Highlights 2018 · rigidez graduada e a característica de inserção progressiva da mangueira de...
Transcript of Highlights 2018 · rigidez graduada e a característica de inserção progressiva da mangueira de...
Highlights 2018
Gastroenterologia
1.ª Edição de 2018
2
Highlights GASTROENTEROLOGIA | 1-2018
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6091
022
GE
201
8 1.
0 04
/201
8/Y
HL-
PT
3
A série KARL STORZ SILVER SCOPE®
A série KARL STORZ SILVER SCOPE® reúne tecnologia e ergonomia de vanguarda, bem como uma longa vida útil, em um videoendoscópio que estabelece novos padrões. A linha de produtos disponibiliza três gastroscópios distintos, com diâmetros diferentes, começando pelo endoscópio Slim, com diâmetro muito reduzido para a inserção transnasal e em estenoses. O gastroscópio médio com um canal de trabalho padrão e um diâmetro exterior reduzido, adequa-se tanto para a rotina como para o uso pediátrico. O gastroscópio padrão presta um serviço confiável na rotina diária e em intervenções.
O duodenoscópio foi aperfeiçoado e apresenta agora um módulo de Albarran removível para procedimentos de limpeza e reprocessamento. Deste modo, o duoenoscópio SILVER SCOPE® estabelece o padrão em termos de higiene e promove a redução sustentável do risco na CPRE.
Na área da colonoscopia, a KARL STORZ disponibiliza uma excelente seleção de retoscópios com comprimentos a partir de 40 cm até colonoscópios com 160 cm de comprimento. A rigidez graduada e a característica de inserção progressiva da mangueira de inserção do colonoscópio asseguram um avanço ideal e alta segurança do paciente. Os endoscópios com diâmetro reduzido são aplicáveis individualmente na área de rotina e também são perfeitamente adequados para o uso pediátrico. Da mesma forma, estão disponíveis diferentes flexibilidades, correspondentes a cada estilo de trabalho.
Todos os endoscópios da série SILVER SCOPE® apresentam as seguintes características:
• Três inovadoras tecnologias de visualização para fácil diferenciação de tecidos:
– CLARA: iluminação homogênea
– CHROMA: aumento de contraste
– SPECTRA: mudança e troca de tonalidade
• Brilho de imagem uniforme, mesmo em condições difíceis de iluminação
• Iluminação LED com a fonte de luz LED CO2MBI™
• PossibilidadedeinsuflaçãocomarecomCO2
• Seis funções em três botões de função de ajuste individual
• Área de angulação maior para uma visão abrangente
• Compatibilidade total com versões anteriores e posteriores de processadores de vídeo e fontes de luz da KARL STORZ
• Trabalho sem fadiga também em dias de trabalho longos
• Para a operação de endoscópios da série SILVER SCOPE®, recomendamos a plataforma de câmera IMAGE1 S™, bem como a fonte de luz LED CO2MBI™. A sintonia ideal entre os componentes permite a utilização da qualidade de imagem mais alta e de várias possibilidades de visualização
Highlights GASTROENTEROLOGIA | 1-2018©
KA
RL
STO
RZ
960
9102
2 G
E 2
018
1.0
04/2
018/
YH
L-P
T
4
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6091
022
GE
201
8 1.
0 04
/201
8/Y
HL-
PT
Highlights GASTROENTEROLOGIA | 1-2018
Gastroscópios flexíveis SILVER SCOPE®
O gastroscópio flexível de rotina
• Ogastroscópioderotinaéumaparelhoconfiávelparaaaplicaçãodiárianagastroenterologia. O canal de trabalho de 2,8 mm permite a utilização de todos os instrumentos de diagnóstico e intervenção.
