Hh 50 november 2014

132
+ Событие I SALONI WORLDWIDE MOSCOW ремеСло KARTELL имя BARBER & OSGERBY МАЛЕНЬКИЕ КВАРТИРЫ спецпроект #11 (50) Ноябрь 2014

description

hi home, architect, design, interiors, krd

Transcript of Hh 50 november 2014

Page 1: Hh 50 november 2014

1

+ СобытиеI SALONI WORLDWIDE MOSCOW

ремеСлоKARTELL

имяBARBER & OSGERBY

МАЛЕНЬКИЕ КВАРТИРЫ

спецпроект

#11 (50) Ноябрь 2014

Page 2: Hh 50 november 2014
Page 3: Hh 50 november 2014
Page 4: Hh 50 november 2014
Page 5: Hh 50 november 2014
Page 6: Hh 50 november 2014
Page 7: Hh 50 november 2014
Page 8: Hh 50 november 2014

РЕДАКЦИЯ ЖУРНАЛА HI HOME. КРАСНОДАРРуководитель проекта: Ксения Бороздина

Главный редактор: Елена БолдыреваЗаместитель главного редактора: Лика Болквадзе

Арт-директор: Анна СергееваДизайнер: Максим Швецов

Тексты: Елена Болдырева, Ольга Походзей, Лика Болквадзе, Михаил Родионов

Фото: Михаил ЧекаловКорректор: Вилена Карякина

Руководитель службы распространения: Пётр МанинАдминистративный отдел: Татьяна Гущина

Телефоны отдела рекламы: (861) 221–59–58, 226–13–69, 221–58–14

Адрес редакции журнала Hi home. Краснодар:350047, г. Краснодар, ул. Красных Партизан, 30, 2 этаж

тел.: (861) 221–56–18, 221–58–14, 221–59–58

РЕДАКЦИЯ ЖУРНАЛА HI HOME. РОСТОВ-НА-ДОНУРуководитель проекта: Татьяна Харькина

Главный редактор: Алёна ЗубоваВыпускающий редактор: Марина Чуфистова

Дизайн и вёрстка: Сергей НайдёновОригинал-макеты: Олеся Антоненко

Директор по рекламе: Ирина БарскаяКорректор: Анастасия Кравцова

Бренд-менеджер: Виктория Конторикова

ДИРЕКЦИЯ СЕТИ ЖУРНАЛОВ HI HOMEУчредитель и издатель: ООО «Пресса»

Директор ООО «Пресса»: Лариса ФоменкоЗаместитель директора: Наталья Кизиёва

Адрес издательства:344011, г. Ростов-на-Дону, ул. Текучёва, 162

тел./факс: (863) 290–30–28, 290–35–58, iz-dom.ru

Отпечатано: ИП Ютишев А.А.Адрес: 344082, г. Ростов-на-Дону, ул. М. Горького, 3

тел.: (863) 244–47–27Тираж: 8000 экз.

Заказ № 1206 от 07.11.2014 г.Подписано в печать 07.11.2014 г.Выход из печати — 13.11.2014 г.

НА ОбЛОЖКЕ Интерьер студии 3XA

За содержание рекламных материалов ответственность несёт рекламодатель. Все рекламные материалы имеют отметку «Реклама». Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции. Любая перепечатка и копирование авторских и рекламных материалов невозможна без предварительного письменного согласования с редакцией журнала. Рукописи, фотографии и иные материалы не

рецензируются и не возвращаются. Все цены, указанные в журнале, действительны на момент подписания в печать.

Сертифицировано Национальной тиражной службой. Журнал Hi home. Краснодар зарегистрирован Управлением Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Краснодарскому краю.Свидетельство о регистрации ПИ № ТУ 23–00274 от 16.12.2009. Рекламное издание. Распространяется бесплатно.

16+

Page 9: Hh 50 november 2014

ww

w.e

tro.

com

Page 10: Hh 50 november 2014

10 Hi Home 11 (50) ноябрь 201410 Содержание

ДАЙДЖЕСТ Новости Самый популярный конкурс в истории архитектуры; гербы на московских люках; Британская высшая школа дизайна займётся брендингом Краснодара

КалеНдарьИнтересные события в мире дизайна, архитектуры и искусства в ноябре

Новости КомпаНийКоллекция Renaissance Savonnerie в салоне «Мир ковров»; открытие ателье интерьеров De Care; новогодняя ярмарка в Household

событияБиеннале архитектуры в ВенецииНеделя дизайна в ВенеВыставка Gold в Майами i Saloni WorldWide в МосквеPhotovisa в Краснодаре

16

20

22

2632343642

48

50

56

58

60

62

64

66

70

72

74

76

ОРИЕНТИРЫвещь Номера Камин 71, Boley

треНдыГородской пейзаж, самоцветы и бетон

КоллеКции The Collage collection,Dsignio для Back to 1907Prop, Бенджамин Хьюберт для Moroso Love Who You Want!, Christian Lacroix для Vista Alegre

техНологияАрхитектурная плитка от Филиппа Старка

Новые имеНа Vezzini & Chen

имяBarber & Osgerby

ремеслоKartell

архитеКтураБиомузей Фрэнка Гери

иНтерьерРесторан The Izakaya Kinoya в Монреале

арт-объеКтСкульптура Radiolaria. Teasel Standing Нуалы О’Донован

4276

66

70

Page 11: Hh 50 november 2014

Приглашаем к сотрудничеству дизайнеров и архитекторов.

Официальный дилер на юге России „ДАС БАД“, г. Сочи, ул. Санаторная, 21, тел.: 8 (862) 255–70–07, 8 (862) 255–70–00, www.dasbad.ru

Эксклюзивный представитель в Краснодаре Spirit of Water, г. Краснодар, ул. Красных Партизан, 196, 4 этаж, тел.: (861) 221–41–14

Page 12: Hh 50 november 2014

12 Hi Home 11 (50) НОяБРь 2014

77 спецпроект

МАлЕНькИЕ квАРТИРЫ

??

114

116

118

120

122

130

хроНиКаВстреча дизайнеров в «Анна Потапова Мебель»Открытие салона кухонь Scavolini KrasnodarОткрытие студии сантехники Spirit of WaterПрезентация Caesarstone в кухонном центре Chef

маршруты

StatuS art Egg Chair Арне якобсена

130

108102 Promotion

Содержание

Page 13: Hh 50 november 2014

Краснодар, ул. Дальняя, 39/2, тел.: (861) 278–62–85, 278–62–84

Краснодар, ул. Дальняя, 39/2, тел.: (861) 278–62–85, 278–62–84

Мебель

Свет

ДеКор

Арт-объеКты

СКульптурА

Краснодар, ул. Дальняя, 39/2, тел.: (861) 278–62–85, 278–62–84

Page 14: Hh 50 november 2014

14 Hi Home 11 (50) ноябрь 2014Люди в номере

бенджамин хьюберт — тот редкий случай, когда Джулио Каппеллини пришёл «на всё готовое». Он не открывал англичанина, а предложил ему сотрудничество, когда тот уже стал известен как самый перспективный молодой дизайнер Англии и успел поработать с именитыми фабриками: Casamania, De Vorm, Poltrona Frau. Хьюберт строго придерживается правила — «чем проще, тем лучше», без конца доказывая его предельно лаконичным дизайном и функциональностью своих проектов. И многие его в этом поддерживают: например, итальянская фабрика Moroso — коллекцию мебели, недавно созданную для неё дизайнером, можно увидеть на странице 58.

Этот британский союз вошёл в копилку имён Cappellini задолго до того, как Бенджамин Хьюберт вообще получил образование, — мебель, созданная Эдвардом барбером и джеем осгерби, обратила на себя внимание ещё на London Design Fair — 1997 и, благодаря содействию Джулио Каппеллини, в том же году была запущена в производство. С тех пор прошло уже почти 20 лет, а имена дизайнеров до сих пор на слуху: чуть ли не каждый год за свои труды они получают всевозможные награды и звания лучших в своей области. Об истории становления бренда Barber & Osgerby и делах их дизайнерских рук можно прочитать на странице 66.

Архитектурный почерк Захи хадид узнаваем во всём мире — её здания визуально просто не подчиняются гравитации. Свою карьеру она начала в бюро ОМА, куда Заху сразу после выпуска из архитектурной школы пригласил её наставник — Рем Колхас. Подобно учителю, она была страстной фанаткой русского авангарда: её дипломный проект — отель с клубом на мосту под названием «Тектоник Малевича» — говорит сам за себя. «Нужно было взять крохотные модельки и найти для них новый масштаб, поместив их в какую-либо местность. я поставила свою на мост через Темзу, чтобы доказать, что работы супрематистов, вроде Малевича или Лисицкого, выглядят как произведения искусства, потому что в них не указан масштаб, но в ту секунду, когда он появляется, — это архитектура», — объясняет Заха. Современный эксперимент Хадид — на страницах 16.

«Архитектура может спасти человека? Идите к чёрту, меня тошнит от подобного», — так рем Колхас заявляет о своих прагматичных взглядах. Голландец — одна из самых влиятельных и противоречивых фигур в мировой архитектуре — прославился как теоретик архитектуры задолго до того, как построил своё первое здание: его наблюдения за жизнью и развитием Манхэттена вылились в одну из самых важных книг по урбанистике XX века. В этом году Колхас курирует Венецианскую архитектурную биеннале, предлагая её участникам проследить путь, который прошла мировая архитектура за последние 100 лет, и поразмыслить над её будущим — результаты этих размышлений на странице 26.

Page 15: Hh 50 november 2014

ДайджестГлавные события в мире дизайна, архитектуры и искусства

Фестиваль Photovisa не

только привозит ино-

странцев в Россию, а точ-

нее в краснодар, но и даёт

шанс нашим фотографам

попасть на зарубежные

выставки.

c. 42

Page 16: Hh 50 november 2014

16 Hi Home 11 (50) ноябрь 2014

ОБНАРОДОВАН ПЕРВЫЙ ДЕРЕВЯННЫЙ ПРОЕКТ ЗАХИ ХАДИДПервым зданием, которое Хадид собирается построить из дерева, станет институт Sleuk Rith в Камбодже. В нём разместится организация, изучающая преступления режима красных кхмеров, — так неофициально называют коммунистическое движение Камбоджи. Комплекс появится в столице страны Пномпене на месте бывшего исправительно-трудового лагеря, куда направляли на «перевоспи-тание» вернувшуюся из-за рубежа интеллигенцию. Однако новый институт не производит обычного для подобных сооружений впечатления «мрачности и обращённости в прошлое», так как по замыслу заказчиков его роль — рас-пространять идеи примирения и открытости будущему.

Новости

«ТИПОГРАФИЯ» ПОКАЖЕТ СОВРЕМЕННОЕ КРАСНОДАРСКОЕ ИСКУССТВО14 ноября в «Типографии» откроется выставка «Строители весны» — в экс-позицию войдут произведения из личной коллекции Николая Мороза, основателя культурного центра. Куратором выступила Алиса Савицкая — начальник отдела выставок нижегородского Приволжского филиала Государственного центра современного искусства, а гостем открытия станет директор центра современного искусства «Гаража» Антон Белов. В числе представленных работ — скульптуры Ивана Горшкова и Вале-рия Казаса, полотна Владимира Мигачёва и арт-группировки «ЗИП». Посмотреть выставку можно до середины января.

ГЕРБЫ НА МОСКОВСКИХ ЛЮКАХСтудия Артемия Лебедева разработала новый дизайн для московских канализа-ционных люков, представив на рассмотрение столичным властям серию из десяти вариантов с изображениями Георгия Победоносца. Изначально мэрией города было одобрено две версии, которые до конца осени было предложено установить на пешеходных улицах столицы. Однако спустя 10 дней московские власти от-менили своё решение, заявив, что использование изображения святого Георгия на чугунных люках под ногами неэтично. Сам Артемий Лебедев на эту новость от-реагировал в своём Facebook: «Во всём мире на крышках люков изображают гербы городов — это ровно то же самое, что изображение гербов на монетах. Важно, что город украшает свою инфраструктуру и повышает количество визуальных деталей. Город — это не только воздушные шарики на праздник. Герб города на люке означает: это красивая городская собственность».

СТУДИЯ NENDO ВЫВЕЛА ФОРМУЛУ ОФИСАНа октябрьской международной выставке мебели для офиса Orgatec-2014 студия Nendo совместно с мебельным брендом Kokuyo Furniture предста-вила инсталляцию Shelf + desk + chair = office. Дизайнеры «разломали» офис на отдельные компоненты — столы, стулья и стеллажи, — а затем составили их вместе в сложные многоуровневые конструкции. Каждый из пяти пред-ставленных объектов — своеобразная ирония над современным офисным пространством, но вместе с тем и изучение возможностей развития рабочих помещений будущего.

Page 17: Hh 50 november 2014
Page 18: Hh 50 november 2014

18 Hi Home 11 (50) ноябрь 2014Новости

ПОДЪЁМНЫЙ МОСТ-ВЕЕР В ЛОНДОНЕНеобычный мост пересекает канал Гранд Юнион в одном из центральных районов Лон-дона. Архитекторы бюро Knight Architects не ограничились внешним сходством: принцип работы моста и впрямь аналогичен механизму раскрытия веера. Подъём пяти частей осу-ществляется с помощью гидравлического механизма в основании моста и утяжели-телей, упрощающих этот процесс, — такая конструкция позволяет сократить количество энергии, потребляемой мостом. К тому же «пальцы веера» поднимаются и опускаются в определённой последовательности, чтобы обеспечить не только безопасное передви-жение пешеходов по нему, но и свободное пространство для водного транспорта, кур-сирующего по каналу.

САМЫЙ ПОПУЛЯРНЫЙ КОНКУРС В ИСТОРИИ АРХИТЕКТУРЫНебывалый ажиотаж поднялся вокруг конкурса на разработку концепции Музея Гуггенхайма в Хельсин-ки — на рассмотрение независимого жюри поступило 1715 заявок от архитекторов со всего мира. Объём внимания побудил организаторов выложить проекты в свободный доступ на официальном сайте конкурса. В цифровой галерее предлагается оценить каждый проект по двум изображениям и короткому описанию — причём имена конкурсантов неизвестны даже членам жюри, — а затем проголосовать за понравившиеся предложения и создать собственные шорт-листы победителей. Шесть лучших проектов, рассмотренных членами независимого жюри с точки зрения архитектуры, экологии, гармонии с городским пейзажем и удобства для посетителей, войдут в следующий тур конкурса и будут представлены на публичное рассмо-трение 2 декабря. Победитель конкурса станет известен в июне 2015 года и получит приз в сто тысяч евро.

БРИТАНСКАЯ ВЫСШАЯ ШКОЛА ДИЗАЙНА ЗАЙМЁТСЯ БРЕНДИНГОМ КРАСНОДАРА8 октября мэрия города и Британская выс-шая школа дизайна подписали неком-мерческое соглашение о сотрудничестве в рамках проекта по разработке бренда Краснодара. Важной задачей брендин-га станет формирование экономически и культурно привлекательного имиджа города — причём не только для внеш-них инвесторов и россиян в целом, но и для жителей самого Краснодара. Андрей Пуртов, разработчик и преподаватель курса «Брендинг» в Британке, на своей странице в Facebook сообщил, что проект будет выполнен студентами курса к июлю 2015 года. Промежуточные отчёты о ходе работы специалисты представят на встре-чах в Краснодаре в январе и апреле.

СТУЛ FOGGY ДАРЬИ ПАВЛОВОЙСтул Foggy, придуманный дизайнером Дарьей Павловой из Санкт-Петербурга, как будто стоит «по колено» в тумане. В остальном это обычный стул — только без проножек и перекрытия спинки, что, однако, не делает его менее устойчи-вым и комфортным. По замыслу дизайнера, ножки и спинка «растворяются» на фоне стены — в пилотном выпуске белой. Дарья обещает, что в дальнейшем цвета стульев можно и нужно будет выбирать в соответствии с тем интерьером, в котором они будут находиться. Впервые модель была представлена на вы-ставке Salone Satellite — 2014, прошедшей в рамках i Saloni Worldwide Moscow.

Page 19: Hh 50 november 2014

ул. Красных Партизан, 495, тел.: (861) 226–93–97, 226–94–31ул. Бабушкина, 293, тел.: (861) 259–17–91, 259–62–92ул. Северная, 320/1, тел.: (861) 200–15–50, 200–15–51

www.vparchetti.ruПарКет, дуБ, «французСКая ёлКа»

Page 20: Hh 50 november 2014

20 Hi Home 11 (50) ноябрь 2014

VENICE ARCHITECTURE BIENNALE

7 ИЮНЯ —23 НОЯБРЯВеНеЦия, итАлия

«ЧАРЛЬЗ РЕННИ МАКИНТОШ: МАНИФЕСТ НОВОГО СТИЛЯ»

5 СЕНТЯБРЯ —9 НОЯБРЯ моСКВА,КремлЁВСКиЙ мУЗеЙ

Выставка, посвящённая творчеству выдающегося шотландского архитекто-ра, художника и дизайне-ра. В экспозиции — пред-меты интерьера, которые показывают развитие стиля макинтоша: его смещение от ар-нуво к ар-деко.

«СТРОИТЕЛИ ВЕСНЫ»

14 НОЯБРЯ —14 ЯНВАРЯКрАСНоДАр,КУлЬтУрНыЙЦеНтр«тиПоГрАФия»

Выставка современного российского искусства из коллекции Николая мороза — основателя культурного центра «типография». В экспо-зиции — работы значи-мых фигур краснодар-ской арт-сцены.

тема биеннале это-го года — «основы» (Fundamentals), ку-ратор — рем Колхас. Выставка раскрывает проблему перехода от на-циональных архитектур-ных школ к «глобальному языку современности».

PHOTOVISA-2014

16 ОКТЯБРЯ —1 ДЕКАБРЯКрАСНоДАр,НоВороССиЙСК, АНАПА

В насыщенную про-грамму шестого международного фе-стиваля фотографии войдут 37 выставок авторов из 22 стран, которые пройдут на 19 площадках Красно-дарского края.

Календарь

THE SALON:ART + DESIGN

13 НОЯБРЯ —17 НОЯБРЯ НЬЮ-ЙорК, США

Десятки галерей со всего мира выставляют лучшее из своих коллек-ций искусства и дизай-на, начиная с 1890 года по настоящее время. особым подарком люби-телям абстракционизма станет малоизвестный рисунок Пикассо.

3 ОКТЯБРЯ — 30 НОЯБРЯ моСКВА, Гмии им. А. С. ПУШКиНА

На выставке, подготовлен-ной московским музеем дизайна, представлены работы выдающихся бри-танских художников конца XIX века и современных британских дизайнеров, включая Заху Хадид и тома Диксона.

«БРИТАНСКИЙ ДИ-ЗАЙН: ОТ УИЛЬЯМА МОРРИСА К ЦИФРОВОЙ РЕВОЛЮЦИИ»

Page 21: Hh 50 november 2014
Page 22: Hh 50 november 2014

22 Hi Home 11 (50) ноябрь 2014

КОЛЛЕКЦИЯ ЯПОНСКИХ КУХОННЫХ НОЖЕЙ DAMASCUS В САЛОНЕ «ТЕХНОТОРГ»Серия Damascus — это высококачественные стальные ножи японской марки Mikadzo, сделанные по дамасской технологии. Благодаря правильной ба-лансировке ножа и знаменитой прочности дамасской стали, эта коллекция обладает исключительными техническими характеристиками — поэтому на всю продукцию серии предоставляется пожизненная гарантия. Кроме эстетических свойств — клинок ножа обладает неповторимым рисунком, а рукоять выполнена из чёрно-белой и чёрно-коричневой пакки, — обладателю коллекции Damascus гаранти-руется безупречная работоспособность ножей. В ком-плект входит универсальная деревянная подставка с пластиковым волокнистым держателем.

