Herbst Menü - DoN€¦ · Zajtrk z lososom: Polnozrnati kruh, Bojar (sirni namaz z zelišči),...

24
Blick Richtung Krems an der Donau, Niederösterreich Cornelius Leitner GENUSS AUF SCHIENE Herbst Menü 2019 Autumn Menu / Menu autunnale / Oszi menü Jesenski meni / Jesenski meni / Podzimní nabídka

Transcript of Herbst Menü - DoN€¦ · Zajtrk z lososom: Polnozrnati kruh, Bojar (sirni namaz z zelišči),...

  • Bli

    ck R

    ich

    tun

    g K

    rem

    s a

    n d

    er D

    ona

    u, N

    ied

    erös

    terr

    eich

    Cor

    nel

    ius

    Leit

    ner

    G E N U S S A U F S C H I E N E

    Herbst Menü

    2 0 1 9

    Autumn Menu / Menu autunnale / Oszi menüJesenski meni / Jesenski meni / Podzimní nabídka

  • VEGANVEGAN / VEGANO / VEGÁN / VEGANSKI / VEGANSKO / VEGANSKÉ

    VEGETARISCHVEGETARIAN / VEGETARIANO / VEGETÁRIÁNUS / VEGETARIJANSKA / VEGETARIJANSKO / PRO VEGETARIÁNY

    GLUTENFREIGLUTEN FREE / SENZA GLUTINE / GLUTÉNMENTES / BEZ GLUTENA / BREZ GLUTENA / BEZ LEPKU

    LAKTOSEFREILACTOSE FREE / SENZA LATTOSIO / LAKTÓZMENTES / BEZ LAKTOZE / BREZ LAKTOZE / BEZ L AKTÓZY

    ALTERNATIVE OPTIONEN: Brot, Becel (Margarine), Kaffeeweisser, Kaffee koffeinfreiALTERNATIVE OPTIONS: bread, Becel (margarine), coffee whitener, decaffeinated coffeeIN ALTERNATIVA: Pane, Becel (margarina), macchiante del caffè, caffè decaffeinatoKÉRJE ALTERNATÍV AJÁNL ATUNKAT: kenyér, Becel (margarin), tejpor, koffeinmentes kávé (azonnal oldódó kávé)ZATRAŽITE NAŠE ALTERNATIVE: kruh, Becel (margarin), bjelilo za kavu, beskofeinsku kavuPOVPRAŠAJTE PO DRUGI PONUDBI: kruhu, margarini Becel, rastlinski smetani za kavo, brezkofeinski kaviZEPTEJTE SE NA DALŠÍ MOŽNOSTI: Chléb, Becel (margarín), smetana do kávy, káva bez kofeinu

    A L L E R G E N K E N N Z E I C H N U N GA L L E R G E N S / I N D I C A Z I O N E D E G L I A L L E R G E N I / A L L E R G É N E K J E L Ö L É S EO Z N A K A A L E R G E N A / O Z N A K E A L E R G E N O V / O Z N A Č E N Í A L E R G E N Ů

    Glutenhaltiges Getreide / Cereal products containing gluten / Cereali contenenti glutine / Gluténtartalmú gabonaŽitarice koje sadrže gluten / Žita, ki vsebujejo gluten / Obiloviny obsahující lepek

    Krebstiere / Crustaceans / Crostacei / Rákfélék / Ljuskari / Raki / Korýši Ei / Egg products / Uovo / Tojás / Jaja / Jajce / VejceFisch / Fish / Pesce / Hal / Riba / Ribe / Ryby Erdnuss / Peanuts / Arachidi / Földimogyoró / Kikiriki / Arašidi / ArašídySoja / Soy / Soia / Szójabab / Szojabab / SójaMilch oder Laktose / Milk or lactose / Latte o lattosio / Tej vagy laktóz / Mlijeko ili laktozaMleko ali laktoza / Mléko nebo laktóza

    Schalenfrüchte / Nuts / Frutta a guscio / Diófélék/ Orašasti plodovi / Oreščki / Skořápkové plodySellerie / Celery / Sedano / Zeller / Celer / Zelena / Celer Senf / Mustard / Senape / Mustár / Senf / Gorčica / HořčiceSesam / Sesame / Sesamo / Szezámmag / SezamSulfite / Sulfito / Sulfito / Kén-dioxid / Sulfiti / SiřičitanyLupinen / Lupines / Lupino / Csillagfürt / Lupini / Volčji bob / LupinaWeichtiere / Molluscs / Molluschi / Puhatestűek / Mekušci / Mehkužci / Měkkýši

    A

    BCDEFG

    HLMNOPR

    Das Team von DoN’s freut sich, Sie am Zug begrüßen zu dürfen!

    Ausgesuchte Zutaten, regionale Lieferanten, erstklassige Produkte – zu einem Preis,

    bei dem man sich entspannt zurücklehnt.

    DoN’s – your onboard catering team – would like to welcome you!

    Exquisitely selected ingredients, regional suppliers, top-class products at refreshingly

    reasonable prices.

    Schöne Reise,I H R D O N ’ S T E A M

    Gut z u w issen!

    All meat, poultry and egg products thatare 100% from Austria are labelled with the

    „Gut zu wissen“ red-white-red magnifier symbol.

    Products that are not 100% originated from Austriaare labelled with the transparent magnifier symbol.

    Da s hat G’schma ck!

    Mit der rot-weiß-roten Lupe kennzeichnen wir Fleisch, Geflügel und Eier, die zu 100% aus

    Österreich kommen.

    Dort wo die Versorgung aus Österreich nicht zu 100% möglich ist, kennzeichnen wir Fleisch,

    Geflügel und Eier mit der transparenten Lupe.

    Details zu unseren Produkten, Nährwerten, Inhaltsstoffen und Herkunft finden Sie auch unter don.atDetails about our products, nutritional info, ingredients and origin can be found at don.atPer i dettagli sui nostri prodotti, i valori nutrizionali, gli ingredienti e l’origine vedi anche don.atTermékeinkről további információt (tápérték, összetevők, eredet) a don.at honlapon talál.Detalje o našim proizvodima, hranjivoj vrijednosti, sastojcima i podrijetlu možete naći i na don.atPodrobnosti o naših izdelkih, hranilnih vrednostih, sestavinah in izvoru so na voljo tudi na don.atDetaily k našim výrobkům, výživové hodnoty, obsažené látky a původ naleznete na adrese don.at

  • Guten Morgen!Verival – Tiroler Biomanufaktur Langkampfen, Tirol

    VERIVAL zählt zu Österreichs führenden Herstellern von Bio-Früh-stücksprodukten und gilt als Wegbereiter des Frühstückbooms. Bereits seit 25 Jahren wird das einzigartige Sortiment aus Müsli, Crunchy und Porridge sorgfältig in Langkampfen hergestellt. „Ernährung hat großen Einfluss auf unsere Gesundheit und Umwelt. Kleine Veränderungen sowie die Unterstützung einer nachhaltigen Landwirtschaft können bereits viel bewirken. Dafür setzen wir uns täglich ein.“

    www.verival.at

    Wolfgang FojtlCo-Founder

    Ein g uter Tag beginnt mit einem g uten Morgen.

    Und ein g utes Frühstück mit den besten Bio-Zutaten.

    D O N ' S G E N U S S T I P I M H E R B S T :

    A ktiv Frühstück an Bord

    Mit VERIVAL Nuss Urkorn Müsli oder dem keksigen Heidelbeer-Apfel Crunchy ist der gute Start in den Tag garantiert.