• Excelente angulação de até 210°
Gastroscópio médio para uso padrão e pediátrico
• Diâmetro externo mais elegante de 7,8 mm, com um canal de trabalho de 2,8 mm• Adequado também para uso pediátrico• Excelente angulação de até 210°
Gastroscópio Slim para o uso pediátrico e em estenoses
• Camisaextremamentefina,com5,9mmdediâmetroexternoeumcanaldetrabalhode 2,0 mm
• Especialmente para exames em estenoses e pacientes muito jovens• Excelente angulação de até 210°
5
13821 PKSK/NKSK Videogastroscópio flexível Gastroscópiopara Øexternodacamisa: 9,3 mm examederotina Comprimentoútil: 1100 mm Ødocanaldetrabalho: 2,8 mm Direção visual: 0° Deflexãomáx.paracima/parabaixo: 210°/100° Deflexãomáx.paraaesquerda/direita: 120°/120°
13823 PKSK/NKSK Videogastroscópio flexível com diâmetro externo reduzidoGastroscópio médio Ø externo da camisa: 7,8 mm
Comprimento útil: 1100 mm Ø do canal de trabalho: 2,8 mm Direção visual: 0° Deflexãomáx.paracima/parabaixo: 210°/100° Deflexãomáx.paraaesquerda/direita: 120°/120°
13820 PKSK/NKSK Videogastroscópio flexívelGastroscópioSlim Øexternodacamisa: 5,9mm Comprimento útil: 1100 mm Ø do canal de trabalho: 2 mm Direção visual: 0° Deflexãomáx.paracima/parabaixo: 210°/100° Deflexãomáx.paraaesquerda/direita: 120°/120°
Recomendamos a seguinte escova para limpeza dos endoscópios 13821 PKSK/NKSK e 13823 PKSK/NKSK:
110952-50* Escova de limpeza,comcerdasnosdoislados,250cmdecomprimento, escovascom3,2mmdeØ,nãoestéril,descartável,embalagemcom50unidades,parautilizaçãocomendoscópiosflexíveiscomumcanaldetrabalhode2,6–3,0mmde Ø
Recomendamos a seguinte escova para limpeza dos canais de trabalho e de aspiração na mangueira de introdução dos endoscópios 13820 PKSK/NKSK:
110942-50* Escova de limpeza, com cerdas nos dois lados, 160 cm de comprimento, escovascom2,6mmdeØ,nãoestéril,descartável,embalagemcom50unidades,parautilizaçãocomendoscópiosflexíveiscomumcanaldetrabalhode2,0–2,3mmde Ø
Recomendamos a seguinte escova para limpeza do canal de aspiração na mangueira de alimentação:
110962-50* Escova de limpeza, com cerdas nos dois lados, 230 cm de comprimento, escovascom4,5mmdeØ,nãoestéril,descartável,embalagemcom50unidades,parautilizaçãocomendoscópiosflexíveiscomumcanaldetrabalhode3,2–4,2mmde Ø
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6091
022
GE
201
8 1.
0 04
/201
8/Y
HL-
PT
Highlights GASTROENTEROLOGIA | 1-2018
*
6
Highlights GASTROENTEROLOGIA | 1-2018
Gastroscópio de intervenção com dois canais de trabalho/aspiração
• Para a gastroscopia intervencionista e de emergência
• Dois canais de trabalho, de Ø 2,8 mm e Ø 3,8 mm, com camisa de inserção delgada
• Canal para water jet adicional com conexão LUER-Lock
• Trabalho e aspiração em simultâneo
• As intervenções complexas podem ser realizadas simultaneamente com dois instrumentos
• Nova válvula de aspiração com escolha entre três possibilidades de aspiração
–Aspiraçãopelocanalde3,8 mm
–Aspiraçãopelocanalde2,8 mm
– Aspiração simultânea pelos dois canais para potência de aspiração máxima
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6091
022
GE
201
8 1.
0 04
/201
8/Y
HL-
PT
7
13826 PKSK/NKSK Gastroscópio cirúrgico com canal duplo Gastroscópio Ø externo da camisa: 12 mmcom canal water jet Comprimento útil: 1100 mm Ø do canal de trabalho: 3,8 mm e 2,8 mm Direção visual: 0° Deflexãomáx.paracima/parabaixo: 210°/100° Deflexãomáx.paraaesquerda/direita: 120°/120°
É recomendável o sistema de câmera IMAGE1 S™ e a fonte de luz CO2MBI™ LED para a utilização dos endoscópios. A adequação perfeita dos componentes garante qualidade de imagem máxima e várias opções de visualização.
