Historique de créationciecrossroad.fr/wp-content/uploads/2018/11/DOSSIER-PAIS...Historique de...
Transcript of Historique de créationciecrossroad.fr/wp-content/uploads/2018/11/DOSSIER-PAIS...Historique de...
Historique de création
Lors du Lincoln Directors LAB en Juillet 2014, une rencontre organisée par le Lincoln Center
pour des metteurs en scène venus de monde entier, pendant un mois à New-York au
Lincoln Center), Maelle Poésy, Jorge Eiro, Lucia Miranda, Pedro Granato et Florencia
Lindner se rencontrent. Ils sont tous auteurs et metteurs en scène et viennent
respectivement de France, Argentine, Espagne, Brésil, et Uruguay.
L’expérience partagée à l’occasion de cette formation et leurs nombreux points communs
(artistiques et politiques) les ont amenés à continuer leurs échanges sur deux ans via des
rendez- vous Skype ponctuels, des échanges par mails et Whatsapp.
Lors du Festival d’Avignon 2016, à l’occasion des représentations de sa dernière création
dans le cadre du festival, Maelle Poésy rencontre Federico Irazabal (directeur du FIBA), et
lui parle de ces échanges avec ce groupe de metteurs en scène internationaux.
Federico Irazabal, qui connaît bien le travail de Jorge Eiro à Buenos Aires, les invite tous à
créer un projet dans le cadre du FIBA 2017, inspiré de ces échanges. Une création
« transnationale », qui déjoue les frontières et les appartenances.
C’est ainsi que le spectacle PAIS CLANDESTINO est né, écrit et interprété par cette équipe
de cinq metteurs en scène et co-dirigé par Jorge Eiro et Maelle Poésy
La création a eu lieu le 15 octobre 2017 dans le cadre du Festival FIBA à Santiago à Mil au
Chili. Elle a été ensuite représentée les 18 et 19 octobre en Argentine dans le cadre du
FIBA (Festival international de Buenos Aires).
Notes d’intention
Le temps et l’espace dans l’histoire de ce groupe est important: le temps de la rencontre et
de la relation que nous avons construite, le temps présent qui est différent pour chacun
d’entre nous quand nous nous parlons par Skype. Les saisons ne sont pas les mêmes, les
heures auxquelles nous nous parlons ne sont pas les mêmes. Notre réalité du monde est
conditionnée par « l’espace/temps » dans lequel nous nous trouvons, et en même temps les
questions de distance et de frontière deviennent étrangement relatives dans ces relations,
dans ces instants de parenthèses, volés à la réalité de nos vies.
Notre amitié s’est nouée dans un pays qui n’est celui d’aucun d’entre nous, emblème de la
globalisation : les Etats – Unis et dans une langue qui n’est la langue maternelle d’aucun de
nous: l’anglais. Un terrain neutre, chargé aussi de cette identité multiculturelle. Par la suite
et durant trois ans, nous avons continué à échanger sur le monde, à nous revoir, à
comprendre notre situation en l’expliquant aux autres, à découvrir ce à quoi certains étaient
confrontés politiquement, artistiquement, personnellement.
Processus de création
PAIS CLANDESTINO est une pièce documentaire, le processus de travail que nous avons
mis en place lors de sa création ne ressemble à aucune des méthodes de travail que
chacun de nous utilise dans son pays. Il nous a fallu trouver à cinq metteurs en scène notre
langage commun spécifique à ce projet.
Nous avons commencé le travail avec le matériel accumulé lors de nos divers
échanges, parfois lors de nos résidences, à Madrid et Buenos aires, parfois par Skype ou
par mails, tout le long de cette année de processus. Nous avons enregistré nos
conversations, échangé de nombreux mails et messages Whatsapp. Lors de nos diverses
rencontres, nous avons mis en place des exercices d’improvisation et des interviews autour
de nos parcours, de notre héritage politique, des voyages que nous avions faits, des
manifestations auxquelles nous avions participé, du contexte politique dans lequel nous
évoluons. Ces entrevues se sont peu à peu transformées en matériel textuel et scénique.
