HP Color LaserJet CM3530 MFP Seriesh10032. · upravlja HP-ov uslužni program MFP Digital Sending...

98

Transcript of HP Color LaserJet CM3530 MFP Seriesh10032. · upravlja HP-ov uslužni program MFP Digital Sending...

HP Color LaserJet CM3530 MFP SeriesPriručnik za faksiranje uređajem Analog FaxAccessory 500

Autorska prava i licenca

© 2008 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.

Svako je reproduciranje, izmjena iprevođenje zabranjeno bez prethodnepisane suglasnosti, osim pod uvjetimaodređenim u zakonu o autorskom pravu.

Informacije sadržane u ovom dokumentu supredmet promjene bez prethodne najave.

Jedina jamstva za HP-ove proizvode i uslugenavedena su u izričitim jamstvenim izjavamakoje se isporučuju s takvim proizvodima iuslugama. Ništa što je ovdje navedeno nesadrži dodatno jamstvo. HP nije odgovoranza eventualne tehničke i uredničke pogreškete propuste koji se nalaze u tekstu.

Edition 1, 10/2008

Broj publikacije : CC487-90908

Vlasništvo zaštitnih znakova

Microsoft®, Windows® i Windows® XP suregistrirani zaštitni znakovi tvrtke MicrosoftCorporation registrirani u SAD-u.

Svi ovdje navedeni proizvodi mogupredstavljati zaštitne znakove njihovihvlasnika.

Lokalni zakoni države/regije moguzabranjivati uporabu ovog proizvoda izvanodređenih država/regija. U većini država/regija strogo je zabranjeno priključivanjeneodobrene telekomunikacijske opreme(faks uređaja) na javnu telefonsku mrežu.

ENERGY STAR i oznaka ENERGY STARzaštitni su znakovi registrirani u SAD-u.

Sadržaj

1 PostavljanjeUvod ..................................................................................................................................................... 2Oznake koje se koriste u ovom priručniku ............................................................................................ 3Značajke uređaja HP LaserJet Analog Fax Accessory 500 ................................................................. 4Dijelovi faks dodatka ............................................................................................................................ 5Provjera rada faksa .............................................................................................................................. 6Obavezne postavke faksa .................................................................................................................... 7

Čarobnjak za konfiguriranje faksa ....................................................................................... 7Izbornik Fax Setup (Postavljanje faksa) .............................................................................. 7Podesite ili potvrdite datum i vrijeme ................................................................................... 8Postavite, potvrdite ili promijenite državu/regiju ................................................................... 8Postavljanje zaglavlja faksa ................................................................................................. 8

2 Postavljanje postavki faksiranjaDaljinsko konfiguriranje faksa ............................................................................................................. 12

Web preglednik .................................................................................................................. 12HP Web Jetadmin .............................................................................................................. 12HP MFP uslužni program za konfiguriranje softvera za digitalno slanje ............................ 13

Slanje postavki faksa .......................................................................................................................... 14Podešavanje otkrivanja signala za slobodno biranje ......................................................... 14Podešavanje pokrivajućeg zaglavlja (odlazni faksovi) ....................................................... 14Podešavanje načina biranja ............................................................................................... 14Podešavanje pozivnog broja .............................................................................................. 15Podesite pravila ponovnog biranja ..................................................................................... 16

Ponovno biranje zauzetog broja ........................................................................ 16Ponovno biranje kada nije bilo odgovora .......................................................... 16Postavljanje razdoblja ponovnog biranja ........................................................... 16

Podešavanje razlučivosti odlaznog faksa .......................................................................... 17Podešavanje kodova za naplatu ........................................................................................ 18Podešavanje JBIG načina kompresije ............................................................................... 18Promjena postavke oštrine ................................................................................................ 19Promjena postavke pozadine ............................................................................................ 19Promjena postavke posvijetli/zatamni ................................................................................ 19Aktiviranje potvrde broja faksa ........................................................................................... 19

HRWW iii

Aktiviranje podudaranja brojeva brzog biranja faksa ......................................................... 20Napredne mogućnosti faksiranja ....................................................................................... 20

Arhiviranje faksova ............................................................................................ 20Postavke primanja faksa .................................................................................................................... 22

Podešavanje broja zvona do odgovora ............................................................................. 22Primljeni faksovi s otiskom (dolazni faksovi) ...................................................................... 22Prilagođavanje veličini stranice .......................................................................................... 22Podešavanje ladice za papir .............................................................................................. 23Blokiranje dolaznih faksova ............................................................................................... 23

Stvorite popis blokiranih faksova ....................................................................... 23Uklonite brojeve s popisa blokiranih faksova .................................................... 24Izbrišite sve brojeve s popisa blokiranih faksova .............................................. 24

Pokrenite pozivanje dokumenta s drugog faks uređaja ..................................................... 24Izmjena postavki obavijesti ................................................................................................ 25

Podešavanje načina ispravljanja grešaka .......................................................................................... 26Podesite glasnoću modema ............................................................................................................... 27Podesite glasnoću zvona ................................................................................................................... 28

3 FaksiranjeZaslon sa značajkama faksa .............................................................................................................. 30Traka s porukom o statusu ................................................................................................................. 31Slanje faksa ........................................................................................................................................ 32

Slanje faksa - ručno unošenje brojeva ............................................................................... 32Slanje faksa pomoću brzog biranja .................................................................................... 33Pretraživanje popisa za brzo biranje po imenu .................................................................. 34Slanje faksa pomoću brojeva iz telefonskog imenika ........................................................ 34DSS pretraživanje imenika s faks brojevima ..................................................................... 35

Prekini faks ......................................................................................................................................... 36Poništavanje prijenosa u tijeku .......................................................................................... 36Otkazivanje svih faks poruka na čekanju ........................................................................... 36

Primanje faksova ................................................................................................................................ 37Izrada ili brisanje popisa za brzo biranje ............................................................................................ 38

Stvaranje popisa za brzo biranje ....................................................................................... 38Brisanje popisa za brzo biranje .......................................................................................... 38Brisanje jednog broja s popisa za brzo biranje .................................................................. 38Dodavanje broja na postojeći popis za brzo biranje .......................................................... 39

Glasovni pozivi i ponovni pozivi .......................................................................................................... 40Izvješće o faks pozivima .................................................................................................... 40Dnevnik aktivnosti faksa .................................................................................................... 40T.30 izvješće ...................................................................................................................... 40

Zaštićene postavke ............................................................................................................................ 41Izmjenjivanje svoj PIN ........................................................................................................ 41

Namještanje prosljeđivanja faksa ....................................................................................................... 42

iv HRWW

Planiranje ispisa faksova (zaključavanje memorije) ........................................................................... 43Omogućavanje ili onemogućavanje plana ispisa faksa ..................................................... 43Stvaranje plana ispisa faksova .......................................................................................... 44

Upotreba faksa putem mreža VoIP .................................................................................................... 46

4 Rješavanje problema s faksiranjemJe li Vaš faks pravilno namješten? ..................................................................................................... 48

Koji tip telefonske linije koristite? ....................................................................................... 48Koristite li uređaj za prenaponsku zaštitu? ........................................................................ 48Koristite li uslugu govorne pošte davatelja telefonskih usluga ili telefonskusekretaricu? ....................................................................................................................... 48Ima li vaša telefonska linija značajku poziv na čekanju? ................................................... 49

Provjera statusa faks dodatka ............................................................................................................ 50Ne funkcionira neka značajka faksa ................................................................................................... 51Opći problemi kod faksiranja .............................................................................................................. 52Problemi s primanjem faksova ........................................................................................................... 53Problemi sa slanjem faksova .............................................................................................................. 55Kodovi grešaka ................................................................................................................................... 56Poruke pogrešaka faksa ..................................................................................................................... 57

Poruke o slanju faksa ........................................................................................................ 58Poruke za primanje faksa .................................................................................................. 60

Dnevnici i izvješća faksa .................................................................................................................... 61Ispis izvješća o faks pozivima ............................................................................................ 61

Planiranje ispisa izvješća o faks pozivima ........................................................ 61Ispis dnevnika aktivnosti faksa .......................................................................................... 62Ispis izvješća o kodovima za naplatu ................................................................................. 62Brisanje dnevnika aktivnosti faksa i izvješća o kodovima za naplatu ................................ 63Ispis izvješća s popisom blokiranih faksova ...................................................................... 63Ispis izvješća s popisom za brzo biranje ............................................................................ 63

Servisne postavke .............................................................................................................................. 64Postavke u izborniku Initial Setup (Početno postavljanje) ................................................. 64Postavke izbornika Troubleshooting (Rješavanje problema) ............................................. 64Postavke izbornika Troubleshooting (Rješavanje problema) ............................................. 65

Nadogradnja strojno-programske verzije ........................................................................................... 66

Dodatak A Servis i podrškaIzjava o ograničenom jamstvu tvrtke Hewlett-Packard ....................................................................... 68Korisnička podrška ............................................................................................................................. 70

Dodatak B Tehnički podaciTehnički podaci faks dodatka ............................................................................................................. 72Zamjenski dijelovi i dodaci .................................................................................................................. 73

HRWW v

Dodatak C Regulativne informacijeProgram rukovanja proizvodima za zaštitu okoliša ............................................................................ 76

Zaštita okoliša .................................................................................................................... 76Plastika .............................................................................................................................. 76Korišteni materijali ............................................................................................................. 76Upute za odlaganje uređaja na otpad za korisnike u Europskoj uniji ................................ 76Za više informacija ............................................................................................................. 76

Izjava o usklađenosti .......................................................................................................................... 77FCC propisi ........................................................................................................................................ 78Additional FCC statement for telecom products (US) ........................................................................ 79Telephone Consumer Protection Act (US) ......................................................................................... 79Kanadski DOC propisi ........................................................................................................................ 80Industry Canada CS-03 requirements ................................................................................................ 80EU odredba za telekomunikacijski promet ......................................................................................... 81New Zealand Telecom Statements .................................................................................................... 82EMI izjava (Tajvan) ............................................................................................................................. 83VCCI izjava (Japan) ........................................................................................................................... 83EMI izjava (Koreja) ............................................................................................................................. 83Tablice materijala (Kina) ..................................................................................................................... 84

Kazalo ................................................................................................................................................................ 85

vi HRWW

1 Postavljanje

● Uvod

● Oznake koje se koriste u ovom priručniku

● Značajke uređaja HP LaserJet Analog Fax Accessory 500

● Dijelovi faks dodatka

● Provjera rada faksa

● Obavezne postavke faksa

HRWW 1

UvodHP LaserJet Analog Fax Accessory 500 omogućuje HP višenamjenskom uređaju (MFP) da radi kaosamostalni analogni faks uređaj. Pojedinosti o tome možete pogledati u www.hp.com/go/mfpfaxaccessory500.

Ovaj priručnik opisuje funkcije faksiranja ovog uređaja te nudi informacije o tehničkim podacimaproizvoda i regulatorne informacije.

NAPOMENA: Osim značajke analognog faksa, MFP podržava i LAN faksiranje. LAN faksiranjemupravlja HP-ov uslužni program MFP Digital Sending Software Configuration Utility koji predstavljazaseban proizvod i nije obrađen u ovom dokumentu. Za informacije o LAN faksiranju, pogledajteKorisnički priručnik za HP MFP Digital Sending softver ili Korisničku podršku za HP DigitalSending softver. Ako je instaliran dodatak za analogni faks i LAN faks, za rad možete omogućiti samojedan od njih.

Sačuvajte ovaj priručnik tako da ga možete konzultirati u vezi određenih funkcija faksa.

NAPOMENA: Ako je višenamjenski uređaj isporučen s instaliranim dodatkom, morate uklonitipoklopac priključka za faks, spojiti telefonski kabel i izvršiti inicijalno konfiguriranje faksa. Poklopacpriključka za faks nalazi se na telefonskom priključku na stražnjoj ploči uređaja za formatiranje.

2 Poglavlje 1 Postavljanje HRWW

Oznake koje se koriste u ovom priručnikuU ovom vam priručniku nekoliko savjeta, napomena, oznaka za oprez i upozorenja skreće pažnju navažne informacije.

SAVJET: Savjeti nude korisne naznake rješenja ili prečace.

NAPOMENA: Napomene daju važne informacije za objašnjavanje pojmova ili obavljanje zadatka.

OPREZ: Oznake za oprez opisuju korake koje biste trebali slijediti kako ne biste izgubili podatke ilioštetili uređaj.

UPOZORENJE! Oznake upozorenja skreću vam pažnju na određene korake koje biste trebali slijeditikako se ne biste ozlijedili, izgubili veliku količinu podataka ili nanijeli uređaju veliku štetu.

HRWW Oznake koje se koriste u ovom priručniku 3

Značajke uređaja HP LaserJet Analog Fax Accessory 500Značajke slanja faksa ● Brzo biranje

● Faks adresar

● Mogućnosti podešavanja razlučivosti i slike

● Kodovi za naplatu

Značajke primanja faksa ● Primljeni faksovi s otiskom

● Blokiranje dolaznih faksova

● Pozivanje dokumenta s drugog faks uređaja

● Podesivi broj zvonjenja do odgovora

Napredne značajke faksiranja ● Obavijest o statusu faksiranja

● Automatsko arhiviranje faksova

● JBIG kompresija

● Ispravljanje pogrešaka

Daljinsko konfiguriranje faksa ● Ugrađeni web poslužitelj

● HP Web Jetadmin

● HP MFP Digital Sending Software

Sigurnosne značajke ● PIN za ispis i prosljeđivanje faksova

● Plan ispisa faksa

4 Poglavlje 1 Postavljanje HRWW

Dijelovi faks dodatkaFaks dodatak sadrži sljedeće dijelove:

● Kartica faks dodatka

● Priručnik za faksiranje (ovaj dokument) (na CD-u)

● Upravljački program Send Fax i priručnik za upravljački program Send Fax (na CD-u)

● Telefonski kabel(i) (razlikuju se ovisno o državi/regiji)

NAPOMENA: Upravljački program Send Fax korisniku omogućava slanje faksa izravno s njegovogračunala na višenamjenski uređaj spojen na mrežu. Instalacija ovog upravljačkog programa nijeobvezna. Za dodatne upute pogledajte Send Fax – Driver Guide (Priručnik za upravljački program SendFax) na CD-u.

HRWW Dijelovi faks dodatka 5

Provjera rada faksaKada je faks dodatak ugrađen i ispravno radi, na upravljačkoj ploči višenamjenskog uređaja pojavljujese ikona faksa. Ako je faks dodatak ugrađen, ali još nije konfiguriran, ikona faksa je sive boje i prekriženaoznakom Not Configured (Nije konfiguriran). Ako se to dogodi, pomoću sljedećih uputa konfigurirajtefaks dodatak.

6 Poglavlje 1 Postavljanje HRWW

Obavezne postavke faksaNAPOMENA: Na raspolaganju vam je Čarobnjak za konfiguriranje faksa koji vas vodi kroz postupakpodešavanja obveznih postavki.

Nakon ugradnje faks dodatka potrebno je konfigurirati određene postavke da biste mogli koristitidodatak. Ako te postavke nisu konfigurirane, ikona faksa sive je bolje. Postavke uključuju:

● Datum i vrijeme

● Država/regija

● Zaglavlje faksa (broj telefona i naziv tvrtke)

Ti se podaci koriste za zaglavlje faksa i ispisuju se na svim odlaznim faksovima.

NAPOMENA: Faks dodatak nakon ugradnje može pročitati neke od tih postavki iz MFP-a; zato suvrijednosti možda već postavljene. Trebali biste provjeriti vrijednosti da biste bili sigurni da su podešenei točne.

NAPOMENA: U Sjedinjenim Državama i mnogim drugim državama/regijama, zakonom je definiranoda svaki faks mora sadržavati datum, vrijeme, državu/regiju, telefonski broj i naziv tvrtke.

Čarobnjak za konfiguriranje faksaČarobnjak za konfiguriranje faksa vodi korisnike kroz postupak konfiguriranja faks postavki potrebnihza uporabu značajke faksiranja. Ako postavke nisu konfigurirane, onemogućena je značajka faksiranja.Slijedi popis postavki faksa koje se konfiguriraju pomoću čarobnjaka:

● Država/regija

● Telefonski broj faksa

● Naziv tvrtke

Ti se podaci koriste za zaglavlje faksa i ispisuju se na svim odlaznim faksovima.

Čarobnjak se pokreće prilikom uključivanja uređaja. Možete odabrati hoćete li koristiti čarobnjaka ili izaćiiz njega te postavke konfigurirati drugom prilikom.

Čarobnjaku možete pristupiti i pomoću izbornika Administration (Administriranje) na upravljačkoj ploči.Dotaknite izbornik Initial Setup (Početna postava), a zatim dotaknite izbornik Fax Setup (Postavafaksa).

NAPOMENA: Postavke konfigurirane pomoću čarobnjaka na kontrolnoj ploči premošćuju svepostavke podešene na ugrađenom web poslužitelju.

Izbornik Fax Setup (Postavljanje faksa)Da biste podesili obvezne postavke faksa otvorite izbornik Administration (Administriranje) naupravljačkoj ploči. Dotaknite izbornik Initial Setup (Početna postava), a zatim dotaknite izbornik FaxSetup (Postava faksa).

HRWW Obavezne postavke faksa 7

NAPOMENA: Ako se postavke izbornika Fax Setup (Postava faksa) ne pojavljuju na popisu izbornika,možda je omogućen LAN faks. Kada je omogućen LAN faks, analogni faks dodatak je onemogućen iizbornik faksa se ne prikazuje. Istovremeno može biti onemogućena samo jedna značajka faksa: LANili analogno faksiranje. Ikona faksa prikazuje se za obje značajke. Ako želite koristiti analogni faks kadaje omogućen LAN faks, koristite uslužni program HP MFP Digital Sending Software Configuration Utility(HP MFP uslužni program za konfiguriranje softvera za digitalno slanje) da biste onemogućili LAN faks.

Podesite ili potvrdite datum i vrijemePostavke datuma i vremena za faks dodatak su iste kao postavke datuma i vremena za višenamjenskiuređaj. Ako prvi puta uključujete višenamjenski uređaj, od vas će se tražiti da unesete te podatke.

Da biste potvrdili ili promijenili postavke datuma i vremena, učinite sljedeće.

1. Pomaknite se do i dodirnite ikonu Administration (Administriranje) da biste otvorili izbornikAdministration (Administriranje).

2. Pomaknite se do i dodirnite Initial Setup (Početna postava) da biste prikazali izbornik postavkipostave, a zatim dodirnite Fax Setup (Postava faksa).

3. Dodirnite Required Settings (Obvezne postavke).

4. Odaberite oblik datuma, a zatim unesite datum.

5. Odaberite oblik vremena, a zatim unesite vrijeme.

6. Dodirnite Save (Spremi) da biste prihvatili postavke.

Postavite, potvrdite ili promijenite državu/regijuPostavka države/regije označava državu/regiju u kojoj se nalazi uređaj ili faks dodatak. Ova postavkatakođer određuje oblik datuma/vremena i minimalan/maksimalan broj zvonjenja do javljanja za državu/regiju. Budući da je ova postavka zakonska obveza u nekim državama/regijama, mora biti podešenada bi faks dodatak mogao raditi. Ako prvi puta uključujete višenamjenski uređaj, od vas će se tražiti daunesete te podatke.

1. Pomaknite se do i dodirnite ikonu Administration (Administriranje) da biste otvorili izbornikAdministration (Administriranje).

2. Pomaknite se do i dodirnite Initial Setup (Početna postava) da biste prikazali izbornik postavkipostave.

3. Dodirnite Fax Setup (Postava faksa) da biste prikazali izbornik Fax Setup (Postava faksa) idodirnite Required Settings (Obvezne postavke).

4. Dodirnite Country/region (Država/regija) za prikaz popisa država/regija.

5. Pomičite se po popisu dok se ne prikaže vaša država/regija, a zatim dodirnite državu/regiju dabiste je odabrali.

6. Dodirnite Save (Spremi) da biste spremili postavke.

Postavljanje zaglavlja faksaPostavljanje zaglavlja faksa koristi se za unos telefonskog broja i naziva tvrtke u zaglavlje faksa. To suobvezni podaci i moraju se postaviti.

8 Poglavlje 1 Postavljanje HRWW

NAPOMENA: Ako ikona faksa na upravljačkoj ploči nije zasivljena, podesili ste sve potrebnepostavke. Ako želite saznati više o slanju faksova, pogledajte Faksiranje na stranici 29.

1. Pomaknite se do i dodirnite ikonu Administration (Administriranje) da biste otvorili izbornikAdministration (Administriranje).

