Home & Space 20 (08, 2011)

132
home & space (20) 08 2011 РЕКЛАМНО-ИНФОРМАЦИОННОЕ ИЗДАНИЕ ТЮМЕНЬ Кухня по правилам» рекламный проект Дмитрий Михайленко в специальном проекте Адреналинщики Байкерская свадьба Геннадий Вершинин о новом искусстве и дизайнерах Тюмени « Журнал о людях, создающих пространство, и вещах, которые они выбирают

description

Журнал о людях, создающих пространство, и вещах, которые они выбирают. Magazine about the people that create the space and the things that they choose.

Transcript of Home & Space 20 (08, 2011)

Page 1: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space(20) 08 2011

РЕК

ЛАМ

НО

-ИН

ФО

РМАЦ

ИО

НН

ОЕ

ИЗ

ДАН

ИЕ

ТЮМЕНЬ

Кухня по правилам» рекламный проект

Дмитрий Михайленко в специальном проекте

А дрена линщики

Байкерская свадьба

Геннадий Вершинино новом искусстве и дизайнерах Тюмени

«

Журнал о людях, создающих пространство, и вещах, которые они выбирают

Page 2: Home & Space 20 (08, 2011)

ТК «БЕРЕЗКА» ул. 30 лет Победы, 7 тел. 79-09-01

г. Тюмень САЛОН «mobel&zeit»ул. Пермякова, 82 тел. 54-61-62

ДИВАНЫ длядомашнего кинотеатра.Премьера в России!

Page 3: Home & Space 20 (08, 2011)

www.mz5.ru

Просмотр нового фильма в кругу друзей и семьи еще никогдане был таким комфортным!

Разработки möbel&zeit в области эргономики, примененные в линейке мягкой мебели Диваны для Домашних Кинотеатров, дарят своему обладателю возможность продолжительного комфортного отдыха.

Благодаря разнообразным механизмам (реклайнерам) диван и креслаподстраиваются под удобное для вашего тела положение. Трансформация происходит с легкостью одного прикосновения!

Page 4: Home & Space 20 (08, 2011)
Page 5: Home & Space 20 (08, 2011)
Page 6: Home & Space 20 (08, 2011)

Гостиная «Флориана»

Page 7: Home & Space 20 (08, 2011)

Салон-магазин «Миассмебель»: ул. Парфёнова, 40/2 (район ДК «Строитель»), тел./факс: (3452) 32-12-67, 36-53-51Мебельный бутик «Респектабельный Дом»: ТЦ «Новый Магнат», 3 этаж, тел./факс (3452) 59-53-44

Работает интернет-магазин: www.miassmebel72.ru

Page 8: Home & Space 20 (08, 2011)

Очень важные вещи для дома

Душевые кабины, ванны, санфаянс, смесители, водоподготовка, котлы, отопление, водоотведение

Тюмень, ул. Широтная, 113, тел./факс: (3452) 35-68-81, 36-32-31e-mail: [email protected] | www.kovchegtm.ru

Page 9: Home & Space 20 (08, 2011)

Европейский взгляд

на керамику

Екатеринбург, ул. Опалихинская, 46, тел./факс :(343) 270-55-50, 270-00-26Сургут, ул. Г. Кукуевицкого, 15/1, ТЦ «Твой Дом», тел. (3462) 36-27-67

Тюмень, ул. 50 лет Октября, 71, тел./факс: (3452) 41-09-61, 41-04-74e-mail: [email protected] | www.terratm.ru

Дизайн интерьеров: Студия «Леонардо», г. Тюмень. Фото: Лев Чура, Александр Школьник.

Page 10: Home & Space 20 (08, 2011)
Page 11: Home & Space 20 (08, 2011)
Page 12: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

10

С лово ру ководите л я проек та

их очень многое объединяет: отважные, рискованные, волевые, целеустремленные, знающие не понаслышке что такое чувство локтя, способные брать ответственность не только за себя, но и других. Они, готовые к открытиям, не перестают удивлять и удивляться, утверждая, что всегда есть чему учиться. И еще, абсолютно все герои этого проекта обладают обезоруживаю-щим обаянием и чувством юмора, подкупают своей «насто-ящностью». Они не пасуют, заявляя: «Лучший педагог – опыт прежних ошибок!»

Но восхищает в них вовсе не тот факт, что они рискуют, прене-брегая опасностью, а тяга к преодолению себя, жажда испыты-вать свою волю и силы, здоровая самоирония и желание посто-янно совершенствоваться. Кто-то из них адреналином «лечит душу», для кого-то это – «вариант внутреннего дауншифтин-га», возможность «прокладывать новые дороги» или «ловить новые ощущения». Они сходятся в убеждении, что это – «кайф», «фантастическое чувство», «восторг», «вдохновение» и «празд-ник победы над собой». Да что я об этом рассказываю?! Читай-те об этом на страницах нашего журнала. Поверьте – общать-ся с этими людьми огромное удовольствие! А тут я себя ловлю на том, что вот это – уже мой «кайф».

P. S. И снова цитирую нашего героя: «В небе ты становишь-ся таким маленьким по сравнению с тем, что вокруг тебя. Буд-то ты песчинка в пространстве. Всегда поражает увиденное в полёте – такое привычное и обыденное на земле, и такое кра-сивое, впечатляющее, с высоты птичьего полета». Проверила. Все так: красота такая, что дух захватывает!

Ольга Зелинская, руководитель проекта Home&Space

В наших героях восхищает тяга к преодолению себя, жажда

испытывать свою волю и силы, здоровая самоирония и желание постоянно совершенствоваться.

Работа над этим номером сопровождалась прият-ными открытиями. Я не смогла остаться равнодуш-ной к участникам проекта «Адреналинщики». Эти смельчаки с горящими глазами способны «зажечь» своим увлечением кого угодно. И совсем неважно

влюблены они в небо, море, горы или ветер. Они влюблены в жизнь, и эта любовь, наполняя их, плещет через край. Цити-рую: «Не поверите, мне уже пятьдесят с лишним лет, а я все еще летаю во сне!». Наши «адреналинщики» – и хрупкие девушки, и брутальные мужчины. Такие разные, и всё же

Page 13: Home & Space 20 (08, 2011)

Тюмень, ул. Тульская, 4, тел.: (3452) 32-01-28, 41-47-16, 49-42-62

Ваш семейный центр мультимедиа

развлечений и отдыха

17 лет с Вами!

Широчайший выбор в любых ценовых категориях

Легкое и надежное управление светом, рольставнями, жалюзи, шторами, климатом

Многокомнатная аудио-, видеотрансляция, ландшафтная и всепогодная акустика

Page 14: Home & Space 20 (08, 2011)

Редакция журнала Home & Space Тюмень

Руководитель проекта Ольга Зелинская, [email protected]Шеф-редактор Наталья Фоминцева, [email protected]

Выпускающий редактор Константин Знаменщиков [email protected]

Литературный редактор Анна Матвеева, [email protected]

Авторы: Наталья Фоминцева, Геннадий Вершинин, Ольга Дубровина, Ольга Аборина, Яна Толкачева, Вера Голенкова, Алексей Карандаев,

Ирина Пермякова, Светлана Рычкова, Юлия Глазова, Татьяна Колосова, Анна Матвеева, Полина Токубаева, Ирина Никитина, Федор Корандей.

Арт-директор Макс Пискулин, [email protected]Дизайнер Светлана Кучашева, [email protected]

Препресс-инженер Игорь Подвысоцкий, [email protected]Корректор Татьяна Китаева

Фотографы: Дмитрий Изосимов, Владимир Огнев, Павел Анущенко, Виктория Хохлова, Артем Сурков

Отдел рекламы:Анна Кириллова, [email protected]Вита Подолян, [email protected]

Анна Матягина, [email protected]Елена Грачева, [email protected]

Елизавета Кузьминых, [email protected]Ольга Шорина, [email protected]

Дистрибуция Елена Макарова, [email protected]

Журнал Home & Space (пер. с англ. яз. – «Дом и Пространство»)

Учредитель: ООО «Домино»Издатель: ООО «Издательский дом «Домино-Тюмень»Адрес редакции: 625003, г. Тюмень, ул. Орловская, 52,

тел. +7 (3452) 68-50-40.

Издание зарегистрировано Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых

коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство о регистрации ПИ № ТУ72–00114 от 30 сентября 2009 г.

Журнал Home & Space № 20 (июль-август), 2011 г.

Выходит ежемесячно. Распространяется бесплатно. Рекламно-информационное издание. Рекламируемые товары подлежат обязательной сертификации,

услуги – лицензированию. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Все цены, указанные в журнале, действительны

на момент выхода в свет. Выход в свет 5.07.11 Отпечатано ЗАО Печатный дом «Формат», 620100, г. Екатеринбург, ул. Восточная, 27а, тел. / факс +7 (343) 263-70-00.

Заказ № 1117

Тираж: 8000 экз.

На обложке: Дмитрий Михайленко

фото: Дмитрий Изосимов

дизайн: Максим Пискулин

Page 15: Home & Space 20 (08, 2011)
Page 16: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

14

Содерж ание

10

Слово руководителя проекта

18

Друзья

19

ГалереяART-коллекция

Русское и западно-европейское искусство

XVIII-XIX в музее ИЗО

История личности

Режиссер Анатолий Паников

о фильме «Титаны.Богомяков»

Трогательное краеведение

Вышли новые книги

Льва Боярского и Сергея Кубочкина

29

Гостиная

Свадебные байки

Под венец – на мотоцикле

Проект «Адреналинщики»:

Евгений Толкачев, Дмитрий Михайленко, Владимир

Шевченко, Анна Малышева, Валерий Шестаков,

Дмитрий Верхозин, Александр Сахаров, Елена

Острягина, Александр Фомин, Сергей Афонин

Рецепты счастья

от Александра Иванова

Экстремальные отели

путешествие с Анной Матвеевой

61

30

21

62

Page 17: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

15

120

50

96

55

Мастерская

Услышать тишину

Евгений Котекин – о магии материала

Чисто, честно, остроумно

бумажные фантазии от студии Vij5

Особое мнение

Андрей Власов – о философии минимализма

Геннадий Вершинин

о концепциях и идеях современных художников

109

Кабинет

Как справиться со стрессом

советы Ольги Дубровиной

Дом: страхование и кредитование

эксперты отвечают на вопросы читателей

117

Детская

Летние советы

«мамины» блоги рекомендуют

Подготовка к школе

рекомендации психолога

126

События и люди

36

Page 18: Home & Space 20 (08, 2011)

СКОРО ЗАПУСК ОТКРЫТОГО ИНТЕРНЕТ-ГОЛОСОВАНИЯ

ПРЕМИЯ ПРИСУЖДАЕТСЯ В 10 НОМИНАЦИЯХ:

Журнал, о людях, создающих пространство

и вещах, которые они выбирают

ТЕАТР

НАУКА

Совершили за последний год открытие или стремительный прорыв в своей области.

Прославили Тюмень на российском и мировом уровне.

Изменили город к лучшему своими достижениями.

Редакцией журнала Home&Space и экспертным советом выбрано 50 номинантов, которые...

home & space

Page 19: Home & Space 20 (08, 2011)

ВПЕРВЫЕ В ТЮМЕНИ!

Уникальный проект объединит актеров и бизнесменов,

художников и ученых, музыкантов и спортсменов. Они талантливы, везучи

и заслуживают признания! Их имена станут широко известны!

За них проголосует город!

Цель проекта – привлечь общественное внимание к заслугам людей, которые своей профессиональной деятельностью вносят

весомый вклад в развитие Тюмени.

ХОТИТЕ ЭФФЕКТИВНО ПРОДВИНУТЬ СВОЮ КОМПАНИЮ?

ПРИГЛАШАЕМ ПАРТНЕРОВ ПРИСОЕДИНИТЬСЯ К ПРОЕКТУ

тел. +7 (3452) 68-50-40

ПРЕМИЯ ЖУРНАЛА HOME&SPACE

СОЦИАЛЬНАЯ СФЕРА

ЛИТЕРАТУРА

БИЗНЕС

МУЗЫКА

ИСКУССТВО

СПОРТ

ПОДВИГ

ЗДРАВООХРАНЕНИЕ

Page 20: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

18

Друзья

Анна МатвееваНаш литературный редак-тор екатеринбуржен-ка Анна Матвеева – проза-ик, автор романов, повестей и рассказов, опубликовала новое сочинение в июльско-августовском номере жур-нала «Сноб». В ближайшее время она обещает закон-чить новый сборник расска-зов, над которым работает в свободное от литературного редактирования время. Нас же Аня приглашает в путе-шествие по самым экстре-мальным отелям мира.

Стр. 50

Татьяна КолосоваПопулярный блоггер, фото-граф и кулинар, а также заядлая путешественни-ца, Татьяна много лет про-работала на радио, но сей-час решила вернуться в печатную журналисти-ку. Она убеждена: необыч-ное и интересное можно увидеть как в любом горо-де, так и в любом человеке – было бы внимание, любоз-нательность и желание най-ти нужный ракурс. Эти пра-вила Таня подтвердила, сде-лав несколько замечатель-ных интервью для проекта «Адреналинщики».

Стр. 34

Владимир ОгневУ него богатый беэкграунд – «корочки» преподавателя информатики и математи-ки, тренерская деятельность, воспитание спортсменов-мастеров, выполненные спортивные нормативы. Настрой на победу сыграл роль и в занятии фотографи-ей, как результат – премия «Фотокорр года» за 2009 год. В конце-концов, фотография «перевесила» спорт – сегод-ня Владимир один из луч-ших портретистов горо-да. Его опыт работы в фото-журналистике очень приго-дился при подготовке этого номера – для съемок проекта «Адреналинщики».

Стр. 34

Павел АнущенкоОн давно работает и дру-жит с Home&Space, послед-нее время не только как фотограф, но и как «постав-щик» интереснейших геро-ев. Для этого номера Паша снял настоящую байкерскую свадьбу, а героями журнала стали муж и жена Евгений и Мария Якутенко.

Стр. 30

Page 21: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

19

Галерея

Дух города в экспозициях Музейного комплекса

«Титаны. Богомяков» Премьера от киностудии «Первый ряд»

Живые документы Новые книги Льва Боярского и Сергея Кубочкина

Война соблазнов от писателя Павла Крусанова

Page 22: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

20

Га лере я. Выставки

«ART-коллекция. Русское и западноевропейское искусство XVIII – XIX века» разместилась в трех залах Музея изобразительных искусств. По словам ее куратора Оксаны Костко, экспозиция получилась одной из лучших в Урало-Сибирском регионе. В золотом фонде музея – Репин, Шишкин, Айвазовский.

В первом зале расположилась русская живопись XVIII – начала XX века. Здесь представлены работы, которые отражают основные направления изобразительного искусства того периода. И, как завершающий момент эпохи, как продолжение ее тенденций – картина Кандинского, родона-чальника абстрактной живописи. Это полотно побывало в Финляндии, Германии, Франции, Испании, Японии.Во втором зале – русская графика, которая достаточно редко экспониру-ется из-за сложных условий хранения: этим работам нельзя находить-ся долгое время при дневном свете. Помимо графических работ здесь широко представлена гравюра – это гордость коллекционеров и ред-кость по нынешним временам: ведь ее почти не встретить в современных музейных экспозициях. На выставке можно увидеть последний прижиз-ненный портрет Пушкина, сделанный английским гравером и акварели-стом Томасом Райтом в год смерти поэта.Третий зал знакомит с западноевропейским искусством. Особый инте-рес в этом зале вызывает картина неизвестного итальянского художника «Прощание Людовика XVI с семейством» – уточнение авторства и назва-ния произведения продолжается до сих пор. Есть вероятность, что подпись под работой будет изменена. Картина любопытна еще и тем, что писалась со слов королевского камердинера: все участники сцены – члены королев-ской семьи – были казнены в период Французской революции. Единствен-ный свидетель, камердинер, подробно рассказал, кто где стоял и что гово-рил в тот момент, позже переданное им было описано в литературе и послужило источником информации для нескольких живописцев.

Текс

т: Ю

ли

я Г

ла

зо

ва

; Фо

то: В

ик

тор

ия

Хо

хл

ов

а, п

ре

до

ста

вл

ен

ы м

узе

ям

и

Вековое наследие

Вдохновение старого города Все работы персональной выставки тюменского художника-колориста Альберта Мокина посвя-щены любимому городу. Точнее, старым районам Тюмени – таким, например, как малое городище у оврага, близ улицы Чехова. Альберт Мокин – инвалид, он не может передвигаться самостоя-тельно, но рисует с натуры: овраг виден художнику через забор его частного дома. Художник утверж-дает: «Мало кто замечает, но красота у нас – прямо под ногами! Я могу рисовать траву у оврага каждый сезон, находить в ней особую прелесть и переда-вать это зрителю».

«Союз художников», июль-август

Фотоистория Подлинники работ первого тюменского фотографа Константина Высоцкого (1836-1886) представлены на уникальной выставке «Сны о старой Тюмени». На снимках – Тюмень позапрошлого века, с кон-ными экипажами на узких улицах, купеческими домами, украшенными резными наличниками. Высоцкий был основателем и владельцем первого городского фотоателье, а также инициатором мно-гих прогрессивных начинаний в Тюмени: открыл первые в истории города литографию, типографию и переплетную мастерскую, издавал первую тюмен-скую газету. Снимки Высоцкого, не выставлявши-еся десятилетиями, ценны не только с точки зрения фотоискусства, но и как историческое наследие.

Музей «Дом Машарова», до 15 августа

Page 23: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

21

Наталья Паромова, главный специалист научно-консультационного отдела «Музейного комплекса», автор концепции выставки: Большинство из нас даже не представляет, что мы живем в уни-кальном географическом и историческом пространстве. Наши предки освоили огромную территорию, и все началось именно с Тюмени. Тюмень – это действительно ворота в Сибирь. Мы не осознаем, что наш город старше Санкт-Петербурга, отрезаем свою память, отчуждаемся от нашей страны, города.

Из чего состоит экспозиция? Павел Головин: Выставка интерактивна: все, что экспонируется, можно трогать, двигать. В последнем зале – разработка тюменских электронщиков-мультимедийщиков, образ современного города, созданный с использованием игры света, проекций, музыки. Наталья Паромова: За пределами края наш город знают как современный, с новыми красивыми домами, поэтому финал выставки – современная Тюмень в образном восприятии, эта-кий урбанистический минимализм. Кстати, музыка сопрово-ждает гостя в каждом зале: это и песни ямщиков, и народные мотивы на балалайке, и звон колоколов. Кроме того, установ-лен экран, где виды современной Тюмени сменяются старин-ными фотографиями тех же улиц XIX и начала XX века. Наша выставка – это не только история с документацией, фактоло-гией. Мы хотели показать норов, дух города. Здесь есть и исто-рические артефакты, и художественные произведения. Их вза-имодополнение рождает наиболее выразительное и полное представление о Тюмени. Старались, чтобы выставка была многогранной, чтобы люди поняли, что пространство нашего города разнообразно. Дух места здесь, в нашем городе, особый.

Как долго продлится выставка?Павел Головин: Год. Нам бы хотелось, чтобы как можно боль-ше школьников посетили нашу выставку и познакомились бли-же с историей родного города.

Музей ИЗО

Дух места «Тюмень – столица…» – проект, представляющий собой симбиоз художественных произведений из фондов Музея изобразительных искусств и артефактов из Краеведческого музея. Для Павла Головина, директора Музейного комплекса им. И.Я. Словцова, эта экспозиция – первый в своем роде по глубине замысла, по масштабу исполнения проект с момента его вступления в должность.

Текст: Юлия Глазова Фото: Виктория Хохлова

Что стало причиной появления выставки?Павел Головин: На протяжении года отдел маркетинга Музей-ного комплекса проводил исследования и социологические опро-сы. Жители и гости города единодушны: Тюмени не хватает музея истории города. Мы решили на время закрыть эту брешь. Если вы обойдете залы и внимательно рассмотрите экспонаты, вам будет просто представить для себя динамичную картину возникнове-ния и города, его особенности и перспективы.

Page 24: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

22

Га лере я. Выставки

Текс

т: Ю

ли

я Г

ла

зо

ва

; Фо

то: и

з а

рхи

ва

, уч

аст

ни

ко

в к

он

кур

са

Игорь Ковалев

Сергей Русанов

Сергей Ермохин. «Массовая авария»

Сергей Шапран. «Манеж»

Юлия Борисова. «Армия»

Развитие документальной фотографии – так определяет основное направление своей деятельности фото-сообщество LIBERTY.SU. В этом году под его патронажем состоялся десятый открытый региональный конкурс репортажной фотографии им. Александра Ефремова. Работы участников представлены на итоговой фотовыставке в тобольском Доме журналистов. Региональный представитель LIBERTY.SU фотограф Игорь Ковалев и директор конкурса фотограф Сергей Русанов утверждают: победителя видно сразу.

Документальная эпоха

Page 25: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

23

Есть ли изменения и нововведения в правилах? Игорь Ковалев: По количеству заявок, качеству работ, соста-ву жюри и техническому оснащению этот конкурс на голову выше всех предыдущих. В прошлые годы заявок было не более сорока, а в этом уже 270. Жюри формируют всемирно извест-ные в мире фотографии люди: Александр Гляделов, фриланс-фотограф из Киева, сотрудничающий с организацией «Врачи без границ»; Рена Эффенди, сирийка, живущая в Иране, агент-ство Agency.photographer.ru; Игорь Гаврилов, фотограф, руково-дитель отдела российской фотографии в фотоагентстве East News; Олег Никишин, директор фотоагентства Epsilon; Лиза Фактор, директор Фонда «Объективная реальность». Судить будут удален-но, с помощью веб-сайта, по неподписанным фотографиям. Абсо-лютная обезличенность и непредвзятость. Ранее был один пред-седатель жюри, который фактически единолично вершил судьбы. Мы изменили и правила приема работ. Теперь в конкурсе могут принимать участие не только профессионалы от СМИ, но и любой желающий, даже иностранцы, чьи работы подходят под номи-нации «Федеральный репортаж, снятый на территории России» и «Региональный репортаж, снятый в Тюменской области». Тре-тья номинация New medi – это новый способ презентации фото-работ, она рассчитана в основном на дальнейшую публикацию в Интернете. Фотографии могут перемежаться вставками видео, интервью – получается полноценный короткометражный фильм. В России подобная номинация представлена впервые.

По каким критериям выберут победителя?

Игорь Ковалев: Сделать выбор для профессионала достаточно про-сто, сложнее объяснить свое решение человеку со стороны. Как бы пафосно это ни прозвучало, но у всех нас свои уровни восприятия. Я уже видел большую часть конкурсных фотографий и сразу понял, кто будет в тройке победителей. Надеюсь, не ошибся.

Чего ждать от юбилейного конкурса участникам и зрителям?

Сергей Русанов: Планируем сделать многодневный семинар для заинтересованных, это должно повлечь за собой новую вол-ну работ к следующему году. В Тобольске сохранилась интерес-ная фактура, особенно в подгорной части. Надеюсь, мы увеко-вечим ее при помощи семинара – участники будут не только слушать лекции, но и практиковаться в съемках.

Чем документальное фото отличается от репортажного? Игорь Ковалев: Документалистика – одно из направлений репортажной фотографии, и главное в ней – беспристраст-ный взгляд фотографа на вещи и явления, которые волнуют не только его, но и общество. Это один из самых сложных жан-ров, в котором фактически существует негласное табу на поста-новку. Все, что есть у фотографа, – глаза, чтобы видеть, голо-ва чтобы принимать решение, и, как говорится, умение «оста-новить мгновение» – та самая 1 / 125 секунды. И если чувство «решающего момента» отсутствует – увы, хорошей фотографии не получится. Документалистика актуальна во всем мире, а вот в России людей, желающих снимать жизнь, притом бесплат-но, не так уж и много. А в Тюмени их и вовсе по пальцам одной руки пересчитать можно.

Фотографии могут перемежаться вставками видео, интервью –

получается полноценный короткометражный фильм.

В России подобная номинация представлена впервые.

Александр Кряжев. «Масленица»

Эмиль Гатауллин. «Москва»

Светлана Еремина. «Цыганский табор»

Сделать выбор для профессионала достаточно просто, сложнее объяснить

свое решение человеку со стороны.

Page 26: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

24

Га лере я. Кино

Текс

т: С

ве

тла

на

Ры

чк

ов

аФ

ото

: из

ар

хив

а г

ер

оя

История в деталяхЭтим летом киностудия «Первый ряд» провела презентацию документального фильма «Титаны. Богомяков», посвященного первому секретарю Тюменского обкома КПСС Геннадию Богомякову, в свое время определившему вектор развития Западной Сибири. В центре сюжета – противостояние Богомякова проекту затопления территорий, на которых сейчас расположились Новый Уренгой, Сургут и Надым. Художественный руководитель и один из режиссеров проекта Анатолий Паников утверждает: съемочная группа стопроцентно попала «в тему» и изобрела новый киножанр.

Какие впечатления от премьеры?Все прошло удачно! Я на презентации говорил, что хватит сты-диться того, что Россия – великая страна. Нашу молодежь уже пора перестать воспитывать на выдуманных, суррогатных гол-ливудских героях – Рембо и Крепких орешках. У нас достаточ-но великих людей, своих героев и титанов: на Тюменской зем-ле жили Менделеев, Ершов, Распутин, Меньшиков…

Решили начать с ныне здравствующих?Да, поскольку это уникальная возможность – услышать инфор-мацию из первых уст. Мне кажется, что с политической точки зрения тематика актуальна. Проект финансово и администра-тивно поддержали Аликперов, Неелов, председатель областной Думы Сергей Корепанов. Мы всех вписали в титры.