Os instrumentos recomendados para o colonoscópio para exame de rotina KARL STORZ podem ser encontrados nas páginas 16 e 17. Outros artigos podem ser encontrados na website da KARL STORZ
Recomendamos as seguintes escovas para a limpeza do gastroscópio cirúrgico 13826 PKSK/NKSK
110962-50* Escova de limpeza, com cerdas nos dois lados, 230 cm de comprimento, escovascom4,5mmdeØ,nãoestéril,descartável,embalagemcom50unidades, parautilizaçãocomendoscópiosflexíveiscomumcanaldetrabalhode3,2–4,2mmdeØ
110952-50* Escova de limpeza,comcerdasnosdoislados,250cmdecomprimento, escovascom3,2mmdeØ,nãoestéril,descartável,embalagemcom50unidades, parautilizaçãocomendoscópiosflexíveiscomumcanaldetrabalhode2,6–3,0mmdeØ
Recomendamos as seguintes escovas para a limpeza do canal water jet do gastroscópio cirúrgico 13826 PKSK/NKSK
110920-10* Escova de limpeza,flocada,pararemoçãodebiofilme,200cmdecomprimento, nãoestéril,descartável,embalagemcom10unidades,parautilizaçãocomendoscópiosflexíveis com umcanaldetrabalhode1,2mmdeØ
110932-50* Escova de limpeza, 200 cm de comprimento, escovas com 1,7 mm de Ø, nãoestéril,descartável,embalagemcom50unidades,parautilizaçãocomendoscópiosflexíveis comumcanaldetrabalhode1,2–1,5mmdeØ
Highlights GASTROENTEROLOGIA | 1-2018
*
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6091
022
GE
201
8 1.
0 04
/201
8/Y
HL-
PT
8
Sistema de duodenoscopia único: a resposta aos desafios terapêuticos e higiênicos
• Estreita colaboração com institutos internacionais líderes em higiene garante um reprocessamento otimizado
• Módulo de Albarran único removível e esterilizável em autoclave para resultados de higiene perfeitos
• Lavagem do canal de Albarran e escovagem minuciosa
• ComomódulodeAlbarranremovível,ahigienenacolangiopancreatografiaretrógradaendoscópica (CPRE) não representa mais nenhum problema
• Canaldetrabalhoeficientede4,2 mm
Highlights GASTROENTEROLOGIA | 1-2018
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6091
022
GE
201
8 1.
0 04
/201
8/Y
HL-
PT
9
13885PKSK/NKSK Videoduenoscópio flexível Duodenoscópio Ø externo da camisa: 12,6 mm Comprimento útil: 1260 mm
Ø do canal de trabalho: 4,2 mm Direçãovisual: 5°(retrógrada) Deflexãomáx.paracima/parabaixo: 120°/90° Deflexãomáx.paraaesquerda/direita: 90°/110°
Os instrumentos recomendados para os duodenoscópios 13885 PKSK/NKSK podem ser encontrados nas páginas 16 e 17.
Recomendamos as seguintes escovas para a limpeza do duodenoscópio
110962-50* Escova de limpeza, com cerdas nos dois lados, 230 cm de comprimento, escovascom4,5mmdeØ,nãoestéril,descartável,embalagemcom50unidades, parautilizaçãocomendoscópiosflexíveiscomumcanaldetrabalhode3,2–4,2mmdeØ
110920-10* Escova de limpeza,flocada,pararemoçãodebiofilme,200cmdecomprimento, nãoestéril,descartável,embalagemcom10unidades,parautilizaçãocomendoscópiosflexíveis com umcanaldetrabalhode1,2mmdeØ
110932-50* Escova de limpeza, 200 cm de comprimento, escovas com 1,7 mm de Ø, nãoestéril,descartável,embalagemcom50unidades,parautilizaçãocomendoscópiosflexíveis comumcanaldetrabalhode1,2–1,5mmdeØ
Highlights GASTROENTEROLOGIA | 1-2018
*
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6091
022
GE
201
8 1.