2. Dođite do i dodirnite Initial Setup (Početna postava) da biste prikazali izbornik Initial Setup (Početnapostava).

3. Dodirnite Fax Setup (Postava faksa) da biste prikazali izbornik Fax Setup (Postava faksa).

4. Dodirnite Required Settings (Obvezne postavke) da biste prikazali izbornik Required Settings(Obavezne postavke).

5. Dodirnite Fax Header Information (Podaci za zaglavlje faksa) da biste prikazali podatke o zaglavlju.

6. Dodirnite Phone Number (Telefonski broj) da biste prikazali zaslon Phone Number (Telefonskibroj).

7. Dodirnite tekstualni okvir da biste prikazali tipkovnicu.

8. Putem tipkovnice utipkajte broj telefona, a zatim dodirnite OK (U REDU).

9. Dodirnite Save (Spremi) da biste spremili telefonski broj za zaglavlje.

10. Dodirnite Company Name (Naziv tvrtke) i ponovite postupak.

HRWW Obavezne postavke faksa 9

10 Poglavlje 1 Postavljanje HRWW

2 Postavljanje postavki faksiranja

● Daljinsko konfiguriranje faksa

● Slanje postavki faksa

● Postavke primanja faksa

● Podešavanje načina ispravljanja grešaka

● Podesite glasnoću modema

● Podesite glasnoću zvona

HRWW 11

Daljinsko konfiguriranje faksaOsim putem upravljačke ploče višenamjenskog uređaja, faks dodatak može se daljinski konfiguriratikorištenjem različitih softverskih alata. Budući da višenamjenski uređaj sadrži ugrađeni web poslužitelj(EWS), faks dodatak moguće je konfigurirati putem Interneta koristeći neki web preglednik ili HP WebJetadmin (WJA). Pored toga, faks dodatak možete konfigurirati preko mreže putem umreženogračunala, koristeći HP MFP Digital Sending Software Configuration Utility (DSS). Ovi alati omogućavajupristup većini konfiguracijskih postavki koje su na raspolaganju iz izbornika za faksiranje navišenamjenskom uređaju.

NAPOMENA: DSS konfiguracijskim programom mogu se onemogućiti ili omogućiti značajkeanalognog faksa kod MFP-a. Ukoliko DSS konfiguracijski program onemogući analogno faksiranje, aMFP se odvoji od konfiguracijskog programa, tada nećete vidjeti Send to Fax u izborniku EWS ili WJADigital Sending. Ako se to dogodi, omogućite analogno faksiranje za MFP pomoću DSS uslužnogprograma za konfiguriranje.

Web preglednikVišenamjenski uređaj sadrži ugrađeni web poslužitelj (EWS). EWS vam omogućava da pomoću webpreglednika pristupite postavkama za analogno faksiranje.

1. U URL adresnu traku preglednika upišite IP adresu MFP-a i pritisnite tipku Enter da biste otvorilizaslon EWS Configure MFP. Da biste dobili IP adresu MFP-a, ispišite stranicu konfiguracije MFP-a.

NAPOMENA: Ako koristite DSS, pojavljuje se poruka na EWS-u koja pokazuje da je DSSpreuzeo nadzor. Jedini način da promijenite postavke je putem DSS-a.

2. Kliknite karticu Fax (Faks). Otvorit će se zaslon Fax Settings (Postavke faksa).

3. Na zaslonu Fax Settings (Postavke faksa) unesite promjene postavki, a zatim kliknite Apply(Primijeni) da biste prihvatili postavke. Odaberite Advanced (Napredno) da biste konfiguriralinapredne postavke faksiranja. Za informacije o postavkama pogledajte Slanje postavki faksana stranici 14.

4. Nakon što ste napravili promjene postavki, kliknite OK (U redu) da biste prihvatili postavke.

HP Web JetadminDa biste pristupili MFP-ovim postavkama analognog faksa pomoću HP Web Jetadmin, učinite sljedeće.Za pojedinosti o HP Web Jetadminu, pogledajte Referentni priručnik za HP Web Jetadmin.

1. Pokrenite HP Web Jetadmin.

2. U tekstualnom okviru At a Glance (Na pogled), unesite IP adresu MFP-a u tekstualni okvir QuickDevice Find (Brzo pronalaženje uređaja), a zatim kliknite Go (Kreni) da biste vidjeli statusuređaja u desnom oknu. Odaberite Digital Sending and Fax (Digitalno slanje i faks) napadajućem izborniku statusa u oknu.

3. Konfigurirajte mogućnosti u Fax Settings (Postavke faksa) ili odjeljcima Advanced Fax Settings(Napredne postavke faksa). Za informacije o određenim postavkama, odaberite pomoć zasadržaj pored postavke.

4. Nakon što ste napravili izmjene postavki, kliknite Apply (Primijeni) da biste prihvatili postavke.

Osim konfiguriranja jednog MFP-a, možete provesti i konfiguriranje nekoliko uređaja. Način višestrukihuređaja istovremeno konfigurira nekoliko uređaja. Za pojedinosti o ovoj značajki, pogledajte Referentnipriručnik za HP Web Jetadmin.

12 Poglavlje 2 Postavljanje postavki faksiranja HRWW

HP MFP uslužni program za konfiguriranje softvera za digitalno slanjeDa biste pristupili postavkama analognog MFP faksa putem uslužnog programa za konfiguriranjeDSS-a, učinite sljedeće.

1. Pokrenite uslužni program (na računalu ili poslužitelju) da biste otvorili glavni zaslon.

2. Odaberite MFP i kliknite gumb Configure MFP (Konfiguriraj MFP) na glavnom zaslonu, a zatimkliknite karticu Šalji na faks da biste otvorili zaslon Postavke faksa.

3. Da biste omogućili faksiranje na MFP-u, odaberite Enable Send to Fax (Omogući slanje nafaks). Da biste pristupili postavkama analognog faksa, odaberite ih izravno s padajućeg popisaSend Faxes (Šalji faksove) s MFP-ovog internog modema. Na zaslonu Fax Settings (Postavkefaksa) unesite promjene postavki, a zatim kliknite OK (U redu) da biste prihvatili postavke.Odaberite Advanced (Napredno) da biste otvorili zaslon Advanced MFP Modem Settings(Napredne postavke MFP modema) za postavke faksa.

Za informacije o postavkama pogledajte Slanje postavki faksa na stranici 14.

4. Nakon što ste napravili promjene postavki, kliknite OK (U redu) da biste prihvatili postavke.

Osim konfiguriranja jednog MFP-a, možete konfigurirati i nekoliko uređaja. Za više pojedinosti ouslužnom programu za konfiguriranje HP MFP Digital Sending Software Configuration Utility, pogledajteHP MFP Digital Sending Software - korisnički priručnik ili HP MFP Digital Sending Software -vodič za podršku.

NAPOMENA: Ovisno o mogućnostima i postavkama odabrane metode faksiranja, neke od ovihmogućnosti možda nisu dostupne ili ih nije moguće konfigurirati.

HRWW Daljinsko konfiguriranje faksa 13

Slanje postavki faksaPodešavanje otkrivanja signala za slobodno biranje

Postavka otkrivanja signala za slobodno biranje određuje hoće li faks provjeravati signal za slobodnobiranje prije slanja faksa.

1. Pomaknite se do i dodirnite ikonu Administration (Administriranje) da biste otvorili izbornikAdministration (Administriranje).

2. Pomaknite se i dodirnite Initial Setup (Početna postava) da biste otvorili izbornik Initial Setup(Početna postava).

3. Dodirnite Fax Setup (Postava faksa) za prikaz izbornika postava faksa.

4. Dodirnite Fax Send Settings (Postavke slanja faksa) i pomoću strelice za dolje dođite do DetectDial Tone (Otkrij signal za slobodno biranje).

5. Dodirnite Enabled (Omogućeno) (zadano) kako biste omogućili otkrivanje tona biranja ili dodirniteDisabled (Onemogućeno) kako biste onemogućili otkrivanje tona biranja.

Podešavanje pokrivajućeg zaglavlja (odlazni faksovi)Pokrivajuće zaglavlje sastoji se od datuma, vremena, naziva tvrtke, telefonskog broja i broja stranice iispisuje se na vrhu stranice odlaznih faksova. Ova postavka određuje dodaje li se zaglavlje na vrhstranice ili se ispisuje kao pokrivajuće zaglavlje. Ako je zaglavlje umetnuto na vrh stranice, pomičepodatke na stranici dolje što može uzrokovati prelazak na drugu stranicu i možda ispis dodatne stranice.Ako se zaglavlje ispisuje kao pokrivajuće, ne potiskuje podatke na stranici, već se može ispisati prekopodataka na vrhu stranice.

NAPOMENA: Kada je omogućeno prosljeđivanje faksova, pokrivajuće zaglavlje se uvijek umeće navrh stranice, čak i ako je pokrivanje omogućeno.

1. Na upravljačkoj ploči dodirnite ikonu Administration (Administriranje) da biste otvorili izbornikAdministration (Administriranje).

2. Pomaknite se na i dodirnite Default Job Options (Zadane mogućnosti dokumenta).

3. Pomaknite se na i dodirnite Default Fax Options (Zadane mogućnosti faksa).

4. Pomaknite se na i dodirnite Send Fax (Pošalji faks).

5. Dodirnite Fax Header (Zaglavlje faksa) za prikaz postavki zaglavlja.

6. Dodirnite Overlay (Pokrivanje) da biste zaglavlje ispisali kao pokrivajuće ili dodirnite Prepend(Dodaj) (zadano) da biste zaglavlje dodali na vrh stranice.

7. Dodirnite Save (Spremi).

Podešavanje načina biranjaPostavka načina biranja određuje vrstu biranja koje se koristi: Bilo tonsko (telefoni s tonskim tipkama)ili pulsno (telefoni s okruglim brojčanicima).

14 Poglavlje 2 Postavljanje postavki faksiranja HRWW

Da biste podesili način biranja, učinite sljedeće.

1. Pomaknite se do i dodirnite ikonu Administration (Administriranje) da biste otvorili izbornikAdministration (Administriranje).

2. Pomaknite se i dodirnite Initial Setup (Početna postava) da biste otvorili izbornik Initial Setup(Početna postava).

3. Dodirnite Fax Setup (Postava faksa) za prikaz izbornika postava faksa.

4. Dodirnite Fax Send Settings (Postavke slanja faksa) i pomoću strelice za dolje dođite do DialingMode (Način biranja).

5. Dodirnite Dialing Mode (Način biranja) za prikaz postavki načina biranja.

6. Dodirnite Tone (Tonsko) (zadano) da biste podesili faks za tonsko biranje ili dodirnite Pulsno(Pulsno) da biste faks prebacili na pulsno biranje.

7. Dodirnite Save (Spremi).

Podešavanje pozivnog brojaPostavka pozivnog prefiksa omogućava vam da unesete prefiksni broj (poput "9" za pristupanje vanjskojliniji) prilikom biranja. Taj se broj automatski dodaje svim telefonskim brojevima prilikom biranja.

NAPOMENA: Možda ćete trebati umetnuti pauzu između prefiksa i telefonskog broja. Da bisteumetnuli pauzu u trajanju od 2 sekunde, umetnite zarez (,).

1. Pomaknite se do i dodirnite ikonu Administration (Administriranje) da biste otvorili izbornikAdministration (Administriranje).

2. Pomaknite se i dodirnite Initial Setup (Početna postava) da biste otvorili izbornik Initial Setup(Početna postava).

3. Dodirnite Fax Setup (Postava faksa) za prikaz izbornika postava faksa.

4. Dodirnite Fax Send Settings (Postavke slanja faksa) i pomoću strelice za dolje dođite do DialingPrefix (Pozivni prefiks) da biste vidjeli postavke pozivnog prefiksa.

5. Dodirnite Custom (Prilagođeni) kako biste unijeli pozivni broj.

NAPOMENA: Ako želite onemogućiti pozivni broj, dodirnite Off (Bez) (zadano), dodirnite Save(Spremi), a zatim preskočite preostale korake.

6. Dodirnite Save (Spremi) da biste otvorili zaslon Set Dialing Prefix (Postavi pozivni prefiks).

7. Dodirnite Dialing Prefix Number (Broj pozivnog prefiksa).

8. Dodirnite tekstualni okvir da biste prikazali tipkovnicu.

9. Unesite broj pozivnog prefiksa i dodirnite OK (U REDU).

10. Dodirnite Save (Spremi).

HRWW Slanje postavki faksa 15

Podesite pravila ponovnog biranja

Ponovno biranje zauzetog brojaPostavka ponovno biranje zauzetog broja određuje koliko puta (0 do 9) faks dodatak ponovno bira brojukoliko je zauzet. Razmak između ponovnih pokušaja određuje se postavkom Razdoblje do ponovnogbiranja.

1. Pomaknite se do i dodirnite ikonu Administration (Administriranje) da biste otvorili izbornikAdministration (Administriranje).

2. Dođite i dodirnite Initial Setup (Početna postava).

3. Dođite i dodirnite Fax Setup (Postava faksa).

4. Dodirnite Fax Send Settings (Postavke slanja faksa) i pomoću strelice za dolje dođite do Redialon Busy (Ponovno biranje zauzetog broja).

5. Dodirnite tekstualni okvir da biste prikazali tipkovnicu.

6. Unesite vrijednost (0–9) i dodirnite OK (U REDU).

7. Dodirnite Save (Spremi).

Ponovno biranje kada nije bilo odgovoraPostavka ponovno biranje kada nije bilo odgovora određuje koliko puta (0 do 9) faks dodatak ponovnobira broj ukoliko nije bilo odgovora. Broj ponovnih pokušaja može biti od 0 do 1 (u Sjedinjenim Državama)ili 0 do 2, ovisno o postavkama države/regije. Razmak između ponovnih pokušaja određuje sepostavkom Razdoblje do ponovnog biranja.

1. Pomaknite se do i dodirnite ikonu Administration (Administriranje) da biste otvorili izbornikAdministration (Administriranje).

2. Pomaknite se i dodirnite Initial Setup (Početna postava) da biste otvorili izbornik Initial Setup(Početna postava).

3. Pomaknite se i dodirnite Fax Setup (Postava faksa) da biste otvorili izbornik postava faksa.

4. Dodirnite Fax Send Settings (Postavke slanja faksa) i pomoću strelice za dolje dođite do RedialOn No Answer (Ponovno biranje kada nije bilo odgovora).

5. Dodirnite Never (Nikada) ili Once (Jedanput).

6. Dodirnite Save (Spremi).

Postavljanje razdoblja ponovnog biranjaPostavka razdoblje do ponovnog biranja određuje broj minuta između pokušaja ponovnog biranja akoje birani broj zauzet ili nije bilo odgovora.

16 Poglavlje 2 Postavljanje postavki faksiranja HRWW

NAPOMENA: Na upravljačkoj ploči možete vidjeti poruku o ponovno biranju kada su isključenepostavke i za Redial-on-Busy (Ponovno biranje zauzetog broja) i za Redial-on-No-Answer(Ponovno biranje kada nije bilo dogovora). To se događa kada faks dodatak bira broj, uspostavivezu, a zatim izgubi vezu. Kao rezultat ove greške, faks dodatak vrši dva automatska pokušajaponovnog biranja bez obzira na postavke ponovnog biranja (prvo biranje na 26 400 bps, a zatim ako tone uspije, na 14 000 bps). Tijekom ove operacije na upravljačkom zaslonu se pojavljuje poruka kaoobavijest o ponovnom biranju.

1. Pomaknite se do i dodirnite ikonu Administration (Administriranje) da biste otvorili izbornikAdministration (Administriranje).

2. Pomaknite se i dodirnite Initial Setup (Početna postava) da biste otvorili izbornik Initial Setup(Početna postava).

3. Dodirnite Fax Setup (Postava faksa) za prikaz izbornika postava faksa.

4. Dodirnite Fax Send Settings (Postavke slanja faksa) i pomoću strelice za dolje dođite do RedialInterval (Razdoblje do ponovnog biranja).

5. Dodirnite tekstualni okvir da biste prikazali tipkovnicu.

6. Unesite vrijednost (1- 5) i dodirnite OK (U REDU).

7. Dodirnite Save (Spremi).

Podešavanje razlučivosti odlaznog faksaPostavka razlučivosti odlaznog faksa određuje maksimalnu razlučivost koju podržava faks primatelja.Faks dodatak koristi najveću moguću razlučivost (ograničenu ovom postavkom) i maksimalnurazlučivost faksa primatelja.

NAPOMENA: Faksovi širi od 21,25 cm (8,5 inča) automatski se šalju standardnom ili većomrazlučivosti da bi se smanjilo vrijeme prijenosa.

NAPOMENA: Postavka zadane razlučivosti ima nižu vrijednost dpi-ja nego postavke zadanerazlučivosti prethodnih MFP-ova. Zadana razlučivost prijašnjih MFP modela bila je FINE (200 x 200 dpi).

NAPOMENA: Što je veća razlučivost, duže je vrijeme prijenosa.

1. Pomaknite se do i dodirnite ikonu Administration (Administriranje) da biste otvorili izbornikAdministration (Administriranje).

2. Dodirnite Default Job Options (Zadane mogućnosti dokumenta).

3. Dodirnite Default Fax Options (Zadane mogućnosti faksa).

4. Pomaknite se na i dodirnite Send Fax (Pošalji faks).

5. Dodirnite Resolution (Razlučivost) za prikaz postavki razlučivosti.

6. Dodirnite Standard (Standardna) (200 x 100 dpi, zadano), Fine (Dobra) (200 x 200 dpi) ili Superfine(Izvrsna) (300 x 300 dpi) da biste odabrali razlučivost.

7. Dodirnite Save (Spremi).

HRWW Slanje postavki faksa 17

Podešavanje kodova za naplatuPostavka kodova za naplatu, kada je omogućena, traži korisnika da unese broj prilikom slanja faksa.Taj se broj stavlja u izvješće o kodovima za naplatu. Da biste vidjeli izvješće o kodovima za naplatu,ispišite ga ili zadajte upit pomoću aplikacije.

1. Pomaknite se do i dodirnite ikonu Administration (Administriranje) da biste otvorili izbornikAdministration (Administriranje).

2. Pomaknite se na i dodirnite Initial Setup (Početna postava), a zatim Fax Setup (Postava faksa) dabiste otvorili izbornik faksa.

3. Dodirnite Fax Send Settings (Postavke slanja faksa) za prikaz postavki slanja faksa.

4. Pomaknite se do i dodirnite Billing Codes (Kodovi za naplatu) da biste vidjeli postavke kodova zanaplatu.

5. Dodirnite Custom (Prilagođeni) kako biste omogućili kodove za naplatu.

NAPOMENA: Ako želite onemogućiti kodove za naplatu, dodirnite Off (Bez), dodirnite Save(Spremi), a zatim preskočite preostale korake.

6. Dodirnite Save (Spremi) da biste otvorili zaslon Billing Code (Kod za naplatu).

7. Dodirnite tekstualni okvir da biste prikazali tipkovnicu.

8. Unesite najmanji broj znakova koje želite u kodu za naplatu, a zatim dodirnite OK (U REDU).

9. Dodirnite Save (Spremi).

Podešavanje JBIG načina kompresijeOmogućavanjem JBIG kompresije možete smanjiti troškove telefonskih poziva skraćivanjem vremenaza prijenos faksa, stoga je to poželjna postavka. Međutim, JBIG može uzrokovati probleme skompatibilnošću prilikom komuniciranja sa starijim faks uređajima, u kojem ćete je slučaju možda morationemogućiti.

NAPOMENA: JBIG kompresija radi samo ako uređaji s obje strane imaju JBIG kompresiju.

Da biste omogućili ili onemogućili JBIG kompresiju, učinite sljedeće:

1. Pomaknite se do i dodirnite ikonu Administration (Administriranje) da biste otvorili izbornikAdministration (Administriranje).

2. Pomaknite se na i dodirnite Initial Setup (Početna postava).

3. Pomaknite se na i dodirnite Fax Setup (Postava faksa).

4. Pomaknite se na i dodirnite Fax Send Settings (Postavke slanja faksa).

5. Dodirnite JBIG Compression (JBIG kompresija) za prikaz postavki.

6. Dodirnite Enabled (Omogućeno) (zadano) da biste omogućili JBIG kompresiju ili dodirnite Disabled(Onemogućeno) da biste onemogućili JBIG kompresiju.

18 Poglavlje 2 Postavljanje postavki faksiranja HRWW

Promjena postavke oštrinePostavke oštrine određuju kojom oštrinom MFP skenira vaš original. Oštrina izoštrava rubove originalatako da se osjetljivi tekst i grafike reproduciraju oštrije. Povećavanje oštrine povećava razlučivost čimese produžuje vrijeme prijenosa.

1. Na upravljačkoj ploči dodirnite ikonu Fax (Faks) da biste prikazali zaslon Fax (Faks).

2. Pomaknite se na i dodirnite More Options (Više mogućnosti).

3. Pomaknite se na i dodirnite Image Adjustment (Podešavanje slike).

4. Ispod naslova Sharpness (Oštrina) dodirnite lijevu strelicu da biste smanjili oštrinu ili dodirnitedesnu strelicu da biste povećali oštrinu slike.

5. Dodirnite OK (U REDU) da biste prihvatili postavke.

Promjena postavke pozadineAko faksirate dokument ispisan na papiru u boji, možete poboljšati kvalitetu faks kopije tako da uklonitepozadinu zbog koje bi vaša kopija mogla biti prugasta ili zamućena.