Nous avons interviewé nos mères, nous avons écrit aux enfants que nous espérons avoir un
jour, nous avons dansé sur des musiques que nous avons écoutées pendant notre
adolescence, récupéré les videos et documents qui ont marqué un moment particulier de
notre parcours. A travers ce matériel, il a été question pour nous d’explorer ce qui relie nos
vies et notre héritage à l’histoire de nos pays.
Nous avons exploré l’idée du témoignage, de la mémoire et du souvenir, de sa
matérialisation et son évolution dans le monde digital dans lequel notre génération évolue.
La proposition du spectacle est un voyage dans un « pays clandestin », constitué par le
temps de la représentation et la présence de ces cinq personnes qui ne sont habituellement
jamais réunies dans un même lieu. Il s’agit pour nous de partager une parenthèse
particulière avec le public, sur les questions d’identité, d’héritage, et d’amitié qui nous
réunissent.
Teaser: https://goo.gl/knxWLh
Captation de la pièce: https://goo.gl/uGD7kg
password: paisclandestino
Facebook du spectacle: https://www.facebook.com/PaisClandestino
Jorge Eiro Metteur en scène/ Conception et Jeu
Jorge Eiro est né en 1981, Il est acteur, metteur en scène, et professeur. Il est diplômé en
tant qu’auteur de pièce de théâtre de L’Ecole municipal d’art dramatique de Buenos aires en 2014. il étudie auprès des metteurs en scènes suivants: Alejandro Catalán, Ricardo
Bartís, Alejandro Tantanian, Emilio García Wehbi. En 2011, Il crée le
spectacle Sudado qui continue de jouer au théâtre Timbre 4. La pièce gagne la Bienal de Arte Jovien de Buenos Aires en 2013, au sein du FIBA, et tourne dans es festivals
internationaux: au Festival international de Caracas Venezuela, Festival International de Almada au Portugal, au festival le Ciel de l’infini au Chili (2014/2015) Il gagne le prix du meilleur metteur en scène à la Biennal de Arte Joven en 2013, ainsi
qu’une mention special pour sa mise en scène de Sudado, et pour son interprétation dans
Mala Madera, joué au Premier Théâtre du Monde (2014/2015). Il participe aux rencontres
internationales du Festival Transamérique, et au Director’lab du Lincol, Center à New York en 2014. Il est enseignant au sein de l’école de Timbre 4 depuis 2012. Il vient de
mettre en scène Descenso, Fuego y todo à Timbre 4.
Maëlle Poésy - Metteuse en scène/ Conception et Jeu
Née en 1984, Maëlle Poésy est comédienne et metteur en scène, elle a un master d’arts du
spectacle (Sorbonne Paris).Elle se forme en danse avec les chorégraphes Hofesh Shechter,
Damien Jalet et Koen Augustijnen. En 2007, elle est admise à la London Academy of Drama and Music (LAMDA) et à l’École supérieure d’art dramatique du Théâtre national de Strasbourg. Depuis sa sortie en 2010 elle joue sous la direction de Paul
Desveaux, dans La Cerisaie de Tchekhov (Théâtre de l’Athénée, tournée nationale), de
Kevin Keiss dans Ritsos song, de Nikolai Koliada dans La Noce de Tchekhov, de Gerold
Schumann dans Mère Courage de Brecht, de Christiane Jatahy Cut frame and border, tournée Européene. Au cinéma et à la télévision, elle tourne avec les réalisateurs Marc
Rivière, Edwin Baily, Philippe Claudel. Elle crée la compagnie Crossroad en 2011 et met en
scène Funérailles d’hiver d’Hanokh Levin. En 2012 Purgatoire à Ingolstadt de Marieluise
Fleisser à l’Espace des Arts, Scène nationale Chalon-sur-Saône où elle est artiste associée
pour trois ans. En 2014, elle met en scène Candide, Si c’est ça le meilleur des mondes
d’après Voltaire (adaptation Maëlle Poésy et Kevin Keiss, écriture Kevin Keiss, création
Théâtre en mai 2014, tournée nationale) et participe au Director’s lab international du
Lincoln Center à New York, ainsi qu’aux rencontres internationales du
Festival TransAmérique au Québec en mai 2015. En 2016, Maëlle Poésy met en scène
deux courtes pièces de Tchekhov au Studio de la Comédie-Française, L’Ours et Le Chant du cygne, et Ceux qui errent ne se trompent pas à l’Espace des Arts, Scène
nationale Chalon-sur-Saône (texte Kevin Keiss en collaboration avec Maëlle Poésy, d’après
le roman La Lucidité de José SARAMAGO), spectacle créé lors du de la 70e édition du
Festival d’Avignon. En janvier 2017, elle met en scène Orphée et Euridice de Gluck à
l’Opéra de Dijon.