Фильм оригинально снят…Мы случайно-неслучайно нащупали некий новый жанр в кино-искусстве: соединение художественного и документального кино – мы нашли ниточку, которая их может связать. Откры-

ли новый жанр случайно. Богомяков отказался сниматься-позировать, и мы начали искать выход: «Давайте сделаем нечто вроде реконструкции!»…

Ваше впечатление от Богомякова?Уникальная личность! Я общался почти со всеми звезда-ми, и скажу, что чем выше уровень личности, тем она проще, доступней, интересней и, как ни странно, человечней. Таков и Богомяков. Хотя говорят, что он – спорная, противоречивая фигура… Что вы хотите?! Человек руководил самой огромной в стране областью, самой судьбоносной и самой проблемной!

Дальнейшая судьба фильма?С небольшими доделками мы начнем прокатывать его на бли-жайших праздниках. Идут переговоры с несколькими феде-ральными телеканалами о прокате всего нашего цикла.

Page 27: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

25

Га лере я. Книги

Живые документы прошлого

Следствие ведет Кубочкин

Издательство П.П.Ш. выпустило в июле книгу «Очерки старой Тюмени». Это воспоминания старожилов, собранные в 1950-е годы сотрудниками краеведческого музея и заново открытые в 2006 году хранителем фондов музея Львом Боярским.

Текст:

Врач-педиатр Карнацевич, директор гастронома Захват-кин, переплетчик Иванов, бухгалтер Калугин, рабо-чий Улыбин – все они не были

профессиональными историками и за перо взялись только на пенсии. Отве-чая на вопросы о собственном детстве, о быте тюменцев того времени, рассказы-вая, где располагались в прошлом те или иные строения, мемуаристы сохранили для потомков множество интересных и ценных фактов. Все авторы принадле-жат к одному времени, первому десяти-летию XX века, и происходят из одной социальной среды. Многие из них были «газетными мальчиками», торговавшими на Царской улице. Стиль большинства авторов можно охарактеризовать как наивный, он окрашен особенной нежной эмоцией. Как говорит один из героев

книги, переплетчик Аркадий Иванов: «И хотелось бы помочь нашим читате-лям стать поближе к живым людям – документам прошлого... Я не против, чтобы историю писать по документам. Это очень важно. Но в документе всего не прочитаешь. Так как об этом расска-жет живой человек». Книга издана тиражом 100 экземпляров по подписке, но составители планиру-ют выпускать дополнительные тиражи, а также выкладывать тексты в Интерне-те. Первые читатели получили в дополне-ние к книге диски с записями программы по мотивам «Очерков», которую подгото-вил Лев Боярский для тюменского радио «Победа». Книгу и диск иллюстрируют картины тюменского наивного художни-ка Алексея Галкина, рисовавшего город-ские виды с открыток начала XX века.

«иностранцу Македонской области», вот мещанин Мошенников ходатайствует о перемене фамилии на менее приметную, вот и знаменитая лошадь, утонувшая в грязи в апреле 1826 года. Увлекательно, хоть и не так драматично, как в детекти-вах, разворачивается история тюменской спичечной фабрики, ставшей впослед-ствии фанерным комбинатом. С тщанием описана история тюменского кожевен-ного промысла – от бухарских мастеров до славы «Сибирского Лиона». Некоторые главы были опубликованы ранее в альманахе «Лукич», остальное –

«Это как детектив, отложенный на 100-150 лет», – говорит краевед Сергей Кубочкин о своей новой книге, которая вышла в июле в издательстве Юрия Мандрики. «Заводская слободка и еще 1000 штрихов к портрету забытой Тюмени» – четырнадцать главок о жизни дореволюционной Тюмени.

Текст:

Без выкриков «Сенсация!» Кубочкин опровергает мнение, будто бы железная дорога прошла через наш город только благодаря купеческому заго-

вору и неким подношениям, совер-шенным в столицах. Раздел «Мелочи жизни» – своеобразная записная книжка исследователя, где собраны выдержки из архивных документов, не развившиеся в полновесный сюжет, но любопытные, насыщающие историческое простран-ство звуками, запахами, эмоциями. Вот губернатор ищет невесту некоему

свежие находки, новые даже для знатоков жанра. И все же главная прелесть кни-ги в том, что она будет интересна всем любознательным горожанам, а не толь-ко дотошным краеведам. Первый тираж – 500 экземпляров – продается в мага-зине «Знание» и в новом литературно-краеведческом центре по улице Перво-майской, 14.

Page 28: Home & Space 20 (08, 2011)

Текс

т: Ю

ли

я Г

ла

зо

ва

Война соблазновПавел Крусанов – одна из ключевых фигур в современной отечественной литературе, он автор четырнадцати произведений, обладатель премий «Северная Пальмира» и «Национальный бестселлер». Всероссийская известность пришла к нему с романом «Укус ангела», в котором критики усматривают влияние сербского классика Милорада Павича. Кроме того, Крусанов – литературный редактор и руководитель издательства «Лимбус Пресс». В мае этого года, в рамках Всемирного дня книги, на факультете издательского дела Тюменского государственного университета состоялась встреча с писателем, речь на которой шла о современной литературе и ее роли в формировании национальной идеи.

О чем ваш последний роман – «Мертвый язык»?Вообще-то книга получилась трагической и безысходной. Суть в том, что в России нет образа, который может послужить силь-ным инструментом для изменения конфигурации мира. Тот образ себя, который мы предъявляем миру, мало кого может соблазнить. Но мы продолжаем бороться за восстановление статуса нашей страны в глазах иностранцев.

Вы называете этот процесс «состоянием войны». Состояние мира – война. Война соблазнов, состязание грез – это вариант бескровной войны, я говорю об экспансии культур. В результате побеждает та страна, которая предъявляет наи-больший соблазн для других. Скажем, для возвышения севе-роамериканских штатов Микки Маус сделал больше, чем бом-бежка Багдада. В данный момент мы не ведем культурную экс-пансию, не продвигаем себя, образ своей страны, образ жизни. Это большая ошибка. Меня задевает, что в глазах иностран-цев образ нашей страны сегодня, мягко говоря, далек от образа сверхдержавы, которая первой запустила человека в космос.

И какой вы видите выход?Нужны целенаправленные усилия государства, чтобы продви-гаться на международном уровне. Что касается литературы, задача государства – минимизировать затраты западного изда-теля на печать русских авторов и восполнить издержки отече-ственного.

По каким критериям в нашей стране определяют лучших в области литературы?В нашей стране три крупных литературных премии: «Нацио-нальный бестселлер», «Большая книга» и «Русский буккер».

Каждая не безупречна: часто их присуждают за заслуги, а не за книгу. «Национальный бестселлер» в этом плане – самая безба-шенная премия. Профессионалы составляют список кандида-тов – 5-6 книг, а потом жюри, состоящее из медийных персон, выбирает лауреата. В этом году председателем назначили Ксе-нию Собчак. Мне кажется, задача премии – навигация. Чтобы сориентироваться в огромном количестве ежегодных новинок, читатель может довериться спискам номинантов, в которые профессионалы внесли самых достойных. Лауреата пусть каж-дый выберет лично для себя.

Есть ли у нас сейчас молодые перспективные авторы?Их очень много. Есть весьма интересные 25-летние авторы, написавшие свои первые книги: Катя Репина, Сергей Красиль-ников. Существует мнение, что хорошую книгу может написать любой – каждому есть, что сказать. Но только одну. Если боль-ше – это уже дар.

А чем, по-вашему, настоящий писатель отличается от гра-фомана? И тот, и другой в процессе написания горят, собственное твор-чество кажется сию минуту верхом совершенства. Но проходит время, и настоящий писатель, пересмотрев свой труд остыв-шим взглядом, может ужаснуться и, все перечеркнув, перепи-сать, «намазывая» новый текст на «старую штукатурку». Гра-фоману его произведение всегда кажется безупречным, он не способен на этот благодарный, повторный взгляд. Вот в этом и отличие.

home & space № 20

26

Га лере я. Книги

Page 29: Home & Space 20 (08, 2011)

Не-бестселлер

«Мертвый язык», роман петербургского писателя и издателя Павла Крусанова, критики и поклонники его прозы встретили довольно прохладно, сравнивая со знаковым произведением автора - «Укус ангела», за которое Крусанова называли «Северным Павичем». Сам писатель не отрицает, что «Мертвый язык» написан без характерного крусановского «удивительного оптимизма», поэтому и выбивается из общего ряда.

Спросите себя, о чем вы сожалеете больше всего, оглядываясь на прожитую жизнь? Задавая этот вопрос разным собеседни-кам, герой романа Егор, к собственному удивлению, получает практически одни и те же ответы. Меняются только подробно-сти при сохранении основы: никто не раскаивается в содеян-ном и никто не угнетен «сволочным мироустройством» – все сожалеют о неслучившемся. Сам же Егор сожалеет о невозмож-ном.

Особенность нового романа – это удивительная вера в людей. Если конец света и неминуем, то, по Крусанову, он произой-дет от морального разложения народа. «Наш путь – не покая-ние, а совершенствование, не плач о недостатках, а стремление к безупречности, не признание вины, а осознание ответствен-ности за то, что мы делаем и чего не делаем».

Роман пронизан любовью автора к старому Ленинграду – тому, что остался только в памяти, уступив место современному Санкт-Петербургу. Выразительные описания городского ланд-шафта соседствуют с простыми и современными диалогами молодых героев. Описание уклада жизни реального государ-ства уживается с фантастическими поворотами сюжета и пси-хологизмом. Узнать автора просто и по эстетским метафорам: у Крусанова бомжи пахнут «камамбером».

В одном интервью Павел Крусанов сказал, что написать хоро-шую книгу способен любой человек. Но повторить успех под силу только таланту. Автор «Мертвого языка» намеренно выбрал неудобную тему для бестселлера. А еще Крусанов при-знается, что знает своего читателя в лицо – это трое близких друзей, чье мнение для него важнее литературных премий.

«Дизайн в квадрате»:

больше, чем просто конкурс!

Вы дизайнер и умеете менять окружающий мир?Вы любите свою работу и готовы показать другим свое видение интерьерных решений?

Сайт 72.ru объявляет Первый профессиональный конкурс дизайнеров интерьера Тюмени и Тюменской области «Дизайн в квадрате». К участию в конкурсе, который будет проходить с конца августа по ноябрь 2011 года, принимаются как воплощенные и так и нереализованные дизайн-проекты жилой недвижи-мости (квартиры, дачи, коттеджи и т. д.) и коммерче-ской недвижимости (офисы, торговые площади, кафе, рестораны, ночные клубы и т. д.).

Для участия в конкурсе компании или дизайнеру необходимо прислать в оргкомитет заявку на уча-стие в форме, установленной Положением о конкур-се. Участники направляют свою творческую рабо-ту, которая должна сопровождаться текстовым опи-санием проекта, а также фотографиями надлежащего качества (допустимое число фотоматериалов – до 15 штук).

Работы с сопроводительным текстом и фотографиями будут появляться на сайте с 29 августа до 15 октября. В конце ноября станут известны имена самых креа-тивных дизайнеров Тюменской области.

Творчество каждого дизайнера оценит независи-мое жюри из Челябинска, Екатеринбурга, Москвы и других городов России. (Подробнее о составе жюри читайте на сайте).

Победители конкурса «Дизайн в квадрате» получат признание профессионального сообщества, а так-же будут награждены ценными призами и подарками от сайта 72.ru и спонсоров проекта.

Вы дизайнер. И теперь вы знаете простую формулу комфорта: идея+воплощение – это и есть ваш «Дизайн в квадрате».

Подробности о конкурсе

читайте на сайте 72.ru.

Информацию по участию в проекте также

можно получить по тел. +7 (3452) 798-808

Page 30: Home & Space 20 (08, 2011)

В «Новом Пассаже» новые брендыВ «НОВОМ ПАССАЖЕ» открылись фирменный корнер известного французского бренда MANOUKIAN и FERRARI STORE, один из сети фирменных концептуальных магазинов аксессуаров и одежды Ferrari. Верхняя одежда, текстиль, головные уборы, аксессуары для женщин и мужчин, кожаная галантерея и парфюмерия, большой выбор сувенирной продукции для модников и поклонников Formula 1.

А в сентябре покупателям распахнет двери новый бутик BARBARA с коллекцией PATRIZIA PEPE.

ТЦ «Новый Пассаж», ул. Советская, 54

Работы мастеров «Галерея искусств Альбины Харитоновой» открылась в конце июля в «Сити-Центре» (ул. Герцена, 6). В честь открытия в галерее состоялась выставка картин лучших художников Татарстана. Как утверждают организаторы выставки, в последний раз Тюмень видела произведения татарских художников в 60-ые годы. Представлены работы Ирика Мусина, члена Международной ассоциации искусств – АИАП Юнеско, участника многих региональных и республиканских выставок, победителя Фестиваля славянского искусства в Берлине и обладателя приза зрительских симпатий Международного конкурса «Неделя российского искусства» в Москве в 2010 году. Также представит свои картины Александр Шадрин, победитель Недели российского искусства в Москве в 2011 году и Фестиваля славянского искусства в Берлине. Имя художника внесено в справочник Единого художественного рейтинга России. На счету Альберта Тимершина персональные выставки в Казани и Пекине, 2 место в номинации «Пейзаж» на Международном конкурсе «Неделя российского искусства» в Санкт-Петербурге в 2011 году.

Мастера привезли в Тюмень около пятидесяти картин, тюменская публика может любоваться ими в течение месяца.

тел. +7 (3452) 543-013 [email protected]

Благородный клен Салон Ceramica Life представляет новую коллекцию – плитку Le Rable итальянской фабрики Impronta Italgraniti. Свое название коллекция берет от французского слова d’erable в переводе означающим «клен». Поверхность плитки имитирует оригинальную текстуру среза корня французского клена, материала, который традиционно используют в высококлассных мебельных и отделочных работах. Клен – самый шелковистый среди всех пород древесины благодаря слегка отражающей поверхности. Изысканная и универсальная, облицовочная плитка Impronta Le Rable предельно достоверно передает эти качества натурального материала.

ул. Николая Гондатти, 2/4 тел.: +7 (3452) 64-39-05, 64-39-07

Элитная ковка теперь и в ТюмениФранцузская элитная ковка теперь и в Тюмени – компания «Стройкомплекс-М» стала дилером эксклюзивного дистрибьютора GRANDE FORGE, известного производителя кованых и литых решеток, перил, ограждений высокого качества. Среди эксклюзивной продукции «Стройкомплекс-М» – готовые элементы лестничных ограждений, кованые элементы для заборов, ворот, решеток. Помимо изделий, выполненных из традиционных материалов – стойки с кристаллами SWAROVSKI, позолотой 24 карата, полудрагоценными камнями, элементы из художественного стального и чугунного литья с вставками из стекла, хрусталя, полудрагоценных камней - оникса, аметиста, малахита.

тел.: +7 (3452) 48-23-32, 48-30-90 www.stroykomplex-m.ru

home & space № 20

28

Га лере я. Новости

Page 31: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

29

Гостиная

Свадебный переполох Мария и Евгений Якутенко: рецепт настоящей байкерской свадьбы

Адреналинщики Специальный проект

Психология путешествий от Александра Иванова

Экстремально отдохнуть Анна Матвеева о самых странных отелях мира

Page 32: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

30

Гостин а я. Адреналинщики

Свадебные байки

Свидетелем свадьбы байкеров Евгения и Марии Якутенко стал практически весь город. Вместо привычных лимузинов

и карет эта пара отъезжала от ЗАГСа на мотоциклах в сопровождении колонны из восемнадцати байкеров. Во главе -

хрупкая новобрачная на чоппере, в белом платье с развевающейся фатой, а рядом на своем мотоцикле - новоиспеченный муж.

Текст: Юлия Глазова; Фото: Павел Анущенко

Page 33: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

31

Мария: Мы долго все планировали. Свадьба должна была состояться летом, и хотелось, чтобы погода не подвела. До сих

пор не могу привыкнуть, что не нужно ежедневно отслеживать метеопрогноз. В итоге нам повезло: 16 июля была самая подходящая погода для прогулки на мото-цикле, лишь несколько капель дождя упали на платье, но это к счастью!

Мария - дизайнер, с Евгением, специа-листом по ремонту машин и мотоциклов, познакомилась три года назад на Дне города. Он сразу же предложил прока-тить ее на своем спортивном байке «Хон-да» на скорости 300 километров в час. Мария не смогла устоять. Теперь призна-ется, что раньше ее интересовали байки, а не их владельцы, но в Жене она рассмо-трела не только умелого гонщика, но и интересного человека.

Чаще всего супруги катаются вдвоем, правда, Евгений ездит быстрее: обгоня-ет Машу, останавливается и ждет, когда супруга появится на горизонте.

Мария: Не представляю, как бы мы жили, если бы не разделяли любовь к байкам. Байкеры ездят по ночам, когда свободны дороги, и далеко не каждая жена спокой-но отпустит мужа. К тому же вокруг муж-чин на мотоциклах всегда вьются кра-сивые девушки! Да и я навряд ли смогла бы сказать мужу – не байкеру, что поеха-ла кататься с другими мужчинами! У нас таких проблем нет. Ежегодно катаемся и на дальние расстояния, например в Ара-миль под Екатеринбургом.

Мария с детства хотела сделать свою свадьбу не такой, как у всех, и будущий муж Евгений воплотил ее мечты в

жизнь.

Page 34: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

32

Гостин а я. Адреналинщики

Page 35: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

33

Супруги не состоят ни в одном байкер-ском клубе, катаются сами по себе, в сво-бодное время. В обычной жизни Мария – леди на каблуках. Байкерская атрибутика уместна только на мотоцикле.

Мария: Раньше я всегда ходила в джин-сах и футболках. Женя приучил меня быть женственной, даже сам купил мне первую пару туфель на шпильках. Он, кстати, боялся, что на свадьбе я появлюсь в шортах.

Евгений: Когда я увидел ее в свадебном платье - потерял дар речи! Она прекрас-на в любом амплуа, но на свадьбе Маша была настоящей невестой, пусть и в бай-керской стилистике.

Мария: Образ получился на грани: белое платье с черными лентами, байкерские перчатки и ошейник, но с кружевами!

Кольца молодожены выбрали самые обычные, никаких черепов и капель кро-ви.

Мария: Я не люблю кольца, а у Жени оно все равно скоро станет квадратным! Поэ-тому выбрали тонкие обручальные коль-ца из белого золота.Байкерская свадьба, как и полагается, прошла на природе, куда приглашенные прибыли на своих мотоциклах. Поми-мо угощения и конкурсов гостей ждали стриптиз и танец живота.

Мария: Наши мамы волновались, как же они поедут на мотоциклах! Но мы не ста-ли никого мучить: родственники ката-лись на машинах. На каждую годовщину свадьбы супруги Якутенко собираются устраивать мото-пробеги – им придется снова изучать прогноз погоды.

Байкерская свадьба, как и полагается, прошла на природе, куда приглашенные прибыли на своих мотоциклах. Помимо угощения и

конкурсов гостей ждали стриптиз и танец живота.

Page 36: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

34

Гостин а я. Проект

Особая разновидность людей, племя, узнающее друг друга «на раз». Те, кому противопоказан пляжный отдых, кто со сменой сезона меняет средства получения заветного гормона под названием «адреналин». Они не довольствуются двухмерным миром, они покоряют глубины, высоты, пространства. Летом мчатся туда, где снег, зимой – туда, где солнце и океан. Если нырять, то до самого дна океана. Если подниматься, то до облаков – иначе нет смысла. Таков девиз героев нашего проекта – самых настоящих адреналинщиков.

Адреналинщики

Page 37: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

35

Я начал кататься на водном скутере 17 лет назад. Химкинское водохранилище, август... Как на иглу садят людей, так и меня «подсадили». Посмотрел, как люди ездят, сел и сам поехал. С первого раза. Потому что скутер к себе как будто притягивает.

К любому аппарату приноравливаешься. Один идет 90 км / час, другой – 140 км / час. Если вылетишь с того, который 140, по воде пойдешь, как по бетону. Но меня Бог миловал. Я, конечно, переворачивался на разворотах, но это не так страш-но, как упасть на скорости.

Вот я сегодня утром встал, пошел, покатался вместо заряд-ки. Вышел на берег – руки дрожат. И от усталости – нужна сила, чтобы руль держать, и от кайфа, адреналина. Зато голова ста-новится чистая: все сразу выветривается. Вода мягкая, вкусная, хорошая. Но пренебрежения не тер-пит, вот этого: «Выпили, пойдем окунемся». Всегда надо быть аккуратным. На моих глазах три человека могли уйти из жиз-ни – не буду их имена называть, они слишком известны в горо-де, – но Бог тогда был на их стороне. С тех пор у меня все в спа-сательных жилетах катаются.

Мы с сыном вот уже четыре года подряд открываем купаль-ный сезон 10 мая. Не плаваем, конечно: до реки – и обратно бегом, главное – погрузиться. Однажды сидели, была хорошая погода, я сказал: «Пойду искупаюсь». На что сын – а ему тогда было 7 лет – заявил: «Я тоже!» Я спросил: «Ты хорошо подумал? Отступать нельзя, мужик сказал – мужик сделал». Он согласил-ся, пошел со мной. Но я, конечно, его за руку держал.

Ничего не боятся только идиоты. Потому что у каждого из нас есть свои страхи. Самое главное – подходить к этому рационально. Мы же по жизни идем над пропастью, по узкой дорожке, если пойдешь бесшабашно – упадешь. Рискуешь

всегда, не только когда на машине едешь, но даже если пеш-ком идешь: откуда знать, что на тебя с крыши упадет? У меня есть боязнь за родных, когда они садятся на скутер. Даже если не родственники, друг катается, я все равно волнуюсь, чув-ствую, что отвечаю за него перед его женой, детьми.

Самый первый экстремальный момент – мне лет 14-15, я падаю с мотоцикла. Летел метров 15-20, подранный весь был. С тех пор на мотоцикл больше не сел, не смог себя перебо-роть. Значит, этого и не нужно. А со скутера сколько раз падал – наоборот, кайфовал.

Трюки смотрю в Интернете, а на «экстремальных» форумах не общаюсь – там могут рассказать, как тот или иной трюк делать, а мне хочется самому понять, попытаться почувство-вать, как машина себя ведет.

Адреналин получаю и от езды, и от постоянных открытий. Когда получилось под воду на скутере зайти, это было счастье. Вообще, когда смотришь, что асы вытворяют, понимаешь – есть еще чему учиться.

Мы с нашим Владыкой Димитрием однажды разговаривали об ангелах-хранителях. У меня двоякое чувство: с одной сто-роны, я атеист, хоть и крещеный, с другой – постоянно в раз-говоре с самим собой произношу: «Ой, слава Богу, пронес-ло», «Господи, помоги!» Что это? Откуда? Я Владыке сказал: «Я материалист. Дай мне его пощупать – и я за это отдам все, что у меня есть».

Ты что-то исключаешь в жизни? Знаешь, что с тобой будет через минуту? Я тоже не знаю. «Мы предполагаем, а Бог рас-полагает», – так говорят. Правда это или нет – тоже неизвест-но. У меня нет четкого «верю – не верю», у меня одна позиция: «Покажите мне».

Текс

т: Н

ата

лья

Фо

ми

нц

ев

а;

Фо

то: В

ла

ди

ми

р О

гне

в

Евгений Толкачев, бизнесмен

Page 38: Home & Space 20 (08, 2011)

Адреналин – субстанция, которую надо потреблять взвешенно, желательно из разных сосудов. Я пробую разные ипостаси постижения окружаю-щего мира. Высоту, к примеру, измеряю джампин-гом. С гордостью могу сказать: из 10 самых красивых

и желанных тарзанок мира я побывал на двух – водопад Викто-рия в Африке и Nevis в Новой Зеландии. Осталось еще восемь. Мечтаю закончить тему в Колорадо – там находится самая высо-кая – 321 метр. Глубины меряю дайвингом, а ширь земных и водных просторов – великом, квадриком, моциком, снежиком, рафтингом, трекингом… пешеходингом, наконец.

Первый экстрим – походы в горы в юности. Учился в 9 клас-се. 24 дня ходили по Алтаю. Мы там речку форсировали горную, довольно быструю и глубокую, шли по бревну. С нами был фото-граф, он сказал: «Дима, задержись». Я, конечно, давай позировать – поскользнулся и упал в реку. А было начало похода – то есть рюк-заки у всех килограмм по 30. Хорошо, схватился за веревку, кото-рая служила перилами, – за нее меня и вытащили.

На квадроциклах ездим, что называется, «на дальняк». Выбираем красивые и интересные маршруты, в основном это

Южный или Северный Урал. Коллектив у нас межобластной — ребята из Челябинска, Екатеринбурга, ну и тюменцы, конеч-но. В любом случае путешествуем командой, потому что ква-дроциклы – опасное увлечение, ошибок не прощают: и техника может сломаться, и с людьми случается разное. Одному вообще не рекомендуется ездить, минимум – двое.

Океанский дайвинг – сильная вещь. С морем не сравнить, там ты – созерцатель «аквариума». В океане среда более суро-вая, фауна – соответствующая, а ты – гость, робкий и уязвимый, но все же участник экосистемы. Мне посчастливилось нырять на Галапагосах – там есть такие вещи, которых не встретишь больше нигде в мире: черепахи уникальные, игуаны, манты, акулы, тюлени – и все это «в одном флаконе».В жизни нас подстерегает множество кризисов – от финан-совых до личностных. Каждый ищет свой путь, путь к себе: кто-то топит проблемы в стакане, кто-то находит себя в твор-честве, кто-то, самоедствуя, уходит в оппозицию самому себе. В этом плане адреналин здорово помогает – это вариант вну-треннего дауншифтинга, который удерживает психику от край-ностей, то есть лечит душу. Да и тело: любое движение, которое приносит радость, идет на пользу организму.