1. Na upravljačkoj ploči dodirnite ikonu Fax (Faks) da biste prikazali zaslon Fax (Faks).

2. Pomaknite se na i dodirnite More Options (Više mogućnosti).

3. Pomaknite se na i dodirnite Image Adjustment (Podešavanje slike).

4. Ispod naslova Background Cleanup (Čišćenje pozadine) dodirnite lijevu ili desnu strelicu da bisteizmijenili postavke pozadine.

5. Dodirnite OK (U REDU) da biste prihvatili postavke.

Promjena postavke posvijetli/zatamniPostavka posvijetli/zatamni određuje koliko će svijetao ili taman biti prikaz slike na faks uređajuprimatelja.

1. Na upravljačkoj ploči dodirnite ikonu Fax (Faks) da biste prikazali zaslon Fax (Faks).

2. Pomaknite se na i dodirnite More Options (Više mogućnosti).

3. Pomaknite se na i dodirnite Image Adjustment (Podešavanje slike).

4. Ispod naslova Darkness (Zatamnjivanje) dodirnite lijevu strelicu da biste posvijetlili sliku ili dodirnitedesnu strelicu da biste je zatamnili.

5. Dodirnite OK (U REDU) da biste prihvatili postavke.

Aktiviranje potvrde broja faksaKad se omogući potvrda broja faksa, broj faksa morate unijeti dvaput kako biste potvrdili da je pravilnounesen. Tvornički zadana postavka ove značajke je Disabled (Onemogućeno).

1. Na upravljačkoj ploči dodirnite ikonu Administration (Administriranje) da biste otvorili izbornikAdministration (Administriranje).

2. Pomaknite se na i dodirnite Initial Setup (Početna postava) te Send Setup (Postavljanje slanja).

HRWW Slanje postavki faksa 19

3. Pomaknite se na i dodirnite Fax Number Confirmation (Potvrda broja faksa).

4. Dodirnite Enable (Omogućeno).

5. Dodirnite Save (Spremi).

Aktiviranje podudaranja brojeva brzog biranja faksaAko se ova značajka omogući, MFP pokušava naći odgovarajući broj faksa na popisu za brzo biranje.Ako se pronađe odgovarajući broj, možete to potvrditi, a MFP zatim automatski može dovršiti postupakfaksiranja. Tvornički zadana postavka ove značajke je Disabled (Onemogućeno).

1. Na upravljačkoj ploči dodirnite ikonu Administration (Administriranje) da biste otvorili izbornikAdministration (Administriranje).

2. Pomaknite se na i dodirnite Initial Setup (Početna postava) te Send Setup (Postavljanje slanja).

3. Pomaknite se na i dodirnite Fax Number Speed Dial Matching (Podudaranje brojeva brzog biranjafaksa).

4. Dodirnite Enabled (Omogućeno).

5. Dodirnite Save (Spremi).

Napredne mogućnosti faksiranja

Arhiviranje faksovaU arhivu možete spremiti kopije svih dolaznih, svih odlaznih faksova ili oboje. Kopije možete poslati nadrugi broj faksa ili na adresu e-pošte. Ovu značajku možete konfigurirati pomoću ugrađenog webposlužitelja.

NAPOMENA: Da biste koristili značajku Archive to Email Address (Arhiviraj u adresu e-pošte),na uređaju mora biti konfiguriran SMTP poslužitelj. Da biste poslali ili primili faks dok je omogućena ovaznačajka, SMTP poslužitelj mora odgovarati. Da biste saznali kako konfigurirati SMTP poslužitelj,pogledajte korisnički priručnik uređaja.

Omogućite značajku arhiviranja faksova

1. Otvorite ugrađeni web poslužitelj unosom IP adrese uređaja u redak adrese web preglednika.

2. Kliknite karticu Fax (Faks).

3. U oknu Device Modem Settings (Postavke modema uređaja) kliknite gumb Advanced(Napredno).

4. U oknu General (Općenito) kliknite gumb Enable Fax Archive (Omogući arhiviranje faksa).

5. Na padajućem popisu odaberite jednu od ovih mogućnosti:

● Archive to Fax Number (Arhiviraj u broj faksa)

● Archive to Email Address (Arhiviraj u adresu e-pošte)

6. Upišite broj faksa u polje Fax Archive Number (Broj arhiviranog faksa):.

ILI

20 Poglavlje 2 Postavljanje postavki faksiranja HRWW

Upišite adresu e-pošte u polje Fax Archive Email Address (Adresa e-pošte arhiviranogfaksa):.

7. U području When to Archive Faxes (Kada arhivirati faksove) odaberite jednu od ovihmogućnosti:

● Send and Receive (Slanje i primanje)

● Send (Pošalji)

● Receive (Primanje)

8. Kliknite gumb OK (U redu).

HRWW Slanje postavki faksa 21

Postavke primanja faksaPodešavanje broja zvona do odgovora

Broj zvona do odgovora određuje koliko će puta telefon zazvoniti prije nego što faks dodatak odgovorina poziv.

NAPOMENA: Zadani broj zvona do odgovora ovisi o državi/regiji.

1. Na upravljačkoj ploči dodirnite ikonu Administration (Administriranje) da biste otvorili izbornikAdministration (Administriranje).

2. Pomaknite se na i dodirnite Initial Setup (Početna postava), a zatim Fax Setup (Postava faksa) dabiste otvorili izbornik faksa.

3. Pomaknite se na i dodirnite Fax Receive Settings (Postavke primanja faksa).

4. Dodirnite Rings to Answer (Broj zvonjenja do odgovora) da biste otvorili zaslon s brojem zvonjenjado odgovora.

5. Koristite strelice za gore i dolje da biste odabrali broj zvonjenja (zadano=2), a zatim dodirniteOK (U REDU).

6. Dodirnite tekstualni okvir da biste prikazali tipkovnicu.

7. Unesite broj zvonjenja (1–9), a zatim dodirnite OK (U REDU).

8. Dodirnite Save (Spremi).

Primljeni faksovi s otiskom (dolazni faksovi)Postavka otiska na primljenim faksovima omogućava ili onemogućava stavljanje otiska na dolaznefaksove. Otisak ispisuje datum, vrijeme, telefonski broj i broj stranice na svakoj dolaznoj stranici.

1. Pomaknite se do i dodirnite ikonu Administration (Administriranje) da biste otvorili izbornikAdministration (Administriranje).

2. Dodirnite Default Job Options (Zadane mogućnosti dokumenta), a zatim Default Fax Options(Zadane mogućnosti faksa).

3. Dodirnite Receive Fax (Primanje faksa) za prikaz postavki primanja faksa.

4. Dodirnite Stamp Received Faxes (Otisak na primljenim faksovima) za prikaz postavki.

5. Dodirnite Disabled (Onemogućeno) (zadano) da biste onemogućili stavljanje otiska ili dodirniteEnabled (Omogućeno) da biste omogućili stavljanje otiska.

6. Dodirnite Save (Spremi).

Prilagođavanje veličini stranicePrilikom odabira veličine stranice za ispis faksa, MFP utvrđuje stranicu koja najbliže odgovara željenojveličini od veličina dostupnih u MFP-u. Ako je uključena postava prilagođavanja veličini stranice, a

22 Poglavlje 2 Postavljanje postavki faksiranja HRWW

primite sliku koja je veća od zadane veličine, MFP će je pokušati smanjiti da stane na stranicu. Ako jeta postavka onemogućena, slika veća od stranice stići će na nekoliko stranica.

1. Pomaknite se do i dodirnite ikonu Administration (Administriranje) da biste otvorili izbornikAdministration (Administriranje).

2. Dodirnite Default Job Options (Zadane mogućnosti dokumenta), a zatim Default Fax Options(Zadane mogućnosti faksa).

3. Pomaknite se do i dodirnite Receive Fax (Primanje faksa) da biste vidjeli postavke primanja faksa.

4. Dodirnite Fit to Page (Prilagodi veličini stranice) da biste vidjeli postavke prilagođavanja veličinistranice.

5. Dodirnite Enabled (Omogućeno) (zadano) da biste omogućili prilagođavanje veličini stranice ilidodirnite Disabled (Onemogućeno) da biste onemogućili prilagođavanje.

6. Dodirnite Save (Spremi).

Podešavanje ladice za papirPostavka ladice za papir određuje iz koje ladice MFP povlači papir za ispis faksova.

1. Pomaknite se do i dodirnite ikonu Administration (Administriranje) da biste otvorili izbornikAdministration (Administriranje).

2. Dodirnite Default Job Options (Zadane mogućnosti dokumenta).

3. Dodirnite Default Fax Options (Zadane mogućnosti faksa).

4. Dodirnite Receive Fax (Primanje faksa) da biste prikazali izbornik Fax Receive (Primanje faksa).

5. Dodirnite Fax Paper Tray (Ladica s papirom za faks) da biste prikazali izbornik Fax Paper Tray(Ladica s papirom za faks).

6. Dodirnite naziv ladice koju želite koristiti za primljene faksove.

7. Dodirnite Save (Spremi) da biste spremili vrijednost za ladicu.

Blokiranje dolaznih faksovaKoristite postavku blokiranja faksova da biste stvorili popis blokiranih telefonskih brojeva. Kada primitefaks s blokiranog telefonskog broja, faks se ne ispisuje i automatski se briše iz memorije.

NAPOMENA: Na popisu blokiranih faksova mogu biti samo brojevi. Ne koristite crtice ili razmake. Akoje faks poslan s blokiranog broja, a pošiljatelj je koristio crtice ili razmake u broju, faks neće biti blokiran.

Stvorite popis blokiranih faksova1. Pomaknite se do i dodirnite ikonu Administration (Administriranje) da biste otvorili izbornik

Administration (Administriranje).

2. Pomaknite se na i dodirnite Initial Setup (Početna postava).

3. Dodirnite Fax Setup (Postava faksa).

4. Pomaknite se na i dodirnite Fax Receive Settings (Postavke primanja faksa).

HRWW Postavke primanja faksa 23

5. Pomaknite se do i dodirnite Blocked Fax Numbers (Brojevi blokiranih faksova) da biste otvoriliizbornik za blokiranje faksova.

6. Dodirnite Add Blocked Number (Dodaj blokirani broj) da bi tipkovnica postala dostupna.

7. Unesite broj i dodirnite OK (U REDU).

8. Da biste dodali još brojeva, ponovite korak 5 i 6.

Uklonite brojeve s popisa blokiranih faksova1. Pomaknite se do i dodirnite ikonu Administration (Administriranje) da biste otvorili izbornik

Administration (Administriranje).

2. Pomaknite se na i dodirnite Initial Setup (Početna postava).

3. Dodirnite Fax Setup (Postava faksa).

4. Pomaknite se na i dodirnite Fax Receive Settings (Postavke primanja faksa).

5. Pomaknite se do i dodirnite Blocked Fax Numbers (Brojevi blokiranih faksova) da biste otvoriliizbornik za blokiranje faksova.

6. Dodirnite Remove Blocked Number (Ukloni blokirani broj) da bi tipkovnica postala dostupna.

7. Unesite broj i dodirnite OK (U REDU).

8. Da biste dodali još brojeva, ponovite korak 5 i 6.

Izbrišite sve brojeve s popisa blokiranih faksova1. Pomaknite se do i dodirnite ikonu Administration (Administriranje) da biste otvorili izbornik

Administration (Administriranje).

2. Pomaknite se na i dodirnite Initial Setup (Početna postava).

3. Dodirnite Fax Setup (Postava faksa).

4. Pomaknite se na i dodirnite Fax Receive Settings (Postavke primanja faksa).

5. Pomaknite se i dodirnite Blocked Fax Numbers (Brojevi blokiranih faksova) da biste otvorili izbornikza blokiranje faksova.

6. Dodirnite Clear all Blocked Numbers (Izbriši sve blokirane brojeve) da bi tipkovnica postaladostupna.

7. Dodirnite Yes (Da) da biste izbrisali sve brojeve s popisa ili dodirnite No (Ne) da biste izašli i zadržalibrojeve.

Pokrenite pozivanje dokumenta s drugog faks uređajaNeki faks uređaji mogu zadržati faks sve dok drugi faks uređaj ne zatraži slanje faksa. Kada MPF pozovedokument s drugog faks uređaja koji čuva faks i zahtijeva da se faks pošalje MFP-u, to se nazivapozivanje dokumenta s drugog faks uređaja.

1. Na upravljačkoj ploči dodirnite ikonu Fax (Faks) da biste prikazali zaslon Fax (Faks).

2. Dodirnite More Options (Više mogućnosti) za prikaz zaslona s mogućnostima.

24 Poglavlje 2 Postavljanje postavki faksiranja HRWW

3. Pomaknite se na stranicu 3.

4. Dodirnite Fax Polling (Pozivanje dokumenta s drugog faks uređaja) da biste prikazali zaslon FaxPolling (Pozivanje dokumenta s drugog faks uređaja).

5. Dodirnite tekstualni okvir da biste prikazali tipkovnicu.

6. Putem tipkovnice unesite broj primatelja dokumenta s drugog faks uređaja i zatim pritisnite Start.

7. Bira se uneseni broj. Ako se spremljeni faks zadržava na biranom faks uređaju, taj se faks prenosiu višenamjenski uređaj i ispisuje. Ako nema zadržanog faksa, prikazat će se poruka No Fax isAvailable (Nema dostupnog faksa). Ako faks uređaj ne podržava značajku pozivanja dokumentas drugog faks uređaja prikazat će se poruka o pogrešci Poll Invalid (Pozivanje dokumenta nijevaljano).

Izmjena postavki obavijestiObavješćivanjem određujete kako ćete biti obaviješteni o statusu odlaznog faksa. Ova se postavkaprimjenjuje samo na trenutačnu faks poruku. Da biste zauvijek promijenili postavke, izmijenite zadanepostavke.

1. Na upravljačkoj ploči dodirnite ikonu Fax (Faks) da biste otvorili zaslon Fax (Faks).

2. Dodirnite More Options (Više mogućnosti).

3. Dodirnite Notification (Obavijest).

4. Odaberite postavke obavijesti:

● Dodirnite None (Nikada) za isključivanje obavijesti.

● Dodirnite This Job (Ovaj zadatak) da biste omogućili obavijest za trenutačni dokument.

● Dodirnite On Error (U slučaju greške) da biste omogućili obavijest za greške samo zatrenutačni dokument.

5. Dodirnite Print (Ispiši) da biste primili ispisanu obavijest ili dodirnite E-mail (E-pošta) da bisteobavijest primali e-poštom.

6. Ako ste odabrali Print (Ispiši), dodirnite OK (U REDU) da biste dovršili postavljanje obavijesti.

ILI

Ako ste odabrali E-mail (E-pošta), utipkajte adresu e-poštu na tipkovnici. Zatim dodirniteOK (U REDU) da biste dovršili postavljanje obavijesti.

HRWW Postavke primanja faksa 25

Podešavanje načina ispravljanja grešakaU normalnom radu, faks dodatak nadzire signale na telefonskoj liniji dok šalje ili prima faksove. Ako faksdodatak otkrije grešku tijekom prijenosa, a uključena je postavka ispravljanja grešaka, faks dodatakmože zatražiti da se dio faksa s greškom pošalje ponovno.

Ispravljanje grešaka biste trebali isključiti samo ako imate problema sa slanjem ili primanjem faksovate ako ste voljni prihvatiti greške u prijenosu. Isključivanje postavke moglo bi biti korisno ako pokušavateposlati ili primiti faks s drugog kontinenta ili ako koristite satelitsku telefonsku vezu.

1. Pomaknite se do i dodirnite ikonu Administration (Administriranje) da biste otvorili izbornikAdministration (Administriranje).

2. Dodirnite Initial Setup (Početna postava) da biste otvorili izbornik za podešavanje postave, a zatimdodirnite Fax Setup (Postava faksa).

3. Dodirnite Fax Send Settings (Postavke slanja faksa) za prikaz postavki.

4. Dodirnite Error Correction Mode (Način ispravljanja grešaka) za prikaz postavki.

5. Dodirnite Enabled (Omogućeno) (zadano) da biste omogućili način ispravljanja grešaka ili dodirniteDisabled (Onemogućeno) da biste onemogućili način ispravljanja.

26 Poglavlje 2 Postavljanje postavki faksiranja HRWW

Podesite glasnoću modema1. Pomaknite se do i dodirnite ikonu Administration (Administriranje) da biste otvorili izbornik

Administration (Administriranje).

2. Dođite do i dodirnite Initial Setup (Početna postava) da biste prikazali izbornik Initial Setup (Početnapostava).

3. Dodirnite Fax Setup (Postava faksa) da biste prikazali izbornik Fax Setup (Postava faksa).

4. Dodirnite Fax Send Settings (Postavke slanja faksa) da biste prikazali izbornik Fax Send Settings(Postavke slanja faksa).

5. Dodirnite Fax Dial Volume (Glasnoća biranja faksa) da biste prikazali izbornik Fax Dial Volume(Glasnoća biranja faksa).

6. Dodirnite Off (Bez), Low (Slabo) (zadano) ili High (Jako) za postavljanje glasnoće.

7. Dodirnite Save (Spremi) da biste spremili postavke glasnoće.

HRWW Podesite glasnoću modema 27

Podesite glasnoću zvona1. Pomaknite se do i dodirnite ikonu Administration (Administriranje) da biste otvorili izbornik

Administration (Administriranje).

2. Dođite do i dodirnite Initial Setup (Početna postava) da biste prikazali izbornik Initial Setup (Početnapostava).

3. Dodirnite Fax Setup (Postava faksa) da biste prikazali izbornik Fax Setup (Postava faksa).

4. Dodirnite Fax Receive Settings (Postavke primanja faksa) da biste prikazali izbornik Fax ReceiveSettings (Postavke primanja faksa).

5. Dodirnite Ringer Volume (Glasnoća zvona) za prikaz izbornika Ringer Volume (Glasnoća zvona).

6. Dodirnite Off (Bez), Low (Slabo) (zadano) ili High (Jako) za postavljanje glasnoće.

7. Dodirnite Save (Spremi) da biste spremili postavke glasnoće.

28 Poglavlje 2 Postavljanje postavki faksiranja HRWW

3 Faksiranje

● Zaslon sa značajkama faksa

● Traka s porukom o statusu

● Slanje faksa

● Prekini faks

● Primanje faksova

● Izrada ili brisanje popisa za brzo biranje

● Glasovni pozivi i ponovni pozivi

● Zaštićene postavke

● Namještanje prosljeđivanja faksa

● Planiranje ispisa faksova (zaključavanje memorije)

● Upotreba faksa putem mreža VoIP

HRWW 29

Zaslon sa značajkama faksaZaslon sa značajkama koristi se za slanje faksova. Da biste pristupili ovom zaslonu, pritisnite ikonu Fax(Faks) koja je prikazana na početnom zaslonu upravljačke ploče.

Slika 3-1 Zaslon sa značajkama faksa

1 Tipka za povratak na glavni zaslon

2 Pošalji faks - pritisnite da biste poslali faks primateljima

3 Unesite broj na popis primatelja

4 Ukloni/izbriši broj

5 Traka s porukom o statusu

6 Pristup telefonskom imeniku

7 Pretraga za brzo biranje po broju

8 Poruka upozorenja - dodirnite da bi se prikazala

9 Pomoć - dodirnite da biste prikazali odabir Pomoći

10 Brzo biranje - tipka za uređivanje

11 Brzo biranje - Pretraga po imenu

12 Popis za brzo biranje (pomaknite se da biste prikazali druge unose)

13 Trenutačni datum i vrijeme

14 Dodirnite da biste pristupili dodatnim faks postavkama za trenutačni dokument

15 Pritisnite za pojedinosti o odabranom primatelju

16 Pritisnite da biste izbrisali odabranog primatelja s popisa

17 Popis primatelja

18 Okvir za unos broja primatelja - dodirnite tipkovnicu ili unesite broj na tipkovnici upravljačke ploče1

30 Poglavlje 3 Faksiranje HRWW

1 Kada pritisnete Recipient Number Entry Box (Okvir za unos broja primatelja) prikazuje se skočni prozors gumbom PIN za dodavanje posebnih zagrada ([ ]) za skrivanje PIN broja te gumb Pause (Stanka) zadodavanje zareza koji predstavlja pauzu od 2 sekunde.

Slika 3-2 Okvir za unos broja primatelja

Traka s porukom o statusuPrilikom slanja i primanja faksova na statusnoj traci na vrhu nekih zaslona na dodir prikazivat će seinformacije o statusu. Status uključuje informacije poput: Ready (Spremno), Recieving call (Primanjepoziva), Page sent (Stranica poslana) i druge.

HRWW Traka s porukom o statusu 31

Slanje faksaDa biste poslali faks, možete koristiti jednu od tri osnovne metode za unošenje brojeva:

● Ručno unesite brojeve.

● Unesite brojeve pomoću brzog biranja.

● Unesite brojeve pomoću telefonskog imenika (dostupan samo ako je instaliran uslužni programHP MFP Digital Sending Software Configuration Utility te je telefonski imenik napunjen).

NAPOMENA: Za online informacije o slanju faksa, dodirnite ? na zaslonu da biste pristupili izbornikupomoći, a zatim dodirnite Send a fax (Šalji faks) ispod popisa tema pomoći.

