Hella Jongerius Collection - Architonic · membro del famoso gruppo di designer olandesi Droog...

9
Hella Jongerius Collection

Transcript of Hella Jongerius Collection - Architonic · membro del famoso gruppo di designer olandesi Droog...

Hella Jongerius Collection

Polder Sofa XS / XL / XXL 2005

The Worker 2006

The Worker Sofa 2007

Bovist 2005

“My design philosophy for making furniture and trying to shape a new home is: Form follows feeling.“ Hella Jongerius was born in the Netherlands and stud-ied at the Academy of Industrial Design in Eindhoven. For many years she was a member of the well-known Dutch firm Droog Design. In 2000 she established her own design studio, Jongeriuslab, in Rotterdam. A central focus of her work is to find the balance between a mass-produced industrial product and a unique handcrafted object. This process redefines the borders of both approaches, resulting in new products with individual identities. Jongerius‘ work in the fields of furniture, textiles and ceramics combines innovative manufacturing methods with techniques and motifs from tradtitional handicrafts.

“Mi filosofía para el diseño de mobiliario y los equipa-mientos del hogar es la siguiente: la forma sigue al sentimiento”. Hella Jongerius, nacida en Holanda, estudió en la Academia de Diseño Industrial de Eindhoven. Durante mucho tiempo fue miembro del famoso grupo de diseño holandés Droog Design. Desde el 2000, dirige su propio estudio “Jongeriuslab” en Rótterdam.Su trabajo se centra en encontrar el balance entre los productos industriales fabricados en serie y la arte-sanía de lo hecho a mano. Para ello juega con las limi-taciones de cada técnica y crea un nuevo producto con una nueva identidad. Sus trabajos en el ámbito de los textiles, mobiliario y cerámica combinan la innovación de la fabricación industrial con la tradición de las téc-nicas y los motivos de la artesanía.

»La mia filosofia per il design del mobile e l’arredamento d’interni: la forma segue i sensi.«Hella Jongerius, nata in Olanda, studia all’Academy of Industrial Design di Eindhoven. È per lungo tempo membro del famoso gruppo di designer olandesi Droog Design. Dal 2000 ha un suo studio, »Jongerius-lab«, a Rotterdam. Il pensiero di fondo che caratterizza la sua opera è la ricerca dell’equilibrio fra la produzione industriale di un prodotto di serie e la realizzazione manuale di un pezzo unico. I confini fra i due procedimenti sono labili, tanto da poter dare origine ad un prodotto nuovo, con una nuova identità. Le realizzazioni di Hella Jongerius nel settore dei mobili, del tessile e della ceramica associano procedimenti innovativi con tecniche e motivi propri delle lavorazioni artigianali tradizionali.

(Pillows, Cojines, Cuscini) Maharam ”Repeat“ 2002

Polder Sofa XS (Leather, Cuero, Pelle) 2006

Polder Sofa

Peter van Bolhuis/Pandion aerials

In the Netherlands Polder refers to the artificial land reclaimed from the sea by means of dykes and drainage canals. The body of the Polder Sofa is just as low-lying, just as flat, and has just as much emphasis on the horizontal.

En Holanda, la palabra polder designa la tierra ganada artificialmente al mar mediante la colocación de diques y zanjas de drenaje. De la misma forma, el cuerpo del sofá Polder es tan bajo como plano, lo que permite destacar su línea horizontal.

Il Polder è la definizione usata in Olanda per descrivere le terre piatte, strappate artificialmente al mare, grazie alla creazione di dighe e di sistemi per il deflusso delle acque. Altrettanto basso e schiacciato si presenta il corpo del divano Polder, dando così maggior risalto alla linea orizzontale.

For the Polder Sofa Hella Jongerius chose five carefully selected combinations of colours and fabric qualities, accentuating them with high-tech threads and large buttons made of natural materials.

Hella Jongerius eligió para este sofá cinco combinaciones de colores y tapicerías a juego y las acentuó con un hilo de alta tecnología y grandes botones hechos de mate-riales naturales.

Per questo divano Hella Jongerius ha selezionato cinque combinazioni di colori e di tessuti, accentuandone il look con filati high-tech e grandi bottoni in materiali naturali.