Дмитрий Михайленко, финансист (Президент «Форум-холдинг- инвест»)

home & space № 20

36

Гостин а я. Проект «Адреналинщики»

Текс

т: Н

ата

лья

Фо

ми

нц

ев

а;

Фо

то: п

ре

до

ста

вл

ен

о г

ер

ое

м

Page 39: Home & Space 20 (08, 2011)

Мне нравится удивляться. Человек, который разучился удив-ляться, – конченый для социума индивид. Ложись и помирай. Адреналин – это тоже удивление. Ты вскрываешь новые пласты собственного эго. У американцев есть такой слоган: «Just do it». Когда покоряешь очередную точку пространства или, скажем, заканчиваешь начатое дело – ты празднуешь победу над собой прежде всего и говоришь с гордостью: «Yes, I did it!»

Опасно всегда. Инстинкт самосохранения – единственный цензор, который может остановить. Если уверен на сто про-центов, что сделаешь, – иди и делай. Если есть сомнения, луч-ше не пытаться, так как согласно законам Мэрфи случит-ся именно то, чего более всего опасался. Истинный экстре-мал всегда должен знать, где заканчивается экстрим и начи-нается… пипец. Планка у всех разная, но она должна быть у каждого. Хотя, конечно, есть люди, которые вообще никогда и ни в чем не сомневаются. Вот они-то и пускаются во все тяж-кие, доставляя хлопот себе и окружающим.

И в экстриме, и в бизнесе исповедую одни и те же прин-ципы: целеустремленность, воля к победе и компромисс – не как признак слабости, но как признак ума. А лучший педа-гог – опыт прежних ошибок.

home & space № 20

37

Page 40: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

38

Гостин а я. Проект «Адреналинщики»

Владимир «Граф» Шевченко, директор автомагазина, президент тюменского байк-клуба Liferoad

Текс

т: С

ве

тла

на

Ры

чк

ов

а;

Фо

то: П

ав

ел

Ан

уще

нк

о

Я был довольно крупный молодой человек, поэтому годам к 15 «записался» на права. В 1970-е годы дядя подарил мне мотоцикл «Восход» в полу-ходячем состоянии. Потом он мне отдал «Вятку-3-Электрон», сам я собирал «Ригу», «Иж». Муж

моей сестры был очень сильным мотоциклистом, убедил меня выехать на дальнобой, и я выбрал Тюмень. Поступил в инсти-тут, в стройотряде заработал деньги и в 18 лет купил первый мотоцикл. Я технарь, понимаю технику, люблю ее.

Сейчас езжу на мотоцикле класса Ventura – мощный, здо-ровый, дальнобойный. Если бы был еще больше – взял бы. Есть, конечно, мотоциклы-туристы, Gold Wing например, но они ближе к городскому, прелести быстрой доставки себя до какого-то места ограничены. Может, буду постарше – успо-коюсь, начну вальяжно кататься по улицам. А пока, чтобы не уронить себя на трассе, едешь на такой вот технике.

Главное для меня – мотоциклетное братство, где нет разни-цы между людьми разного возраста. Ему 20-30, мне под 50 – находим общий язык. Говорим о семьях, мотоциклах, машинах. И ездим во все части страны. Примерно планируешь маршрут, созваниваешься с друзьями, чтобы они не обижались, что прое-хал мимо и не остановился.

Экстрима хватает. Вот ехали нынче из Челябинска в Волго-град. Из-за фуры выскакивает «праворучка» на нас четверых

в лоб. Были бы все трупы, если б он не ушел на обочину. При-ходится самим тормозить-падать, чтобы не наехать на выско-чившего пешехода, машину… Я своим всегда говорю: парни, в дальний путь – шлемы, наколенники, налокотники, наплеч-ники. И отказ от алкоголя. Да и не получается сидеть-пить – надо ехать! Сам не пью, но не против того, что кто-то там пив-ка выпивает между поездками, снимает стресс.

Я руковожу одним из самых старых клубов Тюмени, самым большим. Зарегистрировались мы для того, чтобы участво-вать в общественной жизни города, области, России. Летом у нас постоянно что-то происходит: фестиваль «Катись, ква-драт», агитпробег по городу, участие в акции «Тюмень против наркотиков». Были на третьем крестном ходе в Тобольске вме-сте с парнями из Нижневартовска, Екатеринбурга. Посмотрели Нововведенский и Абалакский монастыри.

Если каждый байк-клуб будет делать что-то хорошее, у людей изменится мнение, что байкеры только пьют-гуляют-дебоширят. 1 сентября позвонили в Минздрав: «Хотим приехать в больницу – провести с ребятишкам линей-ку». Прокатили мальчишек. Знаете, какая у них тяга к мото-циклам! А тут приехали взрослые дядьки, прокатили – сча-стье!

Сильно дебоширить некогда. Надо работать, на такую серьез-ную технику зарабатывать.

Page 41: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

39

Только в горах я ощутила, что команда – это здорово. По складу ума, характера и всего на свете я индивидуа-лист: не люблю культмассовых мероприятий, всеобщих тусовок, равнение в колонны и строевые шаги. Но поняла, что плечо товарища и дружеские узы – это бесценный

подарок богов. Вместе с командой единомышленников можно сделать в 100 раз больше и лучше, можно горы свернуть, можно на Марс улететь! Теперь ощущение команды и чувство доверия к людям автоматически перенеслись на работу и повседневность. В горах, как нигде, понимаешь и слышишь самого себя. Это я. Я иду. Я дышу. Я живу. Я есть. Происходит переоценка ценностей. Шелуха отпадает сама собой, жить становится приятнее и понятнее.

Чувство приятного пофигизма – вот самое замечательное ощу-щение, которое рождается в горах и на какое-то время сохраняется после возвращения в цивилизацию. Не заводится машина, а важная

встреча назначена через 15 минут? Ты абсолютно спокоен и фило-софски размышляешь о том, что за грозой появляется солнце, тем-ная ночь сменяется рассветом, а на велосипеде ездить даже при-ятнее. Раздражающие мелочи оказываются вне фокуса внимания. Действительно, зачем нервничать, когда любимый человек рядом, родители здоровы, а твоих знаний и умений никто у тебя не отни-мет? Это удивительная и поразительная часть моей жизни, кото-рая не дает скучать, киснуть, тратить время на ерунду. Ведь вокруг столько всего интересного! Наверное, для осознания простых истин не обязательно загонять себя на высоту выше 4 000 метров над уров-нем моря, испытывать кислородное голодание, карабкаться по ска-лам, мерзнуть, снова карабкаться и снова мерзнуть, топить в палат-ке снег на горелке, чтобы получить воду для чая... Но, возвращаясь с гор, понимаешь, что за одними горизонтами вырисовываются дру-гие. И хочется крикнуть: «Жизнь прекрасна!»Те

кст:

На

тал

ья Ф

ом

ин

це

ва

; Ф

ото

: пр

ед

ост

ав

ле

но

ге

ро

ем

Анна Малышева, дизайнер

Page 42: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

40

Гостин а я. Проект «Адреналинщики»

Валерий Шестаков, коммерческий директор компании «Медиа Альянс»

Я оканчивал военное училище, так что экстрим в мою жизнь пришел с 16 лет. Потом была армия – 12 отдельная бригада спецназа ГРУ: прыжки с пара-шютом, горячие точки. Тогда началось и до сих пор продолжается.

Русские называют дорогой то место, по которому хотят проехать. Недавно отправились с другом в Ханты-Мансийск на квадроцикле. Это был зимник, а мы поехали весной. Люди, с которыми мы выполняли заказ (это была отчасти рабочая поездка), сказали: «Ребята, туда можно только на вертолете». А мы доехали, хотя квадроцикл утопили два раза.

Нравится прокладывать новые дороги, ловить новые ощу-щения. Например, этим летом мы с другом пересекли Чер-ное море на яхте. Вдвоем. И лично я до этого на яхте никог-да не ходил. Даже пожар был: у нас загорелся двигатель, пло-хо кингстоны промыли. А так – море, дельфины… Красиво и страшно, когда ночью вокруг тишина, никого нет, товарищ спит, а ты – на вахте, один посреди огромного пространства.

Адреналин есть в работе, в достижении цели. Здесь так же, как и в гонках на квадроцикле, – нормальный рассчитанный

риск. Как в шахматах – заранее готовишь комбинацию, пони-маешь, где могут быть риски.

Во всем должен быть смысл. У меня 37 прыжков с парашю-том, армейских – с грузовым контейнером, при полной выклад-ке, на воду, на снег. Но сейчас прыгать не буду – лишний удар о землю мозгов не прибавляет. Да и ценности в жизни поменя-лись – начал саму жизнь больше ценить.

Чего боюсь? Дураков. От них никто не застрахован. Даже если ты соблюдаешь все правила – ситуацию с дураком контролиро-вать нельзя. Поэтому настоящий экстрим – езда в автомобиле по улицам нашего города.

Удача изначально либо есть, либо нет. Есть люди фарто-вые, а есть нефартовые. Я в «самоходы» в армии четыре года ходил, гадал: поймают – не поймают? Но когда чувствовал – щемит в левом боку, понимал: не надо идти. Я фартовый чело-век. И люди меня окружают фартовые. Мы друг к другу «при-тянулись» – и получилась отличная команда, нормальная рабо-та, совпадение интересов. А когда вместе – преодолевать труд-ности легче.

Текс

т: Н

ата

лья

Фо

ми

нц

ев

аФ

ото

: пр

ед

ост

ав

ле

но

ге

ро

ем

Page 43: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

41

Все получилось случайно. Люди однажды попросили помочь и в ответ на мою услугу предложили полетать на параплане. Попробовал раз, другой, так все и нача-лось. Потом уже сам стал инструктором. А в дальнейшем вообще переехал в другой город: я сам родом из Иркут-

ска, и за три тысячи километров отправился в Тюменскую область для того, чтобы здесь продвигать парапланерный спорт.

Это чувство свободы, отсутствия оков. Там не за что зацепиться: там нет пола, по которому мы привыкли ходить, нет ручек, за кото-рые нужно держаться. Пространство как будто открывается тебе, становится трехмерным. Нет кабины, фюзеляжа, свободные руки-ноги. Просто летишь наравне с птицами. Вдохновляет!

Если не веришь, что взлетишь, лучше не подходить к пара-плану. Когда я три раза подряд не взлетаю, то откладываю полет. Пусть на два часа, на три. Если не идет, лучше к этому не стремиться. Бывали случаи, люди взлетали через силу, и все проходило неудачно. Это «звоночки», и они регулярно зве-нят. Не прислушиваешься к ним – и получаешь соответствен-но. Я фаталист в этом плане. А полеты всегда безопасны ровно настолько, насколько ты им это позволяешь.

Я летаю со своими старшими детьми. Они получают от это-го огромное удовольствие. Всегда сам пристегиваю ребен-ка к себе, и мы летаем вдвоем. Я долго ждал, когда они это-го захотят, никогда не уговаривал. Когда они видят, что я соби-раюсь полетать, просят: «Папа, возьми с собой мою подвеску, я тоже хочу». У них есть велосипеды, есть самокаты, но есть еще и полеты. Я горжусь детьми: они выросли как личности и хотят большего.

Недавно мы искали человека в Вагайском районе. Два пар-ня ушли в лес на рыбалку, девятнадцатилетний вернулся, а три-надцатилетний – нет. Это был не просто полет, а полет ради цели: спасти парня, который уже пятый день был в тайге. В тот день мы его не нашли, хотя летали в три параплана. Уезжали с поля с тяжелым сердцем: тайга была непроходима в принци-пе, у мальчишки сил бы не хватило долго по ней передвигаться. Через два дня я уже уехал в командировку, а мой партнер Дми-трий Важинский полетел один и нашел этого парня! Первым делом, как приземлился, сразу позвонил мне. До этого обнару-жить его в тайге не могли, хотя искали с вертолетами… Такое ощущение возникло, что судьба ведет, – то, чем ты увлекся пять лет назад, спасло человеку жизнь. Оно стоило того.

Текс

т: Т

ать

ян

а К

ол

осо

ва

Ф

ото

: пр

ед

ост

ав

ле

но

ав

тор

ом

Дмитрий Верхозин, председатель общественной организации «Федерация парапланерного спорта»

Page 44: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

42

Гостин а я. Проект «Адреналинщики»

Текс

т: Т

ать

ян

а К

ол

осо

ва

Фо

то: п

ре

до

ста

вл

ен

о г

ер

ое

м

Александр Сахаров, председатель Федерации воздухоплавательного спорта Тюменской области.

Page 45: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

43

Впервые тепловой аэростат я увидел в восьмидеся-тых. В Амурской области, на площади города Бело-горска, какие-то ребята поднимали воздушный шар. Если честно, я тогда даже не предполагал, что буду заниматься этим. Я был «ударен» в сверхлегкую авиа-

цию и до сих пор остаюсь ее страстным поклонником. Это мое, родное. Начинал с постройки одно- и двухместных дельталетов, учился летать на них. В Благовещенске, в Амурской области, существует дельтапланерский клуб «Полет» – можно сказать, именно он открыл мне дорогу в небо.

Это совершенно другие ощущения. Самолет – это динамика, стресс для организма. Мы воспринимаем все через кожу, через слух, через вибрации. А здесь – совершенное спокойствие. Вся красота и все ощущения от полета постигаются только зрением.

Аэростат относительно неуправляем. Но зная, чувствуя и понимая воздушные потоки, можно плыть к запланирован-ной точке посадки. Про небо рассказывают много интерес-ных вещей, я упомяну лишь одну: в нем столько же воздуш-ных потоков, сколько под землей рек. Потоки могут изменять направление своего движения через сто, сто пятьдесят метров, и все эти процессы происходят только рано утром и вечером, перед закатом солнца.

Это нужно, чтобы ощущать себя человеком. В небе ты стано-вишься таким маленьким по сравнению с тем, что вокруг тебя. Будто ты песчинка в пространстве. Всегда поражает увиденное в полёте – такое привычное и обыденное на земле, и такое кра-сивое, впечатляющее, с высоты птичьего полета. Не все нахо-дят смелость и силы подняться в небо, но те, кто преодолевает страх, становятся выше и чище душой. Это нужно даже не мне, а людям, которые хотят подняться. Я хочу, чтобы они увидели и ощутили то же, что я испытал уже много раз.

От проблем не улетают, их решают. Это если по-земному. Но когда ты поднимаешься в небо, все проблемы – по ощущени-ям – остаются где-то внизу. «Земным» людям этого не понять…

В полете больше счастья, чем адреналина. И страх присут-ствует, я живой человек, это чувство самосохранения. Но я ста-раюсь держать себя так, чтобы люди рядом не ощутили ни толики этого страха.

Я летаю во сне. Даже без всего, сам по себе. Мне снится, я иду по городу или по полю и появляется мысль: сейчас разбегусь и поле-чу. Разбегаюсь – и в воздухе! Не поверите, мне уже пятьдесят с лишним лет, а я все еще летаю во сне!

Page 46: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

44

Гостин а я. Проект «Адреналинщики»

Елена Острягина, председатель совета директоров ООО «Стеклотех»

Текс

т: Т

ать

ян

а К

ол

осо

ва

Фо

то: п

ре

до

ста

вл

ен

ы г

ер

ое

м

Однажды в журнале я увидела информацию о регате, было это в 2009 году. Работа у меня напряженная, еженедельные командировки, – видимо, к тому моменту накопилась усталость, и я заинтересовалась такой возможностью отдо-

хнуть. У меня не было знакомых, которые когда-либо участво-вали в регате, никто не знал, что это такое. А я решилась.Я стала совсем иначе относиться к ветру. Когда идешь под пару-сом, осознаешь, насколько он тебе нужен. Ты, как человек мыс-лящий, пытаешься понять текущие процессы: как поставить парус правильно, почему больше-меньше крен лодки, как его компенсировать. И со временем узнаешь, что ветер – стихия очень интересная. А ведь в жизни его вообще почти не замеча-ешь.

Бывает, что-то настолько тебя влечет, что жить без это-го не можешь. Как красивое платье в магазине: не купишь, а потом будешь ходить полгода и постоянно вспоминать. Пото-му что оно запало тебе в душу. Вот так у меня с регатой.Мой отец начал свой трудовой путь в должности рулевого-моториста, — можно сказать, я потомственная морячка. Когда я начинала, он переживал за меня, а сейчас знает, что мы уже

первые места занимаем, видит мои горящие глаза, когда я ему об этом рассказываю. Смеется: он-то ходил на больших судах, а у нас лодки, грубо говоря, от одиннадцати до четырнадцати метров в длину. Но, думаю, гордится, что мне с генами переда-лось влечение к морю.

Женщина на борту – к несчастью? Это предубеждение, оно ушло в небытие. Полностью женские команды часто выигрыва-ют регаты.

Главный приобретенный навык – умение работать в коман-де. У нас все участники занимают первые должности – каждый привык командовать, вести за собой компанию, людей. А здесь все это нужно оставить за бортом.

Парус и море очень быстро раскрывают людей – там невоз-можно иметь несколько масок. Остаются те люди, кото-рые пройдут с тобой и огонь, и воду, и медные трубы... Рядом с такими легко чувствовать себя просто женщиной.

Page 47: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

45

Александр Фомин, руководитель отдела разработки ПО ООО «Майндфор»Г

ода четыре назад пошел в магазин, купил сноуборд и поехал с друзьями на Шерегеш в Алтайский край. Помню, как увидели впервые высокую гору. Подхо-дим к подножью – вершина в облака уходит. Доезжаем до вершины: «Ну, что, парни, вниз на подъемнике, да?»

Как учился кататься на сноуборде? Встал на доску, две секун-ды проехал, упал на пятую точку. Так первые три дня – вот и вся учеба.

В России к нам относятся равнодушно, как и к любо-му спорту: и обслуживание плохое, и цены нереальные. Серьезные горы в двух точках на карте – либо Алтайский край, Шерегеш за Новосибирском, либо Кавказ. Шерегеш еще ниче-го, а на Кавказе отношение к нам просто никакое. И «ценники». В Европе – Альпы, мы в основном ездим в Австрию и в Италию.

В сноуборде предпочитаю фрирайд – уйти куда-нибудь, где никто не катается. Вместе со всеми приезжаешь на подъемни-ке, надеваешь снегоступы – и вверх пешком еще часа два. Зато потом у тебя два часа спуска по местам, где никто не катался, – ни одного следа, только ты и горы.

Сноубординг – травмоопасный спорт. В день человека по два с переломами увозят. Но ломаешь-то себя по глупости! Если устал – не ходи на гору, иди домой и отдохни. У меня перелом руки со смещением из-за этого: устал, но пошел кататься.

С парашюта прыгнул в прошлом году. Мне понравилось! Для кого-то это адреналин, для кого-то – спорт: есть прыжок на точность, купольная акробатика, фрифлай. Сидя, стоя, вниз головой, на спине… Каждый день обучения тебе дают «отцеп-ку» – одну внештатную ситуацию. Порыв купола, ты летишь на одиноко стоящее дерево и так далее. Бывает смешно: люди, к примеру, закрываются от дерева, а зачем закрываться, если ты летишь на управляемом куполе?Те

кст:

Св

етл

ан

а Р

ыч

ко

ва

Фо

то: П

ав

ел

Ан

уще

нк

о, п

ре

дост

авле

ны

гер

оем

К небу у нас со старшим братом понятная любовь: наш папа летчик. Женя еще и на пилота учится. Девушка моя ката-ется на лыжах, прыгает с парашютом и ездит на мотоцикле — сзади, за руль не пускаю…

Есть люди, у которых более 9 тысяч прыжков! Я пока что учусь прыгать – всего 28 прыжков, это очень мало. Пока мне просто нравится прыгать. Это один из самых безопас-ных видов спорта: есть основной парашют, запасной, страхую-щий прибор и миллион инструкций, которые нельзя нарушать. Паники в небе нет, отцепка каждое утро нужна для того, что-бы ты всегда знал ситуацию. Некоторые хватаются за самолет, а у меня никогда не было страха выйти из самолета. Там все рассчитано – чего бояться?

Page 48: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

46

Гостин а я. Проект «Адреналинщики»

Я пилот. Можно быть и слесарем, и токарем, и пека-рем, но при этом оставаться пилотом. Это и звание, и состояние души.

Летаю лет 30. Помню, когда в первый раз с тяже-лым аппаратом на плечах я оторвался от земли буквально на две секунды, меня охватило фантастическое чувство – оно было даже не из сердца, а из глубины веков, и в нем объедини-лись все восторги, которые испытывало человечество за всю историю своего существования. За прошедшие годы этот вос-торг не притупился – мне его хватает до сих пор.

Ощущение полета трудно описать. Я много раз пытался объ-яснить для себя, в какой плоскости оно присутствует, отку-да исходит, почему до сих пор так живо и ярко. На ответ меня натолкнул писатель Михаил Веллер в одной из своих книг. Полет-это грань, между быть и не быть. Это действитель-но опасно. На кону твоя жизнь. Все без игры. По-настоящему, по честному, и все зависит только от тебя.

Дельтаплан – совершенно фантастический аппарат. У полета на обычном «крыле», без мотора, та же фантасти-ка, что и у парусной яхты – тишина. Ты один на один с небом, и полное ощущение, что эти крылья – твои.

Сергей Афонин,

пилот

Page 49: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

47

Не летайте «на зрителя». Это главное правило, прописанное во всех книжках. Понт притупляет ощущение опасности, а его терять нельзя никогда. В авиации любая строчка в любом документе написана кро-вью. Все наши правила – не пустые слова. Это тяжелая прак-тика – погибшие люди, разбитые судьбы. Эти документы сто-ят того, чтобы относиться к ним уважительно, а не считать пло-дом бюрократического творчества.Мастерство заключается не только в том, чтобы сделать какой-нибудь вензель в небе, а в том, чтобы потратить мини-мум усилий и получить нужный результат.

У моей машины характер замечательный. Мы вместе четыре года. Он заводского исполнения, но сделан на заказ. Например, тележка «Урал» легкая, потому что я люблю в небе, что называ-ется, пофордыбачить. Крыло «Апогей» очень удачное – манев-ренное, точное, и очень хорошо ведет себя в «болтанку». Кста-ти, «Апогей» – это его имя. Он вообще серьезный мальчик.Когда ты летишь, чувствуешь каждый болтик, винтик, трубочку. Становишься одним существом с машиной и летаешь так же, как дышишь и ходишь – не задумываясь о том, как это дела-ешь. Иногда кажется, что твой аппарат – квинтэссенция возду-ха и пространства, их материализованная сущность.

С небом надо не просто дружить. Его надо любить. С ним – как с родителями: ты их любишь, они тебе однозначно желают добра, но они же иногда и «всыпать» могут. Правда, всегда – за дело. Потому что любят. Любовь к родителям – одно из самых глубоких чувств. Может поэтому небо для нас такое родное. И так притягивает.

Самое лучшее время для полета – восход и закат. Особенно в конце августа, когда на рассвете на земле холодно, зябко и туманно, но стоит подняться метров на 50 и как будто попадаешь в ванну с теплым молоком. А вечером? В небе столько ароматов, что «Шанель» отдыхает – запах воды, растений. Поля пахнут хлебом. Аэродром – лугом. Иногда город очень вкусно пахнет. Например, в субботу, когда топятся бани – березовым дымом с примесью теплого асфальта.

Здесь друзья. В самом лучшем значении этого слова. Когда понятие «друг» не означает «коллега», «товарищ», «знакомый», «собутыльник». Не было случаев, чтобы у нас кто-то кому-то не помог, работает правило «Мой дом – твой дом». Знаете в чем секрет? Здесь минимум денежных отношений. Это сильно очищает атмосферу.

Текс

т: Н

ата

лья

Фо

ми

нц

ев

а;

Фо

то: В

ла

ди

ми

р О

гне

в

Page 50: Home & Space 20 (08, 2011)

Что такое «Дромомания»?

Это мои обобщенные впечатления от путешествий по разным точкам пла-неты. Книга распространяется прямы-ми продажами, мне самому интерес-но, кто ее читает. Например, одному парню она случайно попалась в поез-де, он нашел меня и оставил коммента-рий в моем ЖЖ. Сейчас готовлю про-ект «Моя география», он стартует осе-нью. Это будет передвижная фотовыстав-ка работ из путешествий за 11 лет. Хочу показать всем мечтающим о путешестви-ях, что это очень просто реализовать. Еще планирую выпустить вторую кни-гу, иллюстратором которой выступит моя знакомая – она рисует отличные комик-сы. Делаю это в первую очередь для себя: такой своеобразный отчет и закрытие темы, определенного этапа, если хотите. Мне это доставляет удовольствие, другим людям – тоже. Нужно делать, что хочется, и будет всем счастье.

Большинство людей только мечтают путешествовать, а вы реализуете свои планы. Как психотерапевт, я никому не даю советов отправиться в путешествие для смены обстановки и поправки душев-ного здоровья – это средство подходит далеко не всем. Если все начнут путеше-ствовать, в мире наступит кризис: оста-новятся заводы и кончится наша циви-лизация. В Индии, например, миллион бомжей, надо ли увеличивать эту циф-ру за свой счет? Да и зачем далеко ехать? Путешествие можно совершить и дома, в своем дворе, главное – делать это каче-ственно, с любопытством.

Комфорт и путешествие – вещи совместимые? Никогда не хотелось остановиться, например, в пятизвездочном отеле?Если комфорт ограничивает тебя, тог-да это неправильный путь. Это портит качество жизни. Свобода – возможность выбора. Если у меня есть потребность спать только в одной кровати и я толь-ко в ней чувствую себя хорошо – это уже болезнь.