  • € 9,10CHF 11,00HUF 3.310

    HRK 74CZK 259

    Kaiser Frühstück: Kaisersemmel A EV. SPUREN VON F, G, H, N, P, Butter G , Marmelade oder Honig oder Nutel la F / G / H , Schinken, Gouda G , K räuter Bojar G , Croissant A / C / G EV. SPUREN VON F, H, Heißgetränk*

    Emperor’s breakfast: Kaiser roll, butter, jam or honey or Nutella, ham, cheese, Bojar (herbal cream cheese), croissant, hot drink*

    Colazione imperiale: Kaisersemmel (panino viennese tipo rosetta), burro, marmellata o miele o nutella, prosciutto, formaggio, Bojar (formaggio cremoso alle erbe), croissant, bevanda calda*

    Császár reggeli: Császárzsemle, vaj, lekvár vagy méz vagy Nutella, sonka, sajt, Bojar (zöldfűszeres krémsajt), croissant, meleg ital*

    Carski doručak: Kajzerica, maslac, marmelada ili med ili Nutella, šunka, sir, Bojar (krem sir sa začinskim biljem), kroasan, vrući napitak*

    Cesarjev zajtrk: Kajzerica, maslo, marmelada ali med ali Nutella, šunka, sir, Bojar (sirni namaz z zelišči), rogljiček, topli napitek*

    Císařská snídaně: Kaiserka, máslo, marmeláda nebo med nebo Nutella, šunka, sýr, bylinkový pomazánkový sýr Bojar, croissant, horký nápoj *

    Fr ühst ückBREAKFAST / COL AZIONE / REGGELI / DORUČAK / ZAJTRK / SNÍDANĔ

    * Doppelter Espresso gegen Aufpreis.* Extra charge for large espresso. / * Espresso grande disponibile con un sovrapprezzo.* A dupla eszpresszó felárral jár. / * Dupli Espresso uz nadoplatu. * Dvojni espreso ob doplač ilu. / * Dvojité espresso za příplatek.

    Wiener Frühstück:Kaisersemmel A EV. SPUREN VON F, G, H, N, P, Butter G , Marmelade oder Honig oder Nutel la F / G / H , Heißgetränk*

    Viennese breakfast: Kaiser roll, butter, jam or honey or Nutella, hot drink*

    Colazione viennese: Kaisersemmel (panino viennese tipo rosetta), burro, marmellata o miele o nutella, bevanda calda*

    Bécsi reggeli: Császárzsemle, vaj, lekvár vagy méz vagy Nutella, meleg ital*

    Bečki doručak: Kajzerica, maslac, marmelada ili med ili Nutella, vrući napitak*

    Dunajski zajtrk: Kajzerica, maslo, marmelada ali med ali Nutella, topli napitek*

    Vídeňská snídaně: Kaiserka, máslo, marmeláda nebo med nebo Nutella, horký nápoj*

    € 5,00CHF 6,00

    HUF 1.820HRK 42

    CZK 142

  • Lachsfrühstück:Vollkornbrot A / N , K räuter Bojar G , Räucherlachs D , Heißgetränk*, ** auf Wunsch mit Sekt O 0,2 l

    Salmon breakfast: Whole-grain bread, Bojar (herbal cream cheese), smoked salmon, hot drink*, ** with sparkling wine 0.2 l on request

    Colazione al salmone: Pane integrale, Bojar (formaggio cremoso alle erbe), salmone affumicato, bevanda calda*, ** su richiesta con spumante 0,2 l

    Lazacos reggeli: Teljes kiőrlésű kenyér, Bojar (zöldfűszeres krémsajt), füstölt lazac, meleg ital*,**igény szerint pezsgővel 0,2 l

    Doručak s lososom: Integralni kruh, Bojar (krem sir sa začinskim biljem), dimljeni losos, vrući napitak*, ** po želji s pjenušcem 0,2 l

    Zajtrk z lososom: Polnozrnati kruh, Bojar (sirni namaz z zelišči), dimljenim losos, topli napitek*, ** po želji s penino 0,2 l

    Lososová snídaně: Celozrnný chléb, bylinkový pomazánkový sýr Bojar, uzený losos, horký nápoj*,** na přání se sektem 0,2 l

    ** € 13,90CHF 16,70HUF 5.050

    HRK 114CZK 395

    € 10,10CHF 12,20HUF 3.670

    HRK 82CZK 287

    A ktiv Frühstück:Verival BIO Nuss-Urkorn Müsli A / H / N EV. SPUREN VON F, P oder Verival BIO Heidelbeer-Apfel Crunchy A EV. SPUREN VON F, H, N, P, cremiges Joghur t G , Vollkornbrot A / N , K räuter Bojar G , Apfel, Heißgetränk*

    Active breakfast: Organic nut & whole grain muesli or organic blueberry & apple crunchy muesli, creamy yoghurt, whole-grain bread, Bojar (herbal cream cheese), apple, hot drink*

    Colazione energetica: Cereali biologici di noci al naturale o cereali biologici con mirtilli e mela, yogurt cremoso, pane integrale, Bojar (formaggio cremoso alle erbe), mela, bevanda calda*

    Aktív reggeli: BIO mogyorós-magvas vagy BIO áfonyás-almás ropogós müzli, krémjoghurt, teljes kiőrlésű kenyér, Bojar (zöldfűszeres krémsajt), alma, meleg ital*

    Aktivni doručak: Organski müsli s orašastim voćem i pražitaricama ili organski hrskavi müsli s borovnicama-jabukama, kremasti jogurt, integralni kruh, Bojar (krem sir sa začinskim biljem), jabuka, vrući napitak*

    Aktivni zajtrk: BIO polnozrnati musli ali BIO hrustljavi musli z borovnicami-jagodami, kremni jogurt, polnozrnati kruh, Bojar (sirni namaz z zelišči), jabolko, topli napitek*

    Aktivní snídaně: Celozrnné BIO müsli s ořechy nebo křupavé BIO müsli s borůvkami a jablkem, krémový jogurt, celozrnný chleb, bylinkový pomazánkový sýr Bojar, jablko, horký nápoj*

    € 7,10CHF 8,60

    HUF 2.580HRK 58

    CZK 202

  • € 9,10CHF 11,00HUF 3.310

    HRK 74CZK 259

    Salate SAL ADS / INSAL ATE / SAL ÁTÁK

    SAL ATE / SOL ATE / SAL ÁTY

    Backhendlsalat mit Kernöldressing A / C / GBreaded chicken salad with pumpkin seed oil dressingPollo impanato su insalata con condimento di olio di semi di zuccaRántott csirke-saláta tökmagolajos öntettelSalata s pohanom piletinom s preljevom od bučinog uljaSolata z ocvrtim piščancem in prelivom iz bučnega oljaSalát s pečeným kuřetem sa dresinkem z dýňového oleje

    ExtrasKaisersemmel A € 0,90Vollkornbrot A / N € 0,90Glutenfreies Brot € 0,90

    Croissant A / C / G € 2,50Wachauer A € 2,50Grahamweckerl A / F / N € 2,50

    Blütenhonig € 0,90Erdbeerkonfitüre € 0,90Marillenkonfitüre € 0,90

    Nutella F / G / H € 0,90Kräuter Bojar G € 0,90Becel € 0,90Bio Butter G € 0,90

    Joghurt G € 2,10Bio Nuss-Urkorn Müsli A / H / N € 3,60Bio Heidelbeer-Apfel Crunchy A € 3,60

    Portion Schinken € 2,80Portion Gouda G € 2,80Portion Räucherlachs D € 6,70

    Ketchup € 0,90Senf M € 0,90Mayonnaise C / M € 0,90Kren O € 0,90

    Preiselbeeren € 1,20

    Räucherlachs D mit Salatmix O *,Butter G , K ren Ound Vollkornbrot A / NSmoked salmon with small mixed salad, butter, horseradish and whole-grain breadSalmone affumicato e insalata mista, con burro,rafano e pane integraleFüstölt lazac vegyes salátával, vajjal,tormával és teljes kiőrlésű kenyérrelDimljeni losos s miješanom salatom, maslacem,hrenom i integralnim kruhomPrekajen losos z mešano solato, maslom, hrenomin polnozrnatim kruhomUzený losos s míchaným salátem, s máslem,křenem a celozrnným chlebem

