luego en Impresoras y faxesb Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto5 Reinicie el administrador de trabajos de impresioacuten

Para reiniciar el administrador de trabajos de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacuten

Windows 7bull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

seguridad y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Administrador de trabajos de

impresioacuten y luego en Propiedadesbull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionar

Automaacuteticobull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic en

Iniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows Vistabull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

mantenimiento y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Servicio Spooler de impresioacuten y luego

en Propiedades

No se puede imprimir 35

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionarAutomaacutetico

bull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic enIniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows XPbull Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Mi PCbull Haga clic en Gestionar y despueacutes clic en Servicios y aplicacionesbull Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresioacutenbull Haga clic con el botoacuten derecho en Cola de impresioacuten y haga clic en

Reiniciar para reiniciar el serviciob Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto6 Reinicie el equipo7 Suprima la cola de impresioacuten

Para vaciar la cola de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora haga clic en Cancelar todos los documentos o enExpulsar el documento en impresioacuten y a continuacioacuten haga clic en Siacute paraconfirmar

Capiacutetulo 6

36 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

c Si auacuten aparecen documentos en la cola reinicie el equipo e intente imprimir denuevo despueacutes de reiniciar el ordenador

d Compruebe de nuevo la cola de impresioacuten para asegurarse de que estaacute vaciacutea ytrate de imprimir de nuevoSi la cola de impresioacuten no estaacute vaciacutea o si estaacute vaciacutea pero los trabajos todaviacuteatienen problemas para imprimirse pruebe la siguiente solucioacuten

8 Reinicie la impresora

Para reiniciar la impresoraa Apague el productob Desenchufe el cable de alimentacioacutenc Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentacioacutend Encienda el producto

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Limpie el carro de de impresioacutenRetire cualquier objeto (por ejemplo papel) que pueda estar bloqueando el carro deimpresioacuten

Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascadoSiempre proceda con cuidado al quitar el papel atascado dentro del producto

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

El cartucho de impresioacuten puede estar defectuosoPara determinar si un cartucho estaacute defectuoso proceda de la siguiente manera

1 Retire el cartucho negro y cierre la puerta del cartucho2 Intente imprimir un documento3 Si obtiene de nuevo un mensaje de cartucho defectuoso y la luz del botoacuten de

Encendido parpadea raacutepidamente el cartucho tri-color debe sustituirse Si la luz deEncendido no parpadea deberaacute sustituirse el cartucho de impresioacuten negro

4 Cierre la puerta del cartucho5 Intente imprimir un documento6 Si auacuten aparece el mensaje de error de cartucho defectuoso sustituya el cartucho

negro

Preparacioacuten de las bandejas

Abra la bandeja de salida Debe abrirse la bandeja de salida antes de imprimir

Preparacioacuten de las bandejas 37

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Cierre de la puerta del cartucho Debe cerrarse la puerta del cartucho antes de imprimir

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Servicio de asistencia teacutecnica de HPbull Registro del productobull Proceso de asistenciabull Asistencia telefoacutenica de HPbull Opciones de la garantiacutea adicional

Registro del productoSoacutelo tardaraacute unos minutos en registrarse y asiacute podraacute disfrutar de un servicio maacutes raacutepidoy de un soporte maacutes eficiente ademaacutes de recibir avisos de asistencia al producto Si noha registrado la impresora al instalar el software puede hacerlo ahora en httpwwwregisterhpcom

Proceso de asistencia

Si tiene un problema siga estos pasos1 Consulte la documentacioacuten suministrada con el producto2 Visite el sitio Web de asistencia en liacutenea de HP que se encuentra en wwwhpcom

support La asistencia en liacutenea de HP estaacute disponible para todos los clientes de HP

Capiacutetulo 6

38 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

Es la manera maacutes raacutepida de obtener informacioacuten actualizada sobre el producto yasistencia de expertos y presenta las siguientes caracteriacutesticasbull Acceso raacutepido a especialistas cualificados de asistencia en liacuteneabull Actualizaciones y controladores de software para el productobull Informacioacuten valiosa del producto y solucioacuten de problemas habitualesbull Actualizaciones activas de productos alertas de asistencia y programas de

noticias de HP disponibles cuando registra su producto3 Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia teacutecnica y su

disponibilidad pueden variar dependiendo del producto paiacutesregioacuten e idioma

Asistencia telefoacutenica de HPLas opciones de asistencia teacutecnica telefoacutenica y la disponibilidad variacutean seguacuten el productoel paiacutesregioacuten y el idioma

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Periodo de asistencia telefoacutenicabull Realizar una llamadabull Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciabull Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica

Periodo de asistencia telefoacutenicaExiste un antildeo de asistencia telefoacutenica gratuita para Norteameacuterica AsiaPaciacutefico yLatinoameacuterica (Meacutexico incluido) Para determinar la duracioacuten de la asistencia telefoacutenicagratuita en Europa Oriental Oriente Medio y Aacutefrica consulte wwwhpcomsupport Seaplican las tarifas habituales de las compantildeiacuteas telefoacutenicas

Realizar una llamadaCuando llame al servicio de asistencia de HP coloacutequese delante del ordenador y delproducto Proporcione la siguiente informacioacuten cuando se le solicite

bull Nombre del producto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Nuacutemero de modelo (en el interior de la puerta del cartucho)

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

bull Nuacutemero de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)

Servicio de asistencia teacutecnica de HP 39

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull Mensajes que aparecen cuando surge el problemabull Respuestas a las siguientes preguntas

iquestEsta situacioacuten ha ocurrido antes iquestPuede volver a crear el problema iquestHa agregado alguacuten hardware o software nuevo al sistema maacutes o menos cuando

aparecioacute el problema iquestSe ha producido alguna situacioacuten inusual antes (como por ejemplo una

tormenta eleacutectrica se ha movido el producto etc)

Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciaPara obtener la lista maacutes actualizada de los nuacutemeros de asistencia telefoacutenica HP coninformacioacuten sobre los costes consulte wwwhpcomsupport

Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefoacutenica puede obtener ayuda de HP porun coste adicional Tambieacuten puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en liacuteneade HP wwwhpcomsupport Poacutengase en contacto con su distribuidor de HP o llame alnuacutemero de teleacutefono de su paiacutesregioacuten para obtener informacioacuten sobre las opciones deasistencia disponibles

Opciones de la garantiacutea adicionalExisten planes de servicio ampliado para Impresora HP por un coste adicional Vaya awwwhpcomsupport seleccione su paiacutes o regioacuten y el idioma y a continuacioacuten examinelos servicios en el aacuterea de garantiacutea para obtener informacioacuten sobre los planes deampliacioacuten de servicios

Capiacutetulo 6

40 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

7 Informacioacuten teacutecnicaEn esta seccioacuten se indican las especificaciones teacutecnicas y la informacioacuten sobre normativasinternacionales de Impresora HPPara obtener especificaciones adicionales consulte la documentacioacuten impresa suministrada conImpresora HPEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Avisobull Especificacionesbull Programa medioambiental de administracioacuten de productosbull Avisos normativos

AvisoAvisos de Hewlett-Packard CompanyLa informacioacuten contenida en el presente documento estaacute sujeta a cambios sin previo avisoReservados todos los derechos Quedan prohibidas la reproduccioacuten adaptacioacuten o traduccioacuten del presente material sin previa autorizacioacuten por escrito de Hewlett-Packard excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual Las uacutenicas garantiacuteas para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantiacutea que acompantildean a dichos productos y servicios Nada de lo aquiacute indicado deberaacute interpretarse como una garantiacutea adicional HP no se responsabiliza de los posibles errores teacutecnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documentocopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EEUU de Microsoft CorporationWindows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EEUU o en otros paiacutesesIntel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EEUU y en otros paiacuteses

EspecificacionesEn este apartado se especifican los datos teacutecnicos de Impresora HP Para consultar todas lasespecificaciones consulte la hoja de datos del producto en wwwhpcomsupport

Requisitos del sistemaEncontraraacute los requisitos de software y del sistema en el archivo LeacuteamePara obtener informacioacuten sobre la admisioacuten de sistemas operativos futuros visite el sitio Web deasistencia teacutecnica en liacutenea de HP en wwwhpcomsupport

Especificaciones medioambientalesbull Variacioacuten de temperatura de funcionamiento recomendada 15 ordmC a 32 ordmC (59 ordmF a 90 ordmF)bull Rango de temperatura de funcionamiento admisible 5 ordmC a 40 ordmC (41 ordmF a 104 ordmF)bull Humedad De 15 a 80 de humedad relativa sin condensacioacuten 28 ordmC punto maacuteximo de

condensacioacutenbull Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento) -40 ordmC a 60 ordmC (-40 ordmF a 140

ordmF)bull En presencia de campos electromagneacuteticos de gran magnitud es posible que la salida de

Impresora HP sufra alguna distorsioacutenbull HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido

introducido debido a campos electromagneacuteticos intensos

Capacidad de la bandeja de entradaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 50Sobres Hasta 5Fichas Hasta 20Hojas de papel fotograacutefico Hasta 20

Informacioacuten teacutecnica 41

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 30Sobres Hasta 5Fichas Hasta 10Hojas de papel fotograacutefico Hasta 10

Tamantildeo de papelPara ver una lista completa de los tamantildeos de los soportes de impresioacuten consulte el software dela impresora

Pesos de papelPapel normal de 64 a 90 gmsup2 (de 16 a 24 lb)Sobres de 75 a 90 gmsup2 (de 20 a 24 lb)Tarjetas hasta 200 gmsup2 (papel iacutendice de 110 lb maacuteximo)Papel fotograacutefico hasta 280 gmsup2 (75 lb)

Especificaciones de impresioacutenbull Las velocidades de impresioacuten variacutean seguacuten la complejidad del documentobull Meacutetodo inyeccioacuten teacutermica de tintabull Idioma PCL3 GUI

Resolucioacuten de la impresioacuten

Modo Borradorbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 300x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo oacuteptimo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida 600x1200 ppp (negro) automaacutetico (color)

Modo oacuteptimo fotograacuteficobull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo de maacuteximo de pppbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 1200x1200 pppbull Salida automaacutetica (negro) 4800x1200 ppp optimizados (color)

Especificaciones de la energiacutea

0957-2286bull Tensioacuten de entrada 100-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

0957-2290bull Tensioacuten de entrada 200-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

Nota Utiliacutecese soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Capiacutetulo 7

42 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 7: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

bull Cuando el producto se enciende se encenderaacute la luz del botoacuten de encendidobull Cuando el producto procese un trabajo la luz de encendido parpadearaacutebull Si parpadea muy raacutepidamente el botoacuten de encendido la impresora estaacuten en estado

de error que puede solucionar soguendo los mensajes en pantalla Si no ve ninguacutenmensaje en pantalla intente imprimir un documento para generar un mensaje enpantalla

bull Si elimina un atasco de papel o la impresora no teniacutea papel tendraacute que pulsar elbotoacuten de encendido para reanudar la impresioacuten

Capiacutetulo 2

6 Introduccioacuten a Impresora HP

Introduccioacuten a Impresora H

P

3 ImprimirSeleccione un trabajo de impresioacuten para continuar

ldquoImprimir documentosrdquo en la paacutegina 7

ldquoImprimir fotografiacuteasrdquo en la paacutegina 8

ldquoImpresioacuten de sobresrdquo en la paacutegina 9

Imprimir documentos

Para imprimir desde una aplicacioacuten de software1 Aseguacuterese de que la bandeja de salida esteacute abierta2 Aseguacuterese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada

3 En la aplicacioacuten de software haga clic en el botoacuten Imprimir4 Aseguacuterese de que el producto es la impresora seleccionada5 Haga clic en el botoacuten que abre el cuadro de diaacutelogo Propiedades

Seguacuten la aplicacioacuten de software este botoacuten se puede llamar PropiedadesOpciones Configurar impresora Impresora o Preferencias

6 Seleccione las opciones adecuadasbull En la ficha Disentildeo seleccione las orientaciones Vertical u Horizontalbull En la ficha PapelCalidad seleccione el tipo de papel y la calidad de impresioacuten

adecuados en la lista desplegable Papelbull Haga clic en Avanzadas para seleccionar el tamantildeo de papel adecuado en la

lista PapelSalida

Imprimir 7

Impr

imir

7 Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diaacutelogo Propiedades8 Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir

Nota Puede imprimir el documento por ambos lados del papel y no soacutelo por unoHaga clic en el botoacuten Avanzadas de las fichas PapelCalidad o Disentildeo En el menuacutedesplegable Paacuteginas a imprimir seleccione Imprimir soacutelo paacuteginas impares Hagaclic en Aceptar para imprimir Una vez imprimidas las paacuteginas impares deldocumento retire el documento de la bandeja de salida Vuelva a cargar el papel enla bandeja de entrada con la cara en blanco hacia arriba Vuelva al menuacute desplegablePaacuteginas a imprimir y seleccione Imprimir soacutelo paacuteginas pares Haga clic enAceptar para imprimir

Imprimir fotografiacuteas

Para imprimir una fotografiacutea en papel fotograacutefico1 Aseguacuterese de que la bandeja de salida esteacute abierta2 Saque todo el papel de la bandeja de entrada y cargue el papel fotograacutefico con la

cara de impresioacuten hacia arriba

Nota Si el papel fotograacutefico que estaacute utilizando tiene pestantildeas perforadascaacuterguelo de modo que las pestantildeas esteacuten hacia arriba

3 En el menuacute Archivo de la aplicacioacuten de software seleccione Imprimir4 Aseguacuterese de que el producto es la impresora seleccionada5 Haga clic en el botoacuten que abre el cuadro de diaacutelogo Propiedades

Seguacuten la aplicacioacuten de software este botoacuten se puede llamar PropiedadesOpciones Configurar impresora Impresora o Preferencias

6 Haga clic en la ficha PapelCalidad7 Seleccione las opciones adecuadas

bull En la ficha Disentildeo seleccione las orientaciones Vertical u Horizontalbull En la ficha PapelCalidad seleccione el tipo de papel y la calidad de impresioacuten

adecuados en la lista desplegable Papelbull Haga clic en Avanzadas para seleccionar el tamantildeo de papel adecuado en la

lista PapelSalida

Capiacutetulo 3

8 Imprimir

Imprim

ir

Nota Para obtener el maacuteximo de resolucioacuten ppp vaya a la ficha PapelCalidad y seleccione Papel fotograacutefico Calidad oacuteptima en la lista desplegablePapel Aseguacuterese de que estaacute imprimiendo en color A continuacioacuten vaya a laficha Avanzadas y seleccione Siacute en la lista desplegableImprimir en maacuteximo deppp Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoImprima utilizando el maacuteximo deppprdquo en la paacutegina 12

8 Haga clic en Aceptar para volver al cuadro de diaacutelogo Propiedades9 Haga clic en Aceptar y a continuacioacuten en Imprimir o Aceptar en el cuadro de

diaacutelogo Imprimir

Nota No deje papel fotograacutefico sin utilizar en la bandeja de entrada El papel sepuede ondular lo cual puede reducir la calidad de la impresioacuten El papel fotograacuteficono debe estar curvado antes de la impresioacuten

Impresioacuten de sobresSe pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de entrada del Impresora HP Noutilice sobres brillantes ni con relieve cierres o ventanillas

Nota Para obtener maacutes detalles sobre coacutemo formatear el texto que se va a imprimiren sobres consulte los archivos de ayuda del software de procesamiento de textosPara obtener los mejores resultados tenga en cuenta la posibilidad de utilizar unaetiqueta para el remitente en los sobres

Para imprimir sobres1 Aseguacuterese de que la bandeja de salida esteacute abierta2 Deslice la guiacutea del papel totalmente hacia la izquierda3 Coloque los sobres en el lado derecho de la bandeja La cara del papel en la que se

desea imprimir debe colocarse hacia arriba La solapa debe situarse en el ladoizquierdo

4 Empuje los sobres hacia el interior de la impresora hasta notar el tope5 Deslice la guiacutea del papel firmemente hasta el borde de los sobres

Impresioacuten de sobres 9

Impr

imir

6 Haga clic en el botoacuten que abre el cuadro de diaacutelogo PropiedadesSeguacuten la aplicacioacuten de software este botoacuten se puede llamar PropiedadesOpciones Configurar impresora Impresora o Preferencias

7 Seleccione las opciones adecuadasbull En la ficha PapelCalidad seleccione un tipo de Papel normalbull Haga clic en el botoacuten Avanzadas y seleccione el tamantildeo de sobre adecuado en

el menuacute desplegable Tamantildeo del papel8 Haga clic en Aceptar y a continuacioacuten en Imprimir o Aceptar en el cuadro de

diaacutelogo Imprimir

Consejos para imprimir correctamentePara imprimir correctamente los cartuchos HP deben funcionar bien y con suficientetinta el papel debe estar cargado correctamente y el producto debe estar configuradocomo corresponda

Consejos sobre el cartuchobull Use cartuchos de tinta HP originalesbull Instale tanto el cartucho de impresioacuten en negro como el de tres colores

correctamentePara obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoSustituya los cartuchosrdquoen la paacutegina 25

bull Compruebe los niveles de tinta estimados de los cartuchos para asegurarse de quehay suficiente tintaPara obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles de tintaestimadosrdquo en la paacutegina 23

bull Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoMejora de la calidad de impresioacutenrdquoen la paacutegina 29

Sugerencias para cargar papelbull Cargue una pila de papel (no soacutelo una paacutegina) Todo el papel de la pila debe ser del

mismo tamantildeo y tipo para evitar atascosbull Cargue el papel con la cara en la que se va a imprimir hacia arribabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoCarga del papelrdquo en la paacutegina 17

Capiacutetulo 3

10 Imprimir

Imprim

ir

Consejos sobre la configuracioacuten de la impresorabull En la ficha PapelCalidaddel controlador de impresioacuten seleccione el tipo y la calidad

de papel adecuados en el menuacute desplegable Papelbull Haga clic en el botoacuten Avanzadas y seleccione el Tamantildeo del papel pertinente en

el menuacute desplegable PapelSalidabull Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora yluego en Establecer preferencias para acceder al controlador de impresioacuten

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

Notasbull Los auteacutenticos cartuchos de tinta HP han sido disentildeados y probados con impresoras

HP para que resulte maacutes faacutecil obtener siempre magniacuteficos resultadosininterrumpidamente

Nota HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de suministros de otrasmarcas La asistencia teacutecnica o las reparaciones del producto necesarias comoconsecuencia de usar suministros de otras marcas que no sean HP no estaacutencubiertas por la garantiacutea

Si cree haber comprado cartuchos de tinta originales HP vaya a

wwwhpcomgoanticounterfeit

bull Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones soacutelo para fines deplanificacioacuten

Nota Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta piense en tenerun cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresioacuten No hacefalta sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresioacuten sea inaceptable

Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles de tintaestimadosrdquo en la paacutegina 23

Consejos para imprimir correctamente 11

Impr

imir

bull Puede imprimir el documento por ambos lados del papel y no soacutelo por uno

Nota Haga clic en el botoacuten Avanzadas de las fichas PapelCalidad o DisentildeoEn el menuacute desplegable Paacuteginas a imprimir seleccione Imprimir soacutelo paacuteginasimpares Haga clic en Aceptar para imprimir Una vez imprimidas las paacuteginasimpares del documento retire el documento de la bandeja de salida Vuelva acargar el papel en la bandeja de entrada con la cara en blanco hacia arribaVuelva al menuacute desplegable Paacuteginas a imprimir y seleccione Imprimir soacutelopaacuteginas pares Haga clic en Aceptar para imprimir

bull Imprimir utilizando soacutelo tinta negra

Nota Si desea imprimir un documento en blanco y negro utilizando soacutelo tintanegra haga clic en el botoacuten Avanzadas En el menuacute desplegable Imprimir enescala de grises seleccione Soacutelo tinta negra y a continuacioacuten haga clic en elbotoacuten Aceptar Si ve la opcioacuten Blanco y negro en las fichas PapelCalidad oDisentildeo seleccioacutenela

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Imprima utilizando el maacuteximo de pppUtilice el modo de maacuteximo de puntos por pulgada (ppp) para imprimir imaacutegenes de altacalidad y maacutes niacutetidas en papel fotograacutefico

Para obtener informacioacuten sobre la resolucioacuten de impresioacuten en modo de maacuteximo de pppconsulte las especificaciones teacutecnicas

Imprimir en el maacuteximo de ppp lleva maacutes tiempo que imprimir con otros ajustes y requiereuna gran cantidad de espacio en el disco

Para imprimir en modo Maacuteximo de ppp1 Aseguacuterese de que hay papel fotograacutefico cargado en la bandeja de entrada2 En el menuacute Archivo de la aplicacioacuten de software seleccione Imprimir3 Aseguacuterese de que el producto es la impresora seleccionada4 Haga clic en el botoacuten que abre el cuadro de diaacutelogo Propiedades

Seguacuten la aplicacioacuten de software este botoacuten se puede llamar PropiedadesOpciones Configurar impresora Impresora o Preferencias

5 Haga clic en la ficha PapelCalidad6 En la lista desplegable Papel haga clic en Papel fotograacutefico Calidad oacuteptima

Nota Para habilitar la impresioacuten en maacuteximo de ppp debe seleccionarse Papelfotograacutefico Calidad oacuteptima en la lista desplegable Papel de la ficha PapelCalidad

7 Haga clic en el botoacuten Avanzadas8 En el aacuterea Funciones de la impresora seleccione Siacute en la lista desplegable Maacuteximo

de ppp9 Seleccione Tamantildeo del papel en el menuacute desplegable PapelSalida

Capiacutetulo 3

12 Imprimir

Imprim

ir

10 Haga clic en Aceptar para cerrar las opciones avanzadas11 Confirme la Orientacioacuten en la ficha Disentildeo y a continuacioacuten haga clic en

Aceptar para imprimir

Imprima utilizando el maacuteximo de ppp 13

Impr

imir

Capiacutetulo 3

14 Imprimir

Imprim

ir

4 Conceptos baacutesicos relativos alpapelPuede cargar papeles de distintos tipos y tamantildeos en el Impresora HP incluido el papelde tamantildeo carta o A4 papel fotograacutefico transparencias y sobres

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

ldquoCarga del papelrdquo en la paacutegina 17

Papel recomendado para impresioacutenSi desea obtener la mejor calidad de impresioacuten HP recomienda el uso de papeles HPespeciacuteficamente disentildeados para el tipo de proyecto que va a imprimir

En funcioacuten del paiacutes o regioacuten es posible que algunos de estos papeles no esteacutendisponibles

ColorLokHP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresioacuten y copia diariade documentos Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado demanera independiente para conseguir una calidad de impresioacuten y una fiabilidad de altoestaacutendar y producir unos documentos con un color brillante y vivo unos negros maacutessoacutelidos y un secado maacutes raacutepido que el papel normal ordinario Busque el papel con ellogotipo ColorLok en diferentes tamantildeos y gramajes de los principales fabricantes depapel

Papel fotograacutefico avanzado HPEste papel fotograacutefico grueso presenta un acabado de secado instantaacuteneo que permiteun manejo faacutecil sin borrones Es resistente al agua las manchas de tinta las marcas dededos y la humedad Las copias tienen un aspecto y tacto comparable a los de unlaboratorio fotograacutefico Estaacute disponible en varios tamantildeos como papel A4 85 x11 pulgadas 10 x 15 cm (con o sin pestantildeas) 13 x 18 cm y dos tipos de acabado -satinado o satinado suave (satinado mate) Carece de aacutecido para prolongar la duracioacutende los documentos

Conceptos baacutesicos relativos al papel 15

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

Papel fotograacutefico HP EverydayEs un papel disentildeado para la impresioacuten diaria de fotografiacuteas ocasionales llenas de colory a un bajo coste Este papel fotograacutefico asequible seca raacutepidamente para facilitar sumanejo Obtenga imaacutegenes niacutetidas con este papel y cualquier impresora de inyeccioacutende tinta Estaacute disponible en varios tamantildeos incluidos A4 85 x 11 pulgadas y 10 x 15cm (con o sin pestantildea) Carece de ninguacuten tipo de aacutecido para alargar la vida de lasfotografiacuteas

Papel HP Brochure o HP Superior InkjetEstos tipos de papel estaacuten recubiertos en satinado o mate por los dos lados para poderusarlos por ambas caras Es la opcioacuten perfecta para conseguir reproducciones casifotograacuteficas y graacuteficos comerciales para portadas de informes presentacionesespeciales folletos etiquetas y calendarios

Papel HP Premium Presentation o HP ProfessionalEstos tipos de papel son de alto gramaje en mate por ambas caras especial parapresentaciones propuestas de negocio informes y cartas Su alto gramaje le da un tactoy un aspecto excelente

Papel blanco brillante para inyeccioacuten de tinta HP Papel para inyeccioacuten de tinta blanco intenso HP ofrece colores de alto contraste y textoniacutetido Es suficientemente opaco para permitir la impresioacuten en color por las dos caras sinque se transparente lo que lo hace ideal para boletines informes y octavillas Integra latecnologiacutea ColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse los colores son maacutesvivos y los negros maacutes soacutelidos

Papel de impresioacuten HPEl papel de impresioacuten HP es un soporte multifuncioacuten de alta calidad Genera documentosque tienen mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos en papelmultipropoacutesito o de copia estaacutendar Integra la tecnologiacutea ColorLok que disminuye lacapacidad de emborronarse los colores son maacutes vivos y los negros maacutes soacutelidos Carecede aacutecido para prolongar la duracioacuten de los documentos

Papel HP OfficeEl papel HP Office es un soporte multifuncioacuten de alta calidad Puede utilizarse pararealizar copias borradores notas y otros tipos de documentos Integra la tecnologiacuteaColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse los colores son maacutes vivos y losnegros maacutes soacutelidos Carece de aacutecido para prolongar la duracioacuten de los documentos

Transferencia para camisetas HP Transferencias para camisetas HP (para tejidos en color o tejidos blancos o claros) sonla solucioacuten ideal para crear camisetas personalizadas a partir de fotografiacuteas digitales

Transparencias inyeccioacuten tinta HP PremiumLa peliacutecula de transparencia de inyeccioacuten de tinta HP Premium hace que suspresentaciones en color sean maacutes vivas y maacutes impresionantes Estas transparenciasson faacuteciles de utilizar y manejar y se secan raacutepidamente sin que se produzcan borrones

Capiacutetulo 4

16 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

Pack fotograacutefico econoacutemico HPLos packs fotograacuteficos econoacutemicos de HP proporcionan lo necesario para la impresioacutenfotograacutefica de calidad profesional como los cartuchos originales HP y el papel fotograacuteficoHP Advanced por lo que ahorraraacute tiempo y no tendraacute que adivinar cuaacutel es el materialadecuado para una impresioacuten econoacutemica profesional con Impresora HP Las tintas HPoriginales y el papel fotograacutefico HP Advanced han sido disentildeados para ser utilizadosconjuntamente de manera que las fotografiacuteas sean maacutes duraderas y sean maacutes realesen cada una de las impresiones Perfectas para imprimir toda la sesioacuten fotograacutefica deunas vacaciones o muacuteltiples copias para compartir

Nota Actualmente algunas secciones del sitio Web de HP estaacuten disponibles soacuteloen ingleacutes

Para pedir papeles HP y otros consumibles visite wwwhpcombuysupplies Si se lesolicita seleccione el paiacutesregioacuten siga las indicaciones para seleccionar el producto yhaga clic en uno de los viacutenculos para comprar en la paacutegina

Carga del papel Seleccione un tamantildeo de papel para continuar

Carga de papel a tamantildeo completoa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

Carga del papel 17

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

d Cargue el papel Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero

y la cara de impresioacuten hacia arriba

Deslice la pila de papel hasta que se detenga Mueva la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que toque el borde

del papel

Capiacutetulo 4

18 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

Carga de papel tamantildeo pequentildeoa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

Carga del papel 19

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

d Cargue el papel Inserte el papel fotograacutefico en la bandeja de fotografiacutea con el borde corto

hacia abajo y el lado a imprimirse hacia arriba Deslice la pila de papel hasta que se detenga

Nota Si el papel fotograacutefico que estaacute utilizando tiene pestantildeasperforadas caacuterguelo de modo que las pestantildeas esteacuten hacia arriba

Mueva la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que toque el bordedel papel

Carga de sobresa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

Capiacutetulo 4

20 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

Retire todo el papel de la bandeja de entrada principald Cargar sobres

Inserte uno o maacutes sobres en el extremo derecho de la bandeja de entradaLa cara del papel en la que se desea imprimir debe colocarse hacia arribaLa solapa debe situarse en el lado izquierdo y hacia abajo

Deslice la pila de sobres hasta que se detenga Deslice la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que llegue a la pila

de sobres

Carga del papel 21

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

Capiacutetulo 4

22 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

5 Trabajo con cartuchosbull Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosbull Pedidos de suministro de tintabull Sustituya los cartuchosbull Utilice el modo de cartucho uacutenicobull Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto

Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosPuede comprobar el nivel de tinta faacutecilmente para determinar cuaacutendo deberaacute sustituir loscartuchos El nivel de tinta muestra una estimacioacuten de la cantidad de tinta que queda enlos cartuchos

Para comprobar los niveles de tinta desde el Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Niveles de tinta estimados

Nota Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado o un cartucho quese ha utilizado en otra impresora el indicador de nivel de tinta puede que sea inexactoo que no esteacute disponible

Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones soacutelo para finesde planificacioacuten Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta pienseen tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresioacuten Notiene que sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresioacuten sea inaceptable

Nota La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresioacuten de variasmaneras entre las que estaacuten el proceso de inicio que prepara el producto y loscartuchos para la impresioacuten y mantenimiento de cabeceras para mantener losinyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto Ademaacutes queda siempre tintaresidual en el cartucho tras su utilizacioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consultewwwhpcomgoinkusage

Pedidos de suministro de tintaAntes de pedir cartuchos localice el nuacutemero de cartucho correcto

Localice el nuacutemero de cartucho en la impresora El nuacutemero de cartucho se encuentra dentro de la puerta del cartucho

Trabajo con cartuchos 23

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

Localice el nuacutemero de cartucho en la Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Comprar suministros en liacutenea Semostraraacute automaacuteticamente el nuacutemero de cartucho correcto cuando utilice esteenlace

Para pedir consumibles HP auteacutenticos para Impresora HP visite wwwhpcombuysupplies Si se le solicita seleccione su paiacutesregioacuten siga las indicaciones paraseleccionar el producto y a continuacioacuten haga clic en uno de los viacutenculos de compra dela paacutegina

Nota El servicio de pedido de cartuchos en liacutenea no estaacute disponible en todos lospaiacutesesregiones Aunque no estaacute disponible en su paiacutes o regioacuten puede ver lainformacioacuten de los consumibles e imprimir una lista como referencia para suscompras en su distribuidor local de HP

Temas relacionadosldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24

Elija los cartuchos adecuadosHP recomienda utilizar cartuchos originales HP Los cartuchos originales HP se handisentildeado y probado con impresoras HP para que siempre obtenga resultadosexcelentes

Temas relacionadosldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Capiacutetulo 5

24 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Sustituya los cartuchos

Para sustituir los cartuchos1 Verifique la alimentacioacuten2 Cargue el papel3 Extraccioacuten de cartuchos

a Abra la puerta de los cartuchos

Espere hasta que el carro de impresioacuten se desplace hasta el centro del productob Presione hacia abajo para soltar el cartucho y saacutequelo de la ranura

4 Inserte el nuevo cartuchoa Extraiga el cartucho del embalaje

Sustituya los cartuchos 25

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

b Tire con cuidado de la pestantildea rosa para retirar la cinta de plaacutestico

c Introduzca el cartucho en la ranura hasta que suene un chasquido indicativo deque ha encajado

d Cierre la puerta del cartucho

Capiacutetulo 5

26 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Nota La impresora HP pide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho Siga las instrucciones en pantalla paracompletar la alineacioacuten de cartuchos Al alinear los cartuchos de impresioacutense asegura un resultado de alta calidad

Temas relacionadosbull ldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24bull ldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Utilice el modo de cartucho uacutenicoUtilice el modo de cartucho uacutenico para hacer que el Impresora HP funcione con un solocartucho El modo de cartucho uacutenico se activa cuando uno de los cartuchos de impresioacutense retira del carro de cartuchos de impresioacuten En el modo de cartucho uacutenico el productosoacutelo puede imprimir trabajos desde el equipo

Nota Cuando el Impresora HP funciona en modo de cartucho uacutenico aparece unmensaje en la pantalla Si aparece dicho mensaje y hay dos cartuchos instalados enel producto compruebe que se haya retirado la cinta de plaacutestico protectora de amboscartuchos de tinta Si la cinta de plaacutestico protectora cubre los contactos del cartuchode tinta el producto no podraacute detectar que el cartucho estaacute instalado

Salga del modo de cartucho uacutenicoPara salir del modo de cartucho uacutenico instale dos cartuchos en el Impresora HP

Temas relacionadosldquoSustituya los cartuchosrdquo en la paacutegina 25

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del productoLa garantiacutea de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivode impresioacuten HP para el que han sido fabricados Esta garantiacutea no cubre los productosde tinta HP que hayan sido reciclados refabricados restaurados mal utilizados omanipulados

Durante el periacuteodo de garantiacutea el producto quedaraacute cubierto siempre que el cartucho detinta HP no esteacute vaciacuteo y no haya expirado la fecha de garantiacutea La fecha de expiracioacuten

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto 27

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

de garantiacutea indicando el antildeomesdiacutea se encuentra en el producto coacutemo se indica acontinuacioacuten

Para obtener una copia de la declaracioacuten de garantiacutea limitada de HP consulte ladocumentacioacuten impresa que se suministra con el producto

Capiacutetulo 5

28 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

6 Solucioacuten de problemasEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Mejora de la calidad de impresioacutenbull Eliminar un atasco de papelbull No se puede imprimirbull Servicio de asistencia teacutecnica de HP

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Mejora de la calidad de impresioacuten1 Aseguacuterese de que estaacute utilizando cartuchos HP auteacutenticos2 Compruebe las propiedades de impresioacuten para asegurarse de que ha seleccionado

el tipo de papel y la calidad de impresioacuten adecuados en la lista desplegable PapelEn Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enEstablecer preferencias para acceder a las propiedades de impresioacuten

3 Compruebe los niveles de tinta estimados para determinar si los cartuchos tienenpoca tinta Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles detinta estimadosrdquo en la paacutegina 23 Si los cartuchos de impresioacuten tienen poca tintaplanteacuteese sustituirlos

4 Alinee los cartuchos de la impresora

Para alinear los cartuchos desde Software de la impresora

Nota Al alinear los cartuchos de impresioacuten se asegura un resultado de altacalidad La Impresora HPpide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho

a Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja deentrada

b En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enTareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Aparece el cuadro de herramientas de impresorad Haga clic en la ficha Alinear cartuchos de tinta El producto imprime una hoja

de alineacioacuten

Solucioacuten de problemas 29

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

5 Imprima una paacutegina de diagnoacutestico si los cartuchos tienen poca tinta

Para imprimir una paacutegina de diagnoacutesticoa Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Imprimir informacioacuten de diagnoacutestico para imprimir una paacutegina dediagnoacutestico Revise los cuadros azul magenta amarillo y negro de la paacutegina dediagnoacutestico Si ve rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y en el negrolimpie automaacuteticamente los cartuchos

Capiacutetulo 6

30 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

6 Limpie automaacuteticamente los cartuchos de impresioacuten si en la paacutegina de diagnoacutesticoaparecen rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y negro

Para limpiar los cartuchos automaacuteticamentea Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Limpiar cartuchos de tinta Siga las instrucciones que aparecenen la pantalla

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Eliminar un atasco de papelEliminacioacuten de un atasco de papel

Eliminar un atasco de papel 31

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Para retirar un papel atascado Localice el atasco de papel

Bandeja de entradaSi el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de entrada posteriorextraacuteigalo tirando de eacutel con cuidado

Bandeja de salidabull Si el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de salida frontal extraacuteigalo

tirando de eacutel con cuidado

bull Puede que necesite abrir la puerta del carro y deslizar el carro hacia la derechapara acceder al atasco

Interior de la impresorabull Si el atasco de papel se encuentra en el interior de la impresora abra la puerta

de limpieza que se encuentra en la parte inferior de la impresora Presione laslenguumletas de ambos lados de la puerta

Capiacutetulo 6

32 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

bull Extraiga el papel atascado

bull Cierre la puerta de limpieza Empuje la puerta con cuidado hacia la impresorahasta que se ajuste en su sitio

Pulse el botoacuten de Alimentacioacuten para reanudar la impresioacuten

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Coacutemo evitar los atascos de papelbull No llene demasiado la bandeja de entradabull Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuenciabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull No combine distintos tipos ni tamantildeos de papel en la bandeja de entrada en ella hay

que cargar papel del mismo tipo y tamantildeobull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull No intente introducir el papel maacutes allaacute del liacutemite de la bandeja de entrada

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

No se puede imprimirAseguacuterese de que la impresora estaacute encendida y de que hay papel en la bandeja Sisigue sin poder imprimir pruebe lo siguiente en el orden indicado

No se puede imprimir 33

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

1 Compruebe si hay mensajes de error y resueacutelvalos2 Desconecte y vuelva a conectar el cable USB3 Verifique que el producto no esteacute en pausa o fuera de liacutenea

Para verificar que el producto no estaacute en pausa o fuera de liacutenea

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora aseguacuterese de que no esteacuten activadas las marcas deverificacioacuten que hay junto a Pausar la impresioacuten o Usar impresora sinconexioacuten

c Si ha hecho alguacuten cambio intente volver a imprimir4 Compruebe que el producto esteacute seleccionado como predeterminado

Para verificar que el dispositivo estaacute establecido como impresorapredeterminada

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

Capiacutetulo 6

34 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresorasbull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y a continuacioacuten en Impresorasbull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y luego en Impresoras y faxesb Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto5 Reinicie el administrador de trabajos de impresioacuten

Para reiniciar el administrador de trabajos de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacuten

Windows 7bull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

seguridad y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Administrador de trabajos de

impresioacuten y luego en Propiedadesbull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionar

Automaacuteticobull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic en

Iniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows Vistabull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

mantenimiento y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Servicio Spooler de impresioacuten y luego

en Propiedades

No se puede imprimir 35

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionarAutomaacutetico

bull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic enIniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows XPbull Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Mi PCbull Haga clic en Gestionar y despueacutes clic en Servicios y aplicacionesbull Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresioacutenbull Haga clic con el botoacuten derecho en Cola de impresioacuten y haga clic en

Reiniciar para reiniciar el serviciob Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto6 Reinicie el equipo7 Suprima la cola de impresioacuten

Para vaciar la cola de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora haga clic en Cancelar todos los documentos o enExpulsar el documento en impresioacuten y a continuacioacuten haga clic en Siacute paraconfirmar

Capiacutetulo 6

36 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

c Si auacuten aparecen documentos en la cola reinicie el equipo e intente imprimir denuevo despueacutes de reiniciar el ordenador

d Compruebe de nuevo la cola de impresioacuten para asegurarse de que estaacute vaciacutea ytrate de imprimir de nuevoSi la cola de impresioacuten no estaacute vaciacutea o si estaacute vaciacutea pero los trabajos todaviacuteatienen problemas para imprimirse pruebe la siguiente solucioacuten

8 Reinicie la impresora

Para reiniciar la impresoraa Apague el productob Desenchufe el cable de alimentacioacutenc Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentacioacutend Encienda el producto

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Limpie el carro de de impresioacutenRetire cualquier objeto (por ejemplo papel) que pueda estar bloqueando el carro deimpresioacuten

Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascadoSiempre proceda con cuidado al quitar el papel atascado dentro del producto

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

El cartucho de impresioacuten puede estar defectuosoPara determinar si un cartucho estaacute defectuoso proceda de la siguiente manera

1 Retire el cartucho negro y cierre la puerta del cartucho2 Intente imprimir un documento3 Si obtiene de nuevo un mensaje de cartucho defectuoso y la luz del botoacuten de

Encendido parpadea raacutepidamente el cartucho tri-color debe sustituirse Si la luz deEncendido no parpadea deberaacute sustituirse el cartucho de impresioacuten negro

4 Cierre la puerta del cartucho5 Intente imprimir un documento6 Si auacuten aparece el mensaje de error de cartucho defectuoso sustituya el cartucho

negro

Preparacioacuten de las bandejas

Abra la bandeja de salida Debe abrirse la bandeja de salida antes de imprimir

Preparacioacuten de las bandejas 37

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Cierre de la puerta del cartucho Debe cerrarse la puerta del cartucho antes de imprimir

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Servicio de asistencia teacutecnica de HPbull Registro del productobull Proceso de asistenciabull Asistencia telefoacutenica de HPbull Opciones de la garantiacutea adicional

Registro del productoSoacutelo tardaraacute unos minutos en registrarse y asiacute podraacute disfrutar de un servicio maacutes raacutepidoy de un soporte maacutes eficiente ademaacutes de recibir avisos de asistencia al producto Si noha registrado la impresora al instalar el software puede hacerlo ahora en httpwwwregisterhpcom

Proceso de asistencia

Si tiene un problema siga estos pasos1 Consulte la documentacioacuten suministrada con el producto2 Visite el sitio Web de asistencia en liacutenea de HP que se encuentra en wwwhpcom

support La asistencia en liacutenea de HP estaacute disponible para todos los clientes de HP

Capiacutetulo 6

38 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

Es la manera maacutes raacutepida de obtener informacioacuten actualizada sobre el producto yasistencia de expertos y presenta las siguientes caracteriacutesticasbull Acceso raacutepido a especialistas cualificados de asistencia en liacuteneabull Actualizaciones y controladores de software para el productobull Informacioacuten valiosa del producto y solucioacuten de problemas habitualesbull Actualizaciones activas de productos alertas de asistencia y programas de

noticias de HP disponibles cuando registra su producto3 Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia teacutecnica y su

disponibilidad pueden variar dependiendo del producto paiacutesregioacuten e idioma

Asistencia telefoacutenica de HPLas opciones de asistencia teacutecnica telefoacutenica y la disponibilidad variacutean seguacuten el productoel paiacutesregioacuten y el idioma

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Periodo de asistencia telefoacutenicabull Realizar una llamadabull Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciabull Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica

Periodo de asistencia telefoacutenicaExiste un antildeo de asistencia telefoacutenica gratuita para Norteameacuterica AsiaPaciacutefico yLatinoameacuterica (Meacutexico incluido) Para determinar la duracioacuten de la asistencia telefoacutenicagratuita en Europa Oriental Oriente Medio y Aacutefrica consulte wwwhpcomsupport Seaplican las tarifas habituales de las compantildeiacuteas telefoacutenicas

Realizar una llamadaCuando llame al servicio de asistencia de HP coloacutequese delante del ordenador y delproducto Proporcione la siguiente informacioacuten cuando se le solicite

bull Nombre del producto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Nuacutemero de modelo (en el interior de la puerta del cartucho)

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

bull Nuacutemero de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)

Servicio de asistencia teacutecnica de HP 39

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull Mensajes que aparecen cuando surge el problemabull Respuestas a las siguientes preguntas

iquestEsta situacioacuten ha ocurrido antes iquestPuede volver a crear el problema iquestHa agregado alguacuten hardware o software nuevo al sistema maacutes o menos cuando

aparecioacute el problema iquestSe ha producido alguna situacioacuten inusual antes (como por ejemplo una

tormenta eleacutectrica se ha movido el producto etc)

Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciaPara obtener la lista maacutes actualizada de los nuacutemeros de asistencia telefoacutenica HP coninformacioacuten sobre los costes consulte wwwhpcomsupport

Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefoacutenica puede obtener ayuda de HP porun coste adicional Tambieacuten puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en liacuteneade HP wwwhpcomsupport Poacutengase en contacto con su distribuidor de HP o llame alnuacutemero de teleacutefono de su paiacutesregioacuten para obtener informacioacuten sobre las opciones deasistencia disponibles

Opciones de la garantiacutea adicionalExisten planes de servicio ampliado para Impresora HP por un coste adicional Vaya awwwhpcomsupport seleccione su paiacutes o regioacuten y el idioma y a continuacioacuten examinelos servicios en el aacuterea de garantiacutea para obtener informacioacuten sobre los planes deampliacioacuten de servicios

Capiacutetulo 6

40 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

7 Informacioacuten teacutecnicaEn esta seccioacuten se indican las especificaciones teacutecnicas y la informacioacuten sobre normativasinternacionales de Impresora HPPara obtener especificaciones adicionales consulte la documentacioacuten impresa suministrada conImpresora HPEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Avisobull Especificacionesbull Programa medioambiental de administracioacuten de productosbull Avisos normativos

AvisoAvisos de Hewlett-Packard CompanyLa informacioacuten contenida en el presente documento estaacute sujeta a cambios sin previo avisoReservados todos los derechos Quedan prohibidas la reproduccioacuten adaptacioacuten o traduccioacuten del presente material sin previa autorizacioacuten por escrito de Hewlett-Packard excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual Las uacutenicas garantiacuteas para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantiacutea que acompantildean a dichos productos y servicios Nada de lo aquiacute indicado deberaacute interpretarse como una garantiacutea adicional HP no se responsabiliza de los posibles errores teacutecnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documentocopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EEUU de Microsoft CorporationWindows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EEUU o en otros paiacutesesIntel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EEUU y en otros paiacuteses

EspecificacionesEn este apartado se especifican los datos teacutecnicos de Impresora HP Para consultar todas lasespecificaciones consulte la hoja de datos del producto en wwwhpcomsupport

Requisitos del sistemaEncontraraacute los requisitos de software y del sistema en el archivo LeacuteamePara obtener informacioacuten sobre la admisioacuten de sistemas operativos futuros visite el sitio Web deasistencia teacutecnica en liacutenea de HP en wwwhpcomsupport

Especificaciones medioambientalesbull Variacioacuten de temperatura de funcionamiento recomendada 15 ordmC a 32 ordmC (59 ordmF a 90 ordmF)bull Rango de temperatura de funcionamiento admisible 5 ordmC a 40 ordmC (41 ordmF a 104 ordmF)bull Humedad De 15 a 80 de humedad relativa sin condensacioacuten 28 ordmC punto maacuteximo de

condensacioacutenbull Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento) -40 ordmC a 60 ordmC (-40 ordmF a 140

ordmF)bull En presencia de campos electromagneacuteticos de gran magnitud es posible que la salida de

Impresora HP sufra alguna distorsioacutenbull HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido

introducido debido a campos electromagneacuteticos intensos

Capacidad de la bandeja de entradaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 50Sobres Hasta 5Fichas Hasta 20Hojas de papel fotograacutefico Hasta 20

Informacioacuten teacutecnica 41

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 30Sobres Hasta 5Fichas Hasta 10Hojas de papel fotograacutefico Hasta 10

Tamantildeo de papelPara ver una lista completa de los tamantildeos de los soportes de impresioacuten consulte el software dela impresora

Pesos de papelPapel normal de 64 a 90 gmsup2 (de 16 a 24 lb)Sobres de 75 a 90 gmsup2 (de 20 a 24 lb)Tarjetas hasta 200 gmsup2 (papel iacutendice de 110 lb maacuteximo)Papel fotograacutefico hasta 280 gmsup2 (75 lb)

Especificaciones de impresioacutenbull Las velocidades de impresioacuten variacutean seguacuten la complejidad del documentobull Meacutetodo inyeccioacuten teacutermica de tintabull Idioma PCL3 GUI

Resolucioacuten de la impresioacuten

Modo Borradorbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 300x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo oacuteptimo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida 600x1200 ppp (negro) automaacutetico (color)

Modo oacuteptimo fotograacuteficobull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo de maacuteximo de pppbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 1200x1200 pppbull Salida automaacutetica (negro) 4800x1200 ppp optimizados (color)

Especificaciones de la energiacutea

0957-2286bull Tensioacuten de entrada 100-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

0957-2290bull Tensioacuten de entrada 200-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

Nota Utiliacutecese soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Capiacutetulo 7

42 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 8: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

3 ImprimirSeleccione un trabajo de impresioacuten para continuar

ldquoImprimir documentosrdquo en la paacutegina 7

ldquoImprimir fotografiacuteasrdquo en la paacutegina 8

ldquoImpresioacuten de sobresrdquo en la paacutegina 9

Imprimir documentos

Para imprimir desde una aplicacioacuten de software1 Aseguacuterese de que la bandeja de salida esteacute abierta2 Aseguacuterese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada

3 En la aplicacioacuten de software haga clic en el botoacuten Imprimir4 Aseguacuterese de que el producto es la impresora seleccionada5 Haga clic en el botoacuten que abre el cuadro de diaacutelogo Propiedades

Seguacuten la aplicacioacuten de software este botoacuten se puede llamar PropiedadesOpciones Configurar impresora Impresora o Preferencias

6 Seleccione las opciones adecuadasbull En la ficha Disentildeo seleccione las orientaciones Vertical u Horizontalbull En la ficha PapelCalidad seleccione el tipo de papel y la calidad de impresioacuten

adecuados en la lista desplegable Papelbull Haga clic en Avanzadas para seleccionar el tamantildeo de papel adecuado en la

lista PapelSalida

Imprimir 7

Impr

imir

7 Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diaacutelogo Propiedades8 Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir

Nota Puede imprimir el documento por ambos lados del papel y no soacutelo por unoHaga clic en el botoacuten Avanzadas de las fichas PapelCalidad o Disentildeo En el menuacutedesplegable Paacuteginas a imprimir seleccione Imprimir soacutelo paacuteginas impares Hagaclic en Aceptar para imprimir Una vez imprimidas las paacuteginas impares deldocumento retire el documento de la bandeja de salida Vuelva a cargar el papel enla bandeja de entrada con la cara en blanco hacia arriba Vuelva al menuacute desplegablePaacuteginas a imprimir y seleccione Imprimir soacutelo paacuteginas pares Haga clic enAceptar para imprimir

Imprimir fotografiacuteas

Para imprimir una fotografiacutea en papel fotograacutefico1 Aseguacuterese de que la bandeja de salida esteacute abierta2 Saque todo el papel de la bandeja de entrada y cargue el papel fotograacutefico con la

cara de impresioacuten hacia arriba

Nota Si el papel fotograacutefico que estaacute utilizando tiene pestantildeas perforadascaacuterguelo de modo que las pestantildeas esteacuten hacia arriba

3 En el menuacute Archivo de la aplicacioacuten de software seleccione Imprimir4 Aseguacuterese de que el producto es la impresora seleccionada5 Haga clic en el botoacuten que abre el cuadro de diaacutelogo Propiedades

Seguacuten la aplicacioacuten de software este botoacuten se puede llamar PropiedadesOpciones Configurar impresora Impresora o Preferencias

6 Haga clic en la ficha PapelCalidad7 Seleccione las opciones adecuadas

bull En la ficha Disentildeo seleccione las orientaciones Vertical u Horizontalbull En la ficha PapelCalidad seleccione el tipo de papel y la calidad de impresioacuten

adecuados en la lista desplegable Papelbull Haga clic en Avanzadas para seleccionar el tamantildeo de papel adecuado en la

lista PapelSalida

Capiacutetulo 3

8 Imprimir

Imprim

ir

Nota Para obtener el maacuteximo de resolucioacuten ppp vaya a la ficha PapelCalidad y seleccione Papel fotograacutefico Calidad oacuteptima en la lista desplegablePapel Aseguacuterese de que estaacute imprimiendo en color A continuacioacuten vaya a laficha Avanzadas y seleccione Siacute en la lista desplegableImprimir en maacuteximo deppp Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoImprima utilizando el maacuteximo deppprdquo en la paacutegina 12

8 Haga clic en Aceptar para volver al cuadro de diaacutelogo Propiedades9 Haga clic en Aceptar y a continuacioacuten en Imprimir o Aceptar en el cuadro de

diaacutelogo Imprimir

Nota No deje papel fotograacutefico sin utilizar en la bandeja de entrada El papel sepuede ondular lo cual puede reducir la calidad de la impresioacuten El papel fotograacuteficono debe estar curvado antes de la impresioacuten

Impresioacuten de sobresSe pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de entrada del Impresora HP Noutilice sobres brillantes ni con relieve cierres o ventanillas

Nota Para obtener maacutes detalles sobre coacutemo formatear el texto que se va a imprimiren sobres consulte los archivos de ayuda del software de procesamiento de textosPara obtener los mejores resultados tenga en cuenta la posibilidad de utilizar unaetiqueta para el remitente en los sobres

Para imprimir sobres1 Aseguacuterese de que la bandeja de salida esteacute abierta2 Deslice la guiacutea del papel totalmente hacia la izquierda3 Coloque los sobres en el lado derecho de la bandeja La cara del papel en la que se

desea imprimir debe colocarse hacia arriba La solapa debe situarse en el ladoizquierdo

4 Empuje los sobres hacia el interior de la impresora hasta notar el tope5 Deslice la guiacutea del papel firmemente hasta el borde de los sobres

Impresioacuten de sobres 9

Impr

imir

6 Haga clic en el botoacuten que abre el cuadro de diaacutelogo PropiedadesSeguacuten la aplicacioacuten de software este botoacuten se puede llamar PropiedadesOpciones Configurar impresora Impresora o Preferencias

7 Seleccione las opciones adecuadasbull En la ficha PapelCalidad seleccione un tipo de Papel normalbull Haga clic en el botoacuten Avanzadas y seleccione el tamantildeo de sobre adecuado en

el menuacute desplegable Tamantildeo del papel8 Haga clic en Aceptar y a continuacioacuten en Imprimir o Aceptar en el cuadro de

diaacutelogo Imprimir

Consejos para imprimir correctamentePara imprimir correctamente los cartuchos HP deben funcionar bien y con suficientetinta el papel debe estar cargado correctamente y el producto debe estar configuradocomo corresponda

Consejos sobre el cartuchobull Use cartuchos de tinta HP originalesbull Instale tanto el cartucho de impresioacuten en negro como el de tres colores

correctamentePara obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoSustituya los cartuchosrdquoen la paacutegina 25

bull Compruebe los niveles de tinta estimados de los cartuchos para asegurarse de quehay suficiente tintaPara obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles de tintaestimadosrdquo en la paacutegina 23

bull Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoMejora de la calidad de impresioacutenrdquoen la paacutegina 29

Sugerencias para cargar papelbull Cargue una pila de papel (no soacutelo una paacutegina) Todo el papel de la pila debe ser del

mismo tamantildeo y tipo para evitar atascosbull Cargue el papel con la cara en la que se va a imprimir hacia arribabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoCarga del papelrdquo en la paacutegina 17

Capiacutetulo 3

10 Imprimir

Imprim

ir

Consejos sobre la configuracioacuten de la impresorabull En la ficha PapelCalidaddel controlador de impresioacuten seleccione el tipo y la calidad

de papel adecuados en el menuacute desplegable Papelbull Haga clic en el botoacuten Avanzadas y seleccione el Tamantildeo del papel pertinente en

el menuacute desplegable PapelSalidabull Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora yluego en Establecer preferencias para acceder al controlador de impresioacuten

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

Notasbull Los auteacutenticos cartuchos de tinta HP han sido disentildeados y probados con impresoras

HP para que resulte maacutes faacutecil obtener siempre magniacuteficos resultadosininterrumpidamente

Nota HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de suministros de otrasmarcas La asistencia teacutecnica o las reparaciones del producto necesarias comoconsecuencia de usar suministros de otras marcas que no sean HP no estaacutencubiertas por la garantiacutea

Si cree haber comprado cartuchos de tinta originales HP vaya a

wwwhpcomgoanticounterfeit

bull Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones soacutelo para fines deplanificacioacuten

Nota Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta piense en tenerun cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresioacuten No hacefalta sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresioacuten sea inaceptable

Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles de tintaestimadosrdquo en la paacutegina 23

Consejos para imprimir correctamente 11

Impr

imir

bull Puede imprimir el documento por ambos lados del papel y no soacutelo por uno

Nota Haga clic en el botoacuten Avanzadas de las fichas PapelCalidad o DisentildeoEn el menuacute desplegable Paacuteginas a imprimir seleccione Imprimir soacutelo paacuteginasimpares Haga clic en Aceptar para imprimir Una vez imprimidas las paacuteginasimpares del documento retire el documento de la bandeja de salida Vuelva acargar el papel en la bandeja de entrada con la cara en blanco hacia arribaVuelva al menuacute desplegable Paacuteginas a imprimir y seleccione Imprimir soacutelopaacuteginas pares Haga clic en Aceptar para imprimir

bull Imprimir utilizando soacutelo tinta negra

Nota Si desea imprimir un documento en blanco y negro utilizando soacutelo tintanegra haga clic en el botoacuten Avanzadas En el menuacute desplegable Imprimir enescala de grises seleccione Soacutelo tinta negra y a continuacioacuten haga clic en elbotoacuten Aceptar Si ve la opcioacuten Blanco y negro en las fichas PapelCalidad oDisentildeo seleccioacutenela

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Imprima utilizando el maacuteximo de pppUtilice el modo de maacuteximo de puntos por pulgada (ppp) para imprimir imaacutegenes de altacalidad y maacutes niacutetidas en papel fotograacutefico

Para obtener informacioacuten sobre la resolucioacuten de impresioacuten en modo de maacuteximo de pppconsulte las especificaciones teacutecnicas

Imprimir en el maacuteximo de ppp lleva maacutes tiempo que imprimir con otros ajustes y requiereuna gran cantidad de espacio en el disco

Para imprimir en modo Maacuteximo de ppp1 Aseguacuterese de que hay papel fotograacutefico cargado en la bandeja de entrada2 En el menuacute Archivo de la aplicacioacuten de software seleccione Imprimir3 Aseguacuterese de que el producto es la impresora seleccionada4 Haga clic en el botoacuten que abre el cuadro de diaacutelogo Propiedades

Seguacuten la aplicacioacuten de software este botoacuten se puede llamar PropiedadesOpciones Configurar impresora Impresora o Preferencias

5 Haga clic en la ficha PapelCalidad6 En la lista desplegable Papel haga clic en Papel fotograacutefico Calidad oacuteptima

Nota Para habilitar la impresioacuten en maacuteximo de ppp debe seleccionarse Papelfotograacutefico Calidad oacuteptima en la lista desplegable Papel de la ficha PapelCalidad

7 Haga clic en el botoacuten Avanzadas8 En el aacuterea Funciones de la impresora seleccione Siacute en la lista desplegable Maacuteximo

de ppp9 Seleccione Tamantildeo del papel en el menuacute desplegable PapelSalida

Capiacutetulo 3

12 Imprimir

Imprim

ir

10 Haga clic en Aceptar para cerrar las opciones avanzadas11 Confirme la Orientacioacuten en la ficha Disentildeo y a continuacioacuten haga clic en

Aceptar para imprimir

Imprima utilizando el maacuteximo de ppp 13

Impr

imir

Capiacutetulo 3

14 Imprimir

Imprim

ir

4 Conceptos baacutesicos relativos alpapelPuede cargar papeles de distintos tipos y tamantildeos en el Impresora HP incluido el papelde tamantildeo carta o A4 papel fotograacutefico transparencias y sobres

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

ldquoCarga del papelrdquo en la paacutegina 17

Papel recomendado para impresioacutenSi desea obtener la mejor calidad de impresioacuten HP recomienda el uso de papeles HPespeciacuteficamente disentildeados para el tipo de proyecto que va a imprimir

En funcioacuten del paiacutes o regioacuten es posible que algunos de estos papeles no esteacutendisponibles

ColorLokHP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresioacuten y copia diariade documentos Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado demanera independiente para conseguir una calidad de impresioacuten y una fiabilidad de altoestaacutendar y producir unos documentos con un color brillante y vivo unos negros maacutessoacutelidos y un secado maacutes raacutepido que el papel normal ordinario Busque el papel con ellogotipo ColorLok en diferentes tamantildeos y gramajes de los principales fabricantes depapel

Papel fotograacutefico avanzado HPEste papel fotograacutefico grueso presenta un acabado de secado instantaacuteneo que permiteun manejo faacutecil sin borrones Es resistente al agua las manchas de tinta las marcas dededos y la humedad Las copias tienen un aspecto y tacto comparable a los de unlaboratorio fotograacutefico Estaacute disponible en varios tamantildeos como papel A4 85 x11 pulgadas 10 x 15 cm (con o sin pestantildeas) 13 x 18 cm y dos tipos de acabado -satinado o satinado suave (satinado mate) Carece de aacutecido para prolongar la duracioacutende los documentos

Conceptos baacutesicos relativos al papel 15

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

Papel fotograacutefico HP EverydayEs un papel disentildeado para la impresioacuten diaria de fotografiacuteas ocasionales llenas de colory a un bajo coste Este papel fotograacutefico asequible seca raacutepidamente para facilitar sumanejo Obtenga imaacutegenes niacutetidas con este papel y cualquier impresora de inyeccioacutende tinta Estaacute disponible en varios tamantildeos incluidos A4 85 x 11 pulgadas y 10 x 15cm (con o sin pestantildea) Carece de ninguacuten tipo de aacutecido para alargar la vida de lasfotografiacuteas

Papel HP Brochure o HP Superior InkjetEstos tipos de papel estaacuten recubiertos en satinado o mate por los dos lados para poderusarlos por ambas caras Es la opcioacuten perfecta para conseguir reproducciones casifotograacuteficas y graacuteficos comerciales para portadas de informes presentacionesespeciales folletos etiquetas y calendarios

Papel HP Premium Presentation o HP ProfessionalEstos tipos de papel son de alto gramaje en mate por ambas caras especial parapresentaciones propuestas de negocio informes y cartas Su alto gramaje le da un tactoy un aspecto excelente

Papel blanco brillante para inyeccioacuten de tinta HP Papel para inyeccioacuten de tinta blanco intenso HP ofrece colores de alto contraste y textoniacutetido Es suficientemente opaco para permitir la impresioacuten en color por las dos caras sinque se transparente lo que lo hace ideal para boletines informes y octavillas Integra latecnologiacutea ColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse los colores son maacutesvivos y los negros maacutes soacutelidos

Papel de impresioacuten HPEl papel de impresioacuten HP es un soporte multifuncioacuten de alta calidad Genera documentosque tienen mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos en papelmultipropoacutesito o de copia estaacutendar Integra la tecnologiacutea ColorLok que disminuye lacapacidad de emborronarse los colores son maacutes vivos y los negros maacutes soacutelidos Carecede aacutecido para prolongar la duracioacuten de los documentos

Papel HP OfficeEl papel HP Office es un soporte multifuncioacuten de alta calidad Puede utilizarse pararealizar copias borradores notas y otros tipos de documentos Integra la tecnologiacuteaColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse los colores son maacutes vivos y losnegros maacutes soacutelidos Carece de aacutecido para prolongar la duracioacuten de los documentos

Transferencia para camisetas HP Transferencias para camisetas HP (para tejidos en color o tejidos blancos o claros) sonla solucioacuten ideal para crear camisetas personalizadas a partir de fotografiacuteas digitales

Transparencias inyeccioacuten tinta HP PremiumLa peliacutecula de transparencia de inyeccioacuten de tinta HP Premium hace que suspresentaciones en color sean maacutes vivas y maacutes impresionantes Estas transparenciasson faacuteciles de utilizar y manejar y se secan raacutepidamente sin que se produzcan borrones

Capiacutetulo 4

16 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

Pack fotograacutefico econoacutemico HPLos packs fotograacuteficos econoacutemicos de HP proporcionan lo necesario para la impresioacutenfotograacutefica de calidad profesional como los cartuchos originales HP y el papel fotograacuteficoHP Advanced por lo que ahorraraacute tiempo y no tendraacute que adivinar cuaacutel es el materialadecuado para una impresioacuten econoacutemica profesional con Impresora HP Las tintas HPoriginales y el papel fotograacutefico HP Advanced han sido disentildeados para ser utilizadosconjuntamente de manera que las fotografiacuteas sean maacutes duraderas y sean maacutes realesen cada una de las impresiones Perfectas para imprimir toda la sesioacuten fotograacutefica deunas vacaciones o muacuteltiples copias para compartir

Nota Actualmente algunas secciones del sitio Web de HP estaacuten disponibles soacuteloen ingleacutes

Para pedir papeles HP y otros consumibles visite wwwhpcombuysupplies Si se lesolicita seleccione el paiacutesregioacuten siga las indicaciones para seleccionar el producto yhaga clic en uno de los viacutenculos para comprar en la paacutegina

Carga del papel Seleccione un tamantildeo de papel para continuar

Carga de papel a tamantildeo completoa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

Carga del papel 17

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

d Cargue el papel Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero

y la cara de impresioacuten hacia arriba

Deslice la pila de papel hasta que se detenga Mueva la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que toque el borde

del papel

Capiacutetulo 4

18 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

Carga de papel tamantildeo pequentildeoa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

Carga del papel 19

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

d Cargue el papel Inserte el papel fotograacutefico en la bandeja de fotografiacutea con el borde corto

hacia abajo y el lado a imprimirse hacia arriba Deslice la pila de papel hasta que se detenga

Nota Si el papel fotograacutefico que estaacute utilizando tiene pestantildeasperforadas caacuterguelo de modo que las pestantildeas esteacuten hacia arriba

Mueva la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que toque el bordedel papel

Carga de sobresa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

Capiacutetulo 4

20 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

Retire todo el papel de la bandeja de entrada principald Cargar sobres

Inserte uno o maacutes sobres en el extremo derecho de la bandeja de entradaLa cara del papel en la que se desea imprimir debe colocarse hacia arribaLa solapa debe situarse en el lado izquierdo y hacia abajo

Deslice la pila de sobres hasta que se detenga Deslice la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que llegue a la pila

de sobres

Carga del papel 21

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

Capiacutetulo 4

22 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

5 Trabajo con cartuchosbull Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosbull Pedidos de suministro de tintabull Sustituya los cartuchosbull Utilice el modo de cartucho uacutenicobull Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto

Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosPuede comprobar el nivel de tinta faacutecilmente para determinar cuaacutendo deberaacute sustituir loscartuchos El nivel de tinta muestra una estimacioacuten de la cantidad de tinta que queda enlos cartuchos

Para comprobar los niveles de tinta desde el Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Niveles de tinta estimados

Nota Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado o un cartucho quese ha utilizado en otra impresora el indicador de nivel de tinta puede que sea inexactoo que no esteacute disponible

Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones soacutelo para finesde planificacioacuten Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta pienseen tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresioacuten Notiene que sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresioacuten sea inaceptable

Nota La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresioacuten de variasmaneras entre las que estaacuten el proceso de inicio que prepara el producto y loscartuchos para la impresioacuten y mantenimiento de cabeceras para mantener losinyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto Ademaacutes queda siempre tintaresidual en el cartucho tras su utilizacioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consultewwwhpcomgoinkusage

Pedidos de suministro de tintaAntes de pedir cartuchos localice el nuacutemero de cartucho correcto

Localice el nuacutemero de cartucho en la impresora El nuacutemero de cartucho se encuentra dentro de la puerta del cartucho

Trabajo con cartuchos 23

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

Localice el nuacutemero de cartucho en la Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Comprar suministros en liacutenea Semostraraacute automaacuteticamente el nuacutemero de cartucho correcto cuando utilice esteenlace

Para pedir consumibles HP auteacutenticos para Impresora HP visite wwwhpcombuysupplies Si se le solicita seleccione su paiacutesregioacuten siga las indicaciones paraseleccionar el producto y a continuacioacuten haga clic en uno de los viacutenculos de compra dela paacutegina

Nota El servicio de pedido de cartuchos en liacutenea no estaacute disponible en todos lospaiacutesesregiones Aunque no estaacute disponible en su paiacutes o regioacuten puede ver lainformacioacuten de los consumibles e imprimir una lista como referencia para suscompras en su distribuidor local de HP

Temas relacionadosldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24

Elija los cartuchos adecuadosHP recomienda utilizar cartuchos originales HP Los cartuchos originales HP se handisentildeado y probado con impresoras HP para que siempre obtenga resultadosexcelentes

Temas relacionadosldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Capiacutetulo 5

24 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Sustituya los cartuchos

Para sustituir los cartuchos1 Verifique la alimentacioacuten2 Cargue el papel3 Extraccioacuten de cartuchos

a Abra la puerta de los cartuchos

Espere hasta que el carro de impresioacuten se desplace hasta el centro del productob Presione hacia abajo para soltar el cartucho y saacutequelo de la ranura

4 Inserte el nuevo cartuchoa Extraiga el cartucho del embalaje

Sustituya los cartuchos 25

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

b Tire con cuidado de la pestantildea rosa para retirar la cinta de plaacutestico

c Introduzca el cartucho en la ranura hasta que suene un chasquido indicativo deque ha encajado

d Cierre la puerta del cartucho

Capiacutetulo 5

26 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Nota La impresora HP pide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho Siga las instrucciones en pantalla paracompletar la alineacioacuten de cartuchos Al alinear los cartuchos de impresioacutense asegura un resultado de alta calidad

Temas relacionadosbull ldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24bull ldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Utilice el modo de cartucho uacutenicoUtilice el modo de cartucho uacutenico para hacer que el Impresora HP funcione con un solocartucho El modo de cartucho uacutenico se activa cuando uno de los cartuchos de impresioacutense retira del carro de cartuchos de impresioacuten En el modo de cartucho uacutenico el productosoacutelo puede imprimir trabajos desde el equipo

Nota Cuando el Impresora HP funciona en modo de cartucho uacutenico aparece unmensaje en la pantalla Si aparece dicho mensaje y hay dos cartuchos instalados enel producto compruebe que se haya retirado la cinta de plaacutestico protectora de amboscartuchos de tinta Si la cinta de plaacutestico protectora cubre los contactos del cartuchode tinta el producto no podraacute detectar que el cartucho estaacute instalado

Salga del modo de cartucho uacutenicoPara salir del modo de cartucho uacutenico instale dos cartuchos en el Impresora HP

Temas relacionadosldquoSustituya los cartuchosrdquo en la paacutegina 25

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del productoLa garantiacutea de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivode impresioacuten HP para el que han sido fabricados Esta garantiacutea no cubre los productosde tinta HP que hayan sido reciclados refabricados restaurados mal utilizados omanipulados

Durante el periacuteodo de garantiacutea el producto quedaraacute cubierto siempre que el cartucho detinta HP no esteacute vaciacuteo y no haya expirado la fecha de garantiacutea La fecha de expiracioacuten

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto 27

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

de garantiacutea indicando el antildeomesdiacutea se encuentra en el producto coacutemo se indica acontinuacioacuten

Para obtener una copia de la declaracioacuten de garantiacutea limitada de HP consulte ladocumentacioacuten impresa que se suministra con el producto

Capiacutetulo 5

28 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

6 Solucioacuten de problemasEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Mejora de la calidad de impresioacutenbull Eliminar un atasco de papelbull No se puede imprimirbull Servicio de asistencia teacutecnica de HP

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Mejora de la calidad de impresioacuten1 Aseguacuterese de que estaacute utilizando cartuchos HP auteacutenticos2 Compruebe las propiedades de impresioacuten para asegurarse de que ha seleccionado

el tipo de papel y la calidad de impresioacuten adecuados en la lista desplegable PapelEn Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enEstablecer preferencias para acceder a las propiedades de impresioacuten

3 Compruebe los niveles de tinta estimados para determinar si los cartuchos tienenpoca tinta Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles detinta estimadosrdquo en la paacutegina 23 Si los cartuchos de impresioacuten tienen poca tintaplanteacuteese sustituirlos

4 Alinee los cartuchos de la impresora

Para alinear los cartuchos desde Software de la impresora

Nota Al alinear los cartuchos de impresioacuten se asegura un resultado de altacalidad La Impresora HPpide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho

a Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja deentrada

b En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enTareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Aparece el cuadro de herramientas de impresorad Haga clic en la ficha Alinear cartuchos de tinta El producto imprime una hoja

de alineacioacuten

Solucioacuten de problemas 29

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

5 Imprima una paacutegina de diagnoacutestico si los cartuchos tienen poca tinta

Para imprimir una paacutegina de diagnoacutesticoa Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Imprimir informacioacuten de diagnoacutestico para imprimir una paacutegina dediagnoacutestico Revise los cuadros azul magenta amarillo y negro de la paacutegina dediagnoacutestico Si ve rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y en el negrolimpie automaacuteticamente los cartuchos

Capiacutetulo 6

30 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

6 Limpie automaacuteticamente los cartuchos de impresioacuten si en la paacutegina de diagnoacutesticoaparecen rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y negro

Para limpiar los cartuchos automaacuteticamentea Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Limpiar cartuchos de tinta Siga las instrucciones que aparecenen la pantalla

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Eliminar un atasco de papelEliminacioacuten de un atasco de papel

Eliminar un atasco de papel 31

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Para retirar un papel atascado Localice el atasco de papel

Bandeja de entradaSi el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de entrada posteriorextraacuteigalo tirando de eacutel con cuidado

Bandeja de salidabull Si el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de salida frontal extraacuteigalo

tirando de eacutel con cuidado

bull Puede que necesite abrir la puerta del carro y deslizar el carro hacia la derechapara acceder al atasco

Interior de la impresorabull Si el atasco de papel se encuentra en el interior de la impresora abra la puerta

de limpieza que se encuentra en la parte inferior de la impresora Presione laslenguumletas de ambos lados de la puerta

Capiacutetulo 6

32 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

bull Extraiga el papel atascado

bull Cierre la puerta de limpieza Empuje la puerta con cuidado hacia la impresorahasta que se ajuste en su sitio

Pulse el botoacuten de Alimentacioacuten para reanudar la impresioacuten

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Coacutemo evitar los atascos de papelbull No llene demasiado la bandeja de entradabull Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuenciabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull No combine distintos tipos ni tamantildeos de papel en la bandeja de entrada en ella hay

que cargar papel del mismo tipo y tamantildeobull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull No intente introducir el papel maacutes allaacute del liacutemite de la bandeja de entrada

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

No se puede imprimirAseguacuterese de que la impresora estaacute encendida y de que hay papel en la bandeja Sisigue sin poder imprimir pruebe lo siguiente en el orden indicado

No se puede imprimir 33

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

1 Compruebe si hay mensajes de error y resueacutelvalos2 Desconecte y vuelva a conectar el cable USB3 Verifique que el producto no esteacute en pausa o fuera de liacutenea

Para verificar que el producto no estaacute en pausa o fuera de liacutenea

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora aseguacuterese de que no esteacuten activadas las marcas deverificacioacuten que hay junto a Pausar la impresioacuten o Usar impresora sinconexioacuten

c Si ha hecho alguacuten cambio intente volver a imprimir4 Compruebe que el producto esteacute seleccionado como predeterminado

Para verificar que el dispositivo estaacute establecido como impresorapredeterminada

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

Capiacutetulo 6

34 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresorasbull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y a continuacioacuten en Impresorasbull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y luego en Impresoras y faxesb Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto5 Reinicie el administrador de trabajos de impresioacuten

Para reiniciar el administrador de trabajos de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacuten

Windows 7bull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

seguridad y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Administrador de trabajos de

impresioacuten y luego en Propiedadesbull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionar

Automaacuteticobull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic en

Iniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows Vistabull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

mantenimiento y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Servicio Spooler de impresioacuten y luego

en Propiedades

No se puede imprimir 35

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionarAutomaacutetico

bull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic enIniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows XPbull Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Mi PCbull Haga clic en Gestionar y despueacutes clic en Servicios y aplicacionesbull Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresioacutenbull Haga clic con el botoacuten derecho en Cola de impresioacuten y haga clic en

Reiniciar para reiniciar el serviciob Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto6 Reinicie el equipo7 Suprima la cola de impresioacuten

Para vaciar la cola de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora haga clic en Cancelar todos los documentos o enExpulsar el documento en impresioacuten y a continuacioacuten haga clic en Siacute paraconfirmar

Capiacutetulo 6

36 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

c Si auacuten aparecen documentos en la cola reinicie el equipo e intente imprimir denuevo despueacutes de reiniciar el ordenador

d Compruebe de nuevo la cola de impresioacuten para asegurarse de que estaacute vaciacutea ytrate de imprimir de nuevoSi la cola de impresioacuten no estaacute vaciacutea o si estaacute vaciacutea pero los trabajos todaviacuteatienen problemas para imprimirse pruebe la siguiente solucioacuten

8 Reinicie la impresora

Para reiniciar la impresoraa Apague el productob Desenchufe el cable de alimentacioacutenc Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentacioacutend Encienda el producto

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Limpie el carro de de impresioacutenRetire cualquier objeto (por ejemplo papel) que pueda estar bloqueando el carro deimpresioacuten

Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascadoSiempre proceda con cuidado al quitar el papel atascado dentro del producto

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

El cartucho de impresioacuten puede estar defectuosoPara determinar si un cartucho estaacute defectuoso proceda de la siguiente manera

1 Retire el cartucho negro y cierre la puerta del cartucho2 Intente imprimir un documento3 Si obtiene de nuevo un mensaje de cartucho defectuoso y la luz del botoacuten de

Encendido parpadea raacutepidamente el cartucho tri-color debe sustituirse Si la luz deEncendido no parpadea deberaacute sustituirse el cartucho de impresioacuten negro

4 Cierre la puerta del cartucho5 Intente imprimir un documento6 Si auacuten aparece el mensaje de error de cartucho defectuoso sustituya el cartucho

negro

Preparacioacuten de las bandejas

Abra la bandeja de salida Debe abrirse la bandeja de salida antes de imprimir

Preparacioacuten de las bandejas 37

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Cierre de la puerta del cartucho Debe cerrarse la puerta del cartucho antes de imprimir

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Servicio de asistencia teacutecnica de HPbull Registro del productobull Proceso de asistenciabull Asistencia telefoacutenica de HPbull Opciones de la garantiacutea adicional

Registro del productoSoacutelo tardaraacute unos minutos en registrarse y asiacute podraacute disfrutar de un servicio maacutes raacutepidoy de un soporte maacutes eficiente ademaacutes de recibir avisos de asistencia al producto Si noha registrado la impresora al instalar el software puede hacerlo ahora en httpwwwregisterhpcom

Proceso de asistencia

Si tiene un problema siga estos pasos1 Consulte la documentacioacuten suministrada con el producto2 Visite el sitio Web de asistencia en liacutenea de HP que se encuentra en wwwhpcom

support La asistencia en liacutenea de HP estaacute disponible para todos los clientes de HP

Capiacutetulo 6

38 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

Es la manera maacutes raacutepida de obtener informacioacuten actualizada sobre el producto yasistencia de expertos y presenta las siguientes caracteriacutesticasbull Acceso raacutepido a especialistas cualificados de asistencia en liacuteneabull Actualizaciones y controladores de software para el productobull Informacioacuten valiosa del producto y solucioacuten de problemas habitualesbull Actualizaciones activas de productos alertas de asistencia y programas de

noticias de HP disponibles cuando registra su producto3 Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia teacutecnica y su

disponibilidad pueden variar dependiendo del producto paiacutesregioacuten e idioma

Asistencia telefoacutenica de HPLas opciones de asistencia teacutecnica telefoacutenica y la disponibilidad variacutean seguacuten el productoel paiacutesregioacuten y el idioma

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Periodo de asistencia telefoacutenicabull Realizar una llamadabull Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciabull Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica

Periodo de asistencia telefoacutenicaExiste un antildeo de asistencia telefoacutenica gratuita para Norteameacuterica AsiaPaciacutefico yLatinoameacuterica (Meacutexico incluido) Para determinar la duracioacuten de la asistencia telefoacutenicagratuita en Europa Oriental Oriente Medio y Aacutefrica consulte wwwhpcomsupport Seaplican las tarifas habituales de las compantildeiacuteas telefoacutenicas

Realizar una llamadaCuando llame al servicio de asistencia de HP coloacutequese delante del ordenador y delproducto Proporcione la siguiente informacioacuten cuando se le solicite

bull Nombre del producto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Nuacutemero de modelo (en el interior de la puerta del cartucho)

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

bull Nuacutemero de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)

Servicio de asistencia teacutecnica de HP 39

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull Mensajes que aparecen cuando surge el problemabull Respuestas a las siguientes preguntas

iquestEsta situacioacuten ha ocurrido antes iquestPuede volver a crear el problema iquestHa agregado alguacuten hardware o software nuevo al sistema maacutes o menos cuando

aparecioacute el problema iquestSe ha producido alguna situacioacuten inusual antes (como por ejemplo una

tormenta eleacutectrica se ha movido el producto etc)

Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciaPara obtener la lista maacutes actualizada de los nuacutemeros de asistencia telefoacutenica HP coninformacioacuten sobre los costes consulte wwwhpcomsupport

Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefoacutenica puede obtener ayuda de HP porun coste adicional Tambieacuten puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en liacuteneade HP wwwhpcomsupport Poacutengase en contacto con su distribuidor de HP o llame alnuacutemero de teleacutefono de su paiacutesregioacuten para obtener informacioacuten sobre las opciones deasistencia disponibles

Opciones de la garantiacutea adicionalExisten planes de servicio ampliado para Impresora HP por un coste adicional Vaya awwwhpcomsupport seleccione su paiacutes o regioacuten y el idioma y a continuacioacuten examinelos servicios en el aacuterea de garantiacutea para obtener informacioacuten sobre los planes deampliacioacuten de servicios

Capiacutetulo 6

40 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

7 Informacioacuten teacutecnicaEn esta seccioacuten se indican las especificaciones teacutecnicas y la informacioacuten sobre normativasinternacionales de Impresora HPPara obtener especificaciones adicionales consulte la documentacioacuten impresa suministrada conImpresora HPEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Avisobull Especificacionesbull Programa medioambiental de administracioacuten de productosbull Avisos normativos

AvisoAvisos de Hewlett-Packard CompanyLa informacioacuten contenida en el presente documento estaacute sujeta a cambios sin previo avisoReservados todos los derechos Quedan prohibidas la reproduccioacuten adaptacioacuten o traduccioacuten del presente material sin previa autorizacioacuten por escrito de Hewlett-Packard excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual Las uacutenicas garantiacuteas para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantiacutea que acompantildean a dichos productos y servicios Nada de lo aquiacute indicado deberaacute interpretarse como una garantiacutea adicional HP no se responsabiliza de los posibles errores teacutecnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documentocopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EEUU de Microsoft CorporationWindows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EEUU o en otros paiacutesesIntel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EEUU y en otros paiacuteses

EspecificacionesEn este apartado se especifican los datos teacutecnicos de Impresora HP Para consultar todas lasespecificaciones consulte la hoja de datos del producto en wwwhpcomsupport

Requisitos del sistemaEncontraraacute los requisitos de software y del sistema en el archivo LeacuteamePara obtener informacioacuten sobre la admisioacuten de sistemas operativos futuros visite el sitio Web deasistencia teacutecnica en liacutenea de HP en wwwhpcomsupport

Especificaciones medioambientalesbull Variacioacuten de temperatura de funcionamiento recomendada 15 ordmC a 32 ordmC (59 ordmF a 90 ordmF)bull Rango de temperatura de funcionamiento admisible 5 ordmC a 40 ordmC (41 ordmF a 104 ordmF)bull Humedad De 15 a 80 de humedad relativa sin condensacioacuten 28 ordmC punto maacuteximo de

condensacioacutenbull Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento) -40 ordmC a 60 ordmC (-40 ordmF a 140

ordmF)bull En presencia de campos electromagneacuteticos de gran magnitud es posible que la salida de

Impresora HP sufra alguna distorsioacutenbull HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido

introducido debido a campos electromagneacuteticos intensos

Capacidad de la bandeja de entradaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 50Sobres Hasta 5Fichas Hasta 20Hojas de papel fotograacutefico Hasta 20

Informacioacuten teacutecnica 41

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 30Sobres Hasta 5Fichas Hasta 10Hojas de papel fotograacutefico Hasta 10

Tamantildeo de papelPara ver una lista completa de los tamantildeos de los soportes de impresioacuten consulte el software dela impresora

Pesos de papelPapel normal de 64 a 90 gmsup2 (de 16 a 24 lb)Sobres de 75 a 90 gmsup2 (de 20 a 24 lb)Tarjetas hasta 200 gmsup2 (papel iacutendice de 110 lb maacuteximo)Papel fotograacutefico hasta 280 gmsup2 (75 lb)

Especificaciones de impresioacutenbull Las velocidades de impresioacuten variacutean seguacuten la complejidad del documentobull Meacutetodo inyeccioacuten teacutermica de tintabull Idioma PCL3 GUI

Resolucioacuten de la impresioacuten

Modo Borradorbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 300x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo oacuteptimo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida 600x1200 ppp (negro) automaacutetico (color)

Modo oacuteptimo fotograacuteficobull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo de maacuteximo de pppbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 1200x1200 pppbull Salida automaacutetica (negro) 4800x1200 ppp optimizados (color)

Especificaciones de la energiacutea

0957-2286bull Tensioacuten de entrada 100-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

0957-2290bull Tensioacuten de entrada 200-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

Nota Utiliacutecese soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Capiacutetulo 7

42 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 9: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

7 Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diaacutelogo Propiedades8 Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir

Nota Puede imprimir el documento por ambos lados del papel y no soacutelo por unoHaga clic en el botoacuten Avanzadas de las fichas PapelCalidad o Disentildeo En el menuacutedesplegable Paacuteginas a imprimir seleccione Imprimir soacutelo paacuteginas impares Hagaclic en Aceptar para imprimir Una vez imprimidas las paacuteginas impares deldocumento retire el documento de la bandeja de salida Vuelva a cargar el papel enla bandeja de entrada con la cara en blanco hacia arriba Vuelva al menuacute desplegablePaacuteginas a imprimir y seleccione Imprimir soacutelo paacuteginas pares Haga clic enAceptar para imprimir

Imprimir fotografiacuteas

Para imprimir una fotografiacutea en papel fotograacutefico1 Aseguacuterese de que la bandeja de salida esteacute abierta2 Saque todo el papel de la bandeja de entrada y cargue el papel fotograacutefico con la

cara de impresioacuten hacia arriba

Nota Si el papel fotograacutefico que estaacute utilizando tiene pestantildeas perforadascaacuterguelo de modo que las pestantildeas esteacuten hacia arriba

3 En el menuacute Archivo de la aplicacioacuten de software seleccione Imprimir4 Aseguacuterese de que el producto es la impresora seleccionada5 Haga clic en el botoacuten que abre el cuadro de diaacutelogo Propiedades

Seguacuten la aplicacioacuten de software este botoacuten se puede llamar PropiedadesOpciones Configurar impresora Impresora o Preferencias

6 Haga clic en la ficha PapelCalidad7 Seleccione las opciones adecuadas

bull En la ficha Disentildeo seleccione las orientaciones Vertical u Horizontalbull En la ficha PapelCalidad seleccione el tipo de papel y la calidad de impresioacuten

adecuados en la lista desplegable Papelbull Haga clic en Avanzadas para seleccionar el tamantildeo de papel adecuado en la

lista PapelSalida

Capiacutetulo 3

8 Imprimir

Imprim

ir

Nota Para obtener el maacuteximo de resolucioacuten ppp vaya a la ficha PapelCalidad y seleccione Papel fotograacutefico Calidad oacuteptima en la lista desplegablePapel Aseguacuterese de que estaacute imprimiendo en color A continuacioacuten vaya a laficha Avanzadas y seleccione Siacute en la lista desplegableImprimir en maacuteximo deppp Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoImprima utilizando el maacuteximo deppprdquo en la paacutegina 12

8 Haga clic en Aceptar para volver al cuadro de diaacutelogo Propiedades9 Haga clic en Aceptar y a continuacioacuten en Imprimir o Aceptar en el cuadro de

diaacutelogo Imprimir

Nota No deje papel fotograacutefico sin utilizar en la bandeja de entrada El papel sepuede ondular lo cual puede reducir la calidad de la impresioacuten El papel fotograacuteficono debe estar curvado antes de la impresioacuten

Impresioacuten de sobresSe pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de entrada del Impresora HP Noutilice sobres brillantes ni con relieve cierres o ventanillas

Nota Para obtener maacutes detalles sobre coacutemo formatear el texto que se va a imprimiren sobres consulte los archivos de ayuda del software de procesamiento de textosPara obtener los mejores resultados tenga en cuenta la posibilidad de utilizar unaetiqueta para el remitente en los sobres

Para imprimir sobres1 Aseguacuterese de que la bandeja de salida esteacute abierta2 Deslice la guiacutea del papel totalmente hacia la izquierda3 Coloque los sobres en el lado derecho de la bandeja La cara del papel en la que se

desea imprimir debe colocarse hacia arriba La solapa debe situarse en el ladoizquierdo

4 Empuje los sobres hacia el interior de la impresora hasta notar el tope5 Deslice la guiacutea del papel firmemente hasta el borde de los sobres

Impresioacuten de sobres 9

Impr

imir

6 Haga clic en el botoacuten que abre el cuadro de diaacutelogo PropiedadesSeguacuten la aplicacioacuten de software este botoacuten se puede llamar PropiedadesOpciones Configurar impresora Impresora o Preferencias

7 Seleccione las opciones adecuadasbull En la ficha PapelCalidad seleccione un tipo de Papel normalbull Haga clic en el botoacuten Avanzadas y seleccione el tamantildeo de sobre adecuado en

el menuacute desplegable Tamantildeo del papel8 Haga clic en Aceptar y a continuacioacuten en Imprimir o Aceptar en el cuadro de

diaacutelogo Imprimir

Consejos para imprimir correctamentePara imprimir correctamente los cartuchos HP deben funcionar bien y con suficientetinta el papel debe estar cargado correctamente y el producto debe estar configuradocomo corresponda

Consejos sobre el cartuchobull Use cartuchos de tinta HP originalesbull Instale tanto el cartucho de impresioacuten en negro como el de tres colores

correctamentePara obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoSustituya los cartuchosrdquoen la paacutegina 25

bull Compruebe los niveles de tinta estimados de los cartuchos para asegurarse de quehay suficiente tintaPara obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles de tintaestimadosrdquo en la paacutegina 23

bull Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoMejora de la calidad de impresioacutenrdquoen la paacutegina 29

Sugerencias para cargar papelbull Cargue una pila de papel (no soacutelo una paacutegina) Todo el papel de la pila debe ser del

mismo tamantildeo y tipo para evitar atascosbull Cargue el papel con la cara en la que se va a imprimir hacia arribabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoCarga del papelrdquo en la paacutegina 17

Capiacutetulo 3

10 Imprimir

Imprim

ir

Consejos sobre la configuracioacuten de la impresorabull En la ficha PapelCalidaddel controlador de impresioacuten seleccione el tipo y la calidad

de papel adecuados en el menuacute desplegable Papelbull Haga clic en el botoacuten Avanzadas y seleccione el Tamantildeo del papel pertinente en

el menuacute desplegable PapelSalidabull Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora yluego en Establecer preferencias para acceder al controlador de impresioacuten

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

Notasbull Los auteacutenticos cartuchos de tinta HP han sido disentildeados y probados con impresoras

HP para que resulte maacutes faacutecil obtener siempre magniacuteficos resultadosininterrumpidamente

Nota HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de suministros de otrasmarcas La asistencia teacutecnica o las reparaciones del producto necesarias comoconsecuencia de usar suministros de otras marcas que no sean HP no estaacutencubiertas por la garantiacutea