Что нужно путешественнику в первую очередь? Иностранные языки, деньги? У меня нет фобии перед новыми места-ми, не испытывал страха, что меня не поймут. Хотя с языками у меня пло-хо. По-английски говорю условно, но как-то общаюсь, и меня понимают. Что касается денег, то они всегда появ-ляются под конкретную цель. Когда они нужны просто так, чтобы лежали и увели-чивали собственное спокойствие, тогда начинаются проблемы. Если ты привык тратить один рубль в день, то и в любой другой стране будешь тратить столь-ко же, если 100 тысяч – будешь мучить-ся и думать, куда их потратить в Кабуле, например. Уровень потребления остает-ся прежний: опасаясь разницы и перемен, люди стараются сохранять свой уровень. Самая большая зависимость человека – это привычка. Когда что-то непривычно, мозг моделирует знакомую ситуацию.

home & space № 20

48

Гостин а я. Проект «Адреналинщики»

Текс

т: Ю

ли

я Г

ла

зо

ва

Ф

ото

: Ви

кто

ри

я Х

ох

ло

ва

«Дромомания»: рецепты счастья

Практикующий врач-психотерапевт Александр Иванов посвящает свободное от приемов время эмпирическому способу познания мира: он учится танцевать свинг в Финляндии, заваривать чай в Китае, «зимовать» на Крайнем Севере. Свой одиннадцатилетний стаж путешественника рассматривает как бесконечный процесс самообразования. Начав в 1997 году как автостопщик, теперь предпочитает поезда и самолеты. Говорит: «Я завел себе подставку для накалывания чеков и стал собирать на ней билеты. За полгода выросла приличная стопка». Накопленными знаниями Иванов охотно делится в своей книге «Дромомания», вышедшей в этом году.

Page 51: Home & Space 20 (08, 2011)

Вы ездили на Кавказ, в горячие точки – Дагестан и Чечню, оттого что не хватает адреналина в жизни?Никакого экстрима в моих путешестви-ях нет, потому что наблюдатель изме-няет систему. Если смотреть на людей через прицел, они становятся мишеня-ми. Я смотрю просто так. В этом глав-ная идея. Почему Кавказ? Это очень по-детски, но не в плане незрелости, а в плане открытости и жажды к исследо-ваниям, желания познать что-то новое. Ведь дети лезут на стройку не по глупо-сти, а за познанием, именно это и помо-гает им возвращаться оттуда здоровы-ми и невредимыми. Мы отправились в Южную Осетию 08.08.2008 – в тот день там началась война. Мы развернулись и поехали в Чечню. Инстинкт самосохра-нения у меня исправен.

Чем привлекают нестандартные пункты назначения?Если все одно и то же, тогда учиться нечему: приезжаешь куда-нибудь, а там – «Макдональдс». Для афганца его быт – будни, для нас – экзотика. Природа, люди, язык, традиции – все другое. Поэтому чем больше разница между твоим домом и точкой назначения, тем интереснее, тем больше удивлений и новых знаний. Эти непохожести стали редкостью и еди-ничными случаями, их уже пора охра-нять от туристов!

Где вы чувствуете себя как дома?

У меня всегда было расплывчатое пред-ставление об этом. Нравится выражение: «Когда весь мир становится домом, тогда у тебя по-настоящему все дома». Сейчас я занимаюсь переездом и обустройством на Алтае – там будет мой основной дом на кусочке нетронутой природы, окру-женный горами и ручьями. Планирует-ся установить генераторы, спутниковую тарелку, все только самое необходимое. Опять же, уменьшая уровень потребле-ния, увеличиваем уровень комфорта.

Кто вы в первую очередь – доктор или путешественник?У меня нет деления на работу и отдых, все связано в единую систему, поэтому у меня не бывает отпуска, будней, выходных. Есть только любовь, свобода, расслабленность – без этого жизнь проходит мимо.

home & space № 20

49

Page 52: Home & Space 20 (08, 2011)

Анна Матвеева, писатель

home & space № 20

50

Гостин а я. Путешествия

НЕ ПРОСТО ГОСТИНИЦАМы привыкли относиться к отелям потребительски – в большей части случаев для нас это всего лишь место временной дислокации и краткого отдыха. К счастью, есть исключения – необычные, странные отели, достойные внимания сами по себе. Сюда приезжают не столько переночевать, сколько получить новый экстремальный опыт и похвастаться впоследствии перед друзьями. Вы еще не жили на дереве, в тюрьме или на маяке? Самое время попробовать!

Desert Cave, Австралия

Город Кубер-Педи – опаловое сердце мира. Любители выкапы-вать опалы приезжали сюда со всех концов света, они изнемога-ли от жары и рыли для себя землянки, где и охлаждались в сво-бодное время. Когда актуальность опаловых раскопок снизилась, освободившиеся землянки превратили в единственный в мире подземный отель. Те, кто провел ночь под землей и почувство-вал себя настоящим рудокопом, утверждают, что никогда в жиз-ни не спали так крепко, как в благоустроенной землянке. В отеле всего 19 подземных комнат, и есть еще надземная часть – если вдруг захочется выйти в свет. Точнее, на свет.

Любители выкапывать опалы

приезжали сюда со всех концов света,

они изнемогали от жары и рыли

для себя землянки, где и охлаждались в свободное время.

Page 53: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

51

Дизайн каждой из тридцати комнат – произведение искусства,

и гости могут выбирать между комнатой с «летающей кроватью»,

комнатой с двумя гробиками вместо постелей, комнатой

в зеркалах, комнатой «наоборот», где создается полная иллюзия

того, что ты ходишь вверх ногами, комнатой-операционной,

«бабушкиной комнатой», оклеенной газетами.

комнатой-операционной, «бабушкиной комнатой», оклеенной газетами (ванная здесь – в шкафу). И так далее. Самый дорогой номер гостиницы называется «Два льва». Вы давно мечтали про-вести денек-другой в клетке для хищника? Считайте, что ваше желание легко исполнить. Да, и если вдруг спать в выбранной комнате вы по какой-то причине не сможете, ее можно будет поменять на другую. За дополнительную плату.

Utter Inn, Швеция

Единственный в мире подводный коттедж ожидает вас в Весте-росе, на озере Меларен. Симпатичный красный домик, «пла-вающий» на платформе среди озерных вод, – только верхняя часть коттеджа, с удобствами и верандой, а вот жить придется на глубине, в водонепроницаемой комнате: за окном проплы-вают рыбы, над головами – лодки. Ужин вам доставят гребцы, они же привозят и увозят гостей. Детище шведского художника Микаэля Генберга пользуется большой популярностью у тури-стов, но тем, кто страдает даже слабой формой клаустрофобии, лучше не бронировать номер в «Аттер Инн».

Vuurtoren van Harlingen, Нидерланды

Маяк в Харлингене верой и правдой служил морякам 75 лет, а потом необходимость в нем отпала. К счастью, нашлись умные люди и превратили его в романтический отель для дво-их. В спальню гости отеля поднимаются по спиральной лестни-це, а окна в гостиной расположены по кругу. Есть тут и круглая душевая, и световая камера под медным куполом – отсюда влю-бленные наслаждаются морским пейзажем, пребывая в желан-ном уединении на высоте в 24 метра.

Library Нotel, США

Почему бы, правда, не пожить пару дней в библиотеке, учитывая, что она находится в самом центре Нью-Йорка? 60 номеров с кни-гами на любой вкус – наука, искусство, сказки, эротическая лите-ратура – ждут запойных книгочеев. Всего здесь собрано около 6000 томов, свои вкусы и предпочтения стоит обговорить заранее.

Propeller Island Сity Lodge, Германия

Создателем этого берлинского отеля стал немецкий художник и музыкант Ларс Строшен. Частное (и относительно недорогое) пристанище о тридцати комнатах и довольно скромном рестора-не отворило свои двери в 2003 году. Дизайн каждой из тридцати комнат – произведение искусства, и гости могут выбирать меж-ду комнатой с «летающей кроватью», комнатой с двумя гробика-ми вместо постелей, комнатой в зеркалах, комнатой «наоборот», где создается полная иллюзия того, что ты ходишь вверх ногами,

Page 54: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

52

Гостин а я. Путешествия

Madonna Inn, США

«Мадонна Инн» не имеет никакого отношения к известной певи-це Мадонне. Этот 4-звездочный мотель находится в штате Кали-форния, в Сан-Луис-Обиспо: ровно на половине пути между городом ангелов и городом святого Франциска. Самый китче-вый отель мира, ожившая мечта безумной принцессы, «Мадонна Инн» был открыт в 1958 году, но уже в 1966 году сгорел во вре-мя пожара. Год спустя состоялось торжественное «переоткры-тие» самого странного отеля США, каждая из 109 комнат которо-го не похожа на другую. Дичайшее сочетание самых ярких цве-тов (лидирует свинячье-розовый), пещеры и водопады в номе-рах, а также полное отсутствие представлений о сдержанности и хорошем вкусе – вот что такое Мадонна Инн. Авторы идеи – дизайнер Алекс Мадонна вместе со своей женой Филлис – лично сочиняли интерьеры для каждой комнаты, присваивая им назва-ния «Американская красота», «Любовное гнездышко», «Старая мельница», «Комната пони» и даже… «Yahoo» (кровать в нем

больше похожа на полуразобранную карету). Алекс Мадонна умер в 2004 году, но дело его живет: американцы любят устра-ивать в самом популярном мотеле США свадьбы, а все прочие, проезжая мимо, невольно тормозят у странного здания с башен-кой, похожего не то на сельскую усадьбу, не то на замок выжив-шего из ума рыцаря.

Ariau Amazon Towers Lodge, Бразилия

Один из самых оригинальных в мире отелей ждет вас в 80 км от Манауса, на деревьях. Хозяева утверждают, что идею постро-ить самый большой в мире обитаемый скворечник им пода-рил Жак-Ив Кусто: именно благодаря этому исследователю в 1986 году в бразильских джунглях появились 7 башен эко-логического отеля. В них 288 комнат, которые расположились на высоте от 10 до 20 метров над джунглями. Башни устрое-ны на стволах громадных деревьев и соединены между собой деревянными мостками, по которым постояльцы пробираются

Page 55: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

53

Dasparkhotel, Австрия

Вопреки стереотипам, жить в канализации – удел не только бомжей. Оригинальный отель в Линце, на берегу Дуная, состо-ит из нескольких сточных труб, внутри которых есть постель, электричество и даже доступ в Интернет. Остальные удобства (типа туалета и т.д.) находятся в соседнем парке. Изначально отель позиционировал себя как «гостиница с оплатой по жела-нию», но сейчас за проживание в трубе берут небольшую фик-сированную плату.

Hostel Celica, Словения

Отель в центре Любляны – не что иное, как бывшая военная тюрьма. Номера отеля – самые натуральные камеры для заклю-ченных – настоящий подарок для тех, кто хочет почувствовать себя «за решеткой». Хостел появился в 2003 году и в настоя-щий момент может предложить 20 камер, каждая из которых оформлена в особом тюремном стиле. «Посадить» себя на сутки или больше – вполне реально.

Aurora Express, США

Единственный в мире поезд-отель легко найти на Аляске, близ Фэйрбэнкса. Его тут все знают. Каждый вагон «Авроры-экспресса» представляет собой уни-кальное собрание люксовых гостиничных номеров. Все эти номера-купе оформлены в стиле ретро, например провокаци-онный Вordellо и роскошный National Domain, где часть крыши сделана из стекла, а в интерьере использованы золото и анти-кварная мебель. Девять вагонов отеля на колесах – настоящий исторический раритет, они прибыли на Аляску из разных шта-тов, и все тщательно отреставрированы. Истинная жемчужи-на поезда – вагон-ресторан. А что особенно приятно, «постой» в этом отеле с легкостью превращается в «проезд» по самым красивым местам Аляски.

в свои номера, в ресторан, на обзорную вышку или в бассейн. Под крик макак и плеск Рио Негро… Самая высокая башня названа в честь Тарзана – она громоздится на красном дереве и представляет собой дорогой сьют для молодоженов. Развле-чений в отеле множество: можно ловить пираний, наблюдать розовых дельфинов, любоваться сельвой или от души валять-ся в гамаке, наслаждаясь «подвешенным состоянием».

Номера отеля – самые натуральные камеры для

заключенных – настоящий подарок для тех, кто хочет

почувствовать себя «за решеткой».

Page 56: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

54

Грустно терять идеалы, низвергать реаль-ных кумиров и строить взамен замки из песка под мелодии от «блестящих бела-нов». Оглянулись, а на дворе время заме-нителей – суррогатное материнство, сур-рогатные деньги, суррогатные отношения. Подспудно понимая, что адреналин – это встряска и глоток свежего воздуха, мы подбираем чистому экстриму безопасные аналоги. Вместо сплава по Аргуту выбира-ем комфортные турецкие речушки, караб-канье на балкон к любимой женщине лег-ко заменяем походом на стриптиз, вме-сто «десятки» на лыжне легко поднимаем «сотку» в стакане.

А может, это правильно? Жизнь налади-лась, двадцать первый век за окном. Где там эти Айвенги и Жак-Ивы Кусто, хва-тит нам острых ощущений в виде тор-можения на светофоре и разбитой лам-почки в подъезде. Чем не адреналин –

падение курса валют и очередной пья-ный дебош в соседнем подъезде?! Даль-ше шагаем решительно – кофе без кофеи-на, секс виртуальный, пиво безалкоголь-ное. Задернули шторы, включили телеви-зор и спокойно, с семечками на губе, смо-трим на придурков, рвущих жилы ради каких-то рекордов…

Нет! Не наша песня. Мы мужики и побе-дители! Коль не обстоятельства, то себя одолеем точно! Стиснув зубы и встрях-нув животиками, рванем пять метров и забьем мяч в девятку! Вздрогнем спин-ным мозгом, но скажем пьяному быд-лу: «Заткнись и выйди вон!» Зажмурим-ся, но сиганем с вышки в бассейн, потому как за нами сыновья, и отступать некуда! Даешь адреналин в застоявшуюся кровь – мы живы и счастливы!

Живы и счастливы

Меняется понимание и ощущение слов. Если раньше «адреналин» был синонимом восхождения на Эверест

или флага на Северном полюсе, то сейчас это – киношка со Стэтхемом и напиток «Раш» от «Пепси»!

Текст: Алексей Карандаев, управляющий сети клубов CityFitness

Гостина я. Мнение

Page 57: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

55

Магия материала птицы Евгения Котекина

Бумажный мир голландская студия Vij5

Особое мнение Андрей Власов

Фэн-шуй на кухне Рекомендации Ирины Никитиной

Геннадий Вершинин о тюменских художниках Мастерская

Михаил Гордубей, «Архангел Михаил»

Page 58: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

56

М астерск а я. Персона

Услышать тишинуРазговор с художником, даже начавшись с предметного,

неизменно приводит к рассуждениям о вечном. С Евгением Котекиным, известным мастером по дереву, речь

заходит об особой магии рукотворных – не фабричных! – вещей. О задаче человека воплощать в человеческой

реальности божественное царство и о задаче художника напоминать об этом. К примеру, обереги – птицы счастья. Уникальные по форме и рисунку, разных размеров – от той,

что с блюдечко, до двухметровой, с раскидистыми «перьями». Сделанные «под определенных людей», они

не вмешиваются в обстоятельства жизни своих хозяев, но напоминают о том, что существует потайная дверца, открыв которую, можно многое изменить.

Текст: Наталья Фоминцева; Фото: Дмитрий Изосимов

Page 59: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

57

Родившийся в Тюмени, сейчас мастер – человек мира. Его работы – впечатления от путешествий, своеобразные

зарисовки в пути.

Page 60: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

58

М астерск а я. Персона

лать миллион птиц и ни разу не повториться. Ведь во всех религиях птица – мощный символ, оберег. Гамаюн, Феникс, Гаруда – множество образов, объединенных выражением силы, энергии. Я делаю для каждого человека его особенную, уни-кальную птицу, чтобы она могла его дополнять, стабилизиро-вать. Через птиц можно многое открыть и постичь – и я делаю их «развернутыми», по буддистскому принципу развертывания энергии».

Буддизм, христианство, другие культуры и религии Евгений упоминает не случайно. Родившийся в Тюмени, сейчас мастер – человек мира. Его работы – впечатления от путешествий, свое-образные зарисовки в пути. Для Евгения и его друзей стран-

Мастерская, расположившаяся в обычной квар-тире: много экзистенциальной литературы, компьютер, на стене большие часы-ходики – старинные, от бабушки, жившей на улице Герцена, отреставрированные с особым

чувством. Здесь делаются вещи «попроще», например скуль-птуры. Для масштабных заказов – изготовления или рестав-рации мебели – есть небольшой цех за городом. В ближайших планах – открыть мастерскую совместно с Верой Плотниковой, директором компании «Веанди Декор».

По дереву Евгений делает практически все: от реставрации старинной мебели до уникальных авторских скульптур. Уни-кальных – потому что создаются они редко, никогда под заказ и впоследствии не повторяются. Как «продублировать» статуи, наполовину состоящие из корней деревьев? Это, кстати, один из ответов на вопрос, откуда берутся идеи, – иногда их под-сказывает сама природа. Но вообще, считает Евгений, образы вещей уже существуют, и художник, как хорошо настроенный приемник, должен просто суметь поймать нужный сигнал, счи-тать внутренний адрес идеи.

Знаменитые «птицы счастья» – результат задания, которое мно-го лет назад получил студент Московского народного универ-ситета Евгений Котекин: воплотить народные мотивы в совре-менном дизайне. Надо было найти новое решение, и на глаза попалась народная птица, традиционная, плоская, «как таре-лочка». «Эти существа олицетворяют энергию солнца, – гово-рит Евгений. – Я подумал, что по этому принципу можно сде-

В том и смысл жизни, творчества художника – получить доступ в эти

пространства, побывать в них… и передать то, что ощутил, другим,

воплотить в конкретной вещи, будь то музыка или

картина.

Page 61: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

59

образы вещей уже существуют, и художник, как хорошо настроенный

приемник, должен просто суметь поймать нужный сигнал, считать

внутренний адрес идеи.

ствовать по свету стало традицией: «Путешествуем по духов-ным центрам планеты – Китай, Тибет, Непал». Спрашиваю, духовные центры какой-то одной религии? Получаю ответ: «Все дороги ведут в одну сторону».

Любую страну Евгений старается проживать не с толпой, а один на один, с фотоаппаратом. Из последних впечатлений – Гима-лаи: «Когда мы поднимались на 3 тысячи метров, нам казалось, что мы попали в ад, – так трудно было дышать. Но когда мы спу-стились на ту же высоту с более высоких вершин, мы поняли, что на самом деле это рай. Потому что внизу 45 в тени, а здесь – уди-вительный воздух, трава, снежные вершины совсем рядом и такая тишина, какой нет, наверное, больше нигде».

Слушать тишину, слышать в ней состояние жизни – то, что име-ет для Евгения особое значение. Он говорит: «На моих выстав-ках обычно тишина. Люди приходят и замолкают – слушают». Еще рассказывает историю, как путешествовал в горах с одной девушкой, но попутчица не оценила волшебства ночи, звезд, удивительного неба, не «поймала» уникальность момента и всю дорогу рассказывала о сложностях своей жизни, о вещах и деньгах. Упустила шанс помолчать или поговорить о звездах. А вот другая знакомая умела слушать тишину. Теперь ее лицо, обращенное вверх, запечатлено в золотистом дереве – скуль-птура называется «Млечный путь».

Что остается в произведении от автора? Евгений отвечает: «Состо-яние». Иногда он делает вещи не на заказ, не на продажу – про-сто для себя. Это своеобразные прогулки по внутренним адресам вещей, период, когда можно отдохнуть от мира. «Мы не можем постоянно находиться в этих пространствах, но время от време-ни нас туда пускают. Правда, обладая физическим телом, мы име-ем огромное количество обязанностей: насколько глубоко убе-жал туда – настолько сильнее потом вернешься. Как из солнечной Венеции или Парижа – в осеннюю или весеннюю Тюмень».

В том и смысл жизни, творчества художника – получить доступ в эти пространства, побывать в них… и передать то, что ощу-тил, другим, воплотить в конкретной вещи, будь то музыка или картина. Или, например, деревянная птица счастья с раскиди-стыми золотыми перьями.

Page 62: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

60

М астерск а я. Новости

Знаменитый выпускник Уральской архитектурно-художественной ака-демии Вадим Кибардин предста-вил на майской выставке в Лондоне концептуальное кресло Black Paper 37. Небрежная с виду стопка мятых листов скрывает продуманную кон-струкцию из 37 слоев бумаги и 20 гофрокартоновых элементов. Обла-датель кресла может сминать форму, отрезать лишнее, подгоняя объект под себя. Кибардин соединяет несколько

наиболее востребованных в совре-менном европейском дизайне тен-денций - легкий, экологичный мате-риал, ироничную форму, возможность сотворчества пользователя и дизай-нера.

Бумажная работа

Итальянская компания 14 ora italiana оформила коллекцию напольной керамической плитки в традициях Энди Уорхолла. Плитка нарочито грубо имитирует деревянные доски, фак-тура дерева передается при помощи трафаретной печати, при этом пали-тра коллекции OunOun вызывает в памяти знаменитые портреты Мэри-

лин Монро, зеленые бутылки кока-колы и другие хиты фронтмена амери-канского поп-арта. Компания 14 ora italiana сотрудничает с архитекторами и дизайнерами, предлагая как тради-ционные изделия из мрамора, так и эксперименты с «молодыми» материа-лами, такими как керамика и цемент.

Трибьют Уорхоллу

ЗвукрашенияНью-йоркская дизайн-студия Elasticbrand создала музыкальные инструменты, которые можно носить в качестве бижутерии, – эти украшения издают мелодичные звуки. Прототипами коллекции AudioWear послужили перкуссионные инструменты. В коллекцию входят цепочка со свистками; ожерелье из трубок, действующее по принципу флейты Пана; манжет в виде мексиканской трещотки-гуиро; браслет-погремушка; браслет-труба и набор браслетов, звучащих, как ксилофон. Дизайнеры предложили ди-джеям, музыкантам и хип-хоп исполнителям записать треки с использованием звукрашений - диск получат все покупатели AudioWear.

Продолжение на стр. 82

текс

т: И

ри

на

Пе

рм

як

ов

а

Page 63: Home & Space 20 (08, 2011)
Page 64: Home & Space 20 (08, 2011)

«МЕБЕЛЬ ИНТЕРЬЕР ДИЗАЙН»

г.Тюмень, ул. Герцена, д.60/1, тел: 387-788

Салон «Империя Стиля» ТРЦ «Премьер Дом»

г.Тюмень, ул. Мельникайте, д. 104, 3 этаж, тел: 753-874

Маленькая девочка с большими бантами в красивом платье задумчиво смотрит в окно. Сегодня ей исполня-

ется 5 лет. Мама сказала, что это ее первый юбилей и что она взрослеет. А как это - быть взрослой? Нести ответственность за свои слова и поступки. Не обижать слабых и помогать тем, кто нуждается в помощи. Нести добро и свет и дарить людям радость и тепло своего сердца. Я думаю, это и называется «быть взрослым» вне зависимости от того, сколько лет тебе исполняется.

Пятилетняя девочка с большими бантами в краси-вом платье. Вокруг – друзья и близкие, много подар-ков, огромный торт со свечами! Здесь царит веселье, любовь и счастье. А в сердце девочки звучит краси-вая мелодия, имя которой – Радость! Теперь она зна-ет как это – быть взрослой.

…Прошло много лет. Повзрослевшая девочка на при-роде с дружной командой празднует первый юбилей интерьерной компании «Империя Стиля». И снова – волны веселья и любви. И снова в сердце поет неза-бываемая музыка Звенящей Радости!Я хочу поблагодарить каждого покупателя нашей компании. Без вас не было бы этого праздника. Спа-сибо вам за то, что вы с нами! Мы рады разделить с вами наш общий праздник и хотим вручить подар-ки всем гостям, которые в августе посетят салоны нашей интерьерной компании «Империя Стиля». 5 лет – это не много, но уже и не мало. 5 лет – это наш первый юбилей. 5 лет – это только начало.

Наш первый юбилей!

Интерьерная компания «Империя Стиля» отпраздновала свой первый юбилей. Нам 5 лет, Ура!

...

Марина Генцарь-Осипова, финансовый директор

Page 65: Home & Space 20 (08, 2011)

Салон «Империя Стиля» ТЦ «Новый Магнат»

г.Тюмень, ул. 30 лет Победы, д. 7/5, 2 этаж, тел: 595-303

Салон «8 Марта» ТЦ «Новый Магнат»

г.Тюмень, ул. 30 лет Победы, д. 7/5, 2 этаж, тел: 595-888

Купон действует с 1 по 31 августа

нам 5 лет, мы дарим скидку 20%

Page 66: Home & Space 20 (08, 2011)

«МЕБЕЛЬ ИНТЕРЬЕР ДИЗАЙН»

г.Тюмень, ул. Герцена, д.60/1, тел: 387-788

Салон «Империя Стиля» ТРЦ «Премьер Дом»

г.Тюмень, ул. Мельникайте, д. 104, 3 этаж, тел: 753-874

www.empirestyle.ru

Объект внимания

Представляем вашему вни-манию два потрясающе кра-сивых модульных дивана. С одной стороны, они совершен-но разные, а с другой их мно-гое объединяет – оба полукру-глые, с плавными линиями, в обоих случаях используются одинаковые коллекции тка-ни, только в разных вариан-тах кроя.

Не бойтесь выбирать белую обивку для мягкой мебели. Сегодня есть революционные технологии, которые без труда позволяют удалять загрязне-ния со светлой ткани.

Миф 1

Диван «Саунд»

Page 67: Home & Space 20 (08, 2011)

Салон «Империя Стиля» ТЦ «Новый Магнат»

г.Тюмень, ул. 30 лет Победы, д. 7/5, 2 этаж, тел: 595-303

Салон «8 Марта» ТЦ «Новый Магнат»

г.Тюмень, ул. 30 лет Победы, д. 7/5, 2 этаж, тел: 595-888

Купон действует с 1 по 31 августа

Яркие ткани, используемые для обшивки всего дивана, сделают его настоящим арт-объектом, ярким акцентом интерьера.