    € 3,60CHF 4,40HUF 1.310

    HRK 30CZK 103

    € 10,10 CHF 12,20HUF 3.670

    HRK 82CZK 287

    * wahlweise mit Joghurtdressing C / G / L / M / * also available with yoghurt dressing* anche disponibile con dressing allo yogurt / * joghurtöntettel is kérhető / * također dostupni s umakom od jogurta / * tudi na voljo z jogurtovim prelivom* k dispozici také s jogurtovým dresinkem

    Salatmix mitK räuter v inaigrette O*Mixed salad with herb vinaigrette*Insalatina mista con vinaigrette alle erbe*Vegyes saláta zöldfűszeres öntettel*Miješana salata s preljevom od bilja, octa i ulja*Mešana solata z zeliščnim solatnim prelivom*Míchaný salát s bylinkovou zálivkou vinaigrette*

    EV. SPUREN VON F, G, H, N, P

    EV.SPURENVON P

    EV. SPUREN VON F, H

    EV. SPUREN VON C, G, H

    EV. SPUREN VON F, P

    EV. SPUREN VON F, H, N, P

    Hendl:Österreich

  • K leine & g rosseStärkungenf ür dieReise

    SuppenSOUPS / ZUPPE / LEVESEK / JUHE / POLÉVKY

    K räf tige Hendlsuppe mit Fleisch und GemüseChicken broth with meat and vegetables

    Zuppa di pollo con verdure

    Csirkehúsleves zöldséggel és hússal

    Krepka pileća juha s mesom i povrćem

    Močna piščančja juha z mesom in zelenjavo

    Vydatná kuřecí polévka s kousky masa a zeleniny

    Gulaschsuppe A mitKaisersemmel A EV. SPUREN VON F, G, H, N, P

    Goulash soup with Kaiser roll Zuppa di gulasch con Kaisersemmel (panino viennese tipo rosetta)Gulyásleves császárzsemlévelGulaš juha sa kajzericomGolaž juha s kajzericoGulášová polévka s kaiserkou

    Cremige Erdäpfelsuppemit Schwammerl GCreamy potato soup with mushrooms

    Zuppa cremosa di patate e funghi

    Burgonyakrémleves gombával

    Krem juha od krumpira s gljivama

    Krompirjeva kremna juha z gobami

    Krémová bramborová polévka s houbami

    € 4,60CHF 5,60

    HUF 1.670HRK 38CZK 131

    € 4,60CHF 5,60

    HUF 1.670HRK 38CZK 131

    € 5,50CHF 6,60

    HUF 2.000HRK 46

    CZK 157

    del icious mealsfor the jour ney

    N U R IM

    H E R BS T

    A N B OR D

    Rind:Österreich

    Hendl:Österreich

  • € 8,90CHF 10,70HUF 3.240

    HRK 74CZK 253

    € 10,10CHF 12,20HUF 3.670

    HRK 82CZK 287

    Makkaroni mit K räuter-Käsesauce A / C / Gauf Wunsch mit Grana Padano C / G

    Macaroni with herbal cheese sauce, available with Grana Padano on requestMaccheroni con salsa di formaggio alle erbe, su richiesta con Grana PadanoMakaróni zöldfűszeres-sajtos szósszal, igény szerint Grana Padano sajttalMakaroni s biljnim umakom od sira, po želji sa sirom Grana PadanoMakaroni s sirno zeliščno omako, po želji s sirom Grana PadanoMakaróny s omáčkou z bylinkového sýra, na přání s Grana Padano

    Gemüsegulasch mit K räuterbuchweizen Vegetable goulash with herb-buckwheatGulasch di verdure con grano saraceno alle erbeZöldséggulyás zöldfűszeres hajdinávalGulaš od povrća s biljnom heljdomZelenjavni golaž z zeliščno ajdovo kašoZeleninový guláš s pohankou jako přílohou

    Veget ar ische und Öster reichische Spezial it äten

    VEGETARIAN AND AUSTRIAN SPECIALITIES / SPECIALITÀ VEGETARIANE E AUSTRIACHE VEGETÁRIÁNUS ÉS OSZTRÁK SPECIALITÁSOK / VEGETARIJANSKI I AUSTRIJSKI SPECIJALITETI VEGETARIJANSKE IN AVSTRIJSKE SPECIALITETE / VEGETARIÁNSKÉ A RAKOUSKÉ SPECIALIT Y

  • € 11,20CHF 13,50HUF 4.070

    HRK 92CZK 319

    Wiener Schnitzel von der Hendlbrust mit Petersilerdäpfeln A / C / GViennese-style chicken breast with parsley potatoesCotoletta di pollo alla viennese con patate prezzemolateRántott csirkemell petrezselymes burgonyávalPileća prsa na bečki s kuhanim krumpirom začinjenim peršinomPiščančja prsa na dunajski način s krompirjemKuřecí prsní řízek na videňský způsob s vařenými brambory s petrželkou

    Kalb:Österreich

    Hendl:Österreich

    Kalbsrahmgulasch mit Spätzle A / C / GVeal goulash with spaetzleGulasch di vitello con spaetzleBorjúpaprikás nokedlivelJuneći gulaš i špecleTelečji golaž s špecliTelecí guláš se špeclemi

    € 12,20CHF 14,70HUF 4.430

    HRK 100CZK 347

    * € 10,90CHF 13,10

    HUF 3.960HRK 90

    CZK 310

    € 8,90CHF 10,70HUF 3.240

    HRK 74CZK 253

    N U R IM

    H E R B ST

    A N B OR D

    Kürbisrisotto C / G*auf Wunsch mit BeinschinkenPumpkin risotto / * with ham on requestRisotto alla zucca / * su richiesta con prosciuttoSütőtökös rizottó / * igény szerint sonkával Rižoto od bundeve / * po želji s šunkomRižota z bučkami / * po želji s šunkoDýňové rizoto / * na přání se šunkou

  • * ausgenommen Red Bull & Tonic Water, Fever Tree* excluding Red Bull & Tonic Water, Fever Tree* eccetto Red Bull & Tonic Water, Fever Tree* kivéve Red Bull & Tonic Water, Fever Tree* Izuzet Red Bull & Tonic Water, Fever Tree* razen Red Bull & Tonic Water, Fever Tree* kromě Red Bull & Tonic Water, Fever Tree

    Für K inderFOR KIDS / PER BAMBINI / GYERMEKEK SZÁMÁRA

    ZA DJECU / ZA OTROKE / PRO DĚTI

    Mini-Makkaroni mit K räuter-Käsesauce A / C / G+ alkoholfreies Getränk nach Wahl* + Timi Taurus Malbuch & Buntstif te

    Macaroni with herbal cheese sauce, soft drink of your choice*, Timi Taurus colouring book with pencils

    Maccheroni con salsa di formaggio alle erbe, bevanda analcolica a scelta*, Timi Taurus album da colorare e matite colorate

    Mini makaróni zöldfűszeres-sajtos szósszal, tetszőleges üdítőítal*, Timi Taurus kifestőkönyv színes ceruzákkal

    Makaroni s biljnim umakom od sira, bezalkoholno pićepo izboru*, Timi Taurus bojanka sa bojicama

    Makaroni s sirno zeliščno omako, brezalkoholna pijača poizbiri*, Timi Taurus pobarvanka z barvicami

    Makaróny s omáčkou z bylinkového sýra, nealkoholický nápoj dle vlastního výběru*, omalovánky a pastelky Timi Taurus

    € 7,10CHF 8,60

    HUF 2.580HRK 58

    CZK 202

    K inder JauseFarmer ś Schinken A / C / G / M EV. SPUREN VON D, F, L, N, P oder Gegri l ltes Gemüse A / M EV. SPUREN VON C, D, F, G, H, L, N, P