салон кухонного оборудования «техноторг»Краснодар, ул. Тургенева, 51 тел.: (861) 251-51-51, 290-19-65 салон-техноторг.рф

Новости компаний

НОВОГОДНЯЯ ЯРМАРКА В HOUSEHOLD Супермаркет товаров для дома Household объявляет о старте новогодней ярмарки. Вниманию гостей здесь предложат ёлочные игрушки, гирлянды и оригинальные аксессуары из фарфора и керамики, а также огромный выбор предметов интерьера и домашнего текстиля из авторских коллекций именитых брендов. Кроме широчайшего ассортимента всех клиентов Household ждёт акция: с 1 ноября по 31 декабря за каждые 2500 рублей покупки они получают купон на 500 рублей.

супермаркет товаров для дома Household Краснодар, ул. Будённого, 2, ТК «Карнавал»тел.: (861) 202-42-56 householdkuban.ru

АССОРТИМЕНТ КВАРЦЕВОГО КАМНЯ CAESARSTONE ПОПОЛНИЛСЯ НОВЫМ ЦВЕТОМКоллекция высокотехнологичного инженерно-го кварцевого камня Caesarstone Classico те-перь включает новый оттенок 6338 Woodlands. Увидеть всю цветовую гамму продукции соб-ственными глазами, а также заказать сто-лешницу, мебель для ванной комнаты, от-делочные панели или предметы интерьера из израильского кварцевого камня можно в монобрендовом шоу-руме Caesarstone.

салон CaesarstoneКраснодарул. Северная, 320/1, ТЦ «Интерьер», 2 этажтел.: (861) 259-66-66, +7 929 845-45-55, +7 (918) 968-62-68

ОТКРЫЛСЯ КРУПНЕЙШИЙ САЛОН СЕТИ «КАЙРОС»18 октября состоялось открытие нового салона керамической плитки и сантехники «Кайрос», расположенного на Турге-невском шоссе в районе «МЕГИ Адыгея-Кубань». Самый крупный салон сети располагает собственным складом и удобной парковкой, а его экспозиция объединила более сотни уникальных шоу-румов с новейшими коллекциями, привезёнными с последних европейских выставок. К услу-гам клиентов собственная мозаичная лаборатория, специ-алисты которой на основе любого изображения создадут мозаичное панно. И наконец, новинка салона — первая и единственная в России уникальная 3D-комната, в которой можно в деталях увидеть, как будет смотреться в интерьере та или иная плитка или сантехника.

салон керамической плитки и сантехники «Кайрос»КраснодарТургеневское шоссе, 25/4тел.: 201–17–11, kayros.bis

Page 23: Hh 50 november 2014

Краснодар, ул. Новороссийская, 230, МЦ «АТМА», Atelier DE CAREтел.: +7 906 049–71–26, (495) 374–60–05

Page 24: Hh 50 november 2014

24 Hi Home 11 (50) ноябрь 2014Новости компаний

ОТКРЫТИЕ АТЕЛЬЕ ИНТЕРЬЕРОВ DE CAREВ ноябре в Краснодаре открывается ателье De Care — шоу-рум классических интерьеров. В прошлом месяце De Care принял участие в ежегодной выставке i Saloni WorldWide Moscow — 2014, где представил коллекцию итальянской мебели Arte Arredo Schleret. Мастера фа-брики уже более 20 лет вручную изготавливают мебель в классическом стиле, используя традиционные тех-нологии обработки и декорирования. По достоинству оценить качество материалов и богатство отделки можно непосредственно в ателье De Care — коллек-ция Arte Arredo Schleret уже появилась на экспозиции.

ателье интерьеров De CareКраснодарул. Новороссийская, 230, МЦ «АТМА»тел.: +7 906 049-71-26, (495) 374-60-05

КОЛЛЕКЦИЯ WALLSTONE В САЛОНЕ KERASOLКерамическая плитка Wallstone испан-ской фабрики Baldocer — эффектная классика натурального камня в тёплых тонах бежевого и коричневого цвета. Поверхность настенной и напольной плитки имитирует вариации природ-ного каменного рисунка. Baldocer предлагает дополнить коллекцию мозаикой и декоративными эле-ментами — для них фактура камня стала лишь основой, на которую на-несён оригинальный орнамент.

салон KerasolКраснодар, ул. Уральская, 81/2Тургеневское шоссе, 22ТЦ «Пять звёзд», 1-й этажтел.: 8 (800) 707–72–70, kerasol.ru

КОЛЛЕКЦИЯ SAVONNERIE RENAISSANCE В САЛОНЕ «МИР КОВРОВ»Экспозиция салона «Мир ковров» пополнилась коллек-цией Savonnerie американской марки Renaissance. Серия Savonnerie — это точные копии ковров, созданных во Фран-ции в эпоху от Людовика XIV до Наполеона III. Эскиз будущего ковра вручную прорисовывается дизайнерами Renaissance, а затем переносится на ковёр с использованием более 200 цветовых оттенков. При этом каждый орнамент чётко соответ-ствует определённой исторической эпохе. Многие экземпля-ры Renaissance в стиле барокко, рококо и ампир украшают Версальский дворец, галерею Альбертина в Вене и другие частные и государственные коллекции.

салон «мир ковров»Краснодар, ул. Дзержинского, 100, Мегацентр «Красная площадь»1 этаж, тел.: (861) 202-00-00, 3 этаж, «Мебельный центр», тел.: (861) 202-23-22ул. Уральская, 79/2, ТРК «СБС Мегамолл», 0 этаж, тел.: (861) 210-03-92 worldcarpets.ru

НОВЫЙ ЛЕПНОЙ ДЕКОР В СТУДИИ ИНТЕРЬЕРА «АВРОРА» Новый декор представляет собой настенную раму, которая будет удачно смотреться в любой зоне дома или квартиры: гостиной, кухне, спальне, холле и даже бассейне. Рама может быть выкрашена в любой тон — как под цвет стены, так и контрастиру-ющий с ней — или запатинирована в винтажном духе. До 1 декабря на заказ декоративной рамы и других лепных элементов действует скидка 10 процентов.

студия интерьера «аврора» Краснодарул. Офицерская, 36тел.: +7 918 068–47–50; +7 900 292–89–04aurora-interior.ru, wall3d.ru

Page 25: Hh 50 november 2014
Page 26: Hh 50 november 2014

26 Hi Home 11 (50) ноябрь 2014

Раствориться в современностиВ этом году участники со всего мира в 14-й раз собрались на Венецианской биеннале архитектуры, чтобы обсудить, как меняется мир в архитектурном разрезе. Эволюционирует и само мероприятие: шесть месяцев вместо трёх, новые страны, театр и кино в качестве культурного контекста — куратор рем Колхас идёт в ногу со временем.текст: Ольга Походзей Фото: архивы Венецианской биеннале

историяЧтобы оформиться, архитектурному направ-лению Венецианской биеннале понадоби-лось три четверти века: история биеннале в Венеции началась в конце XIX столетия, и только в 1980 году в её рамках были проведе-на первая выставка, целиком посвящённая архитектуре. Тем не менее, юная биеннале очень быстро обрела статус одного из глав-ных событий в мире архитектуры и с каждым годом вовлекает всё больше стран и людей. В этом году событие растянулось на целых шесть месяцев вместо традиционных трёх — с 7 июня по 23 ноября, а свои проекты пред-ставили уже 65 стран-участниц — на десять больше, чем на предыдущей выставке. Среди дебютантов 2014 года — экзотические ОАЭ, Новая Зеландия, Турция и Индонезия.

Событие

1

2

Page 27: Hh 50 november 2014

27

3

Событие

1.Инсталляция

Luminaire — вход на выставку

Monditalia,Рем Колхас

2.Фрагмент

экспозиции выставки Monditalia

3.Национальный павильон США

4.Национальный

павильон Финляндии

5.Национальный

павильон Норвегии, Финляндии,

Швеции

6.Рем Колхас

6

Кураторское исследованиеКуратором XIV Венецианской архитектурной биеннале, про-ходящей под темой «Основы» (по-английски она звучит в архитектурной тональности — Fundamentals), стал лауреат Притцкеровской премии Рем Колхас. Это не первое появле-ние Колхаса в истории выставки: ещё в 2010 году голланд-ский деконструктивист получил в Венеции «Золотого льва» за вклад в архитектуру. Будучи одним из тех, кто определяет архитектурное лицо нового века, Рем Колхас скромно увёл фокус внимания биеннале с современных направлений: участникам было предложено с вершины 2014 года охватить вниманием отрезок минувших ста лет. «Несколько послед-них биеннале были посвящены современности, но сейчас хотелось бы обернуться на историю. Проанализировать, как архитектура пришла к своему нынешнему состоянию», — пояснил куратор свою идею. Кстати, в этом году впервые все страны-участницы получили единое «домашнее задание» — раскрыть озвученную Колхасом проблему в своих проектах.

Венецианский павильон на биеннале в этом году оформил Даниэль Либескинд. Архитектор показал инсталляцию «Сонеты в Вавилоне. Четвёртый урок в архитектуре» — размышление об истоках архитектуры и её гряду-щем. Серия рисунков Либескинда, изображающая метафорический город будущего, была перенесена на большие стеклянные панно, которые расставили вдоль скруглён-ной стены. «Сонеты в Вавилоне» стали продолжением проекта Даниэля Либескинда «Три урока в архитектуре», представленного почти 30 лет назад — на Венеци-анской архитектурной биеннале 1985 года.

5

4

Page 28: Hh 50 november 2014

28 Hi Home 11 (50) ноябрь 2014Событие

1.Национальный

павильон Бахрейна

2.Национальный

павильон Австрии

«Горы за горами» — так называется проект, представленный в павильоне Китая. Кураторы сопроводили инстал-ляцию крайне запутанным и туманным текстом, где плотность постмодернистских терминов доходит до взрывоо-пасной точки, но, возможно, это тоже часть замысла. Столетнюю историю архитектуры Китая авторы показывают через весьма непростую образную систему дихотомий («дом — двор», «пространство — содержание», «форма — об-раз») и — ещё сложнее — фракталов. Витиевато выраженная мысль китайцев сводится к тому, что не так важна сама по себе сама архитектурная современность, как структура, то есть способ её поглощения.

ДоминиканскаяРеспублика, дебюти-ровавшая на биеннале в этом году, исследовала значение «Выставки мира и братства Свободного мира» 1955 года в Санто-Домин-го, которая дала мощный импульс для архитектурной модернизации страны. Проследив историю бетон-ного наследства выставки (а для неё было построено 75 зданий), авторы экспозиции показали, как изменились функции этих построек за полвека и какое место за-нял бетон в доминиканском архитектурном пространстве.

2

принимая современность«Absorbing Modernity: 1914–2014» — под этим общим заголовком каждая страна высказалась на тему того, как и во что эволюционировала её националь-ная архитектура за сто лет. Конечно, итог этих 65 историй понятен заранее — глобализация, одно-родность, универсальность, всеобщее растворение в модернизме (отсюда и хищный оттенок названия общей темы, которое можно перевести и как «При-нимая современность», и как «Поглощающая со-временность»), — но Колхасу было интересно найти отличия: показать особенности разных культур на этом пути. Большинство стран в своих павильонах рассказали историю в картинках — то есть в фото-графиях знаковых сооружений, но кто-то пошёл не столь очевидным путём. Например, Австрия пред-ставила выставку «Пленум: места силы»: по бело-снежным стенам павильона разбросано около 200 горельефов зданий национальных собраний разных стран в масштабе 1:500, которые издалека кажутся просто абстрактным декором. Так авторы экспо-зиции иллюстрируют разочарование в том, во что превратилась демократия, и заодно показывают, как национальные особенности архитектуры и истори-ческие традиции воплощаются в самом «националь-ном» из зданий — доме, где живёт власть.

1

Page 29: Hh 50 november 2014

29

1

2

3

4

русская ярмаркаРоссию на биеннале в этом году представлял институт «Стрелка». Кураторы Дарья Парамонова, Антон Кальгаев и Брендан Макгетрик подготовили проект в формате коммерческой архитектурной ярмарки. Игра слов в названии — Fair Enough — раскрывает замысел кураторов: современная российская архитектура сильно коммерциализирована (fair — «ярмарка»), и авторы проекта достаточно честно (второе значение fair — «честно, справедливо») её изображают. Ирони-зируя над излишней серьёзностью подобных выставок в формате «экспо», выпускники «Стрелки» разыграли целый постмодернисткий спектакль: в российском па-вильоне свои проекты представили пять вымышлен-ных архитектурных бюро — с торговыми представите-лями (их сыграли известные архитекторы, журналисты и историки архитектуры) и полным набором докумен-тации. Воображаемые компании предлагали решения разных проблем современности — от размещения переселенцев во временных постройках до рекон-струкции исторических памятников. Fair Enough вошёл в тройку проектов, которые удостоились специального упоминания жюри.Кстати, интересный и созвучный теме биеннале факт: российский павильон в венецианских садах Джарди-ни в этом году празднует столетие — он был построен по проекту архитектора Алексея Щусева в 1914-м.

италия о себеОтдельный проект посвящён принимающей стране биеннале. В правом крыле венецианского Арсенала расположилась выставка Monditalia («Мир Италии»): 41 архитектурное исследование плюс 82 видеоролика. Архитектурный портрет страны дополнен всевозможными инсталляциями: от затемнённого шкафа со звуковыми эффектами (необычная иллюстрация проблемы миграции) до конструкции из прозрачных пластиковых кубиков, напоминающих детали Lego, с вплавленными кусочками пород (проблема сохранения руин Помпей).Кроме того, по замыслу Рема Колхаса, пространство Monditalia стало точкой соприкосновения архитектуры с другими направлениями Венецианской биеннале: музыкой, кино, театром и танцами, — параллельно с самой выставкой здесь проходят программы по этим видам искусства.

«ЗолотоГо лЬВА» XIV ВеНеЦиАНСКоЙ АрХитеКтУрНоЙ биеННАле ПолУЧил ПАВилЬоН КНр, СеребряНоГо — ПроеКт Чили. СПеЦиАлЬНоГо УПомиНАНия ЖЮри УДоСтоилиСЬ КАНАДА, ФрАНЦия — и роССия.

1, 2.Национальный

павильон России

3, 4.Национальный

павильон Италии

Событие

Page 30: Hh 50 november 2014

30 Hi Home 11 (50) ноябрь 2014

ЭлементыЦентральный павильон заняла экспозиция самого Рема Колхаса «Элементы архитектуры» — результат двухлетнего исследования того, как менялись со временем непременные составля-ющие любого здания: пол, потолок, окно, стены, крыша, дверь, лестница, фасад, балкон, камин. Архитектор детально показал эволюцию каж-дого из них, и в итоге получились эмоционально сильные, почти кинематографические истории: готические своды с росписью трансформируются в плоскости, которые сначала прикрывают собой трубы и коммуникации, а потом уже и выставляют технические внутренности напоказ. Окна про-ходят цикл от сложных фигурных проёмов к про-стым формам, которые теряют ставни и зарастают стеклом. А камины и вовсе постепенно исчезают, оставляя после себя ровную стену, излучающую тепло. Словом, ещё один повод задуматься на тему поглощения и растворения. hi

По СлоВАм ПАоло бАрАтты, ПреЗиДеНтА ВеНеЦиАНСКоЙ биеННАле, иССлеДоВАтелЬСКиЙ ДУХ ВСеГДА был ПриСУЩ АрХитеКтУрНоЙ ВыСтАВКе, Но В Этом ГоДУ СтАрАНиями ремА КолХАСА оНА САмА СтАлА оДНим болЬШим иССлеДоВАНием.

В своей инсталляции Рем Колхас буквально пре-парирует каждый элемент ар-хитектуры под микроскопом: например, эволюция окна охватывает и венецианские проёмы, и сверхпрочное со-временное стекло, избавившее окна от ставней и замков. Как и в большинстве других архитектурных историй, здесь прослеживается мотив растворения, физического ис-чезновения — путь от зримого к прозрачному.

1.Экспозиция выставки

«Элементы архитектуры». «Потолок»

2.Экспозиция выставки «Элементы

архитектуры». «Балкон»

3.Экспозиция выставки

«Элементы архитектуры». «Крыша»

4.Экспозиция выставки

«Элементы архитектуры». «Дверь»

5.Модель Maison Dom-Ino

Ле Корбюзье, London Architectural Association

1

2

34 5

Событие

Page 31: Hh 50 november 2014

Краснодар, ул. Северная, 320/1,ТЦ «Интерьер», 2-й этаж

тел.: (861) 259–66–66, +7 929 845–45–55

Эксклюзивный представитель на юге России ООО «Кварц Стоун»

ИзделИя Из КВАРЦеВого КАмня для КухнИ, ВАнной, гоСТИной И СпАльнИ

Page 32: Hh 50 november 2014

32 Hi Home 11 (50) ноябрь 2014

2

3 4

1

Событие

Австрийская империяВ этом году Венская неделя дизайна прошла в восьмой раз. организаторы и не думают скрывать амбиции: событие претендует на статус главного в Восточной европе с перспективой вывести регион в открытое море мирового дизайна. Не остаётся без внимания и сама Вена — каждый год выставки обживают всё новые и новые городские площадки.Фото: архивы Vienna Design Week

1.Инсталляция-реклама

автомобиляRenault Twingo

2.Экспозиция Dottings,

GoodGood

3.ИнсталляцияCycling Affairs

4.Стулья,

Бернхард Хаузегер

Page 33: Hh 50 november 2014

33Событие

7 8

9

10 11

65

Раз в два года австрийское Федеральное правительство присуждает собственную награду за экспериментальный дизайн. На этот раз звание Outstanding Artist — 2014 досталось команде Bliss за «музыкальный гамак с подушками». «Сыграть» на га-маке мог любой желающий — до-статочно было просто сесть в него и передвинуть подушки.

еЖеГоДНо Событие ПриГлАШАет оДНУ иЗ СоСеДНиХ СтрАН СтАтЬ ГлАВНым ГоСтем. НА Этот рАЗ ЧеСтЬ ДоСтАлАСЬ ВеНГрии, КоторАя ПриВеЗлА ВыСтАВКУ рАбот молоДыХ ДиЗАЙНероВ.

5.Стулья

SmallLarge Furniture, Игорь Желтвай

6.Вешалка Leitner,

Spatial Design institute

7.Стеллаж-конструктор WWW,

Виктор Матич

8. Инсталляция

Open Up — Walk Into Design

9.Светильник Multi,

Хит Наш

10.Светильники Mak,

Ханна Крюгер

11.Станок

для перфорацииDebüt,

MOME Laboratory

Page 34: Hh 50 november 2014

34 Hi Home 11 (50) ноябрь 2014Событие

Всё то золотоВыставка с лаконичным названием Gold в музее искусств басс в американском майами подошла к истории о золотом тельце с чувством и толком, объединив во всех смыслах блестящие работы современных художников и дизайнеров, неравнодушных к драгоценному металлу.Фото: архивы Bass Museum of Art

ВСеГо В ЭКСПоЗиЦиЮ ВоШло 30 рАбот 24 ХУДоЖНиКоВ иЗ рАЗНыХ СтрАН. К рАЗоЧАроВАНиЮ ПУблиКи, Не ВСе оНи иСПолЬЗоВАли Золото В Прямом СмыСле — НеКоторые оГрАНиЧилиСЬ более бЮДЖетНыми метАФорАми.

6

1.The Newcomers,

Джон Миллер, 2008

2.

