Heinäkuu 2010

68
SUOMEKSI/HEINÄKUU 2010 Lasten Lasten kesämenot Viinanpolton Viinanpolton historiaa Tarton Tarton vaihtoehtobaarit Muhu, Hiidenmaa Muhu, Hiidenmaa ja Käsmu Surffausta Surffausta Virossa www.balticguide.ee Hinta suomalaisissa myyntipisteissä 1,70(sis.alv.) √LAIVAT √HOTELLIT √RAVINTOLAT √TEATTERIT √NÄYTTELYT √LIIKENNE √KAUPAT √LAIVAT √HOTELLIT √RAVINTOLAT √TEATTERIT √NÄYTTELYT √LIIKENNE √KAUPAT The Baltic Suomenlahden suurimman Suomenlahden suurimman lehden juhlanumero lehden juhlanumero

description

Heinäkuu 2010

Transcript of Heinäkuu 2010

Page 1: Heinäkuu 2010

SUOMEKSI/ HEINÄKUU 2010

LastenLastenkesämenot

ViinanpoltonViinanpoltonhistoriaa

TartonTartonvaihtoehtobaarit

Muhu, HiidenmaaMuhu, Hiidenmaa ja Käsmu

SurffaustaSurffaustaVirossa

ww

w.b

alt

icg

uid

e.e

eH

inta

su

om

ala

isis

sa m

yy

nti

pis

teis

sä 1

,70€ (

sis

.alv

.)

√ L A I VAT √ H OT E L L I T √ RAV I N TO L AT √ T E AT T E R I T √ N Ä Y T T E LY T √ L I I K E N N E √ K AU PAT√ L A I VAT √ H OT E L L I T √ RAV I N TO L AT √ T E AT T E R I T √ N Ä Y T T E LY T √ L I I K E N N E √ K AU PAT

The Baltic Suomenlahden suurimman Suomenlahden suurimman lehden juhlanumerolehden juhlanumero

Page 2: Heinäkuu 2010

EHITA

JATE TEE

RANNAMÕISA TEE

PALDISKI MNT

PPALDISKI MNT

VABAÕHUMUUSEUMITEE

TELÄINTTARHAATT

LENTLE OOOOASEMA Am111 km1 m

KKKESKUSEES TA JA SATAAA MAT AA77,5 km ,5,5 k

ILMAISET BUSSIKULJETUKSETROCCA AL MAREEN JOKA PÄIVÄ!

Bussireitti:D-terminaali - A-terminaali - Sokos Hotel Viru -

ROCCA AL MARE

Avoinna joka päivä, myös sunnuntaisin 10–21Prisma avoinna joka päivä 8–23

MARKS & SPENCER • ESPRIT • I.L.U. VERO MODA • CHARLES & KEITH NEW YORKER • MÖTIVI • LA SENZA RESERVED • STOCKMANN OUTLETPRISMA JA PALJON MUITA

YLI 160 LIIKETTÄ • 12 RAVINTOLAA

Suomenkieliset kotisivut www.roccaalmare.eeKauppakeskus Rocca al Mare • Paldiski mnt. 102, Tallinna

TULE TEKEMÄÄN LÖYTÖJÄ VIRON SUURIMMASSA KAUPPAKESKUKSESSA!

UUDISTUNUTKAUPPAKESKUSROCCA AL MARE

28.06–31.07.2010

Page 3: Heinäkuu 2010

ENEMMÄNPERHEMARKET

EDULLISET TULIAISET TALLINNAN PRISMOISTA

ILMAISET BUSSIKULJETUKSET SATAMASTA ROCCA AL MARE PRISMAAN!

Rocca al Mare PRISMAPaldiski mnt 102

Sikupilli PRISMATartu mnt 87

Mustamäe PrismaA.H.Tammsaare tee 116

Lasnamäe PrismaMustakivi tee 17

Kristiine PrismaEndla 45

Huomio! Kyseessä on alkoholi.

Alkoholi saattaa vahingoittaa Teidän terveyttänne.

KAIKKI HINNAT OVAT VOIMASSA 1.7.10 - 31.7.10

VIIKINKI -SAUNAHATTU

239,–/15,27 €

SAUNAÖLJYTeukalyptus; mentoli;mänty; tuija; eukalyptus-minttu; sitruuna

65,90/kpl/4,21 €

SAUNAVASTAkoivu/eukalyptus

39,–/2,49 €

taiNAPOLEON-SAUNAHATTU

RUSINAKEKSITTallinna350 g (56,86/kg)

19,90/1,27 €

Karl Fazer MarianneMAITOSUKLAA200 g (144,50/kg)

28,90/1,85 €

Pringleshapankerman-sipulinmakuisetPERUNALASTUT165 g (169,09/kg)

27,90/1,78 €

GINIBeefeater40 %, 0,7 l (271,29/l)

189,90/12,14 €

SIIDERIUpcider Perry24x33 cl4,7 %, 7,92 l (32,82/l)

259,90+pantti 24,–/16,61 €+pantti 1,54 €

ALKOHOLIJUOMABacardi Breezer Lime; Bacardi Breezer Watermelon4 %, 0,275 l (72,36/l)

19,90+pantti 1,–/1,27 €+pantti 0,6 €

Page 4: Heinäkuu 2010

Järve Keskus on koko perheen monipuolinen kauppakeskus.Vapaa-ajan, muodin ja päivittäistavaroiden lisäksi tarjoamme Viron suurimman keskittymän sisustusmyymälöitä.

Viron suurinsisustuskauppakeskus!Avoinna joka päivä 10–20

Bonusta kaikista matkoista ja laivaostoksista.

Hyödynnä nettialennus! Kun rekisteröidyt, varaat ja maksat matkasi netissä, saat loppusummasta 5 %:n alennuksen. Kesälomamatkat www.eckeroline.fi tai puh. 06000 4300 (1,64 €/puhelu+pvm/mpm).

www.eckeroline.fi

Hinnat voimassa 3.7.–15.8.2010. Ilman S-Etu-korttia aikuiset 23–27 €/hlö, lapset 15 €/lapsi.

su-lähdöt 19 €/hlö

ma–la-lähdöt 23 €/hlö

lapset 6–17 v. 10 €/hlö

Hinta sis. laivamatkat, majoituksen 1 vrk/ 2 hh/hlö, hotelliaamiaisen. Alkaen-hinnat voimassa 31.8.2010 asti.

65 €/hlö

68 €/hlö

MERITON CONFE-RENCE & SPA alk.

HOTEL BARONS alk.

TALLINNAN HOTELLIPAKETIT

PÄIVÄRISTEILYT TALLINNAAN

suunta

Hinta voimassa 3.7.–15.8.2010. Ilman S-Etukorttia aikuiset, henkilöauto 23 €/suunta, lapset 15 €/lapsi/suunta. (Henki-löauton max. korkeus 1,9 m ja pituus 6 m.)

REITTIMATKAT TALLINNAANaikuiset

henkilöauto

lapset 6–17 v.

20 €/hlösuunta

20 €/hlösuunta

10 €/hlö

PÄIVÄRISTEILY JA RETTIMATKAT S-ETUHINTAAN

Lähtö etelään joka päivä.Suomalaisella laivalla.

Page 5: Heinäkuu 2010

Full of Saaremaa spirit

Attention! This is alcohol. Alcohol may damage your health. Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist.

aleMuotia.

Asusteita.Kodin tavaraa.

1.7-8.8

Kaupungin odotetuin

LIIVALAIA 53 • AVOINNA MA–LA 9–21 • SU 10–21 • WWW.STOCKMANN.EE

Page 6: Heinäkuu 2010

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E H E I N Ä K U U 2 0 1 06

Juhlat työn merkeissä

Samaan aikaan, kun suomalaismatkailu Viroon saa-vuttaa vuosittaisen huippunsa, viettää lehtemme pientä juhlaa.

Tunnemme mielihyvää, että painosta tulee heinäkuun numero, järjestyksessään 200. suomen-kielinen The Baltic Guide -lehti. Puolentoista vuoden kuluttua lehtemme täyttää 18 vuotta eli saavuttaa täysi-ikäisyyden.

Olemme kasvaneet suomalaisten matkailun mukana ja voimme nauttia yhdessä lukijoiden kanssa Viron kesästä tyytyväisinä. Kaikki merkit osoittavat, että syvin lamakin on ohitettu. Vuoden vaihteessa tuleva euro helpottaa suomalaisten matkailua entisestään.

Mekin lomailemme, mutta kesän liikumme ahkerasti ympäri Viroa, jotta voisimme edelleen välittää teille uusia tietoja ja tunnelmia. Maasta löytyy mielenkiintoista tarjontaa kaikille, sen voin luvata. On luonnon rauhaa sitä

kaipaaville tai osallistuvaa kulttuuria kesätapahtumissa. Itse löydän joka matkalta tai tapahtumasta jotain uutta. Tänä kesänä voisin opetella vaikkapa uuden tanssin.

Miellyttävää kesää kaikille toivottaen.

Mikko Savikko, päätoimittaja

The Baltic GuidePäätoimittaja: Mikko SavikkoToimituspäällikkö: Mikko VirtaToimittajat: Jukka Arponen,

Antti Sarasmo, Mari Tuovinen, Timo Huttunen, Mona-Liisa Louhisola,

Reetta Sahlman.Ulkoasu: Andres Rõhu,

Eve Jaansoo Valokuvaaja: Stina Kase

Toimitussihteeri: Pille LuikPiirrokset: Rein Lauks,

Hannu Lukkarinen

YhteydetPõhja pst. 25, 10415 Tallinna

Toimitus: e-mail: [email protected]. +372 6 117 760, fax +372 6 117 761

Ilmoitusmarkkinointi: fax +372 6 117 761

e-mail: [email protected]:

Kalle Karvonen +372 6 117 774

TilauksetVuositilaus (12 numeroa) 29 euroa.

Puh. +372 6 117 760E-mail: [email protected]

Tilauskuponki Internetissä www.balticguide.ee

Ilmoitushinnat1/1-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen

51 500 EEK / 3 295 EUR 1/2-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen

27 700 EEK / 1 775 EUR 1/4-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen

14 500 EEK / 925 EUR 1/8-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen

7 900 EEK / 505 EUR 1/16-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen

4 500 EEK / 290 EUR

Hinnat eivät sisällä ilmoituksen valmista-mista, hintoihin lisätään arvonlisävero.

Ilmoitusten koot1/1 (lev. x kork.) 254 x 375 mm1/2 (vaaka) 254 x 185 mm1/2 (pysty) 125 x 375 mm1/4 (vaaka) 254 x 91 mm1/4 (pysty) 125 x 185 mm1/8 (vaaka) 125 x 91 mm1/8 (pitkä pysty) 61 x 185 mm1/16 (pysty) 61 x 91 mm

AineistovaatimuksetValmiit materiaalit faileina: Freehand, Photoshop,

Illustrator, pdf (composite CMYK). Tiedostojen tallentamiseksi: CD, DVD.

Painosmäärä: 50 000 kplPaino: AS Kroonpress

Vastuu virheistä. Kustantaja ei voi vastata lehdes-sä mahdollisesti olleiden virheiden aiheuttamista vahingoista. Mikäli ilmoituksia ei tuotannollisista tai muista toiminnal lisista syistä (esim. lakko) tai asiakkaasta johtuvista syistä voida julkaista sovi-tusti, lehti ei vastaa mahdollisesti aiheutuvasta

vahingosta. Lehden vastuu ilmoituksen poisjäämisestä tai julkaisemisessa sattuneesta

virheestä rajoittuu ilmoituksesta maksetun mää-rän palauttamiseen. Huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa ilmoituksen julkaisemisesta tai

tarkoitetusta julkaisemispäivästä.

pääkirjoitus

H E I N Ä K U U 2 0 1 0

Kansikuva: Stina KaseMalli: Lilyan

Tyyli: Zenja FokinVaatteet: steinly.com

15 vuotta sitten… Heinäkuu 1995Kuukauden keskusteluaiheita olivat muun muassa:

Ministerien bemarit. Virolaiset ministeriöt hankkivat kilvan kalliita BMW-autoja ministerien virkakäyttöön. Autot saatiin kuulemma reilulla alennuksella suoraan maahantuojalta.

Kesätapahtumien uskottiin tuovan tuhansia turisteja niin Tallinnaan kuin muuallekin Viroon.

The Baltic Guide uutisoi: Verovirkailijoille hankittiin henkivakuutukset työn vaarallisuudesta

johtuen. Verovirasto sai kilpailutuksessa parhaan tarjouksen Bico-vakuutusyhtiöltä.

Mainoksia: Kaubahall ilmoitti: Asiakas on kuningas. Yli 10 000 tuotteen valikoimista lehti-

mainokseen oli poimittu muun muassa Fazerin Marie-keksit (5,95 kruunua) ja 2x2 litraa aitoa Coca Colaa (28 kruunua).

Artikkeleissa: Pääjutuissa esiteltiin Tallinnan uusia terasseja sekä kesäisiä harrastusmahdol-

lisuuksia golfista surffaukseen. Hüttünen arvosteli liikennekulttuuria ja arveli muun muassa, ettei 50 kruunun sakko paljoa pelota 500-sarjan Mersuilla kaahailevia kuskeja.

HK

Ba

Jos kysytään Pär-nussa vieraile-valta, mikä on se asia, mistä Pär-

nussa pitää, niin kaikkein useimmin saa vastauksek-si: ranta, puistot ja tietyn-

lainen tunnelma, mitä on vaikea pukea sanoiksi. Mikä on se salaperäinen tunnelma, jonka vuoksi Pärnu lumoaa ja houkuttelee ihmisiä tulemaan tänne yhä uudestaan?

Ovatko ne lukuisat puistot, joissa kävellessä unohtaa ajan kulun ja arkipuuhat? Vai ne herttaiset ja värikkäät puuhuvilat, joiden katveessa kävellessä olet kuin lapsuuden satumaassa? Kelpaako vastauk-seksi pienet ja idylliset kahvilat, jotka löydät kävely-retken aikana ja joissa sinut otetaan vastaan uuni-tuoreen kakun kera? Onko se kesäiltana romanttinen ja veitikkamainen flirtti ihmisten katseessa, joka tuo hymyn huulille ja saa kaikki naiset tuntemaan itsensä kauniiksi? Vai pienet ja herttaiset käsityöpajat, jois-sa voit teetä juodessa jutella taiteilijan kanssa eikä kenelläkään ole kiire?

Kiireettömyydessä huomaat, että kävelet hitaam-min, vietät tunteja leikkipuistossa tai nautit ruokaa, joka on valmistettu kiirehtimättä. Myhäilet sille, että olet unohtanut kaikki omat suunnitelmasi loman suh-teen ja vain nautit hetkestä sekä hyvästä seurasta.

Rannalla on pärnulaisille erityinen merkitys ja suurimmalle osalle matkailijoista se on Pärnun sym-boli. Kesäkauden avajaisten yhteydessä avattiin myös

Pärnun rantapuisto, jossa on runsaasti mahdollisuuk-sia ajanviettoon. Uutta ovat esimerkiksi vesikanava, shakkipöydät, petankkikenttä, taideaukio ja lasten sydämet voittanut uusittu leikkikenttä, jossa on myös kahvila. Myös Vallikäärun remontin ensimmäinen vaihe on valmistunut. Nyt on mahdollista kävellä kauniisti valaistun puiston rannalla ja vierailla his-toriallisessa sepänpajassa.

Ensi vuonna Vallikääruun valmistuu jännittävä leikkikenttä, jossa pienet pärnulaiset ja vierailijat saa-vat tutustua Pärnun merikaupungin olemukseen.

Minua on aina kiehtonut Pärnun persoonallisuus. Tasapainottaakseen kesäkonserttien ihmispaljoutta, voi aina vierailla Pärnun tai maakunnan käsityöpa-joissa tai taideateljeessa, jossa saa seurata mestarin työskentelyä ja kokeilla itsekin kädentaitojaan pääs-täen piilevä luovuus valloilleen.

Mielestäni Pärnun vetonauloina toimivat kau-pungin puistot. Kesän lopussa, kun ilmassa on jo syksyn tuntua ja luonto muuttuu värikkäämmäk-si, muuttuu Pärnu erityisen miellyttäväksi. Tämän kesän lopussa järjestetään koko ranta-alueella tai-teiden yö – Elokuun unettomuus.

Jokaisen pitää kokea Pärnun salaperäinen tun-nelma!

Odotamme teitä kylään,

Kaire IlusPärnun Vierailukeskuksen ja Pärnumaa Turism -säätiön johtaja.

Kesäpääkaupungin tunnelmaa

kolumni

ajankohtaista

10 Näistä puhutaan, Hüttünen, Samu opettaa Viroa

12 Pikaopas Viroon

kulttuuri

14Mika, Sting, klassista, Katusekino

58 Viru Folk

henkilö

18-19 Kaja Kunnas

ravintolat

20 Clayhills, Püssirohukelder

22 Komeet, Drink,3+3

25 Haapsalun Kuursaal, Oluet testissä

26-27Ravintolauutisia, virolainen keittiö

matkailu

16 Eläintarha, puuhapuistot

38 Mökki Virosta

46-47Surffaus, satamat

48 Muhu

51 Hiidenmaa

54-55Käsmu

nuoret

31Tarton vaihtoehtobaarit

erikoissivut: TBG 200. numero

34-35 The Baltic Guiden historia ja tämä päivä

kauneus ja terveys

40Hiustenhoitopaikat

44CityMed

ostokset

44 Lastenvaatteet

historia

52-53 Viinankeitto Virossa

luonto

32Tandemilla ympäri Viroa osa 2

tietoa matkailijalle

56–66MITÄ, MISSÄ, MILLOIN:

Kartat, tapahtumat ja palvelut

matkaviihdettä

58 ViroVisa, Ristikko

uTässä numerossa

Page 7: Heinäkuu 2010
Page 8: Heinäkuu 2010

Löytäkää koko perheen Tallinna! Tietenkin Tallinn Cardin avulla!

Lasten Museo Miia-Milla-MandaKadriorgin puistossa, vanhassa paviljongissa toimii alakouluikäisille suunnattu hauska ja luova puuhapaikka. Tallinn Cardilla ilmaiseksi.Koidula 21C, ti-su 12-18, +372 601 7057, www.linnamuuseum.ee

Tiedekeskus AHHAALöytöjen, keksintöjen ja tieteen kiehtova maailma aukeaa koko perheelle modernissa, interaktiivisessa keskuksessa. Tallinn Cardilla ilmaiseksi.Vabaduse väljak, Kaarli pst 2B, ma-su 10-20, +372 666 0066, www.ahhaa.ee

Nukketeatterimuseo NUKUMillaista on tehdä nukketeatteria, miten nukketeatterin nuket valmistuvat? Interaktiivinen museo Nukketeatterin talossa, jossa herkkusuille myös Kalevin karkkikauppa. Tallinn Cardilla ilmaiseksi.Lai 1, tu-su 10-19, +372 667 9555, www.nukuteater.ee

Kiek in de Kök ja Toompean maanalaiset käytävätJyhkeässä keskiaikaisessa tornissa on esillä Tallinnan sotahistoriaa – nykytekniikan avustuksella tietenkin. Toompean kukkulan alla risteilevät salaperäiset 1600-luvulla rakennetut tunnelit, joissa voi erikoisjunalla tehdä aikamatkan kaupungin menneisyydestä tulevaisu-uteen. Tallinn Cardilla ilmaiseksi.Komandandi tee 2 , tu–su 10:30-18:00, +372 644 6686, www.linnamuuseum.ee

Olevisten kirkon torniOleviste on joskus ollut maailman korkein rakennus. Torni on yleisölle avoin kesäkaudella. Tallinn Cardilla ilmaiseksi.Lai 50, ma-su 10-18, +372 641 2241, www.oleviste.ee

Paksun Margareetan tykkitorni – Viron merenkulkumuseoViron merenkulun historiaa kautta aikojen. Museon katolta avautuu postikorttimaisema satamaan ja vanhankaupun-kiin. Tallinn Cardilla ilmaiseksi.Pikk 70, ke-su 10-18, +372 641 1408, www.meremuuseum.ee

KaupunginmuuriLähes 2 km pitkä keskiaikainen muuri on ainutlaatuinen koko Euroopassa. Yleisölle avoin osa yhdistää Nunna-, Sauna ja Kultajalan tornit. Tallinn Cardilla ilmaiseksi.Gümnaasiumi 3, ma-su 11-19, +372 644 9867

Tallinnan kaupunginmuseoKeskiaikaisessa kauppiastalossa sijaitseva museo johdattaa Tallinnan historiaan. Tallinn Cardilla ilmaiseksi.Vene 17, ke-ma 10:30-18, +372 6155193, www.linnamuuseum.ee

Raatihuone ja Raatihuoneen torniRaatihuoneen kiehtovat pääkerrokset ja ullakko ovat avoinna yleisölle heinä- ja elokuussa. Raatihuoneen kellarin näyttely kertoo rakennuksen historiasta ja eräästä kaupungin symbolista,  Vanha Toomas -tuuliviiristä. Kesäisin voi kavuta pitkät kierreportaat ylös Raatihuonen torniin, josta avautuu mykistävä näkymä yli vanhankau-pungin. Tallinn Cardilla ilmaiseksi.Raekoja plats 1, ma-la 10-16, + 372 645 7900, www.tallinn.ee/raekoda

Tallinnan eläintarhaEläintarhassa asustelee tiikereitä, susia, norsuja ja pöllöjä – sekä 350 muuta eläinlajia. Eli Pohjoismaiden laajimpiin kuuluva lajivalikoima. Tallinn Cardilla ilmaiseksi.Paldiski mnt 145, ma-su 9-19, +372 694 3300, www.loomaaed.ee

FK KeskusKesällä ulkokartingrata ja lasten mönkijät: kartingkuskin vähimmäispituus 140 cm, mönkijät alle 12-vuotiaille. Tallinn Cardille 10 minuuttia mikroautoilua -50%.Paldiski mnt 229A, ma-pe 12-22, la-su 10-22,+372 687 0101, www.fkkeskus.ee

Viron ulkomuseoMaalaistalot, tuulimyllyt, vanha puukirkko, koulu ja kylämiljöö henkivät menneiden vuosisatojen tunnelmaa. Tallinn Cardilla ilmaiseksi.Vabaõhumuuseumi tee 12, ma-su 10-20, +372 654 9100, www.evm.ee

Piritan luostarin rauniotPyhän Birgitan luostarin majesteettiset rauniot kohoavat Piritajoen rantapenkereeltä. Vanhan Liivinmaan suurin nunnaluostari perustettiin vuonna 1407, Ruotsin vallan aikana. Tallinn Cardilla ilmaiseksi.Kloostri tee 9, ma-su 9-19, +372 605 5044, www.piritaklooster.ee

Kadriorgin palatsi – Kadriorgin taidemuseoPietari Suuren vaimolleen rakennuttama upea barokkipa-latsi puistoineen. Palatsissa laaja ulkomaisen taiteen kokoelma. Tallinn Cardilla ilmaiseksi.Weizenbergi 37, ti-su 10-17, +372 606 6400, www.ekm.ee

Tallinn Card - lähes 100 kohteessa käyvä etukortti on

sekä helppo että halpa tapa tutustua Tallinnaan omin

päin ja valita juuri ne nähtävyydet, jotka itseä

kiinnostavat. Tallinn Cardin avulla vietät unohtumat-

tomia hetkiä, räätälöit itse vierailusi sisällön ja säästät

selvää rahaa.

Tallinn Card mahdollistaa täysin ilmaiset tai

erikoishintaiset sisäänpääsyt kaikkiin alla kerrottuihin

kohteisiin. 

Audiobussi-kiertoajeluKukapa ei lapsena olisi haaveillut ajelusta aidolla kaksiker-rosbussilla! Tallinnaan voi tutustua City Tourin punaisilla lontoolaisbusseilla, jotka kiertävät kaupunkia kolmella eri reitillä. Jokainen perheenjäsen voi kuulokkeista kuunnella suomenkielistä opastusta ja jännittäviä tarinoita Tallinnasta. Tallinn Cardilla ilmaiseksi.Viru väljak, ma-su 9-16:30,+372 627 9080, www.citytour.ee

Toomas-junalla VanhassakaupungissaVanhankaupungin mukulakivikatuja kiertelevä pikkujuna starttaa 20 minuutin kierrokselle Raatihuoneentorin läheltä Kullassepa-kadulta. Ei sateella. Tallinn Cardilla ilmaiseksi.ma-su 12-17, +372 525 6490

Kalevin vesipuistoAivan vanhankaupungin tuntumassa sijaitseva Kalevin vesipuisto tarjoaa hauskaa kaiken ikäisille. Vesipuistosta löytyy mm. Viron suurin 50 m:n allas, kolme vesiliuku-mäkeä ja muita märkiä huvituksia sekä porealtaita, lastenaltaita ja erilaisia saunoja. Tallinn Cardilla sisään-pääsy vesipuistoon 2,5 h:ksi -50%.Aia 18, ma-pe 6:45-21:30, la-su 8:00-21:30, +372 649 3370, www.kalevspa.ee

Tallinna on suomalaisten vanha tuttu. Mutta vanha tuttukin osaa yllättää – ja sillä on hihassaan

monta ässää. Tulkaa koko perheen voimalla Tallinnaan, niin näette! Vanhakaupunki on tytöille yhtä

prinsessojen valtakuntaa ja joka pojasta sukeutuu täällä urhea keskiaikainen ritari. Vanhassakaupungissa

kaikki on ihan lähellä ja tekemistä ja kokemista riittää yllin kyllin. Yksi lomapäivä onkin usein liian

vähän, varsinkin jos haluatte lähteä tutustumaan myös muuhun Tallinnaan – eläintarhaan, ulko-

museoon, Kadriorgiin ja Piritaan.

Tallinn Card käy lähes 100 kohteessa!ILMAINEN:• Retket ja kiertokäynnit• Sisäänpääsyt 40 museoihin ja nähtävyyksiin• Julkinen liikenne• 115-sivuinen opaskirja

ALENNUKSET:• Ajanviete• Ravintolat, pubit, kahvilat• Taide-, käsityö- ja desingliikkeet

Tallinn Cardin voi ostaa 6, 24, 48 tai 72 tunniksi.Kortteja myyvät: matkailuneuvonnat ja hotellit.

www.tallinncard.ee

Hinnat: 12-32 EUR.

Page 9: Heinäkuu 2010

Lähde autolla Viroon – näet enemmän!

Myyntipalvelu 0600-41577 (1,64€/vastattu puhelu + pvm/mpm) tai matkatoimistostasi. Pidätämme oikeuden muutoksiin.

Suuntaa uusiin kesäseikkailuihin mielenkiintoiseen Itä-Viroon. Vieraile vaikkapa Kohtla-Järven Palavan kiven kaivosmuseossa, näe kartanoita ja luostareita, virkistäydy Peipsi-järvessä ja nauti Narva-Jõesuun ihanista hiekkarannoista. Valikoimissamme nyt uudet hotellipaketit mm. Narva-Jõesuussa ja Rakveressa.

Helsinki–Tallinna autopaketti (CAR)Sisältää 2 matkustajaa + henkilöauton Päivävuorolla alk. 85 €, iltavuorolla alk. 60 € Iltavuoro + yöpyminen laivassa alk. 102 € (B2S-hytti)

Narva-Jõesuu, Meresuu Spa ****2 hlö:n huone alk. 84 €/huone/vrk Perhehuone alk. 102 €/huone/vrk

Rakvere, Aqva Hotel & SPA ****2 hlö:n huone alk. 78 €/huone/vrk Perhehuone alk. 129 €/huone/vrk

www.vikingline.fi

Page 10: Heinäkuu 2010

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E H E I N Ä K U U 2 0 1 01 0

ajankohtaista

Kesäkuun alusta voimaan tullut yhden pro-sentin suuruinen müügimaks eli myynti-maksu on jälleen osoitus Tallinnan johdon kummallisesta tavasta hoitaa kaupungin taloutta.

Maksu nostaa kaupungin alueella vähittäismyyn-nissä olevien tuotteiden ja palveluiden hintaa yhdel-lä prosentilla. Yrittäjien on tilitettävä kerätyt rahat kaupungin tyhjyyttä ammottavaan kassaan.

Myyntimaksu lisätään vain fyysisen henkilön tekemiin ostoksiin. Se ei koske juridisia henkilöitä eli yhtiöitä.

Tämä taas aiheuttaa sen, että kaikilla tuotteilla ja palveluilla pitää olla kaksi hintaa – hinta myynti-maksulla ja ilman sitä. Kaikki tämä lisää yhtiöiden työtaakkaa, joka taas nostaa hintoja entisestään.

Keskustan hallintokausi Tallinnassa on ollut talouspolitiikan osalta holtitonta ja lyhytnäköistä. Sen aikana on esimerkiksi kiinteistönomistajia rasit-tava – kaupungille maksettava – kiinteistömaksu noussut moninkertaiseksi.

Kaupungin rahoja on syydetty surutta hank-keisiin, joiden tarkoitus on ollut pönkittää Tallin-naa yksinvaltaisesti hallitsevan Keskustapuolueen asemaa.

Esimerkiksi Tallinnan rahoittamiin epäonnistu-neisiin media- ja TV-kanavahankkeisiin paloi kym-meniä miljoonia kruunuja veronmaksajien rahoja. Eläkeläisille ennen vaaleja jaetut avustusrahat eivät määrällisesti ole paljon, mutta kertovat kaupunkia hallitsevan puolueen tavasta kalastella ääniä. Lisäksi

se kertoo siitä, että Tallinnan johto ei pidä kaikkia kaupunkilaisia samanarvoisina.

Kaupungin johto päätti myös parantaa huonoa työllisyystilannetta perustamalla uusia työpaikkoja työttömille. Ehkä kummallisin näistä suojatyöpai-koista on raitiovaunuissa ja busseissa oleva reisi-saatja eli matkasaattaja, jonka työtehtävä on kaikille epäselvä. Tavallisesti tämä kielitaidoton kaupungin virkamies keskustelee bussinkuljettajan tai tutta-viensa kanssa.

Tallinnassa ei nykyhallinnon aikana ole osattu säästää, eikä osattu tehdä pitkäjännitteisiä talous-

suunnitelmia. Tämän vuoksi kaupungin johdon on ollut pakko tehdä paniikkiratkaisuja talouden tasapainottamiseksi. Myyntimaksu on tästä hyvä esimerkki.

Taloudellisen taantuman aikana yrittäjien vero-luontoisia maksuja pitäisi pienentää, jotta tuotteet ja palvelut pystyttäisiin myymään edullisemmin. Näin saataisiin vaikeuksissa oleva kauppatoiminta elpy-mään. Nyt Tallinnassa tehdään päinvastoin eli nos-tetaan hintoja ja jarrutetaan talouden elpymistä.

HÜTTÜNEN

Tallinnan myyntimaksu nostaa hintoja

Näistäpuhutaan

Viron viisas presidentti Lennart Meri sanoi aikoinaan, että ”olukord on sitt, aga see on meie tuleviku väetis". Vapaasti suomennettuna viisaus kuuluu seuraavasti: Tilanne on paskamainen, mutta käytettäköön sitä tulevaisuudessa lannoitteena.

Leikkiä on mängida, soittaa on mängida, pelata on mängida, esittää on mängida.

Eiks nii on on ju! On ju?

Heinäsirkka on rohutirts!

√Kieli poskessa Samu opettaa Sinulle Viroa on sivu Facebookissa. Sen taustalla on Hill&Knowltonin markkinointi-viestinnän asiantuntija Samuel Sorainen. Tässä muutamia Samun löytöjä kielimaailmasta:

Vapausmonumentti hajoaaViime vuonna valmistuneen vapausmonumentin ympäril-lä eivät ongelmat ota loppuakseen. 28 metriä korkeasta

rististä putosi kesäkuussa 10-kiloinen lasilista maahan. Pari muutakin listaa liikkuivat, joten monumentti jouduttiin eristämään turvanauhoilla. Ristin rakentaneet tshekkiläiset väittävät, että lis-tat eivät noin vain putoa, vaan syynä on jokin ulkopuolinen tekijä. Monumentti on tuottanut päänvaivaa jo kolmen vuoden ajan. Jo ennen muistomerkin pystyttämistä kiisteltiin sen ulkomuodosta. Valaistusongelmat alkoivat viime vuonna ja yrityksistä huolimatta ei valaistusta ole saatu kuntoon.

Hinnat myös euroissaHeinäkuun alusta lähtien täytyy Virossa olla hinnat näkyvillä myös euroissa. Tämä helpottaa huomattavasti

matkailijoiden hintavertailua. Kruunuhinnan ohella täytyy hinta euroissa näkyä esimerkiksi kauppojen hintalapuissa, mainoksissa, internetissä ja kuiteissa. Euro otetaan maassa käyttöön vuoden 2011 alusta lähtien. Euron tulo on synnyttänyt runsaasti keskuste-lua virolaisten keskuudessa. Yleisin valuutan muutokseen liittyvä pelko on, että hintataso Virossa nousee ja esimerkiksi suomalaiset matkailijat katoavat hintojen kallistuttua. Viron kruunu on maan kansallinen symboli ja sen katoaminen surettaa monia virolaisia. Lisäksi erityisesti vanhuksia huolettaa se, että he eivät ymmärrä rahan arvoa ja myös uusien kolikoiden käsittely on hankalaa, koska paperirahaa käytetään nykyistä vähemmän.

Verenimijöiden kesäKuluvana kesänä ovat hyttyset piinanneet ihmisiä Viron joka kolkassa. Selitykseksi hyttystulvaan on tarjottu

runsaslumisen talven jälkeen muodostuneita kosteikkoja ja lampa-reita, jotka ovat olleet otollisia paikkoja hyttysten lisääntymiselle. Myös lämmin kevät oli hyttysille suotuisa. Eniten sääskiä on lennellyt Tarton seudulla, jossa järjestettiinkin kesäkuussa hyttys-tenpyyntikilpailut. Voittaja sai kiinni kahden minuutin aikana 24 inisijää, mikä on uusi maailmaennätys.

Keväällä hyttyskarkotteet myytiin paikoin kaupoista loppuun ja niitä sai enää mustan pörssin kauppiailta. Kuvaavaa tilanteelle on, että eräässä kesämökissä käyneet varkaat veivät mennessään lähes ainoastaan erilaisia hyttyskarkotteita.

√Keskustan hallintokausi Tallinnassa on ollut talouspolitiikan osalta holti-tonta ja lyhytnäköistä.

Page 11: Heinäkuu 2010

www.hemtex.com

TALLINNA Rocca al Mare, Paldiski mnt. 102, TallinnaPÄRNU Kaubamajakas, Papiniidu 8/10, Pärnu

Rantapyyhealk.99EEK

Page 12: Heinäkuu 2010

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E H E I N Ä K U U 2 0 1 01 2

Ku

va: T

oo

mas

Vo

lmer

1. päivä ¬ Kierros: Tallinnan vanhakaupunki ja

Toompean mäki, jossa ovat muun muassa Viron parlamenttitalo ja Tuomiokirkko. Toompean mäeltä voi myös ihailla hienoja näköaloja kau-punkiin ja merelle.

Ostokset: Vanhankaupungin lukuisat putiikit tai taidegalleriat.

Kirkko: Aleksanteri Nevskin katedraali. Runsaasti koristeltu ortodoksikirkko valmistui vuonna 1900.

Lounas: Raatihuoneen torin lähellä olevat ravintolat. Monet etniset paikat ja pubit tarjoa-vat edullisesti maittavan lounaan.

Rentoutuminen: Tallinnassa on useita uimarantoja. Mahdollista on myös tehdä pyöräretkiä tai meriristeily Naissaareen.

Museo: Rocca al Maressa on laaja ulkoilma-museo, jossa voi tutustua rakennusperinteeseen eri puolilla Viroa. Usein käsityöläiset esittelevät siellä taitojaan työtuvissa.

Illallinen: Venäläinen tai keskiaikainen ravin-tola. Pitkän kaavan mukaiset syömingit voivat kestää useita tunteja.

Iltaohjelma: Romanttinen iltakävely Vanhassakaupungissa. Kesäisin on myös paljon ulkoilmakonsertteja, joista monet ovat ilmaisia.

2. päivä ¬ Kierros: Kadriorgin puisto, jonne pääsee joko

raitiovaunulla tai sightseeing-bussilla, on myös näkemisen arvoinen.

Museo: Kadriorgissa sijaitsevan Kumu-taidemuseon rakennus on uusi ja upea. Sisällä on kattava läpileikkaus Viron taiteesta 1700-luvun alusta lähtien.

Kirkko: Oleviste kirik eli Pyhän Olavin kirkko, joka oli keskiajalla maailman korkein rakennus. 1200-luvulla rakennetun kirkon torni yltää 124 metrin korkeuteen.

Lounas: Tallinnassa on useita virolaisia ruokapaikkoja, joiden ruokalistaan kuuluvat porsaanpaisti, verimakkara, uuniperunat ja hapankaali.

Rentoutuminen: Suuri eläintarha on koko perheen kohde ja perhelipulla edullinenkin. Lumileopardit saivat juuri uuden osaston.

Ostokset: Kaupungin keskustan kauppakes-kuksia ovat Foorum, Rotermann, Viru ja Solaris. Suuria ostoskeskuksia ovat myös Rocca al Maren, Kristiinen ja Ülemisten kauppakeskukset.

Päivällinen: Gourmet-ravintola. Tallinnassa on kymmenkunta laaturavintolaa, jotka täyt-tävät vaativankin illallisvieraan vaatimukset. Hintatasokin on viime kuukausina muuttunut lompakkoystävällisemmäksi.

Iltaohjelma: Tallinnan ulko-puolella järjeste-tään kesäisin konsertteja ja muita tapahtumia.

3. päivä ¬ Kierros: Päiväretki Pärnuun. Viron kesä-

pääkaupunkiin on Tallinnasta matkaa 128 kilo-metriä. Pärnuun pääsee bussilla noin kahdessa tunnissa ja lippu maksaa noin 130 kruunua eli kahdeksan euroa. Bussivuoroja on keskimäärin kaksi tunnissa.

Museo: Pärnun Nykytaiteen museossa on kiinnostavia näyttelyitä Virosta ja maailmalta. Kesällä järjestettävä Mies ja Nainen -näyttely on jo käsite.

Kirkko: Pärnun Eliisabetin kirkko on saanut nimensä Venäjän keisarinnalta. Kirkon urut ovat yhdet Viron parhaimmista.

Lounas: Pärnussa on vaikea löytää suosikkipaikkaa, koska valinnanvaraa riittää. Kevyt välipala keskustan kahvilassa sopii?

Rentoutuminen: Pärnun ranta. Kauniit hiekka-rannat ja rantakadut ovat Pärnun tavaramerkki.

Ostokset: Pärnun kauppakeskukset: Port Artur, Kaubamajakas ja Pärnu Keskus ovat muodostuneet kaupungin suosituimmiksi ostospaikoiksi.

Päivällinen: Ammende Villa on Pärnun hienoimpia ravintoloita ja saanut tunnustusta myös asiantuntijoilta. Hienosti entisöidyssä ravintolassa järjestetään myös konsertteja.

Iltaohjelma: Tapahtumat keskittyvät viikon-loppuihin. Kesäisin on tarjontaa diskoista tans-seihin. Myös karaokea pääsee laulamaan.

Jukka, Kaisu ja Jaana

”Ystäväperhe ehdotti, että lähdet-täisiin porukalla matkaan. Pääasia on, että lapsilla on kivaa.”

Markus

”Päiväristeilylle olen menossa puh-taasti loman merkeissä. Tallinnassa tulee varmaankin käväistyä joilla-kin terasseilla, koska päivä näyttää aurinkoiselta.”