Polder Sofa XS Polder Sofa XL Polder Sofa XXL

red, rojo, rosso

green, verde

dark brown*, marrón oscuro, marrone scuro

cream, crème*

anthracite, antracita, antracite

The Polder Sofa in leather varies from the composition of the fabric version in more ways than one. On the versions upholstered throughout with dark brown leather, the concept of different colour combinations is transferred to the decorative buttons and topstitching – either in lively, expressive shades of bright red and orange, or in more restrained natural hues. By contrast, an ele-gant white version of the Polder Sofa is a composition of various leathers in finely coordinated shades of white, accentuated by white mother-of-pearl buttons and turquoise topstitching. By combining the classic luxury of leather upholstery with eye-catching details, the Polder Sofa combines lasting qualities with a fresh, con-temporary attitude.

El Polder Sofa en acabado en piel no sólo varía en el material empleado, sino también en sus detalles característicos. En las versiones de piel marrón oscuro se retoma el concepto de la policromía en los botones y las costuras: en alegres y vivos tonos rojos y naranjas o en discretos colores naturales de carácter neutro. Por el contrario, en la elegante versión en blanco, el Polder Sofa cuenta con una compo-sición de diversas calidades de piel en agradables tonos blancos, los que se ven acentuados por botones de nácar y costuras en color tur-quesa. Con un tapizado en cuero clásico, además de lujosos y llamati-vos detalles, el Polder Sofa combina los valores intemporales con un toque fresco y contemporáneo.

Il divano Polder Sofa in pelle si dif-ferenzia dalla versione in tessuto per diverse caratteristiche. Le ver-sioni in pelle testa di moro ripro-pongono il concetto del tocco di colore caratterizzando i bottoni e le impunture in tonalità vivaci ed espressive, come il rosso vivo e l’arancione, oppure in tonalità più naturali e sobrie. In una versione più elegante, Polder Sofa propone invece la composizione di diverse qualità di pelle in varie tonalità di bianco, messe in risalto dai bottoni in madreperla e dalle impunture turchesi. Con un rivestimento in pelle classico e di lusso e con i suoi vistosi dettagli, Polder Sofa riconci-lia valori senza tempo e note fresche e contemporanee.

* Not available for the UK domestic furniture market.

“Form follows feeling” – this is the creed that Hella Jongerius adheres to in her design work. Indeed, “the Worker” is appealing due to its curious interplay of craftsman-ship and technological elements. The handcrafted, rustic feel of the armchair is the product of the com-pact seat upholstery, which almost seems overly low, and the base frame, left visible, which is reminis-cent of a half-timbered structure. By contrast, both the lathed wooden armrests and the lacquered alumin-ium arc stand for modernity and contemporary technology. The choice of upholstery fabrics plays a key part in defining the Worker’s appearance. The seat and backrest come with different cover fabrics, whose textures and colours are carefully fine-tuned to complement each other.

“La forma sigue al sentimiento“. Con esta máxima Hella Jongerius describe su visión creadora. The Worker atrae esencialmente por su particular combinación de elemen-tos artesanales y tecnológicos. El efecto rústico y artesanal de este sillón se manifiesta, por una parte, a través del acolchado compacto y robusto, y por otra parte, mediante la base inferior a la vista que recuerda a una construcción en celosía. El toque moderno y la tecnología contemporánea están presentes en los reposabrazos de madera torneada y en los estribos de aluminio lacado. El gran atrac-tivo de The Worker reside en la selección de las tapicerías para el acolchado. Su asiento y respaldo están revestidos con diferentes tapicerías, cuyas texturas y colores combinan perfectamente entre sí.

»La forma segue i sentimenti« – con questo credo Hella Jongerius descrive il suo approccio proget-tuale e creativo. The Worker trae il proprio appeal dalla particolare combinazione di elementi marcata-mente artigianali ed high-tech. Il look fortemente artigianale e rustico di questa seduta si manife-sta da un lato nell’aspetto compatto e solido delle sue imbottiture e dall’altra nelle forme rassicuranti della struttura portante, che ricorda le classiche costruzioni con trava-ture a traliccio. I braccioli in legno – modellati da una macchina a con-trollo numerico – e le staffe in allu-minio laccato sono invece simbolo della modernità e della tecnologia contemporanea. Vasta è la scelta di tessuti disponibili per il rivestimento dello schienale e del sedile di The Worker, le cui combinazioni di colore sono state accuratamente selezionate.

