Home Magazine,Сентябрь 2012

132

description

Home Magazine,Сентябрь 2012

Transcript of Home Magazine,Сентябрь 2012

karim rashid, designer

Zaha hadid, architect

issey miyake, designer

Непревзойденное качество, передовые технологии и сотрудничество с лучшими дизайнерами обрекает Artemide на мировое лидерство, а освещение превращает в средство, способное изменить качество жизни.

анна шемуратова, дизайнер

валерия ромашко, дизайнер

ирина дмитриева, дизайнер

Многолетняя работа с Artemide позволяет добиться отличных результатов в оформлении интерьера светом, а также реализовать творческий потенциал и расширить свои возможности как дизайнера. Читай на стр. 90-91.

«ЛУЧШИЙРЕАЛИЗОВАННЫЙ

ПРОЕКТ МЖСЭЛИТНОГО КЛАССА».

Национальная премия НАМИКС

в области малоэтажного строительства.

«ЛУЧШИЙРЕАЛИЗОВАННЫЙ

ПРОЕКТ МЖСЭЛИТНОГО КЛАССА».

Национальная премия НАМИКС

в области малоэтажного строительства.

СимфонияСимфонияТекстильная симфония

Салон текстиля «Стилиссимо»:г. Ростов-на-Дону, ул. Красноармейская, 87/59

(угол Соколова), тел. (863) 232-29-40

Магазин «Караван»: г. Ростов-на-Дону, ул. Пушкинская, 48,

(угол Буденновского), тел. (863) 244-12-78

Текстильная симфония

Партнер премии

октября

молодежный театр

бизнес | дизайн | общество | наука | искусство | спорт

Мультимедиа-партнер премии Fashion-партнер премии

Event-партнер

третья независимая премия журнала

голосование на портале

URPUR.RU

успешныелюди нашего

города 2012

музыка

Партнеры премииМультимедийный партнер

Информационный партнер

HM. Слово

12 HOME MAGAZINE ·СЕНТЯБРЬ 2012

Файф-о-клокНАТАЛИЯ ПИРОГОВА, главный редактор,[email protected]

Лекгоатлеты, спортивно шагающие 20 километров по Трафальгар ской пло-щади, олимпийские кольца, закреп-ленные на Тауэрском мосту, пляжный волейбол под небом Лондона – за время летней Олимпиады, насыщенной ново-

стями из английской столицы, этот город стал ближе для всех. И тем сильнее было наше желание продол-жить знакомиться с ним. Истинную английскую леди Келли Хоппен мы расспросили не только о совре-менном английском стиле в дизайне, но и о том, где можно попробовать настоящий английский завтрак. А молодые и яркие дизайнеры разрушили ряд стерео-типов о Лондоне и рассказали о своих любимых мес-тах в городе. Можно взять на вооружение при состав-лении маршрута, когда в следующий раз отправитесь в Лондон. О любви к Великой Британии и не только – этот номер.

Даблдекер

фот

о: М

арин

а Д

обре

нко,

арх

ивы

пре

сс-с

луж

б

Ваше здоровье – наша ответственность.

Добро пожаловать в Plaza SPA Hotels!www.plazaspa.net

Санаторий Плаза Кисловодск

проспект Ленина, 26-28Тел.: +7 (879) 379-34-00факс: +7 (879) 376-72-00

[email protected]

Санаторий Плаза Железноводск

улица Калинина, 12-14Тел.: +7(879)323-13-61

Факс: +7(879)323-23-71 [email protected]

телефон отдела бронирования +7 (879) 379-34-00 (доб.234, 235)

ОБЛОЖКАНа фото: Павел Змеев и Елена Мамедова Фотограф: Иван Космынин Место съемки: Аэроклуб «Доступное небо»

Отдел рекламы: тел.: (863) 2690-949, 2666-200, 2666-170Официальный сайт ИД MAGAZINE MEDIA GROUP: Портал о жизни мегаполиса www.urpur.ru

РЕДАКЦИЯ HOME MAGAZINE – РОСТОВ-НА-ДОНУ Главный редактор Наталия Геннадьевна Пирогова [email protected]Редактор зарубежного блока Ольга Лазуренко [email protected]Редактор регионального блока Екатерина Болгова [email protected]Арт-директор Наталия Тишакова [email protected] Креативный редактор Марина Добренко [email protected]Выпускающий редактор Анастасия Благодир [email protected]Над номером работали: Марина Добренко, Ольга Лазуренко, Екатерина Болгова, Анастасия Благодир, Екатерина Гурьева, Ольга Хатламаджиева, Анна Стрелецкая, Юлия Кравченко, Константин Поздняков, Анна Тарасенко, Евгения Пешеходько, Анна ПархоменкоДизайн и верстка: Виктор Бьерквист [email protected]; Марина Добренко [email protected]; Анастасия Булычева [email protected]Препресс: Препресс-бюро ОТК www.otkprepress.ru; Михаил МаковкинФотографы: Иван Космынин, Антон Богославский, Дмитрий Норов, Михаил Маковкин, Марина Добренко, Федор ВеличкоИллюстратор Анна Тарасенко Корректор Анна Стрелецкая

Руководитель продаж Домашнего журнала Татьяна Яблонко [email protected]Отдел рекламы: Виктория Веременко [email protected]; Людмила Автайкина [email protected]; Снежана Баршуева [email protected]; Марина Филиппова [email protected]; Мирослава Иванова [email protected]; Елена Ружицкая [email protected]; Элина Уханова [email protected]; Галина Никогосова [email protected]; Александра Строкатова [email protected]; Галина Истомина [email protected]; Ульяна Карташова [email protected]; Валерия Крайнюкова [email protected]; Кристина Чернышова [email protected]; Татьяна Домбаян [email protected]Распространение Федор ВеличкоОфис-менеджер Надежда Курская

ИД MAGAZINE MEdIA GrOupГенеральный директор Александр Владимирович Щепановский [email protected]Издатель Наталья Евгеньевна Чавкина [email protected]Административный директор Нелли Калугина [email protected]Финансовый директор Екатерина Солохина [email protected]Коммерческий директор Мария Пилипец [email protected] Директор по производству Виктор Бьерквист [email protected]Бренд-менеджер Александра Кужелева [email protected]Главный редактор портала UrPur.ru Екатерина Чурикова [email protected] Руководитель интернет-проектов Ирина Иванова [email protected]

Журнал Номе Magazine (пер. с англ. яз. – Домашний журнал) Рекламно-информационное издание

УЧРЕДИТЕЛь И ИЗДАТЕЛь: ООО «ИД «ММГ» АДРЕС УЧРЕДИТЕЛЯ: 344010, г. Ростов-на-Дону, ул. Г. Волос, 72/63, 2-й этаж, тел.: (863) 2666-200, 2666-170

АДРЕС РЕДАКЦИИ: 344010, г. Ростов-на-Дону, ул. Г. Волос, 72/63, 2-й этаж, тел.: (863) 2666-200, 2666-170, 2666-121, 269-09-49 Отпечатано в ОАО «Полиграфический комплекс «Пушкинская площадь»: 109548, г. Москва, ул. Шоссейная, 4д, тел. (495) 781-10-10 Журнал Номе Magazine Домашний журнал, № 8 (34) сентябрь 2012 г.

Выход в свет – 9 сентября.

За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Авторские материалы не являются рекламными. Любая перепечатка и копирование авторских и рекламных материалов запрещены и возможны только в случае предварительного письменного согласования с редакцией журнала. В случае нарушения указанного положения виновное лицо несет ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ. В журнале использованы фотоиллюстрации из открытых интернет-источников. Все цены, указанные в журнале, действительны на момент выхода номера в свет.

Журнал о стиле, доме, семье и отдыхе

Журнал зарегистрирован в Управлении Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массо-вых коммуникаций по Ростовской области (Свидетельство о ре-гистрации ПИ № ТУ 61-00622 от 5 августа 2011 г.).

Журнал Номе Magazine – ежемесячное рекламно-информационное издание. Выпускается с сентября 2009 года. ИЗДАЕТСЯ В Г. РОСТОВ-НА-ДОНУ, Г. НИЖНИй НОВГОРОД, Г. ЕКАТЕРИНБУРГ, Г. ТЮМЕНь. Тираж в г. Ростов-на-Дону – 10 000 экз., г. Н. Новгород – 10 000 экз., г. Екатеринбург – 10 000 экз., г. Тюмень – 8 000 экз. ОБЩИй ТИРАЖ – 38 000 ЭКЗ.

ул. Пушкинская, 192/93, тел. 264-69-54, evrosvet61.ru

1. Люстра, бронза, литье, позолота, FBAI (Италия)

5. Торшер, дерево, ковка, ручная работа, GALLO (Италия)

3. Часы, бронза, литье, позолота, дерево, Nb (Италия)

4. Настольная лампа, бронза, дерево, ручная работа, MARINER (Испания)

1

2

3

4

5

2. Бра, BAGA (Италия)

ДЕТИ & РОДИТЕЛИ101 ПАПИНЫ ДОЧКИ Любимые

женщины Серго Арустамяна

ОТДЫХ109 ЗЛАТО МЕСТО Очерки

о путешествиях в Чехию

КЛУБ НМ119 ПРОЗРАЧНЫЙ ХОЛСТ Соня

Сухариян проводит воркшоп по росписи стекла для подруг

122 ИСПАНСКИЕ СТРАСТИ Готовим голубя с Адрианом Кетгласом

126 ТЕРРИТОРИЯ HOME MAGAZINE

128 ГОРОСКОП НА СЕНТЯБРЬ

HM. Содержание

16 HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

Великая Британия

ТРЕНД19 ПАРИЖСКИЕ НОВОСТИ

Саша Вальхофф о философии Christian Lacroix

22 НЕБО ЛОНДОНА Серый цвет во всех его проявлениях

24 ОПЫТ МАСТЕРОВ Новая кухня компании Scavolini

26 ГАРМОНИЯ ПО-ИТАЛЬЯНСКИ Строгая ванная Antonio Lupi

28 СЛАДКИЙ ПОЦЕЛУЙ Altamoda представляет мебель для принцесс

30 КОРОБКА КРАСОК Все оттенки радости в коллекции Zara Home

32 БЛОКНОТ 6 новостей, заслуживающих внимания

Секреты английской розы

ФОТОПРОЕКТс. 34

тема в номере:

с. 56ПРОЕКТ. ENGLISH STYLE

Любимые женщины Серго Арустамяна

27 ЭПОХА ТРАНСФОРМЕРОВ Новая коллекция раздвижных столов Bauline

небо Лондона

английской

39 В РИТМЕ КЕЛЛИ Келли Хоппен о современном английском стиле

42 НОВАЯ АНГЛИЯ Знакомимся с молодыми британскими дизайнерами

46 ВЕЛИКОЛЕПНАЯ ЧЕТВЕРКА Четыре лучших британских дизайнерских бренда

48 АНГЛИЙСКИЕ СКАЗКИ Символы Британии у вас дома

50 ПРОГУЛКИ ПО ЛОНДОНУ Прокладываем новый маршрут в английской столице

54 ТУМАННЫЙ АЛЬБИОН Четыре причины влюбиться в Лондон

ФОКУС69 КОМПЛЕКСНЫЙ ОБЕД Три кухни

ростовских дизайнеров

Земля Земля в иллюминаторе.в иллюминаторе.Елена Мамедова Елена Мамедова

и Павел Змеев и Павел Змеев в аэроклубе в аэроклубе

«Доступное небо»«Доступное небо»

с. 62Проект М+Ж

88 СВЕТОВОЙ ЭФФЕКТ Новая серия оборудования компании BTchino

90 ФАБРИКА ЗВЕЗД Посещение миланского офиса компании Artemide

с. 80 ПРОЕКТ. КУХНИ

с. 94 Фотопроект.

ДЕТАЛЬНЫЙ

ОБРАЗ

«Доступное небо»«Доступное небо»

с. 94 Фотопроект. Фотопроект.

ДЕТАЛЬНЫЙ ДЕТАЛЬНЫЙ

ОБРАЗ

тренд

19home magazine · сентябрь 2012

Парижские новостиМожет ли дизайнер-минималист руководить компанией, чья главная философия тяготеет к роскоши и стилю барокко? И что нужно сделать, чтобы поднять на новую высоту переживший кризис мировой бренд? Саша Вальхофф, креативный директор Дома Christian Lacroix, рассказал НМ о своем видении успеха и главных достижениях на этом посту.

«Открытие бутика сталО хОрОшим знакОм для дОма Lacroix. ЭтО удивительнОе чувствО пОсле стОльких непрОстых лет!»

– В июне Christian Lacroix открыл бутик в Париже – первый после пережитого Домом Лакруа кризи-са в 2009 году. Сегодня у компании все хорошо?– Я думаю, что нам все еще необхо-димо много работать, чтобы сделать Christian Lacroix сильным и влиятель-ным брендом – именно к этому мы с главой компании Николя Топиолом стремимся. Открытие бутика стало первым сигналом того, что ситуация в Доме улучшается и, должен сказать, это удивительное чувство после столь-ких непростых лет!

Саша Вальхофф, креативный директор дома Christian Lacroiх с 2009 года. В 1992 году начинал свою карьеру в Доме как дизайнер трикотажа. Через двадцать лет успешной работы стал одной из ключевых фигур в мире моды.

– Расскажите немного о вашем новом магазине.– Бутик расположен в здании бывшей типографии в самом центре кварта-ла Сен-Жермен-де-Пре на юге Парижа. Часть прекрасных старинных стен это-го удивительного строения мы остави-ли нетронутыми, другие дополнили бру-тальным бетоном, покрыв некоторые места позолотой с эффектом гофриро-вания. Такой образ полностью соответс-твует «барочному минимализму» – одно-му из составляющих ДНК нашего бренда.– Говоря о стиле: однажды вы сказали, что когда-то были «минималистом,

но работая с месье Лакруа невоз-можно им оставаться». Как вас изменила работа с Маэстро?– Действительно, образование, полу-ченное в Швейцарии, сделало меня минималистом. Но когда двадцать лет назад я встретил месье Лакруа, то по-нял, что было бы интересно попробо-вать посмотреть на мир под другим углом. На самом деле, я сам не изме-нился – мое восприятие эволюцио-нировало. Сегодня я использую свой опыт и тот новый способ выражения идей, которому научился в Christian Lacroix. Я верю, что одно из важнейших

тренд. Бренд

20

текс

т: О

льга

Хат

лам

адж

иева

, Оль

га Л

азур

енко

; фот

о: и

з ар

хива

Chr

istia

n La

croi

x

home magazine · Сентябрь 2012

«Я сЧастЛиВ ВиДеть, ЧтО наши кОЛЛекции ДарЯт раДОсть и кЛиентам ДОма пО Всему миру и пОзВОЛЯют им реаЛизОВать интерьеры сВОей меЧты»

изменений, которые я привнес в ком-панию, это метод работы. Суть его в том, что наши идеи мы адаптиру-ем под коллекции, а не наоборот. Это просто и очевидно, но для нашего бренда оказалось революционным.– Как вы планируете развивать линейку продуктов Christian Lacroix Maison?

– После двух успешных коллекций Lacroix Maison, представленных в бо-лее чем 1 800 бутиках по всему миру, мы готовим третью коллекцию – тка-ней и обоев производства Designers Guild, которая будет представлена в январе вместе с новыми канцеляр-скими изделиями и ароматическими свечами. Нашим следующим проек-том должны стать коллекции скатер-тей, и я надеюсь, что мы тоже пока-жем их в следующем году. Но пока слишком рано говорить что-то еще.– Какие, на ваш взгляд, тенденции существуют сегодня в домашнем декоре?– Я бы сказал «эклектизм и уникаль-ность». Жизнь людей стала слож-нее, дом становится нашим «убежи-щем» и выражением нашей души. Вот почему оформление дома приобрета-ет такую важность в последние годы, и этот интерес не перестает расти.www.christian-lacroix.fr

Адрес нового бутика Lacroix Maison: 2-4 Place Saint Sulpice, 75006, Paris

«Я оптимист, и вижу, что за последнее время мир дизайна стал более динамичным. Появляется множество молодых и талантливых дизайнеров, такие как Rodrigo Almeida из Бра-зилии, французы Sam Baron, Pierre Favresse или Vincent Loiret, ита-льянец Marcantonio Raimondi и много дру-гих. Это потрясающе и делает меня счаст-ливым!»

тренд. Бренд

текс

т: О

льга

Хат

лам

адж

иева

, Оль

га Л

азур

енко

; фот

о: и

з ар

хива

Chr

istia

n La

croi

x

21home magazine · сентябрь 2012

тренд. Цвет

22

текс

т: М

арин

а Д

обре

нко;

фот

о: М

арин

а Д

обре

нко,

арх

ивы

ком

пани

й-уч

астн

иков

home magazine · сентябрь 2012

небо Лондона

Жемчуг черный, ювелирный салон «Арт-Ювелир», тел. (863) 240-39-08; цена по запросу.

Быть Может, это сентяБрь-ский ДожДь нА Мостовой, очертАния ветвей в вечерних окнАх, Мягкие отрАжения в теМзе… этой осеньЮ соБ-рАться с МысляМи Можно, приМерив нА сеБя сложный, неоДнознАчный лонДон-ский серый, со МножествоМ непоДрАжАеМых оттенков

Обои Pierre Frey, La Paix, Dark Smoke, салон-студия «Дека-Арт», тел. (863) 227-35-58; цена по запросу.

Чайник BEKA, универмаг «евродом», тел. (863) 266-54-86; 1 900 руб.

Ткань JAB, Points, салон- студия «Дека-Арт», тел. (863) 237-88-27; цена по запросу.

Ручка Waterman, бутик Waterman, тел. 8 (909) 426-45-85; цена по запросу.

Обои Marburg, Platinum, интерьерный Дом «Аристократ», тел. (863) 268-73-30; 5 600 руб. за рулон.

Лак для ногтей DIOR, магазин «л`этуаль», тел. (863) 203-66-92; 1 150 руб.

Наволочка GANT, универмаг «евродом», тел. (863) 266-54-86; 2 420 руб.

Кресло CAPRICCIO, мебельный бутик Royal, тел. (863) 237-88-80; цена по запросу.

Donna Karan

Кеды SUPRA, www.wildberries.ru; от 4 000 руб.

Социалистическая • 238/51 • [email protected]

www.berloni-rnd.ru

Открытие фирменного магазина в Ростове-на-ДонуКухня GRANGALA – она поистине является жемчужиной фабрики BERLONI. Лучшие традиции, достойные старых ремесленников, классическая красота уникального качества и класса. Представлена в салоне BERLONI в Ростове-на-Дону.

Ф И Р М Е Н Н Ы Й С А Л О Н В Р О С Т О В Е - Н А - Д О Н У

тренд. Кухня

24

текс

т: О

льга

Сок

олов

а; ф

ото:

арх

ив к

омпа

нии

home magazine · СентЯБрЬ 2012

КОмпания Scavolini предСта-вила на мебельнОм СалОне в милане нОвинКу – Кухню FoodSelF, разрабОтанную СОв-меСтнО С извеСтным дизайне-рОм Ора итО. нОвая Кухня КаК прОдОлжение жилОгО прО-СтранСтва ОрганичнО впиСы-ваетСя в эСтетиКу гОСтинОй или СтОлОвОй

Опыт мастеров

Коллекция мебели Foodself создана для пространств со свободной планиров­кой, где кухня плавно переходит в зону отдыха. При этом именно жилая зона диктует функциональные особеннос­ти и внешний вид кухонному простран­ству. В этом и заключается созданная Ора Ито концепция – кухня должна стать органичной частью гостиной, сто­ловой и даже спальни, при этом оста­ваясь сердцем дома. Стилистическим вдохновением коллекции стал модер­низм эпохи 1950­х годов и творчест­во дизайнеров Ле Корбюзье, Шарлот­ты Перриан и Жана Пруве. В работе

над кухней Ора Ито ориентировался на «модулор» – систему пропорций, раз­работанную Ле Корбюзье и призванную лучше понять эргономику человеческо­го тела. Разумеется, никто не копиро­вал полностью образцы 1950­х годов, однако их влияние легко проследить в образцах современной мебели. Чтобы Foodself лучше вписалась в концепцию жилого пространства и не выглядела чересчур строго, основным материалом для кухни выбрали теплое и практич­ное дерево, которое всегда можно разно­образить яркими элементами.www.scavolini.us; www.ora-ito.com

полезнов ростове кухни Scavolini можно купить в интерьерном салоне «палаццо», тел. (863) 244-44-42

ул. Пушкинская, 197т. +7 (863) 292 34 07 / [email protected]

МЯГКАЯ МЕБЕЛЬКУХНИ

КАБИНЕТЫСПАЛЬНИ

ДВЕРИСВЕТ

ПЛИТКААКСЕССУАРЫ

ДИЗАЙН - ПРОЕКТ

рекл

ама

300 лучшихитальянскихфабрик мебелив «Палаццо»

роскошь – твой образ жизни

полезно

Заказать продукцию Antonio Lupi

в Ростове можно в интерьерном

салоне «Палаццо»,

тел. (863) 292-34-07,

и в ТЦ «Ростехнострой»,

тел. (863) 219-98-40

тренд. Ванная

26

текс

т: Ю

лия

Крав

ченк

о; ф

ото:

арх

ив к

омпа

нии

home magazine · сентябрь 2012

Гармония по-итальянски

Каждая третья семья в Италии выбира-ет ванную комнату тосканского бренда Antonio Lupi. На миланской выставке компания презентовала новую коллек-цию – Exelen. Идея навеяна японской банной традицией, а воплощена с эле-ментами итальянского минимализма. Exelen – это глубокие ванны, душевые и камины, подогреваемые на биоэта-ноле, раковины, смесители, шка-фы, зеркала и светильники. Эстетика линий здесь мягко сочетается с изог-нутыми элементами декора благода-ря использованию различных мате-риалов: фаянса, стекла, натурального

дерева, стали, редких пород камней и пластика Cristalplant. Сантехника покрыта особой глазурью, исключаю-щей быстрый износ изделий. Разработ-ки компании Antonio Lupi развиваются с учетом модного направления совре-менного дизайна – «конструктивной планировки», когда все предметы ван-ной комнаты функциональны, легко компонуются между собой и сочетают-ся с любыми предметами интерьера. Модельный ряд расширен за счет выбо-ра цветов (более 50 оттенков) и гаран-тирует качество минимум на 10 лет.www.antoniolupi.it

27

тренд. Мебельте

кст:

Ека

тери

на Б

олго

ва; ф

ото:

арх

ив к

омпа

нии

Bau

line

home magazine · сентябрь 2012

Эпохатрансформеров

Итальянская компанИя Bauline на мЕБЕльном салонЕ iSaloni-2012 прЕдста-вИла новую коллЕкцИю раз-двИжных столов, спосоБных трансформИроваться Из нЕ-БольшИх консолЕй И кофЕй-ных столИков в солИдныЕ оБЕдЕнныЕ столы

Марка Bauline, специализирующаяся на производстве раздвижных столов, кон­солей и стульев, привезла на миланскую выставку новую линейку мебели, основ­ная часть которой была разработана куль­товыми итальянскими дизайнерами Лукой Скакетти и Энцо Берти. Особенно­сти коллекции – монохромные цвета, стро­гая геометрия линий и характерная для этих дизайнеров архитектурность форм. В основе моделей – надежный алюмини­евый механизм, способный выдержать тысячи раскладываний и складываний. Для изготовления оснований используют­ся только натуральные материалы.www.bauline.it

полезно

в ростове мебель Bauline

можно купить в мебельном

бутике Royal,

тел. (863) 237-88-80

модель Duetto – это союз элегантного раз-движного стола и удоб-ного легкого стула.