Janette & sukulaiset

”Saimme tyttäreltäni vapaaliput. Juuri nyt päätimme matkustaa, kun kuulimme, että juhannus on Virossa vielä paikallaan. Näin hienoa tilaisuutta juhlia juhannusta kahteen kertaan ei voinut jättää käyttämättä.”

Saku, Kari ja Annukka

”Juhannusjuomia olemme menos-sa hakemaan. Ai Virossa vietetään tänään juhannusaattoa, toivotta-vasti törmäämme joihinkin juhliin.”

MatkailijanMatkailijan pikaopaspikaopas

Kuukauden kysymys

Kolmen päivän ohjelmaopas Virossa The Baltic Guiden toimitukselta.

Miksi Viroon? Kyselimme juhannuksen alla Helsingin satamassa matkaan lähtijöiltä, miksi he ovat juuri nyt menossa Viroon. Suurin osa vastaajista oli puhtaasti lomamatkalla ilman sen suurempia suunnitelmia. Myös kesäjuomien haku oli monella mielessä.

Viron suurin festivaaliÕllesummer-

tapahtuman ohjelmistoa on täydennetty useilla mielenkiin-toisilla esiintyjillä. Festivaalin pääesiintyjä on HIM, jonka lisäksi tapahtumassa nähdään yhdysval-talainen Scissor Sisters ja eng-lantilainen Calvin Harris. Lisäksi 14.—17. heinäkuuta Tallinnan Laulukentällä järjestettävillä festareilla esiintyy suuri joukko virolaisia pop- ja rockbändejä.

Meripäivillä uudet tuuletKuressaaren meri-

päivät laajentuvat tällä kertaa Saarenmaan meriviikoksi, jossa ohjelmaa on satamissa ympäri Saarenmaan. Viikon aikana on luvassa monipuolista mereen liittyvää ohjelmaa. Tapahtuma järjestetään 30.7.—8.8.

Moottorien ja rockin jyrinääNarvan linnan alueella

järjestetään 16.—18. heinäkuuta moottoripyöräfestivaali Narva Bike 2010. Yksi onnekas fes-tivaalivieras lähtee Narvasta kotiin uudella moottoripyörällä, jonka on valmistanut Johnny Pag. Tapahtuman pääesiintyjä on legendaarinen Uriah Heep.

Filmifestivaali PärnussaYksi Viron vanhimmista

kansainvälisistä festivaaleista on Pärnun elokuvafestivaali, joka järjestetään 11.—25. heinäkuuta jo 24. kertaa. Ohjelmistossa on dokumentteja ympäri maailmaa. Teemana on tänä vuonna ihmis-ten kohtalot.

KeskiaikapäivätHansakaupungin käsi-työmestarit esittelevät

toimintaansa 8.—11. heinäkuuta eri puolilla Tallinnan vanhaa-kaupunkia. Raatihuoneentorilla järjestetään keskiajanmarkkinat, jossa on tarjolla erilaisia käsitöi-tä. Kaupunkilaisia viihdyttävät tapahtuman aikana kiertävät näyttelijät ja muusikot.

TOP 5HEINÄKUUN MENOVINKIT

ajankohtaista

Page 13: Heinäkuu 2010

Kossu-kissa. Koskenkorvan kylästä.

jos järjestettäisiin kilpailu siitä kuka on kaikkein koskenkorvalaisin kosken-

korvalainen, Kossu-kissa olisi yksi ennakkosuosikeista. Lahjomattomien tarkkailijoiden

mukaan se ei ole kuunaan astunut edes puolella tassun mitalla kylän rajojen ulkopuolelle.

Varteenotettavaksi kilpakumppaniksi ilmoittautuisi itse Koskenkorvan viinapullo. Sen jo-

kainen viljaviinan pisara, ihan viimeiseen helmeen asti on Made in Koskenkorva. Siksi

sillä on Joutsenlippu. Kai Kossu-kissakin sellaisen saisi, jos kiireiltään ehtisi anoa.

P.S. Suosi suomalaista. Aidon suomalaisen viinan tunnistat joutsenlipusta.

Koskenkorvan kylästä.

Tähe

lepa

nu, t

egem

ist o

n a

lkoh

olig

a. A

lkoh

ol v

õib

kah

just

ada

teie

terv

ist.

Page 14: Heinäkuu 2010

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E H E I N Ä K U U 2 0 1 01 4

Viron kuukausiAborttien määrä väheni26.5. Virossa tehtiin vuonna 2009 kymmenen prosenttia vähemmän abortteja kuin edel-lisenä vuotena. Aborttien määrä on laskenut tasaisen varmasti vuodesta 1991 alkaen, mutta ei koskaan näin kovaa tahtia. Aborttien määrä laski viime vuonna ensimmäistä kertaa vuo-den 1956 jälkeen alle 10 000:een vuodessa. Syynä aborttien vähe-nemiseen pidetään parempaa tiedotusta.

Tallinna 89. elämän-laadultaan27.5. Tuoreen tutkimuksen mukaan Tallinna on 89. paras kaupunki elämänlaadultaan maailmassa. Vertailussa oli 221 kaupunkia ympäri maailmaa. Vertailun voitti Itävallan pääkau-punki Wien. Helsinki oli sijalla 35. Indikaattoreina olivat esimerkiksi ilmasto, terveydenhoitopalvelut ja rikollisuuden määrä.

Välineitä öljyisten lintujen puhdistukseen28.5. Viron valtio hankkii öljyisten lintujen puhdistamiseen tarvittavia välineitä. Näin varau-dutaan tulevien öljyonnettomuuk-sien varalle. Vuonna 2006 kuoli tuhansia lintuja mereen valuneen öljyn takia. Lintujen puhdistami-nen osoittautui silloisten välinei-den avulla hankalaksi.

Kiistely maksullisesta pysäköinnistä29.5. Tallinnan kaupunki päätti laajentaa maksullisen pysäköin-nin aluetta kaupungin pohjois-osaan, Kalamajaan. Tähän asti pysäköinti oli ilmaista esimerkiksi Linda Linen terminaalin läheisyy-dessä. Kaupungin päätös suututti kaupunkilaiset ja suuren vastus-tuksen vuoksi uutta maksullisen pysäköinnin aluetta pienennettiin merkittävästi.

Võrun laulujuhlat30.5. Võrunkielinen Uma Pido -laulujuhla keräsi yhteen seit-semäntuhatta ihmistä. Põlvan Intsikurmu-laululavalla järjeste-tyssä tapahtumassa yhdistyivät laulu ja tanssi Võrun murteen ja kulttuurin ympärille.

Tanssittavaa popmusiikkia esittävä 28-vuotias laulaja tulee Tallinnaan Imagina-rium-kiertueen puitteissa.

Mika on tunnettu energisistä ja

vaikuttavista keikoista. Liput kon-serttiin maksavat 396 kruunua ja niitä voi ostaa Piletilevin kassoilta ja Statoilin bensa-asemilta.

Sting esiintyy 11. syyskuuta yhdessä Kuninkaallisen filhar-monisen orkesterin kanssa Saku Suurhallissa. Konserttiin tulee myyntiin vain 6 000 lippua, joten vain nopeat pääsevät nauttimaan ainutlaatuisesta musiikkielämyk-sestä. Ohjelmistossa on Stingin suosituimpia kappaleita pitkän uran varrelta. ■

Saarenmaan Oopperapäivät jär-jestetään 19.–24. heinäkuuta Kuressaaren Piispanlinnassa. Monipuolisessa ohjelmistossa

on oopperamaailman klassikoita, kuten Puccinin Madama Butterfly, Verdin La Traviata ja Mozartin Figaron häät. Lap-sillekin on Saarenmaalla luvassa oma konsertti.

Birgitta festival järjestetään Piritan luostarin raunioissa Tallinnassa 12.–21. elokuuta. Festivaalilla nähdään C. W. Gluckin barokkiooppera Orfeus ja Eury-dike, jonka esittää Pan-Optikum Thea-ter. Festivaalin taiteellinen johtaja on Eri Klas, joka johtaa Sevillan parturin.

Satumaisen kaunis luonto ja hyvä musiikki ovat Leigo Järvemuusika -tapah-

tuman tavaramerkkejä. Tänä vuonna tapahtuma järjestetään 6.–7. elokuuta.

Ensimmäisenä iltana kuullaan viro-laisia suosikkiartisteja, joihin lukeutuvat esimerkiksi Tõnis Mägi, Jaagup Kreem ja Lenna Kuurmaa. Toisena päivänä saadaan nauttia klassisesta musiikista Neeme Jär-ven johdolla.■

Ohjelmistossa on eloku-vaklassikoita, mutta myös uunituoreita elokuvia ja dokumentteja. Elokuvia

näytetään jättimäiseltä valko-kankaalta Viru Keskuksen katol-la. Istumapaikkoja on yhteensä kolmesataa.

Kattoterassin kahvilasta saa virvokkeita ja purtavaa. Ympärillä avautuva maisema pilvenpiirtäji-

neen luo puitteet ainutlaatuiselle elämykselle. Katusekino on osa Tallinna 2011 -projektia ja se on avoinna lokakuuhun asti.■

Kesän megakonsertit

Klassista hienoissa puitteissa

Elokuvaelämys kattojen yllä

Tallinnan laululavalla esiintyy 3. elokuuta supertähti Mika.

Klassisen musiikin ystäville on heinä- ja elokuussa paljon tarjontaa.

Heinäkuusta alkaen näytetään elokuvia kattoterassilla keskellä Tallinnaa.

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT JÄRJESTÄJÄT

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA TBG ARKISTO

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA KATUSEKINO

tapahtumat

Mistä löytää?

√ Mika, 3. elokuuta,

Tallinnan laululava.

√ Sting, 11. syyskuuta,

Saku Suurhalli.

Mistä löytää?

√ Saarenmaan Oopperapäivät,

19.–24.7., Kuressaaren Piispanlinna.

√ Birgitta festival, 12.—21.8.,

Piritan luostarin rauniot, Tallinna.

√ Leigo Järvemuusika,

6.—7.8., Leigo, Valgamaa.

Mistä löytää?

√ Katusekino, Viru Keskus.

Avoinna keskiviikosta sunnun-

taihin klo 12–02.

Eri Klas johtaa Sevillan parturin.

Nyt voi mennä elokuviin kattoterassille.

Elokuun huippuartisti on Mika.Sting tulee Tallinnaan.

Page 15: Heinäkuu 2010

TERMINAL

TERMINALTERMINAL

ADMIRALI BASSEIN

juustjuusto

kingadkengät

meeste lühikesed püksidmiesten shortsit

Captain MorganSpiced Gold Rum

kalmaaridkalmari

suveniiridmatkamuistot

kirsidkirsikka

mänguasilelu

50m

Sadama 6/8, Tallinna | Puh. +372 661 4550Avoinna joka päivä 8.00 – 19.00

www.sadamarket.ee

koko perheen vaatteet ja jalkineet urheilutarvikkeet laukut ja asusteet lelutkäsityöt matkamuistot korut ja kellot lemmikkieläintarvikkeet ruokakauppaapteekki alkoholimyymälät kauneushoitolat kahvilat ravintolat yökerhot

Alko

holi v

oi va

hingo

ittaa t

erve

yttäs

i.

Page 16: Heinäkuu 2010

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E H E I N Ä K U U 2 0 1 01 6

Simpanssilla kylässä

Nähtävää riittää niin pal-jon, että aikaa on oltava vähintään pari-kolme tuntia. Alussa on hyvä tutkia alueen karttaa,

sillä välimatkat ovat melko pit-kiä. Kävely norsujen luo tarhan toiseen laitaan kannattaa, sillä komeat otukset ovat vaikuttava näky. Tallinnassa eläimiä pääsee näkemään usein läheltä ja hyvin.

Norsujen lisäksi Tallinnasta löytyy jääkarhuja ja simpansse-ja, joita ei Helsingissä pääse ihai-lemaan. Eläintarhan helmi on ehdottomasti tropiikkitalo, jossa on esimerkiksi krokotiileja ja sim-

pansseja. Siellä ei sateinen päivä pilaa tunnelmaa.

Osa eläinten häkeistä on van-hoja ja pieniä. Eläintarha kehittyy kuitenkin vuosi vuodelta ja uutta rakennetaan niin paljon kuin talo-udellisesti on mahdollista. Tarha on saanut runsaasti lahjoitusva-roja ulkomailta. Esimerkiksi nor-sujen tukijoina on joukko suoma-laisia liikemiehiä.

Vuohien kanssa samassa aitauksessaLasten ehdoton suosikki on las-teneläintarha, joka sijaitsee hie-man erillään muusta osasta. Siellä

tenavat pääsevät silittämään ja ruokkimaan vuohia, pupuja, mar-suja ja tipuja.

Jääkarhut eivät jätä ketään kyl-mäksi. Suuria karhuja saa ihastella

vain muutaman metrin päästä. Eniten ihastelijoita kerää se häkki, jossa jääkarhu on yleensä vesial-taassa polskimassa.■

Vudilassa on mönkijöitä joka makuun.

Jõgevamaalla Kaiavere-järven rannalla sijaitse-va Vudila on todellinen ulkoleikkikeskus. Luon-toa ja järven läheisyyttä

on hyödynnetty monin tavoin. Sijainti on myös siinä mielessä mainio, että vain parin kilometrin päässä on Elistveren eläintarha, jossa asustelee esimerkiksi kar-

huja ja ilveksiä. Noin kymmenen kilometrin päässä sijaitsee Pala-musen museo.

Vudilassa on trampoliineja, kii-peilyseiniä, lasten uima-altaita ja mönkijöitä. Järvessä pääsee kokei-lemaan vesipolkupyöriä ja soutu-veneitä. Halukkaat saavat myös kokeilla paintballia. Mönkijöitä on niin pikkulapsille kuin perheenisil-

lekin. Suunnitelmissa on laajentaa Vudilan toimintaa tulevaisuudessa erityisesti vesipuiston osalta. Alu-eella on myös ravintolapalvelut ja eväitä voi syödä piknikpaikoilla. Lapset 150 ja aikuiset 100 kruunua (noin 10 ja 6,4 euroa). Tallinnaan on matkaa 180 kilometriä ja Tart-toon 27 kilometriä.

Koko kansan puuhakeskusHarjumaalla sijaitseva Vembu-Tembumaa on perinteinen perhe-kohde, jossa vieraili viime kesänä noin 40 000 ihmistä.

Vembu-Tembumaassa on pal-jon kiinnostavaa tekemistä lapsille. Mikroautot, mönkijät, pomppu-linnat, trampoliinit, lämmitetyt uima-altaat ja vesiliukumäet takaa-vat vauhdikkaan päivän. Kaikkia kodin apinamiehiä odottaa Tar-zan-rata.

Alueella on hampurilaisbaari ja ravintola, joten nälkä ei pääse yllättämään. Mukaan saa ottaa myös omat eväät ja makkaraa

voi paistaa grillipaikoilla. Päivä-lippu maksaa 225 kruunua (14,4 euroa).

Tallinnasta on puuhakeskuk-seen matkaa 27 kilometriä. Sinne pääsee myös pikkubussilla nume-ro 219 Estonia-teatterin edestä.■

lapset

Kesäkuussa avattiin Tarton seudulle uusi lasten puuhakeskus Vudila. Lähellä Tallinnaa sijaitseva Vembu-Tembumaa on jo perinteinen ja suosittu kesäkohde.

Kesäpäivänä kannattaa suunnata lasten kanssa Tallinnan eläintarhaan, jossa vierähtää helposti vaikka koko päivä.

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT VEMBU-TEMBUMAA, GITTA VEBER

TEKSTI JA KUVAT MIKKO VIRTA

Uima-altaat ovat lasten suosikkeja Vembu-Tembumaalla.

Lapset ja vuohet tekevät lähempää tuttavuutta.

Vauhdikas kesäpäivä

√Vudilan lähellä on Elistveren eläintarha, jossa asustelee kar-huja ja ilveksiä.

Tarha on 80 hehtaaria suuri, joten kannattaa varata aikaa riittävästi ja vuokrata vedettä-vä kärry kassan luota pienim-mille vekaroille ja tavaroille.

Eläimiä on yli viisituhatta ja lajeja noin 350.

Avoinna klo. 9—19 kesällä. Lasteneläintarha on auki keski-viikosta sunnuntaihin klo. 10—17 (sateisella säällä suljettu).

Sisäänpääsy maksaa lapsilta 10 ja aikuisilta 90 kruunua. Perhelippu on 175 kruunua (noin 0,6, 6 ja 11 euroa).

Eläintarha sijaitsee Rocca al Mare -kauppakeskusta vastapäätä, osoitteessa Paldiski mnt 145. Perille pääsee johdinbussilla 6 ja bussilla 22 keskustasta.

Eläintarha on viroksi loomaaed.

Tallinnan eläintarha:

Mistä löytää?

√ Vudila, Tabivere. Avoinna tiis-

taista sunnuntaihin klo 10–20.

√ Vembu-Tembumaa, Kurtna.

Avoinna kesä–elokuussa joka

päivä klo 10–19.

Page 17: Heinäkuu 2010

Estonia pst 9, Tallinna

www.solaris.ee

Vain muutaman askeleen päässä Vanhastakaupungista löydät Solariksen - Tallinnan uusimman ja monipuolisimman ostos-, viihde- ja kulttuurikeskuksen.

Lukuisat kahvilamme ja ravintolamme tarjoavat teille mukavan mahdollisuuden rentoutumiseen kaupunkiin tutustumisen ja shoppailun lomassa. Vapianossa voit nauttia italialaisia herkkuja rentoon ja nopeaan tyyliin, suosittu Lido tarjoilee latvialaisen keittiön antimia. Cafe Komeet kutsuu sinut viettämään mukavaa ja makoisaa lepohetkeä sekä virkistämään mieltäsi nauttiessasi kattopuutarhasta avautuvasta upeasta kaupunkimaisemasta.

Solariksesta löydät laajan valikoiman vapaa-ajan-, urheilu- ja lifestyleliikkeitä — Denim Dream, Nike, Quiksilver, Roxy ja DC+ muiden joukossa. Tallinnan uusin Apple Store, Sony Center ja Nokia tarjoavat teknologiafriikeille ostettavaa ja ihmeteltävää.

Kulttuurinjanoisille talostamme löytyy upea valikoima mahdollisuuksia: Solaris Elokuvakeskus ja Viron modernein konserttisali. Nauti unohtumat-tomista elämyksistä ja kokemuksista rakastetuimpien artistien seurassa.

Solariksen herkkuosastolta löydät Viron suurimman viinivalikoiman.

Tervetuloa ostoksille tai muuten vain viettämään aikaa. Tule kokemaan urbaani elämäntyyli, viihde ja kulttuuri yhdessä paikassa.

Elämä hymyilee Solariksessa!

Tallinnan eläintarhaTallinnan eläintarha

Tervetuloa eläintarhaan!

Paldiski mnt. 145, TallinnaPuh. +372 943 300, [email protected], www.loomaaed.ee

Avoinna joka päivä 9-21

Tallinn, Lootsi 7 (Norde Centrum, Rimin kassoja vastapäätä), Tallink D-terminaalin vieressä Puh: (+372) 669 8866 Avoinna joka päivä 10-20

Edulliset hinnat!

Suuri valikoima sandaaleja naisille, lapsille ja miehille! Paras anatominen muotoilu!

(35,10 EUR)

Parasta nahkaaMyös tilavia lestejä!Paljon eri malleja ja värejä!

Terveydenhoitotuotteiden erikoisliike Norde Centrumissa!

(70,25 EUR)

Varpaanoikaisijat alk. 79 EEK (5 EUR)

Uimalakitalk. 149 EEK (9,53 EUR)

alk. 239 EEK (n. 15 EUR) Rannetuet

Page 18: Heinäkuu 2010

Kaja Kunnas (os. Grün-thal) on ollut Helsingin Sanomien vakituinen avustaja Virossa vuo-desta 2002. Hän on syn-

tynyt Helsingissä, käynyt kou-lunsa Hyvinkäällä ja hankkinut valtiotieteen maisterin paperit Helsingin yliopistosta. Kajalla on kuitenkin lapsuudesta lähtien tiiviimmät suhteet Viroon kuin ihan tavallisilla suomalaisilla ikä-tovereillaan.

Kajan isoisä oli virolainen kie-litieteilijä ja lehtori, joka asettui 1920-luvulla Helsinkiin saatuaan viran yliopistolta. Lehtori Grün-thal meni naimisiin suomalaisen naisen kanssa ja heidän lapsen-sa syntyivät Suomessa. Kajan isä leimattiin kuitenkin oman isänsä kansalaisuuden mukaan vuonna 1939 virolaiseksi. Kielimiehenä lehtori Grünthal opetti lapsilleen viroa ja Kajan isä jatkoi perinnet-tä myöhemmin puhumalla omil-le lapsilleen johdonmukaisesti vain viroa. ”Isä osasi useita kieliä, mutta veljensä ja lapsiensa kans-sa hän käytti aina viroa. Äitinikin opiskeli viroa, mutta kotimme oli kaksikielinen.”

Osa Grünthalin suvusta ja ystä-vistä jäi Neuvosto-Viroon, joten oli luonnollista, että Kaja vanhempi-neen matkusti säännöllisesti Tal-linnaan heitä tapaamaan. ”Ensim-mäistä kertaa kävin Virossa 1972 ja sen jälkeen joka toinen vuosi. Äitini otti joka vuosi kaksi lasta mukaan reissulle ja meitä oli neljä. Matkoilla tavattiin sukulaisia, mutta yövyttiin Viru-hotellissa.”

Kulttuurishokki TartossaKielikylpy jatkui vaihto-opiske-lijana Tartossa 1990. ”Opiskelin sosiologiaa Helsingin yliopistossa valtiotieteellisessä tiedekunnassa. Kun yliopisto aloitti opiskelija-vaihdon Tarton yliopiston kans-sa, olin ensimmäisenä jonossa ja pääsinkin kevätlukukaudeksi

Tarttoon.” Puoli vuotta Tartossa oli Kajalle melkoinen kulttuuri-shokki. ”Kuvittelin, että tunsin jo Viroa hyvin, mutta Tarton pölyisyys, nuhruisuus ja yleinen epäsiisteys yllätti. Asuintalon hissi tuoksahti vahvasti virtsalle ja torakoita vilisi joka paikassa. Sotilaskoneet lentelivät kaikkina vuorokauden aikoina huvikseen kaupungin yllä ja pitivät hirveää meteliä.”

Opiskelijapiireissä suoma-lainen vaihdokki otettiin läm-pimästi vastaan, mutta ikäto-vereiden, etenkin naispuolisten asenteet oudoksuttivat. ”Puute, köyhyys ja nuhruisuus ei niin kau-heasti minua häirinnyt. Vaikka puitteet olivatkin kovin erilaiset kuin Suomessa, jopa isompi ero oli kuitenkin henkisessä ilmapii-rissä. Ihannoitiin 1930-lukua ja monen naisopiskelijan haaveena

oli kotirouvan ura. Yhteiskunnal-liset asiat ja politikointi kuuluivat miesten maailmaan. Niistä opis-kelukavereistani, joiden kanssa olen ollut yhteyksissä ei tosin tul-lut kotirouvia vaan pikemminkin uranaisia.”

Tarton lukukauden jälkeen Viroon muutto oli Kajalle hyvin

kaukainen ajatus. ”Kun palasin Suomeen, ajattelin, että varmaan tulen käymään vielä Virossa usein-kin ja toivoin, että solmitut ystä-vyyssuhteet säilyisivät. Kuitenkin niin, että virolaiset kävisivät luo-nani Suomessa.”

1990-luvulla Kaja kävikin tihe-ään tahtiin Virossa ja 2000-luvun taitteessa hän alkoi ajatella pidem-piaikaista oleskelua mahdolliseksi. Kun Hesarin pitkäaikainen kir-jeenvaihtaja Jukka Rislakki oli jää-mässä eläkkeelle, oli Kaja sopivas-ti määräaikaisella sopimuksella töissä lehden ulkomaanosastolla. ”Tiesin Rislakkin jäävän eläkkeelle ja päätin hakea hänen paikkaan-sa. Silloinen päätoimittaja Janne Virkkunen tarjosi sopimusta vaki-tuisena avustajana alkujaan vuo-deksi. Päätin tarttua tarjoukseen, ajattelin, että kyllä vuoden aina-kin kestän.”

Ensimmäisen polven talsinkilainenSuurempi elämänmuutos oli kui-tenkin edessä. ”Tulin Tallinnaan töihin bussilla Berliinistä. Olin ollut siellä pari kuukautta stipen-diaattina töissä paikallisessa leh-dessä. Tunsin, että maailma on kaikin puolin avoin ja vapauden janoni oli suurempi kuin vakiin-tumisen tarpeeni. Tuntui hienol-ta päästä uuteen ympäristöön ja käsiksi uusiin töihin. Kohta sitten tapasin mieheni, menimme naimi-siin ja meillä on nyt kolme lasta ja koti Tallinnassa.” Ihan näin ei Kaja ollut asioiden kulkua suunnitel-lut. ”En edes luopunut edullisesta vuokra-asunnostani Helsingissä, vaan ajattelin pitää paluuoption helppona vaihtoehtona.”

Nyt Kaja on ensimmäisen polven talsinkilainen. ”Tallinna ja Helsinki ovat niin lähellä toi-siaan, että en tunne olevani jom-massakummassa. Lapsillemmekin laiva on kuin bussi: Kotoa kävel-lään pysäkille eli satamaan, jossa hypätään laivan kyytiin ja Helsin-gissä sama kaava toistuu.”

Myös Kajan lapsista kasvaa kahden kotimaan kansalaisia. ”Kaikki lapseni ovat Suomessa syntyneitä ja siinäkin suhtees-sa ovat perinteet jatkuneet, että kotimme on kaksikielinen. Minä puhun lapsiemme kanssa suomea ja mieheni viroa. Kuvio on käy-tännössä hyväksi havaittu. Lap-set pärjäävät sekä Suomessa että Virossa leikeissä paikallisella kiellä ja ovat molemmissa maissa kuin kotonaan.”

Täällä lajitellaan lapsiaSe, missä maassa lapset käyvät koulunsa, on aina erittäin iso rat-kaisu eri maista kotoisin olevien vanhempien perheissä. ”Vanhin lapsistamme on aloittamassa kou-lua ja koska asumme Tallinnas-sa, on hän menossa virolaiseen kouluun. Täällä jo päiväkotivai-heessa lajitellaan lapsia ja kou-lun aloittaville järjestetään tiu-kat pääsykokeet. Luokittelu alkaa paljon aikaisemmassa vaiheessa kuin Suomessa ja se on mieles-täni vähän arveluttavaa. Myös harrastustoiminnassa ollaan vähän turhan kunnianhimoisia

TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT STINA KASE

T H E B A LT I C G U I D EH E I N Ä K U U 2 0 1 0 T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E

henkilö

Tallinna ja Helsinki ovat niin lähellä toisiaan, että en tunne olevani jommassakummassa. Lapsillemmekin laiva on kuin bussi.”

KaksikKaksiktoisesstoisesToimittaja Kaja Kunnas oppi viron kielen jo lapsena, matkusti ensim-mäistä kertaa Viroon nelivuotiaana, käväisi 1990 puoli vuotta Tartossa vaihto-opiskelijana ja on asunut Tallinnassa kahdeksan vuotta.

Rusinat maksalaatikolla vai ilman?Pelkät rusinat. Miten kolmen pienen lapsen äiti seuraa mediaa?Iltauutisissa on lapsille paljon selitettävää. Lehtiä ja verkko-uutisia voi seurata itsekseen ilman lasten tarkkailevia silmiä ja korvia. Tuleeko lapsistasi suomalaisia vai virolaisia?He ovat molempia.

Pitäisikö Helsinki-Tallinna junatunneli rakentaa?Ehkä.

Mikä on viron kielen kaunein sana ja mitä se tarkoittaa suomeksi?Täytyy turvautua kauniisti sointuvaan, paljon käytettyyn sanapariin: Ei tea. En tiedä.

Vielä viisi kysymystä Kaja Kunnaalle:

Page 19: Heinäkuu 2010

ja toteutetaan lasten kustan-nuksella aikuisten haaveita ehkä enemmän.”

Välttämättä ei tarvitse tyytyä vain toisen maan koululaitokseen. ”Suomalaisen peruskoulun voi suorittaa nykyään etäopiskellen. Olemme ystäväni kanssa päättä-neet järjestää lapsillemme siihen mahdollisuuden tai ainakin suo-men kielen opintoihin. Lapsem-me osaavat kyllä varmasti suo-mea niin hyvin, että tulevat sillä toimeen koko ikänsä eikä hei-dän puhekielessään ulkomaista korostusta huomaa, mutta kirjoit-taminen vaatii opiskelua. Itse en esimerkiksi osaa kirjoittaa viroa kovin hyvin.”

Kajan ajautuminen toimitta-jaksi ja nykyiseen työhön alkoi opiskeluaikana. ”Kirjoittelin Yli-oppilaslehteen, sen jälkeen Aamu-

lehteen ja edelleen Hesarin Kuu-kausiliitteeseen, sunnuntaisivuille sekä Nyttiin. Olen ollut enemmän aikakausilehti- kuin uutistoimit-taja. Nykyisessä työssä saa tehdä molempia, välillä nopeaa uutis-työtä ja välillä on aikaa paneutua ihmisiin ja ilmiöihin perusteelli-semmin.”

Uutistenkin laatu on muuttu-nut. ”Alkuaikoina tuntui välillä, että teen kotimaanuutisia, kun otsikoissa oli yhtenään suoma-laisia. Viron talouskasvusta riitti positiivista raportoitavaa, mutta laman myötä uutiset ovat taas muuttuneet negatiivisemmiksi.”

Työ sopii perhetilanteeseenTärkeimpiä uutisaiheita Kajan aikana ovat olleet liittymi-nen Natoon ja Euroopan unio-niin 2004 ja muutaman vuoden takaiset Pronssisoturimellakat.

”Ilmapiiri oli silloin sellainen, että levottomuuksia oli odotettavis-sa. Se, että mellakointi alkoi juuri silloin kun se alkoi, oli minulle ja varmasti monelle muullekin täysi yllätys. Ajattelin, että tou-kokuussa (voitonpäivänä 9.5.) saattaisi tapahtua jotain, mutta mellakointi alkoikin pari viikkoa aikaisemmin. Olin paikalla ja tapahtumista tehtiin pääuutinen seuraavan päivän lehteen. Juttua muuteltiin yön kuluessa moneen kertaan. Se oli kuin mistä tahansa kriisialueelta raportointia, vaikka en ole koskaan halunnut sotatoi-mittajaksi.”

Kajalla ei ole suunnitelmissa suuria elämänmuutoksia. ”Nykyi-nen säännöllisen epäsäännöllinen työ sopii hyvin tämän hetken per-hetilanteeseeni. Kun toimenku-vaan ei kuulu toimistolla päi-

vystämistä, jää aikaa perheelle enemmän. Virossa olen viihtynyt ja työssä on varmasti paljon hyö-tyä siitä, että olen asunut pitkään täällä.”

Viro muuttuu edelleenKajan kolme lasta ovat syntyneet 2003, 2005 ja 2008. ”Nyt kun nuo-rimmainen on parivuotias, tun-tuu, että on taas aikaa ja motivaa-tiota paneutua tosissaan työhön. Vaikka olen ollut nyt samoissa töissä kahdeksan vuotta, ei se tunnu pitkältä ajalta. Toisaalta lapsien saaminen on tuonut tau-koa ja toisaalta taas Viro on muut-tunut ja muuttuu edelleen niin vauhdilla, että työympäristö on vaihteleva. Viro ei ole muuttunut ”tylsäksi pohjoismaaksi”.”■

1 8 – 1 9T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E

henkilö

Viro ei ole muuttunut ”tylsäksi pohjoismaaksi”

Kaja Kunnas on aito talsinkilainen, kotonaan niin Suomessa kuin Virossa.

ksikielinenkielinen sessa polvessassa polvessa

Page 20: Heinäkuu 2010

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E H E I N Ä K U U 2 0 1 02 0

Nimitys Gastropub viittaa kodikkaan pubimaisen mil-jöön ja korkea-tasoisen ruoan fuusioon. Yhdis-telmä onkin varsin onnistunut, van-

hat arvokkaat sohvat ja mukavat nojatuolit kutsuvat oleilemaan

ja nauttimaan päivästä mainioi-den ruokien ja juomien äärellä. Pienten naposteltavien valikoima on erityisen mielenkiintoinen ja lisäpisteitä ropisee siitä, että lis-talta löytyy grillattua maksaa ja lammasta. Maksa olikin onnis-tuneesti sopivan vaaleanpunais-ta sisältä ja rapeaksi paahdettu pekoni sopi annokseen mainiosti.

Perunamuusi oli varsin tukevaa ja maistuvaa, oikeista perunoista tehtyä. Clayhillsin hampurilainen sai myös kiitokset osakseen.

Ruokalistan ohessa kannattaa pitää silmällä keittiömestari Riho Heinmetsan päivittäin vaihtuvia erikoisuuksia.

Ruokailun ja virvokkeiden nauttimisen lisäksi Clayhillsis-

sa voi myös seurata urheilua ja nauttia elävästä musiikista. Tällä hetkellä pääpaino on tietenkin jalkapallolla, mutta myös muuta ohjelmaa on luvassa niille, joita pallon potkiminen ei kiinnosta. Kannattaa poiketa tarkistamassa illan ohjelma!

Clayhillsin terassi on kesäkuu-malla mukava levähdyspaikka eikä hieman koleammallakaan ilmalla tarvitse paeta sisään. Lämmittä-vien juomien lisäksi terassikautta

pidentävät tehokkaat lämmittimet ja suuret päivänvarjot.

Yhteenvetona Clayhills on var-sin tervetullut lisä Tallinnan ravin-tolakentällä. Paikan omistajat ja pyörittäjät panostavat selkeästi viihtyvyyteen ja ruokaan olematta liian hienostelevia.■

Ruutikellarissa on tans-si-iltaisin tunnelma katossa ja tanssit mel-kein joka ilta. Usein musiikkia tarjoilee taitava housebändi

tai joku virolaisen viihdetaivaan kestotähti. Iso tanssilattia täyttyy hetkessä monenikäisistä ja -taitoi-sista veivaajista ja meno on vähin-täänkin värikästä. Ohjelmistoon mahtuu livebändien lisäksi Red Bull (Punase Pulli) -härkärodeo-ta, komediateatteria ja videodis-koa, jotka vetävät niin ikään salin täyteen.

Püssirohukelder on jo sinän-sä nähtävyys. Ruutivarastoksi vuonna 1778 valmistunut tila ehti

palvella tarkoituksessa vain pari vuosikymmentä, minkä jälkeen kellarissa on ollut monenlaista toimintaa. 1980-luvulla paikalle avattiin suosittu kahvila ja olut-ravintolaksi se muuttui vuon-na 2000. Nykyisellään kelder on suurten mittasuhteiden ravintola. 11 metriä korkeassa pääsalissa on tarjoilutilaa kahdessa kerroksessa. Sisustukseen on lainattu villin-lännen lehmipaimenhenkeä koh-tuullisen hyvällä maulla ja kesäl-lä ravintola laajenee luontevasti pihan puolelle.

Hienostelematon country-hen-ki jatkuu ruoka- ja juomapuolella. Annokset ovat isoja, maukkaita ja kohtuuhintaisia. Ei siis mitään

gourmetpiiperrystä vaan reilua virolaista perusruokaa. Olutta myydään samaan tyyliin: ”Miesten tuopin” (1 litra) talon punaista saa kesällä hintaan 55 kruunua (noin 3,5 euroa) eikä litran A. Le Coq maksa kuin 10 kruunua enemmän.

Talon olutta kannattaa kokeilla, sillä se on mukavasti maltaista ja tasapainoisesti humaloitua vähän peruslageria maukkaampaa jano-juomaa. Viinien ystäviä palvelee vinoteekki.■

Clayhills on uusi viihtyisä ravintola Tallinnan vanhassakaupungissa.

Tarton ravintoloista suurin ja kaunein on legendaarinen Püssirohukelder.

TEKSTI KALLE KARVONEN, KUVA INDREK ARULA

TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVA PÜSSIROHUKELDER

ravintolat

Tallinnan ensimmäinen Tallinnan ensimmäinen GASTROPUBGASTROPUB

Reilua meininkiä

Ruutikellarilla on korkeutta toistakymmentä metriä ja ikää yli 230 vuotta.

Mistä löytää?

√ Püssirohukelder,

Lossi 28, Tartto.

√ Raatihuoneen takana alkaa

puistoalue. Ravintola on mäen

kupeessa pari sataa metriä

Raatihuoneelta.

Mistä löytää?√ Clayhills, Pikk 13, Tallinna.

Karttakoodi Vanhakaupunki G2.

Page 21: Heinäkuu 2010

12:00-23:00Rüütli 11

Puh. +372 6 455 531Faksi +372 6 455 532

au au . . au .

Grilliravintola Tallinnan vanhankaupungin sydämessä, vain 200 metriä vapaudenpatsaalta. Tuhdit annokset, ystävällinen palvelu ja lämmin tunnelma takkatulen ääressä. Keskeinen sijainti Harju ja Rüütli katujen

kulmassa. Helppo tulla myös autolla.

Laajan valikoiman alkoholimyymälät lähellä satamaa

HEINÄKUUN TARJOUKSIA:

Adventure Tempranillo Vino Tinto BIB 3L 11% Adventure Airen Vino

Blanco BIB 3L 11%

Huom

io! K

ysee

ssä

on a

lkoh

oli.

Alko

holi

saat

taa

vahi

ngoi

ttaa

terv

eytt

änne

.Rekordelig Cider Strawberry- Rekordelig Cider Wild Berries

Larsen

115 EEK 115 EEK

Yksi kaupungin parhaita viinivalikoimia!

Tällä

kupo

ngilla

main

oksen

tuotte

ista -

5%

lisä-al

ennu

s

Norde Centrum

D-TERMINAALI

Lootsi

Loot

si

Tuukri

AhtriAhtri

Kuunari

Sadama

C-TERMINAALI

www.vineyard.ee

EEK

EEK

315 EEK 315 EEK

Page 22: Heinäkuu 2010

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E H E I N Ä K U U 2 0 1 02 2

Komeet sijaitsee Solaris Keskuksen neljännessä kerroksessa. Viehättävän kahvilan koko ulkoseinä

on lasia, mikä tarjoaa huikean kaupunkinäkymän yli Tallinnan. Sisältä kahvila on rennolla tapaa tyylikäs. Sisustuksessa vuorot-televat hennon siniset kaakelit, hempeän sini- ja punakuosiset tekstiilit, persoonalliset peilit ja puu.

Omistajan mukaan sisustus onkin kuin hänen kotinsa, pala-pelimäinen. Vaikka kahvila on suuri, jopa neljäsataa neliöinen tila, on tunnelma saatu kodik-kaaksi ja lämminhenkiseksi. Sen sisustuksesta on vastannut omis-tajan lisäksi virolainen arkkitehti Toomas Rank.

Tuoretta ja raikastaKahvilassa on herkullinen lei-vos- ja kakkuvalikoima. Kielen mennessään vievät raikkaat kak-

kupalat maksavat 55 kruunua. Erikoiskahvit ja tee 20 kruunusta ylöspäin. Kahvilatilasta avautuu suora näkymä keittiöön, joten kokkien valmistamat annokset tehdään käytännössä asiakkaan silmien alla. Annoksien valmis-tuksessa käytetään paljon tuoreita yrttejä ja kasviksia. Menu koos-tuu salaateista, keitoista, pasta-annoksista ja pääruuista.

