Hommages à Marcel Renard

10
COLLECTION LATOMUS * - VOLUME 103 Hommages à Marcel Renard III EXTRAIT 081 D 362(4) 3 IJIVERSITAS ERUXELLENSIS LATOMUS REVUE D' ÉTUDES LATINES 60, rue Colonel Chaltin BRUXELLES 18 1969

Transcript of Hommages à Marcel Renard

Page 1: Hommages à Marcel Renard

COLLECTION LATOMUS * -V O L U M E 103

Hommages à Marcel Renard

III

EXTRAIT

081 D 362(4)

3

IJIVERSITAS ERUXELLENSIS

L A T O M U S

R E V U E D ' É T U D E S L A T I N E S 60, r u e Colonel Cha l t in

B R U X E L L E S 18 1969

Page 2: Hommages à Marcel Renard

La figure du Cavalière Francesco Inghirami à travers sa correspondance avec G. B. Vermiglioli

Les études étruscologiques d u xix"^ siècle on t dé jà fai t l 'ob je t de plusieurs t r avaux . C e p e n d a n t aucun ne nous semble avoir p rê t é suf f i samment a t ten t ion à la f igure d u Caval iè re Francesco Ingh i ra ­mi (^). P o u r t a n t , il n 'est pas contestable q u e sa for te personnal i té a m a r q u é les études étruscologiques (^), encore bien j eunes et fai­bles au m o m e n t où nous le voyons emboî te r le pas aux Lanz i , Mi -cali , Vermigl iol i et autres.

E n r a p p e l a n t dans ces que lques pages qu i f u t F. Ingh i r ami , nous pensons r end re h o m m a g e à Mons ieur R e n a r d d o n t chacun sait la p l acequ ' i l a t enue et t ient toujours dans le d o m a i n e de l 'étruscologie.

N é en 1772, Francesco Anton io Domen ico Ingh i r ami a p p a r t e ­na i t p a r sa m è r e à la famil le des frères V e n u t i — Fil ippo, Nicolô, Rodo l f ino — qui , avec l ' abbé O n o f r i o Baldelli, fondèren t l 'Acca-d e m i a etrusca di Cor tona C'est au cours d ' u n séjour pro longé —

(1) En 1931, P. BicE a publié quelques pages extraites d'une thèse, à notre connais­sance inédite, dont nous ne savons où elle a été défendue, Francesco Inghirami e il merito dei suoi studi elruscologici dans Rassegna Volterrana. Rivista d'arle e di cultura, 9, 1931, p. 26 à 33. Les travaux consacrés au développement des études étruscologiques ne lui consa­crent généralement que quelques lignes ou bien ne citent pas son nom : A. MICHAELIS, Die archdologischen Enldeckungen des neunzehnten Jahrhunderts, Leipzig, 1906, p. 55. U n e deuxième édition de cet ouvrage parue sous le titre Ein Jahrhundert Kunstarchaologischen inZi/ectengen, Leipzig, 1908, cite, p. 57, Inghirami dans un texte inchangé; E.FIESEL, £(rui-kisch dans Geschichte der indogermanischen Sprachwissenschaft, V , 4, Berlin-Leipzig, 1931, p. 25 et p. 74 ; B. NOGARA, Gli studi etruschi negli ultimi cento anni dans Boll. délia R. Università di Perugia, fasc. 5, 1939, p. 81 à 108 ; B. NOGARA, Gli Etruschi e la loro civiltà, Milan, 1934, p. 1 et suiv. ; P. DUCATI, Le problème étrusque, Paris, 1938, p. 42 ; R. BLOCH dans Bull, de la société des antiquaires de France, 1948-1949, p. 229 à 239 ; R. BLOCH, Le mystère étrusque, Paris, 1956, p. 3 et suiv. ; A. Hus, Les Étrusques, peuple secret, Paris, 1957, p. 31.

(2) Si l'on excepte son œuvre Sloria délia Toscana, divisa in selte epoche, Poligr. Fies., 16 vol. , 1841-1845, il a passé la plupart de son temps à l'illustration et au commentaire des oeuvres antiques.