Миф 2

Диван «Каролина»

Page 68: Home & Space 20 (08, 2011)

«МЕБЕЛЬ ИНТЕРЬЕР ДИЗАЙН»

г.Тюмень, ул. Герцена, д.60/1, тел: 387-788

Салон «Империя Стиля» ТРЦ «Премьер Дом»

г.Тюмень, ул. Мельникайте, д. 104, 3 этаж, тел: 753-874

www.empirestyle.ru

1 сентября, День Знаний, - большой праздник для каждого ребенка. Конечно, каждый родитель в этот день хочет сделать своему чаду особый подарок. Мы предлагаем несколько свежих решений по оформ-лению детской комнаты. Веселая, светлая, яркая обстановка – лучший подарок!

Свежее решение

Пуф детский «Груша»

Комод детский«Грин Кантри»

Аксессуар десткий «Мишка»

Page 69: Home & Space 20 (08, 2011)

Салон «Империя Стиля» ТЦ «Новый Магнат»

г.Тюмень, ул. 30 лет Победы, д. 7/5, 2 этаж, тел: 595-303

Салон «8 Марта» ТЦ «Новый Магнат»

г.Тюмень, ул. 30 лет Победы, д. 7/5, 2 этаж, тел: 595-888

Купон действует с 1 по 31 августа

Пуф детский «Груша»

Аксессуар детский

Комод детский,авторская ручная роспись

Пуф «Маруся»

Комод детский,авторская ручная роспись

Page 70: Home & Space 20 (08, 2011)

«МЕБЕЛЬ ИНТЕРЬЕР ДИЗАЙН»

г.Тюмень, ул. Герцена, д.60/1, тел: 387-788

Салон «Империя Стиля» ТРЦ «Премьер Дом»

г.Тюмень, ул. Мельникайте, д. 104, 3 этаж, тел: 753-874

www.empirestyle.ru

Интерьерный стиль «Кантри» идеа-лен для тех, кто стремится к эколо-гичности и гармонии во всем. Он появился в середине ХХ века бла-годаря стараниям скандинавских дизайнеров, видевших своей задаче создание интерьера из натуральных материалов, обладающих высокой экологичностью. Слово «сountry» в переводе с английского означает «дерев-ня». Стиль Кантри – это природная незатейливость и уют загородного дома, простые предметы обстанов-

ки, изготовленные из натуральных материалов. Если говорить непосредственно о мебели, то она сделана в основ-ном из деревянного массива, тяже-ла и несколько грубовата. Ника-ких полированных и лакированных поверхностей, равно, как и укра-шений! Стоит отметить, что мебель в стиле Кантри, равно как и одноименный интерьерный стиль сегодня чрезвы-чайно популярны.

Тренд сезона.Возвращение к природе

Коллекция «Lagos»

Page 71: Home & Space 20 (08, 2011)

Салон «Империя Стиля» ТЦ «Новый Магнат»

г.Тюмень, ул. 30 лет Победы, д. 7/5, 2 этаж, тел: 595-303

Салон «8 Марта» ТЦ «Новый Магнат»

г.Тюмень, ул. 30 лет Победы, д. 7/5, 2 этаж, тел: 595-888

Купон действует с 1 по 31 августа

Коллекция из сосны,авторская ручная роспись

Коллекция старая сосна «Mont»

Коллекция старая сосна «Mont»

Коллекция из сосны «Мамба»

Коллекция «Lagos»

Коллекция «Lagos»

Page 72: Home & Space 20 (08, 2011)

1,2. Бумажные обои на магнитной фольге.3. Серия ламп CableLamp

home & space № 20

70

М астерск а я. Т рен д

И в шутку, и всерьез

Основатели и главные авторы голландской студии Vij5 – Ариан ван Радсхувен и Анике Брандерхорст – объединились сразу после выпускного, в 2006 году. С тех пор они создают остроумные предметы из «чистых и честных» материалов. Их стиль сочетает в себе рационализм и сентиментальность, умение смотреть в будущее и с удовольствием вспоминать о прошлом. Помимо собственных вещей дуэт представляет работы молодых дизайнеров, чей взгляд на прекрасное совпадает с мировоззрением Vij5 .

Ретро-футуризмВ эпоху винила и акрила бумаж-ные обои становятся редкостью. Vij5 выкладывает из обойных лоскутков панно-квилт. Полосы старых обоев наклеиваются на магнитную фольгу, на стену наносится магнитная краска. В каталоге студии представлено шесть готовых палитр, в каждой из кото-рых - пять разных узоров. По запросу дизайнеры могут подыскать и другие рисунки обоев.

Привязанность к исчезающей фактуре голландцы демонстрируют и в проекте «Лампа со шнуром/CableLamp». В то время как все больше предметов ста-новятся беспроводными, дизайнеры начинают видеть в проводах опреде-ленный шарм. Перед нами - кантри-стиль новейшего времени: вместо лозы каркасы старых плафонов опле-тает кабель, возвращая светильники к жизни.

Текс

т: И

ри

на

Пе

рм

як

ов

а

1 2

3

Page 73: Home & Space 20 (08, 2011)

4. «Частичный ковер, Piece of Carpet»5. «Конфетти для стола»

home & space № 20

71

Шерстяная логистика«Частичный ковер/Piece of Carpet» – серьезный предмет с игрушечным обаянием. Кусочки войлока, сделан-ного из экологически чистой шерсти, готовы принять любую форму, в зави-симости от размера и функций поме-щения. Создатели утверждают, что из каждого набора «паззлов» можно собрать квадратный, прямоуголь-ный или даже Г-образный ковер, но для того, чтобы воплотить задумку в жизнь, обладателю мозаики придется поломать голову.

Из остатков фетра дизайнеры выкро-или множество кружков разного раз-мера и назвали их «Конфетти для стола». Цветастый войлок придает сервировке праздничный оттенок и защищает стол от пятен, оставляе-мых горячими чашками и влажными донышками посуды.

Из дерева вышли, в дерево обратилисьЕжедневно тонны газет становятся мусором. Выпускница Академии дизайна в Эйндховене Микки Мейер разработала способ превращения избытка бумаги в новый материал. «Газетное Дерево» можно пилить, резать, шкурить — в общем, обращаться с ним, как с любой другой древесиной. Когда разрезается

«Газетное Бревно», слои бумаги создают рисунок, напоминающий годовые кольца. В 2007 году создательница новой «породы дерева» познакомилась с дуэтом Vij5, и с тех пор студия разрабатывает коллекцию прототипов из материала NewspaperWood, привлекая молодых голландских дизайнеров. Студия не призывает вытеснить из обихода обычную древесину, но обращает внимание на то, как бесполезный и отработанный материал обретает новую ценность, попав в непривычный контекст.

К примеру, дизайнер Брег Ханссен нашел применение для материала, разработанного Микки Мейер, — создал так называемый «Газетный Шкаф». Желая подчеркнуть характерный цвет и фактуру «газетной древесины», Брег скомбинировал NewspaperWood со стальными деталями контрастного цвета. А рамки-полки Натана Вейринка и Тинеке Баундерс, участников дуэта Ontwerpduo, придуманные для экспонирования особо примечательных объектов, имеют внешнюю сторону — она окрашена в тот цвет, который преобладает

в иллюстрациях, оказавшихся на срезе «Газетного Дерева».

В бижутерии от дуэта rENs (Стефани ван Кейстерен и Рене Меннен) каждый кулон выполнен из спрессованных страниц одного газетного выпуска — таким образом, истории одного дня заархивированы и оправлены в позолоченную латунь: на долгую память.

4 5

6

7

6. «Газетный Шкаф».7. Бижутерия от дуэта rENs

Page 74: Home & Space 20 (08, 2011)

Умному дому – умные решенияЖизнь в умном доме похожа на сказку, где все происходит без лишних усилий – стоит только захотеть. Но современное волшебство напрямую зависит от наличия электричества. Небольшая авария – и сказка превращается в локальный конец света, в буквальном смысле этого слова. Особенно тяжела такая ситуация для владельцев загородных коттеджей: устранения неполадок ждать можно очень долго, а без электричества не работают не только телевизор или чайник, но и гораздо более необходимы отопление, холодильник или морозильник. Избежать катастроф можно с помощью собственного генератора.

Традиционным вариантом решения проблем является использо-вание топливных генераторов. Выключается свет, но уже через несколько минут коптящий и дребезжащий агрегат начинает выра-батывать электричество. На сказку не похоже, но жить можно. Если, конечно, на дворе лето и топливо не замерзло. Впрочем, в наших широтах на милости природы надеются только радикальные опти-мисты. Реалисты же обращаются к более современным методам. Так, например, компания «Смарт Системз» предлагает таким хозяе-вам установку инверторных генераторов – системы бесперебойно-го энергоснабжения, которая поможет избежать большинства про-блем, сопровождающих использование топливных генераторов.

Впрочем, реалист на то и реалист, чтобы первым делом поинтере-соваться ценой вопроса. И тут уж, кажется, инновации проиграют традиционным способам энергообеспечения – генераторы, работа-ющие на топливе, стоят дешевле. На первый взгляд. Однако недо-статочно купить такой генератор – техника безопасности требу-ет выделения для него отдельного помещения с укрепленным фун-даментом, а для обеспечения минимального комфорта и рабо-тоспособности топливного генератора нужно потратиться еще и на шумоизоляцию, утепление и систему дымоотведения. Что уж говорить о расходах на само топливо, комплектующие и регу-лярное техобслуживание.Но самое главное, никому не хочется жить на пороховой бочке – соседство с необходимыми генератору немаленькими запасами горючего вряд ли обеспечит жильцам чувство безопасности.Всех этих проблем и затрат можно избежать, установив современ-ные инверторные генераторы, работающие по тому же принци-пу, что и источник бесперебойного питания для вашего компьюте-ра. Пока электросети функционируют нормально, аккумуляторы без лишнего шума накапливают необходимую энергию, а в случае аварии все системы дома мгновенно переключаются на резервное питание, избавляя хозяев от посиделок в темноте. Даже самые чув-ствительные приборы не заметят перемен. Более того, инвертор-ные генераторы помогают защититься и от частых за городом пере-падов напряжения, вовремя «выравнивая» сеть. А ведь не нужно

Не стоит запрягать в автомобиль лошадь – это не позволит

эффективно его использовать. Так же и потенциал умного дома

можно полностью раскрыть, только используя интеллектуальные

технологии. И сказка останется сказкой – без перерывов

на «конец света».

Тюмень, ул. Герцена, 55, 3 подъезд, 2 этажтел.: +7 (3452) 696-777, 8-9-220-78-78-08www.smart.com72.ru

быть специалистом, чтобы понимать – именно «просадки» и «скач-ки» электричества зачастую являются причиной выхода из строя бытовых приборов.

Инверторные генераторы не требуют отдельного помещения, ком-пактный стеллаж с оборудованием можно установить на любой стадии строительства или в уже обжитом доме. И, что немаловаж-но, обзаведясь таким источником питания, можно забыть о нем на десяток лет – он не требует дополнительного обслуживания, а все необходимы операции совершает сам, отслеживая уровень заряда и производя «тренировку» аккумуляторов. Время беспере-бойной работы электричества зависит только от количества бата-рей, кроме того, существует возможность подключения генерато-ров к альтернативным источникам электроэнергии – солнечным батареям и ветрогенераторам.

home & space № 20

72

М астерск а я. Технологии

Page 75: Home & Space 20 (08, 2011)
Page 76: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

74

М астерск а я. Промо

Экологичный и устойчивый к истиранию и царапинам материал для изготовления деталей шкафа –

это очень важно.

Полезные советы от KOMANDOR

1. Габариты. При разработке шкафа важно учесть все особенности помещения, в кото-рое он будет «вписан». Дизайнеры сети фир-менных салонов KOMANDOR составят техно-логически грамотный проект вашего будущего шкафа-купе с точностью до 1 мм.

2. Система дверей-купе. Она должна выдержи-вать нагрузку, прочно держаться в пазах рель-сов и долго сохранять свой первоначальный вид. Самая важная деталь в системе – роли-ки. В системах KOMANDOR они изготовлены из высококачественных износостойких мате-риалов, поэтому выдерживают более 100 000 открываний (что равняется 30 годам службы) и нагрузку дверей от 50 до 70 кг. 3. Сталь или алюминий? В салонах KOMANDOR обе системы одинаково качествен-ны. Покупатель может выбрать из широко-го ассортимента – от класса «эконом» до клас-са «люкс». В алюминиевых системах улучше-ны некоторые эстетические свойства (скрытые нижние ролики, удобные изгибы профилей для передвижения руками). К тому же алюми-

ний легче, чем сталь, – за счет этого двери сво-боднее передвигаются по рельсу.

4. ЛДСП. Экологичный и устойчивый к истира-нию и царапинам материал для изготовления деталей шкафа – это очень важно. KOMANDOR много лет работает с австрийской компани-ей «Эггер», производящей ЛДСП самого высо-кого качества. Разница в стоимости с отече-ственным ЛДСП при разработке одного и того же проекта невелика, а перевес в качестве оче-виден.

5. Удобство и функциональность внутренней застройки шкафа. Главная задача дизайнера-проектировщика – выяснить потребности и поже-лания заказчика, предложить несколько вариан-тов дизайна и цены и сделать так, чтобы шкаф стал единым целым с интерьером комнаты, поэто-му проект шкафа выполняется только после обще-ния дизайнера с покупателем. Последнего пора-дует еще и широкий ассортимент аксессуаров и фурнитуры от KOMANDOR для хранения вещей: брючницы, галстучницы, выдвижные хромиро-ванные корзины и полки для обуви.

Что важнее при выборе шкафа-купе – низкая цена или высокое качество? Андрей Локотков, директор Фабрики «КОМАНДОР», представляющей

свою продукцию на рынке Тюмени более 10 лет, советует выбрать «золотую середину» и указывает, на какие параметры и характеристики

стоит обратить внимание при выборе встроенного шкафа-купе.

Андрей Локотков, директор Фабрики «КОМАНДОР», г. Тюмень

Page 77: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

75

KOMANDOR всегда рядом!ТюменьОткрылся новый фирменный салон KOMANDOR в районе ули-цы Лесобаза! Здесь представлена современная экспозиция, состоящая из самых популярных моделей KOMANDOR – фир-менных шкафов-купе и гардеробных систем. Это уже 15-й салон, открытый местной «Фабрикой КОМАНДОР».Гости нового салона могут ознакомиться с готовыми решени-ями или разработать совместно с дизайнерами уникальный и неповторимый проект мебельной застройки – встроенной или корпусной, – учитывающий все особенности конкретного дома или квартиры.Стратегия развития компании – доступность мебели KOMANDOR. Это касается и соотношения цена-качество, и удобного территориального присутствия салонов.

Адрес нового салона КOMANDOR: Тюмень, ул. Домостроителей, 36, 1 этаж (поселок Энтузиастов, район Лесобаза)тел.: +7 (3452) 61-00-75

www.komandor72.ru единый информационный телефон – 530-180

Тобольск1 мая 2011 года новая точка продаж компании KOMANDOR открылась в Тобольске, в ТЦ «Европа», одном из самых попу-лярных торговых центров города. Здесь стойка записи на замер оборудована дополнительным ТВ-монитором: пока менеджер проектирует шкаф-купе в специальной профессиональной про-грамме «Командор-дизайнер», покупатель может поэтапно наблюдать работу на мониторе и вносить изменения. Появле-ние салона в Тобольске – важный шаг для развития компании в городах юга Тюменской области, связанный с постоянным ростом интереса к продукции KOMANDOR не только в нашем регионе, но и в России в целом.

Адрес салона KOMANDOR в Тобольске:4 мкр-н, 24, 1 этаж, ТЦ «Европа»тел. +7 (3456) 273-770

Стойка в «Солнечном»Фирменная стойка записи на замер от KOMANDOR начала рабо-ту в июне этого года в ТРЦ «Солнечный». Это первая стойка в Тюмени, она установлена для обслуживания покупателей в фор-мате импульсных продаж – быстрого и качественного. Теперь в ТРЦ «Солнечный» можно получить консультацию о свойствах и преимуществах мебели, производимой компанией KOMANDOR, совместно с менеджерами-дизайнерами разработать несколько вариантов дизайна и цены, записаться на бесплатный замер.

Стойка записи на замер:Тюмень, ул. Пермякова, 50б, 2 этаж, ТРЦ «Солнечный»тел. 8-932-326-63-53

Сеть фирменных салонов KOMANDOR в Тюмени насчитывает уже 15 салонов и точек продаж, и это не предел: в ближайших планах «Фабрики КОМАНДОР» – открытие дополнительных фирменных салонов в различных районах города.

Page 78: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

76

М астерск а я. Выбор дизайнера

Красота на входе В

ыбор двери – серьезный шаг, и хорошо, что сегодня большой выбор предлагают отечественные фабрики. К примеру, мебельный центр

«Гранит», производящий межкомнат-ные двери премиум-класса. Это каче-ство отделки и дизайна, признан-ное в Европе. Важное преимущество «Гранита» в том, что фабрика делает дверные блоки по цвету, размерам, а в некоторых случаях и дизайну заказ-чика.

Еще один ведущий российский произво-дитель межкомнатных дверей – компания «Волховец». Она представляет семь уни-кальных коллекций, в которых соединя-ются современное производство и новые аранжировки классического стиля. Две-ри изготовлены на итальянском оборудо-вании из натурального шпона и подойдут для любого дизайнерского проекта: здесь можно подобрать дверь и к современному минималистичному интерьеру с чистыми геометрическими формами, и к спокой-ной уверенной классике.

Ольга Седач, архитектор

В коллекциях фабрики «Гранит» найдутся двери для любого дизайна: есть и современные и

«состаренные» модели, а также золоченые или посеребренные

варианты для роскошного барочного

интерьера.

Page 79: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

77

В коллекциях ковролина Domo представлена разнообразная гамма цвета и рисунка.

ул. Энергетиков, 55тел. +7 (3452) 68-55-55, 68-55-56www. tkagora.ru

Ковролины Domo – это изысканный дизайн

и удивительная устойчивость к загрязнению, которую

обеспечивает специальная антигрязевая защита

Bayprotect.

Бельгийский ковролин Domo – лучший среди напольных покрытий для обществен-ных помещений. Domo обла-дает всеми качествами, необ-

ходимыми первоклассному ковролину: он прочен и долговечен, сделан из высо-кокачественного сырья, покрыт специ-альной антигрязевой защитой и обла-дает антистатическим эффектом. Одно из многочисленных преимуществ Domo заключается в его универсально-сти: он подойдет и для маленького офиса, и для бара, и для небольшого мага-зина. Многие коллекции Domo исполь-зуются и в жилых комнатах. Еще одна

разновидность ковролина, с помощью которой можно создать красивый пол в местах с высокой степенью прохо-димости, – Balta. Именно он сейчас широко используется в современных отелях, гостиницах, бильярдных, барах и офисах и ценится за дизайн и рабочие качества: Balta выдерживает интенсив-ную нагрузку, легко очищается от грязи и служит очень долго.

ПОЛная гармония

Page 80: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

78

М астерск а я. Выбор дизайнера

Елена Фомина, дизайнер, директор компании «Стиль Л»

Рулонные шторы – очень инте-ресная, а главное, практич-ная деталь интерьера, позволя-ющая реализовать свою твор-ческую фантазию. Они не

только эффективны и практичны – с их помощью можно быстро преобразить интерьер, сменив его цветовую гамму. Возможность таких игр со светом и цветом – главная особенность системы «День-Ночь». Эти двойные рулонные шторы состоят из ткани с чередующи-мися полосами из прозрачного и непро-зрачного материала. Главный эффект таких жалюзи заключается в том, что два слоя ткани разной прозрачности, смеща-ясь частично или полностью, позво-

ляют достичь желаемой степени затене-ния помещения. Богатая цветовая пали-тра и неограниченный выбор рисунков и фактур, а также то, что систему «День-Ночь» можно сочетать с традиционными шторами, дает неограниченные возмож-ности для оформления интерьера.

«День-Ночь» – отличное решение для декорирования окна, отвечающее самым современным и модным дизайнерским разработкам.

ул. Логунова, 4 тел. +7 (3452) 35-22-01 ул. Дружбы, 159 тел. +7 (3452) 48-99-52

Шторы «День-Ночь» оригинальны и универсальны – они подойдут для любого дизайна.

Игра со светом

Page 81: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

79

На смену ламинату и керамо-граниту приходит универ-сальное покрытие для пола и стен – кварц-виниловая дизайн-плитка. Ее глав-

ные преимущества перед другими покрытиями – неограниченные возмож-ности для дизайнерских идей, долго-вечность, а также безопасность. Здесь можно особо отметить покрытие Decoria – продукт новейших технологий, представляющий собой удачное соеди-нение измельченного природного камня и особо прочного винила, которое обла-дает уникальными характеристиками прочности. Внешний полиуретановый слой плитки Decoria имитирует струк-туру и текстуру природных материалов – гранита, мрамора, камня и дерева. Decoria также не имеет аналогов в мире

Денис Брызгалов, дизайнер

Под серебряной защитой

Спектр применения кварц-виниловых покрытий самый широкий – от торговых центров, ресторанов, банков, офисов, больниц и школ до любых жилых помещений.

Виниловая дизайн-плитка – это множество оттенков и текстур. Сфера ее применения не имеет

границ: Decoria украсит как жилые помещения, так и рестораны, бутики и спортзалы.

по своим гигиеническим свойствам – при ее изготовлении используется Nano Silver, революционная технология, предотвра-щающяя размножение вредных микро-организмов внутри помещения. Техноло-гия появилась в результате исследований, которые подтвердили многовековой опыт использования серебра в борьбе с бакте-риями. Все эти качества делают Decoria особенно актуальной на кухне и в ванной.

Декостудия «Эль Дэль» ул. Мельникайте, 116, ТЦ «Керама», тел.: +7 (3452) 90-88-58, 8-922-265-33-33, e-mail: [email protected]

Page 82: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

80

М астерск а я. Выбор дизайнера

Елена Трембач, дизайнер

Грани прекра-сного

Витражи – декор благород-ный, необычный и доро-гой. Они сродни сказочным картинам и ожившим фанта-зиям. Их используют так же,

как стильное произведение высокого ювелирного искусства, как роскош-ный аксессуар и даже как выход в иные пространства: именно так именовал витражи поэт Андрей Вознесенский. Помимо витража в современном инте-рьере очень удачно можно вписать еще один стеклянный элемент – стекло-блок. Теперь стеклоблок обрел большое число форм и расцветок. Комбинируя цвета, фактуры и размеры, чередуя матовые и гладкие стеклоблоки, можно создавать целые композиции. Рисунки с эффектом капель воды или пузырьков идеально подойдут для отделки бассей-нов, саун, ванных комнат. Поэтому, что бы вы ни выбрали, витраж «тиффани» или цветной стеклоблок, главное, чтобы он был красивым, качественным и радо-вал каждый день.

Стекло – одухотворенная субстанция. Витраж не просто сообщает

о респектабельности владельца, но свидетельствует об особом

настрое души.

Витражная ваза-светильник «тиффани» собрана из кусочков цветного стекла, соеди-ненных между собой металлической пайкой.

Межкомнатные двери с витражами создают потрясающие эффекты, свя-занные с игрой света. Кроме того, они задают тон всему интерьеру, делая его с одной стороны загадочным, а с другой – парадным.

Студия художественного стекла «Витражи Тюмени»Тюмень, ул. Ямская, 101 тел. 8-909-738-92-34

Витражи Тюмени

Сегодня витражи украшают не только окна. Попу-лярны и декоративные элементы из витражей, и разнообразные аксессуары с применением витражных стекол: шкатулки, абажуры светильни-ков, ширмы.

Page 83: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

81

ул. Пермякова, 69/2 тел. +7 (3452) 23-61-45 www.emfa.ru [email protected]

Классический дуэт

Кухня – это живое и теплое сердце любого дома. Здесь всегда кипит жизнь. Поэтому важно, чтобы кухня была одновременно и комфортной и стильной. Настоящее

воплощение стремительности, легкости и минимализма – кухня «Виктория», одна из самых популярных моделей фабрики мебели Emfa. Одна из особенностей этой модели – криволи-нейные фасады, когда все элементы как бы перетекают друг в друга, что делает дизайн особенно мягким и уютным. Боль-шое пространство кухни можно сделать более функциональ-ным, используя барную стойку, разделяющую кухню на зону отдыха и рабочую зону. Внутреннее оснащение соответ-ствует «высокотехнологичному» внешнему виду: – крутящиеся

элементы, корзинки, разделители ящиков на ячейки помогут систематизировать пространство.Классическая кухня «Жасмин» от Emfa – это утонченность и неповторимость восхитительной атмосферы настоящей клас-сики. Спокойные формы и плавные линии идеально подходят людям, ценящим высокое качество, совершенство пропорций и правильность форм.

Современный ритм жизни требует от интерьера предельного удобства. Актуальный дизайн – это яркие краски, смелые идеи, возможность сочетания разных материалов. Идеальная сегодняшняя кухня – удобная, функциональная и стильная.

Кухни в классическом стиле – это строгие формы, элегантные фасады, традиционные цветовые решения.

Фабрика Emfa представляет более 50 моделей мебели для кухни, около 3000 цветовых оттенков эмали в глянцевом и матовом исполнении, более 30 видов пленок ПВХ – все это делает каждую кухню от фабрики Emfa в своем роде единственной и неповторимой.

Классические кухни создают неповторимый интерьер, неподвластный моде. В свою очередь, современный дизайн кухни вносит в интерьер

яркие краски, смелые идеи, возможность сочетания разных материалов.