Kohvik Komeetin omistaja on valokuvamalli ja itseoppinut kokki Anni Arro. Hänellä on kah-vila myös Haapsalussa. Haapsalun kahvilan resepteistä ja taidonnäyt-teistä on tehty myös kirja, joka on yksi Viron kauneimmista keitto-kirjoista. Kirjan nimi on Haapsalu kohvikuid ja retsepte, Anni Arro.■

Parempi olla uskomatta ja astua sisään, sillä ulkona ei mikään kerro, että Drink on ehkä Tallinnan paras

olutpaikka. Toki sitä voi kutsua myös

pubiksi, ja paremminkin kuin maa-ilmalta lainattuja nimiä kantavia turistirysiä. Aidon pubin luovat uskolliset asi-akkaat ja huolehtiva henkilökunta sekä fyysinen ympäristö, ”yhteinen olohuone”. Oluiden määrä ei ole aina olennaisinta, kunhan se on asiakkaista juotavaa – ja juuri siinä paikassa juotava.

Drink on pubi, mutta ennen kaikkea olutpaikka. Ensikertalaisen silmään pistää suuri hanarivistö, joka on reilua lontoolaista mallia. Tarjolla on toistakymmentä kan-sainvälistä olutta tai siideriä, sekä niiden vertainen Sillamäen pani-

mon ”Müncheni Vaskne”. Muualta Vanhastakaupungista vaskiolutta onkin turha etsiä, paitsi Pepper-sackista, jossa se on piiloutunut pronssiseksi talonolueksi.

Hanarivistön takaa pilkottaa komea pullorivistö, vähintäänkin puolensataa makukokemusta par-

haista olutmaista. Jos valikoima häkellyttää, kysy neuvoa baa-rineidolta. Hän voi palkita sen maistiaishörpyllä, Lon-toon tapaan.

Suorastaan omituiseksi Drinkin tekee se, että hanasta

ei virtaa kummankaan virolaisen valtapanimon tuotteita. Pulloina-kin paremmin ovat esillä Halja-lan panimon Wiru- ja Puls-oluet. Drinkin isäntä eli publikaani on englantilainen James Ramsden. Saattaa olla, että hän ei ole vielä saanut tarjousta, johon on mah-doton vastata ei, tai sitten hän on todellinen oman tiensä oluenystä-

vä. Viimeistä puoltaa ylpeys Eng-lannin oluenkuluttajien järjestö CAMRAN:n jäsenyydestä.

Drinkin löysivät ensimmäisenä Tallinnan ”siirtotyöläiset”. Ohjel-mointialan yritykset, etunenässä Skypen kehityskeskus, ovat yllättä-vän monikansallisia, sillä ne vetävät tekijöitä kymmenistä maista. Baa-ritiskin baabelista huolimatta Drin-kin pöydissä kuulee hyvin äänen-sä, mikä erottaa paikan muista nk. irkku- ja brittipubeista.

Oluenystäville se saapui pyytä-mättä ja odottamatta: joku uskal-tautui ensimmäisenä sisään, tilasi luostarien lahjaa ja levitti niiden sanomaa. Nimi oli kylläkin kynnys: miksi se ei ole ”Drink Beer”? ■

Jos nimeä on uskominen, Drink Bar & Grill on juomabaari ja grilli.

Kohvik Komeetasta löytyy yksi Tallinnan kauneimmista näköaloista.

TEKSTI PEKKA LINNAINEN, KUVA STINA KASE

TEKSTI MARI TUOVINEN, KUVAT KOMEET

ravintolat

Drink Beer! Suolaista ja makeaa

Komeetin herkut saavat veden kielelle.

Mistä löytää?

√ Kohvik Komeet, Solaris

Keskus, Estonia pst. 9, Tallinna.

Karttakoodi Vanhakaupunki J3.

Mistä löytää?

√ Drink Bar & Grill,

Väike-Karja 8, Tallinna.

Karttakoodi Vanhakaupunki I2

top 3+3 S U O M A L A I S T E N S U O S I K I T

Sakari Nupponen on suomalainen toimittaja, joka on seurannut Viron tapahtumia tiiviisti yli 20 vuotta. Hän on ollut monessa mukana: osallistui Naapurivisaan 1990-luvun alussa ja kir-joitti Hotelli Virun historian 2007.

ravintolat/kahvilat:

1 Restoran Ö. Virolainen huippukeittiö. Varma valinta, joka ei ole tuottanut allekirjoittaneelle

koskaan pettymystä. Hyvän (ruoan) ystävän kanssa. Kallis, mutta hintansa arvoinen.

2 Karoliinan kahvila. Kuumaa viiniä olipa heinähelle tai pakkassää. Ei ole toista

samanlaista. Toimi jo neuvostoaikana. Yksin tai kavereiden kanssa.

3 Pärnun Postipoiss. Postikievari elää tavallaan. Vieras tulee aikanaan. Pitkä lista takaa syötä-

vää kaikkiin makuihin, myös lapsille. Soma patio.

vapaa-aika:

1 Kalamajan ja Koplin kaupunginosat kävellen ja ratikalla. Katsele ja viipyile. Nämä ovat

Tallinnan "Pispala" ja "Puu-Käpylä". Päiväsaikaan.

2 Pohjois-Viron kylänraitit, kuten Käsmu, Võsu ja Toila. Hidasta menoa ja jalkaudu.

Tällaista ei ole säilynyt meillä. Kevään ensihetkistä syksyyn.

3 Kääriku ja Kekkosen latu. Täällä lepää sydänhämäläisen, salpausselkäläisen ja järvi-

suomalaisen silmä ja sydän. Talvella hiihtäen, kesällä vaeltaen.

Ö, Mere pst 6E, Tallinna. Karttakoodi A2. Karoliina hõõgveinibaar, Vapauden aukiolta raput ylös ja heti oikealle. Karttakoodi Vanhakaupunki J1. Trahter Postipoiss, Vee 12, Pärnu. Karttakoodi A1.

Page 23: Heinäkuu 2010

samovarsamovar

puulusikadwooden spoons

tsaari mütsthe czar cap

läkiläkifur hat

viinvodka

kaaviarcaviar

matrjoskamatrioshka

barankadbarankas

kaskbirch

karubear

päevalillsunflower

balalaikabalalaika

garmoskaaccordion

Puh. +372 6 276 245

Nyt jo 10 vuotta!

wooden spoons

kkakakaaaaviarviarviarvcccaaaviarviarviarv

päevpäevpäevpäevpäeäevpäeväeväevpäeevevpäevpäevpäevpäevpäevpäeväeväepäeväevpäevpäepäevpäepäeväevepäevpäeväeväevpäevääääevepäevpäepäevääääeväevevpppäepäeepäevpäevpäevpäeväeväevppäeäeevvpäevvvevvpäevpäevpäevvvväevppp vevpp vpäevpäevpppä vpäevpäevppäppäpäevepäeväeeepäevppp alilalilalilalilalilalilalililalilalialilaalilalilalalillilalialilliiillalilalalaalalilalilllaalaaalaaaaaaaaaaaaaalaalala llalllalal la lllllllllllllllllllsunfnfsunfsunfsunfsunfnnfnffffsunfsunfnffsunffnfnffffffffs fffffsunfnsunsunu lllllllllllllllllllooooooowerwerwerwerwerwerwereeerereeerrerwerwereereeerrreeeeerrrreerrrrrrrwewew

bababalballalaaaaaaaalllllalllllllllll laikabalbaballlaaaaaaaalllaaallalaaaaaaaaaaaaalaika

garmgarmgarmga ooooosooaccoaccoaccoa rdirdiddrdd

oskaoskaskaosooodiodioonnnn

Terassi auki!!!2 Saku Originaal olutta yhden hinnalla, kaksi talon viiniä yhden hinnalla!

Happy Hour 16.00 – 18.00

2 = 1

Jalkapallon MM-pelien aikana

2 olutta yhden hinnalla!

Page 24: Heinäkuu 2010

Rento suomalainen meininki ja maistuvat annokset!

Vanhakaupungin ainoa suomalais-omisteinen pubi.TerassiEdulliset hinnat

Viru-katu 6 (Raatihuoneen torin vieressä), Tallinna, puh. +372 627 2987. www.arizonasaloon.ee

Tervetuloa katsomaan urheilulähetyksiä suurelta näytöltä.

Kesätarjous:Porsaanleike EEK99

Grilliherkkuihin erikoistunut ravintola, vain 20 metriä Raatihuoneentorilta!

HOPNER

TARJOUSLehtipihvi 180g, uuniperunat,

salaatti + olut vain 10 EUR

Tällä kupongilla joka päivä klo 15–18. Voimassa 31.10.2010 asti.

Avoinna joka päivä 10–24. Palvelemme suomeksi!

Vanaturukael 3, Vanhakaupunki, Tallinna

Itämaan herkut vihdoinkin Tallinnassa. Nautinnolliset makuyllätykset vanhankaupunkin sydämessä.

Täyttävä lounas alkaen

Avoinna Su-To 12-22 Pe-La 12-24Väike Karja 1, Tallinna Puh +372 5 060 802www.elpasha.ee

5€

Raati-huoneen

tori

MÜÜ

RIVA

HE

MÜÜRIVAHE

VANA

-VIR

U

VALL

I

SAUN

A

VIRU

VÄIKE-KARJAVANA-POSTI

KUNINGA

HARJ

U

VENE

SUUR-KARJA

PÄRNU MNT

AVOINNA JOKA PÄIVÄ 12–24 // RAEKOJA PLATS 13, TALLINNA // PUH. +372 6 444 367, +372 5 163 723

www.maharaja.ee

Intia.Tallinnan

Raatihuoneentorilla.

Tämän ilmoituksen esittäjälle -10 % ravintolan sisätilan laskusta.

VATSATANSSIto – la 20.30 –22.30

Raati-huoneen-

toriViru

Suur-Karja

Harj

u

Väike-Karja

Müürivahe

Vapaudenaukio

PÄRNU MNT

ESTONIA PSTKAARLI PST

Heinäkuuntarjous:

Kassler-paisti

197 EEK(12.60€)

Avoinna su–to 10–24 ja pe–la 10–02Raekoja plats 13, Tallinna

Page 25: Heinäkuu 2010

H E I N Ä K U U 2 0 1 0 2 5T H E B A LT I C G U I D E

Rantapaviljonki oli kesäi-sen Haapsalun keski-piste jo 1900-luvun alussa, jolloin lomai-lijat tulivat sinne ilta-kävelyn jälkeen kuun-

telemaan konserttia.

Promenadin ja Kuursaalin kunnostus tuo Haapsaluun takai-sin alkuperäisen kylpyläkaupungin ilmapiirin, johon kuuluvat kesä-illan konsertit, teatteriesitykset, kävelyt rantakadulla ja piknikit nurmikolla. Ranta-alueen juhlal-

linen avaaminen järjestettiin kesä-kuun lopussa.

Kuursaalin ravintolatoiminnasta vastaa sama yritys, jolla on Haap-salussa jo klassikkomaineen saavut-tanut Müüriääre kohvik. Ruokalis-talta löytyy esimerkiksi jänishöystöä

ja höyrytettyä siikaa valkoviinikas-tikkeessa. Jälkiruoaksi voi valita vaikka rahkaohukaiset eli syrnikit. Pääruokien hinnat ovat 100–140 kruunua eli noin 6,5–9 euroa.

Kuursaal heräsi eloon paitsi ravintolana myös vilkkaan ohjel-

mistonsa puolesta. Elävää musiik-kia on luvassa joka ilta kello 20–22. Anton Tsehovin novellien ja ker-tomusten pohjalta esitetään hei-näkuussa Suwitusromansid-näy-telmää yhteensä kuusi kertaa.■

Testi suoritettiin sokkotestinä ja kärkipää erottui selkeästi joukosta. Kokeneiden maistelijoiden arviot kuitenkin heilahtelivat laidasta lai-taan. Testatuista vaaleista oluista retro-olut Ziguli jäi viimeiseksi. Sen maku tuo monelle mieleen neuvostoajan.

Saku Hele on ollut vuosia asiantuntijoiden suo-sikki. Maultaan pehmeämmät seurasivat sitä, toi-seksi sijoittui saman yhtiön juhlaolut Saku Juubeli Kuld. Kolmatta sijaa jakoi peräti neljä olutta.

Pulsin sitruunanmakuinen Sidruniõlu jäi perusoluiden taakse. Muista keveydellään poik-keavat A. le Coq Maiz ja Saku on Ice todettiin hyviksi kesäjuomiksi. ■

Haapsalun Kuursaal sai remontin myötä ansaitsemansa paikan kylpyläkaupungin sydämenä.

Suomen oluttestaajien huippujoukko kokoontui Helsingissä Viron suurlähetystöön maistelemaan kesäoluita.

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA TOOMAS TUUL

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT STINA KASE JA SAKU

ravintolat

Rantapaviljonki heräsi eloon

Kesäoluet testissäKesäoluet testissä

Haapsalun Kuursaalissa saa nauttia elävästä musiikista joka ilta.

Oluttestin tulokset:1. Saku Hele 166

2. Saku Juubeli Kuld 153

3—6. A. le Coq Maiz, Puls Classic, Saku on Ice ja Saku Presidendi Pilsner 142

7. A. le Coq Premium Extra 139,5

8. Wiru Export 118

9. Puls Sidruniõlu 101

10. Wiru Ziguli 95

Page 26: Heinäkuu 2010

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E H E I N Ä K U U 2 0 1 02 6

ravintolat

Virolainen keittiöVirolainen keittiö

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA TBG ARKISTO

Heinäkuussa Pärnu täyttyy turisteista ja terassit ovat täpötäynnä yömyöhään saakka.

Kesäterassit kutsuvatKesäterassit kutsuvat

Tänä kesänä on Pärnun kaduille ilmestynyt lukuisia uusia teras-seja. Matkailijalta vaaditaan joskus malttia, koska suurien

ihmismäärien vuoksi voi joutua odot-telemaan omaa vuoroaan.

Jahtklubin eli pursiseuran terassi on perinteinen ja suosittu paikka ilta-auringosta nauttimiseen. Joen rannal-la sijaitseva Jahtklubi jää mukavasti matkan varrelle rantaan suuntautu-valla pyörälenkillä. Keskiviikkoisin ravintolassa järjestetään bluesjamit ja muutakin musiikkiohjelmaa tulee kesän aikana.

Argentiinalainen ravintola La Boca avasi terassin, joka sijaitsee vastapäätä Elisabetin kirkkoa. Myös Pärnun tyylik-käin kahvila Supelsaksad avasi kesäkuus-sa terassin puutarhaansa. Se on paras paikka leivoskahvien nauttimiseen.

Varsinaisia näköalaterasseja ei Pär-nusta löydy, mutta asian ajaa esimerkik-si Endla-teatterin kahvilan kattoterassi, josta avautuu näkymä kaupungin pää-kadulle. Pärnun suurin terassi löytyy Kuursaalista, jossa järjestetään kesäisin erilaisia konsertteja. Sateisina päivinä katettuja terasseja löytyy esimerkik-si italialaista ruokaa tarjoavista Si-Si -ravintolasta ja Steffani-pizzeriasta. ■

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA MIHKEL TAMMARU

Sikahyvää!

Virossa on viime kuukausina noussut kova keskustelu lihajalosteista. Kuluttajat ovat huomanneet, että jossain jauhelihassa on alle puolet lihaa ja makkara tehdään broilerituotannon tähteistä. Vanha laihialaisvitsi kertoo, että ennen

joulua sika potkitaan turvoksiin, jotta kinkusta tulee suurempi. Nykyään asian hoitavat kemianteollisuuden aineet, joiden avulla lihaan imeytetään vettä.

Lisääntyvän tietoisuuden myötä kuluttajat ovat tulleet valikoiviksi ja samalla oman maan tuotanto on noussut arvoonsa. Mainoksiinkin on tullut Sealiha, Hea liha (Sianliha, hyvä liha). Virossahan sika pysyy sikana, tehtiin siitä sitten kyljyksiä tai jauhelihaa.

Keinotekoiset lisäaineet voi siis jättää valmismarinadeihin ja lihajalosteisiin. Tänä vuonna kannattaa taas kokeilla vanhaa ja moneen kertaan testattua virolaista saslõkk-reseptiä.

Suuret, viisisenttiset sianlihakuutiot laitetaan suurien sipulipalojen ja maustepip-purin kanssa astiaan, lisätään vahvinta etikkaa, mitä talosta löytyy ja sekoitetaan. Kaiken päälle kaadetaan kiehuvaa vettä niin paljon, että lihat peittyvät samalla niitä sekoittaen. Molemmat lisättävät nesteet sulkevat lihan pintasolukot. Astian päälle laitetaan paino ja lihoja pidetään kylmässä useampi tunti.

Lihat ja sipulit laitetaan vartaaseen ja kypsennetään grillissä. Lisäkkeeksi riittää usein vain olut ja viina.

Tervetuloa viihtymään kodikkaaseen perhe-

kahvilaamme Kadriorgin ja keskustan

rajalle. Tarjoamme herkullisia virolaisia

ruokia ja paikallisia juomia. Ruokalistallamme

myös mielenkiintoinen valikoima kasvisruo-

kia. Talon erikoisuutena suosittelemme

aitoa, maatilalla valmis-

tettua hedelmäkeitttoa,

kompottia.

Parhaat pizzat aidosta puulämmit-teisestä uunista. Italialaiset viinit ja ruokatarvikkeet myös mukaan ravintolan yhteydessä olevasta puodista.Tervetuloa nautiske-lemaan Italialaisen keittiön parhaista antimista!

Aia 7, TallinnaAvoinna; Su-To 12-23 (keittiö auki 22 asti), Pe-La 12-24 (keittiö auki 23 asti)Puh: +372 6416 177, www.davincifood.ee

Mistä löytää?√ Jahtklubi, Lootsi 6. Karttakoodi A1.

√ La Boca, Nikolai 15. Karttakoodi A1.

√ Supelsaksad, Esplanaadi 32.

Karttakoodi A1.

√ Kuursaal, Mere puiestee 22.

Karttakoodi A2.

√ Endla, Keskväljak 1. Karttakoodi A1.

√ Si-Si, Supeluse 21. Karttakoodi A2.

√ Steffani, Nikolai 24. Karttakoodi A1.

Page 27: Heinäkuu 2010

H E I N Ä K U U 2 0 1 0 2 7T H E B A LT I C G U I D E

√Tšekkiläinen oluttupaRaatihuoneentorille, vanhan apteekin tuntumaan, on avattu uusi oluttupa.Talviurheilun seuraajien tuntema Liberecin kaupunki on antanut sille nimensä. Sieltä on peräisin myös saksalais-tšekkiläinen tunnelma ja tuotteet. Listan monipuolinen valikoima pikkuannoksista hirvenlihaan saakka tarjotaan mutkattomassa miljöössä. Kyseessähän on oluttupa. Virolaisoluiden lisäksi listalla on tšekkiläiset Krusovice ja Budweiser Budvar. Saksalaisista löytyy Paulaner ja Krombacher.

Oluttupaan liittyvä legenda kertoo ritarista, joka päätyi sinne satoja vuosia sitten. Muistoksi tapahtumasta on jäänyt risti lattialle. Sen koskettaminen tuo legendan mukaan onnea.

Oluttupa Liberec, Raekoja plats 13, TallinnaKarttakoodi Vanhakaupunki H2.

√Olematu Rüütel uusissa käsissäToompean mäellä sijaitseva ravintola ja hostel Olematu Rüütel on vuosia vanha. Nyt se jatkaa toimintaansa uusin voimin.

Arkisin ravintolasta saa edullisia lounaita. Majoitus pienessä hostellissa maksaa 250 kruunua (noin 16 euroa) yö. Ravintolan yhteydessä on myös sauna ja siellä voi tutustua virolaisiin viineihin. Ruokalistalta löytyy esimerkiksi viiriäistä ja karppia.

Toompean mäellä, Tuomiokirkosta jonkin matkaa pohjoiseen.Ravintola Olematu Rüütel, Kiriku põik 4a, Tallinna.

√Itsetehtyä pizzaaHalukkaat voivat oppia Tallinnan vanhassakaupungissa pizzan valmistamista. Pizzeria & Restoran Da Vincin keittiömestari Angelo Moglia tutustuttaa kiinnostu-neet pizzan historiaan ja opettaa sen tekemistä. Italiasta peräisin olevista raaka-aineista voi jokainen valmistaa itselleen mieleisen pizzan.

Pizzoja pääsee valmistamaan kaksi oppilasta kerrallaan ja ne kypsennetään aidossa avotuliuunissa. Lopputulosta pääsevät kaikki maistelemaan.

Ravintolan yhteydessä on myös italialaisia elintarvikkeita ja juomia myyvä kauppa.

Pizzeria & Restoran Da Vinci, Aia 7, Tallinna.Karttakoodi Vanhakaupunki G3.

ravintolat

Suomalaisen pitämä vanhan kaupungin korkein terassi - paras näköala!Elävää musiikkia, ohjelmaa, tanssia ja

tapahtumia. Tervetuloa myös

tutustumaan “Luscher&Matiesen

100 years” valokuvanäyttelyyn.

(Tällä kupongilla 1 juoma per asiakas)

Kohtu 12, Toompeanmäki (näköalapaikan vieressä)

TALON VIINI 16cl /OLUT 50cl /

LONKERO 33cl

2EURO

Kiipeä kukkulalle, se kannattaa!

TALLINNAN LEPPOISIN TERDE!

Loistava ranskalaisten viinien jashampanjoiden valikoima

Golden Dragon

Tervetuloa Kultaiseen Lohikäärme-seen nauttimaan Tallinnan parhaista kiinalaisen keittiön herkuista, listal-lamme myös Intialaisia ja Thai-maalaisia makuelämyksiä. Rapea hunajakana Gin Tou on listamme legendaarisimpia annoksia, ruoan kanssa kannattaa maistella aitoja kiinalaisia oluita.

Pikk 37, Tallinna (Ruotsin suur-lähetystön vastassa)

Aidointa Italiaa

Sympaattinen italialaisperheen pitämä hosteria vanhan kaupungin ytimessä kutsuu nauttimaan Italian keittiön parhaista antimista. Meiltä löydät herkullisen valikoiman leikkeleitä, juustoja ja viinejä myös mukaan ostettavaksi.

Benvenuti!

Mündi 3, Vanhakaupunki, Tallinnapuh. +372 53 833 657. Avoinna su–to 10–24, pe–la 10–02.

Page 28: Heinäkuu 2010

ELÄMÄSI PARHAAT PIHVIT

Heinäkuun tarjous:-10%

T

LiisuJuures

RAATIHUONEENTORIN UUSIN RAVINTOLA!

Perinteisiä virolaisen keittiön herkkuja

kotoisassa ilmapiirissä.

Tervetuloa!

Avoinna joka päivä 10–24Raekoja plats 13, Vanhakaupunki,

TallinnaPuh. +372 6 441 983

Intialainen ravintola

(

)+

SCHNITZEL HAUSSCHNITZEL HAUS

SCHNITZEL HAUSSCHNITZEL HAUS

Page 29: Heinäkuu 2010

Narva mnt. 1,(sijaitsemme pääpostikonttorin

15 Vuotta!

Kaupungin suosituin koko perheen pihvipaikka!

www.steakhouse.ee I [email protected]

P

P

P

AVOINNA JOKA PÄIVÄ 10–20WINESTORE OÜ, LOOTSI 7, TALLINNA

(KAUPPAKESKUS NORDE CENTRUM, SATAMA)PUH. +372 6 698 850 , WWW.WINESTORE.FI

tähelepanu! tegemist on alkoholiga. alkohol võib kahjustada teie tervist.

TERVETULOA TALLINNAAN JA VIRON SUURIMPAAN

OLUIDEN, VIINIEN JA VÄKEVIEN ALKOHOLIJUOMIEN

MYYMÄLÄÄN.

Wine Store on alkoholituotteiden suurmyymälä kauppakeskus Norde Centrumissa – vain 75 metriä sataman D-terminaalista.

Tarjoamme Viron suurimman valikoiman erittäin kilpailukykyisillä hinnoilla. Vieressä on suuri pysäköintialue – lastaus on helppoa ja nopeaa!

Viru Valge Vodka10x50 cl, 40%

IBIS XO Brandy10x50 cl, 36%

Patron Vodka70 cl, 37,5%

Gin Sinebrychoff Long Drink24x33 cl, 5,5%

(inc pant)

54,0 EUR

6,3 EUR

63,8 EUR

17,9 EUR

87,2 EUR

Valge Viin Vodka10x50 cl, 80%

Saku24x33 cl, 5,2%

La Casada Merlot 75 cl, 12%

La Casada Chardonnay 75 cl, 12%

(inc pant) (inc pant)

Norrlands Guld24x33 cl, 5,2%

2,5 EUR

2,5 EUR

11,6 EUR10,3 EUR

ToroRed300 cl, 14%

Toro White300 cl, 12,5%

8,2 EUR 8,2 EUR

A-Terminal

Weizenbergi 20a , Tallinna

Puh. + 372 6 013 43 Fax + 372 6 013 432

e-mail: [email protected]

Tyylikäs meksikolainen ravintola keskellä Kadriorgia,

Taidemuseo KUMU-n ja Kadriorgin linnan lähellä.

Listalla tulisia meksikolaisia ja perinteisia

tex-mex-ruokia, meksikolaisia oluita,

viinejä ja cockteileja.

Avoinna ma-la 12-23, su 12-20

MEKSIKOLAINEN KEITTIÖ

www.carramba.ee

Page 30: Heinäkuu 2010

Pellavatekstiilit ZIZIstä

ZIZI on jo kymmenvuotias virolaisyritys, joka suunnittelee, tuottaa ja myy pääasiallisesti pellavaisia kodintekstiilejä. Valikoimiin kuuluvat vuodevaatteet, pöytäliinat, sisustustyynyt, verhot, aamutakit, pyyhkeet ja paljon muuta. ZIZI:n tekstiilit ovat verrattaessa toisiaan saman alan huipputekijöiden maailmassa erittäin kilpailukykyiset. Tuotteet ovat muodikkaita, mutta samalla klassisen tyylikkäitä.

Tallinnan Vanhassakaupungissa on kaksi ZIZI -myymälää, joiden valikoima eroaa hieman toisistaan. Suur-Karjan myymälän mallistoon kuuluu ajattomat vuode-vaatteet perinteisempään makuun – värivalikoimassa on kauniita ruskean, siniharmaan, violetin sekä vaalean-punaisen sävyisiä pöytä- ja vuodetekstiilejä.Vene-kadun ZIZI moderni tuotevalikoima seuraa viimeisimpiä trendejä.

Suur-Karja 2, Tallinna Vene 12, Tallinna, avoinna ma–la 10–18, su 10–16 avoinna ma–la 10–18, su 10–16

Uudet suomenkieliset kotisivut WWW.ZIZI.EE Pellavasekoiteiset tyynyliinat 13–16 €

Puh. +372 51 45 118www.tallinn-cruises.comTALLINN-CRUISES

PANORAMA RISTEILYPe. La. Sun 10:00-15:00 ja 17:00-19:00*

TERRA FEMINARIUM päiväristeily (Naissaar)Pe. La. Su 10:00-15:00 ja 10:00-19:00

RISTEILY AURINGONLASKUUN (min. 20 henk)Pe. La. 20:00-22:00*

Norde Centrum

D-TERMINAALI

Lootsi

Loot

si

TuukriAhtri

Ahtri

Kuunari

Paad

i

Laeva

C-TERMINAALI

Naissaaressa: ravintola, majoitus, historiallinen rautatie, retket oppaan kanssa historiallisissa kohteissa ja kauniissa luonnossa. *-vain ennakovarauksella.

Kaikki risteilyt 20€Tallinn Card 24h - 72h

- risteilyt ilmaisia

Avoinna joka päivä 11–24

Jalkapallon MM 2010

saat 1=2

Page 31: Heinäkuu 2010

H E I N Ä K U U 2 0 1 0 3 1T H E B A LT I C G U I D E

Kansainvälinen kellaribaariIllegaardiin astuessaan asiakas tulee kellaribaariin, jossa äkki-seltään ei näe mitään poikkeavaa. Illegaard on kuitenkin vierailun arvoinen tunnelman, asiakkaiden ja henkilökuntansa takia. Baarin omistaja, englantilainen Tony Dal-ton, pitää Illegaardin vahvuuksina kansainvälistä asiakaskuntaa ja rauhallista, mutta mukavaa tun-nelmaa. ”Ja tietenkin olut on aina kylmää”, Dalton virnistää.

Hinnat ovat edulliset, erityises-ti happy hour -aikaan, joka kestää aina iltayhdeksään asti. Illegaar-dissa on myös tarjolla perinteistä pubiruokaa, kuten vakioasiakkai-den kehumia fish&chips -annok-sia.

Suomalaista saattaa kiinnos-taa myös se, että Illegaard näyt-tää MM-jääkiekon pelit ja yleensä Ylen kanavilta. Urheilua näytetään baarissa muutenkin eikä vain niitä perinteisiä lajeja. Dalton lupaa näyttää pyynnöstä vaikka hevos-pooloa, kunhan oikea kanava löy-detään. Vakioasiakkaat Paul ja Sampo kehuvat Illegaardia paikak-si, jossa on aina mukava olla ja jossa viihtyvät kaikenikäiset ihmiset.

Pieni ja rento kuppilaMöku avattiin Tarton ydinkes-kustaan viime joulukuussa ja se saavutti nopeasti suuren suosi-

on. Paikka on pieni ja sisällä on kuuma, mutta tunnelma on silti tai juuri siksi katossa. Mökun

eteen on asetettu terassinomai-sesti pöytiä ja tuoleja, joten asiak-kaat voivat tulla jäähdyttelemään ja tupakoimaan juomiensa kera ulos. Ulkona on toisinaan parem-mat bileet kuin sisällä: välillä on nähty esimerkiksi yhteislaulua haitarin säestyksellä.

Mökussa usein käyvä Rob sanoo baarin tuntuvan kotoisal-ta ja rennolta. ”Aivan kuin omat kaverit tarjoilisivat sinulle! Tunne on muutenkin kuin kotibileissä, kun musiikkiakin soitetaan läp-päriltä.”

Istumapaikkoja tässä baarissa ei juurikaan ole, mutta asiakkai-ta ei seisominen haittaa. Toinen omistaja Veiko Raime kertoo, että baari perustettiin juuri siksi, että Tartossa oli tarvetta pienempi-kokoiselle baarille. Sen puutteen Möku ainakin paikkaa.

Jännittävää musiikkiaZavoodilla on Tartossa legendaa-rinen maine. Paikka on usein ääri-ään myöten täynnä, koska baari ei

tunnu juurikaan rajaavan asiakas-määräänsä. Zavoodissa voi nähdä mielenkiintoisia sisustusratkaisuja: tuolien lisäksi istuimina on käytet-ty autojen takapenkkejä ja seinillä on neuvostoaikaisia kylttejä, joissa kehotetaan raittiuteen.

Musiikki riippuu täysin päi-västä ja baarityöntekijöiden mieli-alasta. Välillä baarissa soivat pop- ja rock-hitit Mew:sta Rihannaan, välillä taas koko ilta luukutetaan suurelle yleisölle tuntemattoman romanialaisbändin instrumentaa-lisia taidonnäytteitä.

Tanssilattiaa baarissa ei varsi-naisesti ole, mutta asiakkaat luo-vat sen itse pöytien väleihin.

Boheemien turvapaikkaGenialistide Klubi ei ole vain pubi. Baarissa esiintyvät eri genrejen bändit ja välillä paikka muuttuu diskoksi dj-vieraiden suosiollisel-la avustuksella. Myös paikallinen harrastajateatteri harjoittelee ja esiintyy Klubilla. Lauantaipäivisin pystyyn laitetaan second hand-vaatekauppa. Tilana Genialistide Klubi on varsin boheemi ja sitä on myös sen asiakaskunta.■

nuoret

Matkailijalle on tarjolla Tartossa lukuisia ravintoloita ja baareja, joista valita. Niiden joukosta löytyy useampikin paikka, johon vaihtoehtoisempaa menoa etsivän kan-nattaa tutustua.

TEKSTI JA KUVAT REETTA SAHLMAN

√Zavoodissa voi nähdä mielenkiintoi-sia sisustusratkai-suja: tuolien lisäksi istuimina on käy-tetty autojen taka-penkkejä ja seinillä on neuvostoaikaisia kylttejä, joissa keho-tetaan raittiuteen.

Viron kuukausiPysäköinti muuttui Pärnussa31.5. Kesäkuun alusta alkaen pysäköinti muuttui Pärnussa. Nyt voi maksullisella alueella pysä-köidä ilmaiseksi tunnin ajaksi, jos käyttää parkkikiekkoa. Rannassa parkkikiekkoa käyttämällä voi pysäköidä puoleksi tunniksi. Pysäköintihinta on 15 kruunua tunti ja rannassa saa päivälipun 150 kruunulla. Rannassa on nyt myös parkkilippuautomaatti.

Virossa työttömiä kolmanneksi eniten1.6. Tuoreen tilaston mukaan Virossa on kolmanneksi eniten työttömiä EU:ssa. Maan työttö-myysprosentti on 19. Viron edellä olivat vain Latvia ja Espanja. EU:n keskimääräinen työttömyyspro-sentti on 9,7.

Uimavedet Euroopan likaisimpia2.6. Viron uimavedet ovat tutkimuksen mukaan Euroopan likaisimpia. Likaisuus kuitenkin vaihtelee suuresti riippuen rannasta. Tutkimuksen mukaan vain Belgiassa olivat uimavedet likaisempia.

Mystiset ruovikkopalot3.6. Pärnussa on viime viikkojen aikana sammutettu useita ruo-vikkopaloja. Mystisesti palamaan syttyneitä paloja epäillään tahal-laan sytytetyksi. Haittaa paloista on etenkin ruovikossa pesiville linnuille.

Pitkät päiväkotipäivät4.6. Virolaiset lapset viettävät päiväkodissa pitkiä päiviä. Lapsille kertyy viikon aikana noin 40 päiväkotituntia, mikä on EU:n suurimpia lukuja. EU:ssa lapset viettävät keskimäärin päiväkodis-sa 28 tuntia viikossa. Vain neljä prosenttia virolaisista lapsista oli päiväkodissa alle 30 tuntia viikossa.

Korkeakoulut etsivät opiskelijoita5.6. Opiskelijoiden vähennyttyä ovat virolaiset korkeakoulut alkaneet hakea uusia opiske-lijoita mainoskampanjoiden avulla. Mainoksia on ollut niin sanomalehdissä kuin radiossakin. Internetissä tärkeä mainoskanava on Facebook-sivusto.

√ Illegaard (Ülikooli 5, avoinna ma-pe klo 11–03, la-su klo 14–03)

√ Möku (Rüütli 18, avoinna ma-su klo 18–03)

√ Zavood (Lai 30, avoinna ma-pe klo 11–04, la-su klo 18–04)

√ Genialistide Klubi (Magasini 5, avoinna ma-la klo 12–03)

Tarton vaihtoehtobaarit

Mökussa on tunnelma usein katossa.

Ratkaisuja vaihtoehtoiseen ILLANVIETTOON

Zavood on yleensä ääriään myöten täynnä.

Page 32: Heinäkuu 2010

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E H E I N Ä K U U 2 0 1 03 2

Aamut toistivat itseään. Aurinkoista, hieman tuul-ta ja ilma oli aika lämmin-tä. Poljettaessa ei kuulunut

enää kitinää etupyörän laakereis-ta, öljy oli tehnyt tehtävänsä. Toi-voimme, että vastatuulet loppuvat. Kyllä niin kävikin, mutta ennen Taageperan linnakartanoa alkoi tihuuttaa vettä. Juuri ennen kar-tanoon ajoa vastaan tuli tosi pitkä hääseurueen autosaattue.

Taisi olla kunnon ökyhäät, kun meille vilkuttelevaa morsiuspa-ria kuljettaneen suuren valkoisen ja kukitetun Lexuksen jälkeen ei ollut kuin kolmea automerkkiä – Audeja, Bemareita ja Mersuja. Kun pääsimme kartanoon, niin siellä oli jo hyvässä vauhdissa tois-ten häiden valmistelut.

Olimme tilanneet etukäteen kartanosta kevyen piknikin ja kori odottikin valmiina respassa. Kar-tanon puistosta ei löytynyt katet-tuja penkkejä ja niin piti tyytyä henkilökunnan taukopaikkaan, missä onneksi oli suojaisa varjo valmiiksi avattuna.

Kolmenlaisia vihtojaTaageperasta polkaisimme Karksi Nuian ohi Mellinin majataloon. Siellä jo isäntäväki odotteli meitä. He olivat nähneet Valgan kauppa-reissullaan meidät parikin kertaa tien päällä ja siten varmistuneet tandemistien tulosta. Majoittu-misen jälkeen pääsimme saunaan, minne talon väki oli valmistanut kokeiltavaksi kolme eri vihtaa. Vaihtoehtoina olivat tavallinen koi-vuvihta, tammivihta ja kukkivan lehmuksen ja kirsikkapuun oksista koottu vihta. Se otettiin kuumaan saunaan kokeiltavaksi. Onnistunut kokeilu, emme ole koskaan nautti-neet niin paljon vihtomisesta, kuin tämä kokemus antoi meille.

Kyllä osasi olla lempeän täydel-linen kokemus. Armi sai isänniltä kuivattujen lehmusten kukintoja kokeiltavaksi teen sijasta. Auttavat kuulemme kaikkiin vaivoihin!

Erikoisia hattujaHyvin nukutun yön ja maukkaan aamupalan jälkeen siirryimme Viron kesäpääkaupunkiin Pär-nuun. Ilma alkoi lämmetä ja Pärnun keskustan kävelykadulla tuntui olevan ainakin runsaasti

suomalaisia liikkeellä. Majapaikan pihalla saattoi hyvin viettää aikaa ja nauttia virvokkeita. Villa Artik-sessa oli Armia kiinnostava hat-tunäyttely. Tai saattoiko kaikkia luomuksia edes sanoa hatuiksi, olivat sen verran erikoisia!

Aamuyöstä alkoi tulla vettä ja sade vain kiihtyi päivää kohti men-täessä. Arvioimme tilannetta ja päätettiin, että yritämme bussil-la Märjamaalle. Yritys ei toteutu-nut. Jälleen bussinkuljettaja tote-si heti, ettei ota meitä mukaan. Ei kuulemma ole tilaa, ei ollut-kaan, kun muiden matkaajien lau-kut hän asetteli tavaratilaan niin, ettei vain sinne jäänyt tilaa meidän tavaroille. Onneksi sain avuliaan taksin myötä tilattua ison tilatak-sin paikalle ja jopa löytyi vanhem-malta kuskilta palveluvalmiutta. Hän totesi tilatarpeen ja kaatoi takapenkit, niin tilaa löytyi aivan riittämiin. Kun etenimme kohti Tallinnaan menevää Via Balticaa, sade hiipui ja loppui ennen Mär-jamaata. Näin pääsimme tuttava-perheen huomaan. Sauna lämpeni ja ilta kului rattoisasti matkamme tapahtumia muistellen.

Sitten oli edessä viimeinen etappi ja nyt se polkaistiin ilman kärryä. Toomas lupasi heittää sen autolla Riisiperen asemalle, minne ajoitimme treffit. Kyllä tuntui hel-polta ilman kärryä!