(3) F. PoLiDORi, Nécrologie. F. Inghirami dans Archivio storico italiano, 3, 1846, p. 752.

Page 3: Hommages à Marcel Renard

LA FIGURE DU CAVALIERE FRANCESCO INGHIRAMI 1 7 5

trois années — à Nap les chez son oncle mate rne l , Domen ico V e n u -ti, qu ' i l en t re en con tac t d i rec t avec les ant iqui tés ; son oncle étai t en effet cha rgé de la conservat ion des ant iqui tés recueillies pour le musée royal . Son père c e p e n d a n t le dé tourne de ce centre d ' in té rê t et le destine à une carr ière mil i ta i re « aff inchè la milizia più facil-m e n t e che gli a m e n i s tudi suplisse ai bisogni di u n a scarsa fo r tu -n a » (1). U n e mauva i se santé le l ibéra et, vers 1800, nous le t rouvons à Florence où il f r équen t e les cours de dessin de l 'Accademia di Belle Art i . Après u n bref sé jour à Vol te r ra , il s ' instal lera à Badia , dans les environs de Florence, où sa fonction de Sotto-bibl iotecario dél ia l ibreria Maruce l l i ana (1815) l 'appel le d 'ai l leurs. Dès lors, il ne qu i t t e ra plus guère son séjour florentin j u s q u ' à sa m o r t , qui sur­vint le 17 ma i 1846.

Nous ne nous a t t a rde rons pas davan t age sur les étapes de sa vie, nous a t t a c h a n t p lu tô t à son œ u v r e ainsi q u ' à ses idées et à sa m é t h o d e telles q u e nous les t rouvons exposées dans la correspondance, très a b o n d a n t e , — 82 lettres d o n t une dizaine ne sont pas datées, — qu ' i l a eue avec G . B. Vermigl io l i de 1810 à 1844 ( f ) . Ces lettres, intéressantes t an t d u po in t d e vue h u m a i n que d u point d e vue ar ­chéologique, sont conservées à la Biblioteca Augus ta à Pérouse.

I l est un p remie r po in t sur lequel il nous plaî t d ' insister : l ' en thou­siasme et l ' a r d e u r d o n t fit p r euve Ingh i r ami tou t au long de sa vie, ce d o n t t émoignen t les n o m b r e u x projets d o n t il s 'ent re t ient dans sa cor respondance , ce d o n t t émoigne aussi la liste impress ionnante d e ses œuvres , p r a t i q u e m e n t toutes imprimées dans son atelier (*).

En 1809, il p r e n d l ' ini t ia t ive de former un comité chargé d e publ ie r toutes les urnes de Vol te r ra . Ce sera un échec ou p lu tô t un demi -échec puisqu ' i l en pub l ie ra u n e g r ande par t ie dans ses Monumenti Antichi o di etrusco nome (*). E n 1811, il envisage d ' é tud ie r les vases étrusques, é tude qu i p r e n d r a place dans les Monumenti (*).

(1) F. PoLmoRi, op. cit., p. 753. (2) G. B. VERMIGLIOLI, Lettere, ms n» 1518, p. 31 à 216. Les papiers de Vermiglioli

ne furent pas intégralement conservés et il n'est donc pas impossible qu'une partie de la correspondance ait disparu. Quelques extraits de lettres furent publiés, mais ce ne sont pas toujours les plus intéressants, par G. CONESTABILE, Dei monumenti di Perugia, t. I, Délia vita, degli studi e délie opère di G. B. Vermiglioli, Appendice, Pérouse, 1855, passim.

(3) Voir ci-dessous p. 176. (4) Poligr. Fies., 1820 à 1826, 6 tomes, 10 volumes. (5) Lettre du 11 octobre 1811, ms. 1518, p. 37.