Lucia Miranda - Conception et Jeu
Lucinda Miranda, née en Espagne en 1982, est metteure en scène et auteure. Ses pièces
ont été présentées au Théâtre National d'Espagne - Nora, 1959, au Thalia Theater of New
York - From Fuente Ovejuna to Ciudad Juárez, au Festival Sénégalais de Théâtre Forum -
What do we do with grandma? - , au Théâtre Sánchez Aguilar en Equateur - Las Burladas
por Don Juan, entre autres lieux. Elle a été plusieurs fois récompensée pour son travail :
Prix des Jeunes Metteurs en scène d'Espagne - Lost in Neverland, 2013 - , Prix Femme
ONU d'Amérique Latine - Las Burladas por Don Juan, 2014 - et Prix HOLA et ACE comme
"Meilleur spectacle en langue espagnole à New York - From Fuente Ovejuna to Ciudad
Juárez, 2011.
En tant qu'enseignante, elle a mené plusieurs workshops, utilisant les techniques du
Théâtre de Forum et l’Ethnodrama dans des écoles, des universités et des centres en
Espagne, aux Etats-Unis, au Sénégal, aux Philippines, en Ethiopie, en Norvège, en
Argentine, en Uruguay, en Bolivie et en France. Elle a un Master of Arts en Education
Théâtrale de l'Université de New York et un Master of Arts en Management de l'Université
Complutense de Madrid. Elle a obtenu les bourses Fulbright et Young Idea pour les jeunes
professionnels en théâtre et éducation.
Elle a été formée par la SITI Compagny de Suzuki, par la méthode Viewpoints et elle est
membre du Director's Lad du Lincoln Center à New York.
Elle est la fondatrice et metteure en scène de The Cross Border Project.
Pedro Granato - Conception et Jeu
Pedro Granato est dîplomé de l'Ecole d'Arts et de Communication de l'Université de São Paulo. Il est le seul metteur en scène brésilien à avoir été sélectionné en 2014 au Directors LAB au Lincoln Center, NY. Aujourd'hui, il est professeur de Théâtre à l'Escola Superior de Artes Célia Helena, Directeur artistique et Manager du Théâtre Pequeno Ato (Petit
acte) et Président de MOTIN - Mouvement des Théâtres Indépendants de São Paulo.
Il a écrit et mis en scène les pièces: Strong Beats, élue "Meilleure pièce dans un lieu non
conventionnel" par l'APCA - l'Association des Critiques d'Arts de São Paulo et distinguée
par le "Prix spécial pour l'expérimentation du Langage Théâtral" São Paulo Award; 11 SAVAGES; Red Labyrinth; The Hot Tears of love that only my hairdryer can take care” et “You’re not here.” Comme metteur en scène, il a présenté, entres autres pièces : “How much is it?”