Pitkin valtaväylääTandemimme eteni vauhdilla, vaikka liikenne molempiin suun-tiin oli hyvin vilkasta. Vaaran-paikkoja ei tiellä ollut. Autoilijat ohittivat meidät jopa hiljentäen ja vilkutusten myötä. Samoin tekivät useiden motoristien letkat. Suuri-en rekkojen ja bussien ohitusten ilmavirrat pyyhkäisivät kyllä niin, että ajopaidan hihat lepattivat. Asfaltoidun piennaralueen kape-us osoitti sen, ettei ekoliikkujina ajavien pyöräilijöiden tarpeita juuri ole otettu huomioon uutta tietä suunniteltaessa. Sorapintais-ta piennarta oli lähes metrin leve-ydeltä molempiin suuntiin.

Toivottavasti tämä hyvin vil-kas valtaväylä saa tulevaisuudes-sa kevyenliikenteen kaistat rin-nalleen.

Ennen Riisipereä piti ajaa vielä paikallista kuoppaista ja pölyis-tä soratietä. Tosin nyt säästyttiin pahimmilta koettelemuksilta hil-jaisen liikenteen johdosta.

Riisiperen pääteasema on Tallinnan lähiliikenteessä vanhaa Haapsaluun asti liikennöityä rata-pohjaa. Riisiperestä eteenpäin kis-kot on pantu rullalle ja tilalle on kunnostettu 54-kilometrinen pyö-rätie aina Haapsaluun asti. Ase-malle saapuivat saksalaiset pyöräi-lijät Carsten ja Dorothee Seefeldt. He tulivat Haapsalusta juuri tuota vanhaa ratapohjaa ajaen.

Junalla TallinnaanOtimme vieraista asemalaiturilla valokuvat ja lupasimme toimittaa ne sähköpostilla toisillemme. Juna lähti aikataulun mukaan kovalla kolinalla liikkeelle ja saapui ajois-sa Tallinnaan.

Pari päivää vedimme hen-keä Tallinnassa ja parantelimme matkan rasituksia. Ensimmäinen tandemretkemme oli toteutunut pienin vastoinkäymisin ja kommel-luksin, mutta antoisa ja jännittävä matka tämä kuitenkin oli. Reis-summe opetti meille sen, ettei kan-nata ahnehtia ja ajaa ilman välil-lä pidettyjä lepopäiviä, kun noita vuosirenkaita kuitenkin tulee aina lisää. Minullakin niitä on jo kuu-sikymmentäviisi ja takatuupparil-la kiitettävästi polkevalla Armilla puolestaan viisikymmentäkuusi. Siis jatkossa hieman lyhyempiä päi-väetappeja ja lepopäiviä väliin, niin homma hoituu kunnolla.

Uusia kokemuksia ja aitoja viro-laisia ihmisiä tavattiin, yhteystieto-ja vaihdettiin sekä toivottiin uutta tapaamista. Se, että ketä ensi kesä-nä tavataan, riippuu siitä, minne uusi matkamme silloin suuntau-tuu. Pyörämatkailu on paljon kieh-tovampaa kuin autoilu, millä Viron kiertää ristiin rastiin parissa päi-vässä. Tehdäänpä vastaava pyö-räillen ja pienennetään samalla sitä jättämäämme hiilijalanjälkeä!

Toivottavasti suomalaiset läh-tevät rohkeasti suunnittelemaan joko omaa tai ystävien kanssa yhteistä aktiivilomareissua pyö-räillen kohti Viron kiehtovaa maa-seutua. Silloin näette enemmän ja luulette vähemmän, koette, haistatte, maistatte ja muistatte matkastanne paljon sellaista, mitä Tallinnan vanhakaupunki tuttuja katuja kiertäen ei tarjoa. ■

Pentti ja Armi kiersivät lähes koko Viron tandemilla. Armi ihmettelee ja ihastelee Villa Artiksessa olevia hattuja.

luonto

Tandemilla ympäri ViroaMatka jatkui Etelä-Viron Valgasta eteenpäin.

TEKSTI JA KUVAT PENTTI HAUTALA

Maaseudun rauhaa Mellinin majatalolla.

TALLINNA

PÄRNU

VALGA

Taagepera

Märjamaa

Riisipere

√Uusia kokemuksia ja aitoja virolaisia ihmisiä tavattiin, yhteystietoja vaih-dettiin sekä toivottiin uutta tapaamista.

Page 33: Heinäkuu 2010

Rataskaevu 2, Tallinna Puh. +372 641 6440

34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45

Puku-, sisustus- ja pellavakankaat, käsityötarvikkeet.

SUURI KESÄALEABAKHANI KANGASKAUPOISSA

-50%jopa

Edullisimmat hinnat joka päivä!Tarjoushinnat voimassa 24.07.2010 asti.

Tallinnassa: Pärnu mnt 69; Tartu mnt 58Tarttossa: Rüütli 11, Riia 9; Pärnussa: Hospidali 3

Narvassa: Energia 2www.abakhan.ee

Asu matkallasi kuin omassa kodissasi Vuokraa matkasi ajaksi Tallinnan keskustasta suomalaisomistuk-sessa oleva pieni pihatalo kaikilla mukavuuksilla. Huoneisto sopii erinoimaisesti perheille tai ystäväporukoille. Myös lemmikki-eläimet ovat tervetulleita.

Ritan kotimajoitusHärjapea 18, Tallinna, puh. +358 40 371 8279; +372 56 478 406; +372 51 514 24e-mail: [email protected], www.ritasmaja.ee

Hinnat alkaen 35 euroa/henkilö/vrk.Soita ja varaa etukäteen.

Page 34: Heinäkuu 2010

T H E B A LT I C3 4 – 3 5

Pasi Harttunen Suomalais-eestiläisen kauppakamarin puheenjohtaja

The Baltic Guide on onnistunut loistavasti sillanrakentajana virallisen tiedottamisen ja viidakkorummun välillä. FECC:n näkökulmasta kaikki tärkeä, taloutta unohtamatta, on muka-na. Myös ei-niin-miellyttävät puheenaiheet ja kuumat teemat käsitellään lehdessä reilusti ja taustoittaen.

Uudelleen itsenäistyneen Viron ensimmäisinä vuosina toimintansa aloittanut The Baltic Guide on vakiin-nuttanut asemansa Suomenlahden merkittävämpänä mediana.

TEKSTI TIMO HUTTUNEN JA MIKKO SAVIKKO, KUVAT STINA KASE JA TALLINN CITY TOURIST OFFICE & CONVENTION BUREAU

Lehtemme on kasvanut vuosien kuluessa joka kuukau-si odotetuksi tietopaketiksi. Lukijakunnan laajetessa ja yhteistyökumppanien lisääntyessä on toimintaamme tullut mukaan myös matkailualan yleiseen kehittämiseen ulottuvia hankkeita.

Vuosien varrella painetuista lehdistä näkyvät suuret yhteiskunnalliset muutokset. Ne ovat vaikuttaneet myös matkai-luun merkittävästi. Suomen markka on kadonnut ja kohta Virokin siirtyy euroaikaan; viisumien hakeminen ja oleskelulupien anomi-nen muistetaan vain hämärästi; pitkistä passintarkastusjonoista kerrotaan tarinoita enää silloin tällöin.

Monikaan ei taida muistaa, että 1990-luvun alkuvuosina oli joissakin hotelleissa hinnat erikseen ulkomaalaisille. Ensimmäisten market-myymälöiden tulo ihmetytti kansalaisia aikanaan samalla tavalla kuin nyt suurten kauppakeskusten rakentaminen. Nykyään tarjontaa on kaikilla palvelusektoreilla valtavasti. The Baltic Guide on ollut kehityksessä mukana itsekin muuttuen. Edelleen opimme joka päivä jotakin uutta.

Olemme saaneet tehdä vuorovaikutteista työtä yhdessä lukijoittemme, yhteistyökumppaniemme ja yhteis-kunnan kanssa. Olemme kiitollisia kaikille, jotka ovat olleet mukana kehittämässä lehteämme 200 numeron historiamme aikana. Yksin emme olisi päässeet näin pitkälle.

01 12/93Teema: Mitä, missä, milloinUutinen: Varo väärää taksiaMainos: Kaksi yhden hinnalla, Kristina ReginaSivuja: 20Painosmäärä: 10 000Painopaikka: Kiuruveden kirjapaino

25 12/95Teema: JoululahjatUutinen: Virun uusi kauppakeskusMainos: Horoskooppiviini, 59 kruunua, KaubahallSivuja: 30Painosmäärä: 40 000Painopaikka: Kiuruveden kirjapaino

50 1/98Teema: Kauneutta hoidoistaUutinen: Alkoi ensimmäinen kokonainen vuosi viisumivapauttaMainos: Stockmannin 500 kruunun ostolla ilmainen taksimatka satamaanSivuja: 32Painosmäärä: 40 000Painopaikka: Keski-Uusimaa

75 2/00Teema: Terveys ja kauneusUutinen: Entinen pankinjohtaja Jüri Mõis Tallinnan kaupunginjohtajaksiMainos: 78 m2:n asunto Vanhasta-kaupungista 565 000 markkaa, MeklariSivuja: 32, mukana vironkielisetPainosmäärä: 40 000Painopaikka: Keski-Uusimaa

100 Teema: MatkailuUutinen: Passitarkastusekuntia matkailijaa koMainos: Gin Long Drinkeuroa, PrismaSivuja: 36, mukana virPainosmäärä: 40 000Painopaikka: Keski-PoKirjapaino

200 lehteä, tuhansia sivu

The Baltic Guiden lukijoid

Page 35: Heinäkuu 2010

I C G U I D E H E I N Ä K U U 2 0 1 0

Janne Lihavainen Prisma Peremarketin toimitusjohtaja

Olen kahdessa roolissa, The Baltic Guiden lukijana kuin myös yhteistyö-kumppanina. Viimeiset seitsemän vuotta olen matkustanut Suomen ja Viron välillä ja olen lukenut lehteä koko ajan. Lisäksi teemme SOK:n tytäryritysten (Sokos Hotel Viru ja Prisma Peremarket) ja The Baltic Guiden välillä erittäin hyvää yhteis-työtä. Pidän lehden tyylistä ja lähes-tymistavasta. Mielestäni The Baltic Guide on tehnyt näiden vuosien aikana suuren työn Viron tunnetuksi tekemisessä Suomessa.

TUORETTA JA OIKEAA TIETOA MATKAILIJOILLE1990-luvun alussa oli matkailijan vaikea saada oikeaa tietoa Virosta. Markkinatalouteen totuttelevassa maassa ei tuotteita ja palveluita osattu mainostaa turisteille.

Suomalaiset olivat kuitenkin ennennäkemättömän kiinnostuneita uudesta naapurivaltiostaan. Matkailu Viroon kasvoi räjähdysmäisesti. Laivoilla ja kantosiipialuksilla liikkui villejä huhuja siitä mistä mitäkin voi ostaa ja mihin hintaan.

The Baltic Guide -lehti perustettiin paikkaamaan matkailuinfor-maation puutetta. Kirjoittajiksi haalittiin Virossa usein vierailevia tai maassa asuvia suomalaistoimittajia. Joulukuussa 1993 ilmestyneen 20-sivuisen ensimmäisen numeron panosmäärä oli 10 000.

Virosta kertova suomenkielinen ilmaislehti osoittautui tarpeellisek-si, joten se kasvoi nopeasti. Parin vuoden aikana sivumäärä kaksinker-taistui ja lehden painosmäärä nousi 40 000:een kuukaudessa.

3/02

ukseen kuluu 30 ohden

nk 4-pack 2,17

ronkieliset0ohjanmaan

125 4/04Teema: Pohjois-ViroUutinen: Tervise Paradiis avattiin PärnussaMainos: Laatikko olutta (24x0,33) 10,15 euroa.Sivuja: 44, mukana vironkielisetPainosmäärä: 40 000Painopaikka: AS Kroonpress

150 5/06Teema: Kesän juhlatUutinen: The Baltic Guide muutti uusiin tiloihin. Taksitesti.Mainos: Lankkuaamiainen, sisältää oluen, 119 kruunua, CofferSivuja: 72, mukana vironkielisetPainosmäärä: 50 000Painopaikka: AS Kroonpress

175 6/08Teema: Virolaiset kesäjuomatUutinen: Prisma laajentaa Rocca al MaressaMainos: Päiväristeily 49 euroa, SuperSeaCatSivuja: 64Painosmäärä: 60 000Painopaikka: AS Kroonpress

200 7/10 Teema: 200 -juhlanumeroUutinen: Euro tuleeMainos: Kossu-kissa. Koskenkorvan kylästä.Sivuja: 72Painosmäärä: 50 000Painopaikka: AS Kroonpress

Arja Korhonen Suomen suurlähetystön lehdistö- ja kulttuurineuvos

Baltic Guide on pelastanut monilta tylsiltä hetkiltä laivoilla, vinkannut minne mennä, avannut virolaista yhteiskuntaa, historiaa ja kulttuuria jopa minun kaltaiselleni veteraa-nille. Nykyisessä työssä Baltic Guide on ollut myös hyvä yhteis-työkumppani ja monessa mukana, esimerkiksi Suomi-päivillä.

Kaja Kunnas Helsingin Sanomien vakituinen avustaja Virossa

Olen Baltic Guiden lukija jo vuo-desta 1993. Lehti on valoisa ja onnistunut omassa journalistisessa tyylissään, jossa kaupallinen ja toimituksellinen sisältö sopivat hyvin yhteen ja lukijalle on selkeää, missä raja kulkee. Hüttüsen terävät havainnot virolaisesta yhteis-kunnasta ovat jääneet erityisesti mieleen.

uja, miljoonia lukukertoja

iden määrä on kasvanut tasaisen varmasti.

Page 36: Heinäkuu 2010

Viihtyisä majoituspaikka Piritanmessukeskuksen vieressä.

KARAVAANAREIDEN

PYSÄHDYSPAIKKA

TALLINNAN SYDÄMESSÄ

28 Pirita tee, Tallinna

Puh. +372 613 7322, +372 605 2044

Operetti LEPAKKO 9. ja 20.07

Ooppera RAKKAUS KOLMEEN APPELSIINIIN 10. 14.07

Baletti LUMIKKI JA 7 KÄÄPIÖTÄ 13. ja 22.07

Baletti COPPÉLIA 15. ja 17.07

Ooppera NAAMIOHUVIT 16. ja 21.07*

* Vierailijana Senol Talinli (Turkki)

Lisätietoja ja lippujen varaaminen Ma–Pe klo 10–16 puh. +372 683 1260, +372 506 8361, [email protected]

www.opera.ee

Teatteriin joka säällä!

Kansallisooppera

Estonian

kesäkausi

Lippujen myynti Estonian kassassa Ma–Su klo 11–19, puh. +372 683 1214, +372 683 1215; Piletimaailmasta ja Piletilevistä (www.piletilevi.ee, www.piletimaailm.com)

9.–22. heinäkuutaEsitykset alkavat klo 19.30

Page 37: Heinäkuu 2010

TALLINNAKauppakeskus Kristiine, Endla 45Kauppakeskus Rocca al Mare, Paldiski mnt. 102Kauppakeskus Solaris, Estonia pst. 9Kauppakeskus Ülemiste, Suur-Sõjamäe 4Kauppakeskus Järve Keskus, Pärnu mnt. 238Kauppakeskus Lasnamäe Centrum, Mustakivi tee 13

PÄRNUKauppakeskus Port Artur 2, Lai 11Kauppakeskus Kaubamajakas, Papiniidu 8/10

TARTTOTartu Kaubamaja, Riia 1Kauppakeskus Lõunakeskus, Ringtee 75Kauppakeskus Zeppelin, Turu 14

www.nsking.ee

NS King -myymälät Virossa – avoinna joka päivä!

Suuri valikoimahuippubrändejaedullisin hinnoin!

Heinäkuussa suuri ale!

899 EEK57.33 € –% 799 EEK

50.96 € –% 699 EEK44.58 € –%

549 EEK35.01 € –% 849 EEK

54.15 € –% 799 EEK50.96 € –%

159 EEK10.14 € –% 249 EEK

15.88 € –% 799 EEK50.96 € –%

Page 38: Heinäkuu 2010

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E H E I N Ä K U U 2 0 1 03 8

TEKSTI JUKKA ARPONEN JA MIKKO SAVIKKO, KUVAT MIKKO SAVIKKO

Mökkimarkkinoilla tarjonta on kirjavaa. Löytyy niin vastaval-mistuneita luksus-huviloita kuin perus-

teellista kunnostusta vaativia hökkeleitä. Tonttina voi olla tuhansien neliömetrien meren-rantapalsta tai ruutu mökkikylän asemakaavassa. Mökkejä myy-dään joka puolella Viroa, joten ostajalla on riittävästi valinnan-varaa.

Mökkitarjontaan voi tutustua internetissä esimerkiksi www.city24.ee sivustolla, jolla oli kesä-kuun lopulla myynnissä yli 700 kohdetta haulla suvila eli huvila.

Eniten kohteita löytyi suosituim-milta alueilta, Harjumaalta (Tal-linnan ympäristö), pohjoisran-nikolta, Länsi-Virosta ja Tarton seudulta. Edullisemmasta pääs-tä lähdettäessä sadallatuhannella kruunulla (noin 6 400 euroa) myy-tiin 26 neliön mökkiä 607 neliön tontilla Pinskia külassa Viljandi-maalla. Peipsijärven seudulla 70 neliön mökistä 912 neliön tonttei-neen pyydettiin 200 000 kruunua (noin 12 800 euroa).

Todella paljon tarjontaa on hin-taluokassa noin 500 000 kruunua (noin 32 000 euroa). Sillä saisi Har-jumaalta Laulasmaan kylästä kak-sikerroksisen hirsimökin (60 m2)

reilun tuhannen neliön tontilla. Pärnumaalta saisi 560 000 kruu-nulla jo 160 neliön huvilan hulp-pealla yli 6 000 neliön tontilla.

Saarenmaalla ei polkuhintoja tunneta. Kuressaaren kupeessa 65 neliön komea kesäkoti parintu-hannen neliön tontilla maksaa liki miljoonaa kruunua (noin 64 000 euroa).

Karkeasti yleistäen voi hinta-tasosta sanoa, että mitä kauem-maksi Tallinnasta mennään, sitä edullisempia mökit ovat. Saaren-maa tekee säännön vahvistavan poikkeuksen.

Halvimmat loma-asunnot löytyvät Itä-Virosta, mistä mökin

saattaa saada jopa alle 1 000 eurol-la. Jos raha ei ole merkitsevä tekijä ja huvilaan voi sijoittaa miljoo-nia kruunuja, löytyy valikoimasta upeita uusia ja hienosti entisöityjä vanhoja kohteita, joita ei oikein mökeiksi voi tituleerata.

Parista miljoonasta ylöspäin hintaluokassa myydään ympäri-vuotiseen käyttöön rakennettuja todellisia huviloita.■

kesämökki

Monella suomalaisella on jo kesäasunto Saarenmaalla ja vielä useampi sellaisesta haaveilee. Muuallakin Virossa olisi mökke-jä tarjolla ja tällä hetkellä erittäinkin edullisesti.

Mökki VirostaMökki Virosta

Viron kuukausiNõmmen torirakennus kunnostetaan6.6. Keväällä täysin tulipalossa tuhoutunut Nõmmen kaupungin-osan torirakennus kunnostetaan ja avataan uudestaan lokakuussa. Kunnostus tulee maksamaan yli neljä miljoonaa kruunua.

Satelliittikotka lensi Ruotsiin7.6. Virossa rengastettu ja satel-liittilähettimen selkäänsä saanut kiljukotka Tõnn vietti toukokuus-sa aikaa Suomen länsirannikolla, josta se lensi Pohjanlahden kiertäen Ruotsin puolelle. Nuoren kotkan seikkailuita seurataan tiiviisti GPS-lähettimen antamien tietojen avulla. Talven Tõnn vietti Espanjan lämmössä.

Taistelu vandaaleita vastaan8.6. Tallinnassa aloitettiin touko-kuussa kampanja, jossa kaupunki-laisia rohkaistaan ottamaan kuvia julkisten tilojen töhrijöistä ja muista kaupunkikuvan pilaajista. Parhaimmat paljastajat saavat rahapalkinnon, joista suurin on 10 000 kruunua. Kampanja kes-tää kesäkuun 11. päivään asti.

Naiset tienaavat vähemmän9.6. Viron tilastokeskuksen mukaan naiset ansaitsevat noin 3 000 kruunua vähemmän kuussa kuin miehet. Naisten bruttokuu-kausipalkka oli 10 500 ja miesten 13 896 kruunua.

Avioliittoja solmitaan vähemmän10.6. Vuonna 2009 solmittiin Virossa 5 362 avioliittoa, mikä on 765 vähemmän kuin vuotta aikai-semmin. Avioituminen on vähen-tynyt jo kaksi vuotta peräkkäin.

Salakalastus kuriin11.6. Salakalastusta ryhdytään panemaan kuriin Peipsijärvellä. Paikalliset kalamiehet kirjoittivat ympäristöministeriön kanssa sopimuksen, jonka pohjalta ryh-dytään järjestelmällisiin toimiin salakalastuksen vähentämiseksi.

Mies nukahti sillan päälle12.6. Tartossa pelastuslaitos toi alas miehen, joka oli nukahtanut Emajoen ylittävän kaarisillan pääl-le. Mies jouduttiin kantamaan paa-reilla alas, koska hän ei herännyt voimakkaan humalatilan vuoksi.

Tyypillistä neuvostoarkkitehtuuria mökkialueen vehreydessä.

Loma-asunnolla ei yleensä ole liikaa nukkumapaikkoja vieraiden yllättäessä. Monelle tontille mah-tuu onneksi kivutta aittarakennus, joka ratkaisee ongelman. Valmiita puuaittoja saa virolaisista raken-nustarvikeliikkeistä kohtuuhintaan tontille tuotuna ja avaimet käteen -periaatteella. Aittarakennukset pystytetään yleensä betonitolppien päälle. Perustus kannattaa tehdä itse tai teettää etukäteen, jonka jälkeen 20–30-neliöisen aitan pys-tyttäminen sujuu parissa päivässä. Näin mukavan parin huoneen lisä-rakennuksen voi saada muutamalla tuhannella eurolla.

Virolaiset kesämökit ovat suu-relta osaltaan vain kesää varten rakennettuja. Niitä on eniten mökkialueilla, jotka muistuttavat suomalaisia siirtolapuutarha-alueita maksimissaan 1 500 neliön tontteineen. Monissa toimii vielä alueittain yhdistyksiä, mutta niiden merkitys häviää vähitellen, kun kunnat ja sähköyhtiöt ottavat infrastruktuurin haltuunsa

Tontteja voi löytää ranta-alueilta, mutta säädökset rajoittavat niille rajoittamista. Ranta pitää jättää kaikille avoimeksi. Sähkö on vedet-ty kaikille mökkialueille, mutta usein vesihuolto toimii vain kesäi-sin. EU:n tuen avulla rakennetaan kuitenkin monille alueille vesi- ja viemärijärjestelmiä. Oman porakai-von rakentamiseen tarvitaan lupa.

Kunnilta saa tarkemmat tiedot rakennusten maksimikorkeuksista ja tonttien rakennusoikeuksista. Alle 20 neliön kohteisiin riittää sanallinen ja 20—60 neliön kohtei-siin kirjallinen lupa. Yli 60 neliön rakennuksen muutoksiin ja pur-kuun tarvitaan rakennuslupa, jonka leimavero riippuu tapauksesta.

Kiinteistökaupat vahvistetaan aina notaarin luona ja muutenkin kannattaa käyttää asiantuntijaa mökkiä ostaessa.

Aittatilaa edullisesti:

Huomioitavaa:√Viron suosituimmat mökkialueet ovat Saarenmaalla ja muilla saarilla, merenran-nassa, Tallinnan ympäristössä sekä Länsi- ja Etelä-Virossa.

Page 39: Heinäkuu 2010

KAIKKI RAKENNUS- JA SISUSTUSTARVIKKEET SAMAN KATON ALTA EDULLISESTI! TERVETULOA!

Myymälöistämme saat aina asiantuntevaa ja

ystävällistä palvelua sekä kattavan valikoiman

tuotteita edulliseen hintaan. Tuotevalikoimaan

kuuluu rakennustarvikkeet, pintamateriaalit,

kylpyhuonetekniikka, kiinnitystarvikkeet ja

työvälineet, sähkötarvikkeet, maalit sekä paljon

muuta. Suurin osa tuotteista tuodaan ulkomailta,

tunnetuilta valmistajilta. Lisäksi tarjontaamme

kuuluu useita laadukkaita virolaistuotteita.

Keväällä 2010 myymälöihin saapuu myös oma

tuotevalikoimamme!  

Ketjun suurin myymälä sijaitsee Tallinnassa

(Peterburi tee 71). Lisätietoja kaikista myymä-

löistä löydät kotisivuiltamme www.ehituseabc.ee

Ehituse ABC tekee kausittain alennuskampanjoita.

Asiakaskortilla taas saat säästöä ympärivuotisesti!

Lauri MalmPuh. +372 6 205 816; e-mail

[email protected]

Sten HaagnaPuh. +372 6 205 846; e-mail:

[email protected]

Vahur KasemetsPuh. +372 6 205 890; e-mail:

[email protected]

ASIAKASLÄHTÖINEN PALVELU

Avainasiakaspäälliköt auttavat tarvittaessa

löytämään parhaat ratkaisut. Tarjoamme

myös seuraavia lisäpalveluita: rakennus-

materiaalien mittasahaukset ja kulmaleik-

kaukset, kattopäällysteiden tarpeen las-

kenta, kuljetuspalvelu. 

Tallinnassa seuraavat avainasiakas-päälliköt palvelevat sinua myös suomeksi:

Hyvät tarjouksetkotiin ja

puutarhaan! MYYMÄLÄT:Tallinna: Peterburi tee 71, Kadaka tee 65

Pärnu: Riia mnt.108B; Tartto: Kalda tee 3;

Haapsalu: Tallinna mnt.75B; Loksa: Tallinna

mnt.40; Kohtla-Järve: Järveküla tee 87; Jõhvi: Tartu mnt.14; Narva: Rahu 4, Tallinna mnt. 19c

Fama Kauppakeskus Rakvere: Võidu tn.93

02.–18.7.2010 Ja paljon muita hyviä tarjouksia!

Vuorivilla El/ALU30x600x1200mm

alumiinipaperilla päällystetty vuorivillalevy

Puulämmitteinen kiuas Harvia Legend 240 DuoKiuasteho 18 kW, saunan koko 10-24 m3

Kivimäärä maksimissaan 200 kg.

Normaalihinta 129.- / m2

89.- levy5,69

Vanha hinta 805,22€

Page 40: Heinäkuu 2010

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E H E I N Ä K U U 2 0 1 04 0

Kolmessa näistä voi asioida kuka tahansa, neljäs on vain hiusalan ammattilaisille, se keskittyy hiu-salan kalusteisiin, kuten kampaa-

motuoleihin. Muihin kolmeen myymälään ovat tervetulleita niin ammattilaiset kuin tavalliset kuluttajatkin.

Monipuolisesta hiustuotteiden merk-kivalikoimasta löytyvät omat tuotteet niin miehille kuin naisillekin. Merkkeinä mai-nittakoon L'anza, Tigi ja Loreal. Daviness -tuotteet hiuksille, kasvoille ja keholle. Ne on valmistettu 100-prosenttisesti luonnon-raaka-aineista.

Suosittu ammattilaismerkki Valera tulee Sveitsistä. Merkillä on laadukkaita ja hyvän-näköisiä ionisoivia hiustenkuivaimia, kihar-timia ja suoristajia. Italialainen GA.MA on niin ikään laadukas merkki, jonka suorista-jat kuuluvat myymälän valikoimiin. Trade-House myymälässä on hyviä erikoistarjouk-sia, jotka vaihtuvat kuukausittain.

Monipuolinen peruukkivalikoimaTradeHousen kosmetiikka myymälästä voi hankkia ammattilaisten käyttämiä tuotteita ja välineitä kauneudenhoitoon. Myymäläs-sä on paitsi valikoima ihonhoitotuotteita niin vartalon kuin kasvojenkin iholle, myös ammattilaislaitteita muun muassa geeli-kynsien tekoon. UV-lamppuja, geelejä ja kynsikoristeita on runsaasti sekä laaduk-kaita kynsiviiloja.

Peruukkimyymälästä löytyy satoja erilai-sia peruukkeja ja hiuslisäkkeitä. Peruukkeja tehdään keinokuiduista ja aidoista hiuksista. Peruukkien hinnoissa on suuria eroja. Hinta riippuu materiaalista ja käsityön osuudesta valmistuksessa. Ammattitaitoinen henki-lökunta on apuna sopivaa peruukkia valit-taessa. ■

Hairmail noutomyymälä sijaitsee Tallinnan keskus-tassa, osoitteessa Roter-manni 8. Matkaa sata-

masta myymälään on vain viiden minuutin verran. Valikoima on laaja. Myymälässä on Toni&Guyn, Tigin, Joicon, Lorealin ja Cutrinin sekä monen muun tunnetun mer-kin tuotteita. Hinnat ovat reilusti Suomen hintoja edullisemmat.

Valikoima kattaa myös föön-it, kihartimet ja suoristajat sekä muut hiustarvikkeet, kuten pin-nit ja harjat. Kihartimista yksin-oikeudella myynnissä ovat Hai-

rway-tuotteet. Muita myynnissä olevia merkkejä ovat Cerriotti ja Ermila. Kaikki tuotteet ovat esillä hyllyillä ja helposti vertailtavissa. Ammattitaitoinen henkilökunta auttaa mielellään asiakkaita valit-semaan oikeat tuotteet ja välineet. Myynnissä on kampaamotuottei-den lisäksi ripsi- ja kulmavärejä sekä O.P.I. -kynsilakkoja.

Ammattilaisille oma valikoimaMyymälässä on myös oma osa alan ammattilaisille, sieltä löyty-vät kampaamo kalusteet, kuten

tuolit, pesupöydät sekä hiusvä-rit ja hiustuotteita kanistereissa. Ammattilaistuotteista ainoana Virossa myymälä myy Hairmail Care -tuotesarjaa. Ammattilaisil-le löytyy runsaasti lisätietoa yri-tyksen verkkosivuilta, joilla voi tutustua jo etukäteen esimerkiksi kampaamoalan kalusteisiin.■

kauneus&terveys

Hairmail palvelee niin hiusalan ammattilaisia kuin kuluttajiakin.

TEKSTI JA KUVA MARI TUOVINEN

TEKSTI JA KUVA MARI TUOVINEN

Edullinen noutomyymälä

Kaikki hiusten- ja kauneudenhoitoon

Ammattilaistuotteiden hinnat ovat Virossa edulliset.

Mistä löytää?

√ Hairmail, Rotermanni 8,

Tallinna. Karttakoodi A2.

TradeHousella on neljä hius- ja kauneusalan myymälää Pro Kapital -liikekeskuksessa.

Mistä löytää?√ TradeHouse, Pro Kapital Ärikeskus,

Narva mnt. 13, Tallinna. Karttakoodi B3. TradeHousen valikoima kattaa kaikki suosituimmat ammattilaismerkit.

Your Face kaupat - Tallinna: Viru keskus 2 kerros; Ülemiste keskus 2 kerros

JUHLAMEKOTHOUSUT

-5%-5%Tuo tämä kuponkikauppaan ja saat

oston loppusummastavielä 5% alennuksen

KEVÄÄN JA KESÄÄN MALLISTOT NYT EDULLISIN HINNOIN:

ALKAEN 31.- EUR

ALKAEN 10.- EUR

HINNAT JOPA

Page 41: Heinäkuu 2010

ILKKA KAARTINEN

SUOMALAINENHAMMASLÄÄKÄRI

Narva mnt.4, Tallinna. GSM +372 50 76 942, e-mail: [email protected]

Huom! Tiesitkö, että kela korvaa 50%Virossa tehdystä paikkaushoidosta?

Hinnat n. 50% Suomeaedullisemmat!

Lumene Arctic Aqua syväkosteuttava kasvo-hoitosarja

Miesten deo antiperspirantti roll-on

4 EUR4,4 EUR

8,3 EUR

Lumene ja Natural Code ripsivärit

Cutrin Colorism ja Repairism shampoot ja hoitoaineet (500ml)

Tarjoukset voimassa 28.06 -01.08.2010

4-5 EUR

Täyden palvelun optikkoliikkeet Tallinnassa- Ammattitaitoinen ja ystävällinen suomenkielinen palvelu.- Pyrimme valmistamaan tilatut lasit 24 tunnin kuluessa.

- Lähetämme valmiit silmälasit Suomeen maanantaisin ja torstaisin.

Puh. +372 6 212 565Vana-Viru 11 (V . +372 6 485 424

Avoinna ma–pe 10–18, la 10–16. E-mail: [email protected]

Nauti näkemisestä edullisesti!

OPTIKA

Merkkilinssit (HOYA, ZEISS) noin puolet edullisemmat kuin Suomessa

KEHYKSET alkaen 6 EUR

Myynnissä

Tervetuloa kaunistautumaan ja nauttimaan!

Ilusalong AiriinFoorum keskus, Narva mnt 5 (C-rakennus, sisäänkäynti Hobujaama kadulta), Ajanvaraukset: +372 664 0444

Parturi & KampaajaKosmeetikkoKäsi- ja jalkahoidotDepilaatioRakennekynnet (MiYoshi ja Bio Sculpture)Ripsien pidennysHieronta

AINHOA BIO tuotesarjaTIGI ja Schwarzkopf tuotteetKäsintehdyt Airiin's Boudoir korut

Avoinna: Ma-Pe 9-20, La 9-16, Su [email protected], www.airiin.ee

Hyvä olo. Babor Spa – kiireettömiä hemmotteluhetkiä Tallinnan sydämessä.

Ylellinen day spa -elämys vaativaankin makuun.

Narva mnt. 5, T

www.baborspa.ee

-20%

kaikist

a hoid

oista tä

llä

kupongilla.

Voimassa

30.9.2010

asti.

Tartu hetkeen – olet sen ansainnut!

Page 42: Heinäkuu 2010

ESTONIA PST

RÄVALA

KA

UBA

MA

JA

SokosHotelViru

ViruKeskus

Kauba-maja

Hairmail on hiustenhoitotuotteiden- ja tarvikkeiden suurmyymälä, joka tarjoaa laajan valikoiman huippu-brändejä tukkuhinnoin. Tuotteiden hinnat ovat huomat-tavasti edullisempia kuin Suomessa.

Avoinna joka päivä

Myynissä useita erilaisia Tigi, Joico ja Schwarzkopf tarjoussetti!Paljon muita erikoistarjouksia - tervetuloa tutustumaan! Palvelemme suomeksi.

Avoinna ma–pe 9-19 , la 11–19 , su 11–18

SokosHotelViru

Vanh

akau

punk

i AhtriAhtri

Mere pst

RotermanniRoseni

Hobujaama

A. Laikmaa

Kuunari

satama

Sekä paljon muita tunnettuja brändejä! Suoraa tai kiharaa - vain meiltä upeat ammattilaistenkäyttämät turmaliinimini-suoristusraudat, itselle tai lahjaksi alk. €/kpl

Tigi

545 EEK (34,80 EUR) Säästät 50% Alennukset

20-50%!20-50%!OPI kynsienhoitotuotteet

The Baltic Guidenyt Facebookissa!

Liity faniksi jo tänään!

saat tuoreinta tietoa Virosta

kuulet uutisista ja vinkeistä

ensimmäisenä

voit vaikuttaa lehden sisältöön

osallistut arvontoihin

Page 43: Heinäkuu 2010

NARVA MNT

ESTONIA PST

KAUB

AMAJ

A

LAIK

MAA

LAIK

MAA

HEINÄKUUN TARJOUS:Silmälasikehykset jopa 70% edullisemmin.

Aurinkolasit jopa 50% edullisemmin.

Lisäksi hyvät linssien hinnat!

Viru väljak 4/6, puh.+372 6 101 474

puh. +372 6 691 378

puh. +372 6 440 055

puh. +372 7 314 814

Kampaaja

%

MER

E PS

T

NARVA MNT

HOBU

JAAM

A

AHTRI

RO

SEN

I

PÄRNU MNT

VAN

HAK

AUPU

NKI

SokosHotelViru

NordicHotelForum

ROTE

RMAN

NI

Kaikki kauneushoitopalvelut.Parturi alk 6 eur ja

kampaamo alk 11 eur.

Uus-Sadama 23, Portus -hotellissa,Tallinna.

e-mail: [email protected]. +372 555 33 708, +372 56 29 0016

Nyt uusi Helena kauneussalonkiLootsi 14, I krs. Tallinna.D-terminaalista 100 m,

Poseidon ravintolan vieressä.

Sadamarketissa I ja III krs Helena kauneussalonki suljettu.

Kauniit hampaat turvallisesti asiantuntijalta

Hymyile, niin elämä hymyilee sinulle!

Suomenkielinen palvelu

Suomessa ja Ruotsissa koulutetut lääkärit

Kaikissa töissä takuu

KELA -korvaus

Kertakäyttö ja parhaat materiaalit

Huippulaitteet ja turvallinen hoito

Monipuoliset hoitomahdollisuudet

Kansainvälinen ISO 9001 laatutodistus

Narva mnt. 59, Tallinna

Avoinna: ma–pe 8–18

- keinojuuri

- hammaskruunu

- valkaisut

alk. 500 €

alk. 200 €

alk. 100 €

suomalaisten palveluksessa

TARJOUS: Ilmainen tarkastus(norm. hinta 50 EUR)

Avoinna ma–pe 8–20

Uus-Sadama 21, 1.krs, City Portus hotellin yhteydessä (sininen siipi),

sataman D-terminaalia vastapäätä.

Tartu Medicum, Tasku liikekeskusessa,IV krs. Puh. +372 7 312 260.

Terveyskeskus Medicum sataman D-terminaalin vieressä tarjoaa monipuolisia terveydenhoitopalveluita:

Mahdollisuus saada myös virolainen lääkeresepti.

Iho- ja sukupuolitautien lääkäriPerhelääkäriNaisten lääkäritHammaslääkäriKardiologiKirurgiUrologitPsykiatriSisätautilääkäriUltraäänitutkimuksetKorva-, nenä-, ja kurkku-tautien erikoislääkäri

SADAMA MEDICUM

www.medicum.ee

Nyt myös plastiikkakirurgin vastaanotto.

Info ja varaukset: Puh. +372 8 811 300, +372 8 811 301, +372 6 318 509, [email protected]

VIRON ENSIMMÄINEN O.P.I

KYNSISALONKI!

on nyt avattu Tallinnan keskustaan! Kokenut ja ammattitaitoinen tiimi,

ystävällinen palvelu ja viihtyisä ilmapiiri. Tervetuloa!

Johtavan kynsihuoltosarja O.P.I:nakryylikynnet, geelikynnet, Soak-Off

-kestävä geelilakka, manikyyri ja pedikyyri

eriväristä O.P.I.kynsilakkaa!

5 minuuttia satamasta, 5 minuuttia Vanhastakaupungista!

Mere pst. 6A / Roseni 9 (Hotelli Metropolin yhteydessä)

Puh. +372 6 626 202 www.naillounge.ee

Avoinna ma–pe 10–19, la 10–18 (ennakkovarauksella)

depilaatio, ripsien pidennys, ripsien ja

kulmakarvojen värjäys

Täyden palvelunO.P.I kynsisalonki

Nail Lounge

AhtriAhtriM

ere pst

Hobujaam

aRoterm

anniRoseni

Narva mnt

SatamaLaeva

Paad

i

150

KAUNEUSHOITOLA

Stockmann, 5.krs, Liivalaia 53, TallinnaPuh. +372 6 680 496

e-mail: [email protected]

Kysy myös muita tarjouksia!