The Golden Divan, Джеймс Ли Бьярс,

1990

3. Concave,

Эрик Бодар,2013

4. Medallion, Фернандо

Мастрангело,2013

5.Spade,

Робин Род,2007

6. Untitled, n.d.,

Джеймс Ли Бьярс

3

4

1

2

5

Page 35: Hh 50 november 2014
Page 36: Hh 50 november 2014

36 Hi Home 11 (50) ноябрь 2014

Итальянцы в РоссииSalone del Mobile тесно в границах родного милана и каждый год, к обоюдному удовольствию сторон, она вырывается в командировки. одна из них — если верить организаторам, самая любимая — в холодную и в этом октябре уже снежную москву. Ниже — наши путевые заметки.текст: Елена Болдырева Фото: архивы i Saloni WorldWide Moscow

а после совместного ужина перетекали в полноценный интерьер: от паркета до завязок на мебельных чехлах. Одним словом, довольны были все: «наши» в очередной раз подтвердили статус пусть неуживчивого, но определённо богатого края и приобщились к миро-вой мебельной культуре, «их» — пока-зали новинки и заключили контракты.Ставший в этом году президентом i Saloni WorldWide и Salone del Mobile Ро-берто Снайдеро с гордостью отметил, что за время проведения выставки в России число экспонентов выросло почти втрое, а представитель по-сла Италии в России заверил, что итальянская сторона всеми руками

В этом году выставка i Saloni WorldWide Moscow, отметившая 10-летний юбилей, собрала 500 с лишним компаний-участ-ников. Большая часть из них, конечно же, итальянцы — и тема дружбы наро-дов, особенно в экономическом её про-явлении, звучала повсюду: от русско-итальянских силиконовых браслетов на руке директора ICE Маурицио Форте до знаменитых рисунков Александра Сергеевича Пушкина на стаканчиках с отличным эспрессо в переговорной. Итальянские гости беззастенчиво признавались в любви к российскому рынку, а на кофе-брейках рассказывали фантастические истории о заказах, которые начинались с ручки для двери,

Событие

1.Холл выставочного

центра «Крокус Экспо»

2.Марко Романелли

3.Светильник Stones,

Laudani & Romanelli для Oluce

4.Марио Кучинелла

5.Проект парка на Ходынском поле в Москве, Марио

Кучинелла

6.Рикардо Блумер

7.Стул BB, Рикардо

Блумер для Poliform

за рост показателей ― даже несмо-тря на (или именно из-за?) непростую ситуацию в Европе вообще и в России в частности. Впрочем, с прошлого года масштабы выставки практически не изменились ― из-за количества участников её даже разделили на две части: современному дизайну и MADE Expo WorldWide отдали первый этаж «Крокуса», классика безраздельно царила на третьем уровне. Компании показали действительно интересные стенды — что посмотреть было всем: и тем, для кого Италия — это в первую очередь, классика и барокко, и тем, кто искал «чего-то новенького» — новень-кого было немало.

1

Page 37: Hh 50 november 2014

37

мАСтер-КлАССы В Этом ГоДУ ПроВоДили мАрКо ромАНелли, мАрио КУЧиНеллА и риККАрДо блУмер. ГоВорили о рАЗНом и По-рАЗНомУ, Но оДиНАКоВо УВлеЧЁННо.

Событие

Архитектор марио Кучинелла исследовал связь архитектуры и экологии, объяснив слушателям, что действительно качественное здание может во-обще не нуждаться в технической инфраструктуре, само регулируя свой внутренний климат. Мысль, по собственному признанию Марио, коммерчески крамольная, но, что уж тут поделать, совершенно честная. Которую доказывают его проекты — во-преки ожиданиям, не аскетичные, а очень и очень красивые. «Вы спрашиваете, как я уговариваю заказчика тратиться на мои идеи? Вы не поверите — эти проекты дешевле, чем те, к которым вы при-выкли. Все дело в готовности их принять». Зал был готов — и возликовал, узнав, что студия Кучинеллы выиграла конкурс на проект парка на Ходынском поле в Москве.

марко романелли, архитектор по образованию, дизайнер и критик, больше 20 лет бывший главным редактором легендарных журналов Domus и Abitare, говорил, что «быть дизайне-ром — значит рассказывать истории». «я не Филипп Старк, я ещё книги пишу и денег у меня поменьше — последние два момента в Италии очень связаны». «В 1987-м мы с Алессандро Мендини просто экспериментировали и делали то, что было интересно — а потом оказалось, что мы формировали современный итальянский дизайн». В интервью редакторам профессио-нальных изданий Марко посоветовал «честно писать о том, что им действительно нравится, а ещё объяснять читателю, что дизайн просто не может быть дешёвым».

Дизайнер и архитектор риккардо блумер, автор собственной методики обучения молодых дизайнеров и архитекторов, построенной на изучении соотношения пространства и времени, недавно закончил работу над новым интерьером оперы Ла Скала. Его выступление перешло в плоскость ни много ни мало философскую. «Мы почти вышли за пределы человеческих возможностей и как нельзя близки к раскрытию тайны своего существования — но фокус в том, что чем ближе мы к ней приближаемся, тем дальше она от нас ускользает. Это вечная история. И счастье именно в переживании процесса познания».

5

7

2 3

4

6

Page 38: Hh 50 november 2014

38 Hi Home 11 (50) ноябрь 2014Событие

2

1.Капсульная

микрокухня Lo-Lo, Таня Репина

2.Зал SaloneSatellite

WorldWide

3.Кресло Move It,

Семён Лавданский

SaloneSatellite WorldWide — пока един-ственный раздел i Saloni, где можно увидеть российских дизайнеров, но, к слову, Роберто Снайдеро активно настаивал на том, чтобы в следующем году отечественные авторы были представлены и на основной выстав-ке. В этом году в «Сателлите» участвовали 44 работы из России, Белоруссии, Латвии, Казахстана и Украины. Ребята гоняли на кругленьком жёлтом такси-рикше и вообще активно радовались бурной дизайнерской жизни, под конец дня резко контрастируя с подуставшими посетителями и представителями компаний. Победителей определило жюри, в состав которого вошли ключевые фигуры оргкомитета выставки, спикеры, куратор проекта Марва Гриффин Уилшир и с российской стороны Дима Ло-гинов и Ольга Косырева. Так вот, по словам Марвы, трёх лидеров выбрали не советуясь, но единогласно — «заново объединив СССР в условиях отдельно взятой выставки». В новую версию Союза вошла Латвия, Россия и Украина, с первым, вторым и третьим местами соответственно. hi

Главный приз получила Санта Целитане из Риги с действительно очень красивой велопарковкой Ribbon Rak в виде стальной ленты.

Второе место досталось Анастасии Кощеевой из Красноярка за кресло из бересты с говорящим названием Sibirjak.

Третьим стал харьковчанин Виктор Пузур с экологичным и экономичным проектом вешалок для одежды Trempel — себестоимость объекта составляет 10 евроцентов.

1

2

3

Page 39: Hh 50 november 2014
Page 40: Hh 50 november 2014

40 Hi Home 11 (50) ноябрь 2014Событие

о москвеЕсли сравнить первую выставку, и то, что я вижу сейчас, эволюция налицо. Если кто-то из вас был на первой выставке в «Крокусе», то вы наверняка обратили внимание, на-сколько она изменилась — в том, что касается и эстетической, и качественной сторон. За прошедшее время выставка обрела по-настоящему достойную инфраструктуру, не говоря уже о площадях. я вообще считаю, что «Крокус» — один из лучших выставоч-ных центров в мире, посмотрите хотя бы на наличие рядом метро.

о миланеМиланский мебельный салон вряд ли изменится — дело в том, что мы ограничены выставочными площадями. Да я и не вижу необходимости каких-то кардинальных мер. Этой весной нам предстоит провести всемирную выставку Milan Expo, и сейчас все наши силы сосредоточены именно на этом. Собственно, все моменты реорганизации вытекают именно из этого факта.

о целяхОдин из серьёзных векторов — привлечение участников из других стран. Мы уже привезли в Москву фабрики из Франции, Бельгии, Испании, и потихоньку процесс развивается. В этом году мы провели здесь MADE Expo WorldWide, это тоже шаг. Наша задача — привлекать как можно больше компаний и дизайнеров, ведь мы стараемся идти вперёд, быть интересными потребителю.

интервью c роберто Снайдеро — президентом сменившей Cosmit Federlegno Arredo Eventi Spa и ассоциации Federlegno Arredo.

об i Saloni в миреЧто касается системы выставок i Saloni, то мы стараемся охватить как можно больше городов и стран. Мы проводили выставки в Голландии, Шанхае и Гонконге, скоро будет выставка в Канаде. Что же касается движения на восток, то здесь мы, по-жалуй, остановимся на арабских странах — дальше начинается Китай, а туда нам уже неинтересно продвигаться.

об итальянской роскошиДля меня это слово вообще неприменимо к мебели. Важны ма-териалы, которые мы используем, они должны быть безопасны для здоровья клиента. Важен комфорт, удобство, эргономика. Но роскошь?.. Красота для нас, итальянцев, абсолютно есте-ственна. Если кто-то видит нашу мебель и считает её роскош-ной, то для нас она таковой не является, мы же живём среди всего этого и просто не можем делать по-другому. Красота — это то, что появляется в голове у дизайнера, то что он пытается привнести в мир, создавая мебель. И так будет всегда. Даже нынешний кризис угрожает рынку, но никак не гениальности. hi

1.Стенд Arketipo

2.

Стенд Catellani & Smith

3.Стенд CC Tapis

«Кризис угрожает рынку, но не гениальности»

1

2 3

Page 41: Hh 50 november 2014

Краснодар

ул. Дзержинского, 100, Мегацентр «Красная площадь» 1 этаж, тел.: (861) 202-00-00,

3 этаж, «Мебельный центр», тел.: (861) 202-23-22

ул. Уральская, 79/2. ТРК «СБС Мегамолл»0 этаж, тел.: (861) 210-03-92

worldcarpets.ru

ЕвРопЕйСКая КлаССиКа воСТочная КлаССиКа МоДЕРн ДЕТСКиЕ КовРы выСоКовоРСныЕ КовРы

пЕРСиДСКиЕ КовРы

Page 42: Hh 50 november 2014

42 Hi Home 11 (50) ноябрь 2014

Виза для фотографииPhotovisa — пока ещё редкий пример российского фестиваля, который не ограничивается привозом иностранных гуру, а всерьёз работает с отечественным материалом, помогая ему получить признание не только на родине, но и за рубежом.текст: Лика Болквадзе Фото: архивы Photovisa

Шесть лет самое масштабное культурное событие в Краснодаре объединяет фотографов, художников и зрителей, заинтересованных в разных направле-ниях фотографии: от репортажа и документальной съёмки до арт-проектов на стыке видов искусства — так, Photovisa стала первым в России фестивалем с номинацией «Мультимедийный проект (фотоклип)». Помимо выставок, орга-низаторы фестиваля готовят лекции, мастер-классы, видео- и мультимедиа показы и главное событие — портфолио-ревю.

портфолио-ревю Помимо собственно выставок, в рамках фестиваля проходит конкурс фото-графии — портфолио-ревю. Каждый из 40 отобранных участников сначала обсуждает своё портфолио с четырьмя экспертами на индивидуальных двад-цатиминутных сессиях, а потом представляет свои работы сразу всем членам жюри на открытом показе. Шансы получить «визу для фото» вполне реальны: участников конкурса действительно приглашают на международные выставки, с ними заключают контракты, а работы публикуют в профильных журналах и на интернет-порталах. Не говоря уже о личных контактах и профессиональных рекомендациях отечественных и иностранных экспертов, среди которых кура-торы и директора фестивалей и галерей, представители фондов фотографии, редакторы журналов и преподаватели творческих вузов.

Событие

1.Выставка

«Милый мой дедушка, пишу тебе письмо»,

Екатерина Осюшкина

1

Серия «Времена года старой Абхазии» Ольги Ингуразовой впервые была показана на «Фотовиза-2013», а в этом году стала финалисткой международного The Aftermath Project, получив грант за «изображение обратной стороны конфликта, ранее не освещавшегося СМИ, и последствия для людей, его переживших».

Page 43: Hh 50 november 2014

4343Событие

2.Выставка

«Слава русского оружия. Брусиловский прорыв.

К 100-летию начала Первой Мировой

войны».

3.Выставка

«Сад земных наслаждений», Леопольдо Пленц

В Этом ГоДУ PHOTOVISA рАСШиряет СВоЮ ГеоГрАФиЮ: НА ФеСтиВАле ПреДСтАВлеНо 37 ВыСтАВоК АВтороВ иЗ 22 СтрАН мирА — НА третЬ болЬШе, Чем В ПроШлом СеЗоНе.

7

2

3

4

5

6

Этим летом в галерее Rolf в Буэнос-Айресе прошла вы-ставка «Клерки» Тимура Кузнецова из Краснодара. На прошлогоднем порт-фолио-ревю его заметили аргентинские члены жюри и пригласили открыть выставку на латиноаме-риканском Festival de la Luz. В этом году его проект выставлялся в Культурном центре «Типография».

4.Выставка «Станции»,

Лука Заньер

5.Выставка Coming soon,

Натан Двир

6.Выставка

«Общество импозантных и элегантных из Конго»,

Франческо Джусти 7.

Руководитель фестиваля Photovisa

Евгений Березнер

Page 44: Hh 50 november 2014

44 Hi Home 11 (50) ноябрь 2014Событие

ирина ЧмырёваКуратор и арт-директор фестиваля Photovisa«Портфолио-ревю выросло из между-народных ярмарок вакансий, которые были в фотографической и редактор-ской среде в конце 1970-х годов. Редакто-ры и фотографы приезжали в одно место и искали друг друга. Такой традиции нет ни у живописцев, ни у графиков».

1.Серия

«99 вариаций», Юнгхо Канг

2.Выставка

«Вокруг света», Томас Кельнер

3.

Выставка «Королевы», Ханна Патон

1 2

5

Событие

«то, что важно и дорого мне»Именно так звучит тема фестиваля этого года. Руководитель фестиваля Евгений Березнер объясняет: «Фотография как способ самовыра-жения универсальна и доступна человеку любого социального класса: начиная с людей, отнюдь не погружённых в высокую мировую культуру, и заканчивая теми, для кого фотография — спо-соб художественного выражения. Собственно, поэтому, с одной стороны, эта тема очень личная, а с другой — простор в ней действительно без-граничен». Плюс идея созвучна официальному манифесту фестиваля: Photovisa стала платфор-мой, с помощью которой фотографов и зрителей Краснодарского края знакомят с современным мировым фотографическим процессом. В общем, выбранная тема действительно настолько широ-ка, что позволяет одновременно без слов рассуж-дать о мировой истории и цивилизации, о старой Абхазии и современных африканских деревнях о коллективной молитве японцев и даже об импо-зантных и элегантных денди из Конго. hi 3

4

Page 45: Hh 50 november 2014

45

«Фотография в россии. 1840 — 1910»Редчайшие произведения в оригинальной печати из собрания коллекционера Павла Хорошилова: пейзажи средней полосы России, портреты знаменитых личностей эпохи и другие снимки французских, итальянских и отечественных художников-экспериментаторов. Уникальная выставка такого уровня впервые в Краснодаре: 74 снимка, самые ранние из которых датируются 1840-м годом, позволяют не только увидеть мир тех времён, но и проследить историю развития фотографии.

в этом году фестиваль собрал 37 выставок. рассказываем о тех, мимо которых мы не смогли пройти.

«слава русского оружия. брусиловский прорыв. из коллекции п. в. хорошилова» Посвящение 100-летию начала Первой мировой войны. Собранные писарем при штабе генерала Брусилова фотографические документы знакомят зрителя с боевыми действиями под руководством легендарного главнокомандующего.

«Назад в будущее» ирина вернинг«я всегда любила старые фотографии, ведь я очень любопытна. Каждый раз попадая в новый дом, я обычно выпрашиваю старые снимки. Многим нравятся ретрофотографии, и когда я их рассматриваю, то обычно невольно представляю себе, как люди на этих старых снимках выглядят сейчас. Несколько месяцев назад у меня родилась идея проекта Back to Future — я просто взяла камеру и стала приглашать людей…» — описывает историю проекта Ирина.

«вокруг света» томас КельнерНемецкий фотограф с помощью исключительно аналоговых технологий создаёт расщеплённые, кубистические отпечатки архитектурных памятников: сначала снимает части зданий, а потом объединяет фрагменты в единое целое, тем самым внося лёгкий художественный беспорядок в давно известный облик.

Событие

Page 46: Hh 50 november 2014

46 Hi Home 11 (50) ноябрь 2014Событие

«советские и российские победители World Press Photo» В Новороссийске проходит выставка победителей самого престижного международного конкурса фотожурналистов. Экспозиция, которая включает более 500 работ лауреатов последних 60 лет, уже третий год гастролирует по российским городам и странам Европы. В Краснодарский край — после Новороссийска выставка отправится в Сочи — организаторы привезли не только давно известные снимки, но и проекты-призёры этого года.

«общество импозантных и элегантных из Конго» Франческо джустиИтальянец Франческо Джусти попытался передать не только внешний вид, но и образ жизни своих моделей — представителей движения SAPE, что с французского расшифровывается как «общество импозантных и элегантных людей». Республика Конго перестала быть колонией Франции ещё полвека назад, а её жители по-прежнему придерживаются парижской моды — правда, середины ХХ столетия. «Они создают себе образ, придумывают имена, одежду. И надо признать — они не только одеваются в определённом стиле, но и стараются быть джентльменами, уважительно относясь к женщинам, что тоже немаловажно», — рассказал Франческо.

Coming Soon Натана двинаПо словам одного из хедлайнеров, фестиваля израильского фотографа Натана Двина его серия «не только о культуре потребления, но и о нашем обществе». Выставка стала своеобразным исследованием на социальные темы: «Гигантские фигуры на рекламных билбордах становятся нашими новыми богами, памятниками, но очень скоро исчезают. Они отображают нашу культуру, современный образ жизни».

«граница» шигеру йошидаОтдавая дань памяти жертвам Великого восточнояпонского землетрясения 2011 года, фотограф представил выставку философских морских пейзажей, в которых попытался передать скрытую силу молитвы, которая много значит для его народа: в японии с момента появления на свет молятся не только богу, но и своим предкам, выражая уважение всему сущему. Отпечатки фотографий выполнены на особой бумаге с эффектом живописи по сырой штукатурке.

Page 47: Hh 50 november 2014

Ориентирыдостойные внимания предметы и их создатели

Сюжетом для новой кол-

лекции Christian Lacroix

стала богемная игра начала

XX века. Получилось

по-французски

сюрреалистично.

c. 60

Page 48: Hh 50 november 2014

48 Hi Home 11 (50) ноябрь 2014Вещь номера

Этот вертикальный камин сочетает в себе неизменные приоритеты голландской марки Boley: нетривиальный дизайн и завидные

технические характеристики. пламя, заключённое в корпус из закалённого ударопрочного стекла со вставками из высоколегиро-

ванной стали, можно расположить как у стены, так и свободно в центре комнаты — в качестве зонирующей перегородки. основание

камина выполнено из чёрного полированного мрамора, подчёркивающего стилистику хай-тек. индивидуальность каминов Boley про-

является во всём: тип топлива, опции, материалы, размеры и даже конфигурация могут варьироваться в зависимости от пожеланий

будущего обладателя.

Цена 10 000 евро

Где найти В салоне «Арт-тон Юг» по адресу: Краснодарул. Промышленная, 21/9тел.: (861) 255–01–41artton-ug.ru

Камин 71 BOlEy

КстАтИ История компании Boley началась более 40 лет назад: тогда главный идейный вдохновитель бренда Гарри Болей занимался архитектурой и дизайном интерьеров. Во время работы над одним из проектов Болей изобрёл первый открытый камин — в противовес традиционному представлению о камине как об отверстии в стене с полкой над ним. Впоследствии Гарри, вдохновляясь архитектурными формами, искусством и даже модой, продолжил масштабные эксперименты со стеклом и сталью и создал собственную мастерскую. Сейчас дело продолжает его сын.

