Automatización Del Almacen y Surtido en La Distribucion de Productos de Uso Duradero
HOLY MASSES · amor cristiano que es difícil, duradero y útil. Hacemos lo que podemos, y Dios...
Transcript of HOLY MASSES · amor cristiano que es difícil, duradero y útil. Hacemos lo que podemos, y Dios...
XIII SUNDAY OF ORDINARY TIME
2 Kgs 4: 8-11, 14-16, Rom 6: 3-4, 8-11, Mt 10: 37-42
CHRISTIAN HOSPITALITY
Day in and day out, we are required to make judgment calls informed by tough, durable, serviceable Christian love. We
do what we can do, and God takes notice. God is in charge of rewards, and a glass of water will do when that is what we
have to offer with a glad and open heart. Paul gives us a clear theology for the missionary work we do whenever anybody
is close at hand. He reminds us that our work, our ministry, is carried on in concert with Christ. We have been baptized into his death and life. In any given moment both life and death
are there, a kind of play of shadow and light. Sometimes it’s difficult
to tell where shadow leaves off and light begins. God will take
care of that, too. Copyright © J. S. Paluch Co.
HOSPITALIDAD CRISTIANA
En todo momento se requiere de nosotros que hagamos decisiones para la acción, informadas por el
amor cristiano que es difícil, duradero y útil. Hacemos lo que podemos, y Dios presta atención. Dios se encarga de las rec-ompensas, y un vaso de agua es suficiente cuando es lo que podemos proporcionar con corazón abierto y alegre. Pablo
nos da una teología clara para el trabajo misionero que hace-mos cuando alguien está cerca. Nos recuerda que nuestro
trabajo, nuestro ministerio, se cumple en coordinación con Cristo. Hemos sido bautizados en su muerte y en su vida. A cada momento, tanto la vida como la muerte están presentes,
un juego de intercambio entre sombra y luz. A veces, es difícil diferenciar el margen entre la luz y la sombra. Pero,
Dios se encargará de esto, también. Copyright © J. S. Paluch
XIII SUNDAY IN ORDINARY TIME
NEXT WEEK’S MINISTERS July 4-5
JJ Castillo 5:30 PM Gerardo Maciel/ Luis Torres Jorge Diaz 9:00 AM David Ortegon//Sebastian Diaz John Kilburn 11:00 AM Carmen Ramirez/ Rocio Ezeta Alfredo Mancha 5:30 PM Mary Mancha/Teresa Hernandez
Second Collection
June 27-28 Catholic Sharing Appeal July 4-5 Food Pantry July 11-12 Catholic Sharing Appeal
Saturday June 27, 2020 11:00 AM Baptism 12:00PM Baptism 5:30 No intentions Sunday June 28, 2020 9:00 AM No intentions 11:00 AM †Patricia A. Perez By family Addison-Ramirez family By John and Judy Kilburn 5:30 PM Mass for the people Monday June 29, 2020 9:00 AM No intentions Tuesday June 30, 2020 9:00 AM No mass Wednesday July 1, 2020 9:00 AM No intentions Thursday July 2, 2020 9:00 AM No intentions Friday July 3 2020 9:00 AM No intentions Saturday July 4, 2020 5:30 PM Sally Zuck Birthday By Dale Zuck 7:00 PM Neocatechumenal mass Sunday July 5, 2020 9:00 AM No intentions 11:00 AM †Isidro Ortegon By Juan and Blanca Esparza 5:30 PM Mass for the people
HOLY MASSES
1st Collection: $1164.40 2nd Collection CSA $19.00 Candles $60.00 Stole fees$135.00 CCD $540.00 Total $1918.40
POSSIBILITY OF HELP AND HEALING. THERE IS HOPE. Your local Victim Assistance Coordinator is available to help you or anyone who has been abused or victimized by someone represent-
ing the Catholic Church. We will listen to your needs and support you. We will help you make a formal complaint and arrange a personal meeting with the bishop, or his delegate, if desired. We encourage
you to come forward and speak out. The Victim Assistant Coordinator in your (arch) diocese/eparchy is :
Romeo Rodriguez Jr. 1201 Corpus Christi St.
Laredo, TX 78040 (956)727-2140 Ext. 7825
THE SANCTUARY LAMP Pope Francis
Oración por los enfermos
Señor Jesús, aquel (aquella) a quien amas está enfermo( a). Tú
lo puedes todo; te pido humildemente que le devuelvas la salud.,
pero si son otros tus designios, te pido le concedas la gracia de
sobrellevar cristianamente su enfermedad.
En los caminos de Palestina tratabas a
los enfermos con tal delicadeza que todos
venían a ti, dame esa misma dulzura,
ese tacto que es tan difícil de tener cuan-
do se esta sano.