Active - contour silmänympärys-hoito 50 min

Normaalihinta 350 EEK / 22,4 EUR

Active - contour silmänympäryshoito+ Regular kasvonhoito 1 h 30 min

Normaalihinta 750 EEK / 47,9 EUR

-20%Pedikyyri(tarjoushinta 400 EEK / 25,6 EUR)

Heinäkuu – SilmienhoitokuuKaikki silmienhoidot jahoidot jjja

-15%-hoitotuotteet

www.balticguide.ee

Page 44: Heinäkuu 2010

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E H E I N Ä K U U 2 0 1 04 4

Harmaa talous kukkii13.6. Kyselyyn vastanneista henkilöistä 29 prosenttia saa vähintään osan palkastaan suoraan käteen eli veroja maksa-matta. Internetissä suoritettuun kyselyyn vastasi 1 874 henkilöä. Vuonna 2007 oli lukema 9 pro-senttia.

Villit lampaat Vilsandin saarella14.6. Saarenmaalla Vilsandin saarella on pään vaivaa tuottanut villien lampaiden karja, jota ei ole saatu kiinni yrityksistä huolimat-ta. Talven aikana suurin osa lam-paista menehtyi. Lampaat jätti saarelle oman onnensa nojaan saarelta pois muuttanut asukas.

Kolme hukkui melontamaratonilla15.6. Pohjois-Virossa, Kolganlahdella, hukkui kolme ihmistä melontamaratonilla. Onnettomuuden syytä tutkitaan, mutta todennäköisesti sen aihe-utti voimakas merenkäynti.

Matkailijoita yöpyi enemmän16.6. Huhtikuussa yöpyi majoitusyrityksissä 170 700 matkailijaa, mikä on 13 prosenttia enemmän, kuin vuonna 2009 samaan aikaan. Suosituin kohde ulkomaalaisten keskuudessa oli Tallinna.

Uusi laiva liikennöi Saarenmaalle17.6. Ennen juhannusta saatiin Virtsun ja Kuivastun välille uusi laiva, joka kantaa nimeä Saaremaa. Jonot satamissa todennäköisesti lyhenevät, sillä uusi laiva on suurempi ja nope-ampi kuin edeltäjänsä. Uuteen laivaan mahtuu jopa 160 autoa.

Palkat laskivat vuonna 200918.6. Ensimmäistä kertaa 16 vuoteen laski keskimääräinen bruttopalkka vuonna 2009. Bruttopalkka oli vuonna 2009 12 264 kruunua eli 784 euroa kuu-kaudessa. Vuoteen 2008 verrat-tuna laski palkka viisi prosenttia.

Lasten LAATUMERKIT

Terveellinen taukopaikka

Bampini on pieni myymälä Tallinnan vanhankaupun-gin puolella, osoitteessa Pikk 48. Maailman huip-

pumerkkien tuotteita perheen pienimmille ja kouluikäisille tar-joavan myymälän valikoimissa on Kenzon, Burberryn ja Hugo Bos-sin tuotteita. Mikä olisikaan iha-nampaa, kuin pukea pieni taapero Burberryn potkupukuun, jonka kaulusta värittävät nuo merkille tyypilliset ruutukuosit.

Reilusti edullisempia ja vähemmän kukkaroa rasittavia liikkeitä ovat Viru Keskuksen ita-lialainen Terranova kids ja ympäri maailmaa levittäytynyt Zara kids. Molempien liikkeiden lastenosas-tot löytyvät myymälöiden perältä. Virolaisista merkeistä Mosaicil-la on omia myymälöitä ympäri

kaupunkia ja tuotteet ovat koh-tuuhintaisia, joskin mallisto on melko suppea. Ulkoiluvaatteisiin keskittyneen, niin ikään virolaisen Lennen tehtaanmyymälässä on myynnissä mallikappaleita, joi-den hinnat ovat normaalihintoja edullisemmat. Lenne Vabriku-pood sijaitsee osoitteessa Musta-mäe tee 29.

Laste maailm on Vanhankau-pungin laidalla oleva suurehko myymälä, jossa on monipuolinen merkkivalikoima lastentuotteita, kuten vaatteita ja kenkiä. Siellä myydään mun muassa Reiman, Jockon, Lennen ja Almarinon tuotteita.■

Ne, jotka käyvät perinteises-ti CityMedissä hoitamassa hampaitaan, voivat odot-taa nyt viihtyisässä kahvi-

lassa. Paikkaan ovat tervetulleita myös muutkin asiakkaat. Kahvi-lassa käytettävät raaka-aineet ovat suurimmaksi osaksi paikallisten pientuottajien tuotantoa. Pää-huomio suunnataan luomutuot-teiden käyttöön.

Kahvilan ammattilaiset val-mistavat tarvittaessa ruoat esi-merkiksi metsästysmatkalla käy-neiden saaliista.

Päivän annosten hinnat alka-vat 40 kruunusta eli alle kolmesta eurosta. Kahvilaa voi varata myös iltatilaisuuksiin.

Kahvilan toiminta liittyy sau-mattomasti elokuussa avautuvan päiväkylpylän toimintaan. Sen ravintoasiantuntijat laativat tar-

vittaessa asiakkaille sopivan ruo-kavalion, jota voi toteuttaa heti paikan päällä.

Avattava, monipuolinen kau-neuden- ja terveydenhuollon keskus, Olive Spa tarjoaa muun muassa erilaisia hierontoja. Hyvinvoinnista huolehtiminen onnistuu myös itämaisia rituaa-leja käyttäen.

Henkilökohtaisen terveyden-hoidon ohjaaminen merkitsee myös sopivan ruokavalion valin-taa. Keskuksen johtajan, Meeme Mõttusen mukaan toisenlainen asenne ja ajattelutapa omaa kehoa kohtaan on tärkeää jokaiselle. ■

ostokset

Tallinnasta löytyy monenlaisia lastenvaateliikkeitä.

Tuhansien suomalaisten asiakkaiden tuntema CityMed laajensi toimintaansa.

TEKSTI MARI TUOVINEN, KUVA KATI ROSTFELDT, BALTIKA

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT STINA KASE

CityMed on hammashoitoa tarjoava klinikka, joka on toiminut vuodesta 1993. Suomalaisasiakkaita on noin 6 000. Uuden hampaan saa nykytekniikalla jopa saman päivän aikana.

Kesäkuussa avattiin sen yhteyteen kahvila ja elokuussa avautuu Olive Spa.

Terveyden palvelukeskus

Viron kuukausi

Mistä löytää?

√ CityMed, Narva mnt 59,

Tallinna. Karttakoodi A4.

Paikallisia ja maailmanmerkkejä on tarjolla myös lapsille.

Kadriorgin vehreys luo viihtyisät puitteet.

Page 45: Heinäkuu 2010

Avoinna joka päivä 11-02Sauna 1, Tallinna / Puh: +372 6313 404www.hedone.ee

Tarjoamme useita erilaisia paketteja:Hieronnan hintaan sisältyy rentoutuminen

oleskelutiloissamme.

Hedone on ylellinen itämainen hierontasalonkiTallinnan vanhan kaupungin sydämessä

Yleishieronta 550 EEK (35 EUR)Hunajahieronta 550 EEK (35 EUR)Aromaattinen hieronta 600 EEK (39 EUR)Selluliittihieronta 600 EEK (39 EUR)Saippuhieronta 600 EEK (39 EUR)Sensuaalinen hieronta 750 EEK (48 EUR)Eroottinen hieronta 980 EEK (63 EUR)Eroottinen saippuahieronta 1400 EEK (90 EUR)Romanttinen rentoutumis-paketti pareille "Duet" 2000 EEK (129 EUR)

Mainitut hinnat ilman alennustaSuosittelemme ajanvarausta etukäteen

Hedone sopii myös polttareiden jamuiden tapahtumien järjestämiseen.Tarjoamme rentouttavat tilat ryhmille (max 20 ihmistä).Baaristamme drinkit ja juomat, mahdollisuus nauttia aromaattisesta vesipiipusta!

-20% tällä ilmoituksella

Aia-katu 10 a, Tallinna, puh. +372 6 313 337, avoinna ma–pe 9–18

Kauniit ja mukavat asunnot historialli-sessa talossa Pärnun vanhassa kaupungissa, leppoisan kävely-matkan päässä rannasta.

www.frosthouse.ee

www.balticguide.ee

Varaa itsellesi parhaiten sopiva aika helposti varauskeskuksessamme www.viruilusalong.ee tai soita meille

+372 682 0990. Avoinna ma-la 9–20, su 10–16.

i3 = kauneussalonki Sokos Hotel Virun 3. kerroksessa

Lisäksi asiantuntevat ja osaavatkosmetologit

manikyyritpedikyyrithierojat

VIRUi lusalong

3iMeiltä löydät ammattimaiset parturit.

Epäonnistunut leikkaus?

Page 46: Heinäkuu 2010

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D EH E I N Ä K U U 2 0 1 0

Ristnassa, Hiidenmaan läntisimmässä niemen-nokassa sijaitsee legen-daarisen Paap Kõlarin pitämä Surf Paradiis.

Syrjäinen ja kaukainen paikka on ollut purjesurffaajien suosiossa jo toista vuosikymmentä hyvien tuu-lien ja laineidensa ansiosta. Myös muualta Virosta löytyy erinomai-sia rantoja ja olosuhteita purje- ja leijalautailulle sekä joskus jopa lainelautailulle. Tuulisen loma-päivän sattuessa kannattaa käydä katsomassa onko surffirannoil-la toimintaa vaikka itse vesille ei aikoisikaan.

Tallinna ja lähirannatPiritanranta on suosittu purjelau-tailu- ja leijalautailuranta seitse-män kilometrin päässä keskustas-ta. Siellä sijaitsee myös aktiivinen surffiklubi, joka vuokraa varustei-ta sekä järjestää koulutusta. Pirita on myös vilkas ranta auringonot-tajien, rantalentiksen pelaajien ja muiden kesänviettäjien keskuu-

dessa ja sieltä löytyvät kaikki tar-vittavat palvelut.

Muita Tallinnan lähistöllä sijaitsevia hyviä surffirantoja ovat muun muassa Püünsi, Rohuneeme, Stroomi rand ja Paljassaare rand.

Pohjoisrannikon paikatTunnetuimpia ja parhaita paik-koja purje- ja leijalautailuun poh-joisrannikolla on 30 kilometriä Tallinnasta länteen sijaitseva Vääna-Jõesuunranta. Parhaim-millaan Väänan ranta luo sellai-set aalto-olosuhteet purjelautai-luun ja leijalautailuun, että riittää kokeneemmallekin hurjalle. Jos-kus harvoin ideaaliolosuhteiden toteutuessa Väänassa voi myös lainelautailla.

Pohjoisrannikolla löytyy monia purje- ja leijalautailuun soveltuvia rantoja niin Tallinnan itä- kuin pohjoispuoleltakin. Viron pohjoi-sin niemennokka, Purekari neem. on luonnonkaunis ranta hienoine teltta- ja nuotiopaikkoineen sekä upeine rantoineen. Länsi-Virossa

paikalliset harrastajat käyvät pal-jon myös Nõvalla.

Hiidenmaan Ristna paras kohde Viron parhaat aalto- ja tuuliolo-suhteet tarjoaa varmasti Ristna. Parhaimmillaan Ristna tarjoaa maailmanluokan olosuhteet pur-jelautailun niin sanottuun wave-

ridingiin sekä hyppimiseen. Rist-nassa käyvätkin purjelautailun ja leijalautailun todelliset extreme-harrastajat ympäri vuoden tyrsky-jä ja tuulia metsästämässä.

Kylmän syyssurffin kruu-naa rantasauna Surf Paradiisissa, jonka ikkunasta voi ihailla ranta-hiekkaan murtuvia aaltoja. Pläkän sattuessa voi viettää mielenkiin-toisen päivän ihmetellen vanhoja neukkuajan bunkkereita ja Hii-denmaan kaunista luontoa. Paap

Virosta löytyy ihanteellisia paikkoja purje- ja lainelautailuun. Myös Tallinnassa pääsee surffaamaan.

surffaus

TEKSTI JA KUVAT PEKE ELORANTA JA STINA KASE

Surffaajan suosikkikohteet

√ Paljon soveltuvia rantoja vallitseville lounais- ja itätuulille.√ Sopii niin aloittelijoille, vaativammille harrastajille kuin eksperteille.√ Suosittu ja muodikas laji Virossa – Surffileirillä yli 1 000 osallistujaa.

Purjelautailu Virossa:

√Ristnassa käyvät purjelautailun ja lei-jalautailun todelliset extreme-harrastajat ympäri vuoden.

Virossa on parhaimmillaan maailmanluokan olosuhteet purjelautailuun.

Page 47: Heinäkuu 2010

Kõlar vuokraa myös jos jonkin näköisiä vesivempeleitä tyynem-mällekin säälle.

Hiidenmaalta löytyy myös muutama muu paikka surffin harrastamiseen. Kannattaa tosin

varautua mataliin kivisiin rantoi-hin, jotka tappavat aallot jo kau-kana rannasta sekä kohdatessa evän laudasta.

Myös Saarenmaalla käydään purjelautailemassa ja leijalautai-

lemassa. Saarenmaalta ei ole kui-tenkaan ainakaan kirjoittajan tie-dossa yhtään paikkaa, mikä vetäisi vertoja esimerkiksi aikaisemmin mainituille Väänalle ja Ristnalle.■

√ Erinomaiset olosuhteet laajojen ja avarien rantojensa ansiosta.√ Sopivia rantoja kaikille tuulensuunnille.√ Tasaisen veden leijailua tai aaltoja kovemmilla tuulilla.√ Suosittu ja nouseva laji.

√ Muutamia paikkoja, missä on mahdollista lautailla sopivien olo-suhteiden sattuessa yli 12 metriä sekunnissa tuulella.√ Aiemmin pystyi lainelautailemaan päivittäin pika-alusten synnyttämiä aaltoja (parhaimmillaan aluksia oli liikenteessä lähestulkoon kymmenen, joten aaltoja sai päivässä riittävästi). Nykyisin liikennöivät suuret aluk-set eivät synnytä sopivia tai ainakaan kunnollisia aaltoja lainelautailuun.

Leijalautailu Virossa:

Lainelautailu Virossa:

4 6 – 4 7

Kesäksi avautui uusi vieras-venesatama Nordic Jet Linen entisen sataman paikalle. Satama-allas,

jonka nimi on viroksi Admiralitee-di bassein (Amiraliteetin allas), on monien pienalusten tukikohta.

Sieltä lähtee Naissaarelle Tallinna Cruises -merkin alla 190-paikkainen Monica pari ker-taa päivässä viikonloppuisin (kello 10 ja 17), lisämatkoja on myös arki-sin. Laiva hoitaa myös Naissaarella järjestettävien konserttien yleisö-kuljetukset, joten joinain päivinä aikataulu voi poiketa tavanomai-sesta. Edestakainen matka maksaa 300 kruunua (noin 19 euroa).

Piritalta kaupungin keskelle muuttanut Viron suurin purjeh-dukseen erikoistunut yritys Sai-ling.ee tarjoaa tilauksesta meri-tapahtumia jopa 150 hengelle.

Laivastoon kuuluvat katama-raanit, eri kokoiset purjeveneet, nopeat RIB-veneet kuin myös historiallinen Blue Sirius -pur-jelaiva.

Ne, jotka haluavat nauttia meri-elämästä ilman keinuntaa, voivat poiketa Amiraliteetin altaassa ole-viin ravintolalaivoihin.

Naissaaren lisäksi Tallinnan-lahden toinen suuri saari Aegna on myös hyvä kohde kesävenei-lyyn.

Linnahallin ja Linda Linen ter-minaalin vieressä olevasta Kala-satamasta lähtee kesän ajan Aeg-nalle vuorolaiva Juku kaksi kertaa päivässä, kello 10 ja 17.30. Paluu-vuorot ovat saman tien, 11.30 ja 19. Edestakainen matka maksaa 95 kruunua (noin 6 euroa).■

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA STINA KASE

Merelle Tallinnasta

Juku vie Aegnan saarelle kahdesti päivässä.

Uskomattomalta tuntuva kuva. Lainelautailua Tallinnanlahdella.

Tuulettomana päivänä voi ihailla hiljaisia rantoja. Purjelautailun suosio on kasvussa.

Page 48: Heinäkuu 2010

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E H E I N Ä K U U 2 0 1 04 8

Saarenmaalle laivalla mat-katessa kuljetaan Muhun saaren läpi. Silloin ei kannata pitää kiirettä, sillä omaleimainen saari

tarjoaa mielenkiintoista katsotta-vaa. Saarelle tyypilliset katajamet-sät ja luonnonniityt vuorottelevat sen yleisilmettä. Saaren luonnosta pääsee parhaiten nauttimaan hyp-päämällä pyörän selkään. Väli-matkat ovat lyhyitä ja tiet hyväs-sä kunnossa, levähdyspaikkoina käyvät majatalot tai vierasmajat. Muhun saarella asuu kaksituhatta vakituista asukasta ja sen suurin kylä on Liiva, joka toimii myös kunnan keskuksena.

Muhun ravintola ja käsityökaupatLiivan kylän vanhassa meijerissä sijaitsee 120-paikkainen ravin-tola. Sen ruokalistalle on koottu paikallisista raaka-aineista val-mistettua muhulaista kotiruo-kaa sekä venäläisen kyläkeittiön antimia. Erikoisuutena tarjoillaan paikallisen strutsifarmin tuotteis-ta valmistettuja annoksia. Per-jantaisin ja lauantaisin baari on auki aamuyöhön, kun ravintolassa tanssitaan.

Meijerin tiloissa sijaitsee myös antiikki- ja takorautamyymälä, Muhun puunjalostamon myy-mälä sekä lammasnahkatyöpaja.

Antiikki- ja takorautamyymälässä on paljon mielenkiintoista katsel-tavaa ja ostettavaa, alkaen huone-kaluista aina pienempiin käyttö-esineisiin. Puujalostamo valmistaa tuotteita katajan lisäksi koivusta, lepästä ja tammesta. Yritys on yksi suurimmista Muhussa ja tarjo-aa töitä yli kolmellekymmenelle paikkakuntalaiselle. Käsityöpa-jassa on nähtävissä kauniita käsi-töitä, joille tunnusomaista ovat

perinteiset kukkakirjailut ja raik-kaat värit.

Maalinnan raunioillaMuhun saarella on mielenkiintoi-nen 1100-luvulta peräisin oleva Muhun maalinna. Maalinna on rakennettu tasaiselle maalle sorasta, mullasta ja kivistä. Sen vallit ovat säilyneet alkuperäi-sessä korkeudessaan linnoituk-sen luoteisnurkassa ja kohoavat

kahdeksan metrin korkeuteen. Maalinnassa voi vierailla oma-toimisesti.

Koguvan museoidussa kalas-tajakylässä aika on pysähtynyt. Yli kaksisataa vuotta vanhoja kiviai-toja peittää sammalmatto. Kylän kaunis ja ainutlaatuinen arkkiteh-tuurinen muotokieli näkyy kaartu-vien ja risteilevien kujien ja auki-oiden järjestelmänä. Talojen pihat ovat suuria kiviaitojen suojaamia

viheralueita. Itse rakennukset ovat kaikki suojeltuja ruokokattoisia aittoja, riihiä ja navettoja. Kogu-va on rakennettu vuosina 1880–1930. Sen vanhin rakennus löytyy kylän keskeltä ja se on Andrusen talon aitan pohjoispuoleinen osa. Kirveellä veistetty aitta on tehty ennen vuotta 1702.

Museokylästä tekee ainutlaa-tuisen myös se, että se on edel-leen asuttu. Muhun saarelta löy-tyy myös monia arkkitehtonisesti mielenkiintoisia kirkkoja. Näis-tä tunnetuin on Muhun Pyhän Katariinan kirkko, joka on yksi merkittävimmistä varhaisgoot-tilaisen ajan rakennuksista koko Baltiassa.

Kenguruita ja strutsejaLaasun Strutsifarmi sijaitsee Muhun saarella, Nautsen kyläs-sä. Farmilla kasvatetaan strutsien lisäksi myös emuja ja nanduja. Kaksi ja puolimetrinen strutsi on komea näky. Suurista linnuista menee tuotantoon lähes kaikki. Liha, munat, nahka, sulat, jopa munankuoret hyödynnetään. Niistä tuotetaan raaka-aineita ravintoloihin, valmistetaan lauk-kuja, lamppuja ja kosmetiikkaa. Farmilla voi nähdä myös kengu-ruja, sillä ne ovat omistajaperheen lemmikkejä. ■

TEKSTI MARI TUOVINEN, KUVAT TBG ARKISTO

Kiviaidat reunustavat Koguvan kyläraitteja.

Karun kaunis Muhun saari

Käsityöt syntyvät ruokokattojen katveessa.

√Maan paras ravintolaViron parhaiden ravintoloiden voittajaksi valittiin virolaisten alan asiantuntijoiden äänestyksessä Pädasten kartanon ravintola Alexander.

Valinnan vahvisti myös kansainvälinen raati. Fine dining -sarjan kymmenen parhaan joukossa on vain kolme ravintolaa Tallinnan ulkopuolelta.

Muhun eteläosassa sijaitseva Pädasten kartano on entisöity korkeatasoiseksi hotelliksi, joka tarjoaa myös kokous- ja kylpylä-palveluita. Kartanon historia ulottuu satojen vuosien taakse.

Muhu

Muhun saarella parasta on turmeltuma-ton luonto ja perinteiset maalaiskylät ruokokattoisine rakennuksineen.

Page 49: Heinäkuu 2010

D-Terminal

LOOTSI

SADAMA

KAI

LAEVA Norde

Centrum

C-Terminal

A, B-Terminal

KUUNARI

AVOINNA JOKA PÄIVÄ 8.00 - 19.00

Yli 600 neliönalkoholitukku-myymälässä onlaaja valikoimatunnettuja merkkejä.

Ostosten jälkeen ja laivaa odotellessavoi viettää aikaa 3. kerroksen odotustilassa,

jossa on tarjolla juomaa ja ruokaa sekä TV, jonka suomalaisilta kanavilta voi

katsoa esimerkiksi päivän uutisia.

Lootsi Keskuksestalöydät monipuolisen valikoimanostos- ja viihdemahdollisuuksia.

Lootsi Keskuksessa järjestetään konsertteja, joiden yhteydessä tarjotaan Vana Tallinnan- snapsi.

Apteekista saa terveystuotteita edullisesti. Elintarvikemyymälälläon vuosien kokemus matkailijoiden palvelusta ja henkilökunta auttaa oikeiden tuotteiden löytämisessä.

Pysäköinti keskuksen edessä. Satamassa D-terminaalin vieressä. Vanhaankaupunkiin vain 5min kävelymatka

TA

NS

SI -

JA V I IHDERAVIN

TO

LA

RU

OK

AP

AIK

KA

SUOMALAISEE

N M

AK

UU

N

Nauti aamukahvi piirakan kera kesäterassilla.

Tervetuloa päivätansseihin!

Suomalaista musiikkia & rentoa lomatunnelmaa!

Kaikki, myös reseptilääkkeet

Lootsi 8, Tallinna

Kolan makuinen

Draakon pureskelukarkki 1=2

2kg=7€

Lisäksi keskuksesta löytyy baari, kahvila ja elävää musiikkia.

ILMAINEN LANGATON INTERNETYHTEYS,TAVARANSÄILYTYS

BALTIAN SUURIN LASILATTIA

Kantaasiakas-kortit tulossa!

Lootsi 8 Tallinna

Kk

MAKKARA, JUUSTOA, LEIVOKSIA

Page 50: Heinäkuu 2010

SATAMA(D-TERMINAALI)

Jõe

RauaNarva mnt

Rävala pst

Ahtri

Kuunari

Mere pst

Lootsi

Tartu mnt

Gonsiori

Pronksi

vanhakaupunki

SOKOSHOTEL VIRU

STOCKMANN

PRONKSI 7, [email protected]

+372 6 313 309

Hyvää lomaa ja iloista vironmatkaa kaikille lukijoillemme!

Page 51: Heinäkuu 2010

H E I N Ä K U U 2 0 1 0 5 1T H E B A LT I C G U I D E

Kun puolitoista tuntia kestävä laivamatka on takana, avautuu silmi-en eteen rauhallisuutta uhkuva saari. Tulivatko

polkupyörät mukaan? Tasainen maasto soveltuu erinomaisesti pyöräilyyn ja maakunta on lii-kennetilastojen mukaan myös turvallisin. Viron metsäisimmän maakunnan pinta-alasta peräti 70 prosenttia on metsän peitossa.

Mielenkiintoista historiaaPalveluita ja elinkeinotoimintaa toki maakunnasta löytyy. Saari on tunnettu muovi- ja kokoonpano-teollisuudestaan. Viime vuoden yrittäjäksi valittiin Dagöplastin omistaja Leif Sören Andersson. Vuonna 1998 toimintansa aloit-taneella firmalla on nykyään jo neljä tehdasta.

Saaren ruotsinkielinen nimi Dagö (päiväsaari) on tullut siitä, että aurinko nousi Ruotsista kat-soen Hiidenmaalta. Ruotsin-kielinen asutus oli aikaisemmin hyvinkin runsasta, mutta Venäjän keisarinna lähetti heistä suuren

osan Ukrainaan. Tapahtumista muistuttaa saaren pohjoisosassa oleva Ristimäki.

Hiidenmaan historiasta löy-tyy paljonkin mielenkiintoista, jopa vuosimiljoonien takaa, jol-loin syntyi Kärdlan kraatteri. Sen muodostuminen vaikuttaa nyky-aikaan muun muassa maakunnan pääkaupungin länsiosassa, jossa on monta arteesista kaivoa. Vesi nousee siis omalla paineella ylös.

Majakoita ja katajiaSaaren pohjoisosan majakat ovat helposti saavutettavia. Vanhin on Kõpussa, mutta Ristnan ja Tahku-nan tornit ovat myös tutustumisen arvoisia. Kaksi viimeksimainittua ovat Eiffelin tehtaan tuotantoa.

Hiidenmaan etelärannalla on Kassarin saari. Sinne johtavilla

teillä pitää olla tarkkana, että huo-maisi ylittävänsä saarelle johtavat sillat. Asian voi tarkistaa kartasta. Kassarissa on myös museo sekä kaunis näköalapaikka Sääretirp, pitkä katajainen niemi.

Heinäkuussa Hiidenmaalla on Hiiu Folk, joka poikkeaa muista kesätapahtumista siten, että festi-vaalilla ei myydä alkoholia. Idean takana on tapahtuman pääorga-nisaattori Astrid Böning.

Hiidenmaalaiset eivät suin-kaan ole raivoraittiita. Perinteinen sahti syntyy vielä monessa paikas-sa ja sen makua kiitellään. Siinä on myös jonkin verran katajaa.

Niillä, joilla on useampi päivä aikaa, voivat tehdä rengasmatkan: mantereelta Hiidenmaalle, sieltä suoraan Saarenmaalle ja takaisin mantereelle. Niin pääsee kokeile-maan kolmea laivayhteyttä.

Merimatkaa ei kannata pelätä. Mantereelta, Haapsalun läheltä Rohukülastä, Heltermaalle lähtevä laiva on niin suuri ja väylä matala, että syvimmässäkin kohdassa jäi-sivät matkustajat kuivin jaloin lai-vaan, jos se sattuisi uppoamaan.■

Hiidenmaalle ei kannata mennä päiväksi, vaikka saaren voisi kiertää autolla helposti puolessa päivässä.

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT MIKKO SAVIKKO, JAREK JÕEPERA JA STINA KASE

Päivännousun saari

Hiidenmaahan voi tutustua myös kanootista käsin.

√Ristnan ja Tahkunan tornit ovat Eiffelin tehtaan tuotantoa.

√Huomioitavaa: oma baariHiidenmaan eteläosan suurimman taaja-man, Käinan, keskustassa sijaitseva Luige baar paloi vuonna 2006. Asiakkaat tulivat jo seuraavana päivänä apuun ja kunnostivat baarin entiselleen. Siitä on baarin seinässä kiitokset nimineen.

Baarissa on kotoiset, edulliset ruuat sekä yhtä kotoinen palvelu. Hiidenmaalaiset muuten sinuttelevat, poiketen mantereella asuvista.

√Vesikon suojelualueAmerikkalainen minkki on vallannut sen lähisukulaisen vesikon elinalueet Euroopassa. Suomessa viimeinen vesikko havaittiin vuonna 1992. Hiidenmaa on puhdistettu minkeistä ja saaresta on luotu vesikkojen suojelualue.

Hiidenmaa

Saaren pohjoisosan majakat ovat helposti saavutettavia. Vanhin on Kõpussa.

Page 52: Heinäkuu 2010

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D EH E I N Ä K U U 2 0 1 0

Talvikauden oli karta-non viinakeittämön (viinaköök) katti-lan alla ikuinen tuli. Yötä päivää viinaa tiputettiin ja luotet-tavimmat kartanon alustalaiset eli maa-orjat istuivat tulta

vahtimassa. Päivällä keittämistä valvoi luonnollisesti saksalainen viinatislaajamestari, mutta yö oli talonpoikain aikaa.

Väitetään, että virolainen vanha tapa juoda viinaa tissutte-lemalla olisi peräisin tuolta ajalta. Tottahan sitä keitettävää viinaa piti maistaa, että ei sentään epäku-ranttia tavaraa olisi turhaan tuo-tettu. Taisipa sitä tulla myös kaveri yöllä seuraa pitämään, yksin kun voi niin helposti nukahtaa ja tuli viinapannun alla voisi päästä sam-mumaan. Viinankeittämön talvi-yössä oli hyvä ottaa vähän lääk-keeksi ja tehdä makutestejä. Liikaa ei voinut ottaa, sillä jos aamulla olisi ollut humalassa niin kubjas olisi oitis kertonut asiasta voudille. Ja sitten miestä olisi monen kub-jaksen tai kiltrin voimin raahattu tallin takaselle ja piiska olisi viu-hunut. Vatsallaan sitä olisi saanut kotona maata viikkokaudet, jos humaltumisesta olisi kiinni jäänyt, parempi oli ottaa vähän ja hiljal-leen, tissutella.

Vaikka kipinävartiossa olleet talonpojat joivat sen minkä uskal-sivat, jäi viinaa vielä myyntiinkin. Osa myytiin suoraan kartanon mailla kievareissa. Niitä oli Viros-sa yli 2 000 eli suunnilleen kaksi joka kartanolla. Se vähä raha, mikä talonpoika-maaorjilla oli, saatiin kerättyä aika hyvin talteen. Talon-pojiltahan viinakeitto oli kielletty jo 1645, vaikka kyllähän sitä sala-viinaa kylissä tehtiin ja pontikkaa metsissä tiputeltiin.

Varsinainen kultakaivos, tai tuon aikaisen vertauksen mukaan hopeasade, oli paloviinan myynti Pietariin ja muualle Venäjälle.

Viina oli hintansa väärtiVilja, jota tarvittiin paloviinakan-nullisen tekoon maksoi noin 9 ruplaa, kannullinen paloviinaa maksoi noin 17 ruplaa. Viljan sai oman kartanon pelloilta ja viljan viinaksi oman kartanon viinan-keittämössä. Työn tekivät omat maaorjat, joten kyllähän tuo kan-natti.

Kannattavuus näkyi, sillä mil-tei kaikki Viron upeimmista karta-noista on rakennettu 1700-luvun jälkipuoliskolla. Päärakennukset ovat mahtailevia ja puisto kym-meniä hehtaareita. Aikalaisten mukaan palvelijoilla oli upeat liv-reet, hienot vaunut olivat ulko-maista työtä ja sisäköt olivat niin silkeissään, että keskemmältä Eurooppaa tullut vieras erehtyi helposti luulemaan palvelijatarta yhdeksi kartanon neideistä.

Katariina Suuren julistuksel-la Venäjänmaalla oli viinanpoltto annettu aateliskartanoiden yksin-oikeudeksi. Uusi pääkaupunki, Pietari oli kuitenkin huonojen kulkuyhteyksien päässä Venäjän sydänmailta, mutta Ruotsin val-lan aikaiset Inkerinmaan tiet vei-vät Virosta Nevan suulle. Rannik-kolaivatkin olivat aina kulkeneet edestakaisin Suomenlahden ete-lärantaa, joten Viron kartanoilla oli etulyöntiasema muiden Venä-

jän alueiden kartanoihin nähden. Halvat rahtikustannukset.

Virosta vietiin Pietariin kaik-kea mitä kasvava pääkaupunki tarvitsi. Rahdattiin puutavaraa, ikkunalasia, tiiliä ja elintarvik-keita.

Kartanoissa viinanpoltosta ylijäänyt mäski syötettiin liha-karjalle. Monessa isommassa kartanossa mäskiputki kulki suo-raan viinankeittämöstä navettaan. Mullikat kai olivat koko ikänsä vähän maistissa, mutta joka tapa-uksessa liha oli mureaa. Lopuk-si täyteen määräänsä lihonut lihakarja kävelytettiin Pietariin. Mistään cowboy-romantiikasta 1700-luvun Inkerinmaan teillä eivät aikakirjat kuitenkaan kerro, vaikka lihahärkiä kävelytettiin Pietariin siinä 5 000–6 000 eläin-tä vuodessa. Karjanajo tehtiin kesällä, jotta matkalla voitiin lai-duntaa.

Hopeiseksi sateeksi sitä kutsuttiin; rahavirtaa, joka tuli Viron kartanoihin viinanmyynnistä. Virossa 1700-luku oli vodkan ja vaurauden aikaa.

historia

TEKSTI ANTTI SARASMO, PIIRROS HANNU LUKKARINEN

SarasmoTARINOI

Kun Venäjän vodka oli √ Kartanoiden viinakeittolaitteistot olivat aika alkeellisia viinapannuja, puhdasta spriitä opittiin tislaamaan muuallakin kuin laboratorioissa vasta 1800-luvun taitteessa.

√ Tavallisesti kartanoiden paloviina oli kerran ja joskus ehkä kahdesti tislattua. Halpa peruspaloviina oli kertaalleen keitettyä runsaat 50 prosenttia väkevää ja sivuaineita reippaasti sisältävää pontikkaa.

√ Sen paloviinan, joka aatelisjuhlissa loi pietarilaisen vodkan maineen, on pitänyt olla laadukkaampaa ja ainakin kahteen kertaan tislattua – tai sitten aikalaisten suu on ollut tuohesta.

Viinankeitto

√Talonpojiltahan viinakeitto oli kiel-letty jo 1645, vaikka kyllähän sitä salavii-naa kylissä tehtiin ja pontikkaa metsissä tiputeltiin.

Page 53: Heinäkuu 2010

Viron kuukausiHaisusammakko Ruhnussa19.6. Harvinainen haisu-sammakko löydettiin Ruhnun saarelta. Kolmekymmentä vuotta sitten oli saarella haisusamma-koita paljon ja niiden jännittävää ääntelyä kuului joka puolelta. Haisusammakko on harvinaistu-nut koko Virossa suojelutoimista huolimatta.

Satamaan nousi telttaleiri20.6. Linnahallin ja sataman läheisyyteen ilmestyi kesäkuussa kodittomien telttaleiri. Eräs telttaleirin asukas oli joutunut kodittomaksi, kun aviopuoliso oli heittänyt hänet kotoa ulos. Kodittomien määrä on kasvanut laman myötä.

Stubb vierailulla21.6. Ulkoministeri Alexander Stubb teki yksipäiväisen vierailun Viroon. Viron ulkoministeri Urmas Paetin kanssa keskusteltiin muun muassa pohjoismais-balttilaisesta yhteistyöstä, Itämerestä sekä energiasta. Urheilullinen Stubb teki päivän päätteeksi juoksulen-kin Vanhassakaupungissa.

Jalkapallon MM Vapaudenaukiolla22.6. Tallinnan edustusaukiolla nähdään suurelta kuvaruudulta jalkapalloa MM-otteluja neljän-nesfinaaleista eteenpäin.

Voitonpäivän paraati Viljandissa23.6. Viron puolustusvoimien juhlapäivää vietetään tänä vuon-na etelässä, Viljandin kaupungis-sa. Paraatin tuli lähetetään kaik-kiin maakuntiin juhannustuleksi.

Juhannustulet syttyivät24.6. Kesän, ja joidenkin mielestä koko vuoden, suurin juhla sujui perinteisin tavoin juhannustulilla musiikin, tanssin ja hyvien juomien kera.

Reformipuolueella suurin kannatus25.6. Emorin tekemän tutkimuk-sen mukaan pääministeri Andrus Ansipin johtamaa puoluetta kannattaa 35 prosenttia vastaa-jista. Suurin oppositiopuolue eli Keskustapuolue on menettänyt kannatustaan ja sitä tukee 26 prosenttia vastanneista.

Mäskillä ruokitun lihakarjan lanta kärrättiin tietenkin karta-non pelloille seuraavaa ruissatoa parantamaan. Jonkinlaista kierrä-tystä oli siis olemassa jo tuolloin.

Rikkaus kasaantuiTalonpojat olivat 1700-luvulla maaorjia eli käytännössä karta-noiden irtaimistoa. He eivät viina-buumista paljoa rikastuneet.

Nykyisen Viron alueella oli 1700-luvun lopussa noin 1 100 toimivaa kartanoa. Kaikki kar-tanot eivät olleet itsenäisiä, vaan osa oli toisten kartanoiden sivu-toimipisteitä. Viinankeittämö oli 85 prosentissa itsenäisistä kar-tanoista.

Kaikissa kartanoissa ei ollut omaa viinankeittämöä yksinker-taisesti siitä syystä, että useil-la kartanoilla oli sama omistaja. Vuonna 1774 omisti 28 sukua (17,5 prosenttia aatelissuvuista) 52,5 prosenttia kartanoista eli 313 kartanoa. Rikkaille Stackel-bergeille kuului 30 ja Wrangeleille 21 kartanoa. Ainoastaan yhden kartanon omistavia sukuja oli 61.

Viinakeittämöitä oli 1700-luvun lopussa 731:ssä kartanossa.

Kartanot kasvoivat peltoalal-taan 1700-luvulla, mutta koska kannattavuus oli hyvä, perustettiin myös uusia kartanoita ja kartanoi-den kokonaismääräkin kasvoi.

Peltojen raivaus vähensi met-siä ja toisaalta viinapoltto tarvitsi käsittämättömät määrät poltto-puuta. Tämä olikin aikakausi, joka muutti Viron maiseman. Metsät pienenivät etenkin Pohjois-Viros-sa ja Virolle nykyään niin tyypilli-nen aukea maisema syntyi.

Viinarahat rikastuttivat karta-noita, jotka saattoivat käydä suo-raan kauppaa Pietariin, ilman kau-

punkien apua. Kartanokaudella oikeina kaupunkeina sinnitteli-vät vain Tallinna, Tartto, Narva ja Pärnu. Muut kaupungit taan-

tuivat ja kutistuivat kauppa-loiksi, jotkut jopa kyliksi. Jaan Krossin romaani Pietarin tiel-lä kertoo juuri tästä ajasta

ja mahtavasta kartanosta sekä pienestä oikeuk-

siaan puolustavasta Rakveren kaupun-gista.

Rikkauden loppuViinarahan

hopeinen sade oli kes-tänyt vuo-sikymme-niä. Mitään uudistuksia

ei ollut tar-peen tehdä, sillä jatku-vaa rikas-tumista ei

voinut estää van-halla tavallakaan toimimalla.

Katariina Suuri kuoli 1796. Hänen poikansa ja seuraajan-sa Paavali I ei enää vahvistanut

aateliskartanoiden yksinoikeutta viinanpolttoon ja niiden mono-

polimarkkinoiden rauha katosi kilpailun tiimellykseen.