Page 4: Hommages à Marcel Renard

176 p. D E F O S S E

C'es t en 1815 qu ' i l imagine la créat ion d ' u n j o u r n a l c i rcula i re « c h e sia intéressante a l l ' I ta l ia . S i amo q u a t t r o i reda t tor i (se si f a r à ) , due per le let tere, d u e per le scienze. N o n a b b i a m o per al t ro c o m u n i c a t o ad a lcuno la nostra idea. A b b i a m o bisogno di corrispon-den t i , f ra qua l i conto mol to sopra di voi. I l p i a n o è di d a r not izia di t u t t e le opère al g iorno che sor tono in I ta l ia e di d a r e anche délie cose originali , nuove ed interessanti . Che ve ne p a r e ? » (i). Les d e u x premiers numéros sort i ront en 1820, d ' au t r e s en 1823, et l ' en­semble fo rmera q u a t r e volumes in 4 ° {^).

Ma i s ce pro je t n ' ava i t pas encore reçu un d é b u t de réalisation q u e dé j à — en 1818—il annonce son in ten t ion d ' é tud ie r les « pa t è r e s» (^). Il expl ique qu ' i l désire « pubbl icar le tu t t e q u a n t e in un sol corpo, édi te , inédite, descrit te, r a m m e n t a t e ... I l m io proge t to è di d a r e incise in r a m e q u a n t e pa t e r e conosco» (*).

C 'es t à cet te époque , en 1819, qu ' i l installe à Badia la « Pol igra-fia Fiesolana e la sua officina di p roduzioni calcografiche, l i togra-f iche e t i pogra f i che» (^).

E n 1823, il r end visite à Vermigliol i . Au re tour , il a d m i r e l ' hypo­gée d e S. M a n n o : « M i p ropongo , écrit-il le 12 mars , di fare un ar t i -colo sopra l ' an t ich i tà di P e r u g i a » (*).

C 'es t de 1825 q u e da t e cet au t r e proje t de publ ie r « u n a raccol ta d i r a g i o n a m e n t i edit i ed inedit i di vari au tor i circa gli Etruschi , da l Cav . I n g h i r a m i a d u n a t i e pubbl ica t i in q u a t t r o volumi , cor redat i d i no te , correzioni , agg iun te e r a m i ( ') ».

L e 6 m a i 1829 (*), il écrit à Vermigl io l i : « l o medi to di fare u n a piccola raccol ta d i pensiero e scopertacce giornal iere sulle cose e t rusche, sulle qua l i vedo difficile di scrivere t r a t t a t i », car , a joute- t - i l , « Gli Etruschis t i h a n n o bisogno di essere al co r ren te di quel che si scrive e si s copre» . Ce proje t ve r ra le j o u r : ce seront les Lettere di etrusca erudizione, pa rues en 1839.

(1) Lettre du 15 mars 1815, ms. 1518, p. 67. Il annonce de cette façon le Bulleltino di Corrispondenza dont le premier numéro sortira en 1829.

(2) Nuova collezione di opuscoli e notizie di scienze, lettere ed arti, 1820-23. (3) En 1818, il appelle encore « patères » les miroirs. Voir ci-dessous p. 181. (4) Lettre du 18 septembre 1818, ms. 1518, p. 81. (5) A u temps de sa splendeur, cette imprimerie occupait une quarantaine de personnes. (6) Ms . 1518, p. 107. Ce projet ne restera qu'un projet. (7) Lettres du 17 avril et du 14 mai 1825, ms. 1518, p. 115 et 116. (8) Ms. 1518, p. 136.

Page 5: Hommages à Marcel Renard

LA FIGURE DM CAVALIERE FRANCESCO INGHIRAMI 1 7 7

En 1830, il p r é p a r e u n ouvrage sur le musée de Vo l t e r r a à l ' instar de celui écrit p a r Vermigl iol i sur l eGab ine t t o archeologico di Perugia, p a r u la m ê m e année à Pérouse (i).