Page 49: Hh 50 november 2014
Page 50: Hh 50 november 2014

50 Hi Home 11 (50) ноябрь 2014Тренд 3

1

5

дай дизайнерам волю — и они составят из бетона целый интерьер:

от мебели до бытовой техники.

Бетон

2

4

6

1. Кофемашина Concrete,LAVAZZAКомпания Omni Coffee

2. Светильник Sattenani,KARMANkarmanitalia.it

3. Стул Concrete, KÄLLEMO COLLECTION kallemo.se

4. ПанельConcurrent Constellations,KAZA CONCRETEkazaconcrete.com

5. Стол Les Contemporains, ROCHE BOBOIS roche-bobois.com

6. Платяной шкафPrincipe Galeotto, OPINION CIATTIopinionciatti.com

Page 51: Hh 50 november 2014

Краснодар, ул. октябрьская, 15/1, тел. (861) 262–58–52ул. Сормовская, 7, тел. (861) 275–83–33

а также салоны в Ростове-на-Дону, Славянске-на-Кубани, армавире,Тимашевске, новороссийске, Ставрополе, Сочи

фабрика Monopoleколлекция Muralla

Page 52: Hh 50 november 2014

52 Hi Home 11 (50) ноябрь 2014Тренд

3

тема, соединяющая традиционное представление о роскоши с современными, а зачастую и откровенно футуристичными

силуэтами.

Драгоценные камни

1. Светильник Crystal Rock,LASVITlasvit.com

2. Стулья Nomades,LOUIS VUITTONlouisvuitton.com

3. Панель Blue Agate, CAESARSTONE Салон Caesarstone

4. Настольная лампа Gem,KOKETbykoket.com

5. Комод Diamond, BOCA DO LOBO Галерея историй Bizarre

1

2

4

5

Page 53: Hh 50 november 2014

французский бренд • на эксклюзивной основе • в наличии на складе

Краснодар, МЦ «Красная Площадь», ул. Дзержинского, 100, мебельный центр, 3 этажтел.: (861) 202–01–52, +7 989 719–34–78, +7 918 166–33–35, in-lavka.ru

Page 54: Hh 50 november 2014

54 Hi Home 11 (50) ноябрь 2014

1. Светильник Work Lamp,DESIGN HOUSE STOCKHOLMdesignhousestockholm.com

2. Ширма By-Side,BISAZZAbisazza.com

3. Напольная лампа Code, CALLIGARISСалон «Мебель КМ»

4. Ковер Cubes, PAUL SMITH paulsmith.co.uk

5. Светильник Mesh Cubic, FORESTIERforestier.fr

6. Стол Layers,CALLIGARIS Салон «Мебель КМ»

1

4

6

приглушённые цвета, индустриальные фактуры и геометрические формы —

в городских джунглях есть своя романтика.

Городской пейзаж

3

5

Тренд

2

Page 55: Hh 50 november 2014

Краснодар, ул. Дальняя, 39/2, тел.: (861) 278–62–85, 278–62–84

Краснодар, ул. Дальняя, 39/2, тел.: (861) 278–62–85, 278–62–84

Краснодар, ул. Дальняя, 39/2 тел.: (861) 278–62–85, 278–62–84

Мебель

Свет

ДеКор

Арт-объеКты

СКульптурА

Page 56: Hh 50 november 2014

56 Hi Home 11 (50) ноябрь 2014Коллекция

The Collage ColleCTion Dsignio для Back to 1907

Кубические конструкторы The Collage Сollection — стеллажи, журнальный и обеденный стол, стулья и диван — задумывались испанским дуэтом Dsignio как своеобразная интерпретация концепции абстрактного искусства начала ХХ века. Собственно, и создавалась эта коллекция для бренда Back to 1907, своим именем воспевшего год, с которым традиционно связывают возникновение кубизма. Это посвящение легко читается при взгляде на стеллажи и столики: создаётся визуальная иллюзия наложения геометрических фигур друг на друга, что прозрачно перекликается с композициями полотен Пита Мондриана и Казимира Малевича. Корпусные предметы коллекции составляются из модулей, которые по желанию заказчика могут быть выполнены в нескольких оттенках корич-невого. Столовый гарнитур и мягкая мебель подобной привилегией не обладают, зато к последним можно подобрать обивку более чем в тридцати вариациях от бледно-голубого до насыщенно-фио-летового. «Работая над проектом, мы находились под влиянием искусства настолько, что конечным результатом стало нечто на грани искусства и дизайна. Это не скульптура, но объект, её напоминаю-щий; совокупность деталей, основанная на простоте», — комментируют авторы. hi

DsIgnIOВ фокусе внимания студии Dsignio, более 10 лет назад созданной инженерами Альберто Бехерано и Пачи Котарело, интерьерный и промышленный дизайн, начиная с мебели и ковров и заканчивая упаковкой для USB-накопителей. Профессиональную практику дизайнеры совмещают с преподавательской деятельностью, проводя семинары и лекции в университетах Испании и Мексики.

Back tO 1907 Один из брендов испанского производителя La Ebanisteria. Вообще фабрика занимается мебелью в различных стилях — от ар-деко до минимализма, — но подразделение Back to 1907, как следует из названия, черпает вдохновение в авангардном искусстве.

ЦенаК примеру, модульный стеллаж обойдётся в 250 000 рублей. Другие предметы коллекции можно оценить на сайте российского дилера neopoliscasa.ru.

Где найтиВ салонах Neopolis Casa, а также в магазинах дилеров в Ростове-на-Дону, Сочи, Новороссийске и Анапе — полный список на neopoliscasa.ru.

Page 57: Hh 50 november 2014

The Collage ColleCTion Dsignio для Back to 1907

камины дровяные, электрические, газовые, на биотопливе | авторские модели | печи-камины | топки | дымоходы | гриль-домики | газовые грили | барбекю | аксессуары

Краснодар, ул. Промышленная, 21/9тел.: (861) 255 01 41, (861) 251 15 58artton-ug.ru

Трехсторонняя дровяная топка Heat Pure 90 от Kal-fire оснащена жаропрочным самоочищающимся стеклом, через которое просматривается пламя. Авторская облицовка изготовлена из массива дуба.

Page 58: Hh 50 november 2014

58 Hi Home 11 (50) ноябрь 2014Коллекция

Значительную часть своих творений молодой британский промышленный дизайнер Бенджамин Хьюберт реализовал в сотрудничестве с итальянской мебельной фабрикой Moroso, и коллекция мебели Prop (в переводе с английского — «опора») не стала исключением. В неё вошли четыре предмета мебели, став-шие результатом дизайнерского исследования на тему комфорта: диван с полукруглой спинкой, кресло аналогичной формы и два журнальных столика, своим лаконичным силуэтом и использо-ванным материалом — гнутой фанерой — успешно влившиеся в общую стилистику коллекции. Выполненные по единому лекалу, диван и кресло максимально просто собираются. По-кладистый характер коллекции поддерживают и чехлы: они закрепляются с помощью молний и легко снимаются для смены или чистки. Обивка из тестиля голландской фабрики Innofa по фактуре напоминает вязаные свитера в духе 1960-х годов. hi

ЦенаПо запросу.

Где найтиВ краснодарском салоне Home Design по адресу: Краснодар,ул. Бабушкина, 246.

бЕНДЖАмИН ХьюбЕРТВыпускник английского Университета Лафборо живёт и работает в Лондоне, придумывает светильники и предметы мебели и весьма успешно сотрудничает с крупнейшими европейскими и азиатскими компаниями. Для бренда Moroso Бенджамин создал коллекцию журнальных столиков Net, серию кресел и стульев в стёганых чехлах Talma и кресло-гамак Cradle.

MOrOsOMoroso — во всех смыслах пионер итальянского дизайна. Среди громких имён, с которыми сотрудничала компания — Рон Арад, Росс Лавгроув и Патрисия Уркиола. При этом Moroso не перестаёт удивлять свежестью решений и молодостью характера, что, безусловно, является заслугой креативного директора Патрисии Морозо, которая нередко привлекает к созданию проектов пока ещё молодых, но талантливых дизайнеров и архитекторов.

PrOP Бенджамина ХьюБерта для Moroso

Hi Home 11 (50) НОяБРь 2014

Page 59: Hh 50 november 2014

Краснодар, ул. Северная, 320, секция 216тел. (861) 200–14–96, +7 928 43–11–318

НовиНКи в ЦеНтре СаНтехНиКи!

Page 60: Hh 50 november 2014

60 Hi Home 11 (50) НОяБРь 201460 Коллекция

Модный дом Christian Lacroix и португальская компания Vista Alegre представили совместную работу — фарфор Love Who You Want!. Сюжетом коллекции стала модная в 1920-х годах богем-ная игра под названием Exquisite cadaver (в переводе с французского — «изысканный труп»), придуманная поэтами-сюрреалистами Андре Бретоном и Жаком Превером. Правила предельно просты: каждый участник должен дорисовать изображение, не глядя при этом на набросок сво-его предшественника. В итоге получались непредсказуемые и забавные образы, что, собствен-но, и стало темой Love Who You Want!. Креативный директор Christian Lacroix Саша Валькхоф перенёс гротескные картинки на поверхность тарелок, ваз, кружек и даже магнитов, перемешав головы животных с человеческими телами, — по степени абсурдности результат идеально попал в стилистику Дома. В коллекцию даже вошла собственная версия Exquisite cadaver — квадратные фарфоровые костеры с частями различных фигур, из которых можно смело собирать собствен-ные стильные «абракадавры». hi

love Who You WanT! от christian Lacroix для Vista aLegre

ЦенаПрайс-лист находится в процессе разработки.

Где найтиВ скором времени коллекцию можно будет купить в интернет-магазине Vista Allegre на сайте myvistaalegre.com или заказать в супермаркете Household по адресу в Краснодаре ул. Будённого, 2.

САшА ВАЛьКХОф Империя Christian Lacroix славится своими достижениями не только в мире моды — достаточно вспомнить коллекции обоев и текстиля, выпускаемые брендом. Теперь компания расширяет свои «материальные» границы, осваивая фарфор. Как показала уже вторая коллекция, стилистике Christian Lacroix подвластны любые фактуры.

VIsta alEgrEИстория компании насчитывает почти два века авторских экспериментов над хрусталём и фарфором, в том числе по заказу Её Величества Елизаветы II. Дебютное сотрудничество с Christian Lacroix состоялось в прошлом году и выразилось в коллекции Tales of Porcelain, сочетающей в себе классическую графику XIX века, мозаику в стиле Гауди и парад бабочек.

Page 61: Hh 50 november 2014

Краснодар, ул. Волжская, 75тел.: (861) 234–26–27, 234–26–28

derufa.ru, derufakuban.ru

Декоративная штукатурка Crem PlastМелкорельефная пластичная штукатурка позволяет выравнивать

основу и создавать сложные рельефные поверхности. В состав смеси входит специальное синтетическое волокно, которое не даёт штукатурке полностью кристаллизоваться и создаёт эффект объёма.

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ КРАСКИ i ДИЗАЙНЕРСКИЕ КРАСКИ i ЭМАЛИ

ШТУКАТУРКА i ДЕКОРАТИВНЫЕ ПОКРЫТИЯ i ЛАЗУРЬ ДЛЯ ДЕРЕВА

Page 62: Hh 50 november 2014

62 Hi Home 11 (50) ноябрь 2014Технологии

Дебют Старка в керамике состоялся два года назад — серия настенной плитки Flexible Architecture, созданная для итальянской фабрики Ceramica Sant’Agostino, была призвана стать «не просто декоративным элементом, а частью архитектуры». «Архитектурная система», как называет её сам автор, конструируется за счёт двух особенностей коллекции: вариации, во-первых, тек-стуры поверхностей — она может быть матовой, поли-рованной или хромированной, а во-вторых, толщины плитки — от 8 до 12 миллиметров. Благодаря экспери-ментам с рельефом и фактурой, Flexible Architecture (что, кстати, переводится как «гибкая архитектура») создаёт эффект трёхмерности, переводя плитку из категории отделочного материала в разряд инструмента архи-тектуры. Стыки между плитами также стали важным декоративным элементом. Несмотря на то, что плитка

ректифицирована — то есть её края обрезаны под пря-мым углом, что позволяет укладывать её практически без видимых швов, — Старк сознательно сымитировал широкие границы между модулями. «В конце концов я понял, что можно визуально усилить шов: оставить его с одной стороны, двух, трёх или четырёх, получив в итоге выразительный архитектурный сюжет». Что же касается естественного шва, то специально для Flexible Architecture изготавливается полностью идентичная по цвету профессиональная затирка.В 2014-м коллекцию пополнили мозаика и напольная плитка Flexi Technic с аналогичными свойствами. Кроме того, была значительно расширена цветовая палитра: к изначальным белому, серому, фиолетово-серому и жёлтому добавились оттенки синего, зелёного, оран-жевого и чёрного. hi

Обновлённая коллекция 2014 года с новыми цветами и напольной линией Flexi Technic впервые была показана в сентябре в Лондоне на выставке 100% Design — кстати, Филиппу Старку доверили открывать событие и выступить его хедлайнером.

Flexible Architecture для Ceramica Sant’Agostino — первая и пока единственная коллекция керамической плитки авторства Филиппа Старка — оправдывает своё название: двухмерный материал создаёт достоверный эффект объёма.

АрхитеКтурНАя ПлАСтиКАтекст: Лика Болквадзе Фото: архивы Ceramica Sant’Agostino

ЦенаПо запросу.

Где найтиВ краснодарском

салоне керамики и сантехники

Agape по адресу ул. Московская, 69.

Page 63: Hh 50 november 2014

НАШАУНИКАЛЬНАЯ

СИСТЕМА

Совершенство форм и функций

РАБОТАЕТ НАСОВЕРШЕННЫЙРЕЗУЛЬТАТЭксклюзивная система ThermiCo Air в новых духовых шкафах AEGс камерой самого большого в своём классе объёма обеспечиваетблюдам идеальное приготовление. Благодаря тому, что горячийвоздух равномерно заполняет всё пространство камеры, во всехеё точках поддерживается одинаковая температура. Превосходныйхрустящий результат гарантирован! Узнайте больше на www.aeg.ru

Дух

овой

шка

ф M

axiK

lass

eTM

ТД «Техноторг» — региональный представитель немецкого бренда AEG.

Приглашаем к сотрудничествудизайнеров и архитекторов

Салон «Техноторг»—кухонное оборудованиеКраснодар, ул. Тургенева, 51, тел.: (861) 251–51–51, (861) 290–19–65, Салон-Техноторг.рф

Оптовый отдел ООО ТД «Техноторг»Краснодар, ул Вишняковой, 5/2, офис 4-0, тел.: (861) 290–01–30, + 7 928 210–01–30, vstbt.ru

Page 64: Hh 50 november 2014

64 Hi Home 11 (50) ноябрь 2014

VeZZini & chenОкончив магистратуру в Королевском колледже искусств в Лондоне, дизай-неры Кристина Веззини и Чэн Шэн Цанг остались в британской столице и сосредоточили своё внимание на керамике и стекле. Одним из первых со-вместных творений стала коллекция светильников Close Up — стеклянные колбы, которые вручную выдувает Цанг, наполнены шариками, любовно отлитыми Кристиной из китайского костяного фарфора. Спустя год после открытия собственной компании Vezzini & Chen на Лондонском фестивале дизайна — 2014 они показали серию светильников Dive In, уменьшив раз-меры колб Close Up и превратив их в настенную инсталляцию. Серия Geo выполнена в характерных для дуэта материалах — стекле и фарфоре. Одна-ко ребята не остановились на освещении — стеклянные бокалы и вазы Hexa продолжают геометрическое настроение Vezzini & Chen, доказывая, что уже сложившимся авторским почерком дизайнеры могут писать на самые разные предметные темы. hi

«Наши отношения с природой — главный источник вдохновения в работе. Мы как будто постоянно со-бираем семена. Где бы мы ни побывали, мы бережно сохраняем их, соединяя с эмоциями и воспоминания-ми о конкретном времени и месте. Эти моменты — как спусковой курок для творчества».

Новые имена

Page 65: Hh 50 november 2014

Салон Wood ZoneКраснодар, ул. Седина, 85

тел.: (861) 274–40–36

НОВЫЙ САЛОНСалон Siberian Floors

Краснодар, ул. Седина, 187тел.: +7 961 853–07–40

siberianfloors.com

Тепло и красота наших половпревзойдут ваши ожидания

Page 66: Hh 50 november 2014

66 Hi Home 11 (50) ноябрь 2014Имя

Поймать моментпредметы — не столько результат дизайна, сколько сам процесс,

застывший во времени. размывая границы между наброском и его объёмным воплощением, два британца отражают

в вещах историю их создания. впрочем, несмотря на игры с пространством, джей осгерби и Эдвард барбер делают очень

жизнеспособные, честно выполняющие свою работу, а в чём-то и функционально новаторские объекты.

текст: Ольга Походзей Фото: архивы Barber & Osgerby

Page 67: Hh 50 november 2014

67Имя

Стул Tip Ton для Vitra, 2011

Стол и скамья Portsmouth

для Isokon Plus, 2003

Ковёр The Owl Rug для The Rug Company, 2010

Диван Mariposa для Vitra, 2014

«Эскизы от руки и объемные модели — лучшие инструменты для дизайна.

Мы никогда не проектируем на экране, потому что

в случае с виртуальными объектами легко потерять

чувство пространства».

«Мы смотрим на вещи словно бы со стороны.

Пытаемся разглядеть то, что до нас никто не видел. А потом накладываем свои открытия на дизайнерские

архетипы».

двард Барбер и Джей Осгерби познакомились в Королевском кол-ледже искусств в Лондоне, где изучали архитектуру. Возможно, если бы они выбрали более прямой путь к предметному дизайну, не родился бы тот самый почерк, который принёс им известность уже в 1990-х. В своей первой студии (она базировалась прямо в квартире

Барбера) Эдвард и Джей мастерили архитектурные модели из картона, а затем заменили картон фанерой и сделали свой первый столик Loop — скруглённую фанерную ленту на плоских ножках. На London Design Fair — 1997 модель об-ратила на себя внимание Джулио Каппеллини и в этом же году была запущена в производство модернистским брендом Isokon, пополнив ассортимент компании, который не обновлялся почти 35 лет. Идею того, как двухмерный лист превра-щается в объёмный предмет, Барбер и Осгерби продолжили развивать в своих следующих работах: сверхлёгком, но прочном столике Pilot и табурете-перевёр-тыше Hula для Cappellini, а также фанерных стульях и столах для Isokon — фанера по-настоящему очаровала дизайнеров теплотой дерева и гибкостью пластика, но главное — своей способностью лавировать между измерениями. Даже обратившись к другим материалам, Эдвард Барбер и Джей Осгерби то и дело возвращаются к диалогу плоского и объёмного: мраморный столик Tobi-Ishi 2012 года для B&B Italia стоит на сплющенных с боков мраморных же ножках (при-вет из прошлого от Loop), а минималистичная лампа Tab для Flos представляет собой согнутый лист алюминия. Так дизайнеры показывают не только готовую вещь, но и процесс её создания: частично двухмерные, эти предметы напоми-нают свои собственные модели-прообразы — и в то же время это законченные объекты дизайна, которые прекрасно себя чувствуют в трёхмерной реальности.