Kada unosite telefonski broj putem numeričke tipkovnice, možete uključiti pauze ili druge brojeve, poputpozivnih brojeva, pristupnih kodova brojevima izvan PBX sustava (obično 9 ili 0) ili pozivni broj zameđugradsku. Umetanjem zareza (,) umećete pauzu od dvije sekunde. Ako je u postavkama prefiksafaksa definirano da automatski uključuje pozivni prefiks, nećete ga morati unositi.

NAPOMENA: Prilikom slanja faksa, faks se prvo skenira i pohranjuje u memoriju. Nakon što je čitavdokument pohranjen, ide na slanje i briše se iz memorije. Faksovi čije slanje nije uspjelo jer je broj biozauzet ili nije bilo odgovora, brišu se iz memorije. Ako su postavljene naredbe Redial-On-Busy (Ponovnopozivanje zauzetog broja) ili Redial-On-No-Answer (Ponovno pozivanje broja bez odgovora), faks nećebiti izbrisan dok ne prođu svi pokušaji ponovnog pozivanja ili faks bude poslan.

Slanje faksa - ručno unošenje brojeva1. Umetnite dokument u automatski ulagač dokumenata (ADF) ili na staklo skenera.

2. Na glavnom zaslonu dodirnite ikonu Fax (Faks). Možda će se pojaviti upit da upišete korisničkoime i lozinku.

3. Dodirnite More Options (Više mogućnosti). Provjerite odgovaraju li postavke Describe Original(Opiši original) onima vašeg originala. Postavke uključuju:

● Original size (Originalna veličina) (poput Letter ili A4)

● Originalne stranice - jednostrani ili dvostrani ispis

● Optimize text/picture (Optimiziranje teksta/slike) (tekst, miješano tekst i grafika ili grafikai fotografije). Slanje grafika i fotografija u tekstualnom načinu umanjuje kakvoću slika.

● Content Orientation (Usmjerenje sadržaja) (portret ili pejzažno)

● Job Build (Formiranje zadatka) kombinira nekoliko skeniranja u jedan dokument.

● Image adjustment (Podešavanje slike)

Sharpness (Oštrina) izoštrava rubove teksta i slika.

Darkness (Tamnoća)

Background (Pozadina) uklanja pozadinu koja se može pojaviti prilikom kopiranjapapira u boji.

● Notification (Obavijest) izmjenjuje način obavješćivanja o statusu prijenosa faksa (odnosno,ako je faks poslan, dogodila se pogreška ili faks nije poslan). Obavijesti možete ispisati ili ihposlati na adresu e-pošte.

32 Poglavlje 3 Faksiranje HRWW

NAPOMENA: Obavijest mijenja postavke obavijesti samo za trenutačni dokument.

4. Kada dovršite sva podešavanja na zaslonu Settings (Postavke), dodirnite OK (U REDU) da bistese vratili na zaslon faksa.

5. Unesite broj pomoću tipkovnice. Dodirnite zelenu strelicu prema dolje te dodajte broj popisuprimatelja.

Da biste uklonili broj s popisa, dodirnite ga, a zatim dodirnite Delete (Izbriši).

NAPOMENA: Ako je potrebno, unesite zarez (,) da biste umetnuli dvije sekunde pauze nakonprefiksa (poput "9" ili "0" ) da biste internom telefonskom sustavu dali vremena da pristupi vanjskojliniji prije biranja broja. Da biste unijeli zarez, upotrijebite tipkovnicu na upravljačkoj ploči koja sepojavljuje nakon što dodirnete okvir za unos broja primatelja.

Da biste unijeli PIN kao dio broja primatelja, koristite tipkovnicu na upravljačkoj ploči. Dodirnitepolje Fax Recipients (Primatelji faksa), a zatim dodirnite gumb PIN. Na taj se način umeće lijevazagrada ([). Upišite PIN, a zatim ponovno dodirnite gumb PIN da biste umetnuli desnu zagradu(]). Broj unutar zagrada ne prikazuje se u broju faksa koji se pojavljuje na faks izvješćima.

6. Dodirnite Start da biste poslali faks. Možete dodirnuti ikonu Start na zaslonu na dodir ili pritisnitezeleni gumb Start na upravljačkoj ploči.

7. Ako broj primatelja faksa odgovara jednom ili više spremljenih brojeva za brzo biranje, prikazujese odgovarajući broj brzog biranja i pitanje želite li nastaviti slanje faksa navedenim primateljima.Dodirnite Yes (Da) kako biste potvrdili broj i poslali faks ili dodirnite No (Ne) kako biste otkazalifaksiranje. Napominjemo da ovaj korak nije obavezan ako je onemogućena značajka Fax NumberSpeed Dial Matching (Podudaranje brojeva brzog biranja faksa).

Ako broj primatelja faksa ne odgovara nijednom spremljenom broju brzog biranja, prikazuje sezaslon potvrde biranja pa ponovno morate unijeti broj faksa. Nakon ponovnog upisa, dodirniteOK (U REDU) kako biste poslali faks. Napominjemo da ovaj korak nije obavezan ako jeonemogućena značajka Fax Number Confirmation (Potvrda broja faksa).

NAPOMENA: Ako ste napravili promjene postavki na zaslonu Settings (Postavke) (poput izmjeneobavijesti ili jednostranog u dvostrani ispis), pojavit će se zaslon Processing Job (Dokument u obradi)s upitom "Would you like to keep your current settings?" (Želite li zadržati trenutačne postavke?). Akopritisnete Yes (Da), MFP će vas vratiti na zaslon Fax (Faks) i postavke koje ste napravili bit će zadržane.To vam omogućava da pošaljete drugi faks s istim postavkama. Ako pritisnete No (Ne), postavke sebrišu (vraćaju na zadane vrijednosti) i prikazuje se početni zaslon MFP-a.

Slanje faksa pomoću brzog biranjaNAPOMENA: Prije slanja faksa pomoću brzog biranja, morate stvoriti postavke brzog biranja. Da bistestvorili brzo biranje, pogledajte Izrada ili brisanje popisa za brzo biranje na stranici 38.

1. Umetnite dokument u automatski ulagač dokumenata (ADF) ili na staklo skenera.

2. Na upravljačkoj ploči dodirnite ikonu Fax (Faks) da biste prikazali zaslon Fax (Faks).

3. Dodirnite Speed Dials (Brza biranja) da biste prikazali zaslon Speed Dial (Brzo biranje).

4. Dodirnite broj Speed Dial (Brzo biranje) za ime brzog biranja koje želite koristiti. DodirniteOK (U REDU).

HRWW Slanje faksa 33

5. Naziv brzog biranja pojavit će se u odjeljku Fax Recipients (Primatelji faksa) na zaslonu Fax (Faks).

6. Dodirnite Start da biste poslali faks. Možete dodirnuti gumb Start na zaslonu na dodir ili pritisnitezeleni gumb Start na upravljačkoj ploči.

Pretraživanje popisa za brzo biranje po imenuKoristite ovu značajku da biste po imenu pretražili postojeći popis za brzo biranje.

NAPOMENA: Ako ne znate jedinstveni naziv brzog biranja, upišite slovo da biste odabrali neki diopopisa. Na primjer, da biste vidjeli imena za brzo biranje koja započinju slovom N, upišite slovo N. Akonema odgovarajućih unosa, prikazat će se poruka prije nego što pretraga prikaže unos koji je najbližislovu N.

1. Na upravljačkoj ploči glavnog zaslona, dodirnite ikonu Fax (Faks) da biste prikazali zaslon Fax(Faks).

2. Dodirnite gumb Speed Dial Search (Pretraga za brzo biranje). Taj gumb izgleda poput povećala inalazi se desno od gumba Speed Dial (Brzo biranje).

3. Upišite prvih nekoliko slova imena koje tražite. Ako postoje odgovarajući unosi, pri vrhu zaslonaza pretraživanje prikazuje se popis. Po potrebi listajte da biste vidjeli sve unose ili unesite još slovada biste suzili pretragu.

4. Na popisu odaberite odgovarajuće ime i dodirnite OK (U REDU). Na popisu za brzo biranje naglavnom zaslonu faksiranja nalazi se odabrani unos pri vrhu popisa.

5. Dodirnite odabrani unos da biste ga dodali na popis primatelja.

6. Ako želite odaberite ili potražite još imena.

Slanje faksa pomoću brojeva iz telefonskog imenikaZnačajka telefonskog imenika dostupna kada je MFP konfiguriran da koristi softver HP MFP DigitalSending Configuration. Ako MFP nije konfiguriran za uporabu s ovim softverom, gumb Telefonskogimenika se neće prikazivati. Da biste konfigurirali MFP za uporabu sa softverom HP MFP Digital SendingConfiguration, pogledajte HP MFP Digital Sending Software - korisnički priručnik ili HP MFP DigitalSending Software - vodič za podršku.

Ako je omogućeno Authentication (Potvrđivanje) u softveru HP MFP Digital Sending Configuration, vašiosobni faks brojevi s popisa kontakata Microsoft® Exchangea pojavit će se u telefonskom imeniku.

NAPOMENA: Brojevi faksa ne mogu biti dodani ili izbrisani iz telefonskog imenika s ovog uređaja.Faks brojevi se mogu dodavati ili brisati jedino putem Address Book Managera (ABM - Upraviteljadresara) koji se izvodi na poslužitelju Digital Send Server ili izmjenom unosa na vašem popisukontakata.

NAPOMENA: Ako ste napravili promjene postavki na zaslonu Settings (Postavke) (poput izmjeneobavijesti ili jednostranog u dvostrani ispis), pojavit će se zaslon Processing Job (Dokument u obradi)s upitom "Would you like to keep your current settings?" (Želite li zadržati trenutačne postavke?). Akopritisnete Yes (Da), MFP će vas vratiti na zaslon Fax (Faks) i postavke koje ste napravili bit će zadržanešto vam omogućava da pošaljete i drugi faks s istim postavkama. Ako pritisnete No (Ne), postavke sebrišu (vraćaju na zadane vrijednosti) i prikazuje se početni zaslon MFP-a.

1. Na upravljačkoj ploči dodirnite ikonu Fax (Faks) da biste prikazali zaslon Fax (Faks).

2. Dodirnite ikonu Address Book (Adresar) da biste prikazali zaslon Address Book (Adresar).

34 Poglavlje 3 Faksiranje HRWW

3. Odaberite izvor telefonskog imenika na padajućem izborniku.

4. Dodirnite imena da biste ih označili i dodirnite ikonu Desna strelica da biste pomaknuli označenaimena u odjeljak Fax Recipients (Primatelji faksa).

5. Dodirnite OK (U REDU) da biste se vratili na zaslon Fax (Faks).

6. Dodirnite Start da biste poslali faks. Možete dodirnuti gumb Start na zaslonu na dodir ili pritisnitezeleni gumb Start na upravljačkoj ploči.

DSS pretraživanje imenika s faks brojevimaKoristite značajku imenika s faks brojevima da biste dovršili pretraživanje po imenu koje osiguravaDigital Sending Service (DSS) i Address Book Manager (ABM).

Na HP-ovom web mjestu provjerite jesu li za vaš model višenamjenskog uređaja dostupne nadopunefirmvera.

NAPOMENA: Ako ne koristite DSS, na zaslonu MFP-a neće se prikazati imenik s faks brojevima. DSSimenik nije isto što i popis brzog biranja.

1. Dodirnite ikonu Fax (Faks) na zaslonu.

2. Dodirnite ikonu Phone Book (Telefonski imenik) (nalazi se desno od okvira primatelja faksa).

3. Odaberite izvor telefonskog imenika ili All (Svi) s padajućeg izbornika pri vrhu zaslona s imenikom.

4. Na popisu imenika odaberite ime primatelja.

Pretraživanje na osnovu imena na velikim popisima moguće je pritiskanjem ikone Search(Pretraživanje) (povećalo) pri dnu zaslona s imenikom. Na zaslonu za pretraživanje unesite prvoslovo ili prvih nekoliko slova imena; za vrijeme upisa pojavljivat će se odgovarajući primatelji. Zadodatno sužavanje pretrage unesite još nekoliko slova. Odaberite jedno ili više imena s vrhazaslona, a zatim dodirnite OK (U REDU). Vraća se zaslon Fax Phone Book (Telefonski imenikfaksa).

5. Dodirnite desnu strelicu da biste unijeli odabrano ime na popis primatelja faksa.

6. Dodirnite OK (U REDU) da biste se vratili na zaslon Send Fax (Slanje faksa).

NAPOMENA: Pomoću Address Book Manager (dio DSS-a) stvorite ili dodajte sadržaj u adresar faksbrojeva.

NAPOMENA: Da biste u EWS uvezli/izvezli lokalni imenik s faks brojevima, pogledajte dokumentacijuza EWS.

HRWW Slanje faksa 35

Prekini faksPoništavanje prijenosa u tijeku

Stavka Cancel Current Transmission (Poništi prijenos u tijeku) prikazuje se samo kada je u tijeku odlaznifaks poziv.

NAPOMENA: Postupak poništavanja može potrajati do 30 sekunda.

1. Na upravljačkoj ploči pritisnite crveni gumb Stop (Prekid) da biste prikazali izbornik Cancel Fax(Poništi faks).

NAPOMENA: Sve faks poruke na čekanju ili čiji je prijenos u tijeku nastavit će s postupkom svedok poništavanje ne potvrdite pritiskom na OK (U REDU).

2. Dodirnite Cancel current fax job (Poništi prijenos faks poruke u tijeku) da biste otkazali prijenosdokumenta u tijeku.

3. Dodirnite OK (U REDU) da biste otkazali prijenos u tijeku.

Otkazivanje svih faks poruka na čekanjuOvime ćete obrisati sve odlazne faksove pohranjene u memoriji. Međutim, ako je faks u postupkuprijenosa, faks neće biti izbrisan, već će biti poslan.

NAPOMENA: Ako u memoriji čekaju faks poruke, one će biti izbrisane.

1. Na upravljačkoj ploči pritisnite crveni gumb Stop (Prekid) da biste prikazali izbornik Cancel Fax(Poništi faks).

NAPOMENA: Sve faks poruke na čekanju ili čiji je prijenos u tijeku nastavit će s postupkom svedok poništavanje ne potvrdite pritiskom na OK (U REDU).

2. Dodirnite Cancel all fax jobs (Poništi sve faks poruke) da biste poništili faks poruke na čekanju ione čiji je prijenos u tijeku.

3. Dodirnite OK (U REDU) da biste poništili faks poruke na čekanju i one čiji je prijenos u tijeku.

36 Poglavlje 3 Faksiranje HRWW

Primanje faksovaKada faks dodatak prima dolazne faksove, pohranjuje ih u memoriji prije ispisa. Nakon što je čitav fakspohranjen, ide na slanje i briše se iz memorije. Faksovi se ispisuju prilikom primanja ukoliko nijeomogućeno Schedule Printing of Faxes (Zakaži ispis faksova). Ako je omogućeno Schedule Printing ofFaxes (Zakaži ispis faksova), svi dolazni faksovi se pohranjuju u memoriji i ne ispisuju. Kada je SchedulePrinting of Faxes (Zakaži ispis faksova) onemogućeno, svi se pohranjeni faksovi ispisuju. Pojedinosti otome možete pogledati u Planiranje ispisa faksova (zaključavanje memorije) na stranici 43.

Možete promijeniti zadane postavke za primanje faksa da biste izmijenili način primanja. Ove postavkeuključuju sljedeće mogućnosti:

● Odabir broja zvonjenja prije odgovora

● Datum, vrijeme ispisa i broj stranica faksova (žig)

● Odabir ulazne ladice i odredišne ladice

● Prosljeđivanje faksova na drugi broj

● Blokiranje faksova od određenih brojeva

● Zakažite ispisivanje faksova (memorijski ključ)

Za informacije o mijenjanju postavki izbornika, pogledajte Postavljanje postavki faksiranjana stranici 11.

NAPOMENA: Dolazne faksove ne može se poništiti.

HRWW Primanje faksova 37

Izrada ili brisanje popisa za brzo biranjeBrzo biranje vam omogućava da pridružite naziv brzog biranja jednom broju ili grupi brojeva, a zatimšaljete faks na taj broj ili brojeve odabirom naziva brzog biranja.

Stvaranje popisa za brzo biranje1. Na upravljačkoj ploči dodirnite ikonu Fax (Faks) da biste prikazali zaslon Fax (Faks).

2. Dodirnite Speed Dials (Brza biranja) da biste prikazali zaslon Speed Dial (Brzo biranje).

3. Dodirnite Speed Dial number (Broj brzog biranja).

4. Dodirnite okvir Speed Dial Name (Naziv brzog biranja) da biste prikazali tipkovnicu.

5. Upišite ime za brzo biranje i dodirnite OK (U REDU) da biste se vratili na zaslon Speed Dials (Brzabiranja).

6. Dodirnite okvir Fax Numbers (Brojevi faksa) da biste prikazali tipkovnicu.

7. Unesite broj faksa za Speed Dial Name (Naziv brzog biranja) i dodirnite OK (U REDU) da biste sevratili na zaslon Speed Dials (Brza biranja).

8. Dodirnite broj Speed Dial (Brzo biranje) odabran za naziv brzog biranja. Ime i broj faksa prikazatće se pored Speed Dial number (Broj brzog biranja).

9. Ponovite korake 3-8 da biste unijeli sve brojeve za brzo biranje.

10. Kada završite, pritisnite OK (U REDU) da biste se vratili na zaslon Fax (Faks).

Brisanje popisa za brzo biranje1. Na upravljačkoj ploči glavnog zaslona, dodirnite ikonu Fax (Faks) da biste prikazali zaslon Fax

(Faks).

2. Dodirnite Speed Dial (Brzo biranje) da biste prikazali zaslon Speed Dial (Brzo biranje).

3. Dodirnite broj Speed Dial (Brzo biranje) popisa koji treba izbrisati.

4. Dodirnite Delete (Izbriši).

5. Na sljedećem zaslonu pojavit će se upit da potvrdite brisanje.

6. Dodirnite Yes (Da) da biste izbrisali popis za brzo biranje.

7. Ponovo dodirnite Yes (Da) da biste se vratili na zaslon Fax (Faks).

Brisanje jednog broja s popisa za brzo biranje1. Na upravljačkoj ploči dodirnite ikonu Fax (Faks) da biste prikazali zaslon Fax (Faks).

2. Dodirnite Speed Dials (Brza biranja) da biste prikazali zaslon Speed Dial (Brzo biranje).

3. Dodirnite broj Speed Dial (Brzo biranje) popisa koji treba urediti.

4. Dodirnite okvir Fax Numbers (Brojevi faksa) da biste prikazali tipkovnicu.

5. Pomičite se po popisu faks brojeva i dodirnite zaslon desno od posljednje znamenke broja kojiželite izbrisati. Tipkom backspace izbrišite broj faksa.

38 Poglavlje 3 Faksiranje HRWW

6. Dodirnite OK (U REDU) da biste se vratili na zaslon Speed Dials (Brza biranja).

7. Dodirnite OK (U REDU) da biste se vratili na zaslon Fax (Faks).

Dodavanje broja na postojeći popis za brzo biranje1. Na upravljačkoj ploči dodirnite ikonu Fax (Faks) da biste prikazali zaslon Fax (Faks).

2. Dodirnite Speed Dials (Brza biranja) da biste prikazali zaslon Speed Dial (Brzo biranje).

3. Dodirnite broj Speed Dial (Brzo biranje) popisa koji treba urediti.

4. Dodirnite okvir Fax Numbers (Brojevi faksa) da biste prikazali tipkovnicu.

5. Putem tipkovnice utipkajte broj faksa koji želite dodati popisu.

NAPOMENA: Pokazivač se prebacuje na sljedeći otvoreni prostor ispod posljednjeg unosa brojafaksa na popis za brzo biranje.

6. Dodirnite OK (U REDU) da biste se vratili na zaslon Speed Dials (Brza biranja).

7. Dodirnite OK (U REDU) da biste se vratili na zaslon Fax (Faks).

HRWW Izrada ili brisanje popisa za brzo biranje 39

Glasovni pozivi i ponovni poziviIzvješće o faks pozivima

Nakon neuspjeha svih pokušaja slanja faksa, izvješće o faks pozivima ispisat će se za slanje faksa.Prikazuje ID dnevnika faksiranja. Rezultat posljednjeg pokušaja ispisuje se u izvješću o faks pozivima.

Izvješće o faks pozivima ne ispisuje se za glasovne pozive. Pojedinosti o tome možete pogledati u Ispisizvješća o faks pozivima na stranici 61.

NAPOMENA: Izvješće o faks pozivima generira samo brojeve zadatka konačnih pokušaja. Ako jejedno od tih izvješća ručno ispisan putem izbornika, a posljednji poziv nije konačan niti glasovni poziv,broj zadatka bit će nula.

Dnevnik aktivnosti faksaGlasovni pozivi prema zadanoj postavci nisu dio dnevnika aktivnosti faksa. U dnevniku aktivnosti faksaprikazuje se samo posljednji pokušaj. Pojedinosti o tome možete pogledati u Ispis dnevnika aktivnostifaksa na stranici 62.