стол Convivio подхо-дит и для жилых, и для общественных помеще-ний. Его ширина может варьироваться от 120 до 420 см, что дает возможность решать различные задачи – от ужина на двоих до свадебного банкета.

десять лет назад созда-тели марки пришли к вы-воду, что рынку требу-ются новые мебельные решения, позволяющие

людям жить с неограни-ченным комфортом даже в ограниченном про-странстве. так появился бренд Bauline.

РОЗОЧКИ, СЕРДЕЧКИ, РЮШИ И КАРАМЕЛЬНЫЕ ЦВЕТА – ЭТО НЕ ДОМИК ДЛЯ МАЛЕНЬ-КОЙ ДЕВОЧКИ. ЭТО КОЛЛЕКЦИЯ KISS – СКАЗКА ДЛЯ ПОВЗРОС-ЛЕВШИХ ПРИНЦЕСС, КОТОРУЮ ФАБРИКА ALTAMODA ПРЕДСТА-ВИЛА НА I SALONI–2012

Искусные флорентийские мастера изго-товили коллекцию Kiss из ценных пород древесины, нежно-розового натураль-ного шелка и изящной расписной кера-мики. Неожиданное сочетание матери-алов и фактур в стиле ар-деко и одно-временно нежность и романтичность призывают с трепетом относиться к дет ским мечтам повзрослевших прин-цесс. Kiss – это мебель, раскрашенная нежными поцелуями сладкого конфет-ти, с ретро-настроением из голливуд-ских фильмов для женщин, которые умеют радоваться жизни. www.altamodaitalia.it

Сладкий поцелуй

Искусные флорентийские мастера изго-товили коллекцию Kiss из ценных пород древесины, нежно-розового натураль-

ПОЛЕЗНО

Заказать коллекцию Kiss в Ростове

можно в салоне «АртМодернГрупп»,

тел. (863) 229-70-60, и в мебельном

бутике Royal, тел. (863) 237-88-80

ТРЕНД. Коллекция

28

текс

т: Ю

лия

Крав

ченк

о; ф

ото:

арх

ив к

омпа

нии

Alta

mod

a

HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

мебельдвери

лестницы

ул. Королева, 1и тел.: (863) 200 80 52, 248 43 02

www.horoshko.ru

руками наших

мастеров

полезно

Узнать о наличии магазина

в своем городе можно на сайте

Zara Home в разделе Store Locator.

Дизайнеры УтвержДают, что текстиль – самый простой и ДостУпный способ быс­тро освежить пространство или созДать нУжнУю атмо­сферУ. с новой коллекцией Zara Home можно обновлять интерьер хоть кажДый День – скУчно не бУДет!

тренд. Текстиль

30

текс

т: о

льга

лаз

урен

ко; ф

ото:

арх

ив Z

ara

Hom

e

home magazine · сентябрь 2012

Коробка красок

Последняя коллекция Zara Home вес-на-лето 2012 буквально пропитана атмосферой пикников и безудержного желания как можно больше времени проводить на природе. Будь то столо-вый текстиль, постельное белье, оде-яла или шторы – яркие краски, цве-ты, полоски и кружочки навевают мысли о радостях жизни. Расцветки соответствуют: приглушенные беже-вые и серые или яркие зеленые, розо-вые и желтые – все в тренде природ-ных оттенков. Есть от чего растеряться, но не выбрать свое – невозможно!www.zarahome.com

Срок проведения стимулирующей лотереи – с 14.07.2012г. по 31.12.2012г. Анкеты для участия в стимулирующей лотерее выдаются с14.07.2012г. по 27.10.2012г. Розыгрышпризов состоится – 27.10.2012г. Подробности об организаторе стимулирующей лотереи, о правилах её проведения, о призовом фонде, о количестве призов иливыигрышей, о сроках, месте и порядке их получения на сайте www.mebelmall.net, по телефону 8-863-205-40-00, в ТЦ «Мебель Молл». Количество призов ограничено.

Пойменная, 1Ж

АВТОМОБИЛЬразыгрываеммы СНОВА

www.mebelmall.netДополнительная информация на сайте

РЕКЛ

АМА.

Кухня мечты!Только в сентябре и только в VERONA design вы можете приобрести кухню своей меч-ты по отличной цене – мебельный салон объявляет о начале распродажи выставоч-ных образцов, скидки 30-50-70%. Модели кухонных гарнитуров разработаны италь-янскими дизайнерами с учетом последних модных тенденций. В производстве исполь-зованы итальянские комплектующие и ма-териалы, а качество продукции обеспечено гарантией производителя.

Мебельный салон VERONA design: пл. Гагарина, 6/87, тел. (863) 227-24-24, ул. Красноармейская, 298/81, тел. (863) 200-32-23; www.verona-mobili.ru, www.doorsit.com

Телефон горячей линии: 8-800-250-57-47, www.isaloniworldwide.ru; email: [email protected]

Открываем банный сезон с РК «Темерницкий»Прекрасная новость для любителей классического дуэта жаркого пара и ледяной воды – «ТЕМЕРНИЦКИЕ МУЖСКИЕ БАНИ» открылись после реконструкции. Время пролетит незаметно в обновленной парной из сибирской лиственницы, а бассейн с чистейшей родни-ковой водой быстро освежит. Не ограничивайте себя в желаниях! К вашим услугам – бассейн под открытым небом с круглогодично поддерживаемой температурой воды +31 С°. Придя семьей или компанией в РК «Темерницкий», можно расположиться в номер-ной бане или арендовать банный дом. Бассейн и русская парная, хаммам и зона для массажа, душевые с шок-душами и ледогене-ратор для криопроцедур – все для здорового отдыха тела и души!

Развлекательный комплекс «Темерницкий»: ул. Лелюшенко, 10, тел. (863) 300–38–38; www.rk-temer.ru

Миланская эволюцияБолее 400 итальянских, испан-ских и французских компаний, архитекторов и дизайнеров представят работы на выставке iSaloni WorldWide Moscow, кото-

рая пройдет с 10 по 13 октября во 2-м павильоне «Крокус Экспо» в Москве. Российский этап милан-

ской выставки iSaloni вот уже 8 лет становится настоящим хитом в ми-

ре архитектуры и дизайна. Слоган iSaloni WorldWide Moscow – «Непревзой-денное качество дизайна» – воплощается в ежегодной экспозиции, которую состав-ляют из коллекций лучшей европейской мебели, отражающих все актуальные тен-денции. В рамках iSaloni WorldWide Moscow 2012 состоится конкурс для дизайне-ров из России и стран СНГ SaloneSatellite WorldWide Moscow, победители получат шанс реализовать свои разработки на луч-ших производствах. Также на 10-12 октября запланированы мастер-классы именитых итальянских мастеров: Флавио Альбанезе, Родольфо Дордони и Роберто Перегалли и Лауры Сартори Римини.

Интерьерный салон «Палаццо»:ул. Пушкинская, 197, тел.: (863) 292-34-07, 292-34-08; [email protected]; www.salonpalazzo.ru

HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 201232

ТРЕНД. Блокнот

Солнечная ТосканаПрямо из солнечной Тосканы салон «Палац-цо» привез потрясающую коллекцию мебе-ли фабрики Gianfranco Ballerini. Спальни, сто-ловые, кабинеты, библиотеки, светильники и аксессуары выполнены из натуральной древесины, металла и керамики. Надежность и прочность изделий Gianfranco Ballerini под-тверждена ее популярностью по всему миру, а долговечность гарантирована производ-ственными секретами. Мебель Gianfranco Ballerini выделяет среди прочей ее истинно итальянский шарм и особенный стиль.

Открытие состоялось!Фабрика кухонь «Спутник стиль» откры-ла второй салон в нашем городе. Процесс выбора мебели стал не только удобным, но и быстрым. Модельный ряд фабрики представлен в двух разных зонах – «преми-ум» и «базовая» – в виде готовых интерь-ерных решений. В честь открытия нового салона «Спутник стиль» приготовил сюр-приз: смеситель, мойку и варочную панель в подарок! Подробности акции спрашивай-те у продавцов-консультантов.

Кухни «Спутник стиль»: ул. Красноармейская, 63/90, тел. (863) 232-44-87; ул. Вавилова 47, тел. (863) 2-777-402, 2-777-636; [email protected]

РЕКЛ

АМА

Мы снова разыгрываем автомобиль!ТЦ «Мебель Молл» вновь радует своих покупателей. Розыгрыш автомо-биля стал доброй традицией Центра. С 14 июля 2012 г. все покупатели приобретают не только качественную мебель и аксессуары, но и воз-можность выиграть автомобиль и другие ценные подарки. 27 октяб-ря 2012 г. состоится торжественный розыгрыш призов. Ждем всех в «Мебель Молл»! Подробности по тел. (863) 205-40-00 и на сайте www.mebelmall.net

Торговый центр «ДОМ»: ул. Вавилова, 63а, тел. (863) 268-87-88; www.tcdom.ru

НАТУРАЛЬНЫЙКАМЕНЬ

ТРАДИЦИИ + ИННОВАЦИИ

НАТУРАЛЬНЫЙ КАМЕНЬ ДЛЯ ОБЛИЦОВКИ ЦОКОЛЯ И ФАСАДОВ ЗДАНИЙ

wlm-02 wlm-03

wls-11D wls-18

ТЕРРАСНАЯ ДОСКА

Съемка проведена в салоне «Интерьер». Дизайнер-декоратор салона «Интерьер» Ольга Яблонская

ФОТОПРОЕКТ

34 HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

Секреты английской розырозы

Ароматная английская роза, будь то белая, красная или розовая – традиционная эмблема Англии, самый известный нагрудный знак английских королей. Назначенных, реальных, вымышленных или сказочных – не столь важно. Букет роз в интерьер добавит торжественности и укажет на высокое происхождение хозяина и его гостей. Цветок-праздник. Цветок-награда. Цветок-совершенство.

РЕКЛ

АМА.

РЕКЛ

АМА.

ФОТОПРОЕКТ

35HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

…Принц Альберт, не найдя на своем фраке петли, не задумываясь ни минуты, перочинным ножом сделал крестообразный надрез на отвороте, как раз напротив сердца. Эта находчивость пленила Викторию, и она согласилась стать его женой.

РЕКЛ

АМА.

РЕКЛ

АМА.

РЕКЛ

АМА.

РЕКЛ

АМА.

ФОТОПРОЕКТ

36 HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

РУБРИКА. Подрубрика

«Я не успокоюсь до тех пор, пока моя белая роза не окрасится теплой кровью Ланкастеров и не станет красной», – провозгласил Ричард III. Это не устрашило сторонников Ланкастеров, и они с вызывающим видом прикрепили к своим шляпам красные розы. После этого белая и алая розы перешли на гербы замков, щиты и знамена. Так началась «Война Алой и Белой роз».

РЕКЛ

АМА.

РЕКЛ

АМА.

ФОТОПРОЕКТ

37

РУБРИКА. Подрубрика

HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

Салон «Интерьер»: пр. Шолохова, 31а (1-й этаж), тел.: (863) 251-78-90, 253-98-28

дизайнерские обои

дизайнерские

Harald Glооckler

Zaha Hadid Disney

Интерьер-Центр:пр. 40 лет Победы, 292

тел. 266-99-73

ОБОИ, ФРЕСКИ

СВЕТ, ЛЕПНОЙ ДЕКОР

ПЛИТКА, САНТЕХНИКА,

МРАМОР, ГРАНИТ

ТЕКСТИЛЬ

ПАРКЕТ

Интерьер-Центр

ЭЛЛА ИСТОМИНА, управляющая

«Интерьер-Центром»:«Брендовые, стильные или эконом-класса – в нашем «Интерьер-

Центре» вы без труда подберете обои

для своего интерьера»

В интерьерах, которые она создает, Восток сливается с Западом, а ее лаконичный дизайн любят Элтон Джон, королевская семья Великобритании и Хилари Клинтон. В интервью Домашнему журналу культовый британский дизайнер Келли Хоппен рассказала, как создавать современный английский стиль и где в Лондоне попробовать лучшую еду.

В ритме Келли

ВЕЛИКАЯ БРИТАНИЯ

39HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

– В ваших интерьерах всегда есть определенная симметрия, как будто заданный «ритм» пространства. Как вы его создаете?– Я выстраиваю пространство, осно-вываясь на трех элементах. Во-пер-вых, «сетка». Она формирует условные линии в комнате, по которым выстра-ивается интерьер. Во-вторых, «зони-рование» – оно определяет функцию пространства. В-третьих, «переход» – то, что объединяет все в единое целое, создает настроение и ощущение «дви-жения». Понимание пространства как гармоничного взаимодействия этих трех моментов поможет создать эффектный интерьер.– Какие детали, на ваш взгляд, опре-деляют интерьер?– Огромную, почти магическую роль играют зеркала, так как они создают иллюзию света и пространства. Сущес-твует множество способов заставить комнату выглядеть «наполненной».

«МОЙ ЛЮБИМЫЙ ЦВЕТ – ТЕМНО-СЕРЫЙ. НЕЙТРАЛЬ-НЫЕ ЦВЕТА СОЗДАЮТ ПРЕКРАСНУЮ ОСНОВУ ИНТЕРЬЕРА, ГАРМОНИЗИ-РУЮТ И УСПОКАИВАЮТ. ЛЮБИМЫЕ МАТЕРИАЛЫ – КОЖА, ЛЕН, ШЕЛК И БАРХАТ»

ИНТЕРЕСНО

«Дам совет для декорирования про-

странства: чем меньше, тем лучше!

Это относится ко всему: меньше дета-

лей, больше пространства для вооб-

ражения и творчества. Меньше стен –

больше света и свободы».

ИНТЕРЕСНО

«Дам совет для декорирования про-

странства: чем меньше, тем лучше!

Это относится ко всему: меньше дета-

рование» – оно определяет функцию пространства. В-третьих, «переход» – то, что объединяет все в единое целое, создает настроение и ощущение «дви-жения». Понимание пространства

КЕЛЛИ ХОППЕН,известный британский дизайнер интерьеров, писатель, обладатель Ордена Британской империи.

Ее клиентами в разное время были королев-ская семья Великобри-тании, сэр Элтон Джон, Дональд Трамп, Хилари Клинтон, супруги Бек-хэмы и другие знамени-тые представители поли-тики, бизнеса, культуры.

КЕЛЛИ ХОППЕН. БЛИЦ-ИНТЕРВЬЮ

1. В моде и дизайне Британия авангард-

на, немного эксцентрична и находится

в постоянном развитии.

2. Настоящий английский обед/

завтрак – только в кафе Tom’s в Нот-

тинг-Хилле в Лондоне.

3. Люблю проводить выходные в сво-

ем доме в Котсволдсе. Несколько дней

среди прекрасного загородного пей-

зажа подальше от хаоса Лондона – это

прекрасно.

4. Чтобы «открыть» Британию, вам

нужно побывать на цветочном рын-

ке на Columbia Roads в воскресенье,

сходить в Tate gallery, прогуляться

по огромным паркам, посетить какой-

нибудь рынок, например, Portobello.

5. Самая характерная черта британ-

цев – сопротивляться погоде несмотря

ни на что.

6. Забудьте стереотип, что Великоб-

ритания консервативна и сдержанна.

Barkli Virgin House, Москва

ВЕЛИКАЯ БРИТАНИЯ. Персона

40 HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

текс

т: О

льга

Хат

лам

адж

иева

; фот

о: а

рхив

Кел

ли Х

оппе

н

времени. Он получается простым, при этом элегантным и сдержанным, с ши-рокой палитрой текстур и материалов. Я это очень люблю.– Недавно вы закончили работу над проектом Barkli Virgin House в Моск-ве. Что привело вас в Россию?– В этом проекте меня привлекло сов-мещение классической московской архитектуры и современного интерь-ера. Мне понравилось расположение здания, близость к «золотой миле» (самый престижный район Москвы – ред.), храму Христа Спасителя и Мос-ква-реке. Barkli Virgin House – имен-ной клубный дом, первый из сети подобных строений в столице. У меня не было цели создать уникальный для России объект, но я уверена, что для вашей страны это совершенно новый дизайн. www.kellyhoppenretail.com

Это может быть арт-объект на сте-не, одиноко стоящий диван и источ-ник света. Или же различные хоро-шо подобранные мебельные груп-пы, а на стенах – множество картин. Но помните: лучше меньше!– Как вы можете охарактеризовать современный британский стиль в дизайне? – Британский стиль – это вечная эле-гантность. На первом месте для анг-личан всегда были комфорт и качест-во. Мы, британцы, больше озабочены тем, как мы живем, и только потом, как мы выглядим. Но в целом сегодня границы между странами, культурами, модой и стилем стираются. Сегодняш-нее поколение любит путешествия и черпает вдохновение в культурах разных стран. Глобальный сплав куль-тур, возвращение к идеологии «сли-яния Востока и Запада» – эту тенден-цию я предсказывала на 2012 год. – Почему этот микс так вдохнов-ляет вас?– «Слияние Востока и Запада» – суть моего подхода к работе. Комбиниро-вание различных стилей позволяет создавать дизайн, неподвластный

проектом Barkli Virgin House в Моск-ве. Что привело вас в Россию?– В этом проекте меня привлекло сов-мещение классической московской архитектуры и современного интерь-

во. Мы, британцы, больше озабочены тем, как мы живем, и только потом, как мы выглядим. Но в целом сегодня границы между странами, культурами, модой и стилем стираются. Сегодняш-

ВЕЛИКАЯ БРИТАНИЯ. Персона

41HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

текс

т: О

льга

Хат

лам

адж

иева

; фот

о: а

рхив

Кел

ли Х

оппе

н

ВЕЛИКАЯ БРИТАНИЯ. Имена

42 HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

P

На смену легендарным английским дизайнерам, которые не сходят с обложек глянцевых журналов и телеэкранов, уже торопятся те, о ком еще вчера не знали широкие круги – яркие и талантливые представители молодой дизайнерской Англии. Знакомьтесь – новые имена!

Новая Англия

РИАННА ЛИНГЭМВ 2006 году мы с друзьями-дизайне-рами решили открыть магазин для продажи наших аксессуаров. Бутик Luna&Curious начал процветать, и сей-час мы открыли еще один магазин в Arnold Circus в Восточном Лондоне.

Мы продаем и свои работы, и ак-сессуары других британских брендов. Иногда до нас доходят слухи о тех или иных дизайнерах, и мы приглашаем их сотрудничать, часто они сами при-ходят к нам. У меня и владельцев магазина отношение к жизни, как у Питера Пена. Чучела чаек с внут-ренностями из жемчуга, сделанные Джейн Ховарт, у нас висят рядом

со странными существами от дизай-нера Мистера Финча, а жутковатые украшения Momocreatura выставлены на фоне лесного пейзажа. У каждого изделия есть своя история, и мы гото-вы ее рассказать. Зонты и карусельные лошадки, свисающие с потолка, напо-минают фильмы, которые мы смотрели в детстве. Даже звуки, издаваемые ста-ромодным кассовым аппаратом, приво-дят всех в восторг.

РИАННА ЛИНГЭМ,дизайнер укаршений

Одна из основателей магазина Luna&Curious. Двое других – дизай-неры по керамике Полли Джордж и Каору Перри, создатели бренда Welovekaoru.

Сейчас все боль-шие обороты наби-рают производители украшений Imogen Belfield, Yunus & Eliza и Momocreatura. P

«Наибольший успех при-шел к бренду Paperself, который делает из бу-маги замысловатые накладные ресницы. Мы первыми стали их про-давать, и вскоре нам пришлось открывать для них интернет-магазин. Сейчас Paperself прода-ются в Sephora, ASOS и Topshop».

ПОЛЕЗНО

«Чтобы приобрести наши вещи,

не обязательно ехать в Лондон.

У нас есть интернет-магазин

www.lunaandcurious.com, и мы

делаем доставку по всему миру».

«Дизайнеры часто бывают в нашем мага-зине, и если вы к нам заглянете, то наверняка найдете, с кем можно интересно побеседовать».

Luna&Curious начал процветать, и сей-

РИАННА ЛИНГЭМ. БЛИЦ-ИНТЕРВЬЮ

1. В моде и дизайне Британия – творческое

место, вдохновляющее дизайнеров. Нахо-

диться в сердце этого пропитанного особой

энергетикой мира просто потрясающе.

2. Настоящий английский обед/завтрак

только в кафе The Wolseley. Только там мож-

но окунуться в давно минувшую эпоху, ока-

завшись в роскошном антураже с сияющим

столовым серебром.

3. Люблю проводить выходные в прибреж-

ном городке Маргит: в новой галерее сов-

ременного искусства Turner Contemporary

проходят любопытные выставки, и еще там

отличное кафе. Дальше по побережью более

тихий городок Бродстейрс – там потрясаю-

щее кафе-мороженое в стиле 1950-х. А отели,

секонд-хэнды и рестораны на каждом углу.

4. Чтобы «открыть» Британию, вам нуж-

но побывать у нас! Потому что мы просто

кладезь знаний о городе и распечатываем

всем желающим удобные карты, на которых

отмечено все лучшее, что можно посмотреть

и сделать в Лондоне.

5. Самое характерное для Британии – чаш-

ка чая и дождливое лето.

6. Забудьте стереотип, что в Великобри-

тании нет ничего, кроме Лондона. Начиная

с самой северной точки Шотландии и закан-

чивая мысом Корнуолл на юге, в нашей стра-

не полно мест с эксцентричными обычаями,

блюдами местной кухни и дружелюбными

улыбками.

текс

т: О

льга

Лаз

урен

ко, А

нна

Стре

лецк

ая, К

онст

анти

н П

оздн

яков

; фот

о: L

aure

n O

’Far

rel,

Tatia

na U

zlov

a, E

ilon

Paz,

Leo

Cac

kett,

арх

ив г

ерое

в

ВЕЛИКАЯ БРИТАНИЯ. Имена

43HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

ДДЖЕЙМС ПЛАМБДжеймс Пламб – это наше общее имя. Вообще мы – Джеймс Рассел и Ханна Пламб. Мы всегда в поиске необычных и интересных предметов, поэтому часто бываем на антиквар-ных рынках и ярмарках. Но лучшие находки «находят» нас сами – совер-шенно неожиданно. Например, про-шлой осенью мы провели 10 недель в Милане, в торговой галерее Рос-саны Орланди. Она много лет соби-рала старые и старинные предме-ты интерьера. В ходе работы с ними

появилась коллекция Home from Home. И теперь в салоне Россаны можно купить наши «чемоданные комоды», отреставрированный стол со старинными часами и антиквар-ную кровать с изголовьем из орган-ных ворот, декорированных тка-нью. Материалы в декоре мы тоже используем старинные. Налет вре-мени, отметины «прожитых» лет на ткани и в отделке – это нельзя воспроизвести с помощью совре-менных материалов. www.jamesplumb.co.uk

ХАННА ПЛАМБ И ДЖЕЙМС РАССЕЛ, английские дизайнеры James Plumb

«Наша работа – реакция на массовое производство одинаковых, неинтересных вещей. Мы предлагаем вещи с душой и характером».