adaptation de textes de Bertolt Brecht élue "Meilleure pièce sur une scène classique" Prix
CPT ; “Submarine” de Leonardo Moreira pour le projet Conexions 2013, rassemblant
plusieurs institutions dont le National Theatre of London, le British Council et Celia
Helena ; “Razor in the Flesh” de Plinio Marcos ; “the Travel” adaptation du script, jamais
réalisé, de l'auteur brésilien Marcelo Rubens Paiva pour Federico Fellini ; “Criminal” de
l'auteur et metteur en scène Javier Daulte ; « A Midsummer Night’s Dream” de
Shakespeare ; “Made in Brazil” basé sur la pièce "Roda Viva" de Chico Buarque, nommée
aux Nascente Awards d'USP - 13e édition dans la catégorie "Meilleure mise en scène".
Il a fondé le groupe IVO 60, cinq fois gagnant du "Programme Municipal de Promotion du
Théâtre pour la ville de São Paulo". Assisté le metteur en scène Lais Bodanzsky
pour “Twin” de Bráulio Mantovani et le metteur en scène Ron Daniels pour “The Testament of Mary” de Colm Tóibín, nommée dans la catégorie "Meilleure actrice"
par l'APCA – l'Association des Critiques d'Arts de São Paulo.
Il a écrit et réalisé le court métrage “A Brutal Tragedy”, élu "Meilleure Réalisation" par
le Panorama Latino-Américain de Cinéma Universitaire- 1ère édition et "Meilleur Film" par
MUV MAES - 2e édition, et a monté plusieurs courts métrages et documentaires.
En musique, il a composé et interprété l'album "Berlam e Banda Larga" et a tourné au
Brésil et au Portugal. Il a composé et interprété la musique originale du film "José et Pilar" sur José Saramago, nommée dans la catégorie "Meilleure musique originale de film" du
Grand Prix de Cinéma Brésilien. Il a composé "Perto e Distante", interprété par Tie et Jorge
Drexler.
Pedro a fait parti du jury des Prix PROAC pour les Arts Pluridisciplinaires et les
Pièces contemporaines et a été commissaire-théâtre de la dernière "Virada Cultural" à São
Paulo.
Florencia Linder- Conception et Jeu Né en 1982 à Montevideo. Elle est diplômée de l’Ecole multidisciplinaire d’Art dramatique et de l’institut Grotowski. EN 2009, elle gagne la bourse national pour partir
étudier la mise en scène en France. Elle étudie auprès de metteurs en scène tels que
Roberto Alvim, Guillermo Heras, Sergio Blanco, Fernando Rubio, Mariana Percovich,
Ignacio Apolo. En tant qu’auteure, elle gagne le prix à l’écriture du centre culturel d’Espagne « Solos en el escenario », le prix national « Florencio Sanchez » comme
auteur et metteur en scène, et la bourse FEFCA qui recompense les jeunes artistes.
En 2014, elle est enseignante au sein du programme de l’Université Nationale des arts, sur la section des interventions urbaines, et est sélectionnée pour représenter l’Uruguay au
Lincoln centrer’s director Lab à New York. Elle est actuellement coach pour acteurs au
sein de nombreuses compagnies, elle crée des lumières et décors pour des groupes de
musiques de renom en Uruguay, dont elle dirige aussi les clips et les shows. Au sein de
l’université Nationale des arts, elle développe en tant que coordinatrice artistique le Diplôme
des arts performatifs.
Qu’est que a dit la presse: http://farsamag.com.ar/pais-clandestino-la-genuina-apuesta-transnacional-del-fiba/
Revista Farsa Mag, especializada en teatro - 27 de octubre de 2017
http://www.fundacionteatroamil.cl/noticia/22635/ - 18 de octubre de 2017
Osadas apuestas destacaron en la cuarta versión del FIBA en Chile
http://www.lanacion.com.ar/2073790-del-micromundo-al-mundo - 20 de octubre 2017 País
clandestino (argentina-uruguay-brasil-francia-españa) - Nuestra opinión: Buena
Contact Diffusion Internationale
Indigo Producciones SRL - Buenos Aires Argentina Débora Staiff [email protected] +549113207122 movil