0 04
/201
8/Y
HL-
PT
10
Highlights GASTROENTEROLOGIA | 1-2018
Colonoscópios flexíveis SILVER SCOPE®
• Três inovadoras tecnologias de visualização para fácil diferenciação de tecidos: – CLARA: iluminação homogênea – CHROMA: aumento de contraste – SPECTRA: mudança e troca de tonalidade
• Imagem com luminosidade homogênea, mesmo sob condições de pouca luminosidade
• Estão disponíveis dois comprimentos de trabalho e duas propriedades de introdução
• Deflexãoexcelenteeacentuada
• Canal para water jet escovável em colonoscópios com comprimentos de trabalho de até1600 mm
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6091
022
GE
201
8 1.
0 04
/201
8/Y
HL-
PT
11
13924PKSK/NKSK Videocolonoscópio flexívelColonoscópio para Ø externo da camisa: 12,9 mmexamederotina Comprimentoútil: 1400 mm
Ødocanaldetrabalho: 3,8 mm Direção visual: 0° Deflexãomáx.paracima/parabaixo: 180°/180° Deflexãomáx.paraaesquerda/direita: 160°/160°
13925PKSK/NKSK Videocolonoscópio flexível Colonoscópio para Ø externo da camisa: 12,9 mmexamederotina Comprimentoútil: 1600 mmcanal water jet Ødocanaldetrabalho: 3,8 mm
Direção visual: 0° Deflexãomáx.paracima/parabaixo: 180°/180° Deflexãomáx.paraaesquerda/direita: 160°/160°
13924HPKSK/HNKSK Videocolonoscópio flexível com característica de introdução progressivaColonoscópio reforçado, com maior flexibilidade em direção à extremidade distal do endoscópioparaexamederotina Øexternodacamisa: 12,9 mm
Comprimentoútil: 1400 mm Ødocanaldetrabalho: 3,8 mm Direção visual: 0° Deflexãomáx.paracima/parabaixo: 180°/180° Deflexãomáx.paraaesquerda/direita: 160°/160°
13925HPKSK/HNKSK Videocolonoscópio flexível com característica de introdução progressivaColonoscópio reforçado, com maior flexibilidade em direção à extremidade distal do endoscópioparaexamederotina Øexternodacamisa: 12,9 mmcanal water jet Comprimentoútil: 1600 mm
Ødocanaldetrabalho: 3,8 mm Direção visual: 0° Deflexãomáx.paracima/parabaixo: 80°/180° Deflexãomáx.paraaesquerda/direita: 160°/160°
Os instrumentos recomendados para o colonoscópio para exame de rotina KARL STORZ podem ser encontrados nas páginas 16 e 17. Outros artigos podem ser encontrados na website da KARL STORZ.
Recomendamos a seguinte escova para a limpeza do canal water jet dos colonoscópios 13925 PKSK/NKSK e 13925 HPKSK/HNKSK
110920-10* Escova de limpeza,flocado,pararemoçãodebiofilme,200cmdecomprimento, nãoestéril,descartável,embalagemcom50unidades,parautilizaçãocomendoscópiosflexíveiscom umcanaldetrabalhode1,2mmdeØ
Highlights GASTROENTEROLOGIA | 1-2018
*
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6091
022
GE
201
8 1.
0 04
/201
8/Y
HL-
PT
12
Highlights GASTROENTEROLOGIA | 1-2018
Colonoscópio Slim, também para uso pediátrico
• Diâmetro externo de 11,2 mm com um canal de trabalho de 3,4 mm.
• Elevadaflexibilidadeendoscópicaparamaiorconfortodopaciente
• Excelentedeflexãodeaté210°
• Três inovadoras tecnologias de visualização para fácil diferenciação de tecidos: – CLARA: iluminação homogênea – CHROMA: aumento de contraste – SPECTRA: mudança e troca de tonalidade
• AinsuflaçãodeCO2 evita dores pós-operatórias
• O canal para water jet escovável viabiliza ótimos resultados de higiene
• Disponível em três comprimentos
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6091
022
GE
201
8 1.