«Для нас важна тема экологии. Чем выбра-сывать вещи и покупать новые, лучше преобра-зить то, что уже есть».

РИАННА ЛИНГЭМ. БЛИЦ-ИНТЕРВЬЮ

1. В моде и дизайне Британия – творческое

место, вдохновляющее дизайнеров. Нахо-

диться в сердце этого пропитанного особой

энергетикой мира просто потрясающе.

2. Настоящий английский обед/завтрак

только в кафе The Wolseley. Только там мож-

но окунуться в давно минувшую эпоху, ока-

завшись в роскошном антураже с сияющим

столовым серебром.

3. Люблю проводить выходные в прибреж-

ном городке Маргит: в новой галерее сов-

ременного искусства Turner Contemporary

проходят любопытные выставки, и еще там

отличное кафе. Дальше по побережью более

тихий городок Бродстейрс – там потрясаю-

щее кафе-мороженое в стиле 1950-х. А отели,

секонд-хэнды и рестораны на каждом углу.

4. Чтобы «открыть» Британию, вам нуж-

но побывать у нас! Потому что мы просто

кладезь знаний о городе и распечатываем

всем желающим удобные карты, на которых

отмечено все лучшее, что можно посмотреть

и сделать в Лондоне.

5. Самое характерное для Британии – чаш-

ка чая и дождливое лето.

6. Забудьте стереотип, что в Великобри-

тании нет ничего, кроме Лондона. Начиная

с самой северной точки Шотландии и закан-

чивая мысом Корнуолл на юге, в нашей стра-

не полно мест с эксцентричными обычаями,

блюдами местной кухни и дружелюбными

улыбками.

ДЖЕЙМС ПЛАМБ. БЛИЦ-ИНТЕРВЬЮ

1. В моде и дизайне Британия – дом

для лучших музеев мира: музей Виктории

и Альберта, The Tate, Sir John Soane…

2. Настоящий английский обед/завтрак

на рынке Brixton Village – там около 40 отлич-

ных кафе и ресторанчиков.

3. Люблю проводить выходные за чашеч-

кой кофе на цветочном рынке на Columbia

road.

4. Чтобы «открыть» Британию, вам нуж-

но купить Time out и узнать о ближайших

выставках и шоу.

5. Самое характерное для британцев – Биг

Бен. Лучше всего гулять по Южному бере-

гу около полуночи, ожидая, когда часы про-

бьют максимальное количество раз.

6. Забудьте стереотип, что в Великобрита-

нии всегда дождливо и холодно.

3. Люблю проводить выходные за чашеч-

кой кофе на цветочном рынке на Columbia

4. Чтобы «открыть» Британию, вам нуж-

купить Time out и узнать о ближайших

5. Самое характерное для британцев – Биг

Бен. Лучше всего гулять по Южному бере-

гу около полуночи, ожидая, когда часы про-

бьют максимальное количество раз.

6. Забудьте стереотип, что в Великобрита-

всегда дождливо и холодно.

текс

т: О

льга

Лаз

урен

ко, А

нна

Стре

лецк

ая, К

онст

анти

н П

оздн

яков

; фот

о: L

aure

n O

’Far

rel,

Tatia

na U

zlov

a, E

ilon

Paz,

Leo

Cac

kett,

арх

ив г

ерое

в

ВЕЛИКАЯ БРИТАНИЯ. Имена

44 HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

KKNIT THE CITY*Если, прогуливаясь по Вестмин-стеру, среди привычных лондон-ских пейзажей заметите вязаную телефонную будку – не удивляй-тесь. А точнее, удивитесь, запом-ните и отправляйтесь искать еще. Команда из четырех молодых дизайнеров Knit the City укра-сила Лондон как смогла и за-хотела – яркими шерстяными полотнами, забавными фигур-ками и креативными вязаны-ми инсталляциями. Квартет Knit the City образовался, по словам его участниц, совсем неслучайно. Девушки объединились, когда «гигантский монстр из спутан-ной пряжи поднялся из глубин Темзы и решил проложить себе путь по городу, разрушая все на своем пути, в поисках… знат-ного куска пирога! Тогда каждая из Корпуса Пряжи попыталась сразиться с чудовищем, но вско-ре они поняли, что только вместе им удастся остановить разруша-ющие силы хаоса».

Собственно, на этом история только началась. Забавные тво-рения в виде овечек, переходя-щих по мосту Темзу, опутанной нитками фей и эльфов балерины или уютно закутанного в шарф забора можно встретить теперь практически по всему Лондону. Где именно искать новых персо-нажей, лучше уточнить на сайте: knitthecity.com

«Накануне вязаного Рождества в холодном ЛондонеОдинокая балерина сидела, нахмурившись.Но не долго оставалось ей быть в отчаянии без вязания – Корпус Knit the City скоро будет здесь...» – так под-писали свою инсталляцию лон-донские мастерицы.

Украшение-одежда для забора в Ковент-Гарден. С неизмен-ной биркой отважных бойцов Knit the City из Корпуса Пряжи.

Вязаная «одежда» для телефонной будки в Вестминстере –туристическом сердце Лондона.

Вязаная «одежда» для телефонной будки в Вестминстере –туристическом сердце Лондона.

*Свя

зать

гор

од

HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012 45

ВЕЛИКАЯ БРИТАНИЯ. Имена

ШАНТЕЛЬ МАРТИН, художница

Родилась в Лондоне, работала в Токио и Нью-Йорке, Лондоне. В США Мартин мгновенно стала иконой массовой куль-туры: ее рисунки укра-шают чехлы для айфонов, футболки и предметы интерьера, а сама она снялась в культовом сериале «Сплетница». Фотография ее разри-сованной спальни стала обложкой New York Times в мае 2012 года.

«В декабре 2010 года меня позвали на фес-тиваль Yota Space в Санкт-Петербурге, где я рассказывала о своих работах и демонстриро-вала их вживую.

Для меня это был очень ценный опыт: так далеко отправиться, чтобы устроить шоу! Это был конец года, поэтому все, что запомнилось – это холод и темнота».

«Проведенная линия – это одно-временно и сложно, и так просто. Боюсь, мне не хватит всей жизни, чтобы полно-стью овладеть этой техникой, так что мне не хочется рас-пыляться на что-то другое».

«В Токио, где я была ви-джеем, мой стиль быстро стал популяр-ным и узнаваемым, поскольку рисунки я создавала прямо на глазах у зрителя и меняла их в зави-симости от ритма музыки и атмосферы».

«Моя мечта – устро-ить огромное само-стоятельное шоу в Нью-Йорке, кото-рое бы представило мои большие работы в сочетании с живым перфомансом и видео. Как раз сейчас я над этим работаю». МШАНТЕЛЬ МАРТИН

– Откуда вы берете свои сюжеты? – В моих работах – открытые, текучие линии, которые постепенно, насла-иваясь, образуют картину. Часто эти рисунки содержат слова, которые мне нравятся и которые я считаю важны-ми: «здесь», «сейчас», «почему», «я», «ты», «зеленый», «проснись». Иног-да я рисую ситуации или проблемы, которые пытаюсь разрешить. В моих работах всегда много глаз, птиц, лест-ниц и зданий. По сути, я рисую для того, чтобы разобраться в себе, понять, кто я на самом деле. – На чем вы предпочитаете рисо-вать? – Сложно выбрать фаворита. Инте-ресно расписывать туфли, автомоби-ли, бутылки, мебель и людей – когда заканчиваешь, твоя работа начинает жить своей жизнью. Машины уезжа-ют, люди выходят на улицу, мебель и предметы декора попадают в дома.

Есть что-то особенное в произведе-ниях искусства, которые не статичны, не привязаны к какому-то месту. – Какая работа вам запомнилась больше других?– Наверное, самый претенциозный проект – прошлогоднее шоу во Флори-де «Послание на бутылке». Я должна была покрыть рисунками около сотни бутылок. Сложнее всего было за десять дней найти, а потом полностью под-готовить, расписать и выставить как надо эти бутылки. Работала без оста-новки, но и результат вышел потряса-ющий.– В чем для вас сущность искусства? – Хорошее искусство заставит вас думать. Великое – пробудит желание творить самому. Для меня творчест-во – это платформа, с которой люди могут общаться, задавать вопросы, спорить. И, безусловно, получать удовольствие.www.shantellmartin.com

ММ

ШАНТЕЛЬ МАРТИН. БЛИЦ-

ИНТЕРВЬЮ

1. В моде и дизайне Британия лиди-

рует по всем фронтам! Много талант-

ливых британцев работают в этой сфе-

ре, например, модный дизайнер Крис-

тьяна Уильямс.

2. Настоящий английский обед/

завтрак в любом ближайшем кафе.

Только закажите там именно «англий-

ский завтрак»!

3. Люблю проводить выходные

в юго-восточном Лондоне – я там

выросла, там живет вся моя семья.

4. Чтобы «открыть» Британию, вам

нужно побывать в музеях, в The Tate

Modem, The Hayward gallery. Про-

гуляйтесь по южному берегу Темзы

и прокатитесь на London Eye.

5. Самая характерное для Брита-

нии – английские фунты, двухэтажные

автобусы, рыба с жареной картош кой

и приветствие «hallo, mate!»

6. Забудьте стереотип, что в Вели-

кобритании всегда идет дождь

и плохая еда.

Британские производители мебели, текстиля и аксессуаров для дома славятся своим почтением к национальным традициям. Еще они известны смелыми новаторскими идеями и привычкой нарушать ими же созданные правила. Четыре модных английских бренда – на страницах НМ.

Великолепная четверка

ANDREW MARTINМартина Уоллера, основателя ком-пании Andrew Martin, уже дав-но окрестили человеком-брендом, а газета The Sunday Times однаж-ды назвала его «барометром ново-го тысячелетия». Путешественник, спортсмен, дизайнер и бизнесмен, он создал фирму, ставшую в Анг-лии вторым по величине произво-дителем мебели, текстиля, обоев и аксессуаров для дома. Учрежден-ный им конкурс молодых дизайне-ров не просто так считают Оска-ром в мире дизайна – среди побе-дителей Andrew Martin Design Awards такие всемирно известные профессионалы, как Келли Хоп-пен, Мартин Лоурес Буллард, Сти-вен Фальке, Майкл Ривз, Джейми Дрейк и другие.www.andrewmartin.co.uk

ИНТЕРЕСНО:

В числе клиен-

тов Andrew Martin –

Николя Саркози, Тони

Блэр, Дэвид Бекхэм

и Мадонна.

SANDERSONКомпании Sanderson удается соче-тать полуторавековые традиции производства с современными тех-нологиями. Старейший в Вели-кобритании архив фирмы явля-ется стартовой точкой для любой коллекции марки. В нем собраны узоры, обои и принты с середины XIX века до сегодняшнего дня – это самая большая частная коллек-ция текстиля и обоев в мире, кото-рая регулярно пополняется рабо-тами талантливых современных дизайнеров. В XXI веке компания Sanderson отказалась от присущих английскому стилю тяжелых цве-тов. Ее новые коллекции играют золотыми и ягодными оттенками. www.sanderson-uk.com

В Ростове обои и текстиль компании Sanderson можно купить в салоне-студии «Дека-Арт», тел. (863) 237-88-27, обои – в салоне «Шарман», тел. (863) 290-46-65, и в салоне «М-Декор», (863) 220-37-90

Шоу-румы компании Andrew Martin в России: Москва, тел.: (495) 967-94-60,Санкт-Петербург, тел: (812) 331-50-17

ИНТЕРЕСНО

Сегодня поставщик британского

королевского двора, компания

Sanderson объединяет крупней-

ших производителей обоев, текс-

тиля, мебели и ковров Великобри-

тании: в нее вошли бренды Zoffany,

Morris&Co, Harlequin и другие.

Даже в очень современ-ных предметах декора в исполнении Andrew Martin есть неизменная ассоциация с классикой английского стиля

Девиз Мартина – «Главное правило – никаких правил!» Он привозит свои бесчис-ленные идеи и занят-ные артефакты из путе-шествий по всему миру и во площает в коллек-циях для дома.

ВЕЛИКАЯ БРИТАНИЯ. Бренд

46

текс

т: О

льга

Лаз

урен

ко, Ю

лия

Дон

ченк

о; ф

ото:

из

архи

вов

ком

пани

й

HOME MAGAZINE ·СЕНТЯБРЬ 2012

ШАРЛИН МАЛЛЕНВо времена студенчества в Royal College of Art Шарлин Маллен работала для Донны Каран, Раль-фа Лорена и Живанши, а осно-вав свою фирму, сразу стала при-знанным экспертом в области текстильного графического дизай-на. Она завоевала титул лучшего новичка года в 2008 году и стала «Лучшим дизайнером поверхнос-тей» по версии журнала Homes and Gardens в 2012. Главная «фишка» Шарлин – умение рисовать по тка-ни и переводить традиционные народные рисунки на язык совре-менности. Ее вышивка переносит на ткань впечатления от путешес-твий, любимые символы Лондо-на и Нью-Йорка, а одна из самых удачных коллекций художни-цы – подушки в виде кота «Боль-шое семейство Ральфа» – названа в честь ее персидского кота.www.charlenemullen.com

ИНТЕРЕСНО

Шарлин делает рисунки на одеялах,

подушках и абажурах. Больше всего

ей нравится черно-белая графика,

ведь, по мнению дизайнера, она

«сочетается с любой палитрой интерь-

ера, а за счет графичности ее легко

запустить в массовое производство».

SQUINT Англия уже давно перестала быть страной, ассоциирующейся с се-рым цветом и густыми мрачными красками. «Чем ярче, тем лучше!» – подтверждает новое правило ком-пания Squint, один из крупнейших британских производителей мебе-ли в стиле пэчворк. Любой пред-мет – будь то кресло из ИКЕА или прабабушкин диван в викториан-ском стиле – дизайнеры компании готовы «одеть» в разноцветные и абсолютно современные цвета и ткани. Вдохновленные смелыми экспериментами, даже британские музеи не устояли перед обаянием «лоскутной техники» – Squint уже участвовал в дизайнерском про-екте с лондонским Транспортным музеем. В основе проекта лежала идея использовать ткань, которой обивались сиденья на различных маршрутах транспорта.www.squintlimited.com

Магазины Squint уже открыты в Дублине, Париже, Нью-Йорке, Гонконге и Пекине. Также можно заказать мебель в лондонских магази-нах: 178 Shoreditch High Street и 1 North Terrace или на сайте: www.squintlimited.com

Заказать работы Шарлин Маллен можно на сайте: www.charlenemullen.com

ВЕЛИКАЯ БРИТАНИЯ. Бренд

текс

т: О

льга

Лаз

урен

ко, Ю

лия

Дон

ченк

о; ф

ото:

из

архи

вов

ком

пани

й

47HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

ли в стиле пэчворк. Любой пред-мет – будь то кресло из ИКЕА или прабабушкин диван в викториан-ском стиле – дизайнеры компании

ВЕЛИКАЯ БРИТАНИЯ. Вещи и материалы

48 HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

ЧТОБЫ СОБЛЮСТИ ВАЖ-НЫЙ АНГЛИЙСКИЙ РИТУАЛ, ПОДБЕРИТЕ СОПУТ-СТВУЮЩИЙ АКСЕССУАР В ВАШ ИНТЕРЬЕР – ЧАСЫ. НАСТОЛЬНЫЕ ИЛИ НАСТЕН-НЫЕ, ОНИ БУДУТ НАПО-МИНАТЬ, КОГДА САМОЕ ВРЕМЯ ПИТЬ ЧАЙ

АнглийскиесказкиЧто такое Британия? Бой часов, телефонная будка или классическая английская клетка, развевающийся британский флаг, морской королевский флот, нескончаемые чаепития, а возможно, просто все оттенки красного. Чтобы вы ни представили – это будет элегантная Англия, страна истинных леди и джентльменов.

Ткань Sconset Madras Patchwork, Harbor (клетка); цена по запросу.

1

текс

т: М

арин

а Д

обре

нко;

фот

о: а

рхив

ы к

омпа

ний-

учас

тник

овКресло Kare Design; цена по запросу.

Обои Ralph Lauren, Family places; цена по запросу.

Плитка, кол-лекция «Бейкер-Стрит»; цена по запросу.

Чайник G&C Interiors; цена по запросу.

Комод CAPRICCIO; цена по запросу.

Сундук-комод Ampleforth Wideboy, HALO (Англия); 190 500 руб.

2

3

5

6

7

4

8

Часы English house (металл, дерево); цена по запросу.

ВЕЛИКАЯ БРИТАНИЯ. Вещи и материалы

Ткань Sconset Madras Patchwork, Charcoal (твид); цена по запросу.

1, 6, 11. Ткань, обои, ткань, салон-студия «Дека-Арт»,

тел.: (863) 227-35-58, 227-35-58

2, 5. Часы, чайник, салон «Интерьер», тел. (863) 251-78-90

3. Плитка, салон керамической плитки Kerama Marazzi,

тел. (863) 250-62-12

4, 7, 10. Кресло, комод, шкаф, мебельный бутик Royal,

тел. (863) 237-88-80

8, 13. Сундук-комод, чайник-гвардеец, интерьерный

Дом «Аристократ», тел. (863) 268-73-30

9. Панно, www.grahambrown.com

12. Светильник, компания «Арт Лайт», тел. (863) 294-88-30

Где найти?

текс

т: М

арин

а Д

обре

нко;

фот

о: а

рхив

ы к

омпа

ний-

учас

тник

ов

Светильник Robers; цена по запросу.

Панно, www.grahambrown.com

9

10

13

12

11

Шкаф «Теле-фонная будка», CAPRICCIO; цена по запросу.

Чайник-гвар-деец TONY CARTER (Англия); 4 515 руб.

Предлагаем забыть общеизвестные достопримечательности британской столицы и «примерить» новый лондонский маршрут. В нем история разбивается на осколки небоскребов, современность взрывается праздниками искусства, а вы можете любоваться видами, вжившись в роль героя популярного фильма.

Прогулки по Лондону

В 2013 году свой про-ект павильона пред-ставит Заха Хадид. 3D визуализацию ее идеи можно оценить уже сегодня.

АРТ-ПЛОЩАДКА SERPENTINE GALLERYПопулярную лондонскую арт-пло-щадку Serpentine Gallery ежегодно посещают около 800 000 зрителей. И это не просто галерея искусств – на 900 кв. м пространства есть все условия для выступлений и инстал-ляций восходящих и состоявшихся звезд искусства, архитектуры, тан-ца, дизайна, моды, кино, литера-туры, музыки, перфоманса и тех-нологий. Интересная традиция:

Прогулки

каждое лето кто-то из признанных звезд архитектуры возводит пави-льон рядом с традиционным мес-том галереи. Это своего рода кон-цепты, отличающиеся смелыми конструктивными и пространс-твенными решениями. В этом году павильон проектировали швейцар-ское архитектурное бюро Herzog & de Meuron и известный китайский архитектор Ай Вэйвэй.www.serpentinegallery.org

Адрес: Kensington Gardens

London W2 3XA

Павильон-инстал-ляция 2012 года, созданный архитек-турным бюро Herzog & de Meuron и архитек-тором Ай Вэйвэем.

ВЕЛИКАЯ БРИТАНИЯ. Маршрут

50 HOME MAGAZINE ·СЕНТЯБРЬ 2012

текс

т: О

льга

Лаз

урен

ко, О

льга

Хат

лам

адж

иева

; фот

о: C

live

Bou

rsne

ll, R

icha

rd B

ryan

t, Za

ha H

adid

Arc

hite

cts,

Mic

hel D

enan

ce, I

wan

Baa

n, а

рхив

ком

пани

й

СЫРНЫЙ МАГАЗИН PAXTON AND WHITFIELDСтарейший сырный магазин Лон-дона Paxton and Whitfi eld вот уже более 200 лет находится в одном и том же месте на улице Пика-дилли. Сыры, которые здесь про-дают, по-прежнему считаются лучшими в Великобритании. Что касается сервиса, то он претерпел качественные изменения. Теперь тут можно купить полноценный набор продуктов к ланчу – ветчи-ну, маринованный лук, инжирную пасту, чатни, печенье. К праздни-кам действуют специальные пред-ложения. К тому же милые фир-менные тарелочки для различных блюд, изготовленные по спецза-казу, помогут красиво оформить подарок или станут приятным дополнением к покупке. www.paxtonandwhitfi eld.co.uk

Адрес: Burlington Lane, W4 2RP

ВИЛЛА И КОНСЕРВАТОРИЯ CHISWICK HOUSEДвадцать шесть гектаров парковой территории и старинные особня-ки в историческом центре Лондо-на – это вилла Chiswick House. Одно из любимых мест отдыха англичан не только располагает к прогулкам на свежем воздухе, но и может быть очень познавательным. Интерье-ры основного здания – ярчайше-го образца архитектуры XVIII века – создал сам Уильям Кент, архитектор

и садовод, стоявший у истоков английского классицизма. Он же со брал здесь коллекцию уникаль-ной живописи, которая привлекает на виллу толпы туристов. Не мень-шей популярностью пользует-ся и садовая коллекция камелий, которая находится на территории бывшей консерватории XIX века – это одно из самых старых собраний этих цветов в мире.chgt.org.uk

Тарелки для сыра

Основной особняк Chiswick House открыт с 1 апреля по 31 октября. Посмотреть интерьеры и собрания картин можно с 10.00 до 17.00 с воскресе-нья по среду. Стои-мость входного билета составляет 5,70 фун-тов для взрослых и 3,40 – для детей. Дети до 5 лет проходят бесплатно.

Консерватория открыта с середины марта по середину октября, с 10.00 до 16.00. Вход

свободный. Здесь же в феврале и марте проходит ежегодный фестиваль камелий.

Считается, что садо-вая архитектура виллы была взята за основу при проектировании Центрального парка в Нью-Йорке.

Адрес: 93 Jermyn Street, SW1Y 6JE

ВЕЛИКАЯ БРИТАНИЯ. Маршрут

51HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

текс

т: О

льга

Лаз

урен

ко, О

льга

Хат

лам

адж

иева

; фот

о: C

live

Bou

rsne

ll, R

icha

rd B

ryan

t, Za

ha H

adid

Arc

hite

cts,

Mic

hel D

enan

ce, I

wan

Baa

n, а

рхив

ком

пани

й

НЕБОСКРЕБ THE SHARD Настоящей лондонской сенса-цией этого лета стало заверше-ние строительства небоскреба The Shard (пер. – «осколок»). 310 метров из стекла и металла в цен-тре Лондона спроектировал италь-янский архитектор Ренцо Пиано, один из создателей стиля хай-тек. 5 июля состоялось торжественное открытие этого здания. Новый эле-мент городского силуэта в форме осколка напоминает башни Пар-ламента на полотнах Моне и мач-ты кораблей, поэтому, по мнению создателей, он культурно и истори-чески оправдан. В верхних этажах располагаются квартиры с видом на весь город, под ними – отели и рестораны, нижние этажи отда-ны под офисы.the-shard.com

Адрес: 32 London Bridge Street, Southwark, London

ЭКСКУРСИОННЫЕ ТАКСИ SMALLCARBIGCITY Компания smallcarBIGCITY пред-лагает всем желающим не совсем обычные экскурсии по Лондону. Экскурсионные такси – исключи-тельно разноцветные Mini Cooper, символ Лондона 70-х. В одну машину может поместиться три человека, сама поездка по инте-ресным и памятным местам горо-да занимает от получаса до цело-го дня – по желанию клиента. Есть и спецпредложения: 4 автомобиля, способные вместить 12 человек, а также «расширенные» экскур-сии с катанием на колесе обозрения London Eye и прогулкой на мотор-ной лодке по Темзе. Если у вас аван-тюрное настроение – никто не поме-шает заказать экскурсию в стиле «Ограбления по-итальянски», где вас оденут в синие комбинезоны и кеп-ки, как героев фильма.smallcarbigcity.com

Приблизительная сто-имость аренды одного автомобиля Mini Cooper на полчаса составляет 54 фунта, на полный восьми-часовой день – 549 фунтов. Для корпо-ративных клиентов стоимость обычно составляет 99 фун-тов за машину в час. Эта же цена будет дей-ствовать и на предло-жение с колесом обо-зрения и прогулкой по Темзе.