Si cree haber comprado cartuchos de tinta originales HP vaya a

wwwhpcomgoanticounterfeit

bull Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones soacutelo para fines deplanificacioacuten

Nota Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta piense en tenerun cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresioacuten No hacefalta sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresioacuten sea inaceptable

Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles de tintaestimadosrdquo en la paacutegina 23

Consejos para imprimir correctamente 11

Impr

imir

bull Puede imprimir el documento por ambos lados del papel y no soacutelo por uno

Nota Haga clic en el botoacuten Avanzadas de las fichas PapelCalidad o DisentildeoEn el menuacute desplegable Paacuteginas a imprimir seleccione Imprimir soacutelo paacuteginasimpares Haga clic en Aceptar para imprimir Una vez imprimidas las paacuteginasimpares del documento retire el documento de la bandeja de salida Vuelva acargar el papel en la bandeja de entrada con la cara en blanco hacia arribaVuelva al menuacute desplegable Paacuteginas a imprimir y seleccione Imprimir soacutelopaacuteginas pares Haga clic en Aceptar para imprimir

bull Imprimir utilizando soacutelo tinta negra

Nota Si desea imprimir un documento en blanco y negro utilizando soacutelo tintanegra haga clic en el botoacuten Avanzadas En el menuacute desplegable Imprimir enescala de grises seleccione Soacutelo tinta negra y a continuacioacuten haga clic en elbotoacuten Aceptar Si ve la opcioacuten Blanco y negro en las fichas PapelCalidad oDisentildeo seleccioacutenela

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Imprima utilizando el maacuteximo de pppUtilice el modo de maacuteximo de puntos por pulgada (ppp) para imprimir imaacutegenes de altacalidad y maacutes niacutetidas en papel fotograacutefico

Para obtener informacioacuten sobre la resolucioacuten de impresioacuten en modo de maacuteximo de pppconsulte las especificaciones teacutecnicas

Imprimir en el maacuteximo de ppp lleva maacutes tiempo que imprimir con otros ajustes y requiereuna gran cantidad de espacio en el disco

Para imprimir en modo Maacuteximo de ppp1 Aseguacuterese de que hay papel fotograacutefico cargado en la bandeja de entrada2 En el menuacute Archivo de la aplicacioacuten de software seleccione Imprimir3 Aseguacuterese de que el producto es la impresora seleccionada4 Haga clic en el botoacuten que abre el cuadro de diaacutelogo Propiedades

Seguacuten la aplicacioacuten de software este botoacuten se puede llamar PropiedadesOpciones Configurar impresora Impresora o Preferencias

5 Haga clic en la ficha PapelCalidad6 En la lista desplegable Papel haga clic en Papel fotograacutefico Calidad oacuteptima

Nota Para habilitar la impresioacuten en maacuteximo de ppp debe seleccionarse Papelfotograacutefico Calidad oacuteptima en la lista desplegable Papel de la ficha PapelCalidad

7 Haga clic en el botoacuten Avanzadas8 En el aacuterea Funciones de la impresora seleccione Siacute en la lista desplegable Maacuteximo

de ppp9 Seleccione Tamantildeo del papel en el menuacute desplegable PapelSalida

Capiacutetulo 3

12 Imprimir

Imprim

ir

10 Haga clic en Aceptar para cerrar las opciones avanzadas11 Confirme la Orientacioacuten en la ficha Disentildeo y a continuacioacuten haga clic en

Aceptar para imprimir

Imprima utilizando el maacuteximo de ppp 13

Impr

imir

Capiacutetulo 3

14 Imprimir

Imprim

ir

4 Conceptos baacutesicos relativos alpapelPuede cargar papeles de distintos tipos y tamantildeos en el Impresora HP incluido el papelde tamantildeo carta o A4 papel fotograacutefico transparencias y sobres

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

ldquoCarga del papelrdquo en la paacutegina 17

Papel recomendado para impresioacutenSi desea obtener la mejor calidad de impresioacuten HP recomienda el uso de papeles HPespeciacuteficamente disentildeados para el tipo de proyecto que va a imprimir

En funcioacuten del paiacutes o regioacuten es posible que algunos de estos papeles no esteacutendisponibles

ColorLokHP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresioacuten y copia diariade documentos Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado demanera independiente para conseguir una calidad de impresioacuten y una fiabilidad de altoestaacutendar y producir unos documentos con un color brillante y vivo unos negros maacutessoacutelidos y un secado maacutes raacutepido que el papel normal ordinario Busque el papel con ellogotipo ColorLok en diferentes tamantildeos y gramajes de los principales fabricantes depapel

Papel fotograacutefico avanzado HPEste papel fotograacutefico grueso presenta un acabado de secado instantaacuteneo que permiteun manejo faacutecil sin borrones Es resistente al agua las manchas de tinta las marcas dededos y la humedad Las copias tienen un aspecto y tacto comparable a los de unlaboratorio fotograacutefico Estaacute disponible en varios tamantildeos como papel A4 85 x11 pulgadas 10 x 15 cm (con o sin pestantildeas) 13 x 18 cm y dos tipos de acabado -satinado o satinado suave (satinado mate) Carece de aacutecido para prolongar la duracioacutende los documentos

Conceptos baacutesicos relativos al papel 15

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

Papel fotograacutefico HP EverydayEs un papel disentildeado para la impresioacuten diaria de fotografiacuteas ocasionales llenas de colory a un bajo coste Este papel fotograacutefico asequible seca raacutepidamente para facilitar sumanejo Obtenga imaacutegenes niacutetidas con este papel y cualquier impresora de inyeccioacutende tinta Estaacute disponible en varios tamantildeos incluidos A4 85 x 11 pulgadas y 10 x 15cm (con o sin pestantildea) Carece de ninguacuten tipo de aacutecido para alargar la vida de lasfotografiacuteas

Papel HP Brochure o HP Superior InkjetEstos tipos de papel estaacuten recubiertos en satinado o mate por los dos lados para poderusarlos por ambas caras Es la opcioacuten perfecta para conseguir reproducciones casifotograacuteficas y graacuteficos comerciales para portadas de informes presentacionesespeciales folletos etiquetas y calendarios

Papel HP Premium Presentation o HP ProfessionalEstos tipos de papel son de alto gramaje en mate por ambas caras especial parapresentaciones propuestas de negocio informes y cartas Su alto gramaje le da un tactoy un aspecto excelente

Papel blanco brillante para inyeccioacuten de tinta HP Papel para inyeccioacuten de tinta blanco intenso HP ofrece colores de alto contraste y textoniacutetido Es suficientemente opaco para permitir la impresioacuten en color por las dos caras sinque se transparente lo que lo hace ideal para boletines informes y octavillas Integra latecnologiacutea ColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse los colores son maacutesvivos y los negros maacutes soacutelidos

Papel de impresioacuten HPEl papel de impresioacuten HP es un soporte multifuncioacuten de alta calidad Genera documentosque tienen mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos en papelmultipropoacutesito o de copia estaacutendar Integra la tecnologiacutea ColorLok que disminuye lacapacidad de emborronarse los colores son maacutes vivos y los negros maacutes soacutelidos Carecede aacutecido para prolongar la duracioacuten de los documentos

Papel HP OfficeEl papel HP Office es un soporte multifuncioacuten de alta calidad Puede utilizarse pararealizar copias borradores notas y otros tipos de documentos Integra la tecnologiacuteaColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse los colores son maacutes vivos y losnegros maacutes soacutelidos Carece de aacutecido para prolongar la duracioacuten de los documentos

Transferencia para camisetas HP Transferencias para camisetas HP (para tejidos en color o tejidos blancos o claros) sonla solucioacuten ideal para crear camisetas personalizadas a partir de fotografiacuteas digitales

Transparencias inyeccioacuten tinta HP PremiumLa peliacutecula de transparencia de inyeccioacuten de tinta HP Premium hace que suspresentaciones en color sean maacutes vivas y maacutes impresionantes Estas transparenciasson faacuteciles de utilizar y manejar y se secan raacutepidamente sin que se produzcan borrones

Capiacutetulo 4

16 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

Pack fotograacutefico econoacutemico HPLos packs fotograacuteficos econoacutemicos de HP proporcionan lo necesario para la impresioacutenfotograacutefica de calidad profesional como los cartuchos originales HP y el papel fotograacuteficoHP Advanced por lo que ahorraraacute tiempo y no tendraacute que adivinar cuaacutel es el materialadecuado para una impresioacuten econoacutemica profesional con Impresora HP Las tintas HPoriginales y el papel fotograacutefico HP Advanced han sido disentildeados para ser utilizadosconjuntamente de manera que las fotografiacuteas sean maacutes duraderas y sean maacutes realesen cada una de las impresiones Perfectas para imprimir toda la sesioacuten fotograacutefica deunas vacaciones o muacuteltiples copias para compartir

Nota Actualmente algunas secciones del sitio Web de HP estaacuten disponibles soacuteloen ingleacutes

Para pedir papeles HP y otros consumibles visite wwwhpcombuysupplies Si se lesolicita seleccione el paiacutesregioacuten siga las indicaciones para seleccionar el producto yhaga clic en uno de los viacutenculos para comprar en la paacutegina

Carga del papel Seleccione un tamantildeo de papel para continuar

Carga de papel a tamantildeo completoa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

Carga del papel 17

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

d Cargue el papel Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero

y la cara de impresioacuten hacia arriba

Deslice la pila de papel hasta que se detenga Mueva la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que toque el borde

del papel

Capiacutetulo 4

18 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

Carga de papel tamantildeo pequentildeoa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

Carga del papel 19

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

d Cargue el papel Inserte el papel fotograacutefico en la bandeja de fotografiacutea con el borde corto

hacia abajo y el lado a imprimirse hacia arriba Deslice la pila de papel hasta que se detenga

Nota Si el papel fotograacutefico que estaacute utilizando tiene pestantildeasperforadas caacuterguelo de modo que las pestantildeas esteacuten hacia arriba

Mueva la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que toque el bordedel papel

Carga de sobresa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

Capiacutetulo 4

20 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

Retire todo el papel de la bandeja de entrada principald Cargar sobres

Inserte uno o maacutes sobres en el extremo derecho de la bandeja de entradaLa cara del papel en la que se desea imprimir debe colocarse hacia arribaLa solapa debe situarse en el lado izquierdo y hacia abajo

Deslice la pila de sobres hasta que se detenga Deslice la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que llegue a la pila

de sobres

Carga del papel 21

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

Capiacutetulo 4

22 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

5 Trabajo con cartuchosbull Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosbull Pedidos de suministro de tintabull Sustituya los cartuchosbull Utilice el modo de cartucho uacutenicobull Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto

Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosPuede comprobar el nivel de tinta faacutecilmente para determinar cuaacutendo deberaacute sustituir loscartuchos El nivel de tinta muestra una estimacioacuten de la cantidad de tinta que queda enlos cartuchos

Para comprobar los niveles de tinta desde el Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Niveles de tinta estimados

Nota Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado o un cartucho quese ha utilizado en otra impresora el indicador de nivel de tinta puede que sea inexactoo que no esteacute disponible

Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones soacutelo para finesde planificacioacuten Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta pienseen tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresioacuten Notiene que sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresioacuten sea inaceptable

Nota La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresioacuten de variasmaneras entre las que estaacuten el proceso de inicio que prepara el producto y loscartuchos para la impresioacuten y mantenimiento de cabeceras para mantener losinyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto Ademaacutes queda siempre tintaresidual en el cartucho tras su utilizacioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consultewwwhpcomgoinkusage

Pedidos de suministro de tintaAntes de pedir cartuchos localice el nuacutemero de cartucho correcto

Localice el nuacutemero de cartucho en la impresora El nuacutemero de cartucho se encuentra dentro de la puerta del cartucho

Trabajo con cartuchos 23

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

Localice el nuacutemero de cartucho en la Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Comprar suministros en liacutenea Semostraraacute automaacuteticamente el nuacutemero de cartucho correcto cuando utilice esteenlace

Para pedir consumibles HP auteacutenticos para Impresora HP visite wwwhpcombuysupplies Si se le solicita seleccione su paiacutesregioacuten siga las indicaciones paraseleccionar el producto y a continuacioacuten haga clic en uno de los viacutenculos de compra dela paacutegina

Nota El servicio de pedido de cartuchos en liacutenea no estaacute disponible en todos lospaiacutesesregiones Aunque no estaacute disponible en su paiacutes o regioacuten puede ver lainformacioacuten de los consumibles e imprimir una lista como referencia para suscompras en su distribuidor local de HP

Temas relacionadosldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24

Elija los cartuchos adecuadosHP recomienda utilizar cartuchos originales HP Los cartuchos originales HP se handisentildeado y probado con impresoras HP para que siempre obtenga resultadosexcelentes

Temas relacionadosldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Capiacutetulo 5

24 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Sustituya los cartuchos

Para sustituir los cartuchos1 Verifique la alimentacioacuten2 Cargue el papel3 Extraccioacuten de cartuchos

a Abra la puerta de los cartuchos

Espere hasta que el carro de impresioacuten se desplace hasta el centro del productob Presione hacia abajo para soltar el cartucho y saacutequelo de la ranura

4 Inserte el nuevo cartuchoa Extraiga el cartucho del embalaje

Sustituya los cartuchos 25

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

b Tire con cuidado de la pestantildea rosa para retirar la cinta de plaacutestico

c Introduzca el cartucho en la ranura hasta que suene un chasquido indicativo deque ha encajado

d Cierre la puerta del cartucho

Capiacutetulo 5

26 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Nota La impresora HP pide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho Siga las instrucciones en pantalla paracompletar la alineacioacuten de cartuchos Al alinear los cartuchos de impresioacutense asegura un resultado de alta calidad

Temas relacionadosbull ldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24bull ldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Utilice el modo de cartucho uacutenicoUtilice el modo de cartucho uacutenico para hacer que el Impresora HP funcione con un solocartucho El modo de cartucho uacutenico se activa cuando uno de los cartuchos de impresioacutense retira del carro de cartuchos de impresioacuten En el modo de cartucho uacutenico el productosoacutelo puede imprimir trabajos desde el equipo

Nota Cuando el Impresora HP funciona en modo de cartucho uacutenico aparece unmensaje en la pantalla Si aparece dicho mensaje y hay dos cartuchos instalados enel producto compruebe que se haya retirado la cinta de plaacutestico protectora de amboscartuchos de tinta Si la cinta de plaacutestico protectora cubre los contactos del cartuchode tinta el producto no podraacute detectar que el cartucho estaacute instalado

Salga del modo de cartucho uacutenicoPara salir del modo de cartucho uacutenico instale dos cartuchos en el Impresora HP

Temas relacionadosldquoSustituya los cartuchosrdquo en la paacutegina 25

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del productoLa garantiacutea de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivode impresioacuten HP para el que han sido fabricados Esta garantiacutea no cubre los productosde tinta HP que hayan sido reciclados refabricados restaurados mal utilizados omanipulados

Durante el periacuteodo de garantiacutea el producto quedaraacute cubierto siempre que el cartucho detinta HP no esteacute vaciacuteo y no haya expirado la fecha de garantiacutea La fecha de expiracioacuten

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto 27

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

de garantiacutea indicando el antildeomesdiacutea se encuentra en el producto coacutemo se indica acontinuacioacuten

Para obtener una copia de la declaracioacuten de garantiacutea limitada de HP consulte ladocumentacioacuten impresa que se suministra con el producto

Capiacutetulo 5

28 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

6 Solucioacuten de problemasEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Mejora de la calidad de impresioacutenbull Eliminar un atasco de papelbull No se puede imprimirbull Servicio de asistencia teacutecnica de HP

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Mejora de la calidad de impresioacuten1 Aseguacuterese de que estaacute utilizando cartuchos HP auteacutenticos2 Compruebe las propiedades de impresioacuten para asegurarse de que ha seleccionado

el tipo de papel y la calidad de impresioacuten adecuados en la lista desplegable PapelEn Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enEstablecer preferencias para acceder a las propiedades de impresioacuten

3 Compruebe los niveles de tinta estimados para determinar si los cartuchos tienenpoca tinta Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles detinta estimadosrdquo en la paacutegina 23 Si los cartuchos de impresioacuten tienen poca tintaplanteacuteese sustituirlos

4 Alinee los cartuchos de la impresora

Para alinear los cartuchos desde Software de la impresora

Nota Al alinear los cartuchos de impresioacuten se asegura un resultado de altacalidad La Impresora HPpide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho

a Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja deentrada

b En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enTareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Aparece el cuadro de herramientas de impresorad Haga clic en la ficha Alinear cartuchos de tinta El producto imprime una hoja

de alineacioacuten

Solucioacuten de problemas 29

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

5 Imprima una paacutegina de diagnoacutestico si los cartuchos tienen poca tinta

Para imprimir una paacutegina de diagnoacutesticoa Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Imprimir informacioacuten de diagnoacutestico para imprimir una paacutegina dediagnoacutestico Revise los cuadros azul magenta amarillo y negro de la paacutegina dediagnoacutestico Si ve rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y en el negrolimpie automaacuteticamente los cartuchos

Capiacutetulo 6

30 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

6 Limpie automaacuteticamente los cartuchos de impresioacuten si en la paacutegina de diagnoacutesticoaparecen rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y negro

Para limpiar los cartuchos automaacuteticamentea Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Limpiar cartuchos de tinta Siga las instrucciones que aparecenen la pantalla

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Eliminar un atasco de papelEliminacioacuten de un atasco de papel

Eliminar un atasco de papel 31

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Para retirar un papel atascado Localice el atasco de papel

Bandeja de entradaSi el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de entrada posteriorextraacuteigalo tirando de eacutel con cuidado

Bandeja de salidabull Si el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de salida frontal extraacuteigalo

tirando de eacutel con cuidado

bull Puede que necesite abrir la puerta del carro y deslizar el carro hacia la derechapara acceder al atasco

Interior de la impresorabull Si el atasco de papel se encuentra en el interior de la impresora abra la puerta

de limpieza que se encuentra en la parte inferior de la impresora Presione laslenguumletas de ambos lados de la puerta

Capiacutetulo 6

32 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

bull Extraiga el papel atascado

bull Cierre la puerta de limpieza Empuje la puerta con cuidado hacia la impresorahasta que se ajuste en su sitio

Pulse el botoacuten de Alimentacioacuten para reanudar la impresioacuten

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Coacutemo evitar los atascos de papelbull No llene demasiado la bandeja de entradabull Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuenciabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull No combine distintos tipos ni tamantildeos de papel en la bandeja de entrada en ella hay

que cargar papel del mismo tipo y tamantildeobull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull No intente introducir el papel maacutes allaacute del liacutemite de la bandeja de entrada

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

No se puede imprimirAseguacuterese de que la impresora estaacute encendida y de que hay papel en la bandeja Sisigue sin poder imprimir pruebe lo siguiente en el orden indicado

No se puede imprimir 33

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

1 Compruebe si hay mensajes de error y resueacutelvalos2 Desconecte y vuelva a conectar el cable USB3 Verifique que el producto no esteacute en pausa o fuera de liacutenea

Para verificar que el producto no estaacute en pausa o fuera de liacutenea

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora aseguacuterese de que no esteacuten activadas las marcas deverificacioacuten que hay junto a Pausar la impresioacuten o Usar impresora sinconexioacuten

c Si ha hecho alguacuten cambio intente volver a imprimir4 Compruebe que el producto esteacute seleccionado como predeterminado

Para verificar que el dispositivo estaacute establecido como impresorapredeterminada

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

Capiacutetulo 6

34 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresorasbull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y a continuacioacuten en Impresorasbull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y luego en Impresoras y faxesb Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto5 Reinicie el administrador de trabajos de impresioacuten

Para reiniciar el administrador de trabajos de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacuten

Windows 7bull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

seguridad y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Administrador de trabajos de

impresioacuten y luego en Propiedadesbull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionar

Automaacuteticobull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic en

Iniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows Vistabull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

mantenimiento y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Servicio Spooler de impresioacuten y luego

en Propiedades

No se puede imprimir 35

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionarAutomaacutetico

bull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic enIniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows XPbull Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Mi PCbull Haga clic en Gestionar y despueacutes clic en Servicios y aplicacionesbull Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresioacutenbull Haga clic con el botoacuten derecho en Cola de impresioacuten y haga clic en

Reiniciar para reiniciar el serviciob Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto6 Reinicie el equipo7 Suprima la cola de impresioacuten

Para vaciar la cola de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora haga clic en Cancelar todos los documentos o enExpulsar el documento en impresioacuten y a continuacioacuten haga clic en Siacute paraconfirmar

Capiacutetulo 6

36 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

c Si auacuten aparecen documentos en la cola reinicie el equipo e intente imprimir denuevo despueacutes de reiniciar el ordenador

d Compruebe de nuevo la cola de impresioacuten para asegurarse de que estaacute vaciacutea ytrate de imprimir de nuevoSi la cola de impresioacuten no estaacute vaciacutea o si estaacute vaciacutea pero los trabajos todaviacuteatienen problemas para imprimirse pruebe la siguiente solucioacuten

8 Reinicie la impresora

Para reiniciar la impresoraa Apague el productob Desenchufe el cable de alimentacioacutenc Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentacioacutend Encienda el producto

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Limpie el carro de de impresioacutenRetire cualquier objeto (por ejemplo papel) que pueda estar bloqueando el carro deimpresioacuten

Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascadoSiempre proceda con cuidado al quitar el papel atascado dentro del producto

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

El cartucho de impresioacuten puede estar defectuosoPara determinar si un cartucho estaacute defectuoso proceda de la siguiente manera

1 Retire el cartucho negro y cierre la puerta del cartucho2 Intente imprimir un documento3 Si obtiene de nuevo un mensaje de cartucho defectuoso y la luz del botoacuten de

Encendido parpadea raacutepidamente el cartucho tri-color debe sustituirse Si la luz deEncendido no parpadea deberaacute sustituirse el cartucho de impresioacuten negro

4 Cierre la puerta del cartucho5 Intente imprimir un documento6 Si auacuten aparece el mensaje de error de cartucho defectuoso sustituya el cartucho

negro

Preparacioacuten de las bandejas

Abra la bandeja de salida Debe abrirse la bandeja de salida antes de imprimir

Preparacioacuten de las bandejas 37

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Cierre de la puerta del cartucho Debe cerrarse la puerta del cartucho antes de imprimir

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Servicio de asistencia teacutecnica de HPbull Registro del productobull Proceso de asistenciabull Asistencia telefoacutenica de HPbull Opciones de la garantiacutea adicional

Registro del productoSoacutelo tardaraacute unos minutos en registrarse y asiacute podraacute disfrutar de un servicio maacutes raacutepidoy de un soporte maacutes eficiente ademaacutes de recibir avisos de asistencia al producto Si noha registrado la impresora al instalar el software puede hacerlo ahora en httpwwwregisterhpcom

Proceso de asistencia

Si tiene un problema siga estos pasos1 Consulte la documentacioacuten suministrada con el producto2 Visite el sitio Web de asistencia en liacutenea de HP que se encuentra en wwwhpcom

support La asistencia en liacutenea de HP estaacute disponible para todos los clientes de HP

Capiacutetulo 6

38 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

Es la manera maacutes raacutepida de obtener informacioacuten actualizada sobre el producto yasistencia de expertos y presenta las siguientes caracteriacutesticasbull Acceso raacutepido a especialistas cualificados de asistencia en liacuteneabull Actualizaciones y controladores de software para el productobull Informacioacuten valiosa del producto y solucioacuten de problemas habitualesbull Actualizaciones activas de productos alertas de asistencia y programas de

noticias de HP disponibles cuando registra su producto3 Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia teacutecnica y su

disponibilidad pueden variar dependiendo del producto paiacutesregioacuten e idioma

Asistencia telefoacutenica de HPLas opciones de asistencia teacutecnica telefoacutenica y la disponibilidad variacutean seguacuten el productoel paiacutesregioacuten y el idioma

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Periodo de asistencia telefoacutenicabull Realizar una llamadabull Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciabull Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica

Periodo de asistencia telefoacutenicaExiste un antildeo de asistencia telefoacutenica gratuita para Norteameacuterica AsiaPaciacutefico yLatinoameacuterica (Meacutexico incluido) Para determinar la duracioacuten de la asistencia telefoacutenicagratuita en Europa Oriental Oriente Medio y Aacutefrica consulte wwwhpcomsupport Seaplican las tarifas habituales de las compantildeiacuteas telefoacutenicas

Realizar una llamadaCuando llame al servicio de asistencia de HP coloacutequese delante del ordenador y delproducto Proporcione la siguiente informacioacuten cuando se le solicite

bull Nombre del producto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Nuacutemero de modelo (en el interior de la puerta del cartucho)

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

bull Nuacutemero de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)

Servicio de asistencia teacutecnica de HP 39

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull Mensajes que aparecen cuando surge el problemabull Respuestas a las siguientes preguntas

iquestEsta situacioacuten ha ocurrido antes iquestPuede volver a crear el problema iquestHa agregado alguacuten hardware o software nuevo al sistema maacutes o menos cuando

aparecioacute el problema iquestSe ha producido alguna situacioacuten inusual antes (como por ejemplo una

tormenta eleacutectrica se ha movido el producto etc)

Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciaPara obtener la lista maacutes actualizada de los nuacutemeros de asistencia telefoacutenica HP coninformacioacuten sobre los costes consulte wwwhpcomsupport

Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefoacutenica puede obtener ayuda de HP porun coste adicional Tambieacuten puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en liacuteneade HP wwwhpcomsupport Poacutengase en contacto con su distribuidor de HP o llame alnuacutemero de teleacutefono de su paiacutesregioacuten para obtener informacioacuten sobre las opciones deasistencia disponibles

Opciones de la garantiacutea adicionalExisten planes de servicio ampliado para Impresora HP por un coste adicional Vaya awwwhpcomsupport seleccione su paiacutes o regioacuten y el idioma y a continuacioacuten examinelos servicios en el aacuterea de garantiacutea para obtener informacioacuten sobre los planes deampliacioacuten de servicios

Capiacutetulo 6

40 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

7 Informacioacuten teacutecnicaEn esta seccioacuten se indican las especificaciones teacutecnicas y la informacioacuten sobre normativasinternacionales de Impresora HPPara obtener especificaciones adicionales consulte la documentacioacuten impresa suministrada conImpresora HPEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Avisobull Especificacionesbull Programa medioambiental de administracioacuten de productosbull Avisos normativos

AvisoAvisos de Hewlett-Packard CompanyLa informacioacuten contenida en el presente documento estaacute sujeta a cambios sin previo avisoReservados todos los derechos Quedan prohibidas la reproduccioacuten adaptacioacuten o traduccioacuten del presente material sin previa autorizacioacuten por escrito de Hewlett-Packard excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual Las uacutenicas garantiacuteas para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantiacutea que acompantildean a dichos productos y servicios Nada de lo aquiacute indicado deberaacute interpretarse como una garantiacutea adicional HP no se responsabiliza de los posibles errores teacutecnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documentocopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EEUU de Microsoft CorporationWindows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EEUU o en otros paiacutesesIntel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EEUU y en otros paiacuteses

EspecificacionesEn este apartado se especifican los datos teacutecnicos de Impresora HP Para consultar todas lasespecificaciones consulte la hoja de datos del producto en wwwhpcomsupport

Requisitos del sistemaEncontraraacute los requisitos de software y del sistema en el archivo LeacuteamePara obtener informacioacuten sobre la admisioacuten de sistemas operativos futuros visite el sitio Web deasistencia teacutecnica en liacutenea de HP en wwwhpcomsupport

Especificaciones medioambientalesbull Variacioacuten de temperatura de funcionamiento recomendada 15 ordmC a 32 ordmC (59 ordmF a 90 ordmF)bull Rango de temperatura de funcionamiento admisible 5 ordmC a 40 ordmC (41 ordmF a 104 ordmF)bull Humedad De 15 a 80 de humedad relativa sin condensacioacuten 28 ordmC punto maacuteximo de

condensacioacutenbull Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento) -40 ordmC a 60 ordmC (-40 ordmF a 140

ordmF)bull En presencia de campos electromagneacuteticos de gran magnitud es posible que la salida de

Impresora HP sufra alguna distorsioacutenbull HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido

introducido debido a campos electromagneacuteticos intensos

Capacidad de la bandeja de entradaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 50Sobres Hasta 5Fichas Hasta 20Hojas de papel fotograacutefico Hasta 20

Informacioacuten teacutecnica 41

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 30Sobres Hasta 5Fichas Hasta 10Hojas de papel fotograacutefico Hasta 10

Tamantildeo de papelPara ver una lista completa de los tamantildeos de los soportes de impresioacuten consulte el software dela impresora

Pesos de papelPapel normal de 64 a 90 gmsup2 (de 16 a 24 lb)Sobres de 75 a 90 gmsup2 (de 20 a 24 lb)Tarjetas hasta 200 gmsup2 (papel iacutendice de 110 lb maacuteximo)Papel fotograacutefico hasta 280 gmsup2 (75 lb)

Especificaciones de impresioacutenbull Las velocidades de impresioacuten variacutean seguacuten la complejidad del documentobull Meacutetodo inyeccioacuten teacutermica de tintabull Idioma PCL3 GUI

Resolucioacuten de la impresioacuten

Modo Borradorbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 300x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo oacuteptimo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida 600x1200 ppp (negro) automaacutetico (color)

Modo oacuteptimo fotograacuteficobull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo de maacuteximo de pppbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 1200x1200 pppbull Salida automaacutetica (negro) 4800x1200 ppp optimizados (color)

Especificaciones de la energiacutea

0957-2286bull Tensioacuten de entrada 100-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

0957-2290bull Tensioacuten de entrada 200-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

Nota Utiliacutecese soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Capiacutetulo 7

42 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 10: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

Nota Para obtener el maacuteximo de resolucioacuten ppp vaya a la ficha PapelCalidad y seleccione Papel fotograacutefico Calidad oacuteptima en la lista desplegablePapel Aseguacuterese de que estaacute imprimiendo en color A continuacioacuten vaya a laficha Avanzadas y seleccione Siacute en la lista desplegableImprimir en maacuteximo deppp Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoImprima utilizando el maacuteximo deppprdquo en la paacutegina 12

8 Haga clic en Aceptar para volver al cuadro de diaacutelogo Propiedades9 Haga clic en Aceptar y a continuacioacuten en Imprimir o Aceptar en el cuadro de

diaacutelogo Imprimir

Nota No deje papel fotograacutefico sin utilizar en la bandeja de entrada El papel sepuede ondular lo cual puede reducir la calidad de la impresioacuten El papel fotograacuteficono debe estar curvado antes de la impresioacuten

Impresioacuten de sobresSe pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de entrada del Impresora HP Noutilice sobres brillantes ni con relieve cierres o ventanillas

Nota Para obtener maacutes detalles sobre coacutemo formatear el texto que se va a imprimiren sobres consulte los archivos de ayuda del software de procesamiento de textosPara obtener los mejores resultados tenga en cuenta la posibilidad de utilizar unaetiqueta para el remitente en los sobres

Para imprimir sobres1 Aseguacuterese de que la bandeja de salida esteacute abierta2 Deslice la guiacutea del papel totalmente hacia la izquierda3 Coloque los sobres en el lado derecho de la bandeja La cara del papel en la que se

desea imprimir debe colocarse hacia arriba La solapa debe situarse en el ladoizquierdo

4 Empuje los sobres hacia el interior de la impresora hasta notar el tope5 Deslice la guiacutea del papel firmemente hasta el borde de los sobres

Impresioacuten de sobres 9

Impr

imir

6 Haga clic en el botoacuten que abre el cuadro de diaacutelogo PropiedadesSeguacuten la aplicacioacuten de software este botoacuten se puede llamar PropiedadesOpciones Configurar impresora Impresora o Preferencias

7 Seleccione las opciones adecuadasbull En la ficha PapelCalidad seleccione un tipo de Papel normalbull Haga clic en el botoacuten Avanzadas y seleccione el tamantildeo de sobre adecuado en

el menuacute desplegable Tamantildeo del papel8 Haga clic en Aceptar y a continuacioacuten en Imprimir o Aceptar en el cuadro de

diaacutelogo Imprimir

Consejos para imprimir correctamentePara imprimir correctamente los cartuchos HP deben funcionar bien y con suficientetinta el papel debe estar cargado correctamente y el producto debe estar configuradocomo corresponda

Consejos sobre el cartuchobull Use cartuchos de tinta HP originalesbull Instale tanto el cartucho de impresioacuten en negro como el de tres colores

correctamentePara obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoSustituya los cartuchosrdquoen la paacutegina 25

bull Compruebe los niveles de tinta estimados de los cartuchos para asegurarse de quehay suficiente tintaPara obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles de tintaestimadosrdquo en la paacutegina 23

bull Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoMejora de la calidad de impresioacutenrdquoen la paacutegina 29

Sugerencias para cargar papelbull Cargue una pila de papel (no soacutelo una paacutegina) Todo el papel de la pila debe ser del

mismo tamantildeo y tipo para evitar atascosbull Cargue el papel con la cara en la que se va a imprimir hacia arribabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoCarga del papelrdquo en la paacutegina 17

Capiacutetulo 3

10 Imprimir

Imprim

ir

Consejos sobre la configuracioacuten de la impresorabull En la ficha PapelCalidaddel controlador de impresioacuten seleccione el tipo y la calidad

de papel adecuados en el menuacute desplegable Papelbull Haga clic en el botoacuten Avanzadas y seleccione el Tamantildeo del papel pertinente en

el menuacute desplegable PapelSalidabull Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora yluego en Establecer preferencias para acceder al controlador de impresioacuten

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

Notasbull Los auteacutenticos cartuchos de tinta HP han sido disentildeados y probados con impresoras

HP para que resulte maacutes faacutecil obtener siempre magniacuteficos resultadosininterrumpidamente

Nota HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de suministros de otrasmarcas La asistencia teacutecnica o las reparaciones del producto necesarias comoconsecuencia de usar suministros de otras marcas que no sean HP no estaacutencubiertas por la garantiacutea

Si cree haber comprado cartuchos de tinta originales HP vaya a

wwwhpcomgoanticounterfeit

bull Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones soacutelo para fines deplanificacioacuten

Nota Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta piense en tenerun cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresioacuten No hacefalta sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresioacuten sea inaceptable

Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles de tintaestimadosrdquo en la paacutegina 23

Consejos para imprimir correctamente 11

Impr

imir

bull Puede imprimir el documento por ambos lados del papel y no soacutelo por uno

Nota Haga clic en el botoacuten Avanzadas de las fichas PapelCalidad o DisentildeoEn el menuacute desplegable Paacuteginas a imprimir seleccione Imprimir soacutelo paacuteginasimpares Haga clic en Aceptar para imprimir Una vez imprimidas las paacuteginasimpares del documento retire el documento de la bandeja de salida Vuelva acargar el papel en la bandeja de entrada con la cara en blanco hacia arribaVuelva al menuacute desplegable Paacuteginas a imprimir y seleccione Imprimir soacutelopaacuteginas pares Haga clic en Aceptar para imprimir

bull Imprimir utilizando soacutelo tinta negra

Nota Si desea imprimir un documento en blanco y negro utilizando soacutelo tintanegra haga clic en el botoacuten Avanzadas En el menuacute desplegable Imprimir enescala de grises seleccione Soacutelo tinta negra y a continuacioacuten haga clic en elbotoacuten Aceptar Si ve la opcioacuten Blanco y negro en las fichas PapelCalidad oDisentildeo seleccioacutenela

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Imprima utilizando el maacuteximo de pppUtilice el modo de maacuteximo de puntos por pulgada (ppp) para imprimir imaacutegenes de altacalidad y maacutes niacutetidas en papel fotograacutefico

Para obtener informacioacuten sobre la resolucioacuten de impresioacuten en modo de maacuteximo de pppconsulte las especificaciones teacutecnicas

Imprimir en el maacuteximo de ppp lleva maacutes tiempo que imprimir con otros ajustes y requiereuna gran cantidad de espacio en el disco

Para imprimir en modo Maacuteximo de ppp1 Aseguacuterese de que hay papel fotograacutefico cargado en la bandeja de entrada2 En el menuacute Archivo de la aplicacioacuten de software seleccione Imprimir3 Aseguacuterese de que el producto es la impresora seleccionada4 Haga clic en el botoacuten que abre el cuadro de diaacutelogo Propiedades

Seguacuten la aplicacioacuten de software este botoacuten se puede llamar PropiedadesOpciones Configurar impresora Impresora o Preferencias

5 Haga clic en la ficha PapelCalidad6 En la lista desplegable Papel haga clic en Papel fotograacutefico Calidad oacuteptima

Nota Para habilitar la impresioacuten en maacuteximo de ppp debe seleccionarse Papelfotograacutefico Calidad oacuteptima en la lista desplegable Papel de la ficha PapelCalidad

7 Haga clic en el botoacuten Avanzadas8 En el aacuterea Funciones de la impresora seleccione Siacute en la lista desplegable Maacuteximo

de ppp9 Seleccione Tamantildeo del papel en el menuacute desplegable PapelSalida

Capiacutetulo 3

12 Imprimir

Imprim

ir

10 Haga clic en Aceptar para cerrar las opciones avanzadas11 Confirme la Orientacioacuten en la ficha Disentildeo y a continuacioacuten haga clic en

Aceptar para imprimir

Imprima utilizando el maacuteximo de ppp 13

Impr

imir

Capiacutetulo 3

14 Imprimir

Imprim

ir

4 Conceptos baacutesicos relativos alpapelPuede cargar papeles de distintos tipos y tamantildeos en el Impresora HP incluido el papelde tamantildeo carta o A4 papel fotograacutefico transparencias y sobres

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

ldquoCarga del papelrdquo en la paacutegina 17

Papel recomendado para impresioacutenSi desea obtener la mejor calidad de impresioacuten HP recomienda el uso de papeles HPespeciacuteficamente disentildeados para el tipo de proyecto que va a imprimir

En funcioacuten del paiacutes o regioacuten es posible que algunos de estos papeles no esteacutendisponibles

ColorLokHP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresioacuten y copia diariade documentos Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado demanera independiente para conseguir una calidad de impresioacuten y una fiabilidad de altoestaacutendar y producir unos documentos con un color brillante y vivo unos negros maacutessoacutelidos y un secado maacutes raacutepido que el papel normal ordinario Busque el papel con ellogotipo ColorLok en diferentes tamantildeos y gramajes de los principales fabricantes depapel

Papel fotograacutefico avanzado HPEste papel fotograacutefico grueso presenta un acabado de secado instantaacuteneo que permiteun manejo faacutecil sin borrones Es resistente al agua las manchas de tinta las marcas dededos y la humedad Las copias tienen un aspecto y tacto comparable a los de unlaboratorio fotograacutefico Estaacute disponible en varios tamantildeos como papel A4 85 x11 pulgadas 10 x 15 cm (con o sin pestantildeas) 13 x 18 cm y dos tipos de acabado -satinado o satinado suave (satinado mate) Carece de aacutecido para prolongar la duracioacutende los documentos

Conceptos baacutesicos relativos al papel 15

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

Papel fotograacutefico HP EverydayEs un papel disentildeado para la impresioacuten diaria de fotografiacuteas ocasionales llenas de colory a un bajo coste Este papel fotograacutefico asequible seca raacutepidamente para facilitar sumanejo Obtenga imaacutegenes niacutetidas con este papel y cualquier impresora de inyeccioacutende tinta Estaacute disponible en varios tamantildeos incluidos A4 85 x 11 pulgadas y 10 x 15cm (con o sin pestantildea) Carece de ninguacuten tipo de aacutecido para alargar la vida de lasfotografiacuteas

Papel HP Brochure o HP Superior InkjetEstos tipos de papel estaacuten recubiertos en satinado o mate por los dos lados para poderusarlos por ambas caras Es la opcioacuten perfecta para conseguir reproducciones casifotograacuteficas y graacuteficos comerciales para portadas de informes presentacionesespeciales folletos etiquetas y calendarios

Papel HP Premium Presentation o HP ProfessionalEstos tipos de papel son de alto gramaje en mate por ambas caras especial parapresentaciones propuestas de negocio informes y cartas Su alto gramaje le da un tactoy un aspecto excelente

Papel blanco brillante para inyeccioacuten de tinta HP Papel para inyeccioacuten de tinta blanco intenso HP ofrece colores de alto contraste y textoniacutetido Es suficientemente opaco para permitir la impresioacuten en color por las dos caras sinque se transparente lo que lo hace ideal para boletines informes y octavillas Integra latecnologiacutea ColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse los colores son maacutesvivos y los negros maacutes soacutelidos

Papel de impresioacuten HPEl papel de impresioacuten HP es un soporte multifuncioacuten de alta calidad Genera documentosque tienen mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos en papelmultipropoacutesito o de copia estaacutendar Integra la tecnologiacutea ColorLok que disminuye lacapacidad de emborronarse los colores son maacutes vivos y los negros maacutes soacutelidos Carecede aacutecido para prolongar la duracioacuten de los documentos

Papel HP OfficeEl papel HP Office es un soporte multifuncioacuten de alta calidad Puede utilizarse pararealizar copias borradores notas y otros tipos de documentos Integra la tecnologiacuteaColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse los colores son maacutes vivos y losnegros maacutes soacutelidos Carece de aacutecido para prolongar la duracioacuten de los documentos

Transferencia para camisetas HP Transferencias para camisetas HP (para tejidos en color o tejidos blancos o claros) sonla solucioacuten ideal para crear camisetas personalizadas a partir de fotografiacuteas digitales

Transparencias inyeccioacuten tinta HP PremiumLa peliacutecula de transparencia de inyeccioacuten de tinta HP Premium hace que suspresentaciones en color sean maacutes vivas y maacutes impresionantes Estas transparenciasson faacuteciles de utilizar y manejar y se secan raacutepidamente sin que se produzcan borrones

Capiacutetulo 4

16 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

Pack fotograacutefico econoacutemico HPLos packs fotograacuteficos econoacutemicos de HP proporcionan lo necesario para la impresioacutenfotograacutefica de calidad profesional como los cartuchos originales HP y el papel fotograacuteficoHP Advanced por lo que ahorraraacute tiempo y no tendraacute que adivinar cuaacutel es el materialadecuado para una impresioacuten econoacutemica profesional con Impresora HP Las tintas HPoriginales y el papel fotograacutefico HP Advanced han sido disentildeados para ser utilizadosconjuntamente de manera que las fotografiacuteas sean maacutes duraderas y sean maacutes realesen cada una de las impresiones Perfectas para imprimir toda la sesioacuten fotograacutefica deunas vacaciones o muacuteltiples copias para compartir

Nota Actualmente algunas secciones del sitio Web de HP estaacuten disponibles soacuteloen ingleacutes

Para pedir papeles HP y otros consumibles visite wwwhpcombuysupplies Si se lesolicita seleccione el paiacutesregioacuten siga las indicaciones para seleccionar el producto yhaga clic en uno de los viacutenculos para comprar en la paacutegina

Carga del papel Seleccione un tamantildeo de papel para continuar

Carga de papel a tamantildeo completoa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

Carga del papel 17

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

d Cargue el papel Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero

y la cara de impresioacuten hacia arriba

Deslice la pila de papel hasta que se detenga Mueva la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que toque el borde

del papel

Capiacutetulo 4

18 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

Carga de papel tamantildeo pequentildeoa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

Carga del papel 19

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

d Cargue el papel Inserte el papel fotograacutefico en la bandeja de fotografiacutea con el borde corto

hacia abajo y el lado a imprimirse hacia arriba Deslice la pila de papel hasta que se detenga

Nota Si el papel fotograacutefico que estaacute utilizando tiene pestantildeasperforadas caacuterguelo de modo que las pestantildeas esteacuten hacia arriba

Mueva la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que toque el bordedel papel

Carga de sobresa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

Capiacutetulo 4

20 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

Retire todo el papel de la bandeja de entrada principald Cargar sobres

Inserte uno o maacutes sobres en el extremo derecho de la bandeja de entradaLa cara del papel en la que se desea imprimir debe colocarse hacia arribaLa solapa debe situarse en el lado izquierdo y hacia abajo

Deslice la pila de sobres hasta que se detenga Deslice la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que llegue a la pila

de sobres

Carga del papel 21

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

Capiacutetulo 4

22 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

5 Trabajo con cartuchosbull Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosbull Pedidos de suministro de tintabull Sustituya los cartuchosbull Utilice el modo de cartucho uacutenicobull Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto

Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosPuede comprobar el nivel de tinta faacutecilmente para determinar cuaacutendo deberaacute sustituir loscartuchos El nivel de tinta muestra una estimacioacuten de la cantidad de tinta que queda enlos cartuchos

Para comprobar los niveles de tinta desde el Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Niveles de tinta estimados

Nota Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado o un cartucho quese ha utilizado en otra impresora el indicador de nivel de tinta puede que sea inexactoo que no esteacute disponible

Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones soacutelo para finesde planificacioacuten Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta pienseen tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresioacuten Notiene que sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresioacuten sea inaceptable

Nota La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresioacuten de variasmaneras entre las que estaacuten el proceso de inicio que prepara el producto y loscartuchos para la impresioacuten y mantenimiento de cabeceras para mantener losinyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto Ademaacutes queda siempre tintaresidual en el cartucho tras su utilizacioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consultewwwhpcomgoinkusage

Pedidos de suministro de tintaAntes de pedir cartuchos localice el nuacutemero de cartucho correcto

Localice el nuacutemero de cartucho en la impresora El nuacutemero de cartucho se encuentra dentro de la puerta del cartucho

Trabajo con cartuchos 23

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

Localice el nuacutemero de cartucho en la Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Comprar suministros en liacutenea Semostraraacute automaacuteticamente el nuacutemero de cartucho correcto cuando utilice esteenlace

Para pedir consumibles HP auteacutenticos para Impresora HP visite wwwhpcombuysupplies Si se le solicita seleccione su paiacutesregioacuten siga las indicaciones paraseleccionar el producto y a continuacioacuten haga clic en uno de los viacutenculos de compra dela paacutegina

Nota El servicio de pedido de cartuchos en liacutenea no estaacute disponible en todos lospaiacutesesregiones Aunque no estaacute disponible en su paiacutes o regioacuten puede ver lainformacioacuten de los consumibles e imprimir una lista como referencia para suscompras en su distribuidor local de HP

Temas relacionadosldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24

Elija los cartuchos adecuadosHP recomienda utilizar cartuchos originales HP Los cartuchos originales HP se handisentildeado y probado con impresoras HP para que siempre obtenga resultadosexcelentes

Temas relacionadosldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Capiacutetulo 5

24 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Sustituya los cartuchos

Para sustituir los cartuchos1 Verifique la alimentacioacuten2 Cargue el papel3 Extraccioacuten de cartuchos

a Abra la puerta de los cartuchos

Espere hasta que el carro de impresioacuten se desplace hasta el centro del productob Presione hacia abajo para soltar el cartucho y saacutequelo de la ranura

4 Inserte el nuevo cartuchoa Extraiga el cartucho del embalaje

Sustituya los cartuchos 25

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

b Tire con cuidado de la pestantildea rosa para retirar la cinta de plaacutestico

c Introduzca el cartucho en la ranura hasta que suene un chasquido indicativo deque ha encajado

d Cierre la puerta del cartucho

Capiacutetulo 5

26 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Nota La impresora HP pide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho Siga las instrucciones en pantalla paracompletar la alineacioacuten de cartuchos Al alinear los cartuchos de impresioacutense asegura un resultado de alta calidad

Temas relacionadosbull ldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24bull ldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Utilice el modo de cartucho uacutenicoUtilice el modo de cartucho uacutenico para hacer que el Impresora HP funcione con un solocartucho El modo de cartucho uacutenico se activa cuando uno de los cartuchos de impresioacutense retira del carro de cartuchos de impresioacuten En el modo de cartucho uacutenico el productosoacutelo puede imprimir trabajos desde el equipo

Nota Cuando el Impresora HP funciona en modo de cartucho uacutenico aparece unmensaje en la pantalla Si aparece dicho mensaje y hay dos cartuchos instalados enel producto compruebe que se haya retirado la cinta de plaacutestico protectora de amboscartuchos de tinta Si la cinta de plaacutestico protectora cubre los contactos del cartuchode tinta el producto no podraacute detectar que el cartucho estaacute instalado

Salga del modo de cartucho uacutenicoPara salir del modo de cartucho uacutenico instale dos cartuchos en el Impresora HP

Temas relacionadosldquoSustituya los cartuchosrdquo en la paacutegina 25

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del productoLa garantiacutea de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivode impresioacuten HP para el que han sido fabricados Esta garantiacutea no cubre los productosde tinta HP que hayan sido reciclados refabricados restaurados mal utilizados omanipulados

Durante el periacuteodo de garantiacutea el producto quedaraacute cubierto siempre que el cartucho detinta HP no esteacute vaciacuteo y no haya expirado la fecha de garantiacutea La fecha de expiracioacuten

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto 27

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

de garantiacutea indicando el antildeomesdiacutea se encuentra en el producto coacutemo se indica acontinuacioacuten

Para obtener una copia de la declaracioacuten de garantiacutea limitada de HP consulte ladocumentacioacuten impresa que se suministra con el producto

Capiacutetulo 5

28 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

6 Solucioacuten de problemasEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Mejora de la calidad de impresioacutenbull Eliminar un atasco de papelbull No se puede imprimirbull Servicio de asistencia teacutecnica de HP

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Mejora de la calidad de impresioacuten1 Aseguacuterese de que estaacute utilizando cartuchos HP auteacutenticos2 Compruebe las propiedades de impresioacuten para asegurarse de que ha seleccionado

el tipo de papel y la calidad de impresioacuten adecuados en la lista desplegable PapelEn Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enEstablecer preferencias para acceder a las propiedades de impresioacuten

3 Compruebe los niveles de tinta estimados para determinar si los cartuchos tienenpoca tinta Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles detinta estimadosrdquo en la paacutegina 23 Si los cartuchos de impresioacuten tienen poca tintaplanteacuteese sustituirlos

4 Alinee los cartuchos de la impresora

Para alinear los cartuchos desde Software de la impresora

Nota Al alinear los cartuchos de impresioacuten se asegura un resultado de altacalidad La Impresora HPpide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho

a Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja deentrada

b En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enTareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Aparece el cuadro de herramientas de impresorad Haga clic en la ficha Alinear cartuchos de tinta El producto imprime una hoja

de alineacioacuten

Solucioacuten de problemas 29

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

5 Imprima una paacutegina de diagnoacutestico si los cartuchos tienen poca tinta

Para imprimir una paacutegina de diagnoacutesticoa Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Imprimir informacioacuten de diagnoacutestico para imprimir una paacutegina dediagnoacutestico Revise los cuadros azul magenta amarillo y negro de la paacutegina dediagnoacutestico Si ve rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y en el negrolimpie automaacuteticamente los cartuchos

Capiacutetulo 6

30 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

6 Limpie automaacuteticamente los cartuchos de impresioacuten si en la paacutegina de diagnoacutesticoaparecen rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y negro

Para limpiar los cartuchos automaacuteticamentea Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Limpiar cartuchos de tinta Siga las instrucciones que aparecenen la pantalla

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Eliminar un atasco de papelEliminacioacuten de un atasco de papel

Eliminar un atasco de papel 31

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Para retirar un papel atascado Localice el atasco de papel

Bandeja de entradaSi el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de entrada posteriorextraacuteigalo tirando de eacutel con cuidado

Bandeja de salidabull Si el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de salida frontal extraacuteigalo

tirando de eacutel con cuidado

bull Puede que necesite abrir la puerta del carro y deslizar el carro hacia la derechapara acceder al atasco

Interior de la impresorabull Si el atasco de papel se encuentra en el interior de la impresora abra la puerta

de limpieza que se encuentra en la parte inferior de la impresora Presione laslenguumletas de ambos lados de la puerta

Capiacutetulo 6

32 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

bull Extraiga el papel atascado

bull Cierre la puerta de limpieza Empuje la puerta con cuidado hacia la impresorahasta que se ajuste en su sitio

Pulse el botoacuten de Alimentacioacuten para reanudar la impresioacuten

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Coacutemo evitar los atascos de papelbull No llene demasiado la bandeja de entradabull Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuenciabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull No combine distintos tipos ni tamantildeos de papel en la bandeja de entrada en ella hay

que cargar papel del mismo tipo y tamantildeobull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull No intente introducir el papel maacutes allaacute del liacutemite de la bandeja de entrada

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

No se puede imprimirAseguacuterese de que la impresora estaacute encendida y de que hay papel en la bandeja Sisigue sin poder imprimir pruebe lo siguiente en el orden indicado

No se puede imprimir 33

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

1 Compruebe si hay mensajes de error y resueacutelvalos2 Desconecte y vuelva a conectar el cable USB3 Verifique que el producto no esteacute en pausa o fuera de liacutenea

Para verificar que el producto no estaacute en pausa o fuera de liacutenea

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora aseguacuterese de que no esteacuten activadas las marcas deverificacioacuten que hay junto a Pausar la impresioacuten o Usar impresora sinconexioacuten

c Si ha hecho alguacuten cambio intente volver a imprimir4 Compruebe que el producto esteacute seleccionado como predeterminado

Para verificar que el dispositivo estaacute establecido como impresorapredeterminada

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

Capiacutetulo 6

34 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresorasbull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y a continuacioacuten en Impresorasbull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y luego en Impresoras y faxesb Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto5 Reinicie el administrador de trabajos de impresioacuten

Para reiniciar el administrador de trabajos de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacuten

Windows 7bull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

seguridad y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Administrador de trabajos de

impresioacuten y luego en Propiedadesbull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionar

Automaacuteticobull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic en

Iniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows Vistabull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

mantenimiento y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Servicio Spooler de impresioacuten y luego

en Propiedades

No se puede imprimir 35

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionarAutomaacutetico

bull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic enIniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows XPbull Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Mi PCbull Haga clic en Gestionar y despueacutes clic en Servicios y aplicacionesbull Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresioacutenbull Haga clic con el botoacuten derecho en Cola de impresioacuten y haga clic en

Reiniciar para reiniciar el serviciob Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto6 Reinicie el equipo7 Suprima la cola de impresioacuten

Para vaciar la cola de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora haga clic en Cancelar todos los documentos o enExpulsar el documento en impresioacuten y a continuacioacuten haga clic en Siacute paraconfirmar

Capiacutetulo 6

36 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

c Si auacuten aparecen documentos en la cola reinicie el equipo e intente imprimir denuevo despueacutes de reiniciar el ordenador

d Compruebe de nuevo la cola de impresioacuten para asegurarse de que estaacute vaciacutea ytrate de imprimir de nuevoSi la cola de impresioacuten no estaacute vaciacutea o si estaacute vaciacutea pero los trabajos todaviacuteatienen problemas para imprimirse pruebe la siguiente solucioacuten

8 Reinicie la impresora

Para reiniciar la impresoraa Apague el productob Desenchufe el cable de alimentacioacutenc Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentacioacutend Encienda el producto

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Limpie el carro de de impresioacutenRetire cualquier objeto (por ejemplo papel) que pueda estar bloqueando el carro deimpresioacuten

Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascadoSiempre proceda con cuidado al quitar el papel atascado dentro del producto

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

El cartucho de impresioacuten puede estar defectuosoPara determinar si un cartucho estaacute defectuoso proceda de la siguiente manera

1 Retire el cartucho negro y cierre la puerta del cartucho2 Intente imprimir un documento3 Si obtiene de nuevo un mensaje de cartucho defectuoso y la luz del botoacuten de

Encendido parpadea raacutepidamente el cartucho tri-color debe sustituirse Si la luz deEncendido no parpadea deberaacute sustituirse el cartucho de impresioacuten negro

4 Cierre la puerta del cartucho5 Intente imprimir un documento6 Si auacuten aparece el mensaje de error de cartucho defectuoso sustituya el cartucho

negro

Preparacioacuten de las bandejas

Abra la bandeja de salida Debe abrirse la bandeja de salida antes de imprimir

Preparacioacuten de las bandejas 37

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Cierre de la puerta del cartucho Debe cerrarse la puerta del cartucho antes de imprimir

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Servicio de asistencia teacutecnica de HPbull Registro del productobull Proceso de asistenciabull Asistencia telefoacutenica de HPbull Opciones de la garantiacutea adicional

Registro del productoSoacutelo tardaraacute unos minutos en registrarse y asiacute podraacute disfrutar de un servicio maacutes raacutepidoy de un soporte maacutes eficiente ademaacutes de recibir avisos de asistencia al producto Si noha registrado la impresora al instalar el software puede hacerlo ahora en httpwwwregisterhpcom

Proceso de asistencia

Si tiene un problema siga estos pasos1 Consulte la documentacioacuten suministrada con el producto2 Visite el sitio Web de asistencia en liacutenea de HP que se encuentra en wwwhpcom

support La asistencia en liacutenea de HP estaacute disponible para todos los clientes de HP

Capiacutetulo 6

38 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

Es la manera maacutes raacutepida de obtener informacioacuten actualizada sobre el producto yasistencia de expertos y presenta las siguientes caracteriacutesticasbull Acceso raacutepido a especialistas cualificados de asistencia en liacuteneabull Actualizaciones y controladores de software para el productobull Informacioacuten valiosa del producto y solucioacuten de problemas habitualesbull Actualizaciones activas de productos alertas de asistencia y programas de

noticias de HP disponibles cuando registra su producto3 Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia teacutecnica y su

disponibilidad pueden variar dependiendo del producto paiacutesregioacuten e idioma

Asistencia telefoacutenica de HPLas opciones de asistencia teacutecnica telefoacutenica y la disponibilidad variacutean seguacuten el productoel paiacutesregioacuten y el idioma

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Periodo de asistencia telefoacutenicabull Realizar una llamadabull Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciabull Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica

Periodo de asistencia telefoacutenicaExiste un antildeo de asistencia telefoacutenica gratuita para Norteameacuterica AsiaPaciacutefico yLatinoameacuterica (Meacutexico incluido) Para determinar la duracioacuten de la asistencia telefoacutenicagratuita en Europa Oriental Oriente Medio y Aacutefrica consulte wwwhpcomsupport Seaplican las tarifas habituales de las compantildeiacuteas telefoacutenicas

Realizar una llamadaCuando llame al servicio de asistencia de HP coloacutequese delante del ordenador y delproducto Proporcione la siguiente informacioacuten cuando se le solicite

bull Nombre del producto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Nuacutemero de modelo (en el interior de la puerta del cartucho)

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

bull Nuacutemero de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)

Servicio de asistencia teacutecnica de HP 39

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull Mensajes que aparecen cuando surge el problemabull Respuestas a las siguientes preguntas

iquestEsta situacioacuten ha ocurrido antes iquestPuede volver a crear el problema iquestHa agregado alguacuten hardware o software nuevo al sistema maacutes o menos cuando

aparecioacute el problema iquestSe ha producido alguna situacioacuten inusual antes (como por ejemplo una

tormenta eleacutectrica se ha movido el producto etc)

Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciaPara obtener la lista maacutes actualizada de los nuacutemeros de asistencia telefoacutenica HP coninformacioacuten sobre los costes consulte wwwhpcomsupport

Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefoacutenica puede obtener ayuda de HP porun coste adicional Tambieacuten puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en liacuteneade HP wwwhpcomsupport Poacutengase en contacto con su distribuidor de HP o llame alnuacutemero de teleacutefono de su paiacutesregioacuten para obtener informacioacuten sobre las opciones deasistencia disponibles

Opciones de la garantiacutea adicionalExisten planes de servicio ampliado para Impresora HP por un coste adicional Vaya awwwhpcomsupport seleccione su paiacutes o regioacuten y el idioma y a continuacioacuten examinelos servicios en el aacuterea de garantiacutea para obtener informacioacuten sobre los planes deampliacioacuten de servicios

Capiacutetulo 6

40 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

7 Informacioacuten teacutecnicaEn esta seccioacuten se indican las especificaciones teacutecnicas y la informacioacuten sobre normativasinternacionales de Impresora HPPara obtener especificaciones adicionales consulte la documentacioacuten impresa suministrada conImpresora HPEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Avisobull Especificacionesbull Programa medioambiental de administracioacuten de productosbull Avisos normativos

AvisoAvisos de Hewlett-Packard CompanyLa informacioacuten contenida en el presente documento estaacute sujeta a cambios sin previo avisoReservados todos los derechos Quedan prohibidas la reproduccioacuten adaptacioacuten o traduccioacuten del presente material sin previa autorizacioacuten por escrito de Hewlett-Packard excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual Las uacutenicas garantiacuteas para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantiacutea que acompantildean a dichos productos y servicios Nada de lo aquiacute indicado deberaacute interpretarse como una garantiacutea adicional HP no se responsabiliza de los posibles errores teacutecnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documentocopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EEUU de Microsoft CorporationWindows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EEUU o en otros paiacutesesIntel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EEUU y en otros paiacuteses

EspecificacionesEn este apartado se especifican los datos teacutecnicos de Impresora HP Para consultar todas lasespecificaciones consulte la hoja de datos del producto en wwwhpcomsupport

Requisitos del sistemaEncontraraacute los requisitos de software y del sistema en el archivo LeacuteamePara obtener informacioacuten sobre la admisioacuten de sistemas operativos futuros visite el sitio Web deasistencia teacutecnica en liacutenea de HP en wwwhpcomsupport

Especificaciones medioambientalesbull Variacioacuten de temperatura de funcionamiento recomendada 15 ordmC a 32 ordmC (59 ordmF a 90 ordmF)bull Rango de temperatura de funcionamiento admisible 5 ordmC a 40 ordmC (41 ordmF a 104 ordmF)bull Humedad De 15 a 80 de humedad relativa sin condensacioacuten 28 ordmC punto maacuteximo de

condensacioacutenbull Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento) -40 ordmC a 60 ordmC (-40 ordmF a 140

ordmF)bull En presencia de campos electromagneacuteticos de gran magnitud es posible que la salida de

Impresora HP sufra alguna distorsioacutenbull HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido

introducido debido a campos electromagneacuteticos intensos

Capacidad de la bandeja de entradaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 50Sobres Hasta 5Fichas Hasta 20Hojas de papel fotograacutefico Hasta 20

Informacioacuten teacutecnica 41

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 30Sobres Hasta 5Fichas Hasta 10Hojas de papel fotograacutefico Hasta 10

Tamantildeo de papelPara ver una lista completa de los tamantildeos de los soportes de impresioacuten consulte el software dela impresora

Pesos de papelPapel normal de 64 a 90 gmsup2 (de 16 a 24 lb)Sobres de 75 a 90 gmsup2 (de 20 a 24 lb)Tarjetas hasta 200 gmsup2 (papel iacutendice de 110 lb maacuteximo)Papel fotograacutefico hasta 280 gmsup2 (75 lb)

Especificaciones de impresioacutenbull Las velocidades de impresioacuten variacutean seguacuten la complejidad del documentobull Meacutetodo inyeccioacuten teacutermica de tintabull Idioma PCL3 GUI

Resolucioacuten de la impresioacuten

Modo Borradorbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 300x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo oacuteptimo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida 600x1200 ppp (negro) automaacutetico (color)

Modo oacuteptimo fotograacuteficobull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo de maacuteximo de pppbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 1200x1200 pppbull Salida automaacutetica (negro) 4800x1200 ppp optimizados (color)

Especificaciones de la energiacutea

0957-2286bull Tensioacuten de entrada 100-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

0957-2290bull Tensioacuten de entrada 200-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

Nota Utiliacutecese soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Capiacutetulo 7

42 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 11: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

6 Haga clic en el botoacuten que abre el cuadro de diaacutelogo PropiedadesSeguacuten la aplicacioacuten de software este botoacuten se puede llamar PropiedadesOpciones Configurar impresora Impresora o Preferencias

7 Seleccione las opciones adecuadasbull En la ficha PapelCalidad seleccione un tipo de Papel normalbull Haga clic en el botoacuten Avanzadas y seleccione el tamantildeo de sobre adecuado en

el menuacute desplegable Tamantildeo del papel8 Haga clic en Aceptar y a continuacioacuten en Imprimir o Aceptar en el cuadro de

diaacutelogo Imprimir

Consejos para imprimir correctamentePara imprimir correctamente los cartuchos HP deben funcionar bien y con suficientetinta el papel debe estar cargado correctamente y el producto debe estar configuradocomo corresponda

Consejos sobre el cartuchobull Use cartuchos de tinta HP originalesbull Instale tanto el cartucho de impresioacuten en negro como el de tres colores

correctamentePara obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoSustituya los cartuchosrdquoen la paacutegina 25

bull Compruebe los niveles de tinta estimados de los cartuchos para asegurarse de quehay suficiente tintaPara obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles de tintaestimadosrdquo en la paacutegina 23

bull Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoMejora de la calidad de impresioacutenrdquoen la paacutegina 29

Sugerencias para cargar papelbull Cargue una pila de papel (no soacutelo una paacutegina) Todo el papel de la pila debe ser del

mismo tamantildeo y tipo para evitar atascosbull Cargue el papel con la cara en la que se va a imprimir hacia arribabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoCarga del papelrdquo en la paacutegina 17

Capiacutetulo 3

10 Imprimir

Imprim

ir

Consejos sobre la configuracioacuten de la impresorabull En la ficha PapelCalidaddel controlador de impresioacuten seleccione el tipo y la calidad

de papel adecuados en el menuacute desplegable Papelbull Haga clic en el botoacuten Avanzadas y seleccione el Tamantildeo del papel pertinente en

el menuacute desplegable PapelSalidabull Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora yluego en Establecer preferencias para acceder al controlador de impresioacuten

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

Notasbull Los auteacutenticos cartuchos de tinta HP han sido disentildeados y probados con impresoras

HP para que resulte maacutes faacutecil obtener siempre magniacuteficos resultadosininterrumpidamente

Nota HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de suministros de otrasmarcas La asistencia teacutecnica o las reparaciones del producto necesarias comoconsecuencia de usar suministros de otras marcas que no sean HP no estaacutencubiertas por la garantiacutea

Si cree haber comprado cartuchos de tinta originales HP vaya a

wwwhpcomgoanticounterfeit

bull Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones soacutelo para fines deplanificacioacuten

Nota Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta piense en tenerun cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresioacuten No hacefalta sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresioacuten sea inaceptable

Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles de tintaestimadosrdquo en la paacutegina 23

Consejos para imprimir correctamente 11

Impr

imir

bull Puede imprimir el documento por ambos lados del papel y no soacutelo por uno

Nota Haga clic en el botoacuten Avanzadas de las fichas PapelCalidad o DisentildeoEn el menuacute desplegable Paacuteginas a imprimir seleccione Imprimir soacutelo paacuteginasimpares Haga clic en Aceptar para imprimir Una vez imprimidas las paacuteginasimpares del documento retire el documento de la bandeja de salida Vuelva acargar el papel en la bandeja de entrada con la cara en blanco hacia arribaVuelva al menuacute desplegable Paacuteginas a imprimir y seleccione Imprimir soacutelopaacuteginas pares Haga clic en Aceptar para imprimir

bull Imprimir utilizando soacutelo tinta negra

Nota Si desea imprimir un documento en blanco y negro utilizando soacutelo tintanegra haga clic en el botoacuten Avanzadas En el menuacute desplegable Imprimir enescala de grises seleccione Soacutelo tinta negra y a continuacioacuten haga clic en elbotoacuten Aceptar Si ve la opcioacuten Blanco y negro en las fichas PapelCalidad oDisentildeo seleccioacutenela

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Imprima utilizando el maacuteximo de pppUtilice el modo de maacuteximo de puntos por pulgada (ppp) para imprimir imaacutegenes de altacalidad y maacutes niacutetidas en papel fotograacutefico

Para obtener informacioacuten sobre la resolucioacuten de impresioacuten en modo de maacuteximo de pppconsulte las especificaciones teacutecnicas

Imprimir en el maacuteximo de ppp lleva maacutes tiempo que imprimir con otros ajustes y requiereuna gran cantidad de espacio en el disco

Para imprimir en modo Maacuteximo de ppp1 Aseguacuterese de que hay papel fotograacutefico cargado en la bandeja de entrada2 En el menuacute Archivo de la aplicacioacuten de software seleccione Imprimir3 Aseguacuterese de que el producto es la impresora seleccionada4 Haga clic en el botoacuten que abre el cuadro de diaacutelogo Propiedades

Seguacuten la aplicacioacuten de software este botoacuten se puede llamar PropiedadesOpciones Configurar impresora Impresora o Preferencias

5 Haga clic en la ficha PapelCalidad6 En la lista desplegable Papel haga clic en Papel fotograacutefico Calidad oacuteptima

Nota Para habilitar la impresioacuten en maacuteximo de ppp debe seleccionarse Papelfotograacutefico Calidad oacuteptima en la lista desplegable Papel de la ficha PapelCalidad

7 Haga clic en el botoacuten Avanzadas8 En el aacuterea Funciones de la impresora seleccione Siacute en la lista desplegable Maacuteximo

de ppp9 Seleccione Tamantildeo del papel en el menuacute desplegable PapelSalida

Capiacutetulo 3

12 Imprimir

Imprim

ir

10 Haga clic en Aceptar para cerrar las opciones avanzadas11 Confirme la Orientacioacuten en la ficha Disentildeo y a continuacioacuten haga clic en

Aceptar para imprimir

Imprima utilizando el maacuteximo de ppp 13

Impr

imir

Capiacutetulo 3

14 Imprimir

Imprim

ir

4 Conceptos baacutesicos relativos alpapelPuede cargar papeles de distintos tipos y tamantildeos en el Impresora HP incluido el papelde tamantildeo carta o A4 papel fotograacutefico transparencias y sobres

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

ldquoCarga del papelrdquo en la paacutegina 17

Papel recomendado para impresioacutenSi desea obtener la mejor calidad de impresioacuten HP recomienda el uso de papeles HPespeciacuteficamente disentildeados para el tipo de proyecto que va a imprimir

En funcioacuten del paiacutes o regioacuten es posible que algunos de estos papeles no esteacutendisponibles

ColorLokHP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresioacuten y copia diariade documentos Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado demanera independiente para conseguir una calidad de impresioacuten y una fiabilidad de altoestaacutendar y producir unos documentos con un color brillante y vivo unos negros maacutessoacutelidos y un secado maacutes raacutepido que el papel normal ordinario Busque el papel con ellogotipo ColorLok en diferentes tamantildeos y gramajes de los principales fabricantes depapel

Papel fotograacutefico avanzado HPEste papel fotograacutefico grueso presenta un acabado de secado instantaacuteneo que permiteun manejo faacutecil sin borrones Es resistente al agua las manchas de tinta las marcas dededos y la humedad Las copias tienen un aspecto y tacto comparable a los de unlaboratorio fotograacutefico Estaacute disponible en varios tamantildeos como papel A4 85 x11 pulgadas 10 x 15 cm (con o sin pestantildeas) 13 x 18 cm y dos tipos de acabado -satinado o satinado suave (satinado mate) Carece de aacutecido para prolongar la duracioacutende los documentos

Conceptos baacutesicos relativos al papel 15

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

Papel fotograacutefico HP EverydayEs un papel disentildeado para la impresioacuten diaria de fotografiacuteas ocasionales llenas de colory a un bajo coste Este papel fotograacutefico asequible seca raacutepidamente para facilitar sumanejo Obtenga imaacutegenes niacutetidas con este papel y cualquier impresora de inyeccioacutende tinta Estaacute disponible en varios tamantildeos incluidos A4 85 x 11 pulgadas y 10 x 15cm (con o sin pestantildea) Carece de ninguacuten tipo de aacutecido para alargar la vida de lasfotografiacuteas

Papel HP Brochure o HP Superior InkjetEstos tipos de papel estaacuten recubiertos en satinado o mate por los dos lados para poderusarlos por ambas caras Es la opcioacuten perfecta para conseguir reproducciones casifotograacuteficas y graacuteficos comerciales para portadas de informes presentacionesespeciales folletos etiquetas y calendarios

Papel HP Premium Presentation o HP ProfessionalEstos tipos de papel son de alto gramaje en mate por ambas caras especial parapresentaciones propuestas de negocio informes y cartas Su alto gramaje le da un tactoy un aspecto excelente

Papel blanco brillante para inyeccioacuten de tinta HP Papel para inyeccioacuten de tinta blanco intenso HP ofrece colores de alto contraste y textoniacutetido Es suficientemente opaco para permitir la impresioacuten en color por las dos caras sinque se transparente lo que lo hace ideal para boletines informes y octavillas Integra latecnologiacutea ColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse los colores son maacutesvivos y los negros maacutes soacutelidos

Papel de impresioacuten HPEl papel de impresioacuten HP es un soporte multifuncioacuten de alta calidad Genera documentosque tienen mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos en papelmultipropoacutesito o de copia estaacutendar Integra la tecnologiacutea ColorLok que disminuye lacapacidad de emborronarse los colores son maacutes vivos y los negros maacutes soacutelidos Carecede aacutecido para prolongar la duracioacuten de los documentos

Papel HP OfficeEl papel HP Office es un soporte multifuncioacuten de alta calidad Puede utilizarse pararealizar copias borradores notas y otros tipos de documentos Integra la tecnologiacuteaColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse los colores son maacutes vivos y losnegros maacutes soacutelidos Carece de aacutecido para prolongar la duracioacuten de los documentos

Transferencia para camisetas HP Transferencias para camisetas HP (para tejidos en color o tejidos blancos o claros) sonla solucioacuten ideal para crear camisetas personalizadas a partir de fotografiacuteas digitales

Transparencias inyeccioacuten tinta HP PremiumLa peliacutecula de transparencia de inyeccioacuten de tinta HP Premium hace que suspresentaciones en color sean maacutes vivas y maacutes impresionantes Estas transparenciasson faacuteciles de utilizar y manejar y se secan raacutepidamente sin que se produzcan borrones

Capiacutetulo 4

16 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

Pack fotograacutefico econoacutemico HPLos packs fotograacuteficos econoacutemicos de HP proporcionan lo necesario para la impresioacutenfotograacutefica de calidad profesional como los cartuchos originales HP y el papel fotograacuteficoHP Advanced por lo que ahorraraacute tiempo y no tendraacute que adivinar cuaacutel es el materialadecuado para una impresioacuten econoacutemica profesional con Impresora HP Las tintas HPoriginales y el papel fotograacutefico HP Advanced han sido disentildeados para ser utilizadosconjuntamente de manera que las fotografiacuteas sean maacutes duraderas y sean maacutes realesen cada una de las impresiones Perfectas para imprimir toda la sesioacuten fotograacutefica deunas vacaciones o muacuteltiples copias para compartir

Nota Actualmente algunas secciones del sitio Web de HP estaacuten disponibles soacuteloen ingleacutes

Para pedir papeles HP y otros consumibles visite wwwhpcombuysupplies Si se lesolicita seleccione el paiacutesregioacuten siga las indicaciones para seleccionar el producto yhaga clic en uno de los viacutenculos para comprar en la paacutegina

Carga del papel Seleccione un tamantildeo de papel para continuar

Carga de papel a tamantildeo completoa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

Carga del papel 17

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

d Cargue el papel Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero

y la cara de impresioacuten hacia arriba

Deslice la pila de papel hasta que se detenga Mueva la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que toque el borde

del papel

Capiacutetulo 4

18 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

Carga de papel tamantildeo pequentildeoa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

Carga del papel 19

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

d Cargue el papel Inserte el papel fotograacutefico en la bandeja de fotografiacutea con el borde corto

hacia abajo y el lado a imprimirse hacia arriba Deslice la pila de papel hasta que se detenga

Nota Si el papel fotograacutefico que estaacute utilizando tiene pestantildeasperforadas caacuterguelo de modo que las pestantildeas esteacuten hacia arriba

Mueva la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que toque el bordedel papel

Carga de sobresa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

Capiacutetulo 4

20 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

Retire todo el papel de la bandeja de entrada principald Cargar sobres

Inserte uno o maacutes sobres en el extremo derecho de la bandeja de entradaLa cara del papel en la que se desea imprimir debe colocarse hacia arribaLa solapa debe situarse en el lado izquierdo y hacia abajo

Deslice la pila de sobres hasta que se detenga Deslice la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que llegue a la pila

de sobres

Carga del papel 21

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

Capiacutetulo 4

22 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

5 Trabajo con cartuchosbull Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosbull Pedidos de suministro de tintabull Sustituya los cartuchosbull Utilice el modo de cartucho uacutenicobull Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto

Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosPuede comprobar el nivel de tinta faacutecilmente para determinar cuaacutendo deberaacute sustituir loscartuchos El nivel de tinta muestra una estimacioacuten de la cantidad de tinta que queda enlos cartuchos

Para comprobar los niveles de tinta desde el Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Niveles de tinta estimados

Nota Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado o un cartucho quese ha utilizado en otra impresora el indicador de nivel de tinta puede que sea inexactoo que no esteacute disponible

Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones soacutelo para finesde planificacioacuten Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta pienseen tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresioacuten Notiene que sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresioacuten sea inaceptable

Nota La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresioacuten de variasmaneras entre las que estaacuten el proceso de inicio que prepara el producto y loscartuchos para la impresioacuten y mantenimiento de cabeceras para mantener losinyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto Ademaacutes queda siempre tintaresidual en el cartucho tras su utilizacioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consultewwwhpcomgoinkusage

Pedidos de suministro de tintaAntes de pedir cartuchos localice el nuacutemero de cartucho correcto

Localice el nuacutemero de cartucho en la impresora El nuacutemero de cartucho se encuentra dentro de la puerta del cartucho

Trabajo con cartuchos 23

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

Localice el nuacutemero de cartucho en la Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Comprar suministros en liacutenea Semostraraacute automaacuteticamente el nuacutemero de cartucho correcto cuando utilice esteenlace

Para pedir consumibles HP auteacutenticos para Impresora HP visite wwwhpcombuysupplies Si se le solicita seleccione su paiacutesregioacuten siga las indicaciones paraseleccionar el producto y a continuacioacuten haga clic en uno de los viacutenculos de compra dela paacutegina

Nota El servicio de pedido de cartuchos en liacutenea no estaacute disponible en todos lospaiacutesesregiones Aunque no estaacute disponible en su paiacutes o regioacuten puede ver lainformacioacuten de los consumibles e imprimir una lista como referencia para suscompras en su distribuidor local de HP

Temas relacionadosldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24

Elija los cartuchos adecuadosHP recomienda utilizar cartuchos originales HP Los cartuchos originales HP se handisentildeado y probado con impresoras HP para que siempre obtenga resultadosexcelentes

Temas relacionadosldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Capiacutetulo 5

24 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Sustituya los cartuchos

Para sustituir los cartuchos1 Verifique la alimentacioacuten2 Cargue el papel3 Extraccioacuten de cartuchos

a Abra la puerta de los cartuchos

Espere hasta que el carro de impresioacuten se desplace hasta el centro del productob Presione hacia abajo para soltar el cartucho y saacutequelo de la ranura

4 Inserte el nuevo cartuchoa Extraiga el cartucho del embalaje

Sustituya los cartuchos 25

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

b Tire con cuidado de la pestantildea rosa para retirar la cinta de plaacutestico

c Introduzca el cartucho en la ranura hasta que suene un chasquido indicativo deque ha encajado

d Cierre la puerta del cartucho

Capiacutetulo 5

26 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Nota La impresora HP pide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho Siga las instrucciones en pantalla paracompletar la alineacioacuten de cartuchos Al alinear los cartuchos de impresioacutense asegura un resultado de alta calidad

Temas relacionadosbull ldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24bull ldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Utilice el modo de cartucho uacutenicoUtilice el modo de cartucho uacutenico para hacer que el Impresora HP funcione con un solocartucho El modo de cartucho uacutenico se activa cuando uno de los cartuchos de impresioacutense retira del carro de cartuchos de impresioacuten En el modo de cartucho uacutenico el productosoacutelo puede imprimir trabajos desde el equipo

Nota Cuando el Impresora HP funciona en modo de cartucho uacutenico aparece unmensaje en la pantalla Si aparece dicho mensaje y hay dos cartuchos instalados enel producto compruebe que se haya retirado la cinta de plaacutestico protectora de amboscartuchos de tinta Si la cinta de plaacutestico protectora cubre los contactos del cartuchode tinta el producto no podraacute detectar que el cartucho estaacute instalado

Salga del modo de cartucho uacutenicoPara salir del modo de cartucho uacutenico instale dos cartuchos en el Impresora HP

Temas relacionadosldquoSustituya los cartuchosrdquo en la paacutegina 25

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del productoLa garantiacutea de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivode impresioacuten HP para el que han sido fabricados Esta garantiacutea no cubre los productosde tinta HP que hayan sido reciclados refabricados restaurados mal utilizados omanipulados

Durante el periacuteodo de garantiacutea el producto quedaraacute cubierto siempre que el cartucho detinta HP no esteacute vaciacuteo y no haya expirado la fecha de garantiacutea La fecha de expiracioacuten

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto 27

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

de garantiacutea indicando el antildeomesdiacutea se encuentra en el producto coacutemo se indica acontinuacioacuten

Para obtener una copia de la declaracioacuten de garantiacutea limitada de HP consulte ladocumentacioacuten impresa que se suministra con el producto

Capiacutetulo 5

28 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

6 Solucioacuten de problemasEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Mejora de la calidad de impresioacutenbull Eliminar un atasco de papelbull No se puede imprimirbull Servicio de asistencia teacutecnica de HP

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Mejora de la calidad de impresioacuten1 Aseguacuterese de que estaacute utilizando cartuchos HP auteacutenticos2 Compruebe las propiedades de impresioacuten para asegurarse de que ha seleccionado

el tipo de papel y la calidad de impresioacuten adecuados en la lista desplegable PapelEn Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enEstablecer preferencias para acceder a las propiedades de impresioacuten

3 Compruebe los niveles de tinta estimados para determinar si los cartuchos tienenpoca tinta Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles detinta estimadosrdquo en la paacutegina 23 Si los cartuchos de impresioacuten tienen poca tintaplanteacuteese sustituirlos

4 Alinee los cartuchos de la impresora

Para alinear los cartuchos desde Software de la impresora

Nota Al alinear los cartuchos de impresioacuten se asegura un resultado de altacalidad La Impresora HPpide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho

a Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja deentrada

b En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enTareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Aparece el cuadro de herramientas de impresorad Haga clic en la ficha Alinear cartuchos de tinta El producto imprime una hoja

de alineacioacuten

Solucioacuten de problemas 29

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

5 Imprima una paacutegina de diagnoacutestico si los cartuchos tienen poca tinta

Para imprimir una paacutegina de diagnoacutesticoa Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Imprimir informacioacuten de diagnoacutestico para imprimir una paacutegina dediagnoacutestico Revise los cuadros azul magenta amarillo y negro de la paacutegina dediagnoacutestico Si ve rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y en el negrolimpie automaacuteticamente los cartuchos

Capiacutetulo 6

30 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

6 Limpie automaacuteticamente los cartuchos de impresioacuten si en la paacutegina de diagnoacutesticoaparecen rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y negro

Para limpiar los cartuchos automaacuteticamentea Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Limpiar cartuchos de tinta Siga las instrucciones que aparecenen la pantalla

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Eliminar un atasco de papelEliminacioacuten de un atasco de papel

Eliminar un atasco de papel 31

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Para retirar un papel atascado Localice el atasco de papel

Bandeja de entradaSi el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de entrada posteriorextraacuteigalo tirando de eacutel con cuidado

Bandeja de salidabull Si el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de salida frontal extraacuteigalo

tirando de eacutel con cuidado

bull Puede que necesite abrir la puerta del carro y deslizar el carro hacia la derechapara acceder al atasco

Interior de la impresorabull Si el atasco de papel se encuentra en el interior de la impresora abra la puerta

de limpieza que se encuentra en la parte inferior de la impresora Presione laslenguumletas de ambos lados de la puerta

Capiacutetulo 6

32 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

bull Extraiga el papel atascado

bull Cierre la puerta de limpieza Empuje la puerta con cuidado hacia la impresorahasta que se ajuste en su sitio

Pulse el botoacuten de Alimentacioacuten para reanudar la impresioacuten

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Coacutemo evitar los atascos de papelbull No llene demasiado la bandeja de entradabull Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuenciabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull No combine distintos tipos ni tamantildeos de papel en la bandeja de entrada en ella hay

que cargar papel del mismo tipo y tamantildeobull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull No intente introducir el papel maacutes allaacute del liacutemite de la bandeja de entrada

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

No se puede imprimirAseguacuterese de que la impresora estaacute encendida y de que hay papel en la bandeja Sisigue sin poder imprimir pruebe lo siguiente en el orden indicado

No se puede imprimir 33

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

1 Compruebe si hay mensajes de error y resueacutelvalos2 Desconecte y vuelva a conectar el cable USB3 Verifique que el producto no esteacute en pausa o fuera de liacutenea

Para verificar que el producto no estaacute en pausa o fuera de liacutenea

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora aseguacuterese de que no esteacuten activadas las marcas deverificacioacuten que hay junto a Pausar la impresioacuten o Usar impresora sinconexioacuten

c Si ha hecho alguacuten cambio intente volver a imprimir4 Compruebe que el producto esteacute seleccionado como predeterminado

Para verificar que el dispositivo estaacute establecido como impresorapredeterminada

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

Capiacutetulo 6

34 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresorasbull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y a continuacioacuten en Impresorasbull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y luego en Impresoras y faxesb Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto5 Reinicie el administrador de trabajos de impresioacuten

Para reiniciar el administrador de trabajos de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacuten

Windows 7bull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

seguridad y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Administrador de trabajos de

impresioacuten y luego en Propiedadesbull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionar

Automaacuteticobull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic en

Iniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows Vistabull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

mantenimiento y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Servicio Spooler de impresioacuten y luego

en Propiedades

No se puede imprimir 35

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionarAutomaacutetico

bull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic enIniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows XPbull Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Mi PCbull Haga clic en Gestionar y despueacutes clic en Servicios y aplicacionesbull Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresioacutenbull Haga clic con el botoacuten derecho en Cola de impresioacuten y haga clic en

Reiniciar para reiniciar el serviciob Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto6 Reinicie el equipo7 Suprima la cola de impresioacuten

Para vaciar la cola de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora haga clic en Cancelar todos los documentos o enExpulsar el documento en impresioacuten y a continuacioacuten haga clic en Siacute paraconfirmar

Capiacutetulo 6

36 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

c Si auacuten aparecen documentos en la cola reinicie el equipo e intente imprimir denuevo despueacutes de reiniciar el ordenador

d Compruebe de nuevo la cola de impresioacuten para asegurarse de que estaacute vaciacutea ytrate de imprimir de nuevoSi la cola de impresioacuten no estaacute vaciacutea o si estaacute vaciacutea pero los trabajos todaviacuteatienen problemas para imprimirse pruebe la siguiente solucioacuten

8 Reinicie la impresora

Para reiniciar la impresoraa Apague el productob Desenchufe el cable de alimentacioacutenc Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentacioacutend Encienda el producto

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Limpie el carro de de impresioacutenRetire cualquier objeto (por ejemplo papel) que pueda estar bloqueando el carro deimpresioacuten

Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascadoSiempre proceda con cuidado al quitar el papel atascado dentro del producto

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

El cartucho de impresioacuten puede estar defectuosoPara determinar si un cartucho estaacute defectuoso proceda de la siguiente manera

1 Retire el cartucho negro y cierre la puerta del cartucho2 Intente imprimir un documento3 Si obtiene de nuevo un mensaje de cartucho defectuoso y la luz del botoacuten de

Encendido parpadea raacutepidamente el cartucho tri-color debe sustituirse Si la luz deEncendido no parpadea deberaacute sustituirse el cartucho de impresioacuten negro

4 Cierre la puerta del cartucho5 Intente imprimir un documento6 Si auacuten aparece el mensaje de error de cartucho defectuoso sustituya el cartucho

negro

Preparacioacuten de las bandejas

Abra la bandeja de salida Debe abrirse la bandeja de salida antes de imprimir

Preparacioacuten de las bandejas 37

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Cierre de la puerta del cartucho Debe cerrarse la puerta del cartucho antes de imprimir

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Servicio de asistencia teacutecnica de HPbull Registro del productobull Proceso de asistenciabull Asistencia telefoacutenica de HPbull Opciones de la garantiacutea adicional

Registro del productoSoacutelo tardaraacute unos minutos en registrarse y asiacute podraacute disfrutar de un servicio maacutes raacutepidoy de un soporte maacutes eficiente ademaacutes de recibir avisos de asistencia al producto Si noha registrado la impresora al instalar el software puede hacerlo ahora en httpwwwregisterhpcom

Proceso de asistencia

Si tiene un problema siga estos pasos1 Consulte la documentacioacuten suministrada con el producto2 Visite el sitio Web de asistencia en liacutenea de HP que se encuentra en wwwhpcom

support La asistencia en liacutenea de HP estaacute disponible para todos los clientes de HP

Capiacutetulo 6

38 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

Es la manera maacutes raacutepida de obtener informacioacuten actualizada sobre el producto yasistencia de expertos y presenta las siguientes caracteriacutesticasbull Acceso raacutepido a especialistas cualificados de asistencia en liacuteneabull Actualizaciones y controladores de software para el productobull Informacioacuten valiosa del producto y solucioacuten de problemas habitualesbull Actualizaciones activas de productos alertas de asistencia y programas de

noticias de HP disponibles cuando registra su producto3 Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia teacutecnica y su

disponibilidad pueden variar dependiendo del producto paiacutesregioacuten e idioma

Asistencia telefoacutenica de HPLas opciones de asistencia teacutecnica telefoacutenica y la disponibilidad variacutean seguacuten el productoel paiacutesregioacuten y el idioma

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Periodo de asistencia telefoacutenicabull Realizar una llamadabull Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciabull Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica

Periodo de asistencia telefoacutenicaExiste un antildeo de asistencia telefoacutenica gratuita para Norteameacuterica AsiaPaciacutefico yLatinoameacuterica (Meacutexico incluido) Para determinar la duracioacuten de la asistencia telefoacutenicagratuita en Europa Oriental Oriente Medio y Aacutefrica consulte wwwhpcomsupport Seaplican las tarifas habituales de las compantildeiacuteas telefoacutenicas

Realizar una llamadaCuando llame al servicio de asistencia de HP coloacutequese delante del ordenador y delproducto Proporcione la siguiente informacioacuten cuando se le solicite

bull Nombre del producto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Nuacutemero de modelo (en el interior de la puerta del cartucho)

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

bull Nuacutemero de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)

Servicio de asistencia teacutecnica de HP 39

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull Mensajes que aparecen cuando surge el problemabull Respuestas a las siguientes preguntas

iquestEsta situacioacuten ha ocurrido antes iquestPuede volver a crear el problema iquestHa agregado alguacuten hardware o software nuevo al sistema maacutes o menos cuando

aparecioacute el problema iquestSe ha producido alguna situacioacuten inusual antes (como por ejemplo una

tormenta eleacutectrica se ha movido el producto etc)

Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciaPara obtener la lista maacutes actualizada de los nuacutemeros de asistencia telefoacutenica HP coninformacioacuten sobre los costes consulte wwwhpcomsupport

Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefoacutenica puede obtener ayuda de HP porun coste adicional Tambieacuten puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en liacuteneade HP wwwhpcomsupport Poacutengase en contacto con su distribuidor de HP o llame alnuacutemero de teleacutefono de su paiacutesregioacuten para obtener informacioacuten sobre las opciones deasistencia disponibles

Opciones de la garantiacutea adicionalExisten planes de servicio ampliado para Impresora HP por un coste adicional Vaya awwwhpcomsupport seleccione su paiacutes o regioacuten y el idioma y a continuacioacuten examinelos servicios en el aacuterea de garantiacutea para obtener informacioacuten sobre los planes deampliacioacuten de servicios

Capiacutetulo 6

40 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

7 Informacioacuten teacutecnicaEn esta seccioacuten se indican las especificaciones teacutecnicas y la informacioacuten sobre normativasinternacionales de Impresora HPPara obtener especificaciones adicionales consulte la documentacioacuten impresa suministrada conImpresora HPEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Avisobull Especificacionesbull Programa medioambiental de administracioacuten de productosbull Avisos normativos

AvisoAvisos de Hewlett-Packard CompanyLa informacioacuten contenida en el presente documento estaacute sujeta a cambios sin previo avisoReservados todos los derechos Quedan prohibidas la reproduccioacuten adaptacioacuten o traduccioacuten del presente material sin previa autorizacioacuten por escrito de Hewlett-Packard excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual Las uacutenicas garantiacuteas para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantiacutea que acompantildean a dichos productos y servicios Nada de lo aquiacute indicado deberaacute interpretarse como una garantiacutea adicional HP no se responsabiliza de los posibles errores teacutecnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documentocopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EEUU de Microsoft CorporationWindows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EEUU o en otros paiacutesesIntel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EEUU y en otros paiacuteses

EspecificacionesEn este apartado se especifican los datos teacutecnicos de Impresora HP Para consultar todas lasespecificaciones consulte la hoja de datos del producto en wwwhpcomsupport

Requisitos del sistemaEncontraraacute los requisitos de software y del sistema en el archivo LeacuteamePara obtener informacioacuten sobre la admisioacuten de sistemas operativos futuros visite el sitio Web deasistencia teacutecnica en liacutenea de HP en wwwhpcomsupport

Especificaciones medioambientalesbull Variacioacuten de temperatura de funcionamiento recomendada 15 ordmC a 32 ordmC (59 ordmF a 90 ordmF)bull Rango de temperatura de funcionamiento admisible 5 ordmC a 40 ordmC (41 ordmF a 104 ordmF)bull Humedad De 15 a 80 de humedad relativa sin condensacioacuten 28 ordmC punto maacuteximo de

condensacioacutenbull Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento) -40 ordmC a 60 ordmC (-40 ordmF a 140

ordmF)bull En presencia de campos electromagneacuteticos de gran magnitud es posible que la salida de

Impresora HP sufra alguna distorsioacutenbull HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido

introducido debido a campos electromagneacuteticos intensos

Capacidad de la bandeja de entradaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 50Sobres Hasta 5Fichas Hasta 20Hojas de papel fotograacutefico Hasta 20

Informacioacuten teacutecnica 41

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 30Sobres Hasta 5Fichas Hasta 10Hojas de papel fotograacutefico Hasta 10

Tamantildeo de papelPara ver una lista completa de los tamantildeos de los soportes de impresioacuten consulte el software dela impresora

Pesos de papelPapel normal de 64 a 90 gmsup2 (de 16 a 24 lb)Sobres de 75 a 90 gmsup2 (de 20 a 24 lb)Tarjetas hasta 200 gmsup2 (papel iacutendice de 110 lb maacuteximo)Papel fotograacutefico hasta 280 gmsup2 (75 lb)

Especificaciones de impresioacutenbull Las velocidades de impresioacuten variacutean seguacuten la complejidad del documentobull Meacutetodo inyeccioacuten teacutermica de tintabull Idioma PCL3 GUI

Resolucioacuten de la impresioacuten

Modo Borradorbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 300x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo oacuteptimo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida 600x1200 ppp (negro) automaacutetico (color)

Modo oacuteptimo fotograacuteficobull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo de maacuteximo de pppbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 1200x1200 pppbull Salida automaacutetica (negro) 4800x1200 ppp optimizados (color)

Especificaciones de la energiacutea

0957-2286bull Tensioacuten de entrada 100-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

0957-2290bull Tensioacuten de entrada 200-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

Nota Utiliacutecese soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Capiacutetulo 7

42 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 12: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

Consejos sobre la configuracioacuten de la impresorabull En la ficha PapelCalidaddel controlador de impresioacuten seleccione el tipo y la calidad

de papel adecuados en el menuacute desplegable Papelbull Haga clic en el botoacuten Avanzadas y seleccione el Tamantildeo del papel pertinente en

el menuacute desplegable PapelSalidabull Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora yluego en Establecer preferencias para acceder al controlador de impresioacuten

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

Notasbull Los auteacutenticos cartuchos de tinta HP han sido disentildeados y probados con impresoras

HP para que resulte maacutes faacutecil obtener siempre magniacuteficos resultadosininterrumpidamente

Nota HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de suministros de otrasmarcas La asistencia teacutecnica o las reparaciones del producto necesarias comoconsecuencia de usar suministros de otras marcas que no sean HP no estaacutencubiertas por la garantiacutea

Si cree haber comprado cartuchos de tinta originales HP vaya a

wwwhpcomgoanticounterfeit

bull Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones soacutelo para fines deplanificacioacuten

Nota Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta piense en tenerun cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresioacuten No hacefalta sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresioacuten sea inaceptable

Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles de tintaestimadosrdquo en la paacutegina 23

Consejos para imprimir correctamente 11

Impr

imir

bull Puede imprimir el documento por ambos lados del papel y no soacutelo por uno

Nota Haga clic en el botoacuten Avanzadas de las fichas PapelCalidad o DisentildeoEn el menuacute desplegable Paacuteginas a imprimir seleccione Imprimir soacutelo paacuteginasimpares Haga clic en Aceptar para imprimir Una vez imprimidas las paacuteginasimpares del documento retire el documento de la bandeja de salida Vuelva acargar el papel en la bandeja de entrada con la cara en blanco hacia arribaVuelva al menuacute desplegable Paacuteginas a imprimir y seleccione Imprimir soacutelopaacuteginas pares Haga clic en Aceptar para imprimir

bull Imprimir utilizando soacutelo tinta negra

Nota Si desea imprimir un documento en blanco y negro utilizando soacutelo tintanegra haga clic en el botoacuten Avanzadas En el menuacute desplegable Imprimir enescala de grises seleccione Soacutelo tinta negra y a continuacioacuten haga clic en elbotoacuten Aceptar Si ve la opcioacuten Blanco y negro en las fichas PapelCalidad oDisentildeo seleccioacutenela

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Imprima utilizando el maacuteximo de pppUtilice el modo de maacuteximo de puntos por pulgada (ppp) para imprimir imaacutegenes de altacalidad y maacutes niacutetidas en papel fotograacutefico

Para obtener informacioacuten sobre la resolucioacuten de impresioacuten en modo de maacuteximo de pppconsulte las especificaciones teacutecnicas

Imprimir en el maacuteximo de ppp lleva maacutes tiempo que imprimir con otros ajustes y requiereuna gran cantidad de espacio en el disco

Para imprimir en modo Maacuteximo de ppp1 Aseguacuterese de que hay papel fotograacutefico cargado en la bandeja de entrada2 En el menuacute Archivo de la aplicacioacuten de software seleccione Imprimir3 Aseguacuterese de que el producto es la impresora seleccionada4 Haga clic en el botoacuten que abre el cuadro de diaacutelogo Propiedades

Seguacuten la aplicacioacuten de software este botoacuten se puede llamar PropiedadesOpciones Configurar impresora Impresora o Preferencias

5 Haga clic en la ficha PapelCalidad6 En la lista desplegable Papel haga clic en Papel fotograacutefico Calidad oacuteptima

Nota Para habilitar la impresioacuten en maacuteximo de ppp debe seleccionarse Papelfotograacutefico Calidad oacuteptima en la lista desplegable Papel de la ficha PapelCalidad

7 Haga clic en el botoacuten Avanzadas8 En el aacuterea Funciones de la impresora seleccione Siacute en la lista desplegable Maacuteximo

de ppp9 Seleccione Tamantildeo del papel en el menuacute desplegable PapelSalida

Capiacutetulo 3

12 Imprimir

Imprim

ir

10 Haga clic en Aceptar para cerrar las opciones avanzadas11 Confirme la Orientacioacuten en la ficha Disentildeo y a continuacioacuten haga clic en

Aceptar para imprimir

Imprima utilizando el maacuteximo de ppp 13

Impr

imir

Capiacutetulo 3

14 Imprimir

Imprim

ir

4 Conceptos baacutesicos relativos alpapelPuede cargar papeles de distintos tipos y tamantildeos en el Impresora HP incluido el papelde tamantildeo carta o A4 papel fotograacutefico transparencias y sobres

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

ldquoCarga del papelrdquo en la paacutegina 17

Papel recomendado para impresioacutenSi desea obtener la mejor calidad de impresioacuten HP recomienda el uso de papeles HPespeciacuteficamente disentildeados para el tipo de proyecto que va a imprimir

En funcioacuten del paiacutes o regioacuten es posible que algunos de estos papeles no esteacutendisponibles

ColorLokHP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresioacuten y copia diariade documentos Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado demanera independiente para conseguir una calidad de impresioacuten y una fiabilidad de altoestaacutendar y producir unos documentos con un color brillante y vivo unos negros maacutessoacutelidos y un secado maacutes raacutepido que el papel normal ordinario Busque el papel con ellogotipo ColorLok en diferentes tamantildeos y gramajes de los principales fabricantes depapel

Papel fotograacutefico avanzado HPEste papel fotograacutefico grueso presenta un acabado de secado instantaacuteneo que permiteun manejo faacutecil sin borrones Es resistente al agua las manchas de tinta las marcas dededos y la humedad Las copias tienen un aspecto y tacto comparable a los de unlaboratorio fotograacutefico Estaacute disponible en varios tamantildeos como papel A4 85 x11 pulgadas 10 x 15 cm (con o sin pestantildeas) 13 x 18 cm y dos tipos de acabado -satinado o satinado suave (satinado mate) Carece de aacutecido para prolongar la duracioacutende los documentos

Conceptos baacutesicos relativos al papel 15

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

Papel fotograacutefico HP EverydayEs un papel disentildeado para la impresioacuten diaria de fotografiacuteas ocasionales llenas de colory a un bajo coste Este papel fotograacutefico asequible seca raacutepidamente para facilitar sumanejo Obtenga imaacutegenes niacutetidas con este papel y cualquier impresora de inyeccioacutende tinta Estaacute disponible en varios tamantildeos incluidos A4 85 x 11 pulgadas y 10 x 15cm (con o sin pestantildea) Carece de ninguacuten tipo de aacutecido para alargar la vida de lasfotografiacuteas

Papel HP Brochure o HP Superior InkjetEstos tipos de papel estaacuten recubiertos en satinado o mate por los dos lados para poderusarlos por ambas caras Es la opcioacuten perfecta para conseguir reproducciones casifotograacuteficas y graacuteficos comerciales para portadas de informes presentacionesespeciales folletos etiquetas y calendarios

Papel HP Premium Presentation o HP ProfessionalEstos tipos de papel son de alto gramaje en mate por ambas caras especial parapresentaciones propuestas de negocio informes y cartas Su alto gramaje le da un tactoy un aspecto excelente

Papel blanco brillante para inyeccioacuten de tinta HP Papel para inyeccioacuten de tinta blanco intenso HP ofrece colores de alto contraste y textoniacutetido Es suficientemente opaco para permitir la impresioacuten en color por las dos caras sinque se transparente lo que lo hace ideal para boletines informes y octavillas Integra latecnologiacutea ColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse los colores son maacutesvivos y los negros maacutes soacutelidos

Papel de impresioacuten HPEl papel de impresioacuten HP es un soporte multifuncioacuten de alta calidad Genera documentosque tienen mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos en papelmultipropoacutesito o de copia estaacutendar Integra la tecnologiacutea ColorLok que disminuye lacapacidad de emborronarse los colores son maacutes vivos y los negros maacutes soacutelidos Carecede aacutecido para prolongar la duracioacuten de los documentos

Papel HP OfficeEl papel HP Office es un soporte multifuncioacuten de alta calidad Puede utilizarse pararealizar copias borradores notas y otros tipos de documentos Integra la tecnologiacuteaColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse los colores son maacutes vivos y losnegros maacutes soacutelidos Carece de aacutecido para prolongar la duracioacuten de los documentos

Transferencia para camisetas HP Transferencias para camisetas HP (para tejidos en color o tejidos blancos o claros) sonla solucioacuten ideal para crear camisetas personalizadas a partir de fotografiacuteas digitales

Transparencias inyeccioacuten tinta HP PremiumLa peliacutecula de transparencia de inyeccioacuten de tinta HP Premium hace que suspresentaciones en color sean maacutes vivas y maacutes impresionantes Estas transparenciasson faacuteciles de utilizar y manejar y se secan raacutepidamente sin que se produzcan borrones

Capiacutetulo 4

16 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

Pack fotograacutefico econoacutemico HPLos packs fotograacuteficos econoacutemicos de HP proporcionan lo necesario para la impresioacutenfotograacutefica de calidad profesional como los cartuchos originales HP y el papel fotograacuteficoHP Advanced por lo que ahorraraacute tiempo y no tendraacute que adivinar cuaacutel es el materialadecuado para una impresioacuten econoacutemica profesional con Impresora HP Las tintas HPoriginales y el papel fotograacutefico HP Advanced han sido disentildeados para ser utilizadosconjuntamente de manera que las fotografiacuteas sean maacutes duraderas y sean maacutes realesen cada una de las impresiones Perfectas para imprimir toda la sesioacuten fotograacutefica deunas vacaciones o muacuteltiples copias para compartir

Nota Actualmente algunas secciones del sitio Web de HP estaacuten disponibles soacuteloen ingleacutes

Para pedir papeles HP y otros consumibles visite wwwhpcombuysupplies Si se lesolicita seleccione el paiacutesregioacuten siga las indicaciones para seleccionar el producto yhaga clic en uno de los viacutenculos para comprar en la paacutegina

Carga del papel Seleccione un tamantildeo de papel para continuar

Carga de papel a tamantildeo completoa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

Carga del papel 17

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

d Cargue el papel Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero

y la cara de impresioacuten hacia arriba

Deslice la pila de papel hasta que se detenga Mueva la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que toque el borde

del papel

Capiacutetulo 4

18 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

Carga de papel tamantildeo pequentildeoa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

Carga del papel 19

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

d Cargue el papel Inserte el papel fotograacutefico en la bandeja de fotografiacutea con el borde corto

hacia abajo y el lado a imprimirse hacia arriba Deslice la pila de papel hasta que se detenga

Nota Si el papel fotograacutefico que estaacute utilizando tiene pestantildeasperforadas caacuterguelo de modo que las pestantildeas esteacuten hacia arriba

Mueva la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que toque el bordedel papel

Carga de sobresa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

Capiacutetulo 4

20 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

Retire todo el papel de la bandeja de entrada principald Cargar sobres

Inserte uno o maacutes sobres en el extremo derecho de la bandeja de entradaLa cara del papel en la que se desea imprimir debe colocarse hacia arribaLa solapa debe situarse en el lado izquierdo y hacia abajo

Deslice la pila de sobres hasta que se detenga Deslice la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que llegue a la pila

de sobres

Carga del papel 21

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

Capiacutetulo 4

22 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

5 Trabajo con cartuchosbull Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosbull Pedidos de suministro de tintabull Sustituya los cartuchosbull Utilice el modo de cartucho uacutenicobull Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto

Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosPuede comprobar el nivel de tinta faacutecilmente para determinar cuaacutendo deberaacute sustituir loscartuchos El nivel de tinta muestra una estimacioacuten de la cantidad de tinta que queda enlos cartuchos

Para comprobar los niveles de tinta desde el Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Niveles de tinta estimados

Nota Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado o un cartucho quese ha utilizado en otra impresora el indicador de nivel de tinta puede que sea inexactoo que no esteacute disponible

Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones soacutelo para finesde planificacioacuten Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta pienseen tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresioacuten Notiene que sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresioacuten sea inaceptable

Nota La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresioacuten de variasmaneras entre las que estaacuten el proceso de inicio que prepara el producto y loscartuchos para la impresioacuten y mantenimiento de cabeceras para mantener losinyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto Ademaacutes queda siempre tintaresidual en el cartucho tras su utilizacioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consultewwwhpcomgoinkusage

Pedidos de suministro de tintaAntes de pedir cartuchos localice el nuacutemero de cartucho correcto

Localice el nuacutemero de cartucho en la impresora El nuacutemero de cartucho se encuentra dentro de la puerta del cartucho

Trabajo con cartuchos 23

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

Localice el nuacutemero de cartucho en la Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Comprar suministros en liacutenea Semostraraacute automaacuteticamente el nuacutemero de cartucho correcto cuando utilice esteenlace

Para pedir consumibles HP auteacutenticos para Impresora HP visite wwwhpcombuysupplies Si se le solicita seleccione su paiacutesregioacuten siga las indicaciones paraseleccionar el producto y a continuacioacuten haga clic en uno de los viacutenculos de compra dela paacutegina

Nota El servicio de pedido de cartuchos en liacutenea no estaacute disponible en todos lospaiacutesesregiones Aunque no estaacute disponible en su paiacutes o regioacuten puede ver lainformacioacuten de los consumibles e imprimir una lista como referencia para suscompras en su distribuidor local de HP

Temas relacionadosldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24

Elija los cartuchos adecuadosHP recomienda utilizar cartuchos originales HP Los cartuchos originales HP se handisentildeado y probado con impresoras HP para que siempre obtenga resultadosexcelentes

Temas relacionadosldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Capiacutetulo 5

24 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Sustituya los cartuchos

Para sustituir los cartuchos1 Verifique la alimentacioacuten2 Cargue el papel3 Extraccioacuten de cartuchos

a Abra la puerta de los cartuchos

Espere hasta que el carro de impresioacuten se desplace hasta el centro del productob Presione hacia abajo para soltar el cartucho y saacutequelo de la ranura

4 Inserte el nuevo cartuchoa Extraiga el cartucho del embalaje

Sustituya los cartuchos 25

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

b Tire con cuidado de la pestantildea rosa para retirar la cinta de plaacutestico

c Introduzca el cartucho en la ranura hasta que suene un chasquido indicativo deque ha encajado

d Cierre la puerta del cartucho

Capiacutetulo 5

26 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Nota La impresora HP pide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho Siga las instrucciones en pantalla paracompletar la alineacioacuten de cartuchos Al alinear los cartuchos de impresioacutense asegura un resultado de alta calidad

Temas relacionadosbull ldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24bull ldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Utilice el modo de cartucho uacutenicoUtilice el modo de cartucho uacutenico para hacer que el Impresora HP funcione con un solocartucho El modo de cartucho uacutenico se activa cuando uno de los cartuchos de impresioacutense retira del carro de cartuchos de impresioacuten En el modo de cartucho uacutenico el productosoacutelo puede imprimir trabajos desde el equipo

Nota Cuando el Impresora HP funciona en modo de cartucho uacutenico aparece unmensaje en la pantalla Si aparece dicho mensaje y hay dos cartuchos instalados enel producto compruebe que se haya retirado la cinta de plaacutestico protectora de amboscartuchos de tinta Si la cinta de plaacutestico protectora cubre los contactos del cartuchode tinta el producto no podraacute detectar que el cartucho estaacute instalado

Salga del modo de cartucho uacutenicoPara salir del modo de cartucho uacutenico instale dos cartuchos en el Impresora HP

Temas relacionadosldquoSustituya los cartuchosrdquo en la paacutegina 25

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del productoLa garantiacutea de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivode impresioacuten HP para el que han sido fabricados Esta garantiacutea no cubre los productosde tinta HP que hayan sido reciclados refabricados restaurados mal utilizados omanipulados

Durante el periacuteodo de garantiacutea el producto quedaraacute cubierto siempre que el cartucho detinta HP no esteacute vaciacuteo y no haya expirado la fecha de garantiacutea La fecha de expiracioacuten

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto 27

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

de garantiacutea indicando el antildeomesdiacutea se encuentra en el producto coacutemo se indica acontinuacioacuten

Para obtener una copia de la declaracioacuten de garantiacutea limitada de HP consulte ladocumentacioacuten impresa que se suministra con el producto

Capiacutetulo 5

28 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

6 Solucioacuten de problemasEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Mejora de la calidad de impresioacutenbull Eliminar un atasco de papelbull No se puede imprimirbull Servicio de asistencia teacutecnica de HP

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Mejora de la calidad de impresioacuten1 Aseguacuterese de que estaacute utilizando cartuchos HP auteacutenticos2 Compruebe las propiedades de impresioacuten para asegurarse de que ha seleccionado

el tipo de papel y la calidad de impresioacuten adecuados en la lista desplegable PapelEn Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enEstablecer preferencias para acceder a las propiedades de impresioacuten

3 Compruebe los niveles de tinta estimados para determinar si los cartuchos tienenpoca tinta Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles detinta estimadosrdquo en la paacutegina 23 Si los cartuchos de impresioacuten tienen poca tintaplanteacuteese sustituirlos

4 Alinee los cartuchos de la impresora

Para alinear los cartuchos desde Software de la impresora

Nota Al alinear los cartuchos de impresioacuten se asegura un resultado de altacalidad La Impresora HPpide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho

a Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja deentrada

b En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enTareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Aparece el cuadro de herramientas de impresorad Haga clic en la ficha Alinear cartuchos de tinta El producto imprime una hoja

de alineacioacuten

Solucioacuten de problemas 29

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

5 Imprima una paacutegina de diagnoacutestico si los cartuchos tienen poca tinta

Para imprimir una paacutegina de diagnoacutesticoa Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Imprimir informacioacuten de diagnoacutestico para imprimir una paacutegina dediagnoacutestico Revise los cuadros azul magenta amarillo y negro de la paacutegina dediagnoacutestico Si ve rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y en el negrolimpie automaacuteticamente los cartuchos

Capiacutetulo 6

30 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

6 Limpie automaacuteticamente los cartuchos de impresioacuten si en la paacutegina de diagnoacutesticoaparecen rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y negro

Para limpiar los cartuchos automaacuteticamentea Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Limpiar cartuchos de tinta Siga las instrucciones que aparecenen la pantalla

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Eliminar un atasco de papelEliminacioacuten de un atasco de papel

Eliminar un atasco de papel 31

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Para retirar un papel atascado Localice el atasco de papel

Bandeja de entradaSi el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de entrada posteriorextraacuteigalo tirando de eacutel con cuidado

Bandeja de salidabull Si el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de salida frontal extraacuteigalo

tirando de eacutel con cuidado

bull Puede que necesite abrir la puerta del carro y deslizar el carro hacia la derechapara acceder al atasco

Interior de la impresorabull Si el atasco de papel se encuentra en el interior de la impresora abra la puerta

de limpieza que se encuentra en la parte inferior de la impresora Presione laslenguumletas de ambos lados de la puerta

Capiacutetulo 6

32 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

bull Extraiga el papel atascado

bull Cierre la puerta de limpieza Empuje la puerta con cuidado hacia la impresorahasta que se ajuste en su sitio

Pulse el botoacuten de Alimentacioacuten para reanudar la impresioacuten

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Coacutemo evitar los atascos de papelbull No llene demasiado la bandeja de entradabull Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuenciabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull No combine distintos tipos ni tamantildeos de papel en la bandeja de entrada en ella hay

que cargar papel del mismo tipo y tamantildeobull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull No intente introducir el papel maacutes allaacute del liacutemite de la bandeja de entrada

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

No se puede imprimirAseguacuterese de que la impresora estaacute encendida y de que hay papel en la bandeja Sisigue sin poder imprimir pruebe lo siguiente en el orden indicado

No se puede imprimir 33

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

1 Compruebe si hay mensajes de error y resueacutelvalos2 Desconecte y vuelva a conectar el cable USB3 Verifique que el producto no esteacute en pausa o fuera de liacutenea

Para verificar que el producto no estaacute en pausa o fuera de liacutenea

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora aseguacuterese de que no esteacuten activadas las marcas deverificacioacuten que hay junto a Pausar la impresioacuten o Usar impresora sinconexioacuten

c Si ha hecho alguacuten cambio intente volver a imprimir4 Compruebe que el producto esteacute seleccionado como predeterminado

Para verificar que el dispositivo estaacute establecido como impresorapredeterminada

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

Capiacutetulo 6

34 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresorasbull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y a continuacioacuten en Impresorasbull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y luego en Impresoras y faxesb Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto5 Reinicie el administrador de trabajos de impresioacuten

Para reiniciar el administrador de trabajos de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacuten

Windows 7bull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

seguridad y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Administrador de trabajos de

impresioacuten y luego en Propiedadesbull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionar

Automaacuteticobull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic en

Iniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows Vistabull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

mantenimiento y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Servicio Spooler de impresioacuten y luego

en Propiedades

No se puede imprimir 35

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionarAutomaacutetico

bull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic enIniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows XPbull Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Mi PCbull Haga clic en Gestionar y despueacutes clic en Servicios y aplicacionesbull Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresioacutenbull Haga clic con el botoacuten derecho en Cola de impresioacuten y haga clic en

Reiniciar para reiniciar el serviciob Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto6 Reinicie el equipo7 Suprima la cola de impresioacuten

Para vaciar la cola de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora haga clic en Cancelar todos los documentos o enExpulsar el documento en impresioacuten y a continuacioacuten haga clic en Siacute paraconfirmar

Capiacutetulo 6

36 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

c Si auacuten aparecen documentos en la cola reinicie el equipo e intente imprimir denuevo despueacutes de reiniciar el ordenador

d Compruebe de nuevo la cola de impresioacuten para asegurarse de que estaacute vaciacutea ytrate de imprimir de nuevoSi la cola de impresioacuten no estaacute vaciacutea o si estaacute vaciacutea pero los trabajos todaviacuteatienen problemas para imprimirse pruebe la siguiente solucioacuten

8 Reinicie la impresora

Para reiniciar la impresoraa Apague el productob Desenchufe el cable de alimentacioacutenc Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentacioacutend Encienda el producto

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Limpie el carro de de impresioacutenRetire cualquier objeto (por ejemplo papel) que pueda estar bloqueando el carro deimpresioacuten

Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascadoSiempre proceda con cuidado al quitar el papel atascado dentro del producto

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

El cartucho de impresioacuten puede estar defectuosoPara determinar si un cartucho estaacute defectuoso proceda de la siguiente manera

1 Retire el cartucho negro y cierre la puerta del cartucho2 Intente imprimir un documento3 Si obtiene de nuevo un mensaje de cartucho defectuoso y la luz del botoacuten de

Encendido parpadea raacutepidamente el cartucho tri-color debe sustituirse Si la luz deEncendido no parpadea deberaacute sustituirse el cartucho de impresioacuten negro

4 Cierre la puerta del cartucho5 Intente imprimir un documento6 Si auacuten aparece el mensaje de error de cartucho defectuoso sustituya el cartucho

negro

Preparacioacuten de las bandejas

Abra la bandeja de salida Debe abrirse la bandeja de salida antes de imprimir

Preparacioacuten de las bandejas 37

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Cierre de la puerta del cartucho Debe cerrarse la puerta del cartucho antes de imprimir

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Servicio de asistencia teacutecnica de HPbull Registro del productobull Proceso de asistenciabull Asistencia telefoacutenica de HPbull Opciones de la garantiacutea adicional

Registro del productoSoacutelo tardaraacute unos minutos en registrarse y asiacute podraacute disfrutar de un servicio maacutes raacutepidoy de un soporte maacutes eficiente ademaacutes de recibir avisos de asistencia al producto Si noha registrado la impresora al instalar el software puede hacerlo ahora en httpwwwregisterhpcom

Proceso de asistencia

Si tiene un problema siga estos pasos1 Consulte la documentacioacuten suministrada con el producto2 Visite el sitio Web de asistencia en liacutenea de HP que se encuentra en wwwhpcom

support La asistencia en liacutenea de HP estaacute disponible para todos los clientes de HP

Capiacutetulo 6

38 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

Es la manera maacutes raacutepida de obtener informacioacuten actualizada sobre el producto yasistencia de expertos y presenta las siguientes caracteriacutesticasbull Acceso raacutepido a especialistas cualificados de asistencia en liacuteneabull Actualizaciones y controladores de software para el productobull Informacioacuten valiosa del producto y solucioacuten de problemas habitualesbull Actualizaciones activas de productos alertas de asistencia y programas de

noticias de HP disponibles cuando registra su producto3 Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia teacutecnica y su

disponibilidad pueden variar dependiendo del producto paiacutesregioacuten e idioma

Asistencia telefoacutenica de HPLas opciones de asistencia teacutecnica telefoacutenica y la disponibilidad variacutean seguacuten el productoel paiacutesregioacuten y el idioma

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Periodo de asistencia telefoacutenicabull Realizar una llamadabull Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciabull Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica

Periodo de asistencia telefoacutenicaExiste un antildeo de asistencia telefoacutenica gratuita para Norteameacuterica AsiaPaciacutefico yLatinoameacuterica (Meacutexico incluido) Para determinar la duracioacuten de la asistencia telefoacutenicagratuita en Europa Oriental Oriente Medio y Aacutefrica consulte wwwhpcomsupport Seaplican las tarifas habituales de las compantildeiacuteas telefoacutenicas

Realizar una llamadaCuando llame al servicio de asistencia de HP coloacutequese delante del ordenador y delproducto Proporcione la siguiente informacioacuten cuando se le solicite

bull Nombre del producto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Nuacutemero de modelo (en el interior de la puerta del cartucho)

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

bull Nuacutemero de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)

Servicio de asistencia teacutecnica de HP 39

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull Mensajes que aparecen cuando surge el problemabull Respuestas a las siguientes preguntas

iquestEsta situacioacuten ha ocurrido antes iquestPuede volver a crear el problema iquestHa agregado alguacuten hardware o software nuevo al sistema maacutes o menos cuando

aparecioacute el problema iquestSe ha producido alguna situacioacuten inusual antes (como por ejemplo una

tormenta eleacutectrica se ha movido el producto etc)

Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciaPara obtener la lista maacutes actualizada de los nuacutemeros de asistencia telefoacutenica HP coninformacioacuten sobre los costes consulte wwwhpcomsupport

Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefoacutenica puede obtener ayuda de HP porun coste adicional Tambieacuten puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en liacuteneade HP wwwhpcomsupport Poacutengase en contacto con su distribuidor de HP o llame alnuacutemero de teleacutefono de su paiacutesregioacuten para obtener informacioacuten sobre las opciones deasistencia disponibles

Opciones de la garantiacutea adicionalExisten planes de servicio ampliado para Impresora HP por un coste adicional Vaya awwwhpcomsupport seleccione su paiacutes o regioacuten y el idioma y a continuacioacuten examinelos servicios en el aacuterea de garantiacutea para obtener informacioacuten sobre los planes deampliacioacuten de servicios

Capiacutetulo 6

40 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

7 Informacioacuten teacutecnicaEn esta seccioacuten se indican las especificaciones teacutecnicas y la informacioacuten sobre normativasinternacionales de Impresora HPPara obtener especificaciones adicionales consulte la documentacioacuten impresa suministrada conImpresora HPEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Avisobull Especificacionesbull Programa medioambiental de administracioacuten de productosbull Avisos normativos

AvisoAvisos de Hewlett-Packard CompanyLa informacioacuten contenida en el presente documento estaacute sujeta a cambios sin previo avisoReservados todos los derechos Quedan prohibidas la reproduccioacuten adaptacioacuten o traduccioacuten del presente material sin previa autorizacioacuten por escrito de Hewlett-Packard excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual Las uacutenicas garantiacuteas para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantiacutea que acompantildean a dichos productos y servicios Nada de lo aquiacute indicado deberaacute interpretarse como una garantiacutea adicional HP no se responsabiliza de los posibles errores teacutecnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documentocopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EEUU de Microsoft CorporationWindows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EEUU o en otros paiacutesesIntel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EEUU y en otros paiacuteses

EspecificacionesEn este apartado se especifican los datos teacutecnicos de Impresora HP Para consultar todas lasespecificaciones consulte la hoja de datos del producto en wwwhpcomsupport

Requisitos del sistemaEncontraraacute los requisitos de software y del sistema en el archivo LeacuteamePara obtener informacioacuten sobre la admisioacuten de sistemas operativos futuros visite el sitio Web deasistencia teacutecnica en liacutenea de HP en wwwhpcomsupport

Especificaciones medioambientalesbull Variacioacuten de temperatura de funcionamiento recomendada 15 ordmC a 32 ordmC (59 ordmF a 90 ordmF)bull Rango de temperatura de funcionamiento admisible 5 ordmC a 40 ordmC (41 ordmF a 104 ordmF)bull Humedad De 15 a 80 de humedad relativa sin condensacioacuten 28 ordmC punto maacuteximo de

condensacioacutenbull Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento) -40 ordmC a 60 ordmC (-40 ordmF a 140

ordmF)bull En presencia de campos electromagneacuteticos de gran magnitud es posible que la salida de

Impresora HP sufra alguna distorsioacutenbull HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido

introducido debido a campos electromagneacuteticos intensos

Capacidad de la bandeja de entradaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 50Sobres Hasta 5Fichas Hasta 20Hojas de papel fotograacutefico Hasta 20

Informacioacuten teacutecnica 41

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 30Sobres Hasta 5Fichas Hasta 10Hojas de papel fotograacutefico Hasta 10

Tamantildeo de papelPara ver una lista completa de los tamantildeos de los soportes de impresioacuten consulte el software dela impresora

Pesos de papelPapel normal de 64 a 90 gmsup2 (de 16 a 24 lb)Sobres de 75 a 90 gmsup2 (de 20 a 24 lb)Tarjetas hasta 200 gmsup2 (papel iacutendice de 110 lb maacuteximo)Papel fotograacutefico hasta 280 gmsup2 (75 lb)

Especificaciones de impresioacutenbull Las velocidades de impresioacuten variacutean seguacuten la complejidad del documentobull Meacutetodo inyeccioacuten teacutermica de tintabull Idioma PCL3 GUI

Resolucioacuten de la impresioacuten

Modo Borradorbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 300x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo oacuteptimo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida 600x1200 ppp (negro) automaacutetico (color)

Modo oacuteptimo fotograacuteficobull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo de maacuteximo de pppbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 1200x1200 pppbull Salida automaacutetica (negro) 4800x1200 ppp optimizados (color)

Especificaciones de la energiacutea

0957-2286bull Tensioacuten de entrada 100-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

0957-2290bull Tensioacuten de entrada 200-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

Nota Utiliacutecese soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Capiacutetulo 7

42 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 13: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

bull Puede imprimir el documento por ambos lados del papel y no soacutelo por uno

Nota Haga clic en el botoacuten Avanzadas de las fichas PapelCalidad o DisentildeoEn el menuacute desplegable Paacuteginas a imprimir seleccione Imprimir soacutelo paacuteginasimpares Haga clic en Aceptar para imprimir Una vez imprimidas las paacuteginasimpares del documento retire el documento de la bandeja de salida Vuelva acargar el papel en la bandeja de entrada con la cara en blanco hacia arribaVuelva al menuacute desplegable Paacuteginas a imprimir y seleccione Imprimir soacutelopaacuteginas pares Haga clic en Aceptar para imprimir

bull Imprimir utilizando soacutelo tinta negra

Nota Si desea imprimir un documento en blanco y negro utilizando soacutelo tintanegra haga clic en el botoacuten Avanzadas En el menuacute desplegable Imprimir enescala de grises seleccione Soacutelo tinta negra y a continuacioacuten haga clic en elbotoacuten Aceptar Si ve la opcioacuten Blanco y negro en las fichas PapelCalidad oDisentildeo seleccioacutenela

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Imprima utilizando el maacuteximo de pppUtilice el modo de maacuteximo de puntos por pulgada (ppp) para imprimir imaacutegenes de altacalidad y maacutes niacutetidas en papel fotograacutefico

Para obtener informacioacuten sobre la resolucioacuten de impresioacuten en modo de maacuteximo de pppconsulte las especificaciones teacutecnicas

Imprimir en el maacuteximo de ppp lleva maacutes tiempo que imprimir con otros ajustes y requiereuna gran cantidad de espacio en el disco

Para imprimir en modo Maacuteximo de ppp1 Aseguacuterese de que hay papel fotograacutefico cargado en la bandeja de entrada2 En el menuacute Archivo de la aplicacioacuten de software seleccione Imprimir3 Aseguacuterese de que el producto es la impresora seleccionada4 Haga clic en el botoacuten que abre el cuadro de diaacutelogo Propiedades

Seguacuten la aplicacioacuten de software este botoacuten se puede llamar PropiedadesOpciones Configurar impresora Impresora o Preferencias

5 Haga clic en la ficha PapelCalidad6 En la lista desplegable Papel haga clic en Papel fotograacutefico Calidad oacuteptima

Nota Para habilitar la impresioacuten en maacuteximo de ppp debe seleccionarse Papelfotograacutefico Calidad oacuteptima en la lista desplegable Papel de la ficha PapelCalidad

7 Haga clic en el botoacuten Avanzadas8 En el aacuterea Funciones de la impresora seleccione Siacute en la lista desplegable Maacuteximo

de ppp9 Seleccione Tamantildeo del papel en el menuacute desplegable PapelSalida

Capiacutetulo 3

12 Imprimir

Imprim

ir

10 Haga clic en Aceptar para cerrar las opciones avanzadas11 Confirme la Orientacioacuten en la ficha Disentildeo y a continuacioacuten haga clic en

Aceptar para imprimir

Imprima utilizando el maacuteximo de ppp 13

Impr

imir

Capiacutetulo 3

14 Imprimir

Imprim

ir

4 Conceptos baacutesicos relativos alpapelPuede cargar papeles de distintos tipos y tamantildeos en el Impresora HP incluido el papelde tamantildeo carta o A4 papel fotograacutefico transparencias y sobres

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

ldquoCarga del papelrdquo en la paacutegina 17

Papel recomendado para impresioacutenSi desea obtener la mejor calidad de impresioacuten HP recomienda el uso de papeles HPespeciacuteficamente disentildeados para el tipo de proyecto que va a imprimir

En funcioacuten del paiacutes o regioacuten es posible que algunos de estos papeles no esteacutendisponibles

ColorLokHP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresioacuten y copia diariade documentos Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado demanera independiente para conseguir una calidad de impresioacuten y una fiabilidad de altoestaacutendar y producir unos documentos con un color brillante y vivo unos negros maacutessoacutelidos y un secado maacutes raacutepido que el papel normal ordinario Busque el papel con ellogotipo ColorLok en diferentes tamantildeos y gramajes de los principales fabricantes depapel

Papel fotograacutefico avanzado HPEste papel fotograacutefico grueso presenta un acabado de secado instantaacuteneo que permiteun manejo faacutecil sin borrones Es resistente al agua las manchas de tinta las marcas dededos y la humedad Las copias tienen un aspecto y tacto comparable a los de unlaboratorio fotograacutefico Estaacute disponible en varios tamantildeos como papel A4 85 x11 pulgadas 10 x 15 cm (con o sin pestantildeas) 13 x 18 cm y dos tipos de acabado -satinado o satinado suave (satinado mate) Carece de aacutecido para prolongar la duracioacutende los documentos

Conceptos baacutesicos relativos al papel 15

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

Papel fotograacutefico HP EverydayEs un papel disentildeado para la impresioacuten diaria de fotografiacuteas ocasionales llenas de colory a un bajo coste Este papel fotograacutefico asequible seca raacutepidamente para facilitar sumanejo Obtenga imaacutegenes niacutetidas con este papel y cualquier impresora de inyeccioacutende tinta Estaacute disponible en varios tamantildeos incluidos A4 85 x 11 pulgadas y 10 x 15cm (con o sin pestantildea) Carece de ninguacuten tipo de aacutecido para alargar la vida de lasfotografiacuteas

Papel HP Brochure o HP Superior InkjetEstos tipos de papel estaacuten recubiertos en satinado o mate por los dos lados para poderusarlos por ambas caras Es la opcioacuten perfecta para conseguir reproducciones casifotograacuteficas y graacuteficos comerciales para portadas de informes presentacionesespeciales folletos etiquetas y calendarios

Papel HP Premium Presentation o HP ProfessionalEstos tipos de papel son de alto gramaje en mate por ambas caras especial parapresentaciones propuestas de negocio informes y cartas Su alto gramaje le da un tactoy un aspecto excelente

Papel blanco brillante para inyeccioacuten de tinta HP Papel para inyeccioacuten de tinta blanco intenso HP ofrece colores de alto contraste y textoniacutetido Es suficientemente opaco para permitir la impresioacuten en color por las dos caras sinque se transparente lo que lo hace ideal para boletines informes y octavillas Integra latecnologiacutea ColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse los colores son maacutesvivos y los negros maacutes soacutelidos

Papel de impresioacuten HPEl papel de impresioacuten HP es un soporte multifuncioacuten de alta calidad Genera documentosque tienen mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos en papelmultipropoacutesito o de copia estaacutendar Integra la tecnologiacutea ColorLok que disminuye lacapacidad de emborronarse los colores son maacutes vivos y los negros maacutes soacutelidos Carecede aacutecido para prolongar la duracioacuten de los documentos

Papel HP OfficeEl papel HP Office es un soporte multifuncioacuten de alta calidad Puede utilizarse pararealizar copias borradores notas y otros tipos de documentos Integra la tecnologiacuteaColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse los colores son maacutes vivos y losnegros maacutes soacutelidos Carece de aacutecido para prolongar la duracioacuten de los documentos

Transferencia para camisetas HP Transferencias para camisetas HP (para tejidos en color o tejidos blancos o claros) sonla solucioacuten ideal para crear camisetas personalizadas a partir de fotografiacuteas digitales

Transparencias inyeccioacuten tinta HP PremiumLa peliacutecula de transparencia de inyeccioacuten de tinta HP Premium hace que suspresentaciones en color sean maacutes vivas y maacutes impresionantes Estas transparenciasson faacuteciles de utilizar y manejar y se secan raacutepidamente sin que se produzcan borrones

Capiacutetulo 4

16 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

Pack fotograacutefico econoacutemico HPLos packs fotograacuteficos econoacutemicos de HP proporcionan lo necesario para la impresioacutenfotograacutefica de calidad profesional como los cartuchos originales HP y el papel fotograacuteficoHP Advanced por lo que ahorraraacute tiempo y no tendraacute que adivinar cuaacutel es el materialadecuado para una impresioacuten econoacutemica profesional con Impresora HP Las tintas HPoriginales y el papel fotograacutefico HP Advanced han sido disentildeados para ser utilizadosconjuntamente de manera que las fotografiacuteas sean maacutes duraderas y sean maacutes realesen cada una de las impresiones Perfectas para imprimir toda la sesioacuten fotograacutefica deunas vacaciones o muacuteltiples copias para compartir

Nota Actualmente algunas secciones del sitio Web de HP estaacuten disponibles soacuteloen ingleacutes

Para pedir papeles HP y otros consumibles visite wwwhpcombuysupplies Si se lesolicita seleccione el paiacutesregioacuten siga las indicaciones para seleccionar el producto yhaga clic en uno de los viacutenculos para comprar en la paacutegina

Carga del papel Seleccione un tamantildeo de papel para continuar

Carga de papel a tamantildeo completoa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

Carga del papel 17

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

d Cargue el papel Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero

y la cara de impresioacuten hacia arriba

Deslice la pila de papel hasta que se detenga Mueva la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que toque el borde

del papel

Capiacutetulo 4

18 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

Carga de papel tamantildeo pequentildeoa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

Carga del papel 19

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

d Cargue el papel Inserte el papel fotograacutefico en la bandeja de fotografiacutea con el borde corto

hacia abajo y el lado a imprimirse hacia arriba Deslice la pila de papel hasta que se detenga

Nota Si el papel fotograacutefico que estaacute utilizando tiene pestantildeasperforadas caacuterguelo de modo que las pestantildeas esteacuten hacia arriba

Mueva la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que toque el bordedel papel

Carga de sobresa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

Capiacutetulo 4

20 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

Retire todo el papel de la bandeja de entrada principald Cargar sobres

Inserte uno o maacutes sobres en el extremo derecho de la bandeja de entradaLa cara del papel en la que se desea imprimir debe colocarse hacia arribaLa solapa debe situarse en el lado izquierdo y hacia abajo

Deslice la pila de sobres hasta que se detenga Deslice la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que llegue a la pila

de sobres

Carga del papel 21

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

Capiacutetulo 4

22 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

5 Trabajo con cartuchosbull Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosbull Pedidos de suministro de tintabull Sustituya los cartuchosbull Utilice el modo de cartucho uacutenicobull Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto

Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosPuede comprobar el nivel de tinta faacutecilmente para determinar cuaacutendo deberaacute sustituir loscartuchos El nivel de tinta muestra una estimacioacuten de la cantidad de tinta que queda enlos cartuchos

Para comprobar los niveles de tinta desde el Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Niveles de tinta estimados

Nota Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado o un cartucho quese ha utilizado en otra impresora el indicador de nivel de tinta puede que sea inexactoo que no esteacute disponible

Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones soacutelo para finesde planificacioacuten Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta pienseen tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresioacuten Notiene que sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresioacuten sea inaceptable

Nota La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresioacuten de variasmaneras entre las que estaacuten el proceso de inicio que prepara el producto y loscartuchos para la impresioacuten y mantenimiento de cabeceras para mantener losinyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto Ademaacutes queda siempre tintaresidual en el cartucho tras su utilizacioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consultewwwhpcomgoinkusage

Pedidos de suministro de tintaAntes de pedir cartuchos localice el nuacutemero de cartucho correcto

Localice el nuacutemero de cartucho en la impresora El nuacutemero de cartucho se encuentra dentro de la puerta del cartucho

Trabajo con cartuchos 23

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

Localice el nuacutemero de cartucho en la Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Comprar suministros en liacutenea Semostraraacute automaacuteticamente el nuacutemero de cartucho correcto cuando utilice esteenlace

Para pedir consumibles HP auteacutenticos para Impresora HP visite wwwhpcombuysupplies Si se le solicita seleccione su paiacutesregioacuten siga las indicaciones paraseleccionar el producto y a continuacioacuten haga clic en uno de los viacutenculos de compra dela paacutegina

Nota El servicio de pedido de cartuchos en liacutenea no estaacute disponible en todos lospaiacutesesregiones Aunque no estaacute disponible en su paiacutes o regioacuten puede ver lainformacioacuten de los consumibles e imprimir una lista como referencia para suscompras en su distribuidor local de HP

Temas relacionadosldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24

Elija los cartuchos adecuadosHP recomienda utilizar cartuchos originales HP Los cartuchos originales HP se handisentildeado y probado con impresoras HP para que siempre obtenga resultadosexcelentes

Temas relacionadosldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Capiacutetulo 5

24 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Sustituya los cartuchos

Para sustituir los cartuchos1 Verifique la alimentacioacuten2 Cargue el papel3 Extraccioacuten de cartuchos

a Abra la puerta de los cartuchos

Espere hasta que el carro de impresioacuten se desplace hasta el centro del productob Presione hacia abajo para soltar el cartucho y saacutequelo de la ranura

4 Inserte el nuevo cartuchoa Extraiga el cartucho del embalaje

Sustituya los cartuchos 25

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

b Tire con cuidado de la pestantildea rosa para retirar la cinta de plaacutestico

c Introduzca el cartucho en la ranura hasta que suene un chasquido indicativo deque ha encajado

d Cierre la puerta del cartucho

Capiacutetulo 5

26 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Nota La impresora HP pide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho Siga las instrucciones en pantalla paracompletar la alineacioacuten de cartuchos Al alinear los cartuchos de impresioacutense asegura un resultado de alta calidad

Temas relacionadosbull ldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24bull ldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Utilice el modo de cartucho uacutenicoUtilice el modo de cartucho uacutenico para hacer que el Impresora HP funcione con un solocartucho El modo de cartucho uacutenico se activa cuando uno de los cartuchos de impresioacutense retira del carro de cartuchos de impresioacuten En el modo de cartucho uacutenico el productosoacutelo puede imprimir trabajos desde el equipo

Nota Cuando el Impresora HP funciona en modo de cartucho uacutenico aparece unmensaje en la pantalla Si aparece dicho mensaje y hay dos cartuchos instalados enel producto compruebe que se haya retirado la cinta de plaacutestico protectora de amboscartuchos de tinta Si la cinta de plaacutestico protectora cubre los contactos del cartuchode tinta el producto no podraacute detectar que el cartucho estaacute instalado

Salga del modo de cartucho uacutenicoPara salir del modo de cartucho uacutenico instale dos cartuchos en el Impresora HP

Temas relacionadosldquoSustituya los cartuchosrdquo en la paacutegina 25

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del productoLa garantiacutea de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivode impresioacuten HP para el que han sido fabricados Esta garantiacutea no cubre los productosde tinta HP que hayan sido reciclados refabricados restaurados mal utilizados omanipulados

Durante el periacuteodo de garantiacutea el producto quedaraacute cubierto siempre que el cartucho detinta HP no esteacute vaciacuteo y no haya expirado la fecha de garantiacutea La fecha de expiracioacuten

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto 27

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

de garantiacutea indicando el antildeomesdiacutea se encuentra en el producto coacutemo se indica acontinuacioacuten

Para obtener una copia de la declaracioacuten de garantiacutea limitada de HP consulte ladocumentacioacuten impresa que se suministra con el producto

Capiacutetulo 5

28 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

6 Solucioacuten de problemasEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Mejora de la calidad de impresioacutenbull Eliminar un atasco de papelbull No se puede imprimirbull Servicio de asistencia teacutecnica de HP

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Mejora de la calidad de impresioacuten1 Aseguacuterese de que estaacute utilizando cartuchos HP auteacutenticos2 Compruebe las propiedades de impresioacuten para asegurarse de que ha seleccionado

el tipo de papel y la calidad de impresioacuten adecuados en la lista desplegable PapelEn Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enEstablecer preferencias para acceder a las propiedades de impresioacuten

3 Compruebe los niveles de tinta estimados para determinar si los cartuchos tienenpoca tinta Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles detinta estimadosrdquo en la paacutegina 23 Si los cartuchos de impresioacuten tienen poca tintaplanteacuteese sustituirlos

4 Alinee los cartuchos de la impresora

Para alinear los cartuchos desde Software de la impresora

Nota Al alinear los cartuchos de impresioacuten se asegura un resultado de altacalidad La Impresora HPpide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho

a Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja deentrada

b En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enTareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Aparece el cuadro de herramientas de impresorad Haga clic en la ficha Alinear cartuchos de tinta El producto imprime una hoja

de alineacioacuten

Solucioacuten de problemas 29

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

5 Imprima una paacutegina de diagnoacutestico si los cartuchos tienen poca tinta

Para imprimir una paacutegina de diagnoacutesticoa Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Imprimir informacioacuten de diagnoacutestico para imprimir una paacutegina dediagnoacutestico Revise los cuadros azul magenta amarillo y negro de la paacutegina dediagnoacutestico Si ve rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y en el negrolimpie automaacuteticamente los cartuchos

Capiacutetulo 6

30 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

6 Limpie automaacuteticamente los cartuchos de impresioacuten si en la paacutegina de diagnoacutesticoaparecen rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y negro

Para limpiar los cartuchos automaacuteticamentea Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Limpiar cartuchos de tinta Siga las instrucciones que aparecenen la pantalla

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Eliminar un atasco de papelEliminacioacuten de un atasco de papel

Eliminar un atasco de papel 31

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Para retirar un papel atascado Localice el atasco de papel

Bandeja de entradaSi el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de entrada posteriorextraacuteigalo tirando de eacutel con cuidado

Bandeja de salidabull Si el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de salida frontal extraacuteigalo

tirando de eacutel con cuidado

bull Puede que necesite abrir la puerta del carro y deslizar el carro hacia la derechapara acceder al atasco

Interior de la impresorabull Si el atasco de papel se encuentra en el interior de la impresora abra la puerta

de limpieza que se encuentra en la parte inferior de la impresora Presione laslenguumletas de ambos lados de la puerta

Capiacutetulo 6

32 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

bull Extraiga el papel atascado

bull Cierre la puerta de limpieza Empuje la puerta con cuidado hacia la impresorahasta que se ajuste en su sitio

Pulse el botoacuten de Alimentacioacuten para reanudar la impresioacuten

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Coacutemo evitar los atascos de papelbull No llene demasiado la bandeja de entradabull Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuenciabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull No combine distintos tipos ni tamantildeos de papel en la bandeja de entrada en ella hay

que cargar papel del mismo tipo y tamantildeobull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull No intente introducir el papel maacutes allaacute del liacutemite de la bandeja de entrada

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

No se puede imprimirAseguacuterese de que la impresora estaacute encendida y de que hay papel en la bandeja Sisigue sin poder imprimir pruebe lo siguiente en el orden indicado

No se puede imprimir 33

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

1 Compruebe si hay mensajes de error y resueacutelvalos2 Desconecte y vuelva a conectar el cable USB3 Verifique que el producto no esteacute en pausa o fuera de liacutenea

Para verificar que el producto no estaacute en pausa o fuera de liacutenea

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora aseguacuterese de que no esteacuten activadas las marcas deverificacioacuten que hay junto a Pausar la impresioacuten o Usar impresora sinconexioacuten

c Si ha hecho alguacuten cambio intente volver a imprimir4 Compruebe que el producto esteacute seleccionado como predeterminado

Para verificar que el dispositivo estaacute establecido como impresorapredeterminada

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

Capiacutetulo 6

34 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresorasbull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y a continuacioacuten en Impresorasbull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y luego en Impresoras y faxesb Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto5 Reinicie el administrador de trabajos de impresioacuten

Para reiniciar el administrador de trabajos de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacuten

Windows 7bull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

seguridad y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Administrador de trabajos de

impresioacuten y luego en Propiedadesbull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionar

Automaacuteticobull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic en

Iniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows Vistabull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

mantenimiento y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Servicio Spooler de impresioacuten y luego

en Propiedades

No se puede imprimir 35

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionarAutomaacutetico

bull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic enIniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows XPbull Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Mi PCbull Haga clic en Gestionar y despueacutes clic en Servicios y aplicacionesbull Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresioacutenbull Haga clic con el botoacuten derecho en Cola de impresioacuten y haga clic en

Reiniciar para reiniciar el serviciob Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto6 Reinicie el equipo7 Suprima la cola de impresioacuten

Para vaciar la cola de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora haga clic en Cancelar todos los documentos o enExpulsar el documento en impresioacuten y a continuacioacuten haga clic en Siacute paraconfirmar

Capiacutetulo 6

36 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

c Si auacuten aparecen documentos en la cola reinicie el equipo e intente imprimir denuevo despueacutes de reiniciar el ordenador

d Compruebe de nuevo la cola de impresioacuten para asegurarse de que estaacute vaciacutea ytrate de imprimir de nuevoSi la cola de impresioacuten no estaacute vaciacutea o si estaacute vaciacutea pero los trabajos todaviacuteatienen problemas para imprimirse pruebe la siguiente solucioacuten

8 Reinicie la impresora

Para reiniciar la impresoraa Apague el productob Desenchufe el cable de alimentacioacutenc Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentacioacutend Encienda el producto

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Limpie el carro de de impresioacutenRetire cualquier objeto (por ejemplo papel) que pueda estar bloqueando el carro deimpresioacuten

Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascadoSiempre proceda con cuidado al quitar el papel atascado dentro del producto

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

El cartucho de impresioacuten puede estar defectuosoPara determinar si un cartucho estaacute defectuoso proceda de la siguiente manera

1 Retire el cartucho negro y cierre la puerta del cartucho2 Intente imprimir un documento3 Si obtiene de nuevo un mensaje de cartucho defectuoso y la luz del botoacuten de

Encendido parpadea raacutepidamente el cartucho tri-color debe sustituirse Si la luz deEncendido no parpadea deberaacute sustituirse el cartucho de impresioacuten negro

4 Cierre la puerta del cartucho5 Intente imprimir un documento6 Si auacuten aparece el mensaje de error de cartucho defectuoso sustituya el cartucho

negro

Preparacioacuten de las bandejas

Abra la bandeja de salida Debe abrirse la bandeja de salida antes de imprimir

Preparacioacuten de las bandejas 37

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Cierre de la puerta del cartucho Debe cerrarse la puerta del cartucho antes de imprimir

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Servicio de asistencia teacutecnica de HPbull Registro del productobull Proceso de asistenciabull Asistencia telefoacutenica de HPbull Opciones de la garantiacutea adicional

Registro del productoSoacutelo tardaraacute unos minutos en registrarse y asiacute podraacute disfrutar de un servicio maacutes raacutepidoy de un soporte maacutes eficiente ademaacutes de recibir avisos de asistencia al producto Si noha registrado la impresora al instalar el software puede hacerlo ahora en httpwwwregisterhpcom

Proceso de asistencia

Si tiene un problema siga estos pasos1 Consulte la documentacioacuten suministrada con el producto2 Visite el sitio Web de asistencia en liacutenea de HP que se encuentra en wwwhpcom

support La asistencia en liacutenea de HP estaacute disponible para todos los clientes de HP

Capiacutetulo 6

38 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

Es la manera maacutes raacutepida de obtener informacioacuten actualizada sobre el producto yasistencia de expertos y presenta las siguientes caracteriacutesticasbull Acceso raacutepido a especialistas cualificados de asistencia en liacuteneabull Actualizaciones y controladores de software para el productobull Informacioacuten valiosa del producto y solucioacuten de problemas habitualesbull Actualizaciones activas de productos alertas de asistencia y programas de

noticias de HP disponibles cuando registra su producto3 Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia teacutecnica y su

disponibilidad pueden variar dependiendo del producto paiacutesregioacuten e idioma

Asistencia telefoacutenica de HPLas opciones de asistencia teacutecnica telefoacutenica y la disponibilidad variacutean seguacuten el productoel paiacutesregioacuten y el idioma

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Periodo de asistencia telefoacutenicabull Realizar una llamadabull Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciabull Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica

Periodo de asistencia telefoacutenicaExiste un antildeo de asistencia telefoacutenica gratuita para Norteameacuterica AsiaPaciacutefico yLatinoameacuterica (Meacutexico incluido) Para determinar la duracioacuten de la asistencia telefoacutenicagratuita en Europa Oriental Oriente Medio y Aacutefrica consulte wwwhpcomsupport Seaplican las tarifas habituales de las compantildeiacuteas telefoacutenicas

Realizar una llamadaCuando llame al servicio de asistencia de HP coloacutequese delante del ordenador y delproducto Proporcione la siguiente informacioacuten cuando se le solicite

bull Nombre del producto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Nuacutemero de modelo (en el interior de la puerta del cartucho)

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

bull Nuacutemero de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)

Servicio de asistencia teacutecnica de HP 39

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull Mensajes que aparecen cuando surge el problemabull Respuestas a las siguientes preguntas

iquestEsta situacioacuten ha ocurrido antes iquestPuede volver a crear el problema iquestHa agregado alguacuten hardware o software nuevo al sistema maacutes o menos cuando

aparecioacute el problema iquestSe ha producido alguna situacioacuten inusual antes (como por ejemplo una

tormenta eleacutectrica se ha movido el producto etc)

Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciaPara obtener la lista maacutes actualizada de los nuacutemeros de asistencia telefoacutenica HP coninformacioacuten sobre los costes consulte wwwhpcomsupport

Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefoacutenica puede obtener ayuda de HP porun coste adicional Tambieacuten puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en liacuteneade HP wwwhpcomsupport Poacutengase en contacto con su distribuidor de HP o llame alnuacutemero de teleacutefono de su paiacutesregioacuten para obtener informacioacuten sobre las opciones deasistencia disponibles

Opciones de la garantiacutea adicionalExisten planes de servicio ampliado para Impresora HP por un coste adicional Vaya awwwhpcomsupport seleccione su paiacutes o regioacuten y el idioma y a continuacioacuten examinelos servicios en el aacuterea de garantiacutea para obtener informacioacuten sobre los planes deampliacioacuten de servicios

Capiacutetulo 6

40 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

7 Informacioacuten teacutecnicaEn esta seccioacuten se indican las especificaciones teacutecnicas y la informacioacuten sobre normativasinternacionales de Impresora HPPara obtener especificaciones adicionales consulte la documentacioacuten impresa suministrada conImpresora HPEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Avisobull Especificacionesbull Programa medioambiental de administracioacuten de productosbull Avisos normativos

AvisoAvisos de Hewlett-Packard CompanyLa informacioacuten contenida en el presente documento estaacute sujeta a cambios sin previo avisoReservados todos los derechos Quedan prohibidas la reproduccioacuten adaptacioacuten o traduccioacuten del presente material sin previa autorizacioacuten por escrito de Hewlett-Packard excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual Las uacutenicas garantiacuteas para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantiacutea que acompantildean a dichos productos y servicios Nada de lo aquiacute indicado deberaacute interpretarse como una garantiacutea adicional HP no se responsabiliza de los posibles errores teacutecnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documentocopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EEUU de Microsoft CorporationWindows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EEUU o en otros paiacutesesIntel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EEUU y en otros paiacuteses

EspecificacionesEn este apartado se especifican los datos teacutecnicos de Impresora HP Para consultar todas lasespecificaciones consulte la hoja de datos del producto en wwwhpcomsupport

Requisitos del sistemaEncontraraacute los requisitos de software y del sistema en el archivo LeacuteamePara obtener informacioacuten sobre la admisioacuten de sistemas operativos futuros visite el sitio Web deasistencia teacutecnica en liacutenea de HP en wwwhpcomsupport

Especificaciones medioambientalesbull Variacioacuten de temperatura de funcionamiento recomendada 15 ordmC a 32 ordmC (59 ordmF a 90 ordmF)bull Rango de temperatura de funcionamiento admisible 5 ordmC a 40 ordmC (41 ordmF a 104 ordmF)bull Humedad De 15 a 80 de humedad relativa sin condensacioacuten 28 ordmC punto maacuteximo de

condensacioacutenbull Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento) -40 ordmC a 60 ordmC (-40 ordmF a 140

ordmF)bull En presencia de campos electromagneacuteticos de gran magnitud es posible que la salida de

Impresora HP sufra alguna distorsioacutenbull HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido

introducido debido a campos electromagneacuteticos intensos

Capacidad de la bandeja de entradaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 50Sobres Hasta 5Fichas Hasta 20Hojas de papel fotograacutefico Hasta 20

Informacioacuten teacutecnica 41

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 30Sobres Hasta 5Fichas Hasta 10Hojas de papel fotograacutefico Hasta 10

Tamantildeo de papelPara ver una lista completa de los tamantildeos de los soportes de impresioacuten consulte el software dela impresora

Pesos de papelPapel normal de 64 a 90 gmsup2 (de 16 a 24 lb)Sobres de 75 a 90 gmsup2 (de 20 a 24 lb)Tarjetas hasta 200 gmsup2 (papel iacutendice de 110 lb maacuteximo)Papel fotograacutefico hasta 280 gmsup2 (75 lb)

Especificaciones de impresioacutenbull Las velocidades de impresioacuten variacutean seguacuten la complejidad del documentobull Meacutetodo inyeccioacuten teacutermica de tintabull Idioma PCL3 GUI

Resolucioacuten de la impresioacuten

Modo Borradorbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 300x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo oacuteptimo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida 600x1200 ppp (negro) automaacutetico (color)

Modo oacuteptimo fotograacuteficobull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo de maacuteximo de pppbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 1200x1200 pppbull Salida automaacutetica (negro) 4800x1200 ppp optimizados (color)

Especificaciones de la energiacutea

0957-2286bull Tensioacuten de entrada 100-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

0957-2290bull Tensioacuten de entrada 200-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

Nota Utiliacutecese soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Capiacutetulo 7

42 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 14: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

10 Haga clic en Aceptar para cerrar las opciones avanzadas11 Confirme la Orientacioacuten en la ficha Disentildeo y a continuacioacuten haga clic en

Aceptar para imprimir

Imprima utilizando el maacuteximo de ppp 13

Impr

imir

Capiacutetulo 3

14 Imprimir

Imprim

ir

4 Conceptos baacutesicos relativos alpapelPuede cargar papeles de distintos tipos y tamantildeos en el Impresora HP incluido el papelde tamantildeo carta o A4 papel fotograacutefico transparencias y sobres

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

ldquoCarga del papelrdquo en la paacutegina 17

Papel recomendado para impresioacutenSi desea obtener la mejor calidad de impresioacuten HP recomienda el uso de papeles HPespeciacuteficamente disentildeados para el tipo de proyecto que va a imprimir

En funcioacuten del paiacutes o regioacuten es posible que algunos de estos papeles no esteacutendisponibles

ColorLokHP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresioacuten y copia diariade documentos Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado demanera independiente para conseguir una calidad de impresioacuten y una fiabilidad de altoestaacutendar y producir unos documentos con un color brillante y vivo unos negros maacutessoacutelidos y un secado maacutes raacutepido que el papel normal ordinario Busque el papel con ellogotipo ColorLok en diferentes tamantildeos y gramajes de los principales fabricantes depapel

Papel fotograacutefico avanzado HPEste papel fotograacutefico grueso presenta un acabado de secado instantaacuteneo que permiteun manejo faacutecil sin borrones Es resistente al agua las manchas de tinta las marcas dededos y la humedad Las copias tienen un aspecto y tacto comparable a los de unlaboratorio fotograacutefico Estaacute disponible en varios tamantildeos como papel A4 85 x11 pulgadas 10 x 15 cm (con o sin pestantildeas) 13 x 18 cm y dos tipos de acabado -satinado o satinado suave (satinado mate) Carece de aacutecido para prolongar la duracioacutende los documentos

Conceptos baacutesicos relativos al papel 15

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

Papel fotograacutefico HP EverydayEs un papel disentildeado para la impresioacuten diaria de fotografiacuteas ocasionales llenas de colory a un bajo coste Este papel fotograacutefico asequible seca raacutepidamente para facilitar sumanejo Obtenga imaacutegenes niacutetidas con este papel y cualquier impresora de inyeccioacutende tinta Estaacute disponible en varios tamantildeos incluidos A4 85 x 11 pulgadas y 10 x 15cm (con o sin pestantildea) Carece de ninguacuten tipo de aacutecido para alargar la vida de lasfotografiacuteas

Papel HP Brochure o HP Superior InkjetEstos tipos de papel estaacuten recubiertos en satinado o mate por los dos lados para poderusarlos por ambas caras Es la opcioacuten perfecta para conseguir reproducciones casifotograacuteficas y graacuteficos comerciales para portadas de informes presentacionesespeciales folletos etiquetas y calendarios

Papel HP Premium Presentation o HP ProfessionalEstos tipos de papel son de alto gramaje en mate por ambas caras especial parapresentaciones propuestas de negocio informes y cartas Su alto gramaje le da un tactoy un aspecto excelente

Papel blanco brillante para inyeccioacuten de tinta HP Papel para inyeccioacuten de tinta blanco intenso HP ofrece colores de alto contraste y textoniacutetido Es suficientemente opaco para permitir la impresioacuten en color por las dos caras sinque se transparente lo que lo hace ideal para boletines informes y octavillas Integra latecnologiacutea ColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse los colores son maacutesvivos y los negros maacutes soacutelidos

Papel de impresioacuten HPEl papel de impresioacuten HP es un soporte multifuncioacuten de alta calidad Genera documentosque tienen mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos en papelmultipropoacutesito o de copia estaacutendar Integra la tecnologiacutea ColorLok que disminuye lacapacidad de emborronarse los colores son maacutes vivos y los negros maacutes soacutelidos Carecede aacutecido para prolongar la duracioacuten de los documentos

Papel HP OfficeEl papel HP Office es un soporte multifuncioacuten de alta calidad Puede utilizarse pararealizar copias borradores notas y otros tipos de documentos Integra la tecnologiacuteaColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse los colores son maacutes vivos y losnegros maacutes soacutelidos Carece de aacutecido para prolongar la duracioacuten de los documentos

Transferencia para camisetas HP Transferencias para camisetas HP (para tejidos en color o tejidos blancos o claros) sonla solucioacuten ideal para crear camisetas personalizadas a partir de fotografiacuteas digitales

Transparencias inyeccioacuten tinta HP PremiumLa peliacutecula de transparencia de inyeccioacuten de tinta HP Premium hace que suspresentaciones en color sean maacutes vivas y maacutes impresionantes Estas transparenciasson faacuteciles de utilizar y manejar y se secan raacutepidamente sin que se produzcan borrones

Capiacutetulo 4

16 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

Pack fotograacutefico econoacutemico HPLos packs fotograacuteficos econoacutemicos de HP proporcionan lo necesario para la impresioacutenfotograacutefica de calidad profesional como los cartuchos originales HP y el papel fotograacuteficoHP Advanced por lo que ahorraraacute tiempo y no tendraacute que adivinar cuaacutel es el materialadecuado para una impresioacuten econoacutemica profesional con Impresora HP Las tintas HPoriginales y el papel fotograacutefico HP Advanced han sido disentildeados para ser utilizadosconjuntamente de manera que las fotografiacuteas sean maacutes duraderas y sean maacutes realesen cada una de las impresiones Perfectas para imprimir toda la sesioacuten fotograacutefica deunas vacaciones o muacuteltiples copias para compartir

Nota Actualmente algunas secciones del sitio Web de HP estaacuten disponibles soacuteloen ingleacutes

Para pedir papeles HP y otros consumibles visite wwwhpcombuysupplies Si se lesolicita seleccione el paiacutesregioacuten siga las indicaciones para seleccionar el producto yhaga clic en uno de los viacutenculos para comprar en la paacutegina

Carga del papel Seleccione un tamantildeo de papel para continuar

Carga de papel a tamantildeo completoa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

Carga del papel 17

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

d Cargue el papel Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero

y la cara de impresioacuten hacia arriba

Deslice la pila de papel hasta que se detenga Mueva la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que toque el borde

del papel

Capiacutetulo 4

18 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

Carga de papel tamantildeo pequentildeoa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

Carga del papel 19

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

d Cargue el papel Inserte el papel fotograacutefico en la bandeja de fotografiacutea con el borde corto

hacia abajo y el lado a imprimirse hacia arriba Deslice la pila de papel hasta que se detenga

Nota Si el papel fotograacutefico que estaacute utilizando tiene pestantildeasperforadas caacuterguelo de modo que las pestantildeas esteacuten hacia arriba

Mueva la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que toque el bordedel papel

Carga de sobresa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

Capiacutetulo 4

20 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

Retire todo el papel de la bandeja de entrada principald Cargar sobres

Inserte uno o maacutes sobres en el extremo derecho de la bandeja de entradaLa cara del papel en la que se desea imprimir debe colocarse hacia arribaLa solapa debe situarse en el lado izquierdo y hacia abajo

Deslice la pila de sobres hasta que se detenga Deslice la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que llegue a la pila

de sobres

Carga del papel 21

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

Capiacutetulo 4

22 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

5 Trabajo con cartuchosbull Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosbull Pedidos de suministro de tintabull Sustituya los cartuchosbull Utilice el modo de cartucho uacutenicobull Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto

Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosPuede comprobar el nivel de tinta faacutecilmente para determinar cuaacutendo deberaacute sustituir loscartuchos El nivel de tinta muestra una estimacioacuten de la cantidad de tinta que queda enlos cartuchos

Para comprobar los niveles de tinta desde el Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Niveles de tinta estimados

Nota Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado o un cartucho quese ha utilizado en otra impresora el indicador de nivel de tinta puede que sea inexactoo que no esteacute disponible

Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones soacutelo para finesde planificacioacuten Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta pienseen tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresioacuten Notiene que sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresioacuten sea inaceptable

Nota La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresioacuten de variasmaneras entre las que estaacuten el proceso de inicio que prepara el producto y loscartuchos para la impresioacuten y mantenimiento de cabeceras para mantener losinyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto Ademaacutes queda siempre tintaresidual en el cartucho tras su utilizacioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consultewwwhpcomgoinkusage

Pedidos de suministro de tintaAntes de pedir cartuchos localice el nuacutemero de cartucho correcto

Localice el nuacutemero de cartucho en la impresora El nuacutemero de cartucho se encuentra dentro de la puerta del cartucho

Trabajo con cartuchos 23

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

Localice el nuacutemero de cartucho en la Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Comprar suministros en liacutenea Semostraraacute automaacuteticamente el nuacutemero de cartucho correcto cuando utilice esteenlace

Para pedir consumibles HP auteacutenticos para Impresora HP visite wwwhpcombuysupplies Si se le solicita seleccione su paiacutesregioacuten siga las indicaciones paraseleccionar el producto y a continuacioacuten haga clic en uno de los viacutenculos de compra dela paacutegina

Nota El servicio de pedido de cartuchos en liacutenea no estaacute disponible en todos lospaiacutesesregiones Aunque no estaacute disponible en su paiacutes o regioacuten puede ver lainformacioacuten de los consumibles e imprimir una lista como referencia para suscompras en su distribuidor local de HP

Temas relacionadosldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24

Elija los cartuchos adecuadosHP recomienda utilizar cartuchos originales HP Los cartuchos originales HP se handisentildeado y probado con impresoras HP para que siempre obtenga resultadosexcelentes

Temas relacionadosldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Capiacutetulo 5

24 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Sustituya los cartuchos

Para sustituir los cartuchos1 Verifique la alimentacioacuten2 Cargue el papel3 Extraccioacuten de cartuchos

a Abra la puerta de los cartuchos

Espere hasta que el carro de impresioacuten se desplace hasta el centro del productob Presione hacia abajo para soltar el cartucho y saacutequelo de la ranura

4 Inserte el nuevo cartuchoa Extraiga el cartucho del embalaje

Sustituya los cartuchos 25

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

b Tire con cuidado de la pestantildea rosa para retirar la cinta de plaacutestico

c Introduzca el cartucho en la ranura hasta que suene un chasquido indicativo deque ha encajado

d Cierre la puerta del cartucho

Capiacutetulo 5

26 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Nota La impresora HP pide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho Siga las instrucciones en pantalla paracompletar la alineacioacuten de cartuchos Al alinear los cartuchos de impresioacutense asegura un resultado de alta calidad

Temas relacionadosbull ldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24bull ldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Utilice el modo de cartucho uacutenicoUtilice el modo de cartucho uacutenico para hacer que el Impresora HP funcione con un solocartucho El modo de cartucho uacutenico se activa cuando uno de los cartuchos de impresioacutense retira del carro de cartuchos de impresioacuten En el modo de cartucho uacutenico el productosoacutelo puede imprimir trabajos desde el equipo

Nota Cuando el Impresora HP funciona en modo de cartucho uacutenico aparece unmensaje en la pantalla Si aparece dicho mensaje y hay dos cartuchos instalados enel producto compruebe que se haya retirado la cinta de plaacutestico protectora de amboscartuchos de tinta Si la cinta de plaacutestico protectora cubre los contactos del cartuchode tinta el producto no podraacute detectar que el cartucho estaacute instalado

Salga del modo de cartucho uacutenicoPara salir del modo de cartucho uacutenico instale dos cartuchos en el Impresora HP

Temas relacionadosldquoSustituya los cartuchosrdquo en la paacutegina 25

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del productoLa garantiacutea de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivode impresioacuten HP para el que han sido fabricados Esta garantiacutea no cubre los productosde tinta HP que hayan sido reciclados refabricados restaurados mal utilizados omanipulados

Durante el periacuteodo de garantiacutea el producto quedaraacute cubierto siempre que el cartucho detinta HP no esteacute vaciacuteo y no haya expirado la fecha de garantiacutea La fecha de expiracioacuten

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto 27

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

de garantiacutea indicando el antildeomesdiacutea se encuentra en el producto coacutemo se indica acontinuacioacuten

Para obtener una copia de la declaracioacuten de garantiacutea limitada de HP consulte ladocumentacioacuten impresa que se suministra con el producto

Capiacutetulo 5

28 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

6 Solucioacuten de problemasEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Mejora de la calidad de impresioacutenbull Eliminar un atasco de papelbull No se puede imprimirbull Servicio de asistencia teacutecnica de HP

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Mejora de la calidad de impresioacuten1 Aseguacuterese de que estaacute utilizando cartuchos HP auteacutenticos2 Compruebe las propiedades de impresioacuten para asegurarse de que ha seleccionado

el tipo de papel y la calidad de impresioacuten adecuados en la lista desplegable PapelEn Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enEstablecer preferencias para acceder a las propiedades de impresioacuten

3 Compruebe los niveles de tinta estimados para determinar si los cartuchos tienenpoca tinta Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles detinta estimadosrdquo en la paacutegina 23 Si los cartuchos de impresioacuten tienen poca tintaplanteacuteese sustituirlos

4 Alinee los cartuchos de la impresora

Para alinear los cartuchos desde Software de la impresora

Nota Al alinear los cartuchos de impresioacuten se asegura un resultado de altacalidad La Impresora HPpide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho

a Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja deentrada

b En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enTareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Aparece el cuadro de herramientas de impresorad Haga clic en la ficha Alinear cartuchos de tinta El producto imprime una hoja

de alineacioacuten

Solucioacuten de problemas 29

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

5 Imprima una paacutegina de diagnoacutestico si los cartuchos tienen poca tinta

Para imprimir una paacutegina de diagnoacutesticoa Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Imprimir informacioacuten de diagnoacutestico para imprimir una paacutegina dediagnoacutestico Revise los cuadros azul magenta amarillo y negro de la paacutegina dediagnoacutestico Si ve rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y en el negrolimpie automaacuteticamente los cartuchos

Capiacutetulo 6

30 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

6 Limpie automaacuteticamente los cartuchos de impresioacuten si en la paacutegina de diagnoacutesticoaparecen rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y negro

Para limpiar los cartuchos automaacuteticamentea Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Limpiar cartuchos de tinta Siga las instrucciones que aparecenen la pantalla

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Eliminar un atasco de papelEliminacioacuten de un atasco de papel

Eliminar un atasco de papel 31

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Para retirar un papel atascado Localice el atasco de papel

Bandeja de entradaSi el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de entrada posteriorextraacuteigalo tirando de eacutel con cuidado

Bandeja de salidabull Si el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de salida frontal extraacuteigalo

tirando de eacutel con cuidado

bull Puede que necesite abrir la puerta del carro y deslizar el carro hacia la derechapara acceder al atasco

Interior de la impresorabull Si el atasco de papel se encuentra en el interior de la impresora abra la puerta

de limpieza que se encuentra en la parte inferior de la impresora Presione laslenguumletas de ambos lados de la puerta

Capiacutetulo 6

32 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

bull Extraiga el papel atascado

bull Cierre la puerta de limpieza Empuje la puerta con cuidado hacia la impresorahasta que se ajuste en su sitio

Pulse el botoacuten de Alimentacioacuten para reanudar la impresioacuten

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Coacutemo evitar los atascos de papelbull No llene demasiado la bandeja de entradabull Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuenciabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull No combine distintos tipos ni tamantildeos de papel en la bandeja de entrada en ella hay

que cargar papel del mismo tipo y tamantildeobull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull No intente introducir el papel maacutes allaacute del liacutemite de la bandeja de entrada

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

No se puede imprimirAseguacuterese de que la impresora estaacute encendida y de que hay papel en la bandeja Sisigue sin poder imprimir pruebe lo siguiente en el orden indicado

No se puede imprimir 33

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

1 Compruebe si hay mensajes de error y resueacutelvalos2 Desconecte y vuelva a conectar el cable USB3 Verifique que el producto no esteacute en pausa o fuera de liacutenea

Para verificar que el producto no estaacute en pausa o fuera de liacutenea

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora aseguacuterese de que no esteacuten activadas las marcas deverificacioacuten que hay junto a Pausar la impresioacuten o Usar impresora sinconexioacuten

c Si ha hecho alguacuten cambio intente volver a imprimir4 Compruebe que el producto esteacute seleccionado como predeterminado

Para verificar que el dispositivo estaacute establecido como impresorapredeterminada

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

Capiacutetulo 6

34 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresorasbull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y a continuacioacuten en Impresorasbull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y luego en Impresoras y faxesb Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto5 Reinicie el administrador de trabajos de impresioacuten

Para reiniciar el administrador de trabajos de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacuten

Windows 7bull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

seguridad y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Administrador de trabajos de

impresioacuten y luego en Propiedadesbull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionar

Automaacuteticobull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic en

Iniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows Vistabull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

mantenimiento y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Servicio Spooler de impresioacuten y luego

en Propiedades

No se puede imprimir 35

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionarAutomaacutetico

bull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic enIniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows XPbull Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Mi PCbull Haga clic en Gestionar y despueacutes clic en Servicios y aplicacionesbull Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresioacutenbull Haga clic con el botoacuten derecho en Cola de impresioacuten y haga clic en

Reiniciar para reiniciar el serviciob Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto6 Reinicie el equipo7 Suprima la cola de impresioacuten

Para vaciar la cola de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora haga clic en Cancelar todos los documentos o enExpulsar el documento en impresioacuten y a continuacioacuten haga clic en Siacute paraconfirmar

Capiacutetulo 6

36 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

c Si auacuten aparecen documentos en la cola reinicie el equipo e intente imprimir denuevo despueacutes de reiniciar el ordenador

d Compruebe de nuevo la cola de impresioacuten para asegurarse de que estaacute vaciacutea ytrate de imprimir de nuevoSi la cola de impresioacuten no estaacute vaciacutea o si estaacute vaciacutea pero los trabajos todaviacuteatienen problemas para imprimirse pruebe la siguiente solucioacuten

8 Reinicie la impresora

Para reiniciar la impresoraa Apague el productob Desenchufe el cable de alimentacioacutenc Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentacioacutend Encienda el producto

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Limpie el carro de de impresioacutenRetire cualquier objeto (por ejemplo papel) que pueda estar bloqueando el carro deimpresioacuten

Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascadoSiempre proceda con cuidado al quitar el papel atascado dentro del producto

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

El cartucho de impresioacuten puede estar defectuosoPara determinar si un cartucho estaacute defectuoso proceda de la siguiente manera

1 Retire el cartucho negro y cierre la puerta del cartucho2 Intente imprimir un documento3 Si obtiene de nuevo un mensaje de cartucho defectuoso y la luz del botoacuten de

Encendido parpadea raacutepidamente el cartucho tri-color debe sustituirse Si la luz deEncendido no parpadea deberaacute sustituirse el cartucho de impresioacuten negro

4 Cierre la puerta del cartucho5 Intente imprimir un documento6 Si auacuten aparece el mensaje de error de cartucho defectuoso sustituya el cartucho

negro

Preparacioacuten de las bandejas

Abra la bandeja de salida Debe abrirse la bandeja de salida antes de imprimir

Preparacioacuten de las bandejas 37

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Cierre de la puerta del cartucho Debe cerrarse la puerta del cartucho antes de imprimir

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Servicio de asistencia teacutecnica de HPbull Registro del productobull Proceso de asistenciabull Asistencia telefoacutenica de HPbull Opciones de la garantiacutea adicional

Registro del productoSoacutelo tardaraacute unos minutos en registrarse y asiacute podraacute disfrutar de un servicio maacutes raacutepidoy de un soporte maacutes eficiente ademaacutes de recibir avisos de asistencia al producto Si noha registrado la impresora al instalar el software puede hacerlo ahora en httpwwwregisterhpcom

Proceso de asistencia

Si tiene un problema siga estos pasos1 Consulte la documentacioacuten suministrada con el producto2 Visite el sitio Web de asistencia en liacutenea de HP que se encuentra en wwwhpcom

support La asistencia en liacutenea de HP estaacute disponible para todos los clientes de HP

Capiacutetulo 6

38 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

Es la manera maacutes raacutepida de obtener informacioacuten actualizada sobre el producto yasistencia de expertos y presenta las siguientes caracteriacutesticasbull Acceso raacutepido a especialistas cualificados de asistencia en liacuteneabull Actualizaciones y controladores de software para el productobull Informacioacuten valiosa del producto y solucioacuten de problemas habitualesbull Actualizaciones activas de productos alertas de asistencia y programas de

noticias de HP disponibles cuando registra su producto3 Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia teacutecnica y su

disponibilidad pueden variar dependiendo del producto paiacutesregioacuten e idioma

Asistencia telefoacutenica de HPLas opciones de asistencia teacutecnica telefoacutenica y la disponibilidad variacutean seguacuten el productoel paiacutesregioacuten y el idioma

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Periodo de asistencia telefoacutenicabull Realizar una llamadabull Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciabull Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica

Periodo de asistencia telefoacutenicaExiste un antildeo de asistencia telefoacutenica gratuita para Norteameacuterica AsiaPaciacutefico yLatinoameacuterica (Meacutexico incluido) Para determinar la duracioacuten de la asistencia telefoacutenicagratuita en Europa Oriental Oriente Medio y Aacutefrica consulte wwwhpcomsupport Seaplican las tarifas habituales de las compantildeiacuteas telefoacutenicas

Realizar una llamadaCuando llame al servicio de asistencia de HP coloacutequese delante del ordenador y delproducto Proporcione la siguiente informacioacuten cuando se le solicite

bull Nombre del producto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Nuacutemero de modelo (en el interior de la puerta del cartucho)

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

bull Nuacutemero de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)

Servicio de asistencia teacutecnica de HP 39

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull Mensajes que aparecen cuando surge el problemabull Respuestas a las siguientes preguntas

iquestEsta situacioacuten ha ocurrido antes iquestPuede volver a crear el problema iquestHa agregado alguacuten hardware o software nuevo al sistema maacutes o menos cuando

aparecioacute el problema iquestSe ha producido alguna situacioacuten inusual antes (como por ejemplo una

tormenta eleacutectrica se ha movido el producto etc)

Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciaPara obtener la lista maacutes actualizada de los nuacutemeros de asistencia telefoacutenica HP coninformacioacuten sobre los costes consulte wwwhpcomsupport

Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefoacutenica puede obtener ayuda de HP porun coste adicional Tambieacuten puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en liacuteneade HP wwwhpcomsupport Poacutengase en contacto con su distribuidor de HP o llame alnuacutemero de teleacutefono de su paiacutesregioacuten para obtener informacioacuten sobre las opciones deasistencia disponibles

Opciones de la garantiacutea adicionalExisten planes de servicio ampliado para Impresora HP por un coste adicional Vaya awwwhpcomsupport seleccione su paiacutes o regioacuten y el idioma y a continuacioacuten examinelos servicios en el aacuterea de garantiacutea para obtener informacioacuten sobre los planes deampliacioacuten de servicios

Capiacutetulo 6

40 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

7 Informacioacuten teacutecnicaEn esta seccioacuten se indican las especificaciones teacutecnicas y la informacioacuten sobre normativasinternacionales de Impresora HPPara obtener especificaciones adicionales consulte la documentacioacuten impresa suministrada conImpresora HPEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Avisobull Especificacionesbull Programa medioambiental de administracioacuten de productosbull Avisos normativos

AvisoAvisos de Hewlett-Packard CompanyLa informacioacuten contenida en el presente documento estaacute sujeta a cambios sin previo avisoReservados todos los derechos Quedan prohibidas la reproduccioacuten adaptacioacuten o traduccioacuten del presente material sin previa autorizacioacuten por escrito de Hewlett-Packard excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual Las uacutenicas garantiacuteas para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantiacutea que acompantildean a dichos productos y servicios Nada de lo aquiacute indicado deberaacute interpretarse como una garantiacutea adicional HP no se responsabiliza de los posibles errores teacutecnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documentocopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EEUU de Microsoft CorporationWindows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EEUU o en otros paiacutesesIntel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EEUU y en otros paiacuteses

EspecificacionesEn este apartado se especifican los datos teacutecnicos de Impresora HP Para consultar todas lasespecificaciones consulte la hoja de datos del producto en wwwhpcomsupport

Requisitos del sistemaEncontraraacute los requisitos de software y del sistema en el archivo LeacuteamePara obtener informacioacuten sobre la admisioacuten de sistemas operativos futuros visite el sitio Web deasistencia teacutecnica en liacutenea de HP en wwwhpcomsupport

Especificaciones medioambientalesbull Variacioacuten de temperatura de funcionamiento recomendada 15 ordmC a 32 ordmC (59 ordmF a 90 ordmF)bull Rango de temperatura de funcionamiento admisible 5 ordmC a 40 ordmC (41 ordmF a 104 ordmF)bull Humedad De 15 a 80 de humedad relativa sin condensacioacuten 28 ordmC punto maacuteximo de

condensacioacutenbull Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento) -40 ordmC a 60 ordmC (-40 ordmF a 140

ordmF)bull En presencia de campos electromagneacuteticos de gran magnitud es posible que la salida de

Impresora HP sufra alguna distorsioacutenbull HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido

introducido debido a campos electromagneacuteticos intensos

Capacidad de la bandeja de entradaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 50Sobres Hasta 5Fichas Hasta 20Hojas de papel fotograacutefico Hasta 20

Informacioacuten teacutecnica 41

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 30Sobres Hasta 5Fichas Hasta 10Hojas de papel fotograacutefico Hasta 10

Tamantildeo de papelPara ver una lista completa de los tamantildeos de los soportes de impresioacuten consulte el software dela impresora

Pesos de papelPapel normal de 64 a 90 gmsup2 (de 16 a 24 lb)Sobres de 75 a 90 gmsup2 (de 20 a 24 lb)Tarjetas hasta 200 gmsup2 (papel iacutendice de 110 lb maacuteximo)Papel fotograacutefico hasta 280 gmsup2 (75 lb)

Especificaciones de impresioacutenbull Las velocidades de impresioacuten variacutean seguacuten la complejidad del documentobull Meacutetodo inyeccioacuten teacutermica de tintabull Idioma PCL3 GUI

Resolucioacuten de la impresioacuten

Modo Borradorbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 300x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo oacuteptimo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida 600x1200 ppp (negro) automaacutetico (color)

Modo oacuteptimo fotograacuteficobull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo de maacuteximo de pppbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 1200x1200 pppbull Salida automaacutetica (negro) 4800x1200 ppp optimizados (color)

Especificaciones de la energiacutea

0957-2286bull Tensioacuten de entrada 100-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

0957-2290bull Tensioacuten de entrada 200-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

Nota Utiliacutecese soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Capiacutetulo 7

42 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 15: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

Capiacutetulo 3

14 Imprimir

Imprim

ir

4 Conceptos baacutesicos relativos alpapelPuede cargar papeles de distintos tipos y tamantildeos en el Impresora HP incluido el papelde tamantildeo carta o A4 papel fotograacutefico transparencias y sobres

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

ldquoCarga del papelrdquo en la paacutegina 17

Papel recomendado para impresioacutenSi desea obtener la mejor calidad de impresioacuten HP recomienda el uso de papeles HPespeciacuteficamente disentildeados para el tipo de proyecto que va a imprimir

En funcioacuten del paiacutes o regioacuten es posible que algunos de estos papeles no esteacutendisponibles