Dans cet te m ê m e let tre, il s ignale qu ' i l a en chan t i e r plusieurs t r avaux : la Galleria omerica, o raccolta di monumenti antichi per servire allo studio deWIliade e delVOdissea (cette œuvre , en 3 volumes, para î t ra de 1831 à 1835) ; le Lettere di etrusca erudizione ; u n ouvrage qu ' i l in t i tu lera Descrizione delpalazzo Pitti (^) ; u n d ic t ionna i re de la langue et des inscript ions é t rusques qu i ne ver ra pas le j o u r ; une description d u musée de Chiusi (^) et du musée de Vo l t e r r a ainsi q u ' u n guide d e cet te ville et d e ses environs. Enfin , tou jours dans la m ê m e lettre, il a n n o n c e u n Saggio compito délia storia délia Toscana qu ' i l t e rminera que lques mois a v a n t de m o u r i r (^). Le v œ u qu ' i l expr imai t dans une phrase écri te en 1830 : « Dio voglia che tu t to v a d a a fine» ne p u t se réaliser é t an t d o n n é l ' immensi té de la t âche .

En 1830 encore, dans u n e let tre d u 8 jui l le t et u n e au t r e du 2 aoû t (^), il a n n o n c e u n e é tude sur Ve tu lon ia .

Le 14 février 1831, il l ance l ' idée d ' u n d ic t ionnai re étrusque, Vermigl iol i , à qu i il proposai t de col laborer , refusera invoquan t son g r a n d âge, ce d o n t Ingh i r ami , qui avai t u n âge sensiblement égal, se m o n t r e r a assez déçu : « J ' e s p è r e » écrit-il, « q u e vous reviendrez sur vo t re décision que vous avez manifes tée dans u n m o m e n t d e mauvaise h u m e u r qu i ne d u r e r a pas t ou jou r s» .

Certes, de cet te liste impress ionnante , il ne reste pas g r a n d chose de lisible. Ma i s nous avons cru bon de nous y a t t a rde r que lque peu afin de me t t r e en évidence le souci d ' i n fo rma t ion qui est à l 'origine de tous ces projets , réalisés ou non . I n g h i r a m i veu t fourn i r aux étrusco-logues — nous devrions p lu tô t dire an t iquai res — le matér ie l le plus vaste, le plus comple t possible ; il veu t tenir a u c o u r a n t de tou t ce qui se découvre et se fait d a n s le d o m a i n e de l ' an t iqu i t é étrusque. E t ce qu i a t t i re sur tout son a t ten t ion , ce n 'es t pas t a n t les inscriptions

(1) Lettre du 17 avril 1830, ms. 1518, p. 137. (2) Paraîtra en fait sous le titre La galleria dei quairi esislenti nell'I. e R. Palazzo Pitti,

1834. (3) Elrusco museo Chiusino, dai suoi possessori pubblicato con brevi esposizioni del cav.

F. INGHIRAMI e con aggiunta di alcuni ragionamenti del prof. D. VALERIANI, 1833, 2 vol.

(4) Ces travaux sur Volterra ne verront pas le jour. (5) Ms. 1518, p. 141 et 142. Sulle ricerche di Vetulonia, Poligr. Fies., 1838.

12

Page 6: Hommages à Marcel Renard

1 7 8 p . DEFOSSE

q u e les m o n u m e n t s eux-mêmes . Il n 'es t en effet pas phi lologue Ce t t e faiblesse d u e au fai t qu ' i l fit d 'assez mauvaises é tudes (^), l ' em­p ê c h a dans une cer ta ine mesure de commet t r e l ' e r reur de certains de ses con tempora ins , p o u r qu i seules compta ien t les inscriptions. I l a t t a c h e donc une g r a n d e impor t ance aux m o n u m e n t s quels qu' i ls soient. Lorsqu ' i l p r é p a r e son é tude sur les « patères », il d e m a n d e à Vermigl io l i d e lui envoyer des dessins de « patères » existant à Pé-rouse « pe rché in u n a raccol ta tu t to conv iene» (^). S' i l loue l ' é tude d e O . Mûl le r , Die Etrusker, déc l a ran t q u e « in I ta l ia non si é fa t to m a i a l t r e t t an to », c 'est en par t i e pa rce q u e cet te œ u v r e a le mér i te de tenir c o m p t e des m o n u m e n t s , car « a pa re r mio, i m o n u m e n t ! si d e b b o n o s tud ia re q u a n t o i l i b r i» (*). N e pas tenir c o m p t e des mo­numen t s , c 'est ce qu ' i l r ep roche p a r con t re à l ' ouvrage de G . Micali , Storia degli antichi popoli, 3 vol., F lorence 1832 (^) : « ... e b u t t a t a giù la storia che s a p p i a m o noi, e che ci vien c o n f e r m a t a da i m o n u -men t i , d a ' qua l i r isulta il grecismo, c rea rne u n ' a l t r a t u t t a d i p lan ta , m a filosofica, che sa il solo Mical i , e che noi d o b b i a m o credere a testa bassa, pe rché lo dice quel g ran filosofo. »