72-этажный небо-скреб The Shard создавался с исполь-зованием технологии «пассивного дома», предполагающей эко-номный расход отоп-ления зимой и конт-роль над перегревом летом.

Адрес: 23 Ivory House Plantation Wharf Battersea London SW11 3TN

ВЕЛИКАЯ БРИТАНИЯ. Маршрут

52 HOME MAGAZINE ·СЕНТЯБРЬ 2012

НЕБОСКРЕБ THE SHARD

Адрес:Адрес: 32 London Bridge Street, Bridge Street, Southwark, London

МаршрутМаршрут

зованием технологии

предполагающей эко-номный расход отоп-ления зимой и конт-роль над перегревом

Одно из самых по следних спецпред-ложений отеля St. Pancras Renaissance Hotel – «Викторианское путешествие с Марку-сом Вэрингом». Оно рассчитано на 10 чело-век и предполагает не только размеще-ние и пользование всеми сервисами отеля, но и доступ в эксклю-зивную Клубную Палату отеля, а также возмож-ность продегустировать 8 различных меню и по-лучить по экземпляру книги от шеф-повара отеля Маркуса Вэринга.Стоимость предложе-ния – 2 700 фунтов.

ОТЕЛЬ ST. PANCRAS RENAISSANCE HOTEL История лондонского отеля St. Pancras Renaissance Hotel нача-лась в 1850 году, когда желез-нодорожная компания Midland Railway решила проложить в этот неприглядный в XIX веке район соб ственные пути, постро-ить станцию St. Pancras Station и отель при ней. А спустя полтора века, в 2011 году, отель был при-знан лучшим в Великобритании

по версии журнала The Sunday Times и вошел в топ-100 лучших гостиниц мира. Сегодня каждый посетитель может оценить ста-ринную готическую архитектуру, созданную величайшим британ-ским дизайнером Джорджем Гил-бертом Скоттом, и более чем сов-ременный комфорт пятизвездоч-ного отеля.www.marriott.com/hotels

Адрес: Euston Road,London, England NW1 2AR

ВЕЛИКАЯ БРИТАНИЯ. Маршрут

53HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

нодорожная компания Midland

в этот неприглядный в XIX веке

гостиниц мира. Сегодня каждый посетитель может оценить ста-ринную готическую архитектуру, созданную величайшим британ-

Чем вас привлекает Лондон? Каждый из влюбленных в этот город по-своему отвечает на этот вопрос. Блошиные рынки и тематические вечеринки, зеленые парки и активный ритм – причины полюбить английскую столицу разные, как и сам город.

Туманный Альбион

ЛОНДОН СВЕТСКИЙЛондон – космополитичный, откры-тый, но в то же время традиционный и консервативный – уникальный город, в котором комфортно всем: финансистам и банкирам, дизайне-рам и художникам, актерам и музы-кантам, студентам и профессорам. Нельзя путать каникулы и жизнь в Лондоне. Кроме красивых пар-ков, интересных музеев и дорогих магазинов приходится сталкиваться с заботами реальной жизни: арен-да квартиры, поиск работы, оплата многочисленных счетов, в том чис-ле и за просмотр телевизора, и налог «на воздух в вашем районе» – council tax. Самый дорогой воздух – в Чел-си, а за неоплаченный вовремя счет вы получите повестку в суд. С другой стороны, когда живешь в Лондоне, открывается новая жизнь: закрытые гала-ужины разных обществ и поли-тических партий, красивейшие балы и тематические костюмированные вечеринки, модные показы извест-ных марок, театральные постановки с мировыми звездами. Билеты на та-кие мероприятия купить невозмож-но – тебя приглашают, если ты этого достоин.

ОЛЬГА ВЫСОКОВА, заместитель Пред-седателя Правления банка «Центр-инвест», директор Представи-тельства банка в Лон-доне.

ЛОНДОН ДИНАМИЧНЫЙЛондон значительно отличается от остальной Англии. Он совре-менный, подвижный, динамичный город. А вот, например, Бристоль или Шерборн, в колледжах которых я училась, более консервативные, традиционные. Например, по вос-кресеньям там открыт только один супермаркет, больше ничего не ра-ботает, пойти некуда. Вообще, в лю-бом английском колледже

ЮЛИЯ ПУПОНИНА,

студентка

довольно строгие порядки: три раза в день проводятся переклички, после вечерней переклички выхо-дить из дома нельзя. Основные развлечения находятся в Лондоне, но туда без взрослых не отпустят. После четырех лет обучения в Анг-лии я вернулась в Россию, получу высшее образование и в будущем обязательно навещу мой любимый Лондон.

Clifton College

ВЕЛИКАЯ БРИТАНИЯ. Рекомендация

54

текс

т: Е

кате

рина

Бол

гова

; фот

о: и

з ар

хива

гер

оев

HOME MAGAZINE ·СЕНТЯБРЬ 2012

с мировыми звездами. Билеты на та-После четырех лет обучения в Анг-

ЛОНДОН МОДНЫЙАнглию я люблю по многим при-чинам: за ее историю, внутренний порядок, за старые замки и просто-ры. Но больше всего мне нравит-ся эта страна своим отношением к моде. Англичане не сходят с ума по дорогим брендам, они не стре-мятся покупать и выпускать мар-ки с лейблами во всю спину. Они ценят индивидуальность. Сами миксуют и придумывают стили, ни на кого не оглядываясь. Ну и, конечно же, английская мода для меня – это, в первую очередь, Лон-дон. С его многочисленными бло-шиными рынками и винтажной одеждой. Практически все путешест-венники знают название самого зна-менитого рынка в английской сто-лице – Портобелло. А кто-нибудь может назвать такой же в Париже, Милане или Нью-Йорке?

ЛОНДОН ЗЕЛЕНЫЙВроде бы столица как столица, но есть в этом городе что-то очень для меня притягательное. Может быть то, что Лондон очень раз-ный, то он большой и масштабный, то маленький и уютный. Это город с множеством тайн и загадок, и ес-ли прислушаться, то каждая улоч-ка сможет поделиться с тобой сво-ей историей. Но больше всего меня поразило то, что, несмотря на ог-ромные размеры этого мегаполи-са, в Лондоне очень много парков, скверов и садов. Если повезет с по-годой, то по пути в Королевскую обсерваторию можно прогулять-ся по аллеям Гринвичского парка, посидеть в шезлонге в Грин парке или провести время в великолеп-ных Королевских Ботанических садах Кью.

Знаменитый рынок Портобелло в районе Ноттинг Хилл

АНАСТАСИЯ РЕЗНИКОВА,руководитель бюро переводов «ОСТ»

АЛЕКСАНДРА ВОСКРЕСЕНСКАЯ,

редактор журнала Fashion & Beauty

Парк Гринвич

Королевские ботанические сады Кью

ВЕЛИКАЯ БРИТАНИЯ. Рекомендация

текс

т: Е

кате

рина

Бол

гова

; фот

о: и

з ар

хива

гер

оев

55HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

ценят индивидуальность. Сами миксуют и придумывают стили, ни на кого не оглядываясь. Ну и, конечно же, английская мода для меня – это, в первую очередь, Лон-дон. С его многочисленными бло-

56 HOME MAGAZINE · АВГУСТ 2012

English style*

Файф-о-клок, лондонские бобби и даблдекер, Биг Бен и королева, правящая уже 60 лет к ряду –

Британия – крутой сплав неизменных вековых традиций

и безудержного авангарда, родивший неповторимый

стиль, узнаваемый с первого взгляда. Домашний журнал

собрал коллекцию вещей в английском стиле, чтобы

вы смогли создать дома свою маленькую Англию.

* Ан

глий

ский

сти

ль

home magazine · сентябрь 2012 57

проект English Style

Магазин «Уголок Прованса»: пер. Семашко, 51, 

тел. 8 (928) 226-09-02;   www.provencehome.ru

Словно полузабытые образы из детства, предметы для дома от салона «Уголок Прованса» рассказывают о прошлом и весело уживаются в вашем доме с настоящим. Такие милые подарки для себя любимой или знак внимания лучшему другу не оставят равнодушными.

Старая Англия

HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 201258

ПРОЕКТ English Style

РЕКЛ

АМА.

* FI

VE O

’CLO

CK TE

A –

(ПЕР

. С А

НГЛ

. ЯЗ.

) ТР

АДИ

ЦИ

ОН

НО

Е АН

ГЛИ

ЙСК

ОЕ

ЧАЕП

ИТИ

Е В П

ЯТЬ

ЧАСО

В П

ОП

ОЛ

УДН

И.

Уютное чаепитиеНасыщенные цвета британского флага, интересная геометрия форм или уютная вязка на чайнике – все готово к чаепитию в английском стиле теплым осенним вечером.

«Уютное настроение»:ТРЦ «Мегамаг», ул. Пойменная, 1,

тел. (863) 203-11-53;www.уютное-настроение.рф

1. Чайник белый, объем 0,7 л;1 320 руб.

9. Чайная пара, цвета в ассортименте; 640 руб.

6. Сливочник белый, объем 0,2 л; 500 руб.

8. Чайная пара, декор «вязка»; 690 руб.

7. Чайник, декор «вязка», объем 1,4 л; 2 400 руб.

1

2

3

4

6

78

9

2. Ваза красная, цвета в ассортименте; 670 руб.

В магазине «Уютное настроение» вы най-дете посуду на любой вкус и не только для five o’clock tea*.

Вся посуда: производитель ASA (Германия)

3. Ваза декоратив-ная, белая; 1 140 руб.

4. Чайник белый, объем 0,7 л; 1 950 руб.

5. Чайник белый с деревянной руч-кой, объем 0,75 л; 2 380 руб.

5

ИНТЕРЬЕРНЫЙ ДОМ «АРИСТОКРАТ»пр. Шолохова, 42 • тел.: 268-73-30, 268-73-31

• www.rostov.cc •

60 HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

ПРОЕКТ English Style

План покупокРассмотрев все предложения, самое время отправляться

за покупками.

«Уютное настроение»:ТРЦ «Мегамаг», ул. Пойменная, 1,

тел. (863) 203-11-53;www.уютное-настроение.рф

Магазин «Уголок Прованса»: пер. Семашко, 51,

тел. 8 (928) 226-09-02; www.provencehome.ru

Универмаг «Евродом»: ТЦ «Вавилон», ул. Красноармейская, 105; тел. (863) 266-54-86;

ТЦ Clover House, ул. Текучева, 139/94, тел. (863) 206-20-98

Интерьерный Дом «Аристократ»:пр. Шолохова, 42,

тел.: (863) 268-73-30, 268-73-31;www.rostov.cc

НЕСТАНДАРТНЫЕ РЕШЕНИЯ: ПР. М. НАГИБИНА, 31В; WWW.TOMIK-DOORS.RU

МЕБЕЛЬ • ДВЕРИ • ЛЕСТНИЦЫ • ИЗГОТОВЛЕНИЕ ИНТЕРЬЕРОВ • ИЗДЕЛИЯ НА ЗАКАЗ • 100% МАССИВ ДЕРЕВА

РЕЗЬБА, ПРОДАЖА ЛЕСА, ТЕЛ.: 8 (928) 270-36-10, (863) 2305-405, 2278-115

• ГАРАНТИЯ 3 ГОДА •

Елена: «Хорошая погода, голубое небо, простор и ощущение полета… Что еще нужно человеку для счастья?»

Погода была прекрасная...

ПРОЕКТ. М+Ж

62 HOME MAGAZINE ·СЕНТЯБРЬ 2012

Покупка билетов, очередь на регистрацию, сдача багажа и томительное ожидание вылета. Оказывается, попасть в самолет можно без всех этих сложностей. В этом убедились герои проекта М+Ж Павел Змеев и Елена Мамедова, которые провели солнечный день и преодолели собственные страхи в аэроклубе «Доступное небо».

Земля в иллюминаторе

текс

т: Е

кате

рина

Бол

гова

; фот

о: И

ван

Косм

ыни

н, Е

кате

рина

Бол

гова

Елена: «Хорошая погода, голубое небо, простор и ощущение полета… Что еще нужно человеку для счастья?»

Покупка билетов, очередь на регистрацию, сдача багажа и томительное ожидание вылета. Оказывается, попасть в самолет можно без всех этих сложностей. В этом убедились герои проекта М+Ж Павел Змеев и Елена Мамедова, которые провели солнечный день и преодолели собственные страхи в аэроклубе «Доступное небо».

ПАВЕЛ: «ПРАКТИЧЕСКИ У КАЖДОГО ЧЕЛОВЕКА ЕСТЬ СВОИ СТРАХИ. БОЯЗНЬ ПАУКОВ, К ПРИ-МЕРУ, НИКОМУ ЖИТЬ НЕ МЕШАЕТ, А ВОТ СТРАХ ВЫСОТЫ ПЕРЕБОРОТЬ СТОИТ»

ЕЛЕНА МАМЕДОВА, персональный коуч, консультант по лич-ностному росту

Занимается верховой ездой вместе с сыном, катается на гор-ных лыжах. Одним из самых отчаянных по ступков своей жизни считает поезд-ку на американских горках в США, которую совершила по настоя-нию сына.

ПАВЕЛ ЗМЕЕВ, управляющий магази-нами «Золотой Век»

Говорит, что экстрим ему не чужд, только нужно найти время. Любит прогулки на ях-те и полеты на легких самолетах.

ПРОЕКТ. М+Ж

63HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

текс

т: Е

кате

рина

Бол

гова

; фот

о: И

ван

Косм

ыни

н, Е

кате

рина

Бол

гова

мНа легких самолетах я уже летал раньше: был вторым пилотом, когда командир экипажа выполнял неко-торые фигуры пилотажа, даже летал, стоя на крыле самолета. Но сегодня, когда я «прокатился» на вертолете и сверхлегком самолете, ощущения были вновь как в первый раз. При-выкнуть к этому невозможно. Нахо-дясь в вертолете, этой летящей «скор-лупке», ощущаешь бренность свое-го существования. В самолете это чув ство усиливается: он закладывает даже небольшой вираж, немного кре-нится, ты смотришь на эти тоненькие крылышки и переборочки… Страх – это естественное чувство человека, и здесь нет ничего стыдного. Но пере-бороть свой страх – это значит пре-одолеть себя. Посмотрите на детей – они ведь вообще ничего не боятся. Эти стереотипы к нам потом с возрас-том приходят.

Елена: «Мне кажет-ся, когда ребенок управляет моделью самолета, то как будто сам летит на нем. Это полезно для развития воображения и сме-лости».

ПАВЕЛ: «НЕ МОГУ СКАЗАТЬ, ЧТО МНЕ БЫЛО СОВЕРШЕННО НЕ СТРАШНО. ЧЕЛОВЕКУ СВОЙСТВЕННО ИСПЫТЫ-ВАТЬ ЭТО ЧУВСТВО»

ПРОЕКТ. М+Ж

64 HOME MAGAZINE ·СЕНТЯБРЬ 2012

воображения и сме-лости».

Сам факт, что в 30 минутах езды от Ростова есть такое место, где можно реально обучиться управ-лять настоящими и не очень само-летами, меня очень обрадовал. Я впервые летала на вертолете – это невероятные ощущения. Сна-чала было страшно даже подумать об этом. Но наш чудо-пилот Вик-тор, который поприветствовал нас на борту «авиалайнера», попро-сил пристегнуться и выключить все электронные приборы, момен-тально разрядил обстановку, и мы полетели... Фантастика, вид вок-руг невероятный! Виктор сообщил погоду за бортом, скорость и высо-ту, на которой мы летим. Оказа-лось, что высота была 100 метров, а скорость – 200 км/ч.

Ж

Елена: «Кроме обуче-ния пилотов и демон-страционных полетов, в клубе действует секция авиамоделис-тов. Для мальчиков, да и для многих дево-чек тоже, это отличное увлечение».

И как они летают, эти ваши самолеты?

ПРОЕКТ. М+Ж

65HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

Елена: «Кроме обуче-ния пилотов и демон-страционных полетов, в клубе действует секция авиамоделис-тов. Для мальчиков, да и для многих дево-

Елена: «Мне кажется, что ребенок до опре-деленного возраста не знает, что такое страх. Потом мама с па-пой из лучших побужде-ний рассказывают ему страшные истории, че-ловек начинает бояться чего-то, а повзрослев, пытается от этих страхов избавиться».

мВидно, что аэроклуб находится в начале пути. Уверен, что руко-водство еще будет развивать про-ект. Хотя и сейчас уже, буквально в чистом поле, построили здание клуба, ангары для хранения тех-ники, диспетчерскую вышку, рес-торан. Мне показали макет строя-щегося коттеджного поселка «Авиа станица». Это будут дома для вла-дельцев частных самолетов, с поса-дочной площадкой и индивиду-альными парковками – отличная идея. Хорошо, что в нашем горо-де можно не просто сидеть с дру-зьями в баре, а именно так прово-дить время. Я, например, стараюсь каждые выходные с товарищами ходить на яхте. Теперь, возможно, у нас появится новое увлечение.

Павел: «В нашей жизни все достаточно однообразно. Хорошо, что в городе есть мес-та, где можно попро-бовать что-то новое».

Поехали!

ПРОЕКТ. М+Ж

66 HOME MAGAZINE ·СЕНТЯБРЬ 2012

однообразно. Хорошо, что в городе есть мес-та, где можно попро-бовать что-то новое».

Как мама могу сказать, что аэро-клуб – идеальное место для прове-дения выходных с детьми. Моему сыну Артему очень понравилось, что здесь есть секция авиамоде-лирования. А когда он узнал, что модели самолетов могут даже миниатюрные бомбы выпускать, вообще потерял дар речи. Мы пла-нируем попасть сюда в ближай-шие выходные и узнать, как мож-но приобщиться к этому священ-нодействию. В аэроклуб можно приехать с компанией друзей – полетать, повеселиться, вкусно поесть. Можно провести романти-ческий день с любимым человеком или интересный корпоратив.

ЖЕЛЕНА: «ЭТО НЕВЕРО-ЯТНО. ОТЪЕХАЛ НЕМНОГО ЗА ГОРОД, СЕЛ В ВЕРТО-ЛЕТ – И ТЫ ЛЕТИШЬ!»

Подробный фотоотчет смотрите на URPUR.ru

ПОЛЕЗНО:

Аэроклуб «Доступное небо»:

ст. Ольгинская, тел. 8 (928) 122-06-06;

www.dnebo.ru

Сверху все как игрушечное

ПРОЕКТ. М+Ж

67HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

Все в подарок!

КУХНИrumebel.ru

ул. Красноармейская, 63/90, тел. (863) 232-44-87; [email protected]

Приглашаем к сотрудничеству дизайнеров, архитекторовСмеситель Мойка (гранит) Варочная поверхность Zanussi

ул. Вавилова, 47, тел.: (863) 2-777-402, 2-777-636NEW

Салон�открыти� нов� �

NEW

Бытовая техника, мойка, навесные шкафы, рабочая поверхность, стол и стулья. Кажется, в любой кухне слагаемые одни и те же, но каким разным может получиться результат!

Комплексный обедБытовая техника, мойка, навесные шкафы, рабочая поверхность, стол и стулья. Кажется,

Комплексныйобед

Кухня в стиле неоклассики по проекту Романа Зеленского.

Кухня в стиле прованс по проекту Марии Коломеец.

Кухня в современном стиле по проекту Дианы Макагоновой.

ФОКУС

69HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

Побывав в Париже, начинающий дизайнер Мария Коломеец настолько влюбилась в прованс, что решила оформить в этом стиле всю свою квартиру, а кухню превратить в настоящую французскую кондитерскую.

Сладкая жизнь

МАРИЯ КОЛОМЕЕЦ, дизайнер

МАРИЯ

Дощечку для надписей, как в настоящем кафе, Марии на новоселье подарила ее старшая сестра Наталья, чтобы «в будущем мужу писать приятные послания».

ФОКУС. Кухня

70

текс

т: Е

кате

рина

Бол

гова

; фот

о: А

нтон

Бог

осла

вски

й

HOME MAGAZINE ·СЕНТЯБРЬ 2012

приятные послания».

Когда у Марии появилась собствен-ная квартира, она решила не обра-щаться за помощью к профессио-нальным дизайнерам, а весь декор создать самостоятельно. «Каждую деталь, каждую мелочь в интерь-ере я выбираю сама, – объясняет Маша. – Обустройство кухни нача-ла с обоев. Очень долго их искала, а когда увидела обои с пирожными, сразу поняла, что это мое, потому что я обожаю кофе и разные сладо-сти». Следующим шагом стал выбор кухонной мебели: Мария придума-ла облицевать столешницу кера-мической плиткой, а за стеклянны-ми дверцами повесить маленькие шторки – для уюта. Затем нача-лось самое интересное, по сло-вам хозяйки, действо – она ста-ла наполнять интерьер разными мелочами, не только купленными в ростов ских магазинах, но и при-везенными из поездок и сделан-ными своими руками. Так на кух-не появились небольшие баночки с консервированными конфетами и печеньем, скатерть и салфетки с узорами, семейство игрушечных зайцев, цветы в горшках и еще мно-го всего другого. Но главное, в пого-не за внешней красотой и настро-ением прованса Мария не забыла и про функциональную составляю-щую: здесь предусмотрены варочная поверхность, духовка, хлебопечка, кухонные весы и все, что необходи-мо хорошей хозяйке.

Мария: «Обожаю готовить блюда среди-земноморской кухни, и не меньшее удоволь-ствие мне доставляет процесс сервировки. Для своих друзей люблю устраивать тема-тические вечеринки, отношусь к этому очень серьезно – продумы-ваю предметы декора, оформление стола».

ФОКУС. Кухня

текс

т: Е

кате

рина

Бол

гова

; фот

о: А

нтон

Бог

осла

вски

й

71HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

1. Обои, торговый центр «Мир ремонта ХДМ-Юг», тел. (863) 300-8-300

2. Кухонная мебель, салон кухни «Альфа», тел. (863) 240-29-32

3. Полка над столом, салон «Интерьер», тел. (863) 253-98-28

4. Светильник в виде чайника, салон «Интерьерная лавка»,

тел. (863) 229-09-60

5. Люстра, салон «Евросвет», тел. (863) 264-69-54

6. Напольная плитка, салон «Кайрос», тел. (863) 269-01-00

Где найти в Ростове?

с узорами, семейство игрушечных зайцев, цветы в горшках и еще мно-го всего другого. Но главное, в пого-не за внешней красотой и настро-ением прованса Мария не забыла

«Только что-нибудь современ-ное», – так описали свой запрос супруги Татьяна и Александр Шве-диковы при разработке проекта соб ственной кухни. Диана Макаго-нова это и сделала: создала совре-менную лаконичную кухню, вписав в нее люстру Flos Марселя Вандер-са из коллекции Skygarden, которую давно хотела задействовать в своей работе. «Стиль этой кухни не такой жесткий, как хай-тек или лофт.