0 04
/201
8/Y
HL-
PT
13
Highlights GASTROENTEROLOGIA | 1-2018
13920PKSK/NKSK Videosigmoidoscópio flexível com diâmetro externo reduzidoSigmoidoscópio Ø externo da camisa: 11,2 mmcom canal water jet Comprimento útil: 800 mm Ø do canal de trabalho: 3,4 mm Direção visual: 0° Deflexãomáx.paracima/parabaixo: 210°/180° Deflexãomáx.paraaesquerda/direita: 160°/160°
13926PKSK/NKSK Videocolonoscópio flexível com diâmetro externo reduzidoColonoscópio Slim Ø externo da camisa: 11,2 mmcom canal water jet Comprimento útil: 1330 mm Ø do canal de trabalho: 3,4 mm Direção visual: 0° Deflexãomáx.paracima/parabaixo: 210°/180° Deflexãomáx.paraaesquerda/direita: 160°/160°
13927PKSK/NKSK Videocolonoscópio flexível com diâmetro externo reduzidoColonoscópio Slim Ø externo da camisa: 11,2 mmcom canal water jet Comprimentoútil: 1530mm Ø do canal de trabalho: 3,4 mm Direção visual: 0° Deflexãomáx.paracima/parabaixo: 210°/180° Deflexãomáx.paraaesquerda/direita: 160°/160°
É recomendável o sistema de câmera IMAGE1 S™ e a fonte de luz CO2MBI™ LED para a utilização dos endoscópios.
Os instrumentos recomendados para os colonoscópios Slim e o sigmoidoscópio KARL STORZ podem ser encontrados nas páginas 16 e 17. Outros artigos podem ser encontrados na website da KARL STORZ.
Recomendamos as seguintes escovas para a limpeza dos colonoscópios Slim e do sigmoidoscópio
110962-50* Escova de limpeza, com cerdas nos dois lados, 230 cm de comprimento, escovascom4,5mmdeØ,nãoestéril,descartável,embalagemcom50unidades, parautilizaçãocomendoscópiosflexíveiscomumcanaldetrabalhode3,2–4,2mmdeØ
110920-10* Escova de limpeza,flocada,pararemoçãodebiofilme,200cmdecomprimento, nãoestéril,descartável,embalagemcom10unidades,parautilizaçãocomendoscópiosflexíveis com umcanaldetrabalhode1,2mmdeØ
110932-50* Escova de limpeza, 200 cm de comprimento, escovas com 1,7 mm de Ø, nãoestéril,descartável,embalagemcom50unidades,parautilizaçãocomendoscópiosflexíveis comumcanaldetrabalhode1,2–1,5mmdeØ
*
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6091
022
GE
201
8 1.
0 04
/201
8/Y
HL-
PT
14
Highlights GASTROENTEROLOGIA | 1-2018
Retoscópio flexível SILVER SCOPE® KARL STORZ de TROIDLO retoscópio flexível SILVER SCOPE® de TROIDL reúne as vantagens básicas da endoscopia flexível às possibilidades de aplicação na retoscopia.
Características especiais:
• Manuseio facilitado através de um comprimento útil de 40 cm
• Adeflexãodeaté210°melhoraaspossibilidadesdevisualizaçãoe,comisso,tambémas opções de diagnóstico e terapia graças à observação anterógrada e retrógrada
• Possibilidade de utilização no diagnóstico de enfermidades cirúrgicas e em intervenções cirúrgicas na zona retal
• Operação sem fadiga graças a dispositivos de comando ergonômicos
• Possibilidadedecombinaçãodaendoscopiarígidaeflexível,graçasaosistemadecâmera modular IMAGE1 S™
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6091
022
GE
201
8 1.
0 04
/201
8/Y
HL-
PT
15
Highlights GASTROENTEROLOGIA | 1-2018
13912PKSK/NKSK Retoscópio de TROIDL Diâmetro da camisa: 11,8 mm Comprimento útil: 400 mm Diâmetro do canal de trabalho: 3,4 mm Direção visual: 0° Deflexãomáx.paracima/parabaixo: 210°/100° Deflexãomáx.paraesquerda/direita: 120°/120°
Os instrumentos recomendados para o retoscópio de TROIDL KARL STORZ podem ser encontrados nas páginas 16 e 17. Outros artigos podem ser encontrados na website da KARL STORZ.
Recomendamos a seguinte escova para a limpeza do retoscópio
110962-50* Escova de limpeza, com cerdas nos dois lados, 230 cm de comprimento, escovascom4,5mmdeØ,nãoestéril,descartável,embalagemcom50unidades, parautilizaçãocomendoscópiosflexíveiscomumcanaldetrabalhode3,2–4,2mmdeØ
*
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6091
022
GE
201
8 1.