The Worker Sofa was created by Hella Jongerius primarily as a com-municative piece of furniture that would be well suited to kitchens, conservatories or reading rooms. Due to its compact dimensions, great comfort, and the light-hearted detailing that is typical of Jongerius’ work, the Worker Sofa also makes a good impression in living rooms and lounges. Like the Worker Chair, the sofa combines the qualities of traditional craftsmanship with modern construction methods and a subtle, sophisticated mix of materials.

El Worker Sofa fue concebido por Hella Jongerius principalmente como un mueble comunicativo, que pudiera utilizarse en la cocina, el jardín o la sala de lectura. Con unas dimensiones compactas, una gran comodidad y los detalles típicos de Hella Jongerius, el Worker Sofa también puede incorporarse sin problemas al salón o a una sala de espera. Al igual que la Worker Chair, este sofá también se inspira en la artesanía tradicional actuali-zada con métodos de fabricación modernos y una mezcla de materia-les muy bien estudiada.

Worker Sofa è stato originaria-mento concepito da Hella Jongerius come mobile per la comunicazione, ideale per ambienti come la cucina, la sala di lettura e il giardino. Per le sue dimensioni compatte, l‘elevato livello di comfort e i particolari tipici del design di Hella Jongerius, Worker Sofa fa certamente un‘ot-tima figura anche in salotto o in una sala d‘attesa. Come nel caso di Worker Chair, anche il divano attinge alla tradizione artigianale, abbinata a metodi di costruzione moderni e ad un mix di materiali accuratamente selezionato.

The Worker*

* Not available for the UK domestic furniture market.

* Not available for the UK domestic furniture market.

The Worker Sofa*

Repeat Dot Ring pink reverse

Repeat Dot Pixel chocolate

Repeat Dot Ring robin

Repeat Classic Houndstooth pink

Repeat Classic stripe peacock

Repeat Classic stripe poppy

Bovist is a decorative floor pillow, stool and ottoman all in one. Bovist owes its appealing shape and great seating comfort to slightly tapered radial seams around the sides and compact filling of synthetic beads. Large embroidered patterns add attractive graphic accents to the textile cover, which is sewn together out of contrasting fabrics. Thanks to a colour-ful knitted handle, it is easy to take Bovist along as you move from one room to another.

Bovist es un decorativo cojín de suelo, que hace a su vez de taburete y reposapiés. Bovist debe su simpática forma y su gran confort a su funda cosida verticalmente a los costados y al relleno formado por pequeñas bolas plásticas. Los bordados de grandes dimensiones confieren a la tapicería cosida con telas de diversos colores un encanto gráfico especial. Bovist se puede reubicar con facilidad en la vivienda gracias a su asa de hilo tejido.

Bovist è un cuscino decorativo, da appoggiare a pavimento, che si accompagna ad uno sgabello e ad un’ottomana. Le simpatiche forme ed il comfort di seduta sono stati ottenuti grazie a speciali cuciture multiple sui lati del rivestimento ed alla speciale imbottitura in microsfere di materiale sintetico. I grandi motivi impunturati sul tessuto conferiscono al rivesti-mento, composto da vari materiali, un design unico e di grande impatto visivo. Grazie alla pratica maniglia in resistente filato Bovist può essere facilmente riposi-zionato a piacere all’interno degli ambienti.

Pillows “Repeat“ *In collaboration with the Maharam Design Studio, Hella Jongerius created a series of woven fabrics called “Repeat“, which take historic patterns from company archives and translate them into the modern day and age. With just a hint of irony Jongerius makes changes to the historic templates in the form of new colours and combinations.

Cojines “Repeat”Hella Jongerius ha creado una serie de tejidos denominados “Repeat” para Maharam, el tradicional fabri-cante textil de Nueva York. Estas creaciones retoman diseños históri-cos de los archivos de la empresa con un toque de actualidad. Jonge-rius, con una ironía sutil, modificó las plantillas históricas e incorporó nuevos colores y combinaciones.

Cuscini »Repeat«Per Maharam, il rinomato produt-tore tessile di New York, Hella Jon-gerius ha ideato una serie di tessuti nota come »Repeat«, che riprende i motivi di disegni conservati negli archivi dell’azienda, reinterpretan-doli in chiave moderna. Con ironia sottile, Hella Jongerius riesce a creare delle splendide variazioni tematiche negli abbinamenti e nei colori di questi tessuti di grande valore storico.