Que yo sepa dominar mi nerviosismo
para no agobiarle, que sepa
sacrificar una parte de mis ocupaciones para acompañarle, si es su
deseo. Yo estoy lleno de vida Señor, y te doy gracias por ello, pero
haz que el sufrimiento de los demás me
santifique, formándome en la abnegación y en la caridad.
Amen
HORA SANTA
Miércoles 7:00 PM
CONFESIONES
En la oficina parroquial, jueves ó viernes con previa cita
Annual Mega Raffle
THANKSGIVING DAY THURSDAY NOVEMBER 26, 2020
Please call the office if you want to make any
Donations.
Raffle Prizes
1-$1,500.00 gift card 6-picnic set 2-$800.00 gift card 7-Dolce & Gabbabana 3 piece set 3-$500.00 gift card 8-Barbecue grill 4-50” TV 9-8” tablet 5-Coach handbag 10-Microwave
Donation $5.00
ST. PETER THE APOSTLE CHURCH DIOCESE OF LAREDO
Rev. Agustin M. Escalante
1510 Matamoros St. Laredo, Texas 78040 Phone: (956) 723-6301
St. peter the apostle church was established in 1897. it is the
second oldest catholic church in Laredo, and the first catholic
church in town to offer services to the English-speaking people.
BAPTISMS/ BAUTIZOS Every 1st Saturday of the month at 11:00 AM. Arrangements must be made in advance. Cada 1er sabado del mes a las 11:00 AM. Los arreglos deben hacerse con anticipación. Baptism class every 2nd Saturday of the month at 11:00 am. Platica para bautizos el 2ndo sabado de cada mes a las 11:00 am WEDDINGS/ BODAS Make arrangements at least 6 months ahead of time. Arrangements must be made with Pas-tor. Hacer arreglos por lo menos 6 meses antes de tiempo. Los arreglos deben hacerse con el Pastor. MINISTRY TO SICK/ MINISTERIO A LOS ENFERMOS Visitation and Eucharist will be provid-ed by a Holy Communion Minister. A priest will be available if needed. Notify the office about persons in the hospital.
Visitas y la Eucaristía serán proporcio-nados por un ministro de la Sagrada Comunion. Un sacerdote estará dis-ponible si es necesario. Notificar a la oficina de la parroquia sobre las personas en el hospital. ADULT RELIGIOUS EDUCATION/ ED-UCACION RELIGIOSA PARA ADULTOS If you need the Sacraments of Baptism, Communion, or Confirmation, call the parish office. Si necesita los sacramen-tos de Bautismo, Comunión, o Confir-mación, llame a la oficina. RELIGIOUS EDUCATION (CCD) Patsy Reyes-Morales, Coordinator (956) 286-6488 [email protected] ST. ANNE’S ALTAR AND ROSARY SOCIETY Judy Kilburn President (956) 693-1445
FREE DELIVERY
STAFF/ PERSONAL Secretary/ Bookkeeper:
Maria Teresa Hernandez [email protected]
______________________________ OFFICE HOURS/
HORARIO DE OFICINA Monday– Friday/ Lunes- Viernes:
9:00 AM. to 1:00 PM. Saturday & Sunday, closed
Sabados y Domingos, cerrado Bulletin deadline: Wednesday noon ____________________________
MASS SCHEDULE/ HORARIO DE MISA
Saturday: 5:30 PM English 7:00 PM (Neocatechumenal)
Sunday: 9:00 AM Español 11:00 AM English 5:30 PM Español
___________________________ HOLY HOUR/ HORA SANTA
Wednesday/Miercoles: 7:00 PM-8:00 PM
____________________________ DAILY MASS/ MISA DIARIA
Monday, Wednesday, Thursday and Friday/ Lunes, miércoles, Jueves y
Viernes: 9:00AM Español ____________________________
CONFESSIONS/ CONFESIONES Thursday/jueves, Friday/viernes
At the parish office by appointment. En la oficina parroquial por cita.
HOLY HOUR/HORA SANTA Wednesday/miércoles
From 7 to 8 PM/ de 7 a 8 PM. ____________________________
NOVENA A LA VIRGEN DE LA MEDALLA MILAGROSA
Lunes despues de la misa de 9:00 AM Misa seguida con las oraciones de la Novena, Bendición con las reliquias
de Santa Catalina Labouré. In loving Memory of
Roman and
Maria Andrea Ibarra
By
Daughters and family
In
Loving Memory of:
Nazario and Maria Luisa
Ortegon
By David Ortegon
In Loving Memory of
Msgr. Lucian R. Brasley
By Mery Family
In Loving Memory of
Abraham and Elsie Talamas Mery
By Mery Family
Thirteenth Sunday In Ordinary Time
June 28, 2020
Private Tutoring Patricia Reyes-Morales 118 Kansas (Hillside)
956 286-6488 [email protected]
23 years teaching experience with UISD (elementary)