ColorLokHP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresioacuten y copia diariade documentos Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado demanera independiente para conseguir una calidad de impresioacuten y una fiabilidad de altoestaacutendar y producir unos documentos con un color brillante y vivo unos negros maacutessoacutelidos y un secado maacutes raacutepido que el papel normal ordinario Busque el papel con ellogotipo ColorLok en diferentes tamantildeos y gramajes de los principales fabricantes depapel

Papel fotograacutefico avanzado HPEste papel fotograacutefico grueso presenta un acabado de secado instantaacuteneo que permiteun manejo faacutecil sin borrones Es resistente al agua las manchas de tinta las marcas dededos y la humedad Las copias tienen un aspecto y tacto comparable a los de unlaboratorio fotograacutefico Estaacute disponible en varios tamantildeos como papel A4 85 x11 pulgadas 10 x 15 cm (con o sin pestantildeas) 13 x 18 cm y dos tipos de acabado -satinado o satinado suave (satinado mate) Carece de aacutecido para prolongar la duracioacutende los documentos

Conceptos baacutesicos relativos al papel 15

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

Papel fotograacutefico HP EverydayEs un papel disentildeado para la impresioacuten diaria de fotografiacuteas ocasionales llenas de colory a un bajo coste Este papel fotograacutefico asequible seca raacutepidamente para facilitar sumanejo Obtenga imaacutegenes niacutetidas con este papel y cualquier impresora de inyeccioacutende tinta Estaacute disponible en varios tamantildeos incluidos A4 85 x 11 pulgadas y 10 x 15cm (con o sin pestantildea) Carece de ninguacuten tipo de aacutecido para alargar la vida de lasfotografiacuteas

Papel HP Brochure o HP Superior InkjetEstos tipos de papel estaacuten recubiertos en satinado o mate por los dos lados para poderusarlos por ambas caras Es la opcioacuten perfecta para conseguir reproducciones casifotograacuteficas y graacuteficos comerciales para portadas de informes presentacionesespeciales folletos etiquetas y calendarios

Papel HP Premium Presentation o HP ProfessionalEstos tipos de papel son de alto gramaje en mate por ambas caras especial parapresentaciones propuestas de negocio informes y cartas Su alto gramaje le da un tactoy un aspecto excelente

Papel blanco brillante para inyeccioacuten de tinta HP Papel para inyeccioacuten de tinta blanco intenso HP ofrece colores de alto contraste y textoniacutetido Es suficientemente opaco para permitir la impresioacuten en color por las dos caras sinque se transparente lo que lo hace ideal para boletines informes y octavillas Integra latecnologiacutea ColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse los colores son maacutesvivos y los negros maacutes soacutelidos

Papel de impresioacuten HPEl papel de impresioacuten HP es un soporte multifuncioacuten de alta calidad Genera documentosque tienen mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos en papelmultipropoacutesito o de copia estaacutendar Integra la tecnologiacutea ColorLok que disminuye lacapacidad de emborronarse los colores son maacutes vivos y los negros maacutes soacutelidos Carecede aacutecido para prolongar la duracioacuten de los documentos

Papel HP OfficeEl papel HP Office es un soporte multifuncioacuten de alta calidad Puede utilizarse pararealizar copias borradores notas y otros tipos de documentos Integra la tecnologiacuteaColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse los colores son maacutes vivos y losnegros maacutes soacutelidos Carece de aacutecido para prolongar la duracioacuten de los documentos

Transferencia para camisetas HP Transferencias para camisetas HP (para tejidos en color o tejidos blancos o claros) sonla solucioacuten ideal para crear camisetas personalizadas a partir de fotografiacuteas digitales

Transparencias inyeccioacuten tinta HP PremiumLa peliacutecula de transparencia de inyeccioacuten de tinta HP Premium hace que suspresentaciones en color sean maacutes vivas y maacutes impresionantes Estas transparenciasson faacuteciles de utilizar y manejar y se secan raacutepidamente sin que se produzcan borrones

Capiacutetulo 4

16 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

Pack fotograacutefico econoacutemico HPLos packs fotograacuteficos econoacutemicos de HP proporcionan lo necesario para la impresioacutenfotograacutefica de calidad profesional como los cartuchos originales HP y el papel fotograacuteficoHP Advanced por lo que ahorraraacute tiempo y no tendraacute que adivinar cuaacutel es el materialadecuado para una impresioacuten econoacutemica profesional con Impresora HP Las tintas HPoriginales y el papel fotograacutefico HP Advanced han sido disentildeados para ser utilizadosconjuntamente de manera que las fotografiacuteas sean maacutes duraderas y sean maacutes realesen cada una de las impresiones Perfectas para imprimir toda la sesioacuten fotograacutefica deunas vacaciones o muacuteltiples copias para compartir

Nota Actualmente algunas secciones del sitio Web de HP estaacuten disponibles soacuteloen ingleacutes

Para pedir papeles HP y otros consumibles visite wwwhpcombuysupplies Si se lesolicita seleccione el paiacutesregioacuten siga las indicaciones para seleccionar el producto yhaga clic en uno de los viacutenculos para comprar en la paacutegina

Carga del papel Seleccione un tamantildeo de papel para continuar

Carga de papel a tamantildeo completoa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

Carga del papel 17

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

d Cargue el papel Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero

y la cara de impresioacuten hacia arriba

Deslice la pila de papel hasta que se detenga Mueva la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que toque el borde

del papel

Capiacutetulo 4

18 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

Carga de papel tamantildeo pequentildeoa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

Carga del papel 19

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

d Cargue el papel Inserte el papel fotograacutefico en la bandeja de fotografiacutea con el borde corto

hacia abajo y el lado a imprimirse hacia arriba Deslice la pila de papel hasta que se detenga

Nota Si el papel fotograacutefico que estaacute utilizando tiene pestantildeasperforadas caacuterguelo de modo que las pestantildeas esteacuten hacia arriba

Mueva la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que toque el bordedel papel

Carga de sobresa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

Capiacutetulo 4

20 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

Retire todo el papel de la bandeja de entrada principald Cargar sobres

Inserte uno o maacutes sobres en el extremo derecho de la bandeja de entradaLa cara del papel en la que se desea imprimir debe colocarse hacia arribaLa solapa debe situarse en el lado izquierdo y hacia abajo

Deslice la pila de sobres hasta que se detenga Deslice la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que llegue a la pila

de sobres

Carga del papel 21

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

Capiacutetulo 4

22 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

5 Trabajo con cartuchosbull Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosbull Pedidos de suministro de tintabull Sustituya los cartuchosbull Utilice el modo de cartucho uacutenicobull Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto

Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosPuede comprobar el nivel de tinta faacutecilmente para determinar cuaacutendo deberaacute sustituir loscartuchos El nivel de tinta muestra una estimacioacuten de la cantidad de tinta que queda enlos cartuchos

Para comprobar los niveles de tinta desde el Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Niveles de tinta estimados

Nota Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado o un cartucho quese ha utilizado en otra impresora el indicador de nivel de tinta puede que sea inexactoo que no esteacute disponible

Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones soacutelo para finesde planificacioacuten Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta pienseen tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresioacuten Notiene que sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresioacuten sea inaceptable

Nota La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresioacuten de variasmaneras entre las que estaacuten el proceso de inicio que prepara el producto y loscartuchos para la impresioacuten y mantenimiento de cabeceras para mantener losinyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto Ademaacutes queda siempre tintaresidual en el cartucho tras su utilizacioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consultewwwhpcomgoinkusage

Pedidos de suministro de tintaAntes de pedir cartuchos localice el nuacutemero de cartucho correcto

Localice el nuacutemero de cartucho en la impresora El nuacutemero de cartucho se encuentra dentro de la puerta del cartucho

Trabajo con cartuchos 23

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

Localice el nuacutemero de cartucho en la Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Comprar suministros en liacutenea Semostraraacute automaacuteticamente el nuacutemero de cartucho correcto cuando utilice esteenlace

Para pedir consumibles HP auteacutenticos para Impresora HP visite wwwhpcombuysupplies Si se le solicita seleccione su paiacutesregioacuten siga las indicaciones paraseleccionar el producto y a continuacioacuten haga clic en uno de los viacutenculos de compra dela paacutegina

Nota El servicio de pedido de cartuchos en liacutenea no estaacute disponible en todos lospaiacutesesregiones Aunque no estaacute disponible en su paiacutes o regioacuten puede ver lainformacioacuten de los consumibles e imprimir una lista como referencia para suscompras en su distribuidor local de HP

Temas relacionadosldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24

Elija los cartuchos adecuadosHP recomienda utilizar cartuchos originales HP Los cartuchos originales HP se handisentildeado y probado con impresoras HP para que siempre obtenga resultadosexcelentes

Temas relacionadosldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Capiacutetulo 5

24 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Sustituya los cartuchos

Para sustituir los cartuchos1 Verifique la alimentacioacuten2 Cargue el papel3 Extraccioacuten de cartuchos

a Abra la puerta de los cartuchos

Espere hasta que el carro de impresioacuten se desplace hasta el centro del productob Presione hacia abajo para soltar el cartucho y saacutequelo de la ranura

4 Inserte el nuevo cartuchoa Extraiga el cartucho del embalaje

Sustituya los cartuchos 25

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

b Tire con cuidado de la pestantildea rosa para retirar la cinta de plaacutestico

c Introduzca el cartucho en la ranura hasta que suene un chasquido indicativo deque ha encajado

d Cierre la puerta del cartucho

Capiacutetulo 5

26 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Nota La impresora HP pide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho Siga las instrucciones en pantalla paracompletar la alineacioacuten de cartuchos Al alinear los cartuchos de impresioacutense asegura un resultado de alta calidad

Temas relacionadosbull ldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24bull ldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Utilice el modo de cartucho uacutenicoUtilice el modo de cartucho uacutenico para hacer que el Impresora HP funcione con un solocartucho El modo de cartucho uacutenico se activa cuando uno de los cartuchos de impresioacutense retira del carro de cartuchos de impresioacuten En el modo de cartucho uacutenico el productosoacutelo puede imprimir trabajos desde el equipo

Nota Cuando el Impresora HP funciona en modo de cartucho uacutenico aparece unmensaje en la pantalla Si aparece dicho mensaje y hay dos cartuchos instalados enel producto compruebe que se haya retirado la cinta de plaacutestico protectora de amboscartuchos de tinta Si la cinta de plaacutestico protectora cubre los contactos del cartuchode tinta el producto no podraacute detectar que el cartucho estaacute instalado

Salga del modo de cartucho uacutenicoPara salir del modo de cartucho uacutenico instale dos cartuchos en el Impresora HP

Temas relacionadosldquoSustituya los cartuchosrdquo en la paacutegina 25

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del productoLa garantiacutea de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivode impresioacuten HP para el que han sido fabricados Esta garantiacutea no cubre los productosde tinta HP que hayan sido reciclados refabricados restaurados mal utilizados omanipulados

Durante el periacuteodo de garantiacutea el producto quedaraacute cubierto siempre que el cartucho detinta HP no esteacute vaciacuteo y no haya expirado la fecha de garantiacutea La fecha de expiracioacuten

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto 27

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

de garantiacutea indicando el antildeomesdiacutea se encuentra en el producto coacutemo se indica acontinuacioacuten

Para obtener una copia de la declaracioacuten de garantiacutea limitada de HP consulte ladocumentacioacuten impresa que se suministra con el producto

Capiacutetulo 5

28 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

6 Solucioacuten de problemasEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Mejora de la calidad de impresioacutenbull Eliminar un atasco de papelbull No se puede imprimirbull Servicio de asistencia teacutecnica de HP

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Mejora de la calidad de impresioacuten1 Aseguacuterese de que estaacute utilizando cartuchos HP auteacutenticos2 Compruebe las propiedades de impresioacuten para asegurarse de que ha seleccionado

el tipo de papel y la calidad de impresioacuten adecuados en la lista desplegable PapelEn Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enEstablecer preferencias para acceder a las propiedades de impresioacuten

3 Compruebe los niveles de tinta estimados para determinar si los cartuchos tienenpoca tinta Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles detinta estimadosrdquo en la paacutegina 23 Si los cartuchos de impresioacuten tienen poca tintaplanteacuteese sustituirlos

4 Alinee los cartuchos de la impresora

Para alinear los cartuchos desde Software de la impresora

Nota Al alinear los cartuchos de impresioacuten se asegura un resultado de altacalidad La Impresora HPpide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho

a Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja deentrada

b En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enTareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Aparece el cuadro de herramientas de impresorad Haga clic en la ficha Alinear cartuchos de tinta El producto imprime una hoja

de alineacioacuten

Solucioacuten de problemas 29

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

5 Imprima una paacutegina de diagnoacutestico si los cartuchos tienen poca tinta

Para imprimir una paacutegina de diagnoacutesticoa Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Imprimir informacioacuten de diagnoacutestico para imprimir una paacutegina dediagnoacutestico Revise los cuadros azul magenta amarillo y negro de la paacutegina dediagnoacutestico Si ve rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y en el negrolimpie automaacuteticamente los cartuchos

Capiacutetulo 6

30 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

6 Limpie automaacuteticamente los cartuchos de impresioacuten si en la paacutegina de diagnoacutesticoaparecen rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y negro

Para limpiar los cartuchos automaacuteticamentea Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Limpiar cartuchos de tinta Siga las instrucciones que aparecenen la pantalla

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Eliminar un atasco de papelEliminacioacuten de un atasco de papel

Eliminar un atasco de papel 31

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Para retirar un papel atascado Localice el atasco de papel

Bandeja de entradaSi el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de entrada posteriorextraacuteigalo tirando de eacutel con cuidado

Bandeja de salidabull Si el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de salida frontal extraacuteigalo

tirando de eacutel con cuidado

bull Puede que necesite abrir la puerta del carro y deslizar el carro hacia la derechapara acceder al atasco

Interior de la impresorabull Si el atasco de papel se encuentra en el interior de la impresora abra la puerta

de limpieza que se encuentra en la parte inferior de la impresora Presione laslenguumletas de ambos lados de la puerta

Capiacutetulo 6

32 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

bull Extraiga el papel atascado

bull Cierre la puerta de limpieza Empuje la puerta con cuidado hacia la impresorahasta que se ajuste en su sitio

Pulse el botoacuten de Alimentacioacuten para reanudar la impresioacuten

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Coacutemo evitar los atascos de papelbull No llene demasiado la bandeja de entradabull Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuenciabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull No combine distintos tipos ni tamantildeos de papel en la bandeja de entrada en ella hay

que cargar papel del mismo tipo y tamantildeobull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull No intente introducir el papel maacutes allaacute del liacutemite de la bandeja de entrada

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

No se puede imprimirAseguacuterese de que la impresora estaacute encendida y de que hay papel en la bandeja Sisigue sin poder imprimir pruebe lo siguiente en el orden indicado

No se puede imprimir 33

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

1 Compruebe si hay mensajes de error y resueacutelvalos2 Desconecte y vuelva a conectar el cable USB3 Verifique que el producto no esteacute en pausa o fuera de liacutenea

Para verificar que el producto no estaacute en pausa o fuera de liacutenea

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora aseguacuterese de que no esteacuten activadas las marcas deverificacioacuten que hay junto a Pausar la impresioacuten o Usar impresora sinconexioacuten

c Si ha hecho alguacuten cambio intente volver a imprimir4 Compruebe que el producto esteacute seleccionado como predeterminado

Para verificar que el dispositivo estaacute establecido como impresorapredeterminada

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

Capiacutetulo 6

34 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresorasbull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y a continuacioacuten en Impresorasbull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y luego en Impresoras y faxesb Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto5 Reinicie el administrador de trabajos de impresioacuten

Para reiniciar el administrador de trabajos de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacuten

Windows 7bull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

seguridad y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Administrador de trabajos de

impresioacuten y luego en Propiedadesbull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionar

Automaacuteticobull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic en

Iniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows Vistabull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

mantenimiento y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Servicio Spooler de impresioacuten y luego

en Propiedades

No se puede imprimir 35

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionarAutomaacutetico

bull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic enIniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows XPbull Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Mi PCbull Haga clic en Gestionar y despueacutes clic en Servicios y aplicacionesbull Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresioacutenbull Haga clic con el botoacuten derecho en Cola de impresioacuten y haga clic en

Reiniciar para reiniciar el serviciob Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto6 Reinicie el equipo7 Suprima la cola de impresioacuten

Para vaciar la cola de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora haga clic en Cancelar todos los documentos o enExpulsar el documento en impresioacuten y a continuacioacuten haga clic en Siacute paraconfirmar

Capiacutetulo 6

36 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

c Si auacuten aparecen documentos en la cola reinicie el equipo e intente imprimir denuevo despueacutes de reiniciar el ordenador

d Compruebe de nuevo la cola de impresioacuten para asegurarse de que estaacute vaciacutea ytrate de imprimir de nuevoSi la cola de impresioacuten no estaacute vaciacutea o si estaacute vaciacutea pero los trabajos todaviacuteatienen problemas para imprimirse pruebe la siguiente solucioacuten

8 Reinicie la impresora

Para reiniciar la impresoraa Apague el productob Desenchufe el cable de alimentacioacutenc Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentacioacutend Encienda el producto

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Limpie el carro de de impresioacutenRetire cualquier objeto (por ejemplo papel) que pueda estar bloqueando el carro deimpresioacuten

Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascadoSiempre proceda con cuidado al quitar el papel atascado dentro del producto

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

El cartucho de impresioacuten puede estar defectuosoPara determinar si un cartucho estaacute defectuoso proceda de la siguiente manera

1 Retire el cartucho negro y cierre la puerta del cartucho2 Intente imprimir un documento3 Si obtiene de nuevo un mensaje de cartucho defectuoso y la luz del botoacuten de

Encendido parpadea raacutepidamente el cartucho tri-color debe sustituirse Si la luz deEncendido no parpadea deberaacute sustituirse el cartucho de impresioacuten negro

4 Cierre la puerta del cartucho5 Intente imprimir un documento6 Si auacuten aparece el mensaje de error de cartucho defectuoso sustituya el cartucho

negro

Preparacioacuten de las bandejas

Abra la bandeja de salida Debe abrirse la bandeja de salida antes de imprimir

Preparacioacuten de las bandejas 37

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Cierre de la puerta del cartucho Debe cerrarse la puerta del cartucho antes de imprimir

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Servicio de asistencia teacutecnica de HPbull Registro del productobull Proceso de asistenciabull Asistencia telefoacutenica de HPbull Opciones de la garantiacutea adicional

Registro del productoSoacutelo tardaraacute unos minutos en registrarse y asiacute podraacute disfrutar de un servicio maacutes raacutepidoy de un soporte maacutes eficiente ademaacutes de recibir avisos de asistencia al producto Si noha registrado la impresora al instalar el software puede hacerlo ahora en httpwwwregisterhpcom

Proceso de asistencia

Si tiene un problema siga estos pasos1 Consulte la documentacioacuten suministrada con el producto2 Visite el sitio Web de asistencia en liacutenea de HP que se encuentra en wwwhpcom

support La asistencia en liacutenea de HP estaacute disponible para todos los clientes de HP

Capiacutetulo 6

38 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

Es la manera maacutes raacutepida de obtener informacioacuten actualizada sobre el producto yasistencia de expertos y presenta las siguientes caracteriacutesticasbull Acceso raacutepido a especialistas cualificados de asistencia en liacuteneabull Actualizaciones y controladores de software para el productobull Informacioacuten valiosa del producto y solucioacuten de problemas habitualesbull Actualizaciones activas de productos alertas de asistencia y programas de

noticias de HP disponibles cuando registra su producto3 Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia teacutecnica y su

disponibilidad pueden variar dependiendo del producto paiacutesregioacuten e idioma

Asistencia telefoacutenica de HPLas opciones de asistencia teacutecnica telefoacutenica y la disponibilidad variacutean seguacuten el productoel paiacutesregioacuten y el idioma

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Periodo de asistencia telefoacutenicabull Realizar una llamadabull Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciabull Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica

Periodo de asistencia telefoacutenicaExiste un antildeo de asistencia telefoacutenica gratuita para Norteameacuterica AsiaPaciacutefico yLatinoameacuterica (Meacutexico incluido) Para determinar la duracioacuten de la asistencia telefoacutenicagratuita en Europa Oriental Oriente Medio y Aacutefrica consulte wwwhpcomsupport Seaplican las tarifas habituales de las compantildeiacuteas telefoacutenicas

Realizar una llamadaCuando llame al servicio de asistencia de HP coloacutequese delante del ordenador y delproducto Proporcione la siguiente informacioacuten cuando se le solicite

bull Nombre del producto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Nuacutemero de modelo (en el interior de la puerta del cartucho)

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

bull Nuacutemero de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)

Servicio de asistencia teacutecnica de HP 39

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull Mensajes que aparecen cuando surge el problemabull Respuestas a las siguientes preguntas

iquestEsta situacioacuten ha ocurrido antes iquestPuede volver a crear el problema iquestHa agregado alguacuten hardware o software nuevo al sistema maacutes o menos cuando

aparecioacute el problema iquestSe ha producido alguna situacioacuten inusual antes (como por ejemplo una

tormenta eleacutectrica se ha movido el producto etc)

Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciaPara obtener la lista maacutes actualizada de los nuacutemeros de asistencia telefoacutenica HP coninformacioacuten sobre los costes consulte wwwhpcomsupport

Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefoacutenica puede obtener ayuda de HP porun coste adicional Tambieacuten puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en liacuteneade HP wwwhpcomsupport Poacutengase en contacto con su distribuidor de HP o llame alnuacutemero de teleacutefono de su paiacutesregioacuten para obtener informacioacuten sobre las opciones deasistencia disponibles

Opciones de la garantiacutea adicionalExisten planes de servicio ampliado para Impresora HP por un coste adicional Vaya awwwhpcomsupport seleccione su paiacutes o regioacuten y el idioma y a continuacioacuten examinelos servicios en el aacuterea de garantiacutea para obtener informacioacuten sobre los planes deampliacioacuten de servicios

Capiacutetulo 6

40 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

7 Informacioacuten teacutecnicaEn esta seccioacuten se indican las especificaciones teacutecnicas y la informacioacuten sobre normativasinternacionales de Impresora HPPara obtener especificaciones adicionales consulte la documentacioacuten impresa suministrada conImpresora HPEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Avisobull Especificacionesbull Programa medioambiental de administracioacuten de productosbull Avisos normativos

AvisoAvisos de Hewlett-Packard CompanyLa informacioacuten contenida en el presente documento estaacute sujeta a cambios sin previo avisoReservados todos los derechos Quedan prohibidas la reproduccioacuten adaptacioacuten o traduccioacuten del presente material sin previa autorizacioacuten por escrito de Hewlett-Packard excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual Las uacutenicas garantiacuteas para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantiacutea que acompantildean a dichos productos y servicios Nada de lo aquiacute indicado deberaacute interpretarse como una garantiacutea adicional HP no se responsabiliza de los posibles errores teacutecnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documentocopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EEUU de Microsoft CorporationWindows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EEUU o en otros paiacutesesIntel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EEUU y en otros paiacuteses

EspecificacionesEn este apartado se especifican los datos teacutecnicos de Impresora HP Para consultar todas lasespecificaciones consulte la hoja de datos del producto en wwwhpcomsupport

Requisitos del sistemaEncontraraacute los requisitos de software y del sistema en el archivo LeacuteamePara obtener informacioacuten sobre la admisioacuten de sistemas operativos futuros visite el sitio Web deasistencia teacutecnica en liacutenea de HP en wwwhpcomsupport

Especificaciones medioambientalesbull Variacioacuten de temperatura de funcionamiento recomendada 15 ordmC a 32 ordmC (59 ordmF a 90 ordmF)bull Rango de temperatura de funcionamiento admisible 5 ordmC a 40 ordmC (41 ordmF a 104 ordmF)bull Humedad De 15 a 80 de humedad relativa sin condensacioacuten 28 ordmC punto maacuteximo de

condensacioacutenbull Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento) -40 ordmC a 60 ordmC (-40 ordmF a 140

ordmF)bull En presencia de campos electromagneacuteticos de gran magnitud es posible que la salida de

Impresora HP sufra alguna distorsioacutenbull HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido

introducido debido a campos electromagneacuteticos intensos

Capacidad de la bandeja de entradaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 50Sobres Hasta 5Fichas Hasta 20Hojas de papel fotograacutefico Hasta 20

Informacioacuten teacutecnica 41

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 30Sobres Hasta 5Fichas Hasta 10Hojas de papel fotograacutefico Hasta 10

Tamantildeo de papelPara ver una lista completa de los tamantildeos de los soportes de impresioacuten consulte el software dela impresora

Pesos de papelPapel normal de 64 a 90 gmsup2 (de 16 a 24 lb)Sobres de 75 a 90 gmsup2 (de 20 a 24 lb)Tarjetas hasta 200 gmsup2 (papel iacutendice de 110 lb maacuteximo)Papel fotograacutefico hasta 280 gmsup2 (75 lb)

Especificaciones de impresioacutenbull Las velocidades de impresioacuten variacutean seguacuten la complejidad del documentobull Meacutetodo inyeccioacuten teacutermica de tintabull Idioma PCL3 GUI

Resolucioacuten de la impresioacuten

Modo Borradorbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 300x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo oacuteptimo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida 600x1200 ppp (negro) automaacutetico (color)

Modo oacuteptimo fotograacuteficobull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo de maacuteximo de pppbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 1200x1200 pppbull Salida automaacutetica (negro) 4800x1200 ppp optimizados (color)

Especificaciones de la energiacutea

0957-2286bull Tensioacuten de entrada 100-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

0957-2290bull Tensioacuten de entrada 200-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

Nota Utiliacutecese soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Capiacutetulo 7

42 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 16: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

4 Conceptos baacutesicos relativos alpapelPuede cargar papeles de distintos tipos y tamantildeos en el Impresora HP incluido el papelde tamantildeo carta o A4 papel fotograacutefico transparencias y sobres

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

ldquoCarga del papelrdquo en la paacutegina 17

Papel recomendado para impresioacutenSi desea obtener la mejor calidad de impresioacuten HP recomienda el uso de papeles HPespeciacuteficamente disentildeados para el tipo de proyecto que va a imprimir

En funcioacuten del paiacutes o regioacuten es posible que algunos de estos papeles no esteacutendisponibles

ColorLokHP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresioacuten y copia diariade documentos Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado demanera independiente para conseguir una calidad de impresioacuten y una fiabilidad de altoestaacutendar y producir unos documentos con un color brillante y vivo unos negros maacutessoacutelidos y un secado maacutes raacutepido que el papel normal ordinario Busque el papel con ellogotipo ColorLok en diferentes tamantildeos y gramajes de los principales fabricantes depapel

Papel fotograacutefico avanzado HPEste papel fotograacutefico grueso presenta un acabado de secado instantaacuteneo que permiteun manejo faacutecil sin borrones Es resistente al agua las manchas de tinta las marcas dededos y la humedad Las copias tienen un aspecto y tacto comparable a los de unlaboratorio fotograacutefico Estaacute disponible en varios tamantildeos como papel A4 85 x11 pulgadas 10 x 15 cm (con o sin pestantildeas) 13 x 18 cm y dos tipos de acabado -satinado o satinado suave (satinado mate) Carece de aacutecido para prolongar la duracioacutende los documentos

Conceptos baacutesicos relativos al papel 15

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

Papel fotograacutefico HP EverydayEs un papel disentildeado para la impresioacuten diaria de fotografiacuteas ocasionales llenas de colory a un bajo coste Este papel fotograacutefico asequible seca raacutepidamente para facilitar sumanejo Obtenga imaacutegenes niacutetidas con este papel y cualquier impresora de inyeccioacutende tinta Estaacute disponible en varios tamantildeos incluidos A4 85 x 11 pulgadas y 10 x 15cm (con o sin pestantildea) Carece de ninguacuten tipo de aacutecido para alargar la vida de lasfotografiacuteas

Papel HP Brochure o HP Superior InkjetEstos tipos de papel estaacuten recubiertos en satinado o mate por los dos lados para poderusarlos por ambas caras Es la opcioacuten perfecta para conseguir reproducciones casifotograacuteficas y graacuteficos comerciales para portadas de informes presentacionesespeciales folletos etiquetas y calendarios

Papel HP Premium Presentation o HP ProfessionalEstos tipos de papel son de alto gramaje en mate por ambas caras especial parapresentaciones propuestas de negocio informes y cartas Su alto gramaje le da un tactoy un aspecto excelente

Papel blanco brillante para inyeccioacuten de tinta HP Papel para inyeccioacuten de tinta blanco intenso HP ofrece colores de alto contraste y textoniacutetido Es suficientemente opaco para permitir la impresioacuten en color por las dos caras sinque se transparente lo que lo hace ideal para boletines informes y octavillas Integra latecnologiacutea ColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse los colores son maacutesvivos y los negros maacutes soacutelidos

Papel de impresioacuten HPEl papel de impresioacuten HP es un soporte multifuncioacuten de alta calidad Genera documentosque tienen mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos en papelmultipropoacutesito o de copia estaacutendar Integra la tecnologiacutea ColorLok que disminuye lacapacidad de emborronarse los colores son maacutes vivos y los negros maacutes soacutelidos Carecede aacutecido para prolongar la duracioacuten de los documentos

Papel HP OfficeEl papel HP Office es un soporte multifuncioacuten de alta calidad Puede utilizarse pararealizar copias borradores notas y otros tipos de documentos Integra la tecnologiacuteaColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse los colores son maacutes vivos y losnegros maacutes soacutelidos Carece de aacutecido para prolongar la duracioacuten de los documentos

Transferencia para camisetas HP Transferencias para camisetas HP (para tejidos en color o tejidos blancos o claros) sonla solucioacuten ideal para crear camisetas personalizadas a partir de fotografiacuteas digitales

Transparencias inyeccioacuten tinta HP PremiumLa peliacutecula de transparencia de inyeccioacuten de tinta HP Premium hace que suspresentaciones en color sean maacutes vivas y maacutes impresionantes Estas transparenciasson faacuteciles de utilizar y manejar y se secan raacutepidamente sin que se produzcan borrones

Capiacutetulo 4

16 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

Pack fotograacutefico econoacutemico HPLos packs fotograacuteficos econoacutemicos de HP proporcionan lo necesario para la impresioacutenfotograacutefica de calidad profesional como los cartuchos originales HP y el papel fotograacuteficoHP Advanced por lo que ahorraraacute tiempo y no tendraacute que adivinar cuaacutel es el materialadecuado para una impresioacuten econoacutemica profesional con Impresora HP Las tintas HPoriginales y el papel fotograacutefico HP Advanced han sido disentildeados para ser utilizadosconjuntamente de manera que las fotografiacuteas sean maacutes duraderas y sean maacutes realesen cada una de las impresiones Perfectas para imprimir toda la sesioacuten fotograacutefica deunas vacaciones o muacuteltiples copias para compartir

Nota Actualmente algunas secciones del sitio Web de HP estaacuten disponibles soacuteloen ingleacutes

Para pedir papeles HP y otros consumibles visite wwwhpcombuysupplies Si se lesolicita seleccione el paiacutesregioacuten siga las indicaciones para seleccionar el producto yhaga clic en uno de los viacutenculos para comprar en la paacutegina

Carga del papel Seleccione un tamantildeo de papel para continuar

Carga de papel a tamantildeo completoa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

Carga del papel 17

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

d Cargue el papel Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero

y la cara de impresioacuten hacia arriba

Deslice la pila de papel hasta que se detenga Mueva la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que toque el borde

del papel

Capiacutetulo 4

18 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

Carga de papel tamantildeo pequentildeoa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

Carga del papel 19

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

d Cargue el papel Inserte el papel fotograacutefico en la bandeja de fotografiacutea con el borde corto

hacia abajo y el lado a imprimirse hacia arriba Deslice la pila de papel hasta que se detenga

Nota Si el papel fotograacutefico que estaacute utilizando tiene pestantildeasperforadas caacuterguelo de modo que las pestantildeas esteacuten hacia arriba

Mueva la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que toque el bordedel papel

Carga de sobresa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

Capiacutetulo 4

20 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

Retire todo el papel de la bandeja de entrada principald Cargar sobres

Inserte uno o maacutes sobres en el extremo derecho de la bandeja de entradaLa cara del papel en la que se desea imprimir debe colocarse hacia arribaLa solapa debe situarse en el lado izquierdo y hacia abajo

Deslice la pila de sobres hasta que se detenga Deslice la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que llegue a la pila

de sobres

Carga del papel 21

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

Capiacutetulo 4

22 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

5 Trabajo con cartuchosbull Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosbull Pedidos de suministro de tintabull Sustituya los cartuchosbull Utilice el modo de cartucho uacutenicobull Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto

Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosPuede comprobar el nivel de tinta faacutecilmente para determinar cuaacutendo deberaacute sustituir loscartuchos El nivel de tinta muestra una estimacioacuten de la cantidad de tinta que queda enlos cartuchos

Para comprobar los niveles de tinta desde el Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Niveles de tinta estimados

Nota Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado o un cartucho quese ha utilizado en otra impresora el indicador de nivel de tinta puede que sea inexactoo que no esteacute disponible

Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones soacutelo para finesde planificacioacuten Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta pienseen tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresioacuten Notiene que sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresioacuten sea inaceptable

Nota La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresioacuten de variasmaneras entre las que estaacuten el proceso de inicio que prepara el producto y loscartuchos para la impresioacuten y mantenimiento de cabeceras para mantener losinyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto Ademaacutes queda siempre tintaresidual en el cartucho tras su utilizacioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consultewwwhpcomgoinkusage

Pedidos de suministro de tintaAntes de pedir cartuchos localice el nuacutemero de cartucho correcto

Localice el nuacutemero de cartucho en la impresora El nuacutemero de cartucho se encuentra dentro de la puerta del cartucho

Trabajo con cartuchos 23

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

Localice el nuacutemero de cartucho en la Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Comprar suministros en liacutenea Semostraraacute automaacuteticamente el nuacutemero de cartucho correcto cuando utilice esteenlace

Para pedir consumibles HP auteacutenticos para Impresora HP visite wwwhpcombuysupplies Si se le solicita seleccione su paiacutesregioacuten siga las indicaciones paraseleccionar el producto y a continuacioacuten haga clic en uno de los viacutenculos de compra dela paacutegina

Nota El servicio de pedido de cartuchos en liacutenea no estaacute disponible en todos lospaiacutesesregiones Aunque no estaacute disponible en su paiacutes o regioacuten puede ver lainformacioacuten de los consumibles e imprimir una lista como referencia para suscompras en su distribuidor local de HP

Temas relacionadosldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24

Elija los cartuchos adecuadosHP recomienda utilizar cartuchos originales HP Los cartuchos originales HP se handisentildeado y probado con impresoras HP para que siempre obtenga resultadosexcelentes

Temas relacionadosldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Capiacutetulo 5

24 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Sustituya los cartuchos

Para sustituir los cartuchos1 Verifique la alimentacioacuten2 Cargue el papel3 Extraccioacuten de cartuchos

a Abra la puerta de los cartuchos

Espere hasta que el carro de impresioacuten se desplace hasta el centro del productob Presione hacia abajo para soltar el cartucho y saacutequelo de la ranura

4 Inserte el nuevo cartuchoa Extraiga el cartucho del embalaje

Sustituya los cartuchos 25

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

b Tire con cuidado de la pestantildea rosa para retirar la cinta de plaacutestico

c Introduzca el cartucho en la ranura hasta que suene un chasquido indicativo deque ha encajado

d Cierre la puerta del cartucho

Capiacutetulo 5

26 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Nota La impresora HP pide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho Siga las instrucciones en pantalla paracompletar la alineacioacuten de cartuchos Al alinear los cartuchos de impresioacutense asegura un resultado de alta calidad

Temas relacionadosbull ldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24bull ldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Utilice el modo de cartucho uacutenicoUtilice el modo de cartucho uacutenico para hacer que el Impresora HP funcione con un solocartucho El modo de cartucho uacutenico se activa cuando uno de los cartuchos de impresioacutense retira del carro de cartuchos de impresioacuten En el modo de cartucho uacutenico el productosoacutelo puede imprimir trabajos desde el equipo

Nota Cuando el Impresora HP funciona en modo de cartucho uacutenico aparece unmensaje en la pantalla Si aparece dicho mensaje y hay dos cartuchos instalados enel producto compruebe que se haya retirado la cinta de plaacutestico protectora de amboscartuchos de tinta Si la cinta de plaacutestico protectora cubre los contactos del cartuchode tinta el producto no podraacute detectar que el cartucho estaacute instalado

Salga del modo de cartucho uacutenicoPara salir del modo de cartucho uacutenico instale dos cartuchos en el Impresora HP

Temas relacionadosldquoSustituya los cartuchosrdquo en la paacutegina 25

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del productoLa garantiacutea de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivode impresioacuten HP para el que han sido fabricados Esta garantiacutea no cubre los productosde tinta HP que hayan sido reciclados refabricados restaurados mal utilizados omanipulados

Durante el periacuteodo de garantiacutea el producto quedaraacute cubierto siempre que el cartucho detinta HP no esteacute vaciacuteo y no haya expirado la fecha de garantiacutea La fecha de expiracioacuten

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto 27

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

de garantiacutea indicando el antildeomesdiacutea se encuentra en el producto coacutemo se indica acontinuacioacuten

Para obtener una copia de la declaracioacuten de garantiacutea limitada de HP consulte ladocumentacioacuten impresa que se suministra con el producto

Capiacutetulo 5

28 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

6 Solucioacuten de problemasEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Mejora de la calidad de impresioacutenbull Eliminar un atasco de papelbull No se puede imprimirbull Servicio de asistencia teacutecnica de HP

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Mejora de la calidad de impresioacuten1 Aseguacuterese de que estaacute utilizando cartuchos HP auteacutenticos2 Compruebe las propiedades de impresioacuten para asegurarse de que ha seleccionado

el tipo de papel y la calidad de impresioacuten adecuados en la lista desplegable PapelEn Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enEstablecer preferencias para acceder a las propiedades de impresioacuten

3 Compruebe los niveles de tinta estimados para determinar si los cartuchos tienenpoca tinta Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles detinta estimadosrdquo en la paacutegina 23 Si los cartuchos de impresioacuten tienen poca tintaplanteacuteese sustituirlos

4 Alinee los cartuchos de la impresora

Para alinear los cartuchos desde Software de la impresora

Nota Al alinear los cartuchos de impresioacuten se asegura un resultado de altacalidad La Impresora HPpide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho

a Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja deentrada

b En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enTareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Aparece el cuadro de herramientas de impresorad Haga clic en la ficha Alinear cartuchos de tinta El producto imprime una hoja

de alineacioacuten

Solucioacuten de problemas 29

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

5 Imprima una paacutegina de diagnoacutestico si los cartuchos tienen poca tinta

Para imprimir una paacutegina de diagnoacutesticoa Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Imprimir informacioacuten de diagnoacutestico para imprimir una paacutegina dediagnoacutestico Revise los cuadros azul magenta amarillo y negro de la paacutegina dediagnoacutestico Si ve rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y en el negrolimpie automaacuteticamente los cartuchos

Capiacutetulo 6

30 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

6 Limpie automaacuteticamente los cartuchos de impresioacuten si en la paacutegina de diagnoacutesticoaparecen rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y negro

Para limpiar los cartuchos automaacuteticamentea Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Limpiar cartuchos de tinta Siga las instrucciones que aparecenen la pantalla

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Eliminar un atasco de papelEliminacioacuten de un atasco de papel

Eliminar un atasco de papel 31

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Para retirar un papel atascado Localice el atasco de papel

Bandeja de entradaSi el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de entrada posteriorextraacuteigalo tirando de eacutel con cuidado

Bandeja de salidabull Si el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de salida frontal extraacuteigalo

tirando de eacutel con cuidado

bull Puede que necesite abrir la puerta del carro y deslizar el carro hacia la derechapara acceder al atasco

Interior de la impresorabull Si el atasco de papel se encuentra en el interior de la impresora abra la puerta

de limpieza que se encuentra en la parte inferior de la impresora Presione laslenguumletas de ambos lados de la puerta

Capiacutetulo 6

32 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

bull Extraiga el papel atascado

bull Cierre la puerta de limpieza Empuje la puerta con cuidado hacia la impresorahasta que se ajuste en su sitio

Pulse el botoacuten de Alimentacioacuten para reanudar la impresioacuten

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Coacutemo evitar los atascos de papelbull No llene demasiado la bandeja de entradabull Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuenciabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull No combine distintos tipos ni tamantildeos de papel en la bandeja de entrada en ella hay

que cargar papel del mismo tipo y tamantildeobull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull No intente introducir el papel maacutes allaacute del liacutemite de la bandeja de entrada

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

No se puede imprimirAseguacuterese de que la impresora estaacute encendida y de que hay papel en la bandeja Sisigue sin poder imprimir pruebe lo siguiente en el orden indicado

No se puede imprimir 33

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

1 Compruebe si hay mensajes de error y resueacutelvalos2 Desconecte y vuelva a conectar el cable USB3 Verifique que el producto no esteacute en pausa o fuera de liacutenea

Para verificar que el producto no estaacute en pausa o fuera de liacutenea

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora aseguacuterese de que no esteacuten activadas las marcas deverificacioacuten que hay junto a Pausar la impresioacuten o Usar impresora sinconexioacuten

c Si ha hecho alguacuten cambio intente volver a imprimir4 Compruebe que el producto esteacute seleccionado como predeterminado

Para verificar que el dispositivo estaacute establecido como impresorapredeterminada

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

Capiacutetulo 6

34 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresorasbull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y a continuacioacuten en Impresorasbull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y luego en Impresoras y faxesb Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto5 Reinicie el administrador de trabajos de impresioacuten

Para reiniciar el administrador de trabajos de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacuten

Windows 7bull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

seguridad y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Administrador de trabajos de

impresioacuten y luego en Propiedadesbull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionar

Automaacuteticobull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic en

Iniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows Vistabull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

mantenimiento y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Servicio Spooler de impresioacuten y luego

en Propiedades

No se puede imprimir 35

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionarAutomaacutetico

bull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic enIniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows XPbull Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Mi PCbull Haga clic en Gestionar y despueacutes clic en Servicios y aplicacionesbull Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresioacutenbull Haga clic con el botoacuten derecho en Cola de impresioacuten y haga clic en

Reiniciar para reiniciar el serviciob Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto6 Reinicie el equipo7 Suprima la cola de impresioacuten

Para vaciar la cola de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora haga clic en Cancelar todos los documentos o enExpulsar el documento en impresioacuten y a continuacioacuten haga clic en Siacute paraconfirmar

Capiacutetulo 6

36 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

c Si auacuten aparecen documentos en la cola reinicie el equipo e intente imprimir denuevo despueacutes de reiniciar el ordenador

d Compruebe de nuevo la cola de impresioacuten para asegurarse de que estaacute vaciacutea ytrate de imprimir de nuevoSi la cola de impresioacuten no estaacute vaciacutea o si estaacute vaciacutea pero los trabajos todaviacuteatienen problemas para imprimirse pruebe la siguiente solucioacuten

8 Reinicie la impresora

Para reiniciar la impresoraa Apague el productob Desenchufe el cable de alimentacioacutenc Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentacioacutend Encienda el producto

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Limpie el carro de de impresioacutenRetire cualquier objeto (por ejemplo papel) que pueda estar bloqueando el carro deimpresioacuten

Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascadoSiempre proceda con cuidado al quitar el papel atascado dentro del producto

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

El cartucho de impresioacuten puede estar defectuosoPara determinar si un cartucho estaacute defectuoso proceda de la siguiente manera

1 Retire el cartucho negro y cierre la puerta del cartucho2 Intente imprimir un documento3 Si obtiene de nuevo un mensaje de cartucho defectuoso y la luz del botoacuten de

Encendido parpadea raacutepidamente el cartucho tri-color debe sustituirse Si la luz deEncendido no parpadea deberaacute sustituirse el cartucho de impresioacuten negro

4 Cierre la puerta del cartucho5 Intente imprimir un documento6 Si auacuten aparece el mensaje de error de cartucho defectuoso sustituya el cartucho

negro

Preparacioacuten de las bandejas

Abra la bandeja de salida Debe abrirse la bandeja de salida antes de imprimir

Preparacioacuten de las bandejas 37

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Cierre de la puerta del cartucho Debe cerrarse la puerta del cartucho antes de imprimir

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Servicio de asistencia teacutecnica de HPbull Registro del productobull Proceso de asistenciabull Asistencia telefoacutenica de HPbull Opciones de la garantiacutea adicional

Registro del productoSoacutelo tardaraacute unos minutos en registrarse y asiacute podraacute disfrutar de un servicio maacutes raacutepidoy de un soporte maacutes eficiente ademaacutes de recibir avisos de asistencia al producto Si noha registrado la impresora al instalar el software puede hacerlo ahora en httpwwwregisterhpcom

Proceso de asistencia

Si tiene un problema siga estos pasos1 Consulte la documentacioacuten suministrada con el producto2 Visite el sitio Web de asistencia en liacutenea de HP que se encuentra en wwwhpcom

support La asistencia en liacutenea de HP estaacute disponible para todos los clientes de HP

Capiacutetulo 6

38 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

Es la manera maacutes raacutepida de obtener informacioacuten actualizada sobre el producto yasistencia de expertos y presenta las siguientes caracteriacutesticasbull Acceso raacutepido a especialistas cualificados de asistencia en liacuteneabull Actualizaciones y controladores de software para el productobull Informacioacuten valiosa del producto y solucioacuten de problemas habitualesbull Actualizaciones activas de productos alertas de asistencia y programas de

noticias de HP disponibles cuando registra su producto3 Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia teacutecnica y su

disponibilidad pueden variar dependiendo del producto paiacutesregioacuten e idioma

Asistencia telefoacutenica de HPLas opciones de asistencia teacutecnica telefoacutenica y la disponibilidad variacutean seguacuten el productoel paiacutesregioacuten y el idioma

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Periodo de asistencia telefoacutenicabull Realizar una llamadabull Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciabull Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica

Periodo de asistencia telefoacutenicaExiste un antildeo de asistencia telefoacutenica gratuita para Norteameacuterica AsiaPaciacutefico yLatinoameacuterica (Meacutexico incluido) Para determinar la duracioacuten de la asistencia telefoacutenicagratuita en Europa Oriental Oriente Medio y Aacutefrica consulte wwwhpcomsupport Seaplican las tarifas habituales de las compantildeiacuteas telefoacutenicas

Realizar una llamadaCuando llame al servicio de asistencia de HP coloacutequese delante del ordenador y delproducto Proporcione la siguiente informacioacuten cuando se le solicite

bull Nombre del producto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Nuacutemero de modelo (en el interior de la puerta del cartucho)

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

bull Nuacutemero de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)

Servicio de asistencia teacutecnica de HP 39

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull Mensajes que aparecen cuando surge el problemabull Respuestas a las siguientes preguntas

iquestEsta situacioacuten ha ocurrido antes iquestPuede volver a crear el problema iquestHa agregado alguacuten hardware o software nuevo al sistema maacutes o menos cuando

aparecioacute el problema iquestSe ha producido alguna situacioacuten inusual antes (como por ejemplo una

tormenta eleacutectrica se ha movido el producto etc)

Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciaPara obtener la lista maacutes actualizada de los nuacutemeros de asistencia telefoacutenica HP coninformacioacuten sobre los costes consulte wwwhpcomsupport

Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefoacutenica puede obtener ayuda de HP porun coste adicional Tambieacuten puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en liacuteneade HP wwwhpcomsupport Poacutengase en contacto con su distribuidor de HP o llame alnuacutemero de teleacutefono de su paiacutesregioacuten para obtener informacioacuten sobre las opciones deasistencia disponibles

Opciones de la garantiacutea adicionalExisten planes de servicio ampliado para Impresora HP por un coste adicional Vaya awwwhpcomsupport seleccione su paiacutes o regioacuten y el idioma y a continuacioacuten examinelos servicios en el aacuterea de garantiacutea para obtener informacioacuten sobre los planes deampliacioacuten de servicios

Capiacutetulo 6

40 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

7 Informacioacuten teacutecnicaEn esta seccioacuten se indican las especificaciones teacutecnicas y la informacioacuten sobre normativasinternacionales de Impresora HPPara obtener especificaciones adicionales consulte la documentacioacuten impresa suministrada conImpresora HPEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Avisobull Especificacionesbull Programa medioambiental de administracioacuten de productosbull Avisos normativos

AvisoAvisos de Hewlett-Packard CompanyLa informacioacuten contenida en el presente documento estaacute sujeta a cambios sin previo avisoReservados todos los derechos Quedan prohibidas la reproduccioacuten adaptacioacuten o traduccioacuten del presente material sin previa autorizacioacuten por escrito de Hewlett-Packard excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual Las uacutenicas garantiacuteas para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantiacutea que acompantildean a dichos productos y servicios Nada de lo aquiacute indicado deberaacute interpretarse como una garantiacutea adicional HP no se responsabiliza de los posibles errores teacutecnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documentocopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EEUU de Microsoft CorporationWindows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EEUU o en otros paiacutesesIntel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EEUU y en otros paiacuteses

EspecificacionesEn este apartado se especifican los datos teacutecnicos de Impresora HP Para consultar todas lasespecificaciones consulte la hoja de datos del producto en wwwhpcomsupport

Requisitos del sistemaEncontraraacute los requisitos de software y del sistema en el archivo LeacuteamePara obtener informacioacuten sobre la admisioacuten de sistemas operativos futuros visite el sitio Web deasistencia teacutecnica en liacutenea de HP en wwwhpcomsupport

Especificaciones medioambientalesbull Variacioacuten de temperatura de funcionamiento recomendada 15 ordmC a 32 ordmC (59 ordmF a 90 ordmF)bull Rango de temperatura de funcionamiento admisible 5 ordmC a 40 ordmC (41 ordmF a 104 ordmF)bull Humedad De 15 a 80 de humedad relativa sin condensacioacuten 28 ordmC punto maacuteximo de

condensacioacutenbull Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento) -40 ordmC a 60 ordmC (-40 ordmF a 140

ordmF)bull En presencia de campos electromagneacuteticos de gran magnitud es posible que la salida de

Impresora HP sufra alguna distorsioacutenbull HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido

introducido debido a campos electromagneacuteticos intensos

Capacidad de la bandeja de entradaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 50Sobres Hasta 5Fichas Hasta 20Hojas de papel fotograacutefico Hasta 20

Informacioacuten teacutecnica 41

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 30Sobres Hasta 5Fichas Hasta 10Hojas de papel fotograacutefico Hasta 10

Tamantildeo de papelPara ver una lista completa de los tamantildeos de los soportes de impresioacuten consulte el software dela impresora

Pesos de papelPapel normal de 64 a 90 gmsup2 (de 16 a 24 lb)Sobres de 75 a 90 gmsup2 (de 20 a 24 lb)Tarjetas hasta 200 gmsup2 (papel iacutendice de 110 lb maacuteximo)Papel fotograacutefico hasta 280 gmsup2 (75 lb)

Especificaciones de impresioacutenbull Las velocidades de impresioacuten variacutean seguacuten la complejidad del documentobull Meacutetodo inyeccioacuten teacutermica de tintabull Idioma PCL3 GUI

Resolucioacuten de la impresioacuten

Modo Borradorbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 300x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo oacuteptimo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida 600x1200 ppp (negro) automaacutetico (color)

Modo oacuteptimo fotograacuteficobull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo de maacuteximo de pppbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 1200x1200 pppbull Salida automaacutetica (negro) 4800x1200 ppp optimizados (color)

Especificaciones de la energiacutea

0957-2286bull Tensioacuten de entrada 100-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

0957-2290bull Tensioacuten de entrada 200-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

Nota Utiliacutecese soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Capiacutetulo 7

42 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 17: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

Papel fotograacutefico HP EverydayEs un papel disentildeado para la impresioacuten diaria de fotografiacuteas ocasionales llenas de colory a un bajo coste Este papel fotograacutefico asequible seca raacutepidamente para facilitar sumanejo Obtenga imaacutegenes niacutetidas con este papel y cualquier impresora de inyeccioacutende tinta Estaacute disponible en varios tamantildeos incluidos A4 85 x 11 pulgadas y 10 x 15cm (con o sin pestantildea) Carece de ninguacuten tipo de aacutecido para alargar la vida de lasfotografiacuteas

Papel HP Brochure o HP Superior InkjetEstos tipos de papel estaacuten recubiertos en satinado o mate por los dos lados para poderusarlos por ambas caras Es la opcioacuten perfecta para conseguir reproducciones casifotograacuteficas y graacuteficos comerciales para portadas de informes presentacionesespeciales folletos etiquetas y calendarios

Papel HP Premium Presentation o HP ProfessionalEstos tipos de papel son de alto gramaje en mate por ambas caras especial parapresentaciones propuestas de negocio informes y cartas Su alto gramaje le da un tactoy un aspecto excelente

Papel blanco brillante para inyeccioacuten de tinta HP Papel para inyeccioacuten de tinta blanco intenso HP ofrece colores de alto contraste y textoniacutetido Es suficientemente opaco para permitir la impresioacuten en color por las dos caras sinque se transparente lo que lo hace ideal para boletines informes y octavillas Integra latecnologiacutea ColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse los colores son maacutesvivos y los negros maacutes soacutelidos

Papel de impresioacuten HPEl papel de impresioacuten HP es un soporte multifuncioacuten de alta calidad Genera documentosque tienen mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos en papelmultipropoacutesito o de copia estaacutendar Integra la tecnologiacutea ColorLok que disminuye lacapacidad de emborronarse los colores son maacutes vivos y los negros maacutes soacutelidos Carecede aacutecido para prolongar la duracioacuten de los documentos

Papel HP OfficeEl papel HP Office es un soporte multifuncioacuten de alta calidad Puede utilizarse pararealizar copias borradores notas y otros tipos de documentos Integra la tecnologiacuteaColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse los colores son maacutes vivos y losnegros maacutes soacutelidos Carece de aacutecido para prolongar la duracioacuten de los documentos

Transferencia para camisetas HP Transferencias para camisetas HP (para tejidos en color o tejidos blancos o claros) sonla solucioacuten ideal para crear camisetas personalizadas a partir de fotografiacuteas digitales

Transparencias inyeccioacuten tinta HP PremiumLa peliacutecula de transparencia de inyeccioacuten de tinta HP Premium hace que suspresentaciones en color sean maacutes vivas y maacutes impresionantes Estas transparenciasson faacuteciles de utilizar y manejar y se secan raacutepidamente sin que se produzcan borrones

Capiacutetulo 4

16 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

Pack fotograacutefico econoacutemico HPLos packs fotograacuteficos econoacutemicos de HP proporcionan lo necesario para la impresioacutenfotograacutefica de calidad profesional como los cartuchos originales HP y el papel fotograacuteficoHP Advanced por lo que ahorraraacute tiempo y no tendraacute que adivinar cuaacutel es el materialadecuado para una impresioacuten econoacutemica profesional con Impresora HP Las tintas HPoriginales y el papel fotograacutefico HP Advanced han sido disentildeados para ser utilizadosconjuntamente de manera que las fotografiacuteas sean maacutes duraderas y sean maacutes realesen cada una de las impresiones Perfectas para imprimir toda la sesioacuten fotograacutefica deunas vacaciones o muacuteltiples copias para compartir

Nota Actualmente algunas secciones del sitio Web de HP estaacuten disponibles soacuteloen ingleacutes

Para pedir papeles HP y otros consumibles visite wwwhpcombuysupplies Si se lesolicita seleccione el paiacutesregioacuten siga las indicaciones para seleccionar el producto yhaga clic en uno de los viacutenculos para comprar en la paacutegina

Carga del papel Seleccione un tamantildeo de papel para continuar

Carga de papel a tamantildeo completoa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

Carga del papel 17

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

d Cargue el papel Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero

y la cara de impresioacuten hacia arriba

Deslice la pila de papel hasta que se detenga Mueva la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que toque el borde

del papel

Capiacutetulo 4

18 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

Carga de papel tamantildeo pequentildeoa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

Carga del papel 19

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

d Cargue el papel Inserte el papel fotograacutefico en la bandeja de fotografiacutea con el borde corto

hacia abajo y el lado a imprimirse hacia arriba Deslice la pila de papel hasta que se detenga

Nota Si el papel fotograacutefico que estaacute utilizando tiene pestantildeasperforadas caacuterguelo de modo que las pestantildeas esteacuten hacia arriba

Mueva la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que toque el bordedel papel

Carga de sobresa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

Capiacutetulo 4

20 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

Retire todo el papel de la bandeja de entrada principald Cargar sobres

Inserte uno o maacutes sobres en el extremo derecho de la bandeja de entradaLa cara del papel en la que se desea imprimir debe colocarse hacia arribaLa solapa debe situarse en el lado izquierdo y hacia abajo

Deslice la pila de sobres hasta que se detenga Deslice la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que llegue a la pila

de sobres

Carga del papel 21

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

Capiacutetulo 4

22 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

5 Trabajo con cartuchosbull Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosbull Pedidos de suministro de tintabull Sustituya los cartuchosbull Utilice el modo de cartucho uacutenicobull Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto

Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosPuede comprobar el nivel de tinta faacutecilmente para determinar cuaacutendo deberaacute sustituir loscartuchos El nivel de tinta muestra una estimacioacuten de la cantidad de tinta que queda enlos cartuchos

Para comprobar los niveles de tinta desde el Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Niveles de tinta estimados

Nota Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado o un cartucho quese ha utilizado en otra impresora el indicador de nivel de tinta puede que sea inexactoo que no esteacute disponible

Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones soacutelo para finesde planificacioacuten Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta pienseen tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresioacuten Notiene que sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresioacuten sea inaceptable

Nota La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresioacuten de variasmaneras entre las que estaacuten el proceso de inicio que prepara el producto y loscartuchos para la impresioacuten y mantenimiento de cabeceras para mantener losinyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto Ademaacutes queda siempre tintaresidual en el cartucho tras su utilizacioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consultewwwhpcomgoinkusage

Pedidos de suministro de tintaAntes de pedir cartuchos localice el nuacutemero de cartucho correcto

Localice el nuacutemero de cartucho en la impresora El nuacutemero de cartucho se encuentra dentro de la puerta del cartucho

Trabajo con cartuchos 23

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

Localice el nuacutemero de cartucho en la Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Comprar suministros en liacutenea Semostraraacute automaacuteticamente el nuacutemero de cartucho correcto cuando utilice esteenlace

Para pedir consumibles HP auteacutenticos para Impresora HP visite wwwhpcombuysupplies Si se le solicita seleccione su paiacutesregioacuten siga las indicaciones paraseleccionar el producto y a continuacioacuten haga clic en uno de los viacutenculos de compra dela paacutegina

Nota El servicio de pedido de cartuchos en liacutenea no estaacute disponible en todos lospaiacutesesregiones Aunque no estaacute disponible en su paiacutes o regioacuten puede ver lainformacioacuten de los consumibles e imprimir una lista como referencia para suscompras en su distribuidor local de HP

Temas relacionadosldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24

Elija los cartuchos adecuadosHP recomienda utilizar cartuchos originales HP Los cartuchos originales HP se handisentildeado y probado con impresoras HP para que siempre obtenga resultadosexcelentes

Temas relacionadosldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Capiacutetulo 5

24 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Sustituya los cartuchos

Para sustituir los cartuchos1 Verifique la alimentacioacuten2 Cargue el papel3 Extraccioacuten de cartuchos

a Abra la puerta de los cartuchos

Espere hasta que el carro de impresioacuten se desplace hasta el centro del productob Presione hacia abajo para soltar el cartucho y saacutequelo de la ranura

4 Inserte el nuevo cartuchoa Extraiga el cartucho del embalaje

Sustituya los cartuchos 25

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

b Tire con cuidado de la pestantildea rosa para retirar la cinta de plaacutestico

c Introduzca el cartucho en la ranura hasta que suene un chasquido indicativo deque ha encajado

d Cierre la puerta del cartucho

Capiacutetulo 5

26 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Nota La impresora HP pide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho Siga las instrucciones en pantalla paracompletar la alineacioacuten de cartuchos Al alinear los cartuchos de impresioacutense asegura un resultado de alta calidad

Temas relacionadosbull ldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24bull ldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Utilice el modo de cartucho uacutenicoUtilice el modo de cartucho uacutenico para hacer que el Impresora HP funcione con un solocartucho El modo de cartucho uacutenico se activa cuando uno de los cartuchos de impresioacutense retira del carro de cartuchos de impresioacuten En el modo de cartucho uacutenico el productosoacutelo puede imprimir trabajos desde el equipo

Nota Cuando el Impresora HP funciona en modo de cartucho uacutenico aparece unmensaje en la pantalla Si aparece dicho mensaje y hay dos cartuchos instalados enel producto compruebe que se haya retirado la cinta de plaacutestico protectora de amboscartuchos de tinta Si la cinta de plaacutestico protectora cubre los contactos del cartuchode tinta el producto no podraacute detectar que el cartucho estaacute instalado

Salga del modo de cartucho uacutenicoPara salir del modo de cartucho uacutenico instale dos cartuchos en el Impresora HP

Temas relacionadosldquoSustituya los cartuchosrdquo en la paacutegina 25

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del productoLa garantiacutea de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivode impresioacuten HP para el que han sido fabricados Esta garantiacutea no cubre los productosde tinta HP que hayan sido reciclados refabricados restaurados mal utilizados omanipulados

Durante el periacuteodo de garantiacutea el producto quedaraacute cubierto siempre que el cartucho detinta HP no esteacute vaciacuteo y no haya expirado la fecha de garantiacutea La fecha de expiracioacuten

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto 27

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

de garantiacutea indicando el antildeomesdiacutea se encuentra en el producto coacutemo se indica acontinuacioacuten

Para obtener una copia de la declaracioacuten de garantiacutea limitada de HP consulte ladocumentacioacuten impresa que se suministra con el producto

Capiacutetulo 5

28 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

6 Solucioacuten de problemasEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Mejora de la calidad de impresioacutenbull Eliminar un atasco de papelbull No se puede imprimirbull Servicio de asistencia teacutecnica de HP

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Mejora de la calidad de impresioacuten1 Aseguacuterese de que estaacute utilizando cartuchos HP auteacutenticos2 Compruebe las propiedades de impresioacuten para asegurarse de que ha seleccionado

el tipo de papel y la calidad de impresioacuten adecuados en la lista desplegable PapelEn Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enEstablecer preferencias para acceder a las propiedades de impresioacuten

3 Compruebe los niveles de tinta estimados para determinar si los cartuchos tienenpoca tinta Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles detinta estimadosrdquo en la paacutegina 23 Si los cartuchos de impresioacuten tienen poca tintaplanteacuteese sustituirlos

4 Alinee los cartuchos de la impresora

Para alinear los cartuchos desde Software de la impresora

Nota Al alinear los cartuchos de impresioacuten se asegura un resultado de altacalidad La Impresora HPpide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho

a Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja deentrada

b En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enTareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Aparece el cuadro de herramientas de impresorad Haga clic en la ficha Alinear cartuchos de tinta El producto imprime una hoja

de alineacioacuten

Solucioacuten de problemas 29

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

5 Imprima una paacutegina de diagnoacutestico si los cartuchos tienen poca tinta

Para imprimir una paacutegina de diagnoacutesticoa Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Imprimir informacioacuten de diagnoacutestico para imprimir una paacutegina dediagnoacutestico Revise los cuadros azul magenta amarillo y negro de la paacutegina dediagnoacutestico Si ve rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y en el negrolimpie automaacuteticamente los cartuchos

Capiacutetulo 6

30 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

6 Limpie automaacuteticamente los cartuchos de impresioacuten si en la paacutegina de diagnoacutesticoaparecen rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y negro

Para limpiar los cartuchos automaacuteticamentea Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Limpiar cartuchos de tinta Siga las instrucciones que aparecenen la pantalla

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Eliminar un atasco de papelEliminacioacuten de un atasco de papel

Eliminar un atasco de papel 31

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Para retirar un papel atascado Localice el atasco de papel

Bandeja de entradaSi el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de entrada posteriorextraacuteigalo tirando de eacutel con cuidado

Bandeja de salidabull Si el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de salida frontal extraacuteigalo

tirando de eacutel con cuidado

bull Puede que necesite abrir la puerta del carro y deslizar el carro hacia la derechapara acceder al atasco

Interior de la impresorabull Si el atasco de papel se encuentra en el interior de la impresora abra la puerta

de limpieza que se encuentra en la parte inferior de la impresora Presione laslenguumletas de ambos lados de la puerta

Capiacutetulo 6

32 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

bull Extraiga el papel atascado

bull Cierre la puerta de limpieza Empuje la puerta con cuidado hacia la impresorahasta que se ajuste en su sitio

Pulse el botoacuten de Alimentacioacuten para reanudar la impresioacuten

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Coacutemo evitar los atascos de papelbull No llene demasiado la bandeja de entradabull Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuenciabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull No combine distintos tipos ni tamantildeos de papel en la bandeja de entrada en ella hay

que cargar papel del mismo tipo y tamantildeobull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull No intente introducir el papel maacutes allaacute del liacutemite de la bandeja de entrada

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

No se puede imprimirAseguacuterese de que la impresora estaacute encendida y de que hay papel en la bandeja Sisigue sin poder imprimir pruebe lo siguiente en el orden indicado

No se puede imprimir 33

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

1 Compruebe si hay mensajes de error y resueacutelvalos2 Desconecte y vuelva a conectar el cable USB3 Verifique que el producto no esteacute en pausa o fuera de liacutenea

Para verificar que el producto no estaacute en pausa o fuera de liacutenea

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora aseguacuterese de que no esteacuten activadas las marcas deverificacioacuten que hay junto a Pausar la impresioacuten o Usar impresora sinconexioacuten

c Si ha hecho alguacuten cambio intente volver a imprimir4 Compruebe que el producto esteacute seleccionado como predeterminado

Para verificar que el dispositivo estaacute establecido como impresorapredeterminada

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

Capiacutetulo 6

34 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresorasbull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y a continuacioacuten en Impresorasbull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y luego en Impresoras y faxesb Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto5 Reinicie el administrador de trabajos de impresioacuten

Para reiniciar el administrador de trabajos de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacuten

Windows 7bull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

seguridad y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Administrador de trabajos de

impresioacuten y luego en Propiedadesbull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionar

Automaacuteticobull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic en

Iniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows Vistabull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

mantenimiento y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Servicio Spooler de impresioacuten y luego

en Propiedades

No se puede imprimir 35

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionarAutomaacutetico

bull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic enIniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows XPbull Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Mi PCbull Haga clic en Gestionar y despueacutes clic en Servicios y aplicacionesbull Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresioacutenbull Haga clic con el botoacuten derecho en Cola de impresioacuten y haga clic en

Reiniciar para reiniciar el serviciob Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto6 Reinicie el equipo7 Suprima la cola de impresioacuten

Para vaciar la cola de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora haga clic en Cancelar todos los documentos o enExpulsar el documento en impresioacuten y a continuacioacuten haga clic en Siacute paraconfirmar

Capiacutetulo 6

36 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

c Si auacuten aparecen documentos en la cola reinicie el equipo e intente imprimir denuevo despueacutes de reiniciar el ordenador

d Compruebe de nuevo la cola de impresioacuten para asegurarse de que estaacute vaciacutea ytrate de imprimir de nuevoSi la cola de impresioacuten no estaacute vaciacutea o si estaacute vaciacutea pero los trabajos todaviacuteatienen problemas para imprimirse pruebe la siguiente solucioacuten

8 Reinicie la impresora

Para reiniciar la impresoraa Apague el productob Desenchufe el cable de alimentacioacutenc Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentacioacutend Encienda el producto

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Limpie el carro de de impresioacutenRetire cualquier objeto (por ejemplo papel) que pueda estar bloqueando el carro deimpresioacuten

Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascadoSiempre proceda con cuidado al quitar el papel atascado dentro del producto

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

El cartucho de impresioacuten puede estar defectuosoPara determinar si un cartucho estaacute defectuoso proceda de la siguiente manera

1 Retire el cartucho negro y cierre la puerta del cartucho2 Intente imprimir un documento3 Si obtiene de nuevo un mensaje de cartucho defectuoso y la luz del botoacuten de

Encendido parpadea raacutepidamente el cartucho tri-color debe sustituirse Si la luz deEncendido no parpadea deberaacute sustituirse el cartucho de impresioacuten negro

4 Cierre la puerta del cartucho5 Intente imprimir un documento6 Si auacuten aparece el mensaje de error de cartucho defectuoso sustituya el cartucho

negro

Preparacioacuten de las bandejas

Abra la bandeja de salida Debe abrirse la bandeja de salida antes de imprimir

Preparacioacuten de las bandejas 37

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Cierre de la puerta del cartucho Debe cerrarse la puerta del cartucho antes de imprimir

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Servicio de asistencia teacutecnica de HPbull Registro del productobull Proceso de asistenciabull Asistencia telefoacutenica de HPbull Opciones de la garantiacutea adicional

Registro del productoSoacutelo tardaraacute unos minutos en registrarse y asiacute podraacute disfrutar de un servicio maacutes raacutepidoy de un soporte maacutes eficiente ademaacutes de recibir avisos de asistencia al producto Si noha registrado la impresora al instalar el software puede hacerlo ahora en httpwwwregisterhpcom

Proceso de asistencia

Si tiene un problema siga estos pasos1 Consulte la documentacioacuten suministrada con el producto2 Visite el sitio Web de asistencia en liacutenea de HP que se encuentra en wwwhpcom

support La asistencia en liacutenea de HP estaacute disponible para todos los clientes de HP

Capiacutetulo 6

38 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

Es la manera maacutes raacutepida de obtener informacioacuten actualizada sobre el producto yasistencia de expertos y presenta las siguientes caracteriacutesticasbull Acceso raacutepido a especialistas cualificados de asistencia en liacuteneabull Actualizaciones y controladores de software para el productobull Informacioacuten valiosa del producto y solucioacuten de problemas habitualesbull Actualizaciones activas de productos alertas de asistencia y programas de

noticias de HP disponibles cuando registra su producto3 Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia teacutecnica y su

disponibilidad pueden variar dependiendo del producto paiacutesregioacuten e idioma

Asistencia telefoacutenica de HPLas opciones de asistencia teacutecnica telefoacutenica y la disponibilidad variacutean seguacuten el productoel paiacutesregioacuten y el idioma

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Periodo de asistencia telefoacutenicabull Realizar una llamadabull Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciabull Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica

Periodo de asistencia telefoacutenicaExiste un antildeo de asistencia telefoacutenica gratuita para Norteameacuterica AsiaPaciacutefico yLatinoameacuterica (Meacutexico incluido) Para determinar la duracioacuten de la asistencia telefoacutenicagratuita en Europa Oriental Oriente Medio y Aacutefrica consulte wwwhpcomsupport Seaplican las tarifas habituales de las compantildeiacuteas telefoacutenicas

Realizar una llamadaCuando llame al servicio de asistencia de HP coloacutequese delante del ordenador y delproducto Proporcione la siguiente informacioacuten cuando se le solicite

bull Nombre del producto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Nuacutemero de modelo (en el interior de la puerta del cartucho)

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

bull Nuacutemero de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)

Servicio de asistencia teacutecnica de HP 39

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull Mensajes que aparecen cuando surge el problemabull Respuestas a las siguientes preguntas

iquestEsta situacioacuten ha ocurrido antes iquestPuede volver a crear el problema iquestHa agregado alguacuten hardware o software nuevo al sistema maacutes o menos cuando

aparecioacute el problema iquestSe ha producido alguna situacioacuten inusual antes (como por ejemplo una

tormenta eleacutectrica se ha movido el producto etc)

Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciaPara obtener la lista maacutes actualizada de los nuacutemeros de asistencia telefoacutenica HP coninformacioacuten sobre los costes consulte wwwhpcomsupport

Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefoacutenica puede obtener ayuda de HP porun coste adicional Tambieacuten puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en liacuteneade HP wwwhpcomsupport Poacutengase en contacto con su distribuidor de HP o llame alnuacutemero de teleacutefono de su paiacutesregioacuten para obtener informacioacuten sobre las opciones deasistencia disponibles

Opciones de la garantiacutea adicionalExisten planes de servicio ampliado para Impresora HP por un coste adicional Vaya awwwhpcomsupport seleccione su paiacutes o regioacuten y el idioma y a continuacioacuten examinelos servicios en el aacuterea de garantiacutea para obtener informacioacuten sobre los planes deampliacioacuten de servicios

Capiacutetulo 6

40 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

7 Informacioacuten teacutecnicaEn esta seccioacuten se indican las especificaciones teacutecnicas y la informacioacuten sobre normativasinternacionales de Impresora HPPara obtener especificaciones adicionales consulte la documentacioacuten impresa suministrada conImpresora HPEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Avisobull Especificacionesbull Programa medioambiental de administracioacuten de productosbull Avisos normativos

AvisoAvisos de Hewlett-Packard CompanyLa informacioacuten contenida en el presente documento estaacute sujeta a cambios sin previo avisoReservados todos los derechos Quedan prohibidas la reproduccioacuten adaptacioacuten o traduccioacuten del presente material sin previa autorizacioacuten por escrito de Hewlett-Packard excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual Las uacutenicas garantiacuteas para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantiacutea que acompantildean a dichos productos y servicios Nada de lo aquiacute indicado deberaacute interpretarse como una garantiacutea adicional HP no se responsabiliza de los posibles errores teacutecnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documentocopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EEUU de Microsoft CorporationWindows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EEUU o en otros paiacutesesIntel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EEUU y en otros paiacuteses

EspecificacionesEn este apartado se especifican los datos teacutecnicos de Impresora HP Para consultar todas lasespecificaciones consulte la hoja de datos del producto en wwwhpcomsupport

Requisitos del sistemaEncontraraacute los requisitos de software y del sistema en el archivo LeacuteamePara obtener informacioacuten sobre la admisioacuten de sistemas operativos futuros visite el sitio Web deasistencia teacutecnica en liacutenea de HP en wwwhpcomsupport

Especificaciones medioambientalesbull Variacioacuten de temperatura de funcionamiento recomendada 15 ordmC a 32 ordmC (59 ordmF a 90 ordmF)bull Rango de temperatura de funcionamiento admisible 5 ordmC a 40 ordmC (41 ordmF a 104 ordmF)bull Humedad De 15 a 80 de humedad relativa sin condensacioacuten 28 ordmC punto maacuteximo de

condensacioacutenbull Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento) -40 ordmC a 60 ordmC (-40 ordmF a 140

ordmF)bull En presencia de campos electromagneacuteticos de gran magnitud es posible que la salida de

Impresora HP sufra alguna distorsioacutenbull HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido

introducido debido a campos electromagneacuteticos intensos

Capacidad de la bandeja de entradaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 50Sobres Hasta 5Fichas Hasta 20Hojas de papel fotograacutefico Hasta 20

Informacioacuten teacutecnica 41

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 30Sobres Hasta 5Fichas Hasta 10Hojas de papel fotograacutefico Hasta 10

Tamantildeo de papelPara ver una lista completa de los tamantildeos de los soportes de impresioacuten consulte el software dela impresora

Pesos de papelPapel normal de 64 a 90 gmsup2 (de 16 a 24 lb)Sobres de 75 a 90 gmsup2 (de 20 a 24 lb)Tarjetas hasta 200 gmsup2 (papel iacutendice de 110 lb maacuteximo)Papel fotograacutefico hasta 280 gmsup2 (75 lb)

Especificaciones de impresioacutenbull Las velocidades de impresioacuten variacutean seguacuten la complejidad del documentobull Meacutetodo inyeccioacuten teacutermica de tintabull Idioma PCL3 GUI

Resolucioacuten de la impresioacuten

Modo Borradorbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 300x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo oacuteptimo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida 600x1200 ppp (negro) automaacutetico (color)

Modo oacuteptimo fotograacuteficobull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo de maacuteximo de pppbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 1200x1200 pppbull Salida automaacutetica (negro) 4800x1200 ppp optimizados (color)

Especificaciones de la energiacutea

0957-2286bull Tensioacuten de entrada 100-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

0957-2290bull Tensioacuten de entrada 200-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

Nota Utiliacutecese soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Capiacutetulo 7

42 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 18: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

Pack fotograacutefico econoacutemico HPLos packs fotograacuteficos econoacutemicos de HP proporcionan lo necesario para la impresioacutenfotograacutefica de calidad profesional como los cartuchos originales HP y el papel fotograacuteficoHP Advanced por lo que ahorraraacute tiempo y no tendraacute que adivinar cuaacutel es el materialadecuado para una impresioacuten econoacutemica profesional con Impresora HP Las tintas HPoriginales y el papel fotograacutefico HP Advanced han sido disentildeados para ser utilizadosconjuntamente de manera que las fotografiacuteas sean maacutes duraderas y sean maacutes realesen cada una de las impresiones Perfectas para imprimir toda la sesioacuten fotograacutefica deunas vacaciones o muacuteltiples copias para compartir

Nota Actualmente algunas secciones del sitio Web de HP estaacuten disponibles soacuteloen ingleacutes

Para pedir papeles HP y otros consumibles visite wwwhpcombuysupplies Si se lesolicita seleccione el paiacutesregioacuten siga las indicaciones para seleccionar el producto yhaga clic en uno de los viacutenculos para comprar en la paacutegina

Carga del papel Seleccione un tamantildeo de papel para continuar

Carga de papel a tamantildeo completoa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

Carga del papel 17

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

d Cargue el papel Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero

y la cara de impresioacuten hacia arriba

Deslice la pila de papel hasta que se detenga Mueva la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que toque el borde

del papel

Capiacutetulo 4

18 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

Carga de papel tamantildeo pequentildeoa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

Carga del papel 19

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

d Cargue el papel Inserte el papel fotograacutefico en la bandeja de fotografiacutea con el borde corto

hacia abajo y el lado a imprimirse hacia arriba Deslice la pila de papel hasta que se detenga

Nota Si el papel fotograacutefico que estaacute utilizando tiene pestantildeasperforadas caacuterguelo de modo que las pestantildeas esteacuten hacia arriba

Mueva la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que toque el bordedel papel

Carga de sobresa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

Capiacutetulo 4

20 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

Retire todo el papel de la bandeja de entrada principald Cargar sobres

Inserte uno o maacutes sobres en el extremo derecho de la bandeja de entradaLa cara del papel en la que se desea imprimir debe colocarse hacia arribaLa solapa debe situarse en el lado izquierdo y hacia abajo

Deslice la pila de sobres hasta que se detenga Deslice la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que llegue a la pila

de sobres

Carga del papel 21

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

Capiacutetulo 4

22 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

5 Trabajo con cartuchosbull Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosbull Pedidos de suministro de tintabull Sustituya los cartuchosbull Utilice el modo de cartucho uacutenicobull Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto

Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosPuede comprobar el nivel de tinta faacutecilmente para determinar cuaacutendo deberaacute sustituir loscartuchos El nivel de tinta muestra una estimacioacuten de la cantidad de tinta que queda enlos cartuchos

Para comprobar los niveles de tinta desde el Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Niveles de tinta estimados

Nota Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado o un cartucho quese ha utilizado en otra impresora el indicador de nivel de tinta puede que sea inexactoo que no esteacute disponible

Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones soacutelo para finesde planificacioacuten Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta pienseen tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresioacuten Notiene que sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresioacuten sea inaceptable

Nota La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresioacuten de variasmaneras entre las que estaacuten el proceso de inicio que prepara el producto y loscartuchos para la impresioacuten y mantenimiento de cabeceras para mantener losinyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto Ademaacutes queda siempre tintaresidual en el cartucho tras su utilizacioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consultewwwhpcomgoinkusage

Pedidos de suministro de tintaAntes de pedir cartuchos localice el nuacutemero de cartucho correcto

Localice el nuacutemero de cartucho en la impresora El nuacutemero de cartucho se encuentra dentro de la puerta del cartucho

Trabajo con cartuchos 23

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

Localice el nuacutemero de cartucho en la Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Comprar suministros en liacutenea Semostraraacute automaacuteticamente el nuacutemero de cartucho correcto cuando utilice esteenlace

Para pedir consumibles HP auteacutenticos para Impresora HP visite wwwhpcombuysupplies Si se le solicita seleccione su paiacutesregioacuten siga las indicaciones paraseleccionar el producto y a continuacioacuten haga clic en uno de los viacutenculos de compra dela paacutegina

Nota El servicio de pedido de cartuchos en liacutenea no estaacute disponible en todos lospaiacutesesregiones Aunque no estaacute disponible en su paiacutes o regioacuten puede ver lainformacioacuten de los consumibles e imprimir una lista como referencia para suscompras en su distribuidor local de HP

Temas relacionadosldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24

Elija los cartuchos adecuadosHP recomienda utilizar cartuchos originales HP Los cartuchos originales HP se handisentildeado y probado con impresoras HP para que siempre obtenga resultadosexcelentes

Temas relacionadosldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Capiacutetulo 5

24 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Sustituya los cartuchos

Para sustituir los cartuchos1 Verifique la alimentacioacuten2 Cargue el papel3 Extraccioacuten de cartuchos

a Abra la puerta de los cartuchos

Espere hasta que el carro de impresioacuten se desplace hasta el centro del productob Presione hacia abajo para soltar el cartucho y saacutequelo de la ranura

4 Inserte el nuevo cartuchoa Extraiga el cartucho del embalaje

Sustituya los cartuchos 25

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

b Tire con cuidado de la pestantildea rosa para retirar la cinta de plaacutestico

c Introduzca el cartucho en la ranura hasta que suene un chasquido indicativo deque ha encajado

d Cierre la puerta del cartucho

Capiacutetulo 5

26 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Nota La impresora HP pide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho Siga las instrucciones en pantalla paracompletar la alineacioacuten de cartuchos Al alinear los cartuchos de impresioacutense asegura un resultado de alta calidad

Temas relacionadosbull ldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24bull ldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Utilice el modo de cartucho uacutenicoUtilice el modo de cartucho uacutenico para hacer que el Impresora HP funcione con un solocartucho El modo de cartucho uacutenico se activa cuando uno de los cartuchos de impresioacutense retira del carro de cartuchos de impresioacuten En el modo de cartucho uacutenico el productosoacutelo puede imprimir trabajos desde el equipo

Nota Cuando el Impresora HP funciona en modo de cartucho uacutenico aparece unmensaje en la pantalla Si aparece dicho mensaje y hay dos cartuchos instalados enel producto compruebe que se haya retirado la cinta de plaacutestico protectora de amboscartuchos de tinta Si la cinta de plaacutestico protectora cubre los contactos del cartuchode tinta el producto no podraacute detectar que el cartucho estaacute instalado

Salga del modo de cartucho uacutenicoPara salir del modo de cartucho uacutenico instale dos cartuchos en el Impresora HP

Temas relacionadosldquoSustituya los cartuchosrdquo en la paacutegina 25

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del productoLa garantiacutea de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivode impresioacuten HP para el que han sido fabricados Esta garantiacutea no cubre los productosde tinta HP que hayan sido reciclados refabricados restaurados mal utilizados omanipulados

Durante el periacuteodo de garantiacutea el producto quedaraacute cubierto siempre que el cartucho detinta HP no esteacute vaciacuteo y no haya expirado la fecha de garantiacutea La fecha de expiracioacuten

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto 27

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

de garantiacutea indicando el antildeomesdiacutea se encuentra en el producto coacutemo se indica acontinuacioacuten

Para obtener una copia de la declaracioacuten de garantiacutea limitada de HP consulte ladocumentacioacuten impresa que se suministra con el producto

Capiacutetulo 5

28 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

6 Solucioacuten de problemasEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Mejora de la calidad de impresioacutenbull Eliminar un atasco de papelbull No se puede imprimirbull Servicio de asistencia teacutecnica de HP

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Mejora de la calidad de impresioacuten1 Aseguacuterese de que estaacute utilizando cartuchos HP auteacutenticos2 Compruebe las propiedades de impresioacuten para asegurarse de que ha seleccionado

el tipo de papel y la calidad de impresioacuten adecuados en la lista desplegable PapelEn Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enEstablecer preferencias para acceder a las propiedades de impresioacuten

3 Compruebe los niveles de tinta estimados para determinar si los cartuchos tienenpoca tinta Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles detinta estimadosrdquo en la paacutegina 23 Si los cartuchos de impresioacuten tienen poca tintaplanteacuteese sustituirlos

4 Alinee los cartuchos de la impresora

Para alinear los cartuchos desde Software de la impresora

Nota Al alinear los cartuchos de impresioacuten se asegura un resultado de altacalidad La Impresora HPpide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho

a Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja deentrada

b En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enTareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Aparece el cuadro de herramientas de impresorad Haga clic en la ficha Alinear cartuchos de tinta El producto imprime una hoja

de alineacioacuten

Solucioacuten de problemas 29

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

5 Imprima una paacutegina de diagnoacutestico si los cartuchos tienen poca tinta

Para imprimir una paacutegina de diagnoacutesticoa Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Imprimir informacioacuten de diagnoacutestico para imprimir una paacutegina dediagnoacutestico Revise los cuadros azul magenta amarillo y negro de la paacutegina dediagnoacutestico Si ve rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y en el negrolimpie automaacuteticamente los cartuchos

Capiacutetulo 6

30 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

6 Limpie automaacuteticamente los cartuchos de impresioacuten si en la paacutegina de diagnoacutesticoaparecen rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y negro

Para limpiar los cartuchos automaacuteticamentea Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Limpiar cartuchos de tinta Siga las instrucciones que aparecenen la pantalla

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Eliminar un atasco de papelEliminacioacuten de un atasco de papel

Eliminar un atasco de papel 31

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Para retirar un papel atascado Localice el atasco de papel

Bandeja de entradaSi el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de entrada posteriorextraacuteigalo tirando de eacutel con cuidado

Bandeja de salidabull Si el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de salida frontal extraacuteigalo

tirando de eacutel con cuidado

bull Puede que necesite abrir la puerta del carro y deslizar el carro hacia la derechapara acceder al atasco

Interior de la impresorabull Si el atasco de papel se encuentra en el interior de la impresora abra la puerta

de limpieza que se encuentra en la parte inferior de la impresora Presione laslenguumletas de ambos lados de la puerta

Capiacutetulo 6

32 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

bull Extraiga el papel atascado

bull Cierre la puerta de limpieza Empuje la puerta con cuidado hacia la impresorahasta que se ajuste en su sitio

Pulse el botoacuten de Alimentacioacuten para reanudar la impresioacuten

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Coacutemo evitar los atascos de papelbull No llene demasiado la bandeja de entradabull Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuenciabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull No combine distintos tipos ni tamantildeos de papel en la bandeja de entrada en ella hay

que cargar papel del mismo tipo y tamantildeobull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull No intente introducir el papel maacutes allaacute del liacutemite de la bandeja de entrada

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

No se puede imprimirAseguacuterese de que la impresora estaacute encendida y de que hay papel en la bandeja Sisigue sin poder imprimir pruebe lo siguiente en el orden indicado

No se puede imprimir 33

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

1 Compruebe si hay mensajes de error y resueacutelvalos2 Desconecte y vuelva a conectar el cable USB3 Verifique que el producto no esteacute en pausa o fuera de liacutenea

Para verificar que el producto no estaacute en pausa o fuera de liacutenea

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora aseguacuterese de que no esteacuten activadas las marcas deverificacioacuten que hay junto a Pausar la impresioacuten o Usar impresora sinconexioacuten

c Si ha hecho alguacuten cambio intente volver a imprimir4 Compruebe que el producto esteacute seleccionado como predeterminado

Para verificar que el dispositivo estaacute establecido como impresorapredeterminada

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

Capiacutetulo 6

34 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresorasbull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y a continuacioacuten en Impresorasbull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y luego en Impresoras y faxesb Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto5 Reinicie el administrador de trabajos de impresioacuten

Para reiniciar el administrador de trabajos de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacuten

Windows 7bull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

seguridad y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Administrador de trabajos de

impresioacuten y luego en Propiedadesbull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionar

Automaacuteticobull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic en

Iniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows Vistabull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

mantenimiento y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Servicio Spooler de impresioacuten y luego

en Propiedades

No se puede imprimir 35

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionarAutomaacutetico

bull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic enIniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows XPbull Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Mi PCbull Haga clic en Gestionar y despueacutes clic en Servicios y aplicacionesbull Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresioacutenbull Haga clic con el botoacuten derecho en Cola de impresioacuten y haga clic en

Reiniciar para reiniciar el serviciob Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto6 Reinicie el equipo7 Suprima la cola de impresioacuten

Para vaciar la cola de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora haga clic en Cancelar todos los documentos o enExpulsar el documento en impresioacuten y a continuacioacuten haga clic en Siacute paraconfirmar

Capiacutetulo 6

36 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

c Si auacuten aparecen documentos en la cola reinicie el equipo e intente imprimir denuevo despueacutes de reiniciar el ordenador

d Compruebe de nuevo la cola de impresioacuten para asegurarse de que estaacute vaciacutea ytrate de imprimir de nuevoSi la cola de impresioacuten no estaacute vaciacutea o si estaacute vaciacutea pero los trabajos todaviacuteatienen problemas para imprimirse pruebe la siguiente solucioacuten

8 Reinicie la impresora

Para reiniciar la impresoraa Apague el productob Desenchufe el cable de alimentacioacutenc Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentacioacutend Encienda el producto

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Limpie el carro de de impresioacutenRetire cualquier objeto (por ejemplo papel) que pueda estar bloqueando el carro deimpresioacuten

Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascadoSiempre proceda con cuidado al quitar el papel atascado dentro del producto

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

El cartucho de impresioacuten puede estar defectuosoPara determinar si un cartucho estaacute defectuoso proceda de la siguiente manera

1 Retire el cartucho negro y cierre la puerta del cartucho2 Intente imprimir un documento3 Si obtiene de nuevo un mensaje de cartucho defectuoso y la luz del botoacuten de

Encendido parpadea raacutepidamente el cartucho tri-color debe sustituirse Si la luz deEncendido no parpadea deberaacute sustituirse el cartucho de impresioacuten negro

4 Cierre la puerta del cartucho5 Intente imprimir un documento6 Si auacuten aparece el mensaje de error de cartucho defectuoso sustituya el cartucho

negro

Preparacioacuten de las bandejas

Abra la bandeja de salida Debe abrirse la bandeja de salida antes de imprimir

Preparacioacuten de las bandejas 37

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Cierre de la puerta del cartucho Debe cerrarse la puerta del cartucho antes de imprimir

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Servicio de asistencia teacutecnica de HPbull Registro del productobull Proceso de asistenciabull Asistencia telefoacutenica de HPbull Opciones de la garantiacutea adicional

Registro del productoSoacutelo tardaraacute unos minutos en registrarse y asiacute podraacute disfrutar de un servicio maacutes raacutepidoy de un soporte maacutes eficiente ademaacutes de recibir avisos de asistencia al producto Si noha registrado la impresora al instalar el software puede hacerlo ahora en httpwwwregisterhpcom

Proceso de asistencia

Si tiene un problema siga estos pasos1 Consulte la documentacioacuten suministrada con el producto2 Visite el sitio Web de asistencia en liacutenea de HP que se encuentra en wwwhpcom

support La asistencia en liacutenea de HP estaacute disponible para todos los clientes de HP