Э

Page 68: Hh 50 november 2014

68 Hi Home 11 (50) ноябрь 2014Имя

Факел для Олимпийских игр в Лондоне, 2012

Полка Loop для Isokon Plus, 1996

Напольная керамическая плитка News Ink для Mutina, 2013

В попытках запечатлеть в предметах их «довещественную» историю Осгерби и Барбер играют не только с объёмом, но и с цветом. В 2008-м выходит лимитированная коллекция Iris — отсылка к цветовым диа-граммам, какие часто используются дизайнерами в работе на стадии выбора оттенка для будущего объекта: эти столы будто бы не решили, какого им быть цвета, и растянули удовольствие выбора навечно. При этом Эдвард Барбер и Джей Осгерби вовсе не эксплуатируют одну и ту же идею. Да и при всём желании это было бы невозможно — настолько разнится масштаб объектов, с которыми работает студия: от юбилейной монеты, выпущенной к 150-летию лондонского метро, до инсталляций, занимающих целые залы на дизайнерских выставках, или фасадов-глыб для магазинов H&M. И это не предел: Осгерби говорит, что было бы любопытно сделать совместный проект с каким-нибудь выдающимся архитектором. А Барбер хотел бы построить мост (по его мнению, эта конструкция — идеальное соотношение эстетики и функциональности) и ещё в детстве мечтал проектировать корабли, которые восхищали его своей ясной геометрией и размашистой красотой простых форм. Пока же одним из самых важных для двух британцев стал гораздо меньший по масштабам, но не по значимости проект: в 2012 году они выиграли

«К каждому новому проекту мы подходим так, будто

это первая вещь, которую мы делаем. Всё ставим

под сомнение, отрицаем, подвергаем проверке — вот

почему наши предметы совсем не похожи друг на друга, а порой даже контрастны

по своей эстетике».

«Мы нисколько не обеспокоены тем, есть ли у нашей студии „стиль“. Гораздо важнее, что наши

работы выдерживают проверку временем».

Стол Tobi Ishi для B&B Italia, 2014

Page 69: Hh 50 november 2014

6969Имя

Стол Bottle Table для Cappellini, 2007

Светильник Lanterne Marine для Venini, 2009

Светильник Tab для Flos, 2008

Табурет Flight для Isokon Plus, 1998

Табурет Zeb для Vitra,

2014

конкурс на разработку дизайна олимпийского факела для Игр 2012 года в Лон-доне. Барбер и Осгерби с гордостью вспоминают о том, что, пройдя через руки 9700 факелоносцев, огонь потух всего два раза. Подобный функциональный перфекционизм Barber & Osgerby демонстрирует ещё один знаковый объ-ект — стул Tip Ton для Vitra: дизайнерам понадобилось два года инженерных исследований, чтобы создать простой, практичный и прочный школьный стул, умеющий безо всяких механизмов наклоняться вперед на 9 градусов — как рассчитали Барбер и Осгерби, именно такое положение сидящего полезнее всего для осанки и концентрации внимания. Совсем недавно, уже в этом году, Tip Ton стал частью одного из самых странных и в то же время показательных проектов Barber & Osgerby. Дизайнеры в очеред-ной раз вернулись к исследованию процесса рождения вещей и представили экспозицию In The Making — 24 предмета на разных стадиях изготовления. Неразрезанный блок карандашей, деревяшка на полпути превращения в бейс-больную биту, бесформенная прозрачная масса, которой предстоит стать оптической линзой, голая жестяная банка (будущая упаковка «Кока-Колы»), а также стул Tip Ton с недоделанным сиденьем — эти предметы уже узнаваемы, но они не спешат оформиться до конца. Как и Barber & Osgerby в поисках со-вершенных, но незавершённых форм не собираются ставить точку. hi

«В сущности, проект никогда нельзя назвать законченным. Когда он покидает

пределы студии, ты считаешь, что это всё, но тут начинается совсем другая история — производство.

Даже витринами магазинов ничего не заканчивается: ты смотришь

на предмет и думаешь, что мог бы сделать лучше».

Стеллаж-ширма Planophore для Vitra, 2014

Page 70: Hh 50 november 2014

70 Hi Home 11 (50) НОяБРь 2014

Пока строгие адепты натуральности продолжают считать пластик второсортным дешёвым материалом, бренд kartell в сотрудничестве с известнейшими дизайнерами мира делает из него мебель фантастических форм с текстурами, по-настоящему благородными не только на вид, но и на ощупь.

ГРАЦИЯ пЛАСТИКА

текст: Ольга Походзей Фото: архивы Kartell

Ремесло

Page 71: Hh 50 november 2014

71

Можно сказать, материя Kartell появилась раньше формы: химик-технолог Джулио Кастелли, основавший компанию в 1949-м вместе со своей женой Анной, архитектором, с самого начала знал, что хочет работать с пластиком — материалом, который от-крывает перед дизайнерами невероятные технологические возможности. История производства началась с автомобильных аксессуаров и ёмкостей для хранения (кстати, именно Kartell впервые выпустил такой про-заичный, но необходимый бытовой предмет, как пластиковое ведро), а курс на дизайн мебели компания взяла в 1988-м, когда во главе встал зять Кастелли Клаудио Лути, управляющий производством и сегодня.

Тогда-то и началось сотрудничество Kartell с Филиппом Старком, а затем и с десятками других известнейших мировых дизайнеров, которых бренд вдохновил на создание сме-лых, причудливых форм — ведь технологии работы с пластиком позволяют воплощать самые экстравагантные идеи. В области технологий Kartell совершает рево-люции одну за одной: в 1999 году, после дол-гих лет исследований и совершенствований метода литья пластмассы под давлением, компания выпускает первый в мире предмет домашней мебели из поликарбоната — про-зрачный стул La Marie по дизайну Филиппа Старка. На Salone del Mobile бренд эффектно представил миру не только дизайн модели,

Для соединения крупных пластиковых деталей в 2008 году Kartell впервые применил метод лазерной сварки, и первым детищем этой технологии стало кресло Mr. Impossible (название намека-ет на то, что дизайнерская задача была действительно не из лёгких). «Мистер Невозможный» — это прозрачный кар-кас в форме овальной раковины, в кото-рую вложена другая раковина, цветная: в отличие от иных способов соединения, лазер позволил обойтись без швов и ви-димых стыков и получить потрясающий эффект объёма и игры оттенков.

но и новаторскую технологию: хрупкую на вид La Marie по очереди атаковали автомобили, чтобы продемонстрировать прочность минима-листичной пластиковой конструкции. На этом эволюция пластика Kartell не остановилась: за La Marie последовали легендарный стул Louis Ghost, отливаемый целиком, и другие знаковые модели из прозрачного поликарбоната. А рекордом бренда по весу (и сложности исполнения) стала новинка 2014 года — 30-килограммовый диван Uncle Jack, самый объёмный предмет мебели из прозрачного поликарбоната, произведён-ный методом цельного литья. В экспериментах с прозрачным пластиком Kartell заходит дальше формы: технологические опыты компании по-

зволили получить самые разные фактуры — так, стул Stone Марселя Вандерса напоминает много-гранный драгоценный камень, вазы Shine Юдже-ни Квитлета со сложной ребристой поверхностью не уступают красоте хрусталя, а лампа Bourgie Ферруччо Лавиани щеголяет плиссированным абажуром. Сегодня на фабрике Kartell в Новильо (коммуна в провинции Милан) большинство про-цессов автоматизировано, но компания гордится высокой вовлечённостью специалистов в соз-дание каждого предмета: лично контролируя качество и соответствие дизайнерскому замыслу на всех стадиях превращения пластика в объект дизайна, они в чём-то продолжают и переосмыс-ливают мебельные традиции своей земли. hi

Ремесло

Page 72: Hh 50 november 2014

Hi Home 11 (50) ноябрь 2014

БИомузейПанама, Панама

ФрЭнК Гери

Самый известный в мире архитектор-деконструктивист впервые за полувековую карьеру «расписался» узнаваемым авторским почерком в Латинской Америке. Здание Биомузея на берегу Панамского канала строилось в течение 10 лет и наконец открыто для посещений. По словам Гери, он «подарил» этот проект Панаме, чьё правительство

взяло на себя большую часть расходов по созданию музея, цель которого — рас-сказать историю возникновения перешейка, объединившего два американских

континента и навсегда изменившего карту биологических видов планеты. Характер-ное для стиля Фрэнка Гери нагромождение здесь воплощается в ломаных металли-

ческих конструкциях ярко-жёлтого, голубого, оранжевого и красного цветов. Тонкие бетонные колонны поддерживают своды и одновременно образуют стены и потолок музея. Помимо пристрастий автора, угловатую форму оправдывают и климатические

особенности ландшафта — такая конструкция способна противостоять сезонным тропическим ливням и ветрам.

Архитектура72 Hi Home 11 (50) НОяБРь 2014

Page 73: Hh 50 november 2014

Краснодар, ул. Уральская, 81/2;Тургеневское шоссе, 22, ТЦ «ПЯТЬ ЗВЁЗД», 1 эт.тел.: 8–800–707–72–70 (Звонки по России бесплатно)www.kerasol.ru

КЕРАМИЧЕСКАЯ ПЛИТКА • КЕРАМИЧЕСКИй гРАнИТ • МозАИКА • САнТЕхнИКА • ФАСАднАЯ ПЛИТКА

Ф Е Д Е Р А Л Ь Н А Я С Е Т Ь С А Л О Н О В

Коллекция Lava/MysteryФабрика BALDOCERИспания

Page 74: Hh 50 november 2014

РестоРАн THE IZAKAyA KINOyAМонреаль, Канадажан де леССар

Само понятие izakaya в японии означает питейное заведение, куда люди приходят рас-слабиться после тяжёлого трудового дня. Французский дизайнер Жан де лессар стремился

создать нечто похожее — импровизированную «сказочную пещеру, где гости будут постоянно находиться в тесном визуальном контакте друг с другом». Согласитесь, сложно не социали-зироваться в таком пространстве: компактные размеры помещения, ломаные линии и нави-сающие со всех сторон оригами-углы создают ощущение психоделичного кокона, в котором хочется потеснее прижаться друг к другу. Стилистику поддерживает декоративное решение

интерьера: единственным отделочным материалом стали деревянные доски разных оттенков и размеров, вместо светильников использованы голые лампочки на шнурах, а картины заменены граффити и традиционными японскими вымпелами-какэмоно. «Чтобы пространство вызывало эмоции, оно должно генерировать собственную энергию. я создал тесное помещение, которое

полностью концентрирует на общении. Элементы намеренно гнетут и угрожают, побуждая к анархии, резкости и громким разговорам», — комментирует автор проекта.

Hi Home 11 (50) НОяБРь 201474 Интерьер

Page 75: Hh 50 november 2014
Page 76: Hh 50 november 2014

RAdiolARiA. TeASel STAndingнуала о’донован

Скульптор

В основу серии Radiolaria скульптора Нуалы О’Донован из Ирландии легли более четырёх тысяч эскизов и акварельных рисунков, вошедших в книгу «Красота форм

в природе» немецкого естествоиспытателя и биолога XIX века Эрнста Геккеля. Само слово radiolaria означает одноклеточные организмы, обитающие преимущественно

в тёплых океанических водах — именно их увеличенные модели, вручную выполненные из тончайшего фарфора, и составляют коллекцию арт-объектов. Каждый элемент этих хрупких произведений создаётся отдельно и только спустя недели собирается воедино в замысловатую конструкцию. В своих работах О’Донован, так же как и сам Геккель, исследует совершенную организацию природных форм, восхищаясь сложной

красотой неупорядоченных структур. nualaodonovan.com

Hi Home 11 (50) НОяБРь 201476 Арт-объект

Page 77: Hh 50 november 2014

маленькие квартирыс п е ц п р о е к т

Page 78: Hh 50 november 2014

м а л е н ь к и е к в а р т и р ы

Единственные яркие цветовые акценты в интерьере прячутся внутри гардеробов — если открыть дверцы,сочные краски мгновенно оживят и преобразят комнату.

Полы, как и большинство элементов обстановки, были изготовлены специально для проекта. Дубовые доски, выкрашенные белым лаком с серебристым отливом, контрастируют с тёмными потолочными балками из каштана.

Page 79: Hh 50 november 2014

м а л е н ь к и е к в а р т и р ы

Две стены квартиры демонстрируют аутентичную каменную кладку. С ней гармонируют традиционные материалы спокойной гаммы, использованные для отделки и мебели: дерево, стекло, кожа, сланцевая плитка и современный акриловый камень.

Миниатюрная квартира в историческом районе Рима Трастевере сохранила наследство прошлого — потолочные балки и стены с каменной кладкой. Дизайнеры студии Archifacturing подчеркнули эти выразительные фактуры светлой цветовой гаммой: почти вся сделанная на заказ мебель и отделка — белого цвета. Проблема зонирования пространства была решена вертикально: ступенчатый многоуровневый пол с перепадами высот в полметра разделил помещение на спальную и жилую зоны, позволив обойтись без стен и перего-родок. При этом ступеньки пола не обычные, а с секретом: в них разместились потайные отсеки для хранения. Единственным отгороженным помещением в квартире стала крохотная (всего 3 квадратных метра), но эстетически и функционально продуманная ванная: здесь сохранили отреставрированные полы XVIII века, поставили большое зеркало, а потолок сделали стеклянным, чтобы внутрь проникал солнечный свет.

38 м2Где: Трастевере, Рим, ИталияДизайн: Archifacturing

Page 80: Hh 50 november 2014

м а л е н ь к и е к в а р т и р ы

Единственное яркое пятно — ковёр, но и его геометричный рисунок очерчивает чёрная рамка. Решётки за окнами поддерживают геометрию комнаты.

Чёрные прямые асимметрично перечёркивают панели из белого меламина и уходят на потолок, соединяя все плоскости квартиры в цельную абстрактную картинку. Ломаные линии стульев дополняют минималистский графичный рисунок интерьера.

Page 81: Hh 50 november 2014

м а л е н ь к и е к в а р т и р ы

На мезонинный этаж ведёт чёрная лестница из крашеной стали. Из этого же материала выполнены и ножки стола. Ванная, в тон всему интерьеру, выложена чёрной и белой плиткой.

Белоснежные полимерные полы добавляют бликов и отражений, делая интерьер более воздушным.

Скромный бюджет хозяев и их любовь к мини-мализму определили звучание интерьера этой квартиры. Главной находкой стали белые сте-новые панели, которые спрятали под собой все детали, загромождающие комнату: телеэкран, гардероб, кухню. «Очистив» пространство и одев интерьер в белый, дизайнеры Mili Młodzi Ludzie дополнили гамму контрастными чёр-ными штрихами. Вторым решением, которое помогло выкроить дополнительные квадратные метры, стал мезонинный этаж со спальней, рас-положившийся над ванной комнатой. «Заодно мы избавили хозяев от каждодневной рутин-ной уборки постели, — говорят в Mili Młodzi Ludzie. — Снизу этаж спальни не виден, хотя он занимает почти шестую часть всей квартиры, целых четыре метра».

26 м2Где: Познань, ПольшаДизайн: Mili Młodzi Ludzie

Page 82: Hh 50 november 2014

м а л е н ь к и е к в а р т и р ы

Рабочая зона кухни может полностью закрываться белыми жалюзи, которые моментально придают конструкции вид встроенного шкафа.

Систему хранения вписали в холл. Панели на противоположной от шкафа стене симметрично повторяют сам шкаф.

Предельно скромная площадь ванной стала причиной отказа от традиционной отделки плиткой: для пола дизайнер выбрала тик, для стен — бетон. Сама ванна также отлита из бетона.

Несмотря на компактность этого жилища, его можно назвать полно-ценным лофтом: квартира расположена в здании бывшего института 1930-х годов, и дизайнеры Enjoy Home по всем канонам жанра сохра-нили оригинальную стену, даже слегка состарив и без того потёртый временем кирпич. Но на этом традиционные приёмы закончились: чтобы вместить в минимальный объём гостиную, кухню, столовую, спальню, ванную и зону для хранения вещей, пришлось искать не-стандартные конструктивные решения. Одним из них стала кухонная мебель с дверцей-жалюзи, которая позволяет мгновенно прятать кухню, вычитая её из центральной зоны квартиры. Здесь же повесили теле-визор: смотреть его можно и с дивана, и из-за стола. Спальня получи-лась совсем небольшой, зато от гостиной она отделена перегородкой и полностью изолирована, а стена над кроватью использована по всей высоте — для полок с фотографиями и книгами.

33 м2Где: Москва, РоссияДизайн: Enjoy Home

Page 83: Hh 50 november 2014

м а л е н ь к и е к в а р т и р ы

Металлическая перегородка с витражным остеклением изолирует спальню, но, в отличие от глухой стены, не съедает пространство.

Центром всей квартиры стал остров, совмещающий функции обеденного стола и рабочего места. А полки под столешницей позволяют использовать его ещё и как небольшую систему хранения.

Page 84: Hh 50 november 2014

м а л е н ь к и е к в а р т и р ы

За дверью-купе прячется раскладная кровать.

Основной материал отделки — белая берёза: из неё сделана вся мебель, стеновые панели и пол.

Page 85: Hh 50 november 2014

м а л е н ь к и е к в а р т и р ы

Израильским архитекторам Раанан Штерн и Шани Тал предстояло организовать не только жилое и рабочее пространство художницы, но и место для хранения её личного архива — обширной коллекции графики, — и всё это на 20 квадратных метрах в бетонном здании 1950 года. Каждая деталь пространства была адаптирована к творческим нуждам владелицы: разработана специ-альная система полок с учётом деления материалов на несколько групп — согласно смысловым, историческим и прочим характеристикам, а также размерам самих работ и документов. Не-сколько модульных хранилищ добавили для картин и скульптур самой художницы, а в дверце предусмотрели специальные отверстия — в них вставляются колышки, на которых можно развешивать фотографии. Вся система хранения выполнена из берёзы природного оттенка, но боковые стенки ящиков окрашены в пастельные цвета.

20 м2Где: Тель-Авив, ИзраильДизайн: Раанан Штерн и Шани Тал

Всего система хранения включает ни много ни мало 36 полок и шкафчиков.

Неожиданно большой стол снабжён колёсиками и может без усилий задвигаться в угол, освобождая пространство.

Page 86: Hh 50 november 2014

м а л е н ь к и е к в а р т и р ы

По признанию авторов проекта, выбор материалов и мебели обусловили два момента: бюджет и размер квартиры — чтобы «раздвинуть» стены, использовали светлые яркие оттенки.

Page 87: Hh 50 november 2014

м а л е н ь к и е к в а р т и р ы

Из-за большого окна в зоне кухни сохранили начальную высоту потолков.

Несмотря на площадь, дизайнеры нашли место для обеденного и письменного столов, что было необходимо, учитывая профессию хозяина квартиры.

После реконструкции дома в живописном историческом центре Вроцлава, из 80-метровых апартаментов сдела-ли четыре крохотные квартирки — одну из них приобрёл участник студии 3ХА, ставший одновременно заказчиком и одним из авторов проекта. Полезной площади комнаты в ширину осталось меньше, чем в высоту — эта особенность и стала отправной точкой конструктивного решения ин-терьера. Пространство поделили вертикально, отправив на второй этаж спальное место. К нему ведёт лестница из стружечной плиты (выбор материала был продиктован бюджетом), в объёме которой разместились системы хране-ния: полки для книг и полноценный шкаф. От предыдущей жизни квартире достались полы из массивной доски — их перекрасили в светло-серый, и местами раскрошившаяся кирпичная кладка, неровности которой скрыла белая кра-ска. По словам дизайнеров, сложнее всего было грамотно обыграть «концепт мезонина» так, чтобы он одинаково гармонично вписался и в историческую атмосферу дома, и в современную стилистику интерьера квартиры.

29 м2Где: Вроцлав, ПольшаДизайн: 3XA

Page 88: Hh 50 november 2014

м а л е н ь к и е к в а р т и р ы

Красные панели — шпон дуба, окрашенный методом трафаретной печати. Кухонная скамья вырастает прямо из белой лакированной перегородки, отделяющей кухню от столовой и гостиной.

Page 89: Hh 50 november 2014

м а л е н ь к и е к в а р т и р ы

Дневной свет — важный элемент этого маленького пространства: большие окна делают квартиру визуально просторнее.

Полы во всей квартире отделали дубовой паркетной доской. Лепные потолочные карнизы оставили в первозданном виде.