T.30 izvješćeIzvješće T.30 ne ispisuje se za glasovne pozive. Svi pokušaji ponavljanja faksiranja ispisat će izvješćeT.30. Pojedinosti o tome možete pogledati u Servisne postavke na stranici 64.

40 Poglavlje 3 Faksiranje HRWW

Zaštićene postavkeDvije postavke – prosljeđivanje faksa i ispis faksa – predstavljaju zaštićene postavke i zahtijevajukorištenje PIN-a. Prilikom prvog pristupanja nekoj od ovih postavki od Vas će biti zatraženo da stvoritePIN. Nakon što ga stvorite, PIN se koristi za pristupanje objema funkcijama. To znači da se PIN koji jestvoren za prosljeđivanje faksa koristi i za pristup ispisu faksa, odnosno PIN koji je prvotno stvoren zaispis faksa mora se koristiti i za pristup prosljeđivanju faksa. Za pristup ovim zaštićenim postavkamamože se stvoriti samo jedan PIN.

Ako je omogućeno izvješće o faks pozivima sa sličicama, izvješće se ispisuje sa sličicom na prvoj stranicifaksa kad je omogućen ispis ili prosljeđivanje faksa. Želite li zaštićeni ispis faksa, tada onemogućiteispisivanje sličice na izvješću o faks pozivima.

Izmjenjivanje svoj PINOvaj postupak opisuje način na koji možete izmijeniti svoj postojeći PIN.

OPREZ: PIN uvijek čuvajte na sigurnom mjestu. Izgubite li svoj PIN, morate se obratiti HP servisnojpodršci radi informacija o načinu poništavanja PIN-a. Pojedinosti o tome možete pogledati u Korisničkapodrška na stranici 70.

1. Pomaknite se do i dodirnite ikonu Administration (Administriranje) da biste otvorili izbornikAdministration (Administriranje).

2. Dodirnite Default Job Options (Zadane mogućnosti dokumenta) da biste prikazali izbornik DefaultJob Options (Zadane mogućnosti dokumenta).

3. Dodirnite Default Fax Options (Zadane mogućnosti faksa) da biste prikazali izbornik Default FaxOptions (Zadane mogućnosti faksa).

4. Dodirnite Receive Fax (Primanje faksa) da biste prikazali zaslon Fax Receive (Primanje faksa).

5. Dodirnite Fax Forwarding (Prosljeđivanje faksa) da biste otvorili zaslon PIN.

6. Služeći se tipkovnicom, upišite PIN (najmanje četiri znamenke), pa zatim dodirnite OK (U REDU)da biste prikazali zaslon Fax Forwarding (Prosljeđivanje faksa).

7. Dodirnite Change PIN (Izmijeni PIN) da biste otvorili zaslon PIN.

8. Služeći se tipkovnicom, upišite novi PIN (najmanje četiri znamenke), pa zatim dodirniteOK (U REDU).

9. Služeći se tipkovnicom potvrdite novi PIN te dodirnite OK (U REDU).

10. Ponovo dodirnite OK (U REDU).

HRWW Zaštićene postavke 41

Namještanje prosljeđivanja faksaPostavke prosljeđivanja faksa koristite za prosljeđivanje svih primljenih faksova na neki drugi broj faksa.Kad je omogućeno prosljeđivanja faksa, MFP primatelja ispisuje faks (ukoliko je ispis faksaonemogućen, ispis će se obaviti kad bude omogućeno ispisivanje) i ujedno ga prosljeđuje na broj zaprosljeđivanje faksa.

NAPOMENA: Ne uspije li se obaviti prosljeđivanje na drugi broj telefona, faks uređaj više neće ponovitipokušaj prosljeđivanja. Svi faksovi prosljeđuju se s finom ili standardnom razlučivošću.

1. Pomaknite se do i dodirnite ikonu Administration (Administriranje) da biste otvorili izbornikAdministration (Administriranje).

2. Dodirnite Default Job Options (Zadane mogućnosti dokumenta) da biste prikazali izbornik DefaultJob Options (Zadane mogućnosti dokumenta).

3. Dodirnite Default Fax Options (Zadane mogućnosti faksa) da biste prikazali izbornik Default FaxOptions (Zadane mogućnosti faksa).

4. Dodirnite Receive Fax (Primanje faksa) da biste prikazali zaslon Fax Receive (Primanje faksa).

5. Dodirnite Fax Forwarding (Prosljeđivanje faksa) da biste otvorili zaslon PIN.

6. Služeći se tipkovnicom, upišite PIN (najmanje četiri znamenke), pa zatim dodirnite OK (U REDU)da biste prikazali zaslon Fax Forwarding (Prosljeđivanje faksa).

7. Dodirnite Fax Forwarding (Prosljeđivanje faksa).

8. Dodirnite Custom (Prilagođeni) , a zatim Save (Spremi) da biste prikazali zaslon Set FaxForwarding (Namještanje prosljeđivanja faksa).

9. Dodirnite Forward to Number (Proslijedi na broj) da biste prikazali zaslon Forward to Number(Proslijedi na broj).

10. Dodirnite okvir s tekstom da biste unijeli telefonski broj za prosljeđivanje faksa i dodirniteOK (U REDU).

42 Poglavlje 3 Faksiranje HRWW

Planiranje ispisa faksova (zaključavanje memorije)Funkciju ispisivanja faksa koristite za određivanje vremena ispisa faksa. Mogu se odabrati tri načinaispisa faksa. To su Store all received faxes (Pohrani sve primljene faksove), Print all received faxes(Ispiši sve primljene faksove) ili Use fax printing schedule (Koristi planiranje ispisa faksova).

Odaberete li Store all received faxes (Pohrani sve primljene faksove), svi dolazni faksovi bit ćepohranjeni u memoriji i neće biti ispisani. Faks porukama pohranjenim u memoriji može se pristupitiputem izbornika MFP Retrieve Job (MFP učitaj faks poruku). Putem izbornika možete ispisati ili izbrisatiporuke za ispis dok su pohranjene u memoriji. Za dodatne informacije o ovoj funkciji pogledajte opisizbornika Retrieve Job (Učitavanje faks poruka) u MFP korisničkom priručniku.

NAPOMENA: Vraćanje pohranjenih faksova može se provesti putem izbornika Fax Printing (Ispisfaksa) i izmjenom načina na Print all received faxes (Ispiši sve primljene faksove).

Ako odaberete Print all received faxes (Ispiši sve primljene faksove), svi dolazni faksovi bit će ispisani.Također će se ispisati i svi faksovi koji su trenutno pohranjeni u memoriji.

Ako odaberete Use fax printing schedule (Koristi planiranje ispisa faksova), faksovi će se ispisivati samoprema planu ispisa faksova. Plan ispisa faksova može se namjestiti na cjelodnevno blokiranje ispisa(24 sata) ili blokiranje tijekom nekog vremenskog razdoblja u toku dana. Može se namjestiti samo jednorazdoblje blokiranja, no ono se može primijeniti na bilo koji broj dana. Razdoblje blokiranja ispisapostavlja se u izborniku Fax Printing (Ispis faksa). Za više informacija pogledajte Stvaranje plana ispisafaksova na stranici 44.

NAPOMENA: Kada se razdoblje blokiranja završi, automatski se ispisuju svi faksovi koji su primljenii pohranjeni tijekom tog razdoblja.

Omogućavanje ili onemogućavanje plana ispisa faksaNAPOMENA: Prije omogućavanja planiranja ispisa faksova potrebno je stvoriti plan ispisa. Za višeinformacija pogledajte Stvaranje plana ispisa faksova na stranici 44.

1. Pomaknite se do i dodirnite ikonu Administration (Administriranje) da biste otvorili izbornikAdministration (Administriranje).

2. Pomaknite se na i dodirnite Time/Scheduling (Vrijeme/planiranje) da biste prikazali zaslon Time/Scheduling (Vrijeme/planiranje).

3. Pomaknite se na i dodirnite Fax Printing (Ispis faksa) da biste otvorili izbornik PIN.

4. Dodirnite tekstualni okvir da biste prikazali tipkovnicu.

5. Služeći se tipkovnicom, upišite PIN (najmanje četiri znamenke), pa zatim dodirnite OK (U REDU)da biste prikazali zaslon Fax Printing (Ispis faksa).

Ukoliko nemate PIN, od Vas će se zatražiti da ga stvorite.

NAPOMENA: PIN uvijek čuvajte na sigurnom mjestu. Izgubite li svoj PIN, morate se obratiti HPservisnoj podršci radi informacija o načinu poništavanja PIN-a. Pojedinosti o tome možete pogledatiu Korisnička podrška na stranici 70.

6. Pomaknite se na i dodirnite Fax Printing Mode (Modus ispisa faksova).

HRWW Planiranje ispisa faksova (zaključavanje memorije) 43

7. Odaberite način ispisa faksa:

● Pomaknite se na i dodirnite Store all received faxes (Pohrani sve primljene faksove) da bisteonemogućili ispis faksova i sve primljene faksove pohranili u memoriji.

● Pomaknite se na i dodirnite Print all received faxes (Ispiši sve primljene faksove) da bisteomogućili ispis svih pohranjenih i primljenih faksova.

● Pomaknite se na i dodirnite Use fax printing schedule (Koristi planiranje ispisa faksova) dabiste za automatsko uključivanje i isključivanje ispisa faksova koristili planiranje ispisafaksova.

8. Pomaknite se do i dodirnite Save (Spremi) da biste napustili izbornik.

NAPOMENA: Ispis faksa i prosljeđivanje faksa koriste isti PIN. Ukoliko ste stvorili PIN zaprosljeđivanje faksova, tada ga koristite i u ovu svrhu.

Stvaranje plana ispisa faksova1. Pomaknite se do i dodirnite ikonu Administration (Administriranje) da biste otvorili izbornik

Administration (Administriranje).

2. Dodirnite Time/Scheduling (Vrijeme/planiranje) da biste prikazali zaslon Time/Scheduling(Vrijeme/planiranje).

3. Dodirnite Fax Printing (Ispis faksa) da biste otvorili izbornik PIN.

4. Dodirnite tekstualni okvir da biste prikazali tipkovnicu.

5. Služeći se tipkovnicom, upišite PIN (najmanje četiri znamenke), pa zatim dodirnite OK (U REDU)da biste prikazali zaslon Fax Printing (Ispis faksa).

Ukoliko nemate PIN, od Vas će se zatražiti da ga stvorite.

6. Dodirnite Fax Printing Mode (Modus ispisa faksova), a zatim dodirnite Use fax printing schedule(Koristi planiranje ispisa faksova).

7. Dodirnite Create Fax Printing Schedule (Stvori plan ispisa faksova) da biste prikazali postavkeplana ispisa. Da biste uredili vrijeme pokretanja/zaustavljanja, odaberite dan, odaberite AsScheduled (Kao što je planirano), a zatim dodirnite Save (Spremi).

NAPOMENA: Sljedeći izbornik omogućava uređivanje vremena početka ispisa ili vrijemezavršetka ispisa. Da biste uredili obje značajke, dodirnite Back (Nazad) nakon uređivanja jedneznačajke kako biste se vratili na prethodni izbornik te uredili drugu značajku.

8. Dodirnite Print Start Time (Vrijeme početka ispisa) da biste namjestili planirano vrijeme za početakispisa faksova (kraj razdoblja blokiranja kada se faksovi ne pohranjuju u memoriji).

a. Dodirnite tekstualni okvir da biste prikazali tipkovnicu.

b. Unesite vrijednost za sat i dodirnite OK (U REDU).

c. Dodirnite Save (Spremi) da biste spremili postavke sata.

d. Dodirnite tekstualni okvir da biste prikazali tipkovnicu.

e. Unesite vrijednost za minute (1-59) te dodirnite OK (U REDU).

f. Dodirnite Save (Spremi) da biste spremili postavke minuta.

44 Poglavlje 3 Faksiranje HRWW

g. Dodirnite AM ili PM.

h. Prikazuje se upit za potvrdu primjene promjena za sve dane rasporeda. Dodirnite Yes (Da)kako biste primijenili promjene za sve dane rasporeda ili dodirnite No (Ne) kako biste primijenilipromjene samo za trenutno odabrane dane.

i. Dodirnite Save (Spremi).

9. Dodirnite Print End Time (Vrijeme prekida ispisa) da biste namjestili planirano vrijeme tijekomkojega se neće vršiti ispis faksova (početak razdoblja blokiranja kada se faksovi pohranjuju umemoriji).

a. Dodirnite tekstualni okvir da biste prikazali tipkovnicu.

b. Unesite vrijednost za sat i dodirnite OK (U REDU).

c. Dodirnite Save (Spremi) da biste spremili postavke sata.

d. Dodirnite tekstualni okvir da biste prikazali tipkovnicu.

e. Unesite vrijednost za minute (1-59) te dodirnite OK (U REDU).

f. Dodirnite Save (Spremi) da biste spremili postavke minuta.

g. Dodirnite AM ili PM.

h. Prikazuje se upit za potvrdu primjene promjena za sve dane rasporeda. Dodirnite Yes (Da)kako biste primijenili promjene za sve dane rasporeda ili dodirnite No (Ne) kako biste primijenilipromjene samo za trenutno odabrane dane.

i. Dodirnite Save (Spremi).

HRWW Planiranje ispisa faksova (zaključavanje memorije) 45

Upotreba faksa putem mreža VoIPTehnologija VoIP pretvara analogni telefonski signal u digitalne bitove. Oni se zatim slažu u pakete kojiputuju Internetom. Paketi se pretvaraju i natrag prenose u analogne signale na ili pored odredišta.

Prijenos informacija putem Interneta vrši se digitalno, a ne analogno. Prema tomu, postoje različitaograničenja prijenosa faksa koja možda zahtijevaju različite postavke faksiranja od faksiranja putemanalogne mreže PSTN (Public Switched Telephone Network). Faksiranje uvelike ovisi o vremenskojkvaliteti i o kvaliteti signala pa je faksiranje puno osjetljivije na VoIP okolinu.

Slijede prijedlozi promjena postavki za uređaj HP LaserJet Analog Fax Accessory 500 ako je priključen naVoIP uslugu:

● Počnite s postavkom faksiranja u načinu V.34 i s isključenom značajkom ECM (Error CorrectionMode). Protokol V.34 rješava sve promjene brzine prijenosa kako bi se prilagodile mreže VoIP.

● U slučaju brojnih pogrešaka ili ponovnih pokušaja kod postavke V.34, isključite V.34, a MaximumBaud Rate (Maksimalna brzina prijenosa) postavite na 14.400 bps.

● Ako ne riješite pogreške i bezuspješne ponovne pokušaje, postavite nižu brzinu faksiranja budućida neki sustavi VoIP ne mogu rukovati većim brzinama signala za faksiranje. Maximum Baud Rate(Maksimalna brzina prijenosa) postavite na 9600 bps.

● U rijetkim slučajevima, ako problem ne uspijete riješiti, na uređaju isključite ECM. Kvaliteta slike jelošija. Provjerite je li kvaliteta slike prihvatljiva pri isključenom ECM-u prije korištenja ove postavke.

● Ako prethodne promjene postavke nisu poboljšale pouzdanost faksiranja putem VoIP-a,kontaktirajte davatelja usluge VoIP-a kako biste dobili pomoć.

46 Poglavlje 3 Faksiranje HRWW

4 Rješavanje problema s faksiranjem

● Je li Vaš faks pravilno namješten?

● Provjera statusa faks dodatka

● Ne funkcionira neka značajka faksa

● Opći problemi kod faksiranja

● Problemi s primanjem faksova

● Problemi sa slanjem faksova

● Kodovi grešaka

● Poruke pogrešaka faksa

● Dnevnici i izvješća faksa

● Servisne postavke

● Nadogradnja strojno-programske verzije

HRWW 47

Je li Vaš faks pravilno namješten?Kao pomoć za identificiranje uzroka bilo kakvih problema u vezi faksa na koje nailazite, poslužite sesljedećim popisom za provjeru:

● Koristite li telefonski kabel koji je isporučen uz Vaš faks dodatak? Faks dodatak ispitan je sisporučenim telefonskim kabelom koji udovoljava RJ11 specifikacijama. Nemojte ga zamijenitidrugim telefonskim kabelom; analogni faks dodatak zahtijeva analogni telefonski kabel. On takođerzahtijeva i analogni telefonski priključak.

● Je li u utičnicu faks dodatka priključen priključak faksa/telefonski priključak? Pobrinite seza to da telefonski priključak bude dobro priključen u utičnici. Priključak u utičnicu valja umetnutitako da se čujno aretira.

● Je li zidna telefonska utičnica ispravna? Priključite telefon na zidnu utičnicu da biste provjerilida li postoji signal za slobodno biranje. Možete li čuti signal za slobodno biranje i uputiti telefonskipoziv?

Koji tip telefonske linije koristite?● Namjenska linija: Standardni broj faksa/telefona dodijeljen za primanje ili slanje faksa.

NAPOMENA: Telefonska linija trebala bi se koristiti samo za višenamjenski faks i ne bi se smjeladijeliti s drugim vrstama telefonskih uređaja. Primjeri uključuju alarmne sustave koji koristetelefonsku liniju za slanje obavijesti tvrtkama za nadzor.

● PBX sustav: Telefonski sustav u poslovnom okruženju. Standardni kućni telefoni i faks dodatakkoriste analogni telefonski signal. Neki su PBX sustavi digitalni i mogu biti nekompatibilni s faksdodatkom. Da biste mogli slati i primati faksove, morate imati pristup standardnoj analognojtelefonskoj liniji.

● Linije s automatskim preusmjeravanjem poziva: Značajka telefonskog sustava kod kojeg sedolazni poziv u slučaju zauzetosti prve ulazne linije automatski preusmjerava na sljedećuraspoloživu liniju. Faks dodatak pokušajte priključiti na prvu liniju za dolazne telefonske pozive.Faks dodatak odgovara na poziv nakon određenog broja zvonjenja koji je zadan u postavci za brojzvonjenja do javljanja.

NAPOMENA: Linije s automatskim preusmjeravanjem poziva mogu izazvati probleme sasposobnošću primanja faksova faks dodatka. S ovim proizvodom nije preporučljivo koristiti linije sautomatskim preusmjeravanjem poziva.

Koristite li uređaj za prenaponsku zaštitu?Da biste faks dodatak zaštitili od električne struje koja prolazi kroz telefonske linije, između zidne utičnicei faks dodatka možete koristiti uređaj za prenaponsku zaštitu. Umanjivanjem kvalitete telefonskogsignala, ovi uređaji mogu prouzročiti izvjesne probleme u faks komunikaciji. Ukoliko imate problema saslanjem ili primanjem faksova dok koristite neki od tih uređaja, tada faks dodatak priključite izravno natelefonsku utičnicu na zidu da biste utvrdili je li problem u uređaju za prenaponsku zaštitu.

Koristite li uslugu govorne pošte davatelja telefonskih usluga ili telefonskusekretaricu?

Ukoliko je postavka broja zvonjenja do javljanja usluge govorne pošte manja od postavke brojazvonjenja do javljanja faks dodatka, poziv će preuzeti govorna pošta, a faks dodatak neće biti umogućnosti primati faksove. Ukoliko je postavka broja zvonjenja do javljanja faks dodatka manja od

48 Poglavlje 4 Rješavanje problema s faksiranjem HRWW

postavke usluge govorne pošte, faks dodatak preuzimat će sve pozive, dok se na govornu poštu nećepreusmjeravati nijedan poziv.

Ima li vaša telefonska linija značajku poziv na čekanju?Ako telefonska linija ima aktiviranu značajku poziv na čekanju, obavijest o pozivu na čekanju možeprekinuti faks poziv u tijeku, a to će dovesti do komunikacijske pogreške. Provjerite da je značajka pozivana čekanju aktivna na faks telefonskoj liniji.

HRWW Je li Vaš faks pravilno namješten? 49

Provjera statusa faks dodatkaUkoliko izgleda da dodatak za analogno faksiranje ne funkcionira, tada napravite ispis stranice faksdodatka da biste provjerili njegov status.

1. Pomaknite se do i dodirnite ikonu Administration (Administriranje) da biste otvorili izbornikAdministration (Administriranje).

2. Pomaknite se na i dodirnite Information (Informacije).

3. Pomaknite se na i dodirnite Configuration/Status Pages (Stranice s konfiguracijom/statusom).

4. Pomaknite se na i dodirnite Configuration Page (Stranica s konfiguracijom) da biste ispisali stranices konfiguracijom.

Na stranici faks dodatka na stranici s informacijama provjerite MODEM STATUS (STATUS MODEMA)pod HARDWARE INFORMATION (INFORMACIJE O HARDVERU). U sljedećoj tablici identificirani suuvjeti statusa i moguća rješenja.

OPERATIONAL / ENABLED (SPREMAN ZA RAD /OMOGUĆEN)1

Dodatak za analogno faksiranje instaliran je i spreman za rad.

OPERATIONAL / DISABLED (SPREMAN ZA RAD /ONEMOGUĆEN)1

Dodatak za analogno faksiranje instaliran je i spreman za rad,no uslužni program HP Digital Sending onemogućio je MFPznačajku faksa ili je omogućio LAN faksiranje. Kad jeomogućeno LAN faksiranje, dodatak za analogno faksiranje jeonemogućen. Istovremeno može biti onemogućena samojedna značajka faksa: LAN ili analogno faksiranje.