0 04
/201
8/Y
HL-
PT
16
Highlights GASTROENTEROLOGIA | 1-2018
Acessórios e instrumentos flexíveis para fins diagnósticos e terapêuticos na endoscopia em gastroenterologia
Produtos KARL STORZ da marca MTP
A KARL STORZ oferece um portfólio versátil de produtos descartáveis para as necessidades diárias na gastroenterologia.
• Papilótomo padrão, bem como de duplo e triplo lúmen, para cada preferência do usuário.Papilótomodetriplolúmenparaautilizaçãodefios-guiaeaaplicaçãodeagentes de contraste em canais separados
• Pinças de biopsia com revestimento para uma menor resistência ao atrito no canal e para proteção da entrada do canal
• Pinças de biopsia sem agulha para uma excelente exploração do tecido
• Pinçasdebiopsiacomagulhaparaumamelhorfixaçãoemáreasdedifícilacesso,por ex.,noesófagocomestenose
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6091
022
GE
201
8 1.
0 04
/201
8/Y
HL-
PT
17
Highlights GASTROENTEROLOGIA | 1-2018
Os seguintes instrumentos (seleção) são recomendados para a utilização com os endoscópios KARL STORZ
Para gastroscopia, para canais a partir de 2,8 mm de diâmetro (seleção) Embalagens com 10 unidades
110270-10* Pinça para biopsia com mandíbulas ovais e agulha, 180 cm de comprimento útil, estéril, descartável
110272-10* Pinça para biopsia com mandíbulas ovais, 180 cm de comprimento útil, estéril, descartável
110280-10* Pinça para biopsia com mandíbulas ovais e agulha, revestida, 180 cm de comprimento útil, estéril, descartável
110230-10* Agulha de injeção em tubo de plástico, agulha com 0,7 mm de Ø, comprimento da agulha 6 mm, 180 cm de comprimento útil, estéril, descartável
110232-10* Agulha de injeção em tubo de plástico,agulhacom0,9mmdeØ,comprimentodaagulha 6 mm, 180 cm de comprimento útil, descartável, estéril, embalagem com 10 unidades
Para coloscopia (seleção): embalagens com 10 unidades
110271-10* Pinça para biopsia com mandíbulas ovais e agulha, 230 cm de comprimento útil, estéril, descartável
110273-10* Pinça para biopsia com mandíbulas ovais, 230 cm de comprimento útil, estéril, descartável
110281-10* Pinça para biopsia com mandíbulas ovais e agulha, revestida, 230 cm de comprimento útil, estéril, descartável
110231-10* Agulha de injeção em tubo de plástico, agulha com 0,7 mm de Ø, comprimento da agulha 6 mm, 230 cm de comprimento útil, estéril, descartável
110221-10* Alça de polipectomia oval, 30 mm de Ø, 230 cm de comprimento útil, conexão de alta frequência KARL STORZ, estéril, descartável
110225-10* Alça de polipectomia assimétrica,25mmØ,230cmdecomprimentoútil,conexãodealtafrequência padrão, estéril, descartável
Para colangiopancreatografia retrógrada endoscópica (CPRE): embalagens com 5 unidades
110213-05* Papilótomo,filiforme,lúmenúnico,fiodecortecom25mmdecomprimento,incluicabo, 200 cm de comprimento útil, conexão de alta frequência padrão, descartável, estéril, embalagem com5unidades,parautilizaçãocomendoscópiosflexíveiscomumcanaldetrabalhoapartirde 2,2 mm de Ø
110214-05* Papilótomo,filiforme,lúmenduplo,fiodecortecom20mmdecomprimento,parafio-guiade0,035”,incluicabo,200cmdecomprimentoútil,conexãodealtafrequênciapadrão,descartável,estéril,embalagemcom5unidades,parautilizaçãocomendoscópiosflexíveiscomumcanaldetrabalho a partir de 2,8 mm de Ø
110217-05* Papilótomo,filiforme,lúmentriplo,fiodecortecom20mmdecomprimento,parafio-guiade0,035”,incluicabo,200cmdecomprimentoútil,conexãodealtafrequênciapadrão,descartável,estéril,embalagemcom5unidades,parautilizaçãocomendoscópiosflexíveiscomumcanaldetrabalho a partir de 2,8 mm de Ø
Outros artigos podem ser encontrados na website da KARL STORZ.