U n au t re mér i te de F . I n g h i r a m i est d ' avoi r a t t a c h é que lque im­p o r t a n c e aux fouilles. Certes , il n e f au t pas se leur rer et exagérer son in té rê t p o u r les c irconstances des découvertes archéologiques mais à u n e époque où les fouilles ne sont conçues que dans le b u t de donne r le j o u r à des objets sur lesquels on écrira de savantes et érudites dis­ser tat ions ou qu i i ron t enr ichi r les collections privées, il est r emar ­q u a b l e de le voir a t t a c h e r que lque impor t ance à ces circonstances. Vermigl io l i lui avai t fa i t pa rven i r en 1812 quelques tessons p rovenan t de la fouille de S. M a r i a n o ; I n g h i r a m i lui r épond « È u n d a n n o che n o n a b b i a t e a v u t o la paz ienza di r acor re ogni m i n u t o pezzo di quel vasel lame pe rché c e r t a m e n t e ne avreste messo insieme u n qua lche

(1) II est tellement peu philologue que lorsqu'il posera sa candidature en 1832 à la succession de l'abbé Zannoni au titre de Antiqmrio Regio délie Gallerie degli U/fizi, il fut refusé « perché non aveva cognizione alcuna délie lingue orientali e dell'epigrafia ». O n lui préférera Migliarini : N . NIERI, A. M. Migliarini, i suoi tempi, i suoi amici dans Atene e Roma, 10,1929, p. 22 à 41. Nous le voyons d'ailleurs faire ai-pel à Zannoni et Vermiglio­li lorsqu'il s'agit d'expliquer les inscriptions figurant sur les urnes : lettre du 22 octobre 1810, ms. 1518, p. 30.

(2) F. PoLiDORi, op. cit., p. 752. (3) Lettre du 18 septembre 1818, ms. 1518, p. 81. (4) Lettre du 15 octobre 1833, ms. 1518, p. 164. (5) Lettre du 1" août 1833, ms. 1518, p. 163.

Page 7: Hommages à Marcel Renard

LA FIGURE DU CAVALIERE FRANCESCO INGHIRAMI 179

vaso int iero. Sapp ia t e che g r a n p a r t e dei vasi che vedonsi nelle famose raccolte sono stat i r i un i t i d a minutissimi pezzi t rovati pe r t e r r a (}) ». Et si nous connaissons que lques détails en ce qu i con­cerne cet te découverte , c'est p a r c e q u ' I n g h i r a m i les a demandés à l ' an t iqua i r e pérugin et les a pub l iés ensuite dans ses Mommenti (^). D a n s u n e au t re lettre, il r e p r o c h e à Vermigliol i d 'a f f i rmer que les objets en bronze t rouvés à S. M a r i a n o appa r t i ennen t à un char sans le p rouver « Ed in vero, il r a g i o n a r t a n t o su 'carr i ant ichi , e quas i nu l l a sul car ro che si e samina è a l lontanars i da l t e m a » (^).