NON-OPERATIONAL / ENABLED/DISABLED (NIJESPREMAN ZA RAD / OMOGUĆEN/ONEMOGUĆEN)1

Identificirana je greška strojno-programske verzije. Potrebnoje ažurirati strojno-programsku verziju; pogledajteNadogradnja strojno-programske verzije na stranici 66.

DAMAGED / ENABLED/DISABLED (OŠTEĆEN /OMOGUĆEN/ONEMOGUĆEN)1

Faks dodatak ne funkcionira; ponovno namjestite karticu faksdodatka i provjerite da li postoje savijene nožice. Ukoliko je idalje prisutan status OŠTEĆEN, tada zamijenite karticudodatka za analogno faksiranje.

1 Status ENABLED (OMOGUĆEN) ukazuje na to da je faks dodatak omogućen, tj. uključen; DISABLED (ONEMOGUĆEN)ukazuje na to da je omogućeno LAN faksiranje (analogno faksiranje je isključeno).

50 Poglavlje 4 Rješavanje problema s faksiranjem HRWW

Ne funkcionira neka značajka faksaFaks dodatak je instaliran, no ikona nije prikazana na MFP glavnom zaslonu.

Uzrok Rješenje

Uslužni program HP MFP Digital Sending SoftwareConfiguration onemogućio je analogno faksiranje.

Za omogućavanje analognog faksiranja koristite uslužniprogram HP MFP Digital Sending Software Configuration.

Faks dodatak ne radi kako treba. Provjerite status faks dodatka; pogledajte Provjera statusafaks dodatka na stranici 50.

Ukoliko je status NON-OPERATIONAL (NIJE SPREMAN ZARAD), možda će biti potrebno instalirati novu strojno-programsku verziju.

Ako je status DAMAGED (OŠTEĆEN), a upravo ste instaliralikarticu, pokušajte ponovno namjestiti karticu i provjerite jesu linožice savijene.

Ukoliko je status DAMAGED (OŠTEĆEN), a kartica je pravilnoinstalirana, tada će možda biti potrebno zamijeniti karticu.

Neispravna ploča uređaja za formatiranje. Obratite se svome predstavniku HP servisa radi servisiranja;pogledajte Korisnička podrška na stranici 70.

MFP na prikazuje faks izbornike.

Uzrok Rješenje

Omogućeno je LAN faksiranje. Radi se o normalnom postupku. Kad HP Digital SendingSoftware omogući LAN faksiranje, analogno je faksiranjeonemogućeno, a faks izbornik, koji se koristi isključivo zaanalogno faksiranje, tada se ne otvara.

HRWW Ne funkcionira neka značajka faksa 51

Opći problemi kod faksiranjaProblem Uzrok Rješenje

Neuspjelo slanje faksa. Omogućen je JBIG, no faks primatelja nepodržava JBIG.

Isključite JBIG.

Na traci s porukom o statusu pojavljujese poruka "Out of Memory" (Memorijapuna).

MFP memorijski disk je pun. Izbrišite neke datoteke s diska; zainformacije o upravljanju diskompogledajte MFP korisnički priručnik.

Kvaliteta ispisa fotografije je loša ili seispisuje zasivljeni okvir.

Pogrešna postavka načina PageContent (Sadržaj stranice).

Pokušajte postaviti mogućnost OptimizeText/Picture (Optimiziranje tekst/slika)na Photograph (Fotografija).

Faks je poslan usprkos pritisnutomgumbu Cancel (Poništi) na MFPtipkovnici za poništavanje prijenosafaksa.

Otkazivanje počinje nakon odabira naizborniku za poništavanje (prikazuje senakon što pritisnete crveni gumb Stop(Prekid)) i potvrde pritiskom naOK (U REDU).

Poništavanje faksova izvodite koristećifaks izbornik; pogledajte Prekini faksna stranici 36.

Ne pojavljuje se gumb Phone Book(Telefonski imenik).

Nije omogućena funkcija telefonskogimenika.

Za omogućavanje telefonskog imenikakoristite uslužni program HP MFP DigitalSending Software Configuration.

U HP Web Jetadmin nije moguće lociratiFax settings (Postavke faksa).

Fax settings (Postavke faksa) u HP WebJetadmin nalaze se ispod padajućegizbornika stranice sa statusom uređaja.

Na padajućem izborniku odaberiteDigital Sending and Fax (Digitalnoslanje i faksiranje). Pojedinosti o tomemožete pogledati u HP Web Jetadminna stranici 12.

Na vrhu stranice dodaje se zaglavlje iakoje omogućeno pokrivanje.

Kad je zadano pokrivanje, faks dodajepokrivajuće zaglavlje u slučajuprosljeđivanja faksa.

Radi se o normalnom postupku.

U okviru s podacima o primateljupomiješana su imena i brojevi.

Normalno je da se pojavljuju i imena ibrojevi, što ovisi o tome odakle potječu:u telefonskom imeniku navedena suimena, dok ostale baze podataka navodebrojeve.

Radi se o nečemu normalnom. Nijepotrebno ništa poduzimati.

Moj faks od jedne stranice ispisuje se nadvije stranice.

Na vrh faksa dodano je zaglavlje faksa,što je tekst pomaklo na drugu stranicu.

Ako želite da se jednostrani faks ispišena jednoj stranici, pokrivajuće zaglavljenamjestite na modus pokrivanja.

Dokument se prestaje uvlačiti usredfaksiranja.

Možda je došlo do zastoja uautomatskom uvlačenju dokumenta(ADF).

U slučaju zastoja pogledajte MFPkorisnički priručnik radi uputa zauklanjanje zastoja.

Previsoka ili preniska glasnoća zvuka izfaks dodatka.

Potrebno je namjestiti postavkuglasnoće.

Informacije o mijenjanju postavkeglasnoće zvuka potražite u odjeljkuPodesite glasnoću zvona na stranici 28.

52 Poglavlje 4 Rješavanje problema s faksiranjem HRWW

Problemi s primanjem faksovaFaks dodatak ne odgovara na dolazne faks pozive (faks nije detektiran).

Uzrok Rješenje

Možda je nepravilno namještena postavka broja zvonjenja dojavljanja.

Provjerite postavku broja zvonjenja.

Telefonski kabel možda je nepravilno priključen ili nefunkcionira.

Provjerite instalaciju. Pobrinite se da koristite telefonski kabelkoji ste dobili s faks dodatkom.

Možda ne radi telefonska linija. Iz telefonske utičnice odvojite faks dodatak i priključite telefon.Pokušajte uputiti telefonski poziv da biste provjerili da litelefonska linija radi.

Na sposobnost odgovaranja na pozive faks dodatka moždautječe usluga govorne pošte.

Učinite nešto od sljedećeg:

● Obustavite uslugu govorne pošte.

● Nabavite telefonsku liniju namijenjenu primanju fakspoziva.

● Broj zvonjenja do javljanja kod faks dodatka smanjite takoda bude manji od broja zvonjenja do javljanja kod govornepošte.

Faksovi se prenose ili primaju vrlo sporo.

Uzrok Rješenje

Možda šaljete ili primate vrlo složen faks, npr. neki s punografike.

Slanje i primanje takvih složenih faksova traje dulje.

Modem faksa primatelja može biti spor. Faks dodatak šalje faks najvećom brzinom modema koju možekoristiti faks primatelja.

Razlučivost uz koju se faks šalje ili prima vrlo je visoka. Višarazlučivost rezultira boljom kvalitetom, no ujedno iziskuje duljevrijeme prijenosa.

Ako primate faks, nazovite pošiljatelja i zamolite ga da smanjirazlučivost i ponovno pošalje faks. Ako šaljete faks, smanjiterazlučivost te promijenite mogućnost Optimize Text/Picture(Optimiziranje tekst/slika). Pogledajte Slanje faksa - ručnounošenje brojeva na stranici 32.

U slučaju loše telefonske linije, faks dodatak i faks primateljsmanjuju brzinu prijenosa kako bi smanjili mogućnost grešaka.

Poništite slanje faksa i ponovno ga pošaljite. Zatražite oddavatelja telefonskih usluga da provjeri telefonsku liniju.

Faksovi se ne ispisuju na MFP-u.

Uzrok Rješenje

Ladica za stavljanje medija je prazna. Napunite medije. Svi faksovi koji se prime dok je ladica zamedije prazna, pohranjuju se u memoriji i ispisuju nakon štose ladica napuni.

Namješteno je Schedule Printing of Faxes (Planiranje ispisafaksova).

Ukoliko je omogućeno Schedule Printing of Faxes (Planiranjeispisa faksova), faksovi se neće ispisivati sve dok se ta funkcijane onemogući. Za ispis faksova pogledajte Planiranje ispisafaksova (zaključavanje memorije) na stranici 43.

MFP raspolaže s malo tonera ili se toner potrošio. MFP zaustavlja ispis čim ima malo tonera ili ga potroši.Primljeni faksovi pohranjuju se u memoriji i ispisuju nakon

HRWW Problemi s primanjem faksova 53

Faksovi se ne ispisuju na MFP-u.

Uzrok Rješenje

zamjene tonera. Informacije u vezi ostalih problema s MFPispisom potražite u MFP korisničkom priručniku.

Dolazni poziv može biti glasovni poziv. Dolazni glasovni pozivi obično se prikazuju u izvješću o pozivukao Communication Error (17) (Greška u komunikaciji(17)) Budući da su to glasovni pozivi i nisu greške pri faksiranju,nije potrebno poduzeti nikakve mjere. Provjerite razlikuje li sebroj telefona pozivatelja od broja faksa.

Dolazni je faks prekinut. Provjerite da faks telefonska linija nema aktiviranu značajkupoziva na čekanju. Obavijest o pozivu na čekanju možeprekinuti faks poziv u tijeku, a to će dovesti do komunikacijskepogreške.

54 Poglavlje 4 Rješavanje problema s faksiranjem HRWW

Problemi sa slanjem faksovaProblem Uzrok Rješenje

Tijekom slanja dolazi do prekidafaksiranja.

Može se raditi o neispravnom faksuprimatelja kojemu šaljete faks.

Probajte poslati faks na neki drugi faksuređaj.

Možda Vam ne radi telefonska linija. Iz telefonske utičnice odvojite faksdodatak i priključite telefon. Pokušajteuputiti telefonski poziv da biste provjerilida li telefonska linija radi.

Na telefonskoj liniji je možda šum ili jeloše kvalitete.

Pokušajte koristiti manju brzinu prijenosada biste poboljšali pouzdanost prijenosa.Pogledajte postavku maksimalne brzineprijenosa.

Možda je aktivirana značajka poziva načekanju

Provjerite da faks telefonska linija nemaaktiviranu značajku poziva na čekanju.Obavijest o pozivu na čekanju možeprekinuti faks poziv u tijeku, a to ćedovesti do komunikacijske pogreške.

Faks dodatak prima faksove, ali ih nešalje.

Ukoliko je faks dodatak priključen naPBX sustav, PBX sustav možda generirasignal za slobodno biranje koji faksdodatak ne može detektirati.

Onemogućite postavku zaprepoznavanje tona biranja.

Možda se radi o lošoj telefonskoj vezi. Pokušajte kasnije ponovno.

Može se raditi o neispravnom faksuprimatelja kojemu šaljete faks.

Probajte poslati faks na neki drugi faksuređaj.

Možda Vam ne radi telefonska linija. Iz telefonske utičnice odvojite faksdodatak i priključite telefon. Pokušajteuputiti telefonski poziv da biste provjerilida li telefonska linija radi.

Odlazni faks nastavlja birati. Faks dodatak automatski ponovno birabroj faksa ukoliko je uključenamogućnost Redial on Busy (Ponovnobiranje zauzetog broja) ili Redial On NoAnswer (Ponovno biranje kada nije biloodgovora).

Radi se o normalnom postupku. Ne želiteli da faks ponovno bira, postavite Redialon Busy (Ponovno biranje zauzetogbroja) na 0, također na 0 postavite iRedial On No Answer (Ponovno biranjekada nije bilo odgovora).

Faksovi koje šaljete ne stižu na faksprimatelja.

Faks primatelja može biti isključen ili senalaziti u stanju s greškom, kao npr. bitibez papira.

Nazovite primatelja kako bi provjerio je lifaks uređaj uključen i spreman zaprimanje faksova.

Faks se možda nalazi u memorijičekajući na ponovno biranje zauzetogbroja ili se ispred njega nalaze drugifaksovi koji čekaju na slanje.

Ako je iz bilo kojeg od ovih razlogazadatak faksiranja u memoriji, to će sezabilježiti u dnevniku faksa. Napraviteispis dnevnika aktivnosti faksa i u stupcuResult (Rezultat) provjerite postoje lifaks poruke označene s Pending (Načekanju).

HRWW Problemi sa slanjem faksova 55

Kodovi grešakaPojavi li se problem s faksom koji sprečava ili prekida slanje ili primanje faksa, tada se generira kôdpogreške koji pomaže kod utvrđivanja uzroka problema. Kodovi pogrešaka prikazuju se u dnevnikuaktivnosti faksa i T.30 protokolu praćenja (pogledajte odjeljak Servisne postavke na stranici 64).Napravite ispis jednog od ova tri izvješća da biste dobili kôd pogreške. Da biste dobili detaljan opiskodova pogrešaka i odgovarajući postupak na adresi www.hp.com potražite HP LaserJet Analog FaxAccessory 500.

56 Poglavlje 4 Rješavanje problema s faksiranjem HRWW

Poruke pogrešaka faksaPrilikom slanja ili primanja analognog faksa na nekom uređaju HP LaserJet, bilo koja pogreška nastalatijekom postupka faksiranja bit će prikazana na upravljačkoj ploči uređaja i unijeta u izvješća o faksiranju.Do pogreške faksiranja može doći iz brojnih razloga, a često zbog prekida ili smetnji na telefonskoj vezi.Uređaj će prikazati bilo koju pogrešku nastalu tijekom postupka faksiranja, bez obzira odakle potekla.

Ako se postupak faksiranja prekine ili do pogreške dođe tijekom prijenosa ili primitka faksa, podsustavfaksa na MFP-u generira dvodijelni opis statusa/pogreške. Uobičajeni ili uspješni faksovi takođergeneriraju poruke s naznakom uspješnog slanja. Informacija poruke sastoji se od tekstnog opisa inumeričkog koda (nekoliko poruka ne sadrži numeričke kodove). Na upravljačkoj ploči MFP-a bit ćeprikazan samo tekstni dio poruke; međutim, tekstna poruka, ali i numerički kod bit će prikazani u izvješćuaktivnosti faksa, izvješću o faks pozivima i u izvješću praćenja T.30 (ova izvješća praćenja možeteispisati pojedinačno putem upravljačke ploče MFP-a – u izbornicima Administration(Administriranje) > Information (Informacije) i Administration (Administriranje) >Troubleshooting (Rješavanje problema)). Numerički se kod prikazuje u okruglim zagradama nakontekstnog dijela poruke u izvješćima. Na primjer, ako je došlo do pogreške u komunikaciji, na zaslonuupravljačke ploče bit će prikazana poruka Fax Failed: Communication Error (Faksiranje nije uspjelo:Pogreška u komunikaciji). Ista će poruka biti prikazana u polju Result (Rezultat) u izvješću aktivnostifaksa kao Communication Error (Pogreška u komunikaciji) (17). U ovom primjeru, numerički kodkoji se odnosi na komunikacijsku pogrešku je broj "17".

Numerički se kod generira putem faks-modema. Obično numerički kod (0) predstavlja normalni odgovormodema. Neke će poruke pokazati numerički kod (0), druge ovisno o okolnostima mogu imati nizrazličitih numeričkih kodova, a tek nekoliko poruka uopće nema numerički kod. Obično numerički kod(0) predstavlja da pogreška nema veze s faks-modemom, ali je do nje došlo u nekom drugom dijelupodsustava faksa. Kodovi koji se razlikuju od nule daju dodatne pojedinosti o određenoj akciji ilipostupku koji provodi modem te nužno ne znače da na modemu postoji problem.

U tablicama koje slijede navedene su poruke faksa s najčešćim brojevima kodova zajedno spreporučenim načinom rješavanja. U tablicama je također navedeno nekoliko poruka koje su uobičajeneili predstavljaju uobičajen događaj. Na primjer, ako faks nije poslan na zauzeti broj, bit će prikazanaporuka Fail Busy (Neuspjelo zbog zauzetog broja). Sve je u redu s podsustavom faksa; porukapredstavlja da faksiranje nije izvršeno zbog zauzetog telefonskog broja primatelja.

Neotklonjive poruke pogreške s numeričkim kodovima koji se razlikuju od onih koji su ovdje navedenitreba riješiti korisnička podrška. Detaljniji popis posljednje biranog faksa može se ispisati prijekontaktiranja korisničke podrške kako biste lakše riješili problem. Detaljni popis faksiranja naziva se FaxT.30 Trace (Praćenje faksa T.30) i može se ispisati za posljednji faks ili se unaprijed može postaviti ispisza svaku pogrešku faksa. Da biste ispisali ili konfigurirali T.30 praćenje faksa, pritisnite Administration(Administriranje), Troubleshooting (Rješavanje problema), a zatim Fax T.30 Trace (Protokol FaxT.30 - praćenje). Zatim možete ispisati izvješće za posljednji faks ili konfigurirati raspored ispisapraćenja T.30.

HRWW Poruke pogrešaka faksa 57

Poruke o slanju faksaTablica 4-1 Poruke o slanju faksa

Poruka Broj pogreške Opis Akcije

Cancelled (Otkazano) 0 Faksiranje je prekinuokorisnik na upravljačkoj pločiMFP-a.

Bez

Success (Uspješno slanje) Nije dostupno Faks je uspješno poslan. Bez

Fail Busy (Neuspjelo zbogzauzetog broja)

0 Primateljev faks je zauzet. Faks će automatski bitipovučen (u slučaju takvekonfiguracije), u protivnompokušajte ga poslati ponovno.

No Answer (Nemaodgovora)

0 Primateljev faks ne odgovarana poziv.

Primateljev faks ima prekinutuvezu ili je isključen;kontaktirajte primatelja kakobiste provjerili uređaj.Pokušajte faks poslatiponovno.

Compression Error(Pogreška kompresije)

Any (Bilo koji) Faks je oštećen ili možda nijeposlan.

Pokušajte faks poslatiponovno.

No Dial (Nije birano) 0 Prilikom slanja faksa nauređaju se ne otkriva tonbiranja.

Provjerite radi li telefonskalinija; postavite slanje faksana "not" (ne) za otkrivanjetona biranja.

Modem Fail (Pogreškamodema)

Any (Bilo koji) Neočekivan ili loš odgovor sinternog faks-modema naMFP.

Pokušajte ponovno poslatifaks; ako ne riješite pogrešku,kontaktirajte servis.

Communication Error(Pogreška u komunikaciji)

17 ili 36 Izgubljena telefonska vezaizmeđu pošiljatelja iprimatelja.

Pokušajte faks poslatiponovno.

Communication Error(Pogreška u komunikaciji)

Bilo koji broj osim 17 ili 36 Poteškoća opće komunikacijeu slučaju prekida ilineočekivanog tijeka slanjafaksa.

Pokušajte ponovno poslatifaks; ako ne riješite pogrešku,kontaktirajte servis.

Space Fail (Pogreškaprostora)

0 Nije moguće čitanje nitipisanje datoteke slike faksana disk; disk MFP-a je moždaoštećen ili na njemu nemamjesta.

Pokušajte ponovno poslatifaks; ako ne riješite pogrešku,kontaktirajte servis.

Page Fail (Pogreškastranice)

0 Širina stranice ne odgovara ilistranica ima previše lošihredaka.

Pokušajte ponovno poslatifaks; ako ne riješite pogrešku,kontaktirajte servis.

Memory Error (Pogreškamemorije)

0 Na MFP-u nema dovoljnomemorije RAM-a.

Ako ne riješite pogrešku,trebali biste dodati više RAM-a na MFP.

Job Failed (Posao nijeuspio)

Any (Bilo koji) Faksiranje nije uspjelo;faksiranje nije obavljeno.

Pokušajte ponovno poslatifaks; ako ne riješite pogrešku,kontaktirajte servis.

58 Poglavlje 4 Rješavanje problema s faksiranjem HRWW

Poruka Broj pogreške Opis Akcije

Power Failure (Nestanak el.struje)

0 Tijekom prijenosa faksa došloje do nestanka el. struje naMFP-u s kojeg se šalje faks.

Pokušajte faks poslatiponovno.

No Fax Detected (Nijeotkriven faks)

17 ili 36 Kod primatelja nije otkrivenfaks-uređaj.

Provjerite broj faksa i tražiteprimatelja da provjeri je liuređaj uključen i povezan;zatim ponovno pokušajteposlati faks.