В центральной красной «кабинке» из дерева разместились кухня, прачечная, гардеробная и ванная.

Архитектура внутри архитектуры — такое решение нашли дизайнеры UdA Architects для планировки пространства небольшой квартиры в Париже. Как рассказывают авторы проекта, в основу сюжета инте-рьера легла сказка о Красной Шапочке: сложные объёмы из красного дерева с узором — отсылка к бабушкиному домику в лесу. Архи-тектурную тему продолжают белые конструкции — аллюзии на городской ландшафт Парижа: эти изломанные объёмы экономно сочетают функции мебели и перегородок-разделителей. Угловатые формы и резкие линии характерны и для других элементов обста-новки: асимметричной тумбы под раковиной в ванной комнате, конструкции, очерчивающей санузел, скошенных шкафов. Даже традиционная раскладка паркета — «французская ёлка» — в этом контексте острых углов читается по-новому.

60 м2Где: Париж, ФранцияДизайн: UdA Architects

Page 90: Hh 50 november 2014

м а л е н ь к и е к в а р т и р ы

Одну из секций стеклянных перегородок, отделяющих спальню-гостиную от кухни-столовой, при желании можно сдвинуть, объединив зоны.

Над стеклянными переггородками нависает бетонный ригель. Чёрные рельефные панели на стене, продолжающей перегородки, спроектированы и изготовлены Max Kasymov Interior/Design.

Page 91: Hh 50 november 2014

м а л е н ь к и е к в а р т и р ы

Интерьер согрет тёплой цветовой гаммой. Мебель в зоне гостиной — южноафриканской ком-пании OKHA Interiors.

Кровать с высоким кожаным изголовьем выполнена по дизайну Max Kasymov Interior/Design. Непрозрачная часть стены расположена как раз параллельно кровати, создавая приватность в этой зоне.

32 м2Где: Москва, РоссияДизайн: Max Kasymov Interior/Design

Дизайнер Макс Касымов оформил однокомнатную квартиру-сталинку, уместив на маленькой площади не только все привычные функциональные зоны, но и полноценную гардеробную, о которой просила хозяйка. После перепланировки тесная квартира превратилась в уютную и визуально куда более про-сторную студию, а сохранить приватность удалось за счёт использования перегородок из стекла. Для га-деробной выкроили часть прихожей: все системы хранения разместили на небольшом клочке про-странства. Многие предметы мебели были сделаны в Max Kasymov Interior/Design специально под проект: так, подвесные нижние модули на кухне словно ле-витируют над полом, добавляя в интерьер лёгкости, а холодильник прячется в лаконичной колонке.

Page 92: Hh 50 november 2014

м а л е н ь к и е к в а р т и р ы

Переделывая квартиру для супружеской пары, молодой японский дизайнер поместил в центр пространства деревянную стену-перегородку: за ней от посторонних глаз скрылась спальня. С «изнаночной» стороны появилась вместительная система хранения: полки и выдвижные ящики. Вокруг, по пери-метру квартиры. расположены кухня, столовая и гостиная. Такая планировка позволила пространству «дышать», сделав его просторнее и функциональнее.

64 м2Где: Канагава, ЯпонияДизайн: Шикара Оно, студия Sinato

Архитекторы уделили большое внимание концепту «внутренней террасы» — так они назвали Г-образное пространство, объединяющее все зоны дома.

Page 93: Hh 50 november 2014

м а л е н ь к и е к в а р т и р ы

Раковину сознательно разместили максимально близко к общественной зоне — дизай-нер уверен, что даже мытье посуды не должно отдалять членов семьи друг от друга.

Оттенок ковра с этническим орнаментом перекликается с бетоном стен, а цветовым акцентом служат живые растения.

Установленные по периметру внутренней перегородки низкие ящики выполняют функцию системы хранения и одновременно, в случае необходимости, предоставляют дополнительные места для сидения.

Page 94: Hh 50 november 2014

м а л е н ь к и е к в а р т и р ы

Вместительный шкаф с множеством полок стал удобным хранилищем для большой книжной коллекции хозяев.

Обязанности дивана в гостиной делят компактная кушетка, выполненная по эскизу дизайнера, французское кресло «под старину» и пуфы из кожи и металла.

Деревянная перегородка с проёмом разделила комнату-пенал, создав два полноценных помещения с правильными пропорциями.

Page 95: Hh 50 november 2014

м а л е н ь к и е к в а р т и р ы

Выкрашенные в контрастный цвет потолочные карнизы подчёркивают квадрат комнаты.

Владельцы этой квартиры — молодая семейная пара, которая любит книги, искус-ство и своего кота. Дизайнер не побоялась наполнить пространство духом этники, используя детали советского быта, от которых часто принято дистанцироваться. «Интерьер этой квартиры — пример декорирования в современном русском стиле. Имеется в виду не лубочная этника, а стиль, уникальность которого обусловлена спецификой местного быта. Ведь странно оформлять у нас интерьеры так, как во Франции или Японии, потому что сам воздух у нас другого цвета, и климат другой, и история другая, и сами мы другие — не французы и не японцы. В силу присущих нашей стране особенностей русский интерьерный стиль — мультикуль-турный, самобытный и немного наивный», — объясняет автор проекта.

50 м2Где: Москва, РоссияДизайн: Ирина Крашенникова

Page 96: Hh 50 november 2014

м а л е н ь к и е к в а р т и р ы

Центром интерьера служит темно серый «куб» ТВ-зоны, внутри которого находится санузел и частично кухня.

Каркасы мебели для четырёхметровой кухни делали на заказ, а фасады купили в IKEA.

Хозяин однокомнатной квартиры в кирпичном доме 1960 года по-стройки обозначил знакомому архитектору Максиму Тихонову рамки бюджета и умыл руки. Максим начал с того, что избавился от всёх напоминания о классической «хрущёвке»: перегородок, антресолей, старых дощатых полов по лагам и обшарпанной штукатурки на стенах. В результате высота потолков увеличилась до 2,9 метра, а помещение стало походить на современную студию. Следующим шагом стала чёткая планировка, использовавшая каждый метр пространства. Дополнительным зонирующим элементом стал «рисунок» света: естественного — в квартире три больших окна, и искусственного.

30 м2Где: Москва, РоссияДизайн: Максим Тихонов

Page 97: Hh 50 november 2014

м а л е н ь к и е к в а р т и р ы

Освобождённую от старой штукатурки кирпичную стену выкрасили в белый цвет, создав ощущение этакого скандинавского лофта.

Для экономии пространства в крошечной ванной поставили душевую кабину, зато выкроили место для стиральной машины.

В качестве основного цвета был выбран нейтральный тёплый светло-серый, а разбавили палитру яркие постеры киноафиш 1960-х годов.

Page 98: Hh 50 november 2014

м а л е н ь к и е к в а р т и р ы

Главным акцентом квартиры-трансформера стала скульптурная стена — в её изломах спрятана полноценная кухня, книжные полки и ТВ-панель. Чёрный металлический каркас облицован фанерой, которая снижает вес конструкции, соответствует тренду экологичности и, не последнее досто-инство, приближает бюджет к приемлемой сумме. Створки стены раздвигаются гармошкой и прячутся в ниши, макси-мально экономя место. Помимо функционального наполне-ния шкаф-стена выступает в роли перегородки, разделяя апартаменты на два самодостаточных пространства: личную зону, уместившую спальню с кабинетом, и гостиную-столо-вую. Ближняя ко входу секция декоративной стены — дверь в просторную ванную комнату. На этом чудеса не заканчи-ваются: один из фанерных блоков вращается вокруг своей оси, так что телевизор можно смотреть как из гостиной, так и из спальни.

В центральной части деревянной перегородки — скрытые полки для посуды и прочей кухонной утвари, а ещё отсек для холодильника. Стулья Magis Chair One идеально поддерживают графику интерьера.

Изломанные углы ниши повторяют линии деревянной перегородки-конструктора.

60 м2Где: Тула, РоссияДизайн: студия Влада Мишина

Page 99: Hh 50 november 2014

м а л е н ь к и е к в а р т и р ы

Минималистичный по духу и цвету интерьер дизайнер освежил яркими пятнами: насыщенно-жёлтым диваном и современными картинами.

Спальная зона выделена белым цветом. Кровать встроена в подиум, ступени ведут в гардеробную.

Page 100: Hh 50 november 2014

м а л е н ь к и е к в а р т и р ы

В «мезонине» разместилась ванная, справа от него — гостиная с микро-скопическим музыкальным салоном, слева — кухня со столовой.

Чтобы максимально сэкономить пространство, лестницу на мезонинный этаж встроили прямо в стеновую систему хранения.

Page 101: Hh 50 november 2014

м а л е н ь к и е к в а р т и р ы

Ещё одна зона отдыха, небольшая терраса, примыкает к лофту снаружи.

Дизайнеры студии Craft Design превратили офисный лофт в жи-лой, сохранив при этом пространство для работы и уместив на небольшой площади другие функциональные зоны: гостиную, кухню, спальню, ванную и кладовую. Было важно не потерять объём и сохранить ощущение простора, поэтому планировка осталась полностью открытой. Craft Design интересно решил вопрос зонирования: в центре помещения из стены выходит объём, не достающий до потолка, который разграничивает пространство не только по горизонтали, но и по вертикали, образуя мезонинный этаж. По максимуму была использована высота потолков: 4,5-метровая стена полностью занята систе-мой хранения с открытыми полками, где поселились книги и арт-объекты из хозяйской коллекции, — верный способ сде-лать интерьер уютным и обжитым. А светлая цветовая гамма в тандеме с планировкой работает на визуальное расширение пространства.

56 м2Где: Камден, Лондон, ВеликобританияДизайн: Craft Design

Спальня расположилась на «крыше» центральной конструкции. Мансардный потолок пришёлся весьма кстати: через окно вверху можно разглядывать звёздное небо.

Page 102: Hh 50 november 2014

20 м2Где: СШАДизайн: Эндрю и Габриэлла Моррисон

Свой собственный дом — а точнее трейлер — супруги Морри-сон в прямом смысле построили своими руками, уместив на 20-и квадратных метрах все функциональные зоны полно-ценного жилища. Благодаря высоким потолкам появилась возможность организовать что-то вроде второго этажа, где размесилась гостевая спальня. Одна из стен полностью отдана под систему хранения, в которую вписаны диван и рабочее место. У второй стены система хранения в виде открытых полок образует лестницу на ярус, где расположена хозяйская спальня, скрытая от посторонних глаз. О своём проекте и радости жизни в крошечном доме без лишних вещей супруги с большим энтузиазмом ведут блог.

м а л е н ь к и е к в а р т и р ы

Отопление дома обеспечивает компактная печь, которая вечером превращается в романтический камин. Напротив — уютный диван у окошка, из которого открывается вид на лес.

Как утверждает Эндрю, «лестница — лучший способ сэкономить место, ведь туда можно спрятать массу всего».

Page 103: Hh 50 november 2014

Promotionпрактика создания красивых домов и квартир

Новый салон

Villa di Parchetti не только

демонстрирует возможно-

сти компании, но и служит

примером действительно

красивого интерьера.

c. 106

Page 104: Hh 50 november 2014

Promotion104

дизайнер студии A-Exclusive каролина Чутьёва оформила зону спальни в экспозиции «анна потапова мебель». игра стилей, орнаментов, цветов и фактур наполнила интерьер солнцем америки.

Солнце Юга

«я решила оформить интерьер в традициях американской классики, — рассказывает Каролина Чутьёва. — Как и во всякой спальне, тон здесь задаёт главный предмет обстановки — кровать. Поэтому я выбрала бренд Henredon: этой фабрике отлично удаётся выразить в мебели дух старой Америки, убедительно воссоздать обстановку богатых поместий плантаторов Юга. Эта модель выполнена по всем канонам американского стиля: массив филиппинского красного дерева отделан шпоном ореха. Растительные мотивы резного декора с па-тиной определили выбор ковра и зеркала с созвучными узорами». Напольное венецианское зеркало Classic с позолотой и витиеватым орнаментом продолжает флористическую линию декора и наполняет интерьер тёплым сиянием. «В целом спальня получилась очень светлой и солнечной. я имею в виду, конечно, не солнце за окнами, а цветовую гамму самого интерьера, — говорит дизайнер. — Сливочные оттенки, глубокие тона дерева, текстуры обивок с мягким блеском — всё это создало уютную атмосферу и „согрело“ пространство». А штрихами, которые оживили обстановку, стали аксессуары с антикварным звучанием: резной поднос, под-свечники, шкатулка. «Они не просто подчёркивают изысканность интерьера, — поясняет Каролина, — но играют важную роль в создании стиля, напоминая сокровища, вытащенные из сундука».

Каролина Чутьёвадизайнер

«Этот интерьер легко транс-формировать, меняя аксессу-

ары и текстиль, по-разному расставляя цветовые акценты.

Тем более что огромный ассортимент магазина „Анна Потапова Мебель“ позволяет

без проблем подбирать нужные детали — под на-

строение».

на п

рава

х ре

клам

ы

Page 105: Hh 50 november 2014

Promotion 105

ручному декорированию

мебели бренд Henredon

из Северной Каролины

уделяет особое внимание,

украшая модели

классической линейки

резьбой и патиной.

Растительная тема,

заданная декором кровати

Henredon, развивается

в узоре ковра.

«анна потапова мебель»Краснодар, ул. Крылатая, 2, ТРК OZ Mall

тел.: (861) 210–20–22annapotapova.com

Классическую американскую стилистику поддерживает экзотический орнамент обивки кресла Kenzie американского бренда marge Carson.

Настольная лампа maitland-Smith с глянцевым шёлковым абажуром привносит в интерьер колониальные нотки. Ей в тон подобрана шкатулка Classic молочного оттенка.

Чайный поднос maitland-Smith с зеркальным дном и резными латунными ручками гармонирует с декором изножья кровати.

подушки в наволочках из блестящего шёлка-сырца перекликаются цветом и текстурой с абажуром светильника.

на п

рава

х ре

клам

ы

Page 106: Hh 50 november 2014

Promotion106

салон Villa di Parchetti, в 2014 году открывшийся в краснодаре на улице красных партизан, предлагает великолепный выбор паркета и дверей, а также идеальные условия для работы дизайнера с клиентом.

Villa для работы

Новый салон компании без преувеличения можно назвать уникальным для региона и страны в целом. В нём вы найдёте более 400 разновидностей деревянных напольных покрытий, демонстрирую-щих богатое стилистическое многообразие этого материала. Среди образцов можно встретить как штучные вещи вроде паркетных модулей All’antica, Parquet In и Garbelotto, вручную создаваемых итальянскими гуру деревообработки в полном соответствии с чертежами XVIII–XIX веков, так и эксклюзивный модульный паркет, массивную и паркетную доску, художественный и классиче-ский штучный паркет, изготовленный ведущими европейскими фабриками и на собственном про-изводстве Villa di Parchetti. Дверное направление компании представлено исключительно итальянскими производителями, создающими модели в самых разных стилевых направлениях: классика, кантри, модерн, ар-деко, хай-тек. Экспозиция салона демонстрирует вход-

ные и межкомнатные двери с богатым резным декором, витражными вставками, ювелирной ручной росписью, современные минималистичные модели таких признанных мастеров, как New Design Porte, Romagnoli, Barausse, Ghizzi & Benatti, Longhi и порядка десяти других фабрик. Планировочное решение и оформление салона, предложенные дизайнером Ксенией Ступко, по-зволили на площади в 300 квадратных метров не только разместить удобные переговорные, но и продемонстрировать множество решений использования дерева в жилом интерьере. К при-меру, паркетной доской отделан не только пол, но и часть потолка, а стена при входе в салон представляет собой эффектную композицию из че-редующихся горизонтальных и вертикальных модулей паркетной доски, выкрашенных в разные цвета. В одном из санузлов обыграно изыскан-ное сочетание дерева и мрамора, для отделки другого вообще использована яхтенная доска.

Что касается переговорных комнат, то они, как и другие зоны Villa di Parchetti, оформлены мебелью и аксессуарами Christopher Guy и обеспечива-ют идеальные условия для работы менеджера с клиентом и дизайнером: образцы и каталоги под рукой, а если нужно спокойно поговорить наедине, достаточно закрыть раздвижные двери. Отдельное внимание Villa di Parchetti уделяет сервису. В компании убеждены, что её лучшей рекламой является рекомендации клиентов своим друзьям и знакомым. Поэтому в салоне делают всё для того, чтобы покупатель получал удовольствие не только во время выбора, но, прежде всего, когда будет использовать приоб-ретённую продукцию. И то, что клиент получает не только доставку и выгрузку, но и хранение на оборудованном складе компании, монтаж и последующее гарантийное обслуживание приобретённого товара, лишний раз говорит о клиентоориентированности Villa di Parchetti.

на п

рава

х ре

клам

ы

Page 107: Hh 50 november 2014

Promotion 107

переговорная в центральной части салона. Она, как и другие зоны шоу-рума, обставлена мебелью и аксессуарами Christopher Guy.

в отделке одного из санузлов использовано сочетание дерева и мрамора. Зеркало и светильники — Christopher Guy.

Экспозиция паркетных модулей и межкомнатных дверей.

Перегородкой между переговорной и экспозиционной зоной шоу-рума служит раздвижная дверь Longhi из тонированного стекла с декоративными деталями из натурального камня.

Villa di ParchettiКраснодар, ул. Красных Партизан, 495

тел.: (861) 226–93–97, 226–94–31vparchetti.ru

собственное производство

позволяет Villa di Parchetti

выполнять заказы

по индивидуальным эскизам,

причём это касается не только

деревянных напольных

покрытий, но и шкафов-купе,

гардеробных, стеновых

панелей, кессонных потолков и

других проектных изделий.

на п

рава

х ре

клам

ы

Page 108: Hh 50 november 2014

Promotion108

в европе системы вентиляции установлены почти в каждом доме и офисе, но у нас этот вопрос остаётся во всех смыслах открытым: помещения или проветриваются через распахнутые окна, или не дышат вовсе. впрочем, сегодня на российском рынке появилось более технологичное решение этой проблемы — современное вентиляционное оборудование для частных домов и квартир.

необходимо как воздух

Задумываться о воздухе, которым мы дышим, так же естественно, как о том, что находится у нас в тарелке. Однако в российских домах, квартирах и офисах про-блема вентиляции зачастую не решается. Её буквально не видят, ведь каким бы загрязнённым ни был воздух, он, в отличие от грязного пола, визуально не портит интерьер. При этом воздушный «мусор» способен сде-лать некомфортным любое помещение. Так, взрослому человеку нужно минимум 25–50 кубометров чистого воздуха в час. Если комната не вентилируется, то очень скоро концентрация углекислого газа перешагивает границу нормы и начинается отравление. Ночью ситуа-ция не лучше — только представьте, что концентрация углекислого газа в невентилируемой спальне под утро выше, чем на самой загруженной автомобильной трас-се в час пик. Конечно, можно снять проблему, просто

открыв окно — и получить «бонусы» в виде жары или стужи, ветра, аллергенной пыльцы и уличной пыли. Оптимальное на сегодняшний день решение — бы-товое вентиляционное оборудование, способное не только заменить отработанный воздух свежим, но и частично сохранить температуру в комнате: эта функция приточно-вытяжных систем называется рекуперацией тепла. Вдвое снижая затраты на обогрев и кондицио-нирование, такие системы позволяют сохранить дома и на работе здоровую атмосферу, заодно изолировав уличные шумы. К слову, современное вентиляционное оборудование очень компактно — в качестве воздухо-водов используют плоские полимерные трубы, которые можно спрятать не только за потолок, но даже в стяжку пола. Кроме того, существуют установки, вообще не требующие воздуховодов.