Современная мебель, лаконичные формы и светильник голландского дизайнера Марселя Вандерса в кухне семьи Шведиковых сочетаются с давней традицией печь пироги. Во многом это заслуга автора проекта, дизайнера Дианы Макагоновой.

Новый свет

Я использовала лаконичные формы и прямые линии, но дополнила про-странство декоративными акцен-тами и фактурами. Этот интерьер можно назвать каркасным, его лег-ко трансформировать, поменяв текс-тиль или аксессуары», – рассказывает дизайнер. Светлые стены она деко-рировала фрагментами шоколадных обоев, играющих роль панно, в качес-тве напольного покрытия выбрала керамогранит, «мимикрирующий»

В современный интерьер кухни хорошо вписались натураль-ные фактуры мебельных фасадов и металличес-кие поверхности быто-вой техники.

ДИАНА МАКАГОНОВА, дизайнер: «Светиль-ники в этой кухне – лаконичной формы, но с искусной детали-ровкой. Они задают тон всему интерьеру».

ФОКУС. Кухня

72

текс

т: Е

кате

рина

Бол

гова

; фот

о: А

нтон

Бог

осла

вски

й

HOME MAGAZINE ·СЕНТЯБРЬ 2012

ТАТЬЯНА ШВЕДИКОВА, хозяйка кухни

ФОКУС. Кухня

текс

т: Е

кате

рина

Бол

гова

; фот

о: А

нтон

Бог

осла

вски

й

73HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

1. Дизайн-проект квартиры, дизайнер Диана Макагонова,

тел. 8 (908) 509-99-12

2. Люстра Flos Skygarden, салон «Люми-Арт»,

тел. (863) 227-35-31

3. Духовой шкаф, микроволновая печь, салон Miele,

тел. (863) 303-05-60

4. Напольная плитка Iris Ceramica, компания «Гранитогрес»,

тел. (863) 200-12-21

Где найти в Ростове?

под растительное волокно и очень приятный на ощупь. Большой двух-дверный холодильник «спрятал-ся» за колонной, облицованной кухонным фасадом, с другой сторо-ны от которой разместились духо-вой шкаф и микроволновая печь. «Я и сама люблю готовить, а сейчас мне часто помогает старшая дочь Маша – с такой техникой это совсем несложно. Маша очень полюбила печь, ее фирменное блюдо – штру-дель с яблоками», – делится хозяйка кухни Татьяна Шведикова.

Эркер с окнами в пол – главное достоинство этой кухни, благода-ря ему все пространство залито сол-нечным светом. Окна «одели» в про-зрачные ретро-шторы из француз-ского кружева, в эркере поставили круглый стол для больших семейных обедов, над ним повесили огромную люстру в цветах и листьях. «Когда мы задумывали интерьер кухни, сра-зу решили разбавить общий клас-сический стиль фрагментами про-ванса, – рассказывает Роман Зелен-ский, – так на стенах появились обои с цветочным рисунком, на сто-ле – льняная скатерть с таким же принтом». Поддержали деревенскую тему «цветочно-фруктовая» посуда и выбеленный комод под телевизо-ром. Диван доработали по решению хозяйки – спинку и подлокотни-ки покрасили в белый цвет, а сиде-нье перетянули фисташковым плю-шем, добавив в интерьер природные оттенки. Кухонную мебель в светлых сливочных тонах, слегка декориро-ванную золотом, делали на заказ. В ней разместилось много бытовой техники, так как в семье часто быва-ют гости и хозяйка любит готовить.

РОМАН ЗЕЛЕНСКИЙ, руководитель студии Zelenskiy Interiors

Обои с наивным рисунком, огромная люстра в цветах и выбеленный комод – стоить добавить мотивы французской деревни в классический интерьер кухни, и она станет более обжитой и милой, уверен дизайнер Роман Зеленский.

Простые истины Живые цветы, которые очень любит хозяйка дома, отлично вписыва-ются в интерьер с про-ванскими мотивами.

РОМАН ЗЕЛЕНСКИЙ, руководитель студии Zelenskiy Interiors

Картину хозяева при-везли из Венеции, чтобы в кухне появился «вид на море».

ФОКУС. Кухня

74

текс

т: Е

кате

рина

Бол

гова

; фот

о: А

нтон

Бог

осла

вски

й

HOME MAGAZINE ·СЕНТЯБРЬ 2012

круглый стол для больших семейных обедов, над ним повесили огромную люстру в цветах и листьях. «Когда мы задумывали интерьер кухни, сра-

1. Дизайн-проект дома, студия Zelenskiy Interiors,

тел. 8 (909) 416-72-42

2. Обои, салон-студия «Дека-Арт», тел. (863) 227-34-97

3. Кухонная мебель, студия мебели «Ал», тел. (863) 234-24-58

4. Чайный сервиз, магазин Villeroy & Boch, тел. (863) 240-43-16

5. Комод, кухонный поднос, салон «Интерьерная лавка»,

тел. (863) 229-09-60

6. Люстра, салон света «Торшер», тел. (863) 290-33-73

Где найти в Ростове?

HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 201276

ФОКУС. Детали

РЕКЛ

АМА.

– Какая продукция представлена в вашей галерее? – Прежде всего, это гжельская посу-да и предметы интерьера – столовые, чайные и кофейные сервизы, фрук-товницы, икорницы, блинницы, кон-фетницы, тарелки, великолепные вазы, штофы, большой выбор чай-ных и кофейных пар. Плюс настоль-ные и настенные светильники, часы, большой выбор декоративных стату-эток. Ни один предмет не повторяет-ся, даже на двух одинаковых чашках вы без труда найдете отличия – изде-лия изготовлены вручную, и повто-рить роспись абсолютно точно просто невозможно. Много кружевного тек-стиля – скатерти, салфетки, постель-ное белье из вологодского, елецкого, кукарского кружева, нижегородско-го гипюра. Большой выбор изделий из бересты – хлебницы, шкатулки, тарелки, туеса и др. А также жостов-ские подносы и лаковая миниатю-ра – шкатулки из Палеха, Федоскино, Мстеры и Холуя. Все представлен-ные вещи – авторские, некоторые из мастеров являются Народными

Красота по-русскиНедавно в нашем городе открылась галерея «Русские узоры». В ней представлена гжельская посуда, кружевное столовое и постельное белье, изделия из бересты, жостовские подносы и лаковые шкатулки из Палеха и Мстеры. О том, чем так интересны исконно русские посуда и предметы быта и как можно заказать себе «президентский» гжельский камин, Домашнему журналу рассказала директор галереи Александра Монастырская.

Гжель – это детство у бабушки, потем-невшая от времени мебель с кружевными салфетками, на кото-рых стояла гжель-ская посуда. Это Рус-ский Север, плывущие по небу облака, мороз-ные узоры на стекле, повторенные в гжель-ских синих розах. Это дворянский быт XIX века, золотого века императорской Рос-сии, тарелки Пуш-кина и конфетница Анны Карениной. Это нить времен, идущая из прошлого в будущее.

– Александра, почему в вашей гале-рее представлена именно гжель и другие русские промыслы?– Уже много лет мы всей семьей на Рождество ездим на Русский Север и как будто попадаем в другой мир – величественные леса, снега, дере-веньки с бревенчатыми домиками. Когда-то Россия начиналась оттуда, и до сих пор жизнь в Костроме или Вологде наполнена стариной и тради-циями. Гжель, кружево, береста – там это не этнические сувениры, а неотъ-емлемая часть быта. И поскольку все это ручная работа, в каждой вещи чув-ствуется частичка души мастера. У нас в Ростове эти изделия русских про-мыслов продаются очень мало и невы-сокого качества и мастерства. Так пришла идея открыть торговую гале-рею, в которой были бы представлены лучшие изделия народных промыслов. Причем по доступным ценам, чтобы все это не стояло на полках, а входило в повседневную жизнь людей. Дава-ло им то, чего так не хватает в нашей жизни – спокойствие и уверен-ность, естественную красоту при-роды, ощущение преемственности и сопричаст ности.

Кувшин «Модерн», h 31 см, Гжель; 950 руб.

Чайная пара «Ромашка», h 8 см, Гжель; 550 руб.

АЛЕКСАНДРА МОНАСТЫРСКАЯ,директор галереи «Русские узоры»

ФОКУС. Детали

РЕКЛ

АМА.

HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012 77

Галерея «Русские узоры»:пр-т М. Нагибина, 30,

ТЦ «Вертол-Сити», верхний уровень,тел. (863) 2-660-999

художниками России. Например, у нас есть работы одного из лучших российских мастеров по бересте Алек-сандра Варламова, великолепных жостовских художников Ларисы Гон-чаровой и Олега Седова, их подносы входят в коллекцию Государственно-го Русского музея. Тем не менее, цены очень доступны.– А кто делает вашу гжель?– В нашей галерее гжель представ-лена двумя ведущими производи-телями: Гжельским фарфоровым заводом, который ведет свою исто-рию с 1818 года, и НПО «Синь Рос-сии», художественным объединением, основанным в 1989 году. Продукция ГФЗ – это сдержанный, элегантный стиль в лучших гжельских традици-ях. «Синь России» же выпускает более эмоциональные изделия, для которых характерны сложные формы, волнис-тые игривые линии, изящество роспи-си и разнообразие сюжетов. Процесс изготовления включает до 30 опера-ций. Основные – подготовка фарфоро-вой массы, изготовление самого изде-лия, ручная роспись, глазурование и обжиг. Роспись производится

окисью кобальта. Пористый фарфор быстро впитывает краску и не допус-кает никаких исправлений. Рисунок на гжели часто дорисовывается мел-кими золотыми штрихами и обво-дами для большей выразительно сти. Роспись жидким золотом существен-но удорожает изделия, поэтому мно-гие вещи есть в двух вариантах – с зо-лотой подрисовкой и без нее.– Каких покупателей вы ждете в га-лерее, и есть ли специальные пред-ложения для них?– Мы ждем всех неравнодушных к кра-соте. К красоте, неподвластной време-ни. Индивидуальной, неповторимой, имеющей автора и свое лицо. Создан-ной в единственном экземпляре пер-сонально для вас. У нас еще не было ни одного посетителя, который бы зашел в магазин и остался равнодуш-ным. Особое предложение для наших клиентов – это возможность заказать авторское изделие по собственным эскизам, все согласования мы берем на себя. Возможно практически все.

Наши клиенты могут заказать гжельский камин, аналогичный расположенному в резиденции Президента РФ «Горки-9».

Конфетница «Лебедь», h 12 см, Гжель; 850 руб.

Квасничок,h 22 см, Гжель; 1 550 руб.

Часы «Пастушок»,h 27 см, Гжель; 3 300 руб.

Чайная пара «Надежда», h 9 см, Гжель; 700 руб.

Поднос «Ажурный»,h 32 см, Гжель; 3 050 руб.

Ваза «Валентина»,h 34 см, Гжель; 2 350 руб.

Столешница для ванной комнаты изготовлена из кварцевого агломератного камня CIMSTONE OASIS.

Создание профиля любой формы,обработка криволинейныхповерхностей.

ул. Ленина, 91, тел. (863) 226-59-67;[email protected],www.ecoston.ru

НАТУРАЛЬНОСТЬ

КРАСОТА

ПРОЧНОСТЬ

306 OASIS

402 ARCADIA

332 LAPAZ

332 LAPAZ

СТОЛЕШНИЦЫ ДЛЯ ВАННЫХ КОМНАТ

И З Д Е Л И Я И З А Г Л О М Е Р А Т Н О Г О К В А Р Ц Е В О Г О К А М Н Я .Т Е Х Н О Л О Г И И И З Г О Т О В Л Е Н И Я Е В Р О П Е Й С К О Г О У Р О В Н Я .

Кухонная столешница и остров изготовлены из кварцевого камня CIMSTONE OASIS в классическом стиле.

306 OASIS

КВАРЦЕВЫЕп о в е р х н о с т и

www.ecoston.ru

СИЯНИЕ КВАРЦА, цвет жизни

КУХОННЫЕ СТОЛЕШНИЦЫ

:столешницы для кухонь и ванных комнат,барные стойки, подоконники, полы, стены,лестничные ступени, фасады.

Стильная, функциональная и уютная, здесь приятно находиться и готовить. Если ваша кухня не вызывает таких

ассоциаций, самое время задуматься о приобретении новой. Домашний журнал рассказывает, где можно найти свою

идеальную кухню.

Проек� Ку�н�

HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 201180

ПРОЕКТ. КУХНИ

Вкусно!

Функционально

Взять на заметку!

По-домашнему Красиво

ТЦ «МИЛЛЕНИУМ», УЛ. ТЕКУЧЕВА, 139А, 2•3 ЭТАЖ • ТЕЛ. 237•88•80WWW.ROYALROSTOV.RU

Итальянские кухни

по индивидуальным размерам

HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 201282

РЕКЛ

АМА.

ПРОЕКТ. КУХНИ

Создать уют и комфорт в самом любимом месте дома не так уж сложно. Немецкие кухни премиум-класса LEICHT, выполненные из натуральных высокотехнологичных материалов – это простые и вместе с тем изысканные решения для гурманов стиля. Модели AVANCE и LUNA – две разные концепции для двух дизайнерских воплощений.

П� вкус�

По просьбе заказчика на кухне была оборудо-вана барная зона, а также витрина для бутылок. Любую немецкую кухню LEICHT можно адаптиро-вать под индивидуальные требования.

Благодаря конструкции кухни LEICHT, зона для хранения не «теряется», а кухонное пространство становится четко структурированным.

Студия интерьера «ИНТЕРФОРМА»:ул. Текучева, 139 а, ТЦ «Миллениум», 3-й уровень, тел./факс (863) 218 21 25;[email protected]; www.interform-a.ru

Столешницы «Эко-Стоун» отлично вписыва-ются в интерьер кухни. Да и прослужат долго!

Главная черта кухни LUNA-AG – «парящие в воздухе» навесные шкафы. Они придают модели легкость и оригинальность, а встро-

енная подсветка усиливает эффект «парения» шкафчи-ков в воздухе. Кухня распо-

ложена от стены к центру помещения, зонируя про-

странство квартиры-студии.

Особенность кухни AVANCE-FG –отсутствие ручек. Фасады откры-ваются с помощью интегриро-ванного профиля, создающего единую горизонтальную линию по всему периметру кухни. Вместе с системой доводчиков он обеспечивает комфорт и эргономику.

Исп

ольз

ован

ы ф

ото

реал

изов

анны

х пр

оект

ов

студ

ии и

нтер

ьера

«И

НТЕ

РФО

РМА»

Мебель для тех, кто любит

• Коллекция «Броканте» фабрики Country Corner 100% массив ели. Уникальная патина, выполненная вручную. Мебель не требует сборки.

• на эксклюзивной основе• в наличии на складе• цены, как во Франции

ТРК «Мегацентр Горизонт», тел. (863) 272-51-30пр. Шолохова, 42, тел. (863) 229-09-60, www.in-lavka.ru

HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 201284

РЕКЛ

АМА.

ПРОЕКТ. КУХНИ

В� душн�!

Детал� Благородный хромирован-ный слой придает особый блеск внутреннему про-странству выдвижных ящиков и контейнеров.

Модель Nolte Glass Tec Plus пред-ставлена в трех цветовых вариан-тах стеклянных фасадов совершен-ного качества, которые, отражая свет, придают всему интерьеру необычайную легкость.

Продуманная техника углово-го шкафа Le Mans экономит про-странство. Полки, напоминающие по конструкции каскад, выдви-гаются и обеспечивают простой доступ к утвари, делая обозримым пространство внутри.

Аккуратность, превосходный обзор и высший уровень элегант-ности – вот то, что отличает внут-реннее оснащение выдвижных

ящиков и шкафов с отделкой под венге. От посуды до столовых при-боров, от винных бутылок до стой-ки для ножей: здесь найдется мес-то для всего!

И в этом сезоне Nolte Küchen остается верной своему при-нципу соотнесения качества внеш ней отделки и внутренне-го пространства кухонной мебе-ли. Фабрика представляет новый вариант отделки боковых сторон выдвижных ящиков и контейне-ров из хромированного материа-ла, который придает внутренне-му пространству кухни особый блеск.

г. Ростов-на-Дону, ул. Красноармейская, 103,тел. (863) 2-645-641; e-mail: [email protected]

глянцево

Просто и вместе с тем стильно. Кухня Glass Tec Plus от Nolte Kuchen подкупает четкой геометрией и превосходным использованием пространства.

пр. им. М. Нагибина, 32/2, тел.: (863) 272-52-08, 8 (928) 16-880-600

НОВИНКА! Элитные итальянские кухни, на 100% состоящие из дерева.

Пла� покупо�

HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 201186

ПРОЕКТ. КУХНИ

Кухни «Спутник стиль»: ул. Красноармейская, 63/90, тел. (863) 232-44-87; ул. Вавилова, 47, тел.: (863) 2-777-402, 2-777-636; [email protected]

Взять на заметку!

К у х н и , ш к а ф ы - к у п е , м о д у л ь н а я м е б е л ьул. Красноармейская, 278, тел. (863) 247-37-32

ВЫТЯЖКА В ПОДАРОК заказавшим кухнюзаказавшим кухнюзаказавшим кухню

Мебель Анна Потапова:«От А до Я»: пр. им. М. Нагибина, 32/2, тел. (863) 242-60-62; «Галерея»: ул. Вавилова, 56, тел. (863) 273-21-51; «Тренд»: пр. Стачки, 86, тел. (863) 236-16-61

Галерея «Русские узоры»:пр. им. М. Нагибина, 30, ТЦ «Вертол-Сити», верхний уровень, тел. (863) 2-660-999

Мебельный бутик ROYAL:ТЦ «Миллениум», ул. Текучева, 139а, 2, 3 этаж, тел. (863) 237-88-80; www.royalrostov.ru

Студия интерьера «ИНТЕРФОРМА»:ул. Текучева, 139 а, ТЦ «Миллениум», 3-й уровень, тел./факс (863) 218 21 25; [email protected]; www.interform-a.ru

«Интерьерная лавка»: пр. Шолохова, 42, тел.: (863) 229-09-60, 268-73-27; [email protected]; www.in-lavka.ru

Салон кухонь Nolte: ул. Красноармейская, 103, тел. (863) 2-645-641; e-mail: [email protected]

Салон мебели «Валенсия»:пр. им. М. Нагибина, 32/2, тел.: (863) 272-52-08, 8 (928) 16-880-600

Компания «ЭкоСтоун»:ул. Ленина, 91, тел. (863) 226-59-67; [email protected]; www.ecoston.ru

Студия «Ромашкин мебель»: ул. Красноармейская, 278, тел. (863) 247-37-32

ТЦ «Мир ремонта ХДМ-Юг»:г. Аксай, пр. Аксайский, 21 (трасса М-4 ДОН), тел.: (863) 300-8-300, 300-8-333, 303-0-372; www.hdm-rostov.ru

Салон кухонь «Европрестиж»:ул. Красноармейская, 180 А, тел. (863) 303-03-08; www.europrestige.ru

г. Аксай, пр. Аксайский, 21 (трасса М-4 ДОН) т.: (863) 300-8-300, 300-8-333, 303-0-372, www.hdm-rostov.ru

Кухни, которые впечатляют

Кухня «Гальяно». Фасад – массив ясеня, по­крытый серебряно­й патино­й, филенка – шпо­н черешни, три сло­я лака. Про­изво­дство­ Италия.

Кухня «Афина Оро». Фасад – массив ясеня, по­крытый зо­ло­тисто­й патино­й, филенка – шпо­н черешни, три сло­я лака. Про­изво­дство­ Италия.

Первой точкой нашего маршрута стал город Варезе – средневековый по образу, но весьма современный на деле. В старинном здании отеля, где мы остановились, вместо обыч-ного ключа выдали электронную карточку. Оказалось, это не только способ войти, но еще и необходимый элемент для активации всей автома-тизации в целом.

Производственный отдел и шоу-рум компании BTichino располо-жены в современной части Варезе. Антонелла Никастро и Алессандро Исаччи провели для нас экскурсию по шоу-руму – темному помеще-нию, наполненному маленькими блестками разных цветов. Новую линию современных выключателей и электро устройств Livinglight заме-чаешь сразу, они выделяются стиль-ным дизайном и вариативностью исполнения: золото и серебро, дере-во и камень, стекло с различными цветами – есть все, что пожелаешь.

Следующей точкой в нашем путе-шествии стал Милан. Средоточие моды и современных технологий,

Световой эффект

северная столица архитектуры и искусств, промышленный центр всей Италии. Отель в Милане, так же как и большинство обществен-ных зданий в Италии, оказался оснащен электрооборудованием BTicino. Создалось впечатление, что эту технику используют везде.

Миланский офис оказался огромным, и шоу-рум был лишь маленькой частичкой. Нас при-гласили в темное помещение, наполненное светящимися тон-кими нитям-путями на полах и стенах. Выглядит впечатляюще, напоминает фильм «Трон» с его невероятной компьютерной гра-фикой. Когда наступаешь на от-меченные точки на полу, на сте-не появляется экран с подробной информацией об инновацион-ных решениях серии Livinglight. Демонстрационные залы системы «умного» дома My Home BTicino сверкали жизнерадостными ова-лами и лакончиными сверхтонки-ми прямоугольниками устройств новой коллекции.

Миланский шоу-рум BTchino

На фабрике в Варезе разрушились все мои стереотипные знания о производстве – здесь в просторных и светлых помещениях неспешные люди в стильной одежде следят за процессом... Нам поэтапно показали, как из куска пластмассы создаются выключатели и розетки различных цветов и фактур.

Алессандро Исаччи, BТichino, Наталия Тишакова, Home Magazine и дизайнер серии Livinglight BTicino.

Весь день мы ходили по улицам Милана с четким ощущением завер-шенного образа. Единого и комплекс-ного. Когда видишь город изнутри, начинаешь понимать, по каким зако-нам он живет, ощущать его суть. При-знаюсь к любви к Милану, надеюсь, не безответно…

Итальянская компания BTicino, входящая в международную Группу Legrand, представила на российском рынке новую серию электроустановочного оборудования класса люкс Livinglight. На презентациях новинок, которые прошли сразу в двух итальянских городах – Варезе и Милане, побывала арт-директор Домашнего журнала Наталия Тишакова.

ФОКУС. Автоматизация

88 HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

фот

о: Н

атал

ия Т

ишак

ова

ного ключа выдали электронную карточку. Оказалось, это не только способ войти, но еще и необходимый элемент для активации всей автома-

АК

ЦИ

Я

МЫ

СН

ОВ

А Д

АР

ИМ

В

АМ

КА

МЕ

НН

УЮ

С

ТО

ЛЕ

ШН

ИЦ

У!

УЛ. К

РАСН

ОАР

МЕЙ

СКАЯ

, 180

А, Т

ЕЛ. 8

(863

) 303

03

08, W

WW

.EU

RO

PRES

TIG

E.R

UВН

ИМ

АНИ

Е! С

ПЕЦ

ИАЛ

ЬНО

Е П

РЕДЛ

ОЖ

ЕНИ

Е ДЛ

Я

АРХИ

ТЕКТ

ОРО

В, Д

ИЗА

ЙН

ЕРО

В И

ПРО

РАБО

В *

Под

робн

ые

усло

вия

и ср

оки

пров

еден

ия а

кции

спр

ашив

айте

у п

рода

вцов

-кон

суль

тант

ов.