Юлия Левина, дизайнер

Page 84: Home & Space 20 (08, 2011)

82

home & space № 20

М астерск а я. Новости

В Европе растет популярность швейцарской мебели на зажимах. Покупатель сам проектирует стеллаж на сайте интернет-магазина, ему присылают лишь соединительные элементы, а доски приобретаются в ближайшем строительном магазине. На сайте indie-furniture.org опубликован манифест, объясняющий, почему дизайнер Николя Энрике Стаубли решил продавать одни лишь зажимы под видом мебели. Перед нами - произведение высокого дизайна, ори-ентированное не только на удобство, но и на заботу о природе, развитие творческого воображения, воз-вращение постиндустриальных горожан к ручному труду и прочие гуманитарные ценности.

Революция своими руками

Выпускник киотского технологического института Мика Тсутаи предлагает превратить трапезу в чтение и сочинение комиксов. В качестве дипломного проекта он создал тарелки в виде кадров манги. Расположив определенным образом еду на тарелке, можно оживить картинку, а меняя порядок сервировки – дарить новые повороты

застольному сюжету. Тарелки Мика Тсутаи – не просто занятная безделица для тинейджеров, это новое лицо давних японских традиций: здесь и сервировка, доведенная до уровня искусства, и кулинарный минимализм, и культура манга, зародившаяся задолго до западных комиксов.

Что приготовить на обед?

текс

т: И

ри

на

Пе

рм

як

ов

а

Page 85: Home & Space 20 (08, 2011)

Ст

уди

я м

ебе

ли

на

Гер

цен

аг.

Тю

ме

нь

, ул

. Ге

рц

ен

а д

. 60

/1, т

ел

. 61

1–

55

5

ме

бе

ль

ин

те

рь

ер

ди

за

йн

но

вы

й о

бъ

ек

т

вн

им

ан

ия

Page 86: Home & Space 20 (08, 2011)

Гул

ьси

на

Ум

бито

ва,

диза

йн

ер с

ало

на

Giu

lia N

ovar

s

Оди

н и

з лю

би

мы

х м

атер

иал

ов

Giu

lia N

ovar

s –

это

шп

он. Е

го к

аче-

ств

о и

ор

иги

нал

ьнос

ть в

ыш

е в

ся-

ких

пох

вал

. В п

рои

звод

ств

е ку

хон

ь та

кже

исп

ольз

уетс

я м

ног

о м

етал

ла,

стек

ла, к

амн

я, о

бъ

емн

ых

архи

-те

ктур

ны

х эл

емен

тов

из

там

бу-

рат

о. Ч

асть

мод

елей

вы

пус

кает

ся

под

эм

алев

ым

гля

нц

евы

м и

мат

о-в

ым

пок

ры

тием

. Бол

ьшое

вн

им

а-н

ие

удел

яетс

я в

неш

нем

у в

иду

кух

ни

сти

лю, к

отор

ый

пол

нос

тью

удо

летв

ори

л б

ы п

отр

еби

теля

.

Про

дукц

ия

Giu

lia

Nov

ars

с ус

пех

ом в

опло

щае

т в

себе

м

акси

мум

фун

кци

онал

ьны

х во

змож

нос

тей

, без

упре

ч-н

ое к

ачес

тво

и с

овре

мен

ны

й д

иза

йн

. Асс

орти

мен

т вк

люча

ет в

себ

я ку

хон

ны

е га

рни

туры

, обе

ден

ны

е ст

олы

и

сту

лья

с ш

иро

ким

при

мен

ени

ем э

лем

енто

в и

з ал

юм

и-

ни

я, н

ерж

авею

щей

ста

ли, с

тек

ла, н

атур

альн

ого

дере

ва,

шп

она,

иск

усст

вен

ног

о ка

мн

я.

г. Т

юм

ень,

ул.

Гер

цен

а 6

0/1

те

л: +

7 (3

45

2) 6

11

-55

5

МЕ

БЕ

ЛЬ

И

НТ

ЕР

ЬЕ

Р

ДИ

ЗА

ЙН

Ст

уди

я м

ебе

ли

на

Гер

цен

а

Page 87: Home & Space 20 (08, 2011)

Ек

атер

ин

а Го

ловк

ин

а р

уко

во

дите

ль м

еб

ель

но

го

нап

рав

лен

ия

ОО

О «

Ста

тус»

Одн

ажды

поп

роб

овав

нас

ыщ

ен-

ны

й в

кус

эсп

рес

со и

ли л

атте

мак

и-

ато,

пр

иго

тов

лен

ног

о в

коф

ема-

ши

не

ком

пан

ии

Mie

le, т

руд

но

пол

у-чи

ть н

асла

жде

ни

е от

др

угог

о ко

фе.

Те

пер

ь ц

ени

теля

м к

офе

пом

им

о в

стр

аив

аем

ых

мод

елей

ком

пан

ия

Mie

le м

ожет

пр

едло

жи

ть к

омп

акт-

ны

е и

сти

льн

ые

соло

-коф

емаш

ин

ы.

Нов

ин

ки в

опло

щаю

т кл

асси

ческ

ий

и

зыск

анн

ый

ди

зай

н M

iele

и р

ассч

и-

тан

ы н

а 2

0-л

етн

ий

ср

ок и

спол

ьзо-

ван

ия

или

пр

иго

тов

лен

ие

бол

ее 5

0

00

0 ч

ашек

коф

е! С

оло-

коф

емаш

ин

ы

сер

ии

CM

5 л

егко

най

дут

свое

мес

то

на

люб

ом к

ухон

ном

сто

ле и

буд

ут

иде

альн

о га

рм

они

ров

ать

с са

мы

м

изы

скан

ны

м и

нте

рье

ром

кух

ни

бла

-го

дар

я со

вр

емен

ном

у и

эле

ган

т-н

ому

диза

йн

у.

Ком

пан

ия

Mie

le в

ып

усти

ла н

овы

е ди

зай

нер

ски

е ли

ни

и в

стра

ива

емой

тех

ни

ки п

од н

азва

ни

ем

Fire

и I

ce. О

ни

пре

дста

вляю

т со

бой

ком

бин

аци

и

при

боро

в вс

траи

ваем

ой т

ехн

ики

в х

олод

ны

х и

тё

плы

х то

нах

. Ли

ни

и F

ire&

Ice

Mie

le п

ривн

есут

на

кухн

ю с

овре

мен

ны

е ди

зай

нер

ски

е ве

яни

я, у

тон

-че

нн

ое и

зящ

еств

о и

рос

кош

ь.

г. Т

юм

ень,

ул.

Гер

цен

а 6

0/1

те

л: +

7 (3

45

2) 6

11

-55

5

МЕ

БЕ

ЛЬ

И

НТ

ЕР

ЬЕ

Р

ДИ

ЗА

ЙН

Ст

уди

я м

ебе

ли

на

Гер

цен

а

Page 88: Home & Space 20 (08, 2011)

г. Т

юм

ень,

ул.

Гер

цен

а 6

0/1

те

л: +

7 (3

45

2) 6

11

-55

5

МЕ

БЕ

ЛЬ

И

НТ

ЕР

ЬЕ

Р

ДИ

ЗА

ЙН

Ст

уди

я м

ебе

ли

на

Гер

цен

аС

ком

пан

ией

Dre

am L

and

вы

мож

ете

созд

ать

диза

йн

сп

альн

и п

о со

бств

енн

ому

вкус

у, в

ыбр

ав

под

ходя

щую

кро

вать

, ком

од и

ли л

юбо

й д

руго

й

аксе

ссуа

р в

любо

й ц

вето

вой

гам

ме

и в

раз

лич-

ны

х тк

анев

ых

вари

аци

ях.

Для

тог

о чт

обы

пр

ави

льн

о в

ыб

рат

ь кр

о-в

ать

нео

бхо

дим

о об

рат

ить

вн

им

ани

е н

а н

екот

оры

е п

арам

етр

ы. В

о-п

ерв

ых,

кар

-ка

с. О

н, к

ак п

рав

ило

, изг

отав

лив

аетс

я и

з м

етал

ла л

иб

о и

з де

рев

а. О

т ка

рка

са

зав

иси

т н

адеж

нос

ть, п

роч

нос

ть и

дол

го-

веч

нос

ть к

ров

ати

. Во-

вто

ры

х, о

бр

ати

те

вн

им

ани

е н

а м

атр

ас, о

т ко

тор

ого

зав

и-

сит

ваш

ком

фор

т в

о в

рем

я сн

а. О

н м

ожет

б

ыть

изг

отов

лен

как

из

нат

урал

ьны

х, т

ак

и и

з и

скус

ств

енн

ых

мат

ери

алов

. Мод

ели

и

з н

атур

альн

ых

мат

ери

алов

яв

ляю

тся

эко-

логи

ческ

и ч

ист

ым

и и

ги

поа

ллер

ген

ны

ми

. В

-тр

етьи

х, к

ров

ать

долж

на

бы

ть о

чен

ь п

роч

ны

ми

. Луч

ше

все

го в

ыб

рат

ь м

одел

ь с

бол

ьши

м к

оли

чест

вом

лам

елей

в о

сно-

ван

ии

. Так

ие

кров

ати

им

еют

доп

олн

и-

тель

ную

жес

ткос

ть и

над

ежн

ость

. Отр

е-гу

лир

оват

ь ур

овен

ь ж

естк

ости

сп

аль-

ног

о м

еста

пр

осто

: дос

тато

чно

убр

ать

нес

коль

ко р

еек

из

осн

ован

ия,

и п

осте

ль

стан

ет м

ягче

. Ком

пан

ия

Dre

am L

and

пр

ед-

лага

ет ш

ир

оки

й а

ссор

тим

ент

вы

соко

ка-

чест

вен

ной

меб

ели

. У н

ас в

ы с

мож

ете

вы

бр

ать

мод

ель,

кот

орая

иде

альн

о в

пи

ется

в о

бщ

ий

ин

тер

ьер

сп

альн

и.

Ири

на

Ки

при

на

, м

ене

джер

са

лон

а D

ream

Lan

d

Page 89: Home & Space 20 (08, 2011)

Ком

пан

ия

MW

-LIG

HT

вы

пус

кает

эф

фек

тны

е,

крас

ивы

е св

ети

льн

ики

, кот

оры

е ст

анов

ят-

ся о

снов

ны

м а

кцен

том

ин

терь

ера,

про

изв

е-де

ни

ем и

скус

ства

, укр

ашен

ием

и г

ордо

стью

хо

зяев

дом

а.

Дек

орат

ив

ны

й с

вет

иль

ни

к –

это

не

толь

ко и

сточ

ни

к св

ета,

это

цел

ая

гам

ма

эмоц

ий

и о

щущ

ени

й, к

ото-

ры

е он

пр

ив

нос

ит

в п

омещ

ени

е.

Им

енн

о п

оэто

му

тези

с «С

овр

е-м

енн

ый

дек

орат

ив

ны

й с

вет

иль

ик

- э

то ц

ентр

дом

ашн

ей в

селе

н-

ной

» ст

ал о

снов

ой ф

ило

соф

ии

ком

-п

ани

и M

W-L

IGH

T. Р

азн

ооб

раз

ны

е ст

или

ин

тер

ьер

а тр

ебую

т са

мы

х р

азн

ооб

раз

ны

х де

кор

ати

вн

ых

све-

тиль

ни

ков

- н

е ф

ункц

ион

альн

ых

спот

ов и

уче

ни

ческ

их

нас

толь

ны

х ла

мп

, а э

фф

ектн

ых,

кр

аси

вы

х, я

вля

щи

хся

осн

овн

ым

акц

енто

м и

нте

ьер

а. В

от п

очем

у в

ком

пан

ии

бы

л в

зят

кур

с н

а ш

ир

оки

й а

ссор

тим

ент.

Э

то п

озв

оли

ло п

ред

лож

ить

ры

нку

н

ови

нки

в р

азли

чны

х н

апр

авле

иях

, от

трад

иц

ион

ны

х кл

асси

че-

ски

х и

хр

уста

льн

ых

люст

р д

о и

нн

о-в

аци

онн

ых

диод

ны

х лю

стр

, св

ети

ль-

ни

ков

из

рот

анга

, кас

кадо

в, у

ни

-ка

льн

ых

обр

азц

ов.

Ян

а Д

ан

ило

ва,

Мен

едж

ер к

ом

мер

ческ

ого

отд

ела

И

нте

рье

рн

ой

ком

пан

ии

«И

мп

ери

я С

тиля

»

г. Т

юм

ень,

ул.

Гер

цен

а 6

0/1

те

л: +

7 (3

45

2) 6

11

-55

5

МЕ

БЕ

ЛЬ

И

НТ

ЕР

ЬЕ

Р

ДИ

ЗА

ЙН

Ст

уди

я м

ебе

ли

на

Гер

цен

а

Page 90: Home & Space 20 (08, 2011)

Сос

тоят

ельн

ость

и р

есп

екта

бель

нос

ть в

ла-

дель

ца

дом

мож

ет п

одче

ркн

уть

меб

ель

из

мас

сива

. Меб

ельн

ая к

омп

ани

я «Б

елф

ан»

созд

ает

экол

оги

ческ

и ч

ист

ую м

ебел

ь дл

я до

ма

из

сосн

ы и

ли д

руги

х хв

ойн

ых

пор

од.

Пр

очн

ость

и п

рос

тота

об

раб

отки

да

вн

о сд

елал

и с

осн

у и

злю

бле

нн

ым

м

атер

иал

ом с

трои

теле

й и

меб

ель-

щи

ков

. До

сих

пор

пол

ьзую

тся

огр

омн

ым

сп

рос

ом д

ома

из

сосн

о-в

ых

бр

евен

, а н

асто

ящая

дер

евян

ая м

ебел

ь сп

особ

на

век

ами

сох

ра-

нят

ь св

ою к

рас

оту

и ф

ункц

ион

аль-

нос

ть. С

осн

овая

меб

ель

спос

обн

а ды

шат

ь и

под

дер

жи

ват

ь в

ком

нат

е оп

тим

альн

ую в

лаж

нос

ть, з

апах

со

сны

осв

ежае

т и

очи

щае

т в

озду

х.

И в

ком

нат

е р

ебен

ка, и

в к

руп

ном

оф

исе

– в

езде

меб

ель

из

нат

урал

ь-

ног

о де

рев

а б

удет

бла

гоп

ри

ятн

о в

озде

йст

вов

ать

на

нах

одящ

ихс

я та

м л

юде

й.

Рен

ата

Ген

ца

рь,

Ко

мм

ерче

ски

й ди

рек

тор

И

нте

рье

рн

ой

ком

пан

ии

«И

мп

ери

я С

тиля

»

г. Т

юм

ень,

ул.

Гер

цен

а 6

0/1

те

л: +

7 (3

45

2) 6

11

-55

5

МЕ

БЕ

ЛЬ

И

НТ

ЕР

ЬЕ

Р

ДИ

ЗА

ЙН

Ст

уди

я м

ебе

ли

на

Гер

цен

а

Page 91: Home & Space 20 (08, 2011)

г. Т

юм

ень,

ул.

Гер

цен

а 6

0/1

те

л: +

7 (3

45

2) 6

11

-55

5

МЕ

БЕ

ЛЬ

И

НТ

ЕР

ЬЕ

Р

ДИ

ЗА

ЙН

Ст

уди

я м

ебе

ли

на

Гер

цен

а

Roy

Bos

h -

это

сти

ль ж

изн

и. С

тиль

те

х, к

то у

вер

ен в

том

, что

его

дом

это

его

кр

епос

ть, и

поэ

том

у ст

а-р

аетс

я со

здат

ь в

св

оей

«кр

епо-

сти

» в

се у

слов

ия

для

мак

сим

альн

о ко

мф

ортн

ого

и с

пок

ойн

ого

отды

ха.

Меб

ель

этог

о б

рен

да -

гар

мон

ич-

ное

и э

лега

нтн

ое с

очет

ани

е ан

гли

й-

ской

меб

ели

ви

ктор

иан

ской

эп

охи

и

дем

окр

ати

чног

о уд

обст

ва

амер

и-

кан

ског

о ст

иля

«К

олон

иал

ь». С

ред

и

изы

скан

ны

х ф

орм

меб

ели

и т

ка-

нев

ых

фак

тур

, исп

ольз

уем

ых

в е

е об

ив

ке, к

ажды

й м

ожет

вы

бр

ать

вар

иан

т, п

одхо

дящ

ий

под

лю

бой

, да

же

сам

ый

сов

рем

енн

ый

ин

те-

рье

р.

Ан

аста

сия

Мя

ки

шев

а,

Адм

ин

ист

ра

тор

«Сту

дии

ме

бе

ли

на

Герц

ена

»

Соз

дан

ная

по

нов

ейш

им

тех

нол

оги

ям с

при

енен

ием

сов

рем

енн

ых

экол

оги

чны

х м

ате-

риал

ов, м

ебел

ь R

oyB

osh

отл

ича

ется

вы

соки

м

уров

нем

над

ежн

ости

и к

омф

орта

. В п

рои

звод

-ст

ве и

спол

ьзую

тся

ком

пле

кту

ющ

ие

и л

иц

ензи

-он

ны

е м

атер

иал

ы и

з Ге

рман

ии

и С

ША

.

Page 92: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

90

М астерск а я. Особое мнение

VLASOVDESIGN: ничего лишнего

Стильные, по-европейски минималистичные интерьеры - такова визитная карточка Андрея Власова. Дизайн от студии VLASOVDESIGN может быть строгим черное-белым, либо молодежным, в экстравагантных фиолетовых тонах, либо это будет неожиданное сочетание цветов

и деталей, например белый комод во французском стиле на фоне грубой кирпичной кладки в частном интерьере. Но неизменным будет

одно – чистое, открытое свету, комфортное пространство

Текс

т: Н

ата

лья

Фо

ми

нц

ев

а

Всегда делаю неординарные проекты, приме-

няю необычный подход. Среди моих работ нет ни одно-го помещения, перегруженного вещами, декором, потому что пространство должно быть свободным и спокойным. Я не только проектирую пространство, но и реализую свой твор-ческий замысел – делаю мир чуть лучше с помощью доступных мне средств.

В частных квартирах стараюсь «отсутствовать»,

чтобы заказчик мог воплотить свои задумки. Я толь-ко говорю, подходит или не подходит для жизни та или иная идея. Иногда приходится переубеждать людей, буквально «вставать в позу»: в некоторых случаях это необходимо сделать, чтобы в ито-ге интерьер получился комфортный, уютный, без излишеств.

Я за минимализм. Он сейчас в тренде. Люди постепенно освобождаются от лишнего, и в итоге все придет к европейско-му стилю с его чистым пространством, где вся мебель – встро-енная, а вазочки и рюшечки скрыты от глаз. Все меньше людей выбирают роскошь, перегруженную, утяжеленную классику, большинство стремится к современному минимализму, он же – в первую очередь – функционализм. Сейчас все больше и боль-ше людей легких на подъем, информированных, спокойных и свободных – и это отражается в чистых линиях и открытых пространствах их интерьера, который, как известно, является продолжением человека.

Мои заказчики – люди разных возрастов, но все

они похожи в одном – они хорошие по энергети-

ке. Мне с ними везет. С людьми, у которых сложная, негатив-ная энергетика, я не смог бы работать.

Что надо делать, чтобы быть успешным? Впитывать как можно больше информации, чтобы было что «отдавать» в проектах. Я читаю все книги по дизайну, о которых узнаю, что они хорошие, в Москве всегда хожу в магазины со специа-лизированной дизайнерской литературой. В голове должно быть очень много информации на тему. Ошибка начинающих архитекторов и дизайнеров – пытаться придумать что-то само-му. Позже обычно выясняется, мало того, что все уже приду-мано до тебя, так ты еще и проект свой реализовал с ошибка-ми. Это только кажется, что дизайнер сел, обкурился и выдал что-то гениальное. На самом деле придумать идею, концепт – это серьезная работа. Чтобы прийти к какому-то креативу, нуж-но быть в курсе трендов, знать технологии и, конечно, надо быть неглупым человеком, понимать и чувствовать психоло-гию заказчика.

Дизайн правит миром. Сегодня по дизайну выбирают машины, одежду, даже музыку. Реальный дизайн – это такая вещь, которая вызывает максимальные эмоции. С его помощью можно творить чудеса – это то, что я люблю.

Page 93: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

91

Page 94: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

92

М астерск а я. Фэн-ш у й

Что такое кухня? Это домашний очаг, самое уютное и теплое помещение в доме. Это место сбора семьи, пространство для творчества и созидания. Поэтому здесь важно все: ведь атмосфера выстраивается из мелочей!

Правильная кухняНеобходимо разделение рабочей и обеденной зоны: ведь в их зонах господствуют разные энергии! Плита – самый важный предмет в рабочей зоне. Она – кормилица, очаг, символ достатка и процветания. Чем больше плита и количество кон-форок, тем больше достаток. К очагу в традициях многих культур при-нято относиться с уважением, нельзя «осквернять» огонь, на котором гото-вится пища. Также нужно следить за чистотой варочной поверхности и не держать ее пустой. Можно поста-вить на конфорку красивую кастрюлю или чайник: ведь считается, что пустой очаг притягивает бедность.

Стол – главный предмет в обеден-ной зоне. Хорошо, если он овальной или круглой формы: ведь углы – это конфликты. Конечно, стол должен быть большим, чтобы за ним свободно смогли разместиться все члены семьи и предполагаемые гости.

Ваза с фруктами или цветами – лучшее украшение обеденного стола. Это улучшает атмосферу, при-влекает энергию процветания, спо-собствует приятному общению и под-нимает настроение.

Самый «вредный» предмет в кухне – это телевизор. Поток информации, льющейся с экрана, в большинстве случаев негативный, «отравляет» пищу, заряжает плохой энергией. Он кра-дет время и внимание семьи, заме-няя общение.

Ирина Никитина, практикующий специалист по фэн-шуй и восточной астрологии

Вот несколько правил, которых необходимо придерживаться, если нужно создать кухню, идеальную по энергетике.

текс

т: И

ри

на

Ни

ки

тин

аф

ото

: Вл

ад

им

ир

Огн

ев

ин

тер

ьер:

Ме

бе

ль

ны

й к

ом

пл

ек

с «Б

ер

ез

ка

»

Проект создан при поддержке Женского Клуба «Меркурий-Арт», тел. 25-68-77

Page 95: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

93

ул. Пермякова, 69,тел. +7 (908) 874-38-78, тел./факс +7 (3452) 22-47-05,e-mail: [email protected],www.vmv-studio.ru

Самая благоприятная цвето-вая гамма интерьера кухни – это цвета Земли (беж, желтый, коричневый, терракот), ведь пища по системе 5 элементов фэн-шуй символизирует Зем-лю. Натуральные материалы – дерево, камень, несут хоро-шую энергию. Фасады из мас-сива дерева предпочтитель-нее ламинированных поверх-ностей.

Плита обязательно должна иметь поддержку («защиту»), хорошо, когда она стоит у стены и «смотрит» в дом, а не наоборот, иначе благополучие уйдет из дома.

Просторная обеден-ная зона со столом, расположенным в цен-тре, обеспечивает сво-бодный доступ и цир-куляцию энергии Ци. За таким столом ком-фортно принимать пищу. Не стоит забывать о «хозяйском» месте, на которое нельзя уса-живать гостей (чтобы гости оставались гостями), оно принадле-жит только главе семьи. Это место, с которого виден вход, желательно чтобы за спиной была стена-поддержка.

Стол – символ бла-гополучия семьи. Массивная, доброт-ная столешница из дерева или камня соз-дает ощущение надеж-ности, прочности, уве-ренности. А вот обе-денный стол со сте-клянной столешни-цей – плохой фэн-шуй. Такой стол лучше накрыть скатертью.

Ирина Никитина, практикующий специалист в области астропсихологии и фэн-шуи, персональный консультант кадрового астроконсалтинга:

Производитель: ARAN Модель: IMPERIAL

Page 96: Home & Space 20 (08, 2011)

На любой кухне должна быть удобная рабочая поверхность – это важно и с точки зрения фэн-шуй, и с позиций эргоно-мики. Рабочая поверхность на данной кухне сделана по всем правилам: над головой нет мас-сивных шкафов и полок. Их отсутствие делает эту зону ком-фортным пространством для творчества: ведь приготовле-ние пищи, наполненной благо-творной энергией (Ци), – это самое настоящее искусство.

В кухне господствуют стихии Огня и Воды, важно разделять их. Например, раковина, посудомоечная машина и холодильник – это объекты Воды, а плита, микроволновка – объекты Огня. Они не должны соседствовать, их необходимо разделять либо кухонными шкафами, либо предметами декора. На этой кухне раковина не соседствует с плитой, а значит, нет конфликта стихий, что самым лучшим образом скажется на отношениях в семье!

«Английские интерьеры», дизайн-бюро «Альпина» МК «Берёзка», ул. 30 лет Победы, 7, 1 этаж тел.: +7 (3452) 54-61-65, 79-09-03

Наука фэн-шуй большое внимание уделяет зна-чению цвета. На этой кухне – отличная цветовая гамма, теплая и спокойная, она принесет в дом уют, радость и умиротворение.

home & space № 20

94

М астерск а я. Фэн-ш у й

Модель: Dhialma

Ирина Никитина, практикующий специалист по фэн-шуй и восточной астрологии

Page 97: Home & Space 20 (08, 2011)

Ирина Никитина:

home & space № 20

95

Плавные формы, отсут-ствие углов, открытых полок и поверхностей – это очень хороший фэн-шуй! Он несет мир, «сглаживает» острые углы человеческих отноше-ний. Если в семье есть недопо-нимание, конфликты – с «при-ходом» в дом такой кухни, их станет гораздо меньше!

Замечательный цвет! Теплый и радостный, он активизирует энергии процветания и творчества.

На этой кухне правильно организо-вано рабочее пространство. Здесь плита, холодильник и раковина не соседствуют, не «противостоят» друг другу.