Capiacutetulo 6

38 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

Es la manera maacutes raacutepida de obtener informacioacuten actualizada sobre el producto yasistencia de expertos y presenta las siguientes caracteriacutesticasbull Acceso raacutepido a especialistas cualificados de asistencia en liacuteneabull Actualizaciones y controladores de software para el productobull Informacioacuten valiosa del producto y solucioacuten de problemas habitualesbull Actualizaciones activas de productos alertas de asistencia y programas de

noticias de HP disponibles cuando registra su producto3 Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia teacutecnica y su

disponibilidad pueden variar dependiendo del producto paiacutesregioacuten e idioma

Asistencia telefoacutenica de HPLas opciones de asistencia teacutecnica telefoacutenica y la disponibilidad variacutean seguacuten el productoel paiacutesregioacuten y el idioma

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Periodo de asistencia telefoacutenicabull Realizar una llamadabull Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciabull Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica

Periodo de asistencia telefoacutenicaExiste un antildeo de asistencia telefoacutenica gratuita para Norteameacuterica AsiaPaciacutefico yLatinoameacuterica (Meacutexico incluido) Para determinar la duracioacuten de la asistencia telefoacutenicagratuita en Europa Oriental Oriente Medio y Aacutefrica consulte wwwhpcomsupport Seaplican las tarifas habituales de las compantildeiacuteas telefoacutenicas

Realizar una llamadaCuando llame al servicio de asistencia de HP coloacutequese delante del ordenador y delproducto Proporcione la siguiente informacioacuten cuando se le solicite

bull Nombre del producto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Nuacutemero de modelo (en el interior de la puerta del cartucho)

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

bull Nuacutemero de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)

Servicio de asistencia teacutecnica de HP 39

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull Mensajes que aparecen cuando surge el problemabull Respuestas a las siguientes preguntas

iquestEsta situacioacuten ha ocurrido antes iquestPuede volver a crear el problema iquestHa agregado alguacuten hardware o software nuevo al sistema maacutes o menos cuando

aparecioacute el problema iquestSe ha producido alguna situacioacuten inusual antes (como por ejemplo una

tormenta eleacutectrica se ha movido el producto etc)

Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciaPara obtener la lista maacutes actualizada de los nuacutemeros de asistencia telefoacutenica HP coninformacioacuten sobre los costes consulte wwwhpcomsupport

Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefoacutenica puede obtener ayuda de HP porun coste adicional Tambieacuten puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en liacuteneade HP wwwhpcomsupport Poacutengase en contacto con su distribuidor de HP o llame alnuacutemero de teleacutefono de su paiacutesregioacuten para obtener informacioacuten sobre las opciones deasistencia disponibles

Opciones de la garantiacutea adicionalExisten planes de servicio ampliado para Impresora HP por un coste adicional Vaya awwwhpcomsupport seleccione su paiacutes o regioacuten y el idioma y a continuacioacuten examinelos servicios en el aacuterea de garantiacutea para obtener informacioacuten sobre los planes deampliacioacuten de servicios

Capiacutetulo 6

40 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

7 Informacioacuten teacutecnicaEn esta seccioacuten se indican las especificaciones teacutecnicas y la informacioacuten sobre normativasinternacionales de Impresora HPPara obtener especificaciones adicionales consulte la documentacioacuten impresa suministrada conImpresora HPEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Avisobull Especificacionesbull Programa medioambiental de administracioacuten de productosbull Avisos normativos

AvisoAvisos de Hewlett-Packard CompanyLa informacioacuten contenida en el presente documento estaacute sujeta a cambios sin previo avisoReservados todos los derechos Quedan prohibidas la reproduccioacuten adaptacioacuten o traduccioacuten del presente material sin previa autorizacioacuten por escrito de Hewlett-Packard excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual Las uacutenicas garantiacuteas para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantiacutea que acompantildean a dichos productos y servicios Nada de lo aquiacute indicado deberaacute interpretarse como una garantiacutea adicional HP no se responsabiliza de los posibles errores teacutecnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documentocopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EEUU de Microsoft CorporationWindows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EEUU o en otros paiacutesesIntel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EEUU y en otros paiacuteses

EspecificacionesEn este apartado se especifican los datos teacutecnicos de Impresora HP Para consultar todas lasespecificaciones consulte la hoja de datos del producto en wwwhpcomsupport

Requisitos del sistemaEncontraraacute los requisitos de software y del sistema en el archivo LeacuteamePara obtener informacioacuten sobre la admisioacuten de sistemas operativos futuros visite el sitio Web deasistencia teacutecnica en liacutenea de HP en wwwhpcomsupport

Especificaciones medioambientalesbull Variacioacuten de temperatura de funcionamiento recomendada 15 ordmC a 32 ordmC (59 ordmF a 90 ordmF)bull Rango de temperatura de funcionamiento admisible 5 ordmC a 40 ordmC (41 ordmF a 104 ordmF)bull Humedad De 15 a 80 de humedad relativa sin condensacioacuten 28 ordmC punto maacuteximo de

condensacioacutenbull Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento) -40 ordmC a 60 ordmC (-40 ordmF a 140

ordmF)bull En presencia de campos electromagneacuteticos de gran magnitud es posible que la salida de

Impresora HP sufra alguna distorsioacutenbull HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido

introducido debido a campos electromagneacuteticos intensos

Capacidad de la bandeja de entradaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 50Sobres Hasta 5Fichas Hasta 20Hojas de papel fotograacutefico Hasta 20

Informacioacuten teacutecnica 41

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 30Sobres Hasta 5Fichas Hasta 10Hojas de papel fotograacutefico Hasta 10

Tamantildeo de papelPara ver una lista completa de los tamantildeos de los soportes de impresioacuten consulte el software dela impresora

Pesos de papelPapel normal de 64 a 90 gmsup2 (de 16 a 24 lb)Sobres de 75 a 90 gmsup2 (de 20 a 24 lb)Tarjetas hasta 200 gmsup2 (papel iacutendice de 110 lb maacuteximo)Papel fotograacutefico hasta 280 gmsup2 (75 lb)

Especificaciones de impresioacutenbull Las velocidades de impresioacuten variacutean seguacuten la complejidad del documentobull Meacutetodo inyeccioacuten teacutermica de tintabull Idioma PCL3 GUI

Resolucioacuten de la impresioacuten

Modo Borradorbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 300x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo oacuteptimo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida 600x1200 ppp (negro) automaacutetico (color)

Modo oacuteptimo fotograacuteficobull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo de maacuteximo de pppbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 1200x1200 pppbull Salida automaacutetica (negro) 4800x1200 ppp optimizados (color)

Especificaciones de la energiacutea

0957-2286bull Tensioacuten de entrada 100-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

0957-2290bull Tensioacuten de entrada 200-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

Nota Utiliacutecese soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Capiacutetulo 7

42 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 19: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

d Cargue el papel Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero

y la cara de impresioacuten hacia arriba

Deslice la pila de papel hasta que se detenga Mueva la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que toque el borde

del papel

Capiacutetulo 4

18 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

Carga de papel tamantildeo pequentildeoa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

Carga del papel 19

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

d Cargue el papel Inserte el papel fotograacutefico en la bandeja de fotografiacutea con el borde corto

hacia abajo y el lado a imprimirse hacia arriba Deslice la pila de papel hasta que se detenga

Nota Si el papel fotograacutefico que estaacute utilizando tiene pestantildeasperforadas caacuterguelo de modo que las pestantildeas esteacuten hacia arriba

Mueva la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que toque el bordedel papel

Carga de sobresa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

Capiacutetulo 4

20 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

Retire todo el papel de la bandeja de entrada principald Cargar sobres

Inserte uno o maacutes sobres en el extremo derecho de la bandeja de entradaLa cara del papel en la que se desea imprimir debe colocarse hacia arribaLa solapa debe situarse en el lado izquierdo y hacia abajo

Deslice la pila de sobres hasta que se detenga Deslice la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que llegue a la pila

de sobres

Carga del papel 21

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

Capiacutetulo 4

22 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

5 Trabajo con cartuchosbull Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosbull Pedidos de suministro de tintabull Sustituya los cartuchosbull Utilice el modo de cartucho uacutenicobull Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto

Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosPuede comprobar el nivel de tinta faacutecilmente para determinar cuaacutendo deberaacute sustituir loscartuchos El nivel de tinta muestra una estimacioacuten de la cantidad de tinta que queda enlos cartuchos

Para comprobar los niveles de tinta desde el Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Niveles de tinta estimados

Nota Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado o un cartucho quese ha utilizado en otra impresora el indicador de nivel de tinta puede que sea inexactoo que no esteacute disponible

Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones soacutelo para finesde planificacioacuten Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta pienseen tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresioacuten Notiene que sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresioacuten sea inaceptable

Nota La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresioacuten de variasmaneras entre las que estaacuten el proceso de inicio que prepara el producto y loscartuchos para la impresioacuten y mantenimiento de cabeceras para mantener losinyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto Ademaacutes queda siempre tintaresidual en el cartucho tras su utilizacioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consultewwwhpcomgoinkusage

Pedidos de suministro de tintaAntes de pedir cartuchos localice el nuacutemero de cartucho correcto

Localice el nuacutemero de cartucho en la impresora El nuacutemero de cartucho se encuentra dentro de la puerta del cartucho

Trabajo con cartuchos 23

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

Localice el nuacutemero de cartucho en la Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Comprar suministros en liacutenea Semostraraacute automaacuteticamente el nuacutemero de cartucho correcto cuando utilice esteenlace

Para pedir consumibles HP auteacutenticos para Impresora HP visite wwwhpcombuysupplies Si se le solicita seleccione su paiacutesregioacuten siga las indicaciones paraseleccionar el producto y a continuacioacuten haga clic en uno de los viacutenculos de compra dela paacutegina

Nota El servicio de pedido de cartuchos en liacutenea no estaacute disponible en todos lospaiacutesesregiones Aunque no estaacute disponible en su paiacutes o regioacuten puede ver lainformacioacuten de los consumibles e imprimir una lista como referencia para suscompras en su distribuidor local de HP

Temas relacionadosldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24

Elija los cartuchos adecuadosHP recomienda utilizar cartuchos originales HP Los cartuchos originales HP se handisentildeado y probado con impresoras HP para que siempre obtenga resultadosexcelentes

Temas relacionadosldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Capiacutetulo 5

24 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Sustituya los cartuchos

Para sustituir los cartuchos1 Verifique la alimentacioacuten2 Cargue el papel3 Extraccioacuten de cartuchos

a Abra la puerta de los cartuchos

Espere hasta que el carro de impresioacuten se desplace hasta el centro del productob Presione hacia abajo para soltar el cartucho y saacutequelo de la ranura

4 Inserte el nuevo cartuchoa Extraiga el cartucho del embalaje

Sustituya los cartuchos 25

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

b Tire con cuidado de la pestantildea rosa para retirar la cinta de plaacutestico

c Introduzca el cartucho en la ranura hasta que suene un chasquido indicativo deque ha encajado

d Cierre la puerta del cartucho

Capiacutetulo 5

26 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Nota La impresora HP pide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho Siga las instrucciones en pantalla paracompletar la alineacioacuten de cartuchos Al alinear los cartuchos de impresioacutense asegura un resultado de alta calidad

Temas relacionadosbull ldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24bull ldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Utilice el modo de cartucho uacutenicoUtilice el modo de cartucho uacutenico para hacer que el Impresora HP funcione con un solocartucho El modo de cartucho uacutenico se activa cuando uno de los cartuchos de impresioacutense retira del carro de cartuchos de impresioacuten En el modo de cartucho uacutenico el productosoacutelo puede imprimir trabajos desde el equipo

Nota Cuando el Impresora HP funciona en modo de cartucho uacutenico aparece unmensaje en la pantalla Si aparece dicho mensaje y hay dos cartuchos instalados enel producto compruebe que se haya retirado la cinta de plaacutestico protectora de amboscartuchos de tinta Si la cinta de plaacutestico protectora cubre los contactos del cartuchode tinta el producto no podraacute detectar que el cartucho estaacute instalado

Salga del modo de cartucho uacutenicoPara salir del modo de cartucho uacutenico instale dos cartuchos en el Impresora HP

Temas relacionadosldquoSustituya los cartuchosrdquo en la paacutegina 25

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del productoLa garantiacutea de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivode impresioacuten HP para el que han sido fabricados Esta garantiacutea no cubre los productosde tinta HP que hayan sido reciclados refabricados restaurados mal utilizados omanipulados

Durante el periacuteodo de garantiacutea el producto quedaraacute cubierto siempre que el cartucho detinta HP no esteacute vaciacuteo y no haya expirado la fecha de garantiacutea La fecha de expiracioacuten

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto 27

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

de garantiacutea indicando el antildeomesdiacutea se encuentra en el producto coacutemo se indica acontinuacioacuten

Para obtener una copia de la declaracioacuten de garantiacutea limitada de HP consulte ladocumentacioacuten impresa que se suministra con el producto

Capiacutetulo 5

28 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

6 Solucioacuten de problemasEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Mejora de la calidad de impresioacutenbull Eliminar un atasco de papelbull No se puede imprimirbull Servicio de asistencia teacutecnica de HP

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Mejora de la calidad de impresioacuten1 Aseguacuterese de que estaacute utilizando cartuchos HP auteacutenticos2 Compruebe las propiedades de impresioacuten para asegurarse de que ha seleccionado

el tipo de papel y la calidad de impresioacuten adecuados en la lista desplegable PapelEn Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enEstablecer preferencias para acceder a las propiedades de impresioacuten

3 Compruebe los niveles de tinta estimados para determinar si los cartuchos tienenpoca tinta Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles detinta estimadosrdquo en la paacutegina 23 Si los cartuchos de impresioacuten tienen poca tintaplanteacuteese sustituirlos

4 Alinee los cartuchos de la impresora

Para alinear los cartuchos desde Software de la impresora

Nota Al alinear los cartuchos de impresioacuten se asegura un resultado de altacalidad La Impresora HPpide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho

a Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja deentrada

b En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enTareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Aparece el cuadro de herramientas de impresorad Haga clic en la ficha Alinear cartuchos de tinta El producto imprime una hoja

de alineacioacuten

Solucioacuten de problemas 29

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

5 Imprima una paacutegina de diagnoacutestico si los cartuchos tienen poca tinta

Para imprimir una paacutegina de diagnoacutesticoa Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Imprimir informacioacuten de diagnoacutestico para imprimir una paacutegina dediagnoacutestico Revise los cuadros azul magenta amarillo y negro de la paacutegina dediagnoacutestico Si ve rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y en el negrolimpie automaacuteticamente los cartuchos

Capiacutetulo 6

30 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

6 Limpie automaacuteticamente los cartuchos de impresioacuten si en la paacutegina de diagnoacutesticoaparecen rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y negro

Para limpiar los cartuchos automaacuteticamentea Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Limpiar cartuchos de tinta Siga las instrucciones que aparecenen la pantalla

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Eliminar un atasco de papelEliminacioacuten de un atasco de papel

Eliminar un atasco de papel 31

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Para retirar un papel atascado Localice el atasco de papel

Bandeja de entradaSi el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de entrada posteriorextraacuteigalo tirando de eacutel con cuidado

Bandeja de salidabull Si el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de salida frontal extraacuteigalo

tirando de eacutel con cuidado

bull Puede que necesite abrir la puerta del carro y deslizar el carro hacia la derechapara acceder al atasco

Interior de la impresorabull Si el atasco de papel se encuentra en el interior de la impresora abra la puerta

de limpieza que se encuentra en la parte inferior de la impresora Presione laslenguumletas de ambos lados de la puerta

Capiacutetulo 6

32 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

bull Extraiga el papel atascado

bull Cierre la puerta de limpieza Empuje la puerta con cuidado hacia la impresorahasta que se ajuste en su sitio

Pulse el botoacuten de Alimentacioacuten para reanudar la impresioacuten

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Coacutemo evitar los atascos de papelbull No llene demasiado la bandeja de entradabull Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuenciabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull No combine distintos tipos ni tamantildeos de papel en la bandeja de entrada en ella hay

que cargar papel del mismo tipo y tamantildeobull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull No intente introducir el papel maacutes allaacute del liacutemite de la bandeja de entrada

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

No se puede imprimirAseguacuterese de que la impresora estaacute encendida y de que hay papel en la bandeja Sisigue sin poder imprimir pruebe lo siguiente en el orden indicado

No se puede imprimir 33

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

1 Compruebe si hay mensajes de error y resueacutelvalos2 Desconecte y vuelva a conectar el cable USB3 Verifique que el producto no esteacute en pausa o fuera de liacutenea

Para verificar que el producto no estaacute en pausa o fuera de liacutenea

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora aseguacuterese de que no esteacuten activadas las marcas deverificacioacuten que hay junto a Pausar la impresioacuten o Usar impresora sinconexioacuten

c Si ha hecho alguacuten cambio intente volver a imprimir4 Compruebe que el producto esteacute seleccionado como predeterminado

Para verificar que el dispositivo estaacute establecido como impresorapredeterminada

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

Capiacutetulo 6

34 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresorasbull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y a continuacioacuten en Impresorasbull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y luego en Impresoras y faxesb Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto5 Reinicie el administrador de trabajos de impresioacuten

Para reiniciar el administrador de trabajos de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacuten

Windows 7bull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

seguridad y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Administrador de trabajos de

impresioacuten y luego en Propiedadesbull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionar

Automaacuteticobull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic en

Iniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows Vistabull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

mantenimiento y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Servicio Spooler de impresioacuten y luego

en Propiedades

No se puede imprimir 35

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionarAutomaacutetico

bull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic enIniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows XPbull Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Mi PCbull Haga clic en Gestionar y despueacutes clic en Servicios y aplicacionesbull Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresioacutenbull Haga clic con el botoacuten derecho en Cola de impresioacuten y haga clic en

Reiniciar para reiniciar el serviciob Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto6 Reinicie el equipo7 Suprima la cola de impresioacuten

Para vaciar la cola de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora haga clic en Cancelar todos los documentos o enExpulsar el documento en impresioacuten y a continuacioacuten haga clic en Siacute paraconfirmar

Capiacutetulo 6

36 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

c Si auacuten aparecen documentos en la cola reinicie el equipo e intente imprimir denuevo despueacutes de reiniciar el ordenador

d Compruebe de nuevo la cola de impresioacuten para asegurarse de que estaacute vaciacutea ytrate de imprimir de nuevoSi la cola de impresioacuten no estaacute vaciacutea o si estaacute vaciacutea pero los trabajos todaviacuteatienen problemas para imprimirse pruebe la siguiente solucioacuten

8 Reinicie la impresora

Para reiniciar la impresoraa Apague el productob Desenchufe el cable de alimentacioacutenc Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentacioacutend Encienda el producto

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Limpie el carro de de impresioacutenRetire cualquier objeto (por ejemplo papel) que pueda estar bloqueando el carro deimpresioacuten

Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascadoSiempre proceda con cuidado al quitar el papel atascado dentro del producto

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

El cartucho de impresioacuten puede estar defectuosoPara determinar si un cartucho estaacute defectuoso proceda de la siguiente manera

1 Retire el cartucho negro y cierre la puerta del cartucho2 Intente imprimir un documento3 Si obtiene de nuevo un mensaje de cartucho defectuoso y la luz del botoacuten de

Encendido parpadea raacutepidamente el cartucho tri-color debe sustituirse Si la luz deEncendido no parpadea deberaacute sustituirse el cartucho de impresioacuten negro

4 Cierre la puerta del cartucho5 Intente imprimir un documento6 Si auacuten aparece el mensaje de error de cartucho defectuoso sustituya el cartucho

negro

Preparacioacuten de las bandejas

Abra la bandeja de salida Debe abrirse la bandeja de salida antes de imprimir

Preparacioacuten de las bandejas 37

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Cierre de la puerta del cartucho Debe cerrarse la puerta del cartucho antes de imprimir

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Servicio de asistencia teacutecnica de HPbull Registro del productobull Proceso de asistenciabull Asistencia telefoacutenica de HPbull Opciones de la garantiacutea adicional

Registro del productoSoacutelo tardaraacute unos minutos en registrarse y asiacute podraacute disfrutar de un servicio maacutes raacutepidoy de un soporte maacutes eficiente ademaacutes de recibir avisos de asistencia al producto Si noha registrado la impresora al instalar el software puede hacerlo ahora en httpwwwregisterhpcom

Proceso de asistencia

Si tiene un problema siga estos pasos1 Consulte la documentacioacuten suministrada con el producto2 Visite el sitio Web de asistencia en liacutenea de HP que se encuentra en wwwhpcom

support La asistencia en liacutenea de HP estaacute disponible para todos los clientes de HP

Capiacutetulo 6

38 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

Es la manera maacutes raacutepida de obtener informacioacuten actualizada sobre el producto yasistencia de expertos y presenta las siguientes caracteriacutesticasbull Acceso raacutepido a especialistas cualificados de asistencia en liacuteneabull Actualizaciones y controladores de software para el productobull Informacioacuten valiosa del producto y solucioacuten de problemas habitualesbull Actualizaciones activas de productos alertas de asistencia y programas de

noticias de HP disponibles cuando registra su producto3 Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia teacutecnica y su

disponibilidad pueden variar dependiendo del producto paiacutesregioacuten e idioma

Asistencia telefoacutenica de HPLas opciones de asistencia teacutecnica telefoacutenica y la disponibilidad variacutean seguacuten el productoel paiacutesregioacuten y el idioma

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Periodo de asistencia telefoacutenicabull Realizar una llamadabull Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciabull Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica

Periodo de asistencia telefoacutenicaExiste un antildeo de asistencia telefoacutenica gratuita para Norteameacuterica AsiaPaciacutefico yLatinoameacuterica (Meacutexico incluido) Para determinar la duracioacuten de la asistencia telefoacutenicagratuita en Europa Oriental Oriente Medio y Aacutefrica consulte wwwhpcomsupport Seaplican las tarifas habituales de las compantildeiacuteas telefoacutenicas

Realizar una llamadaCuando llame al servicio de asistencia de HP coloacutequese delante del ordenador y delproducto Proporcione la siguiente informacioacuten cuando se le solicite

bull Nombre del producto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Nuacutemero de modelo (en el interior de la puerta del cartucho)

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

bull Nuacutemero de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)

Servicio de asistencia teacutecnica de HP 39

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull Mensajes que aparecen cuando surge el problemabull Respuestas a las siguientes preguntas

iquestEsta situacioacuten ha ocurrido antes iquestPuede volver a crear el problema iquestHa agregado alguacuten hardware o software nuevo al sistema maacutes o menos cuando

aparecioacute el problema iquestSe ha producido alguna situacioacuten inusual antes (como por ejemplo una

tormenta eleacutectrica se ha movido el producto etc)

Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciaPara obtener la lista maacutes actualizada de los nuacutemeros de asistencia telefoacutenica HP coninformacioacuten sobre los costes consulte wwwhpcomsupport

Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefoacutenica puede obtener ayuda de HP porun coste adicional Tambieacuten puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en liacuteneade HP wwwhpcomsupport Poacutengase en contacto con su distribuidor de HP o llame alnuacutemero de teleacutefono de su paiacutesregioacuten para obtener informacioacuten sobre las opciones deasistencia disponibles

Opciones de la garantiacutea adicionalExisten planes de servicio ampliado para Impresora HP por un coste adicional Vaya awwwhpcomsupport seleccione su paiacutes o regioacuten y el idioma y a continuacioacuten examinelos servicios en el aacuterea de garantiacutea para obtener informacioacuten sobre los planes deampliacioacuten de servicios

Capiacutetulo 6

40 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

7 Informacioacuten teacutecnicaEn esta seccioacuten se indican las especificaciones teacutecnicas y la informacioacuten sobre normativasinternacionales de Impresora HPPara obtener especificaciones adicionales consulte la documentacioacuten impresa suministrada conImpresora HPEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Avisobull Especificacionesbull Programa medioambiental de administracioacuten de productosbull Avisos normativos

AvisoAvisos de Hewlett-Packard CompanyLa informacioacuten contenida en el presente documento estaacute sujeta a cambios sin previo avisoReservados todos los derechos Quedan prohibidas la reproduccioacuten adaptacioacuten o traduccioacuten del presente material sin previa autorizacioacuten por escrito de Hewlett-Packard excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual Las uacutenicas garantiacuteas para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantiacutea que acompantildean a dichos productos y servicios Nada de lo aquiacute indicado deberaacute interpretarse como una garantiacutea adicional HP no se responsabiliza de los posibles errores teacutecnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documentocopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EEUU de Microsoft CorporationWindows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EEUU o en otros paiacutesesIntel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EEUU y en otros paiacuteses

EspecificacionesEn este apartado se especifican los datos teacutecnicos de Impresora HP Para consultar todas lasespecificaciones consulte la hoja de datos del producto en wwwhpcomsupport

Requisitos del sistemaEncontraraacute los requisitos de software y del sistema en el archivo LeacuteamePara obtener informacioacuten sobre la admisioacuten de sistemas operativos futuros visite el sitio Web deasistencia teacutecnica en liacutenea de HP en wwwhpcomsupport

Especificaciones medioambientalesbull Variacioacuten de temperatura de funcionamiento recomendada 15 ordmC a 32 ordmC (59 ordmF a 90 ordmF)bull Rango de temperatura de funcionamiento admisible 5 ordmC a 40 ordmC (41 ordmF a 104 ordmF)bull Humedad De 15 a 80 de humedad relativa sin condensacioacuten 28 ordmC punto maacuteximo de

condensacioacutenbull Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento) -40 ordmC a 60 ordmC (-40 ordmF a 140

ordmF)bull En presencia de campos electromagneacuteticos de gran magnitud es posible que la salida de

Impresora HP sufra alguna distorsioacutenbull HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido

introducido debido a campos electromagneacuteticos intensos

Capacidad de la bandeja de entradaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 50Sobres Hasta 5Fichas Hasta 20Hojas de papel fotograacutefico Hasta 20

Informacioacuten teacutecnica 41

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 30Sobres Hasta 5Fichas Hasta 10Hojas de papel fotograacutefico Hasta 10

Tamantildeo de papelPara ver una lista completa de los tamantildeos de los soportes de impresioacuten consulte el software dela impresora

Pesos de papelPapel normal de 64 a 90 gmsup2 (de 16 a 24 lb)Sobres de 75 a 90 gmsup2 (de 20 a 24 lb)Tarjetas hasta 200 gmsup2 (papel iacutendice de 110 lb maacuteximo)Papel fotograacutefico hasta 280 gmsup2 (75 lb)

Especificaciones de impresioacutenbull Las velocidades de impresioacuten variacutean seguacuten la complejidad del documentobull Meacutetodo inyeccioacuten teacutermica de tintabull Idioma PCL3 GUI

Resolucioacuten de la impresioacuten

Modo Borradorbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 300x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo oacuteptimo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida 600x1200 ppp (negro) automaacutetico (color)

Modo oacuteptimo fotograacuteficobull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo de maacuteximo de pppbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 1200x1200 pppbull Salida automaacutetica (negro) 4800x1200 ppp optimizados (color)

Especificaciones de la energiacutea

0957-2286bull Tensioacuten de entrada 100-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

0957-2290bull Tensioacuten de entrada 200-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

Nota Utiliacutecese soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Capiacutetulo 7

42 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 20: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

Carga de papel tamantildeo pequentildeoa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

Carga del papel 19

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

d Cargue el papel Inserte el papel fotograacutefico en la bandeja de fotografiacutea con el borde corto

hacia abajo y el lado a imprimirse hacia arriba Deslice la pila de papel hasta que se detenga

Nota Si el papel fotograacutefico que estaacute utilizando tiene pestantildeasperforadas caacuterguelo de modo que las pestantildeas esteacuten hacia arriba

Mueva la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que toque el bordedel papel

Carga de sobresa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

Capiacutetulo 4

20 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

Retire todo el papel de la bandeja de entrada principald Cargar sobres

Inserte uno o maacutes sobres en el extremo derecho de la bandeja de entradaLa cara del papel en la que se desea imprimir debe colocarse hacia arribaLa solapa debe situarse en el lado izquierdo y hacia abajo

Deslice la pila de sobres hasta que se detenga Deslice la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que llegue a la pila

de sobres

Carga del papel 21

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

Capiacutetulo 4

22 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

5 Trabajo con cartuchosbull Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosbull Pedidos de suministro de tintabull Sustituya los cartuchosbull Utilice el modo de cartucho uacutenicobull Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto

Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosPuede comprobar el nivel de tinta faacutecilmente para determinar cuaacutendo deberaacute sustituir loscartuchos El nivel de tinta muestra una estimacioacuten de la cantidad de tinta que queda enlos cartuchos

Para comprobar los niveles de tinta desde el Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Niveles de tinta estimados

Nota Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado o un cartucho quese ha utilizado en otra impresora el indicador de nivel de tinta puede que sea inexactoo que no esteacute disponible

Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones soacutelo para finesde planificacioacuten Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta pienseen tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresioacuten Notiene que sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresioacuten sea inaceptable

Nota La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresioacuten de variasmaneras entre las que estaacuten el proceso de inicio que prepara el producto y loscartuchos para la impresioacuten y mantenimiento de cabeceras para mantener losinyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto Ademaacutes queda siempre tintaresidual en el cartucho tras su utilizacioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consultewwwhpcomgoinkusage

Pedidos de suministro de tintaAntes de pedir cartuchos localice el nuacutemero de cartucho correcto

Localice el nuacutemero de cartucho en la impresora El nuacutemero de cartucho se encuentra dentro de la puerta del cartucho

Trabajo con cartuchos 23

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

Localice el nuacutemero de cartucho en la Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Comprar suministros en liacutenea Semostraraacute automaacuteticamente el nuacutemero de cartucho correcto cuando utilice esteenlace

Para pedir consumibles HP auteacutenticos para Impresora HP visite wwwhpcombuysupplies Si se le solicita seleccione su paiacutesregioacuten siga las indicaciones paraseleccionar el producto y a continuacioacuten haga clic en uno de los viacutenculos de compra dela paacutegina

Nota El servicio de pedido de cartuchos en liacutenea no estaacute disponible en todos lospaiacutesesregiones Aunque no estaacute disponible en su paiacutes o regioacuten puede ver lainformacioacuten de los consumibles e imprimir una lista como referencia para suscompras en su distribuidor local de HP

Temas relacionadosldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24

Elija los cartuchos adecuadosHP recomienda utilizar cartuchos originales HP Los cartuchos originales HP se handisentildeado y probado con impresoras HP para que siempre obtenga resultadosexcelentes

Temas relacionadosldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Capiacutetulo 5

24 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Sustituya los cartuchos

Para sustituir los cartuchos1 Verifique la alimentacioacuten2 Cargue el papel3 Extraccioacuten de cartuchos

a Abra la puerta de los cartuchos

Espere hasta que el carro de impresioacuten se desplace hasta el centro del productob Presione hacia abajo para soltar el cartucho y saacutequelo de la ranura

4 Inserte el nuevo cartuchoa Extraiga el cartucho del embalaje

Sustituya los cartuchos 25

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

b Tire con cuidado de la pestantildea rosa para retirar la cinta de plaacutestico

c Introduzca el cartucho en la ranura hasta que suene un chasquido indicativo deque ha encajado

d Cierre la puerta del cartucho

Capiacutetulo 5

26 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Nota La impresora HP pide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho Siga las instrucciones en pantalla paracompletar la alineacioacuten de cartuchos Al alinear los cartuchos de impresioacutense asegura un resultado de alta calidad

Temas relacionadosbull ldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24bull ldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Utilice el modo de cartucho uacutenicoUtilice el modo de cartucho uacutenico para hacer que el Impresora HP funcione con un solocartucho El modo de cartucho uacutenico se activa cuando uno de los cartuchos de impresioacutense retira del carro de cartuchos de impresioacuten En el modo de cartucho uacutenico el productosoacutelo puede imprimir trabajos desde el equipo

Nota Cuando el Impresora HP funciona en modo de cartucho uacutenico aparece unmensaje en la pantalla Si aparece dicho mensaje y hay dos cartuchos instalados enel producto compruebe que se haya retirado la cinta de plaacutestico protectora de amboscartuchos de tinta Si la cinta de plaacutestico protectora cubre los contactos del cartuchode tinta el producto no podraacute detectar que el cartucho estaacute instalado

Salga del modo de cartucho uacutenicoPara salir del modo de cartucho uacutenico instale dos cartuchos en el Impresora HP

Temas relacionadosldquoSustituya los cartuchosrdquo en la paacutegina 25

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del productoLa garantiacutea de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivode impresioacuten HP para el que han sido fabricados Esta garantiacutea no cubre los productosde tinta HP que hayan sido reciclados refabricados restaurados mal utilizados omanipulados

Durante el periacuteodo de garantiacutea el producto quedaraacute cubierto siempre que el cartucho detinta HP no esteacute vaciacuteo y no haya expirado la fecha de garantiacutea La fecha de expiracioacuten

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto 27

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

de garantiacutea indicando el antildeomesdiacutea se encuentra en el producto coacutemo se indica acontinuacioacuten

Para obtener una copia de la declaracioacuten de garantiacutea limitada de HP consulte ladocumentacioacuten impresa que se suministra con el producto

Capiacutetulo 5

28 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

6 Solucioacuten de problemasEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Mejora de la calidad de impresioacutenbull Eliminar un atasco de papelbull No se puede imprimirbull Servicio de asistencia teacutecnica de HP

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Mejora de la calidad de impresioacuten1 Aseguacuterese de que estaacute utilizando cartuchos HP auteacutenticos2 Compruebe las propiedades de impresioacuten para asegurarse de que ha seleccionado

el tipo de papel y la calidad de impresioacuten adecuados en la lista desplegable PapelEn Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enEstablecer preferencias para acceder a las propiedades de impresioacuten

3 Compruebe los niveles de tinta estimados para determinar si los cartuchos tienenpoca tinta Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles detinta estimadosrdquo en la paacutegina 23 Si los cartuchos de impresioacuten tienen poca tintaplanteacuteese sustituirlos

4 Alinee los cartuchos de la impresora

Para alinear los cartuchos desde Software de la impresora

Nota Al alinear los cartuchos de impresioacuten se asegura un resultado de altacalidad La Impresora HPpide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho

a Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja deentrada

b En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enTareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Aparece el cuadro de herramientas de impresorad Haga clic en la ficha Alinear cartuchos de tinta El producto imprime una hoja

de alineacioacuten

Solucioacuten de problemas 29

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

5 Imprima una paacutegina de diagnoacutestico si los cartuchos tienen poca tinta

Para imprimir una paacutegina de diagnoacutesticoa Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Imprimir informacioacuten de diagnoacutestico para imprimir una paacutegina dediagnoacutestico Revise los cuadros azul magenta amarillo y negro de la paacutegina dediagnoacutestico Si ve rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y en el negrolimpie automaacuteticamente los cartuchos

Capiacutetulo 6

30 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

6 Limpie automaacuteticamente los cartuchos de impresioacuten si en la paacutegina de diagnoacutesticoaparecen rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y negro

Para limpiar los cartuchos automaacuteticamentea Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Limpiar cartuchos de tinta Siga las instrucciones que aparecenen la pantalla

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Eliminar un atasco de papelEliminacioacuten de un atasco de papel

Eliminar un atasco de papel 31

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Para retirar un papel atascado Localice el atasco de papel

Bandeja de entradaSi el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de entrada posteriorextraacuteigalo tirando de eacutel con cuidado

Bandeja de salidabull Si el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de salida frontal extraacuteigalo

tirando de eacutel con cuidado

bull Puede que necesite abrir la puerta del carro y deslizar el carro hacia la derechapara acceder al atasco

Interior de la impresorabull Si el atasco de papel se encuentra en el interior de la impresora abra la puerta

de limpieza que se encuentra en la parte inferior de la impresora Presione laslenguumletas de ambos lados de la puerta

Capiacutetulo 6

32 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

bull Extraiga el papel atascado

bull Cierre la puerta de limpieza Empuje la puerta con cuidado hacia la impresorahasta que se ajuste en su sitio

Pulse el botoacuten de Alimentacioacuten para reanudar la impresioacuten

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Coacutemo evitar los atascos de papelbull No llene demasiado la bandeja de entradabull Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuenciabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull No combine distintos tipos ni tamantildeos de papel en la bandeja de entrada en ella hay

que cargar papel del mismo tipo y tamantildeobull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull No intente introducir el papel maacutes allaacute del liacutemite de la bandeja de entrada

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

No se puede imprimirAseguacuterese de que la impresora estaacute encendida y de que hay papel en la bandeja Sisigue sin poder imprimir pruebe lo siguiente en el orden indicado

No se puede imprimir 33

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

1 Compruebe si hay mensajes de error y resueacutelvalos2 Desconecte y vuelva a conectar el cable USB3 Verifique que el producto no esteacute en pausa o fuera de liacutenea

Para verificar que el producto no estaacute en pausa o fuera de liacutenea

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora aseguacuterese de que no esteacuten activadas las marcas deverificacioacuten que hay junto a Pausar la impresioacuten o Usar impresora sinconexioacuten

c Si ha hecho alguacuten cambio intente volver a imprimir4 Compruebe que el producto esteacute seleccionado como predeterminado

Para verificar que el dispositivo estaacute establecido como impresorapredeterminada

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

Capiacutetulo 6

34 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresorasbull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y a continuacioacuten en Impresorasbull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y luego en Impresoras y faxesb Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto5 Reinicie el administrador de trabajos de impresioacuten

Para reiniciar el administrador de trabajos de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacuten

Windows 7bull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

seguridad y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Administrador de trabajos de

impresioacuten y luego en Propiedadesbull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionar

Automaacuteticobull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic en

Iniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows Vistabull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

mantenimiento y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Servicio Spooler de impresioacuten y luego

en Propiedades

No se puede imprimir 35

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionarAutomaacutetico

bull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic enIniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows XPbull Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Mi PCbull Haga clic en Gestionar y despueacutes clic en Servicios y aplicacionesbull Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresioacutenbull Haga clic con el botoacuten derecho en Cola de impresioacuten y haga clic en

Reiniciar para reiniciar el serviciob Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto6 Reinicie el equipo7 Suprima la cola de impresioacuten

Para vaciar la cola de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora haga clic en Cancelar todos los documentos o enExpulsar el documento en impresioacuten y a continuacioacuten haga clic en Siacute paraconfirmar

Capiacutetulo 6

36 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

c Si auacuten aparecen documentos en la cola reinicie el equipo e intente imprimir denuevo despueacutes de reiniciar el ordenador

d Compruebe de nuevo la cola de impresioacuten para asegurarse de que estaacute vaciacutea ytrate de imprimir de nuevoSi la cola de impresioacuten no estaacute vaciacutea o si estaacute vaciacutea pero los trabajos todaviacuteatienen problemas para imprimirse pruebe la siguiente solucioacuten

8 Reinicie la impresora

Para reiniciar la impresoraa Apague el productob Desenchufe el cable de alimentacioacutenc Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentacioacutend Encienda el producto

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Limpie el carro de de impresioacutenRetire cualquier objeto (por ejemplo papel) que pueda estar bloqueando el carro deimpresioacuten

Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascadoSiempre proceda con cuidado al quitar el papel atascado dentro del producto

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

El cartucho de impresioacuten puede estar defectuosoPara determinar si un cartucho estaacute defectuoso proceda de la siguiente manera

1 Retire el cartucho negro y cierre la puerta del cartucho2 Intente imprimir un documento3 Si obtiene de nuevo un mensaje de cartucho defectuoso y la luz del botoacuten de

Encendido parpadea raacutepidamente el cartucho tri-color debe sustituirse Si la luz deEncendido no parpadea deberaacute sustituirse el cartucho de impresioacuten negro

4 Cierre la puerta del cartucho5 Intente imprimir un documento6 Si auacuten aparece el mensaje de error de cartucho defectuoso sustituya el cartucho

negro

Preparacioacuten de las bandejas

Abra la bandeja de salida Debe abrirse la bandeja de salida antes de imprimir

Preparacioacuten de las bandejas 37

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Cierre de la puerta del cartucho Debe cerrarse la puerta del cartucho antes de imprimir

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Servicio de asistencia teacutecnica de HPbull Registro del productobull Proceso de asistenciabull Asistencia telefoacutenica de HPbull Opciones de la garantiacutea adicional

Registro del productoSoacutelo tardaraacute unos minutos en registrarse y asiacute podraacute disfrutar de un servicio maacutes raacutepidoy de un soporte maacutes eficiente ademaacutes de recibir avisos de asistencia al producto Si noha registrado la impresora al instalar el software puede hacerlo ahora en httpwwwregisterhpcom

Proceso de asistencia

Si tiene un problema siga estos pasos1 Consulte la documentacioacuten suministrada con el producto2 Visite el sitio Web de asistencia en liacutenea de HP que se encuentra en wwwhpcom

support La asistencia en liacutenea de HP estaacute disponible para todos los clientes de HP

Capiacutetulo 6

38 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

Es la manera maacutes raacutepida de obtener informacioacuten actualizada sobre el producto yasistencia de expertos y presenta las siguientes caracteriacutesticasbull Acceso raacutepido a especialistas cualificados de asistencia en liacuteneabull Actualizaciones y controladores de software para el productobull Informacioacuten valiosa del producto y solucioacuten de problemas habitualesbull Actualizaciones activas de productos alertas de asistencia y programas de

noticias de HP disponibles cuando registra su producto3 Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia teacutecnica y su

disponibilidad pueden variar dependiendo del producto paiacutesregioacuten e idioma

Asistencia telefoacutenica de HPLas opciones de asistencia teacutecnica telefoacutenica y la disponibilidad variacutean seguacuten el productoel paiacutesregioacuten y el idioma

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Periodo de asistencia telefoacutenicabull Realizar una llamadabull Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciabull Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica

Periodo de asistencia telefoacutenicaExiste un antildeo de asistencia telefoacutenica gratuita para Norteameacuterica AsiaPaciacutefico yLatinoameacuterica (Meacutexico incluido) Para determinar la duracioacuten de la asistencia telefoacutenicagratuita en Europa Oriental Oriente Medio y Aacutefrica consulte wwwhpcomsupport Seaplican las tarifas habituales de las compantildeiacuteas telefoacutenicas

Realizar una llamadaCuando llame al servicio de asistencia de HP coloacutequese delante del ordenador y delproducto Proporcione la siguiente informacioacuten cuando se le solicite

bull Nombre del producto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Nuacutemero de modelo (en el interior de la puerta del cartucho)

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

bull Nuacutemero de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)

Servicio de asistencia teacutecnica de HP 39

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull Mensajes que aparecen cuando surge el problemabull Respuestas a las siguientes preguntas

iquestEsta situacioacuten ha ocurrido antes iquestPuede volver a crear el problema iquestHa agregado alguacuten hardware o software nuevo al sistema maacutes o menos cuando

aparecioacute el problema iquestSe ha producido alguna situacioacuten inusual antes (como por ejemplo una

tormenta eleacutectrica se ha movido el producto etc)

Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciaPara obtener la lista maacutes actualizada de los nuacutemeros de asistencia telefoacutenica HP coninformacioacuten sobre los costes consulte wwwhpcomsupport

Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefoacutenica puede obtener ayuda de HP porun coste adicional Tambieacuten puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en liacuteneade HP wwwhpcomsupport Poacutengase en contacto con su distribuidor de HP o llame alnuacutemero de teleacutefono de su paiacutesregioacuten para obtener informacioacuten sobre las opciones deasistencia disponibles

Opciones de la garantiacutea adicionalExisten planes de servicio ampliado para Impresora HP por un coste adicional Vaya awwwhpcomsupport seleccione su paiacutes o regioacuten y el idioma y a continuacioacuten examinelos servicios en el aacuterea de garantiacutea para obtener informacioacuten sobre los planes deampliacioacuten de servicios

Capiacutetulo 6

40 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

7 Informacioacuten teacutecnicaEn esta seccioacuten se indican las especificaciones teacutecnicas y la informacioacuten sobre normativasinternacionales de Impresora HPPara obtener especificaciones adicionales consulte la documentacioacuten impresa suministrada conImpresora HPEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Avisobull Especificacionesbull Programa medioambiental de administracioacuten de productosbull Avisos normativos

AvisoAvisos de Hewlett-Packard CompanyLa informacioacuten contenida en el presente documento estaacute sujeta a cambios sin previo avisoReservados todos los derechos Quedan prohibidas la reproduccioacuten adaptacioacuten o traduccioacuten del presente material sin previa autorizacioacuten por escrito de Hewlett-Packard excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual Las uacutenicas garantiacuteas para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantiacutea que acompantildean a dichos productos y servicios Nada de lo aquiacute indicado deberaacute interpretarse como una garantiacutea adicional HP no se responsabiliza de los posibles errores teacutecnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documentocopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EEUU de Microsoft CorporationWindows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EEUU o en otros paiacutesesIntel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EEUU y en otros paiacuteses

EspecificacionesEn este apartado se especifican los datos teacutecnicos de Impresora HP Para consultar todas lasespecificaciones consulte la hoja de datos del producto en wwwhpcomsupport

Requisitos del sistemaEncontraraacute los requisitos de software y del sistema en el archivo LeacuteamePara obtener informacioacuten sobre la admisioacuten de sistemas operativos futuros visite el sitio Web deasistencia teacutecnica en liacutenea de HP en wwwhpcomsupport

Especificaciones medioambientalesbull Variacioacuten de temperatura de funcionamiento recomendada 15 ordmC a 32 ordmC (59 ordmF a 90 ordmF)bull Rango de temperatura de funcionamiento admisible 5 ordmC a 40 ordmC (41 ordmF a 104 ordmF)bull Humedad De 15 a 80 de humedad relativa sin condensacioacuten 28 ordmC punto maacuteximo de

condensacioacutenbull Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento) -40 ordmC a 60 ordmC (-40 ordmF a 140

ordmF)bull En presencia de campos electromagneacuteticos de gran magnitud es posible que la salida de

Impresora HP sufra alguna distorsioacutenbull HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido

introducido debido a campos electromagneacuteticos intensos

Capacidad de la bandeja de entradaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 50Sobres Hasta 5Fichas Hasta 20Hojas de papel fotograacutefico Hasta 20

Informacioacuten teacutecnica 41

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 30Sobres Hasta 5Fichas Hasta 10Hojas de papel fotograacutefico Hasta 10

Tamantildeo de papelPara ver una lista completa de los tamantildeos de los soportes de impresioacuten consulte el software dela impresora

Pesos de papelPapel normal de 64 a 90 gmsup2 (de 16 a 24 lb)Sobres de 75 a 90 gmsup2 (de 20 a 24 lb)Tarjetas hasta 200 gmsup2 (papel iacutendice de 110 lb maacuteximo)Papel fotograacutefico hasta 280 gmsup2 (75 lb)

Especificaciones de impresioacutenbull Las velocidades de impresioacuten variacutean seguacuten la complejidad del documentobull Meacutetodo inyeccioacuten teacutermica de tintabull Idioma PCL3 GUI

Resolucioacuten de la impresioacuten

Modo Borradorbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 300x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo oacuteptimo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida 600x1200 ppp (negro) automaacutetico (color)

Modo oacuteptimo fotograacuteficobull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo de maacuteximo de pppbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 1200x1200 pppbull Salida automaacutetica (negro) 4800x1200 ppp optimizados (color)

Especificaciones de la energiacutea

0957-2286bull Tensioacuten de entrada 100-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

0957-2290bull Tensioacuten de entrada 200-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

Nota Utiliacutecese soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Capiacutetulo 7

42 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 21: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

d Cargue el papel Inserte el papel fotograacutefico en la bandeja de fotografiacutea con el borde corto

hacia abajo y el lado a imprimirse hacia arriba Deslice la pila de papel hasta que se detenga

Nota Si el papel fotograacutefico que estaacute utilizando tiene pestantildeasperforadas caacuterguelo de modo que las pestantildeas esteacuten hacia arriba

Mueva la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que toque el bordedel papel

Carga de sobresa Levante la bandeja de entrada

Levante la bandeja de entrada

Capiacutetulo 4

20 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

Retire todo el papel de la bandeja de entrada principald Cargar sobres

Inserte uno o maacutes sobres en el extremo derecho de la bandeja de entradaLa cara del papel en la que se desea imprimir debe colocarse hacia arribaLa solapa debe situarse en el lado izquierdo y hacia abajo

Deslice la pila de sobres hasta que se detenga Deslice la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que llegue a la pila

de sobres

Carga del papel 21

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

Capiacutetulo 4

22 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

5 Trabajo con cartuchosbull Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosbull Pedidos de suministro de tintabull Sustituya los cartuchosbull Utilice el modo de cartucho uacutenicobull Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto

Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosPuede comprobar el nivel de tinta faacutecilmente para determinar cuaacutendo deberaacute sustituir loscartuchos El nivel de tinta muestra una estimacioacuten de la cantidad de tinta que queda enlos cartuchos

Para comprobar los niveles de tinta desde el Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Niveles de tinta estimados

Nota Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado o un cartucho quese ha utilizado en otra impresora el indicador de nivel de tinta puede que sea inexactoo que no esteacute disponible

Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones soacutelo para finesde planificacioacuten Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta pienseen tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresioacuten Notiene que sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresioacuten sea inaceptable

Nota La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresioacuten de variasmaneras entre las que estaacuten el proceso de inicio que prepara el producto y loscartuchos para la impresioacuten y mantenimiento de cabeceras para mantener losinyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto Ademaacutes queda siempre tintaresidual en el cartucho tras su utilizacioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consultewwwhpcomgoinkusage

Pedidos de suministro de tintaAntes de pedir cartuchos localice el nuacutemero de cartucho correcto

Localice el nuacutemero de cartucho en la impresora El nuacutemero de cartucho se encuentra dentro de la puerta del cartucho

Trabajo con cartuchos 23

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

Localice el nuacutemero de cartucho en la Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Comprar suministros en liacutenea Semostraraacute automaacuteticamente el nuacutemero de cartucho correcto cuando utilice esteenlace

Para pedir consumibles HP auteacutenticos para Impresora HP visite wwwhpcombuysupplies Si se le solicita seleccione su paiacutesregioacuten siga las indicaciones paraseleccionar el producto y a continuacioacuten haga clic en uno de los viacutenculos de compra dela paacutegina

Nota El servicio de pedido de cartuchos en liacutenea no estaacute disponible en todos lospaiacutesesregiones Aunque no estaacute disponible en su paiacutes o regioacuten puede ver lainformacioacuten de los consumibles e imprimir una lista como referencia para suscompras en su distribuidor local de HP

Temas relacionadosldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24

Elija los cartuchos adecuadosHP recomienda utilizar cartuchos originales HP Los cartuchos originales HP se handisentildeado y probado con impresoras HP para que siempre obtenga resultadosexcelentes

Temas relacionadosldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Capiacutetulo 5

24 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Sustituya los cartuchos

Para sustituir los cartuchos1 Verifique la alimentacioacuten2 Cargue el papel3 Extraccioacuten de cartuchos

a Abra la puerta de los cartuchos

Espere hasta que el carro de impresioacuten se desplace hasta el centro del productob Presione hacia abajo para soltar el cartucho y saacutequelo de la ranura

4 Inserte el nuevo cartuchoa Extraiga el cartucho del embalaje

Sustituya los cartuchos 25

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

b Tire con cuidado de la pestantildea rosa para retirar la cinta de plaacutestico

c Introduzca el cartucho en la ranura hasta que suene un chasquido indicativo deque ha encajado

d Cierre la puerta del cartucho

Capiacutetulo 5

26 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Nota La impresora HP pide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho Siga las instrucciones en pantalla paracompletar la alineacioacuten de cartuchos Al alinear los cartuchos de impresioacutense asegura un resultado de alta calidad

Temas relacionadosbull ldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24bull ldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Utilice el modo de cartucho uacutenicoUtilice el modo de cartucho uacutenico para hacer que el Impresora HP funcione con un solocartucho El modo de cartucho uacutenico se activa cuando uno de los cartuchos de impresioacutense retira del carro de cartuchos de impresioacuten En el modo de cartucho uacutenico el productosoacutelo puede imprimir trabajos desde el equipo

Nota Cuando el Impresora HP funciona en modo de cartucho uacutenico aparece unmensaje en la pantalla Si aparece dicho mensaje y hay dos cartuchos instalados enel producto compruebe que se haya retirado la cinta de plaacutestico protectora de amboscartuchos de tinta Si la cinta de plaacutestico protectora cubre los contactos del cartuchode tinta el producto no podraacute detectar que el cartucho estaacute instalado

Salga del modo de cartucho uacutenicoPara salir del modo de cartucho uacutenico instale dos cartuchos en el Impresora HP

Temas relacionadosldquoSustituya los cartuchosrdquo en la paacutegina 25

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del productoLa garantiacutea de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivode impresioacuten HP para el que han sido fabricados Esta garantiacutea no cubre los productosde tinta HP que hayan sido reciclados refabricados restaurados mal utilizados omanipulados

Durante el periacuteodo de garantiacutea el producto quedaraacute cubierto siempre que el cartucho detinta HP no esteacute vaciacuteo y no haya expirado la fecha de garantiacutea La fecha de expiracioacuten

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto 27

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

de garantiacutea indicando el antildeomesdiacutea se encuentra en el producto coacutemo se indica acontinuacioacuten

Para obtener una copia de la declaracioacuten de garantiacutea limitada de HP consulte ladocumentacioacuten impresa que se suministra con el producto

Capiacutetulo 5

28 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

6 Solucioacuten de problemasEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Mejora de la calidad de impresioacutenbull Eliminar un atasco de papelbull No se puede imprimirbull Servicio de asistencia teacutecnica de HP

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Mejora de la calidad de impresioacuten1 Aseguacuterese de que estaacute utilizando cartuchos HP auteacutenticos2 Compruebe las propiedades de impresioacuten para asegurarse de que ha seleccionado

el tipo de papel y la calidad de impresioacuten adecuados en la lista desplegable PapelEn Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enEstablecer preferencias para acceder a las propiedades de impresioacuten

3 Compruebe los niveles de tinta estimados para determinar si los cartuchos tienenpoca tinta Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles detinta estimadosrdquo en la paacutegina 23 Si los cartuchos de impresioacuten tienen poca tintaplanteacuteese sustituirlos

4 Alinee los cartuchos de la impresora

Para alinear los cartuchos desde Software de la impresora

Nota Al alinear los cartuchos de impresioacuten se asegura un resultado de altacalidad La Impresora HPpide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho

a Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja deentrada

b En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enTareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Aparece el cuadro de herramientas de impresorad Haga clic en la ficha Alinear cartuchos de tinta El producto imprime una hoja

de alineacioacuten

Solucioacuten de problemas 29

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

5 Imprima una paacutegina de diagnoacutestico si los cartuchos tienen poca tinta

Para imprimir una paacutegina de diagnoacutesticoa Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Imprimir informacioacuten de diagnoacutestico para imprimir una paacutegina dediagnoacutestico Revise los cuadros azul magenta amarillo y negro de la paacutegina dediagnoacutestico Si ve rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y en el negrolimpie automaacuteticamente los cartuchos

Capiacutetulo 6

30 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

6 Limpie automaacuteticamente los cartuchos de impresioacuten si en la paacutegina de diagnoacutesticoaparecen rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y negro

Para limpiar los cartuchos automaacuteticamentea Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Limpiar cartuchos de tinta Siga las instrucciones que aparecenen la pantalla

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Eliminar un atasco de papelEliminacioacuten de un atasco de papel

Eliminar un atasco de papel 31

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Para retirar un papel atascado Localice el atasco de papel

Bandeja de entradaSi el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de entrada posteriorextraacuteigalo tirando de eacutel con cuidado

Bandeja de salidabull Si el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de salida frontal extraacuteigalo

tirando de eacutel con cuidado

bull Puede que necesite abrir la puerta del carro y deslizar el carro hacia la derechapara acceder al atasco

Interior de la impresorabull Si el atasco de papel se encuentra en el interior de la impresora abra la puerta

de limpieza que se encuentra en la parte inferior de la impresora Presione laslenguumletas de ambos lados de la puerta

Capiacutetulo 6

32 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

bull Extraiga el papel atascado

bull Cierre la puerta de limpieza Empuje la puerta con cuidado hacia la impresorahasta que se ajuste en su sitio

Pulse el botoacuten de Alimentacioacuten para reanudar la impresioacuten

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Coacutemo evitar los atascos de papelbull No llene demasiado la bandeja de entradabull Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuenciabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull No combine distintos tipos ni tamantildeos de papel en la bandeja de entrada en ella hay

que cargar papel del mismo tipo y tamantildeobull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull No intente introducir el papel maacutes allaacute del liacutemite de la bandeja de entrada

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

No se puede imprimirAseguacuterese de que la impresora estaacute encendida y de que hay papel en la bandeja Sisigue sin poder imprimir pruebe lo siguiente en el orden indicado

No se puede imprimir 33

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

1 Compruebe si hay mensajes de error y resueacutelvalos2 Desconecte y vuelva a conectar el cable USB3 Verifique que el producto no esteacute en pausa o fuera de liacutenea

Para verificar que el producto no estaacute en pausa o fuera de liacutenea

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora aseguacuterese de que no esteacuten activadas las marcas deverificacioacuten que hay junto a Pausar la impresioacuten o Usar impresora sinconexioacuten

c Si ha hecho alguacuten cambio intente volver a imprimir4 Compruebe que el producto esteacute seleccionado como predeterminado

Para verificar que el dispositivo estaacute establecido como impresorapredeterminada

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

Capiacutetulo 6

34 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresorasbull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y a continuacioacuten en Impresorasbull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y luego en Impresoras y faxesb Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto5 Reinicie el administrador de trabajos de impresioacuten

Para reiniciar el administrador de trabajos de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacuten

Windows 7bull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

seguridad y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Administrador de trabajos de

impresioacuten y luego en Propiedadesbull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionar

Automaacuteticobull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic en

Iniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows Vistabull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

mantenimiento y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Servicio Spooler de impresioacuten y luego

en Propiedades

No se puede imprimir 35

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionarAutomaacutetico

bull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic enIniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows XPbull Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Mi PCbull Haga clic en Gestionar y despueacutes clic en Servicios y aplicacionesbull Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresioacutenbull Haga clic con el botoacuten derecho en Cola de impresioacuten y haga clic en

Reiniciar para reiniciar el serviciob Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto6 Reinicie el equipo7 Suprima la cola de impresioacuten

Para vaciar la cola de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora haga clic en Cancelar todos los documentos o enExpulsar el documento en impresioacuten y a continuacioacuten haga clic en Siacute paraconfirmar

Capiacutetulo 6

36 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

c Si auacuten aparecen documentos en la cola reinicie el equipo e intente imprimir denuevo despueacutes de reiniciar el ordenador

d Compruebe de nuevo la cola de impresioacuten para asegurarse de que estaacute vaciacutea ytrate de imprimir de nuevoSi la cola de impresioacuten no estaacute vaciacutea o si estaacute vaciacutea pero los trabajos todaviacuteatienen problemas para imprimirse pruebe la siguiente solucioacuten

8 Reinicie la impresora

Para reiniciar la impresoraa Apague el productob Desenchufe el cable de alimentacioacutenc Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentacioacutend Encienda el producto

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Limpie el carro de de impresioacutenRetire cualquier objeto (por ejemplo papel) que pueda estar bloqueando el carro deimpresioacuten

Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascadoSiempre proceda con cuidado al quitar el papel atascado dentro del producto

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

El cartucho de impresioacuten puede estar defectuosoPara determinar si un cartucho estaacute defectuoso proceda de la siguiente manera

1 Retire el cartucho negro y cierre la puerta del cartucho2 Intente imprimir un documento3 Si obtiene de nuevo un mensaje de cartucho defectuoso y la luz del botoacuten de

Encendido parpadea raacutepidamente el cartucho tri-color debe sustituirse Si la luz deEncendido no parpadea deberaacute sustituirse el cartucho de impresioacuten negro

4 Cierre la puerta del cartucho5 Intente imprimir un documento6 Si auacuten aparece el mensaje de error de cartucho defectuoso sustituya el cartucho

negro

Preparacioacuten de las bandejas

Abra la bandeja de salida Debe abrirse la bandeja de salida antes de imprimir

Preparacioacuten de las bandejas 37

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Cierre de la puerta del cartucho Debe cerrarse la puerta del cartucho antes de imprimir

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Servicio de asistencia teacutecnica de HPbull Registro del productobull Proceso de asistenciabull Asistencia telefoacutenica de HPbull Opciones de la garantiacutea adicional

Registro del productoSoacutelo tardaraacute unos minutos en registrarse y asiacute podraacute disfrutar de un servicio maacutes raacutepidoy de un soporte maacutes eficiente ademaacutes de recibir avisos de asistencia al producto Si noha registrado la impresora al instalar el software puede hacerlo ahora en httpwwwregisterhpcom

Proceso de asistencia

Si tiene un problema siga estos pasos1 Consulte la documentacioacuten suministrada con el producto2 Visite el sitio Web de asistencia en liacutenea de HP que se encuentra en wwwhpcom

support La asistencia en liacutenea de HP estaacute disponible para todos los clientes de HP

Capiacutetulo 6

38 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

Es la manera maacutes raacutepida de obtener informacioacuten actualizada sobre el producto yasistencia de expertos y presenta las siguientes caracteriacutesticasbull Acceso raacutepido a especialistas cualificados de asistencia en liacuteneabull Actualizaciones y controladores de software para el productobull Informacioacuten valiosa del producto y solucioacuten de problemas habitualesbull Actualizaciones activas de productos alertas de asistencia y programas de

noticias de HP disponibles cuando registra su producto3 Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia teacutecnica y su

disponibilidad pueden variar dependiendo del producto paiacutesregioacuten e idioma

Asistencia telefoacutenica de HPLas opciones de asistencia teacutecnica telefoacutenica y la disponibilidad variacutean seguacuten el productoel paiacutesregioacuten y el idioma

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Periodo de asistencia telefoacutenicabull Realizar una llamadabull Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciabull Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica

Periodo de asistencia telefoacutenicaExiste un antildeo de asistencia telefoacutenica gratuita para Norteameacuterica AsiaPaciacutefico yLatinoameacuterica (Meacutexico incluido) Para determinar la duracioacuten de la asistencia telefoacutenicagratuita en Europa Oriental Oriente Medio y Aacutefrica consulte wwwhpcomsupport Seaplican las tarifas habituales de las compantildeiacuteas telefoacutenicas

Realizar una llamadaCuando llame al servicio de asistencia de HP coloacutequese delante del ordenador y delproducto Proporcione la siguiente informacioacuten cuando se le solicite

bull Nombre del producto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Nuacutemero de modelo (en el interior de la puerta del cartucho)

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

bull Nuacutemero de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)

Servicio de asistencia teacutecnica de HP 39

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull Mensajes que aparecen cuando surge el problemabull Respuestas a las siguientes preguntas

iquestEsta situacioacuten ha ocurrido antes iquestPuede volver a crear el problema iquestHa agregado alguacuten hardware o software nuevo al sistema maacutes o menos cuando

aparecioacute el problema iquestSe ha producido alguna situacioacuten inusual antes (como por ejemplo una

tormenta eleacutectrica se ha movido el producto etc)

Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciaPara obtener la lista maacutes actualizada de los nuacutemeros de asistencia telefoacutenica HP coninformacioacuten sobre los costes consulte wwwhpcomsupport

Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefoacutenica puede obtener ayuda de HP porun coste adicional Tambieacuten puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en liacuteneade HP wwwhpcomsupport Poacutengase en contacto con su distribuidor de HP o llame alnuacutemero de teleacutefono de su paiacutesregioacuten para obtener informacioacuten sobre las opciones deasistencia disponibles

Opciones de la garantiacutea adicionalExisten planes de servicio ampliado para Impresora HP por un coste adicional Vaya awwwhpcomsupport seleccione su paiacutes o regioacuten y el idioma y a continuacioacuten examinelos servicios en el aacuterea de garantiacutea para obtener informacioacuten sobre los planes deampliacioacuten de servicios

Capiacutetulo 6

40 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

7 Informacioacuten teacutecnicaEn esta seccioacuten se indican las especificaciones teacutecnicas y la informacioacuten sobre normativasinternacionales de Impresora HPPara obtener especificaciones adicionales consulte la documentacioacuten impresa suministrada conImpresora HPEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Avisobull Especificacionesbull Programa medioambiental de administracioacuten de productosbull Avisos normativos

AvisoAvisos de Hewlett-Packard CompanyLa informacioacuten contenida en el presente documento estaacute sujeta a cambios sin previo avisoReservados todos los derechos Quedan prohibidas la reproduccioacuten adaptacioacuten o traduccioacuten del presente material sin previa autorizacioacuten por escrito de Hewlett-Packard excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual Las uacutenicas garantiacuteas para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantiacutea que acompantildean a dichos productos y servicios Nada de lo aquiacute indicado deberaacute interpretarse como una garantiacutea adicional HP no se responsabiliza de los posibles errores teacutecnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documentocopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EEUU de Microsoft CorporationWindows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EEUU o en otros paiacutesesIntel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EEUU y en otros paiacuteses

EspecificacionesEn este apartado se especifican los datos teacutecnicos de Impresora HP Para consultar todas lasespecificaciones consulte la hoja de datos del producto en wwwhpcomsupport

Requisitos del sistemaEncontraraacute los requisitos de software y del sistema en el archivo LeacuteamePara obtener informacioacuten sobre la admisioacuten de sistemas operativos futuros visite el sitio Web deasistencia teacutecnica en liacutenea de HP en wwwhpcomsupport

Especificaciones medioambientalesbull Variacioacuten de temperatura de funcionamiento recomendada 15 ordmC a 32 ordmC (59 ordmF a 90 ordmF)bull Rango de temperatura de funcionamiento admisible 5 ordmC a 40 ordmC (41 ordmF a 104 ordmF)bull Humedad De 15 a 80 de humedad relativa sin condensacioacuten 28 ordmC punto maacuteximo de

condensacioacutenbull Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento) -40 ordmC a 60 ordmC (-40 ordmF a 140

ordmF)bull En presencia de campos electromagneacuteticos de gran magnitud es posible que la salida de

Impresora HP sufra alguna distorsioacutenbull HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido

introducido debido a campos electromagneacuteticos intensos

Capacidad de la bandeja de entradaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 50Sobres Hasta 5Fichas Hasta 20Hojas de papel fotograacutefico Hasta 20

Informacioacuten teacutecnica 41

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 30Sobres Hasta 5Fichas Hasta 10Hojas de papel fotograacutefico Hasta 10

Tamantildeo de papelPara ver una lista completa de los tamantildeos de los soportes de impresioacuten consulte el software dela impresora

Pesos de papelPapel normal de 64 a 90 gmsup2 (de 16 a 24 lb)Sobres de 75 a 90 gmsup2 (de 20 a 24 lb)Tarjetas hasta 200 gmsup2 (papel iacutendice de 110 lb maacuteximo)Papel fotograacutefico hasta 280 gmsup2 (75 lb)

Especificaciones de impresioacutenbull Las velocidades de impresioacuten variacutean seguacuten la complejidad del documentobull Meacutetodo inyeccioacuten teacutermica de tintabull Idioma PCL3 GUI

Resolucioacuten de la impresioacuten

Modo Borradorbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 300x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo oacuteptimo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida 600x1200 ppp (negro) automaacutetico (color)

Modo oacuteptimo fotograacuteficobull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo de maacuteximo de pppbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 1200x1200 pppbull Salida automaacutetica (negro) 4800x1200 ppp optimizados (color)

Especificaciones de la energiacutea

0957-2286bull Tensioacuten de entrada 100-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

0957-2290bull Tensioacuten de entrada 200-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

Nota Utiliacutecese soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Capiacutetulo 7

42 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 22: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

b Baje la bandeja de salida Baje la bandeja de salida y tire del extensor de la bandeja

c Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda Deslice el ajustador de anchura del papel hacia la izquierda

Retire todo el papel de la bandeja de entrada principald Cargar sobres

Inserte uno o maacutes sobres en el extremo derecho de la bandeja de entradaLa cara del papel en la que se desea imprimir debe colocarse hacia arribaLa solapa debe situarse en el lado izquierdo y hacia abajo

Deslice la pila de sobres hasta que se detenga Deslice la guiacutea de ancho del papel hacia la derecha hasta que llegue a la pila

de sobres

Carga del papel 21

Con

cept

os b

aacutesic

os re

lativ

os a

lpa

pel

Capiacutetulo 4

22 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

5 Trabajo con cartuchosbull Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosbull Pedidos de suministro de tintabull Sustituya los cartuchosbull Utilice el modo de cartucho uacutenicobull Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto

Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosPuede comprobar el nivel de tinta faacutecilmente para determinar cuaacutendo deberaacute sustituir loscartuchos El nivel de tinta muestra una estimacioacuten de la cantidad de tinta que queda enlos cartuchos

Para comprobar los niveles de tinta desde el Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Niveles de tinta estimados

Nota Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado o un cartucho quese ha utilizado en otra impresora el indicador de nivel de tinta puede que sea inexactoo que no esteacute disponible

Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones soacutelo para finesde planificacioacuten Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta pienseen tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresioacuten Notiene que sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresioacuten sea inaceptable

Nota La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresioacuten de variasmaneras entre las que estaacuten el proceso de inicio que prepara el producto y loscartuchos para la impresioacuten y mantenimiento de cabeceras para mantener losinyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto Ademaacutes queda siempre tintaresidual en el cartucho tras su utilizacioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consultewwwhpcomgoinkusage

Pedidos de suministro de tintaAntes de pedir cartuchos localice el nuacutemero de cartucho correcto

Localice el nuacutemero de cartucho en la impresora El nuacutemero de cartucho se encuentra dentro de la puerta del cartucho

Trabajo con cartuchos 23

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

Localice el nuacutemero de cartucho en la Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Comprar suministros en liacutenea Semostraraacute automaacuteticamente el nuacutemero de cartucho correcto cuando utilice esteenlace

Para pedir consumibles HP auteacutenticos para Impresora HP visite wwwhpcombuysupplies Si se le solicita seleccione su paiacutesregioacuten siga las indicaciones paraseleccionar el producto y a continuacioacuten haga clic en uno de los viacutenculos de compra dela paacutegina

Nota El servicio de pedido de cartuchos en liacutenea no estaacute disponible en todos lospaiacutesesregiones Aunque no estaacute disponible en su paiacutes o regioacuten puede ver lainformacioacuten de los consumibles e imprimir una lista como referencia para suscompras en su distribuidor local de HP

Temas relacionadosldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24

Elija los cartuchos adecuadosHP recomienda utilizar cartuchos originales HP Los cartuchos originales HP se handisentildeado y probado con impresoras HP para que siempre obtenga resultadosexcelentes

Temas relacionadosldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Capiacutetulo 5

24 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Sustituya los cartuchos

Para sustituir los cartuchos1 Verifique la alimentacioacuten2 Cargue el papel3 Extraccioacuten de cartuchos

a Abra la puerta de los cartuchos

Espere hasta que el carro de impresioacuten se desplace hasta el centro del productob Presione hacia abajo para soltar el cartucho y saacutequelo de la ranura

4 Inserte el nuevo cartuchoa Extraiga el cartucho del embalaje

Sustituya los cartuchos 25

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

b Tire con cuidado de la pestantildea rosa para retirar la cinta de plaacutestico

c Introduzca el cartucho en la ranura hasta que suene un chasquido indicativo deque ha encajado

d Cierre la puerta del cartucho

Capiacutetulo 5

26 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Nota La impresora HP pide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho Siga las instrucciones en pantalla paracompletar la alineacioacuten de cartuchos Al alinear los cartuchos de impresioacutense asegura un resultado de alta calidad

Temas relacionadosbull ldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24bull ldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Utilice el modo de cartucho uacutenicoUtilice el modo de cartucho uacutenico para hacer que el Impresora HP funcione con un solocartucho El modo de cartucho uacutenico se activa cuando uno de los cartuchos de impresioacutense retira del carro de cartuchos de impresioacuten En el modo de cartucho uacutenico el productosoacutelo puede imprimir trabajos desde el equipo

Nota Cuando el Impresora HP funciona en modo de cartucho uacutenico aparece unmensaje en la pantalla Si aparece dicho mensaje y hay dos cartuchos instalados enel producto compruebe que se haya retirado la cinta de plaacutestico protectora de amboscartuchos de tinta Si la cinta de plaacutestico protectora cubre los contactos del cartuchode tinta el producto no podraacute detectar que el cartucho estaacute instalado

Salga del modo de cartucho uacutenicoPara salir del modo de cartucho uacutenico instale dos cartuchos en el Impresora HP

Temas relacionadosldquoSustituya los cartuchosrdquo en la paacutegina 25

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del productoLa garantiacutea de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivode impresioacuten HP para el que han sido fabricados Esta garantiacutea no cubre los productosde tinta HP que hayan sido reciclados refabricados restaurados mal utilizados omanipulados

Durante el periacuteodo de garantiacutea el producto quedaraacute cubierto siempre que el cartucho detinta HP no esteacute vaciacuteo y no haya expirado la fecha de garantiacutea La fecha de expiracioacuten

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto 27

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

de garantiacutea indicando el antildeomesdiacutea se encuentra en el producto coacutemo se indica acontinuacioacuten

Para obtener una copia de la declaracioacuten de garantiacutea limitada de HP consulte ladocumentacioacuten impresa que se suministra con el producto

Capiacutetulo 5

28 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

6 Solucioacuten de problemasEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Mejora de la calidad de impresioacutenbull Eliminar un atasco de papelbull No se puede imprimirbull Servicio de asistencia teacutecnica de HP

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Mejora de la calidad de impresioacuten1 Aseguacuterese de que estaacute utilizando cartuchos HP auteacutenticos2 Compruebe las propiedades de impresioacuten para asegurarse de que ha seleccionado

el tipo de papel y la calidad de impresioacuten adecuados en la lista desplegable PapelEn Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enEstablecer preferencias para acceder a las propiedades de impresioacuten

3 Compruebe los niveles de tinta estimados para determinar si los cartuchos tienenpoca tinta Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles detinta estimadosrdquo en la paacutegina 23 Si los cartuchos de impresioacuten tienen poca tintaplanteacuteese sustituirlos

4 Alinee los cartuchos de la impresora

Para alinear los cartuchos desde Software de la impresora

Nota Al alinear los cartuchos de impresioacuten se asegura un resultado de altacalidad La Impresora HPpide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho

a Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja deentrada

b En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enTareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Aparece el cuadro de herramientas de impresorad Haga clic en la ficha Alinear cartuchos de tinta El producto imprime una hoja

de alineacioacuten

Solucioacuten de problemas 29

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

5 Imprima una paacutegina de diagnoacutestico si los cartuchos tienen poca tinta

Para imprimir una paacutegina de diagnoacutesticoa Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Imprimir informacioacuten de diagnoacutestico para imprimir una paacutegina dediagnoacutestico Revise los cuadros azul magenta amarillo y negro de la paacutegina dediagnoacutestico Si ve rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y en el negrolimpie automaacuteticamente los cartuchos

Capiacutetulo 6

30 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

6 Limpie automaacuteticamente los cartuchos de impresioacuten si en la paacutegina de diagnoacutesticoaparecen rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y negro

Para limpiar los cartuchos automaacuteticamentea Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Limpiar cartuchos de tinta Siga las instrucciones que aparecenen la pantalla

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Eliminar un atasco de papelEliminacioacuten de un atasco de papel

Eliminar un atasco de papel 31

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Para retirar un papel atascado Localice el atasco de papel

Bandeja de entradaSi el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de entrada posteriorextraacuteigalo tirando de eacutel con cuidado

Bandeja de salidabull Si el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de salida frontal extraacuteigalo

tirando de eacutel con cuidado

bull Puede que necesite abrir la puerta del carro y deslizar el carro hacia la derechapara acceder al atasco

Interior de la impresorabull Si el atasco de papel se encuentra en el interior de la impresora abra la puerta

de limpieza que se encuentra en la parte inferior de la impresora Presione laslenguumletas de ambos lados de la puerta

Capiacutetulo 6

32 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

bull Extraiga el papel atascado

bull Cierre la puerta de limpieza Empuje la puerta con cuidado hacia la impresorahasta que se ajuste en su sitio

Pulse el botoacuten de Alimentacioacuten para reanudar la impresioacuten

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Coacutemo evitar los atascos de papelbull No llene demasiado la bandeja de entradabull Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuenciabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull No combine distintos tipos ni tamantildeos de papel en la bandeja de entrada en ella hay

que cargar papel del mismo tipo y tamantildeobull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull No intente introducir el papel maacutes allaacute del liacutemite de la bandeja de entrada

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

No se puede imprimirAseguacuterese de que la impresora estaacute encendida y de que hay papel en la bandeja Sisigue sin poder imprimir pruebe lo siguiente en el orden indicado

No se puede imprimir 33

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

1 Compruebe si hay mensajes de error y resueacutelvalos2 Desconecte y vuelva a conectar el cable USB3 Verifique que el producto no esteacute en pausa o fuera de liacutenea

Para verificar que el producto no estaacute en pausa o fuera de liacutenea

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora aseguacuterese de que no esteacuten activadas las marcas deverificacioacuten que hay junto a Pausar la impresioacuten o Usar impresora sinconexioacuten

c Si ha hecho alguacuten cambio intente volver a imprimir4 Compruebe que el producto esteacute seleccionado como predeterminado

Para verificar que el dispositivo estaacute establecido como impresorapredeterminada

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

Capiacutetulo 6

34 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresorasbull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y a continuacioacuten en Impresorasbull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y luego en Impresoras y faxesb Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto5 Reinicie el administrador de trabajos de impresioacuten

Para reiniciar el administrador de trabajos de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacuten

Windows 7bull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

seguridad y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Administrador de trabajos de

impresioacuten y luego en Propiedadesbull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionar

Automaacuteticobull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic en

Iniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows Vistabull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

mantenimiento y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Servicio Spooler de impresioacuten y luego

en Propiedades

No se puede imprimir 35

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionarAutomaacutetico

bull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic enIniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows XPbull Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Mi PCbull Haga clic en Gestionar y despueacutes clic en Servicios y aplicacionesbull Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresioacutenbull Haga clic con el botoacuten derecho en Cola de impresioacuten y haga clic en

Reiniciar para reiniciar el serviciob Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto6 Reinicie el equipo7 Suprima la cola de impresioacuten

Para vaciar la cola de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora haga clic en Cancelar todos los documentos o enExpulsar el documento en impresioacuten y a continuacioacuten haga clic en Siacute paraconfirmar

Capiacutetulo 6

36 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

c Si auacuten aparecen documentos en la cola reinicie el equipo e intente imprimir denuevo despueacutes de reiniciar el ordenador

d Compruebe de nuevo la cola de impresioacuten para asegurarse de que estaacute vaciacutea ytrate de imprimir de nuevoSi la cola de impresioacuten no estaacute vaciacutea o si estaacute vaciacutea pero los trabajos todaviacuteatienen problemas para imprimirse pruebe la siguiente solucioacuten

8 Reinicie la impresora

Para reiniciar la impresoraa Apague el productob Desenchufe el cable de alimentacioacutenc Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentacioacutend Encienda el producto

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Limpie el carro de de impresioacutenRetire cualquier objeto (por ejemplo papel) que pueda estar bloqueando el carro deimpresioacuten

Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascadoSiempre proceda con cuidado al quitar el papel atascado dentro del producto

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

El cartucho de impresioacuten puede estar defectuosoPara determinar si un cartucho estaacute defectuoso proceda de la siguiente manera

1 Retire el cartucho negro y cierre la puerta del cartucho2 Intente imprimir un documento3 Si obtiene de nuevo un mensaje de cartucho defectuoso y la luz del botoacuten de

Encendido parpadea raacutepidamente el cartucho tri-color debe sustituirse Si la luz deEncendido no parpadea deberaacute sustituirse el cartucho de impresioacuten negro

4 Cierre la puerta del cartucho5 Intente imprimir un documento6 Si auacuten aparece el mensaje de error de cartucho defectuoso sustituya el cartucho

negro

Preparacioacuten de las bandejas

Abra la bandeja de salida Debe abrirse la bandeja de salida antes de imprimir

Preparacioacuten de las bandejas 37

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Cierre de la puerta del cartucho Debe cerrarse la puerta del cartucho antes de imprimir

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Servicio de asistencia teacutecnica de HPbull Registro del productobull Proceso de asistenciabull Asistencia telefoacutenica de HPbull Opciones de la garantiacutea adicional

Registro del productoSoacutelo tardaraacute unos minutos en registrarse y asiacute podraacute disfrutar de un servicio maacutes raacutepidoy de un soporte maacutes eficiente ademaacutes de recibir avisos de asistencia al producto Si noha registrado la impresora al instalar el software puede hacerlo ahora en httpwwwregisterhpcom

Proceso de asistencia

Si tiene un problema siga estos pasos1 Consulte la documentacioacuten suministrada con el producto2 Visite el sitio Web de asistencia en liacutenea de HP que se encuentra en wwwhpcom

support La asistencia en liacutenea de HP estaacute disponible para todos los clientes de HP

Capiacutetulo 6

38 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

Es la manera maacutes raacutepida de obtener informacioacuten actualizada sobre el producto yasistencia de expertos y presenta las siguientes caracteriacutesticasbull Acceso raacutepido a especialistas cualificados de asistencia en liacuteneabull Actualizaciones y controladores de software para el productobull Informacioacuten valiosa del producto y solucioacuten de problemas habitualesbull Actualizaciones activas de productos alertas de asistencia y programas de

noticias de HP disponibles cuando registra su producto3 Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia teacutecnica y su

disponibilidad pueden variar dependiendo del producto paiacutesregioacuten e idioma

Asistencia telefoacutenica de HPLas opciones de asistencia teacutecnica telefoacutenica y la disponibilidad variacutean seguacuten el productoel paiacutesregioacuten y el idioma

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Periodo de asistencia telefoacutenicabull Realizar una llamadabull Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciabull Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica

Periodo de asistencia telefoacutenicaExiste un antildeo de asistencia telefoacutenica gratuita para Norteameacuterica AsiaPaciacutefico yLatinoameacuterica (Meacutexico incluido) Para determinar la duracioacuten de la asistencia telefoacutenicagratuita en Europa Oriental Oriente Medio y Aacutefrica consulte wwwhpcomsupport Seaplican las tarifas habituales de las compantildeiacuteas telefoacutenicas

Realizar una llamadaCuando llame al servicio de asistencia de HP coloacutequese delante del ordenador y delproducto Proporcione la siguiente informacioacuten cuando se le solicite

bull Nombre del producto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Nuacutemero de modelo (en el interior de la puerta del cartucho)

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

bull Nuacutemero de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)

Servicio de asistencia teacutecnica de HP 39

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull Mensajes que aparecen cuando surge el problemabull Respuestas a las siguientes preguntas

iquestEsta situacioacuten ha ocurrido antes iquestPuede volver a crear el problema iquestHa agregado alguacuten hardware o software nuevo al sistema maacutes o menos cuando

aparecioacute el problema iquestSe ha producido alguna situacioacuten inusual antes (como por ejemplo una

tormenta eleacutectrica se ha movido el producto etc)

Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciaPara obtener la lista maacutes actualizada de los nuacutemeros de asistencia telefoacutenica HP coninformacioacuten sobre los costes consulte wwwhpcomsupport

Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefoacutenica puede obtener ayuda de HP porun coste adicional Tambieacuten puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en liacuteneade HP wwwhpcomsupport Poacutengase en contacto con su distribuidor de HP o llame alnuacutemero de teleacutefono de su paiacutesregioacuten para obtener informacioacuten sobre las opciones deasistencia disponibles

Opciones de la garantiacutea adicionalExisten planes de servicio ampliado para Impresora HP por un coste adicional Vaya awwwhpcomsupport seleccione su paiacutes o regioacuten y el idioma y a continuacioacuten examinelos servicios en el aacuterea de garantiacutea para obtener informacioacuten sobre los planes deampliacioacuten de servicios

Capiacutetulo 6

40 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

7 Informacioacuten teacutecnicaEn esta seccioacuten se indican las especificaciones teacutecnicas y la informacioacuten sobre normativasinternacionales de Impresora HPPara obtener especificaciones adicionales consulte la documentacioacuten impresa suministrada conImpresora HPEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Avisobull Especificacionesbull Programa medioambiental de administracioacuten de productosbull Avisos normativos

AvisoAvisos de Hewlett-Packard CompanyLa informacioacuten contenida en el presente documento estaacute sujeta a cambios sin previo avisoReservados todos los derechos Quedan prohibidas la reproduccioacuten adaptacioacuten o traduccioacuten del presente material sin previa autorizacioacuten por escrito de Hewlett-Packard excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual Las uacutenicas garantiacuteas para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantiacutea que acompantildean a dichos productos y servicios Nada de lo aquiacute indicado deberaacute interpretarse como una garantiacutea adicional HP no se responsabiliza de los posibles errores teacutecnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documentocopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EEUU de Microsoft CorporationWindows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EEUU o en otros paiacutesesIntel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EEUU y en otros paiacuteses

EspecificacionesEn este apartado se especifican los datos teacutecnicos de Impresora HP Para consultar todas lasespecificaciones consulte la hoja de datos del producto en wwwhpcomsupport

Requisitos del sistemaEncontraraacute los requisitos de software y del sistema en el archivo LeacuteamePara obtener informacioacuten sobre la admisioacuten de sistemas operativos futuros visite el sitio Web deasistencia teacutecnica en liacutenea de HP en wwwhpcomsupport

Especificaciones medioambientalesbull Variacioacuten de temperatura de funcionamiento recomendada 15 ordmC a 32 ordmC (59 ordmF a 90 ordmF)bull Rango de temperatura de funcionamiento admisible 5 ordmC a 40 ordmC (41 ordmF a 104 ordmF)bull Humedad De 15 a 80 de humedad relativa sin condensacioacuten 28 ordmC punto maacuteximo de

condensacioacutenbull Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento) -40 ordmC a 60 ordmC (-40 ordmF a 140

ordmF)bull En presencia de campos electromagneacuteticos de gran magnitud es posible que la salida de

Impresora HP sufra alguna distorsioacutenbull HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido

introducido debido a campos electromagneacuteticos intensos

Capacidad de la bandeja de entradaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 50Sobres Hasta 5Fichas Hasta 20Hojas de papel fotograacutefico Hasta 20

Informacioacuten teacutecnica 41

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 30Sobres Hasta 5Fichas Hasta 10Hojas de papel fotograacutefico Hasta 10

Tamantildeo de papelPara ver una lista completa de los tamantildeos de los soportes de impresioacuten consulte el software dela impresora

Pesos de papelPapel normal de 64 a 90 gmsup2 (de 16 a 24 lb)Sobres de 75 a 90 gmsup2 (de 20 a 24 lb)Tarjetas hasta 200 gmsup2 (papel iacutendice de 110 lb maacuteximo)Papel fotograacutefico hasta 280 gmsup2 (75 lb)

Especificaciones de impresioacutenbull Las velocidades de impresioacuten variacutean seguacuten la complejidad del documentobull Meacutetodo inyeccioacuten teacutermica de tintabull Idioma PCL3 GUI

Resolucioacuten de la impresioacuten

Modo Borradorbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 300x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo oacuteptimo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida 600x1200 ppp (negro) automaacutetico (color)

Modo oacuteptimo fotograacuteficobull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo de maacuteximo de pppbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 1200x1200 pppbull Salida automaacutetica (negro) 4800x1200 ppp optimizados (color)

Especificaciones de la energiacutea

0957-2286bull Tensioacuten de entrada 100-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

0957-2290bull Tensioacuten de entrada 200-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

Nota Utiliacutecese soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Capiacutetulo 7

42 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 23: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

Capiacutetulo 4

22 Conceptos baacutesicos relativos al papel

Conceptos baacutesicos relativos al

papel

5 Trabajo con cartuchosbull Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosbull Pedidos de suministro de tintabull Sustituya los cartuchosbull Utilice el modo de cartucho uacutenicobull Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto

Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosPuede comprobar el nivel de tinta faacutecilmente para determinar cuaacutendo deberaacute sustituir loscartuchos El nivel de tinta muestra una estimacioacuten de la cantidad de tinta que queda enlos cartuchos

Para comprobar los niveles de tinta desde el Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Niveles de tinta estimados

Nota Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado o un cartucho quese ha utilizado en otra impresora el indicador de nivel de tinta puede que sea inexactoo que no esteacute disponible

Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones soacutelo para finesde planificacioacuten Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta pienseen tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresioacuten Notiene que sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresioacuten sea inaceptable

Nota La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresioacuten de variasmaneras entre las que estaacuten el proceso de inicio que prepara el producto y loscartuchos para la impresioacuten y mantenimiento de cabeceras para mantener losinyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto Ademaacutes queda siempre tintaresidual en el cartucho tras su utilizacioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consultewwwhpcomgoinkusage

Pedidos de suministro de tintaAntes de pedir cartuchos localice el nuacutemero de cartucho correcto

Localice el nuacutemero de cartucho en la impresora El nuacutemero de cartucho se encuentra dentro de la puerta del cartucho

Trabajo con cartuchos 23

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

Localice el nuacutemero de cartucho en la Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Comprar suministros en liacutenea Semostraraacute automaacuteticamente el nuacutemero de cartucho correcto cuando utilice esteenlace

Para pedir consumibles HP auteacutenticos para Impresora HP visite wwwhpcombuysupplies Si se le solicita seleccione su paiacutesregioacuten siga las indicaciones paraseleccionar el producto y a continuacioacuten haga clic en uno de los viacutenculos de compra dela paacutegina

Nota El servicio de pedido de cartuchos en liacutenea no estaacute disponible en todos lospaiacutesesregiones Aunque no estaacute disponible en su paiacutes o regioacuten puede ver lainformacioacuten de los consumibles e imprimir una lista como referencia para suscompras en su distribuidor local de HP

Temas relacionadosldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24

Elija los cartuchos adecuadosHP recomienda utilizar cartuchos originales HP Los cartuchos originales HP se handisentildeado y probado con impresoras HP para que siempre obtenga resultadosexcelentes

Temas relacionadosldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Capiacutetulo 5

24 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Sustituya los cartuchos

Para sustituir los cartuchos1 Verifique la alimentacioacuten2 Cargue el papel3 Extraccioacuten de cartuchos

a Abra la puerta de los cartuchos

Espere hasta que el carro de impresioacuten se desplace hasta el centro del productob Presione hacia abajo para soltar el cartucho y saacutequelo de la ranura

4 Inserte el nuevo cartuchoa Extraiga el cartucho del embalaje

Sustituya los cartuchos 25

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

b Tire con cuidado de la pestantildea rosa para retirar la cinta de plaacutestico

c Introduzca el cartucho en la ranura hasta que suene un chasquido indicativo deque ha encajado

d Cierre la puerta del cartucho

Capiacutetulo 5

26 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Nota La impresora HP pide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho Siga las instrucciones en pantalla paracompletar la alineacioacuten de cartuchos Al alinear los cartuchos de impresioacutense asegura un resultado de alta calidad