Sa position vis-à-vis d e ses con t empora in s et de ses prédécesseurs n e sera pas celle d ' u n e a d m i r a t i o n incondit ionnel le ; il les c r i t iquera en t e n a n t compte des découver tes récentes « M i potrei , écrit-il que l ­q u e pa r t , conten tare , è vero, d i q u a n t o fin'ora è s tato scritto d a t an t i e de ' più m o d é r a i , m a sape t e bene che io non mi contento m a i ed è mio viso di passar tu t to in r iv i s t a» (*). Certaines œuvres d 'a i l ­leurs n ' o n t plus, selon lui, a u c u n in térê t . I l s 'en ouvre à Vermigliol i , q u i lui avai t proposé d e g r o u p e r les Ragionamenti editi o inediti sugli Etruschi selon u n cr i tère ch rono log ique : « T o r n a n o ad esservi i miei d u b b i su l l ' ammet te re o n o in quel la collezione le cose del Mazocch i (*) considerandole corne inut i l i a leggersi ... D ' a l t ronde , voi d i te bene, che in senso di s tor ia le t te rar ia non si dovrebbe t rascu-r a r e nul la . M a se mescolo col b u o n o anche il cattivo, chi leggerà ? D o v e n d o a m m e t t e r e il Mazocch i , po t rô escludere poi il Gua rnucc i ? E se lo a m m e t t o , vedete poi d o v e si v a » (•). Il choisira donc, un p e u , semble-t-il , cont re l 'avis de Vermigl io l i , de sélectionner ce qui a encore que lque mér i te à ses yeux , sacrif iant le reste.

Le m a n q u e d 'espr i t c r i t ique sera le reproche qu ' i l fo rmule ra à l ' égard d e plusieurs d e ses con tempora ins . A propos de la Storia degli Etruschi publ iée p a r D . V a l e r i a n i en 1830, il écrit : « È p e r è

(1) Lettre du 13 juin 1812, ms. 1518, p. 40. (2) Lettre du 15 octobre 1824, ms. 1518, p. 113. Mommenti t. 111, 1, p. 305. (3) Lettre du 14 mai 1814, ms. 1518, p. 58. Dans les Mormmenti, t. III , 1, il admettra

qu'il s'agit d'un char. (4) Lettre du 22 mars 1821, ms. 1518, p. 99. Lorsqu'il expose son plan de travail

pour la publication des urnes il annonce qu'il utilisera les œuvres de ses devanciers « limi-tandoci noi a corredarle di note ed osservazioni che più moderne scoperte e cognizioni ci pongono in grado di fare». Lettre du 22 mars 1810, ms. 1518, p. 30.

(5) Professeur d'Écriture Sainte à Naples. Il avait publié une dissertation Sopra la origine degli Etruschi dans Saggio di dissertazioni dell'Acc. etrusca di Cortona, vol. III, 1741.

(6) Lettre du 25 mai 1825, ms. 1518, p. 117.

Page 8: Hommages à Marcel Renard

180 p. D E F O S S E

s ingolare che non si sente m a i u n a ci tazione. Stor ia di nuova invenz ione » (i). I l t en ta m ê m e , c o m m e il nous l ' app rend le 30 octo­b r e 1833 (^) de d i re un m o t aux édi teurs de cet te œ u v r e médiocre , ma i s , dit-il, « mi fu da to sulla voce » et c 'est avec que lque a m e r t u m e q u ' i l conclut « E questo è il suolo i l lumina to délia critica ».

B. G. N i e b u h r , l ' au teur de la Rômische Geschichte n 'est pas non plus à l ' ab r i de ses cri t iques : « Voi sapete bene com 'è fa t to quel N i e b u h r c h e sa tu t to quel le che gli al tr i non sanno, e non vuol sapere nul la d i ciô che gli al tr i sanno o c redono di s ape re» (^).

I l est u n au t re point sur lequel I n g h i r a m i mér i te d ' ê t r e loué : l ' exac t i tude don t il fai t p reuve dans ses dessins. A plusieurs reprises, il insiste sur ce poin t . I l r ep roche à Gor i , Passeri et autres leurs inexac t i tudes (*). Ailleurs il écrit : « l o stesso incido i miei disegni p e r ass icurarmi délia esa t tezza» (*). Le 12 aoû t 1813, il conseille à Vermigl io l i , qu i s ' apprê te à publ ie r la découver te de S. M a r i a n o : « Avver t i t e d i s tare a t t en to al l 'esat tezza del d i segno»