Ilmastokin kylmeni 1700-luvun lopulla, sadot pienenivät ja viljan hinta nousi samaan aikaan kun viinan hinta kilpailun vuoksi laski. Yhtälö oli tuhoisa monille kartanoille.

Kartanoissa maatyöt oli tehty maaorjatalonpoikain voimin. Lopuksi tuli raja vastaan, maa-orjat eivät yksinkertaisesti pys-tyneet hoitamaan kasvavia pel-toaloja, joita ei voinut myöskään kasvattaa, jos niistä piti lohkoa

uusia tiloja uuden työvoiman elät-tämiseksi.

Maatalouden tehostamisen tarvetta ei useimmissa kartanois-sa ymmärretty. Maaorjat tekivät töitä omin välinein, ja kartano ei tavallisesti omistanut kuin ratsu- ja vaunuhevosia. Miksi hankkia työhevosia ja kalliita teräsauroja, kun maaorja tuli pellolle ilmaisek-si oman hevosensa ja puuauran-sa kanssa? Tehokkuusajattelu oli vielä monessa kartanossa uusi asia.

Vararikot kaatoivat monta kartanoa viinabuumin loppues-sa. Aatelisten maapäivät päätti-vät taloustilannetta helpottaak-seen kieltää aatelisilta silkkisten ulkovaatteiden käytön, ulkomaiset huvivaunut ja ulkomaiset päähi-neet, jopa ruumisarkkujen ulko-verhouksesta karsittiin kaikki ylenpalttinen.

Kartanoiden kulta-aika oli ohi, helppoa rahaa ei enää virrannut kassoihin. Ne suvut säilyttivät kar-tanonsa, jotka ymmärsivät maa-talouden tehostamisen tarpeen. Virosta tuli oikea maatalousmaa.■

Viron paloviinaa

√Kartanoissa viinanpoltosta ylijäänyt mäski syötettiin lihakarjalle. Monessa isom-massa kartanossa mäskiputki kulki suoraan viinankeittämöstä navettaan. Mullikat kai olivat koko ikänsä vähän maistissa, mutta joka tapauksessa liha oli mureaa.

5 2 – 5 3

Page 54: Heinäkuu 2010

E nsimmäinen kir-jallinen maininta Käsmusta on vuo-delta 1453, jolloin alue kuului Aaspe-ren kartanon lääni-

tyksiin. Kylä on aikojen saatossa tunnettu myös nimillä Kesemo ja Carperwiek. Käsmu-nimen arvellaan tulleen suomen kielen sanasta Kesämu, jolla suomalais-kalastajat kutsuivat jo 500 vuotta sitten kesäistä kalapaikkaansa.

Käsmun asukkaat ovat aina eläneet merestä. Pienet ja kivi-set pellot eivät antaneet riittävästi

satoa. Naisten hoitaessa kotitilaa ja lapsia ovat miehet pyytäneet kalaa tai olleet merimiehinä kauppalai-voilla. Kylässä on asunut monta merikapteenia. Tämän vuoksi Käsmua kutsutaankin ”Kaptee-nien kyläksi”.

Ensimmäinen laiva rakennet-tiin Käsmussa jo vuonna 1697. Paikka valittiin purjelaivoja val-mistavan telakan ja merimiehiä opettavan merenkulkukoulun paikaksi, koska meri kylän edes-sä on syvempi kuin lähirannoilla. Ennen kylässä oli myös satama. Käsmunlahti oli talviaikaan tär-

keä laivojen ankkuripaikka. Par-haimmillaan lahdessa oli talveh-timassa jopa 70 laivaa. Puu- ja purjelaivojen väistyttyä koneilla kulkevien metallialusten tieltä, loppui myös laivanveisto Käsmus-sa. Merikoulu lopetti toimintansa vuonna 1931.

Neuvostoaikana ja vielä 1990-luvun alkuvuosina oli Käsmussa kauppa sekä posti. Viron uuden itsenäisyyden ajan alussa kylän elämä taantui. Työpaikkoja ei ollut ja nuoret muuttivat leveäm-män leivän perässä kaupunkeihin. Ensin suljettiin posti ja myöhem-min myös kauppa.

Vuosikymmenen lopussa ja uuden vuosituhannen alussa alkoi kylään tulla taas uusia asukkai-ta. Osa oli paluumuuttajia, osa uusia käsmulaisia. Kaikki he eivät asu kylässä ympäri vuoden, mutta viettävät siellä vapaa-aikansa. Nykyisin Käsmussa asuu vakitui-sesti noin sata ihmistä. Kesällä

ja viikonloppuisin määrä monin-kertaistuu.

Idyllinen rannikkokylämiljööKäsmussa näkee kauniita valkei-ta puutaloja hyvin hoidettuine pihapiireineen ja puutarhoineen. Talojen valkea väri johtunee siitä,

että aikoinaan telakalla rakenne-tut lavat maalattiin valkeiksi. Osa rakennuksista on aivan meren rannalla. Pihojen välissä kulkee idyllisiä vanhojen puiden reunus-tamia kapeita teitä.

Käsmu on ollut suosittu loman-viettokohde jo 1800-luvun puoli-välistä lähtien. Kesävieraita on tul-

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E5 4 – 5 5

TEKSTI JA KUVAT TIMO HUTTUNEN

Käsmu

Käsmu on kuin satukirjasta. Mistä muualta Virosta löytyy samasta paikasta kaunis kylämiljöö, jolla on satoja vuosia vanha historia, puhdas ja kalaisa meri, hienot hiekkarannat sekä upea luonto vaellusreitteineen?

Viron kaunein kyläMeri on koko ajan lähellä.

Merimuseo, www.kasmu.ee.

Viikinkilaiva, www.kasmu.ee.

Vaellusreitit, www.rmk.ee.

Kaunid konserdid, www.virufolk.ee.

Viru Folk, 6.–8.8.2010, www.virufolk.ee.

Tapahtumat ja aktiviteetit:

Pieni kappeli, jossa on Eve Kivin valokuvanäyttely kylän ihmisistä.

Viikinkilaiva Aimar rakennettiin viime talvena.

Page 55: Heinäkuu 2010

lut muualta Virosta, mutta myös esimerkiksi Venäjältä. Neuvosto-aikana monen talon vierashuo-neessa ja -mökissä asui venäläi-siä älymystöperheitä, jotka tulivat aina Moskovasta asti merenran-taan lepäämään.

Myös virolaiset säveltäjät, tai-teilijat ja kirjailijat ovat pitäneet kylästä. Käsmussa ovat lomailleet muun muassa säveltäjät Arvo Pärt ja Gustav Ernesaks. Nykyisinkin voi kylän raitilla kohdata Viron tunnetuimpia ja arvostetuimpia taiteilijoita. Yksi Käsmun hie-noimmista rakennuksista toimii Viron kirjailijaliiton kesäpaikka-na.

Kesäaikaan Kapteenien kyläs-sä käy päivittäin satoja tavallisia turisteja ihastelemassa ainutlaa-tuista miljöötä ja luontoa. He tule-vat omilla autoillaan, busseilla ja jopa polkupyörillä. Kylässä kuu-leekin usein vieraskielistä puhet-ta ja valokuvia ottavat matkailija-ryhmät ovat kesällä jokapäiväinen näky.

Mutta Käsmussa on totuttu erilaisiin ihmisiin. Merillä käyneet miehet näkivät maailmaa. Lisäksi kyläläiset kävivät tiivistä kaup-

paa meren pohjoispuolella asuvi-en suomalaisten kanssa. Suomen kieltolain aikana Lahemaan alu-een rantakylät tulivat tunnetuik-si viinan salakuljetuskeskuksina. Kerrotaan, että monet Käsmun hienoista taloista on rakennettu pirtusta saaduilla rahoilla.

Vieraille kylässä on useita pieniä kotimajoituspaikkoja sekä Lainelan lomakeskus, jonne voi majoittua suurempikin ryhmä. Kesäisin on avoinna perinne-ruokaa tarjoava ravintola Kapte-ni Kõrts, jonka suurin herkku on käsmulaisittain valmistettu savu-kampela.

Upea ja monipuolinen luontoKapteenien kylässä on meri koko ajan lähellä. Venevajat ja osa taloista on rakennettu aivan rantaan. Lahden hietarannasta nousee jykeviä siirtolohkareita. Niemen pohjoispäässä humisee jylhä mäntymetsä, jonka pitkät puut ovat taipuneet merituulen voimasta. Heittämällä kiven ran-nalla olevaan ”Onnenkivikasaan” saa esittää toiveen. Niemen kär-jestä pääsee kahlaamalla kiviselle ja karulle Kuradisaarelle.

Käsmu on ihanteellinen paik-ka vaellusretkikohteeksi sekä kanootti- ja purjehdusretkeilyyn. Niemellä on useita merkittyjä vaellusreittejä. Koska välimatkat ovat Lahemaan kansallispuistossa lyhyitä, sopii alue loistavasti myös polkupyöräretkien kohteeksi.

Luonto osaa myös näyttää myös voimansa. Syys- ja talvimyrs-kyjen aikaan on taloissa nykyään-kin koleaa, niin läpitunkeva tuuli on. Myrskyt kaatavat usein puita. Aikaisempina vuosikymmeninä tehtiin talvella lahden yli kävely-jäätie Võsun kylään, jossa lapset kävivät koulua.

Käsmussa on hienoja hiek-karantoja, jotka kesäisin täytty-

vät merestä ja auringosta nautti-vista ihmisistä. Neuvostoaikana Käsmu oli suljettu kylä, jonne ei saanut mennä ilman erillislu-paa. Rannalle ei myöskään saanut mennä iltakymmenen jälkeen. Kylään majoittuneen rajavartios-ton neuvostosotilaat varmisti-vat asian haravoimalla joka ilta

rannalta jalanjäljet pois. Yöllä liikkumisesta kiinnijääneitä käs-mulaisia odotti rangaistuksena perunateatteri varuskunnan keit-tiössä.

Käsmu on osa Viron suurinta suojelualuetta, Lahemaan kansal-lispuistoa. Alue kuluu myös Natu-ra 2000 -verkostoon.

Käsmu elää uutta kukoistustaanNykyisin Käsmu on vireä kylä. Kesällä konsertit ja teatteriesityk-set tuovat paikalle kulttuurista kiinnostuneita ihmisiä. Viru Folk -musiikkifestivaali on ollut kyläl-le selvä piristysruiske. Elokuussa kolmatta kertaa järjestettävästä Viru Folkista on tullut Käsmun vuoden päätapahtuma.

Tärkeitä tapahtumia ovat Käs-mun rahvamajassa järjestettävät kyläjuhlat, joita on ainakin kevääl-lä, syksyllä ja Joulunaikoihin. Käs-mussa on myös aktiivinen kyläyh-distys, joka on ottanut yhdeksi tehtäväkseen Rahvamajan eli kan-santalon kunnostamisen.

Kannattaa piipahtaa myös kappelissa, jonka pienelle hauta-usmaalle on haudattu tunnettuja ja vähemmän tunnettuja käsmu-laisia. Pienessä rukoushuoneessa on valokuvaaja Eve Kasken mie-lenkiintoinen näyttely kaikista kylässä elävistä ja vaikuttavista ihmisistä.

Parhaiten Kapteenien kylän historiaan ja entiseen elämään tutustuu kuitenkin vierailemalla Merimuseossa, johon sen johtaja Arne Vaik on kerännyt meren-käyntiin liittyvää esineistöä, van-hoja valokuvia sekä tauluja. Viime talvena rakennettiin museon tiloissa puinen viikinkilaiva nor-jasta löytyneen mallin mukaisesti. Matkailijaryhmät pääsevät seilaa-maan aluksella Käsmunlahdelle pientä korvausta vastaan. ■

H E I N Ä K U U 2 0 1 0

Kapteni Kõrts: lähiruokaa, kalaa ja Viron pohjoisrannikon perinneherkkuja tarjoava kesäravintola.

Prunni Ait: kesäisin avoinna oleva pubi.

Lainela Baar: perusruokaa ja virvokkeita.

Ruokapaikat ja baarit:

Merekalda külalistemaja, www.merekalda.ee.

Sireli külalistemaja, www.sireli.net.

Sinisalu kodumajutus, www.sinisalu.com.

Külalistemaja Rannamännid, www.rannamannid.ee.

Laane Pansion, www.laanepansion.ee.

Vahtra turismitalu, www.hot.ee/vahtraturismitalu.

Lainela puhkeküla, www.lainela.ee.

Lisäksi voi majoittua lähistöllä oleviin Sagadin ja Palmsen kartanoihin, www.palmse.ee, www.sagadi.ee.

Majoituspaikat:

Käsmunlahdessa on jääkauden tuomia siirtolohkareita. Kapeat tiet risteilevät talojen välissä.

Viron kirjailijaliiton kesähuvila.

Merimuseo on entisen merenkulkukoulun tiloissa.

√Neuvostoaikana Käsmu oli suljettu kylä, jonne ei saanut mennä ilman erillislupaa. Rannalle ei myöskään saanut mennä ilta-kymmenen jälkeen.

Page 56: Heinäkuu 2010

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E H E I N Ä K U U 2 0 1 05 6

© The Baltic Guide kulttuurimmmmitä missä milloin

KonsertitTallinnassa6.7 19 Przemyslaw Kapitula

(urut, Puola), Nigulisten museo ja konserttisali

10.7 18 Empire, Raatihuone12.7 17 Baltica 2010 — III pääkon-

sertti, Estonian konserttisali13.7 19 Jean-Christophe Geiser (urut,

Sveitsi), Nigulisten museo ja konserttisali

16.7 19 Vokaaliyhtye Anika (Pietari), Nigulisten museo ja konserttisali

20.7 19 Per Fridtjov Bonsaksen (urut, Norja), Nigulisten museo ja konserttisali

19 Belgian kansallispäivän kon-sertti, Estonian konserttisali

24.7 18 Tallinnan kitarakvartetti, Raatihuone

25.7 18 Hortus Musicus, Kadriorgin palatsi

27.7 19 Mendelssohnin Oktetti, Johanneksenkirkko

30.7 20 Urkufestivaalin avajaiskon-sertti, Nigulisten museo ja konserttisali

31.7 16 Urkutunti, Nigulisten museo ja konserttisali

20 Aare-Paul Lattik (urut) 22 Urku- ja pianokonsertti,

Ruotsalainen Mikaelin kirkko

Pärnussa7.7 20 Pärnun Raatimusiikki festi-

vaalin konsertti, Raatihuone8.7 20 Jääurut, Elisabetinkirkko9.7 19 Ooppera Ruhtinas Igor,

Konserttitalo10.7 19 Oopperagaala, Konserttitalo14.7 20 Pärnun Raatimusiikki festi-

vaalin konsertti, Raatihuone15.7 20 Vokaaliyhtye Anika (Pietari),

Konserttitalo21.7 20 Mati Turi (tenori), Martti

Raide (piano), Raatihuone

22.7 20 Tallinnan kitarakvartetti, Konserttitalo

28.7 20 Mendelssohnin Oktetti, Raatihuone

30.7 20 Pierre Pincemaille (urut, Ranska), Elisabetinkirkko

Tartossa7.7 20 Jääurut, Johanneksenkirkko14.7 20 Vokaaliyhtye Anika (Pietari),

Johanneksenkirkko24.7 20 Mozart — Missa Brevis,

Johanneksenkirkko29.7 20 Mendelssohnin Oktetti,

Johanneksenkirkko

Jõhvissa10.7 12 Festivaali Slaavin valot,

Jõhvin puisto15.7 18 Jääurut, Mikaelinkirkko16.7 20 Seitsemän Kaupungin

musiikia, konserttitalo21.7 19 Tallinnan kitarakvartetti,

konserttitalon kamarisali31.7 19 Lyömäsoitinduo Double Stroke,

konserttitalon kamarisali

Muualla Virossa7.7 19 Riivo Kallasmaan lyömäsoitin-

yhtye, Narvan Aleksanterin kirkko9.7 20 Seitsemän Kaupungin musiik-

kifestivaalin avajaiskonsertti, Sakan kartano

10.7 17 Vivaldi, Casanova ja Venetsia, Mäetagusen kartano

20 Lyömäsoitinduo Double Stroke, Haapsalun Kuursaal

11.7 14 Empire, Maidlan kartano 17 Jazz‘n Samba, Illukan kartano12.7 20 Lähteet, Toilan Oru-puisto13.7 19 Vokaaliyhtye Anika (Pietari),

Narvan Aleksanterinkirkko14.7 19 Rokkmakaam, Sillamäen

kaupungin portaat 19 Edith & Marlene, Narva-

Jõesuun Sanatorio

15.7 19 Frank Sinatran laulut, Kiviõlin kansantalo

22 Hortus Musicus, Viljandin Baptistikirkko

16.7 20 Seitsemän Kaupungin musiik-kifestivaalin päättäjäiskon-sertti, Kalvin kartano

17.7 19 Vokaaliyhtye Anika (Pietari), Palamusen kirkko

19.7 18 Säveltäjä Eino Tamberg 80, Kuressaaren kaupunginteatteri

20 Annely Peebo (mezzosopraa-no), Kuressaaren linna

20.7 20 Giuseppe Verdi La Traviata, Kuressaaren linnan oopperatalo

24.7 12 Konsertti, Kuressaaren Pyhän Jakobin kirkko

29.7 20 Mozart — Missa brevis, Haapsalun tuomiokirkko

30.7 21 Frank Sinatra laulut, Kõpun majakka

31.7 20 Venäläinen romanssi ja italialai-nen serenaadi, Haapsalun kuursaal

20 Narva-Jõesuun Ranta-musiikkia, Narva-Jõesuun ranta

Pille Lillen Musiikkisäätiön konserttejawww.plmf.ee

8.7 19 Mestareiden Akatemia — Kristina Kriit, Levi-Danel Mägila, Aksel Kolstad, Pärnussa, Kuningakatu 29

11.7 17 Sielumusiikki — Maire Haava, Mati Kõrts, Koigin kartano

31.7 19 Mestareiden Akatemia — Saksofonikvartetti SaxEst Vergin satamassa

Ilmais konsertit ravintolassa C‘est La Vie (Suur-Karja 5, Tallinna)

3.7 19 Venäläisten romanssien salaisuus8.7 19 Eksklusiivinen banjo10.7 19 Bella Italia15.7 19 Duo SaxPiano17.7 19 Sous le ciel de Paris22.7 19 Bella Italia24.7 19 Venäläisten romanssien

salaisuus29.7 19 Duo SaxPiano

Festivaalit22.7—1.8 XVIII Raplan Kirkkomusiikin

Festivaali

22.7 19 Avajaiskonsertti Raplan kirkossa23.7 19 Orthodox Singers Velisen kirkossa24.7 19 Saksofonikvartetti SaxEst

Kärun kirkossa25.7 19 Konsertti Raplan kirkossa29.7 19 Raplan Kesäakatemian päät-

täjäiskonsertti Hagerin kirkossa30.7 19 Johansonin veljekset

Vahastun kirkossa31.7 19 Konsertti Alun kartanossa1.8 19 Festivaalin päättäjäiskon-

sertti Raplan kirkossa

25.—28.8 VI Tallinnan Kamarimusiikin Festivaali

25.8 18 Rakkaussävyjä tsekkiläisessa runoudessa, Raatihuone

20 Konsertti Ruotsin Miikaelin kirkossa

26.8 18 String Trio, Raatihuone 20 Yhtye Uus Tallinna Trio,

Ruotsalainen Mikaelin kirkko27.8 18 Kielisoitinkvartetti Prezioso,

Raatihuone 20 Konsertti Ruotsin Miikaelin

kirkossa28.8 18 Aare-Paul Lattik (urut),

Ruotsalainen Mikaelin kirkko

20 Tallinnan Festivaalin Kamariorkesterin gaalakon-sertti Juhannuskirkossa

9.—10.7 Pärnun Oopperapäivät

9.7 19 A. Borodinin ooppera Ruhtinas Igor

10.7 19 Oopperagaala

9.—16.7 Seitsemän Kaupungin Musiikkifestivaali

9.7 20 Festivaalin avajaiskonsertti Sakan kartanossa

10.7 17 Vivaldi, Casanova ja Venetsia Mäetagusen kartanossa

11.7 14 Yhtye Empire Maidlan kartanossa

17 Jazz‘n Samba Illukan kartanossa

12.7 20 Allikad Toilan Oru-puistossa13.7 19 Vokaaliyhtye Anima (Pietari)

Narvan Aleksanterin kirkossa14.7 19 Edith ja Marlene Narva-

Jõesuun sanatoriossa 19 Rokkmakaam Sillamäen

kaupungin portailla15.7 18 JääOrel Jõhvin Miikaelin

kirkossa 19 Frank Sinatran laulut

Kiviõlin kansantalossa16.7 20 Festivaalin päättäjäiskon-

sertti, Kalvin kartano

19.—24.7 Saarenmaan Oopperapäivät

19.7 18 Eino Tamberg 80, Kuressaaren Kaupunginteatteri

20 Annely Peebo (mezzosopran), Kuressaaren linna

20.7 20 Ooppera La Traviata, Kuressaaren linnan oopperatalo

21.7 20 Oopperagaala, Kuressaaren linnan oopperatalo

22.7 20 Ooppera Madame Butterfly, Kuressaaren linnan oopperatalo

23.7 20 Ooppera Figaron häät, Kures-saaren linnan oopperatalo

24.7 14 Kansallisooppera Estonia Brass Kuressaaren soittolavalla

20 Ooppera Naamiaiset, Kures-saaren linnan oopperatalo

GalleriatVaal GaleriiTartu mnt 80D, TallinnaAvoinna ti—pe 12—18, la 12—16

Galerii AatriumHarju 6, Tallinna. Karttakoodi B2Avoinna ma—pe 8—20

A—GaleriiHobusepea 2, Tallinna. Karttakoodi A2Avoinna ma—pe 10—18, la 11—16

Deco GaleriiKoidula 12A, TallinnaKarttakoodi B4

Draakoni GaleriiPikk 18, Tallinna. Karttakoodi A2Avoinna ma—pe 11—18, la 11—17

Galerii—GVabaduse väljak 6, TallinnaKarttakoodi B2. Avoinna ma—pe 10—18

Galerii MolenViru 19, Tallinna. Karttakoodi B2

Haus GaleriiUus 17, Tallinna. Karttakoodi B2Avoinna ma—pe 10—18, la 11—16

ArtDepooJahu 12, Tallinna. Avoinna ti—pe 10—18, la 11—16

Hobusepea galeriiHobusepea 2, Tallinna. Karttakoodi B2Avoinna ke—ma 11—18

Kastellaanimaja galeriiRoheline aas 3, TallinnaKarttakoodi B4

Kunstihoone galeriiVabaduse väljak 6, TallinnaKarttakoodi B2. Avoinna ke—su 12—18

Linnagalerii Harju 13, Tallinna. Karttakoodi B2Avoinna ke—su 12—18

Lühikese Jala GaleriiLühike jalg 6, Tallinna. Karttakoodi B1Avoinna ma—pe 10—18, la—su 10—17

MüürigaleriiMüürivahe 20, TallinnaKarttakoodi B2

Myy Art GaleriiMüürivahe 36, Tallinna. Karttakoodi B2

Galerii KaksLühike Jalg 1, Tallinna. Karttakoodi B1Avoinna ma—la 10—18, su 10—17

SooSooTelliskivi 60A, TallinnaAvoinna ma—pe 10—18, la 10—15

TeatteritRahvusooper EstoniaEstonia pst. 4, Tallinna, puh. +372 6 831 214, www.opera.eeKarttakoodi J3

LinnateaterLai 21, Tallinna, puh. 372 6 650 800, www.linnateater.eeKarttakoodi G1

DraamateaterPärnu mnt. 5, Tallinna, puh. +372 6 805 555, www.draamateater.ee. Karttakoodi I2

NukuteaterLai 1, Tallinna, puh. +372 6 679 550, www.nukuteater.ee. Karttakoodi G1

Vene DraamateaterVabaduse väljak 5, Tallinna, puh. +372 6 114 962, www.veneteater.eeKarttakoodi B2

EndlaKeskväljak 1, Pärnu, puh. +372 442 0650, www.endla.eeKarttakoodi A1 (Pärnu ja Länsi-Viro)

VanemuineVanemuise 6, Tartto, puh. +372 7 440 100.Karttakoodi B2 (Tartto ja Etelä-Viro)

Silloin päästiin höyryn voimalla yli lahden nel-jässä tunnissa. Liput maksoivat 6—10 kruu-nua ja laivafirman Hel-

singin edustusto toimi Merihuol-lon tiloissa Etelärannassa.

Pelkästään laivat eivät ole muuttuneet, vaan kielikin on Virossa kehittynyt aikojen saa-tossa. Keskiviikko oli tuolloin

kesknädal. Se päivä tunnetaan nykyisin nimellä kolmapäev.

Lisää mielenkiintoisia faktoja Suomenlahden liikenteestä löy-tyy Tallinnan muurien paksuim-masta tykkitornista, joka tuntee nimen Paks Margareeta. Se on satamasta tullessa ensimmäinen torni ja siellä sijaitsee merenkul-kumuseo.

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA EESTI MEREMUUSEUM

Tallinnan merenkulkumuseon kätköistä löytynyt 74 vuotta vanha juliste mainos-taa laivamatkaa Suomenlahdella.

Tyylikkäästi Tyylikkäästi yli merenyli meren

Page 57: Heinäkuu 2010

H E I N Ä K U U 2 0 1 0 5 7T H E B A LT I C G U I D E

© The Baltic Guide kulttuurimmmmitä missä milloin

Kesätapahtumia Virossa4.6—27.8 VIII Pärnun Urkufestivaali9.6—18.8 Keskiviikon puistokonsertit,

Rüütli-kadun lastenpuisto, Pärnu1.—4.7 XIV tulevaisuusmusiikin fes-

tivaali Juu Jääb, Muhun saari2.—4.7 Raimond Valgren festivaali,

Pärnu2.—4.7 XVII Tõrvan kaupungin päivät2.—4.7 X Kuressaaren linnan päivä3.7 Põltsamaan linnan päivä3.7 Kauksin kesämarkkinat

3.7 Schilling — kauniin musiikin festivaali, Kilingi-Nõmme

4.—25.7 XXIV Pärnun kansainvälinen dokumentti- ja antropologia-elokuvien festivaali

20.6—15.8 Viisi ulkoilmakonserttia Kuressaaren kaupunginpuis-tossa (20.6, 4.7, 11.7, 18.7, 15.8)

27.6—15.8 Raatipromenaadi 2010, Pärnu, Uus-katu 4

4.—25.7 X Kohilan kansainvälinen keramiikka tapahtuma, Tohisoon kartano

6.7 VI Merilaulujen ilta, Lümanda, Saarenmaa

7.—10.7 XI kansainvälinen teatterifes-tivaali Baltoscandal, Rakvere

7.—10.7 Soivat Saarenmaan Urut 2010, Saarenmaa

8.—11.7 XVI Võrun Kansanmusiikinfestivaali

8.—11.7 Tallinnan XI Keskiajan päivät 8.—12.7 XXIII kansainvälinen kansan-

musiikinfestivaali Baltica9.—10.7 III Karksin Linnan Päivät9.—16.7 Haapsalun Lasipäivät 89.—11.7 XII Hiidenmaan

Kamarimusiikinpäivät10.7 Lohusuun kalamarkkinat10.7 Kesämarkkinat Saarenmaalla,

Liisen maatila, Ruhnun saari10.7—10.8 Pärnun Oopperan Kesäaaria,

Pärnu, Nikolai 2610.7 Paganamaan päivät, Varstu,

Võrun maakunta10.7 XII setojen laulujuhlat, Värska10.—11.7 Kirvespäivät Narvan museossa12.—18.7 Võsun ensimaininnan

500. vuotispäivä ja Võsun Musiikkipäivät, Võsu, Lahemaan kansallispuisto

13.—15.7 Musiikki-illat Palmsen karta-nossa, Lahemaan kansallispuisto

13.—18.7 XXV Viljandin Perinne-musiikin festivaali

14.—18.7 XVII Haapsalun Perinne-musiikin festivaali

14.—18.7 6. Tarton kansainvälinen puhallinfestivaali

15.—18.7 VI Hiidenmaan Perinne-musiikin festivaali

15.—18.7 Kansainvälinen klassisen musiikin festivaali Lihulan Musiikkipäivät

16.—18.7 Tallinnan Meripäivät16.—18.7 VIII Mulgi kulttuuripäivät, Nava16.—18.7 Soivat Tarton Hansapäivät17.—18.7 Saarenmaan kala- ja ruoka-

markkinat 2010, Kuressaari17.7 Saarien folklooripäivät,

Ruhnun saari17.—19.7 Abjan kaupungin kesäpäivät,

Viljandimaa17.7 Võõpsun sataman kalapäivä,

Räpina17.7 Kesämarkkinat ja -juhlat

Kauksissa21.—25.7 XVII kansainvälinen Haap-

salun kielisoitinfestivaali

22.—25.7 XVIII Viljandin perinnemusii-kin festivaali

22.7—1.8 XVIII Raplan kirkkomusiikin festivaali

23.—24.7 Rantaväen Festivaali, Viimsi23.—24.7 Kalapäivä Viimsin ulkomuse-

ossa 24.—25.7 Viron Maatilapäivät, Jäneda24.—25.7 Anglan Tuulimyllymäen

perinnepäivät, Anglan Tuulimyllymäki, Saarenmaa

24.7 Pellava- ja käsityömarkkinat Moostessa

24.7 Peipsi Rock Fest 201030.—31.7 Illikun päivät, Orissaari,

Saarenmaa30.7—1.8 Kapan musiikkifestivaali,

Tohisoon kartano, Kohila30.7—1.8 IX Pärnun haitarifestivaali

Baltic-Nordic Harmonica

30.7—8.8 Tallinnan XXIV kansainväli-nen urkufestivaali

31.7—27.8 Narva-Jõesuun Ranta-musiikki, Meresuu SPA & Hotelin ranta

2.—7.8 Pärnun Bluesipäivät3.—7.8 XVI Kuressaaren

Kamarimusiikin Päivät4.—8.8 V Märjamaa Folk Festival5.—8.8 Lihulan Kulttuuripäivät6.—7.8 Rock Ramp 2010, Viljandin

Linnanmäet6.—7.8 Leigo Järvemuusika 20106.—8.8 Viru Folk, Käsmu6.—8.8 Kuressaaren Meripäivät1.—10.8 IX Kansainvälinen

KESÄUNIversiteetti 2010, Pärnun Raatihuone

Näyttelyt & museotKumun taidemuseo (Kumu Kunstimuuseum)Weizenbergi 34/ Valge 1, TallinnaAvoinna: toukokuu—syyskuu ti—su 11—18, lokakuu—huhtikuu ke—su 11—18Suljettu: toukokuu—syyskuu ma; lokakuu—huhtikuu ma—ti

Vakionäyttelyt:Varamu — Virolaista taidetta 1900-luvun alusta toisen maailmansodan loppuunRaskaita valintoja — Virolaista taidetta toisen maailmansodan loppupuolelta uudelleen itsenäistymiseen

9.4.—26.9 Neuvostoajan nainen

Tallinnan Kasvitieteellinen puutarha (Tallinna Botaanikaaed) Kloostrimetsa tee 52, Tallinna, puh +372 606 2666, www.tba.eeAvoinna: 1.01.—30.04 ma—su 11-16; 1.05.—31.08 ma—su 11—18; 1.09—31.12 ma—su 11—16

Tampere MajaJaani 4, TarttoAvoinna: ma—pe 9—18, la—su 9—15

1.—21.7 Tampereen Taiteilijoiden Liitto

Miehitysmuseo (Okupatsioonide Muuseum) Toompea 8, Tallinna, puh. +372 6 680 250. Karttakoodi B1Avoinna: ti—su 11—18. Suletud: ma

Vakionäyttely: Miehitetty Viro 1940—1991 (video-, ääni- ja kuvamateriaalit ja muis-toesineet)

Adamson—Ericin museoLühike jalg 3, Tallinna. Karttakoodi B1Avoinna: ke—su 11—18. Suletud: ma—ti

Vakionäyttely: Adamson-Ericin tuotanto (taulut, keramiikka, korut, tekstiili, huone-kalut jne.)

Nigulisten Museo Niguliste 3, Tallinna. Karttakoodi B2Avoinna: ke—su 10—17. Suljettu: ma—ti

Vakionäyttely: Kirkkotaidetta 14.—20. vuo-sisadasta. Hopeakamari

1.1.2007—31.12.2010 Keskiajan taidetta31.5.—1.2011 Villem Raam 100 (Taide tie-teilijän arkkitehtuurivalokuvien näyttely)

Mikkelin MuseoWeizenbergi 28, Tallinna. Karttakoodi A4Avoinna: ke—su 10—17. Suljettu: ma—ti

Vakionäyttely: Johannes Mikkelin koko-elma (Länsi-Euroopan taulut, grafiikkaa, kiinalainen ja eurooppalainen posliini)

3.4.—21.10. Paine. Saksan ekspressionismi

Kardiorgin palatsi (Kadrioru loss) Weizenbergi 37, Tallinna, puh. +372 6 066 400. Karttakoodi A4Avoinna: toukokuu—syyskuu ti—su 10—17, lokakuu—huhtikuu ke—su 10—17Suljettu: toukokuu—syyskuu ma; lokakuu—huhtikuu ma—ti

Vakionäyttely: 16.—20. vuosisadan maala-ustaide. Alankomaiden, Saksan, Italian ja Venäjän mestareita18.—20. vuosisadan taideteollisuus ja patsaat.

Alankomaiden taiteen pysyvä näyttely.

19.9.2009—29.8.2010 Baltian biedermeier

Viron Historiamuseo — Maarjamäen palatsi (Eesti Ajaloomuuseum — Maarjamäe loss)Pirita tee 56, TallinnaAvoinna ke—su 10—17. Karttakoodi A5

Luonnontieteellinen museo (Eesti Loodusmuuseum) Lai 29a, TallinnaKarttakoodi A2. Avoinna: ke—su 10—17Suljettu: ma—ti

6.5—5.9 Mammutti oli täällä

Eesti Taideteollisuus- ja DesignmuseoLai 17, Tallinna. Karttakoodi A2Avoinna: ke—su 11—18. Suljettu: ma, ti

Merimuseo Paks MargareetaPikk 70, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki E3Avoinna: ke—su 10—18. Suljettu: ma—ti

5.5.—12.9. Loma Narva-Jõesuussa ja sen lähiympäristössä

Tarton leikkikalumuseo (Tartu mänguasjamuuseum) Lutsu 8, Tartto. Avoinna: ke—su 11—18. Suljettu: ma—ti

Alkaen 13.1.2010 Tõnu Laukin ja Väinu Paasin käsintehtyjä lelujaAlkaen 6.1.2010 Savesta tehtyjä vihellyspillejäPoikien lelut sata vuotta sitten

Kui olete huvitatud meie lehes oma ürituste või sündmuste kohta infor matsiooni avaldamisest,saatke palun e-mail: [email protected] eelneva kuu 17. kuupäevaks.

Arkkitehtuuri- ja taidekeskus Rotermannin Suolavarasto

Ahtri 2. Karttakoodi A2. Avoinna toukokuu–syyskuu ke–pe 12–20, la–su 11–18, lokakuu–toukokuu ke–su 11–18.

Joka kuun viimeinesä perjantaina ilmainen sisäänpääsy

Iso sali: 14.7—5.9 Euroopan parhaat. EU:n Mies van der Rohe arkkitehtuuri-palkinnot 2009Galleria: 17.6—25.7 Katso! Nuori arkkitehtuuri Tallinnan Teknisen Korkeakoulun arkkitehtuuriosastoltaKellarisali: Öinen arkkitektuuriI kerros: Arkkitehtuuripienoismallien kokoelma. Suuri Tallinnan pienoismalli. Vitriininäyttelyt (Suuri Tallinna, Viron puuarkkitehtuuri, Valta ja aukio, uusin arkkitektuuri jne). I kerros, pieni galleria: 9.7—15.8 Pietarin modernismi. Katselmus 2000-luvulta.

Lihulan musiikkipäivillä kan-sat ja taidemuodot eivät kilpaile keskenään vaan täydentävät toisiaan. Kult-

tuurinautintoja tarjoavat virolaiset muusikot ja suomalaiset kuvatai-teilijat. Lihulan kulttuuritalolla, kirkossa ja kartanolla järjestet-tävien konserttien pääteemana on Tshaikovskin 170-vuotisjuhla, mutta ohjelmassa on myös Mozar-tia, Bachia ja virolaisia säveltäjiä. Suuri osa muusikoista kuuluu Jär-ven tunnettuun musiikkisukuun, niin myös tapahtuman järjestäjät Mihkel ja Miina Järvi. Miina soit-taa itse viulua ja Mihkel pianoa.

Kuvataidenäyttelyssä on

mukana liuta suomalaisia eturi-

vin graafikkoja: Kuutti Lavonen,

Kalle Berg, Annika Dahlsten, Leo-

noora Fredriksson, Matti Hintik-

ka, Valpuri Kylmänen, Elina Sipilä

ja Kaisu Sirviö.

Musiikkipäivät järjestetään

tänä kesänä toista kertaa Lihulas-

sa, joka sijaitsee Tallinna-Virtsu

maantien varressa 125 kilomet-

rin päässä Tallinnasta ja reilun 50

kilometrin päässä Pärnusta.

TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVA LIHULAN MUSIIKKIPÄIVÄT

Kulttuuri yhdistääKulttuuri yhdistää

Mistä löytää?

√15.–18.7. Lihulan musiikki-

päivät ja Taide on totta

-näyttely, Lihula.

Seurakunnan toimintaa

Tallinnan Suomalainen Pyhän Pietarin seurakuntaJumalanpalvelukset kesällä joka toinen sunnuntai ruotsalaisessa Pyhän Mikaelin kirkossa, Rüütli 9, Tallinnan vanhassakaupungissa.

Su 4.7. klo 10 Apostolien päivän sanajumalanpalvelus pastori Tiiu Hermat ja urkuri Pille Raitmaa.

Su 18.7. klo 10 Kirkastussunnuntain messu. Pastori Tiiu Hermat ja urkuri Pille Raitmaa.

Su 1.8. klo 10 Sanajumalanpalvelus kirkkoherra Hannele Päiviö ja urkuri Pille Raitmaa.

√MummontupaMummontupa tiistaisin klo 13—14.30 seurakuntakodilla, Pärnu mnt 8-6.

√Yhteydenotto:www.eelk.ee/tallinna.soome

Puheenjohtaja: Helvi Huopalainen, puhelin +372 5384 0516

Diakonissa Maria Repo, puhelin: +372 5693 1123

Kuoronjohtaja Triin Ella, sähköposti: [email protected]

Urkuri Pille Raitmaa sähköposti: [email protected], puhelin +372 527 4106

Kirkkoherra Hannele Päiviö, [email protected], puhelin +372 5625 0930

Tallinna Linnamuuseum Tallinnan KaupunginmuseoEuroopan Vuoden Museo palkinto-ehdokas vuonna 2003 (EMYA)

Uudistunut, Kiek in de KökSu 12

Miia-Milla-Manda, värikäs lasten teemamuseo

Page 58: Heinäkuu 2010

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E H E I N Ä K U U 2 0 1 05 8

Kolmen festivaalipäivän aikana voi Käsmussa nähdä ja kuulla katkea-matonta laulua ja soit-toa, koska seitsemän

lavaa täyttyvät muusikoista aamun ensimmäisistä auringonsäteistä myöhäisiin iltatunteihin.