Temas relacionadosbull ldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24bull ldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Utilice el modo de cartucho uacutenicoUtilice el modo de cartucho uacutenico para hacer que el Impresora HP funcione con un solocartucho El modo de cartucho uacutenico se activa cuando uno de los cartuchos de impresioacutense retira del carro de cartuchos de impresioacuten En el modo de cartucho uacutenico el productosoacutelo puede imprimir trabajos desde el equipo

Nota Cuando el Impresora HP funciona en modo de cartucho uacutenico aparece unmensaje en la pantalla Si aparece dicho mensaje y hay dos cartuchos instalados enel producto compruebe que se haya retirado la cinta de plaacutestico protectora de amboscartuchos de tinta Si la cinta de plaacutestico protectora cubre los contactos del cartuchode tinta el producto no podraacute detectar que el cartucho estaacute instalado

Salga del modo de cartucho uacutenicoPara salir del modo de cartucho uacutenico instale dos cartuchos en el Impresora HP

Temas relacionadosldquoSustituya los cartuchosrdquo en la paacutegina 25

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del productoLa garantiacutea de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivode impresioacuten HP para el que han sido fabricados Esta garantiacutea no cubre los productosde tinta HP que hayan sido reciclados refabricados restaurados mal utilizados omanipulados

Durante el periacuteodo de garantiacutea el producto quedaraacute cubierto siempre que el cartucho detinta HP no esteacute vaciacuteo y no haya expirado la fecha de garantiacutea La fecha de expiracioacuten

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto 27

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

de garantiacutea indicando el antildeomesdiacutea se encuentra en el producto coacutemo se indica acontinuacioacuten

Para obtener una copia de la declaracioacuten de garantiacutea limitada de HP consulte ladocumentacioacuten impresa que se suministra con el producto

Capiacutetulo 5

28 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

6 Solucioacuten de problemasEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Mejora de la calidad de impresioacutenbull Eliminar un atasco de papelbull No se puede imprimirbull Servicio de asistencia teacutecnica de HP

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Mejora de la calidad de impresioacuten1 Aseguacuterese de que estaacute utilizando cartuchos HP auteacutenticos2 Compruebe las propiedades de impresioacuten para asegurarse de que ha seleccionado

el tipo de papel y la calidad de impresioacuten adecuados en la lista desplegable PapelEn Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enEstablecer preferencias para acceder a las propiedades de impresioacuten

3 Compruebe los niveles de tinta estimados para determinar si los cartuchos tienenpoca tinta Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles detinta estimadosrdquo en la paacutegina 23 Si los cartuchos de impresioacuten tienen poca tintaplanteacuteese sustituirlos

4 Alinee los cartuchos de la impresora

Para alinear los cartuchos desde Software de la impresora

Nota Al alinear los cartuchos de impresioacuten se asegura un resultado de altacalidad La Impresora HPpide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho

a Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja deentrada

b En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enTareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Aparece el cuadro de herramientas de impresorad Haga clic en la ficha Alinear cartuchos de tinta El producto imprime una hoja

de alineacioacuten

Solucioacuten de problemas 29

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

5 Imprima una paacutegina de diagnoacutestico si los cartuchos tienen poca tinta

Para imprimir una paacutegina de diagnoacutesticoa Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Imprimir informacioacuten de diagnoacutestico para imprimir una paacutegina dediagnoacutestico Revise los cuadros azul magenta amarillo y negro de la paacutegina dediagnoacutestico Si ve rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y en el negrolimpie automaacuteticamente los cartuchos

Capiacutetulo 6

30 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

6 Limpie automaacuteticamente los cartuchos de impresioacuten si en la paacutegina de diagnoacutesticoaparecen rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y negro

Para limpiar los cartuchos automaacuteticamentea Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Limpiar cartuchos de tinta Siga las instrucciones que aparecenen la pantalla

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Eliminar un atasco de papelEliminacioacuten de un atasco de papel

Eliminar un atasco de papel 31

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Para retirar un papel atascado Localice el atasco de papel

Bandeja de entradaSi el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de entrada posteriorextraacuteigalo tirando de eacutel con cuidado

Bandeja de salidabull Si el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de salida frontal extraacuteigalo

tirando de eacutel con cuidado

bull Puede que necesite abrir la puerta del carro y deslizar el carro hacia la derechapara acceder al atasco

Interior de la impresorabull Si el atasco de papel se encuentra en el interior de la impresora abra la puerta

de limpieza que se encuentra en la parte inferior de la impresora Presione laslenguumletas de ambos lados de la puerta

Capiacutetulo 6

32 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

bull Extraiga el papel atascado

bull Cierre la puerta de limpieza Empuje la puerta con cuidado hacia la impresorahasta que se ajuste en su sitio

Pulse el botoacuten de Alimentacioacuten para reanudar la impresioacuten

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Coacutemo evitar los atascos de papelbull No llene demasiado la bandeja de entradabull Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuenciabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull No combine distintos tipos ni tamantildeos de papel en la bandeja de entrada en ella hay

que cargar papel del mismo tipo y tamantildeobull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull No intente introducir el papel maacutes allaacute del liacutemite de la bandeja de entrada

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

No se puede imprimirAseguacuterese de que la impresora estaacute encendida y de que hay papel en la bandeja Sisigue sin poder imprimir pruebe lo siguiente en el orden indicado

No se puede imprimir 33

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

1 Compruebe si hay mensajes de error y resueacutelvalos2 Desconecte y vuelva a conectar el cable USB3 Verifique que el producto no esteacute en pausa o fuera de liacutenea

Para verificar que el producto no estaacute en pausa o fuera de liacutenea

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora aseguacuterese de que no esteacuten activadas las marcas deverificacioacuten que hay junto a Pausar la impresioacuten o Usar impresora sinconexioacuten

c Si ha hecho alguacuten cambio intente volver a imprimir4 Compruebe que el producto esteacute seleccionado como predeterminado

Para verificar que el dispositivo estaacute establecido como impresorapredeterminada

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

Capiacutetulo 6

34 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresorasbull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y a continuacioacuten en Impresorasbull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y luego en Impresoras y faxesb Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto5 Reinicie el administrador de trabajos de impresioacuten

Para reiniciar el administrador de trabajos de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacuten

Windows 7bull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

seguridad y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Administrador de trabajos de

impresioacuten y luego en Propiedadesbull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionar

Automaacuteticobull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic en

Iniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows Vistabull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

mantenimiento y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Servicio Spooler de impresioacuten y luego

en Propiedades

No se puede imprimir 35

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionarAutomaacutetico

bull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic enIniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows XPbull Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Mi PCbull Haga clic en Gestionar y despueacutes clic en Servicios y aplicacionesbull Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresioacutenbull Haga clic con el botoacuten derecho en Cola de impresioacuten y haga clic en

Reiniciar para reiniciar el serviciob Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto6 Reinicie el equipo7 Suprima la cola de impresioacuten

Para vaciar la cola de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora haga clic en Cancelar todos los documentos o enExpulsar el documento en impresioacuten y a continuacioacuten haga clic en Siacute paraconfirmar

Capiacutetulo 6

36 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

c Si auacuten aparecen documentos en la cola reinicie el equipo e intente imprimir denuevo despueacutes de reiniciar el ordenador

d Compruebe de nuevo la cola de impresioacuten para asegurarse de que estaacute vaciacutea ytrate de imprimir de nuevoSi la cola de impresioacuten no estaacute vaciacutea o si estaacute vaciacutea pero los trabajos todaviacuteatienen problemas para imprimirse pruebe la siguiente solucioacuten

8 Reinicie la impresora

Para reiniciar la impresoraa Apague el productob Desenchufe el cable de alimentacioacutenc Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentacioacutend Encienda el producto

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Limpie el carro de de impresioacutenRetire cualquier objeto (por ejemplo papel) que pueda estar bloqueando el carro deimpresioacuten

Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascadoSiempre proceda con cuidado al quitar el papel atascado dentro del producto

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

El cartucho de impresioacuten puede estar defectuosoPara determinar si un cartucho estaacute defectuoso proceda de la siguiente manera

1 Retire el cartucho negro y cierre la puerta del cartucho2 Intente imprimir un documento3 Si obtiene de nuevo un mensaje de cartucho defectuoso y la luz del botoacuten de

Encendido parpadea raacutepidamente el cartucho tri-color debe sustituirse Si la luz deEncendido no parpadea deberaacute sustituirse el cartucho de impresioacuten negro

4 Cierre la puerta del cartucho5 Intente imprimir un documento6 Si auacuten aparece el mensaje de error de cartucho defectuoso sustituya el cartucho

negro

Preparacioacuten de las bandejas

Abra la bandeja de salida Debe abrirse la bandeja de salida antes de imprimir

Preparacioacuten de las bandejas 37

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Cierre de la puerta del cartucho Debe cerrarse la puerta del cartucho antes de imprimir

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Servicio de asistencia teacutecnica de HPbull Registro del productobull Proceso de asistenciabull Asistencia telefoacutenica de HPbull Opciones de la garantiacutea adicional

Registro del productoSoacutelo tardaraacute unos minutos en registrarse y asiacute podraacute disfrutar de un servicio maacutes raacutepidoy de un soporte maacutes eficiente ademaacutes de recibir avisos de asistencia al producto Si noha registrado la impresora al instalar el software puede hacerlo ahora en httpwwwregisterhpcom

Proceso de asistencia

Si tiene un problema siga estos pasos1 Consulte la documentacioacuten suministrada con el producto2 Visite el sitio Web de asistencia en liacutenea de HP que se encuentra en wwwhpcom

support La asistencia en liacutenea de HP estaacute disponible para todos los clientes de HP

Capiacutetulo 6

38 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

Es la manera maacutes raacutepida de obtener informacioacuten actualizada sobre el producto yasistencia de expertos y presenta las siguientes caracteriacutesticasbull Acceso raacutepido a especialistas cualificados de asistencia en liacuteneabull Actualizaciones y controladores de software para el productobull Informacioacuten valiosa del producto y solucioacuten de problemas habitualesbull Actualizaciones activas de productos alertas de asistencia y programas de

noticias de HP disponibles cuando registra su producto3 Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia teacutecnica y su

disponibilidad pueden variar dependiendo del producto paiacutesregioacuten e idioma

Asistencia telefoacutenica de HPLas opciones de asistencia teacutecnica telefoacutenica y la disponibilidad variacutean seguacuten el productoel paiacutesregioacuten y el idioma

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Periodo de asistencia telefoacutenicabull Realizar una llamadabull Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciabull Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica

Periodo de asistencia telefoacutenicaExiste un antildeo de asistencia telefoacutenica gratuita para Norteameacuterica AsiaPaciacutefico yLatinoameacuterica (Meacutexico incluido) Para determinar la duracioacuten de la asistencia telefoacutenicagratuita en Europa Oriental Oriente Medio y Aacutefrica consulte wwwhpcomsupport Seaplican las tarifas habituales de las compantildeiacuteas telefoacutenicas

Realizar una llamadaCuando llame al servicio de asistencia de HP coloacutequese delante del ordenador y delproducto Proporcione la siguiente informacioacuten cuando se le solicite

bull Nombre del producto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Nuacutemero de modelo (en el interior de la puerta del cartucho)

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

bull Nuacutemero de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)

Servicio de asistencia teacutecnica de HP 39

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull Mensajes que aparecen cuando surge el problemabull Respuestas a las siguientes preguntas

iquestEsta situacioacuten ha ocurrido antes iquestPuede volver a crear el problema iquestHa agregado alguacuten hardware o software nuevo al sistema maacutes o menos cuando

aparecioacute el problema iquestSe ha producido alguna situacioacuten inusual antes (como por ejemplo una

tormenta eleacutectrica se ha movido el producto etc)

Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciaPara obtener la lista maacutes actualizada de los nuacutemeros de asistencia telefoacutenica HP coninformacioacuten sobre los costes consulte wwwhpcomsupport

Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefoacutenica puede obtener ayuda de HP porun coste adicional Tambieacuten puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en liacuteneade HP wwwhpcomsupport Poacutengase en contacto con su distribuidor de HP o llame alnuacutemero de teleacutefono de su paiacutesregioacuten para obtener informacioacuten sobre las opciones deasistencia disponibles

Opciones de la garantiacutea adicionalExisten planes de servicio ampliado para Impresora HP por un coste adicional Vaya awwwhpcomsupport seleccione su paiacutes o regioacuten y el idioma y a continuacioacuten examinelos servicios en el aacuterea de garantiacutea para obtener informacioacuten sobre los planes deampliacioacuten de servicios

Capiacutetulo 6

40 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

7 Informacioacuten teacutecnicaEn esta seccioacuten se indican las especificaciones teacutecnicas y la informacioacuten sobre normativasinternacionales de Impresora HPPara obtener especificaciones adicionales consulte la documentacioacuten impresa suministrada conImpresora HPEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Avisobull Especificacionesbull Programa medioambiental de administracioacuten de productosbull Avisos normativos

AvisoAvisos de Hewlett-Packard CompanyLa informacioacuten contenida en el presente documento estaacute sujeta a cambios sin previo avisoReservados todos los derechos Quedan prohibidas la reproduccioacuten adaptacioacuten o traduccioacuten del presente material sin previa autorizacioacuten por escrito de Hewlett-Packard excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual Las uacutenicas garantiacuteas para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantiacutea que acompantildean a dichos productos y servicios Nada de lo aquiacute indicado deberaacute interpretarse como una garantiacutea adicional HP no se responsabiliza de los posibles errores teacutecnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documentocopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EEUU de Microsoft CorporationWindows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EEUU o en otros paiacutesesIntel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EEUU y en otros paiacuteses

EspecificacionesEn este apartado se especifican los datos teacutecnicos de Impresora HP Para consultar todas lasespecificaciones consulte la hoja de datos del producto en wwwhpcomsupport

Requisitos del sistemaEncontraraacute los requisitos de software y del sistema en el archivo LeacuteamePara obtener informacioacuten sobre la admisioacuten de sistemas operativos futuros visite el sitio Web deasistencia teacutecnica en liacutenea de HP en wwwhpcomsupport

Especificaciones medioambientalesbull Variacioacuten de temperatura de funcionamiento recomendada 15 ordmC a 32 ordmC (59 ordmF a 90 ordmF)bull Rango de temperatura de funcionamiento admisible 5 ordmC a 40 ordmC (41 ordmF a 104 ordmF)bull Humedad De 15 a 80 de humedad relativa sin condensacioacuten 28 ordmC punto maacuteximo de

condensacioacutenbull Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento) -40 ordmC a 60 ordmC (-40 ordmF a 140

ordmF)bull En presencia de campos electromagneacuteticos de gran magnitud es posible que la salida de

Impresora HP sufra alguna distorsioacutenbull HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido

introducido debido a campos electromagneacuteticos intensos

Capacidad de la bandeja de entradaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 50Sobres Hasta 5Fichas Hasta 20Hojas de papel fotograacutefico Hasta 20

Informacioacuten teacutecnica 41

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 30Sobres Hasta 5Fichas Hasta 10Hojas de papel fotograacutefico Hasta 10

Tamantildeo de papelPara ver una lista completa de los tamantildeos de los soportes de impresioacuten consulte el software dela impresora

Pesos de papelPapel normal de 64 a 90 gmsup2 (de 16 a 24 lb)Sobres de 75 a 90 gmsup2 (de 20 a 24 lb)Tarjetas hasta 200 gmsup2 (papel iacutendice de 110 lb maacuteximo)Papel fotograacutefico hasta 280 gmsup2 (75 lb)

Especificaciones de impresioacutenbull Las velocidades de impresioacuten variacutean seguacuten la complejidad del documentobull Meacutetodo inyeccioacuten teacutermica de tintabull Idioma PCL3 GUI

Resolucioacuten de la impresioacuten

Modo Borradorbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 300x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo oacuteptimo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida 600x1200 ppp (negro) automaacutetico (color)

Modo oacuteptimo fotograacuteficobull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo de maacuteximo de pppbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 1200x1200 pppbull Salida automaacutetica (negro) 4800x1200 ppp optimizados (color)

Especificaciones de la energiacutea

0957-2286bull Tensioacuten de entrada 100-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

0957-2290bull Tensioacuten de entrada 200-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

Nota Utiliacutecese soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Capiacutetulo 7

42 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 24: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

5 Trabajo con cartuchosbull Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosbull Pedidos de suministro de tintabull Sustituya los cartuchosbull Utilice el modo de cartucho uacutenicobull Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto

Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimadosPuede comprobar el nivel de tinta faacutecilmente para determinar cuaacutendo deberaacute sustituir loscartuchos El nivel de tinta muestra una estimacioacuten de la cantidad de tinta que queda enlos cartuchos

Para comprobar los niveles de tinta desde el Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Niveles de tinta estimados

Nota Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado o un cartucho quese ha utilizado en otra impresora el indicador de nivel de tinta puede que sea inexactoo que no esteacute disponible

Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones soacutelo para finesde planificacioacuten Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta pienseen tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresioacuten Notiene que sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresioacuten sea inaceptable

Nota La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresioacuten de variasmaneras entre las que estaacuten el proceso de inicio que prepara el producto y loscartuchos para la impresioacuten y mantenimiento de cabeceras para mantener losinyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto Ademaacutes queda siempre tintaresidual en el cartucho tras su utilizacioacuten Para obtener maacutes informacioacuten consultewwwhpcomgoinkusage

Pedidos de suministro de tintaAntes de pedir cartuchos localice el nuacutemero de cartucho correcto

Localice el nuacutemero de cartucho en la impresora El nuacutemero de cartucho se encuentra dentro de la puerta del cartucho

Trabajo con cartuchos 23

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

Localice el nuacutemero de cartucho en la Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Comprar suministros en liacutenea Semostraraacute automaacuteticamente el nuacutemero de cartucho correcto cuando utilice esteenlace

Para pedir consumibles HP auteacutenticos para Impresora HP visite wwwhpcombuysupplies Si se le solicita seleccione su paiacutesregioacuten siga las indicaciones paraseleccionar el producto y a continuacioacuten haga clic en uno de los viacutenculos de compra dela paacutegina

Nota El servicio de pedido de cartuchos en liacutenea no estaacute disponible en todos lospaiacutesesregiones Aunque no estaacute disponible en su paiacutes o regioacuten puede ver lainformacioacuten de los consumibles e imprimir una lista como referencia para suscompras en su distribuidor local de HP

Temas relacionadosldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24

Elija los cartuchos adecuadosHP recomienda utilizar cartuchos originales HP Los cartuchos originales HP se handisentildeado y probado con impresoras HP para que siempre obtenga resultadosexcelentes

Temas relacionadosldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Capiacutetulo 5

24 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Sustituya los cartuchos

Para sustituir los cartuchos1 Verifique la alimentacioacuten2 Cargue el papel3 Extraccioacuten de cartuchos

a Abra la puerta de los cartuchos

Espere hasta que el carro de impresioacuten se desplace hasta el centro del productob Presione hacia abajo para soltar el cartucho y saacutequelo de la ranura

4 Inserte el nuevo cartuchoa Extraiga el cartucho del embalaje

Sustituya los cartuchos 25

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

b Tire con cuidado de la pestantildea rosa para retirar la cinta de plaacutestico

c Introduzca el cartucho en la ranura hasta que suene un chasquido indicativo deque ha encajado

d Cierre la puerta del cartucho

Capiacutetulo 5

26 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Nota La impresora HP pide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho Siga las instrucciones en pantalla paracompletar la alineacioacuten de cartuchos Al alinear los cartuchos de impresioacutense asegura un resultado de alta calidad

Temas relacionadosbull ldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24bull ldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Utilice el modo de cartucho uacutenicoUtilice el modo de cartucho uacutenico para hacer que el Impresora HP funcione con un solocartucho El modo de cartucho uacutenico se activa cuando uno de los cartuchos de impresioacutense retira del carro de cartuchos de impresioacuten En el modo de cartucho uacutenico el productosoacutelo puede imprimir trabajos desde el equipo

Nota Cuando el Impresora HP funciona en modo de cartucho uacutenico aparece unmensaje en la pantalla Si aparece dicho mensaje y hay dos cartuchos instalados enel producto compruebe que se haya retirado la cinta de plaacutestico protectora de amboscartuchos de tinta Si la cinta de plaacutestico protectora cubre los contactos del cartuchode tinta el producto no podraacute detectar que el cartucho estaacute instalado

Salga del modo de cartucho uacutenicoPara salir del modo de cartucho uacutenico instale dos cartuchos en el Impresora HP

Temas relacionadosldquoSustituya los cartuchosrdquo en la paacutegina 25

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del productoLa garantiacutea de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivode impresioacuten HP para el que han sido fabricados Esta garantiacutea no cubre los productosde tinta HP que hayan sido reciclados refabricados restaurados mal utilizados omanipulados

Durante el periacuteodo de garantiacutea el producto quedaraacute cubierto siempre que el cartucho detinta HP no esteacute vaciacuteo y no haya expirado la fecha de garantiacutea La fecha de expiracioacuten

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto 27

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

de garantiacutea indicando el antildeomesdiacutea se encuentra en el producto coacutemo se indica acontinuacioacuten

Para obtener una copia de la declaracioacuten de garantiacutea limitada de HP consulte ladocumentacioacuten impresa que se suministra con el producto

Capiacutetulo 5

28 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

6 Solucioacuten de problemasEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Mejora de la calidad de impresioacutenbull Eliminar un atasco de papelbull No se puede imprimirbull Servicio de asistencia teacutecnica de HP

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Mejora de la calidad de impresioacuten1 Aseguacuterese de que estaacute utilizando cartuchos HP auteacutenticos2 Compruebe las propiedades de impresioacuten para asegurarse de que ha seleccionado

el tipo de papel y la calidad de impresioacuten adecuados en la lista desplegable PapelEn Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enEstablecer preferencias para acceder a las propiedades de impresioacuten

3 Compruebe los niveles de tinta estimados para determinar si los cartuchos tienenpoca tinta Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles detinta estimadosrdquo en la paacutegina 23 Si los cartuchos de impresioacuten tienen poca tintaplanteacuteese sustituirlos

4 Alinee los cartuchos de la impresora

Para alinear los cartuchos desde Software de la impresora

Nota Al alinear los cartuchos de impresioacuten se asegura un resultado de altacalidad La Impresora HPpide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho

a Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja deentrada

b En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enTareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Aparece el cuadro de herramientas de impresorad Haga clic en la ficha Alinear cartuchos de tinta El producto imprime una hoja

de alineacioacuten

Solucioacuten de problemas 29

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

5 Imprima una paacutegina de diagnoacutestico si los cartuchos tienen poca tinta

Para imprimir una paacutegina de diagnoacutesticoa Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Imprimir informacioacuten de diagnoacutestico para imprimir una paacutegina dediagnoacutestico Revise los cuadros azul magenta amarillo y negro de la paacutegina dediagnoacutestico Si ve rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y en el negrolimpie automaacuteticamente los cartuchos

Capiacutetulo 6

30 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

6 Limpie automaacuteticamente los cartuchos de impresioacuten si en la paacutegina de diagnoacutesticoaparecen rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y negro

Para limpiar los cartuchos automaacuteticamentea Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Limpiar cartuchos de tinta Siga las instrucciones que aparecenen la pantalla

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Eliminar un atasco de papelEliminacioacuten de un atasco de papel

Eliminar un atasco de papel 31

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Para retirar un papel atascado Localice el atasco de papel

Bandeja de entradaSi el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de entrada posteriorextraacuteigalo tirando de eacutel con cuidado

Bandeja de salidabull Si el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de salida frontal extraacuteigalo

tirando de eacutel con cuidado

bull Puede que necesite abrir la puerta del carro y deslizar el carro hacia la derechapara acceder al atasco

Interior de la impresorabull Si el atasco de papel se encuentra en el interior de la impresora abra la puerta

de limpieza que se encuentra en la parte inferior de la impresora Presione laslenguumletas de ambos lados de la puerta

Capiacutetulo 6

32 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

bull Extraiga el papel atascado

bull Cierre la puerta de limpieza Empuje la puerta con cuidado hacia la impresorahasta que se ajuste en su sitio

Pulse el botoacuten de Alimentacioacuten para reanudar la impresioacuten

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Coacutemo evitar los atascos de papelbull No llene demasiado la bandeja de entradabull Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuenciabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull No combine distintos tipos ni tamantildeos de papel en la bandeja de entrada en ella hay

que cargar papel del mismo tipo y tamantildeobull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull No intente introducir el papel maacutes allaacute del liacutemite de la bandeja de entrada

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

No se puede imprimirAseguacuterese de que la impresora estaacute encendida y de que hay papel en la bandeja Sisigue sin poder imprimir pruebe lo siguiente en el orden indicado

No se puede imprimir 33

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

1 Compruebe si hay mensajes de error y resueacutelvalos2 Desconecte y vuelva a conectar el cable USB3 Verifique que el producto no esteacute en pausa o fuera de liacutenea

Para verificar que el producto no estaacute en pausa o fuera de liacutenea

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora aseguacuterese de que no esteacuten activadas las marcas deverificacioacuten que hay junto a Pausar la impresioacuten o Usar impresora sinconexioacuten

c Si ha hecho alguacuten cambio intente volver a imprimir4 Compruebe que el producto esteacute seleccionado como predeterminado

Para verificar que el dispositivo estaacute establecido como impresorapredeterminada

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

Capiacutetulo 6

34 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresorasbull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y a continuacioacuten en Impresorasbull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y luego en Impresoras y faxesb Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto5 Reinicie el administrador de trabajos de impresioacuten

Para reiniciar el administrador de trabajos de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacuten

Windows 7bull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

seguridad y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Administrador de trabajos de

impresioacuten y luego en Propiedadesbull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionar

Automaacuteticobull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic en

Iniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows Vistabull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

mantenimiento y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Servicio Spooler de impresioacuten y luego

en Propiedades

No se puede imprimir 35

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionarAutomaacutetico

bull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic enIniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows XPbull Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Mi PCbull Haga clic en Gestionar y despueacutes clic en Servicios y aplicacionesbull Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresioacutenbull Haga clic con el botoacuten derecho en Cola de impresioacuten y haga clic en

Reiniciar para reiniciar el serviciob Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto6 Reinicie el equipo7 Suprima la cola de impresioacuten

Para vaciar la cola de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora haga clic en Cancelar todos los documentos o enExpulsar el documento en impresioacuten y a continuacioacuten haga clic en Siacute paraconfirmar

Capiacutetulo 6

36 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

c Si auacuten aparecen documentos en la cola reinicie el equipo e intente imprimir denuevo despueacutes de reiniciar el ordenador

d Compruebe de nuevo la cola de impresioacuten para asegurarse de que estaacute vaciacutea ytrate de imprimir de nuevoSi la cola de impresioacuten no estaacute vaciacutea o si estaacute vaciacutea pero los trabajos todaviacuteatienen problemas para imprimirse pruebe la siguiente solucioacuten

8 Reinicie la impresora

Para reiniciar la impresoraa Apague el productob Desenchufe el cable de alimentacioacutenc Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentacioacutend Encienda el producto

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Limpie el carro de de impresioacutenRetire cualquier objeto (por ejemplo papel) que pueda estar bloqueando el carro deimpresioacuten

Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascadoSiempre proceda con cuidado al quitar el papel atascado dentro del producto

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

El cartucho de impresioacuten puede estar defectuosoPara determinar si un cartucho estaacute defectuoso proceda de la siguiente manera

1 Retire el cartucho negro y cierre la puerta del cartucho2 Intente imprimir un documento3 Si obtiene de nuevo un mensaje de cartucho defectuoso y la luz del botoacuten de

Encendido parpadea raacutepidamente el cartucho tri-color debe sustituirse Si la luz deEncendido no parpadea deberaacute sustituirse el cartucho de impresioacuten negro

4 Cierre la puerta del cartucho5 Intente imprimir un documento6 Si auacuten aparece el mensaje de error de cartucho defectuoso sustituya el cartucho

negro

Preparacioacuten de las bandejas

Abra la bandeja de salida Debe abrirse la bandeja de salida antes de imprimir

Preparacioacuten de las bandejas 37

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Cierre de la puerta del cartucho Debe cerrarse la puerta del cartucho antes de imprimir

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Servicio de asistencia teacutecnica de HPbull Registro del productobull Proceso de asistenciabull Asistencia telefoacutenica de HPbull Opciones de la garantiacutea adicional

Registro del productoSoacutelo tardaraacute unos minutos en registrarse y asiacute podraacute disfrutar de un servicio maacutes raacutepidoy de un soporte maacutes eficiente ademaacutes de recibir avisos de asistencia al producto Si noha registrado la impresora al instalar el software puede hacerlo ahora en httpwwwregisterhpcom

Proceso de asistencia

Si tiene un problema siga estos pasos1 Consulte la documentacioacuten suministrada con el producto2 Visite el sitio Web de asistencia en liacutenea de HP que se encuentra en wwwhpcom

support La asistencia en liacutenea de HP estaacute disponible para todos los clientes de HP

Capiacutetulo 6

38 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

Es la manera maacutes raacutepida de obtener informacioacuten actualizada sobre el producto yasistencia de expertos y presenta las siguientes caracteriacutesticasbull Acceso raacutepido a especialistas cualificados de asistencia en liacuteneabull Actualizaciones y controladores de software para el productobull Informacioacuten valiosa del producto y solucioacuten de problemas habitualesbull Actualizaciones activas de productos alertas de asistencia y programas de

noticias de HP disponibles cuando registra su producto3 Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia teacutecnica y su

disponibilidad pueden variar dependiendo del producto paiacutesregioacuten e idioma

Asistencia telefoacutenica de HPLas opciones de asistencia teacutecnica telefoacutenica y la disponibilidad variacutean seguacuten el productoel paiacutesregioacuten y el idioma

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Periodo de asistencia telefoacutenicabull Realizar una llamadabull Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciabull Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica

Periodo de asistencia telefoacutenicaExiste un antildeo de asistencia telefoacutenica gratuita para Norteameacuterica AsiaPaciacutefico yLatinoameacuterica (Meacutexico incluido) Para determinar la duracioacuten de la asistencia telefoacutenicagratuita en Europa Oriental Oriente Medio y Aacutefrica consulte wwwhpcomsupport Seaplican las tarifas habituales de las compantildeiacuteas telefoacutenicas

Realizar una llamadaCuando llame al servicio de asistencia de HP coloacutequese delante del ordenador y delproducto Proporcione la siguiente informacioacuten cuando se le solicite

bull Nombre del producto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Nuacutemero de modelo (en el interior de la puerta del cartucho)

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

bull Nuacutemero de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)

Servicio de asistencia teacutecnica de HP 39

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull Mensajes que aparecen cuando surge el problemabull Respuestas a las siguientes preguntas

iquestEsta situacioacuten ha ocurrido antes iquestPuede volver a crear el problema iquestHa agregado alguacuten hardware o software nuevo al sistema maacutes o menos cuando

aparecioacute el problema iquestSe ha producido alguna situacioacuten inusual antes (como por ejemplo una

tormenta eleacutectrica se ha movido el producto etc)

Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciaPara obtener la lista maacutes actualizada de los nuacutemeros de asistencia telefoacutenica HP coninformacioacuten sobre los costes consulte wwwhpcomsupport

Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefoacutenica puede obtener ayuda de HP porun coste adicional Tambieacuten puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en liacuteneade HP wwwhpcomsupport Poacutengase en contacto con su distribuidor de HP o llame alnuacutemero de teleacutefono de su paiacutesregioacuten para obtener informacioacuten sobre las opciones deasistencia disponibles

Opciones de la garantiacutea adicionalExisten planes de servicio ampliado para Impresora HP por un coste adicional Vaya awwwhpcomsupport seleccione su paiacutes o regioacuten y el idioma y a continuacioacuten examinelos servicios en el aacuterea de garantiacutea para obtener informacioacuten sobre los planes deampliacioacuten de servicios

Capiacutetulo 6

40 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

7 Informacioacuten teacutecnicaEn esta seccioacuten se indican las especificaciones teacutecnicas y la informacioacuten sobre normativasinternacionales de Impresora HPPara obtener especificaciones adicionales consulte la documentacioacuten impresa suministrada conImpresora HPEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Avisobull Especificacionesbull Programa medioambiental de administracioacuten de productosbull Avisos normativos

AvisoAvisos de Hewlett-Packard CompanyLa informacioacuten contenida en el presente documento estaacute sujeta a cambios sin previo avisoReservados todos los derechos Quedan prohibidas la reproduccioacuten adaptacioacuten o traduccioacuten del presente material sin previa autorizacioacuten por escrito de Hewlett-Packard excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual Las uacutenicas garantiacuteas para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantiacutea que acompantildean a dichos productos y servicios Nada de lo aquiacute indicado deberaacute interpretarse como una garantiacutea adicional HP no se responsabiliza de los posibles errores teacutecnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documentocopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EEUU de Microsoft CorporationWindows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EEUU o en otros paiacutesesIntel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EEUU y en otros paiacuteses

EspecificacionesEn este apartado se especifican los datos teacutecnicos de Impresora HP Para consultar todas lasespecificaciones consulte la hoja de datos del producto en wwwhpcomsupport

Requisitos del sistemaEncontraraacute los requisitos de software y del sistema en el archivo LeacuteamePara obtener informacioacuten sobre la admisioacuten de sistemas operativos futuros visite el sitio Web deasistencia teacutecnica en liacutenea de HP en wwwhpcomsupport

Especificaciones medioambientalesbull Variacioacuten de temperatura de funcionamiento recomendada 15 ordmC a 32 ordmC (59 ordmF a 90 ordmF)bull Rango de temperatura de funcionamiento admisible 5 ordmC a 40 ordmC (41 ordmF a 104 ordmF)bull Humedad De 15 a 80 de humedad relativa sin condensacioacuten 28 ordmC punto maacuteximo de

condensacioacutenbull Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento) -40 ordmC a 60 ordmC (-40 ordmF a 140

ordmF)bull En presencia de campos electromagneacuteticos de gran magnitud es posible que la salida de

Impresora HP sufra alguna distorsioacutenbull HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido

introducido debido a campos electromagneacuteticos intensos

Capacidad de la bandeja de entradaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 50Sobres Hasta 5Fichas Hasta 20Hojas de papel fotograacutefico Hasta 20

Informacioacuten teacutecnica 41

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 30Sobres Hasta 5Fichas Hasta 10Hojas de papel fotograacutefico Hasta 10

Tamantildeo de papelPara ver una lista completa de los tamantildeos de los soportes de impresioacuten consulte el software dela impresora

Pesos de papelPapel normal de 64 a 90 gmsup2 (de 16 a 24 lb)Sobres de 75 a 90 gmsup2 (de 20 a 24 lb)Tarjetas hasta 200 gmsup2 (papel iacutendice de 110 lb maacuteximo)Papel fotograacutefico hasta 280 gmsup2 (75 lb)

Especificaciones de impresioacutenbull Las velocidades de impresioacuten variacutean seguacuten la complejidad del documentobull Meacutetodo inyeccioacuten teacutermica de tintabull Idioma PCL3 GUI

Resolucioacuten de la impresioacuten

Modo Borradorbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 300x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo oacuteptimo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida 600x1200 ppp (negro) automaacutetico (color)

Modo oacuteptimo fotograacuteficobull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo de maacuteximo de pppbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 1200x1200 pppbull Salida automaacutetica (negro) 4800x1200 ppp optimizados (color)

Especificaciones de la energiacutea

0957-2286bull Tensioacuten de entrada 100-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

0957-2290bull Tensioacuten de entrada 200-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

Nota Utiliacutecese soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Capiacutetulo 7

42 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 25: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

Localice el nuacutemero de cartucho en la Software de la impresora1 Haga clic en el icono de Impresora HP en el escritorio para abrir el Software de la

impresora

Nota Tambieacuten puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Iniciogt Programas gt HP gt HP Deskjet 1000 J110 series gt HP Deskjet 1000 J110series

2 En Software de la impresora haga clic en Comprar suministros en liacutenea Semostraraacute automaacuteticamente el nuacutemero de cartucho correcto cuando utilice esteenlace

Para pedir consumibles HP auteacutenticos para Impresora HP visite wwwhpcombuysupplies Si se le solicita seleccione su paiacutesregioacuten siga las indicaciones paraseleccionar el producto y a continuacioacuten haga clic en uno de los viacutenculos de compra dela paacutegina

Nota El servicio de pedido de cartuchos en liacutenea no estaacute disponible en todos lospaiacutesesregiones Aunque no estaacute disponible en su paiacutes o regioacuten puede ver lainformacioacuten de los consumibles e imprimir una lista como referencia para suscompras en su distribuidor local de HP

Temas relacionadosldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24

Elija los cartuchos adecuadosHP recomienda utilizar cartuchos originales HP Los cartuchos originales HP se handisentildeado y probado con impresoras HP para que siempre obtenga resultadosexcelentes

Temas relacionadosldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Capiacutetulo 5

24 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Sustituya los cartuchos

Para sustituir los cartuchos1 Verifique la alimentacioacuten2 Cargue el papel3 Extraccioacuten de cartuchos

a Abra la puerta de los cartuchos

Espere hasta que el carro de impresioacuten se desplace hasta el centro del productob Presione hacia abajo para soltar el cartucho y saacutequelo de la ranura

4 Inserte el nuevo cartuchoa Extraiga el cartucho del embalaje

Sustituya los cartuchos 25

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

b Tire con cuidado de la pestantildea rosa para retirar la cinta de plaacutestico

c Introduzca el cartucho en la ranura hasta que suene un chasquido indicativo deque ha encajado

d Cierre la puerta del cartucho

Capiacutetulo 5

26 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Nota La impresora HP pide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho Siga las instrucciones en pantalla paracompletar la alineacioacuten de cartuchos Al alinear los cartuchos de impresioacutense asegura un resultado de alta calidad

Temas relacionadosbull ldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24bull ldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Utilice el modo de cartucho uacutenicoUtilice el modo de cartucho uacutenico para hacer que el Impresora HP funcione con un solocartucho El modo de cartucho uacutenico se activa cuando uno de los cartuchos de impresioacutense retira del carro de cartuchos de impresioacuten En el modo de cartucho uacutenico el productosoacutelo puede imprimir trabajos desde el equipo

Nota Cuando el Impresora HP funciona en modo de cartucho uacutenico aparece unmensaje en la pantalla Si aparece dicho mensaje y hay dos cartuchos instalados enel producto compruebe que se haya retirado la cinta de plaacutestico protectora de amboscartuchos de tinta Si la cinta de plaacutestico protectora cubre los contactos del cartuchode tinta el producto no podraacute detectar que el cartucho estaacute instalado

Salga del modo de cartucho uacutenicoPara salir del modo de cartucho uacutenico instale dos cartuchos en el Impresora HP

Temas relacionadosldquoSustituya los cartuchosrdquo en la paacutegina 25

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del productoLa garantiacutea de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivode impresioacuten HP para el que han sido fabricados Esta garantiacutea no cubre los productosde tinta HP que hayan sido reciclados refabricados restaurados mal utilizados omanipulados

Durante el periacuteodo de garantiacutea el producto quedaraacute cubierto siempre que el cartucho detinta HP no esteacute vaciacuteo y no haya expirado la fecha de garantiacutea La fecha de expiracioacuten

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto 27

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

de garantiacutea indicando el antildeomesdiacutea se encuentra en el producto coacutemo se indica acontinuacioacuten

Para obtener una copia de la declaracioacuten de garantiacutea limitada de HP consulte ladocumentacioacuten impresa que se suministra con el producto

Capiacutetulo 5

28 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

6 Solucioacuten de problemasEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Mejora de la calidad de impresioacutenbull Eliminar un atasco de papelbull No se puede imprimirbull Servicio de asistencia teacutecnica de HP

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Mejora de la calidad de impresioacuten1 Aseguacuterese de que estaacute utilizando cartuchos HP auteacutenticos2 Compruebe las propiedades de impresioacuten para asegurarse de que ha seleccionado

el tipo de papel y la calidad de impresioacuten adecuados en la lista desplegable PapelEn Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enEstablecer preferencias para acceder a las propiedades de impresioacuten

3 Compruebe los niveles de tinta estimados para determinar si los cartuchos tienenpoca tinta Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles detinta estimadosrdquo en la paacutegina 23 Si los cartuchos de impresioacuten tienen poca tintaplanteacuteese sustituirlos

4 Alinee los cartuchos de la impresora

Para alinear los cartuchos desde Software de la impresora

Nota Al alinear los cartuchos de impresioacuten se asegura un resultado de altacalidad La Impresora HPpide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho

a Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja deentrada

b En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enTareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Aparece el cuadro de herramientas de impresorad Haga clic en la ficha Alinear cartuchos de tinta El producto imprime una hoja

de alineacioacuten

Solucioacuten de problemas 29

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

5 Imprima una paacutegina de diagnoacutestico si los cartuchos tienen poca tinta

Para imprimir una paacutegina de diagnoacutesticoa Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Imprimir informacioacuten de diagnoacutestico para imprimir una paacutegina dediagnoacutestico Revise los cuadros azul magenta amarillo y negro de la paacutegina dediagnoacutestico Si ve rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y en el negrolimpie automaacuteticamente los cartuchos

Capiacutetulo 6

30 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

6 Limpie automaacuteticamente los cartuchos de impresioacuten si en la paacutegina de diagnoacutesticoaparecen rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y negro

Para limpiar los cartuchos automaacuteticamentea Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Limpiar cartuchos de tinta Siga las instrucciones que aparecenen la pantalla

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Eliminar un atasco de papelEliminacioacuten de un atasco de papel

Eliminar un atasco de papel 31

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Para retirar un papel atascado Localice el atasco de papel

Bandeja de entradaSi el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de entrada posteriorextraacuteigalo tirando de eacutel con cuidado

Bandeja de salidabull Si el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de salida frontal extraacuteigalo

tirando de eacutel con cuidado

bull Puede que necesite abrir la puerta del carro y deslizar el carro hacia la derechapara acceder al atasco

Interior de la impresorabull Si el atasco de papel se encuentra en el interior de la impresora abra la puerta

de limpieza que se encuentra en la parte inferior de la impresora Presione laslenguumletas de ambos lados de la puerta

Capiacutetulo 6

32 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

bull Extraiga el papel atascado

bull Cierre la puerta de limpieza Empuje la puerta con cuidado hacia la impresorahasta que se ajuste en su sitio

Pulse el botoacuten de Alimentacioacuten para reanudar la impresioacuten

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Coacutemo evitar los atascos de papelbull No llene demasiado la bandeja de entradabull Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuenciabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull No combine distintos tipos ni tamantildeos de papel en la bandeja de entrada en ella hay

que cargar papel del mismo tipo y tamantildeobull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull No intente introducir el papel maacutes allaacute del liacutemite de la bandeja de entrada

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

No se puede imprimirAseguacuterese de que la impresora estaacute encendida y de que hay papel en la bandeja Sisigue sin poder imprimir pruebe lo siguiente en el orden indicado

No se puede imprimir 33

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

1 Compruebe si hay mensajes de error y resueacutelvalos2 Desconecte y vuelva a conectar el cable USB3 Verifique que el producto no esteacute en pausa o fuera de liacutenea

Para verificar que el producto no estaacute en pausa o fuera de liacutenea

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora aseguacuterese de que no esteacuten activadas las marcas deverificacioacuten que hay junto a Pausar la impresioacuten o Usar impresora sinconexioacuten

c Si ha hecho alguacuten cambio intente volver a imprimir4 Compruebe que el producto esteacute seleccionado como predeterminado

Para verificar que el dispositivo estaacute establecido como impresorapredeterminada

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

Capiacutetulo 6

34 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresorasbull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y a continuacioacuten en Impresorasbull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y luego en Impresoras y faxesb Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto5 Reinicie el administrador de trabajos de impresioacuten

Para reiniciar el administrador de trabajos de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacuten

Windows 7bull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

seguridad y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Administrador de trabajos de

impresioacuten y luego en Propiedadesbull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionar

Automaacuteticobull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic en

Iniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows Vistabull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

mantenimiento y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Servicio Spooler de impresioacuten y luego

en Propiedades

No se puede imprimir 35

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionarAutomaacutetico

bull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic enIniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows XPbull Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Mi PCbull Haga clic en Gestionar y despueacutes clic en Servicios y aplicacionesbull Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresioacutenbull Haga clic con el botoacuten derecho en Cola de impresioacuten y haga clic en

Reiniciar para reiniciar el serviciob Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto6 Reinicie el equipo7 Suprima la cola de impresioacuten

Para vaciar la cola de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora haga clic en Cancelar todos los documentos o enExpulsar el documento en impresioacuten y a continuacioacuten haga clic en Siacute paraconfirmar

Capiacutetulo 6

36 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

c Si auacuten aparecen documentos en la cola reinicie el equipo e intente imprimir denuevo despueacutes de reiniciar el ordenador

d Compruebe de nuevo la cola de impresioacuten para asegurarse de que estaacute vaciacutea ytrate de imprimir de nuevoSi la cola de impresioacuten no estaacute vaciacutea o si estaacute vaciacutea pero los trabajos todaviacuteatienen problemas para imprimirse pruebe la siguiente solucioacuten

8 Reinicie la impresora

Para reiniciar la impresoraa Apague el productob Desenchufe el cable de alimentacioacutenc Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentacioacutend Encienda el producto

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Limpie el carro de de impresioacutenRetire cualquier objeto (por ejemplo papel) que pueda estar bloqueando el carro deimpresioacuten

Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascadoSiempre proceda con cuidado al quitar el papel atascado dentro del producto

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

El cartucho de impresioacuten puede estar defectuosoPara determinar si un cartucho estaacute defectuoso proceda de la siguiente manera

1 Retire el cartucho negro y cierre la puerta del cartucho2 Intente imprimir un documento3 Si obtiene de nuevo un mensaje de cartucho defectuoso y la luz del botoacuten de

Encendido parpadea raacutepidamente el cartucho tri-color debe sustituirse Si la luz deEncendido no parpadea deberaacute sustituirse el cartucho de impresioacuten negro

4 Cierre la puerta del cartucho5 Intente imprimir un documento6 Si auacuten aparece el mensaje de error de cartucho defectuoso sustituya el cartucho

negro

Preparacioacuten de las bandejas

Abra la bandeja de salida Debe abrirse la bandeja de salida antes de imprimir

Preparacioacuten de las bandejas 37

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Cierre de la puerta del cartucho Debe cerrarse la puerta del cartucho antes de imprimir

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Servicio de asistencia teacutecnica de HPbull Registro del productobull Proceso de asistenciabull Asistencia telefoacutenica de HPbull Opciones de la garantiacutea adicional

Registro del productoSoacutelo tardaraacute unos minutos en registrarse y asiacute podraacute disfrutar de un servicio maacutes raacutepidoy de un soporte maacutes eficiente ademaacutes de recibir avisos de asistencia al producto Si noha registrado la impresora al instalar el software puede hacerlo ahora en httpwwwregisterhpcom

Proceso de asistencia

Si tiene un problema siga estos pasos1 Consulte la documentacioacuten suministrada con el producto2 Visite el sitio Web de asistencia en liacutenea de HP que se encuentra en wwwhpcom

support La asistencia en liacutenea de HP estaacute disponible para todos los clientes de HP

Capiacutetulo 6

38 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

Es la manera maacutes raacutepida de obtener informacioacuten actualizada sobre el producto yasistencia de expertos y presenta las siguientes caracteriacutesticasbull Acceso raacutepido a especialistas cualificados de asistencia en liacuteneabull Actualizaciones y controladores de software para el productobull Informacioacuten valiosa del producto y solucioacuten de problemas habitualesbull Actualizaciones activas de productos alertas de asistencia y programas de

noticias de HP disponibles cuando registra su producto3 Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia teacutecnica y su

disponibilidad pueden variar dependiendo del producto paiacutesregioacuten e idioma

Asistencia telefoacutenica de HPLas opciones de asistencia teacutecnica telefoacutenica y la disponibilidad variacutean seguacuten el productoel paiacutesregioacuten y el idioma

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Periodo de asistencia telefoacutenicabull Realizar una llamadabull Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciabull Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica

Periodo de asistencia telefoacutenicaExiste un antildeo de asistencia telefoacutenica gratuita para Norteameacuterica AsiaPaciacutefico yLatinoameacuterica (Meacutexico incluido) Para determinar la duracioacuten de la asistencia telefoacutenicagratuita en Europa Oriental Oriente Medio y Aacutefrica consulte wwwhpcomsupport Seaplican las tarifas habituales de las compantildeiacuteas telefoacutenicas

Realizar una llamadaCuando llame al servicio de asistencia de HP coloacutequese delante del ordenador y delproducto Proporcione la siguiente informacioacuten cuando se le solicite

bull Nombre del producto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Nuacutemero de modelo (en el interior de la puerta del cartucho)

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

bull Nuacutemero de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)

Servicio de asistencia teacutecnica de HP 39

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull Mensajes que aparecen cuando surge el problemabull Respuestas a las siguientes preguntas

iquestEsta situacioacuten ha ocurrido antes iquestPuede volver a crear el problema iquestHa agregado alguacuten hardware o software nuevo al sistema maacutes o menos cuando

aparecioacute el problema iquestSe ha producido alguna situacioacuten inusual antes (como por ejemplo una

tormenta eleacutectrica se ha movido el producto etc)

Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciaPara obtener la lista maacutes actualizada de los nuacutemeros de asistencia telefoacutenica HP coninformacioacuten sobre los costes consulte wwwhpcomsupport

Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefoacutenica puede obtener ayuda de HP porun coste adicional Tambieacuten puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en liacuteneade HP wwwhpcomsupport Poacutengase en contacto con su distribuidor de HP o llame alnuacutemero de teleacutefono de su paiacutesregioacuten para obtener informacioacuten sobre las opciones deasistencia disponibles

Opciones de la garantiacutea adicionalExisten planes de servicio ampliado para Impresora HP por un coste adicional Vaya awwwhpcomsupport seleccione su paiacutes o regioacuten y el idioma y a continuacioacuten examinelos servicios en el aacuterea de garantiacutea para obtener informacioacuten sobre los planes deampliacioacuten de servicios

Capiacutetulo 6

40 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

7 Informacioacuten teacutecnicaEn esta seccioacuten se indican las especificaciones teacutecnicas y la informacioacuten sobre normativasinternacionales de Impresora HPPara obtener especificaciones adicionales consulte la documentacioacuten impresa suministrada conImpresora HPEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Avisobull Especificacionesbull Programa medioambiental de administracioacuten de productosbull Avisos normativos

AvisoAvisos de Hewlett-Packard CompanyLa informacioacuten contenida en el presente documento estaacute sujeta a cambios sin previo avisoReservados todos los derechos Quedan prohibidas la reproduccioacuten adaptacioacuten o traduccioacuten del presente material sin previa autorizacioacuten por escrito de Hewlett-Packard excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual Las uacutenicas garantiacuteas para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantiacutea que acompantildean a dichos productos y servicios Nada de lo aquiacute indicado deberaacute interpretarse como una garantiacutea adicional HP no se responsabiliza de los posibles errores teacutecnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documentocopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EEUU de Microsoft CorporationWindows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EEUU o en otros paiacutesesIntel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EEUU y en otros paiacuteses

EspecificacionesEn este apartado se especifican los datos teacutecnicos de Impresora HP Para consultar todas lasespecificaciones consulte la hoja de datos del producto en wwwhpcomsupport

Requisitos del sistemaEncontraraacute los requisitos de software y del sistema en el archivo LeacuteamePara obtener informacioacuten sobre la admisioacuten de sistemas operativos futuros visite el sitio Web deasistencia teacutecnica en liacutenea de HP en wwwhpcomsupport

Especificaciones medioambientalesbull Variacioacuten de temperatura de funcionamiento recomendada 15 ordmC a 32 ordmC (59 ordmF a 90 ordmF)bull Rango de temperatura de funcionamiento admisible 5 ordmC a 40 ordmC (41 ordmF a 104 ordmF)bull Humedad De 15 a 80 de humedad relativa sin condensacioacuten 28 ordmC punto maacuteximo de

condensacioacutenbull Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento) -40 ordmC a 60 ordmC (-40 ordmF a 140

ordmF)bull En presencia de campos electromagneacuteticos de gran magnitud es posible que la salida de

Impresora HP sufra alguna distorsioacutenbull HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido

introducido debido a campos electromagneacuteticos intensos

Capacidad de la bandeja de entradaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 50Sobres Hasta 5Fichas Hasta 20Hojas de papel fotograacutefico Hasta 20

Informacioacuten teacutecnica 41

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 30Sobres Hasta 5Fichas Hasta 10Hojas de papel fotograacutefico Hasta 10

Tamantildeo de papelPara ver una lista completa de los tamantildeos de los soportes de impresioacuten consulte el software dela impresora

Pesos de papelPapel normal de 64 a 90 gmsup2 (de 16 a 24 lb)Sobres de 75 a 90 gmsup2 (de 20 a 24 lb)Tarjetas hasta 200 gmsup2 (papel iacutendice de 110 lb maacuteximo)Papel fotograacutefico hasta 280 gmsup2 (75 lb)

Especificaciones de impresioacutenbull Las velocidades de impresioacuten variacutean seguacuten la complejidad del documentobull Meacutetodo inyeccioacuten teacutermica de tintabull Idioma PCL3 GUI

Resolucioacuten de la impresioacuten

Modo Borradorbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 300x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo oacuteptimo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida 600x1200 ppp (negro) automaacutetico (color)

Modo oacuteptimo fotograacuteficobull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo de maacuteximo de pppbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 1200x1200 pppbull Salida automaacutetica (negro) 4800x1200 ppp optimizados (color)

Especificaciones de la energiacutea

0957-2286bull Tensioacuten de entrada 100-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

0957-2290bull Tensioacuten de entrada 200-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

Nota Utiliacutecese soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Capiacutetulo 7

42 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 26: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

Sustituya los cartuchos

Para sustituir los cartuchos1 Verifique la alimentacioacuten2 Cargue el papel3 Extraccioacuten de cartuchos

a Abra la puerta de los cartuchos

Espere hasta que el carro de impresioacuten se desplace hasta el centro del productob Presione hacia abajo para soltar el cartucho y saacutequelo de la ranura

4 Inserte el nuevo cartuchoa Extraiga el cartucho del embalaje

Sustituya los cartuchos 25

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

b Tire con cuidado de la pestantildea rosa para retirar la cinta de plaacutestico

c Introduzca el cartucho en la ranura hasta que suene un chasquido indicativo deque ha encajado

d Cierre la puerta del cartucho

Capiacutetulo 5

26 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Nota La impresora HP pide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho Siga las instrucciones en pantalla paracompletar la alineacioacuten de cartuchos Al alinear los cartuchos de impresioacutense asegura un resultado de alta calidad

Temas relacionadosbull ldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24bull ldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Utilice el modo de cartucho uacutenicoUtilice el modo de cartucho uacutenico para hacer que el Impresora HP funcione con un solocartucho El modo de cartucho uacutenico se activa cuando uno de los cartuchos de impresioacutense retira del carro de cartuchos de impresioacuten En el modo de cartucho uacutenico el productosoacutelo puede imprimir trabajos desde el equipo

Nota Cuando el Impresora HP funciona en modo de cartucho uacutenico aparece unmensaje en la pantalla Si aparece dicho mensaje y hay dos cartuchos instalados enel producto compruebe que se haya retirado la cinta de plaacutestico protectora de amboscartuchos de tinta Si la cinta de plaacutestico protectora cubre los contactos del cartuchode tinta el producto no podraacute detectar que el cartucho estaacute instalado

Salga del modo de cartucho uacutenicoPara salir del modo de cartucho uacutenico instale dos cartuchos en el Impresora HP

Temas relacionadosldquoSustituya los cartuchosrdquo en la paacutegina 25

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del productoLa garantiacutea de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivode impresioacuten HP para el que han sido fabricados Esta garantiacutea no cubre los productosde tinta HP que hayan sido reciclados refabricados restaurados mal utilizados omanipulados

Durante el periacuteodo de garantiacutea el producto quedaraacute cubierto siempre que el cartucho detinta HP no esteacute vaciacuteo y no haya expirado la fecha de garantiacutea La fecha de expiracioacuten

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto 27

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

de garantiacutea indicando el antildeomesdiacutea se encuentra en el producto coacutemo se indica acontinuacioacuten

Para obtener una copia de la declaracioacuten de garantiacutea limitada de HP consulte ladocumentacioacuten impresa que se suministra con el producto

Capiacutetulo 5

28 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

6 Solucioacuten de problemasEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Mejora de la calidad de impresioacutenbull Eliminar un atasco de papelbull No se puede imprimirbull Servicio de asistencia teacutecnica de HP

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Mejora de la calidad de impresioacuten1 Aseguacuterese de que estaacute utilizando cartuchos HP auteacutenticos2 Compruebe las propiedades de impresioacuten para asegurarse de que ha seleccionado

el tipo de papel y la calidad de impresioacuten adecuados en la lista desplegable PapelEn Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enEstablecer preferencias para acceder a las propiedades de impresioacuten

3 Compruebe los niveles de tinta estimados para determinar si los cartuchos tienenpoca tinta Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles detinta estimadosrdquo en la paacutegina 23 Si los cartuchos de impresioacuten tienen poca tintaplanteacuteese sustituirlos

4 Alinee los cartuchos de la impresora

Para alinear los cartuchos desde Software de la impresora

Nota Al alinear los cartuchos de impresioacuten se asegura un resultado de altacalidad La Impresora HPpide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho

a Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja deentrada

b En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enTareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Aparece el cuadro de herramientas de impresorad Haga clic en la ficha Alinear cartuchos de tinta El producto imprime una hoja

de alineacioacuten

Solucioacuten de problemas 29

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

5 Imprima una paacutegina de diagnoacutestico si los cartuchos tienen poca tinta

Para imprimir una paacutegina de diagnoacutesticoa Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Imprimir informacioacuten de diagnoacutestico para imprimir una paacutegina dediagnoacutestico Revise los cuadros azul magenta amarillo y negro de la paacutegina dediagnoacutestico Si ve rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y en el negrolimpie automaacuteticamente los cartuchos

Capiacutetulo 6

30 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

6 Limpie automaacuteticamente los cartuchos de impresioacuten si en la paacutegina de diagnoacutesticoaparecen rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y negro

Para limpiar los cartuchos automaacuteticamentea Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Limpiar cartuchos de tinta Siga las instrucciones que aparecenen la pantalla

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Eliminar un atasco de papelEliminacioacuten de un atasco de papel

Eliminar un atasco de papel 31

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Para retirar un papel atascado Localice el atasco de papel

Bandeja de entradaSi el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de entrada posteriorextraacuteigalo tirando de eacutel con cuidado

Bandeja de salidabull Si el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de salida frontal extraacuteigalo

tirando de eacutel con cuidado

bull Puede que necesite abrir la puerta del carro y deslizar el carro hacia la derechapara acceder al atasco

Interior de la impresorabull Si el atasco de papel se encuentra en el interior de la impresora abra la puerta

de limpieza que se encuentra en la parte inferior de la impresora Presione laslenguumletas de ambos lados de la puerta

Capiacutetulo 6

32 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

bull Extraiga el papel atascado

bull Cierre la puerta de limpieza Empuje la puerta con cuidado hacia la impresorahasta que se ajuste en su sitio

Pulse el botoacuten de Alimentacioacuten para reanudar la impresioacuten

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Coacutemo evitar los atascos de papelbull No llene demasiado la bandeja de entradabull Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuenciabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull No combine distintos tipos ni tamantildeos de papel en la bandeja de entrada en ella hay

que cargar papel del mismo tipo y tamantildeobull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull No intente introducir el papel maacutes allaacute del liacutemite de la bandeja de entrada

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

No se puede imprimirAseguacuterese de que la impresora estaacute encendida y de que hay papel en la bandeja Sisigue sin poder imprimir pruebe lo siguiente en el orden indicado

No se puede imprimir 33

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

1 Compruebe si hay mensajes de error y resueacutelvalos2 Desconecte y vuelva a conectar el cable USB3 Verifique que el producto no esteacute en pausa o fuera de liacutenea

Para verificar que el producto no estaacute en pausa o fuera de liacutenea

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora aseguacuterese de que no esteacuten activadas las marcas deverificacioacuten que hay junto a Pausar la impresioacuten o Usar impresora sinconexioacuten

c Si ha hecho alguacuten cambio intente volver a imprimir4 Compruebe que el producto esteacute seleccionado como predeterminado

Para verificar que el dispositivo estaacute establecido como impresorapredeterminada

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

Capiacutetulo 6

34 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresorasbull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y a continuacioacuten en Impresorasbull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y luego en Impresoras y faxesb Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto5 Reinicie el administrador de trabajos de impresioacuten

Para reiniciar el administrador de trabajos de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacuten

Windows 7bull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

seguridad y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Administrador de trabajos de

impresioacuten y luego en Propiedadesbull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionar

Automaacuteticobull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic en

Iniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows Vistabull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

mantenimiento y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Servicio Spooler de impresioacuten y luego

en Propiedades

No se puede imprimir 35

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionarAutomaacutetico

bull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic enIniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows XPbull Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Mi PCbull Haga clic en Gestionar y despueacutes clic en Servicios y aplicacionesbull Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresioacutenbull Haga clic con el botoacuten derecho en Cola de impresioacuten y haga clic en

Reiniciar para reiniciar el serviciob Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto6 Reinicie el equipo7 Suprima la cola de impresioacuten

Para vaciar la cola de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora haga clic en Cancelar todos los documentos o enExpulsar el documento en impresioacuten y a continuacioacuten haga clic en Siacute paraconfirmar

Capiacutetulo 6

36 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

c Si auacuten aparecen documentos en la cola reinicie el equipo e intente imprimir denuevo despueacutes de reiniciar el ordenador

d Compruebe de nuevo la cola de impresioacuten para asegurarse de que estaacute vaciacutea ytrate de imprimir de nuevoSi la cola de impresioacuten no estaacute vaciacutea o si estaacute vaciacutea pero los trabajos todaviacuteatienen problemas para imprimirse pruebe la siguiente solucioacuten

8 Reinicie la impresora

Para reiniciar la impresoraa Apague el productob Desenchufe el cable de alimentacioacutenc Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentacioacutend Encienda el producto

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Limpie el carro de de impresioacutenRetire cualquier objeto (por ejemplo papel) que pueda estar bloqueando el carro deimpresioacuten

Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascadoSiempre proceda con cuidado al quitar el papel atascado dentro del producto

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

El cartucho de impresioacuten puede estar defectuosoPara determinar si un cartucho estaacute defectuoso proceda de la siguiente manera

1 Retire el cartucho negro y cierre la puerta del cartucho2 Intente imprimir un documento3 Si obtiene de nuevo un mensaje de cartucho defectuoso y la luz del botoacuten de

Encendido parpadea raacutepidamente el cartucho tri-color debe sustituirse Si la luz deEncendido no parpadea deberaacute sustituirse el cartucho de impresioacuten negro

4 Cierre la puerta del cartucho5 Intente imprimir un documento6 Si auacuten aparece el mensaje de error de cartucho defectuoso sustituya el cartucho

negro

Preparacioacuten de las bandejas

Abra la bandeja de salida Debe abrirse la bandeja de salida antes de imprimir

Preparacioacuten de las bandejas 37

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Cierre de la puerta del cartucho Debe cerrarse la puerta del cartucho antes de imprimir

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Servicio de asistencia teacutecnica de HPbull Registro del productobull Proceso de asistenciabull Asistencia telefoacutenica de HPbull Opciones de la garantiacutea adicional

Registro del productoSoacutelo tardaraacute unos minutos en registrarse y asiacute podraacute disfrutar de un servicio maacutes raacutepidoy de un soporte maacutes eficiente ademaacutes de recibir avisos de asistencia al producto Si noha registrado la impresora al instalar el software puede hacerlo ahora en httpwwwregisterhpcom

Proceso de asistencia

Si tiene un problema siga estos pasos1 Consulte la documentacioacuten suministrada con el producto2 Visite el sitio Web de asistencia en liacutenea de HP que se encuentra en wwwhpcom

support La asistencia en liacutenea de HP estaacute disponible para todos los clientes de HP

Capiacutetulo 6

38 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

Es la manera maacutes raacutepida de obtener informacioacuten actualizada sobre el producto yasistencia de expertos y presenta las siguientes caracteriacutesticasbull Acceso raacutepido a especialistas cualificados de asistencia en liacuteneabull Actualizaciones y controladores de software para el productobull Informacioacuten valiosa del producto y solucioacuten de problemas habitualesbull Actualizaciones activas de productos alertas de asistencia y programas de

noticias de HP disponibles cuando registra su producto3 Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia teacutecnica y su

disponibilidad pueden variar dependiendo del producto paiacutesregioacuten e idioma

Asistencia telefoacutenica de HPLas opciones de asistencia teacutecnica telefoacutenica y la disponibilidad variacutean seguacuten el productoel paiacutesregioacuten y el idioma

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Periodo de asistencia telefoacutenicabull Realizar una llamadabull Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciabull Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica

Periodo de asistencia telefoacutenicaExiste un antildeo de asistencia telefoacutenica gratuita para Norteameacuterica AsiaPaciacutefico yLatinoameacuterica (Meacutexico incluido) Para determinar la duracioacuten de la asistencia telefoacutenicagratuita en Europa Oriental Oriente Medio y Aacutefrica consulte wwwhpcomsupport Seaplican las tarifas habituales de las compantildeiacuteas telefoacutenicas

Realizar una llamadaCuando llame al servicio de asistencia de HP coloacutequese delante del ordenador y delproducto Proporcione la siguiente informacioacuten cuando se le solicite

bull Nombre del producto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Nuacutemero de modelo (en el interior de la puerta del cartucho)

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

bull Nuacutemero de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)

Servicio de asistencia teacutecnica de HP 39

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull Mensajes que aparecen cuando surge el problemabull Respuestas a las siguientes preguntas

iquestEsta situacioacuten ha ocurrido antes iquestPuede volver a crear el problema iquestHa agregado alguacuten hardware o software nuevo al sistema maacutes o menos cuando

aparecioacute el problema iquestSe ha producido alguna situacioacuten inusual antes (como por ejemplo una

tormenta eleacutectrica se ha movido el producto etc)

Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciaPara obtener la lista maacutes actualizada de los nuacutemeros de asistencia telefoacutenica HP coninformacioacuten sobre los costes consulte wwwhpcomsupport

Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefoacutenica puede obtener ayuda de HP porun coste adicional Tambieacuten puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en liacuteneade HP wwwhpcomsupport Poacutengase en contacto con su distribuidor de HP o llame alnuacutemero de teleacutefono de su paiacutesregioacuten para obtener informacioacuten sobre las opciones deasistencia disponibles

Opciones de la garantiacutea adicionalExisten planes de servicio ampliado para Impresora HP por un coste adicional Vaya awwwhpcomsupport seleccione su paiacutes o regioacuten y el idioma y a continuacioacuten examinelos servicios en el aacuterea de garantiacutea para obtener informacioacuten sobre los planes deampliacioacuten de servicios

Capiacutetulo 6

40 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

7 Informacioacuten teacutecnicaEn esta seccioacuten se indican las especificaciones teacutecnicas y la informacioacuten sobre normativasinternacionales de Impresora HPPara obtener especificaciones adicionales consulte la documentacioacuten impresa suministrada conImpresora HPEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Avisobull Especificacionesbull Programa medioambiental de administracioacuten de productosbull Avisos normativos

AvisoAvisos de Hewlett-Packard CompanyLa informacioacuten contenida en el presente documento estaacute sujeta a cambios sin previo avisoReservados todos los derechos Quedan prohibidas la reproduccioacuten adaptacioacuten o traduccioacuten del presente material sin previa autorizacioacuten por escrito de Hewlett-Packard excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual Las uacutenicas garantiacuteas para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantiacutea que acompantildean a dichos productos y servicios Nada de lo aquiacute indicado deberaacute interpretarse como una garantiacutea adicional HP no se responsabiliza de los posibles errores teacutecnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documentocopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EEUU de Microsoft CorporationWindows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EEUU o en otros paiacutesesIntel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EEUU y en otros paiacuteses

EspecificacionesEn este apartado se especifican los datos teacutecnicos de Impresora HP Para consultar todas lasespecificaciones consulte la hoja de datos del producto en wwwhpcomsupport

Requisitos del sistemaEncontraraacute los requisitos de software y del sistema en el archivo LeacuteamePara obtener informacioacuten sobre la admisioacuten de sistemas operativos futuros visite el sitio Web deasistencia teacutecnica en liacutenea de HP en wwwhpcomsupport

Especificaciones medioambientalesbull Variacioacuten de temperatura de funcionamiento recomendada 15 ordmC a 32 ordmC (59 ordmF a 90 ordmF)bull Rango de temperatura de funcionamiento admisible 5 ordmC a 40 ordmC (41 ordmF a 104 ordmF)bull Humedad De 15 a 80 de humedad relativa sin condensacioacuten 28 ordmC punto maacuteximo de

condensacioacutenbull Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento) -40 ordmC a 60 ordmC (-40 ordmF a 140

ordmF)bull En presencia de campos electromagneacuteticos de gran magnitud es posible que la salida de

Impresora HP sufra alguna distorsioacutenbull HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido

introducido debido a campos electromagneacuteticos intensos

Capacidad de la bandeja de entradaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 50Sobres Hasta 5Fichas Hasta 20Hojas de papel fotograacutefico Hasta 20

Informacioacuten teacutecnica 41

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 30Sobres Hasta 5Fichas Hasta 10Hojas de papel fotograacutefico Hasta 10

Tamantildeo de papelPara ver una lista completa de los tamantildeos de los soportes de impresioacuten consulte el software dela impresora

Pesos de papelPapel normal de 64 a 90 gmsup2 (de 16 a 24 lb)Sobres de 75 a 90 gmsup2 (de 20 a 24 lb)Tarjetas hasta 200 gmsup2 (papel iacutendice de 110 lb maacuteximo)Papel fotograacutefico hasta 280 gmsup2 (75 lb)

Especificaciones de impresioacutenbull Las velocidades de impresioacuten variacutean seguacuten la complejidad del documentobull Meacutetodo inyeccioacuten teacutermica de tintabull Idioma PCL3 GUI

Resolucioacuten de la impresioacuten

Modo Borradorbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 300x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo oacuteptimo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida 600x1200 ppp (negro) automaacutetico (color)

Modo oacuteptimo fotograacuteficobull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo de maacuteximo de pppbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 1200x1200 pppbull Salida automaacutetica (negro) 4800x1200 ppp optimizados (color)

Especificaciones de la energiacutea

0957-2286bull Tensioacuten de entrada 100-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

0957-2290bull Tensioacuten de entrada 200-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

Nota Utiliacutecese soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Capiacutetulo 7

42 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 27: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

b Tire con cuidado de la pestantildea rosa para retirar la cinta de plaacutestico

c Introduzca el cartucho en la ranura hasta que suene un chasquido indicativo deque ha encajado

d Cierre la puerta del cartucho

Capiacutetulo 5

26 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

Nota La impresora HP pide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho Siga las instrucciones en pantalla paracompletar la alineacioacuten de cartuchos Al alinear los cartuchos de impresioacutense asegura un resultado de alta calidad

Temas relacionadosbull ldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24bull ldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Utilice el modo de cartucho uacutenicoUtilice el modo de cartucho uacutenico para hacer que el Impresora HP funcione con un solocartucho El modo de cartucho uacutenico se activa cuando uno de los cartuchos de impresioacutense retira del carro de cartuchos de impresioacuten En el modo de cartucho uacutenico el productosoacutelo puede imprimir trabajos desde el equipo

Nota Cuando el Impresora HP funciona en modo de cartucho uacutenico aparece unmensaje en la pantalla Si aparece dicho mensaje y hay dos cartuchos instalados enel producto compruebe que se haya retirado la cinta de plaacutestico protectora de amboscartuchos de tinta Si la cinta de plaacutestico protectora cubre los contactos del cartuchode tinta el producto no podraacute detectar que el cartucho estaacute instalado

Salga del modo de cartucho uacutenicoPara salir del modo de cartucho uacutenico instale dos cartuchos en el Impresora HP

Temas relacionadosldquoSustituya los cartuchosrdquo en la paacutegina 25

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del productoLa garantiacutea de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivode impresioacuten HP para el que han sido fabricados Esta garantiacutea no cubre los productosde tinta HP que hayan sido reciclados refabricados restaurados mal utilizados omanipulados

Durante el periacuteodo de garantiacutea el producto quedaraacute cubierto siempre que el cartucho detinta HP no esteacute vaciacuteo y no haya expirado la fecha de garantiacutea La fecha de expiracioacuten

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto 27

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

de garantiacutea indicando el antildeomesdiacutea se encuentra en el producto coacutemo se indica acontinuacioacuten

Para obtener una copia de la declaracioacuten de garantiacutea limitada de HP consulte ladocumentacioacuten impresa que se suministra con el producto

Capiacutetulo 5

28 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

6 Solucioacuten de problemasEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Mejora de la calidad de impresioacutenbull Eliminar un atasco de papelbull No se puede imprimirbull Servicio de asistencia teacutecnica de HP

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Mejora de la calidad de impresioacuten1 Aseguacuterese de que estaacute utilizando cartuchos HP auteacutenticos2 Compruebe las propiedades de impresioacuten para asegurarse de que ha seleccionado

el tipo de papel y la calidad de impresioacuten adecuados en la lista desplegable PapelEn Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enEstablecer preferencias para acceder a las propiedades de impresioacuten

3 Compruebe los niveles de tinta estimados para determinar si los cartuchos tienenpoca tinta Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles detinta estimadosrdquo en la paacutegina 23 Si los cartuchos de impresioacuten tienen poca tintaplanteacuteese sustituirlos

4 Alinee los cartuchos de la impresora

Para alinear los cartuchos desde Software de la impresora

Nota Al alinear los cartuchos de impresioacuten se asegura un resultado de altacalidad La Impresora HPpide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho

a Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja deentrada

b En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enTareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Aparece el cuadro de herramientas de impresorad Haga clic en la ficha Alinear cartuchos de tinta El producto imprime una hoja

de alineacioacuten

Solucioacuten de problemas 29

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

5 Imprima una paacutegina de diagnoacutestico si los cartuchos tienen poca tinta

Para imprimir una paacutegina de diagnoacutesticoa Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Imprimir informacioacuten de diagnoacutestico para imprimir una paacutegina dediagnoacutestico Revise los cuadros azul magenta amarillo y negro de la paacutegina dediagnoacutestico Si ve rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y en el negrolimpie automaacuteticamente los cartuchos

Capiacutetulo 6

30 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

6 Limpie automaacuteticamente los cartuchos de impresioacuten si en la paacutegina de diagnoacutesticoaparecen rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y negro

Para limpiar los cartuchos automaacuteticamentea Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Limpiar cartuchos de tinta Siga las instrucciones que aparecenen la pantalla

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Eliminar un atasco de papelEliminacioacuten de un atasco de papel

Eliminar un atasco de papel 31

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Para retirar un papel atascado Localice el atasco de papel

Bandeja de entradaSi el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de entrada posteriorextraacuteigalo tirando de eacutel con cuidado

Bandeja de salidabull Si el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de salida frontal extraacuteigalo

tirando de eacutel con cuidado

bull Puede que necesite abrir la puerta del carro y deslizar el carro hacia la derechapara acceder al atasco

Interior de la impresorabull Si el atasco de papel se encuentra en el interior de la impresora abra la puerta

de limpieza que se encuentra en la parte inferior de la impresora Presione laslenguumletas de ambos lados de la puerta

Capiacutetulo 6

32 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

bull Extraiga el papel atascado

bull Cierre la puerta de limpieza Empuje la puerta con cuidado hacia la impresorahasta que se ajuste en su sitio

Pulse el botoacuten de Alimentacioacuten para reanudar la impresioacuten

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Coacutemo evitar los atascos de papelbull No llene demasiado la bandeja de entradabull Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuenciabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull No combine distintos tipos ni tamantildeos de papel en la bandeja de entrada en ella hay

que cargar papel del mismo tipo y tamantildeobull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull No intente introducir el papel maacutes allaacute del liacutemite de la bandeja de entrada

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

No se puede imprimirAseguacuterese de que la impresora estaacute encendida y de que hay papel en la bandeja Sisigue sin poder imprimir pruebe lo siguiente en el orden indicado

No se puede imprimir 33

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

1 Compruebe si hay mensajes de error y resueacutelvalos2 Desconecte y vuelva a conectar el cable USB3 Verifique que el producto no esteacute en pausa o fuera de liacutenea

Para verificar que el producto no estaacute en pausa o fuera de liacutenea

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora aseguacuterese de que no esteacuten activadas las marcas deverificacioacuten que hay junto a Pausar la impresioacuten o Usar impresora sinconexioacuten

c Si ha hecho alguacuten cambio intente volver a imprimir4 Compruebe que el producto esteacute seleccionado como predeterminado

Para verificar que el dispositivo estaacute establecido como impresorapredeterminada

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

Capiacutetulo 6

34 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresorasbull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y a continuacioacuten en Impresorasbull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y luego en Impresoras y faxesb Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto5 Reinicie el administrador de trabajos de impresioacuten

Para reiniciar el administrador de trabajos de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacuten

Windows 7bull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

seguridad y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Administrador de trabajos de

impresioacuten y luego en Propiedadesbull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionar

Automaacuteticobull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic en

Iniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows Vistabull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

mantenimiento y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Servicio Spooler de impresioacuten y luego

en Propiedades

No se puede imprimir 35

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionarAutomaacutetico

bull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic enIniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows XPbull Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Mi PCbull Haga clic en Gestionar y despueacutes clic en Servicios y aplicacionesbull Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresioacutenbull Haga clic con el botoacuten derecho en Cola de impresioacuten y haga clic en

Reiniciar para reiniciar el serviciob Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto6 Reinicie el equipo7 Suprima la cola de impresioacuten

Para vaciar la cola de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora haga clic en Cancelar todos los documentos o enExpulsar el documento en impresioacuten y a continuacioacuten haga clic en Siacute paraconfirmar

Capiacutetulo 6

36 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

c Si auacuten aparecen documentos en la cola reinicie el equipo e intente imprimir denuevo despueacutes de reiniciar el ordenador

d Compruebe de nuevo la cola de impresioacuten para asegurarse de que estaacute vaciacutea ytrate de imprimir de nuevoSi la cola de impresioacuten no estaacute vaciacutea o si estaacute vaciacutea pero los trabajos todaviacuteatienen problemas para imprimirse pruebe la siguiente solucioacuten

8 Reinicie la impresora

Para reiniciar la impresoraa Apague el productob Desenchufe el cable de alimentacioacutenc Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentacioacutend Encienda el producto

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Limpie el carro de de impresioacutenRetire cualquier objeto (por ejemplo papel) que pueda estar bloqueando el carro deimpresioacuten

Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascadoSiempre proceda con cuidado al quitar el papel atascado dentro del producto

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

El cartucho de impresioacuten puede estar defectuosoPara determinar si un cartucho estaacute defectuoso proceda de la siguiente manera

1 Retire el cartucho negro y cierre la puerta del cartucho2 Intente imprimir un documento3 Si obtiene de nuevo un mensaje de cartucho defectuoso y la luz del botoacuten de

Encendido parpadea raacutepidamente el cartucho tri-color debe sustituirse Si la luz deEncendido no parpadea deberaacute sustituirse el cartucho de impresioacuten negro

4 Cierre la puerta del cartucho5 Intente imprimir un documento6 Si auacuten aparece el mensaje de error de cartucho defectuoso sustituya el cartucho

negro

Preparacioacuten de las bandejas

Abra la bandeja de salida Debe abrirse la bandeja de salida antes de imprimir

Preparacioacuten de las bandejas 37

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Cierre de la puerta del cartucho Debe cerrarse la puerta del cartucho antes de imprimir

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Servicio de asistencia teacutecnica de HPbull Registro del productobull Proceso de asistenciabull Asistencia telefoacutenica de HPbull Opciones de la garantiacutea adicional

Registro del productoSoacutelo tardaraacute unos minutos en registrarse y asiacute podraacute disfrutar de un servicio maacutes raacutepidoy de un soporte maacutes eficiente ademaacutes de recibir avisos de asistencia al producto Si noha registrado la impresora al instalar el software puede hacerlo ahora en httpwwwregisterhpcom

Proceso de asistencia

Si tiene un problema siga estos pasos1 Consulte la documentacioacuten suministrada con el producto2 Visite el sitio Web de asistencia en liacutenea de HP que se encuentra en wwwhpcom

support La asistencia en liacutenea de HP estaacute disponible para todos los clientes de HP

Capiacutetulo 6

38 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

Es la manera maacutes raacutepida de obtener informacioacuten actualizada sobre el producto yasistencia de expertos y presenta las siguientes caracteriacutesticasbull Acceso raacutepido a especialistas cualificados de asistencia en liacuteneabull Actualizaciones y controladores de software para el productobull Informacioacuten valiosa del producto y solucioacuten de problemas habitualesbull Actualizaciones activas de productos alertas de asistencia y programas de

noticias de HP disponibles cuando registra su producto3 Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia teacutecnica y su

disponibilidad pueden variar dependiendo del producto paiacutesregioacuten e idioma

Asistencia telefoacutenica de HPLas opciones de asistencia teacutecnica telefoacutenica y la disponibilidad variacutean seguacuten el productoel paiacutesregioacuten y el idioma

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Periodo de asistencia telefoacutenicabull Realizar una llamadabull Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciabull Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica

Periodo de asistencia telefoacutenicaExiste un antildeo de asistencia telefoacutenica gratuita para Norteameacuterica AsiaPaciacutefico yLatinoameacuterica (Meacutexico incluido) Para determinar la duracioacuten de la asistencia telefoacutenicagratuita en Europa Oriental Oriente Medio y Aacutefrica consulte wwwhpcomsupport Seaplican las tarifas habituales de las compantildeiacuteas telefoacutenicas

Realizar una llamadaCuando llame al servicio de asistencia de HP coloacutequese delante del ordenador y delproducto Proporcione la siguiente informacioacuten cuando se le solicite

bull Nombre del producto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Nuacutemero de modelo (en el interior de la puerta del cartucho)

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

bull Nuacutemero de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)

Servicio de asistencia teacutecnica de HP 39

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull Mensajes que aparecen cuando surge el problemabull Respuestas a las siguientes preguntas

iquestEsta situacioacuten ha ocurrido antes iquestPuede volver a crear el problema iquestHa agregado alguacuten hardware o software nuevo al sistema maacutes o menos cuando

aparecioacute el problema iquestSe ha producido alguna situacioacuten inusual antes (como por ejemplo una

tormenta eleacutectrica se ha movido el producto etc)

Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciaPara obtener la lista maacutes actualizada de los nuacutemeros de asistencia telefoacutenica HP coninformacioacuten sobre los costes consulte wwwhpcomsupport

Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefoacutenica puede obtener ayuda de HP porun coste adicional Tambieacuten puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en liacuteneade HP wwwhpcomsupport Poacutengase en contacto con su distribuidor de HP o llame alnuacutemero de teleacutefono de su paiacutesregioacuten para obtener informacioacuten sobre las opciones deasistencia disponibles

Opciones de la garantiacutea adicionalExisten planes de servicio ampliado para Impresora HP por un coste adicional Vaya awwwhpcomsupport seleccione su paiacutes o regioacuten y el idioma y a continuacioacuten examinelos servicios en el aacuterea de garantiacutea para obtener informacioacuten sobre los planes deampliacioacuten de servicios

Capiacutetulo 6

40 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

7 Informacioacuten teacutecnicaEn esta seccioacuten se indican las especificaciones teacutecnicas y la informacioacuten sobre normativasinternacionales de Impresora HPPara obtener especificaciones adicionales consulte la documentacioacuten impresa suministrada conImpresora HPEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Avisobull Especificacionesbull Programa medioambiental de administracioacuten de productosbull Avisos normativos

AvisoAvisos de Hewlett-Packard CompanyLa informacioacuten contenida en el presente documento estaacute sujeta a cambios sin previo avisoReservados todos los derechos Quedan prohibidas la reproduccioacuten adaptacioacuten o traduccioacuten del presente material sin previa autorizacioacuten por escrito de Hewlett-Packard excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual Las uacutenicas garantiacuteas para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantiacutea que acompantildean a dichos productos y servicios Nada de lo aquiacute indicado deberaacute interpretarse como una garantiacutea adicional HP no se responsabiliza de los posibles errores teacutecnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documentocopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EEUU de Microsoft CorporationWindows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EEUU o en otros paiacutesesIntel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EEUU y en otros paiacuteses

EspecificacionesEn este apartado se especifican los datos teacutecnicos de Impresora HP Para consultar todas lasespecificaciones consulte la hoja de datos del producto en wwwhpcomsupport

Requisitos del sistemaEncontraraacute los requisitos de software y del sistema en el archivo LeacuteamePara obtener informacioacuten sobre la admisioacuten de sistemas operativos futuros visite el sitio Web deasistencia teacutecnica en liacutenea de HP en wwwhpcomsupport

Especificaciones medioambientalesbull Variacioacuten de temperatura de funcionamiento recomendada 15 ordmC a 32 ordmC (59 ordmF a 90 ordmF)bull Rango de temperatura de funcionamiento admisible 5 ordmC a 40 ordmC (41 ordmF a 104 ordmF)bull Humedad De 15 a 80 de humedad relativa sin condensacioacuten 28 ordmC punto maacuteximo de

condensacioacutenbull Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento) -40 ordmC a 60 ordmC (-40 ordmF a 140

ordmF)bull En presencia de campos electromagneacuteticos de gran magnitud es posible que la salida de

Impresora HP sufra alguna distorsioacutenbull HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido

introducido debido a campos electromagneacuteticos intensos

Capacidad de la bandeja de entradaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 50Sobres Hasta 5Fichas Hasta 20Hojas de papel fotograacutefico Hasta 20

Informacioacuten teacutecnica 41

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 30Sobres Hasta 5Fichas Hasta 10Hojas de papel fotograacutefico Hasta 10

Tamantildeo de papelPara ver una lista completa de los tamantildeos de los soportes de impresioacuten consulte el software dela impresora

Pesos de papelPapel normal de 64 a 90 gmsup2 (de 16 a 24 lb)Sobres de 75 a 90 gmsup2 (de 20 a 24 lb)Tarjetas hasta 200 gmsup2 (papel iacutendice de 110 lb maacuteximo)Papel fotograacutefico hasta 280 gmsup2 (75 lb)

Especificaciones de impresioacutenbull Las velocidades de impresioacuten variacutean seguacuten la complejidad del documentobull Meacutetodo inyeccioacuten teacutermica de tintabull Idioma PCL3 GUI

Resolucioacuten de la impresioacuten

Modo Borradorbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 300x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo oacuteptimo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida 600x1200 ppp (negro) automaacutetico (color)

Modo oacuteptimo fotograacuteficobull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo de maacuteximo de pppbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 1200x1200 pppbull Salida automaacutetica (negro) 4800x1200 ppp optimizados (color)

Especificaciones de la energiacutea

0957-2286bull Tensioacuten de entrada 100-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

0957-2290bull Tensioacuten de entrada 200-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

Nota Utiliacutecese soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Capiacutetulo 7

42 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 28: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

Nota La impresora HP pide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho Siga las instrucciones en pantalla paracompletar la alineacioacuten de cartuchos Al alinear los cartuchos de impresioacutense asegura un resultado de alta calidad

Temas relacionadosbull ldquoElija los cartuchos adecuadosrdquo en la paacutegina 24bull ldquoPedidos de suministro de tintardquo en la paacutegina 23

Utilice el modo de cartucho uacutenicoUtilice el modo de cartucho uacutenico para hacer que el Impresora HP funcione con un solocartucho El modo de cartucho uacutenico se activa cuando uno de los cartuchos de impresioacutense retira del carro de cartuchos de impresioacuten En el modo de cartucho uacutenico el productosoacutelo puede imprimir trabajos desde el equipo

Nota Cuando el Impresora HP funciona en modo de cartucho uacutenico aparece unmensaje en la pantalla Si aparece dicho mensaje y hay dos cartuchos instalados enel producto compruebe que se haya retirado la cinta de plaacutestico protectora de amboscartuchos de tinta Si la cinta de plaacutestico protectora cubre los contactos del cartuchode tinta el producto no podraacute detectar que el cartucho estaacute instalado

Salga del modo de cartucho uacutenicoPara salir del modo de cartucho uacutenico instale dos cartuchos en el Impresora HP

Temas relacionadosldquoSustituya los cartuchosrdquo en la paacutegina 25

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del productoLa garantiacutea de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivode impresioacuten HP para el que han sido fabricados Esta garantiacutea no cubre los productosde tinta HP que hayan sido reciclados refabricados restaurados mal utilizados omanipulados

Durante el periacuteodo de garantiacutea el producto quedaraacute cubierto siempre que el cartucho detinta HP no esteacute vaciacuteo y no haya expirado la fecha de garantiacutea La fecha de expiracioacuten

Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto 27

Trab

ajo

con

cart

ucho

s

de garantiacutea indicando el antildeomesdiacutea se encuentra en el producto coacutemo se indica acontinuacioacuten

Para obtener una copia de la declaracioacuten de garantiacutea limitada de HP consulte ladocumentacioacuten impresa que se suministra con el producto

Capiacutetulo 5

28 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

6 Solucioacuten de problemasEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Mejora de la calidad de impresioacutenbull Eliminar un atasco de papelbull No se puede imprimirbull Servicio de asistencia teacutecnica de HP

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Mejora de la calidad de impresioacuten1 Aseguacuterese de que estaacute utilizando cartuchos HP auteacutenticos2 Compruebe las propiedades de impresioacuten para asegurarse de que ha seleccionado

el tipo de papel y la calidad de impresioacuten adecuados en la lista desplegable PapelEn Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enEstablecer preferencias para acceder a las propiedades de impresioacuten

3 Compruebe los niveles de tinta estimados para determinar si los cartuchos tienenpoca tinta Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles detinta estimadosrdquo en la paacutegina 23 Si los cartuchos de impresioacuten tienen poca tintaplanteacuteese sustituirlos

4 Alinee los cartuchos de la impresora

Para alinear los cartuchos desde Software de la impresora

Nota Al alinear los cartuchos de impresioacuten se asegura un resultado de altacalidad La Impresora HPpide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho

a Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja deentrada

b En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enTareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Aparece el cuadro de herramientas de impresorad Haga clic en la ficha Alinear cartuchos de tinta El producto imprime una hoja

de alineacioacuten

Solucioacuten de problemas 29

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

5 Imprima una paacutegina de diagnoacutestico si los cartuchos tienen poca tinta

Para imprimir una paacutegina de diagnoacutesticoa Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Imprimir informacioacuten de diagnoacutestico para imprimir una paacutegina dediagnoacutestico Revise los cuadros azul magenta amarillo y negro de la paacutegina dediagnoacutestico Si ve rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y en el negrolimpie automaacuteticamente los cartuchos

Capiacutetulo 6

30 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

6 Limpie automaacuteticamente los cartuchos de impresioacuten si en la paacutegina de diagnoacutesticoaparecen rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y negro

Para limpiar los cartuchos automaacuteticamentea Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Limpiar cartuchos de tinta Siga las instrucciones que aparecenen la pantalla