ул. Широтная, 96, тел. +7 (3452) 23-60-16 e-mail: [email protected] www.platanmebel.ru

Ирина Никитина, практикующий специалист по фэн-шуй и восточной астрологии

Page 98: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

96

М астерск а я. Эксперт

В 1996 году еще «тот» областной комитет по куль-туре – пока что не называемый «комитетом против культуры», – которым руководил Александр Шишкин, направил в ФРГ большую, около сотни работ, выставку дизайнеров и художников из Сургута, Тоболь-

ска, Тюмени. Тюменские работы представлялись в двух горо-дах, в том числе в Леере, где проходила десятидневная между-народная акция «Леерская миля», превратившая нижнесаксон-ский город в огромную площадку искусств. Витрины магази-нов и сами магазины, библиотеки и выставочные залы – всюду демонстрировались работы живописцев, скульпторов, приклад-ников из России, Германии, Голландии и других стран. Для нас удивительным открытием стало то, что европейцы колесят по странам и городам, посещая подобные акции. Позже я увидел это и в Финляндии – люди едут за десятки и сотни километров посмотреть какую-нибудь войлочную выставку или всефин-ское самодеятельное искусство. Вот и в Леере в тот год собра-лось народонаселение разных стран и художники всех жанров и стилей.

НОВОЕ ИСКУССТВО И ДИЗАЙН ТЮМЕНИОдин уважаемый предприниматель – интеллектуал и удачливый делец – как-то спросил: «Вы хотите сказать, что картины для дома я должен покупать в Тюмени?». «Почему нет? Если их покупают немцы, отчего бы не покупать вам?» – ответил я с не меньшим удивлением.

Идея и организация международной «Леерской мили» отлича-лись от обычных наших провинциальных культурных «меропри-ятий», пустых и бестолковых. Удивляло, что все приглашенные являлись на открытия выставок, – нам это органически не свой-ственно. Церемонии проходили в «сидячем» формате, за сто-ликами или в актовых залах. На открытиях выступали «серьез-ные» музыкальные коллективы, публика их внимательно слу-шала и эмоционально аплодировала. Речи депутатов парламен-та и искусствоведов также проходили в непривычной тишине и, как водится, с аплодисментами по завершении, несмотря на то, что в искусствоведческих словах не все было понятно обычным гражданам (искусствознание возникло в Германии, но немец-кий искусствоведческий язык сложноват для простого уха).

Из тюменских авторов были представлены работы Елены Уль-киной и Михаила Гардубея, Ольги Трофимовой и Татьяны Вер-шининой, Николая Пискулина и Сергея Перепелкина, Татья-ны Изосимовой, Андрея Ердякова и других мастеров, молодых и «сложившихся». Главным событием для тюменских художни-

Геннадий Вершинин, вице-президент Союза дизайнеров

России, директор Тюменского института дизайна,

заслуженный деятель искусств, профессор.

Андрей Ердяков. «Морской натюрморт»

Михаил Гардубей. Из цикла «Тюмень уходящая»

Page 99: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

97

Михаил Гардубей. «Архангел Михаил»

Ольга Трофимова. «Святки»

Михаил Гардубей. Из цикла «Тюмень уходящая»

Ольга Трофимова. Живопись для Дома приемов, 2007 г.

Ольга Трофимова. «Райский Новый год», 2002 г.

В работах тюменцев, по мнению Йорна,

соединились общая культура,

«насмотренность», уважение к прошлому

и знание современного искусства, свобода

от стереотипов и самобытность, глубина смыслов и богатство тем.

Page 100: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

98

М астерск а я. Эксперт

ков стало публичное обсуждение их творчества, которое вел «самый главный по искусству» в Нижней Саксонии – авторитет-ный искусствовед Хайке Йорн. Анализируя уникальные по тех-нической сложности ручные драпы и рисунки Елены Улькиной, серию «Музыкантш» Ольги Трофимовой, холст «Кошка. Уста-ла» Татьяны Вершининой, плакаты Николая Пискулина и графи-ческий цикл «Из жизни птиц» Сергея Перепелкина, серии «Дон Кихотов» Михаила Гардубея, графику Андрея Ердякова, Йорн неожиданно подытожил: «Вы показали нам завтрашний день европейского искусства».

Такие «крутые» слова, и кому – художникам из провинциальной Тюмени? Понятно, что мало верилось. Но Хайке Йорн пояснил: европейское искусство коммерциализировалось и лишилось зрителя. Оно превратилось в претенциозную и нехудожествен-ную рефлексию «контемпорари арта» (в «новой России» он стал

Вячеслав Сухов. Интерьер

Вячеслав Сухов. Интерьер

Вячеслав Сухов. Проект сауны для частного жилья

Вячеслав Сухов. Проект сауны для частного жилья

Михаил Гардубей.Из цикла «Тюмень уходящая»

Ольга Трофимова.«Мария»

Но тюменское «новое искусство» за 14 лет не стало европейским

«сегодня», оно остается уникальным, качественным и редким продуктом.

Page 101: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

99

официальным явлением). В работах тюменцев, по мнению Йор-на, соединились общая культура, «насмотренность», уважение к прошлому и знание современного искусства, свобода от стерео- типов и самобытность, глубина смыслов и богатство тем.

С тех пор приходилось слышать от разных людей – разной обра-зованности, места жительства, художественной специализа-ции – подобные «сильные» отзывы о наших художниках и дизай-нерах, успевших, конечно, постареть, но зато вырастить сменщи-ков. К высокопарным отзывам мастера «нового искусства» отно-сились с недоверием и тогда, и сегодня. Слушая определения «драйв» («художественная энергия»), «высокая пластическая куль-тура», «острая современность», «великолепное художественное качество», «уникальность» и так далее, оставались при собствен-ном осторожном и самокритичном мнении. Но тюменское «новое искусство» за 14 лет не стало европейским «сегодня», оно остает-ся уникальным, качественным и редким продуктом. Некоторые из «новых» покинули Тюмень, живут и работают в других городах и странах, вспоминая нашу «гнилушку болотную» как место сво-ей молодости и творческого счастья. Можно проследить влияние открытий и приемов наших художников и дизайнеров в работах известных модельеров, в массовом дизайне интерьеров, в улич-ном дизайне, в работах российских художественных вузов. Точ-но так же и в работах тюменских художников соединились свой-ства разных школ и направлений искусства и дизайна. «Новое

искусство», «новый дизайн» остаются ярким феноменом 1980-х – 1990-х годов и понемногу уходят в историю. Городу голого праг-матизма, тотальной самодеятельности никакое искусство не нуж-но. У нас не сложился арт-рынок и незначительна профессио-нальная критика, а культурная политика сводится к инвестициям больше в камни, чем в человеческий капитал.Часто, слыша жалобы, что нашим «заказчикам» недостает худож-нического или дизайнерского вкуса, общей культуры, я сомне-ваюсь: мы такие же профаны во всем, что не относится к искус-ству? Почему люди, потратившие тьму времени и сил на успехи в иных профессиях, должны разбираться в нашем ремесле?

Но на деле хочется понять: правда ли можно быть талантли-вым профессионалом – инженером или управленцем, предпри-нимателем или просто большой личностью – и при этом ничего не смыслить в искусствах, в гуманитарной культуре, иметь «пло-хой вкус»? Известна фраза авиаконструктора Яковлева, боль-шого ценителя красоты: «Некрасивый самолет не полетит». А как же быть с «некрасивыми» законами, «некрасивой» полити-кой или инженерией, некрасивой архитектурой и ужасающим дизайном – разве все это вещи не одного порядка?

Я знаю европейцев – немцев, финнов, – живущих в красивых и своеобычных домах, ценящих качественную музыку, за полго-да бронирующих билеты на премьеры «большой музыки».

Александр Прудников.«Fish»

Татьяна Вершинина.«Кошка»

Анна Матусина.«Костюмные фантазии»

Александр Прудников.«Проект красноватоар-мейского табурета»

Александр Прудников.«Рыба»

Page 102: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

100

М астерск а я. Эксперт

Нынешнее общество сталкивается с очевидным кризисом новых идей. Советское и российское общества переоценивали логи-ку, рассудок, «здравый смысл», ценили прагматику и утилита-ризм – развивались как «технократические». И когда лидеры нации забеспокоились, что страна все больше отстает – в нау-ках и образовании, технологиях, промышленности, – то не наш-ли ничего лучше «инновационных инкубаторов», то есть решили искать выход не «в корне» – не в установках, ценностях и типах мышления, а, как уже бывало, в переносе чужого опыта.

Симонов утверждал: «Если хотим поднять уровень мышле-ния, значит, должны максимально (на всех этапах жизни!) сти-мулировать бескорыстные потребности – жажду новых зна-ний, любовь к искусству, альтруизм». Павел Васильевич видел: искусство важно не только тем, что оно – мерило «настоящего», не только тем, что дает наслаждение. Искусство приучает нас «исследовать действительность за той гранью, где останавли-вается наука», оно «нарушает стереотипы, отклоняется от при-вычных норм» и учит нас приходить к неожиданным решени-ям самым коротким путем. Мысли о красоте, искусстве Симонов иллюстрировал словами Сент-Экзюпери: «Это по-настоящему полезно, потому что красиво».

Сегодня мы мыслим не так, а зря. Утверждая, что красота – врож-денная потребность человека, исследователь мозга объясняет: «Для созидания прекрасного и для его постижения мало одного лишь сознания. Тут подключаются и подсознание, и сверхсозна-ние, творческая интуиция, порождающие неожиданные комби-нации опыта. Чувство прекрасного и чувство юмора не позволя-ют нашей врожденной потребности в экономии сил низводить сознание на рутинный уровень, поднимают его возможности, позволяют достигать не только элементарных целей, но и реше-ния сверхзадач». А это по-настоящему необходимо сегодняшне-му российскому обществу.

Елена Улькина. «Драпы»

Александр Прудников. «Евы»

Ольга Трофимова.«Ангел на плече»

Сравнивая дома состоятельных европейцев и наших богачей, отмечаешь отсутствие у наших книг и произведений искусства (популярный в провинциальной России «строевой лес» не счи-тается). В целом «наши люди», в отличие от европейских знако-мых, крайне далеки от художественной культуры, путаются даже в известных именах, простых стилях и направлениях. И даже сограждане из родственных искусств удивляют художественной темнотой – музыканты, живописцы, литераторы…

Как связаны наша отчужденность от искусства и обществен-ное развитие? Есть гипотеза. Когда-то знаменитый россий-ский политик, создатель науки об управлении, ученый институ-та труда и института крови А. А. Богданов выводил свою «текто-логию» – теорию общественной организации, по сути, из зако-нов искусства: законов самоорганизации, равновесия и сущ-ностных начал. Тогда Богданову крепко досталось со всех сто-рон. Но сегодня в мире отмечен «конец менеджмента и начало организационной демократии». Богданов давно реабилитирован, законы искусства торжествуют – поскольку взяты в природе.Известный российский исследователь мозга Павел Симонов утверждал, что, когда человек замыкается на практических текущих делах, на деле он теряет способность по-настоящему их решать. «Таков закон эффективного думанья, – говорил Симо-нов, – если не оторвешься от шаблонов здравого смысла, то смо-жешь только одно – ползать по эмпирической поверхности и никогда не сумеешь понять проблему глубже».

Искусство приучает нас «исследовать действительность за той гранью, где останавливается наука», оно

«нарушает стереотипы, отклоняется от привычных норм» и учит нас

приходить к неожиданным решениям самым коротким путем.

Page 103: Home & Space 20 (08, 2011)

дин миг от идеи

до воплощения!

Доверяйте

профессионалам.

Page 104: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

102

М астерск а я. Проек т

Диван привле-кает внимание, раскрывая

секреты своего обаяния. Мягкостью, фактурой и экстравагантностью он напоминает утончен-ную кошку-хищницу. У него определенно женский нрав: в нем сила и нежность, выра-зительность и смелость, благодаря которой он уверенно доминирует в интерьере.

Татьяна Лёшкина,

дизайнер

Четыре комнаты

Специалисты компании «Мебель GROUP» утверждают: «В проектировании и изготовлении мебели много философии

и психологии». Посетив их салон-магазин, начинаешь понимать почему: здесь предлагают интерьер от «А» до «Я», причем заказать мебель можно на любой вкус, возраст и кошелек.

Современное высокотехнологичное производство позволяют реализовать любые оригинальные дизайнерские решения.

Идея: Ольга Зелинская, Максим Пискулин, фото: Виктория Хохлова

В этом проекте гостями «Мебель GROUP» стали дизай-неры Татьяна Лешкина, Анна Фомина, Евгения Доро-феева, Евгения Селиванова, Елена Чернянская и Дани-элла Христова. Они по достоинству оценили качество продукции и стильные актуальные модели, «примерив» на себя роль хозяев четырех комнат.

Адреса салонов:ул. Малыгина, 71/4 тел./факс +7 (3452) 40-63-86 ул. 50 лет Октября, 26 тел.: +7 (3452) 69-46-45, 69-46-43

Page 105: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

103

Анна Фомина,

дизайнер

Кухня выполнена в лучших традициях итальянского дизайна. При наполнении шкафов использованы комплектующие фирмы Hettich.

Этой кухне подходит определение «продуманная». Здесь все эргоно-мично: удобная варочная панель, встроенная бытовая техника, грамот-ная подсветка. Интересен дизайн:

роскошный цвет подчеркивает глянцевую фактуру фасадов и благородство столешницы из искусственного камня. Это довольно актив-ное помещение – оно подходит для молодых и современных хозяев, знающих цену времени.

Page 106: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

104

М астерск а я. Проек т

Этот кабинет красивый и качественный. Светлый тон зрительно расширяет

пространство, грамотно расположены элементы интерьера, удобна расстановка стеллажей. Мне кажется, это кабинет для женщины, спокойной, уверенной в себе и любящей порядок.

Елена Чернянская,

дизайнер

Дизайн мебели в кабинете выдер-жан в классиче-ском стиле: пати-нирование под состаренное золото, сложный и оригинальный рисунок на карни-зах и фасадах, бла-городная цветовая гамма.

Page 107: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

105

Очень понравилось, как сделана кровать: в стиле поп-арт 60-х и ар-деко. При всей своей звездности и сверкании страз

Svarovski, она очень практична. Шелковистая, прият-ная на ощупь обивка и благородный цвет шоко-лада настраивают на позитив. На мой взгляд, эта мебель будет смотреться в интерьере еще изыскан-ней, если добавить подсветку за зеркало туалетного столика и спинку кровати. Думаю, такой интерьер пришелся бы по вкусу гламурной девушке.

Даниэлла Христова,

дизайнер

Кровать оснащена незаметными встроенными выдвижными ящиками для хранения белья. Они удобны и функциональны!

Page 108: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

106

М астерск а я. Проек т

Важно, чтобы детская комната соответ-ствовала много-

гранному и солнечному миру ребенка. В этой детской – отличное сочетание функцио-нальности и комфорта! Яркие цвета повышают настроение, каждый сантиметр исполь-зован рационально – есть пространство для активных игр и для спокойных заня-тий, например, рисования. Для маленьких девочек здесь есть шкафчик и зеркало, а для мальчишек достаточно места для игры в машинки.

Селиванова Александра

и Дорофеева Евгения,

дизайнеры

ул. Малыгина, 71/4 тел./факс +7 (3452) 40-63-86 ул. 50 лет Октября, 26тел.: +7 (3452) 69-46-45, 69-46-43

Детская, сделанная по инди-видуальному заказу, учиты-вает все возрастные осо-бенности малыша. Что немаловажно, она изготав-ливается из экологически чистых материалов с соблю-дением всех норм и тре-бований.

Page 109: Home & Space 20 (08, 2011)
Page 110: Home & Space 20 (08, 2011)
Page 111: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

109

Кабинет

Как справиться со стрессом советы психолога

Спрашивайте – отвечаем консультации экспертов

Page 112: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

110

К а бинет. Рекомендация

Однажды ты просыпаешься и понимаешь, что любимая работа перестает приносить удовольствие. Ничего не

вдохновляет, постоянное стремление все успеть сводится к бесполезным попыткам догнать вчерашний день, давит гора невыполненных обещаний, а клиенты и коллеги вдруг

«потеряли» шарм и обаяние. Диагноз ясен – «профессиональный стресс». Коварная «штука», которая не позволяет

проявить себя с лучших сторон, реализовать свои скрытые и явные таланты. Да и выглядят «больные стрессом» не

лучшим образом. Поэтому принимаем срочные меры!

Лекарство от стресса

Page 113: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

111

Любое заболевание легче предупредить, чем лечить. Если появились негативные мысли по поводу работы – пора заняться профилакти-кой. Ведь если не принять срочных мер, дальше на очереди – апатия, депрессивные состояния

и психосоматические «болячки».

Стресс проявляет себя на разных уровнях. Стало быть, и вос-становительные работы нужно проводить комплексно. Тра-диционно стресс-менеджмент выделяет пять таких уровней.

1. Уровень телесный.

Здесь нужно уделить особое внимание здоровью, образу жизни. В ход идут все средства – правильное питание, про-гулки на свежем воздухе, занятия спортом, полноценный сон, а также всевозможные занятия йогой, фитнессом, фито- и аромотерапия, техники релаксации и аутотренинги. Одна-ко работая только на этом уровне стресс не победить. Быва-ет, человек регулярно посещает спортзал, соблюдает режим, но испытывает дискомфорт при мысли о том, что завтра ему опять придется идти на «эту ужасную работу». Значит, причину негативных переживаний нужно искать глубже – на следующих уровнях.

2. Уровень бессознательного.

Предполагает создание условий для эмоционального реаги-рования на неприятные события. Сюда можем отнести заня-тия творчеством, музыкой, рисование, и даже путешествия – любое занятие, приносящее новые впечатления. События, вле-кущие за собой негативные переживания, случаются в нашей жизни достаточно часто. Сложность заключается в том, что мы не всегда имеем возможность отреагировать на эти собы-тия, – демонстрация негативного отношения к происходяще-му или к окружающим в нашей культуре не приветствуется. В случае если таких событий случается несколько за неделю, у любого человека появляется потребность в выплеске эмо-ций. Если мы не хотим, чтобы этот выплеск был спонтанным и неконтролируемым, нужно заранее его спланировать, дать ему состояться в социально приемлемой форме.

3. Уровень состояний.

Посидеть часок с друзьями или собственным ребенком и вспомнить приятное событие – вот что как нельзя лучше позволяет нормализовать эмоциональное состояние и слу-жит отличной профилактикой стрессов на рабочем месте.

4. Интеллектуальный уровень.

Создание собственных способов преодоления сложных ситу-аций, накопление опыта решения проблем, анализ ситуаций, планирование собственного продвижения в профессиональ-ной деятельности.

5. Духовный уровень.

Здесь важно понимание того, что ты делаешь в своей жизни и для чего. Скажем, человек, работающий строителем, может полагать, что он только лишь кладет кирпич, а может видеть, что строит целую стену, или верить, что возводит храм.

Если один из уровней лишен конструктивного наполнения, мы даем шанс возникновению профессионального стресса.

Но что делать, если стресс уже возник?

Ответьте на вопрос: зачем нужен профессиональный стресс, почему он возникает?

Профессиональный стресс – заболевание, которое «любит» вполне конкретных людей. Чаще ему подвергаются ответ-ственные, всей душой переживающие за дело, привыкшие рассчитывать только на себя и придающие большое зна-чение всему, что они делают. Согласитесь, весьма стран-но, что такие положительные работники вдруг начина-ют страдать от собственной профессии. Оказывается, здесь есть интересное объяснение. Стресс – это сообщение наше-го организма о том, что очень большая доля энергии, сил и ресурсов уходит не в то русло, не способствует реализа-ции наших задумок, выполнению собственной миссии, а тра-тяться на осуществление чужих требований, планов. Следо-вательно, надо найти свой путь или соотнести чужие планы со своими.

Небольшие стрессы, возникающие изредка, очень даже полезны – они мобилизуют, заставляют решать сложные задачи, способствуют профессиональному и личностному развитию.

Ольга Дубровина, к.пс.н., доцент кафедры общей и социальной психологии ТюмГУ

Небольшие стрессы, возникающие изредка, очень

даже полезны – они мобилизуют, заставляют решать сложные задачи, способствуют профессиональному

и личностному развитию.

Page 114: Home & Space 20 (08, 2011)

СОБЫТИЕ:Международная практическая конференция по брендингу и маркетингу «HiBrand Сибирь 2011»

ГДЕ и КОГДА ПРОЙДЕТ:22-23 августа 2011 года, Тюмень, ул. Советская, 20, бизнес-отель «Евразия», зал «Континенталь», 2 этаж

ДЛЯ КОГО (кому важны эти знания):Директора, топ-менеджеры предприятий. Маркетологи, руководители и сотрудники рекламных отделов фирм, руководители и сотрудники отделов продаж, менеджеры по работе с клиентами. Пиарщики, журналисты, пресс-секретари, пресс-службы. Профессиональные рекламисты: копирайтеры, дизайнеры, сотрудники рекламных и маркетинговых фирм, разработчики брендов и рекламных кампаний. Студенты-маркетологи и рекламщики.

Андрей Пуртов (Москва), CEO ArtGraphics.ru, управляющий пар-тнер «План и дело», продюсер HiBrand, член Гильдии Маркетоло-гов России:

Конференция HiBrand была впервые прове-дена в 2007 году в Москве и сразу же была признана «Лучшей конференцией года в Рос-сии». На HiBrand комплексно рассматрива-ются вопросы повышения конкурентоспо-собности компаний за счет создания четкой бизнес-стратегии и ее практической реали-зации инструментами маркетинга, брендинга, дизайна и коммуникаций. Собранные вместе, они являются невероятной силой, которая позволит вашей компании нанести мощней-ший удар по рынку, опередив конкурентов по всему фронту: в стратегии, маркетинге, брен-динге, дизайне, коммуникациях, продвиже-нии, дистрибуции и продажах.

Page 115: Home & Space 20 (08, 2011)

ВЫГОДЫ, ПОЛЬЗА, НАВЫКИ, РЕЗУЛЬТАТ:Новые маркетинговые стратегии, разработка новых продуктов, новые пути к клиенту, освоение современных техник и методов, опережение конкурентов, выход на новые рынки сбыта, опреде-ление приоритетного спроса – в итоге: увеличение продаж и в разы повышение прибыли вашего предприятия.

СПИКЕРЫ:Роджер ван ден Берг (Нью-Йорк, США), со-основатель и партнер брендингового агентства OnomaАндрей Длигач (Киев, Украина), генеральный директор группы компаний Advanter GroupМихаил Дымшиц (Москва, Россия), со-основатель и генеральный директор «Дымшиц и партнеры» Александр Филюрин (Новосибирск), со-основатель и генеральный директор «Мелехов и Филюрин»Андрей Пуртов (Москва, Россия), со-основатель и генеральный директор брендинговой компании ArtGraphics.ru, продюсер HiBrand, управляющий партнер агентства по развитию бизнеса «План и дело»Даниил Гридин (Санкт-Петербург, Россия), партнер компании «Контакт-Эксперт»Дмитрий Балаболин (Москва, Россия), старший партнер агентства по развитию бизнеса «План и Дело»Роман Овчинников (Ярославль, Россия), основатель и президент IndividОльга Пуртова (Москва, Россия), со-основатель и арт-директор брендинговой компании ArtGraphics.ruИгорь Качалов (Москва, Россия), основатель и президент агентства «Качалов и Коллеги»

МАТЕРИАЛЫ, ПОЧИТАТЬ, ОТЗЫВЫ:http://hibrand.ru http://72.ru/newsline/409277html - о конференцииhttp://hibrand.ru/agenda/ – программа и подробно о спикерах,http://pourtov.com http://hibrand.ru/feedback– отзывы и анализhttp://vkontakte.ru/event28940077 – страница Вконтактеhttp://www.facebook.com/event.php?eid=150668638334744 – Фейсбук

ВИДЕО: http://pourtov.com/hibrand-sibir2011

СКОЛЬКО СТОИТ участие: 17 500 руб. (дополнительные скидки по количеству участников)

ПАРТНЕРЫ КОНФЕРЕНЦИИ в Тюмени,

КОНТАКТЫ, ЗАБРОНИРОВАТЬ, КУПИТЬ БИЛЕТЫ:

ЦКТ «Золотое Сечение», Тюмень, ул. Холодильная, 71а, тел.: +7 (3452) 68-40-20, 8-912-927-77-99, 8-9044-91-53-12, e-mail: [email protected], [email protected].

генеральный медиа-партнер

генеральный интернет-партнер

генеральный информационный партнер

генеральный outdoor-партнер

официальные информаци-онные партнеры

Page 116: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

114

К а бинет. Спрашивайте – отвечаем

Надежная недвижимость

Ольга Аборина, заместитель управляющего Филиалом ОАО «ЮникорБанк»

Вопрос: Хотим завести второго ребенка, плани-руем «расшире-ние». Каковы на сегодняшний день условия предо-ставления ипоте-ки в новостройке?

Ответ: Банки либерализуют условия пре-доставления ипотеки для семейных пар, планирующих рождение детей. С нача-ла года в некоторых банках была сниже-на процентная ставка - от 11% на ново-стройки и от 11,5% на вторичную недви-жимость. Уменьшен первоначальный взнос - он начинается от 10% - и облегче-ны общие требования к заемщику. Кро-ме того есть банки, которые выдели-лись и нестандартным маркетинговым ходом. Семьи с детьми, обратившиеся в банк за ипотекой, смогут получить пони-женную ставку по 0,5% годовых за каж-дого несовершеннолетнего ребенка плюс

получить скидку и за детей, которые поя-вятся в семье в течении всего срока дей-ствия кредита. Для этого достаточно при-нести в банк документы, подтвержда-ющие факт рождения или усыновления ребенка. Что касается вторичного рынка жилья, то здесь банки расширяют свои возможности, подписывая соглашения о сотрудничестве с Агентствами недви-жимости, благодаря которым у клиен-тов появляется возможность приобре-сти квартиру под залог приобретаемой недвижимости или оформить ипотечный кредит на специальных условиях.