Viru Folk ei ole ainoastaan musiikkifestivaali. Tapahtuman aikana Käsmu täyttyy ihmeellises-tä hengestä. Se on kuin kaikkien musiikin ystävien yhdessä hen-gittäminen. Ihmeellisen musiikin Käsmun pääkatu täyttyy käsitöi-den, saviastioiden, kotioluen ja kaikenlaisen rihkaman myyjistä. Käsmulaiset avaavat omat pihan-sa vieraille. Näin esimerkiksi saa yhden valkean talon pihasta ostaa paikallista savukalaa ja toisesta tuoreista marjoista tehtyä, juuri uunista otettua mustikkakakkua.

Jo ensimmäisestä vuodesta alkaen on Viru Folkin ohessa järjes-tetty monenlaista ohjelmaa. Käs-mun Merimuseon pihassa pidet-tävien opettavien luentojen lisäksi järjestetään lyhyempiä ja pidempiä

retkiä. Niissä tutustutaan Käsmun hienoon luontoon ja Lahemaan kansallispuistoon paremmin. Öisin voi tutustua myös lepakko-jen tuntemattomaan maailmaan. Niitä Käsmussa riittää!

Käsmun filmi- ja foto-ohjel-misto KÄFF ei jää muiden var-joon. Se keskittyy tänä vuonna rannikon kansan elämään – pir-tun salakuljetukseen ja lemmen-suhteisiin. Käsmun Kansantalos-sa (Rahvamaja) voi nähdä niin dokumentteja kuin seikkailufil-mejä merenrannan kylien kanso-jen arkielämästä samalla pohjoi-sella rannikolla kuin myös muun muassa liiviläisten luona Kuran saarella. Ohjelmiston mielenkiin-toisin osa on ilmeisesti vuodelta 1930 peräisin oleva mykkäfilmi Kire lained (Intohimon laineet), jota täydentää elävä musiikki.

Ensimmäistä kertaa Viru Fol-kin historiassa on vintertaminen (vinterdamine), joka tarkoittaa säveltäjä Ülo Vinterin teosten esit-tämistä uusin sovituksin. Vinter oli ajallaan Viron tunnetuin filmi-

säveltäjä ja hänen musiikkiaan kuullaan muun muassa tunne-tuimmissa kulttifilmeissä Siin me oleme, Mehed ei nuta ja Kevade.

Vinterin lavalla saamme nähdä eri esittäjiä, joiden joukosta vali-taan paras vintertaja.

Musiikkiohjelmisto on Käs-mussa kirjava, kuten aina. Muka-na on Viron parhaita muusikkoja:

Untsakad, Zetod, Rütmiallikal, Eesti Keeled, Tõnis Mägi ja Kärt Johanson ja niin edelleen, jotka kaikki esittävät folk-musiikin eri puolia. Pääesiintyjiksi olemme tänä vuonna valinneet Korpik-laanin Suomesta, Haydamakyn Ukrainasta ja elektrofolkia esittä-vän Garmarnan Ruotsista.

Festivaalin aikana voi purjeh-tia Käsmun lahdella. Mereltä voi kuunnella konsertteja erilaisista veneistä pienemmistä suureen lot-jaan saakka tai vaikka Käsmussa juuri valmistuneen viikinkilaiva Aimarin kannelta.

Yhteenvetona voi todeta, että Käsmu on rantakylä, joka ansait-see uudelleenlöytämisen ja siellä vierailun. Ilman festivaaliakin on siellä paljon katsottavaa ja teke-mistä, mutta kolmea päivää täyn-nä miellyttävää musiikkia, retkiä ja filmi-iltoja ei voita mikään!■

VIRU FOLK – ei ainoastaan kansanjuhla

ViroVisaTestaa tietosi Virosta!

1. Mikä on Viron asukastiheys?

A. 17 asukasta /km2

B. 24 asukasta /km2

C. 31 asukasta /km2

2. Minä vuonna solmittiin Viron ja Neuvosto-Venäjän väli-nen Tarton rauhansopimus?

A. 1918

B. 1920

C. 1944

3. Mikä paikkakunta on Setumaan keskus?

A. Värska

B. Viljandi

C. Võru

4. Mistä tornista löytyy Vana Toomas?

A. Tallinnan raatihuoneen

B. Pikk Hermannin

C. Tarton raatihuoneen

5. Mikä on heinäkuun vanha kansanomainen nimi viroksi?

A. Suvekuu

B. Päiksekuu

C. Heinakuu

6. Kuinka monta kirjastoa on Virossa?

A. Noin 300

B. Noin 600

C. Noin 1 200

7. Mikä marja auttaa virolaisen kansanparannustiedon mukaan vatsavaivoihin?

A. Mustikka

B. Metsämansikka

C. Puolukka

8. Mitä kansaa odotettiin virolaisten avuksi Yrjönpäivän yön kansannousun aikana vuonna 1343?

A. Tanskalaisia

B. Ruotsalaisia

C. Saksalaisia

9. Minä vuonna Tallinnan Kaubamaja avattiin?

A. 1950

B. 1960

C. 1970

10. Mistä kaupungista on koripalloseura Tarvas?

A. Tartosta

B. Narvasta

C. Rakveresta

11. Kuka Viron merkkipoliiti-koista toimi aiemmin myös korkeakoulun rehtorina?

A. Arnold Rüütel

B. Siim Kallas

C. Lennart Meri

12. Milloin peruna tuli Viroon?

A. 1600-luvulla

B. 1700-luvulla

C. 1800-luvulla

Vastaukset: C, B, A, A, C, C, A, B, B, C, A, B

Jo kolmatta kertaa järjestetään Pohjois-Viron rannikolla, Lahemaan kansallispuistossa olevassa Käsmun kylässä musiikkifestivaali Viru Folk.

TEKSTI TUULI POTIK (VIRU FOLK), KUVA STINA KASE

viihde

MATKARISTIKKO Hannu Niittymäen laatiman ristikon ratkaisu julkaistaanheinäkuun lopussa lehtemme kotisivuilla www.balticguide.ee

8.—11.7. Võru Folkloorifestival. 16. kertaa järjestettävän festivaalin teemana on oma puu (Uma puu).

15.—18.7. Hiiu Folk. Kuudetta kertaa järjestettävä Hiiu Folk järjestetään pääasiassa Kassarin saarella.

22.—25.7. Viljandi Pärimusmuusika Festival. 18. kertaa järjestettävän Viljandin folktapahtuman teema on tanssi (Seest tuleb üks tants!).

4.—8.8. Märjamaa Folk. Viidennelle tapahtumalle odo-tetaan vieraita monesta maasta

6.—8.8 Viru Folk. Kolmas Viru Folk Käsmun rantakylässä, Pohjois-Virossa.

Folkfestivaaleja:

Page 59: Heinäkuu 2010

-

THE BALTIC GUIDE HEINÄKUU 2010

A.Alle A4Aasa C1Ääsi C5Adamsoni B1Ahtri A2Aia A2Aida A2Ao B1Asunduse B4Bensiini A4Eha B1Endla C1Estonia pst B2Faehlmanni B4Falgi tee B1Filtri tee C3Gildi C3Graniidi A1Hariduse B2Harju B2Hermanni B3Herne C2Herne C2Hobujaama B2Imanta C3Inseneri B2Invaliidi C2Jahu A2Jakobi C3Jakobsoni B3Jõe A3Juhkentali C3Kaarli pst B2Kadri tee A5Kai A2Kalamaja A1Kalaranna A2Kalaranna A2Kalju A1Kanuti A2Kappeli C4Karu A3Katusepapi C4Kauba D1Kauka B2Kauna C2Kaupmehe B2Keldrimäe C3Kentmanni B2Kevade B1Killustiku C5Kivimurru C4Kodu C2Kohtu B1Koidu B1Koidula B4Köleri B4Kollane B3Komeedi C1Kooli A2Kopli A1Kotka C1Kotzebue A1Kreutzwaldi B3Kristiina C1Kuhlbarsi B3Kunderi B3Kungla A1Kuninga B2Laagna tee B4Laagna tee B4Laboratoorimi A2Lahe A4Lai A2Laikmaa B2Lasnamäe B4Lasnamäe B4Lastekodu B3Laulupeo B3Lauteri B2Leigeri A1Lembitu B2Lennuki B2Liivalaia B3Liivamäe B3Logi A2Loode B1Lootsi A3Lossi plats B1Lubja C4Luha C1Luise B1Maakri B3Mäekalda B4Mäekalda B5Magasini C2Majaka C4Majaka põik C5Malmi A1Mardi C3Masina C4Mere pst A2Müürivahe B2Nafta A4Narva mnt A4Niguliste B2Niine A1

Nõmme tee C1Nunne A1Odra C3Õilme C2Olevimägi A2Oleviste A2Oru A5Paadi A3Pae C5Pagari A2Paldiski mnt B1Pallasti C4Pärna B3Pärnu mnt B2Peterburi tee C4Piiskopi B1Pikk jalg B2Pirita tee A5Planeedi C1Põhja puiestee A2Poska B4Pronksi B3Pühavaimu B2Puhke C2Rahukohtu B1Rannamäe tee A1Rannamäe tee A2Rataskaevu B2Raua B3Rävala pst B2Ravi C2Roheline Aas B4Rohu B1Roopa B1Roosikrantsi B2Rumbi A2Rüütli B2Sadama A2Sakala B2Salme A1Saturni C1Sauna B2Sikupilli C4Soo A1Spordi C1Süda C2Sügise B1Suur-Ameerika C1Suur-Karja B2Suur-Kloostri A2Suur-Laagri A1Suur-Sõjamäe C5Suurtüki A2Tare C2Tartu mnt B3Tatari B2Tehnika B1Telliskivi A1Terase B3Tina B3Tobiase B3Tolli A2Tõllu A1Tõnismägi C2Toom-Kooli B1Toom-Kuninga C1Toom-Rüütli B1Toompea B1Toompuiestee B1Tööstuse A1Tormi A4Tuha C5Türnpu B4Turu B3Tuukri A3Tuulemäe C5Tuvi C1Ülemiste C4Uue Maailma C1Uus A2Vabriku A1Väike-Ameerika C1Väike-Karja B2Vaikne C2Vaimu A2Valge B5Valgevase A1Vana-kala maja A1Vana-Lõuna C2Vana-Viru B2Vase B3Veerenni C2Veetorni C1Vene B2Vesivärava B4Videviku C1Villardi B1Vilmsi B3Virmalise C1Virmalise C1Viru B2Võistluse C3Volta A1Weizenbergi A4Wiedemanni B4Wismari B1

KATULUETTELO

59 Tallinnan keskikaupungin kartta

majoitusVon Stackelberg 1 B1Sokos Hotel Viru 4 B2

Swissôtel Tallinn 8 B3

Meriton Grand Hotel Tallinn 9 B1

Hotelli St. Barbara 10 B2

Nordic Hotel Forum 12 B2

Domina Inn Ilmarine 14 A2Hotelli Metropol 15 A2Go Hotel Shnelli 17 A1Unique Hotel Mihkli 21 C1

ruoka ja juomaIpanema Rodizio 1 C1Amarillo 2 B2Poseidon 4 A3Senso 5 B2Kikka Kõrts 11 A3Merineitsi 14 B2Liivi Steak House 16 B2; A2Monaco 17 B2Ravintola Cantina Carramba 20 A4Wok & Grill 21 B1

Syrtaki Taverna 24 B1Baieri Kelder 25 B2Goodwin Steak House 30 B3Kuluaar 31 B2Ravintola Olematu Rüütel 32 B1Rosso Express 36 C4Vapiano 49 B2Lusher & Matiesen kesäterassi 70 B2Cafe Mademoiselle 74 B1Kahvila Kompott 75 B3Cafe Amigo 91 B2Bar Bogart 94 B2

ostoksetSadaMarket 1 A2

Viru Keskus 3 B2

Rotermanni Kaubamaja 4 A2

Lootsi keskus 5 A3

Solaris 6 B2

Stockmann 7 B3

Prisma 24 C4

Bakhos 35 A3

Alkoralli cash & carry 36 A3

Winestore 37 A3

Veinituba 38 A2Liviko Alcostore 39 A2; B3; A3Vineyard 40 A3NS King 43 B2Tradehouse OÜ 44 B3Hairmail 45 A2Surfhouse 49 B3

Zizzi 50 C4Loomekombinaat 51 B3Hello Kitty 52 B2Sportland Outlet 53 A3Vävars 57 A3

Kalev suklaapuodit 58 A2Abakhan Fabrics 63 C3; C2Tervisekaubad 68 A3

kauneus ja terveysTiia Ilusalong 1 B2 Babor Spa 2 B2Paradise kauneus- ja terveys keskus 3 A2

NailSpa 4 B3

Thaya Shop & Salon 6 B2

Viru Ilusalong 7 B2

Sothys -kauneushoitola 8 B3

Nail Lounge 9 A2

Fashion Hair 10 B2

Helena kauneussalonki 11 A3

Airiin Kauneushoitola 12 B2

Eesti Optik 26 B2; B3; C2

Pro Optika 27 B2

Norman Optika 29 B2; C2

Kaarli Hammaslääkäriasema 51 B1

Biolase Laserhammasklinikka 52 B3

CityMed Institute 55 A4

Ülikooli Apteek 56 B2

Apteek1 57 A2; A1; B3; A3; H3; C4; B4; C2; B2

muut palvelutWeir Golf 1 B3

Kinnisvaraekspert Tallinn OÜ 2 B3

Tallinn-Cruises 3 A3

412

142

1

9194

5

2

3

1

5

8

56

261

10

2652

26

57

57

57

57

57

57

57

57

57

57

57

5757

57

2729

29

2612

7

9

3

1774

49

49

31

32

16

37

1

4

4539

58

38

39

3952

8

51

4036

35

40

6853

57

3

55

20

9

1

17

21

63

63

7

7421

3624

Sadama

44

49

51

50

1025

24

5

30

75

11

4

15

14

4

11

11

49

33-

Tallinnan vanhankaupungin Tallinnan vanhankaupungin kartta seuraavalla sivulla.kartta seuraavalla sivulla.

6

43

70

Page 60: Heinäkuu 2010

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E H E I N Ä K U U 2 0 1 06 0

majoitusMeriton Old Town Hotel 2 E2Kalev Spa Hotelli & Vesipuisto 3 F3Domina Inn City 13 I-2Meriton Garden Hotel 19 G2St. Petersbourg Hotel 24 H1

ruoka ja juomaRavintola Turg 3 H1Clazz 6 H2Kuldse Notsu Kõrts 7 H1 Grillhaus Daube 8 I-1Kaerajaan 9 H2Musketööriravintola Le Chateau 10 F1Chakra 12 G3African Kitchen 13 E3Spice 15 G2Ravintola Maikrahv 18 H1

Must Lammas 19 I-2El Pasha 23 I-2Schnitzel Haus 26 I-1Clayhills Gastropub 27 G1Maharaja 28 H2 Hopner 29 H2 Olde Hansa 30 H2Entrecote 33 H1Ryumka 34 H1Da Vinci 35 H3MEKK 38 I-2Liisu Juures 39 H2Nevskij 40 H1Lokaal Helsinki 44 H3Beer House 45 H1Ombra 48 H1 Matilda Cafe 71 H1Kahvila Elsebet 72 H2Cafe Mademoiselle 74 E2Chocolats de Pierre Since 1937

Josephine 77 G2Pierre Chocolaterie Meistrite Hoov 78 H2

ostoksetWW Passaaz 2 H3Vivian Vau Kenkäsalonki 42 H1La Casa Del Habano 47 H1ZIZI 55 H2; I-2Tunor 56 G3Kalev suklaapuodit 58 G2; F2

kauneus ja terveysHedone 5 I-2Kalev Spa kylpylähotelli ja vesipuisto 15 F3Eesti Optik 26 I-2Prilliklubi 28 H3 Apteek1 57 H3

INFOA MATKAILIJALLEMatkustaminen julkisessa liikenteessäHUOM! Tallinnan kaupungin julkisessa liikenteessä voivat 65-vuotiaat ja vanhemmat matkustaa ilmaiseksi. Mahdollisen kontrollin vuoksi pitää mukana olla ID-kortti tai passi.

Tallinnan matkailuneuvontaNiguliste 2/Kullasepa 4, Tallinna, puh. +372 6 457 777, fax +372 6 457 778. Avoinna ma—pe 9—17, la 10—15. Viru keskuksen I kerroksen aatriumissa, puh. +372 6 101 557, +372 6 101 558, fax +372 6 101 559. Avoinna joka päivä 9—21.e—mail: [email protected], www.tou rism.tallinn.ee. Kattavaa infoa matkailijalle Tallinnasta ja muualta Virosta. Keskeinen sijainti 50 metriä Raatihuoneentorilta.

Tallinnan linja-autoasemaLastekodu 46, Tallinna puh. +372 6 800 900, www.bussireisid.ee,www.eurolines.ee. Raitiovaunut 2 ja 4 pysähtyvät linja-autoase-man lähellä. Pysäkki “bussijaam”. Säännöllisiä yhteyksiä ympä-ri Viroa sekä Riikaan, Vilnaan ja Pietariin. Lisätietoja internetis-tä tai linja-autoaseman infonumerosta.

Bussireisid OÜLastekodu 46, Tallinna, puh. +372 6 813 403, fax +372 6 813 424,www.bussireisid.ee. Tarjoamme mukavia busseja Viron matkoi-hin tai ulkomaille. Palvelemme matkustajia säännöllisillä linjoil-la. Odotamme tilauksia yrityksiltä tai yksityisiltä.

Tallinn Card myyntipisteet:Tallinnan matkailuneuvonnassa, Kullassepa 4/Niguliste 2, matkustajasatamissa A ja D terminaaleissa, useissa Tallinnan hotelleissa ja Helsinki Expert — toimistossa, Pohjoisesplanadi 19, Helsinki, www.tallinncard.ee.

VALUUTANVAIHTOTavidAia 5, Tallinna, puh. +372 6 279 900. Avoinna 24h. Sivuliikkkeet: Tartu mnt 87, Sikupillin kauppa keskus, puh. +372 6 001 444. Paldiski mnt. 102, Rocca Al Maren kauppakeskus, puh. +372 6 659 049

Pärnu mnt 238, Järve Selveri kauppakeskus, tel +372 6 673 588. Hyvät kurssit. Myös rahan pikasiirto Suomen ja Viron välillä.

SUOMEN SUURLÄHETYSTÖKohtu 4, puh. +372 6103 200, fax +372 6103 281e-mail: [email protected]. Konsuliosasto, os. Pikk jalg 14, on avoinna ma—pe 9—12 ja 13.30—16.30. Viikonloppuisin ja juhlapyhinä Suomen kansalaisille +372 50 59 660.

KIRKOTOlevisten kirkko, Lai 50, Karttakoodi E2Kristuksen kirkastumisen kirkko, Suur-Kloostri 14-1, F1Pietarin ja Paavalin kirkko, Vene 18, G3Pyhän Hengen kirkko, Pühavaimu 2, G2Dominikaaninen luostari, Vene 16, G3Nigulisten kirkko, Niguliste 3, I-1Ruotsalainen Mikaelin kirkko, Rüütli 9, I-1Johanneksen kirkko, Vabaduse väljak, J2

MUSEOTViron merenkulkumuseo, Pikk 70, Karttakoodi E3Miinamuseo, Uus 37, E3Viron luonnontieteellinen museo, Lai 29A, F2Viron taideteollisuus- ja muotoilumuseo, Lai 17, F1Viron terveydenhoitomuseo, Lai 28/30, G2Tallinnan kaupunginmuseo, Vene 17, G2Viron historiallinen museo, Pikk 17, G2Dominikaaniluostarin museo, Vene 16, H2Raeapteekki, Raekoja plats 11, H2Raadinvankilan valokuvamuseo, Raekoja 4, H1-2Nigulisten museo ja konserttisali, Niguliste 3, I-1Viron teatteri- musiikkimuseo, Müürivahe 12, I-2Viron pankin museo, Estonia pst 11, J3

mmmmitä missä milloin

0

2

2

1

E

F

G

H

I

J

E

F

G

H

I

J

1

3

3

100 200

2

26

5728

5

8

3071

34

33

407

45

4844

39

12

13

19

23

38

26

19

72

35

29

77

22

78

18

15

27

28

3

55

58

58

55

2

42

74

56

10

47

6

9

13

24

315

© Regio AS 2008

Kuva

Tal

linna

n m

atka

iluto

imis

to

Tallinnan vanhankaupungin kartta

Page 61: Heinäkuu 2010

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO

Tartu

TALLINN

mmmmitä missä milloin

H E I N Ä K U U 2 0 1 0 6 1T H E B A LT I C G U I D E

majoitusHotellitVon Stackelberg 1 B1Toompuiestee 23, Tallinna, puh. +372 6 600 700, www.uniquestay.comUusi boutique-hotelli Vanhankaupungin lai-dalla. 50 avaraa huonetta, joissa on plas-maruuduilla varustetut tietokoneet sekä maksuton nettiyhteys. Hotellin yhteydessä on La Boheme Brasserie & Bar, sekä van-haan hevostalliin rakennettu Tricky Ants Farm, joka on ideaalinen valinta kokousti-laksi. Rentoutumista tarjoaa hotellin Day Spa, jossa on muun muassa sauna, hieron-taa ja kauneushoitoja.

Meriton Old Town Hotel 2 E2Lai 49, Tallinna, puh. +372 6 677 111, fax +372 6 141 311, e-mail: [email protected], www.meriton.ee. Vanhankaupungin laidalla, sataman lähellä sijaitseva viihtyisä ja pieni hotelli. Rauhallinen tunnelma ja henkilökohtainen palvelu. Lähistöllä paljon gallerioita ja putiikkeja.

Kalev Spa Hotelli & Vesipuisto 3 F3Aia 18, Tallinna, puh. +372 6 493 300, e-mail: [email protected], www.kalevspa.ee. Laadukas wellness-hotelli Kalev Spa sijait-see Tallinnan vanhassakaupungissa. 100 modernisti sisustettua huonetta, myös per-hehuoneita. Hotellin yhteydessä tyylikäs kauneuskeskus, täysin varusteltu kuntosali, ohjattua fitness-ohjelmaa sekä monipuoli-nen vesipuisto, jossa mm. 50 metrinen uima-allas, lasten allas, vesiliukumäki sekä sauna-osasto.

Sokos Hotel Viru 4 B2Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 300, fax +372 6 809 236, e-mail: [email protected], www.viru.ee. Uusittu ja monipuolistettu Sokos Hotel Viru tarjoaa erinomaiset puitteet niin loma kuin työmatkailijalle. 516 huonetta, 6 ravintolaa sekä Tallinnan uusin kokouskeskus.

Swissôtel Tallinn 8 B3Tornimäe 3, Tallinna, puh. +372 624 4444, e-mail: [email protected], www.tallinn.swissotel.com. Uusi kansainvä-linen laatuhotelli Tallinnan ydinkeskustassa. 238 korkeatasoista huonetta, konferenssi-keskus, kolme ravintolaa sekä ylellinen Amrita Spa -kaupunkikylpylä, jossa mm. uima-allas, suomalainen ja turkkilainen sauna sekä erilaisia wellness-hoitoja.

Meriton Grand Hotel Tallinn 9 B1Toompuistee 27, Tallinna, puh.+372 6 677 111, fax +372 6 288 101, e-mail: [email protected], www.meriton.ee. Korkeatasoinen hotelli Tallinnan keskustassa, kävelymatkan päässä Toompean mäestä ja Vanhasta-kaupun gista. 164 huonetta. Monipuoliset ravintola- , kokous- ja oheispalvelut.

Hotelli St. Barbara 10 B2Roosikrantsi 2a, Tallinna, puh. +372 6 400 040, fax +372 6 400 041, e-mail: [email protected], www.stbarbara.ee. Hyvätasoinen kolmen tähden hotelli Tallinnan ydinkeskustassa, Vanhan kaupungin laidalla. 53 avaraa huo-netta. Huoneita myös allergikoille sekä suurempia perhehuoneita. Kaksi kokous-huonetta. Hotellin yhteydessä on erinomai-nen saksalainen ravintola Baieri Kelder.

Nordic Hotel Forum 12 B2Viru Väljak 3, Tallinna, puh. +372 6 222 900, fax +372 6 222 888, e-mail: [email protected], www.nordichotels.eu. Tyylikäs neljän täh-den hotelli Tallinnan ytimessä. Hotellissa on 267 avaraa huonetta, ravintola Monaco, lobbybaari, modernit kokoustilat sekä ylel-linen sauna- ja uima-allasosasto, josta avau-tuu hienot näkymät Vanhaankaupunkiin.

Domina Inn City 13 I-2Vana-Posti 11/13, Tallinna, puh. +372 6 813 900, fax +372 6 813 901, e-mail: [email protected], www.dominahotels.com. Tyylikäs hotelli Vanhassakaupungissa. 68 elegantisti sisus-tettua huonetta, ravintola, sauna porealtai-neen, kokoustilat. Domina Inn City sopii niin liikematkailijalle kuin laadukasta majoitusta arvostavalle vapaa-ajan matkailijalle.

Domina Inn Ilmarine 14 A2Põhja pst. 23, Tallinna, puh. +372 6 140 900, fax +372 6 140 901, e-mail: [email protected], www.dominahotels.com.

Moderni ja avara hotelli lähellä satamaa ja vain pari minuuttia Vanhankaupungin porteilta. 152 huonetta (myös kahden ker-roksen junior-sviittejä), välimerenhenkinen il Marine -ravintola, sauna porealtaineen sekä kaksi neuvotteluhuonetta.

Hotelli Metropol 15 A2Roseni 13, Tallinna, puh. +372 6 674 500, e-mail: [email protected], www.metropol.ee. Moderni ja hyvätasoinen kolmen tähden hotelli Metropol sijaitsee kätevästi sataman ja Vanhankaupungin välissä. Metropol tarjoaa 149 avaraa ja viih-tyisää huonetta, joista 17 saunallista huo-netta. Hotellissa on ravintola, aulabaari, kokoustilat, kauneushoitola, kasino sekä sauna. Koko hotellissa on maksuton langa-ton Internet-yhteys, WiFi.

Go Hotel Shnelli 17 A1Toompuiestee 37, Tallinna, puh. +372 631 0102, fax +372 631 0101, e-mail: [email protected], www.gohotels.ee. Moderni ja edullinen hyvän palvelun hotelli Vanhankaupungin laidalla. 125 huonetta, ravintola, day spa sekä kokoustilat.

Meriton Garden Hotel 19 G2Lai 24/Pikk 29, Tallinna, puh. +372 6 677 111, e-mail: [email protected], www.meritonhotels.ee. Uusi boutique-hotelli Tallinnan Vanhassakaupungissa tarjoaa myös monipuolisen ravintolavalikoiman Mademoiselle-kahvilasta tapasbaariin.

Unique Hotel Mihkli 21 C1Endla 23, Tallinna, puh. +372 6 664 800, e-mail: [email protected], www.uniquestay.com. Hiljattain uusittu, 84 huoneen hotelli noin kilometrin päässä Vanhastakaupungista, lähellä suurta Kristiine Keskus -kauppakeskusta. Hotellin yhteydessä on kaksi suosittua ravintolaa: brasialaisravintola Ipanema Rodizio sekä eurooppalaisen keittiön La Boheme.

St. Petersbourg Hotel 24 H1Rataskaevu 7, Tallinna, puh. +372 6 286 500, e-mail: [email protected], www.schlossle-hotels.com. Ylellinen 27 huoneen hotelli vain kivenheiton päässä Raatihuoneen torilta. Hotellin yhteydessä on kaksi ravintolaa: venäläinen Nevskij sekä maalaishenkinen virolaisravintola Kuldse Notsu Kõrts.

DzingelMänniku tee 89, Tallinna, puh. +372 6 105 302, e-mail: [email protected], www.dzingel.eeDzingel sijaitsee rauhallisella Nõmmen alueella, 15 minuutin automatkan päässä Vanhastakaupungista. Hotellissa on 285 tilavaa huonetta, ravintola, kokouskeskus, kauneushoitola, saunat, internet, baari sekä maksuton pysäköinti.

Ritan kotimajoitusHärjapea 18, Tallinna, puh. +358 40 371 8279, +372 56 478 406, +372 51 51 424, e-mail: [email protected], www.ritasmaja.ee. Kotimajoitusta Tallinnan keskustassa kaikilla mukavuuksilla. Sopii erinomaisesti perheille tai ystäväporukoil-le, jotka haluavat vaihtelua hotellimajoituk-seen. Lemmikkieläimet ovat tervetulleita.

Tallinn City CampingPirita tee 28, Tallinna, puh. +372 613 7322, fax +372 613 7429, e-mai: [email protected], www.tallinn-city-camping.ee. Avoinna 22. toukokuuta–15. syyskuuta. Karavaanari- ja leirintäalue Tallinnan kes-kustassa, Laululavan vieressä. Samassa yhteydessä olevassa messukeskuksessa on vessat, suihkut, sauna sekä kahvila.

JärvamaaEsnankeidasRoheline1, Esna, Kareda vald, Järvamaa, puh. +358 400 49 2566, +372 51 94 4543, e-mail: [email protected], www.esnankeidas.com. Karavaanareiden keidas Keski-Virossa. Rauhallinen sijainti luonnon keskellä. Hyvät kulkuyhteydet esim. Tallinnasta. Paljon harrastusmahdol-lisuuksia. Suomenkielinen palvelu.

RaplamaaRuunawere HotellVarbola, Märjamaa, Raplamaa, puh. +372 670 9395, e-mail: [email protected], www.ruunawere.ee. Suomalaisen perheen isännöimä viihtyisä hotelli ja ravintola Raplamaalla. Paikat myös karavaanareille ja telttailijoille. Ajo-ohje: 47 kilometriä Tallinnasta etelään, Pärnun suuntaan. Matkaa Tallinna–Pärnu maantieltä eli Via Balticalta on noin 500 metriä. Opastus on sekä etelästä että pohjoisesta tultaessa noin viisi kilometriä ennen hotellia.

Länsi-VirumaaAqva SpaParkali 4, Rakvere, puh. +372 326 0000, e-mail: [email protected],

www.aqvahotels.ee. Uusi, huippumoderni wellness-kylpylä Rakveressa. 75 tyylikästä huonetta, suuri ja ylellinen sauna- ja uima-allasosasto, paljon hemmottelevia hoitoja, kaksi ravintolaa, kokoustiloja.

Vihulan kartanoVihula, Lääne-Virumaa, puh. +372 326 4100, e-mail: [email protected], www.vihulamanor.com. Upeasti entisöity kartanohotelli vain tunnin ajomatkan päässä Tallinnasta. Vihulan karta-no tarjoaa moderneja mukavuuksia perin-teisissä puitteissa. 55 huonetta, ravintola, vinoteekki, kokoustilat sekä uusi ja ainut-laatuinen eco-spa.

Sagadin kartanoSagadin kylä, Vihulan kunta, Länsi-Virumaa, puh. +372 676 7888, www.sagadi.ee. 500-vuotisen historian omava Sagadin karta-no on Lahemaalla, 90 km Tallinnasta. Sagadin kartano tarjoaa romanttisia kartano lomia, luontomatkoja ja kulttuurielämyksiä.

Vierastalo RannamännidNeeme tee 31, Käsmu, Vihulan kunta, Länsi-Virumaa, puh./fax +372 32 38 329, +372 51 17 975, e-mail: [email protected], www.rannamannid.ee. Paras majoitus-paikka Kapteenien kylässä.

Itä-VirumaaKylpylähotelli MeresuuAia 48, Narva-Jõesuu. Itä-Viron modernein kylpylähotelli. Neljän tähden hotellissa 110 avaraa huonetta, wellness-keskus: uima-allas, sauna-osasto sekä ainutlaatuinen aurinko -huone. Hotelli sopii hyvin myös kokous-matkailijoiden ja lapsiperheiden tarpeisiin.

Toila SpaRanna 12, Toila, puh. +372 33 42 900, e-mail: [email protected], www.toilaspa.ee. Suosittu kylpylähotelli kauniilla Pohjois-Viron rannikolla. 280 vuode paikkaa, 14 mökkipaikkaa sekä karavaanarialue. Terveys- ja wellness-keskus, kuuluisat ”Toilan Termit”, ravintola ja kokoustilat.

Narva-Jõesuu Spa Aia 3, Narva-Jõesuu, puh. +372 3 599 521, e-mail: [email protected], www.narvajoesuu.ee. Legendaraarinen terveyskylpylä Narva-Jõesuussa. Upealla paikalla sijaitsevassa kylpylässä on 146 vuodepaikkaa, yli 30 hemmottelu- ja kun-toitushoidon valikoima, saunamaailma sekä sisä- ja ulkouima-allas

Saka CliffKohtlan lääni, Ida-Virumaa, puh. +372 3 364 900, e-mail: [email protected], www.saka.ee

Uusrenessanssinen Sakan kartanokomplek-si sijaitsee luonnonkauniilla paikalla Viron pohjoisrannikolla. Hotellin yhteydessä on ylellinen spa-osasto. Hemmotteluloman lisäksi Saka tarjoaa paljon harrastusmah-dollisuuksia, kuten patikointia.

Kalvin kartanoKalvi, Aserin kunta, Itä-Virumaa, puh. +372 339 5300, fax +372 339 5301. Kalvi on Pohjois-Viron kalkkikivirannikon törmällä, josta avautuu erittäin kaunis näkymä merelle. Historiallisessa kartanossa on nykyään luksushotelli. Kaikki hotellihuo-neet ja kokoustilat ovat kartanon päära-kennuksen suurenmoisessa miljöössä. Majoitus-, kokous ja huipputasoisen ravin-tolapalvelun lisäksi tarjolla on mielenkiin-toisia vapaa-ajanvietto mahdollisuuksia.

ruoka& juomaRavintolat, kahvilat, baarit ja menopaikat

RuokaravintolatIpanema Rodizio 1 C1Endla 23, Tallinna (UniqueStay Mihkli hotellin yhteydessä), puh. +372 666 4817, [email protected], www.ipanemarodizio.ee. Tallinnan ainoa brasilialaisravintola, jonka erikoisuus on perinteinen rodizio-lihabuffet.

Amarillo 2 B2Viru Väljak 4, Kauppakeskus Viru Keskus, 1.krs, Tallinna, puh. +372 6 809 280, fax +372 6 809 236, e-mail: [email protected], www.amarillo.ee. Ravintola avoinna ma—su 11—24, baari avoinna ma—su 9—21, lounge avoinna su—to 11—02, pe—la 11—03. Tuhteja ja halukkaille myös tulisia South western-keittiön herkku-ja. Asiantunteva palvelu, rento meininki sekä monipuolinen ruokalista. Talon omia amaritoja kannattaa kokeilla. Baarista suora sisäänpääsy Sokos Hotel Virun Cafe Amigo-yökerhoon.

Ravintola Turg 3 H1Mündi 3, Tallinna, puh. +372 6 412 456, e-mail: [email protected], www.turg.ee. Avoinna joka päivä 12—24. Uusi kansain-välinen ruokaravintola Turg (suom. “Tori”) Raati huoneentorin laidalla. Kaunis sisus-tus, hyvä palvelu sekä erinomainen hinta-laatusuhde.

Poseidon 4 A3Lootsi 14–2, Tallinna, puh. +372 6 464 674, e-mail: [email protected], www.poseidon.ee. Avoinna joka päivä 11—24. Tunnelmallinen ja

edullinen ruokapaikka D-terminaalin vie-ressä. Tervetuloa maistamaan venäläisen ja kaukasialaisen keittiön herkkuja.

Senso 5 B2Liivalaia 33, Tallinna, puh. +372 6 315 870, www.revalhotels.com. Avoinna pe—la 12—23.30, su—to 12—23.30. Suosittu, tyylikkäästi sisustettu kansainvä-lisen keittiön ravintola Reval Hotel Olümpian yhteydessä. Aamiainen ja lounas on tarjolla seisovasta pöydästä. Lounasaikaan ja iltaisin Sensossa on myös monipuolinen a la carte -ruokalista. Senso sopii hyvin sekä liiketapaamiseen että ruo-kailuun suuressakin ryhmässä tai romantti-seen illalliseen.

Clazz 6 H2Vana Turg 2, Tallinna, puh. +372 6 279 022, e-mail: [email protected], www.clazz.ee. Avoinna su—to 17–pikkutunneille, pe—la 12—04. Viihtyisä ravintola ja illanvietto-paikka aikuiseen makuun. Tyylikäs sisustus, elävää musiikkia sekä monipuolinen ruokalista.

Kuldse Notsu Kõrts 7 H1Dunkri 8, Tallinna, puh. +372 6 286 567, e-mail: [email protected], www.notsu.ee. Avoinna ma—su 12—24. Maalaistyyliin sisustettu viihtyisä virolais-ravintola Vanhassakaupungissa.

Grillhaus Daube 8 I-1Rüütli 11, Tallinna, puh. +372 6 455 531, e-mail: [email protected], www.daube.ee. Avoinna joka päivä 12—23. Grilliravintola Tallinnan vanhankaupungin sydämessä, vain 200 metriä Raatihuoneen torilta. Tuhdit annokset, ystävällinen palvelu ja lämmin tunnelma takkatulen ääressä. Helppo tulla myös autolla.

Kaerajaan 9 H2Raekoja plats 17, Tallinna, puh. +372 6155 400, e-mail: [email protected], www.kaerajaan.ee. Moderni virolainen ravintola Vanhankaupungin sydämessä Raatihuoneentorilla.

Musketööriravintola Le Chateau 10 F1Lai 19, Tallinna, puh. +372 6 650 928, e-mail: [email protected], www.chateau.ee. Avoinna ma—la 12—24. Tunnelmallinen ranskalainen kellari-ravintola Tallinnan Vanhassa kaupungissa. Le Chateau tunnetaan jännittävän sisus-tuksen lisäksi myös laadukkaasta gourmet-ruuasta sekä hyvästä palvelusta.

Kikka Kõrts 11 A3Kauppakeskus Norde Centrum, Lootsi 7, Tallinna, puh. +372 6 698 860, www.kikka.ee.Avoinna joka päivä 11—19. Ainutlaatuinen

ravintolakonsepti: maalaistyylinen virolais-ravintola, jossa asiakas voi koota haluama-si annoksen itse. Nopea, edullinen ja laadu-kas ruokapaikka Tallinnan sataman D-terminaalin vieressä.

Chakra 12 G3Bremeni käik 1, Tallinna, puh. +372 6 412 615, e-mail: [email protected], www.chakra.ee. Avoinna su—to 12—24, pe—la 12—01. Uusi intialainen ravintola Vanhankaupungin sydämessä. Trendikkäästi sisustettu ravintola on jaettu muutamaan pienempään osaan, joka parantaa viihtyvyyttä. Ruokalista sisältää intialaisen keittiön klassikoita sekä paljon uusia, erilaisia makuelämyksiä.

African Kitchen 13 E3 Uus 32/34, Tallinna, puh. +372 6 442 555, e-mail: [email protected], www.africankitchen.ee. Avoinna su—to 12—24, pe—la 12—02. Tallinnan ainoa afrikka-laisravintola tarjoaa eksoottisia ruokalaje-ja sekä rentoa tunnelmaa viikon jokaisena päivänä! Värikkäästi sisustettu ravintola sijaitsee Vanhassa kaupungissa, lähellä satamaa.

Merineitsi 14 B2Sokos Hotel Viru, 2. kerros, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 270, www.viru.ee. Avoinna ma—la 18—24. A la carte-ravintola, eurooppalaisen keitti-ön laadukasta ja innovatiivista ruokaa. Tasokas ja asiantunteva palvelu. Suositeltava valinta rauhalliselle illalliselle. Sopii hyvin myös juhlatapahtumille.