    + Apfel + alkoholfreies Getränk nach Wahl*+ Timi Taurus Malbuch & Buntstif te

    Sandwich of your choice: farmer’s ham / grilled vegetables, apple, soft drink of your choice*, Timi Taurus colouring book with pencils

    Sandwich a scelta: prosciutto contadino / verdure grigliate, mela, bevanda analcolica a scelta*, Timi Taurs album da colorare e matite colorate

    Választható szendvics: parasztsonkás szendvics vagy grillezett zöldséges szendvics, alma, tetszőleges üdítőital*, Timi Taurus kifestőkönyv színes ceruzákkal

    Punjeni kruh po izboru: sa seljačkom šunkom / povrćem sa žara, jabuka,bezalkoholno piće*, Timi Taurus bojanka sa bojicama

    Sendvič po izbiri: s kmečko šunko / zelenjava z žara, jabolko, brezalkoholna pijača po izbiri*, Timi Taurus pobarvanka z barvicami

    Sandwich dle vlastního výběru: s farmářskou šunkou nebo grilovanou zeleninou, jablko, nealkoholický nápoj dle vlastního výběru*, omalovánky a pastelky Timi Taurus

    € 5,70CHF 6,90

    HUF 2.070HRK 48

    CZK 162

  • Süßes & Kä seDESSERTS & CHEESE / DOLCI & FORMAGGI / DESSZERTEK & SAJTOK

    SL ATKIŠI & SIR / SL ADICE & SIRI / SL ADKÁ JÍDL A & SÝRY

    BIO-Käseteller aus der Steiermark mit Brot A / N & Butter GRohmilchcamember t G , Kürbiskernkäse G , Fasslkäse G , Roter Brie G , Steirerschimmel (Deutschmann) G

    Organic Styrian cheese platter with bread andbutter, raw milk Camembert, pumpkin seed cheese,Fassl semi-hard cheese, red brie, Styrian blue cheese

    Piatto di formaggi bio della Stiria con pane e burro Camembert a latte crudo, formaggio ai semi di zucca, Fasslkäse (formaggio della Stiria a pasta semidura), Steirerschimmel (formaggio della Stiria a pasta semidura tipo gorgonzola)

    Stájer BIO sajttál kenyérrel és vajjal, nyerstejes camembert, tökmagos sajt, Fasslkäse (bio félkemény sajt), piros brie, stájer nemespenészes sajt

    BIO sir iz Štajerske s kruhom i maslacem Camembert od sirovog mlijeka, sir s bučinim sjemenkama, sir za rezanje, crveni sir Brie, štajerski sir s plemenitom plijesni

    Štajerski BIO sirov krožnik s kruhom inmaslom, sir camembert iz surovega mleka,sir z bučnimi semeni, zorjen sir »Fasslkase«iz surovega mleka, rdeči brie, štajerski sir»Steirerschimmel« s s plemenito plesnijo

    Sýrový talíř BIO ze Štýrska s chlebem a máslem Camembert ze syrového mléka, sýr s dýňovými semínky, sýr Fasslkäse, červený brie, sýr Steirerschimmel

    Glutenfreier Apfelstrudel mit Vanillesauce A / C / G / OApple strudel with vanilla sauce (Gluten-free)Strudel di mele senza glutine con salsa alla vanigliaGluténmentes almás rétes vaníliaöntettelŠtrudla od jabuke bez glutena s umakom od vanilijeBrezglutenski jabolčni zavitek z vanilijevo omakoBezlepkový jablečný závin s vanilkovou omáčkou

    € 5,50CHF 6,60

    HUF 2.000HRK 46

    CZK 157

    € 7,50CHF 9,00

    HUF 2.730HRK 62

    CZK 213

    € 2,90CHF 3,50

    HUF 1.060HRK 24CZK 83

    € 8,90CHF 10,70HUF 3.240

    HRK 74CZK 253

    EV. SPUREN VON E, N

    Mohnschmarren mit A maretto-Weichselsauce A / C / GShredded sweet pancakes with poppy seeds with amaretto and sour cherry sauceFrittata dolce di papavero a pezzetti con mousse di amaretto e amarenaMákos császármorzsa amarettós-meggyes szósszalDrobljenac s makom i s umakom od amareto trešnja Makov praženec z amareto-višnjevo omakoMakový trhanec s višňovo-amarettovou omáčkou

    Muf f in A / C / F / G / HMafin

    N U R I M

    H E RB S T

    A N BO R D

  • Pulled Pork Burgermit K rautsalat A / C / F / G / M / N EV. SPUREN VON H

    Pulled pork burger with coleslawBurger di maiale sfilacciato con coleslaw (insalata di cavolo cappuccio)Pulled pork burger káposztasalátávalHamburger od svinjetine sa salatom od zeljaPulled pork burger z zeljemBurger s trhaným vepřovým masem se salátem Coleslaw

    Sacher w ürstl mit Senf M ,K ren O undKaisersemmel A EV. SPUREN VON F, G, H, N, P

    Viennese sausages with mustard, horseradish and Kaiser rollWuerstel viennesi con senape, rafano e Kaisersemmel (panino viennese tipo rosetta)Sacher virsli mustárral, tormával és császárzsemlévelHrenovke sa senfom, hrenom i kajzericomHrenovka z gorčico, hrenom in kajzericoVídeňský párek s hořčicí, křenem a kaiserkou

    € 7,50CHF 9,00

    HUF 2.730HRK 62

    CZK 213

    € 5,40CHF 6,50

    HUF 1.970HRK 44

    CZK 154

    War me Sna ck s WARM SNACKS / SPUNTINI CALDI / MELEG HARAPNIVALÓKTOPLI PRIGRISCI / TOPLI PRIGRIZKI / TEPLÉ OBČERSTVENÍ

    Schnitzelsemmel von derHendlbrust A / C / G EV. SPUREN VON F, G, H, N, P mit Ketchup oder Mayonnaise C / M

    Chicken schnitzel roll with ketchup or mayonnaiseRosetta con cotoletta di pollo e ketchup o maioneseRántott csirkemelles zsemle ketchuppal vagy majonézzelKajzerica s pohanom piletirom, kečap ili majonez kao prilogKajzerica s piščančjim zrezkom ter kečapom ali majonezoHouska s kuřecím prsním řízkem s kečupem nebo majonézou

    Leberkäsesemmel A EV. SPUREN VON F, G, H, N, P mit Senf M oder KetchupMeatloaf Kaiser roll with mustard or ketchupRosetta con polpettone di carne con senape o ketchupHúskenyeres zsemle mustárral vagy ketchuppalŽemlja s mesnim sirom, senf ili kečap kao prilogKajzerica z mesnim sirom in kečapom ali majonezoHouska s jemnou sekanou s hořčicí nebo kečupem