Отопительная компания PipeMan

работает в Краснодаре почти два

десятка лет — с 1996 года. Сегодня

в ассортименте PipeMan не только

приборы для отопления и водоочистки,

но и современные системы

вентиляции приточно-вытяжного

типа с рекуперацией тепла. Помимо

оборудования, PipeMan предлагает

полный цикл работ: от проектирования

до монтажа и последующего сервиса.

Компания Pipeman Краснодар, ул. Автомобильная, 13, тел.: 8–800–755–90–90

pipeman.ru

Краснодар, Ростовское шоссе, 14

тел./факс: (861) 252–37–37, +7 918 018–93–18, jaga-yug.ru

ДизАЙН-рАДиАтОрЫ

на п

рава

х ре

клам

ы

Page 109: Hh 50 november 2014

Краснодар, Ростовское шоссе, 14

тел./факс: (861) 252–37–37, +7 918 018–93–18, jaga-yug.ru

ДизАЙН-рАДиАтОрЫ

GEO

playcrOssrOads GEO

Clima Canal iguana

iguana moon

Page 110: Hh 50 november 2014

Promotion110

Yamateru может ли национальный характер отразиться в таком прозаичном бытовом предмете, как кастрюля? вполне, если речь идёт о японской посуде Yamateru: эти пароварки, сковородки, ковши и сотейники совсем не проза, а настоящая поэзия кухни, написанная языком лаконичного дизайна и высоких технологий.

Бренд Yamateru унаследовал имя своего основа-теля ― мастера Нарахико яматеру, создавшего компанию в 1973 году. К вопросам технологий яматеру подошёл с истинно японским перфекци-онизмом: уже в 1980-е бренд начал сотрудничать с лидером по производству стали Nippon Steel и американской компанией Dupont ― изобре-тателем тефлона. Даже сегодня, когда посуда Yamateru завоевала популярность по всему миру, она производится ограниченными сери-ями ― до 60 тысяч наборов в год: в приоритете руководства остаются качество и тщательность исполнения. Так рождается посуда, которая

умеет не только варить, жарить, парить и подо-гревать, но и экономить ресурсы и время своих хозяев: дно и стенки особой структуры грамотно распределяют и аккумулируют тепло, благо-даря чему пища быстрее закипает и готовится. Кроме того, Yamateru вдохновляет на здоровое питание: посуда позволяет обходиться совсем небольшим количеством масла и воды ― про-дукты, не пригорая, готовятся в собственному соку. Простое удобство для Yamateru значит ничуть не меньше, чем высокие технологии, поэтому свою посуду производитель снабжает скруглёнными краями, которые не позволяют

содержимому кастрюли выходить из себя и пере-ливаться каплями через край, дополнительны-ми плоскими крышками ― для компактного хранения в холодильнике, а также внутренней разметкой литража. Дизайн посуды Yamateru гармонично продолжает её выверенную функ-циональность: художник Китагава Тоюкуни и архитектор Окумура Хидеяки создают прак-тичные модели ясных форм, предлагая самые разные цветовые решения: от минималистич-ной хромоникелевой стали до ярких рисунков в технике деколи, вдохновлённых живописными японскими пейзажами и красочными кимоно.

Дизайн коллекции takara S тщательно продуман как снаружи, так и внутри: корпуса посуды одеты в яркий наряд из термостойкой деколи, а дно сковородок спроектировано по принципу пазла ― такая конструкция позволяет использовать меньше масла и защищает покрытие от механических повреждений. Дополнительно страхует от появления царапин внутренняя матовая полировка.

салон кухонного оборудования «техноторг»Краснодар, ул. Тургенева, 51

тел.: (861) 251–51–51, 290–19–65салон-техноторг.рф

на п

рава

х ре

клам

ы

Page 111: Hh 50 november 2014

Студия мебели «Андора»

Краснодар, ул. Новроссийская, 230, МЦ «АТМА», тел.: (861) 210-13-56 ул.Красноармейская, 71, тел.: (861) 259-41-46

Page 112: Hh 50 november 2014

Promotion112

ПлАтяной шКАф «РомАнс», COUNTRy CORNER172 x 212 x 60 см, массив ели, мДф144 990 РУб.

зеРКАло «оРАнжеРея», COMPTOIR DE FAMILLE 73 x 160 смметалл 39 990 РУб.

спальня, решённая в оттенках белого, — неизменная классика жанра. Главное не забыть разбавить монохромную композицию яркими акцентами: комодом или аксессуарами.

баланС белого

мИнИ-сеКРетеР «шАто», COUNTRy CORNER 60 x 100 x 42 сммассив ели31 990 РУб.

КРоВАть «шАто», COUNTRy CORNER от 200 x 140 см, массив ели92 990 РУб.

Комод «флоРентИн», COUNTRy CORNER 38 x 77 x 58 см массив ели, столешница — сосна20 990 РУб.

Салон «Интерьерная Лавка»Краснодар, ул. дзержинского, 100

мЦ «Красная Площадь»мебельный центр, 3 этажтел.: +7 (861) 202–01–52,

+7 989 719–34–78, +7 918 166–33–35in-lavka.ru

ВешАлКА для одежды

«дВоРеЦКИй», COMPTOIR DE

FAMILLE 5790 РУб.

на п

рава

х ре

клам

ы

Page 113: Hh 50 november 2014

Приглашаем к сотрудничеству дизайнеров и архитекторов.

Официальный дилер на юге России „ДАС БАД“, г. Сочи, ул. Санаторная, 21, тел.: 8 (862) 255–70–07, 8 (862) 255–70–00, www.dasbad.ru

Эксклюзивный представитель в Краснодаре Spirit of Water, г. Краснодар, ул. Красных Партизан, 196, 4 этаж, тел.: (861) 221–41–14

herbeau.com

Унитаз Dagobert

Page 114: Hh 50 november 2014

114 Hi Home 11 (50) ноябрь 2014Хроника

Фото: архивы компании «Анна Потапова»

3 октября компания «Анна Потапова Мебель» отметила свой первый год работы в Краснодаре — на праздник пригласили дизайнеров и архитек-торов Краснодара. Представители компаний Duresta, Bernhard, Ashley, Hooker, Marge Carson, Henredon, Malerba, Provasi и молодой фабрики по производству диванов Miss поздравили компанию с праздником и рассказали гостям о своих новинках и планах на будущее. Не менее интересным стало выступление арт-директора компании «Анна Потапова Мебель» Ирины Трубниковой, которая поделилась новостями с предпоказа знаменитой американской выставки High Point и обозначила тенденции, ждущие интерьерный рынок в следующем году. В конце мероприятия гостей ждал лёгкий ужин и приятные подарки.

Краснодарул. Крылатая, 2, ТРК OZ Mall, 2 этажтел.: (861) 210–20–22annapotapova.com ЧРЕ

ЗМЕРНО

Е УПОТР

ЕБЛЕНИ

Е АЛКОГ

ОЛЯ ВРЕ

ДИТ ВАШ

ЕМУ ЗД

ОРОВЬЮ

из первых уст

Page 115: Hh 50 november 2014

115Хроника

ЧРЕЗМЕ

РНОЕ УП

ОТРЕБЛ

ЕНИЕ АЛ

КОГОЛЯ

ВРЕДИТ

ВАШЕМУ

ЗДОРО

ВЬЮ

Page 116: Hh 50 november 2014

116 Hi Home 11 (50) ноябрь 2014Хроника

Краснодарул. Бабушкина 295тел.: (861) 242–12–95scavolini.com.ru

Фото: Михаил Чекалов

24 октября в Краснодаре состоялось официальное открытие нового монобрендового салона итальянских кухонь Scavolini. В этот вечер все было по-итальянски: у входа посетителей встречал фуршет, немного дальше — активная кухня, где два харизма-тичных повара готовили спагетти под ароматными соусами. Не обошлось и без образовательной программы — гостям показали увлекательный короткометражный фильм о бренде Scavolini Krasnodar. В середине вечера всех ждал приятный сюрприз — розыгрыш подарков от партнёров салона.

Фирменное блюдо

ЧРЕЗМЕ

РНОЕ УП

ОТРЕБЛ

ЕНИЕ АЛ

КОГОЛЯ

ВРЕДИТ

ВАШЕМУ

ЗДОРО

ВЬЮ

Page 117: Hh 50 november 2014

Краснодар, ул. Красных Партизан, 4998–800–333–8–499, (861) 251–16–41

ул. им. Гаврилова, 27 (въездс ул. Гаражной), ЖК «Триумф»

oboinn.ru, decorationmag.ru

узелковые коврыручной работы

Page 118: Hh 50 november 2014

118 Hi Home 11 (50) ноябрь 2014

Фото: Михаил Чекалов

В середине октября состоялось официальное открытие Spirit of Water — краснодарского салона компании «Дас Бад», которая эксклюзивно представ-ляет на юге России дизайнерскую сантехнику и мебель для ванных комнат ведущих европейских производителей. Специальным гостем мероприятия стал Кай Виннер — региональный экспорт-менеджер немецкой компании Dornbracht, который рассказал гостям вечера о новейших разработках фабрики, в том числе об «интеллектуальной» душевой системе Sensory Sky. К слову, её достоинства можно вживую оценить в салоне — модель ин-сталлирована в шоу-руме бренда. После презентации салона и знакомства с экспозицией гостей ждал лёгкий фуршет и розыгрыш призов.

Краснодарул. Красных Партизан, 196, 4 этаж тел.: (861) 221–41–14dasbad.ru

дуШевнАЯ встреЧА

ЧРЕЗМЕ

РНОЕ УП

ОТРЕБЛ

ЕНИЕ АЛ

КОГОЛЯ

ВРЕДИТ

ВАШЕМУ

ЗДОРО

ВЬЮ

Хроника

Page 119: Hh 50 november 2014

Приглашаем к сотрудничеству дизайнеров и архитекторов

Официальный дилер на юге России „ДАС БАД“, г. Сочи, ул. Санаторная, 21, тел.: 8 (862) 255–70–07, 8 (862) 255–70–00, www.dasbad.ru

Эксклюзивный представитель в Краснодаре Spirit of Water, г. Краснодар, ул. Красных Партизан, 196, 4 этаж, тел.: (861) 221–41–14

cinier.com

Радиатор Cinier Hawaii Rouge

Page 120: Hh 50 november 2014

120 Hi Home 11 (50) ноябрь 2014Хроника

Краснодарул. Красных Партизан, 495тел.: (861) 226–31–39 ЧРЕ

ЗМЕРНО

Е УПОТР

ЕБЛЕНИ

Е АЛКОГ

ОЛЯ ВРЕ

ДИТ ВАШ

ЕМУ ЗД

ОРОВЬЮ

Фото: Михаил Чекалов

В начале октября в кухонном центре Chef состоялась презентация продукции компании Caesarstone. Израильский производитель показал изделия из высоко-технологичного инженерного кварцевого камня и эксклюзивную линию деко-ративных панелей из натуральных полудрагоценных камней. Об особенностях и преимуществах материалов рассказали представители компании «Кварц Стоун», которая является официальным дилером Caesarstone на юге России: коммерче-ский директор Николай Шаулов и директор по маркетингу Иоланта Дробышева. Гости вечера посмотрели видеопрезентацию бренда и смогли лично оценить исключительные качества столешниц из кварцевого камня. Как всегда в Chef, не обошлось без гастрономической составляющей. На этот раз традиционные блюда еврейской кухни готовил шеф-повар ресторана «Скотина» и Mr. Drunke Bar Андрей Олефир, который оказался большим мастером форшмака и мацы. Музыкальное сопровождение отвечало теме вечера — популярные еврейские мелодии были исполнены, конечно же, на скрипке.

первАЯ скрипкА нА кухне

Page 121: Hh 50 november 2014

Фирменный салон:г. Краснодар, пр. Плановый, 9

тел.: (861) 274-15-74

ООО «Климат Люкс»:г. Краснодар, ул. Селезнёва, 123

тел.: (861) 279-20-79www.klimatlux.com

Page 122: Hh 50 november 2014

122 Hi Home 11 (50) ноябрь 2014

Салон

«КАйроС»

Краснодарул. Рашпилевская, 179/1, тел.: (861) 278–50–51

Салон

FORMA На двух этажах салона Forma можно найти абсолютно всё, что нужно для создания изысканного современного интерьера. Здесь разместились коллекции мебели, света и аксессуаров ведущих итальянских, голландских, американских и английских фабрик. Благородная классика Savio Firmino, Mechini, Egidio Lunardelli и Theodore Alexander, лёгкий американский интерьер в духе Hooker, Baker и Christopher Guy, изящная мебель для ванных комнат Oasis или знаменитый стиль Ralph Lauren Home — какое бы направление вы ни выбрали, здесь вам помогут подобрать идеальную компо-зицию для любой жилой зоны и дополнят её светом Pataviumart, Fine Art или Arturo Alvarez, а мероприятия, которые салон проводит для своих постоянных клиентов и дизайнеров, познакомят с новин-ками и тенденциями интерьерной сферы.

В салоне «Кайрос» представлено свыше девяти тысяч видов керамиче-ской плитки крупнейших фабрик Италии, Испании, Польши, России и других стран, причём большинство брендов представлено здесь эксклю-зивно. Кроме того, в «Кайрос» можно подобрать керамогранит, мозаику, агломерат, клинкер и сухие строительные смеси, не говоря уже о широ-чайшем выборе аксессуаров для ванных и сантехники, например, гидро-массажных ванн и кабин. Эстетические и функциональные возможности ассортимента салона наглядно представлены в шоу-румах, на раздвиж-ных стеллажах и в полностью укомплектованных моделях ванных комнат. Эти «практические работы» регулярно обновляются, ведь каждые полгода специалисты компании посещают крупнейшие мировые тематические выставки и привозят не только модные новинки, но и последние стилевые тенденции в вопросах оформления жилых и коммерческих пространств.

Краснодарул. Северная, 320ул. Сормовская, 2/а, тел.: (861) 201–17–11kayros.biz

Маршруты

Краснодарул. Бабушкина, 246, тел.: (861) 215–65–57

Салон

HOMe DeSiGN Открывшись 12 лет назад как небольшой магазин светильников, сегодня Home Design — это двухэтажный интерьерный салон, кото-рый предлагает уникальные решения для всех функциональных зон дома: от кухни до ванной комнаты. На счету компании многолетнее сотрудничество с надёжными европейскими фабриками, среди кото-рых Valcucine, Giorgetti, Minotti, Leicht, Luciano Zonta. Салон предо-ставляет услуги по подбору, комплектации, сборке и обслуживанию мебели и имеет большой опыт работы с теми клиентами, для которых важен индивидуальный подход и высокий уровень сервиса. Все выставленные в салоне объекты — мебель, свет, аксессуары, де-кор — не только отражают основные тренды интерьерной моды, но и могут быть проданы с экспозиции и доставлены заказчику в течение одного дня.

Page 123: Hh 50 november 2014

123Маршруты

«Анна Потапова Мебель» относится к выбору интерьера как к искусству, в котором соединяются безупречный вкус и традиции качества. Уже 15 лет компания помогает создавать неповторимый стиль дома и отвечает актуальным тенденциям дизайна интерьеров. Ассортимент компа-нии «Анна Потапова Мебель» включает коллекции ведущих мировых фабрик из Америки и Европы и предлагает широкий выбор стилей и направлений: от безупречно выдержанной классики до футуристичного современного дизайна. Здесь представлены интерьерные решения для всех домашних зон, а в дополнение к мебели клиенты смогут по-добрать текстиль, аксессуары, ковры и предметы декора на любой вкус. Профессиональные специалисты «Анна Потапова Мебель» помогут найти оптимальное решение для каждого интерьера и сделают процесс выбора новой мебели максимально лёгким и приятным.

Краснодар, ул. Крылатая, 2, ТРК «OZ Mall», 2 эт.тел.: (861) 210–20–22annapotapova.com

Компания

«АННА ПотАПовА мебель»

Для тех, кто ищет нетривиальные стилистические решения, галерея историй Bizarre — обязательный и, возможно, конечный пункт марш-рута. Здесь представлены коллекции самых интересных европейских и американских фабрик, в том числе тех, которые нечасто встретишь на рос-сийском рынке. Изящная мебель и декор испанцев Guadarte, авторские светильники португальцев Delightfull, колониальные мотивы Andrew Martin, итальянские акценты Fornasetti, современная голландская клас-сика Eichholtz и многое другое — здесь можно собрать готовый интерьер, от обоев до декора, или заказать контрактный проект. Новое предложе-ние: Bizarre может выступить агентом по подбору уникальных арт- и ди-зайн-объектов из европейских и американских художественных галерей.

Краснодар ул. Дальняя, 39/2, тел.: (861) 278–62–85, 278–62–84

Галерея историй

BizARRe

Роскошный узор художественного паркета или аскетичный шик шероховатой массивной доски — Villa di Parchetti предлагает своим клиентам продукт удачного творческого тандема человека и природы, воплощённый в натуральном дереве. В салонах Villa di Parchetti представлено более четырехсот позиций штучного паркета, художественного паркета, массивной и паркетной до-ски, модульного паркета и ламината. Здесь же можно найти все сопутствующие товары: лаки, клеи, средства для ухода, инстру-менты, а также богатый выбор межкомнатных дверей и дверной фурнитуры. Если того пожелает клиент, работы по монтажу паркета и дверей выполнят специалисты Villa di Parchetti.

Краснодарул. Красных Партизан, 495, тел.: (861) 226–93–97, 226–94–31ул. Северная, 320/1, 1 этаж, тел.: (861) 200–15–50, 200–15–51ул. Бабушкина, 293, тел.: (861) 259–17–91, 259–62–92parchetti.ru

Дом паркета

ViLLA Di PARCHetti

Page 124: Hh 50 november 2014

124 Hi Home 11 (50) ноябрь 2014

Кухонный центр Chef эксклюзивно представляет в Краснодаре про-дукцию ведущих немецких производителей кухонь: Nolte Küchen, Leicht, Sachsen Küchen, Alno. Кроме того, вниманию клиентов здесь предложат модели итальянского бренда Martini Mobili, решённые в классическом стиле. Возможность выбора между классически-ми и современными вариантами распространяется и на технику для кухонь. Итальянцы Ilve предлагают варочные поверхности, духовки, холодильники, вытяжки и кофемашины более традицион-ного оформления, тогда как немецкий производитель Miele славится, кроме прочего, минималистичным дизайном своих моделей. К слову о Miele, дизайн-студия компании как нельзя лучше вписалась в кон-цепцию Chef, а сам центр, судя по богатству и качеству ассортимента, вполне соответствует заявленному позиционированию — «главный по кухням».

Кухонный центр

CHeF

Краснодарул. Красных Партизан, 495, тел.: (861) 226–31–39

Маршруты

«Терра» — профессиональный салон керамики и сантехники. Это значит, что здесь каждый сможет сделать правильный выбор, получив консультацию специалиста и всю необходимую информацию. Коллекции керамической плитки сопровождаются описанием технических параметров и характери-стик. Представленный высококачественный товар будет предложен в виде законченных решений для помещений, включающих настенную и напольную плитку, строительные смеси, бордюры, аксессуары, а также сантехнику. Кро-ме того, салон предлагает достойный выбор плитки и мозаики для бассейна. Для архитекторов и дизайнеров «Терра» предоставляет специальные условия сотрудничества.

Краснодарул. Октябрьская, 17, тел.: (861) 262–58–52, 267–09–00ул. Сормовская, 7, тел.: (861) 275–83–33, 275–80–55terracorp.ru

Салон

«террА»

Время в галерее элитной сантехники и керамики Agape идёт неза-метно. Под созвездием знаменитых иностранных производителей наслаждаться эстетикой роскошных керамических серий не просто приятно — познавательно. Специалисты фабрик Ariostea, Fap, Rex, S’agostino, Sicis и многих других не устают удивлять новинками. Сочетая природные материалы и современные технологии, произ-водители находят компромисс между модой и классикой, практич-ностью и красотой. Менеджеры салона сориентируют в широком ассортименте облицовочных материалов и атрибутов для ванной комнаты. Советы дизайнера помогут определиться со стилем помещения, а бесплатный дизайн-проект окончательно убедит в правильности выбора.