Bovist*

* Not available for the UK domestic furniture market.

* Not available for the UK domestic furniture market.

400

16 ”

780

303 /

4 ”

780

303 /

4 ”

620

241 /

2 ”

1000

391 /

4 ”

1000 391/4 ”3330 131”

3330 131”

Polder Sofa XL

Polder Sofa XXL

389

151 /

4 ”

604

233 /

4 ”

780

303 /

4 ”

780

303 /

4 ”

959 391/4 ”

959

391 /

4 ”

2260 1151/4 ”

2260 1151/4 ”

400

16 ”

780

303 /

4 ”

780

303 /

4 ”

620

241 /

2 ”

1000

391 /

4 ”

1000 391/4 ”2930 1151/4 ”

2930 1151/4 ”

400

16 ”

780

303 /

4 ”

780

303 /

4 ”

620

241 /

2 ”

1000

391 /

4 ”

1000 391/4 ”3330 131”

3330 131”

389

151 /

4 ”

604

233 /

4 ”

780

303 /

4 ”

780

303 /

4 ”

959 391/4 ”

959

391 /

4 ”

2260 1151/4 ”

2260 1151/4 ”

Polder Sofa XS

Polder Sofa XS

1

52

8 9

Polder Sofa XL

1

2

4

3

6

7

Polder Sofa XXL

1

2

34

7

6

Programme features Polder Sofa. Wooden frame with belt upholstery, back-rest cushions: polyurethane chips and microfibres, textured surface and seat cushion: polyurethane foam and polyester wool, armrest with sand weights, buttons made of natural materials. The sofa (XL and XXL) can be taken apart for transportation purposes.

Polder Sofa XS leather. Wooden frame with belt uphol-stery, backrest cushions: polyurethane chips and micro-fibres, textured surface and seat cushion: polyurethane foam and polyester wool, armrest with sand weights, buttons made of natural materials, cover: leather.

Características del programa

Polder Sofa. Bastidor de madera con acolchado, coji-nes para el asiento: virutas de poliuretano y microfi-bras, estructura y cojines del asiento: espuma de poliuretano y algodón de poliéster, reposabrazos con relleno de arena, botones de materiales naturales. El sofá (XL y XXL) se puede desmontar para facilitar su transporte.

Polder Sofa XS cuero. Bastidor de madera con acol-chado, cojines para el asiento: virutas de poliuretano y microfibras, estructura y cojines del asiento: espuma de poliuretano y algodón de poliéster, reposabrazos con relleno de arena, botones de materiales naturales, tapicería: piel.

Caratteristiche del programma

Polder Sofa. Struttura in legno con imbottitura a cin-tura, cuscini schienale e braccioli in poli uretano e microfibra, cuscini sedili: poliuretano espanso e ovatta di poliestere, braccioli con pesi in sabbia, bottoni in materiali naturali. Per facilitare il trasporto, Polder Sofa (XL e XXL) può essere smontato in due pezzi.

Polder Sofa XS pelle. Struttura in legno con imbottitura a cintura, cuscini schienale e braccioli in poliuretano e microfibra, cuscini sedili: poliuretano espanso e ovatta di poliestere, braccioli con pesi in sabbia, bottoni in materiali naturali.

All measurements in millimetres and inches Todas las medidas se indican en mm y pulgadasDimensioni in millimetri o pollici

Deviations in colour are possible due to the printing process.

Es posible que haya ligeras variaciones de color por motivos de impresión.

Eventuali variazioni di colore sono dovute al processo di stampa.