*
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6091
022
GE
201
8 1.
0 04
/201
8/Y
HL-
PT
18
Highlights GASTROENTEROLOGIA | 1-2018
IMAGE1 S™ – Tão individual quanto as suas necessidadesIMAGE1 S™ é a peça central do sistema de gastroenterologia KARL STORZ: eficiente, inovadora e brilhante. A qualidade de imagem foi adaptada aos requisitos especiais da gastroenterologia em termos de sintonia do espaço de cor. A ligação da câmara e fonte de luz através do KARL STORZ Communication Bus (SCB) fornece sempre uma iluminação ideal nas proximidades e em profundidade.
• Sistemamodular,tantoparaaendoscopiaflexívelquantoparaarígida
• Três tecnologias inovadoras de visualização para fácil diferenciação de tecidos: – CLARA: iluminação homogênea – CHROMA: aumento de contraste – SPECTRA: mudança e troca de tonalidade
• Side-by-Side-View: possibilita uma comparação de imagem de luz branca e do modo de visualização em tempo real
• Controle automático da fonte de luz
• Gerenciamento de fontes múltiplas: controlar, apresentar e documentar informações de imagens de duas fontes de imagem conectadas simultaneamente (por exemplo, para operações híbridas)
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6091
022
GE
201
8 1.
0 04
/201
8/Y
HL-
PT
19
Highlights GASTROENTEROLOGIA | 1-2018
Os seguintes componentes são recomendados para a utilização do IMAGE1 S™ em gastroenterologia
TC 200PT IMAGE1 S CONNECT™, módulo connect,parautilizaçãodeaté3 módulos link, resolução1920 x 1080píxeis,comKARL STORZ SCB integrado e módulo digital de processamentodeimagem,tensãodeserviço100 – 120 VCA/200 – 240 VCA,50/60 Hz
TC 301 IMAGE1 S™ X-LINK, módulo link, parautilizaçãocomvideoendoscópiosflexíveis, tensãodeserviço100 – 120 VCA/200 – 240 VCA,50/60 Hz,parautilizaçãocomIMAGE1 S CONNECT™TC 200PT
TC 013 Adaptador IMAGE1 S™ 90° para videoendoscópio, sistemas de cores PAL/NTSC, anguladoa90°,50cmdecomprimento,parautilizaçãocomIMAGE1S™X-LINKTC301
TC009 Adaptador USB,paraACC 1eACC 2,parautilizaçãoemconjuntocomIMAGE1SCONNECT™ eAIDA™ HD
Para utilização com os videogastroscópios, videocolonoscópios e com o videoduodenoscópio descritos anteriormente.
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6091
022
GE
201
8 1.
0 04
/201
8/Y
HL-
PT
20
Highlights GASTROENTEROLOGIA | 1-2018
Fonte de luz fria CO2mbi™ LED• A solução dois em um reúne em um único aparelho uma fonte de luz LED e um insufladordear/CO2
• ReduçãodecustossignificativadevidoàlongavidaútildomóduloLED
• Intensidade de luz regulável manualmente
• LuminosidadeotimizadaatravésdoaltograudeeficiênciadaslâmpadasLED
• InsuflaçãodeCO2 aumenta o conforto do paciente
• Trêsmodosdeinsuflaçãoselecionáveis:modo100%CO2,mododeinsuflaçãodearambiente comum, modo ar/CO2
• Bombaintegradacomdoisníveisdepotênciaparaumainsuflaçãorápida
• Display com ícones interativos
• Touchscreen reage ao toque com luvas úmidas
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6091
022
GE
201
8 1.
