How to Say "I Am" in Spanish

25
How to say “I am” in Spanish Soy Estoy

Transcript of How to Say "I Am" in Spanish

How to say “I am” in Spanish

Soy

Estoy

• After finding out that even when “tengo sed” means “I’m thirsty”, “tengo” doesn’t mean “I am”, now the next question would be:

• Then, how do you say “I am” in Spanish?

• After finding out that even when “tengo sed” means “I’m thirsty”, “tengo” doesn’t mean “I am”, now the next question would be:

• Then, how do you say “I am” in Spanish?

• This is when things get a little more complicated, because there are two ways of saying “I am” in Spanish:

• After finding out that even when “tengo sed” means “I’m thirsty”, “tengo” doesn’t mean “I am”, now the next question would be:

• Then, how do you say “I am” in Spanish?

• This is when things get a little more complicated, because there are two ways of saying “I am” in Spanish:

– When I am something, or someone in a more permanent way, or

– When I am something in a temporary way.

“I am” in a more permanent way:Things that are not going to change easily.

un hombre, soy una mujer.

– I am a man, I am a woman.

“I am” in a more permanent way:Things that are not going to change easily.

un niño, soy una niña.

– I am a boy, I am a girl.

“I am” in a more permanent way:Things that are not going to change easily.

inteligente.

– I am intelligent.

“I am” in a more permanent way:Things that are not going to change easily.

guapo.

– I am handsome.

“I am” in a more permanent way:Things that are not going to change easily.

bonita.

– I am pretty.

“I am” in a more permanent way:Things that are not going to change easily.

estudioso(a) y trabajador(a).

– I am studious (hard studying) and hard working.

“I am” in a more permanent way:Things that are not going to change easily.

un héroe, soy una heroína.

– I am a hero, I am a heroine.

“I am” in a more permanent way:Things that are not going to change easily.

humilde y modesto(a).

– I am humble and unpretentious.

“I am” in a more permanent way:Things that are not going to change easily.

un hombre, soy una mujer.

un niño, soy una niña.

inteligente.

guapo.

bonita.

estudioso(a) y trabajador(a).

un héroe, soy una heroína.

humilde y modesto(a).

enojado

– I am angry, mad, upset.

“I am” in a more temporary way:Things that could change easily.

contenta

– I am happy.

“I am” in a more temporary way:Things that could change easily.

triste

– I am sad.

“I am” in a more temporary way:Things that could change easily.

enfermo

– I am sick.

“I am” in a more temporary way:Things that could change easily.

en la escuela

– I am at the school.

“I am” in a more temporary way:Things that could change easily.

en la tienda

– I am at the store.

“I am” in a more temporary way:Things that could change easily.

hambriento, sediento, muerto de frío, muerto de miedo

– I am hungry, thirsty, cold to death, scared to death.

“I am” in a more temporary way:Things that could change easily.

de prisa

– I am in a hurry.

“I am” in a more temporary way:Things that could change easily.

enojado

contenta

triste

enfermo

en la escuela

en la tienda

hambriento, sediento, muerto de frío, muerto de miedo

de prisa

“I am” in a more temporary way:Things that could change easily.

Estoy hambriento, estoy sediento.

• Yes, here you can see that there is a way to use the verb “to be” to say I am hungry. Notice that when you say in Spanish “estoyhambriento” it’s a little more dramatic (melodramatic). The most common way is to say “tengo hambre”.

• The same applies to “estoy sediento” and “tengo sed”.

I am in a hurry.

• “Tengo prisa”, “estoy de prisa”, “llevo prisa”, “estoy apurado”, “ando apurado” are different ways to say “I am in a hurry”.

• You don’t have to learn all those at this time.

• This notice is for you to be able to know what they are saying when you hear someone using those expressions.

Estoy muerto = I am dead.

• Notice that we are using the temporary form of “to be” (estoy) with the expression “estoymuerto”. Of course when you are dead, that’s not a temporary situation, right?

• This is a way to emphasize the situation, like in English: thirsty to death, scared to death, and so on.

• You can use the same expression with laughing to death (“estar muerto de risa”).