Tablica 4-1 Poruke o slanju faksa (Nastavak)

HRWW Poruke pogrešaka faksa 59

Poruke za primanje faksaTablica 4-2 Poruke za primanje faksa

Poruka Broj pogreške Opis Akcije

Success (Uspješno slanje) Nije dostupno Fax received ok. (Faksprimljen bez pogreške)

Bez

Blocked (Blokirano) Nije dostupno Primitak faksa je blokiranfaks-uređajem primateljaznačajkom blokiranja broja.

Bez

Modem Fail (Pogreškamodema)

Any (Bilo koji) Neočekivan ili loš odgovor sinternog modema na MFP -primjerice, faks se pokušavaposlati u trenutku primitkadrugog faksa.

Ponovno pošaljite faks; akone riješite pogrešku,kontaktirajte servis.

Communication Error(Pogreška u komunikaciji)

17, 36 Izgubljena telefonska veza iliprekid između pošiljatelja/primatelja.

Zatražite pošiljatelja daponovno pošalje faks (akofaks-uređaj to ne učiniautomatski).

Communication Error(Pogreška u komunikaciji)

Bilo koji broj osim 17 ili 36 Poteškoća opće komunikacijeu slučaju prekida ilineočekivanog tijeka slanjafaksa.

Ponovno pošaljite faks; akone riješite pogrešku,kontaktirajte servis.

Space Fail (Pogreškaprostora)

0 Nije moguće čitanje nitipisanje slike datoteke faksana disk; disk MFP-a je moždaoštećen ili na njemu nemadovoljno mjesta.

Ponovno pošaljite faks; akone riješite pogrešku,kontaktirajte servis.

Page Fail (Pogreškastranice)

0 Širina stranice ne odgovara ilistranica ima previše lošihredaka.

Ponovno pošaljite faks; akone riješite pogrešku,kontaktirajte servis.

Memory Error (Pogreškamemorije)

0 Na MFP-u nema dovoljnomemorije RAM-a.

Ako ne riješite pogrešku,trebali biste dodati jošmemorije RAM-a na MFP.

Compression Error(Pogreška kompresije)

0 Oštećen faks - primljenudatoteku slike nije mogućedešifrirati.

Tražite ponovno slanje faksa;ako još niste, omogućite ECM(način ispravka pogreške).

Print Fail (Pogreška ispisa) 0 Oštećen faks - primljenudatoteku slike nije mogućedešifrirati.

Tražite ponovno slanje faksa;ako još niste, omogućite ECM(način ispravka pogreške).

Poll Invalid (Pozivanjedokumenta nije valjano)

0 Značajka pozivanjadokumenta s drugog faks-uređaja pokušala je preuzetifaks s drugog uređaja, alinema nikakvog dostupnogfaksa.

Kontaktirajte administratorafaks-uređaja s kojeg se fakspreuzima i potvrditepostojanje faksa, a zatimpokušajte ponovno.

Job Failed (Posao nijeuspio)

Any (Bilo koji) Faksiranje nije uspjelo; u to suuključeni svi neodređenineuspjesi.

Ponovno pošaljite faks; akone riješite pogrešku,kontaktirajte servis.

Power Failure (Nestanak el.struje)

0 Tijekom primanja faksa došloje do nestanka el. struje.

Neka pošiljatelj ponovnopošalje faks.

No Fax Detected (Nijeotkriven faks)

17, 36 Na faks je preusmjerenglasovni poziv.

Bez

60 Poglavlje 4 Rješavanje problema s faksiranjem HRWW

Dnevnici i izvješća faksaIspis izvješća o faks pozivima

Izvješće o faks pozivima predstavlja kratko izvješće u kojem je naznačen status zadnjeg poslanog iliprimljenog faksa. Ukoliko na tom izvješću želite prikazati sličicu ispisanog faksa (prva stranica smanjenaza 62%), odaberite postavku Thumbnail on Report (Sličica na izvješću).

1. Na upravljačkoj ploči dodirnite ikonu Administration (Administriranje) da biste otvorili izbornikAdministration (Administriranje).

2. Dodirnite Information (Informacije) za prikaz izbornika s informacijama.

3. Dodirnite Fax Reports (Izvješća o faksiranju) da biste prikazali izbornik Fax Reports (Izvješća ofaksiranju).

4. Dodirnite Fax Call Report (Izvješće o faks pozivima) da biste prikazali zaslon Fax Call Report(Izvješće o faks pozivima).

5. Ako želite sličicu prve stranice faks dokumenta, dodirnite Thumbnail on Report (Sličica naizvješću), a zatim:

● Dodirnite Yes (Da) da biste uključili sličicu prve stranice.

● Dodirnite No (Ne) da biste onemogućili ispis sličice na izvješću.

6. Dodirnite Fax Call Report (Izvješće o faks pozivima) za ispis izvješća o faks pozivima.

Planiranje ispisa izvješća o faks pozivimaPomoću postavke When to Print Report (Vrijeme ispisa izvješća) odredite uvjete pod kojima želiteispisati izvješće o faks pozivima.

1. Pomaknite se do i dodirnite ikonu Administration (Administriranje) da biste otvorili izbornikAdministration (Administriranje).

2. Dodirnite Information (Informacije) te Fax Reports (Izvješća o faksiranju).

3. Dodirnite Fax Call Report (Izvješće o faks pozivima), a zatim dodirnite When to Print Report(Vrijeme ispisa izvješća).

● Dodirnite Never auto print (Nikada automatski ispis) ako nikad ne želite ispisati Fax Call Report(Izvješće o faks pozivima).

NAPOMENA: Odaberete li Never auto print (Nikada automatski ispis), osim poruke nastatusnoj traci dodirnog zaslona nećete imati nikakvu pisanu potvrdu o neuspjelom prijenosufaksa osim ako ne ispišete dnevnik aktivnosti faksa.

● Dodirnite After any fax job (Nakon svake faks poruke) za ispis Fax Call Report (Izvješće ofaks pozivima) nakon slanja ili primanja faksa.

● Dodirnite After fax send jobs (Nakon poslane faks poruke) za ispis Fax Call Report (Izvješćeo faks pozivima) nakon slanja faksa.

● Dodirnite After any fax error (Nakon svake greške kod faksiranja) (zadano) za ispis Fax CallReport (Izvješće o faks pozivima) nakon što uređaj utvrdi neku grešku pri faksiranju.

HRWW Dnevnici i izvješća faksa 61

● Dodirnite After send errors only (Nakon svake greške kod slanja faksa) za ispis Fax CallReport (Izvješće o faks pozivima) nakon što uređaj utvrdi neku grešku pri slanju faksa.

● Dodirnite After receive errors only (Nakon svake greške kod primanja faksa) za ispis Fax CallReport (Izvješće o faks pozivima) nakon što uređaj utvrdi neku grešku pri primanju faksa.

NAPOMENA: Odaberete li Never (Nikada), osim poruke na statusnoj traci dodirnog zaslona nećeteimati nikakvu pisanu potvrdu o neuspjelom prijenosu faksa osim ako ne ispišete dnevnik aktivnosti faksa.

Ispis dnevnika aktivnosti faksaDnevnik aktivnosti faksa uključuje sljedeće informacije.

● Datum i vrijeme svih primljenih i poslanih faksova kao i faksova čije slanje nije uspjelo

● Identifikacija (telefonski broj ukoliko je na raspolaganju)

● Trajanje (vrijeme veze)

● Broj stranica

● Rezultat (uspješno poslano, na čekanju ili neuspjelo slanje s informacijom o tipu i kodu greške)

Baza podataka može pohraniti posljednjih 500 unosa faksova (stariji faksovi brišu se iz dnevnika). Svakifaks prijenos zabilježen je u bazi podataka kao zaseban unos. Pod faks prijenosom podrazumijeva sena primjer poslani faks, primljeni faks ili nadogradnja strojno-programske verzije. Ovisno o aktivnosti, uizvješću može biti i manje od 500 unosa (osim ako ste poslali 500 faksova, a da u međuvremenu nisteprimili nijedan faks niti izvršili nikakvu drugu radnju).

Želite li dnevnik koristiti u evidencijske svrhe, tada biste s vremena na vrijeme trebali napraviti njegovispis (barem svakih 500 faksova), a zatim ga obrisati.

Za ispis dnevnika aktivnosti faksa poduzmite sljedeće korake.

1. Pomaknite se do i dodirnite ikonu Administration (Administriranje) da biste otvorili izbornikAdministration (Administriranje).

2. Pomaknite se na i dodirnite Information (Informacije).

3. Pomaknite se na i dodirnite Fax Reports (Izvješća o faksiranju) te Fax Activity Log (Dnevnikaktivnosti faksa). (Ispisuje se izvješće)

Ispis izvješća o kodovima za naplatuIzvješće o kodovima za naplatu predstavlja popis posljednjih 500 uspješno poslanih faksova koji susvrstani prema kodu za naplatu. U tom izvješću navedene su sljedeće informacije.

● Broj koda za naplatu

● Datum i vrijeme svih uspješno poslanih faksova

● Identifikacijski broj

● Trajanje (vrijeme veze)

● Broj poslanih stranica

● Rezultat (uspjeh)

62 Poglavlje 4 Rješavanje problema s faksiranjem HRWW

Baza podataka može pohraniti posljednjih 500 faksova (stariji faksovi brišu se iz baze podataka). Želiteli izvješće koristiti u evidencijske svrhe, tada biste s vremena na vrijeme trebali napraviti njegov ispis(barem svakih 500 faksova) i zatim ga obrisati.

1. Pomaknite se do i dodirnite ikonu Administration (Administriranje) da biste otvorili izbornikAdministration (Administriranje).

2. Pomaknite se na i dodirnite Information (Informacije).

3. Pomaknite se na i dodirnite Fax Reports (Izvješća o faksiranju).

4. Pomaknite se na i dodirnite Billing Codes Report (Izvješće o kodovima za naplatu).

5. Dodirnite Print (Ispiši) da biste ispisali izvješće.

Brisanje dnevnika aktivnosti faksa i izvješća o kodovima za naplatuDnevnik aktivnosti faksa i izvješće o kodovima za naplatu koriste istu bazu podataka. Ovom sepostavkom briše baza podataka, a time i podaci u dnevniku aktivnosti i izvješću za naplatu.

Za brisanje baze podataka faks uređaja poduzmite sljedeće korake.

1. Na upravljačkoj ploči dodirnite ikonu Administration (Administriranje) da biste otvorili izbornik Fax(Faks).

2. Pomaknite se na i dodirnite Resets (Resetiranja) da biste otvorili izbornik.

3. Pomaknite se na i dodirnite Clear Fax Activity Log (Izbriši dnevnik aktivnosti faksa).

4. Dodirnite Yes (Da) za brisanje svih unosa ili No (Ne) za napuštanje izbornika i zadržavanje unosa.

Ispis izvješća s popisom blokiranih faksova1. Pomaknite se do i dodirnite ikonu Administration (Administriranje) da biste otvorili izbornik

Administration (Administriranje).

2. Pomaknite se na i dodirnite Information (Informacije).

3. Pomaknite se na i dodirnite Fax Reports (Izvješća o faksiranju).

4. Dodirnite Blocked Fax List (Popis blokiranih faksova) da biste ispisali izvješće.

Ispis izvješća s popisom za brzo biranjeIzvješće s popisom za brzo biranje navodi popis brojeva faksa koji su dodijeljeni imenima za brzo biranje.

1. Pomaknite se do i dodirnite ikonu Administration (Administriranje) da biste otvorili izbornikAdministration (Administriranje).

2. Pomaknite se na i dodirnite Information (Informacije).

3. Pomaknite se na i dodirnite Fax Reports (Izvješća o faksiranju).

4. Dodirnite Speed dial list (Popis brzog biranja) da biste ispisali izvješće.

HRWW Dnevnici i izvješća faksa 63

Servisne postavkeOve stavke na izbornicima upravljačke ploče pomoći će vam pri rješavanju problema ako radnjepoduzete u skladu s poglavljem o kodovima grešaka nisu bile uspješne. One se trebaju koristiti uz pomoćpredstavnika HP servisa.

Postavke u izborniku Initial Setup (Početno postavljanje)Otvorite izbornik Administration (Administracija), a zatim odaberite izbornik Initial Setup (Početnopostavljanje). Otvorite izbornik Fax Setup (Postavljanje faksa).

Postavke Fax Send (Slanje faksa) Maximum baud rate (Maksimalna brzina prijenosa): Ovapostavka nudi popis brzina prijenosa koje se mogu odabrati zarad. Ukoliko kod faks uređaja postoje greške u komunikaciji,koristite ovu postavku za odabir manje brzine prijenosa dabiste utvrdili da li je greška u komunikaciji prouzročenatelefonskom linijom. Nakon namještanja, ova postavka ostajenamještena sve dok se ne promijeni.

TCF T.30 Delay (TCF T.30 odgađanje): Ova postavka imaraspon između 60 i 255 ms. Trebalo bi je ostaviti na zadanojvrijednosti od 60 ms. Ovu postavku koristite samo ako za todobijete uputu predstavnika HP tehničke podrške jer postupcipodešavanja povezani s njom nisu obuhvaćeni ovimpriručnikom.

TCF T.30 Extend (TCF T.30 produljenje): Ova postavka imaraspon između 0 i 2550 ms. Trebalo bi je ostaviti na zadanojvrijednosti od 0 ms. Ovu postavku koristite samo ako za todobijete uputu predstavnika HP tehničke podrške jer postupcipodešavanja povezani s njom nisu obuhvaćeni ovimpriručnikom.

Postavke Fax Receive (Primanje faksa) Ring interval (Interval zvonjenja) ili Ring-burst off time (Vrijemeizmeđu zvonjenja). Ova se postavka koristi za namještanjenekih PBX signala zvonjenja. Ovu postavku koristite samo akoza to dobijete uputu predstavnika HP tehničke podrške.

Ring Frequency (Učestalost zvonjenja): Ova postavka imaraspon između 1 i 200 Hz. Trebalo bi je ostaviti na zadanojvrijednosti od 68 Hz. Ovu postavku koristite ako za to dobijeteuputu predstavnika HP tehničke podrške jer postupakpodešavanja povezan s njom nije obuhvaćen ovimpriručnikom.

Postavke izbornika Troubleshooting (Rješavanje problema)Otvorite izbornik Administration (Administracija), a zatim odaberite izbornik Troubleshooting(Rješavanje problema).

Postavke izbornika Troubleshooting (Rješavanje problema) T.30 Trace (T.30 praćenje): Ova postavka predstavljaispisano izvješće sa svim komunikacijama između uređaja kojišalju i primaju faksove za posljednji poslani ili primljeni faks.Ovo izvješće sadrži mnoge tehničke detalje koji nadilazerazumijevanje većine korisnika. Međutim, ono sadrži detaljnekodove grešaka i ostale informacije koje mogu koristiti zarješavanje nekog određenog problema u vezi slanja ili primanjanekog faksa. Predstavnik HP servisa može zatražiti sadržajizvješća prilikom pokušaja utvrđivanja uzroka problema i

64 Poglavlje 4 Rješavanje problema s faksiranjem HRWW

određivanja prikladne radnje. (Informacije o kodovima grešakapotražite u Kodovi grešaka na stranici 56.)

Transmit Signal Loss (Gubitak signala prijenosa): Ovapostavka kompenzira gubitak signala telefonske linije. Ovupostavku nije preporučljivo mijenjati osim u slučaju kada tozatraži predstavnik HP servisa jer bi to inače mogloonesposobiti faks uređaj.

V.34: Ova postavka raspolaže s dvije vrijednosti ("Normalno"i "Isključeno") koje upravljaju brzinom prijenosa modema.Postavka "Normalno" modemu omogućava odabir bilo kojepodržane brzine prijenosa do 33.600 bps (usklađivanje sdrugim modemom). Postavka "Isključeno" zadaje brzinuprijenosa od 14.400 bps. Ova postavka ostaje namještena svedok se ne promijeni.

Speaker mode (Modus zvučnika): Ova postavka ima dvamodusa: "Normalni" i "Dijagnostički". U normalnom je modusuzvučnik modema uključen tijekom biranja radi uspostavljanjaveze, a nakon toga se isključuje. U dijagnostičkom modusuzvučnik se uključuje i ostaje uključenim tijekom čitave fakskomunikacije sve dok se postavka ne vrati na normalni modus.

Postavke izbornika Troubleshooting (Rješavanje problema)Otvorite izbornik Administration (Administracija), a zatim odaberite izbornik Resets (Ponovnopostavljanje).

Postavke izbornika Resets (Ponovno postavljanje) Restore Factory Telecom Settings (Ponovno uspostavljanjeosnovnih telekomunikacijskih postavki) ili Restore DefaultTelecom Settings (Ponovno uspostavljanje osnovnihtelekomunikacijskih postavki). Razne izmjene izbornika ovomse mogućnošću ponovno vraćaju na osnovne postavke. Touključuje maksimalnu brzinu prijenosa, vrijeme izmeđuzvonjenja, V.34, modus zvučnika i gubitak signala prijenosa.

HRWW Servisne postavke 65

Nadogradnja strojno-programske verzijeMoguće je ažurirati strojno-programsku verziju faks dodatka. Ažuriranje strojno-programske verzijefaksa odvija se u okviru ažuriranja sveukupne strojno-programske verzije uređaja. Za više informacijapogledajte korisnički priručnik uređaja.

66 Poglavlje 4 Rješavanje problema s faksiranjem HRWW

A Servis i podrška

● Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke Hewlett-Packard

● Korisnička podrška

HRWW 67

Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke Hewlett-PackardHP-OV PROIZVOD TRAJANJE OGRANIČENOG JAMSTVA

HP LaserJet Analog Fax Accessory 500 1 godina

HP vama, krajnjem korisniku, jamči kako od datuma kupnje do isteka gore navedenog razdoblja naHP hardveru i dodatnoj opremi neće biti nedostataka u materijalu niti izvedbi. Ako HP obavijestite otakvim nedostacima tijekom jamstvenog razdoblja, HP će ili popraviti ili zamijeniti proizvode na kojimanedostaci uistinu postoje. Zamjenski proizvodi mogu biti novi ili po svojim radnim karakteristikamajednaki novim proizvodima.

HP vam jamči kako HP softver od datuma kupnje do isteka gore navedenog razdoblja neće pogrešnoizvršavati programske naredbe zbog nedostataka u materijalu ili izradi, pod uvjetom da je ispravnoinstaliran i upotrebljavan. Ako HP tijekom jamstvenog razdoblja obavijestite o takvim nedostacima, HPće zamijeniti softver koji ne izvršava svoje programske naredbe zbog takvih nedostataka.

HP ne jamči nesmetan rad HP proizvoda bez pogrešaka. Ako HP ne može unutar razumnog rokapopraviti niti zamijeniti proizvode u skladu s uvjetima jamstva, nakon pravovremenog povrata proizvodaprimit ćete povrat novca u iznosu cijene kupnje.

HP proizvodi mogu sadržavati dorađene dijelove koji po radnim karakteristikama odgovaraju novimdijelovima ili dijelove koji su upotrijebljeni slučajno.

Jamstvo ne pokriva nedostatke koji su rezultat (a) nepravilnog ili neprilagođenog održavanja ilibaždarenja, (b) upotrebe softvera, sučelja, dijelova ili potrošnog materijala koji nije proizvela tvrtka HP,(c) neovlaštene modifikacije ili zlouporabe, (d) upotrebe proizvoda izvan navedenih specifikacija zaradnu okolinu proizvoda ili (e) neprikladne pripreme mjesta rada ili održavanja.

U SKLADU SA ZAKONSKIM OGRANIČENJIMA, GORE NAVEDENA JAMSTVA SU ISKLJUČIVA INIJEDNO DRUGO JAMSTVO ILI UVJET, BILO PISMENI ILI USMENI, NIJE IZREČENO NITIIMPLICIRANO TE SE HP IZRIČITO ODRIČE SVIH IMPLICIRANIH JAMSTAVA I UVJETA PRODAJE,ZADOVOLJAVAJUĆE KVALITETE I PRIKLADNOSTI ZA ODGOVARAJUĆU SVRHU. U određenimdržavama/regijama, saveznim državama ili pokrajinama ograničenje trajanja impliciranog jamstva nijedopušteno te se gore navedeno ograničenje ili isključenje ne odnosi na korisnike u tim područjima. Ovimjamstvom dana su vam određena zakonska prava, a uz njih možda imate i druga prava koja su različitaza različite države/regije, savezne države ili pokrajine.

Ograničeno HP jamstvo valjano je u svim državama/regijama ili lokacijama na kojima HP ima podrškuza ovaj proizvod i na kojem je tvrtka HP taj proizvod reklamirala. Razina servisa koju vam jamstvoomogućava može se razlikovati s obzirom na lokalne standarde. HP neće promijeniti oblik, sklop nitifunkcije proizvoda kako bi se on mogao koristiti u državama/regijama za koje nije bio namijenjen izpravnih ili praktičnih razloga.