Краснодарул. Московская, 69, тел.: (861) 274–37–43terracorp.ru

Салон

AGAPe

Page 125: Hh 50 november 2014

125

В салоне «Арт-тон Юг» даже человек, имеющий чёткое представление о своём идеальном камине, не застрахован от мук выбора. Точнее, муки гарантированы, потому что всё разнообразие представленных моделей невозможно предугадать заранее. Дровяные камины, элек-трические, газовые, на биотопливе, печи-камины, топки и дымоходы, гриль-домики, газовые барбекю — и это не считая аксессуаров, без которых картина не будет полной. В коллекцию салона включе-ны изделия ведущих мировых производителей: Arriaga, Dimplex, Spartherm, Schmid, а продукция Stovax, Boley, Focus, Bordelet, Piazzetta, Segun, Tulikivi, Totem, Sanhill представлена эксклюзивно. Отдельная услуга — изготовление каминов по индивидуальному за-казу или авторскому эскизу.

Краснодарул. Промышленная, 21/9, тел.: (861) 255–01–41artton-ug.ru

Салон

«Арт-тоН Юг»

Маршруты

В сфере оборудования для кухонь компания работает уже 9 лет, напрямую сотрудничая с производителями из Европы, японии и Америки. В салоне «Техноторг» можно выбрать все элементы, необходимые для эффектив-ной современной кухни: от техники среднего и премиум-класса до ножей из дамасской стали. Особая гордость компании — список эксклюзивно представленной в регионе продукции: итальянские дизайнерские вы-тяжки Faber, кухонные мойки и смесители Omoikiri, ножи Mikadzo и посуда Yamateru из японии, специальная линейка техники немецкой фирмы AEG и шведских компаний Asko и Electrolux. Кроме эксклюзивных предложений, здесь также можно найти холодильники Liebherr и Maytag, кухонную технику Kuppersbusch, Ilve, мойки и смесители AquaSanita и Elleci и многое другое, а также заказать столешницу из акрилового камня.

Краснодарул. Тургенева, 51, тел.: (861) 251–51–51, 290–19–65Салон-Техноторг.рф

Салон

«техНоторг»

Профессиональная малярная мастерская в салоне Derufa decor line пред-ставляет серии материалов профессионального и строительного назна-чения: декоративные покрытия, краски и эмали, штукатурки и шпатлёвки, лазурь для дерева — все эти материалы компании Derufa успешно конку-рируют с лучшими предложениям европейских фирм, но при этом остаются во вполне демократичном сегменте. В салоне представлена собственная колеровочная система Derufa и установлено всё необходимое оборудо-вание, которое обеспечивает попадание в нужный оттенок и гарантирует воспроизводимость цвета. С помощью материалов компании можно до-стигнуть практически любого декоративного эффекта: от мокрого шёлка до песка, от патины до перламутрового сияния. Работе с дизайнерами компания уделяет особое внимание: чтобы быстрее и проще определиться с выбором материалов, профессионалы могут бесплатно посетить экспери-ментальную лабораторию и поработать над воплощением своего замысла.

Краснодарул. Волжская, 75, тел.: (861) 234–26–27, 234–26–28derufa.ru, derufakuban.ru

Салон

DeRuFA DeCOR LiNe

Page 126: Hh 50 november 2014

126 Hi Home 11 (50) ноябрь 2014Маршруты

В салоне Jaga не сразу понимаешь, что развешанные по стенам штуки — это радиаторы. Они настолько разные и необычные, что напоминают скорее произведения искусства. Нагреватели Jaga производят в Европе с 1962 года, и фирма настолько уверена в качестве своей продукции, что даёт на неё 30-летнюю гарантию. Кроме стальных и медно-алюминиевых есть приборы, декорированные деревом или каменной крошкой. Формы и тек-стуры тоже разнятся: нагреватели серии Iguana похожи на солнечные лучи, а Geo Atlantis напоминают отпечатки минералов с морского дна. Помимо эстетичности у нагревателей Jaga есть и другие преимущества, например, энергосберегающая система.

КраснодарРостовское шоссе, 14, тел.: (861) 252–37–37, +7 918 253–09–37 jaga-yug.ru

Салон

JAGA

Краснодарул. Красных Партизан, 196, 4 этажтел.: (861) 221–41–14dasbad.ru

Cалон эксклюзивно представляет в Краснодаре дизайнерскую сан-технику и мебель для ванных комнат ведущих европейских брендов: Villeroy & Boch, Dornbracht, Glass Design, Zierath, Cordivari, Herbeau, Lineatre. Несомненное преимущество компании — прямые контакты с производителями и обширная складская программа, включаю-щая все самые востребованные товарные позиции. На практике это означает, что в Spirit of Water можно в считанные дни укомплектовать ванную комнату — заказ со склада придёт в течение максимум трёх суток. Если же пожелания клиентов выходят за рамки экспозиции и каталогов, то существует возможность заказать модель по индиви-дуальным параметрам напрямую на фабрике.

Студия сантехники

SPiRit OF WAteR

Салон «Мир дерева» демонстрирует все возможности использования благо-родного материала в интерьере. Двери, лестницы, кухни, гардеробные ком-наты, шкафы, прихожие, стеновые панели, балки, потолки из ценных пород древесины Кавказа подчеркнут статус квартиры или дома. Богатая цветовая гамма и разнообразие декоративных элементов ручной работы придадут изделиям еще большую ценность. В салоне представлены портфолио работ мастеров «Мира дерева», но в случае, если у вас есть особое видение вашего будущего интерьера, компания выполнит любой индивидуальный заказ. От-дельное предложение адресовано дизайнерам, студиям и производителям мебели, которые планируют раскрыть в своём дизайн-проекте весь потенциал дерева или самостоятельно создать уникальные предметы обстановки.

Краснодар ул. Длинная, 79, тел.: (861) 259-83-83, 259-88-44мир-дерева.рф

Салон

«мир деревА»

Page 127: Hh 50 november 2014

127

Miele Center — единственный дилер немецкой компании в Краснодаре — предлагает полный спектр бытовой техники премиум-класса: встраиваемую и отдельно стоящую технику для приготовления пищи (электроплиты и духовые шкафы, варочные поверхности, вытяжки, пароварки, микроволновые печи, кофемашины, посудомоечные машины, комби-панели и подогрева-тели для посуды), холодильники и морозильники, винные шкафы, а также технику для ухода за бельём (стиральные, сушильные, стирально-сушильные и гладильные машины) и пылесосы. Сотрудники центра готовы предоста-вить компетентную консультацию, учитывая такие нюансы, как состав семьи, кулинарные пристрастия, дизайн кухонной мебели и архитектуру простран-ства, безопасность, надёжность и предполагаемый бюджет. В Miele Center представлен практически весь модельный ряд Miele, причём можно все приборы протестировать в салоне и рассчитывать на комплексную сервисную поддержку приобретённой техники.

Краснодар ул. Бабушкина, 246, тел.: (861) 279–60–60miele.ru

Салон

MieLe CeNteR

Компания «Кварц Стоун», эксклюзивный представитель марки Caesarstone в ЮФО, открыла монобрендовый шоу-рум. Салон демонстрирует основное на-правление работы Caesarstone — высокотехнологичный инженерный кварце-вый камень, а также уникальную коллекцию декоративных панелей из нату-ральных полудрагоценных камней. Помимо внешней эффектности, кварцевый камень обладает редкими практическими свойствами, которые гарантируют изделиям Caesarstone долгие годы безупречной службы: прочностью, стой-костью к механическим повреждениям, высоким температурам и химическим воздействиям, экологичностью и антибактериальностью. Коллекция панелей из натуральных полудрагоценных камней включает изделия из яшмы, агата, аметиста и дюмортьерита. Дизайнерам и архитекторам компания Caesarstone предлагает особые условия сотрудничества.

Краснодарул. Северная, 320/1, ТЦ «Интерьер», 2 этажтел.: (861) 259–66–66, +7 929 845–45–55

Салон

CAeSARStONe

Здесь представлена одна из самых больших в городе экспозиций мебели премиум-класса от детских комнат до кухонь. «Мебель КМ» напрямую сотрудничает с ведущими итальянскими мебельными фабриками, со многими из которых заключены контракты на эксклюзивные постав-ки. Экспозиция салона представляет собой законченные интерьерные композиции, решённые в едином стиле, дополненные аксессуарами и продуманные до мельчайших деталей. Ассортимент регулярно попол-няется интерьерными новинками, привезёнными со всемирно известной миланской мебельной выставки. В салоне действует система накопления бонусов за покупки.

Краснодар ул. Тургенева, 76, тел.: 8–800–775–01–71km-mebel.ru

Салон

«мебель Км»

Маршруты

Page 128: Hh 50 november 2014

128 Hi Home 11 (50) ноябрь 2014Маршруты

Краснодарул. Северная, 320/1, ТД «Интерьер», 2 этаж тел.: (861) 200–15–51barausse.ru

Le Porte di Barausse — марка по-настоящему элегантных межком-натных дверей из Италии. Более сорока лет фабрика знаменита идеальным технологическим качеством и постоянными инновация-ми. Barausse предлагает широкий выбор стилистических решений: в экспозиции салона представлены классические и современные дизайнерские двери, а также межкомнатные перегородки. Ещё одна особенность дверей Barausse — широчайший ассортимент отделок и декоров, в их числе шпон, матовый и глянцевый лак, стекло и кожа. В наличии представлены двери в стиле модерн: Wenge On, Vanilla On, Ice On, Secret You, остальные модели доступны на заказ. Сервисные услуги салона включают проведение замеров, подбор и монтаж две-рей, а также гарантийное обслуживание продукции Barausse.

Салон

BARAuSSe

Компания Kerasol, созданная пять лет назад для знакомства южнороссийско-го рынка с испанскими производителями керамической плитки, сегодня яв-ляется ведущим представителем брендов Baldocer, Unicer, Venatto, Alttoglass, Kerasol, Frontek и многих других, обладая эксклюзивными дилерскими права-ми на реализацию большинства коллекций марок в России. Благодаря нали-чию собственного офиса в Валенсии, Kerasol работает с фабриками напрямую и может гарантировать как максимально быстрое появление в своих салонах новинок брендов, так и кратчайшие сроки поставок. В салонах Kerasol пред-ставлен ассортимент керамической плитки, керамогранита, ступеней, мозаи-ки, фасадных керамических панелей и уличной плитки, клинкера, сантехники и соответствующих аксессуаров. Корпоративным клиентам Kerasol предлага-ет полное комплектование торговых и деловых объектов любой сложности, а для частных предусмотрел бесплатное создание дизайн-проекта.

Краснодарул. Уральская, 81/2Тургеневское шоссе, 22, ТЦ «Пять звёзд», 1 этаж тел.: 8–800–707–72–70 kerasol.ru

Салон

keRASOL

Салон «Интерьерная Лавка» в «Красной Площади» достаточно молод — он появился в августе 2014 года по соседству с салоном «Country Corner by Интерьерная Лавка». Здесь представлен большой выбор мебели и пред-метов декора именитых французских фабрик: той же Country Corner, а также Comptoir de Famille, Maryse a Paris, Antic Line и Kroemer. Экспозиция салона разделена на зоны, каждая из которых представляет собой завершённый интерьер: гостиной, столовой, спальни, кухни, библиотеки или кабинета, — обставленный французской мебелью и дополненный декором и текстилем. Много мебели и аксессуаров в салоне имеется в наличии, но также ведётся работа по каталогам. Кроме того, салон предлагает индивидуальные услуги реставрации и обновления купленной мебели: например, если вы захотите сменить цвет мебели, специалисты компании реализуют ваше желание в ми-нимальные сроки и с безупречным качеством.

Краснодарул. Дзержинского, 100, МЦ «Красная Площадь», мебельный центр, 3 этаж тел.: (861) 202–01–52, +7 918 166–33–35, +7 989 719–34–78in-lavka.ru

Салон

«иНтерьерНАя лАвКА»

Page 129: Hh 50 november 2014

129Маршруты

Краснодарул. Дзержинского, 100, Мегацентр «Красная площадь», 1 этаж, тел.: (861) 202-00-00, 3 этаж, «Мебельный центр», тел.: (861) 202-23-22ул. Уральская, 79/2, ТРК «СБС Мегамолл», 0 этаж, тел.: (861) 210-03-92 worldcarpets.ru

В салоне представлены коллекции ковров машинного производства из Европы и эксклюзивные изделия ручной работы от мастеров Ирана, Пакистана, Индии, Китая. Многообразие орнаментов, богатая цветовая палитра, различные варианты высоты ворса, вставки из металла и кожи — в салоне можно подобрать ковёр, который гармонично впишется в пространство любого стиля: от классики до модерна и поп-арта. Профессиональные консультанты и дизайнеры компании могут выехать к заказчику на дом и «примерить» ковёр непосредственно в интерьере. В актуальности представленных коллекций можно быть уверенными на 100 процентов — сотрудники компании регулярно посе-щают международные выставки и аукционы и всегда в курсе новейших тенденций индустрии.

Салон

«мир Ковров»

Сложно представить сорт, фактуру или формат паркетной доски, которые не были бы здесь представлены. Ассортимент Wood Zone — это практи-чески полная коллекция продукции российской марки Siberian Floors, одного из признанных лидеров сферы деревянных напольных покрытий в мире. Разумеется, кроме паркетной доски в салоне можно найти другие виды напольных деревянных покрытий. Сильная сторона салона — работа над индивидуальными заказами, для которых не существует буквально никаких ограничений. Каждый элемент будет изготовлен специально для клиента, что позволит выполнить индивидуальный проект с фабричным качеством. Притом сроки производства минимальны: вся продукция может быть передана клиенту спустя две недели с момента оформления заказа.

Краснодарул. Седина, 85, тел.: (861) 274–40–36siberianfloors.com

Салон

WOOD zONe

Дом, как и человек, должен быть одет качественно и стильно. Обои, ковры, интерьерный текстиль — именно такую «одежду» лучших европейских фабрик вы найдёте в салоне «Обоинн & Шторц». Ассортимент эксклюзивных обоев из Германии, Америки, Италии, Франции и Великобритании вклю-чает новейшие коллекции Wallquest, Marburg, Hookedonwalls, Wall&Deco, KtExclusive, Nobilis, Sanderson. Не меньшего внимания заслуживает элитный текстиль немецкой компании Jab, которую «Обоинн & Шторц» эксклюзивно представляет в Краснодаре. И, разумеется, какой дом без ковров — в салоне вы сможете подобрать дизайнерские решения, скульптурные и узелковые ковры ручной работы или заказать ковёр по собственному эскизу. Наконец, здесь вам предложат различные виды солнцезащитных систем, от маркиз до террас, которые станут не только красивой, но и функциональной деталью вашего дома.

Краснодарул. Красных Партизан, 499, тел.: 8–800–333–8–499, (861) 251–16–41oboinn.ru, decorationmag.ru

Творческая мастерская

«обоиНН & Шторц»

Page 130: Hh 50 november 2014

130 Hi Home 11 (50) ноябрь 2014Status art

кресло-яйцо было придумано как предмет мебели для локального проекта, не предназначенный для массового производства. но, так или иначе, этой находке якобсена было суждено стать символом датского дизайна.

СВОё зНАМЕНИТОЕ EGG CHAIR АРНЕ ЯКОБСЕН СПРОЕКТИРОВАЛ В 1958 ГОДУ ДЛЯ SAS ROyAL HOTEL В КОПЕНГАГЕНЕ: РАБОТАЯ НАД АРХИТЕКТУРОй И ДИзАйНОМ ОТЕЛЯ, АРХИТЕКТОР РЕшИЛ НАПОЛНИТь ИНТЕРьЕР МЕБЕЛью СОБСТВЕННОГО СОчИНЕНИЯ. КРЕСЛА В ФОРМЕ ПОЛОВИНОК ЯИчНОй СКОРЛУПы, УюТНО ОБНИМАющИЕ СИДЯщЕГО, ДИзАйНЕР РАзМЕСТИЛ В зОНАХ ЛОББИ И РЕСЕПшЕНА.

egg Chair Арне ЯкобсенА

ПО ОДНОй Из ВЕРСИй, ДИзАйН КРЕСЛА-ЯйЦА ВыЛУПИЛСЯ Из ДРУГОГО ЛЕГЕНДАРНОГО ОБъЕКТА ― «Кресла-утробы» Womb CHair ЭЭро саариНеНа. ЭТИ ДВЕ МОДЕЛИ ОБъЕДИНЯЕТ ИДЕЯ «ОБНИ-МАющЕГО» СИДЕНьЯ, КОТОРУю В 1963 ГОДУ РАзВИЛ ЭЭРО ААРНИО В СВОёМ BALL CHAIR.

ЭКзЕМПЛЯРОВ EGG CHAIR ВОшЛО В ЛИМИТИРОВАННУю СЕРИю 2008 ГОДА, ВыПУщЕННУю В чЕСТь 50-ЛЕТНЕГО юБИЛЕЯ КРЕСЛА. К ПРАзДНИКУ юБИЛЯРОВ ОДЕЛИ В зАМшУ И КОЖУ ГЛУБОКОГО шО-КОЛАДНОГО ОТТЕНКА, ПОСТАВИЛИ НА НОЖКИ Из БРОНзы РУчНОй

ПОЛИРОВКИ И СОПРОВОДИЛИ КАЖДУю МОДЕЛь ТИСНЕНИЕМ С ЛИчНыМ НОМЕРОМ.

999

АвТор Любопытно, что модернист Арне Якобсен, с чьим именем устойчиво ассоциируется само понятие датского дизайна, всерьёз занялся проектированием мебели только после второй мировой войны ― на пятом десятке лет жизни. Первым знаковым предметом мебели Якобсена стал трёхногий стул-муравей Ant Chair, созданный в 1952 году и моментально ставший хитом.

egg CHair сегодНя проиЗводится датсКой мебельНой КомпаНией Fritz HanSen, КОТОРАЯ НАчАЛА СОТРУДНИ-чАТь С АРНЕ ЯКОБСЕНОМ ЕщЕ В 1934-М. САМА FRITZ HANSEN ВЕДЕТ СВОю ИСТОРИю С 1872 ГОДА, А В СПИСКЕ Её ДИзАйНЕ-РОВ, ПОМИМО ЯКОБСЕНА, МОЖНО УВИДЕТь ТАКИХ МИРОВыХ зНАМЕНИТОСТЕй, КАК ПьЕРО ЛИССОНИ ИЛИ ХАйМЕ АйОН.

зА ДЕСЯТКИ ЛЕТ EGG CHAIR УСПЕЛО ОБзАВЕСТИСь ОГРОМНыМ АССОРТИМЕНТОМ ОТТЕНКОВ И ОБИВОК, ПЕРЕРОДИТьСЯ В ВЕРСИИ ДИВАНА И сНяться в самом раЗНом КиНо ― ОТ «HELP!» С УчАСТИЕМ THE BEATLES ДО «КОСМИчЕСКОй ОДИССЕИ 2001 ГОДА» СТЭНЛИ КУБРИКА И БРИТАНСКОй КОМЕДИИ «КАК ПОТЕРЯТь ДРУзЕй И зАСТАВИТь ВСЕХ ТЕБЯ НЕНАВИДЕТь», ГДЕ EGG CHAIR ПОЯВИЛОСь ПРЯМО НА ГЛАВНОМ ПОСТЕРЕ.

Page 131: Hh 50 november 2014

Краснодар, ул. московская, 69тел. (861) 2–743–743

www.agape-lux.ru

Фабрика Imola Ceramica, коллекция Antares

Page 132: Hh 50 november 2014