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Eliminar un atasco de papelEliminacioacuten de un atasco de papel

Eliminar un atasco de papel 31

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Para retirar un papel atascado Localice el atasco de papel

Bandeja de entradaSi el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de entrada posteriorextraacuteigalo tirando de eacutel con cuidado

Bandeja de salidabull Si el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de salida frontal extraacuteigalo

tirando de eacutel con cuidado

bull Puede que necesite abrir la puerta del carro y deslizar el carro hacia la derechapara acceder al atasco

Interior de la impresorabull Si el atasco de papel se encuentra en el interior de la impresora abra la puerta

de limpieza que se encuentra en la parte inferior de la impresora Presione laslenguumletas de ambos lados de la puerta

Capiacutetulo 6

32 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

bull Extraiga el papel atascado

bull Cierre la puerta de limpieza Empuje la puerta con cuidado hacia la impresorahasta que se ajuste en su sitio

Pulse el botoacuten de Alimentacioacuten para reanudar la impresioacuten

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Coacutemo evitar los atascos de papelbull No llene demasiado la bandeja de entradabull Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuenciabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull No combine distintos tipos ni tamantildeos de papel en la bandeja de entrada en ella hay

que cargar papel del mismo tipo y tamantildeobull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull No intente introducir el papel maacutes allaacute del liacutemite de la bandeja de entrada

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

No se puede imprimirAseguacuterese de que la impresora estaacute encendida y de que hay papel en la bandeja Sisigue sin poder imprimir pruebe lo siguiente en el orden indicado

No se puede imprimir 33

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

1 Compruebe si hay mensajes de error y resueacutelvalos2 Desconecte y vuelva a conectar el cable USB3 Verifique que el producto no esteacute en pausa o fuera de liacutenea

Para verificar que el producto no estaacute en pausa o fuera de liacutenea

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora aseguacuterese de que no esteacuten activadas las marcas deverificacioacuten que hay junto a Pausar la impresioacuten o Usar impresora sinconexioacuten

c Si ha hecho alguacuten cambio intente volver a imprimir4 Compruebe que el producto esteacute seleccionado como predeterminado

Para verificar que el dispositivo estaacute establecido como impresorapredeterminada

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

Capiacutetulo 6

34 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresorasbull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y a continuacioacuten en Impresorasbull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y luego en Impresoras y faxesb Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto5 Reinicie el administrador de trabajos de impresioacuten

Para reiniciar el administrador de trabajos de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacuten

Windows 7bull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

seguridad y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Administrador de trabajos de

impresioacuten y luego en Propiedadesbull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionar

Automaacuteticobull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic en

Iniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows Vistabull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

mantenimiento y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Servicio Spooler de impresioacuten y luego

en Propiedades

No se puede imprimir 35

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionarAutomaacutetico

bull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic enIniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows XPbull Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Mi PCbull Haga clic en Gestionar y despueacutes clic en Servicios y aplicacionesbull Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresioacutenbull Haga clic con el botoacuten derecho en Cola de impresioacuten y haga clic en

Reiniciar para reiniciar el serviciob Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto6 Reinicie el equipo7 Suprima la cola de impresioacuten

Para vaciar la cola de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora haga clic en Cancelar todos los documentos o enExpulsar el documento en impresioacuten y a continuacioacuten haga clic en Siacute paraconfirmar

Capiacutetulo 6

36 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

c Si auacuten aparecen documentos en la cola reinicie el equipo e intente imprimir denuevo despueacutes de reiniciar el ordenador

d Compruebe de nuevo la cola de impresioacuten para asegurarse de que estaacute vaciacutea ytrate de imprimir de nuevoSi la cola de impresioacuten no estaacute vaciacutea o si estaacute vaciacutea pero los trabajos todaviacuteatienen problemas para imprimirse pruebe la siguiente solucioacuten

8 Reinicie la impresora

Para reiniciar la impresoraa Apague el productob Desenchufe el cable de alimentacioacutenc Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentacioacutend Encienda el producto

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Limpie el carro de de impresioacutenRetire cualquier objeto (por ejemplo papel) que pueda estar bloqueando el carro deimpresioacuten

Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascadoSiempre proceda con cuidado al quitar el papel atascado dentro del producto

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

El cartucho de impresioacuten puede estar defectuosoPara determinar si un cartucho estaacute defectuoso proceda de la siguiente manera

1 Retire el cartucho negro y cierre la puerta del cartucho2 Intente imprimir un documento3 Si obtiene de nuevo un mensaje de cartucho defectuoso y la luz del botoacuten de

Encendido parpadea raacutepidamente el cartucho tri-color debe sustituirse Si la luz deEncendido no parpadea deberaacute sustituirse el cartucho de impresioacuten negro

4 Cierre la puerta del cartucho5 Intente imprimir un documento6 Si auacuten aparece el mensaje de error de cartucho defectuoso sustituya el cartucho

negro

Preparacioacuten de las bandejas

Abra la bandeja de salida Debe abrirse la bandeja de salida antes de imprimir

Preparacioacuten de las bandejas 37

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Cierre de la puerta del cartucho Debe cerrarse la puerta del cartucho antes de imprimir

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Servicio de asistencia teacutecnica de HPbull Registro del productobull Proceso de asistenciabull Asistencia telefoacutenica de HPbull Opciones de la garantiacutea adicional

Registro del productoSoacutelo tardaraacute unos minutos en registrarse y asiacute podraacute disfrutar de un servicio maacutes raacutepidoy de un soporte maacutes eficiente ademaacutes de recibir avisos de asistencia al producto Si noha registrado la impresora al instalar el software puede hacerlo ahora en httpwwwregisterhpcom

Proceso de asistencia

Si tiene un problema siga estos pasos1 Consulte la documentacioacuten suministrada con el producto2 Visite el sitio Web de asistencia en liacutenea de HP que se encuentra en wwwhpcom

support La asistencia en liacutenea de HP estaacute disponible para todos los clientes de HP

Capiacutetulo 6

38 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

Es la manera maacutes raacutepida de obtener informacioacuten actualizada sobre el producto yasistencia de expertos y presenta las siguientes caracteriacutesticasbull Acceso raacutepido a especialistas cualificados de asistencia en liacuteneabull Actualizaciones y controladores de software para el productobull Informacioacuten valiosa del producto y solucioacuten de problemas habitualesbull Actualizaciones activas de productos alertas de asistencia y programas de

noticias de HP disponibles cuando registra su producto3 Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia teacutecnica y su

disponibilidad pueden variar dependiendo del producto paiacutesregioacuten e idioma

Asistencia telefoacutenica de HPLas opciones de asistencia teacutecnica telefoacutenica y la disponibilidad variacutean seguacuten el productoel paiacutesregioacuten y el idioma

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Periodo de asistencia telefoacutenicabull Realizar una llamadabull Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciabull Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica

Periodo de asistencia telefoacutenicaExiste un antildeo de asistencia telefoacutenica gratuita para Norteameacuterica AsiaPaciacutefico yLatinoameacuterica (Meacutexico incluido) Para determinar la duracioacuten de la asistencia telefoacutenicagratuita en Europa Oriental Oriente Medio y Aacutefrica consulte wwwhpcomsupport Seaplican las tarifas habituales de las compantildeiacuteas telefoacutenicas

Realizar una llamadaCuando llame al servicio de asistencia de HP coloacutequese delante del ordenador y delproducto Proporcione la siguiente informacioacuten cuando se le solicite

bull Nombre del producto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Nuacutemero de modelo (en el interior de la puerta del cartucho)

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

bull Nuacutemero de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)

Servicio de asistencia teacutecnica de HP 39

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull Mensajes que aparecen cuando surge el problemabull Respuestas a las siguientes preguntas

iquestEsta situacioacuten ha ocurrido antes iquestPuede volver a crear el problema iquestHa agregado alguacuten hardware o software nuevo al sistema maacutes o menos cuando

aparecioacute el problema iquestSe ha producido alguna situacioacuten inusual antes (como por ejemplo una

tormenta eleacutectrica se ha movido el producto etc)

Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciaPara obtener la lista maacutes actualizada de los nuacutemeros de asistencia telefoacutenica HP coninformacioacuten sobre los costes consulte wwwhpcomsupport

Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefoacutenica puede obtener ayuda de HP porun coste adicional Tambieacuten puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en liacuteneade HP wwwhpcomsupport Poacutengase en contacto con su distribuidor de HP o llame alnuacutemero de teleacutefono de su paiacutesregioacuten para obtener informacioacuten sobre las opciones deasistencia disponibles

Opciones de la garantiacutea adicionalExisten planes de servicio ampliado para Impresora HP por un coste adicional Vaya awwwhpcomsupport seleccione su paiacutes o regioacuten y el idioma y a continuacioacuten examinelos servicios en el aacuterea de garantiacutea para obtener informacioacuten sobre los planes deampliacioacuten de servicios

Capiacutetulo 6

40 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

7 Informacioacuten teacutecnicaEn esta seccioacuten se indican las especificaciones teacutecnicas y la informacioacuten sobre normativasinternacionales de Impresora HPPara obtener especificaciones adicionales consulte la documentacioacuten impresa suministrada conImpresora HPEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Avisobull Especificacionesbull Programa medioambiental de administracioacuten de productosbull Avisos normativos

AvisoAvisos de Hewlett-Packard CompanyLa informacioacuten contenida en el presente documento estaacute sujeta a cambios sin previo avisoReservados todos los derechos Quedan prohibidas la reproduccioacuten adaptacioacuten o traduccioacuten del presente material sin previa autorizacioacuten por escrito de Hewlett-Packard excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual Las uacutenicas garantiacuteas para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantiacutea que acompantildean a dichos productos y servicios Nada de lo aquiacute indicado deberaacute interpretarse como una garantiacutea adicional HP no se responsabiliza de los posibles errores teacutecnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documentocopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EEUU de Microsoft CorporationWindows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EEUU o en otros paiacutesesIntel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EEUU y en otros paiacuteses

EspecificacionesEn este apartado se especifican los datos teacutecnicos de Impresora HP Para consultar todas lasespecificaciones consulte la hoja de datos del producto en wwwhpcomsupport

Requisitos del sistemaEncontraraacute los requisitos de software y del sistema en el archivo LeacuteamePara obtener informacioacuten sobre la admisioacuten de sistemas operativos futuros visite el sitio Web deasistencia teacutecnica en liacutenea de HP en wwwhpcomsupport

Especificaciones medioambientalesbull Variacioacuten de temperatura de funcionamiento recomendada 15 ordmC a 32 ordmC (59 ordmF a 90 ordmF)bull Rango de temperatura de funcionamiento admisible 5 ordmC a 40 ordmC (41 ordmF a 104 ordmF)bull Humedad De 15 a 80 de humedad relativa sin condensacioacuten 28 ordmC punto maacuteximo de

condensacioacutenbull Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento) -40 ordmC a 60 ordmC (-40 ordmF a 140

ordmF)bull En presencia de campos electromagneacuteticos de gran magnitud es posible que la salida de

Impresora HP sufra alguna distorsioacutenbull HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido

introducido debido a campos electromagneacuteticos intensos

Capacidad de la bandeja de entradaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 50Sobres Hasta 5Fichas Hasta 20Hojas de papel fotograacutefico Hasta 20

Informacioacuten teacutecnica 41

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 30Sobres Hasta 5Fichas Hasta 10Hojas de papel fotograacutefico Hasta 10

Tamantildeo de papelPara ver una lista completa de los tamantildeos de los soportes de impresioacuten consulte el software dela impresora

Pesos de papelPapel normal de 64 a 90 gmsup2 (de 16 a 24 lb)Sobres de 75 a 90 gmsup2 (de 20 a 24 lb)Tarjetas hasta 200 gmsup2 (papel iacutendice de 110 lb maacuteximo)Papel fotograacutefico hasta 280 gmsup2 (75 lb)

Especificaciones de impresioacutenbull Las velocidades de impresioacuten variacutean seguacuten la complejidad del documentobull Meacutetodo inyeccioacuten teacutermica de tintabull Idioma PCL3 GUI

Resolucioacuten de la impresioacuten

Modo Borradorbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 300x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo oacuteptimo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida 600x1200 ppp (negro) automaacutetico (color)

Modo oacuteptimo fotograacuteficobull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo de maacuteximo de pppbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 1200x1200 pppbull Salida automaacutetica (negro) 4800x1200 ppp optimizados (color)

Especificaciones de la energiacutea

0957-2286bull Tensioacuten de entrada 100-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

0957-2290bull Tensioacuten de entrada 200-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

Nota Utiliacutecese soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Capiacutetulo 7

42 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 29: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

de garantiacutea indicando el antildeomesdiacutea se encuentra en el producto coacutemo se indica acontinuacioacuten

Para obtener una copia de la declaracioacuten de garantiacutea limitada de HP consulte ladocumentacioacuten impresa que se suministra con el producto

Capiacutetulo 5

28 Trabajo con cartuchos

Trabajo con cartuchos

6 Solucioacuten de problemasEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Mejora de la calidad de impresioacutenbull Eliminar un atasco de papelbull No se puede imprimirbull Servicio de asistencia teacutecnica de HP

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Mejora de la calidad de impresioacuten1 Aseguacuterese de que estaacute utilizando cartuchos HP auteacutenticos2 Compruebe las propiedades de impresioacuten para asegurarse de que ha seleccionado

el tipo de papel y la calidad de impresioacuten adecuados en la lista desplegable PapelEn Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enEstablecer preferencias para acceder a las propiedades de impresioacuten

3 Compruebe los niveles de tinta estimados para determinar si los cartuchos tienenpoca tinta Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles detinta estimadosrdquo en la paacutegina 23 Si los cartuchos de impresioacuten tienen poca tintaplanteacuteese sustituirlos

4 Alinee los cartuchos de la impresora

Para alinear los cartuchos desde Software de la impresora

Nota Al alinear los cartuchos de impresioacuten se asegura un resultado de altacalidad La Impresora HPpide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho

a Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja deentrada

b En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enTareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Aparece el cuadro de herramientas de impresorad Haga clic en la ficha Alinear cartuchos de tinta El producto imprime una hoja

de alineacioacuten

Solucioacuten de problemas 29

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

5 Imprima una paacutegina de diagnoacutestico si los cartuchos tienen poca tinta

Para imprimir una paacutegina de diagnoacutesticoa Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Imprimir informacioacuten de diagnoacutestico para imprimir una paacutegina dediagnoacutestico Revise los cuadros azul magenta amarillo y negro de la paacutegina dediagnoacutestico Si ve rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y en el negrolimpie automaacuteticamente los cartuchos

Capiacutetulo 6

30 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

6 Limpie automaacuteticamente los cartuchos de impresioacuten si en la paacutegina de diagnoacutesticoaparecen rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y negro

Para limpiar los cartuchos automaacuteticamentea Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Limpiar cartuchos de tinta Siga las instrucciones que aparecenen la pantalla

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Eliminar un atasco de papelEliminacioacuten de un atasco de papel

Eliminar un atasco de papel 31

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Para retirar un papel atascado Localice el atasco de papel

Bandeja de entradaSi el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de entrada posteriorextraacuteigalo tirando de eacutel con cuidado

Bandeja de salidabull Si el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de salida frontal extraacuteigalo

tirando de eacutel con cuidado

bull Puede que necesite abrir la puerta del carro y deslizar el carro hacia la derechapara acceder al atasco

Interior de la impresorabull Si el atasco de papel se encuentra en el interior de la impresora abra la puerta

de limpieza que se encuentra en la parte inferior de la impresora Presione laslenguumletas de ambos lados de la puerta

Capiacutetulo 6

32 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

bull Extraiga el papel atascado

bull Cierre la puerta de limpieza Empuje la puerta con cuidado hacia la impresorahasta que se ajuste en su sitio

Pulse el botoacuten de Alimentacioacuten para reanudar la impresioacuten

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Coacutemo evitar los atascos de papelbull No llene demasiado la bandeja de entradabull Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuenciabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull No combine distintos tipos ni tamantildeos de papel en la bandeja de entrada en ella hay

que cargar papel del mismo tipo y tamantildeobull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull No intente introducir el papel maacutes allaacute del liacutemite de la bandeja de entrada

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

No se puede imprimirAseguacuterese de que la impresora estaacute encendida y de que hay papel en la bandeja Sisigue sin poder imprimir pruebe lo siguiente en el orden indicado

No se puede imprimir 33

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

1 Compruebe si hay mensajes de error y resueacutelvalos2 Desconecte y vuelva a conectar el cable USB3 Verifique que el producto no esteacute en pausa o fuera de liacutenea

Para verificar que el producto no estaacute en pausa o fuera de liacutenea

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora aseguacuterese de que no esteacuten activadas las marcas deverificacioacuten que hay junto a Pausar la impresioacuten o Usar impresora sinconexioacuten

c Si ha hecho alguacuten cambio intente volver a imprimir4 Compruebe que el producto esteacute seleccionado como predeterminado

Para verificar que el dispositivo estaacute establecido como impresorapredeterminada

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

Capiacutetulo 6

34 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresorasbull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y a continuacioacuten en Impresorasbull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y luego en Impresoras y faxesb Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto5 Reinicie el administrador de trabajos de impresioacuten

Para reiniciar el administrador de trabajos de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacuten

Windows 7bull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

seguridad y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Administrador de trabajos de

impresioacuten y luego en Propiedadesbull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionar

Automaacuteticobull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic en

Iniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows Vistabull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

mantenimiento y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Servicio Spooler de impresioacuten y luego

en Propiedades

No se puede imprimir 35

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionarAutomaacutetico

bull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic enIniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows XPbull Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Mi PCbull Haga clic en Gestionar y despueacutes clic en Servicios y aplicacionesbull Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresioacutenbull Haga clic con el botoacuten derecho en Cola de impresioacuten y haga clic en

Reiniciar para reiniciar el serviciob Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto6 Reinicie el equipo7 Suprima la cola de impresioacuten

Para vaciar la cola de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora haga clic en Cancelar todos los documentos o enExpulsar el documento en impresioacuten y a continuacioacuten haga clic en Siacute paraconfirmar

Capiacutetulo 6

36 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

c Si auacuten aparecen documentos en la cola reinicie el equipo e intente imprimir denuevo despueacutes de reiniciar el ordenador

d Compruebe de nuevo la cola de impresioacuten para asegurarse de que estaacute vaciacutea ytrate de imprimir de nuevoSi la cola de impresioacuten no estaacute vaciacutea o si estaacute vaciacutea pero los trabajos todaviacuteatienen problemas para imprimirse pruebe la siguiente solucioacuten

8 Reinicie la impresora

Para reiniciar la impresoraa Apague el productob Desenchufe el cable de alimentacioacutenc Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentacioacutend Encienda el producto

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Limpie el carro de de impresioacutenRetire cualquier objeto (por ejemplo papel) que pueda estar bloqueando el carro deimpresioacuten

Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascadoSiempre proceda con cuidado al quitar el papel atascado dentro del producto

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

El cartucho de impresioacuten puede estar defectuosoPara determinar si un cartucho estaacute defectuoso proceda de la siguiente manera

1 Retire el cartucho negro y cierre la puerta del cartucho2 Intente imprimir un documento3 Si obtiene de nuevo un mensaje de cartucho defectuoso y la luz del botoacuten de

Encendido parpadea raacutepidamente el cartucho tri-color debe sustituirse Si la luz deEncendido no parpadea deberaacute sustituirse el cartucho de impresioacuten negro

4 Cierre la puerta del cartucho5 Intente imprimir un documento6 Si auacuten aparece el mensaje de error de cartucho defectuoso sustituya el cartucho

negro

Preparacioacuten de las bandejas

Abra la bandeja de salida Debe abrirse la bandeja de salida antes de imprimir

Preparacioacuten de las bandejas 37

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Cierre de la puerta del cartucho Debe cerrarse la puerta del cartucho antes de imprimir

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Servicio de asistencia teacutecnica de HPbull Registro del productobull Proceso de asistenciabull Asistencia telefoacutenica de HPbull Opciones de la garantiacutea adicional

Registro del productoSoacutelo tardaraacute unos minutos en registrarse y asiacute podraacute disfrutar de un servicio maacutes raacutepidoy de un soporte maacutes eficiente ademaacutes de recibir avisos de asistencia al producto Si noha registrado la impresora al instalar el software puede hacerlo ahora en httpwwwregisterhpcom

Proceso de asistencia

Si tiene un problema siga estos pasos1 Consulte la documentacioacuten suministrada con el producto2 Visite el sitio Web de asistencia en liacutenea de HP que se encuentra en wwwhpcom

support La asistencia en liacutenea de HP estaacute disponible para todos los clientes de HP

Capiacutetulo 6

38 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

Es la manera maacutes raacutepida de obtener informacioacuten actualizada sobre el producto yasistencia de expertos y presenta las siguientes caracteriacutesticasbull Acceso raacutepido a especialistas cualificados de asistencia en liacuteneabull Actualizaciones y controladores de software para el productobull Informacioacuten valiosa del producto y solucioacuten de problemas habitualesbull Actualizaciones activas de productos alertas de asistencia y programas de

noticias de HP disponibles cuando registra su producto3 Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia teacutecnica y su

disponibilidad pueden variar dependiendo del producto paiacutesregioacuten e idioma

Asistencia telefoacutenica de HPLas opciones de asistencia teacutecnica telefoacutenica y la disponibilidad variacutean seguacuten el productoel paiacutesregioacuten y el idioma

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Periodo de asistencia telefoacutenicabull Realizar una llamadabull Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciabull Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica

Periodo de asistencia telefoacutenicaExiste un antildeo de asistencia telefoacutenica gratuita para Norteameacuterica AsiaPaciacutefico yLatinoameacuterica (Meacutexico incluido) Para determinar la duracioacuten de la asistencia telefoacutenicagratuita en Europa Oriental Oriente Medio y Aacutefrica consulte wwwhpcomsupport Seaplican las tarifas habituales de las compantildeiacuteas telefoacutenicas

Realizar una llamadaCuando llame al servicio de asistencia de HP coloacutequese delante del ordenador y delproducto Proporcione la siguiente informacioacuten cuando se le solicite

bull Nombre del producto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Nuacutemero de modelo (en el interior de la puerta del cartucho)

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

bull Nuacutemero de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)

Servicio de asistencia teacutecnica de HP 39

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull Mensajes que aparecen cuando surge el problemabull Respuestas a las siguientes preguntas

iquestEsta situacioacuten ha ocurrido antes iquestPuede volver a crear el problema iquestHa agregado alguacuten hardware o software nuevo al sistema maacutes o menos cuando

aparecioacute el problema iquestSe ha producido alguna situacioacuten inusual antes (como por ejemplo una

tormenta eleacutectrica se ha movido el producto etc)

Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciaPara obtener la lista maacutes actualizada de los nuacutemeros de asistencia telefoacutenica HP coninformacioacuten sobre los costes consulte wwwhpcomsupport

Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefoacutenica puede obtener ayuda de HP porun coste adicional Tambieacuten puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en liacuteneade HP wwwhpcomsupport Poacutengase en contacto con su distribuidor de HP o llame alnuacutemero de teleacutefono de su paiacutesregioacuten para obtener informacioacuten sobre las opciones deasistencia disponibles

Opciones de la garantiacutea adicionalExisten planes de servicio ampliado para Impresora HP por un coste adicional Vaya awwwhpcomsupport seleccione su paiacutes o regioacuten y el idioma y a continuacioacuten examinelos servicios en el aacuterea de garantiacutea para obtener informacioacuten sobre los planes deampliacioacuten de servicios

Capiacutetulo 6

40 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

7 Informacioacuten teacutecnicaEn esta seccioacuten se indican las especificaciones teacutecnicas y la informacioacuten sobre normativasinternacionales de Impresora HPPara obtener especificaciones adicionales consulte la documentacioacuten impresa suministrada conImpresora HPEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Avisobull Especificacionesbull Programa medioambiental de administracioacuten de productosbull Avisos normativos

AvisoAvisos de Hewlett-Packard CompanyLa informacioacuten contenida en el presente documento estaacute sujeta a cambios sin previo avisoReservados todos los derechos Quedan prohibidas la reproduccioacuten adaptacioacuten o traduccioacuten del presente material sin previa autorizacioacuten por escrito de Hewlett-Packard excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual Las uacutenicas garantiacuteas para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantiacutea que acompantildean a dichos productos y servicios Nada de lo aquiacute indicado deberaacute interpretarse como una garantiacutea adicional HP no se responsabiliza de los posibles errores teacutecnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documentocopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EEUU de Microsoft CorporationWindows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EEUU o en otros paiacutesesIntel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EEUU y en otros paiacuteses

EspecificacionesEn este apartado se especifican los datos teacutecnicos de Impresora HP Para consultar todas lasespecificaciones consulte la hoja de datos del producto en wwwhpcomsupport

Requisitos del sistemaEncontraraacute los requisitos de software y del sistema en el archivo LeacuteamePara obtener informacioacuten sobre la admisioacuten de sistemas operativos futuros visite el sitio Web deasistencia teacutecnica en liacutenea de HP en wwwhpcomsupport

Especificaciones medioambientalesbull Variacioacuten de temperatura de funcionamiento recomendada 15 ordmC a 32 ordmC (59 ordmF a 90 ordmF)bull Rango de temperatura de funcionamiento admisible 5 ordmC a 40 ordmC (41 ordmF a 104 ordmF)bull Humedad De 15 a 80 de humedad relativa sin condensacioacuten 28 ordmC punto maacuteximo de

condensacioacutenbull Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento) -40 ordmC a 60 ordmC (-40 ordmF a 140

ordmF)bull En presencia de campos electromagneacuteticos de gran magnitud es posible que la salida de

Impresora HP sufra alguna distorsioacutenbull HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido

introducido debido a campos electromagneacuteticos intensos

Capacidad de la bandeja de entradaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 50Sobres Hasta 5Fichas Hasta 20Hojas de papel fotograacutefico Hasta 20

Informacioacuten teacutecnica 41

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 30Sobres Hasta 5Fichas Hasta 10Hojas de papel fotograacutefico Hasta 10

Tamantildeo de papelPara ver una lista completa de los tamantildeos de los soportes de impresioacuten consulte el software dela impresora

Pesos de papelPapel normal de 64 a 90 gmsup2 (de 16 a 24 lb)Sobres de 75 a 90 gmsup2 (de 20 a 24 lb)Tarjetas hasta 200 gmsup2 (papel iacutendice de 110 lb maacuteximo)Papel fotograacutefico hasta 280 gmsup2 (75 lb)

Especificaciones de impresioacutenbull Las velocidades de impresioacuten variacutean seguacuten la complejidad del documentobull Meacutetodo inyeccioacuten teacutermica de tintabull Idioma PCL3 GUI

Resolucioacuten de la impresioacuten

Modo Borradorbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 300x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo oacuteptimo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida 600x1200 ppp (negro) automaacutetico (color)

Modo oacuteptimo fotograacuteficobull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo de maacuteximo de pppbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 1200x1200 pppbull Salida automaacutetica (negro) 4800x1200 ppp optimizados (color)

Especificaciones de la energiacutea

0957-2286bull Tensioacuten de entrada 100-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

0957-2290bull Tensioacuten de entrada 200-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

Nota Utiliacutecese soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Capiacutetulo 7

42 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 30: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

6 Solucioacuten de problemasEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Mejora de la calidad de impresioacutenbull Eliminar un atasco de papelbull No se puede imprimirbull Servicio de asistencia teacutecnica de HP

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Mejora de la calidad de impresioacuten1 Aseguacuterese de que estaacute utilizando cartuchos HP auteacutenticos2 Compruebe las propiedades de impresioacuten para asegurarse de que ha seleccionado

el tipo de papel y la calidad de impresioacuten adecuados en la lista desplegable PapelEn Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enEstablecer preferencias para acceder a las propiedades de impresioacuten

3 Compruebe los niveles de tinta estimados para determinar si los cartuchos tienenpoca tinta Para obtener maacutes informacioacuten consulte ldquoComprobacioacuten de los niveles detinta estimadosrdquo en la paacutegina 23 Si los cartuchos de impresioacuten tienen poca tintaplanteacuteese sustituirlos

4 Alinee los cartuchos de la impresora

Para alinear los cartuchos desde Software de la impresora

Nota Al alinear los cartuchos de impresioacuten se asegura un resultado de altacalidad La Impresora HPpide alinear los cartuchos al imprimir un documentotrans instalar un nuevo cartucho

a Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja deentrada

b En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego enTareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Aparece el cuadro de herramientas de impresorad Haga clic en la ficha Alinear cartuchos de tinta El producto imprime una hoja

de alineacioacuten

Solucioacuten de problemas 29

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

5 Imprima una paacutegina de diagnoacutestico si los cartuchos tienen poca tinta

Para imprimir una paacutegina de diagnoacutesticoa Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Imprimir informacioacuten de diagnoacutestico para imprimir una paacutegina dediagnoacutestico Revise los cuadros azul magenta amarillo y negro de la paacutegina dediagnoacutestico Si ve rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y en el negrolimpie automaacuteticamente los cartuchos

Capiacutetulo 6

30 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

6 Limpie automaacuteticamente los cartuchos de impresioacuten si en la paacutegina de diagnoacutesticoaparecen rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y negro

Para limpiar los cartuchos automaacuteticamentea Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Limpiar cartuchos de tinta Siga las instrucciones que aparecenen la pantalla

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Eliminar un atasco de papelEliminacioacuten de un atasco de papel

Eliminar un atasco de papel 31

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Para retirar un papel atascado Localice el atasco de papel

Bandeja de entradaSi el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de entrada posteriorextraacuteigalo tirando de eacutel con cuidado

Bandeja de salidabull Si el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de salida frontal extraacuteigalo

tirando de eacutel con cuidado

bull Puede que necesite abrir la puerta del carro y deslizar el carro hacia la derechapara acceder al atasco

Interior de la impresorabull Si el atasco de papel se encuentra en el interior de la impresora abra la puerta

de limpieza que se encuentra en la parte inferior de la impresora Presione laslenguumletas de ambos lados de la puerta

Capiacutetulo 6

32 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

bull Extraiga el papel atascado

bull Cierre la puerta de limpieza Empuje la puerta con cuidado hacia la impresorahasta que se ajuste en su sitio

Pulse el botoacuten de Alimentacioacuten para reanudar la impresioacuten

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Coacutemo evitar los atascos de papelbull No llene demasiado la bandeja de entradabull Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuenciabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull No combine distintos tipos ni tamantildeos de papel en la bandeja de entrada en ella hay

que cargar papel del mismo tipo y tamantildeobull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull No intente introducir el papel maacutes allaacute del liacutemite de la bandeja de entrada

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

No se puede imprimirAseguacuterese de que la impresora estaacute encendida y de que hay papel en la bandeja Sisigue sin poder imprimir pruebe lo siguiente en el orden indicado

No se puede imprimir 33

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

1 Compruebe si hay mensajes de error y resueacutelvalos2 Desconecte y vuelva a conectar el cable USB3 Verifique que el producto no esteacute en pausa o fuera de liacutenea

Para verificar que el producto no estaacute en pausa o fuera de liacutenea

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora aseguacuterese de que no esteacuten activadas las marcas deverificacioacuten que hay junto a Pausar la impresioacuten o Usar impresora sinconexioacuten

c Si ha hecho alguacuten cambio intente volver a imprimir4 Compruebe que el producto esteacute seleccionado como predeterminado

Para verificar que el dispositivo estaacute establecido como impresorapredeterminada

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

Capiacutetulo 6

34 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresorasbull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y a continuacioacuten en Impresorasbull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y luego en Impresoras y faxesb Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto5 Reinicie el administrador de trabajos de impresioacuten

Para reiniciar el administrador de trabajos de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacuten

Windows 7bull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

seguridad y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Administrador de trabajos de

impresioacuten y luego en Propiedadesbull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionar

Automaacuteticobull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic en

Iniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows Vistabull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

mantenimiento y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Servicio Spooler de impresioacuten y luego

en Propiedades

No se puede imprimir 35

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionarAutomaacutetico

bull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic enIniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows XPbull Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Mi PCbull Haga clic en Gestionar y despueacutes clic en Servicios y aplicacionesbull Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresioacutenbull Haga clic con el botoacuten derecho en Cola de impresioacuten y haga clic en

Reiniciar para reiniciar el serviciob Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto6 Reinicie el equipo7 Suprima la cola de impresioacuten

Para vaciar la cola de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora haga clic en Cancelar todos los documentos o enExpulsar el documento en impresioacuten y a continuacioacuten haga clic en Siacute paraconfirmar

Capiacutetulo 6

36 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

c Si auacuten aparecen documentos en la cola reinicie el equipo e intente imprimir denuevo despueacutes de reiniciar el ordenador

d Compruebe de nuevo la cola de impresioacuten para asegurarse de que estaacute vaciacutea ytrate de imprimir de nuevoSi la cola de impresioacuten no estaacute vaciacutea o si estaacute vaciacutea pero los trabajos todaviacuteatienen problemas para imprimirse pruebe la siguiente solucioacuten

8 Reinicie la impresora

Para reiniciar la impresoraa Apague el productob Desenchufe el cable de alimentacioacutenc Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentacioacutend Encienda el producto

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Limpie el carro de de impresioacutenRetire cualquier objeto (por ejemplo papel) que pueda estar bloqueando el carro deimpresioacuten

Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascadoSiempre proceda con cuidado al quitar el papel atascado dentro del producto

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

El cartucho de impresioacuten puede estar defectuosoPara determinar si un cartucho estaacute defectuoso proceda de la siguiente manera

1 Retire el cartucho negro y cierre la puerta del cartucho2 Intente imprimir un documento3 Si obtiene de nuevo un mensaje de cartucho defectuoso y la luz del botoacuten de

Encendido parpadea raacutepidamente el cartucho tri-color debe sustituirse Si la luz deEncendido no parpadea deberaacute sustituirse el cartucho de impresioacuten negro

4 Cierre la puerta del cartucho5 Intente imprimir un documento6 Si auacuten aparece el mensaje de error de cartucho defectuoso sustituya el cartucho

negro

Preparacioacuten de las bandejas

Abra la bandeja de salida Debe abrirse la bandeja de salida antes de imprimir

Preparacioacuten de las bandejas 37

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Cierre de la puerta del cartucho Debe cerrarse la puerta del cartucho antes de imprimir

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Servicio de asistencia teacutecnica de HPbull Registro del productobull Proceso de asistenciabull Asistencia telefoacutenica de HPbull Opciones de la garantiacutea adicional

Registro del productoSoacutelo tardaraacute unos minutos en registrarse y asiacute podraacute disfrutar de un servicio maacutes raacutepidoy de un soporte maacutes eficiente ademaacutes de recibir avisos de asistencia al producto Si noha registrado la impresora al instalar el software puede hacerlo ahora en httpwwwregisterhpcom

Proceso de asistencia

Si tiene un problema siga estos pasos1 Consulte la documentacioacuten suministrada con el producto2 Visite el sitio Web de asistencia en liacutenea de HP que se encuentra en wwwhpcom

support La asistencia en liacutenea de HP estaacute disponible para todos los clientes de HP

Capiacutetulo 6

38 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

Es la manera maacutes raacutepida de obtener informacioacuten actualizada sobre el producto yasistencia de expertos y presenta las siguientes caracteriacutesticasbull Acceso raacutepido a especialistas cualificados de asistencia en liacuteneabull Actualizaciones y controladores de software para el productobull Informacioacuten valiosa del producto y solucioacuten de problemas habitualesbull Actualizaciones activas de productos alertas de asistencia y programas de

noticias de HP disponibles cuando registra su producto3 Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia teacutecnica y su

disponibilidad pueden variar dependiendo del producto paiacutesregioacuten e idioma

Asistencia telefoacutenica de HPLas opciones de asistencia teacutecnica telefoacutenica y la disponibilidad variacutean seguacuten el productoel paiacutesregioacuten y el idioma

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Periodo de asistencia telefoacutenicabull Realizar una llamadabull Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciabull Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica

Periodo de asistencia telefoacutenicaExiste un antildeo de asistencia telefoacutenica gratuita para Norteameacuterica AsiaPaciacutefico yLatinoameacuterica (Meacutexico incluido) Para determinar la duracioacuten de la asistencia telefoacutenicagratuita en Europa Oriental Oriente Medio y Aacutefrica consulte wwwhpcomsupport Seaplican las tarifas habituales de las compantildeiacuteas telefoacutenicas

Realizar una llamadaCuando llame al servicio de asistencia de HP coloacutequese delante del ordenador y delproducto Proporcione la siguiente informacioacuten cuando se le solicite

bull Nombre del producto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Nuacutemero de modelo (en el interior de la puerta del cartucho)

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

bull Nuacutemero de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)

Servicio de asistencia teacutecnica de HP 39

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull Mensajes que aparecen cuando surge el problemabull Respuestas a las siguientes preguntas

iquestEsta situacioacuten ha ocurrido antes iquestPuede volver a crear el problema iquestHa agregado alguacuten hardware o software nuevo al sistema maacutes o menos cuando

aparecioacute el problema iquestSe ha producido alguna situacioacuten inusual antes (como por ejemplo una

tormenta eleacutectrica se ha movido el producto etc)

Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciaPara obtener la lista maacutes actualizada de los nuacutemeros de asistencia telefoacutenica HP coninformacioacuten sobre los costes consulte wwwhpcomsupport

Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefoacutenica puede obtener ayuda de HP porun coste adicional Tambieacuten puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en liacuteneade HP wwwhpcomsupport Poacutengase en contacto con su distribuidor de HP o llame alnuacutemero de teleacutefono de su paiacutesregioacuten para obtener informacioacuten sobre las opciones deasistencia disponibles

Opciones de la garantiacutea adicionalExisten planes de servicio ampliado para Impresora HP por un coste adicional Vaya awwwhpcomsupport seleccione su paiacutes o regioacuten y el idioma y a continuacioacuten examinelos servicios en el aacuterea de garantiacutea para obtener informacioacuten sobre los planes deampliacioacuten de servicios

Capiacutetulo 6

40 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

7 Informacioacuten teacutecnicaEn esta seccioacuten se indican las especificaciones teacutecnicas y la informacioacuten sobre normativasinternacionales de Impresora HPPara obtener especificaciones adicionales consulte la documentacioacuten impresa suministrada conImpresora HPEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Avisobull Especificacionesbull Programa medioambiental de administracioacuten de productosbull Avisos normativos

AvisoAvisos de Hewlett-Packard CompanyLa informacioacuten contenida en el presente documento estaacute sujeta a cambios sin previo avisoReservados todos los derechos Quedan prohibidas la reproduccioacuten adaptacioacuten o traduccioacuten del presente material sin previa autorizacioacuten por escrito de Hewlett-Packard excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual Las uacutenicas garantiacuteas para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantiacutea que acompantildean a dichos productos y servicios Nada de lo aquiacute indicado deberaacute interpretarse como una garantiacutea adicional HP no se responsabiliza de los posibles errores teacutecnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documentocopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EEUU de Microsoft CorporationWindows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EEUU o en otros paiacutesesIntel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EEUU y en otros paiacuteses

EspecificacionesEn este apartado se especifican los datos teacutecnicos de Impresora HP Para consultar todas lasespecificaciones consulte la hoja de datos del producto en wwwhpcomsupport

Requisitos del sistemaEncontraraacute los requisitos de software y del sistema en el archivo LeacuteamePara obtener informacioacuten sobre la admisioacuten de sistemas operativos futuros visite el sitio Web deasistencia teacutecnica en liacutenea de HP en wwwhpcomsupport

Especificaciones medioambientalesbull Variacioacuten de temperatura de funcionamiento recomendada 15 ordmC a 32 ordmC (59 ordmF a 90 ordmF)bull Rango de temperatura de funcionamiento admisible 5 ordmC a 40 ordmC (41 ordmF a 104 ordmF)bull Humedad De 15 a 80 de humedad relativa sin condensacioacuten 28 ordmC punto maacuteximo de

condensacioacutenbull Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento) -40 ordmC a 60 ordmC (-40 ordmF a 140

ordmF)bull En presencia de campos electromagneacuteticos de gran magnitud es posible que la salida de

Impresora HP sufra alguna distorsioacutenbull HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido

introducido debido a campos electromagneacuteticos intensos

Capacidad de la bandeja de entradaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 50Sobres Hasta 5Fichas Hasta 20Hojas de papel fotograacutefico Hasta 20

Informacioacuten teacutecnica 41

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 30Sobres Hasta 5Fichas Hasta 10Hojas de papel fotograacutefico Hasta 10

Tamantildeo de papelPara ver una lista completa de los tamantildeos de los soportes de impresioacuten consulte el software dela impresora

Pesos de papelPapel normal de 64 a 90 gmsup2 (de 16 a 24 lb)Sobres de 75 a 90 gmsup2 (de 20 a 24 lb)Tarjetas hasta 200 gmsup2 (papel iacutendice de 110 lb maacuteximo)Papel fotograacutefico hasta 280 gmsup2 (75 lb)

Especificaciones de impresioacutenbull Las velocidades de impresioacuten variacutean seguacuten la complejidad del documentobull Meacutetodo inyeccioacuten teacutermica de tintabull Idioma PCL3 GUI

Resolucioacuten de la impresioacuten

Modo Borradorbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 300x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo oacuteptimo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida 600x1200 ppp (negro) automaacutetico (color)

Modo oacuteptimo fotograacuteficobull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo de maacuteximo de pppbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 1200x1200 pppbull Salida automaacutetica (negro) 4800x1200 ppp optimizados (color)

Especificaciones de la energiacutea

0957-2286bull Tensioacuten de entrada 100-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

0957-2290bull Tensioacuten de entrada 200-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

Nota Utiliacutecese soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Capiacutetulo 7

42 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 31: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

5 Imprima una paacutegina de diagnoacutestico si los cartuchos tienen poca tinta

Para imprimir una paacutegina de diagnoacutesticoa Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Imprimir informacioacuten de diagnoacutestico para imprimir una paacutegina dediagnoacutestico Revise los cuadros azul magenta amarillo y negro de la paacutegina dediagnoacutestico Si ve rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y en el negrolimpie automaacuteticamente los cartuchos

Capiacutetulo 6

30 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

6 Limpie automaacuteticamente los cartuchos de impresioacuten si en la paacutegina de diagnoacutesticoaparecen rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y negro

Para limpiar los cartuchos automaacuteticamentea Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Limpiar cartuchos de tinta Siga las instrucciones que aparecenen la pantalla

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Eliminar un atasco de papelEliminacioacuten de un atasco de papel

Eliminar un atasco de papel 31

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Para retirar un papel atascado Localice el atasco de papel

Bandeja de entradaSi el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de entrada posteriorextraacuteigalo tirando de eacutel con cuidado

Bandeja de salidabull Si el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de salida frontal extraacuteigalo

tirando de eacutel con cuidado

bull Puede que necesite abrir la puerta del carro y deslizar el carro hacia la derechapara acceder al atasco

Interior de la impresorabull Si el atasco de papel se encuentra en el interior de la impresora abra la puerta

de limpieza que se encuentra en la parte inferior de la impresora Presione laslenguumletas de ambos lados de la puerta

Capiacutetulo 6

32 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

bull Extraiga el papel atascado

bull Cierre la puerta de limpieza Empuje la puerta con cuidado hacia la impresorahasta que se ajuste en su sitio

Pulse el botoacuten de Alimentacioacuten para reanudar la impresioacuten

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Coacutemo evitar los atascos de papelbull No llene demasiado la bandeja de entradabull Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuenciabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull No combine distintos tipos ni tamantildeos de papel en la bandeja de entrada en ella hay

que cargar papel del mismo tipo y tamantildeobull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull No intente introducir el papel maacutes allaacute del liacutemite de la bandeja de entrada

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

No se puede imprimirAseguacuterese de que la impresora estaacute encendida y de que hay papel en la bandeja Sisigue sin poder imprimir pruebe lo siguiente en el orden indicado

No se puede imprimir 33

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

1 Compruebe si hay mensajes de error y resueacutelvalos2 Desconecte y vuelva a conectar el cable USB3 Verifique que el producto no esteacute en pausa o fuera de liacutenea

Para verificar que el producto no estaacute en pausa o fuera de liacutenea

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora aseguacuterese de que no esteacuten activadas las marcas deverificacioacuten que hay junto a Pausar la impresioacuten o Usar impresora sinconexioacuten

c Si ha hecho alguacuten cambio intente volver a imprimir4 Compruebe que el producto esteacute seleccionado como predeterminado

Para verificar que el dispositivo estaacute establecido como impresorapredeterminada

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

Capiacutetulo 6

34 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresorasbull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y a continuacioacuten en Impresorasbull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y luego en Impresoras y faxesb Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto5 Reinicie el administrador de trabajos de impresioacuten

Para reiniciar el administrador de trabajos de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacuten

Windows 7bull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

seguridad y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Administrador de trabajos de

impresioacuten y luego en Propiedadesbull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionar

Automaacuteticobull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic en

Iniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows Vistabull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

mantenimiento y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Servicio Spooler de impresioacuten y luego

en Propiedades

No se puede imprimir 35

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionarAutomaacutetico

bull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic enIniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows XPbull Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Mi PCbull Haga clic en Gestionar y despueacutes clic en Servicios y aplicacionesbull Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresioacutenbull Haga clic con el botoacuten derecho en Cola de impresioacuten y haga clic en

Reiniciar para reiniciar el serviciob Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto6 Reinicie el equipo7 Suprima la cola de impresioacuten

Para vaciar la cola de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora haga clic en Cancelar todos los documentos o enExpulsar el documento en impresioacuten y a continuacioacuten haga clic en Siacute paraconfirmar

Capiacutetulo 6

36 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

c Si auacuten aparecen documentos en la cola reinicie el equipo e intente imprimir denuevo despueacutes de reiniciar el ordenador

d Compruebe de nuevo la cola de impresioacuten para asegurarse de que estaacute vaciacutea ytrate de imprimir de nuevoSi la cola de impresioacuten no estaacute vaciacutea o si estaacute vaciacutea pero los trabajos todaviacuteatienen problemas para imprimirse pruebe la siguiente solucioacuten

8 Reinicie la impresora

Para reiniciar la impresoraa Apague el productob Desenchufe el cable de alimentacioacutenc Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentacioacutend Encienda el producto

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Limpie el carro de de impresioacutenRetire cualquier objeto (por ejemplo papel) que pueda estar bloqueando el carro deimpresioacuten

Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascadoSiempre proceda con cuidado al quitar el papel atascado dentro del producto

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

El cartucho de impresioacuten puede estar defectuosoPara determinar si un cartucho estaacute defectuoso proceda de la siguiente manera

1 Retire el cartucho negro y cierre la puerta del cartucho2 Intente imprimir un documento3 Si obtiene de nuevo un mensaje de cartucho defectuoso y la luz del botoacuten de

Encendido parpadea raacutepidamente el cartucho tri-color debe sustituirse Si la luz deEncendido no parpadea deberaacute sustituirse el cartucho de impresioacuten negro

4 Cierre la puerta del cartucho5 Intente imprimir un documento6 Si auacuten aparece el mensaje de error de cartucho defectuoso sustituya el cartucho

negro

Preparacioacuten de las bandejas

Abra la bandeja de salida Debe abrirse la bandeja de salida antes de imprimir

Preparacioacuten de las bandejas 37

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Cierre de la puerta del cartucho Debe cerrarse la puerta del cartucho antes de imprimir

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Servicio de asistencia teacutecnica de HPbull Registro del productobull Proceso de asistenciabull Asistencia telefoacutenica de HPbull Opciones de la garantiacutea adicional

Registro del productoSoacutelo tardaraacute unos minutos en registrarse y asiacute podraacute disfrutar de un servicio maacutes raacutepidoy de un soporte maacutes eficiente ademaacutes de recibir avisos de asistencia al producto Si noha registrado la impresora al instalar el software puede hacerlo ahora en httpwwwregisterhpcom

Proceso de asistencia

Si tiene un problema siga estos pasos1 Consulte la documentacioacuten suministrada con el producto2 Visite el sitio Web de asistencia en liacutenea de HP que se encuentra en wwwhpcom

support La asistencia en liacutenea de HP estaacute disponible para todos los clientes de HP

Capiacutetulo 6

38 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

Es la manera maacutes raacutepida de obtener informacioacuten actualizada sobre el producto yasistencia de expertos y presenta las siguientes caracteriacutesticasbull Acceso raacutepido a especialistas cualificados de asistencia en liacuteneabull Actualizaciones y controladores de software para el productobull Informacioacuten valiosa del producto y solucioacuten de problemas habitualesbull Actualizaciones activas de productos alertas de asistencia y programas de

noticias de HP disponibles cuando registra su producto3 Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia teacutecnica y su

disponibilidad pueden variar dependiendo del producto paiacutesregioacuten e idioma

Asistencia telefoacutenica de HPLas opciones de asistencia teacutecnica telefoacutenica y la disponibilidad variacutean seguacuten el productoel paiacutesregioacuten y el idioma

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Periodo de asistencia telefoacutenicabull Realizar una llamadabull Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciabull Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica

Periodo de asistencia telefoacutenicaExiste un antildeo de asistencia telefoacutenica gratuita para Norteameacuterica AsiaPaciacutefico yLatinoameacuterica (Meacutexico incluido) Para determinar la duracioacuten de la asistencia telefoacutenicagratuita en Europa Oriental Oriente Medio y Aacutefrica consulte wwwhpcomsupport Seaplican las tarifas habituales de las compantildeiacuteas telefoacutenicas

Realizar una llamadaCuando llame al servicio de asistencia de HP coloacutequese delante del ordenador y delproducto Proporcione la siguiente informacioacuten cuando se le solicite

bull Nombre del producto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Nuacutemero de modelo (en el interior de la puerta del cartucho)

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

bull Nuacutemero de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)

Servicio de asistencia teacutecnica de HP 39

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull Mensajes que aparecen cuando surge el problemabull Respuestas a las siguientes preguntas

iquestEsta situacioacuten ha ocurrido antes iquestPuede volver a crear el problema iquestHa agregado alguacuten hardware o software nuevo al sistema maacutes o menos cuando

aparecioacute el problema iquestSe ha producido alguna situacioacuten inusual antes (como por ejemplo una

tormenta eleacutectrica se ha movido el producto etc)

Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciaPara obtener la lista maacutes actualizada de los nuacutemeros de asistencia telefoacutenica HP coninformacioacuten sobre los costes consulte wwwhpcomsupport

Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefoacutenica puede obtener ayuda de HP porun coste adicional Tambieacuten puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en liacuteneade HP wwwhpcomsupport Poacutengase en contacto con su distribuidor de HP o llame alnuacutemero de teleacutefono de su paiacutesregioacuten para obtener informacioacuten sobre las opciones deasistencia disponibles

Opciones de la garantiacutea adicionalExisten planes de servicio ampliado para Impresora HP por un coste adicional Vaya awwwhpcomsupport seleccione su paiacutes o regioacuten y el idioma y a continuacioacuten examinelos servicios en el aacuterea de garantiacutea para obtener informacioacuten sobre los planes deampliacioacuten de servicios

Capiacutetulo 6

40 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

7 Informacioacuten teacutecnicaEn esta seccioacuten se indican las especificaciones teacutecnicas y la informacioacuten sobre normativasinternacionales de Impresora HPPara obtener especificaciones adicionales consulte la documentacioacuten impresa suministrada conImpresora HPEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Avisobull Especificacionesbull Programa medioambiental de administracioacuten de productosbull Avisos normativos

AvisoAvisos de Hewlett-Packard CompanyLa informacioacuten contenida en el presente documento estaacute sujeta a cambios sin previo avisoReservados todos los derechos Quedan prohibidas la reproduccioacuten adaptacioacuten o traduccioacuten del presente material sin previa autorizacioacuten por escrito de Hewlett-Packard excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual Las uacutenicas garantiacuteas para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantiacutea que acompantildean a dichos productos y servicios Nada de lo aquiacute indicado deberaacute interpretarse como una garantiacutea adicional HP no se responsabiliza de los posibles errores teacutecnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documentocopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EEUU de Microsoft CorporationWindows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EEUU o en otros paiacutesesIntel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EEUU y en otros paiacuteses

EspecificacionesEn este apartado se especifican los datos teacutecnicos de Impresora HP Para consultar todas lasespecificaciones consulte la hoja de datos del producto en wwwhpcomsupport

Requisitos del sistemaEncontraraacute los requisitos de software y del sistema en el archivo LeacuteamePara obtener informacioacuten sobre la admisioacuten de sistemas operativos futuros visite el sitio Web deasistencia teacutecnica en liacutenea de HP en wwwhpcomsupport

Especificaciones medioambientalesbull Variacioacuten de temperatura de funcionamiento recomendada 15 ordmC a 32 ordmC (59 ordmF a 90 ordmF)bull Rango de temperatura de funcionamiento admisible 5 ordmC a 40 ordmC (41 ordmF a 104 ordmF)bull Humedad De 15 a 80 de humedad relativa sin condensacioacuten 28 ordmC punto maacuteximo de

condensacioacutenbull Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento) -40 ordmC a 60 ordmC (-40 ordmF a 140

ordmF)bull En presencia de campos electromagneacuteticos de gran magnitud es posible que la salida de

Impresora HP sufra alguna distorsioacutenbull HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido

introducido debido a campos electromagneacuteticos intensos

Capacidad de la bandeja de entradaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 50Sobres Hasta 5Fichas Hasta 20Hojas de papel fotograacutefico Hasta 20

Informacioacuten teacutecnica 41

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 30Sobres Hasta 5Fichas Hasta 10Hojas de papel fotograacutefico Hasta 10

Tamantildeo de papelPara ver una lista completa de los tamantildeos de los soportes de impresioacuten consulte el software dela impresora

Pesos de papelPapel normal de 64 a 90 gmsup2 (de 16 a 24 lb)Sobres de 75 a 90 gmsup2 (de 20 a 24 lb)Tarjetas hasta 200 gmsup2 (papel iacutendice de 110 lb maacuteximo)Papel fotograacutefico hasta 280 gmsup2 (75 lb)

Especificaciones de impresioacutenbull Las velocidades de impresioacuten variacutean seguacuten la complejidad del documentobull Meacutetodo inyeccioacuten teacutermica de tintabull Idioma PCL3 GUI

Resolucioacuten de la impresioacuten

Modo Borradorbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 300x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo oacuteptimo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida 600x1200 ppp (negro) automaacutetico (color)

Modo oacuteptimo fotograacuteficobull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo de maacuteximo de pppbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 1200x1200 pppbull Salida automaacutetica (negro) 4800x1200 ppp optimizados (color)

Especificaciones de la energiacutea

0957-2286bull Tensioacuten de entrada 100-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

0957-2290bull Tensioacuten de entrada 200-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

Nota Utiliacutecese soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Capiacutetulo 7

42 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 32: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

6 Limpie automaacuteticamente los cartuchos de impresioacuten si en la paacutegina de diagnoacutesticoaparecen rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y negro

Para limpiar los cartuchos automaacuteticamentea Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamantildeo carta o A4 en la bandeja de

entradab En Software de la impresora haga clic en Acciones de la impresora y luego en

Tareas de mantenimiento para acceder a la cuadro de herramientas deimpresora

c Haga clic en Limpiar cartuchos de tinta Siga las instrucciones que aparecenen la pantalla

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Eliminar un atasco de papelEliminacioacuten de un atasco de papel

Eliminar un atasco de papel 31

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Para retirar un papel atascado Localice el atasco de papel

Bandeja de entradaSi el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de entrada posteriorextraacuteigalo tirando de eacutel con cuidado

Bandeja de salidabull Si el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de salida frontal extraacuteigalo

tirando de eacutel con cuidado

bull Puede que necesite abrir la puerta del carro y deslizar el carro hacia la derechapara acceder al atasco

Interior de la impresorabull Si el atasco de papel se encuentra en el interior de la impresora abra la puerta

de limpieza que se encuentra en la parte inferior de la impresora Presione laslenguumletas de ambos lados de la puerta

Capiacutetulo 6

32 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

bull Extraiga el papel atascado

bull Cierre la puerta de limpieza Empuje la puerta con cuidado hacia la impresorahasta que se ajuste en su sitio

Pulse el botoacuten de Alimentacioacuten para reanudar la impresioacuten

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Coacutemo evitar los atascos de papelbull No llene demasiado la bandeja de entradabull Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuenciabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull No combine distintos tipos ni tamantildeos de papel en la bandeja de entrada en ella hay

que cargar papel del mismo tipo y tamantildeobull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull No intente introducir el papel maacutes allaacute del liacutemite de la bandeja de entrada

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

No se puede imprimirAseguacuterese de que la impresora estaacute encendida y de que hay papel en la bandeja Sisigue sin poder imprimir pruebe lo siguiente en el orden indicado

No se puede imprimir 33

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

1 Compruebe si hay mensajes de error y resueacutelvalos2 Desconecte y vuelva a conectar el cable USB3 Verifique que el producto no esteacute en pausa o fuera de liacutenea

Para verificar que el producto no estaacute en pausa o fuera de liacutenea

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora aseguacuterese de que no esteacuten activadas las marcas deverificacioacuten que hay junto a Pausar la impresioacuten o Usar impresora sinconexioacuten

c Si ha hecho alguacuten cambio intente volver a imprimir4 Compruebe que el producto esteacute seleccionado como predeterminado

Para verificar que el dispositivo estaacute establecido como impresorapredeterminada

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

Capiacutetulo 6

34 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresorasbull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y a continuacioacuten en Impresorasbull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y luego en Impresoras y faxesb Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto5 Reinicie el administrador de trabajos de impresioacuten

Para reiniciar el administrador de trabajos de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacuten

Windows 7bull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

seguridad y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Administrador de trabajos de

impresioacuten y luego en Propiedadesbull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionar

Automaacuteticobull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic en

Iniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows Vistabull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

mantenimiento y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Servicio Spooler de impresioacuten y luego

en Propiedades

No se puede imprimir 35

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionarAutomaacutetico

bull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic enIniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows XPbull Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Mi PCbull Haga clic en Gestionar y despueacutes clic en Servicios y aplicacionesbull Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresioacutenbull Haga clic con el botoacuten derecho en Cola de impresioacuten y haga clic en

Reiniciar para reiniciar el serviciob Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto6 Reinicie el equipo7 Suprima la cola de impresioacuten

Para vaciar la cola de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora haga clic en Cancelar todos los documentos o enExpulsar el documento en impresioacuten y a continuacioacuten haga clic en Siacute paraconfirmar

Capiacutetulo 6

36 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

c Si auacuten aparecen documentos en la cola reinicie el equipo e intente imprimir denuevo despueacutes de reiniciar el ordenador

d Compruebe de nuevo la cola de impresioacuten para asegurarse de que estaacute vaciacutea ytrate de imprimir de nuevoSi la cola de impresioacuten no estaacute vaciacutea o si estaacute vaciacutea pero los trabajos todaviacuteatienen problemas para imprimirse pruebe la siguiente solucioacuten

8 Reinicie la impresora

Para reiniciar la impresoraa Apague el productob Desenchufe el cable de alimentacioacutenc Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentacioacutend Encienda el producto

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Limpie el carro de de impresioacutenRetire cualquier objeto (por ejemplo papel) que pueda estar bloqueando el carro deimpresioacuten

Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascadoSiempre proceda con cuidado al quitar el papel atascado dentro del producto

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

El cartucho de impresioacuten puede estar defectuosoPara determinar si un cartucho estaacute defectuoso proceda de la siguiente manera

1 Retire el cartucho negro y cierre la puerta del cartucho2 Intente imprimir un documento3 Si obtiene de nuevo un mensaje de cartucho defectuoso y la luz del botoacuten de

Encendido parpadea raacutepidamente el cartucho tri-color debe sustituirse Si la luz deEncendido no parpadea deberaacute sustituirse el cartucho de impresioacuten negro

4 Cierre la puerta del cartucho5 Intente imprimir un documento6 Si auacuten aparece el mensaje de error de cartucho defectuoso sustituya el cartucho

negro

Preparacioacuten de las bandejas

Abra la bandeja de salida Debe abrirse la bandeja de salida antes de imprimir

Preparacioacuten de las bandejas 37

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Cierre de la puerta del cartucho Debe cerrarse la puerta del cartucho antes de imprimir

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Servicio de asistencia teacutecnica de HPbull Registro del productobull Proceso de asistenciabull Asistencia telefoacutenica de HPbull Opciones de la garantiacutea adicional

Registro del productoSoacutelo tardaraacute unos minutos en registrarse y asiacute podraacute disfrutar de un servicio maacutes raacutepidoy de un soporte maacutes eficiente ademaacutes de recibir avisos de asistencia al producto Si noha registrado la impresora al instalar el software puede hacerlo ahora en httpwwwregisterhpcom

Proceso de asistencia

Si tiene un problema siga estos pasos1 Consulte la documentacioacuten suministrada con el producto2 Visite el sitio Web de asistencia en liacutenea de HP que se encuentra en wwwhpcom

support La asistencia en liacutenea de HP estaacute disponible para todos los clientes de HP

Capiacutetulo 6

38 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

Es la manera maacutes raacutepida de obtener informacioacuten actualizada sobre el producto yasistencia de expertos y presenta las siguientes caracteriacutesticasbull Acceso raacutepido a especialistas cualificados de asistencia en liacuteneabull Actualizaciones y controladores de software para el productobull Informacioacuten valiosa del producto y solucioacuten de problemas habitualesbull Actualizaciones activas de productos alertas de asistencia y programas de

noticias de HP disponibles cuando registra su producto3 Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia teacutecnica y su

disponibilidad pueden variar dependiendo del producto paiacutesregioacuten e idioma

Asistencia telefoacutenica de HPLas opciones de asistencia teacutecnica telefoacutenica y la disponibilidad variacutean seguacuten el productoel paiacutesregioacuten y el idioma

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Periodo de asistencia telefoacutenicabull Realizar una llamadabull Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciabull Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica

Periodo de asistencia telefoacutenicaExiste un antildeo de asistencia telefoacutenica gratuita para Norteameacuterica AsiaPaciacutefico yLatinoameacuterica (Meacutexico incluido) Para determinar la duracioacuten de la asistencia telefoacutenicagratuita en Europa Oriental Oriente Medio y Aacutefrica consulte wwwhpcomsupport Seaplican las tarifas habituales de las compantildeiacuteas telefoacutenicas

Realizar una llamadaCuando llame al servicio de asistencia de HP coloacutequese delante del ordenador y delproducto Proporcione la siguiente informacioacuten cuando se le solicite

bull Nombre del producto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Nuacutemero de modelo (en el interior de la puerta del cartucho)

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

bull Nuacutemero de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)

Servicio de asistencia teacutecnica de HP 39

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull Mensajes que aparecen cuando surge el problemabull Respuestas a las siguientes preguntas

iquestEsta situacioacuten ha ocurrido antes iquestPuede volver a crear el problema iquestHa agregado alguacuten hardware o software nuevo al sistema maacutes o menos cuando

aparecioacute el problema iquestSe ha producido alguna situacioacuten inusual antes (como por ejemplo una

tormenta eleacutectrica se ha movido el producto etc)

Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciaPara obtener la lista maacutes actualizada de los nuacutemeros de asistencia telefoacutenica HP coninformacioacuten sobre los costes consulte wwwhpcomsupport

Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefoacutenica puede obtener ayuda de HP porun coste adicional Tambieacuten puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en liacuteneade HP wwwhpcomsupport Poacutengase en contacto con su distribuidor de HP o llame alnuacutemero de teleacutefono de su paiacutesregioacuten para obtener informacioacuten sobre las opciones deasistencia disponibles

Opciones de la garantiacutea adicionalExisten planes de servicio ampliado para Impresora HP por un coste adicional Vaya awwwhpcomsupport seleccione su paiacutes o regioacuten y el idioma y a continuacioacuten examinelos servicios en el aacuterea de garantiacutea para obtener informacioacuten sobre los planes deampliacioacuten de servicios

Capiacutetulo 6

40 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

7 Informacioacuten teacutecnicaEn esta seccioacuten se indican las especificaciones teacutecnicas y la informacioacuten sobre normativasinternacionales de Impresora HPPara obtener especificaciones adicionales consulte la documentacioacuten impresa suministrada conImpresora HPEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Avisobull Especificacionesbull Programa medioambiental de administracioacuten de productosbull Avisos normativos

AvisoAvisos de Hewlett-Packard CompanyLa informacioacuten contenida en el presente documento estaacute sujeta a cambios sin previo avisoReservados todos los derechos Quedan prohibidas la reproduccioacuten adaptacioacuten o traduccioacuten del presente material sin previa autorizacioacuten por escrito de Hewlett-Packard excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual Las uacutenicas garantiacuteas para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantiacutea que acompantildean a dichos productos y servicios Nada de lo aquiacute indicado deberaacute interpretarse como una garantiacutea adicional HP no se responsabiliza de los posibles errores teacutecnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documentocopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EEUU de Microsoft CorporationWindows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EEUU o en otros paiacutesesIntel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EEUU y en otros paiacuteses

EspecificacionesEn este apartado se especifican los datos teacutecnicos de Impresora HP Para consultar todas lasespecificaciones consulte la hoja de datos del producto en wwwhpcomsupport

Requisitos del sistemaEncontraraacute los requisitos de software y del sistema en el archivo LeacuteamePara obtener informacioacuten sobre la admisioacuten de sistemas operativos futuros visite el sitio Web deasistencia teacutecnica en liacutenea de HP en wwwhpcomsupport

Especificaciones medioambientalesbull Variacioacuten de temperatura de funcionamiento recomendada 15 ordmC a 32 ordmC (59 ordmF a 90 ordmF)bull Rango de temperatura de funcionamiento admisible 5 ordmC a 40 ordmC (41 ordmF a 104 ordmF)bull Humedad De 15 a 80 de humedad relativa sin condensacioacuten 28 ordmC punto maacuteximo de

condensacioacutenbull Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento) -40 ordmC a 60 ordmC (-40 ordmF a 140

ordmF)bull En presencia de campos electromagneacuteticos de gran magnitud es posible que la salida de

Impresora HP sufra alguna distorsioacutenbull HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido

introducido debido a campos electromagneacuteticos intensos

Capacidad de la bandeja de entradaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 50Sobres Hasta 5Fichas Hasta 20Hojas de papel fotograacutefico Hasta 20

Informacioacuten teacutecnica 41

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 30Sobres Hasta 5Fichas Hasta 10Hojas de papel fotograacutefico Hasta 10

Tamantildeo de papelPara ver una lista completa de los tamantildeos de los soportes de impresioacuten consulte el software dela impresora

Pesos de papelPapel normal de 64 a 90 gmsup2 (de 16 a 24 lb)Sobres de 75 a 90 gmsup2 (de 20 a 24 lb)Tarjetas hasta 200 gmsup2 (papel iacutendice de 110 lb maacuteximo)Papel fotograacutefico hasta 280 gmsup2 (75 lb)

Especificaciones de impresioacutenbull Las velocidades de impresioacuten variacutean seguacuten la complejidad del documentobull Meacutetodo inyeccioacuten teacutermica de tintabull Idioma PCL3 GUI

Resolucioacuten de la impresioacuten

Modo Borradorbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 300x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo oacuteptimo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida 600x1200 ppp (negro) automaacutetico (color)

Modo oacuteptimo fotograacuteficobull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo de maacuteximo de pppbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 1200x1200 pppbull Salida automaacutetica (negro) 4800x1200 ppp optimizados (color)

Especificaciones de la energiacutea

0957-2286bull Tensioacuten de entrada 100-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

0957-2290bull Tensioacuten de entrada 200-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

Nota Utiliacutecese soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Capiacutetulo 7

42 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 33: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

Para retirar un papel atascado Localice el atasco de papel

Bandeja de entradaSi el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de entrada posteriorextraacuteigalo tirando de eacutel con cuidado

Bandeja de salidabull Si el atasco de papel se encuentra cerca de la bandeja de salida frontal extraacuteigalo

tirando de eacutel con cuidado

bull Puede que necesite abrir la puerta del carro y deslizar el carro hacia la derechapara acceder al atasco

Interior de la impresorabull Si el atasco de papel se encuentra en el interior de la impresora abra la puerta

de limpieza que se encuentra en la parte inferior de la impresora Presione laslenguumletas de ambos lados de la puerta

Capiacutetulo 6

32 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

bull Extraiga el papel atascado

bull Cierre la puerta de limpieza Empuje la puerta con cuidado hacia la impresorahasta que se ajuste en su sitio

Pulse el botoacuten de Alimentacioacuten para reanudar la impresioacuten

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Coacutemo evitar los atascos de papelbull No llene demasiado la bandeja de entradabull Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuenciabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull No combine distintos tipos ni tamantildeos de papel en la bandeja de entrada en ella hay

que cargar papel del mismo tipo y tamantildeobull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull No intente introducir el papel maacutes allaacute del liacutemite de la bandeja de entrada

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

No se puede imprimirAseguacuterese de que la impresora estaacute encendida y de que hay papel en la bandeja Sisigue sin poder imprimir pruebe lo siguiente en el orden indicado

No se puede imprimir 33

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

1 Compruebe si hay mensajes de error y resueacutelvalos2 Desconecte y vuelva a conectar el cable USB3 Verifique que el producto no esteacute en pausa o fuera de liacutenea

Para verificar que el producto no estaacute en pausa o fuera de liacutenea

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora aseguacuterese de que no esteacuten activadas las marcas deverificacioacuten que hay junto a Pausar la impresioacuten o Usar impresora sinconexioacuten

c Si ha hecho alguacuten cambio intente volver a imprimir4 Compruebe que el producto esteacute seleccionado como predeterminado

Para verificar que el dispositivo estaacute establecido como impresorapredeterminada

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

Capiacutetulo 6

34 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresorasbull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y a continuacioacuten en Impresorasbull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y luego en Impresoras y faxesb Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto5 Reinicie el administrador de trabajos de impresioacuten

Para reiniciar el administrador de trabajos de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacuten

Windows 7bull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

seguridad y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Administrador de trabajos de

impresioacuten y luego en Propiedadesbull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionar

Automaacuteticobull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic en

Iniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows Vistabull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

mantenimiento y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Servicio Spooler de impresioacuten y luego

en Propiedades

No se puede imprimir 35

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionarAutomaacutetico

bull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic enIniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows XPbull Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Mi PCbull Haga clic en Gestionar y despueacutes clic en Servicios y aplicacionesbull Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresioacutenbull Haga clic con el botoacuten derecho en Cola de impresioacuten y haga clic en

Reiniciar para reiniciar el serviciob Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto6 Reinicie el equipo7 Suprima la cola de impresioacuten

Para vaciar la cola de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora haga clic en Cancelar todos los documentos o enExpulsar el documento en impresioacuten y a continuacioacuten haga clic en Siacute paraconfirmar

Capiacutetulo 6

36 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

c Si auacuten aparecen documentos en la cola reinicie el equipo e intente imprimir denuevo despueacutes de reiniciar el ordenador

d Compruebe de nuevo la cola de impresioacuten para asegurarse de que estaacute vaciacutea ytrate de imprimir de nuevoSi la cola de impresioacuten no estaacute vaciacutea o si estaacute vaciacutea pero los trabajos todaviacuteatienen problemas para imprimirse pruebe la siguiente solucioacuten

8 Reinicie la impresora

Para reiniciar la impresoraa Apague el productob Desenchufe el cable de alimentacioacutenc Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentacioacutend Encienda el producto

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Limpie el carro de de impresioacutenRetire cualquier objeto (por ejemplo papel) que pueda estar bloqueando el carro deimpresioacuten

Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascadoSiempre proceda con cuidado al quitar el papel atascado dentro del producto

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

El cartucho de impresioacuten puede estar defectuosoPara determinar si un cartucho estaacute defectuoso proceda de la siguiente manera

1 Retire el cartucho negro y cierre la puerta del cartucho2 Intente imprimir un documento3 Si obtiene de nuevo un mensaje de cartucho defectuoso y la luz del botoacuten de

Encendido parpadea raacutepidamente el cartucho tri-color debe sustituirse Si la luz deEncendido no parpadea deberaacute sustituirse el cartucho de impresioacuten negro

4 Cierre la puerta del cartucho5 Intente imprimir un documento6 Si auacuten aparece el mensaje de error de cartucho defectuoso sustituya el cartucho

negro

Preparacioacuten de las bandejas

Abra la bandeja de salida Debe abrirse la bandeja de salida antes de imprimir

Preparacioacuten de las bandejas 37

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Cierre de la puerta del cartucho Debe cerrarse la puerta del cartucho antes de imprimir

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Servicio de asistencia teacutecnica de HPbull Registro del productobull Proceso de asistenciabull Asistencia telefoacutenica de HPbull Opciones de la garantiacutea adicional

Registro del productoSoacutelo tardaraacute unos minutos en registrarse y asiacute podraacute disfrutar de un servicio maacutes raacutepidoy de un soporte maacutes eficiente ademaacutes de recibir avisos de asistencia al producto Si noha registrado la impresora al instalar el software puede hacerlo ahora en httpwwwregisterhpcom

Proceso de asistencia

Si tiene un problema siga estos pasos1 Consulte la documentacioacuten suministrada con el producto2 Visite el sitio Web de asistencia en liacutenea de HP que se encuentra en wwwhpcom

support La asistencia en liacutenea de HP estaacute disponible para todos los clientes de HP

Capiacutetulo 6

38 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

Es la manera maacutes raacutepida de obtener informacioacuten actualizada sobre el producto yasistencia de expertos y presenta las siguientes caracteriacutesticasbull Acceso raacutepido a especialistas cualificados de asistencia en liacuteneabull Actualizaciones y controladores de software para el productobull Informacioacuten valiosa del producto y solucioacuten de problemas habitualesbull Actualizaciones activas de productos alertas de asistencia y programas de

noticias de HP disponibles cuando registra su producto3 Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia teacutecnica y su

disponibilidad pueden variar dependiendo del producto paiacutesregioacuten e idioma

Asistencia telefoacutenica de HPLas opciones de asistencia teacutecnica telefoacutenica y la disponibilidad variacutean seguacuten el productoel paiacutesregioacuten y el idioma

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Periodo de asistencia telefoacutenicabull Realizar una llamadabull Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciabull Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica

Periodo de asistencia telefoacutenicaExiste un antildeo de asistencia telefoacutenica gratuita para Norteameacuterica AsiaPaciacutefico yLatinoameacuterica (Meacutexico incluido) Para determinar la duracioacuten de la asistencia telefoacutenicagratuita en Europa Oriental Oriente Medio y Aacutefrica consulte wwwhpcomsupport Seaplican las tarifas habituales de las compantildeiacuteas telefoacutenicas

Realizar una llamadaCuando llame al servicio de asistencia de HP coloacutequese delante del ordenador y delproducto Proporcione la siguiente informacioacuten cuando se le solicite

bull Nombre del producto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Nuacutemero de modelo (en el interior de la puerta del cartucho)

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

bull Nuacutemero de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)

Servicio de asistencia teacutecnica de HP 39

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull Mensajes que aparecen cuando surge el problemabull Respuestas a las siguientes preguntas

iquestEsta situacioacuten ha ocurrido antes iquestPuede volver a crear el problema iquestHa agregado alguacuten hardware o software nuevo al sistema maacutes o menos cuando

aparecioacute el problema iquestSe ha producido alguna situacioacuten inusual antes (como por ejemplo una

tormenta eleacutectrica se ha movido el producto etc)

Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciaPara obtener la lista maacutes actualizada de los nuacutemeros de asistencia telefoacutenica HP coninformacioacuten sobre los costes consulte wwwhpcomsupport

Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefoacutenica puede obtener ayuda de HP porun coste adicional Tambieacuten puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en liacuteneade HP wwwhpcomsupport Poacutengase en contacto con su distribuidor de HP o llame alnuacutemero de teleacutefono de su paiacutesregioacuten para obtener informacioacuten sobre las opciones deasistencia disponibles

Opciones de la garantiacutea adicionalExisten planes de servicio ampliado para Impresora HP por un coste adicional Vaya awwwhpcomsupport seleccione su paiacutes o regioacuten y el idioma y a continuacioacuten examinelos servicios en el aacuterea de garantiacutea para obtener informacioacuten sobre los planes deampliacioacuten de servicios

Capiacutetulo 6

40 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

7 Informacioacuten teacutecnicaEn esta seccioacuten se indican las especificaciones teacutecnicas y la informacioacuten sobre normativasinternacionales de Impresora HPPara obtener especificaciones adicionales consulte la documentacioacuten impresa suministrada conImpresora HPEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Avisobull Especificacionesbull Programa medioambiental de administracioacuten de productosbull Avisos normativos

AvisoAvisos de Hewlett-Packard CompanyLa informacioacuten contenida en el presente documento estaacute sujeta a cambios sin previo avisoReservados todos los derechos Quedan prohibidas la reproduccioacuten adaptacioacuten o traduccioacuten del presente material sin previa autorizacioacuten por escrito de Hewlett-Packard excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual Las uacutenicas garantiacuteas para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantiacutea que acompantildean a dichos productos y servicios Nada de lo aquiacute indicado deberaacute interpretarse como una garantiacutea adicional HP no se responsabiliza de los posibles errores teacutecnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documentocopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EEUU de Microsoft CorporationWindows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EEUU o en otros paiacutesesIntel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EEUU y en otros paiacuteses

EspecificacionesEn este apartado se especifican los datos teacutecnicos de Impresora HP Para consultar todas lasespecificaciones consulte la hoja de datos del producto en wwwhpcomsupport

Requisitos del sistemaEncontraraacute los requisitos de software y del sistema en el archivo LeacuteamePara obtener informacioacuten sobre la admisioacuten de sistemas operativos futuros visite el sitio Web deasistencia teacutecnica en liacutenea de HP en wwwhpcomsupport

Especificaciones medioambientalesbull Variacioacuten de temperatura de funcionamiento recomendada 15 ordmC a 32 ordmC (59 ordmF a 90 ordmF)bull Rango de temperatura de funcionamiento admisible 5 ordmC a 40 ordmC (41 ordmF a 104 ordmF)bull Humedad De 15 a 80 de humedad relativa sin condensacioacuten 28 ordmC punto maacuteximo de

condensacioacutenbull Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento) -40 ordmC a 60 ordmC (-40 ordmF a 140

ordmF)bull En presencia de campos electromagneacuteticos de gran magnitud es posible que la salida de

Impresora HP sufra alguna distorsioacutenbull HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido

introducido debido a campos electromagneacuteticos intensos

Capacidad de la bandeja de entradaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 50Sobres Hasta 5Fichas Hasta 20Hojas de papel fotograacutefico Hasta 20

Informacioacuten teacutecnica 41

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 30Sobres Hasta 5Fichas Hasta 10Hojas de papel fotograacutefico Hasta 10

Tamantildeo de papelPara ver una lista completa de los tamantildeos de los soportes de impresioacuten consulte el software dela impresora

Pesos de papelPapel normal de 64 a 90 gmsup2 (de 16 a 24 lb)Sobres de 75 a 90 gmsup2 (de 20 a 24 lb)Tarjetas hasta 200 gmsup2 (papel iacutendice de 110 lb maacuteximo)Papel fotograacutefico hasta 280 gmsup2 (75 lb)

Especificaciones de impresioacutenbull Las velocidades de impresioacuten variacutean seguacuten la complejidad del documentobull Meacutetodo inyeccioacuten teacutermica de tintabull Idioma PCL3 GUI

Resolucioacuten de la impresioacuten

Modo Borradorbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 300x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo oacuteptimo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida 600x1200 ppp (negro) automaacutetico (color)

Modo oacuteptimo fotograacuteficobull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo de maacuteximo de pppbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 1200x1200 pppbull Salida automaacutetica (negro) 4800x1200 ppp optimizados (color)

Especificaciones de la energiacutea

0957-2286bull Tensioacuten de entrada 100-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

0957-2290bull Tensioacuten de entrada 200-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

Nota Utiliacutecese soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Capiacutetulo 7

42 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 34: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

bull Extraiga el papel atascado

bull Cierre la puerta de limpieza Empuje la puerta con cuidado hacia la impresorahasta que se ajuste en su sitio

Pulse el botoacuten de Alimentacioacuten para reanudar la impresioacuten

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Coacutemo evitar los atascos de papelbull No llene demasiado la bandeja de entradabull Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuenciabull Aseguacuterese de que el papel cargado en la bandeja de entrada estaacute plano y sus bordes

no estaacuten doblados ni rasgadosbull No combine distintos tipos ni tamantildeos de papel en la bandeja de entrada en ella hay

que cargar papel del mismo tipo y tamantildeobull Ajuste la guiacutea de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje

perfectamente con cada tipo de papel Aseguacuterese de que la guiacutea de anchura delpapel no tuerce el papel en la bandeja de entrada

bull No intente introducir el papel maacutes allaacute del liacutemite de la bandeja de entrada

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

No se puede imprimirAseguacuterese de que la impresora estaacute encendida y de que hay papel en la bandeja Sisigue sin poder imprimir pruebe lo siguiente en el orden indicado

No se puede imprimir 33

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

1 Compruebe si hay mensajes de error y resueacutelvalos2 Desconecte y vuelva a conectar el cable USB3 Verifique que el producto no esteacute en pausa o fuera de liacutenea

Para verificar que el producto no estaacute en pausa o fuera de liacutenea

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora aseguacuterese de que no esteacuten activadas las marcas deverificacioacuten que hay junto a Pausar la impresioacuten o Usar impresora sinconexioacuten

c Si ha hecho alguacuten cambio intente volver a imprimir4 Compruebe que el producto esteacute seleccionado como predeterminado

Para verificar que el dispositivo estaacute establecido como impresorapredeterminada

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

Capiacutetulo 6

34 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresorasbull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y a continuacioacuten en Impresorasbull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y luego en Impresoras y faxesb Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto5 Reinicie el administrador de trabajos de impresioacuten

Para reiniciar el administrador de trabajos de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacuten

Windows 7bull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

seguridad y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Administrador de trabajos de

impresioacuten y luego en Propiedadesbull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionar

Automaacuteticobull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic en

Iniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows Vistabull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

mantenimiento y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Servicio Spooler de impresioacuten y luego

en Propiedades

No se puede imprimir 35

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionarAutomaacutetico

bull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic enIniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows XPbull Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Mi PCbull Haga clic en Gestionar y despueacutes clic en Servicios y aplicacionesbull Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresioacutenbull Haga clic con el botoacuten derecho en Cola de impresioacuten y haga clic en

Reiniciar para reiniciar el serviciob Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto6 Reinicie el equipo7 Suprima la cola de impresioacuten

Para vaciar la cola de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora haga clic en Cancelar todos los documentos o enExpulsar el documento en impresioacuten y a continuacioacuten haga clic en Siacute paraconfirmar

Capiacutetulo 6

36 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

c Si auacuten aparecen documentos en la cola reinicie el equipo e intente imprimir denuevo despueacutes de reiniciar el ordenador

d Compruebe de nuevo la cola de impresioacuten para asegurarse de que estaacute vaciacutea ytrate de imprimir de nuevoSi la cola de impresioacuten no estaacute vaciacutea o si estaacute vaciacutea pero los trabajos todaviacuteatienen problemas para imprimirse pruebe la siguiente solucioacuten

8 Reinicie la impresora

Para reiniciar la impresoraa Apague el productob Desenchufe el cable de alimentacioacutenc Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentacioacutend Encienda el producto

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Limpie el carro de de impresioacutenRetire cualquier objeto (por ejemplo papel) que pueda estar bloqueando el carro deimpresioacuten

Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascadoSiempre proceda con cuidado al quitar el papel atascado dentro del producto

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

El cartucho de impresioacuten puede estar defectuosoPara determinar si un cartucho estaacute defectuoso proceda de la siguiente manera

1 Retire el cartucho negro y cierre la puerta del cartucho2 Intente imprimir un documento3 Si obtiene de nuevo un mensaje de cartucho defectuoso y la luz del botoacuten de

Encendido parpadea raacutepidamente el cartucho tri-color debe sustituirse Si la luz deEncendido no parpadea deberaacute sustituirse el cartucho de impresioacuten negro

4 Cierre la puerta del cartucho5 Intente imprimir un documento6 Si auacuten aparece el mensaje de error de cartucho defectuoso sustituya el cartucho

negro

Preparacioacuten de las bandejas

Abra la bandeja de salida Debe abrirse la bandeja de salida antes de imprimir

Preparacioacuten de las bandejas 37

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Cierre de la puerta del cartucho Debe cerrarse la puerta del cartucho antes de imprimir

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Servicio de asistencia teacutecnica de HPbull Registro del productobull Proceso de asistenciabull Asistencia telefoacutenica de HPbull Opciones de la garantiacutea adicional

Registro del productoSoacutelo tardaraacute unos minutos en registrarse y asiacute podraacute disfrutar de un servicio maacutes raacutepidoy de un soporte maacutes eficiente ademaacutes de recibir avisos de asistencia al producto Si noha registrado la impresora al instalar el software puede hacerlo ahora en httpwwwregisterhpcom

Proceso de asistencia

Si tiene un problema siga estos pasos1 Consulte la documentacioacuten suministrada con el producto2 Visite el sitio Web de asistencia en liacutenea de HP que se encuentra en wwwhpcom

support La asistencia en liacutenea de HP estaacute disponible para todos los clientes de HP

Capiacutetulo 6

38 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

Es la manera maacutes raacutepida de obtener informacioacuten actualizada sobre el producto yasistencia de expertos y presenta las siguientes caracteriacutesticasbull Acceso raacutepido a especialistas cualificados de asistencia en liacuteneabull Actualizaciones y controladores de software para el productobull Informacioacuten valiosa del producto y solucioacuten de problemas habitualesbull Actualizaciones activas de productos alertas de asistencia y programas de

noticias de HP disponibles cuando registra su producto3 Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia teacutecnica y su

disponibilidad pueden variar dependiendo del producto paiacutesregioacuten e idioma

Asistencia telefoacutenica de HPLas opciones de asistencia teacutecnica telefoacutenica y la disponibilidad variacutean seguacuten el productoel paiacutesregioacuten y el idioma

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Periodo de asistencia telefoacutenicabull Realizar una llamadabull Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciabull Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica

Periodo de asistencia telefoacutenicaExiste un antildeo de asistencia telefoacutenica gratuita para Norteameacuterica AsiaPaciacutefico yLatinoameacuterica (Meacutexico incluido) Para determinar la duracioacuten de la asistencia telefoacutenicagratuita en Europa Oriental Oriente Medio y Aacutefrica consulte wwwhpcomsupport Seaplican las tarifas habituales de las compantildeiacuteas telefoacutenicas

Realizar una llamadaCuando llame al servicio de asistencia de HP coloacutequese delante del ordenador y delproducto Proporcione la siguiente informacioacuten cuando se le solicite

bull Nombre del producto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Nuacutemero de modelo (en el interior de la puerta del cartucho)

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

bull Nuacutemero de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)

Servicio de asistencia teacutecnica de HP 39

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull Mensajes que aparecen cuando surge el problemabull Respuestas a las siguientes preguntas

iquestEsta situacioacuten ha ocurrido antes iquestPuede volver a crear el problema iquestHa agregado alguacuten hardware o software nuevo al sistema maacutes o menos cuando

aparecioacute el problema iquestSe ha producido alguna situacioacuten inusual antes (como por ejemplo una

tormenta eleacutectrica se ha movido el producto etc)

Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciaPara obtener la lista maacutes actualizada de los nuacutemeros de asistencia telefoacutenica HP coninformacioacuten sobre los costes consulte wwwhpcomsupport

Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefoacutenica puede obtener ayuda de HP porun coste adicional Tambieacuten puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en liacuteneade HP wwwhpcomsupport Poacutengase en contacto con su distribuidor de HP o llame alnuacutemero de teleacutefono de su paiacutesregioacuten para obtener informacioacuten sobre las opciones deasistencia disponibles

Opciones de la garantiacutea adicionalExisten planes de servicio ampliado para Impresora HP por un coste adicional Vaya awwwhpcomsupport seleccione su paiacutes o regioacuten y el idioma y a continuacioacuten examinelos servicios en el aacuterea de garantiacutea para obtener informacioacuten sobre los planes deampliacioacuten de servicios

Capiacutetulo 6

40 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

7 Informacioacuten teacutecnicaEn esta seccioacuten se indican las especificaciones teacutecnicas y la informacioacuten sobre normativasinternacionales de Impresora HPPara obtener especificaciones adicionales consulte la documentacioacuten impresa suministrada conImpresora HPEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Avisobull Especificacionesbull Programa medioambiental de administracioacuten de productosbull Avisos normativos

AvisoAvisos de Hewlett-Packard CompanyLa informacioacuten contenida en el presente documento estaacute sujeta a cambios sin previo avisoReservados todos los derechos Quedan prohibidas la reproduccioacuten adaptacioacuten o traduccioacuten del presente material sin previa autorizacioacuten por escrito de Hewlett-Packard excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual Las uacutenicas garantiacuteas para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantiacutea que acompantildean a dichos productos y servicios Nada de lo aquiacute indicado deberaacute interpretarse como una garantiacutea adicional HP no se responsabiliza de los posibles errores teacutecnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documentocopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EEUU de Microsoft CorporationWindows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EEUU o en otros paiacutesesIntel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EEUU y en otros paiacuteses

EspecificacionesEn este apartado se especifican los datos teacutecnicos de Impresora HP Para consultar todas lasespecificaciones consulte la hoja de datos del producto en wwwhpcomsupport

Requisitos del sistemaEncontraraacute los requisitos de software y del sistema en el archivo LeacuteamePara obtener informacioacuten sobre la admisioacuten de sistemas operativos futuros visite el sitio Web deasistencia teacutecnica en liacutenea de HP en wwwhpcomsupport

Especificaciones medioambientalesbull Variacioacuten de temperatura de funcionamiento recomendada 15 ordmC a 32 ordmC (59 ordmF a 90 ordmF)bull Rango de temperatura de funcionamiento admisible 5 ordmC a 40 ordmC (41 ordmF a 104 ordmF)bull Humedad De 15 a 80 de humedad relativa sin condensacioacuten 28 ordmC punto maacuteximo de

condensacioacutenbull Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento) -40 ordmC a 60 ordmC (-40 ordmF a 140

ordmF)bull En presencia de campos electromagneacuteticos de gran magnitud es posible que la salida de

Impresora HP sufra alguna distorsioacutenbull HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido

introducido debido a campos electromagneacuteticos intensos

Capacidad de la bandeja de entradaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 50Sobres Hasta 5Fichas Hasta 20Hojas de papel fotograacutefico Hasta 20

Informacioacuten teacutecnica 41

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 30Sobres Hasta 5Fichas Hasta 10Hojas de papel fotograacutefico Hasta 10

Tamantildeo de papelPara ver una lista completa de los tamantildeos de los soportes de impresioacuten consulte el software dela impresora

Pesos de papelPapel normal de 64 a 90 gmsup2 (de 16 a 24 lb)Sobres de 75 a 90 gmsup2 (de 20 a 24 lb)Tarjetas hasta 200 gmsup2 (papel iacutendice de 110 lb maacuteximo)Papel fotograacutefico hasta 280 gmsup2 (75 lb)