U SKLADU SA ZAKONSKIM OGRANIČENJIMA, DOSTUPNI SU VAM JEDINO I ISKLJUČIVO PRAVNILIJEKOVI NAVEDENI U OVOM JAMSTVU. OSIM U SKLADU S GORE NAVEDENIM ODREDBAMA,TVRTKA HP I NJENI DOBAVLJAČI NI POD KOJIM UVJETIMA NEĆE BITI ODGOVORNI ZA GUBITAKPODATAKA NITI ZA IZRAVNU, POSEBNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU (UKLJUČUJUĆI GUBITAKPODATAKA ILI DOBITI) ILI DRUGU VRSTU ŠTETE, BEZ OBZIRA TEMELJI LI SE ISTA NAUGOVORU, KAZNENOM DJELU ILI NEČEM TREĆEM. U određenim državama/regijama, saveznimdržavama ili pokrajinama odricanje ili ograničenje slučajne ili posljedične štete nije dopušteno te se gorenavedeno ograničenje ili odricanje ne odnosi na korisnike u tim područjima.

68 Dodatak A Servis i podrška HRWW

JAMSTVENI UVJETI NAVEDENI U OVOJ IZJAVI, OSIM AKO ZAKONOM NIJE DRUGAČIJEPROPISANO, NE PREDSTAVLJAJU ISKLJUČENJE, OGRANIČENJE NITI MODIFIKACIJU, A UZOBAVEZNA ZAKONSKA PRAVA PRIMIJENJUJU SE NA UVJETE PRODAJE OVOG PROIZVODA.

HRWW Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke Hewlett-Packard 69

Korisnička podrškaIskoristite telefonsku besplatnu podršku tijekom jamstvenograzdoblja za svoju državu/regiju

Pripremite naziv uređaja, serijski broj, datum kupovine i opisproblema.

Telefonske brojeve za državu/regiju možete pronaći na brošurikoja je priložena uz uređaj ili na stranici www.hp.com/support/.

Iskoristite 24-satnu internetsku podršku www.hp.com/go/mfpfaxaccessory500

70 Dodatak A Servis i podrška HRWW

B Tehnički podaci

● Tehnički podaci faks dodatka

● Zamjenski dijelovi i dodaci

HRWW 71

Tehnički podaci faks dodatka

Tehnički podaci okruženja

Radno okruženje ● Temperatura: 10 do 32,5° C (50 do 91° F)

● Relativna vlažnost: 20 do 80 posto (bez kondenzacije)

Okoliš za pohranu ● Temperatura: -20 do 40° C (-4 do 104° F)

● Relativna vlažnost: Manje od 95 posto (bezkondenzacije)

Tehnički podaci faksa

Kompatibilnost faksa ● CCIT/ITU-T Grupa 3, EIA/TIA Klasa 1, Klasa 2.1

Telefonski priključak ● RJ11

Metode kompresije ● MH, MR, MMR i JBIG

Podržane brzine prijenosa i standardi ● V.17 na 14 400, 12 000, 9 600, 7 200 bps

● V.33 na 14 400, 12 000 bps

● V.29 na 9 600, 7 200 bps

● V.27 na 4 800, 2 400 bps

● V.34 na 16 800, 19 200, 21 600, 24 000, 26 400, 28 800,31 200, 33 600 bps

Brzina modema ● Do 33,6 Kbita po sekundi (bps)

Brzo biranje ● Da

Razlučivost faksa (slanje i primanje) ● Standardna - 200 x 100 točaka po inču (dpi)

● Dobra - 200 x 200 dpi

● Izvrsna - 300 x 300 dpi

● Odlična - 200 x 400 (samo primanje)

● Odlična - 400 x 400 (samo primanje)

72 Dodatak B Tehnički podaci HRWW

Zamjenski dijelovi i dodaciZamjenske dijelove za vaš faks dodatak možete dobiti tako da se obratite vašem prodajnompredstavniku ili Hewlett-Packardovom zastupniku.

HRWW Zamjenski dijelovi i dodaci 73

74 Dodatak B Tehnički podaci HRWW

C Regulativne informacije

● Program rukovanja proizvodima za zaštitu okoliša

● Izjava o usklađenosti

● FCC propisi

● Additional FCC statement for telecom products (US)

● Telephone Consumer Protection Act (US)

● Kanadski DOC propisi

● Industry Canada CS-03 requirements

● EU odredba za telekomunikacijski promet

● New Zealand Telecom Statements

● EMI izjava (Tajvan)

● VCCI izjava (Japan)

● EMI izjava (Koreja)

● Tablice materijala (Kina)

HRWW 75

Program rukovanja proizvodima za zaštitu okolišaZaštita okoliša

Tvrtka Hewlett-Packard nastoji na ekološki način proizvesti kvalitetne proizvode. Dizajn ovog proizvodasadrži nekoliko atributa koji smanjuju negativan utjecaj na okoliš.

PlastikaPlastični dijelovi teži od 25 grama označeni su u skladu s međunarodnim standardima kako bi se prilikomodlaganja proizvoda na otpad lakše identificirala plastika za reciklažu.

Korišteni materijaliOvaj HP proizvod ne sadrži živu.

Ovaj HP-ov proizvod ne sadrži bateriju.

Upute za odlaganje uređaja na otpad za korisnike u Europskoj unijiOvaj simbol može se nalaziti na proizvodu ili na ambalaži, a označava kako se proizvod ne smije odložitizajedno s kućanskim otpadom. Vaša je odgovornost ovaj proizvod predati na odgovarajuće prikupljališteza reciklažu električne i elektroničke opreme. Poseban način prikupljanja i reciklaže ovakve opremeprilikom odlaganja na otpad pomoći će u očuvanju prirodnih resursa i tako ćete osigurati da se proizvodreciklira na način koji vodi računa o ljudskom zdravlju i prirodnom okolišu. Više informacija oprikupljalištima za reciklažu proizvoda zatražite od lokalne uprave, komunalnog poduzeća ili u trgovineu kojoj ste kupili proizvod.

Za više informacijaZa informacije o ovim ekološkim temama:

● List s ekološkim profilom proizvoda za ovaj i mnoge srodne HP proizvode

● Predanost tvrtke HP očuvanju okoliša

● Sustav za očuvanje okoliša tvrtke HP

● Program tvrtke HP za vraćanje proizvoda na kraju vijeka trajanja i za recikliranje

● List s podacima o materijalnoj sigurnosti

Posjetite www.hp.com/go/environment ili www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.

76 Dodatak C Regulativne informacije HRWW

Izjava o usklađenostiIzjava o usklađenostiprema ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1: DoC# BOISB-0703-00-rel.1.0Naziv proizvođača: Tvrtka Hewlett-PackardAdresa proizvođača: 11311 Chinden Boulevard,

Boise, Idaho 83714-1021, USAizjavljuje da je proizvod

Naziv proizvoda: HP Analog Fax Accessory 500Regulatorni broj modela:2) BOISB-0703-00Mogućnosti proizvoda Allusklađen sa sljedećim tehničkim podacima proizvoda:

Sigurnost: IEC 60950-1:2001 / EN60950-1: 2001 +A11

EMC: CISPR22:2005 / EN55022:2006 - Klasa A1),3)

EN 55024:1998 +A1:2001 +A2:2003EN61000-3-2:2000 +A2:2005FCC poglavlje 47 CFR, članak 15 klasa A1) / ICES-003, izdanje 4

Telekom: ES203 - 201; FCC poglavlje 47 CFR, članak 684)

Dodatne informacije:

Navedeni uređaj udovoljava zahtjevima Direktive EMC-a 2004/108/EC, Direktive 2006/95/EC za niskonaponske uređaje i R&TTE direktive

1999/5/EC (dodatak II), te je sukladno tome označen oznakom CE .

Uređaj je u skladu s FCC pravilima, Dio 15. Rad uređaja podložan je sljedećim uvjetima: (1) ovaj uređaj ne smije izazivati štetnu interferencijui (2) uređaj mora prihvatiti bilo kakvu primljenu interferenciju, uključujući interferenciju koja može izazvati neželjeni rad.

1) Proizvod je testiran u tipičnoj konfiguraciji s Hewlett-Packardovim osobnim računalima.

2) Za potrebe regulative, proizvodu je dodijeljen regulatorni broj modela. Taj broj nema nikakve veze s nazivom ili brojem proizvoda.

3) Proizvod ispunjava zahtjeve prema EN55022 i CNS13438 klasa A u kojem slučaju se primjenjuje sljedeće: "Upozorenje: Ovaj je proizvodklase A. U domaćem okruženju ovaj proizvod može uzrokovati radio interferencije zbog kojih će korisnik morati poduzeti adekvatne mjere."

4) Na uređaj se, osim već navedenih, primjenjuju odobrenja i standardi telekomunikacijske tvrtke koji odgovaraju ciljanim državama/regijama.

Boise, Idaho 83714-1021, USA

ožujak 2008.

Samo za pitanja regulative obratite se:

Kontakt u Europi: Vašem lokalnom Hewlett-Packard uredu za prodaju i servisu ili Hewlett-Packard Gmbh,Department HQ-TRE / StandardsEurope, Herrenberger Straße 140, D-71034 Böblingen, Njemačka, (FAKS: +49-7031-14-3143), http://www.hp.com/go/certificates

Kontakt u SAD-u: Direktor za regulativu proizvoda, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707-0015, USA,(Telefon: 208-396-6000)

HRWW Izjava o usklađenosti 77

FCC propisiOva oprema je testirana i sukladna je ograničenjima za digitalne uređaje Klase A, prema Članku 15FCC propisa. Ova ograničenja sastavljena su kako bi se osigurala odgovarajuća zaštita od štetnihsmetnji pri kućnoj instalaciji. Ova oprema generira, koristi i može zračiti energiju na radijskimfrekvencijama, a ako se ne instalira i ne koristi u skladu s uputama, može uzrokovati štetne smetnje uradio komunikaciji. Rad ove opreme u stambenim područjima vjerojatno će izazivati štetne smetnje, au tom slučaju korisnik će morati ukloniti smetnje o vlastitom trošku.

NAPOMENA: Sve promjene ili modifikacije pisača koje nije izričito odobrila tvrtka HP mogu korisnikališiti ovlasti za upravljanje ovom opremom.

Radi sukladnosti s ograničenjima za Klasu A u članku 15 FCC pravila obavezna je upotreba zaštićenogkabela sučelja.

78 Dodatak C Regulativne informacije HRWW

Additional FCC statement for telecom products (US)This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. Onthe back of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in theformat US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company.

The REN is used to determine the quantity of devices, which may be connected to the telephone line.Excessive RENs on the telephone line may result in the devices not ringing in response to an incomingcall. In most, but not all, areas, the sum of the RENs should not exceed five (5.0). To be certain of thenumber of devices that may be connected to the line, as determined by the total RENs, contact thetelephone company to determine the maximum REN for the calling area.

This equipment uses the following USOC jacks: RJ11C.

An FCC-compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment isdesigned to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack,which is Part 68 compliant. This equipment cannot be used on telephone company-provided coinservice. Connection to Party Line Service is subject to state tariffs.

If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you inadvance that temporary discontinuance of service may be required. If advance notice is not practical,the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of yourright to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary.

The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures thatcould affect the operation of the equipment. If this happens, the telephone company will provide advancenotice in order for you to make the necessary modifications in order to maintain uninterrupted service.

If trouble is experienced with this equipment, please see the numbers in this manual for repair and (or)warranty information. If the trouble is causing harm to the telephone network, the telephone companymay request you remove the equipment from the network until the problem is resolved.

The customer can do the following repairs: Replace any original equipment that came with the device.This includes the print cartridge, the supports for trays and bins, the power cord, and the telephone cord.It is recommended that the customer install an AC surge arrestor in the AC outlet to which this deviceis connected. This is to avoid damage to the equipment caused by local lightning strikes and otherelectrical surges.

Telephone Consumer Protection Act (US)The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computeror other electronic device, including fax machines, to send any message unless such message clearlycontains, in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of thetransmission, the date and time it is sent and an identification of the business, other entity, or individualsending the message and the telephone number of the sending machine or such business, or otherentity, or individual. (The telephone number provided cannot be a 900 number or any other number forwhich charges exceed local or long distance transmission charges).

HRWW Additional FCC statement for telecom products (US) 79

Kanadski DOC propisiComplies with Canadian EMC Class A requirements.

« Conforme à la classe A des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. « CEM ». »

Industry Canada CS-03 requirementsNotice: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means the equipmentmeets certain telecommunications network protective, operational, and safety requirements asprescribed in the appropriate Terminal Equipment Technical Requirement document(s). TheDepartment does not guarantee the equipment will operate to the user’s satisfaction. Before installingthis equipment, users should ensure that it is permissible for the equipment to be connected to thefacilities of the local telecommunications company. The equipment must also be installed using anacceptable method of connection. The customer should be aware that compliance with the aboveconditions may not prevent degradation of service in some situations. Repairs to certified equipmentshould be coordinated by a representative designated by the supplier. Any repairs or alterations madeby the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications companycause to request the user to disconnect the equipment. Users should ensure for their own protectionthat the electrical ground connections of the power utility, telephone lines, and internal metallic waterpipe system, if present, are connected together. This precaution can be particularly important in ruralareas.

OPREZ: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact theappropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate. The Ringer Equivalence Number(REN) of this device is 0.0.

Notice: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indicationof the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The terminationon an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sumof the Ringer Equivalence Number of all the devices does not exceed five (5.0). The standard connectingarrangement code (telephone jack type) for equipment with direct connections to the telephone networkis CA11A.

80 Dodatak C Regulativne informacije HRWW

EU odredba za telekomunikacijski prometOvaj je uređaj namijenjen povezivanju putem analogne telekomunikacijske mreže PSTN (PublicSwitched Telecommunication Networks) u državama/regijama EEA (European Economic Area).

Udovoljava preduvjetima naznačenim u R&TTE Direktivi EU 1999/5/EC (Dodatak II) i nosi odgovarajućuoznaku usklađenosti CE.

Više pojedinosti potražite u Izjavi o sukladnosti koju je izdao proizvođač u drugom dijelu priručnika.

Zbog razlika u PSTN mrežama u pojedinim državama/regijama nije moguće jamčiti funkcionalnostuređaja na svakoj terminalskoj točki PSTN mreže. Mrežna kompatibilnost ovisi o korisnikovu pravilnomodabiru postavki tijekom pripreme za povezivanje s PSTN mrežom. Slijedite upute iz priručnika zakorisnike.

Ako imate problema s mrežnom kompatibilnošću, obratite se svom dobavljaču opreme ili službi zakorisnike tvrtke Hewlett-Packard u svojoj državi/regiji.

Za povezivanje s terminalskom točkom PSTN mreže možda je potrebno ispuniti dodatne preduvjetekoje postavlja lokalni operater PSTN mreže.

HRWW EU odredba za telekomunikacijski promet 81

New Zealand Telecom StatementsThe grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has acceptedthat the item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsementof the product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurancethat any item will work correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a differentmake or model, nor does it imply that any product is compatible with all of Telecom’s network services.

This equipment may not provide for the effective hand-over of a call to another device connected to thesame line.

This equipment shall not be set up to make automatic calls to the Telecom “111” Emergency Service.

This product has not been tested to ensure compatibility with the FaxAbility distinctive ring service forNew Zealand.

82 Dodatak C Regulativne informacije HRWW

EMI izjava (Tajvan)

VCCI izjava (Japan)

EMI izjava (Koreja)

HRWW EMI izjava (Tajvan) 83

Tablice materijala (Kina)

84 Dodatak C Regulativne informacije HRWW

Kazalo

Bbaterije u kompletu 76baza podataka 63biranje grupe. vidi brzo biranjebrisanje podataka u dnevniku/

izvješću 63broj zvonjenja do odgovora 22brzina modema 53, 72brzo biranje

brisanje 38popis izvješća 63stvaranje 38

Ččarobnjak, konfiguriranje faksa 7

Ddaljinsko konfiguriranje

uslužni program za digitalnoslanje 13

Web Jetadmin 12web preglednik 12

dijelovi 5dnevnik/izvješće

dnevnik aktivnosti, brisanje 63dnevnik aktivnosti faksa 62izvješće o faks pozivima 61izvješće o kodovima za

naplatu 62izvješće o kodovima za naplatu,

brisanje 63izvješće s popisom blokiranih

faksova 63izvješće s popisom za brzo

biranje 63dnevnik aktivnosti faksa 62dodaci 73država/regija 8DSS. vidi uslužni program za

digitalno slanje

EEuropska unija, odlaganje

otpada 76EWS. vidi ugrađeni web poslužitelj

Ffaks

čarobnjak za konfiguriranje 7ispisivanje 43obavezne postavke 7prekid 36primanje 37problemi s uvlačenjem 52razlučivost 72slanje 32

FCC propisi 78fotografije, niske kvalitete 32

Gglasovni pozivi i ponovni

pozivi 40grafika, niske kvalitete 32greška

kodovi 56

Iispisivanje zaključanih

faksova 43izbornik, postavke faksa 7izbornik postavki se ne

prikazuje 7izjava o usklađenosti 77izvješće o faks pozivima 61izvješće o kodovima za naplatu

ispis 62izvješće s popisom blokiranih

faksovaispis 63

Jjamstvo

proizvod 68uređaj 67

Japanska VCCI izjava 83JBIG kompresija

postavka 18

Kkanadski DOC propisi 80kodovi za naplatu 18konfiguracija

daljinska 12kontaktiranje HP-a 70korejska EMI izjava 83korisnička podrška 70korišteni materijali 76

LLAN faks 1, 7

Mmemorija, spremanje i brisanje

faksova 32MFP. vidi višenamjenski uređaj

Nnačin biranja

postavka 14način ispravljanja grešaka

postavke 26nadogradnja strojno-programske

verzije 66napomene 3naziv tvrtke 8nije konfigurirano 7

Oobavezne postavke

država/regija 7

HRWW Kazalo 85

obavijest o faksu 25odabir papira 23odlaganje, otpad 76odlaganje na otpad 76otisak na primljenim

faksovima 22otkrivanje signala za biranje,

postavka 14oznake, dokument 3oznake u dokumentu 3oznake upozorenja 3oznake za oprez 3

Ppauza, prilikom biranja 32PIN

izmjena 41ponovna postavka 41stvaranje 41

podrška 70podudaranje brojeva brzog biranja

faksa 20pohrana, okoliš 72pokrivajuće zaglavlje

postavka 14poništavanje faks poruke 36ponovno biranje kada nije bilo

odgovorapostavka 16

ponovno biranje zauzetog brojapostavka 16

postavka oštrineza poslane faksove 19

postavka posvijetli/potamni zaposlane faksove 19

postavka potamni/posvijetli zaposlane faksove 19

postavka pozadineobojeni kopirni papir 19uklanjanje s poslanih

faksova 19postavke

broj zvonjenja do odgovora 22izbornik 7JBIG kompresija 18kodovi za naplatu 18način biranja 14način ispravljanja grešaka 26obavezno 7odabir papira 23

otisak na primljenimfaksovima 22

otkrivanje signala zabiranje 14

podudaranje brojeva brzogbiranja faksa 20

pokrivajuće zaglavlje 14ponovno biranje kada nije bilo

odgovora 16ponovno biranje zauzetog

broja 16potvrda broja faksa 19pozivni broj 15prilagođavanje veličini

stranice 22promjena postavke posvijetli/

potamni 19prosljeđivanje faksa 42razdoblje do ponovnog

biranja 16razlučivost 17zaključavanje memorije 43

postavke datuma/vremena 8postavke obavješćivanja 25potvrda broja faksa 19pozivanje 24pozivanje dokumenta s drugog faks

uređaja 24pozivni broj

automatsko biranje 15postavka 15

preglednik, webdaljinsko konfiguriranje 12

prilagođavanje veličinistranice 22

primanje faksova 37problemi s uvlačenjem 52proizvod ne sadrži živu 76prosljeđivanje faksa 42pulsno biranje

postavka 14

Rrazdoblje ponovnog biranja,

postavka 16razlučivost

postavka 17razlučivost, faksiranje 72regulatorne izjave

izjava o usklađenosti 77

rješavanje problemaizbornik postavki se ne

prikazuje 7PBX sustavi 55sporo primanje faksa 53spor prijenos faksa 55

rješavanje problema kod PBXsustava 55

rješavanje problema s telefonskimlinijama 55

Ssavjeti 3servisne postavke 64slanje faksa

brisanje većeg brojaprimatelja 38

slanje faksa na brojeve iztelefonskog imenika 34

većem broju primatelja 38sporo primanje faksa 53spor prijenos faksa 55status, stranica faks dodatka 50

TT.30 Izvješće o praćenju 64tajvanska EMI izjava 83tehnički podaci 72tehnički podaci okruženja 72telefonski broj 8telefonski imenik 34tonsko biranje

postavka 14traka s porukom o statusu 31

Uugrađeni web poslužitelj 12uslužni program za digitalno slanje,

udaljena konfiguracija 13

Vvišenamjenski uređaj 1VoIP 46

WWeb Jetadmin, daljinsko

konfiguriranje 12

Zzaglavlje faksa 8zaključano ispisivanje faksova 43

86 Kazalo HRWW

zaključavanje memorijeomogućavanje 43onemogućavanje 43PIN 41

zamjenski dijelovi 73zaštićene postavke 41značajke, opis 4

HRWW Kazalo 87

88 Kazalo HRWW