    € 5,40CHF 6,50

    HUF 1.970HRK 44

    CZK 154

    € 4,20CHF 5,10

    HUF 1.530HRK 36

    CZK 120

    Schwein:Österreich

    Hendl:Österreich

  • € 4,70CHF 5,70

    HUF 1.710HRK 40

    CZK 134

    Fr isch aufgeba ckenFRESHLY BAKED / APPENA SFORNATA / FRISSEN SÜLTSVJEŽE PECENE / SVEŽE PECEN / ČERSTVĚ UPEČENÉ

    Gef ülltes Wachauer Aoder Grahamweckerl A / F / N EV. SPUREN VON C, G, HFilled wheat & rye roll or Graham rollPanini rustici o integrali imbottitiTöltött wachaui vagy Graham zsemleWachauska kajzerica ili graham pecivoSveže pečena mešana ali grahamova štručkaPečivo Wachauer nebo grahamová houska

    mit Schinken, K renaufstr ich O und Gurkerl M

    with ham, horseradish and gherkinscon prosciutto, salsa di rafano e cetriolinisonkával, tormakrémmel és csemegeuborkávalsa šunkom, namazom od hrena i kiselim krastavcimas šunko, hrenovim namazom in kislo kumarose šunkou, křenovou pomazánkou a okurkou

    mit Gouda G auf K räuter Bojar G

    und fr ischer K ressewith gouda, Bojar (herbal cream cheese) and freshly plucked cresscon Gouda, Bojar (formaggio cremoso alle erbe) e crescione frescogouda sajttal, Bojar (zöldfűszeres krémsajt) és friss zsázsávals gaudom, Bojar (krem sir sa začinskim biljem) i svježom grbavicomz gaudo, Bojar (sirni namaz z zelišči) in svežo krešose sýrem gouda, bylinkovým pomazánkovým sýrem Bojar a čerstvou řeřichou

    mit veganem BIO Aufstr ich (Paprika & Zucchini) und Gurkerl M

    with vegan organic spread (sweet peppers & zucchini) and gherkinscon paté vegano biologico (parika e zucchine) e cetriolinivegán BIO szendvicskrémmel (paprika/cukkini) és csemegeuborkávals veganskim BIO namazom (paprika i tikvica) i kiselim krastavcimaz veganskim organskim namazom (paprika in cukini) in kislimi kumaricamis veganskou bio pomazánkou (paprika-cuketa) a kyselá okurka

    Von mildbis w ürzig

    f ür jeden G eschmack

  • € 3,20 CHF 3,90HUF 1.170

    HRK 26CZK 91

    Farmer ś SchinkenMehrkornbrot mit Ei und in Blütenhonig gebackenem Schinken A / C / G / M EV. SPUREN VON D, F, L, N, P

    Farmer’s ham, multi-grain bread with egg and oven-roasted honey-glazed hamProsciutto contadino, pane multicereali con uova e prosciutto cotto al miele di fioriSokmagvas kenyér tojással és virágmézben sült sonkávalIntegralni kruh j s jajem i pečenom šunkom u cvjetnom medu Kmečka šunka, polnozrnati kruh z jajcem in šunko, pečeno v cvetličnem meduFarmařska šunka, vícezrnný chléb s vejcem a pečená medová šunka

    Gegrilltes GemüseWeizenbrot mit Chiasamen, Gri l lgemüse und Aufstr ich mit getrock neten Tomaten A / M EV. SPUREN VON C, D, F, G, H, L, N, P

    White bread with chia seeds, grilled vegetables and dried tomato spreadPane di farina di frumento e semi di chia con verdure grigliate e paté di pomodori secchiBúzakenyér chiamaggal, grillezett zöldségekkel és szárított paradicsomos szendvicskrémmelPšenični kruh s chia sjemenkama, povrćem sa žara i namazom od sušenih rajčicaPšenični kruh s chia semeni, zelenjavo z žara in namazom s posušenimi paradižnikiPšeničný chléb s chia semínky, grilovanou zeleninou a pomazánkou ze sušených rajčat

    € 3,20CHF 3,90HUF 1.170

    HRK 26CZK 91Sandw iches

    & mehr

    Sandw iches& more

    Zw ischendurchSNACKS / SPUNTINI / HARAPNIVALÓK / PRIGRISCI / PRIGRIZKI / MALÉ OBČERSTVENÍ

    Nusskipferl A / C / F / G / HNut crescentNusskipferl (mezza luna alle noci)Diós-mogyorós kifli / Kiflica od lješnjaka Orehov kifeljc / Ořechový rohlíček

    Croissant A / C / GKroasan / Rogljiček

    € 3,00CHF 3,60

    HUF 1.090HRK 26CZK 86

    EV. SPUREN VON F, H € 2,50CHF 3,00

    HUF 910HRK 22CZK 71

  • Jausenpa ckerlSNACK PACK / PACCHETTO MERENDA / UZSONNACSOMAG

    PAKET ZA UŽINU / PAKET S PRIGRIZKI / PŘESNÍDÁVKOVÝ BALÍČEK

    € 7,30CHF 8,80

    HUF 2.650HRK 60

    CZK 208

    ** Doppelter Espresso gegen Aufpreis.** Extra charge for large espresso.

    ** Espresso grande disponibile con un sovrapprezzo. ** A dupla eszpresszó felárral jár. / ** Dupli Espresso uz nadoplatu.

    ** Dvojni espreso ob doplač ilu. / ** Dvojité espresso za příplatek.

    Reduzierter Preis: € 3,20

    CHF 3,90 HUF 1.170

    HRK 26CZK 91

    * ausgenommen Red Bull* excl. Red Bull / * eccetto Red Bull* kivéve Red Bull / * Izuzet Red Bull* razen Red Bull / * kromě Red Bull

    € 4,20CHF 5,10

    HUF 1.530HRK 36

    CZK 120

    Nusskipferl A / C / F / G / H & Heißgetränk nach Wahl**Nut crescent & hot drink of your choice**Nusskipferl (mezza luna alle noci) & bevanda calda a scelta**Diós-mogyorós kifli és tetszőleges meleg ital** Kiflica od lješnjaka & vrući napitak po izboru**Orehov kifeljc in topli napitek po izbiri**Ořechový rohlíček a teplý nápoj dle vlastního výběru**

    JausenpackerlFarmer ś Schinken A / C / G / M EV. SPUREN VON D, F, L, N, P oder Gegri l ltes Gemüse A / M EV. SPUREN VON C, D, F, G, H, L, N, P + alkoholfreies Getränk nach Wahl*+ Manner Schnitten A / F / H EV. SPUREN VON G oder Erdnüsse E / H

    Sandwich of your choice: farmer’s ham / grilled vegetables, soft drink of your choice*, Manner Neapolitan Wafers or peanuts

    Sandwich a scelta: prosciutto contadino / verdure grigliate, bevanda analcolica a scelta*, wafer Manner o arachidi

    Választható szendvics: parasztsonkás szendvics vagy grillezett zöldséges szendvics,tetszőleges üdítőital*, Manner nápolyi vagy mogyoró

    Punjeni kruh po izboru: sa seljačkom šunkom / povrćem sa žara, bezalkoholno piće*, napolitanke Manner“ ili kikiriki

    Sendvič po izbiri: s kmečko šunko / zelenjava z žara, brezalkoholnapijača po izbiri*, napolitanke Manner ali arašidi

    Sandwich dle vlastního výběru: s farmářskou šunkou nebo grilovanou zeleninou, nealkoholický nápoj dle vlastniho výběru*, řezy Manner nebo arašídy

    Kombinationsvorschlag

  • Apfel aus ÖsterreichApple / Mela / Alma / Jabuka / Jabolko / Jablko

    Fr ucht ig, süß & salz ig FRUIT Y, SWEET & SALTY / FRUTTA, DOLCE & SAL ATO

    GYÜMÖLCSÖS, ÉDES ÉS SÓS / VOĆNO, SL ATKO I SL ANOSADNO, SL ADKO IN SL ANO / OVOCNÉ, SL ADKÉ A SL ANÉ

    jeweils per snackogni / mindenvaki / vsak / každý

    Manner Schnitten A / F / H Manner Neapolitan Wafers / Wafer MannerManner nápolyi / Napolitanke MannerNapolitanke Manner / Řezy Manner

    Snickers C / E / F / G / H

    Erdnüsse E / HPeanuts / Arachidi / MogyoróKikiriki / Arašidi / Arašídy

    € 1,90CHF 2,30HUF 690

    HRK 16CZK 54

    € 3,00CHF 3,60

    HUF 1.090HRK 26CZK 86

    € 1,00CHF 1,20HUF 370

    HRK 10CZK 29

    Apfel Chips aus der SteiermarkStyrian apple chips / Chips di mela (della Stiria)Almaszirom (Stájerországból) / Čips od jabuke (iz Štajerske)Jabolčni čips (iz avstrijske Štajerske) / Jablečné chipsy (ze Štýrska)