L 'or ig ina l i t é d ' I n g h i r a m i est d o n c d ' avo i r mis l ' accent sur l ' é tude des m o n u m e n t s à une époque où l ' in té rê t est encore essentiellement phi lo logique . I l lui pa ra î t nécessaire d ' é t ab l i r des inventai res qui d e v r o n t p e r m e t t r e aux chercheurs u n e é tude comparée . E t c'est à p a r t i r d e ces études comparées q u e p o u r r o n t être tirées des con­clusions valables. Pour cela, il f a u t q u e descriptions et dessins ces­sent d ' ê t r e fantaisistes c o m m e ils l ' é ta ien t t rop souvent chez ses prédécesseurs . I l s 'éloigne ainsi r ad i ca l emen t de la concept ion qu i a v a i t p réva lu au xv i i i * siècle et q u e D u c a t i appel le VEtruscheria ('),

(1) Lettre du 14 février 1830, ms. 1518, p. 143. (2) Ms. 1518, p. 165. (3) Lettre du 30 octobre 1833, ms. 1518, p. 165. Il le critique aussi dans une lettre

du 16 mars 1837, ms. 1518, p. 183. Bien qu'il ne le dise pas expressément, Inghirami re­proche à l'historien allemand d'avoir voulu montrer l'origine septentrionale des Étrusques, théorie dont il n'était d'ailleurs pas l'inventeur — M . RENARD, Nicolas Fréret et la théorie de l'origine septentrionale des Étrusques dans Latomus, 3, 1939, p. 84 à 94.

(4) Lettre du 6 août 1810, ms. 1518, p. 32. (5) Lettre du 22 octobre 1810, ms. 1518, p. 33. Dans la préface des Motmmenli, p .

x e t XI, il insiste à nouveau sur ce point capital : « da m e stesso ho voluto disegnare quanto ho potuto dal vero».

(6) Lettre du 12 août 1813, ms. 1518, p. 47. (7) DUCATI, Le problème p. 34. L'étruscomanie peut trouver une explication dans

l'orgueil et la fierté de ces hommes qui sont en général des toscans — G. Passeri est ori­ginaire de Gubbio, A. F. Gori est florentin, M . Guarnacci et S. Maffei sont de Volterra — et dont le butes tde montrer la beauté et la supériorité de la civilisation étrusque, tentative

Page 9: Hommages à Marcel Renard

LA FIGURE DU CAVALIERE I RANCESCO INGHIRAMI 181

concept ion don t cer tains de ses contempora ins , c o m m e Micali ou L . Bonapa r t e n ' o n t p u se dé t ache r .

Q u e reste-t-il d e cet te masse de publ icat ions , d e ces heures d e t ravai l ? Bien peu de choses, à p a r t les inventaires de monumen t s et les dessins d o n t B r u n n r econna î t r a la valeur (i).

O n lui doi t c e p e n d a n t une mise a u po in t qu i a son impor tance et q u e seule une m é t h o d e dé jà scient if ique (2) lui p e r m i t de faire. I l est en effet le p remier à avoir r econnu dans les objets que ses contem­pora ins appe la ien t « pa t è r e s» , des miroirs découver te qu'i l doi t d ' u n e p a r t à la cr i t ique des sources écrites, d ' a u t r e p a r t à l ' é tude de plusieurs centa ines de dessins de miroirs qu ' i l ava i t rassemblés et comparés aux représenta t ions de pa tères sur les urnes . Vermi -glioli se r end i t r a p i d e m e n t à ses raisons mais d ' au t res , comme Mica­li (*), con t inue ron t à appe le r pa tè res des miroirs p e n d a n t plusieurs années encore

Nous voudr ions p o u r t e rmine r soul igner la volonté et parfois m ê m e le courage qu ' i l a fallu à I n g h i r a m i p o u r mene r à bien la plus g rande par t i e d e ses projets . En effet , les difficultés à su rmonte r f u r e n t nombreuses . Difficulté tou t d ' a b o r d p o u r réuni r les documents . Le 4 ju i l le t 1818, il a n n o n c e qu ' i l a recueilli 215 dessins de miroirs conservés au V a t i c a n , à V i t e rbe , à Florence, en Angle ter re , en F r a n ­ce ( ' ) . O r , il d é p e n d de cor respondan ts qu i ne r é p o n d e n t pas tou-

nationaliste, romantique qui annonce le Risorgiraento, cf. R. BLCX3H, Le XVIIl' siècle et l'Élrurie dans Latomus, 16, 1957, p. 135.