Polder Sofa XS

Polder Sofaanthracite antracitaantracite

1 Spirit

3/8 Hallingdal

5/7 Tonus

6 Soft

2 Steelcut

4/9 Soft

Polder Sofadark brown*marrón oscuromarrone scuro

1 Spirit

6/8 Steelcut

2 Tucana Bouclé

3 Lazio

5/7 Tonus

4/9Soft

Polder Sofagreenverde

1 Spirit

6/9 Lazio

3/8 Steelcut

4/5 Soft

2 Soft

7 Tonus

Polder Sofacream*crema

1 Nova

7Lazio

4/5 Soft

3/8 Steelcut

2 Soft

6/9 Soft

Polder Sofa XS Leatherdark brown marrón oscuro marrone scuro

Polder Sofaredrojorosso

1 Spirit

3 Steelcut

2 Tonus

7 Lazio

4/9 Soft

5/6 Tonus

8 Hallingdal

Polder Sofa XS Leatherwhiteblancobianco

Polder Sofa XS Leatherdark brown marrón oscuro marrone scuro

Topstitching in shades of redCosturas en distintos tonos rojosImpunture in contrasto nelle tonalità del rosso

Topstitching in shades of brownCosturas en distintos tonos marronesImpunture in contrasto nelle tonalità del marrone

* Not available for the UK domestic furniture market.

* Not available for the UK domestic furniture market.

Topstitching in shades of green and whiteCosturas en distintos tonos de verde o de blancoImpunture in contrasto nelle tonalità del verde o del bianco

424

163 /

4”

528 203/4”1130 441/2”

804

313 /

4”

1350 531/4” 780 30 3/4”I

The Worker Sofa

Bovist

Pottery

Lacemaker

Dove

Ø540 Ø211/4”

380

15”

575 223/4”

426

163 /

4”

800

311 /

2”

792 311/4”549 211/2”

783 30 3/4”

The Worker

1

3

24

1

4

252

3

3 Maharam Modulating Stripes

4 Helsinki

1 Tonus

2 Steelcut

1 Intreccio

2 Hallingdal

3Maharam Modulating Stripes

4 MaharamVelvet Stitch

Programme features The Worker* | The Worker Sofa*. Solid oak frame and armrests, cast aluminium armrest bridge; seat and lum-bar cushions: polyurethane foam and polyester wool, backrest cushion: chamber cushion with microfibre filling.

Características del programa

The Worker | The Worker Sofa. Bastidor y reposabra-zos de roble macizo, soporte del reposabrazos: pieza de aluminio, cojines del asiento y lumbar: espuma de poliuretano y algodón de poliéster, cojines del respaldo: almohada con relleno de microfibra.

Caratteristiche del programma

The Worker | The Worker Sofa. Materiale: telaio e braccioli in rovere massello, supporto braccioli in fusione di alluminio, cuscini sedile e lombare: poliure-tano e ovatta di poliestere, cuscini schienale: cuscini con camera imbottita in microfibra.

Pillows Maharam “Repeat“Cojines Maharam “Repeat”Cuscini Maharam »Repeat«

Programme features Bovist*. Textile cover 70% viscose / 30% linen; polystyrene bead filling.

Pillows Maharam “Repeat“ *. Feathers and poly-urethane foam. Fabric: Maharam, New York.Measurements: 430 x 430 mm

Características del programa

Bovist. Tapicería 70% viscosa / 30% lino, relleno de bolas de plástico.

Cojines “Repeat”. Resortes y espuma de poli uretano. Tejido: Maharam, Nueva York. Medidas: 430 x 430 mm

Caratteristiche del programma

Bovist. Rivestimento 70% viscosa / 30% lino, imbotti-tura in sfere di materiale sintetico.

Cuscini »Repeat«. Piume e schiuma poliuretanicaTessuto: Maharam, New York. Dimensioni: 430 x 430 mm

The Workercream crèmecrema

1 Intreccio

2 Hallingdal

3MaharamVelvet Stitch

4 Leather SelectPiel SelectPelle Select

The Workerredrojorosso

1 Halingdal

2 Soft

3Helsinki

4 Leather SelectPiel SelectPelle Select

The Workerbrownmarrónmarrone

1 Tonus

2 Steelcut

3Maharam Modulating Stripes

4 LeatherPielPelle

The Worker Sofacream crème

5 Leather SelectPiel SelectPelle Select

The Worker Sofabrownmarrónmarrone

5 LeatherPielPelle

* Not available for the UK domestic furniture market.

* Not available for the UK domestic furniture market.

* Not available for the UK domestic furniture market.

* Not available for the UK domestic furniture market.

® All intellectual property rights, such as trademarks, patents and copyrights are reserved. Nothing shown on this printed matter may be reproduced without written permission.

Vitra is represented worldwide. To find a Vitra partner in your area, go to www.vitra.com. 2011, art. no. 091 259 32