    € 2,50CHF 3,00

    HUF 910HRK 22CZK 71

    Pringles Original A

    € 2,50CHF 3,00

    HUF 910HRK 22CZK 71

    Verival BIO Honig waf fel* (2 Stk) A / COrganic honey waffles Cialde di miele biologicoBIO mézes waffel Organski medeni vafliOrganski vaflji z medomBIO medové vafle

    EV. SPUREN VON G

    EV. SPUREN VON F, G, H, N

    N E UA N B

    O R D

    * nicht für Kleinkinder unter 3 Jahre geeignet* not suitable for children under 3 years / * non adatto a bambini sotto i 3 anni* 3 éves kor alatti gyermekeknek nem ajánlott / * nije pogodno za djecu ispod 3 godina * ni priporočljivo za majhne otroke do treh let / * ení určeno pro děti do 3 let

  • A lkoholf rei SOFT DRINKS ⁄ ANALCOLICHI ⁄ ALKOHOLMENTES

    BEZALKOHOLNA PICA / BREZALKOHOLNA ⁄ NEALKOHOLICKÉ NÁPOJE

    Gasteiner Mineralwasser prickelnd / stillGasteiner mineral water, sparkling / still Acqua minerale Gasteiner frizzante / naturaleGasteiner ásványvíz, szénsavas / szénsavmentes Gazirana / negazirana mineralna voda GasteinerMineralna voda Gasteiner, negazirana / gaziranaMinerální voda Gasteiner perlivá / neperlivá

    Rauch Orangensaf tRauch orange juiceSucco d’arancia Rauch Rauch narancsléSok od naranče RauchPomarančni sok RauchPomerančový džus Rauch

    Rauch Apfel SpritzerRauch apple spritzerSucco di mela Rauch allungato con acqua gasataRauch almafröccsGazirani sok od jabuke RauchJabolčni sok Rauch, gaziranJablečný perlivý nápoj Rauch

    Rauch Eistee ZitroneRauch lemon ice teaTè freddo al limone RauchRauch citromos jeges teaLedeni čaj od limuna RauchLedeni čaj Rauch, limonaLedový čaj citrónový Rauch

    0,5 l € 2,70CHF 3,30HUF 990

    HRK 22CZK 77

    0,33 l € 3,00CHF 3,60

    HUF 1.090HRK 26CZK 86

    0,5 l € 3,00CHF 3,60

    HUF 1.090HRK 26CZK 86

    0,5 l € 3,00CHF 3,60

    HUF 1.090HRK 26CZK 86

    Coca-ColaCoca-Cola Zero* Coke / Coke Zero*

    A lmdudlerNatural alpine herb soft drink / LimonataBiljna limunada / Zeliščna limonadaBylinková limonáda

    Red Bull Energ y Drink

    DoN ś Lemon Ginger

    Tonic Water, Fever-Tree

    0,5 l € 3,00CHF 3,60

    HUF 1.090HRK 26CZK 86

    0,5 l € 3,00CHF 3,60

    HUF 1.090HRK 26CZK 86

    0,25 l € 3,90CHF 4,70

    HUF 1.420HRK 32CZK 111

    0,25 l € 3,00CHF 3,60

    HUF 1.090HRK 26CZK 86

    0,2 l € 3,40CHF 4,10

    HUF 1.240HRK 28CZK 97

    * enthält eine Phenylalaninquelle / * contains a source of phenylalanine* contiene una fonte di fenilalanina / * fenilalanin-forrást tartalmaz

    * sadrži izvor fenilalanina / * vsebuje vir fenilalanina / * obsahuje zdroj fenylalaninu

  • Gösser ALager

    Puntigamer ALager

    Heineken ALager

    BierBEER / BIRRA / SÖRÖK / PIVO

    0,5 l € 3,60CHF 4,40HUF 1.310

    HRK 30CZK 103

    0,33 l € 3,40CHF 4,10

    HUF 1.240HRK 28CZK 97

    0,33 l € 3,90CHF 4,70

    HUF 1.420HRK 32CZK 111

    Edelweiss Hofbräu AWeizenbierWheat beerBirra di frumentoBúzasörPšenično pivoPšenično pivoPšeničné pivo

    Gösser Naturradler A(Dose)Shandy (Can)Birra al limone (Lattina)Citromos radler (doboz)Prirodni radler (Limenka)Naravni radler (Pločevinka)Přírodní radler (Plechovka)

    Gösser Naturgold Aalkoholfrei (Dose) alcohol-free (Can)analcolica (Lattina)alkoholmentes (doboz)bezalkoholno (Limenka)brezalkoholno (Pločevinka)nealkoholické (Plechovka)

    0,5 l € 3,90CHF 4,70

    HUF 1.420HRK 32CZK 111

    0,5 l € 3,40CHF 4,10

    HUF 1.240HRK 28CZK 97

    0,5 l € 3,50CHF 4,20

    HUF 1.280HRK 30

    CZK 100

  • WeinWINE / VINO / BOROK / VÍNO

    Blauer Zweigelt Stif terl OWinzer K rems, NiederösterreichRed wine / Vino rossoKék zweigelt / Modri ZweigeltModri Zweigelt / Modrý Zweigelt

    Blauer Zweigelt OUmathum, BurgenlandRed wine / Vino rossoKék zweigelt / Modri ZweigeltModri Zweigelt / Modrý Zweigelt

    BIO Blaufränkisch Hochäcker OWeninger, BurgenlandRed wine / Vino rossoKékfrankos HochäckerModra Frankinja / Frankovka

    Grüner Veltliner Stif terl OWinzer K rems, NiederösterreichWhite wine / Vino bianco Zöld veltelini / Bijelo vinoBelo vino / Veltlinské zelené

    Riesling Federspiel O Domäne WachauWhite wine / RieslingRizling / Ryzlink rýnský

    Wiener Gemischter Satz O DAC, Mayer am PfarrplatzWhite wine / Vino biancoFehérbor / Bijelo vinoBelo vino / Směs bílých odrůd

    € 10,90CHF 13,10

    HUF 3.960HRK 90

    CZK 310

    0,375 l

    € 13,20CHF 15,90

    HUF 4.800HRK 108CZK 375

    0,375 l

    € 3,80CHF 4,60

    HUF 1.380HRK 32

    CZK 108

    0,25 l € 3,80CHF 4,60

    HUF 1.380HRK 32

    CZK 108

    0,25 l

    € 15,30CHF 18,40HUF 5.560

    HRK 124CZK 435

    0,375 l

    € 16,90CHF 20,30HUF 6.140

    HRK 138CZK 480

    0,375 l

  • € 3,90CHF 4,70

    HUF 1.420HRK 32CZK 111

    0,33 lStibitzer Cider OStibitzi almaborVino od jabuke Stibitzer CiderJabolčno vino Jablečne vino

    Spir it uosenSPIRITS ⁄ SUPERALCOLICI / RÖVIDITALOK / ŽESTOKA ALKOHOLNA PICA / ŽGANE PIJAČE / LIHOVINY

    JägermeisterHerbal liqueur by JägermeisterGyomorkeserű likőrZeliščni likerBylinný likér

    Marillen SchnapsBauerApricot schnaps by BauerGrappa all‘albicoccaBarackpálinka, BauerMarelicaMarelično žganje Meruňkovice

    WodkaVodka

    2 cl € 4,50CHF 5,40

    HUF 1.640HRK 38

    CZK 128

    4 cl € 5,10CHF 6,20

    HUF 1.860HRK 42

    CZK 145

    4 cl € 5,10CHF 6,20

    HUF 1.860HRK 42

    CZK 145

    Blue GinReisetbauerBlue Gin by Reisetbauer

    Gin Tonic Blue GinFever-Tree & Reisetbauer

    5 cl € 6,70CHF 8,10

    HUF 2.440HRK 56CZK 191

    0,25 l € 10,00CHF 12,00HUF 3.630

    HRK 82CZK 284

    Für denbesonderenA nla ss

    DoN Sekt OGrande Cuvée BrutKattus, WienSparkling wine / SpumantePezsgő / PjenušacPeneče vino / Šumivé víno