ФОКУС. Свет

90

текс

т: Е

кате

рина

Бол

гова

; фот

о: и

з ар

хива

гер

оев

и ко

мпа

нии

Arte

mid

e

HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

АННА ШЕМУРАТОВА, дизайнер, архитектурно-дизайнерская мастерская «М 1:1»

Фабрика звезд

«Они и так умеют?!» – невольно вырвалось у меня, когда многие знакомые светильники открылись с неожиданных сторон. Практи-чески весь ассортимент Artemide, включая новинки, я знала благо-даря сайту, но реальность не срав-нится с виртуальностью. Напри-мер, мне понравилось использо-вание RGB освещения не только как визуального эффекта,

Марка светового оборудования Artemide с 1959 года регулярно при-нимает участие в мировых выстав-ках, получает множество премий в области дизайна и искусства, таких как Red Dot Awards, Compasso di Oro. Сотрудничает с культовыми дизайнерами: Захой Хадид, Кари-мом Рашидом, Россом Лавгровом и другими. Компания задает тон в световом дизайне, а ее продукция становится настоящим украшением интерьера.

но и в целях лечения цветом – хромотерапии. Мы увидели реа-лизованные проекты, в которых использовался свет Artemidе – холлы театров, отели, рестора-ны. Особенно мне запомнилось уличное праздничное освещение в Швейцарии. Поездка на озеро Комо стала настоящим сюрпри-зом. Это потрясающе красивое место, на одном из островов кото-рого нас ожидал харизматичный хозяин ресторана Comacina, кото-рый лично встречал гостей угоще-ниями и байками.

вырвалось у меня, когда многие знакомые светильники открылись

использовался свет Artemidе – холлы театров, отели, рестора-ны. Особенно мне запомнилось уличное праздничное освещение в Швейцарии. Поездка на озеро

Светильники итальянской компании Artemide «засветились» в голливудских фильмах, попали в Книгу рекордов Гиннесса, экспозицию нью-йоркского Museum Metropolitan и учебники современного искусства. По приглашению компании Artemide и благодаря официальному партнеру «Люми-Арт», на фабрике в Милане побывали ростовские дизайнеры Валерия Ромашко, Анна Шемуратова и Ирина Дмитриева.

ФОКУС. Свет

текс

т: Е

кате

рина

Бол

гова

; фот

о: и

з ар

хива

гер

оев

и ко

мпа

нии

Arte

mid

e

91HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

ИРИНА ДМИТРИЕВА, руководитель дизайн-студии Granat

Я очень люблю эту фабрику за сочетание технологий, твор-ческой мысли и качественного исполнения, правильную цено-вую политику. Первое близкое знакомство состоялось лет семь назад: это были светильники

Logico, Yalo и Tolomeo. Необыч-ное стекло, огромное количест-во вариаций и невероятная сво-бода – такие ощущения оста-лись после работы с этим светом. Из последних новинок отме-чу модели Nebula, Kopernico, Mercury Росса Лавгрова, коллек-цию пергаментных светильников «Оригами». Калейдоскоп впечат-лений: тренинги, общение, зна-комство с озером Комо... Вдох-новляющее путешествие.

ВАЛЕРИЯ РОМАШКО, руководитель студии интерьера «Формат»

Artemidе – это больше, чем осве-щение, это настоящие световые инсталляции, на базе которых можно создавать пространствен-ные световые решения, не огра-ничиваясь размерами. Вся наша поезд ка была атмосферная, вполне в духе Artemide. Обучение чередо-валось с эмоциями в очень хоро-шем темпе: прогулка на катере по озеру Комо, ужин на «прокля-том острове», прогулка по ожив-ленному району Милана Навильи, где сосредоточены художественные мастерские, ателье и прочие твор-ческие заведения…

Компания «Люми-Арт» является официаль-ным дилером марки Artemide в Ростове-на-Дону с 2009 года. С са-мого начала сотруд-ничества компания знакомит ростовских дизайнеров с продук-цией Artemide, а самых активных приглашает на родину этого бренда.

ПОЛЕЗНОВ Ростове постоянно действующая экспозиция Artemidе представлена в салоне света «Люми-Арт», тел. (863) 227-35-31

Термин «классический» произошел от латинского слова classicus, то есть «образцовый». Таким образом, класси-ческий интерьер – это образец, эталон, идеальный объект. Цветовые пред-почтения такого интерьера – теплая, пастельная, светлая гамма: все оттен-ки бежевого, персикового, песочного, оливкового и терракотового цветов.

Обычно классический стиль в ин-терьере предпочитают спокойные консервативные люди с хорошим вку-сом, которые знают, чего хотят от жиз-ни, и приветствуют стабильность и уверенность в будущем. Поклонники

этого стиля подходят с особой щепе-тильностью ко всему и вниматель-ны к деталям, любят сдержанность и порядок. При выборе мебели они акцентируют внимание на элегант-ности и практичности.

Классика является эталоном красо-ты и актуальна во все времена. Класси-ческий интерьер не надоедает и не ус-таревает. В нем всегда уютно и в то же время празднично. Отдав предпоч-тение этому стилю, вы станете обла-дателем мебели, срок которой – дол-гие года. И что самое приятное, такие вещи с годами становятся более

В коллекции möbel&zeit представлено много моделей диванов в классическом стиле, которые идеально впишутся в ваш интерьер и станут центром притяжения гостей. Огромный выбор облицовочных материалов не оставит равнодушными даже самых требовательных покупателей.

Эталон стиля

МАРИЯ НИКОЛАЕВА,специалист möbel&zeit, МЦ «Интерио»

Диван «Манчестер». Английский консерва-тизм – образец хоро-шего вкуса и изыскан-ности.

Диван «Орион». Безукоризненная гармония.

благородными, превращаясь в ценный антиквариат. Одним словом, оформ-ление дома в соответствии с канона-ми классического стиля – это признак хорошего вкуса и респектабельности.

Диван «Белладжио». Белый диван – заме-чательное украшение любого интерьера.

благородными, превращаясь в ценный антиквариат. Одним словом, оформ-ление дома в соответствии с канона-ми классического стиля – это признак хорошего вкуса и респектабельности.

ческий интерьер – это образец, эталон, идеальный объект. Цветовые пред-почтения такого интерьера – теплая, пастельная, светлая гамма: все оттен-ки бежевого, персикового, песочного,

Салоны мягкой мебели möbel&zeit:МЦ «Интерио», пр. Королева, 1д, 1-й этаж, тел. 218-38-70; МЦ «Мебель Молл», ул. Пойменная, 1ж, 2-й этаж, тел. 205-40-35; МЦ «Жасмин», ул. Доватора, 131, 1-й этаж, тел. 220-81-56; МЦ «Валенсия», пр. Нагибина, 32а, 1-й этаж, тел. 272-51-95

«Быть все время инновационным невозможно. Я хочу создавать классику!»Коко Шанель

HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 201292

ФОКУС. Детали

РЕКЛ

АМА.

ФОКУС. Проект

94 HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

1

СЕНТЯБРЬ 2012

Детальный образТак увлекательно подбирать фактуры и виды дверей, сочетая их с цветами или деталями интерьера в каждой комнате. Можно создать любой образ и найти исключительно свой. Салон итальянских дверей «Вечный город» подскажет несколько направлений.

2

3

1, 3

. Пли

тка,

сал

он к

ерам

ичес

кой

плит

ки «

Кайр

ос»,

тел

. (86

3) 2

69-0

1-00

. 2, 4

. Тек

стил

ь, с

алон

«Ст

илис

сим

о», т

ел. (

863)

232

-29-

40. 5

. Све

тиль

ник,

гру

ппа

ком

пани

й «А

лфав

ит»,

тел

. (86

3) 2

55-7

3-54

.

ФОКУС. Проект

95HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

Золотые приискиЗолотые элементы и стеклянные вставки с рисунком делают дверь не просто функциональным, а деко-ративным элементом интерьера, добавляя ему жен-ственности и легкости.

Дверь фабрики Flex, коллекция Nobilia, покрытие Stucco Senese

4

1, 3

. Пли

тка,

сал

он к

ерам

ичес

кой

плит

ки «

Кайр

ос»,

тел

. (86

3) 2

69-0

1-00

. 2, 4

. Тек

стил

ь, с

алон

«Ст

илис

сим

о», т

ел. (

863)

232

-29-

40. 5

. Све

тиль

ник,

гру

ппа

ком

пани

й «А

лфав

ит»,

тел

. (86

3) 2

55-7

3-54

.

5

ФОКУС. Проект

96 HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

2

1

3

4

1. Т

екст

иль,

инт

ерье

рны

й са

лон

«Шар

ман

», т

ел. (

863)

232

-00-

70. 2

. Ков

ер, т

орго

вый

цент

р «М

ир р

емон

та»,

тел

. (86

3) 3

00-8

3-00

. 3. Т

умба

, меб

ельн

ый

сало

н Ve

rona

Des

ign,

тел

. (86

3) 2

27-2

4-24

. 4. П

литк

а, т

орго

вый

цент

р «Р

осте

хнос

трой

», т

ел. (

863)

251

-14-

72.

Вторая кожаДверь, обтянутая кожей, выглядит очень харизма-тично. Пространство в подобном стиле определяет мужественного и сильного человека.

Дверь фабрики Agoprofi l, коллекция Glamour, модель Charme in New York

ФОКУС. Проект

97HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

Черно-белое кино

Отбросить все лишнее, оставив только два цвета. Чер-но-белая дверь – как день и ночь, инь и ян, будет под-держивать гармонию в интерьере.

Дверь фабрики Door 2000, коллекция DO:DIA, модель Erima Bianco

2

4

3

1

1. Т

екст

иль,

инт

ерье

рны

й са

лон

«Шар

ман

», т

ел. (

863)

232

-00-

70. 2

. Ков

ер, т

орго

вый

цент

р «М

ир р

емон

та»,

тел

. (86

3) 3

00-8

3-00

. 3. Т

умба

, меб

ельн

ый

сало

н Ve

rona

Des

ign,

тел

. (86

3) 2

27-2

4-24

. 4. П

литк

а, т

орго

вый

цент

р «Р

осте

хнос

трой

», т

ел. (

863)

251

-14-

72.

1. К

овер

, сал

он д

омаш

него

тек

стил

я M

isso

ni H

ome,

тел

. (86

3) 2

64-3

9-86

. 2. О

бои,

сал

он-с

туди

я «Д

ека-

Арт»

, тел

. (86

3) 2

27-3

5-58

. 3. П

литк

а, с

алон

кер

амич

еско

й пл

итки

«Ка

йрос

», т

ел. (

863)

269

-01-

00. 4

. Сту

л, с

алон

«М

ебел

ь КМ

», т

ел. (

863)

253

-99-

55.

ФОКУС. Проект

98 HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

Серебряный векСеребряная патина на двери, словно застывший свет луны, будет освещать пространство комнаты.

Дверь фабрики Agoprofi l, коллекция Atelier, модель Montecarlo

1

2

3

1. П

литк

а, с

алон

кер

амич

еско

й пл

итки

«Ка

йрос

», т

ел. (

863)

269

-01-

00. 2

. Лю

стра

, гру

ппа

ком

пани

й «А

лфав

ит»,

тел

. (86

3) 2

55-7

3-54

. 3. О

бои,

тор

говы

й це

нтр

«Мир

рем

онта

», т

ел. (

863)

300

-83-

00. 4

. Обо

и, и

нтер

ьерн

ый

Дом

«Ар

исто

крат

», т

ел. (

863)

268

-73-

31.

4

ФОКУС. Проект

99HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

2

Древо жизниДверь в эко-стиле дарит чувство близости к природе. Так приятно, когда тебя окружают натуральные вещи и текстуры, создающие в комнате здоровый микро-климат.

Дверь фабрики Agoprofi l, коллекция Inlay, модель Noce Nazionale Naturale

Салон итальянских дверей «Вечный город»: ул. Ларина, 15/2, тел. (863) 245-25-22, www.doorsit.com

1

3

1. П

литк

а, с

алон

кер

амич

еско

й пл

итки

«Ка

йрос

», т

ел. (

863)

269

-01-

00. 2

. Лю

стра

, гру

ппа

ком

пани

й «А

лфав

ит»,

тел

. (86

3) 2

55-7

3-54

. 3. О

бои,

тор

говы

й це

нтр

«Мир

рем

онта

», т

ел. (

863)

300

-83-

00. 4

. Обо

и, и

нтер

ьерн

ый

Дом

«Ар

исто

крат

», т

ел. (

863)

268

-73-

31.

1. П

литк

а, с

алон

кер

амич

еско

й пл

итки

«Ка

йрос

», т

ел. (

863)

269

-01-

00. 2

. Ков

ер, с

алон

дом

ашне

го т

екст

иля

Mis

soni

Hom

e, т

ел. (

863)

264

-39-

86. 3

. Сту

л, м

ебел

ьны

й бу

тик

Roya

l, те

л. (

863)

237

-88-

80. 4

. Тек

стил

ь, с

алон

«Л

айм

дек

ор»,

тел

. (86

3) 2

64-0

5-91

.

4

Серго Арустамян, учредитель ГК «Грант», окружен любимыми женщинами. Несмотря на то, что воспитанием двух дочерей в основном занималась супруга Лилия, его слово для них – нерушимый закон. О детстве дочек, любви к внучке и страсти к переездам семья Арустамян рассказала Домашнему журналу.

Папины дочки

Серго оганеСович:«нам хотелось, чтобы дочери выросли целостными личнос-тями, способными выдержать все жиз-ненные сложности»

СерГО ОГАНеСОвич евГеНия и виКтОрия

ЛиЛия вЛАДимирОвНА, виКтОрия и КАриНА

дети&родители

101home magazine · СеНтябрь 2012

Лилия Владимировна: «В нашей семье всегда были животные: хомячки, попугаи, коты, собаки. Женя, когда была маленькая, хотела стать ветеринаром, постоянно приносила домой

какую-нибудь живность и объявляла нам бой-кот, если мы не хотели ее брать. Эта любовь к животным осталась у нее и по сей день: в ее доме живет сиам-ский кот и собака».

Карина: «В детстве я очень любила наряжаться и кра-ситься. До маминой кос-метики добралась в 10 месяцев. А на первое сен-тября в седьмом классе сделала себе потрясающий

макияж: темно-корич-невые тени, почти черные губы. Я каза-лась себе неотрази-мой, а родители, когда увидели меня, были, конечно, в шоке».

ДЕТИ&РОДИТЕЛИ. Интервью

102

текс

т: Е

вген

ия П

ешех

одьк

о; ф

ото:

Ива

н Ко

смы

нин;

мес

то с

ъем

ки: р

есто

ран

«Мез

онин

», п

р. Б

уден

новс

кий,

49,

тел

. (86

3) 2

97-5

9-81

HOME MAGAZINE ·СЕНТЯБРЬ 2012

ЕВГЕНИЯ: «ПОСКОЛЬКУ ПАПА БЫЛ ЗАНЯТ СЛУЖ-БОЙ, НАШИМ ВОСПИТА-НИЕМ ЗАНИМАЛАСЬ МАМА. НО ОТЕЦ ВСЕГДА БЫЛ ДЛЯ НАС ГЛАВОЙ, АВТОРИТЕ-ТОМ, ЧЬЕ СЛОВО – НЕРУШИ-МЫЙ ЗАКОН»

Лилия Владимировна: «Карина в дет стве меч-тала стать актрисой. Она всегда была актив-ной, коммуникабельной. В детском саду и школе вела праздники, читала стихи. Даже получила диплом первой сте-пени за прочтение стихо-творения на городском конкурсе в Ростове».

Евгения: Вика – очень подвиж-ный ребенок. Чтобы дать выход переполняющей ее энергии, око-ло полугода назад мы привели ее на рок-н-ролл, куда она ходит с удовольствием. Мы думаем, что у нее хорошие перспективы: она гибкая, спортивная, ритмичная. И наша общая семейная зада-ча – помочь ей развить этот талант, поддержать, дисциплинировать. В чем-то я свою дочь воспитываю так же, как родители воспитывали меня, стараюсь привить ей те же жизненные принципы: приоритет семьи, уважение к старшим. В нас есть четверть горячей армянской крови, наверное, она диктует нам особое отношение к жизни, к свое-му окружению и близким людям.

Карина: Старшая сестра была и ос-тается очень важным для меня чело-веком. Мне всегда безумно хотелось быть похожей на нее. Она много-му меня научила. В детстве, конеч-но, всякое бывало, но в сознатель-ном возрасте мы стали действитель-но близки, и с годами ее авторитет в моих глазах только вырос. Я знаю,

что рядом есть человек, который всегда возьмет меня за руку, улыб-нется и скажет: «Ты молодец!» Это очень важно. Понимание, желание услышать друг друга – самое цен-ное в наших отношениях, этому нас научили родители. И я очень благодарна им, что они протянули между нами эту ниточку.

но близки, и с годами ее авторитет в моих глазах только вырос. Я знаю,

Серго Оганесович: «Я рад, что в семье меня окружают жен-щины. Если до рожде-ния первого ребенка я хотел мальчика, то, как только на свет поя-вилась Женя, понял, что дочери – это пре-красно».

Серго Оганесович: Когда дочери были маленькими, побыть с ними у меня получалось, в основном, во время наших семейных путе-шествий, о которых остались самые яркие воспоминания. Никогда не забуду, как маленькая Женя уви-дела в аэропорту целое ведро белых роз. Она застыла перед ним и смот-рела так завороженно, что прода-вец не выдержал и подарил ей цве-ток. А вообще Женя была непоседой. Ее дочь Вика пошла в маму, тоже настоящий живчик. И, если чест-но, я обожаю внучку за это. Мы ее, конечно, сильно балуем, а вот Жене я отдаю должное: она умеет найти подход к дочери, поставить рамки, правильно ее настроить. Лилия Владимировна: По воскре-сеньям мы всей семьей собираем-ся на домашние обеды. Это целый ритуал: муж с младшей дочерью едут на рынок, потом мы во главе с нашим поваренком Викой готовим,

накрываем на стол. Внучка, кстати говоря, принимает участие во всех семейных мероприятиях. Еще одна наша традиция – путешествия. Каждый год 12 июня мы выезжа-ем на черноморское побережье – в Геленджик или Небуг. А Новый год встречаем с друзьями в ка-кой-нибудь новой стране. В этом году, например, отметили праздник в Риме. Страсть к перемене мест изначально свойственна нашей семье, ведь наш папа – бывший мор-ской пехотинец. Когда он служил, нам периодически приходилось менять место жительства. Старшей дочери Жене было всего три месяца, когда мы переехали в Мурманскую область. Ее детство прошло в военном городке, она играла гильзами, кото-рые собирала после учений, и в кон-це концов как-то призналась папе: «Мне твои БТРы и танки – вот уже где сидят!» В Ростов мы приехали, когда Жене было 11 лет, а Карине – пять.

Евгения: «Как-то Вика подошла ко мне с шор-тами в руках и сказала: «Давай больше никогда это носить не будем!» Она очень любит платья, но только те, которые «кружатся». И всегда в магазинах выбирает себе шляпки с полями – настоящая леди».

ДЕТИ&РОДИТЕЛИ. Интервью

текс

т: Е

вген

ия П

ешех

одьк

о; ф

ото:

Ива

н Ко

смы

нин;

мес

то с

ъем

ки: р

есто

ран

«Мез

онин

», п

р. Б

уден

новс

кий,

49,

тел

. (86

3) 2

97-5

9-81

103HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

ДЕТИ&РОДИТЕЛИ. Активити

104

рекл

ама.

home magazine ·сЕнТябРь 2012

Мировая премьераВ этом сезоне сразу несколько брендов порадовали новыми детскими линиями не только весь мир, но и клиентов детского бутика «Умка». Первые любители новинок уже успели выбрать себе очаровательные наряды и с радостью готовы встретить новый сезон.

Теперь юные модники нашего города смогут сами оценить яркую и стильную коллекцию Young Versace, кото-рую впервые за много лет представила Дона-телла Версаче. А люби-мый бренд от Стефано Габбана и Доменико Дольче этой осенью занял твердую пози-цию в премиум-классе как Dolce&Gabbana, став поистине пер-вой линией. Все принты и дизайнер-ские новинки детских коллекций полностью повторяют взрослые образы, не теряя своей практичности.

Детский бутик «Умка»: ул. Мечникова, 59, тел.: 269-79-04; 242-92-99; пр. им. М. Нагибина, 32/2, тел. 272-51-71

ДЕТИ&РОДИТЕЛИ. Активити

рекл

ама.

105home magazine · сЕнТябРь 2012

При выборе обуви осо-бого внимания удо-стоилась коллекция Roberto Cavalli. Элегант-ные туфли, выразитель-ные модели сапожек и уютные угги понра-вятся даже самым «кап-ризным» малышам и самым требователь-ным подросткам. А что может быть лучше, чем любимая пара обуви для путешествия в мир приключений и проказ?

Приятной новостью для постоянных покупате-лей бутика «Умка» стало появление коллекции обуви и одежды Armani junior. Отдельного вни-мания заслуживают

аксессуары. Здесь най-дется любимая вещица для каждого ребенка. Новорожденным можно подобрать бутылочки, соски и даже сумку для коляски. Подростки

в свою очередь смо-гут пополнить гардероб стильными ремнями, подтяжками, галстуками и шарфиками, а для школы выбрать удоб-ный рюкзак или сумку.

Теперь этот бренд бутик «Умка» будет представлять каждый сезон, создавая мак-симум комфорта для покупок своим люби-мым посетителям.

Няни-воспитателиГувернанткиДомработницыПовара

г. Ростов-на-Дону, 20-я линия, 4, офис 309

Здоровье и медицина:

Южный окружной медицинский центр: ул. 1-я линия, 6, тел.: (863) 283-09-29, 253-83-09

«Надежда», медицинский центр: пер. Парковый, 13а, тел. (863) 245-28-38

«Наука», консультационно-диагностическая лаборатория: пр. Стачки, 194/1, тел. (863) 297-86-00

«Семья», медицинский центр: ул. Дачная, 8, тел.: (863) 223-17-77, 223-24-77

«Евродон», медицинский центр: ул. Социалистическая, 208, тел. (863) 266-53-33

Институт акушерства и педиатрии РНИИАП: ул. Мечникова, 43, тел.: (863) 232-18-40, 234-41-94

Детский консультационно- диагностический центр: пр. Ворошиловский, 61, тел.: (863) 262-29-12, 240-66-29

home magazine · сентябрь 2012106

дети&родители. Классифайд

рекл

ама.

информационный партнер

ВОТ И ЗАВЕРШИЛСЯ КОНКУРС ДЕТСКОГО РИСУНКА «РАСТИ БОЛЬШОЙ»!

Банк «Центр-инвест» подвел итоги конкурса и выбрал самые интересные профессии. Юные художники с удивительным мастерством изображали на листе бумаги профессию своей мечты. К творческим работам прилагались сочинения и стихотворения!С радостью поздравляем победителей!

Все остальные 60 участников твор-ческого конкурса «Расти большой» получат памятные подарки от банка «Центр-инвест».