Журнал Home&Space представляет новую форму консультирования. В рубрике «Кабинет» нашим читателям отвечают специально приглашенные эксперты. В этом номере вопросы, связанные с домом – кредитование, страхование, покупка – прокомментируют заместитель управляющего Филиалом ОАО «ЮникорБанк» Ольга Аборина и Яна Толкачева, ведущий специалист по страхованию ОСАО «Ресо-Гарантия». Присылайте вопросы по адресу [email protected]

Page 117: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

115

Ответ: Новая посткризисная волна спроса на зарубежную недвижимость стала наби-рать силу с конца прошлого года. Сейчас после небольшого всплеска в начале 2011 года, рынок стабилизировался. География спроса расширилась, сейчас много запро-сов поступает на недвижимость в Италии, Чехии, Франции, Австрии, Германии, Вен-грии, Финляндии. Стабильным спросом пользуется жилье в Турции и на Кипре – эти страны дают собственникам недвижи-мости вид на жительство и не обязывают выезжать на 180 дней, как в большинстве европейских государств. Потенциальные покупатели оценивают долгосрочные пер-спективы. Инвесторов интересует стабиль-ный рентный доход и возможность пас-сивного управления. Большинство част-ных инвесторов предпочитают не виллы на далеких курортах, а доходные форматы в относительно стабильных странах - Вели-кобритании, Австрии, Швейцарии. Экзо-тические или экономически нестабильные страны покупателя почти не интересуют.

Вопрос: Хочу купить недвижи-мость за рубежом, но пока не могу определиться со страной и суммой покупки. Какие страны пользуют-ся спросом?

Года три назад растяжки на центральных улицах Варны зазывали покупателей: «Вы платите только за землю – дом в подарок!». Недвижимость в деревнях

казалось такой дешевой, что люди делали покупки по первому импульсу.

Вопрос: Суще-ствует ли ипоте-ка на приобрете-ние жилья за гра-ницей?

Ответ: Да, теперь жилье в различных ста-нах мира можно приобрести и в ипотеку. Один из девелоперов проекта УК «Уни-кор» и некоторые международные бан-ки заключили соответствующие согла-шение о реализации ипотечной програм-мы не только на вторичном рынке меж-дународной недвижимости, но и при уча-стии в долевом строительстве. Соглас-но условиям ипотечной программы для приобретения жилья предусматриваются кредиты на сумму до 500 тысяч евро по фиксированной ставке сроком до 30 лет. Срок рассмотрения заявлений на кредит до трех рабочих дней. После регистрации права собственности жилья процентные ставки снижаются.

Ответ: На сайте БНБ говорится, что соглас-но законом страны заемщиком может стать любой человек в возрасте от 18 до 60 лет на дату окончательного возврата креди-та. Для иностранцев обычный срок креди-та - до 10 лет. Проценты по кредиту коле-блется от 5%-12% годовых, в зависимости от валюты. Размер первоначального взноса для иностранцев составляет обычно 30%, но в частных случаях может быть увеличен до 40%. В качестве обеспечения принимается стандартный пакет документов, подтверж-дающий доходы или недвижимость. Так как в Европейском Союзе действует прин-цип солидарной защиты, то отдельно взя-той болгарской кредитно-финансовой систе-ме ничто угрожать не может. Что касает-ся рублевой банковской карты, то в причер-номорской республике можно пользовать-ся международными карточками, выдан-ными иностранными банками. Валюта кар-точного счета не имеет никакого значения – процессинговый центр конвертирует валю-ты автоматически. В Болгарии принимают-ся кредитные карты Eurocard (Mastercard), Visa, American Express, Diners club, а так же Туристические (дорожные) чеки и еврочеки. Ввоз и вывоз наличных левов и иностран-ной валюты регламентируется «Валютным законодательством» Болгарии. Правила про-сты: ввоз валюты для местных и иностран-ных граждан ничем не ограничен (главное требование – внести деньги в декларацию, если общая стоимость наличных превышает 5000 левов). Если сумма вывозимой валю-ты из Болгарии превосходит 20 000 левов, необходимо разрешение Болгарского народ-ного банка.

Вопрос: Могут ли иностранные граждане полу-чить в Болгарии ипотечный кре-дит? Стоит ли ехать в Болгарию с рублевой кре-диткой для опла-ты первоначаль-ного взноса за квартиру?

Вопрос: Насколь-ко оправдана дешевизна недви-жимости в Болга-рии?

Ответ: Года три назад растяжки на цен-тральных улицах Варны зазывали покупа-телей: «Вы платите только за землю – дом в подарок!». Недвижимость в деревнях каза-лось такой дешевой, что люди делали покуп-ки по первому импульсу. Правда, приобре-тя дом за 2 тыс. евро они обнаруживали, что нужно вложить еще 20 тыс. евро, чтобы при-вести его в порядок. В Болгарии, как и во многих других странах, действует легендар-ная система двойного стандарта, когда ино-странцы за любую услугу платят вдвое боль-ше, чем местные жители. Средняя стои-мость городской недвижимости в Болгарии колеблется в пределах 450-900 евро. Прав-да стоимость элитных апартаментов на пре-стижных курортах снижаться не хочет.

Подробнее по тел. +7-905-820-62-62

Page 118: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

116

К а бинет. Спрашивайте – отвечаем

Страхование без страха

Яна Толкачева, Тюменский филиал ОСАО « РЕСО-Гарантия»

Вопрос: Сколько стоит застраховать хороший загородный дом?

Скоро закончится лето. Многие вернутся в городские квартиры, оставив на зиму свои загородные дома без присмотра. Лучший способ не волноваться все это время – приобрести полис страхования в надежной компании.

Ответ: Страхование загородной недви-жимости стоит совсем недорого – менее 1%, а для строений стоимостью более 3 000 000 р. есть специальные тарифы. Чем дороже стоит имущество, тем дешев-ле в процентном выражении стоимость страхового полиса. Например, стоимость деревянного дома 450 000. Проживание в нем временное. Клиент хочет застра-ховать имущество от пожара, противо-правного действия третьих лиц, кражи, грабежа и стихийных бедствий. Тариф 0,68%. Стоимость полиса на 1 год 3 060 р. ( 8 р. 38 коп. в день). Если же дом стоит 5-6 миллионов, то тариф составит 0,3 %. Если сравним эту сумму с новыми тари-фами по ОСАГО, легко убедиться, что страхование загородных домов – доступ-ный и, самое главное, нужный вид стра-хования.

Вопрос: Можно ли застраховать недостроенный дом?

Ответ: Да, конечно. Недостроенный дом можно застраховать при условии, что возведена коробка, есть крыша и закры-ты дверные и оконные проемы.

Вопрос: Принима-ете ли вы на страхование все что может быть на участке?

Ответ: Несомненно: ведь это доро-гие объекты. Мы берем на страхова-ние альпийские горки, бассейны, фонта-ны и многое другое, но при условии, что застрахован сам дом.

Вопрос: Можно ли застраховать дом, если нет докумен-тов на собствен-ность?

Ответ: Наша компания берет на страхова-ние такие строения. Не секрет, что доку-менты оформляются длительное время. Нам достаточно разрешение на строитель-ство здания, либо договор аренды земли.

Вопрос: Как страховая компания опре-деляет стоимость строения?

Ответ: Индивидуальные строения стра-хуются по восстановительной стоимо-сти, то есть по действительным затратам на строительство дома, без учета земли, престижности района и т.п. Как правило, страхователь сам определяет все затраты, связанные со строительством и назнача-ет соответствующую страховую сумму. Для особо дорогих строений желательно наличие экспертной оценки.

Чем дороже стоит имущество, тем

дешевле в процентном выражении стоимость

страхового полиса.

Личное консультирование: тел. 8-912-397-55-66, [email protected]

Page 119: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

117

Летнее настроение в «маминых» блогах

Мебель для счастливого детства Скоро в школу! Эксперт Вера Голенкова Детская

Page 120: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

118

Детск а я. Интернет

Море внутриЛучшие мамы всей земли пишут в своих блогах, как обычный жаркий день превратить в морское приключение.

Текст: Ирина Пермякова

На твоем острове нет календаря, зато есть вулкан. Все мамы знают фокус с шипящей от уксуса содой, но только искусная мама Джин из блога artfulparent.typepad.com умеет превратить содовый вулкан в увлекательное детское занятие на целый день.

Вместе с пятилетней дочкой Джин устроила кухонное извержение в джунглях. На большом блюде установили высокую банку, облепили ее цветным тестом для лепки, придав форму горы с кратером. Тестом покрыли и блюдо у подножия горы, чтобы насадить цветы, кусты и деревья, построили даже небольшой мостик из палочек.

Для рядового извержения достаточно соды и уксуса, но Джин с дочкой применили более изощренный способ, кстати, вычитанный в одном из мама-блогов. Банку внутри вул-кана они на три четверти наполнили теплой водой, добавили немного красного пищевого красителя, 6 капель жидкого мыла и 2 столо-вые ложки соды. Теперь, стоит долить в кратер немного уксуса, начнется извержение пени-стой красной лавы. Полундра, всем покинуть остров!

Начать стоит с себя, ведь главный залог семейного благополучия – счастливая мама. Шэри из амери-канского штата Юта, автор блога iammommahearmeroar.blogspot.com, занимается не чем иным, как цве-тотерапией, превращая обыч-ную футболку в Sun and Sky Tee. На ворот майки-тельняшки она все-го лишь пришивает желтую оборку с бантиком, но теперь даже в пас-мурную погоду наряд дарит курорт-ное настроение.

Идеальный рецепт подбора цве-тов – представить вдохновляющий пейзаж и скопировать его палитру в одежде или интерьере. Бирюзо-вое покрывало, солнечные шторы, подушки цвета белого песка – и ты уже не в жаркой городской кварти-ре, а на берегу лагуны, в тропиках.

Уплывать придется на пиратском корабле. Его устроила в комнате трехлетних близнецов канадская мама Хизер и показала в своем блоге twindragonflydesigns.blogspot.com. Для начала мама расписала стены комнаты как обшивку корабля, в иллюминаторы загля-дывают улыбчивые рыбы и морские коньки. Над бортами корабля видно море, на гори-зонте – берег с пальмами. Следующий этап потребовал дополнительного реквизита: пару-сом стала старая занавеска, прикрепленная степлером к пробковой доске для объявле-ний; бабушка подарила близнецам пиратский флаг, в сундуке с игрушками нашлось руле-вое колесо. Сетку обнаружили во дворе ста-рого рыбака. Вообще, многие вещи «в пират-ском стиле» Хизер отыскала в комиссионках, букинистических магазинах, на гаражных рас-продажах.

Page 121: Home & Space 20 (08, 2011)

Напоследок – рецепт луч-шей закуски для малолет-них пиратов от сестер Кир-стен и Джордан, воспиты-вающих в общей сложно-сти пять малышей и ведущих блог kojodesigns.blogspot.com.Это радужное мороженное на палочке, сделанное из бело-го виноградного сока с добав-лением ягод и фруктов. Снача-ла готовится несколько чашек разноцветного пюре: клуб-ника смешивается с соком

для красного, морковь и ман-го для оранжевого, манго с ана-насом для желтого, лаймо-вый напиток и мята для зеле-ного, черника для фиолетового, затем пюре укладывается слоя-ми в стаканчики и отправляет-ся в морозилку. Если в хозяйстве не нашлось специальных фор-мочек для эскимо, вполне сой-дут одноразовые стаканчики и деревянные палочки – в конце концов, с этого когда-то и начи-налось эскимо.

Пиратская тема требует тайн и кладов - неплохой повод разнообразить подвиж-ные игры. Автор русскоязычного блога real-parents.ru Татьяна Иванко приво-дит список игр, позволяющих незаметно обучать ребенка ориентироваться в про-странстве, называть стороны света и направления. Среди них есть и «Поиск сокровищ»: родители прячут в квартире или на приусадебном участке сокро-вища, а ребенку выдают «карту» с указа-ниями, где искать клад.

Page 122: Home & Space 20 (08, 2011)

Каждый мальчишка мечтает о гоночном автомобиле. Теперь он может воплотить эту мечту с помощью детской комна-ты BiConcept: ведь ее основной элемент – настоящая гоночная супермашина, проработанная до мельчайших деталей.

Page 123: Home & Space 20 (08, 2011)

Цвета березы выполнена в классическом стиле. Ручки из фарфора и желтой меди, декорирование цветочной аппликацией, множество аксессуаров привносят в атмосферу пленительную нотку романтики.

Тюмень, ул. Мельникайте, 104ТЦ «Премьер Дом», 2 этажТел. +7 (3452) 59-36-59www.cilek.com

Page 124: Home & Space 20 (08, 2011)

Лето заканчивается, позади каникулы и беззаботное время, а впереди – уроки, домашние задания, секции. Как психоло-гически правильно подготовить ребен-ка, будь он первоклашка или выпуск-ник, к учебному году? У каждого возрас-та – свои особенности, но резкий пере-ход с одного режима на другой может негативно сказаться на психологическом состоянии школьника.

Вот несколько советов по организации постепенного перехода к школьному режиму:

1. За 2-3 недели до начала учебного года ежедневно будите и отправляйте ребенка спать на 15-20 минут раньше.

2. Не надо пугать ребенка недоволь-ством учителя, если он не успел про-читать необходимые книги, не выпол-нил задания: педагоги дают летние упражнения лишь в качестве рекоменда-ций. Во второй половине августа полча-са в день посвящайте повторению наи-более сложных для ребенка предметов. И помните, все имеют право на ошиб-ки. Хвалите ребенка за любую мелочь –это придаст ему уверенности в своих силах и поможет повысить работоспособ-ность.

3. Не откладывайте покупку одеж-ды и принадлежностей для школы на последний момент. Шум и сутоло-ка в магазинах лишь увеличат школьную тревожность и утомляемость ребенка.

4. Перед началом нового учебного года обязательно проверьте у детей зрение.

5. Даже в самых сплоченных коллективах в первые недели после каникул школьни-ки заново выстраивают межличностные отношения. Новые отношения ребенок будет выстраивать и в семье. За лето, в результате естественных психических процессов, дети могут забыть некоторые правила поведения и общения. Кроме того, ребенок будет проверять взрослых: «А вдруг теперь можно вести себя так, как МНЕ хочется?» Спокойно и твердо стойте на своем.

6. Вместе вспомните правила поведе-ния и общения. Придумайте игровые ситуации и предложите школьнику само-му найти выход из положения, помочь герою: «Как бы ты поступил?» Тогда пра-вила не будут выглядеть нудными назида-ниями взрослых, а ребенок будет считать, что выработал эти правила для себя сам.

7. Можно предложить детям пове-сить дома плакат с правилами. Пусть ребенок сам составит их, обсудит с вами, добавит туда расписание уроков и вне-школьных занятий, режим дня, свои награды и творческие работы. Это изба-вит взрослых от постоянных напомина-ний и позволит ребенку почувствовать себя более самостоятельным и собранным.

8. Старайтесь проводить с ребенком больше времени вечером. Разговаривай-те, задавайте вопросы о прошедшем дне, не ограничивайтесь формальным роди-тельским опросником: «Как поведение и оценки в школе? Что съел на обед?» Ребенок должен чувствовать вашу заин-тересованность его жизнью. Если вы не хотите к подростковому возрасту поте-рять связь с ребенком, дайте ему понять, ощутить, что вы не только родитель, но и друг, – ведь подростки больше опира-ются на мнения друзей, чем родителей.

9. Примерно через 2 недели после начала учебного года можно добавить в режим дня ребенка внешкольные занятия в кружках или секциях.

Снова в школуНайти себя – вот главная задача каждого человека. Только при условии

максимального раскрытия своих способностей и потенциала мы достигаем счастья и успеха. Успешные дети – те, что развиваются согласно

возрастной психологии. И если мы, взрослые, поможем маленькому человечку сформировать адекватную самооценку, обрести самостоятельность

и уверенность, он просто не сможет не стать успешным.

Ребенок должен чувствовать вашу

заинтересованность его жизнью.

Вера Голенкова, директор Международной Школы Лидерства для Молодежи

home & space № 20

122

Детск а я. Эксперт

Page 125: Home & Space 20 (08, 2011)

Тюмень, ул. Герцена, 53, оф. 319,тел. 8-922-134-89-96,www.jlider.ru

Предъявителю журнала скидка 10% на все программы. Предложение действительно до 15 сентября.

Page 126: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

124

Буд уа р. Красота

Само совершенствоКаждая женщина знает: больше, чем одежда и макияж, о ней могут «рассказать» ее руки. Ухоженные, красивые, гладкие, с аккуратным маникюром, именно они – «индикатор» истинной элегантности и аристократичности. Чтобы «сообщение» о возрасте и статусе их обладательницы было только в ее пользу, за руками необходимо тщательно ухаживать и баловать, время от времени дарить им и себе несколько часов настоящего волшебства.

Студия Современного Маникюра Queen предлагает именно такой изысканный уход – от компании Cuccio International Service, чья SPA-линия создана специ-ально для тех, кому важно иметь безупречные руки. Многоступенчатая процедура SPA-маникюра объеди-

няет не только все существующие виды маникюра, но и препа-раты на основе отборных растительных ингредиентов, которые максимально обеспечивают защиту и питание кожи. С уникаль-ным комплексом CUCCIO NATURALE® руки всегда молодые и со здоровыми ногтями. Волшебное сочетание масел из зароды-шей пшеницы, кунжута, сафлора и виноградных косточек питает, увлажняет и защищает кутикулы, пантенол и витамин В5 прони-кают в матрицу ногтей, укрепляя и способствуя их росту.

Попробовав SPA-маникюр и педикюр от Cuccio хотя бы один раз, вы не захотите расставаться

с незабываемым ощущением удовольствия ул. Свердлова, 5/2, тел. +7 (3452) 70-84-98

SPA-маникюр от Cuccio – это идеальный уход! Он столь же при-ятен, сколь и полезен: укрепляющая ванночка с эфирными мас-лами или морскими солями, пилинг, массаж, маникюр с помо-щью специальной апельсиновой палочки, завершающий массаж кистей рук, который снимает усталость... Это и расслабляющий массаж и сеанс ароматерапии одновременно!

Люди занятые и динамичные высоко оценят эффективность SPA-маникюра и педикюра от Cuccio и его стойкий результат. А время, проведенное в студии, – прекрасный релакс, что всег-да благотворно сказывается на общем самочувствии. Заботливые и внимательные профессионалы превращают процедуры в отдых.

Побывав в Студии Современного Маникюра Queen один раз, вы не захотите расставаться с незабываемым ощущением удоволь-ствия: ведь критерий отличного результата SPA-маникюра, кроме великолепных ухоженных рук с красивыми ногтями, один – отлич-ное настроение.

Page 127: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

125

Преимущество подобных обертываний – ярко выра-женный косметический эффект уже после первого применения: восстановление тургора кожи, снятие отеков, лимфодренаж, улучшение общего состоя-ния. Кроме того, бинтовые обертывания явля-

ются отличной профилактикой венозной недостаточности и укрепления сосудов. Бандажные бинты можно использовать как в качестве самостоятельной процедуры, так и в составе комплексных программ для коррекции фигуры. Бинты приме-няются в различных температурных режимах, без использова-ния термоодеяла и в бездушевых процедурах.

Бинтовые обертывания для упругости

с криоэффектом

Лимфодренажная программа эффективно снимает отек, снижа-ет чувство усталости, возвращает упругость кожи после бере-менности или резкой потери веса. Она дает превосходные результаты в сочетании с обертыванием для похудения и анти-целлюлитными программами. Может использоваться при начальных стадиях варикозной болезни, для предотвращения образования сосудистых звездочек, а также после склеротера-пии. В программе используются экстракты календулы, кор-ня женьшеня, гидролизированный протеин пшеницы, лизин, аллантоин, ментол, молочная кислота.

Бинтовое обертывание для похудения

Высокоактивная программа, способствующая снижению избы-точного локализованного жира. Основные ингредиенты пони-жают общую жировую массу, ускоряют метаболизм, способ-ствуя выделению токсинов и излишков жидкости из подкожной жировой ткани. Идеально подобранный состав экстрактов цен-теллы азиатской, падуба парагвайского, гуараны, фукуса, а так-же эсцин, кофеин, теофилин и карнитин насыщают клетки кис-лородом и повышают тонус кожи.

Антицеллюлитное бинтовое обертывание

с термоэффектом

Это обертывание направлено на предотвращение и лечение целлюлита. Активные компоненты подобраны таким образом, что они улучшают тонус кожи и ускоряют обмен веществ. Бла-годаря термоэффекту происходит активизация процесса липо-лиза. В результате улучшаются дренажные свойства тканей, мягко выводится застойная жидкость.

Центр красоты и здоровья DIMAX предлагает новинку – итальянские бинтовые обертывания. Обертывания необычайно просты и удобны: каждый бинт индивидуально упакован, пропитан активным составом и готов к применению.

ул. Малыгина, 69, 1 этаж, тел. 96-54-54,

отдел туризма, тел. 99-54-54

О ВО

ЗМОЖ

НЫХ П

РОТИ

ВОПО

КАЗА

НИЯХ

КОНС

УЛЬТ

ИРУЙ

ТЕСЬ

СО

СПЕЦ

ИАЛИ

СТОМ

Волшебное обращение

В программе используются экстракты

календулы, корня женьшеня, гидролизированный протеин пшеницы, лизин, аллантоин, ментол, молочная кислота.

Буд уа р. Технологии

Page 128: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

126

Событи я и люди

Открытие нового салона «КЕРАМА МАРАЦИ»

Открылся новый салон керамической плитки и сантехники российского подразделения «КЕРАМА МАРАЦИ» известного международного концерна «Мараци

Групп». Представители тюменского дизайнерского бомонда убедились в этом, посетив презентацию, посвященную открытию салона и новинкам 2011 года.

В новом интерьерном салоне площадью более 800 м2 ведущие специалисты компании представили дизайнерам новые коллекции керамической плитки, гранита, мозаики и сантехники от «Мараци Групп», познакомили с историей бренда, подробно рассказали о предлагаемых услугах и сервисе.

В России отделением международного концерна «Мараци Групп» является компания «Керама Мараци» – это два крупных завода по производству керамической плитки и керамогранита, а также торговая сеть, объединяющая 20 представительств компании и сотни магазинов розничной продажи в России и странах ближнего зарубежья.

На встрече управляющий салона-магазина Бахруз Асланов представил новые схемы сотрудничества дизайнеров и компа-нии. Дисконтная карта дизайнера – новый инструмент в дан-ной схеме, позволяющий обеспечить гибкую систему скидок. Кроме того, за клиентом (и дизайнером) закрепляется персо-нальный менеджер, который представляет большой перечень каталогов и образцов продукции, консультирует и оформляет все необходимые документы.

Очень понравились гостям новинки сантехники. Впечатля-ет новая коллекция итальянского производства компании HATRIA: раковины всевозможных форм, миниатюрные ком-плекты коллекции You and Me можно разместить на одном ква-

Page 129: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

127

Событи я и люди

дратном метре ванной и совместить функциональность, эрго-номичность, компактность и красоту. Представленный в сало-не ассортимент душевых кабин, мебели для ванных комнат, санфаянса, ванн, смесителей и инженерной сантехники – от VIP класса до класса «эконом», на любой вкус и достаток – удовлет-ворит любого, даже самого «капризного» покупателя.

Активно прошло знакомство с новой коллекцией керами-ческой плитки и гранита «Французский стиль 2011», состо-ящей из 23 серий плитки и 12 серий гранита. Над создани-ем этой уникальной коллекции трудились лучшие россий-ские и итальянские дизайнеры. Они не только подобрали удач-ные комбинации узоров и оттенков, но и наполнили каж-дую серию историко-культурным смыслом. В этом году вос-требованные в последнее время крупные форматы пополни-лись новыми размерами: плитка 25*75 см, керамический гра-нит 40*80 и 20*80 см. Такую плитку легче укладывать, она нео-бычно смотрится в интерьере. Для поклонников формата мини «КЕРАМА МАРАЦИ» предлагает несколько серий керамической мозаики, а также декоративной плитки формата 9,9*9,9 см

с закругленным краем, которая скреплена в полотно 30*40 см, для облегчения процесса укладки.

Большой интерес вызвала презентация уникальной услуги – художественной резки керамической плитки (гранита). Резка выполняется водной струей с абразивом. Великолепные панно и мозаики, любые фигуры из керамической плитки, даже соб-ственный силуэт – вот новые возможности, которые позволяют создавать неповторимые интерьеры.

В завершение встречи всем гостям вручили дисконтные карты дизайнеров с гибкой системой скидок.

Фо

то: Д

ми

три

й И

зо

сим

ов

КЕРАМИЧЕСКАЯ ПЛИТКА КЕРАМИЧЕСКИЙ ГРАНИТ МОЗАИКА

Тюмень, ул. Газовиков 51/3тел. +7 (3452) 683-202, 223-313

www.kerama-marazzi.ruwww.kerama-zapsib.ru

Page 130: Home & Space 20 (08, 2011)

home & space № 20

128

Событи я и люди

Космическая «Майевка»28 мая состоялся долгожданный фестиваль «Майевка», темой которого стало

«50-летие первого полета Юрия Гагарина в Космос». Тысяча креативных и ярких людей выплеснули накопленный потенциал, творчески воплотив

его в своих работах на тему «Космос». Гости фестиваля увезли с собой множество подарков, хорошее настроение и желание встретиться вновь.

Танцы майевщиковПартнер фестиваля компания «Росэк» Сообщество творческих

Партнер фестиваля компания «Эlevel»

Спонсоры и участники фестиваля «Майевка» 2011 Генеральный партнер фестиваля «Sofia»

Гости фестиваля Голосование на выставке Интерьерный портал «4in»

Потусторонние творцы Sofia в «образе»Студия детского творчестваЮный дизайнер

Page 131: Home & Space 20 (08, 2011)
Page 132: Home & Space 20 (08, 2011)