    € 8,90CHF 10,70HUF 3.240

    HRK 74CZK 253

    0,2 l

  • ALTERNATIVE OPTIONEN: Kaffeeweisser / Kaffee koffeinfrei (nicht Fair trade)ALTERNATIVE OPTIONS: coffee whitener, decaffeinated coffee IN ALTERNATIVA: macchiante del caffè, caffè decaffeinatoKÉRJE ALTERNATÍV AJÁNLATUNKAT: tejpor, koffeinmentes kávéZATRAŽITE NAŠE ALTERNATIVE: bjeli lo za kavu, beskofeinsku kavu POVPRAŠAJTE PO DRUGI PONUDBI: rastlinski smetani za kavo, brezkofeinski kavi ZEPTEJTE SE NA DALŠÍ MOŽNOSTI: smetana do kávy, káva bez kofeinu

    Kaf fee & Tee COFFEE & TEA / CAFFÈ & TÈ / KÁVÉ ÉS TEA / KAVA & ČAJ / KAVA IN ČAJ / KÁVA A ČAJ

    EspressoEspresso / Eszpresszó

    Doppelter EspressoLarge espresso / Espresso grandeDupla eszpresszó / Espresso velikiDvojni Espresso / Dvojite espresso

    VerlängerterEspresso with extra hot water / Caffè lungoHosszú kávé / Produžena kavaPodaljšana kava / Prodloužená káva

    Melange G , Cappuccino GMelange, kapucsínóMelange, KapučinoBilá káva, cappuccinoBela kava, cappuccino

    Heiße Schokolade G EV. SPUREN VON F,HHot chocolate / Cioccolata caldaForró csokoládé / Vruća čokoladaVroča čokolada / Horká čokoláda

    Kaffee & Kakao: Fairtrade-zertifiziert und von Fairtrade-Produzenten angebaut. www.fairtrade.atCoffee & cocoa: Fairtrade certified and sourced from Fairtrade producers. www.info.fairtrade.netCaffè & cacao: certificati Fairtrade e provenienti da produttori Fairtrade. www.info.fairtrade.netKávé & kakaó: Fairtrade minősítés és Fairtrade termelőktől származik. www.info.fairtrade.netKava & kakao: provjereno Fairtrade i porijeklom od Fairtrade proizvođača. www.info.fairtrade.netKava & kakav: s certifikatom Fairtrade, izvira iz pridelave v okviru pravične trgovine Fairtrade. www.info.fairtrade.netKáva & kakao: s certifikací Fairtrade, pochází od fairtradových producentů. www.info.fairtrade.net

    € 2,30 CHF 2,80

    HUF 840HRK 20CZK 66

    € 3,90CHF 4,70

    HUF 1.420HRK 32CZK 111

    € 3,00CHF 3,60

    HUF 1.090HRK 26CZK 86

    € 3,10CHF 3,80HUF 1.130

    HRK 26CZK 89

    € 3,00CHF 3,60

    HUF 1.090HRK 26CZK 86

    BIO SchwarzteeOrganic black tea / Tè nero BIO BIO feketetea / Organiski crni čajOrganski črni čaj / Černý čaj BIO

    BIO Grüntee Organic green tea / Tè verde BIOBIO zöldtea / Organski zeleni čajOrganski zeleni čaj / Zelený čaj BIO

    BIO FrüchteteeOrganic fruit tea / Tè alla frutta BIOBIO gyümölcstea / Organski voćni čajOrganski sadni čaj / Ovocný čaj BIO

    BIO Pfef ferminzteeOrganic peppermint tea / Tè biologico alla menta BIO borsmentatea / Organski čaj od menteBIO metin čaj / Mátový čaj BIO

    BIO Ing wer - Chai GrünteeOrganic ginger - chai green teaTe Chai verde e zenzero BIOBIO gyömbér-chai zöld teaOrganski zeleni čaj s đumbiromBIO ingver – chai zeleni čajZelený BIO čaj, zázvor

    € 3,00CHF 3,60

    HUF 1.090HRK 26CZK 86

    jeweils per cupognimindenvakivsakkaždý

  • EXKLUSI

    V

    AM

    R AILJET

    ÖBB Powerbank Kapazität 4.000 m A h | A luminium, ink l. USB-Kabel, geladenÖBB Power Bank Capacity 4.000 mAh | Aluminium, incl. USB-Cable, charged

    € 19,00CHF 22,80HUF 6.900

    HRK 154CZK 540

    € 11,00CHF 13,20

    HUF 4.000HRK 90CZK 313

    ÖBB In-Ear Kopf hörerKabel 1,2 m | Minik linke 3,5 mmÖBB Earphonescabel length 1,2 m | mini jack 3,5 mm

    Eine limitierte Auflage der kleinen Helfer für unterwegs erhalten Sie ab sofort in den ÖBB Railjets. Angebote gültig solange der Vorrat reicht.Viele weitere Produkte finden Sie im ÖBB Webshop (https://shop.oebb.at/).

    A limited edition of the small gadgets on the go can now be found on board of OeBB Railjets. Offers valid while stocks last.A wide range of other products can be found at the ÖBB web-shop (https://shop.oebb.at/).

    ÖBB Kof feralarm / Key f inderBluetooth 4.0 | ink l. Batterien ÖBB Key finderbluetooth 4.0 | incl. battery

    ÖBB RegenschirmTaschenschirm | rotÖBB Umbrellapocket umbrella | red

    ÖBB Ladekabelf ür iPhone ab 5, Micro USB-C, Micro USBÖBB Charger Cablefor iPhone 5 and up, Micro USB-C, Micro USB

    ÖBB NetzsteckerUSB-Ausgang, 100-240 VÖBB PlugUSB-Outlet, 100-240 V

    € 8,00CHF 9,60

    HUF 2.910HRK 66

    CZK 228

    € 9,00CHF 10,80HUF 3.270

    HRK 74CZK 256

    € 12,00CHF 14,40HUF 4.360

    HRK 98CZK 341

    € 9,00CHF 10,80HUF 3.270

    HRK 74CZK 256

    Schienenshopping SHOPPING ON BOARD

  • EXKLUSI

    V

    AM

    R AILJET

    Smart bestellt SMART ORDER / ORDINARE SMART / ONLINE RENDELÉS

    PAMETNE NARUČBE / PAMETNA NAROČIL A / SMART OBJEDNÁVK A

    In den ÖBB Railjets bestellen Sie in der First/Business Class bequem auch online.

    On board of OeBB Railjets you can easily order online in First- and Business Class. Sui Railjet ÖBB puoi anche ordinare online in prima classe o Business Class. / Az ÖBB Railjet First és Business osztályán rendeljen kényelmesen, online.

    Na bordu OeBB Railjet vlakova možete jednostavno naručiti on-line u prvoj i poslovnoj klasi. / Na krovu OeBB Railjets lahko v prvem in poslovnem razredu željeno naročite tudi preko spleta. / V railjetech rakouského dopravce ÖBB si nyní můžete ve First a Business Class objednat online.