Подробности итогов творческого конкурса – на сайте centrinvest.ru или по телефону информационно-справочной службы банка «Центр-инвест» (863) 2-000-000.

Еще три участника получили поощрительные призы –mp3 плееры от банка «Центр-инвест»:– Маргарита Фоменко, 9 лет, «Пожарник»; – Ангелина Бондарь, 10 лет, «Ветеринарный врач»;– Елизавета Вакорева, 14 лет, «Воспитатель в детском саду».

Мария Никифорова, 6,5 лет, «Хочу быть мамой!»

Тимур Беглов, 9 лет, «Строитель – профессия для настоящего мужчины»

Полина Любимова, 11 лет, «Продавец мороженого»

Злато местоНа смену люстрам и хрусталю у нас пришли новые ассоциации с Чехией: пиво и мясные блюда, уникальная архитектура и SPA-центры. Хотите находиться в Европе и при этом общаться по-русски – отправляйтесь в Чехию.

Чехия. Записки

путешественников

Злато место

ОТДЫХ

109HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

СКАЗКА НАЯВУ Прага – абсолютно мистический и вол-шебный город. Потрясающие улыб-чивые люди, которые могут подой-ти и просто пожать руку из чув ства искренней симпатии – и не надо искать подвох. А самое главное – 50% населения понимают и говорят по-русски. Все меню в ресторанах на рус-ском языке, шопинг – удовольствие. Из Праги легко махнуть в не менее прекрасные Вену и Мюнхен, что осо-бенно актуально накануне Октобер-феста. Еще люблю Чехию за SPA-цент-ры в Карловых Варах и чистый воздух, которым хочется дышать бесконечно. Удобные регулярные рейсы из Росто-ва – можно в любой момент сорваться на романтический weekend и бродить по витиеватым пражским улочкам, пока не сольешься с вереницей турис-тов на Карловом мосту.

ОЛЬГА БАТУЕВА, психолог, коуч-консультантОЛЬГА БАТУЕВА,

В МИРЕ ЖИВОТНЫХ Мы с дочками были в Пражском зоо-парке – это огромный город зверей, там живут такие животные, названий которых я даже и не слышала. Порази-ла культура отношения к животным – видно, что все звери очень ухоженные, сытые, при этом они чувствуют себя вольготно, находятся в натуральных условиях проживания. Очень много птиц, а утки вообще ручные – ходят, у посетителей чипсы выпрашивают. Обезьяны живут в павильоне с высо-кой влажностью – настоящих «джун-глях». Для белого медведя построе-ны настоящие «горы», для летучих мышей – вечно темный павильон. Моя дочь пошутила, что здесь даже у хомя-ков есть VIP-клетка. При этом терри-тория весьма удобна и для посетите-лей – можно провести там целый день и не заметить, как прошло время.

Доброжелательное отно-шение к любым живот-ным – отличительная черта чехов. парке – это огромный город зверей, парке – это огромный город зверей,

там живут такие животные, названий там живут такие животные, названий там живут такие животные, названий там живут такие животные, названий которых я даже и не слышала. Порази-которых я даже и не слышала. Порази-ла культура отношения к животным – ла культура отношения к животным – ла культура отношения к животным – ла культура отношения к животным – видно, что все звери очень ухоженные, видно, что все звери очень ухоженные,

НАДЕЖДА ЛЕОНОВА, директор туристичес-кой компании «Турбазар»

Не забудьте прикос-нуться к отполирован-ным местам статуи св. Яна Непомуцкого. Желания, которые там загадываешь, дей-ствительно сбываются – проверено на себе!

ОТДЫХ. Чехия

110 HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

ансамбль перед воротами Праж-ского Града. Даже вечерняя про-гулка по Влтаве на катере Jazz Boat сопровождается живым исполне-нием блюзовых и джазовых ком-позиций. Более искушенным сове-тую посетить оперу или балет в Национальном театре, а завер-шить вечер – в ресторане отеля Radisson Blu Alcorn Hotel, отмечен-ном Мишленовской звездой. Хочу отметить еще одно концептуаль-ное заведение – Cloud 9 sky bar & lounge, который находится на де-вятом этаже отеля Hilton Prague, здесь подают необычные коктейль-сеты. Любителям пива могу посо-ветовать ресторан с соб ственной пивоварней U Medvidku, извест-ный самым плотным 33 об. тем-ным пивом X33, которое можно купить в подарочной таре в качест-ве гостинца. Кстати о подарках вашим половинкам: в последний мой приезд недалеко от Карло-ва моста обнаружил интересный магазин, где можно приобрести косметику на основе пива или вина.

КОНСТАНТИН ЩАПОВ, совладелец сети турагентств «Горячие туры – Юг»

Архитектура – одна из до-стопримечательностей Чехии. Рядом с архитек-турным комплексом XIX века можно увидеть вот такое, «вальсирующее» офисное здание.

ского Града. Даже вечерняя про-гулка по Влтаве на катере Jazz Boat гулка по Влтаве на катере Jazz Boat сопровождается живым исполне-нием блюзовых и джазовых ком-нием блюзовых и джазовых ком-позиций. Более искушенным сове-

МЕЧТА РОМАНТИКА Я много раз бывал в Праге и зна-ком практически со всеми турис-тическими тропами, поэтому сейчас приезжаю сюда букваль-но на несколько дней и каждый раз удивляюсь, насколько Пра-га романтична! Город просто наполнен музыкой: шарманщи-ки на Карловом мосту, джазовый

ОТДЫХ. Чехия

111HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

текс

т и

фот

о: Е

кате

рина

Шко

льни

к, В

икто

рия

Радо

чинс

кая,

Н

адеж

да Л

еоно

ва, К

онст

анти

н Щ

апов

, Оль

га Б

атуе

ва

ЗВЕЗДНАЯ КУХНЯ Я отдыхала в Вене, ненадолго решила заехать в Прагу и не по-жалела. При таком огромном количестве туристов в этом горо-де чувствуется спокойствие и мо-нументальность. Вид Карлова моста вечером невозможно опи-сать словами! Отмечу бесподоб-ную кухню, особенно мясные деликатесы, вегетарианцам там делать нечего. Например, я не ем свинину, поэтому остановила свой выбор на утке в медовом соусе, фаршированной паштетом. Пыталась приготовить это блю-до дома, но, конечно, в Праге оно было вкуснее. Ради одной только кухни я готова снова вернуться в Прагу. И уделить этому городу намного больше времени.

ВИКТОРИЯ РАДОЧИНСКАЯ, Миссис Мира-2009

ЕКАТЕРИНА ШКОЛЬНИК, директор компании VERONA design

РЕСТОРАНЫ И СУВЕНИРЫ В Праге я была дважды и даже отмечала там с друзьями день рождения. Город понравился своими небольшими средневе-ковыми улочками и шикарной Староместской площадью. Все достопримечательности собраны в одном месте – удобно ходить пешком. Рестораны поражают разнообразием пива, блюд и при-ятным ценником. На 25 евро можно заказать 3 мясных блюда и пиво. Очень интересное заве-дение «Пивная рулетка» – в 100-граммовых рюмочках подают 12 сортов пива – от классических темного и светлого до бананового

и кофейного. Я не смогла прой-ти мимо массы сувенирных мага-зинчиков – купила себе на кухню деревянные кувшинчики и стату-этки. Отмечу небольшой, но не-вероятно любопытный городок Чешский Крумлов, что в трех часах езды от Праги. Это совер-шенно не «раскрученное» место, но при этом очень романтичное, таинственное, идеальное для проведения уикенда.

ковыми улочками и шикарной Староместской площадью. Все Староместской площадью. Все достопримечательности собраны в одном месте – удобно ходить в одном месте – удобно ходить пешком. Рестораны поражают

Прага – это место, в ко-тором отдыхаешь душой.

ЕКАТЕРИНА ШКОЛЬНИК, ШКОЛЬНИК, директор компании VERONA designVERONA design

ОТДЫХ. Чехия

112 HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

Уникальный курортНемногие знают, что знаменитые заграничные лечебные курорты – лишь аналоги уникального региона Кавказских Минеральных Вод. Нетронутая природа, горные пейзажи на протяжении столетий поражают путешественников своим величием. А есть ли современные комфортабельные объекты размещения на территории Кавминвод?

Естественные источники мине-ральной воды бесценны для обще-го оздоровления и лечения широко-го спектра заболеваний. Современ-ные курортологические программы и разнообразие профилей класси-ческого лечения в регионе – один из наи более эффективных и доступ-ных методов оздоровления населе-ния России.

Лидерами сегодня являются пер-вые международные инвестицион-ные проекты в регионе – Plaza SPA Hotels. Один из них уже успел заво-евать популярность среди гостей курортов, второй был открыт в июне этого года, но уже известен своей лечебной базой, европейским уров-нем комфорта и обслуживания.

ПРЕИМУЩЕСТВАРасположение санаториев Пла-за Кисловодск и Плаза Железно-водск в центре знаменитых курор-тов выгодно отличает их от других лечебно-оздоровительных комп-лексов. Здесь разработаны класси-ческие оздоровительные и санатор-но-курорт ные программы, специ-ализированное лечение с лучшим европейским оборудованием, релак-сационные SPA-процедуры. Гости

могут планировать свой отдых на любое количество дней, в удоб-ный для них период.

ЭФФЕКТИВНОСТЬ СОВРЕМЕН-НОЙ МЕДИЦИНСКОЙ БАЗЫНовые методики лечения, оздоров-ления и профилактики сотен забо-леваний построены на мобилиза-ции внутренних резервов организма, побуждении их к действию. Специа-листами разработаны уникальные программы, не имеющие аналогов в нашей стране. К примеру, разра-ботанная в Санатории Плаза Кисло-водск совместно с учеными России, СНГ, Израиля и Китая программа «Коррекция метаболического синд-рома» направлена не только на про-филактику сахарного диабета, нару-шения обмена веществ, но и на их эффективное лечение. Специалисты Санатория Плаза Железноводск, бла-годаря новейшему медицинскому оборудованию, справляются с самы-ми тяжелыми гинекологическими и урологическими заболеваниями.

УРОВЕНЬ КОМФОРТА К услугам гостей – уют и комфорт сов-ременных номеров различных кате-горий от стильных однокомнатных

стандартных номеров до апарта-ментов повышенной комфортно сти. А самые взыскательные ценители выбирают индивидуальный стиль и оснащенность просторных прези-дентских апартаментов.

СЕМЕЙНЫЙ ОТДЫХPlaza SPA Hotels принимает детей с «нулевого» возраста! Для малышей предусмотрено четырехразовое пита-ние и специальные оздоровитель-ные процедуры. В каждом санатории работают детские клубы, открытые с 9:00 до 22:00. Профессиональные воспитатели и аниматоры позаботят-ся о юных гостях, пока их мамы и па-пы наслаждаются отдыхом.

Ваше здоровье – наша ответственность. Добро пожаловать в Plaza SPA Hotels! www.plazaspa.net

113HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

ОТДЫХ. Спа

Уникальный Ваше здоровье – наша

Уникальный

Безусловно, современ-ные санаторно-курорт-ные учреждения должны обеспечивать высокий уровень сервиса и ока-зывать внимание каж-дому гостю – Plaza SPA Hotels, помимо этого, предлагают совместить заботу о собственном здоровье с комфортным отдыхом!

Санаторий Плаза Кисловодскпроспект Ленина, 26-28Тел.: +7 (879) 379-34-00

Факс: +7 (879) [email protected]

Санаторий Плаза Железноводскулица Калинина, 12-14

Тел.: +7 (879) 323-13-61Факс: +7 (879) 323-23-71

[email protected]

СЕМЕЙНЫЙ ОТДЫХPlaza SPA Hotels принимает детей Plaza SPA Hotels принимает детей с «нулевого» возраста! Для малышей

ПРЕИМУЩЕСТВАПРЕИМУЩЕСТВАПРЕИМУЩЕСТВАРасположение санаториев Пла-за Кисловодск и Плаза Железно-за Кисловодск и Плаза Железно-за Кисловодск и Плаза Железно-водск в центре знаменитых курор-

Телефон отдела бронирования +7 (879) 379-34-00 (доб. 234, 235)

ОТДЫХ. Авто

114 HOME MAGAZINE ·СЕНТЯБРЬ 2012

ААА моторс

Надежный, харизматичный и… эргономичный – выбор верного спутника современной женщины не так прост. Автомобиль должен отвечать не только стандартным требованиям, предъявляемым к транспортному средству, но и отражать характер хозяйки, ее стиль жизни. В дилерских центрах компании «ААА моторс» леди без сомнений найдут свой автомобиль.

Лучшие друзья девушек…

ЕКАТЕРИНА СОБОЛЕВА, управляющая мага-зина Yamamay

МИРОСЛАВА ИВАНОВА,руководитель продаж направления «Красота» журнала F&B

«Отличный автомобиль для девушек, любя-щих шопинг, таких как мы. Стильный дизайн и «модный» характер, наш выбор – Hyundai i30!»

РЕКЛ

АМА.

ВАЖНО:

Официальный дилер

Hyundai ААА моторс:

ул. Текучева, 352б,

тел. (863) 201-33-33

ЮЛИЯ ФИЛЯЕВА, пластический хирург ЦЭПХ, с дочерью Вероникой

«Для меня как для мамы в автомобиле очень важна управля-емость и надежность. Все это с лихвой есть в Volkswagen Tiguan. Строгий снаружи, он отлично управляется, без труда берет кру-тые горки, и расход топлива в норме, так что можно колесить по городу без ущерба семейному бюджету».

НАТАЛЬЯ ТОЛСТЫКО,директор агентства по подбору персонала «Фрекен Бок»

«Ford Focus – оптималь-ный выбор для биз-нес-леди. Прекрасный внеш ний вид, дина-мика без нареканий, приятно удивило, что скорость не чувству-ется благодаря отлич-ной шумоизоляции. Быстро набирает ско-рость – с ним можешь быть уверен, что не опоздаешь на важ-ную встречу».

ВАЖНО:

Официальный дилер Volkswagen

ААА моторс-Запад:

ул. Доватора, 259, тел. (863) 306-00-00;

www.vw-aaamotors.ru

ВАЖНО:

Официальный дилер

Ford ААА моторс:

ул. Текучева, 350а, тел. (863) 201-0-202;

www.фордвростове.рф

ВАЖНО:

Официальный дилер

Ford ААА моторс:

ул. Текучева, 350а, тел. (863) 201-0-202;

www.фордвростове.рф

Надежный, харизматичный и… эргономичный – выбор верного спутника современной женщины не так прост. Автомобиль должен отвечать не только стандартным требованиям, предъявляемым к транспортному средству, стандартным требованиям, предъявляемым к транспортному средству, но и отражать характер хозяйки, ее стиль жизни. В дилерских центрах но и отражать характер хозяйки, ее стиль жизни. В дилерских центрах компании «ААА моторс» леди без сомнений найдут свой автомобиль.

Лучшие друзья девушек…Лучшие друзья девушек…Лучшие друзья девушек…Лучшие друзья девушек…Лучшие друзья девушек…

ААА моторс

ОТДЫХ. Авто

115HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

ИРИНА ЛУНИНА, директор ИД «Аристократ»

«Комфорт и еще раз ком-форт – вот, что я жду от ав-томобиля, и RENAULT Megane полностью отве-чает моим требованиям.Просторный салон, высо-кая посадка водителя, машина хорошо «держит» климат внутри и даже в лютый мороз без труда заведется».

РЕКЛ

АМА.

МАРИНА ЗИНОВЕЦ, проектный менеджер Агентства инвестици-онного развития РО

«Стремительный и яр-кий кроссовер MAZDA CX-5 идеально впи-сался в мой динамич-ный ритм жизни. Удобные сидения, отличная эргономика и динамика, а еще, что важно при моей быстрой езде, – ком-фортная подвеска».

ВАЖНО:

Официальный дилер

Ауди Центр Ростов:

пр. Театральный, 60,

тел. (863) 299-00-00;

www.audi-rostov.ru

ВАЖНО:

Официальный дилер

Renault ААА моторс:

ул. Текучева, 352 а,

тел. (863) 201-3-000;

www.renault-rnd.ru

ВАЖНО:

Официальный дилер

Mazda ААА моторс:

ул. Текучева, 159а,

тел. (863) 227-60-60;

www.mazda-rostov.ru

ААА моторс

ВАЖНО:

Официальный дилер

Mazda ААА моторс:

ул. Текучева, 159а,

тел. (863) 227-60-60;

www.mazda-rostov.ru

ИРИНА ЛУНИНА, директор ИД «Аристократ»

«Комфорт и еще раз ком-форт – вот, что я жду от ав-томобиля, и RENAULT томобиля, и RENAULT Megane полностью отве-чает моим требованиям.

ВАЖНО:

Официальный дилер

Renault ААА моторс:

ул. Текучева, 352 а,

тел. (863) 201-3-000;

www.renault-rnd.ru

НАДЕЖДА ЛЕОНОВА, директор компании «Турбазар»«AUDI A1 Sportback – безусловно «моя машина», на ней можно в любой момент отправится в увлека-тельное путешествие».

На работу или в фит-нес-клуб, к морю или в другой город – AUDI A1 Sportback станет вашим верным спутником.

ААА моторс

ОТДЫХ. Тест-драйв

116 HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

«За рулем Volkswagen Golf VI мне не пришлось волноваться. Машина скромная по габаритам, очень мяг-кая, плавная и маневренная».

Внешность Golf VI, по сло-вам дизайнера, вполне предска-зуемая: «простой и сдержанный немецкий облик, без изысков». Интерьер понравился прежде все-го своей эргономичностью: «Удоб-ные кресла, масса функций выне-сена на руль – свет, звук. Руль, кстати, выполнен из материала, очень приятного на ощупь, прямо не оторваться». Также к плюсам Анна отнесла отличную шумоизо-ляцию, удобный правый подло-котник, удачную подсветку сало-на, большой багажник и бардачок. «Нет только самой главной лам-почки – подсветки над зеркальцем, чтобы губы подкрасить», – улыба-ется Анна.

По вердикту Анны Шемурато-вой, Volkswagen Golf VI отлично подходит для молодой семейной пары или небольшой компании для поездок по городу.

«Материалы, исполь-зуемые в отделке салона, создают впе-чатление машины высокого класса. Радует глаз множество практичных деталей, например, камера заднего вида, скрытая в поворачивающейся эмблеме Volkswagen».

ул. Доватора, 259, тел. (863) 306-00-00

Покоритель городаДизайнер Анна Шемуратова протестировала обновленный Volkswagen Golf VI поколения, предоставленный официальным дилером Volkswagen «ААА моторс-Запад»: «Отличная машина для индивидуалистов или молодой семейной пары».машина для индивидуалистов или молодой

Студия декора «Коллаж»:ул. Текучева, 224, 2 этаж, ТЦ ЦСМ.

тел. (863) 291-33-38; [email protected]

Стеклянная ваза – универСальный предмет декора. в нее можно положить фрукты, наСыпать цветные камешки, поСта-вить Свечи

Соня Сухариян С дочерью Ланой, ТаТьяна КириченКо, еКаТерина КаЛинина

клуб НМ

119home magazine · СенТябрь 2012

Прозрачный холстНаполнять простые вещи особым смыслом – любимое дело художницы Сони Сухариян. С помощью красок, самоклейки и скотча она превратила обычную стеклянную вазу в оригинальный предмет декора и научила этому своих подруг, Екатерину Калинину и Татьяну Кириченко.

«Мы давно дружим с Соней, она талантливая художница, пишет в стиле цветной графики, – рассказы-вает Екатерина, пока Соня с дочерью Ланой раскладывают все необходи-мое для мастер-класса. – Ее выстав-ки проходят во многих странах мира. У меня дома есть три ее работы. Их можно бесконечно рассматривать и каждый раз находить что-то новое».

В отличие от подруги, ни Татья-на, ни Екатерина, как они сами при-знались, рисовать не умеют вовсе. Поэтому в успехе сониной задум-ки – расписать вазы – сомневаются. «Без паники! Учиться будем вместе. Уверена, здесь нет ничего сложно-го. Главное – найти вдохновение!» – утверждает Соня, и все вместе при-ступают к работе.

Провела воркшоп художница Соня Сухариян, тел. 8 (903) 401-81-71Участники: Татьяна Кириченко и Екатерина Калинина, руководитель отдела маркетинга компании «Норетек»Место проведения: SPA-салон «Петровский причал Султан-СПА», ул. Левобережная, 39, тел. (863) 30-30-710

КЛУБ. Воркшоп

120

текс

т: Е

кате

рина

Гур

ьева

; фот

о: Д

мит

рий

Нор

ов

HOME MAGAZINE ·СЕНТЯБРЬ 2012

Подробный фотоотчет смотрите на URPUR.ru

ДЛЯ РОСПИСИ ПО СТЕКЛУ

ПОТРЕБУЮТСЯ:

– стеклянные вазы простых форм;

– самоклеящаяся бумага;

– ножницы;

– малярный скотч разной ширины;

– краски для росписи по стеклу;

– небольшой валик или кусочки

мелкоячеистого поролона;

– акриловые краски в тюбиках

С помощью этой тех-ники можно расписать любой стеклянный пред-мет, сделав его акцентом в интерьере.

ТАТЬЯНА: «САМОЕ СЛОЖНОЕ – ПРИДУ-МАТЬ, ЧТО НАРИСОВАТЬ. НУЖНО РАССМАТРИ-ВАТЬ ЧТО-ТО ДЛЯ ВДОХ-НОВЕНИЯ – НАПРИМЕР, РАБОТЫ СОНИ»

ДЕКОРИРУЕМ ВАЗЫ:1. На листах самоклеящейся бумаги карандашом рисуем геометрические фигуры (в нашем случае это круги), а затем вырезаем их.

2. Отделив второй слой бумаги, наклеиваем фигуры на вазы. На сво-бодные места аккуратно наклеива-ем полоски скотча, сохраняя парал-лели – хоть вертикально, хоть гори-зонтально, хоть наискось. Области под этими фигурами останутся про-зрачными.

3. Наносим специальную краску для стекла нужного цвета на валик или поролон и «штампуем» всю поверхность вазы. Даем подсохнуть 15-20 минут.

4. Снимаем скотч и фигуры из само-клейки. Получаем вазы с геометри-ческим рисунком.

5. Акриловыми красками рису-ем в прозрачных «окошках» что-то от руки, выдавливая краски прямо из тюбика. Соня выбрала простой лиственный орнамент, который под силу изобразить даже малышу.

КЛУБ. Воркшоп

текс

т: Е

кате

рина

Гур

ьева

; фот

о: Д

мит

рий

Нор

ов

121HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

1. Вазы, магазин IKEA, тел. (863) 203-60-36

2. Материалы для росписи, магазин

«Канцтовары «Палитра»,

тел. (863) 267-31-86

Где купить в Ростове?

Листики петрушки, кинзы, укропа, шпината и базилика помещаем в теплую воду, солим, перчим и ставим

на огонь минуты на три. В вареную зелень добавляем оливковое масло и с помощью блендера взбиваем соус.

Отвариваем облепиху и курагу, взбиваем блендером соус с до-бавлением оливко-вого масла.