(1) BRUNN, / rilievi prefazione, p. m . (2) Cette méthode, il est probable qu'Inghirami l'ait acquise en partie par les rela­

tions qu'il a eues avec l'abbé Luigi Lanzi que M . PALLOTTINO, Luigi Lanzi fondatore degli studi distoria, storia délia civillà e storia dell'arte elrusca dans SE, 29, 1961, p. x x v i i à x x x v i i i , considère comme le véritable fondateur de l'étruscologie. En effet, Inghirami, dans la première lettre qu'il adresse à Vermiglioli le 6 août 1810 (ms. 1518, p. 31) explique que Lanzi étant mort (le 30 mars 1810), il ne peut plus avoir recours à ses conseils et que pour cette raison il fait appel à la profonde érudition et à l'expérience du maître pérugin. A propos de Luigi Lanzi et du mérite de ses études, on lira aussi, outre l'article de M . Pallottino déjà cité, ceux de G. DEVOTO, Luigi Lanzi e il « Saggio di Lingua Etmca» dans SE, 29, 1961, p. XXI à x x v et de G. CAPITTO, Luigi Lanzi antiquario délia Galleria fiorentina dans SE, 29, 1961, p. x x x i x à XLV.

(3) Monumenli t. III , 1, p. 8 et suiv. (4) Storia degli antichi t. III, p. 83 et suiv. (5) En 1845, VERMIGLIOLI, Specchio metallico graffito con la /avola di Peleo e di TVd'dans

Giom. Scient. Lelt., 1845, p. 348 à 357, expose encore, à propos d'un miroir trouvé à S. Costanzo, les raisons qu'il y a d'appeler cet objet un miroir et non une patère.

( 6 ) Ms. 1 5 1 8 , p . 8 6 .

Page 10: Hommages à Marcel Renard

182 p. D E F O S S E

j o u r s avec l ' empressement souhai té ; ainsi Vermigl iol i m e t t r a plus d ' u n an à lui faire pa rven i r quelques dessins de miroirs (^). I l d é p e n d aussi de l ' a c h e m i n e m e n t des lettres, le plus souvent confiées à des courriers occasionnels d o n t les dép lacements ne sont pas rapi ­des, et une let t re de Vermigl iol i , par t ie de Pérouse le 14 avril 1814 m e t t r a u n mois p o u r re jo indre Florence (^).

I l y a enfin un dern ier p rob lème et ce n 'es t pas le mo ind re : les difficultés financières. C a d e t de famille, I ngh i r ami n ' ava i t hér i té q u e d ' u n e r en te for t modeste . E n 1807 dé jà , il fai t appe l à son f rère Curz io ( ' ) . Fin j anv ie r 1821, il écrit à Vermigl iol i « I l mio sett imo fascicolo de l l 'opera de'Monumenti etruschi mi costô g r a n pena per giungervi , s tan te le mie l imi ta te finanze» (*). Le 8 ju i l le t 1830 (°), la publ ica t ion des Lettere di etrusca erudizione lui coûte beaucoup , di t-il, « cosi spero che voi p u r e vi compiacere te di d iminu i rmene u n poco il prezzo coU'ord inarmi u n a c inquan t ina d 'esemplar i t i ra t i a p a r t e per conto vos t ro» .

P o u r veni r à b o u t de tous ces obstacles, il fal lai t l ' enthousiasme qu i na î t de la passion ... passion de l 'étruscologie qu i d o m i n a incontes­t a b l e m e n t la vie du C a v . Francesco I n g h i r a m i .

Bruxelles. P. DEFOSSE

(1) Lettre du 22 mai 1816, nu . 1518, p. 69 et lettre du 16 mai 1817, p. 75. (2) Ms. 1518, p. 51. (3) BicE, op. cit., p. 28. (4) Ms. 1518, p. 94. (5) Ms. 1518, p. 141. Cf. aussi une lettre du 6 décembre 1823, ms. 1518, p. 104.