    1. Über das ÖBB-W L A N am Zug einloggen und unter railnet.oebb.at den Menüpunkt „Essen & Trinken“ anklicken

    Log in to the train via the ÖBB Wi-Fi and click on the menu item „Food & Drink“ at railnet.oebb.at. Accedere tramite Wi-Fi ÖBB al treno e cliccare sulla voce del menu „Essen & Trinken“ su railnet.oebb.at Jelentkezzen be a vonaton az ÖBB-WLAN-on keresztül és kattintson a railnet.oebb.at honlapon az „Essen & Trinken“ menüpontra. Prijavite se u vlak putem ÖBB-WLAN-a i kliknite na stavku izbora „Essen & Trinken“ na railnet.oebb.at V omrežje se prijavite preko ÖBB-WLAN in kliknete na točko menija „Essen & Trinken“ na railnet.oebb.at Přihlaste se ve vlaku přes ÖBB-WLAN a klikněte na položku menu „Essen & Trinken“ na adrese railnet.oebb.at

    2. Speisen und Getränke auswählen Select food & drink / Selezionare Cibi & bevande Válassza ki az ételeket és italokat / Izaberite jela & pića Izberite hrano in pijačo / Vyberte si jídla a nápoje

    3. Wagennummer und Sitzplatznummer eingeben Enter carriage number and seat number / Inserire il numero di carrozza e il numero di posto Adja meg a vasúti kocsi és az ülőhely számát / Unesite broj vagona i broj sjedala Vnesite številko vagona in številko sedeža / Zadejte číslo vozu a číslo sedadla

    4. Bar oder mit Karte bezahlen wenn unser Ser v ice eintrif f t Pay cash or by card when our steward arrives. / Pagare quando si è raggiunti dal nostro personale di servizio. Fizessen készpénzzel vagy kártyával munkatársunknál / Plaćate nakon dobivene usluge. Plačate ob postrežbi. / Zaplatíte, až dorazí naše obsluha.

  • Preise inklusive aller Abgaben. Wir bitten um Verständnis, dass von uns nur die Landeswährungen des jeweiligen Zuglaufes akzeptiert werden können. Aus Sicherheitsgründen werden keine 200 und 500 Euro Scheine angenommen. Gerne akzeptieren wir Maestro- und Kreditkarten (Mastercard, Visa, American Express), bitten aber um Verständnis für eventuelle Verbindungslücken. An Jugendliche und alkoholisierte Personen wird kein Alkohol ausgegeben. Die Sitzplätze in unseren Bordrestaurants sind leider sehr begrenzt. Insbesondere zu den typischen Essenszeiten bitten wir Sie daher, Ihren Sitzplatz ggf. jenen Reisenden zur Verfügung zu stellen, welche gerne Speisen zu sich nehmen möchten. Wir danken für Ihre Rücksichtnahme und für Ihr Verständnis.

    All prices include VAT. Service charges not included. Please be aware that we can only accept the local currencies of the respective train journey. For security reasons, we can not accept 200 and 500 Euro notes. We are happy to accept Maestro cards and credit cards (Mastercard, Visa, American Express). However, please note that the connection may be subject to interruptions. We do not serve alcohol to intoxicated or underage passengers. Seats in our buffet car are very limited. If you are no longer eating – especially at busy times – we would therefore like to ask you to vacate your seat for people who would also like to enjoy a meal. Thank you for your consideration and your cooperation.

    I prezzi includono tutte le imposte. Mancia non inclusa. Vi preghiamo di comprendere che possiamo accettare solo le valute nazionali dei Paesi toccati dall’itinerario del treno sul quale state viaggiando. Per motivi di sicurezza non si accettano banconote da 200 e da 500 Euro. Accettiamo il pagamento con carta Maestro o carta di credito (Mastercard, Visa, American Express). Ci scusiamo fin d‘ora per eventuali problemi di collegamento. Non si distribuiscono alcolici ai giovani e alle persone alcolizzate. I posti a sedere nel nostro ristorante a bordo purtroppo sono molto pochi. In particolare nei tipici orari dei pasti vi preghiamo gentilmente di mettere a disposizione il vostro posto per i viaggiatori che gradirebbero mangiare qualcosa. Vi ringraziamo per la vostra comprensione.

    Az árak az adót tartalmazzák. Az árak nem tartalmazzák a borravalót. Elnézését kérjük, de csak az adott vasútvonal nemzeti valutáit fogadhatjuk el. 200 és 500 eurós bankjegyeket biztonsági okokból nem fogadunk el. Maestro és hitelkártyát is elfogadunk (Mastercard, Visa, American Express), de szíves megértésüket kérjük a kapcsolat esetleges akadozásáért. Fiatalkorúakat és ittas személyeket szeszes itallal nem szolgálunk ki. Étkezőkocsinkban az ülőhelyek száma sajnos nagyon korlátozott. Ezért különösen étkezési időkben arra kérjük, hogy ülőhelyét engedje át azoknak az utasoknak, akik fogyasztani szeretnének. Köszönjük a megértését.

    Cijene uključuju sve dažbine. Cijena ne uključuje napojnicu. Molimo za razumijevanje, da možemo primati samo valute odgovarajućeg dijela pruge. Iz sigurnosnih razloga ne primamo novčanice od 200 i 500 Eura. Prihvaćamo karticu Maestro i kreditne kartice (Mastercard, Visa, American Express), ali vas molimo za razumijevanje u slučaju možebitnih problema u povezivanju. Mladim i alkoholiziranim osobama ne prodajemo alkohol. Broj sjedala u našem restoranu u vlaku je na žalost vrlo ograničen. Posebno tijekom uobičajenih razdoblja za jelo Vas stoga molimo, da Vaše sjedalo eventualno ustupite drugim putnicima, koji žele konzumirati hranu. Zahvaljujemo na Vašem obziru i na Vašem razumijevanju.

    Cene vključujejo vse davke. Napitnina ni vključena. Prosimo za razumevanje, da sprejemamo samo nacionalne valute posameznega vlaka. Iz varnostnih razlogov ne sprejemamo bankovcev za 200 in 500 evrov. Z veseljem sprejemamo kartice Maestro in kreditne kartice (Mastercard, Visa, American Express), vendar prosimo za razumevanje pri morebitnih težavah s povezavo. Mladoletnim in alkoholiziranim osebam ne strežemo alkohola. Število sedežev v naših restavracijah na vlaku je žal zelo omejeno. Zato vas prosimo, da zlasti med običajnimi časi obrokov svoj sedež po potrebi odstopite tistim potnikom, ki želijo jesti. Najlepša hvala za vašo pozornost in razumevanje.

    Ceny včetně všech daní. Spropitné není zahrnuto v ceně. Prosíme o pochopení, že můžeme akceptovat pouze národní měny států, kterými vlak projíždí. Z bezpečnostních důvodů nepřijímáme bankovky v hodnotě 200 a 500 euro. Přijímáme karty Maestro a kreditní karty (Mastercard, Visa, American Express), prosíme však o pochopení při případných výpadcích terminálu. Mladistvým a podnapilým osobám nepodáváme alkoholické nápoje. Počet míst k sezení v našich jídelních vozech je bohužel velmi omezen. Zejména v typických exponovaných časech Vás proto žádáme, abyste své místo případně uvolnili cestujícím, kteří u nás chtějí zkonzumovat zakoupené zboží. Děkujeme Vám za ohleduplnost a pochopení.

    DE

    UT

    SC

    H /

    EN

    GL

    ISH

    / I

    TAL

    IAN

    O /

    MA

    GY

    AR

    / H

    RV

    AT

    SK

    I /

    SL

    OV

    EN

    SK

    O /

    ČE

    SK

    Ý

    D O N S A U F S C H I E N E F E E D B A C K . D O N S @ D O N . A T D O N B O A R D S E R V I C E G M B H / S C H Ö N B R U N N E R S T R A S S E 8 0 / 5 , 1 0 5 0 W I E N

    DRUCK- UND SATZFEHLER VORBEHALTEN. ERRORS AND OMISSIONS EXCEPTED. REFUSI ED ERRORI T IPOGRAFICI RISERVATI. NYOMDAI ÉS TÖRDELÉSI HIBÁK JOGA FENNTART VA.ZADRŽANO PR AVO NA TISK ARSKE I T IPOGR AFSKE POGREŠKE. PRIDRŽUJEMO SI PRAVICO DO NAPAK PRI T ISKU IN V BESEDILU. T ISKOVÉ A T YPOGRAFICKÉ CHYBY V YHRA ZENY.

    V. 1.0 Herbst 2019