АДРИАН: «ВЫБИРАЯ СВЕЖИЕ ГРИБЫ, СМОТ-РИТЕ, ЧТОБ ОНИ БЫЛИ СУХИМИ. И НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ЗАМАЧИ-ВАЙТЕ ИХ В ВОДЕ»

соус из облепихисоус из зелени

КЛУБ. Воркшоп

HOME MAGAZINE ·СЕНТЯБРЬ 2012

Из каждого путешествия привозить рецепт интересного блюда – такого правила придерживается Ольга Костюченко. Однако чтобы выяснить, как готовить голубя с картофелем, лисичками и соусом из облепихи, ехать Ольге никуда не пришлось. В Ростове блюдо по мотивам средиземноморской кухни она приготовила в 16thLINE вместе с бренд-шефом ресторана Адрианом Кетгласом – испанцем, рожденным в Аргентине, обладателем звезд Michelin.

Испанские страсти

«Я уважаю Адриана за простое и вместе с тем очень изысканное понимание кухни, – рассказывает Ольга, – у нас схожие взгляды на еду: вкус не надо «убивать» при помо-щи чрезмерного количества специй и соусов, они прекрасны для допол-нения». Главное в приготовлении любого блюда, по мнению Адриана, – раскрыть истинный вкус продукта. «Картофель и свеклу готовьте с ко-жицей, мясо не зажаривайте очень сильно и всегда обращайте внима-ние на сезонные продукты», – сове-тует повар во время приготовления очередного кулинарного изыска.

ДЛЯ СОУСА ИЗ ОБЛЕПИХИ ПОТРЕБУЕТСЯ:Курага – 30 гОблепиха свежемороже-ная – 100 гСахар – 10 гМасло оливковое – 15 г

122

текс

т: Е

кате

рина

Бол

гова

; фот

о: М

ихаи

л М

аков

кин

ДЛЯ СОУСА ИЗ ЗЕЛЕНИ ПОТРЕБУЕТСЯ:Петрушка – 30 гУкроп – 30 гКинза – 20 гБазилик – 20 гШпинат – 100 гОливковое масло – 20 гЧеснок – 8 гСоль и перец – по вкусу

Ольга: «Эстетика гас-трономическая и ви-зуальная одинаково важны. Согласитесь, красиво поданная еда становится более вкусной».

соус из зеленислайсы свеклы

жарим лисички с картофелем

Ольга: «Мясо голубя довольно редкое, в Ростове его можно купить в супермаркете «Тихий Дон» и торго-вом центре Metro Cash & Carry».

КЛУБ. Воркшоп

123HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

Ольга: «В нашей семье к еде особое отношение. Мы с му-жем любим готовить вкусные и интересные блюда, вне стандар-тов «кулинарной книги

хозяйки». Научиться у маэстро секретам и тонкостям высокой кухни, которые могут быть применены в до-машних условиях, – мне очень интересно».

СПОСОБ ПРИГОТОВЛЕНИЯ1. Лисички очищаем кистью и обти-раем влажной салфеткой, очищаем ножки.

2. Мелкий картофель варим в кожу-ре, затем разрезаем на четыре части каждую картофелину.

3. Молодой горох в стручках опуска-ем в кипящую воду и варим мину-ты три, затем выкладываем на лед на несколько минут. После этого раз-резаем вдоль каждый стручок.

4. Зеленый лук режем пополам, верх-нюю часть мелко рубим, нижнюю режем вдоль на две части.

5. Сырую свеклу разрезаем на тонкие слайсы, опускаем в воду со льдом.

6. Разделанную тушку голубя солим и перчим. На раскаленную сковоро-ду наливаем оливковое масло, добав-ляем туда давленый чеснок и листи-ки розмарина, кладем голубя кожи-цей вниз. Через несколько минут переворачиваем голубя на другую сторону и добавляем сливочное мас-ло. После появления золотистого цвета голубя помещаем в духовку, разогретую до 180 градусов, минут на пять. После этого даем мясу «отдохнуть» несколько минут.

7. Лисички солим, перчим и обжари-ваем на оливковом масле минут пять.

8. Вместе с грибами обжариваем картофель, в конце добавляем рубле-ный зеленый лук.

9. Оформляем блюдо. Сначала выкладываем на тарелку тонким слоем соус из зелени, затем кар-тофель и лисички, сверху кладем мясо голубя, отделенное от костей. Затем посыпаем горохом и луком, а завершают композицию све-кольные слайсы. Вокруг поливаем соусом из облепихи и присыпаем дробленым миндалем.

текс

т: Е

кате

рина

Бол

гова

; фот

о: М

ихаи

л М

аков

кин

АДРИАН КЕТГЛАС – по происхождению испанец, родился в Аргентине. Учился в Париже, работал на Майорке, в Лон-доне и других столи-цах Европы. Его ресто-раны были удостоены звезд по версии рес-торанного гида Rouge de Michelin и вклю-чены в престижные ресторанные рей-тинги. С 2005 года Адриан – шеф-повар ресторана Cipollino в Москве, с 2009 – концепт-шеф вин-ного бара Grand Cru в Санкт-Петербурге, с 2011– бренд-шеф ресторана 16thLINE в Ростове-на-Дону.

Адриан: «Мясо голубя – мое любимое. Только оно должно быть не пережарено, лучше даже с кровью».

180 0 С

готовим голубяКЛУБ. Воркшоп

124 HOME MAGAZINE ·СЕНТЯБРЬ 2012

ДЛЯ ГОЛУБЯ С КАРТОФЕЛЕМ, ЛИСИЧКАМИ И СОУСОМ

ИЗ ОБЛЕПИХИ ПОТРЕБУЕТСЯ:

Голубь – 400 гТимьян – 3 гРозмарин – 4 гЛисички свежие – 100 гЧеснок – 10 гМелкий картофель – 80 гСвекла – 8 гГорошек молодой в стручках – 20 гМиндаль цельный – 4 гСливочное масло – 20 гСоль цветочная – 10 гМасло оливковое – 30 гЛук зеленый – 8 гСоус из облепихи – 12 гСоус из зелени – 30 гПерец – по вкусу

Воркшоп провел Адриан Кетглас, бренд-шеф ресторана 16thLINE Участница: Ольга Костюченко, помощник нотариусаМесто проведения: ресторан 16thLINE, ул. 16-я линия, 7а, тел. (863) 250-68-41

Подробный фотоотчет смотрите на URPUR.ru

home magazine · сентябрь 2012 125

КЛУб. Событиере

клам

а.

17 августа салон «Мебель КМ» вновь предоставил своим клиен-там и друзьям возможность полу-чить самую полезную и актуаль-ную информацию на тему «Про-ектирование и обустрой­ство различных жилых зон». Вела мас-тер-класс и делилась опытом Ека-терина Шубина – дизай­нер с боль-шим опытом работы, создавшая идеальное пространство для мно-гих ростовских семей­. Гости сало-на «Мебель КМ» остались доволь-ны общением с Екатериной­ и договорились о продолжении мастер-класса и на другие темы.

Особенности проектирования

Информационные партнеры мероприятия:

Фото и видео смотрите здесь

Магазин «Умка»: пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»; ул. Мечникова, 59

Салон «Мебель КМ»: пер. Грибоедовский, 6

Ресторан «Аверон»:ул. Левобережная, 12

Бар-ресторан «Публика»:ул. М. Горького, 151

Ресторан «Водка»:пер. Островского, 69/36

Винный дом «Каудаль»: пр. Буденновский, 68/81

Винный бутик Kauffman:ул. Лермонтовская, 197/73;

Кофейня KoffeeMan:ул. Пушкинская, 74

Ресторан Mama Pizza:ул. Соколова, 45; ул. Красноармейская, 64

Ресторан «Мезонин»:пр. Буденнов ский, 49, Галерея «Астор»

Ресторан Osteria Italiana:пер. Семашко, 48

Ресторан «Park Культуры»:пер. Семашко, 51

Ресторан «Пивная Библиотека»: пр. Буденновский, 7

Гранд-кафе «Рафинад»:ул. Пушкинская, 151

Ресторан «Беллуччи»:ул. Б. Садовая, 122а

Ресторан «Рыба»:ул. Береговая, 23а

Ресторан «Фрау Мюллер»:ул. Раздорская, 2а; ул. Береговая, 29а

Ресторан «Эсквайр»:ул. Суворова, 74а

Ресторан 16thLINE: ул. 16-я линия, 7а

Кафе-пекарня «Хлебная Лавка»: пер. Семашко, 51

Ресторан «Нескучный Сад»: ул. Б. Садовая, 30

РК «Темерницкий»:ул. Лелюшенко, 10

Restauran&Lounge «Пирс»:ул. Береговая, 16а

Кофейня CoffeCult:ул. Суворова, 55

Ресторан «Обломовъ»: ул. Пушкинская, 48

Ресторан «Пино Нуар»:ул. Пушкинская, 25

МагазиныМагазин «18 Карат»: ул. Б. Садовая, 111; ул. Чехова, 35;пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»

Магазин «Арт Базар»: ул. Б. Садо-вая, 52/56; пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»

Магазин «Арт Ювелир»: пр. Воро-шиловский, 36; пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»

Магазин «Ювелирная гостиная Коляды»: ул. Б. Садовая, 44

Магазин Bogner:ул. Красноармейская, 222

Магазин Caterina Leman: ул. Б. Садовая, 77/24; пр. им. М. Наги-бина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»

Магазин Cеlyn b:пр. Кировский, 55

Магазин Gerard Darel: пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»

Магазин HUGO BOSS:пер. Соборный, 19/63

Магазин Lagrange: ул. Б. Садовая, 124; пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»;ул. Пушкинская, 137/50

Магазин Paul & Shark:ул. Красноармейская, 70

Магазин Samsonite:пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»

Магазин Weekend moda:ул. Чехова, 56

Магазин «Адам и Ева»:ул. Б. Садовая, 110

Магазин «Лаурель»:пр. Буденновский, 96

Магазин «Оптик Чуев»: ул. Б. Садо-вая, 61;пр. им. М. Нагибина, 32/2

Магазин «Стефанель»:пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»

Магазин «Эстель Адони»:ул. Б. Садовая, 81/31; пр. им. М. Наги-бина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»

Детский магазин«Теремок»: пр. Чехова, 54

Магазин «Умка»:пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»;ул. Мечникова, 59

Магазин «Пьеро»:ул. Пушкинская, 134/68; пр. Чехова, 45

Волшебный мир «Катюша»: пр. им. М. Нагибина, 32/2,ТРК «Мегацентр Горизонт»

Магазин «Бренд»: ул. Пушкинская, 25/67

Фитнес-центры,салоны красоты, медицинские центрыФитнес-клуб FitWellAthletics:ул. Киргизская, 9, корп. 3

Танцевальный клуб GallaDance:ул. Красноармейская, 105

Теннисный центр «Гедон»:ул. Евдокимова, 180, к 1

Фитнес-клуб «Оранж фитнес»: пер. Соборный, 94 г

Салон красоты Dessange:ул. Пушкинская, 157/161

Салон красотыWeekend estetic: ул. Чехова, 56

Бьюти-студия «Царева»:ул. Б. Садовая, 120

Салон красоты «Жан Луи Давид»: пр. Буденновский, 49, Галерея «Астор»

Салон красоты «Моне»:ул. Б. Садовая, 75

Система салонов красоты «Персонаж»:пер. Университетский, 113

Салон красоты «Посольство красоты»:пр. Ворошиловский, 78

Салон красоты «Этуаль»:пр. Буденновский, 96

Центр современной стомато-логии и имплантологии «Стим Центр»: ул. Красноармейская, 266/57

Центр красоты и здоровья «Аврора»: ул. Московская, 70

Стоматология «Вид»: пр. Стачки, 177

Стоматологическая клиника «Дентал Лига»:пер. Доломановский, 61/91

Клиника Лазерной Медицины «Луч»: ул. Красноармейская, 200

Центр эстетической медицины «Ольвия»: ул. Писательская, 65/5

Центр коррекции зрения «Леге Артис»: ул. Чехова, 55

Медицинский центр «Семья»: ул. Дачная, 8

Спа-салон «Мыло»:ул. Пушкинская, 157/162

АвтомобилиАвтосалон Ford ААА Моторс:ул. Текучева, 350

Автосалон Lexus:ул. Вавилова, 57

Автосалон Volkswagen ААА Моторс-Запад: ул. Доватора, 259

Автоцентр «Армада»:пр. Шолохова, 253

Автосалон «Артекс»:ул. Российская, 48м

Автосалон «Панавто»:ул. Вятская, 116/3

Тойота центр Ростов:ул. Мечникова, 112а/187

Автосалон Volkswagen:ул. Вавилова, 67 д

Рестораны, кафе и винные ДомаРесторан Famous:пр. Буденновский, 49, Галерея «Астор»

Ресторан Fishka:ул. Социалистическая, 206 а

Ресторан SIR:пр. им. М. Нагибина, 55

Ресторан Sapore Italiano:ул. Мечникова, 75 а; пр. им. М. Наги-бина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»

Бизнес-центры, офисы Офис ААА: ул. Соколова, 81

Туристические компанииСеть туристических агентств «Горячие Туры»:пр. им. М. Нагибина, 31в

Туристическая компания«Розовый слон»:пр. Кировский, 92

Туристическая компания «Росинтур»:ул. Пушкинская, 104/32

Туристическая компания «Круиз»:ул. Соколова, 59

Туристическая компания «Натали Турс»: ул. Красноармейская, 200, оф. 703

Туристическая компания «Роза ветров»:ул. Социалистическая, 91

Туристическая компания «Спутник»:пр. Ворошиловский, 80

Туристическая компания «Счастливый билет»: ул. Суворова, 43

Туристическая компания «Юрта»: ул. Соколова, 31

Дизайн интерьера, мебельМебельный центр «Мебель Молл»:ул. Пойменная, 1ж

Мебельный центр «Интерио»: пр. Королева,1 Д

Салон Bang & Olufsen:ул. Б. Садовая, 108А

Салон кухонного оборудования Blanko studio: ул. Красноармейская, 164

Салон Coupe de luxe:ул. Текучева, 139 A,ТЦ «Миллениум»

НМ. Территория

126 HOME MAGAZINE ·СЕНТЯБРЬ 2012

Журнал «Домашний» также можно найти

на презентациях и открытиях

новых магазинов.

РК «Темерницкий»: ул. Лелюшенко, 10

дом, стиль, семья и отдых!

Мы всегда там, где нужно вам!

нм. Территория

127home magazine · сентябрь 2012

Салон встраиваемой техники Franke: ул. Красноармейская, 103/123

Салон кухонь Giulia Novars: ул. Красноармейская, 141

Салон дизайнерского света La Murrina: пр. Чехова, 56

Бутик Missoni Home: пер. Университетский, 54

Магазин Miele: ул. Красноармейская, 198

Студия ковров Multi-Carpets: ул. Текучева, 238/73

Кухни Nolte: ул. Красноармейская, 103

Салон мебели Verona design: ул. Гагарина, 6/87; ул. Красноармейская, 298/81

Студия мебели «АЛ-Мебель»: ул. Мечникова, 152

Интерьерный Дом «Аристократ»: пр. Шолохова, 42

Бутик «Нестандартные реше-ния»: пр. им. М. Нагибина, 31В; пр. Шолохова, 42

Салон-магазин «БельПостель»: ул. Соколова, 61; ул. Красноармейская, 163 А

Группа компаний БИС: ул. Соколова, 80

Дом мебели «Валенсия»: пр. им. М. Нагибина, 32/2

Ванные комнаты: проекты и идеи: ул. Мечникова, 150

Салон дверей «Вечный город»: ул. Ларина, 15/2

Салон Dariano: пр. Стачки, 79/2

Салон-студия «Дека-Арт»: ул. Текучева, 139 A, ТЦ «Миллениум», 3 этаж

Арт-салон «Декоратор»: ул. Города Волос, 135/136 (угол Журавлева)

Салон «Дриада»: ул. Красноармейская, 264; пр. им. М. Нагибина, 29

Салон «Интерьер»: пр. Шолохова, 31а

Салон «Интерьерная Лавка»: пр. Шолохова, 42; пр. им. М. Нагибина, 32/2

Салон керамической

плитки «Кайрос»: ул. Красноармейская, 188

Салон «Мебель КМ»: пер. Грибоедовский, 6

Магазин «Коллекция»: ул. Б. Садовая, 104

Мебель «Командор»: ул. Красноармейская, 101

Салон кухни «Среда»: ул. Текучева, 224

Салон света «Люми Арт»: ул. Текучева, 139 A, ТЦ «Миллениум», 3-й уровень

Магазин мебели «Мекран»: ул. Пушкинская, 198

Магазин «Мир Обоев–Элит»: ул. Нансена, 103/1

Салон света «Орион»: пр. Кировский, 57 А; пр. Буденновский, 76

Салон мебели A.R.Line: ул. Красноармейская, 63/90

Интерьерный салон «Палаццо»: ул. Пушкинская, 197

Салон-магазин «Паркет-центр»:ул. Немировича-Данченко, 78/6

Салон «Посольство декора»: пр. Буденновский, 102

Салон мягкой мебели mobel&zeit: пр. Королева,1 Д

Мебельный бутик Royal: ул. Текучева, 139 A, ТЦ «Миллениум»

Салон «АртЛайт: ул. Греческого города Волос, 6, оф. 414

Салон кухни «Альфа»: ул. Красноармейская, 142/50

Студия мебели «СВС»: пр. им. М. Нагибина, 31а

Интерьерный салон «Спацио»: пер. Доломановский, 55а

Салон кухни «Спутник стиль»: ул. Красноармейская, 63/90

Салон текстиля «Стилиссимо»: ул. Красноармейская, 87/59

Мастерская «Хорошко»: ул. Королева, 1и

Интерьерный салон «Шарман»:ул. Красноармейская, 88

Салон света «Евросвет»: ул. Пушкинская, 63/90

ТЦ «ДОМ»: ул. Вавилова, 59А

Салон напольных покрытий «Галерея уюта»: ул. Советская, 6

Магазин «Ростехнострой»: ул. Текучева, 207

Салон «Ампир-Декор»: ул. Текучева, 139 A, ТЦ «Миллениум»

Сеть интерьерных салонов «Двери со вкусом»: пр. Ленина, 145

Мебельный салон «Росдрев»: ул. Текучева, 372

Торговый Центр «Декорум»: ул. Нансена, 239

Салон Штор RADIX, салон RADIX HOME: ул. Красноармейская, 141

Салон постельного белья Yves Delorme: ул. Красноармейская, 141

Интерьерная студия Berloni:ул. Социалистическая, 238/51

Студия декора «М Декор»: ул. Текучева, 224, 2 этаж

Доставка в студии архитектуры и ди-зайна, частным архитекторам и ди-зайнерам. Распространение в офисах продаж крупных строительных компаний и коттеджных поселков.

ОвныРеализуйте амбициозные планы, прини-майте самое активное участие в обще-ственной жизни. Ощущение праздника не покинет вас до конца месяца. Любов-ные похождения, флирт поднимут само-оценку. Накапливайте положительные эмоции – впереди предстоит много дел.

РакиПоездки этого месяца принесут много информации, которой вы удачно вос-пользуетесь в личных целях. Проявив коммуникабельность, вы обзаведетесь новыми связями, сможете подписать необходимые документы. Избегайте снобизма и заносчивости – они сыгра-ют с вами злую шутку.

БлизнецыВ вашей помощи будут нуждаться близ-кие. Трудности преодолевайте, исполь-зуя связи, хитрость и интеллект. Даль-ние поездки лучше перенести на дру-гой месяц. Переписка с официальными лицами может затянуться на более длительный срок, чем вы ожидали.

ДевыСентябрь – месяц активных свя-зей и новой информации. Не робей-те, знакомьтесь! Особенно удачными будут контакты личного характера. У вас повышена эмоциональность –учитывайте это при общении. Хоро-шее время для прояснения своих целей и задач.

Скорпионы«Праздник только начался» – вот девиз этого месяца! Вы полны сил и получае-те удовольствие от жизни. В работе воз-можны неожиданные перемены. Поста-райтесь правильно расходовать энергию и не наломайте дров, ввязавшись в аван-тюрное мероприятие.

ЛьвыВы как всегда в центре внимания. Эмоциональный период, насыщенный деловым общением. В это время осо-бенно актуальны вопросы финансов, но не будьте расточительны. Удачны недалекие поездки. Вероятны коман-дировки, в которых случайные зна-комства могут стать чем-то большим.

ВесыПора заняться домом, начать космети-ческий ремонт, совершить запланиро-ванные покупки (особенно бытовой тех-ники). Пригласите близких и удивите их кулинарными способностями. Приятное общение и восхищение окружающих подарят заряд бодрости надолго.

Стрельцы«Тише едешь – дальше будешь». Непо-седливость и любовь к переменам могут навредить вам. Взвешивайте все детали, принимая решения. Не бори-тесь с трудностями сами, обращайтесь за помощью к друзьям или коллегам. Вспомните о здоровье, займитесь про-филактикой.

КозерогиПолагайтесь на интуицию. Первое, что придет в голову, будет наиболее пра-вильным. Способность планировать «за кулисами» более приоритетна в этот период. Успешным будет общение с парт нерами тет-а-тет, наладятся отно-шения с домочадцами. Неплохое время для романтики, поездок.

Удачное время для привлечения влия-тельных людей и денег. Усилена ваша сексуальность, вы сможете притянуть и очаровать партнеров противоположно-го пола. Хороший период для того, что-бы получить то, что хочешь. Для твор-ческих людей это также перспективный месяц – вы будете замечены и признаны.

РыбыЛучше полагайтесь на себя, дисцип-линируя все свои действия. Решай-те финансовые вопросы со страховы-ми компаниями, кредитами, банками. Вероятны поездки за границу для обуче-ния, путешествия, расширяющие круго-зор. Вложение денег в образование тоже успешно.

БЕЛЛА ГОРОДЕЦКАЯ, автор астрологического про-гноза, владелица мага-зина «Паркет-центр»,Ростов-на-Дону Ваши вопросы и пред-ложения присылайте: [email protected]

ТельцыБлагоприятное время для того, что-бы заняться собой. По возможности обновите гардероб. Ваша доброжела-тельность и аккуратный внешний вид помогут самоутвердиться в коллекти-ве. Удачными окажутся путешествия в компании единомышленников либо спонтанные поездки с друзьями.

Астрологический прогноз на сентябрьНовый сезон, новые знакомства, новый гардероб, путешествия или начало учебы помогают настроиться на хороший лад и задают деловой настрой. Начало осени – не повод для грусти!

HM. Гороскоп

128

иллю

стра

ция:

Анн

а Та

расе

нко

HOME MAGAZINE · СЕНТЯБРЬ 2012

[email protected]

65 ДЮЙМОВ АУДИО- И ВИДЕОСОВЕРШЕН­СТВАНовый BeoVision 12 – это самый передовой телевизор с плазменным экраном Bang & Olufsen на сегодняшний день. Его сверхтонкий и сдержанный дизайн украсит любую гостиную. Вы будете наслаждаться более отчетливым, более ярким и детализированным изображением из всех виденных Вами ранее.

Созданный для обеспечения объемного звука Beo­Vision 12 оснащен цифровым декодером объемного звучания, благодаря которому телевизор идеально подходит для создания системы объемного звучания. Вы ощутите барабанную дробь так, как будто сидите в первом ряду концертного зала. С BeoVision 12 Вы не просто смотрите телепрограммы и фильмы – Вы в них участвуете.

bang­olufsen.com

B&O

wha

t mov

es y

ou –

(пер

. с а

нгл.

яз.

) B&

O –

то, ч

то то

бой

движ

ет