Especificaciones de impresioacutenbull Las velocidades de impresioacuten variacutean seguacuten la complejidad del documentobull Meacutetodo inyeccioacuten teacutermica de tintabull Idioma PCL3 GUI

Resolucioacuten de la impresioacuten

Modo Borradorbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 300x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo oacuteptimo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida 600x1200 ppp (negro) automaacutetico (color)

Modo oacuteptimo fotograacuteficobull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo de maacuteximo de pppbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 1200x1200 pppbull Salida automaacutetica (negro) 4800x1200 ppp optimizados (color)

Especificaciones de la energiacutea

0957-2286bull Tensioacuten de entrada 100-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

0957-2290bull Tensioacuten de entrada 200-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

Nota Utiliacutecese soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Capiacutetulo 7

42 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 35: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

1 Compruebe si hay mensajes de error y resueacutelvalos2 Desconecte y vuelva a conectar el cable USB3 Verifique que el producto no esteacute en pausa o fuera de liacutenea

Para verificar que el producto no estaacute en pausa o fuera de liacutenea

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora aseguacuterese de que no esteacuten activadas las marcas deverificacioacuten que hay junto a Pausar la impresioacuten o Usar impresora sinconexioacuten

c Si ha hecho alguacuten cambio intente volver a imprimir4 Compruebe que el producto esteacute seleccionado como predeterminado

Para verificar que el dispositivo estaacute establecido como impresorapredeterminada

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

Capiacutetulo 6

34 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresorasbull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y a continuacioacuten en Impresorasbull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y luego en Impresoras y faxesb Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto5 Reinicie el administrador de trabajos de impresioacuten

Para reiniciar el administrador de trabajos de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacuten

Windows 7bull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

seguridad y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Administrador de trabajos de

impresioacuten y luego en Propiedadesbull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionar

Automaacuteticobull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic en

Iniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows Vistabull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

mantenimiento y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Servicio Spooler de impresioacuten y luego

en Propiedades

No se puede imprimir 35

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionarAutomaacutetico

bull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic enIniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows XPbull Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Mi PCbull Haga clic en Gestionar y despueacutes clic en Servicios y aplicacionesbull Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresioacutenbull Haga clic con el botoacuten derecho en Cola de impresioacuten y haga clic en

Reiniciar para reiniciar el serviciob Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto6 Reinicie el equipo7 Suprima la cola de impresioacuten

Para vaciar la cola de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora haga clic en Cancelar todos los documentos o enExpulsar el documento en impresioacuten y a continuacioacuten haga clic en Siacute paraconfirmar

Capiacutetulo 6

36 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

c Si auacuten aparecen documentos en la cola reinicie el equipo e intente imprimir denuevo despueacutes de reiniciar el ordenador

d Compruebe de nuevo la cola de impresioacuten para asegurarse de que estaacute vaciacutea ytrate de imprimir de nuevoSi la cola de impresioacuten no estaacute vaciacutea o si estaacute vaciacutea pero los trabajos todaviacuteatienen problemas para imprimirse pruebe la siguiente solucioacuten

8 Reinicie la impresora

Para reiniciar la impresoraa Apague el productob Desenchufe el cable de alimentacioacutenc Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentacioacutend Encienda el producto

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Limpie el carro de de impresioacutenRetire cualquier objeto (por ejemplo papel) que pueda estar bloqueando el carro deimpresioacuten

Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascadoSiempre proceda con cuidado al quitar el papel atascado dentro del producto

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

El cartucho de impresioacuten puede estar defectuosoPara determinar si un cartucho estaacute defectuoso proceda de la siguiente manera

1 Retire el cartucho negro y cierre la puerta del cartucho2 Intente imprimir un documento3 Si obtiene de nuevo un mensaje de cartucho defectuoso y la luz del botoacuten de

Encendido parpadea raacutepidamente el cartucho tri-color debe sustituirse Si la luz deEncendido no parpadea deberaacute sustituirse el cartucho de impresioacuten negro

4 Cierre la puerta del cartucho5 Intente imprimir un documento6 Si auacuten aparece el mensaje de error de cartucho defectuoso sustituya el cartucho

negro

Preparacioacuten de las bandejas

Abra la bandeja de salida Debe abrirse la bandeja de salida antes de imprimir

Preparacioacuten de las bandejas 37

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Cierre de la puerta del cartucho Debe cerrarse la puerta del cartucho antes de imprimir

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Servicio de asistencia teacutecnica de HPbull Registro del productobull Proceso de asistenciabull Asistencia telefoacutenica de HPbull Opciones de la garantiacutea adicional

Registro del productoSoacutelo tardaraacute unos minutos en registrarse y asiacute podraacute disfrutar de un servicio maacutes raacutepidoy de un soporte maacutes eficiente ademaacutes de recibir avisos de asistencia al producto Si noha registrado la impresora al instalar el software puede hacerlo ahora en httpwwwregisterhpcom

Proceso de asistencia

Si tiene un problema siga estos pasos1 Consulte la documentacioacuten suministrada con el producto2 Visite el sitio Web de asistencia en liacutenea de HP que se encuentra en wwwhpcom

support La asistencia en liacutenea de HP estaacute disponible para todos los clientes de HP

Capiacutetulo 6

38 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

Es la manera maacutes raacutepida de obtener informacioacuten actualizada sobre el producto yasistencia de expertos y presenta las siguientes caracteriacutesticasbull Acceso raacutepido a especialistas cualificados de asistencia en liacuteneabull Actualizaciones y controladores de software para el productobull Informacioacuten valiosa del producto y solucioacuten de problemas habitualesbull Actualizaciones activas de productos alertas de asistencia y programas de

noticias de HP disponibles cuando registra su producto3 Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia teacutecnica y su

disponibilidad pueden variar dependiendo del producto paiacutesregioacuten e idioma

Asistencia telefoacutenica de HPLas opciones de asistencia teacutecnica telefoacutenica y la disponibilidad variacutean seguacuten el productoel paiacutesregioacuten y el idioma

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Periodo de asistencia telefoacutenicabull Realizar una llamadabull Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciabull Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica

Periodo de asistencia telefoacutenicaExiste un antildeo de asistencia telefoacutenica gratuita para Norteameacuterica AsiaPaciacutefico yLatinoameacuterica (Meacutexico incluido) Para determinar la duracioacuten de la asistencia telefoacutenicagratuita en Europa Oriental Oriente Medio y Aacutefrica consulte wwwhpcomsupport Seaplican las tarifas habituales de las compantildeiacuteas telefoacutenicas

Realizar una llamadaCuando llame al servicio de asistencia de HP coloacutequese delante del ordenador y delproducto Proporcione la siguiente informacioacuten cuando se le solicite

bull Nombre del producto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Nuacutemero de modelo (en el interior de la puerta del cartucho)

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

bull Nuacutemero de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)

Servicio de asistencia teacutecnica de HP 39

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull Mensajes que aparecen cuando surge el problemabull Respuestas a las siguientes preguntas

iquestEsta situacioacuten ha ocurrido antes iquestPuede volver a crear el problema iquestHa agregado alguacuten hardware o software nuevo al sistema maacutes o menos cuando

aparecioacute el problema iquestSe ha producido alguna situacioacuten inusual antes (como por ejemplo una

tormenta eleacutectrica se ha movido el producto etc)

Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciaPara obtener la lista maacutes actualizada de los nuacutemeros de asistencia telefoacutenica HP coninformacioacuten sobre los costes consulte wwwhpcomsupport

Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefoacutenica puede obtener ayuda de HP porun coste adicional Tambieacuten puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en liacuteneade HP wwwhpcomsupport Poacutengase en contacto con su distribuidor de HP o llame alnuacutemero de teleacutefono de su paiacutesregioacuten para obtener informacioacuten sobre las opciones deasistencia disponibles

Opciones de la garantiacutea adicionalExisten planes de servicio ampliado para Impresora HP por un coste adicional Vaya awwwhpcomsupport seleccione su paiacutes o regioacuten y el idioma y a continuacioacuten examinelos servicios en el aacuterea de garantiacutea para obtener informacioacuten sobre los planes deampliacioacuten de servicios

Capiacutetulo 6

40 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

7 Informacioacuten teacutecnicaEn esta seccioacuten se indican las especificaciones teacutecnicas y la informacioacuten sobre normativasinternacionales de Impresora HPPara obtener especificaciones adicionales consulte la documentacioacuten impresa suministrada conImpresora HPEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Avisobull Especificacionesbull Programa medioambiental de administracioacuten de productosbull Avisos normativos

AvisoAvisos de Hewlett-Packard CompanyLa informacioacuten contenida en el presente documento estaacute sujeta a cambios sin previo avisoReservados todos los derechos Quedan prohibidas la reproduccioacuten adaptacioacuten o traduccioacuten del presente material sin previa autorizacioacuten por escrito de Hewlett-Packard excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual Las uacutenicas garantiacuteas para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantiacutea que acompantildean a dichos productos y servicios Nada de lo aquiacute indicado deberaacute interpretarse como una garantiacutea adicional HP no se responsabiliza de los posibles errores teacutecnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documentocopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EEUU de Microsoft CorporationWindows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EEUU o en otros paiacutesesIntel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EEUU y en otros paiacuteses

EspecificacionesEn este apartado se especifican los datos teacutecnicos de Impresora HP Para consultar todas lasespecificaciones consulte la hoja de datos del producto en wwwhpcomsupport

Requisitos del sistemaEncontraraacute los requisitos de software y del sistema en el archivo LeacuteamePara obtener informacioacuten sobre la admisioacuten de sistemas operativos futuros visite el sitio Web deasistencia teacutecnica en liacutenea de HP en wwwhpcomsupport

Especificaciones medioambientalesbull Variacioacuten de temperatura de funcionamiento recomendada 15 ordmC a 32 ordmC (59 ordmF a 90 ordmF)bull Rango de temperatura de funcionamiento admisible 5 ordmC a 40 ordmC (41 ordmF a 104 ordmF)bull Humedad De 15 a 80 de humedad relativa sin condensacioacuten 28 ordmC punto maacuteximo de

condensacioacutenbull Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento) -40 ordmC a 60 ordmC (-40 ordmF a 140

ordmF)bull En presencia de campos electromagneacuteticos de gran magnitud es posible que la salida de

Impresora HP sufra alguna distorsioacutenbull HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido

introducido debido a campos electromagneacuteticos intensos

Capacidad de la bandeja de entradaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 50Sobres Hasta 5Fichas Hasta 20Hojas de papel fotograacutefico Hasta 20

Informacioacuten teacutecnica 41

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 30Sobres Hasta 5Fichas Hasta 10Hojas de papel fotograacutefico Hasta 10

Tamantildeo de papelPara ver una lista completa de los tamantildeos de los soportes de impresioacuten consulte el software dela impresora

Pesos de papelPapel normal de 64 a 90 gmsup2 (de 16 a 24 lb)Sobres de 75 a 90 gmsup2 (de 20 a 24 lb)Tarjetas hasta 200 gmsup2 (papel iacutendice de 110 lb maacuteximo)Papel fotograacutefico hasta 280 gmsup2 (75 lb)

Especificaciones de impresioacutenbull Las velocidades de impresioacuten variacutean seguacuten la complejidad del documentobull Meacutetodo inyeccioacuten teacutermica de tintabull Idioma PCL3 GUI

Resolucioacuten de la impresioacuten

Modo Borradorbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 300x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo oacuteptimo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida 600x1200 ppp (negro) automaacutetico (color)

Modo oacuteptimo fotograacuteficobull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo de maacuteximo de pppbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 1200x1200 pppbull Salida automaacutetica (negro) 4800x1200 ppp optimizados (color)

Especificaciones de la energiacutea

0957-2286bull Tensioacuten de entrada 100-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

0957-2290bull Tensioacuten de entrada 200-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

Nota Utiliacutecese soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Capiacutetulo 7

42 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 36: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresorasbull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y a continuacioacuten en Impresorasbull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de

control y luego en Impresoras y faxesb Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto5 Reinicie el administrador de trabajos de impresioacuten

Para reiniciar el administrador de trabajos de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacuten

Windows 7bull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

seguridad y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Administrador de trabajos de

impresioacuten y luego en Propiedadesbull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionar

Automaacuteticobull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic en

Iniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows Vistabull En el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel de control Sistema y

mantenimiento y a continuacioacuten en Herramientas administrativasbull Haga doble clic en Serviciosbull Haga clic con el botoacuten derecho en Servicio Spooler de impresioacuten y luego

en Propiedades

No se puede imprimir 35

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionarAutomaacutetico

bull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic enIniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows XPbull Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Mi PCbull Haga clic en Gestionar y despueacutes clic en Servicios y aplicacionesbull Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresioacutenbull Haga clic con el botoacuten derecho en Cola de impresioacuten y haga clic en

Reiniciar para reiniciar el serviciob Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto6 Reinicie el equipo7 Suprima la cola de impresioacuten

Para vaciar la cola de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora haga clic en Cancelar todos los documentos o enExpulsar el documento en impresioacuten y a continuacioacuten haga clic en Siacute paraconfirmar

Capiacutetulo 6

36 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

c Si auacuten aparecen documentos en la cola reinicie el equipo e intente imprimir denuevo despueacutes de reiniciar el ordenador

d Compruebe de nuevo la cola de impresioacuten para asegurarse de que estaacute vaciacutea ytrate de imprimir de nuevoSi la cola de impresioacuten no estaacute vaciacutea o si estaacute vaciacutea pero los trabajos todaviacuteatienen problemas para imprimirse pruebe la siguiente solucioacuten

8 Reinicie la impresora

Para reiniciar la impresoraa Apague el productob Desenchufe el cable de alimentacioacutenc Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentacioacutend Encienda el producto

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Limpie el carro de de impresioacutenRetire cualquier objeto (por ejemplo papel) que pueda estar bloqueando el carro deimpresioacuten

Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascadoSiempre proceda con cuidado al quitar el papel atascado dentro del producto

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

El cartucho de impresioacuten puede estar defectuosoPara determinar si un cartucho estaacute defectuoso proceda de la siguiente manera

1 Retire el cartucho negro y cierre la puerta del cartucho2 Intente imprimir un documento3 Si obtiene de nuevo un mensaje de cartucho defectuoso y la luz del botoacuten de

Encendido parpadea raacutepidamente el cartucho tri-color debe sustituirse Si la luz deEncendido no parpadea deberaacute sustituirse el cartucho de impresioacuten negro

4 Cierre la puerta del cartucho5 Intente imprimir un documento6 Si auacuten aparece el mensaje de error de cartucho defectuoso sustituya el cartucho

negro

Preparacioacuten de las bandejas

Abra la bandeja de salida Debe abrirse la bandeja de salida antes de imprimir

Preparacioacuten de las bandejas 37

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Cierre de la puerta del cartucho Debe cerrarse la puerta del cartucho antes de imprimir

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Servicio de asistencia teacutecnica de HPbull Registro del productobull Proceso de asistenciabull Asistencia telefoacutenica de HPbull Opciones de la garantiacutea adicional

Registro del productoSoacutelo tardaraacute unos minutos en registrarse y asiacute podraacute disfrutar de un servicio maacutes raacutepidoy de un soporte maacutes eficiente ademaacutes de recibir avisos de asistencia al producto Si noha registrado la impresora al instalar el software puede hacerlo ahora en httpwwwregisterhpcom

Proceso de asistencia

Si tiene un problema siga estos pasos1 Consulte la documentacioacuten suministrada con el producto2 Visite el sitio Web de asistencia en liacutenea de HP que se encuentra en wwwhpcom

support La asistencia en liacutenea de HP estaacute disponible para todos los clientes de HP

Capiacutetulo 6

38 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

Es la manera maacutes raacutepida de obtener informacioacuten actualizada sobre el producto yasistencia de expertos y presenta las siguientes caracteriacutesticasbull Acceso raacutepido a especialistas cualificados de asistencia en liacuteneabull Actualizaciones y controladores de software para el productobull Informacioacuten valiosa del producto y solucioacuten de problemas habitualesbull Actualizaciones activas de productos alertas de asistencia y programas de

noticias de HP disponibles cuando registra su producto3 Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia teacutecnica y su

disponibilidad pueden variar dependiendo del producto paiacutesregioacuten e idioma

Asistencia telefoacutenica de HPLas opciones de asistencia teacutecnica telefoacutenica y la disponibilidad variacutean seguacuten el productoel paiacutesregioacuten y el idioma

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Periodo de asistencia telefoacutenicabull Realizar una llamadabull Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciabull Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica

Periodo de asistencia telefoacutenicaExiste un antildeo de asistencia telefoacutenica gratuita para Norteameacuterica AsiaPaciacutefico yLatinoameacuterica (Meacutexico incluido) Para determinar la duracioacuten de la asistencia telefoacutenicagratuita en Europa Oriental Oriente Medio y Aacutefrica consulte wwwhpcomsupport Seaplican las tarifas habituales de las compantildeiacuteas telefoacutenicas

Realizar una llamadaCuando llame al servicio de asistencia de HP coloacutequese delante del ordenador y delproducto Proporcione la siguiente informacioacuten cuando se le solicite

bull Nombre del producto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Nuacutemero de modelo (en el interior de la puerta del cartucho)

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

bull Nuacutemero de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)

Servicio de asistencia teacutecnica de HP 39

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull Mensajes que aparecen cuando surge el problemabull Respuestas a las siguientes preguntas

iquestEsta situacioacuten ha ocurrido antes iquestPuede volver a crear el problema iquestHa agregado alguacuten hardware o software nuevo al sistema maacutes o menos cuando

aparecioacute el problema iquestSe ha producido alguna situacioacuten inusual antes (como por ejemplo una

tormenta eleacutectrica se ha movido el producto etc)

Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciaPara obtener la lista maacutes actualizada de los nuacutemeros de asistencia telefoacutenica HP coninformacioacuten sobre los costes consulte wwwhpcomsupport

Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefoacutenica puede obtener ayuda de HP porun coste adicional Tambieacuten puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en liacuteneade HP wwwhpcomsupport Poacutengase en contacto con su distribuidor de HP o llame alnuacutemero de teleacutefono de su paiacutesregioacuten para obtener informacioacuten sobre las opciones deasistencia disponibles

Opciones de la garantiacutea adicionalExisten planes de servicio ampliado para Impresora HP por un coste adicional Vaya awwwhpcomsupport seleccione su paiacutes o regioacuten y el idioma y a continuacioacuten examinelos servicios en el aacuterea de garantiacutea para obtener informacioacuten sobre los planes deampliacioacuten de servicios

Capiacutetulo 6

40 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

7 Informacioacuten teacutecnicaEn esta seccioacuten se indican las especificaciones teacutecnicas y la informacioacuten sobre normativasinternacionales de Impresora HPPara obtener especificaciones adicionales consulte la documentacioacuten impresa suministrada conImpresora HPEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Avisobull Especificacionesbull Programa medioambiental de administracioacuten de productosbull Avisos normativos

AvisoAvisos de Hewlett-Packard CompanyLa informacioacuten contenida en el presente documento estaacute sujeta a cambios sin previo avisoReservados todos los derechos Quedan prohibidas la reproduccioacuten adaptacioacuten o traduccioacuten del presente material sin previa autorizacioacuten por escrito de Hewlett-Packard excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual Las uacutenicas garantiacuteas para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantiacutea que acompantildean a dichos productos y servicios Nada de lo aquiacute indicado deberaacute interpretarse como una garantiacutea adicional HP no se responsabiliza de los posibles errores teacutecnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documentocopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EEUU de Microsoft CorporationWindows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EEUU o en otros paiacutesesIntel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EEUU y en otros paiacuteses

EspecificacionesEn este apartado se especifican los datos teacutecnicos de Impresora HP Para consultar todas lasespecificaciones consulte la hoja de datos del producto en wwwhpcomsupport

Requisitos del sistemaEncontraraacute los requisitos de software y del sistema en el archivo LeacuteamePara obtener informacioacuten sobre la admisioacuten de sistemas operativos futuros visite el sitio Web deasistencia teacutecnica en liacutenea de HP en wwwhpcomsupport

Especificaciones medioambientalesbull Variacioacuten de temperatura de funcionamiento recomendada 15 ordmC a 32 ordmC (59 ordmF a 90 ordmF)bull Rango de temperatura de funcionamiento admisible 5 ordmC a 40 ordmC (41 ordmF a 104 ordmF)bull Humedad De 15 a 80 de humedad relativa sin condensacioacuten 28 ordmC punto maacuteximo de

condensacioacutenbull Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento) -40 ordmC a 60 ordmC (-40 ordmF a 140

ordmF)bull En presencia de campos electromagneacuteticos de gran magnitud es posible que la salida de

Impresora HP sufra alguna distorsioacutenbull HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido

introducido debido a campos electromagneacuteticos intensos

Capacidad de la bandeja de entradaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 50Sobres Hasta 5Fichas Hasta 20Hojas de papel fotograacutefico Hasta 20

Informacioacuten teacutecnica 41

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 30Sobres Hasta 5Fichas Hasta 10Hojas de papel fotograacutefico Hasta 10

Tamantildeo de papelPara ver una lista completa de los tamantildeos de los soportes de impresioacuten consulte el software dela impresora

Pesos de papelPapel normal de 64 a 90 gmsup2 (de 16 a 24 lb)Sobres de 75 a 90 gmsup2 (de 20 a 24 lb)Tarjetas hasta 200 gmsup2 (papel iacutendice de 110 lb maacuteximo)Papel fotograacutefico hasta 280 gmsup2 (75 lb)

Especificaciones de impresioacutenbull Las velocidades de impresioacuten variacutean seguacuten la complejidad del documentobull Meacutetodo inyeccioacuten teacutermica de tintabull Idioma PCL3 GUI

Resolucioacuten de la impresioacuten

Modo Borradorbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 300x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo oacuteptimo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida 600x1200 ppp (negro) automaacutetico (color)

Modo oacuteptimo fotograacuteficobull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo de maacuteximo de pppbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 1200x1200 pppbull Salida automaacutetica (negro) 4800x1200 ppp optimizados (color)

Especificaciones de la energiacutea

0957-2286bull Tensioacuten de entrada 100-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

0957-2290bull Tensioacuten de entrada 200-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

Nota Utiliacutecese soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Capiacutetulo 7

42 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 37: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

bull En la ficha General junto a Tipo de inicio aseguacuterese de seleccionarAutomaacutetico

bull Si el servicio no se estaacute ejecutando en Estado del servicio haga clic enIniciar y a continuacioacuten en Aceptar

Windows XPbull Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Mi PCbull Haga clic en Gestionar y despueacutes clic en Servicios y aplicacionesbull Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresioacutenbull Haga clic con el botoacuten derecho en Cola de impresioacuten y haga clic en

Reiniciar para reiniciar el serviciob Aseguacuterese de que el dispositivo correcto estaacute establecido como impresora

predeterminadaLa impresora predeterminada tiene al lado una marca de seleccioacuten en un ciacuterculonegro o verde

c El dispositivo establecido como impresora predeterminada no es el correctohaga clic con el botoacuten derecho sobre el producto correcto y seleccioneEstablecer como impresora predeterminada

d Pruebe de usar otra vez el producto6 Reinicie el equipo7 Suprima la cola de impresioacuten

Para vaciar la cola de impresioacuten

Nota HP ofrece una utilidad de diagnoacutesticos de impresora que puede solucionarautomaacuteticamente este problema

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea De lo contrariorealice los siguientes pasos

a Dependiendo del sistema operativo realice uno de los procedimientos que sedescriben a continuacioacutenbull Windows 7 Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Dispositivos

e impresoras Haga clic con el botoacuten derecho del producto y seleccione Verlo que se imprime para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows Vista Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y a continuacioacuten en Impresoras Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

bull Windows XP Desde el menuacute Inicio de Windows haga clic en Panel decontrol y luego en Impresoras y faxes Haga doble clic en el icono de suproducto para abrir la cola de impresioacuten

b En el menuacute Impresora haga clic en Cancelar todos los documentos o enExpulsar el documento en impresioacuten y a continuacioacuten haga clic en Siacute paraconfirmar

Capiacutetulo 6

36 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

c Si auacuten aparecen documentos en la cola reinicie el equipo e intente imprimir denuevo despueacutes de reiniciar el ordenador

d Compruebe de nuevo la cola de impresioacuten para asegurarse de que estaacute vaciacutea ytrate de imprimir de nuevoSi la cola de impresioacuten no estaacute vaciacutea o si estaacute vaciacutea pero los trabajos todaviacuteatienen problemas para imprimirse pruebe la siguiente solucioacuten

8 Reinicie la impresora

Para reiniciar la impresoraa Apague el productob Desenchufe el cable de alimentacioacutenc Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentacioacutend Encienda el producto

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Limpie el carro de de impresioacutenRetire cualquier objeto (por ejemplo papel) que pueda estar bloqueando el carro deimpresioacuten

Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascadoSiempre proceda con cuidado al quitar el papel atascado dentro del producto

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

El cartucho de impresioacuten puede estar defectuosoPara determinar si un cartucho estaacute defectuoso proceda de la siguiente manera

1 Retire el cartucho negro y cierre la puerta del cartucho2 Intente imprimir un documento3 Si obtiene de nuevo un mensaje de cartucho defectuoso y la luz del botoacuten de

Encendido parpadea raacutepidamente el cartucho tri-color debe sustituirse Si la luz deEncendido no parpadea deberaacute sustituirse el cartucho de impresioacuten negro

4 Cierre la puerta del cartucho5 Intente imprimir un documento6 Si auacuten aparece el mensaje de error de cartucho defectuoso sustituya el cartucho

negro

Preparacioacuten de las bandejas

Abra la bandeja de salida Debe abrirse la bandeja de salida antes de imprimir

Preparacioacuten de las bandejas 37

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Cierre de la puerta del cartucho Debe cerrarse la puerta del cartucho antes de imprimir

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Servicio de asistencia teacutecnica de HPbull Registro del productobull Proceso de asistenciabull Asistencia telefoacutenica de HPbull Opciones de la garantiacutea adicional

Registro del productoSoacutelo tardaraacute unos minutos en registrarse y asiacute podraacute disfrutar de un servicio maacutes raacutepidoy de un soporte maacutes eficiente ademaacutes de recibir avisos de asistencia al producto Si noha registrado la impresora al instalar el software puede hacerlo ahora en httpwwwregisterhpcom

Proceso de asistencia

Si tiene un problema siga estos pasos1 Consulte la documentacioacuten suministrada con el producto2 Visite el sitio Web de asistencia en liacutenea de HP que se encuentra en wwwhpcom

support La asistencia en liacutenea de HP estaacute disponible para todos los clientes de HP

Capiacutetulo 6

38 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

Es la manera maacutes raacutepida de obtener informacioacuten actualizada sobre el producto yasistencia de expertos y presenta las siguientes caracteriacutesticasbull Acceso raacutepido a especialistas cualificados de asistencia en liacuteneabull Actualizaciones y controladores de software para el productobull Informacioacuten valiosa del producto y solucioacuten de problemas habitualesbull Actualizaciones activas de productos alertas de asistencia y programas de

noticias de HP disponibles cuando registra su producto3 Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia teacutecnica y su

disponibilidad pueden variar dependiendo del producto paiacutesregioacuten e idioma

Asistencia telefoacutenica de HPLas opciones de asistencia teacutecnica telefoacutenica y la disponibilidad variacutean seguacuten el productoel paiacutesregioacuten y el idioma

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Periodo de asistencia telefoacutenicabull Realizar una llamadabull Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciabull Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica

Periodo de asistencia telefoacutenicaExiste un antildeo de asistencia telefoacutenica gratuita para Norteameacuterica AsiaPaciacutefico yLatinoameacuterica (Meacutexico incluido) Para determinar la duracioacuten de la asistencia telefoacutenicagratuita en Europa Oriental Oriente Medio y Aacutefrica consulte wwwhpcomsupport Seaplican las tarifas habituales de las compantildeiacuteas telefoacutenicas

Realizar una llamadaCuando llame al servicio de asistencia de HP coloacutequese delante del ordenador y delproducto Proporcione la siguiente informacioacuten cuando se le solicite

bull Nombre del producto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Nuacutemero de modelo (en el interior de la puerta del cartucho)

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

bull Nuacutemero de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)

Servicio de asistencia teacutecnica de HP 39

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull Mensajes que aparecen cuando surge el problemabull Respuestas a las siguientes preguntas

iquestEsta situacioacuten ha ocurrido antes iquestPuede volver a crear el problema iquestHa agregado alguacuten hardware o software nuevo al sistema maacutes o menos cuando

aparecioacute el problema iquestSe ha producido alguna situacioacuten inusual antes (como por ejemplo una

tormenta eleacutectrica se ha movido el producto etc)

Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciaPara obtener la lista maacutes actualizada de los nuacutemeros de asistencia telefoacutenica HP coninformacioacuten sobre los costes consulte wwwhpcomsupport

Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefoacutenica puede obtener ayuda de HP porun coste adicional Tambieacuten puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en liacuteneade HP wwwhpcomsupport Poacutengase en contacto con su distribuidor de HP o llame alnuacutemero de teleacutefono de su paiacutesregioacuten para obtener informacioacuten sobre las opciones deasistencia disponibles

Opciones de la garantiacutea adicionalExisten planes de servicio ampliado para Impresora HP por un coste adicional Vaya awwwhpcomsupport seleccione su paiacutes o regioacuten y el idioma y a continuacioacuten examinelos servicios en el aacuterea de garantiacutea para obtener informacioacuten sobre los planes deampliacioacuten de servicios

Capiacutetulo 6

40 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

7 Informacioacuten teacutecnicaEn esta seccioacuten se indican las especificaciones teacutecnicas y la informacioacuten sobre normativasinternacionales de Impresora HPPara obtener especificaciones adicionales consulte la documentacioacuten impresa suministrada conImpresora HPEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Avisobull Especificacionesbull Programa medioambiental de administracioacuten de productosbull Avisos normativos

AvisoAvisos de Hewlett-Packard CompanyLa informacioacuten contenida en el presente documento estaacute sujeta a cambios sin previo avisoReservados todos los derechos Quedan prohibidas la reproduccioacuten adaptacioacuten o traduccioacuten del presente material sin previa autorizacioacuten por escrito de Hewlett-Packard excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual Las uacutenicas garantiacuteas para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantiacutea que acompantildean a dichos productos y servicios Nada de lo aquiacute indicado deberaacute interpretarse como una garantiacutea adicional HP no se responsabiliza de los posibles errores teacutecnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documentocopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EEUU de Microsoft CorporationWindows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EEUU o en otros paiacutesesIntel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EEUU y en otros paiacuteses

EspecificacionesEn este apartado se especifican los datos teacutecnicos de Impresora HP Para consultar todas lasespecificaciones consulte la hoja de datos del producto en wwwhpcomsupport

Requisitos del sistemaEncontraraacute los requisitos de software y del sistema en el archivo LeacuteamePara obtener informacioacuten sobre la admisioacuten de sistemas operativos futuros visite el sitio Web deasistencia teacutecnica en liacutenea de HP en wwwhpcomsupport

Especificaciones medioambientalesbull Variacioacuten de temperatura de funcionamiento recomendada 15 ordmC a 32 ordmC (59 ordmF a 90 ordmF)bull Rango de temperatura de funcionamiento admisible 5 ordmC a 40 ordmC (41 ordmF a 104 ordmF)bull Humedad De 15 a 80 de humedad relativa sin condensacioacuten 28 ordmC punto maacuteximo de

condensacioacutenbull Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento) -40 ordmC a 60 ordmC (-40 ordmF a 140

ordmF)bull En presencia de campos electromagneacuteticos de gran magnitud es posible que la salida de

Impresora HP sufra alguna distorsioacutenbull HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido

introducido debido a campos electromagneacuteticos intensos

Capacidad de la bandeja de entradaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 50Sobres Hasta 5Fichas Hasta 20Hojas de papel fotograacutefico Hasta 20

Informacioacuten teacutecnica 41

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 30Sobres Hasta 5Fichas Hasta 10Hojas de papel fotograacutefico Hasta 10

Tamantildeo de papelPara ver una lista completa de los tamantildeos de los soportes de impresioacuten consulte el software dela impresora

Pesos de papelPapel normal de 64 a 90 gmsup2 (de 16 a 24 lb)Sobres de 75 a 90 gmsup2 (de 20 a 24 lb)Tarjetas hasta 200 gmsup2 (papel iacutendice de 110 lb maacuteximo)Papel fotograacutefico hasta 280 gmsup2 (75 lb)

Especificaciones de impresioacutenbull Las velocidades de impresioacuten variacutean seguacuten la complejidad del documentobull Meacutetodo inyeccioacuten teacutermica de tintabull Idioma PCL3 GUI

Resolucioacuten de la impresioacuten

Modo Borradorbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 300x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo oacuteptimo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida 600x1200 ppp (negro) automaacutetico (color)

Modo oacuteptimo fotograacuteficobull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo de maacuteximo de pppbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 1200x1200 pppbull Salida automaacutetica (negro) 4800x1200 ppp optimizados (color)

Especificaciones de la energiacutea

0957-2286bull Tensioacuten de entrada 100-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

0957-2290bull Tensioacuten de entrada 200-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

Nota Utiliacutecese soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Capiacutetulo 7

42 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 38: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

c Si auacuten aparecen documentos en la cola reinicie el equipo e intente imprimir denuevo despueacutes de reiniciar el ordenador

d Compruebe de nuevo la cola de impresioacuten para asegurarse de que estaacute vaciacutea ytrate de imprimir de nuevoSi la cola de impresioacuten no estaacute vaciacutea o si estaacute vaciacutea pero los trabajos todaviacuteatienen problemas para imprimirse pruebe la siguiente solucioacuten

8 Reinicie la impresora

Para reiniciar la impresoraa Apague el productob Desenchufe el cable de alimentacioacutenc Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentacioacutend Encienda el producto

Si las soluciones indicadas no resuelven el problema haga clic aquiacute para consultar maacutessoluciones en liacutenea

Limpie el carro de de impresioacutenRetire cualquier objeto (por ejemplo papel) que pueda estar bloqueando el carro deimpresioacuten

Nota No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascadoSiempre proceda con cuidado al quitar el papel atascado dentro del producto

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

El cartucho de impresioacuten puede estar defectuosoPara determinar si un cartucho estaacute defectuoso proceda de la siguiente manera

1 Retire el cartucho negro y cierre la puerta del cartucho2 Intente imprimir un documento3 Si obtiene de nuevo un mensaje de cartucho defectuoso y la luz del botoacuten de

Encendido parpadea raacutepidamente el cartucho tri-color debe sustituirse Si la luz deEncendido no parpadea deberaacute sustituirse el cartucho de impresioacuten negro

4 Cierre la puerta del cartucho5 Intente imprimir un documento6 Si auacuten aparece el mensaje de error de cartucho defectuoso sustituya el cartucho

negro

Preparacioacuten de las bandejas

Abra la bandeja de salida Debe abrirse la bandeja de salida antes de imprimir

Preparacioacuten de las bandejas 37

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

Cierre de la puerta del cartucho Debe cerrarse la puerta del cartucho antes de imprimir

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Servicio de asistencia teacutecnica de HPbull Registro del productobull Proceso de asistenciabull Asistencia telefoacutenica de HPbull Opciones de la garantiacutea adicional

Registro del productoSoacutelo tardaraacute unos minutos en registrarse y asiacute podraacute disfrutar de un servicio maacutes raacutepidoy de un soporte maacutes eficiente ademaacutes de recibir avisos de asistencia al producto Si noha registrado la impresora al instalar el software puede hacerlo ahora en httpwwwregisterhpcom

Proceso de asistencia

Si tiene un problema siga estos pasos1 Consulte la documentacioacuten suministrada con el producto2 Visite el sitio Web de asistencia en liacutenea de HP que se encuentra en wwwhpcom

support La asistencia en liacutenea de HP estaacute disponible para todos los clientes de HP

Capiacutetulo 6

38 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

Es la manera maacutes raacutepida de obtener informacioacuten actualizada sobre el producto yasistencia de expertos y presenta las siguientes caracteriacutesticasbull Acceso raacutepido a especialistas cualificados de asistencia en liacuteneabull Actualizaciones y controladores de software para el productobull Informacioacuten valiosa del producto y solucioacuten de problemas habitualesbull Actualizaciones activas de productos alertas de asistencia y programas de

noticias de HP disponibles cuando registra su producto3 Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia teacutecnica y su

disponibilidad pueden variar dependiendo del producto paiacutesregioacuten e idioma

Asistencia telefoacutenica de HPLas opciones de asistencia teacutecnica telefoacutenica y la disponibilidad variacutean seguacuten el productoel paiacutesregioacuten y el idioma

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Periodo de asistencia telefoacutenicabull Realizar una llamadabull Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciabull Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica

Periodo de asistencia telefoacutenicaExiste un antildeo de asistencia telefoacutenica gratuita para Norteameacuterica AsiaPaciacutefico yLatinoameacuterica (Meacutexico incluido) Para determinar la duracioacuten de la asistencia telefoacutenicagratuita en Europa Oriental Oriente Medio y Aacutefrica consulte wwwhpcomsupport Seaplican las tarifas habituales de las compantildeiacuteas telefoacutenicas

Realizar una llamadaCuando llame al servicio de asistencia de HP coloacutequese delante del ordenador y delproducto Proporcione la siguiente informacioacuten cuando se le solicite

bull Nombre del producto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Nuacutemero de modelo (en el interior de la puerta del cartucho)

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

bull Nuacutemero de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)

Servicio de asistencia teacutecnica de HP 39

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull Mensajes que aparecen cuando surge el problemabull Respuestas a las siguientes preguntas

iquestEsta situacioacuten ha ocurrido antes iquestPuede volver a crear el problema iquestHa agregado alguacuten hardware o software nuevo al sistema maacutes o menos cuando

aparecioacute el problema iquestSe ha producido alguna situacioacuten inusual antes (como por ejemplo una

tormenta eleacutectrica se ha movido el producto etc)

Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciaPara obtener la lista maacutes actualizada de los nuacutemeros de asistencia telefoacutenica HP coninformacioacuten sobre los costes consulte wwwhpcomsupport

Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefoacutenica puede obtener ayuda de HP porun coste adicional Tambieacuten puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en liacuteneade HP wwwhpcomsupport Poacutengase en contacto con su distribuidor de HP o llame alnuacutemero de teleacutefono de su paiacutesregioacuten para obtener informacioacuten sobre las opciones deasistencia disponibles

Opciones de la garantiacutea adicionalExisten planes de servicio ampliado para Impresora HP por un coste adicional Vaya awwwhpcomsupport seleccione su paiacutes o regioacuten y el idioma y a continuacioacuten examinelos servicios en el aacuterea de garantiacutea para obtener informacioacuten sobre los planes deampliacioacuten de servicios

Capiacutetulo 6

40 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

7 Informacioacuten teacutecnicaEn esta seccioacuten se indican las especificaciones teacutecnicas y la informacioacuten sobre normativasinternacionales de Impresora HPPara obtener especificaciones adicionales consulte la documentacioacuten impresa suministrada conImpresora HPEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Avisobull Especificacionesbull Programa medioambiental de administracioacuten de productosbull Avisos normativos

AvisoAvisos de Hewlett-Packard CompanyLa informacioacuten contenida en el presente documento estaacute sujeta a cambios sin previo avisoReservados todos los derechos Quedan prohibidas la reproduccioacuten adaptacioacuten o traduccioacuten del presente material sin previa autorizacioacuten por escrito de Hewlett-Packard excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual Las uacutenicas garantiacuteas para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantiacutea que acompantildean a dichos productos y servicios Nada de lo aquiacute indicado deberaacute interpretarse como una garantiacutea adicional HP no se responsabiliza de los posibles errores teacutecnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documentocopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EEUU de Microsoft CorporationWindows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EEUU o en otros paiacutesesIntel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EEUU y en otros paiacuteses

EspecificacionesEn este apartado se especifican los datos teacutecnicos de Impresora HP Para consultar todas lasespecificaciones consulte la hoja de datos del producto en wwwhpcomsupport

Requisitos del sistemaEncontraraacute los requisitos de software y del sistema en el archivo LeacuteamePara obtener informacioacuten sobre la admisioacuten de sistemas operativos futuros visite el sitio Web deasistencia teacutecnica en liacutenea de HP en wwwhpcomsupport

Especificaciones medioambientalesbull Variacioacuten de temperatura de funcionamiento recomendada 15 ordmC a 32 ordmC (59 ordmF a 90 ordmF)bull Rango de temperatura de funcionamiento admisible 5 ordmC a 40 ordmC (41 ordmF a 104 ordmF)bull Humedad De 15 a 80 de humedad relativa sin condensacioacuten 28 ordmC punto maacuteximo de

condensacioacutenbull Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento) -40 ordmC a 60 ordmC (-40 ordmF a 140

ordmF)bull En presencia de campos electromagneacuteticos de gran magnitud es posible que la salida de

Impresora HP sufra alguna distorsioacutenbull HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido

introducido debido a campos electromagneacuteticos intensos

Capacidad de la bandeja de entradaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 50Sobres Hasta 5Fichas Hasta 20Hojas de papel fotograacutefico Hasta 20

Informacioacuten teacutecnica 41

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 30Sobres Hasta 5Fichas Hasta 10Hojas de papel fotograacutefico Hasta 10

Tamantildeo de papelPara ver una lista completa de los tamantildeos de los soportes de impresioacuten consulte el software dela impresora

Pesos de papelPapel normal de 64 a 90 gmsup2 (de 16 a 24 lb)Sobres de 75 a 90 gmsup2 (de 20 a 24 lb)Tarjetas hasta 200 gmsup2 (papel iacutendice de 110 lb maacuteximo)Papel fotograacutefico hasta 280 gmsup2 (75 lb)

Especificaciones de impresioacutenbull Las velocidades de impresioacuten variacutean seguacuten la complejidad del documentobull Meacutetodo inyeccioacuten teacutermica de tintabull Idioma PCL3 GUI

Resolucioacuten de la impresioacuten

Modo Borradorbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 300x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo oacuteptimo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida 600x1200 ppp (negro) automaacutetico (color)

Modo oacuteptimo fotograacuteficobull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo de maacuteximo de pppbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 1200x1200 pppbull Salida automaacutetica (negro) 4800x1200 ppp optimizados (color)

Especificaciones de la energiacutea

0957-2286bull Tensioacuten de entrada 100-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

0957-2290bull Tensioacuten de entrada 200-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

Nota Utiliacutecese soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Capiacutetulo 7

42 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 39: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

Cierre de la puerta del cartucho Debe cerrarse la puerta del cartucho antes de imprimir

Haga clic aquiacute para consultar maacutes informacioacuten en liacutenea

Servicio de asistencia teacutecnica de HPbull Registro del productobull Proceso de asistenciabull Asistencia telefoacutenica de HPbull Opciones de la garantiacutea adicional

Registro del productoSoacutelo tardaraacute unos minutos en registrarse y asiacute podraacute disfrutar de un servicio maacutes raacutepidoy de un soporte maacutes eficiente ademaacutes de recibir avisos de asistencia al producto Si noha registrado la impresora al instalar el software puede hacerlo ahora en httpwwwregisterhpcom

Proceso de asistencia

Si tiene un problema siga estos pasos1 Consulte la documentacioacuten suministrada con el producto2 Visite el sitio Web de asistencia en liacutenea de HP que se encuentra en wwwhpcom

support La asistencia en liacutenea de HP estaacute disponible para todos los clientes de HP

Capiacutetulo 6

38 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

Es la manera maacutes raacutepida de obtener informacioacuten actualizada sobre el producto yasistencia de expertos y presenta las siguientes caracteriacutesticasbull Acceso raacutepido a especialistas cualificados de asistencia en liacuteneabull Actualizaciones y controladores de software para el productobull Informacioacuten valiosa del producto y solucioacuten de problemas habitualesbull Actualizaciones activas de productos alertas de asistencia y programas de

noticias de HP disponibles cuando registra su producto3 Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia teacutecnica y su

disponibilidad pueden variar dependiendo del producto paiacutesregioacuten e idioma

Asistencia telefoacutenica de HPLas opciones de asistencia teacutecnica telefoacutenica y la disponibilidad variacutean seguacuten el productoel paiacutesregioacuten y el idioma

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Periodo de asistencia telefoacutenicabull Realizar una llamadabull Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciabull Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica

Periodo de asistencia telefoacutenicaExiste un antildeo de asistencia telefoacutenica gratuita para Norteameacuterica AsiaPaciacutefico yLatinoameacuterica (Meacutexico incluido) Para determinar la duracioacuten de la asistencia telefoacutenicagratuita en Europa Oriental Oriente Medio y Aacutefrica consulte wwwhpcomsupport Seaplican las tarifas habituales de las compantildeiacuteas telefoacutenicas

Realizar una llamadaCuando llame al servicio de asistencia de HP coloacutequese delante del ordenador y delproducto Proporcione la siguiente informacioacuten cuando se le solicite

bull Nombre del producto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Nuacutemero de modelo (en el interior de la puerta del cartucho)

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

bull Nuacutemero de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)

Servicio de asistencia teacutecnica de HP 39

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull Mensajes que aparecen cuando surge el problemabull Respuestas a las siguientes preguntas

iquestEsta situacioacuten ha ocurrido antes iquestPuede volver a crear el problema iquestHa agregado alguacuten hardware o software nuevo al sistema maacutes o menos cuando

aparecioacute el problema iquestSe ha producido alguna situacioacuten inusual antes (como por ejemplo una

tormenta eleacutectrica se ha movido el producto etc)

Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciaPara obtener la lista maacutes actualizada de los nuacutemeros de asistencia telefoacutenica HP coninformacioacuten sobre los costes consulte wwwhpcomsupport

Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefoacutenica puede obtener ayuda de HP porun coste adicional Tambieacuten puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en liacuteneade HP wwwhpcomsupport Poacutengase en contacto con su distribuidor de HP o llame alnuacutemero de teleacutefono de su paiacutesregioacuten para obtener informacioacuten sobre las opciones deasistencia disponibles

Opciones de la garantiacutea adicionalExisten planes de servicio ampliado para Impresora HP por un coste adicional Vaya awwwhpcomsupport seleccione su paiacutes o regioacuten y el idioma y a continuacioacuten examinelos servicios en el aacuterea de garantiacutea para obtener informacioacuten sobre los planes deampliacioacuten de servicios

Capiacutetulo 6

40 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

7 Informacioacuten teacutecnicaEn esta seccioacuten se indican las especificaciones teacutecnicas y la informacioacuten sobre normativasinternacionales de Impresora HPPara obtener especificaciones adicionales consulte la documentacioacuten impresa suministrada conImpresora HPEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Avisobull Especificacionesbull Programa medioambiental de administracioacuten de productosbull Avisos normativos

AvisoAvisos de Hewlett-Packard CompanyLa informacioacuten contenida en el presente documento estaacute sujeta a cambios sin previo avisoReservados todos los derechos Quedan prohibidas la reproduccioacuten adaptacioacuten o traduccioacuten del presente material sin previa autorizacioacuten por escrito de Hewlett-Packard excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual Las uacutenicas garantiacuteas para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantiacutea que acompantildean a dichos productos y servicios Nada de lo aquiacute indicado deberaacute interpretarse como una garantiacutea adicional HP no se responsabiliza de los posibles errores teacutecnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documentocopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EEUU de Microsoft CorporationWindows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EEUU o en otros paiacutesesIntel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EEUU y en otros paiacuteses

EspecificacionesEn este apartado se especifican los datos teacutecnicos de Impresora HP Para consultar todas lasespecificaciones consulte la hoja de datos del producto en wwwhpcomsupport

Requisitos del sistemaEncontraraacute los requisitos de software y del sistema en el archivo LeacuteamePara obtener informacioacuten sobre la admisioacuten de sistemas operativos futuros visite el sitio Web deasistencia teacutecnica en liacutenea de HP en wwwhpcomsupport

Especificaciones medioambientalesbull Variacioacuten de temperatura de funcionamiento recomendada 15 ordmC a 32 ordmC (59 ordmF a 90 ordmF)bull Rango de temperatura de funcionamiento admisible 5 ordmC a 40 ordmC (41 ordmF a 104 ordmF)bull Humedad De 15 a 80 de humedad relativa sin condensacioacuten 28 ordmC punto maacuteximo de

condensacioacutenbull Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento) -40 ordmC a 60 ordmC (-40 ordmF a 140

ordmF)bull En presencia de campos electromagneacuteticos de gran magnitud es posible que la salida de

Impresora HP sufra alguna distorsioacutenbull HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido

introducido debido a campos electromagneacuteticos intensos

Capacidad de la bandeja de entradaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 50Sobres Hasta 5Fichas Hasta 20Hojas de papel fotograacutefico Hasta 20

Informacioacuten teacutecnica 41

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 30Sobres Hasta 5Fichas Hasta 10Hojas de papel fotograacutefico Hasta 10

Tamantildeo de papelPara ver una lista completa de los tamantildeos de los soportes de impresioacuten consulte el software dela impresora

Pesos de papelPapel normal de 64 a 90 gmsup2 (de 16 a 24 lb)Sobres de 75 a 90 gmsup2 (de 20 a 24 lb)Tarjetas hasta 200 gmsup2 (papel iacutendice de 110 lb maacuteximo)Papel fotograacutefico hasta 280 gmsup2 (75 lb)

Especificaciones de impresioacutenbull Las velocidades de impresioacuten variacutean seguacuten la complejidad del documentobull Meacutetodo inyeccioacuten teacutermica de tintabull Idioma PCL3 GUI

Resolucioacuten de la impresioacuten

Modo Borradorbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 300x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo oacuteptimo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida 600x1200 ppp (negro) automaacutetico (color)

Modo oacuteptimo fotograacuteficobull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo de maacuteximo de pppbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 1200x1200 pppbull Salida automaacutetica (negro) 4800x1200 ppp optimizados (color)

Especificaciones de la energiacutea

0957-2286bull Tensioacuten de entrada 100-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

0957-2290bull Tensioacuten de entrada 200-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

Nota Utiliacutecese soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Capiacutetulo 7

42 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 40: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

Es la manera maacutes raacutepida de obtener informacioacuten actualizada sobre el producto yasistencia de expertos y presenta las siguientes caracteriacutesticasbull Acceso raacutepido a especialistas cualificados de asistencia en liacuteneabull Actualizaciones y controladores de software para el productobull Informacioacuten valiosa del producto y solucioacuten de problemas habitualesbull Actualizaciones activas de productos alertas de asistencia y programas de

noticias de HP disponibles cuando registra su producto3 Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia teacutecnica y su

disponibilidad pueden variar dependiendo del producto paiacutesregioacuten e idioma

Asistencia telefoacutenica de HPLas opciones de asistencia teacutecnica telefoacutenica y la disponibilidad variacutean seguacuten el productoel paiacutesregioacuten y el idioma

En esta seccioacuten se tratan los siguientes temas

bull Periodo de asistencia telefoacutenicabull Realizar una llamadabull Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciabull Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica

Periodo de asistencia telefoacutenicaExiste un antildeo de asistencia telefoacutenica gratuita para Norteameacuterica AsiaPaciacutefico yLatinoameacuterica (Meacutexico incluido) Para determinar la duracioacuten de la asistencia telefoacutenicagratuita en Europa Oriental Oriente Medio y Aacutefrica consulte wwwhpcomsupport Seaplican las tarifas habituales de las compantildeiacuteas telefoacutenicas

Realizar una llamadaCuando llame al servicio de asistencia de HP coloacutequese delante del ordenador y delproducto Proporcione la siguiente informacioacuten cuando se le solicite

bull Nombre del producto (HP Deskjet 1000 J110 series)bull Nuacutemero de modelo (en el interior de la puerta del cartucho)

Model No xxxxx

HP InkCartridge

Product No

xxxxxx xx

bull Nuacutemero de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)

Servicio de asistencia teacutecnica de HP 39

Solu

cioacuten

de

prob

lem

as

bull Mensajes que aparecen cuando surge el problemabull Respuestas a las siguientes preguntas

iquestEsta situacioacuten ha ocurrido antes iquestPuede volver a crear el problema iquestHa agregado alguacuten hardware o software nuevo al sistema maacutes o menos cuando

aparecioacute el problema iquestSe ha producido alguna situacioacuten inusual antes (como por ejemplo una

tormenta eleacutectrica se ha movido el producto etc)

Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciaPara obtener la lista maacutes actualizada de los nuacutemeros de asistencia telefoacutenica HP coninformacioacuten sobre los costes consulte wwwhpcomsupport

Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefoacutenica puede obtener ayuda de HP porun coste adicional Tambieacuten puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en liacuteneade HP wwwhpcomsupport Poacutengase en contacto con su distribuidor de HP o llame alnuacutemero de teleacutefono de su paiacutesregioacuten para obtener informacioacuten sobre las opciones deasistencia disponibles

Opciones de la garantiacutea adicionalExisten planes de servicio ampliado para Impresora HP por un coste adicional Vaya awwwhpcomsupport seleccione su paiacutes o regioacuten y el idioma y a continuacioacuten examinelos servicios en el aacuterea de garantiacutea para obtener informacioacuten sobre los planes deampliacioacuten de servicios

Capiacutetulo 6

40 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

7 Informacioacuten teacutecnicaEn esta seccioacuten se indican las especificaciones teacutecnicas y la informacioacuten sobre normativasinternacionales de Impresora HPPara obtener especificaciones adicionales consulte la documentacioacuten impresa suministrada conImpresora HPEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Avisobull Especificacionesbull Programa medioambiental de administracioacuten de productosbull Avisos normativos

AvisoAvisos de Hewlett-Packard CompanyLa informacioacuten contenida en el presente documento estaacute sujeta a cambios sin previo avisoReservados todos los derechos Quedan prohibidas la reproduccioacuten adaptacioacuten o traduccioacuten del presente material sin previa autorizacioacuten por escrito de Hewlett-Packard excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual Las uacutenicas garantiacuteas para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantiacutea que acompantildean a dichos productos y servicios Nada de lo aquiacute indicado deberaacute interpretarse como una garantiacutea adicional HP no se responsabiliza de los posibles errores teacutecnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documentocopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EEUU de Microsoft CorporationWindows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EEUU o en otros paiacutesesIntel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EEUU y en otros paiacuteses

EspecificacionesEn este apartado se especifican los datos teacutecnicos de Impresora HP Para consultar todas lasespecificaciones consulte la hoja de datos del producto en wwwhpcomsupport

Requisitos del sistemaEncontraraacute los requisitos de software y del sistema en el archivo LeacuteamePara obtener informacioacuten sobre la admisioacuten de sistemas operativos futuros visite el sitio Web deasistencia teacutecnica en liacutenea de HP en wwwhpcomsupport

Especificaciones medioambientalesbull Variacioacuten de temperatura de funcionamiento recomendada 15 ordmC a 32 ordmC (59 ordmF a 90 ordmF)bull Rango de temperatura de funcionamiento admisible 5 ordmC a 40 ordmC (41 ordmF a 104 ordmF)bull Humedad De 15 a 80 de humedad relativa sin condensacioacuten 28 ordmC punto maacuteximo de

condensacioacutenbull Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento) -40 ordmC a 60 ordmC (-40 ordmF a 140

ordmF)bull En presencia de campos electromagneacuteticos de gran magnitud es posible que la salida de

Impresora HP sufra alguna distorsioacutenbull HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido

introducido debido a campos electromagneacuteticos intensos

Capacidad de la bandeja de entradaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 50Sobres Hasta 5Fichas Hasta 20Hojas de papel fotograacutefico Hasta 20

Informacioacuten teacutecnica 41

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 30Sobres Hasta 5Fichas Hasta 10Hojas de papel fotograacutefico Hasta 10

Tamantildeo de papelPara ver una lista completa de los tamantildeos de los soportes de impresioacuten consulte el software dela impresora

Pesos de papelPapel normal de 64 a 90 gmsup2 (de 16 a 24 lb)Sobres de 75 a 90 gmsup2 (de 20 a 24 lb)Tarjetas hasta 200 gmsup2 (papel iacutendice de 110 lb maacuteximo)Papel fotograacutefico hasta 280 gmsup2 (75 lb)

Especificaciones de impresioacutenbull Las velocidades de impresioacuten variacutean seguacuten la complejidad del documentobull Meacutetodo inyeccioacuten teacutermica de tintabull Idioma PCL3 GUI

Resolucioacuten de la impresioacuten

Modo Borradorbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 300x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo oacuteptimo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida 600x1200 ppp (negro) automaacutetico (color)

Modo oacuteptimo fotograacuteficobull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo de maacuteximo de pppbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 1200x1200 pppbull Salida automaacutetica (negro) 4800x1200 ppp optimizados (color)

Especificaciones de la energiacutea

0957-2286bull Tensioacuten de entrada 100-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

0957-2290bull Tensioacuten de entrada 200-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

Nota Utiliacutecese soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Capiacutetulo 7

42 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 41: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

bull Mensajes que aparecen cuando surge el problemabull Respuestas a las siguientes preguntas

iquestEsta situacioacuten ha ocurrido antes iquestPuede volver a crear el problema iquestHa agregado alguacuten hardware o software nuevo al sistema maacutes o menos cuando

aparecioacute el problema iquestSe ha producido alguna situacioacuten inusual antes (como por ejemplo una

tormenta eleacutectrica se ha movido el producto etc)

Nuacutemeros de teleacutefono de asistenciaPara obtener la lista maacutes actualizada de los nuacutemeros de asistencia telefoacutenica HP coninformacioacuten sobre los costes consulte wwwhpcomsupport

Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefoacutenica puede obtener ayuda de HP porun coste adicional Tambieacuten puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en liacuteneade HP wwwhpcomsupport Poacutengase en contacto con su distribuidor de HP o llame alnuacutemero de teleacutefono de su paiacutesregioacuten para obtener informacioacuten sobre las opciones deasistencia disponibles

Opciones de la garantiacutea adicionalExisten planes de servicio ampliado para Impresora HP por un coste adicional Vaya awwwhpcomsupport seleccione su paiacutes o regioacuten y el idioma y a continuacioacuten examinelos servicios en el aacuterea de garantiacutea para obtener informacioacuten sobre los planes deampliacioacuten de servicios

Capiacutetulo 6

40 Solucioacuten de problemas

Solucioacuten de problemas

7 Informacioacuten teacutecnicaEn esta seccioacuten se indican las especificaciones teacutecnicas y la informacioacuten sobre normativasinternacionales de Impresora HPPara obtener especificaciones adicionales consulte la documentacioacuten impresa suministrada conImpresora HPEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Avisobull Especificacionesbull Programa medioambiental de administracioacuten de productosbull Avisos normativos

AvisoAvisos de Hewlett-Packard CompanyLa informacioacuten contenida en el presente documento estaacute sujeta a cambios sin previo avisoReservados todos los derechos Quedan prohibidas la reproduccioacuten adaptacioacuten o traduccioacuten del presente material sin previa autorizacioacuten por escrito de Hewlett-Packard excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual Las uacutenicas garantiacuteas para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantiacutea que acompantildean a dichos productos y servicios Nada de lo aquiacute indicado deberaacute interpretarse como una garantiacutea adicional HP no se responsabiliza de los posibles errores teacutecnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documentocopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EEUU de Microsoft CorporationWindows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EEUU o en otros paiacutesesIntel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EEUU y en otros paiacuteses

EspecificacionesEn este apartado se especifican los datos teacutecnicos de Impresora HP Para consultar todas lasespecificaciones consulte la hoja de datos del producto en wwwhpcomsupport

Requisitos del sistemaEncontraraacute los requisitos de software y del sistema en el archivo LeacuteamePara obtener informacioacuten sobre la admisioacuten de sistemas operativos futuros visite el sitio Web deasistencia teacutecnica en liacutenea de HP en wwwhpcomsupport

Especificaciones medioambientalesbull Variacioacuten de temperatura de funcionamiento recomendada 15 ordmC a 32 ordmC (59 ordmF a 90 ordmF)bull Rango de temperatura de funcionamiento admisible 5 ordmC a 40 ordmC (41 ordmF a 104 ordmF)bull Humedad De 15 a 80 de humedad relativa sin condensacioacuten 28 ordmC punto maacuteximo de

condensacioacutenbull Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento) -40 ordmC a 60 ordmC (-40 ordmF a 140

ordmF)bull En presencia de campos electromagneacuteticos de gran magnitud es posible que la salida de

Impresora HP sufra alguna distorsioacutenbull HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido

introducido debido a campos electromagneacuteticos intensos

Capacidad de la bandeja de entradaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 50Sobres Hasta 5Fichas Hasta 20Hojas de papel fotograacutefico Hasta 20

Informacioacuten teacutecnica 41

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 30Sobres Hasta 5Fichas Hasta 10Hojas de papel fotograacutefico Hasta 10

Tamantildeo de papelPara ver una lista completa de los tamantildeos de los soportes de impresioacuten consulte el software dela impresora

Pesos de papelPapel normal de 64 a 90 gmsup2 (de 16 a 24 lb)Sobres de 75 a 90 gmsup2 (de 20 a 24 lb)Tarjetas hasta 200 gmsup2 (papel iacutendice de 110 lb maacuteximo)Papel fotograacutefico hasta 280 gmsup2 (75 lb)

Especificaciones de impresioacutenbull Las velocidades de impresioacuten variacutean seguacuten la complejidad del documentobull Meacutetodo inyeccioacuten teacutermica de tintabull Idioma PCL3 GUI

Resolucioacuten de la impresioacuten

Modo Borradorbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 300x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo oacuteptimo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida 600x1200 ppp (negro) automaacutetico (color)

Modo oacuteptimo fotograacuteficobull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo de maacuteximo de pppbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 1200x1200 pppbull Salida automaacutetica (negro) 4800x1200 ppp optimizados (color)

Especificaciones de la energiacutea

0957-2286bull Tensioacuten de entrada 100-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

0957-2290bull Tensioacuten de entrada 200-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

Nota Utiliacutecese soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Capiacutetulo 7

42 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 42: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

7 Informacioacuten teacutecnicaEn esta seccioacuten se indican las especificaciones teacutecnicas y la informacioacuten sobre normativasinternacionales de Impresora HPPara obtener especificaciones adicionales consulte la documentacioacuten impresa suministrada conImpresora HPEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Avisobull Especificacionesbull Programa medioambiental de administracioacuten de productosbull Avisos normativos

AvisoAvisos de Hewlett-Packard CompanyLa informacioacuten contenida en el presente documento estaacute sujeta a cambios sin previo avisoReservados todos los derechos Quedan prohibidas la reproduccioacuten adaptacioacuten o traduccioacuten del presente material sin previa autorizacioacuten por escrito de Hewlett-Packard excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual Las uacutenicas garantiacuteas para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantiacutea que acompantildean a dichos productos y servicios Nada de lo aquiacute indicado deberaacute interpretarse como una garantiacutea adicional HP no se responsabiliza de los posibles errores teacutecnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documentocopy 2009 Hewlett-Packard Development Company LPMicrosoft Windows Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EEUU de Microsoft CorporationWindows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EEUU o en otros paiacutesesIntel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EEUU y en otros paiacuteses

EspecificacionesEn este apartado se especifican los datos teacutecnicos de Impresora HP Para consultar todas lasespecificaciones consulte la hoja de datos del producto en wwwhpcomsupport

Requisitos del sistemaEncontraraacute los requisitos de software y del sistema en el archivo LeacuteamePara obtener informacioacuten sobre la admisioacuten de sistemas operativos futuros visite el sitio Web deasistencia teacutecnica en liacutenea de HP en wwwhpcomsupport

Especificaciones medioambientalesbull Variacioacuten de temperatura de funcionamiento recomendada 15 ordmC a 32 ordmC (59 ordmF a 90 ordmF)bull Rango de temperatura de funcionamiento admisible 5 ordmC a 40 ordmC (41 ordmF a 104 ordmF)bull Humedad De 15 a 80 de humedad relativa sin condensacioacuten 28 ordmC punto maacuteximo de

condensacioacutenbull Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento) -40 ordmC a 60 ordmC (-40 ordmF a 140

ordmF)bull En presencia de campos electromagneacuteticos de gran magnitud es posible que la salida de

Impresora HP sufra alguna distorsioacutenbull HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido

introducido debido a campos electromagneacuteticos intensos

Capacidad de la bandeja de entradaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 50Sobres Hasta 5Fichas Hasta 20Hojas de papel fotograacutefico Hasta 20

Informacioacuten teacutecnica 41

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 30Sobres Hasta 5Fichas Hasta 10Hojas de papel fotograacutefico Hasta 10

Tamantildeo de papelPara ver una lista completa de los tamantildeos de los soportes de impresioacuten consulte el software dela impresora

Pesos de papelPapel normal de 64 a 90 gmsup2 (de 16 a 24 lb)Sobres de 75 a 90 gmsup2 (de 20 a 24 lb)Tarjetas hasta 200 gmsup2 (papel iacutendice de 110 lb maacuteximo)Papel fotograacutefico hasta 280 gmsup2 (75 lb)

Especificaciones de impresioacutenbull Las velocidades de impresioacuten variacutean seguacuten la complejidad del documentobull Meacutetodo inyeccioacuten teacutermica de tintabull Idioma PCL3 GUI

Resolucioacuten de la impresioacuten

Modo Borradorbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 300x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo oacuteptimo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida 600x1200 ppp (negro) automaacutetico (color)

Modo oacuteptimo fotograacuteficobull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo de maacuteximo de pppbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 1200x1200 pppbull Salida automaacutetica (negro) 4800x1200 ppp optimizados (color)

Especificaciones de la energiacutea

0957-2286bull Tensioacuten de entrada 100-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

0957-2290bull Tensioacuten de entrada 200-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

Nota Utiliacutecese soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Capiacutetulo 7

42 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 43: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

Capacidad de la bandeja de salidaHojas de papel normal (80 gm2 [907kg]) Hasta 30Sobres Hasta 5Fichas Hasta 10Hojas de papel fotograacutefico Hasta 10

Tamantildeo de papelPara ver una lista completa de los tamantildeos de los soportes de impresioacuten consulte el software dela impresora

Pesos de papelPapel normal de 64 a 90 gmsup2 (de 16 a 24 lb)Sobres de 75 a 90 gmsup2 (de 20 a 24 lb)Tarjetas hasta 200 gmsup2 (papel iacutendice de 110 lb maacuteximo)Papel fotograacutefico hasta 280 gmsup2 (75 lb)

Especificaciones de impresioacutenbull Las velocidades de impresioacuten variacutean seguacuten la complejidad del documentobull Meacutetodo inyeccioacuten teacutermica de tintabull Idioma PCL3 GUI

Resolucioacuten de la impresioacuten

Modo Borradorbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 300x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x300 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo oacuteptimo normalbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida 600x1200 ppp (negro) automaacutetico (color)

Modo oacuteptimo fotograacuteficobull Entrada de color reproduccioacuten en negro 600x600 pppbull Salida (negrocolor) Automaacutetico

Modo de maacuteximo de pppbull Entrada de color reproduccioacuten en negro 1200x1200 pppbull Salida automaacutetica (negro) 4800x1200 ppp optimizados (color)

Especificaciones de la energiacutea

0957-2286bull Tensioacuten de entrada 100-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

0957-2290bull Tensioacuten de entrada 200-240Vca (+- 10)bull Frecuencia de entrada 5060 Hz (+- 3Hz)

Nota Utiliacutecese soacutelo con el adaptador de alimentacioacuten suministrado por HP

Capiacutetulo 7

42 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 44: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

Rendimiento del cartuchoVisite wwwhpcomgolearnaboutsupplies para obtener maacutes informacioacuten sobre el rendimientoestimado de los cartuchos

Informacioacuten acuacutesticaSi dispone de acceso a Internet puede obtener informacioacuten acuacutestica en el sitio Web de HP Visitewwwhpcomsupport

Programa medioambiental de administracioacuten de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambiente La impresora se ha disentildeado para ser reciclada el nuacutemero de materiales empleados seha reducido al miacutenimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto Los materialesse han disentildeado para que se puedan separar con facilidad Tanto los cierres como otros conectoresson faacuteciles de encontrar manipular y retirar utilizando herramientas de uso comuacuten Las piezasprincipales se han disentildeado para que se pueda acceder a ellas raacutepidamente con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparacioacutenSi desea obtener maacutes informacioacuten visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment(compromiso con el medio ambiente) enwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentindexhtmlEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Consejos ecoloacutegicosbull Uso del papelbull Plaacutesticosbull Especificaciones de seguridad de los materialesbull Programa de reciclajebull Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintabull Consumo de energiacuteabull Disposal of waste equipment by users in private households in the European Unionbull Sustancias quiacutemicas

Consejos ecoloacutegicosHP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir la huella medioambiental HP proporcionauna serie de consejos ecoloacutegicos maacutes abajo para ayudar a reducir el impacto medioambientalderivado de las opciones de impresioacuten Ademaacutes de las funciones especiacuteficas de este producto visiteel sitio Web HP Eco Solutions para obtener informacioacuten adicional sobre las iniciativasmedioambientales de HPwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironment

Caracteriacutesticas ecoloacutegicas de este productobull Informacioacuten sobre el ahorro de energiacutea Para determinar el estado de calificacioacuten ENERGY

STARreg de este producto consulte wwwhpcomgoenergystarbull Materiales reciclados Para obtener maacutes informacioacuten sobre el reciclaje de los productos HP

visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Uso del papelEste producto estaacute preparado para el uso de papel reciclado seguacuten la normativa DIN 19309 y EN122812002

PlaacutesticosLas piezas de plaacutestico de maacutes de 25 gramos de peso estaacuten marcadas seguacuten los estaacutendaresinternacionales que mejoran la capacidad de identificacioacuten de plaacutesticos para su reciclaje al final dela vida uacutetil del producto

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 43

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 45: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

Especificaciones de seguridad de los materialesPuede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP enwwwhpcomgomsds

Programa de reciclajeHP ofrece un elevado nuacutemero de programas de reciclamiento y devolucioacuten de productos en variospaiacutesesregiones y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electroacutenico maacutesimportantes del mundo HP contribuye a la conservacioacuten de los recursos mediante la reventa dealgunos de sus productos maacutes conocidos Para obtener maacutes informacioacuten acerca del reciclamientode los productos HP visitewwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Programa de reciclaje de suministros de HP para inyeccioacuten de tintaHP estaacute comprometido con la proteccioacuten del medio ambiente El programa de reciclamiento desuministros de HP para inyeccioacuten de tinta estaacute disponible en muchos paiacutesesregiones y permitereciclar los cartuchos de impresioacuten usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita Para obtenermaacutes informacioacuten visite el siguiente sitio Webwwwhpcomhpinfoglobalcitizenshipenvironmentrecycle

Consumo de energiacuteaLos equipos de formacioacuten de imaacutegenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGYSTARreg han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formacioacuten deimaacutegenes de la Agencia para la Proteccioacuten del Medio Ambiente de Estados Unidos La siguientemarca apareceraacute en los productos de formacioacuten de imaacutegenes reconocidos por ENERGY STAR

Encontraraacute informacioacuten adicional sobre los modelos de productos de formacioacuten de imaacutegenesreconocidos por ENERGY STAR en wwwhpcomgoenergystar

Capiacutetulo 7

44 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 46: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the productEacutevacuation des eacutequipements usageacutes par les utilisateurs dans les foyers priveacutes au sein de lUnion europeacuteenneLa preacutesence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous deacutebarrasser de ce produit de la mecircme faccedilon que vos deacutechets courants Au contraire vous ecirctes responsable de leacutevacuation de vos eacutequipements usageacutes et agrave cet effet vous ecirctes tenu de les remettre agrave un point de collecte agreacuteeacute pour le recyclage des eacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques usageacutes Le tri leacutevacuation et le recyclage seacutepareacutes de vos eacutequipements usageacutes permettent de preacuteserver les ressources naturelles et de sassurer que ces eacutequipements sont recycleacutes dans le respect de la santeacute humaine et de lenvironnement Pour plus dinformations sur les lieux de collecte des eacutequipements usageacutes veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des deacutechets meacutenagers ou le magasin ougrave vous avez acheteacute le produitEntsorgung von Elektrogeraumlten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmuumlll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Geraumlt an einer entsprechenden Stelle fuumlr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeraumlten aller Art abzugeben (zB ein Wertstoffhof) Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeraumlte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung traumlgt zum Schutz der Umwelt bei und gewaumlhrleistet dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden die keine Gefaumlhrdung fuumlr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt Weitere Informationen daruumlber wo Sie alte Elektrogeraumlte zum Recyceln abgeben koumlnnen erhalten Sie bei den oumlrtlichen Behoumlrden Wertstoffhoumlfen oder dort wo Sie das Geraumlt erworben habenSmaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nellUnione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dellambiente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale egrave stato acquistato il prodottoEliminacioacuten de residuos de aparatos eleacutectricos y electroacutenicos por parte de usuarios domeacutesticos en la Unioacuten EuropeaEste siacutembolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domeacutesticos Por el contrario si debe eliminar este tipo de residuo es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electroacutenicos y eleacutectricos El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminacioacuten ayudaraacute a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente Si desea informacioacuten adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado poacutengase en contacto con las autoridades locales de su ciudad con el servicio de gestioacuten de residuos domeacutesticos o con la tienda donde adquirioacute el productoLikvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute uživateli v domaacutecnosti v zemiacutech EUTato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje že tento produkt nesmiacute byacutet likvidovaacuten prostyacutem vyhozeniacutem do běžneacuteho domovniacuteho odpadu Odpoviacutedaacutete za to že vysloužileacute zařiacutezeniacute bude předaacuteno k likvidaci do stanovenyacutech sběrnyacutech miacutest určenyacutech k recyklaci vysloužilyacutech elektrickyacutech a elektronickyacutech zařiacutezeniacute Likvidace vysloužileacuteho zařiacutezeniacute samostatnyacutem sběrem a recyklaciacute napomaacutehaacute zachovaacuteniacute přiacuterodniacutech zdrojů a zajišťuje že recyklace proběhne způsobem chraacuteniacuteciacutem lidskeacute zdraviacute a životniacute prostřediacute Dalšiacute informace o tom kam můžete vysloužileacute zařiacutezeniacute předat k recyklaci můžete ziacuteskat od uacuteřadů miacutestniacute samospraacutevy od společnosti provaacutedějiacuteciacute svoz a likvidaci domovniacuteho odpadu nebo v obchodě kde jste produkt zakoupiliBortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EUDette symbol paring produktet eller paring dets emballage indikerer at produktet ikke maring bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det paring dertil beregnede indsamlingssteder med henblik paring genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr paring tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre at genbrug finder sted paring en maringde der beskytter menneskers helbred samt miljoslashet Hvis du vil vide mere om hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug kan du kontakte kommunen det lokale renovationsvaeligsen eller den forretning hvor du koslashbte produktetAfvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese UnieDit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaftEramajapidamistes kasutuselt kotildervaldatavate seadmete kaumlitlemine Euroopa LiidusKui tootel votildei toote pakendil on see suumlmbol ei tohi seda toodet visata olmejaumlaumltmete hulka Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenaumlhtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kaumlitlemine aitab saumlaumlsta loodusvarasid ning tagada et kaumlitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult Lisateavet selle kohta kuhu saate utiliseeritava seadme kaumlitlemiseks viia saate kuumlsida kohalikust omavalitsusest olmejaumlaumltmete utiliseerimispunktist votildei kauplusest kust te seadme ostsiteHaumlvitettaumlvien laitteiden kaumlsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueellaTaumlmauml tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintauml osoittaa ettauml tuotetta ei saa haumlvittaumlauml talousjaumltteiden mukana Kaumlyttaumljaumln velvollisuus on huolehtia siitauml ettauml haumlvitettaumlvauml laite toimitetaan saumlhkouml- ja elektroniikkalaiteromun keraumlyspisteeseen Haumlvitettaumlvien laitteiden erillinen keraumlys ja kierraumltys saumlaumlstaumlauml luonnonvaroja Naumlin toimimalla varmistetaan myoumls ettauml kierraumltys tapahtuu tavalla joka suojelee ihmisten terveyttauml ja ympaumlristoumlauml Saat tarvittaessa lisaumltietoja jaumltteiden kierraumltyspaikoista paikallisilta viranomaisilta jaumlteyhtioumliltauml tai tuotteen jaumllleenmyyjaumlltaumlΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤο παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Αντίθετα ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόνA hulladeacutekanyagok kezeleacutese a magaacutenhaacuteztartaacutesokban az Euroacutepai UnioacutebanEz a szimboacutelum amely a termeacuteken vagy annak csomagolaacutesaacuten van feltuumlntetve azt jelzi hogy a termeacutek nem kezelhető egyuumltt az egyeacuteb haacuteztartaacutesi hulladeacutekkal Az Oumln feladata hogy a keacuteszuumlleacutek hulladeacutekanyagait eljuttassa olyan kijeloumllt gyűjtőhelyre amely az elektromos hulladeacutekanyagok eacutes az elektronikus berendezeacutesek uacutejrahasznosiacutetaacutesaacuteval foglalkozik A hulladeacutekanyagok elkuumlloumlniacutetett gyűjteacutese eacutes uacutejrahasznosiacutetaacutesa hozzaacutejaacuterul a termeacuteszeti erőforraacutesok megőrzeacuteseacutehez egyuacutettal azt is biztosiacutetja hogy a hulladeacutek uacutejrahasznosiacutetaacutesa az egeacuteszseacutegre eacutes a koumlrnyezetre nem aacutertalmas moacutedon toumlrteacutenik Ha taacutejeacutekoztataacutest szeretne kapni azokroacutel a helyekről ahol leadhatja uacutejrahasznosiacutetaacutesra a hulladeacutekanyagokat forduljon a helyi oumlnkormaacutenyzathoz a haacuteztartaacutesi hulladeacutek begyűjteacuteseacutevel foglalkozoacute vaacutellalathoz vagy a termeacutek forgalmazoacutejaacutehozLietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībāsŠis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces to nododot norādītajā savākšanas vietā lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi Lai iegūtu papildu informāciju par to kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci lūdzu sazinieties ar vietējo pašvaldību mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties šo ierīciEuropos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimasŠis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu Dėl informacijos apie tai kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę kurioje pirkote produktąUtylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikoacutew domowych w Unii EuropejskiejSymbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadoacutew przyczynia się do ochrony zasoboacutew naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadoacutew lub w miejscu zakupu produktuDescarte de equipamentos por usuaacuterios em residecircncias da Uniatildeo EuropeacuteiaEste siacutembolo no produto ou na embalagem indica que o produto natildeo pode ser descartado junto com o lixo domeacutestico No entanto eacute sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrocircnicos A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservaccedilatildeo dos recursos naturais e garantem que os equipamentos seratildeo reciclados de forma a proteger a sauacutede das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informaccedilotildees sobre onde descartar equipamentos para reciclagem entre em contato com o escritoacuterio local de sua cidade o serviccedilo de limpeza puacuteblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produtoPostup použiacutevateľov v krajinaacutech Euroacutepskej uacutenie pri vyhadzovaniacute zariadenia v domaacutecom použiacutevaniacute do odpaduTento symbol na produkte alebo na jeho obale znamenaacute že nesmie by vyhodenyacute s inyacutem komunaacutelnym odpadom Namiesto toho maacutete povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste kde sa zabezpečuje recyklaacutecia elektrickyacutech a elektronickyacutech zariadeniacute Separovanyacute zber a recyklaacutecia zariadenia určeneacuteho na odpad pomocircže chraacuteni priacuterodneacute zdroje a zabezpečiacute takyacute spocircsob recyklaacutecie ktoryacute bude chraacuteni ľudskeacute zdravie a životneacute prostredie Ďalšie informaacutecie o separovanom zbere a recyklaacutecii ziacuteskate na miestnom obecnom uacuterade vo firme zabezpečujuacutecej zber vaacutešho komunaacutelneho odpadu alebo v predajni kde ste produkt kuacutepiliRavnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unijeTa znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili da bo odpadna oprema reciklirana tako da se varuje zdravje ljudi in okolje Več informacij o mestih kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje lahko dobite na občini v komunalnem podjetju ali trgovini kjer ste izdelek kupiliKassering av foumlrbrukningsmaterial foumlr hem- och privatanvaumlndare i EUProdukter eller produktfoumlrpackningar med den haumlr symbolen faringr inte kasseras med vanligt husharingllsavfall I staumlllet har du ansvar foumlr att produkten laumlmnas till en behoumlrig aringtervinningsstation foumlr hantering av el- och elektronikprodukter Genom att laumlmna kasserade produkter till aringtervinning hjaumllper du till att bevara varingra gemensamma naturresurser Dessutom skyddas baringde maumlnniskor och miljoumln naumlr produkter aringtervinns paring raumltt saumltt Kommunala myndigheter sophanteringsfoumlretag eller butiken daumlr varan koumlptes kan ge mer information om var du laumlmnar kasserade produkter foumlr aringtervinningИзхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюзТози символ върху продукта или опаковката му показва чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране извършено така чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви фирмата за събиране на отпадъци или смагазина от който сте закупили продуктаIcircnlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea EuropeanăAcest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice Icircn loc să procedaţi astfel aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predacircndu-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci cacircnd doriţi să icircl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului icircntr-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul Pentru informaţii suplimentare despre locul icircn care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare luaţi legătura cu primăria locală cu serviciul de salubritate sau cu vacircnzătorul de la care aţi achiziţionat produsul

Engl

ishFr

anccedila

isDe

utsc

hIta

liano

Espa

ntildeol

Česk

yDa

nsk

Ned

erla

nds

Eest

iSu

omi

Ελλη

νικά

Mag

yar

Latv

iski

Lietu

višk

aiPo

lski

Portu

guecircs

Slov

enčin

aSl

oven

ščin

aSv

ensk

aБъ

лгар

ски

Rom

acircnă

Sustancias quiacutemicasHP se compromete a proporcionar informacioacuten a sus clientes acerca de las sustancias quiacutemicasque se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales

Programa medioambiental de administracioacuten de productos 45

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 47: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

tales como REACH (Regulacioacuten CE Nordm 19072006 del Parlamento Europeo y del ConsejoEuropeo) Encontraraacute un informe quiacutemico sobre este producto en wwwhpcomgoreach

Avisos normativosImpresora HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su paiacutesregioacutenEn esta seccioacuten se tratan los siguientes temasbull Nuacutemero de identificacioacuten de modelo normativobull FCC statementbull Notice to users in Koreabull VCCI (Class B) compliance statement for users in Japanbull Notice to users in Japan about the power cordbull HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformityNuacutemero de identificacioacuten de modelo normativoA fin de identificar el modelo seguacuten las normativas el producto dispone de un nuacutemero de modelopara normativas El nuacutemero de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1003 Elnuacutemero para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 1000 J110series etc) o con los nuacutemeros de los productos (CH340-64001 etc)FCC statement

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measuresbull Reorient the receiving antennabull Increase the separation between the equipment and the receiverbull Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connectedbull Consult the dealer or an experienced radioTV technician for helpFor further information contact

Manager of Corporate Product RegulationsHewlett-Packard Company3000 Hanover StreetPalo Alto Ca 94304(650) 857-1501

Modifications (part 1521)The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the users authority to operate the equipmentThis device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

Capiacutetulo 7

46 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 48: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

Notice to users in Korea

BB

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

B

VCCI-B

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos normativos 47

Info

rmac

ioacuten

teacutecn

ica

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 49: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

HP Deskjet 1000 J110 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISOIEC 17050-1 and EN 17050-1

DoC VCVRA-1003 -01Suppliers Name Hewlett-Packard CompanySuppliers Address

declares that the product

SE 34th

Product Name and Model HP Deskjet 1000 Printer J110

Street Vancouver WA 98683-8906 USA

Regulatory Model Number 1) VCVRA-1003Product Options AllPower Adapter 0957-2286

0957-2290 (China and India only)conforms to the following Product Specifications and Regulations

EMC Class BCISPR 222005 + A12005 + A22006 EN 550222006 + A12007CISPR 241997 +A12001 +A22002 EN 550241998 +A12001 +A22003IEC 61000-3-2 2005 EN 61000-3-22006IEC 61000-3-3 1994 + A12001 EN 61000-3-31995 +A12001 + A22005FCC CFR 47 Part 15 ICES-003 issue 4

SafetyIEC 60950-12005 EN 60950-12006IEC 60825-11993 +A11997 +A22001 EN 60825-11994 +A12002 +A22001IEC 62311 2007 EN 623112008

Energy UseRegulation (EC) No 12752008ENERGY STARreg Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure

This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 200695EC the EMC Directive 2004108EC the EuP Directive 200532EC and the European Council Recommendation 1999519EC on the limitation of Electromagnetic fields to the general public and carries the markingaccordingly

Additional Information1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design

The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reportsthis number should not be confused with the marketing name or the product numbers

November 11 2009Vancouver WA

Local contact for regulatory topics onlyEMEA Hewlett-Packard GmbH HQ-TRE Herrenberger Strasse 140 71034 Boeblingen GermanyUS Hewlett-Packard 3000 Hanover St Palo Alto 94304 USA 650-857-1501

wwwhpcomgocertificates

Capiacutetulo 7

48 Informacioacuten teacutecnica

Informacioacuten teacutecnica

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 50: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

Iacutendice

Aasistencia al cliente

warranty 40avisos normativos

nuacutemero de identificacioacuten demodelo normativo 46

Eentorno

Programa medioambientalde administracioacuten deproductos 43

Iimprimir

especificaciones 42informacioacuten teacutecnica

especificaciones deimpresioacuten 42

especificacionesmedioambientales 41

requisitos del sistema 41

Mmedio ambiente

especificacionesmedioambientales 41

Ppapel

tipos recomendados 15periodo de asistencia telefoacutenica

periodo de asistencia 39proceso de asistencia 38

Rreciclado

cartuchos de tinta 44requisitos del sistema 41

Tteleacutefono del soporte 39transcurrido el periodo de

asistencia 40

Wwarranty 40

49

Iacutendi

ce

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice

Page 51: HP Deskjet 1000 J110 series - HP® Official Site | Laptop ...h10032. · • Instale tanto el cartucho de impresión en negro como el de tres colores ... > Programas > HP > HP Deskjet

50

Iacutendice

  • Contenido
  • iquestCoacutemo
  • Introduccioacuten a Impresora HP
    • Componentes de la impresora
    • Botoacuten Encender
      • Imprimir
        • Imprimir documentos
        • Imprimir fotografiacuteas
        • Impresioacuten de sobres
        • Consejos para imprimir correctamente
          • Trabajo con cartuchos
            • Comprobacioacuten de los niveles de tinta estimados
            • Pedidos de suministro de tinta
            • Sustituya los cartuchos
            • Utilice el modo de cartucho uacutenico
              • Salga del modo de cartucho uacutenico
                • Informacioacuten acerca de la garantiacutea del producto
                  • Solucioacuten de problemas
                    • Mejora de la calidad de impresioacuten
                    • Eliminar un atasco de papel
                    • No se puede imprimir
                    • Servicio de asistencia teacutecnica de HP
                      • Registro del producto
                      • Proceso de asistencia
                      • Asistencia telefoacutenica de HP
                        • Periodo de asistencia telefoacutenica
                        • Realizar una llamada
                        • Nuacutemeros de teleacutefono de asistencia
                        • Despueacutes del periodo de asistencia telefoacutenica
                          • Opciones de la garantiacutea adicional
                              • Informacioacuten teacutecnica
                                • Aviso
                                • Especificaciones
                                • Programa medioambiental de administracioacuten de productos
                                • Avisos normativos
                                  • Iacutendice
                                    • ltlt ASCII85EncodePages false AllowTransparency false AutoPositionEPSFiles true AutoRotatePages None Binding Left CalGrayProfile (Gray Gamma 22) CalRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CalCMYKProfile (US Web Coated 050SWOP051 v2) sRGBProfile (sRGB IEC61966-21) CannotEmbedFontPolicy Error CompatibilityLevel 13 CompressObjects Off CompressPages true ConvertImagesToIndexed true PassThroughJPEGImages false CreateJDFFile false CreateJobTicket false DefaultRenderingIntent Default DetectBlends true ColorConversionStrategy sRGB DoThumbnails false EmbedAllFonts true EmbedJobOptions true DSCReportingLevel 0 SyntheticBoldness 100 EmitDSCWarnings false EndPage -1 ImageMemory 524288 LockDistillerParams true MaxSubsetPct 100 Optimize true OPM 1 ParseDSCComments true ParseDSCCommentsForDocInfo true PreserveCopyPage true PreserveEPSInfo true PreserveHalftoneInfo false PreserveOPIComments false PreserveOverprintSettings false StartPage 1 SubsetFonts true TransferFunctionInfo Remove UCRandBGInfo Remove UsePrologue false ColorSettingsFile () AlwaysEmbed [ true ] NeverEmbed [ true Courier Courier-Bold Courier-BoldOblique Courier-Oblique Helvetica Helvetica-Bold Helvetica-BoldOblique Helvetica-Oblique Symbol Times-Bold Times-BoldItalic Times-Italic Times-Roman ZapfDingbats ] AntiAliasColorImages false DownsampleColorImages true ColorImageDownsampleType Bicubic ColorImageResolution 150 ColorImageDepth -1 ColorImageDownsampleThreshold 100000 EncodeColorImages true ColorImageFilter DCTEncode AutoFilterColorImages true ColorImageAutoFilterStrategy JPEG ColorACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt ColorImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000ColorACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000ColorImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasGrayImages false DownsampleGrayImages true GrayImageDownsampleType Bicubic GrayImageResolution 150 GrayImageDepth -1 GrayImageDownsampleThreshold 100000 EncodeGrayImages true GrayImageFilter DCTEncode AutoFilterGrayImages true GrayImageAutoFilterStrategy JPEG GrayACSImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt GrayImageDict ltlt QFactor 076 HSamples [2 1 1 2] VSamples [2 1 1 2] gtgt JPEG2000GrayACSImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt JPEG2000GrayImageDict ltlt TileWidth 256 TileHeight 256 Quality 15 gtgt AntiAliasMonoImages false DownsampleMonoImages true MonoImageDownsampleType Bicubic MonoImageResolution 600 MonoImageDepth -1 MonoImageDownsampleThreshold 133333 EncodeMonoImages true MonoImageFilter CCITTFaxEncode MonoImageDict ltlt K -1 gtgt AllowPSXObjects true PDFX1aCheck false PDFX3Check false PDFXCompliantPDFOnly false PDFXNoTrimBoxError true PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXSetBleedBoxToMediaBox true PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 000000 000000 000000 000000 ] PDFXOutputIntentProfile (None) PDFXOutputCondition () PDFXRegistryName (httpwwwcolororg) PDFXTrapped False Description ltlt ENU ltFEFF0046004f00520020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059000d0048005000490045002000530063007200650065006e0020004f007000740069006d0069007a00650064002000530065007400740069006e006700200066006f00720020004100630072006f006200610074002000360020004f004e004c0059gt gtgtgtgt setdistillerparamsltlt HWResolution [600 600] PageSize [612000 792000]gtgt setpagedevice