0 04
/201
8/Y
HL-
PT
21
Highlights GASTROENTEROLOGIA | 1-2018
Os seguintes componentes são recomendados para a utilização do CO2MBI™ LED
TL 100S1 Fonte de luz fria CO2MBI™ LED SCB, com um LED de alto desempenho, KARL STORZ-SCBintegradoebombadeinsuflaçãointegradaparainsuflarareCO2, para utilização com videoendoscópios KARL STORZ, tensãodeserviço100 – 240 VCA,50/60 Hz
inclui: Suporte para frasco de irrigação Anel de suporte, para frasco para água Frasco para água Adaptador de irrigação, para frasco para água Cabo de conexão SCB Chave universal
Baseado no tipo de abastecimento de CO2, selecione uma das seguintes mangueiras
20 4000 21 Mangueira de alta pressão para CO2, conexão americana/conexão alemã, 55 cmdecomprimento
20 4000 27 Mangueira de alta pressão para CO2, conexão americana/conexão alemã, 102 cmdecomprimento
20 4000 22 Mangueira de alta pressão para CO2, conexão americana/conexão pin index, 55 cmdecomprimento
20 4000 28 Mangueira de alta pressão para CO2, conexão americana/conexão pin index, 102 cmdecomprimento
20 4002 22 Mangueira de alta pressão para CO2, conexão americana/conexão ISO, 102 cmdecomprimento
UI 001 Mangueira de baixa pressão, para o abastecimento central de CO2,150 cmdecomprimentoUI 002 Mangueira de baixa pressão, para o abastecimento central de CO2, 300 cmdecomprimentoUI 003 Mangueira de baixa pressão, para o abastecimento central de CO2, 600 cmdecomprimento
Para utilização com os videogastroscópios, videocolonoscópios e com o videoduodenoscópio descritos anteriormente.
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6091
022
GE
201
8 1.
0 04
/201
8/Y
HL-
PT
22
Highlights GASTROENTEROLOGIA | 1-2018
TELE PACK X GI• Sistema all in one portátil reúne em um único aparelho monitor, vídeo processador, fontedeluzLED,unidadededocumentaçãoebombadeinsuflação
• Oaltoníveldeintegraçãoofereceflexibilidadeeindependência
• Parasalasdeemergência,UTIseaplicaçõesambulatoriais,p. ex.emasilos/centros de reabilitação
• Compatível com os gastroscópios, colonoscópios e duodenoscópios KARL STORZ atuais
• Através de um adaptador para cabo de luz, o aparelho pode ser utilizado também com endoscópiosrígidos
• Função de rede pode ser integrada como atualização de software em todos os sistemas de administração
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6091
022
GE
201
8 1.
0 04
/201
8/Y
HL-
PT
23
É aconselhável certificar-se da aplicação adequada dos produtos antes de sua utilização em determinada intervenção.
Highlights GASTROENTEROLOGIA | 1-2018
Os seguintes componentes são recomendados para a utilização do TELE PACK X GI em gastroenterologia
TP 200PT TELE PACK X GI, unidade videoendoscópica para utilização com cabeçotes de câmera de 1 chip TELECAM e videoendoscópios KARL STORZ,combombadeinsuflaçãointegrada,incluifontedeluz LED similar a xênon, módulo digital de processamento de imagem integrado, monitor TFT LCD de 15"comretroiluminaçãoLED,módulodememóriaUSB/SD,sistemasdecoresPAL/NTSC,tensão deserviço100 – 240 VCA,50/60 Hz
inclui: Frasco para água Adaptador de irrigação, para frasco para água Teclado de silicone USB, com touchpad, com caracteres do português Pen drive,32 GB Cartão SD, 32 GB Cabo de rede,300 cmdecomprimento
20 2130 70 Cabo de conexão de vídeo, para conexão entre os videoendoscópios KARL STORZ e as unidades decontroledecâmeraTELECAMouasunidadesdevídeoTELE PACK
Para utilização com os videogastroscópios, videocolonoscópios e com o videoduodenoscópio descritos anteriormente.
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6091
022
GE
201
8 1.
0 04
/201
8/Y
HL-
PT
KARL STORZ SE & Co. KG Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen/Alemanha Postbox 230, 78503 Tuttlingen/Alemanha Telefone: +49 (0)7461 708-0 Fax: +49 (0)7461 708-105 E-Mail: [email protected]
www.karlstorz.com 9609
1022
GE
201
8 1.
0 04
/201
8/Y
HL-
PT