Spice 15 G2Mündi 4/Pikk 14, Tallinna, puh. +372 6 441 818. Avoinna joka päivä 11—23. Uusi ja edullinen eksoottiseen intialaiseen ruokaan erikois-tunut ravintola n. 20 metriä Raatihuoneen-torilta. Myös eurooppalainen ruokalista.

Steak House Liivi 16 B2; A2Narva mnt. 1, Tallinna, puh. +372 6 177 055, fax +372 6 616 279. Ravintola sijaitsee aivan Tallinnan keskustassa, Pääpostin ensim-mäisessä kerroksessa. Nopea ja ystävälli-nen palvelu, iso valikoima liha ruokia.e -mail: [email protected], www.steakhouse.ee. Avoinna joka päivä 11 —23.

Monaco 17 B2Viru Väljak 3, Tallinna, puh. +372 6 222 900, e-mail: [email protected], www.restaurantmonaco.ee. Avoinna ma—pe 12—23, la 18—23. Nordic Hotel Forumin yhteydessä sijaitseva ravintola Monaco on saanut nimensä naa-purinsa, Monacon kunniakonsulaatin, mukaan. Ravintolassa on erinomainen a la carte -ruokalista. Arkipäivisin Monacossa on suosittu expresslounas.

Ravintola Maikrahv 18 H1Raekoja plats 8, Tallinna puh. +372 6 314 227, fax +372 6 314 228, e-mail: [email protected], www.maikrahv.ee. Avoinna joka päivä 12—24. Yhdistäen pitkäaikaisia perinteitä ja tämän päivän trendejä, tarjoaa ravintola Maikrahv niin eurooppalaisen keittiön parhaita herk-kuja kuin virolaisia perinneruokia.

Must Lammas 19 I-2Sauna 2, Tallinna, puh. +372 6 442 031, e-mail: [email protected], www.mustlammas.ee. Avoinna ma—la 12—23, su suljettu. Kaukasialaisravintola Tallinnan vanhassa-kaupungissa. Lounastarjous 4 eur.

Cantina Carramba Ravintola 20 A4Weizenbergi 20 A, puh. +372 6 013 431, fax +372 6 013 432, www.carramba.ee, e-mail: [email protected]. Avoinna ma—la 12—23, su 12—20. Tyylikäs meksikolainen ravintola keskellä Kadriorgia, Taidemuseo KUMUn ja Kadriorgin linnan lähellä. Listalla tulisia meksikolaisia ja perinteisia tex-mex-ruokia, meksikolaisia oluita, viinejä ja cockteileja.

Wok & Grill 21 B1Paldiski mnt. 4, Tallinna, puh. +372 6 288 153. Avoinna joka päivä 12—15, 18—23. Aasialai lainen buffet-ravintola uuden Meriton Spa & Conference Hotellin yhteydessä. Buffet-hintaan (275 EEK) kuu-luu rajaton määrä sushia, keittoja, wok-ruokaa, aasialaiskeittiön klassikoita sekä jälkiruokia.

Golden Dragon 22 G2Pikk 27, Tallinna, puh. +372 631 3506, e-mail: [email protected], www.goldendragon.ee. Avoinna joka päivä 12—23. Legendaarinen kiinalainen ravintola Vanhassakaupungissa. Listalla myös intia-laisen ja thaimaalaisen keittiön antimia. Viikolla edullinen ja herkullinen lounas.

El Pasha 23 I-2Väike Karja 1, Tallinna, puh +372 5 060 802, www.elpasha.ee. Avoinna su—to 12—22, pe—la 12—24. Tallinnan vanhassakaupungis-sa on avattu uusi itamainen ravintola-loun-ge — El Pasha. Unohtomattomat makuela-mykset Egyptin ja Välimeren keittiöstä.

L ahden suunnalta Tallinnaan päi-vämatkalle tulleet Johanna ja Anu nauttivat aurinkoisesta säästä

Vanhankaupungin markkinoilla.

Mikä sai teidät lähtemään Tallin-naan? ”Matkamme on irtiotto arjesta. Miehet ja lapset jätettiin kotiin. Tarkoi-tus on tehdä tästä mukavasta naisten matkasta joka vuotinen perinne.”

Millaisia suunnitelmia teillä oli matkalle? ”Emme suunnitelleet mat-kaa etukäteen. Haluamme vaan naut-tia Vanhankaupungin tunnelmasta ja terasseista. Syömme hyvin ja kierte-lemme kiireettä kaupungissa.”

Oletteko tehneet ostoksia? ”Käsityönä tehdyt, lasiset kaulakorut ostimme itsel-lemme ja Olde Hansasta niin ikään käsin-tehtyjä olutmukeja kotiin. Tarkoitus on vielä hankkia pienet tuliaiset lapsille.”

TEKSTI JA KUVA MARI TUOVINEN

Turisti rysässä

Page 62: Heinäkuu 2010

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO

mmmmitä missä milloin

Tallinnan Taksit

Taksien kilometrihinta voi olla eri suuruinen päivällä ja yöllä (23.00–6.00). Jokainen taksiyhtiö määrittelee omat hintansa. Kaikilla takseilla pitää olla näky-villä taksinkuljettajan kuvallinen kortti.

Nykyisten normaalitaksojen mukaan maksaa kartalla olevan ympyrän sisällä yhdensuuntainen Viru hotellilta aloitettu matka normaaliolosuhteissa 100 kruunua. Ympyrän säde on 1,5 kilometriä. Mikäli jostain syystä liikenteessä on ruuhkaa ja taksi joutuu odottamaan matkan aikana, voi summa olla suurempikin.

Matkailijan kannattaa olla huolellinen valitessaan taksia, koska joidenkin firmojen hinnat ovat moninkertaiset verrattuina kil-pailijoihin. Taksihinnasto löytyy jokaisen auton oikeanpuoleisesta takaikkunasta sekä kojelaudasta.

Hinnastosta pitää näkyä aloitusmaksu, kilometrihinta ja odotus-maksu. Matkan hinta näkyy aina taksa mittarista eli

“sopimushintoihin” ei pidä suostua. Taksin kuljet-tajan on pyydettäessä annettava matkasta

printterillä tulostettu kuitti. Jos taksin-kuljettaja ei syystä tai toisesta anna mat-

kasta printattua kuittia, ei tarvitse maksaa! Jos sinusta tuntuu, että hinta on ollut liian korkea, kirjoita lisäksi muistiin auton rekisterinumero, tapah-tuman ajankohta ja taksi firman nimi.

Mikäli epäilet joutuneesi taksi-petoksen uhriksi, lähetä valitus

osoitteeseen: [email protected] ja/tai The Baltic Guide -lehteen osoittee-

seen: [email protected] . Tai soita Tallinnan kaupungin palvelevaan

puhelimeen 1345.

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E H E I N Ä K U U 2 0 1 06 2

Syrtaki Taverna 24 B1Piiskopi 1, Tallinna, puh. +372 6 446 076, e-mail: [email protected]. Avoinna ma—la 11—23, su 11—20. Tunnelmallinen kreikkalainen taverna Toompeanmäellä. Maukasta kreik-kalaista perinneruokaa takkatulen ääressä. Reilut annokset ja aito, ystävällinen palve-lu. Aleksander Nevskij katedraalin vieressä.

Baieri Kelder 25 B2Roosikrantsi 2a, Tallinna, puh. +372 6 640 0045, e-mail: [email protected], www.stbarbara.ee. Avoinna ma—la 12—23.Tunnelmallinen saksalainen kellariravintola lähellä Tallinnan Vanhaakaupunkia. Aitojen saksalaisruokien lisäksi myös suuri valikoi-ma saksalaisia oluita. Ryhmille (min. 15 hlöä) erikoisruokalistat.

Schnitzel Haus 26 I-1Rüütli 28/30, Tallinna, puh. +372 6 450 059, avoinna su—to 11—24, pe—la 11—02. Saksalaistyylinen leikeravintola Tallinnan vanhassakaupun-gissa. Isot annokset, edulliset hinnat. Aito saksalainen kokki.

Clayhills Gastropub 27 G1Pikk 13, Tallinna, puh. +372 55 530 506, e-mail: [email protected] www.clayhills.ee. Avoinna su—to 11—01, pe—la 11—02. Viron ensimmäinen Gastropub. Gastronimisia elämyksiä perinteisessä pubimiljöössä. Elävää musiikkia, suuri terassi ja suoria urheilulähetyksiä.

Maharaja 28 H2Raekoja Plats 13, Tallinna, puh. +372 6 444 367, e-mail: [email protected], www.maharaja.ee. Avoinna ma—su 12—24. Legendaarinen intia-lainen ravintola Maharaja on sijainnut samalla paikalla Tallinnan Raatihuoneen-torilla jo vuodesta 1989.

Hopner 29 H2Vanaturukael 3, Tallinna, puh. +372 6 418 358, e-mail: [email protected], www.hopner.ee. Avoinna joka päivä 10—24. Grilliruokiin erikoistunut ravintola Vanhassakaupungissa, 20 metriä Raatihuoneentorilta.

Goodwin Steak House 30 B3Tartu mnt 43, Tallinna, puh. +372 618 1808, e-mail: [email protected], www.steak.ee. Goodwin Steak House on perinteinen ame-rikkalainen liharavintola Tallinnan keskus-tassa parin minuutin kävelymatkan päässä Stockmannilta.

Kuluaar 31 B2Aia 2, Tallinna, puh. +372 6 313 507, www.kuluaar.ee. Viihtyisä ja edullinen ruo-kapaikka Vanhassakaupungissa, lähellä Viru Keskus -kauppakeskusta.

Ravintola Olematu Rüütel 32 B1Kiriku põik 4a, Toompea, Tallinna, puh. +372 6 313 827, e-mail: [email protected]. Avoinna joka päivä 9—23. Viihtyisä kahvila-ravintola Vanhassakaupungissa Toompean mäellä, Aleksander Nevskin katedraalin ja Toompean linnan läheisyydessä. Virolaisten viinien maisteluhuone ja terassi.

Entrecote 33 H1Dunkri 4/6, Tallinna, puh. +372 697 7510.Uusi steak house Merchant’s House Hotellin yhteydessä.

Ryumka 34 H1Rataskaevu 16, Tallinna, puh. +372 56 218 676, e-mail: [email protected], www.ryumka.ee. Avoinna joka päivä 12—23.30. Venäläinen krouvi Vanhankaupungin kuuluisassa kum-mitustalossa. Venäläinen keittiö ja laaja juomavalikoima.

Da Vinci 35 H3Aia 7, Tallinna, puh. +372 6416 177, e-mail: [email protected], www.davincifood.ee. Avoinna su—to 12—23 (keittiö auki 22 asti), pe—la 12—24 (keittiö auki 23 asti). Aito italia-lainen ravintola. Herkullista syötävää ja juotavaa Italian eri maakunnista, aito puu-lämmitteinen pizzauuni. Italiaiset ruokatar-vikkeet ja viinit myös mukaan ravintolan yhteydessä olevasta puodista.

MEKK 38 I-2Suur-Karja 17|19, Tallinna, puh. +372 680 6688, e-mail: [email protected], www.mekk.ee. Uusi, nykyaikaiseen virolaiseen ruokaan keskittynyt ravintola Savoy -hotellin yhteydessä.

Liisu Juures 39 H2Raekoja plats 13, Tallinna, puh. +372 6 411 983.www.liisujuures.com. Avoinna joka päivä 10—24. Uusi ja kotoisa perinteistä virolais-ruokaa tarjoava ravintola Raatihuoneen-torilla.

Nevskij 40 H1Rataskaevu 7, Tallinna, puh. +372 628 6560, www.schlossle-hotels.com/st.petersbourg/gastronomy.php. Avoinna ti—la 18—23. Tunnelmallinen ja laadukas venäläiseen ruokaan erikoistunut ravintola.

Lokaal Helsinki 44 H3Viru 18, Tallinna, avoinna su—to 11—01, pe—la 11—03. Suomalaishenkinen ravintola. Suomalaista musiikkia. Tanssilattia. Suomen TV.

Beer House 45 H1Dunkri 5, Tallinna, puh. +372 6 442 222, e-mail: [email protected], www.beerhouse.ee. Avoinna su—to 11—24, pe—la 11—02. Tunnelmallinen itävaltalaistyy-linen panimoravintola. Talo valmistaa seit-semää omaa oluttaa, joita kannattaa kokeilla.

Ombra 48 H1Kullasepa 4, Tallinna, puh. +372 6 415 221, e-mail: [email protected]. Avoinna joka päivä 12—23. Italialaisomisteinen viihtyisä pizze-ria ja ravintola Vanhassa kaupungissa, vain parikymmentä metriä Raatihuoneentorilta. Erinomaiset napolilaiset pizzat! Edullinen hintataso: pastat alk. 65 EEK, pizzat alk. 70 EEK.

Vapiano 49 B2Hobujaama 10, Foorum Keskus, puh. +372 6 829 010, e-mail: [email protected], www.vapiano.ee. Avoinna ma—pe 11—24, la—su 12—24. Estonia pst. 9, Solaris Keskus, puh. +372 6 285 999, e-mail: [email protected], www.vapiano.ee. Avoinna ma—su 11—24. Kansainvälinen Vapiano-ketju on nyt myös Tallinnassa! Suosittu ja edullinen konsepti tarjoaa laadukasta pizzaa, pastaa ja salaat-teja edullisesti.

Keskiaikaiset ravintolatOlde Hansa 30 H2Vana Turg 1, Tallinna, puh. +372 6 279 020,e-mail: [email protected], www.oldehansa.ee. Avoinna joka päivä 11—24.Tallinnan aito ja alkuperäinen keskiaikai-nen ravintola. Tunnelmallinen sisustus: kynttilät, seinämaalaukset sekä jykevät kalusteet. Taustalla keskiaikaista musiikkia. Ruokalistalta myös erikoisempaa metsän-riistaa kuten villisikaa ja karhua. Ryhmille myös “Rahwaan Iloiset Syömingit”.

KahvilatLusher & Matiesen kesäterassi 70 B2Kohtu 12, Toompea, Tallinna, puh. +372 526 3065. Avoinna päivittäin 9—23 (säävarauksella). Viihtyisä terassikahvila ja baari, Tallinnan mahtavimmat näköalat ja rento tunnelma. Kesän ohjelmistossa elä-vää musiikkia, teatteria ja ulkoilma-eloku-via. Kaikki tapahtumat ilmaisia!

Matilda Cafe 71 H1Lühike jalg 4,Tallinna, puh. +372 6 816 590, e-mail: [email protected], www.matilda.ee. Avoinna ma—la 9—19, su 9—18. Tunnetun maalarin Michel Sittow’in vanha talo Vanhassa kaupungissa on entisöity upeaksi kahvilaksi. Laaja ja vaihtuva valikoima suussa sulavia makeita ja suolaisia maku-paloja.

Kahvila Elsebet 72 H2Viru 2/Vanaturg 6, Tallinna, puh. +372 6 466 995. Avoinna ma—la 8.30—17.30, su 10—17.30. Kahvila Elsebet sijaitsee keskeisellä paikalla, ravintola Peppersackin vieressä. Viihtyisä kahvila jossa koko päivän houkutteleva valikoima tuoretta pullaa ja leivoksia.

Cafe Mademoiselle 74 E2; B1Toompuistee 27, Tallinna (Meriton Grand Hotel Tallinn), puh. +372 6 677 150, www.meritonhotels.com. Avoinna joka päivä 7—22. Lai 49, Tallinna, (Meriton Old Town Hotel), puh. +372 6 141 350, www.meritonhotels.com. Avoinna joka päivä 11—22. Viru Väljak 2 (Metro Plaza), puh +372 6 191 810, avoinna ma—pe 9—23, la—su 10—23.Meriton hotellien kuuluisat kahvilat tarjoavat oman talon konditoriassa valmis-tettuja leivoksia, kakkuja, quicheja, salaat-teja sekä ranskalaisia voileipiä.

Kahvila Kompott 75 B3Narva mnt 36, Tallinna, puh. +372 641 6015, e-mail: [email protected], www.kompott.ee. Avoinna joka päivä 11—23. Uusi tunnelmallinen perhekahvila vasta-päätä Tallinnan Yliopistoa. Herkullista viro-laista ruokaa ja muistoja mummolan hillo-purkkien ääreltä. Hyvä valikoima kasvis-ruokia. Talon erikoisuutena aito maatilalla vamistettu hedelmäkeitto, kompotti. Mainio pysäkki matkalla Kadriorgiin.

Chocolats de Pierre Since 1937Josephine 77 G2Vene 16, Tallinna, puh. +372 6 418 291. Avoinna ma—su 10—22.

Pierre Chocolaterie Meistrite Hoov 78 H2Vene 6, Tallinna, puh. +372 6 418 061. Avoinna ma—su 9—23. Aito ranskalainen suklaakahvila ja puoti Vanhankaupungin sydämessä. Tryffeleitä, torttuja ja kakkuja sekä martsipaaniherkkuja. Tarjolla parasta ranskalaista kahvia. Suuri valikoima laktoo-sittomia herkkuja.

Pikaruoka Rosso Express 36 C4Tartu mnt. 87, Kauppakeskus Sikupilli, Tallinna, puh. +372 6 059 581, www.prismamarket.ee. Avoinna joka päivä 11—22. Ravintola Rosson yhteydessä. Pannupizzoja nopeasti, myös mukaan.

MenopaikatCafe Amigo 91 B2Sokos Hotel Viru, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 380, www.amigo.ee. Avoinna su—to 22—04, pe—la 22—05. Legendaarinen Cafe Amigo on yksi Tallinnan suosituimmista yökerhoista ja tarjoaa listahitteja ja vauhdikasta menoa viikon jokaisena iltana. Live-esiintyjä joka torstai, perjantai ja lauantai.

Baarit ja pubitBar Bogart 94 B2Sokos Hotel Viru, 2. kerros, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 300, www.viru.ee. Konferenssikeskuksen viihtyisä Bogart-cocktailbaari muuttuu keskiviikosta lauan-taihin iltaisin kuumaksi karaoke- ja disko-saliksi, jossa vieraita viihdyttää DJ.

ostoksetTavaratalot ja kauppakeskuksetSadaMarket 1 A2 Sadama 6/8, Tallinna, puh +372 661 4500, fax +372 6 614 501, www.sadamarket.ee. Avoinna joka päivä 8—19. Siajitsee satamas-sa, A, B ja C-termi naalien vieressä. Yli 70 myymälää; edullisesti muun muassa vaat-teita, matkamuistoja, päivittäistavaroita ja alkoholia.

WW Passaaz 2 H3Aia 3/Vana-Viru 10, Tallinna. Avoinna ma—la 10—20, su 10—17. Kauppakeskus kaupungin sydämessä. Laatutuotteita joka makuun. Talossa myös baari ja ravintola Chicago.

Viru Keskus 3 B2Viru väljak 4, Tallinna, puh. +372 610 1444, fax +372 610 1401, e-mail: [email protected], www.virukeskus.com. Myymälät avoinna joka päivä 9—21, Ruokamaailma avoinna joka päivä 9—22, keskus avoinna joka päivä 8—21. Suosittu kauppakeskus Sokos Hotel Virun yhteydessä tarjoaa lyömättömän kat-tauksen liikkeitä. Maailmankuuluista mer-keistä edustettuna on mm. Mango, Zara, Tommy Hilfiger, L’Occitane, Body Shop, Diesel jne. Viru Keskusessa on myös Kaubamaja -tavaratalo.

Rotermanni Kaubamaja 4 A2Rotermanni 5/Roseni 10, Tallinna, puh. +372 6 264 200, e-mail: [email protected], www.rotermannikaubamaja.ee. Avoinna ma—la 10—20, su 11—18. Historiallisessa

korttelissa oleva kauppakeskus aivan Tallinnan sydämessä, sataman ja Viru välja-kun välisellä alalla. Satamasta vain 10 minuutin kävelymatka. Lisäksi kaupoille ja ruoka- sekä vapaa-ajanviettopaikoille on alueella kesäisin paljon mielenkiintoisia kulttuuritapahtumia. Ke—su kello 12 alkaen on avoinna ruoka- ja käsityötori.

Lootsi keskus 5 A3Lootsi 8, Tallinna, www.lootsikeskus.ee. Uusi kauppakeskus sijaitsee D-terminaalin vieressä.

Solaris 6 B2Estonia pst. 9, Tallinna, puh +372 6 155 100,e-mail: [email protected], www.solaris.ee. Vasta-avattu Solaris on Tallinnan uusin ostos -ja vapaa-ajankeskus. Solariksessa on muun muassa Nokia Konserttitalo, jonka ohjelmistossa on useita kansainvälisiäkin huippuartisteja sekä Cinamon, huippumo-derni seitsemän salin 3D multiplex -eloku-vateatteri. Ravintolamaailman kärkinimiä ovat Vapiano sekä latvialaisketju Lido. Kauppakeskuksessa on myymälöistä Applesta ruokakauppaan.

Stockmann 7 B3Liivalaia 53, Tallinna, puh. +372 6 339 539, e-mail: [email protected], www.stockmann.ee. Avoinna ma—la klo 9—20 (ruoka- ja kosmetiikkaosasto klo 9—21), su 10—20. Viisi kerrosta elintarvikkeita, muotia, kosmetiikkaa, sisustusta, vapaa-aikaa ja paljon muuta.

Rocca al MarePaldiski mnt 102, Tallinna, puh. +372 665 9100, +372 665 9200, fax +372 665 9101, e-mail: [email protected], www.roccaalmare.ee.

Keskus avoinna 10—21, Prisma avoinna 8—23.Laajennetussa Rocca al Mare -kauppakes-kuksessa on nyt 170 liikettä muotia, kau-neutta, vapaa-aikaa, sisustusta, tekniikkaa, kirjoja ja paljon muuta. Keskuksessa on myös Tallinnan suurin Prisma.

Järve KeskusPärnu mnt 238, Tallinna, puh. +372 614 0211, fax +372 614 0210, e-mail: [email protected], www.jarvekeskus.ee. Avoinna joka päivä 10—21. Viron suurin sisustuskauppakeskus n. 10 minuutin ajo-matkan päässä Tallinnan keskustasta Pärnun suuntaan.

Kristiine Keskus Endla 45, Tallinna, puh. +372 6 650 341, e-mail: [email protected], www.kristiinekeskus.ee. Avoinna joka päivä 10—21, ruokakauppa Prisma avoinna joka päivä 8—23. Useiden tunnettujen merkkituotteiden suuri kaup-pakeskus keskustan läheisyydessä. Ilmainen pysäköinti.

Itä-VirumaaFama keskusTallinna mnt 19c, Narva, puh. +372 357 9300, www.fama.ee. Avoinna ma—la 10—20, su 10—18. Trendikäs ja monipuolinen ostoskes-kus Narvassa.

Astri keskusTallinna mnt 41, Narva, puh. +372 356 7500, www.astrikeskus.ee. Avoinna ma—la 10—20, su 10—18. Elokuvateatteri ja Keilahalli 12—24. Astri keskusksessa suuri valikoima ostos-mahdollisuuksia jokapäiväiseen tarpee-seen ja juhlaan.

PäivittäistavarakaupatPrisma 24 C4Endla 45, Kristiine Keskus, Tallinna, puh. +372 6 809 800. Avoinna joka päivä 8—23.e-mail: [email protected] tee 116, Mustamäen kauppa-keskus, Tallinna, puh. +372 6 809 700, e-mail:mustamae@prisma market.ee. Avoinna joka päivä 8—23. Paldiski mnt 102, Rocca al Mare Kauppa -keskus, Tallinna, puh +372 689 9200, e-mail: [email protected]. Avoinna joka päivä 8—23.Tartu mnt 87, Sikupilli Kauppakeskus, Tallinna, puh. +372 6 809 500,e-mail: [email protected]. Avoinna joka päivä 8—23. www.prismamarket.ee. Suomalaisten tunte-masta Prismasta edullisia ostoksia. Kaikki saman katon alta. Monipuoliset alkoholiva-likoimat, esim. satoja viinimerkkejä. Prisman asiakkaille ilmaiskuljetus satamas-ta tai Hotelli Virun edestä.

AlkoholikaupatBakhos 35 A3Uus-Sadama 25, Tallinna, puh +372 55 625 66 e-mail: [email protected], www.alkoabi.ee.Kauppa avoinna joka päivä 10—19, kahvila auki joka päivä 8.30—19. Suuri valikoima alkoholijuomia satamassa D-terminaalin vieressä. Voitte rentoutua ostosten lomas-sa mukavassa kahvilassa. Liikkeessä aina paljon alennuksia ja yllätyksiä. Saa tinkiä!

Alkoralli cash & carry 36 A3Lootsi 8, Tallinna, 80 metria D-terminaalista. Avoinna joka päivä 10—22.Uusi alkoholimyymälä-tukkukauppa. Asiakaskortilla joka kuukausi alennukset. Kaupan edessä ilmainen pysäköintialue.

Liiwi Estonian Alkohol Mõisa 4, Tallinna, puh. +372 6 154 164. Avoinna joka päivä 10—22. Liiwin uusi myymälä nyt avattu kauppakes-kus Rocca al Maren viereen. Kattava valikoi-ma tunnettuja virolaisia ja ulkomaalaisia alkoholimerkkejä.

Winestore 37 A3Kauppakeskus Norde Centrum, Lootsi 7, Tallinna, puh. +372 6 698 850, e-mail: [email protected], www.winestore.ee. Avoinna joka päivä 10—20. Alkoholi-tuotteiden suurmyymälä kauppa keskus Norde Centrumin yhte ydessä, sataman läheisyydessä. Tilavassa myymälässä laaja valikoima oluita, viinejä ja väkeviä alkoho-lijuomia. Runsaasti maksutonta parkkitilaa.

Veinituba 38 A2Rotermanni 12, Tallinna, puh. +372 50 14 547, e-mail: [email protected], www.manipenny.ee. Avoinna ma—pe 11—19, la 12—19. Uusi viinipuoti Tallinnan sydämes-sä, arkkitehtuuriltaan mielenkiintoisessa Rotermanni kvartalissa lyhyen kävelymat-kan päässä satamasta, Vanhasta kaupungista ja Viru Hotellista. Korkea tasoisia viine-jä Alsacen, Loiren, Bordeauxin, Burgundian, Chablis:n, Champagnen, Provencen, Rhonen alueilta sekä Toscanasta, Friulista ja Umbriasta. Primeur viinejä saatavilla ja tilattavissa. Korkeatasoinen valikoima väkeviä juomia.

Tartu

TALLINN

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA VIRON SUURLÄHETYSTÖ

Valdar Liivelle Valdar Liivelle kunniamerkkikunniamerkki

Suomen presidentti Tarja Halo-nen myönsi Viron elinkeinoelä-män kehittämissäätiön Helsin-gin edustuston johtaja Valdar

Liivelle Suomen Leijonan ritarikunnan 1. luokan ritarimerkin.

Sen luovuttivat Liivelle Suoma-lais-eestiläisen kauppayhdistyksen edustajat Risto Tornivaara ja Peller-vo Heikkilä. Juhlallinen tilaisuus oli

Viron suurlähetystössä Helsingissä kesäkuussa.

Valdar Liive tunnetaan aktiivise-na Suomen ja Viron taloussuhteiden edistäjänä. The Baltic Guide toivot-taa yhteistyökumppanilleen paljon onnea uskoen, että maidemme väli-nen taloudellinen kanssakäyminen kehittyy organisaatioiden ja henkilöi-den välillä edelleenkin. ■

Page 63: Heinäkuu 2010

H E I N Ä K U U 2 0 1 0 6 3T H E B A LT I C G U I D E

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO

Tartu

TALLINN

Liviko Alcostore 39 A2; B3; A3 Mere pst 6, Tallinna, puh. +372 6 837 745, e-mail: [email protected]. Narva mnt 7, Tallinna, puh. +372 6 837 740, e-mail: [email protected]. Lootsi 3A, Tallinna, puh. +372 6 605 771, e-mail: [email protected], www.alcostore.ee. Livikon alkoholimyymälät sijaitsevat käte-västi Sokos Hotel Virun, sataman ja Vanhan kaupungin lähellä. Laaja valikoima tunnettuja alkoholimerkkejä.

Vineyard 40 A3Lootsi 4, Tallinna, puh. +372 6 623 879 Avoinna joka päivä 10—19. Lootsi 14—2, puh. +372 6 604 112. Avoinna joka päivä 10—19. Runsas valikoima alkoholituotteita, erityisesti viinejä edulliseen hintaan. Keskeiset sijainnit lähellä D-terminaalia.

Muut ostospaikatVivian Vau Kenkäsalonki 42 H1Rataskaevu 2, Tallinna, puh +372 6 416 440, avoinna ma—pe 11—19, la 12—16, su suljettu, e-mail: [email protected], www.vivianvau.ee. Vivian Vau Kenkäsalonki tarjoaa jalkaystä-vällisiä kauniita ja erivärisiä kenkiä ja saappaita sekä niihin sopivia käsilaukkuja. Kaikki Vivian Vau kenkäsalongin kengät ja saappaat on tehty Italiassa. Ne ovat kor-kealaatuisia ja valmistettu nahasta. Koot 34–45.

NS King 43 B2Estonia pst 9, Solaris kauppakeskus, puh. +372 663 1394, Endla 45, Kristiine kauppakes-kus, puh. +372 665 0394, Mustakivi tee 13, Lasnamäe Centrum, puh. +372 605 2904, Paldiski mnt 102, Rocca al Mare -kauppa-keskus, puh. +372 665 9133, +372 665 9144, Suur-Sõjamäe 4, Ülemiste kauppakeskus, puh. +372 603 4603, Pärnu mnt 238, Järve keskus, puh. +372 652 9340. Avoinna joka päivä 10—21. Hyvä valikoima kenkiä koko perheelle.

Tradehouse OÜ 44 B3Pohjoismaiden suurin hius- ja kauneudenhoitoalan tukkumyymälä!Runsas valikoima ammattikäyttöön tarkoi-tettuja hiustenhoitotuotteita, vartalo- ja kasvojenhoitotuotteita. Ammattilais kos-metiikkaa ja aurinkotuotteita. Suuri valikoi-ma kampaamotarvikkeita sekä koti- että ammattikäyttöön. Varasto ja kalusteiden näyttelytila ammattilaisille. Kopli 35b, Tallinna, puh. +372 6 278 821. Avoinna ma—pe 8.00—16.00, e-mail: [email protected] myymälät löytyvät osoitteesta: Narva mnt. 13, Tallinna (Pro Kapital Äri keskus). Hiustenhoito tuotteet ja tarvikkeet puh: +372 6 833 545. Kauneudenhoito tuotteet ja tarvikkeet puh: +372 6 828 489. Hius pidennykset, peruukit, puh: +372 6 828 488. Avoinna ma—pe 9.00—19.00, la 10.00—15.00, su suljettu.

Hairmail 45 A2Rotermanni 8, Tallinna, puh. +372 6 022 424, e-mail: [email protected], www.hairmail.ee. Avoinna ma—pe 9—19, la 11—19, su 11—18. Hiustenhoitotuotteita- ja tarvikkeita suur-myymälä tukkuhinnoin — hinnat paljon edul-lisempia kuin Suomessa. Paljon tunnettuja brändejä, kuten Toni&Guy, Wella, Tigi, L’Oreal jne. Keskeinen sijainti Rotermann -kauppa-keskuksessa, lähellä satamaa.

La Casa Del Habano 47 H1Dunkri 2, Tallinna, puh. +372 6 445 647, e-mail: [email protected], www.havanas.ee. Avoinna ma—la 10—24, su 12—18.

Surfhouse 49 B3Pronksi 7, Tallinna, puh. +372 6 313 309, e-mail: [email protected], www.surfhouse.ee. Avoinna ma—pe 10—19, la 10—17, su 11—16. Kauppa täynnä actionia! Suuri urheiluväli-nemyymälä lähellä Tallinnan satamaa. Surfhouse erikoistuu rullalautoihin, polku-pyöriin ja lumilautoihin. Erinomaiset vali-koimat laatumerkkejä.

Zizzi 50 C4Suur-Sõjamäe 4, Ülemisten kauppakeskus, Tallinna, puh +372 6034 785, www.zizzi.dk. Avoinna ma—su 10—21. Tanskalaisia muoti-vaatteita naistelle, koot 42—56. Valikoimassa juhla- ja vapaa-ajan vaatteet sekä farkkumallistot.

Loomekombinaat 51 B3Narva mnt. 14, Tallinna, puh. +372 6 720 907. www.loomekombinaat.ee. Avoinna ma—pe 10—18, la 11—17, su suljettu. Uusi virolainen lahja- ja matkamuistomyymälä keskustas-sa, noin 5 minuuttia D-terminaalista. Uniikki ja monipuolinen valikoima mm. JOIK-kosmetiikkaa, Ave Nahkurin töitä, sukkia, tossuja ja paljon muuta virolaista käsityötä.

Hello Kitty 52 B2Narva mnt. 5, Tallinna, puh. +372 6 640 544. Avoinna ma—la 10—20, su 10—19. Hello Kittyn myymälä nyt avattu kauppakeskus Foorumiin.

Sportland Outlet 53 A3Lootsi 7, Tallinna, Norde Centrum kauppakeskus. Puh +372 669 8827.

Urheiluvaatteiden ja varusteiden outlet kauppa Norde Centrumissa. Vain 5 min kävelymatkan päässä D-terminaalista.

ZIZI 55 H2; I-2Suur-Karja 2, Tallinna, puh. +372 6 441 155, avoinna ma—la 10—18, su 10—16Zizi Disain, Vene 12, Tallinna, puh. +372 6 441 222, avoinna ma—la 10—18, su 10—16Zizi Disain- myymälät Tallinnan vanhassa-kaupungissa tarjoavat suuret valikoimat laadukkaita pellavatekstiilejä kotiin. Tarjolla on muun muassa vuodevaatteita sekä keittiö-, kattaus- ja kylpytekstiilejä.

Tunor tukku- ja vähittäismyynti 56 G3Aia 10a, Tallinna, puh. +372 6 313 337, avoinna ma—pe 9—18. Suuri valikoima käsilaukkuja, lompakkoja ja käsineitä.

Vävars 57 A3Lootsi 7, Norde Centrum. Pellavakankaat, verhot pöytäliinat, käsipyyhkeet, vuode-vaatteet, tyynyn liinat, kylpytakit ja paljon muuta. Kaikki omaa tuotantoa! Myös eri-koistilaukset. Bijouterie kauniit korut! Erittäin suuri valikoima erittäin edulliseen hintaan. Yksi liike ja tuotanto Tallinnan Õismäellä, Õismäe tee 107 A, 2. kerros.

Kalev suklaapuodit 58 A2; G2; F2Roseni 7, Tallinna (Rotermannin kortteli). Avoinna ma—la 10—20, su 11—18. Pikk 16, Tallinna (Marsipaanimuseo, Vanha-kaupunki). Avoinna ma—la 10—19, su 11—17. Lai 1, Tallinna (Nukketeatteri, Vanha-kaupunki). Avoinna ma—pe 9—18, la—su 10—16. Viron tunnetuimman suklaanvalmis-tajan makeat myymälät Tallinnassa.

Abakhan Fabrics 63 C3; C2Tartu mnt. 58, Tallinna, puh. +372 6 376 140. Avoinna ma—pe 9—18:30, la 10—16. Raitiovaunut 2, 4, pysäkki ”Bussijaam”.Pärnu mnt. 69, Tallinna, puh. +372 6 461 146. Avoinna ma—pe 9.30—18.30, la 10—16. Raitiovaunut 3, 4, pysäkki ”Vineeri”. Avoinna ma—la 10—20, su 10—18. Abakhan Fabrics-myymälät tarjoavat monipuolisen valikoiman kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita.

Tervisekaubad 68 A3Kauppakeskus Norde Centrum, Lootsi 7, Tallinna, puh. +372 6 698 866, e-mail: [email protected].

mmmmitä missä milloin

Uusi terveydenhoitotuotteiden myymälä sataman vieressä. Birkenstock ja Hartjes -jalkineiden ainoa myyntipiste Virossa. Lisäksi kattava valikoima muita terveyteen, kauneudenhoitoon ja kuntoiluun liittyviä tuotteita.

HemtexKauppakeskus Rocca al Mare, 2. krs, Paldiski mnt. 2, Tallinna, puh. +372 56 945 640, www.hemtex.com, Avoinna ma—su 10—21. Pohjoismaiden johta-van kodintekstiiliketjun Tallinnan myymälä on avattu uusittuun Rocca al Mare -kaup-pakeskukseen. Hemtexin laaja tuotevalikoi-ma kattaa vuodevaatteet, sisustustyynyt, pyyhkeet, verhot sekä paljon muita tuottei-ta kotiin ja sisustamiseen.

Ehituse ABCPeterburi tee 71, Tallinna, puh. +372 6 205 070. Avoinna ma—pe 8—20, la 9—18, su 9—16. Kadaka tee 65, Tallinna, puh. +372 6 660 173. Avoinna ma—pe 8—20, la 9—18, su 9—16. Viron suurin rautakauppaketju tarjoaa laa-jan valikoiman rakennus- ja sisustustarvik-keita edullisesti.

VivarecPärnu mnt 158, Tallinna, puh +372 6599 000 e-mail: [email protected], www.vivarec.ee.Avoinna ma—pe 10—18, la 11—16, su suljettu. Keraamiset laatat, lasimosaiikki, parketti ja massiivipuulattiat sekä korkki. Laaja vali-koima korkealaatuisia materiaaleja kodin sisustukseen. Tilaukset toimitamme kotio-vellenne suomeen.

Hortes PuutarhakeskusSeljaku 4b, Laagri, Harjumaa, puh. +372 6799 333, www.hortes.ee. Viron suurin puutarhakeskus, laaja valikoi-ma kasveja sekä puutarha- ja lemmikkieläi-nalan tuotteita. Sijainti Tallinnan rajalla Pärnuun ja Saarenmaalle ajettaessa.

Ceres puutarhakeskusJärvekalda 33, Harkujärve, Harku, puh +372 6 575 372, e-mail: [email protected], www.ceres.ee. Suuri valikoima taimia, kasveja ja puutar-hatuotteita omista puutarhoista ja kasvi-huoneista.

kauneus &terveysKauneussalongitTiia Ilusalong 1 B2Estonia pst 1/3, kauppakeskus Lemonin III krs, Tallinna, puh. +372 6 467 074, e-mail: [email protected]. Avoinna ma—pe 9—20, la 9—16. Kaikki kauneushoidot yhdes-tä paikasta. Kosmetiikka, hiustenhoito, manikyyri, pedikyyri, hieronta jpm.

Babor Spa 2 B2Narva mnt. 5, Tallinna, puh. +372 6 640 488, www.baborspa.ee. Avoinna joka päivä 9—21. Uusi, ylellinen day spa Tallinnan ydinkeskustassa, Viru Keskus -kauppakeskuksen vastapäätä. Babor Spa tarjoaa useita hemmottelevia hoitoja, mm. kasvo- ja vartalohoidot, manikyyri, pedi-kyyri, suolahuone ja paljon muuta. Sauna-osaston (suomalainen ja turkkilainen sauna, poreallas) käyttö sisältyy hintaan.

Paradise kauneus- ja terveyskeskus 3 A2Sadamarketin B osa, 2. krs., Sadama 6, Tallinna, puh. +372 52 21 902, +372 6 614 670, e-mail: [email protected], wwww.paradise.ee. Avoinna joka päivä 8—19. Kosmetologi, meikkaus, ripsien permanent-ti. Manikyyri, rakennekynnet. Jalkahoidot, vartalohoidot hieronta, aromaterapia, sel-luliittihoito. Parturi-kampaamo (myös rastaletit, hiustentihennykset tai pidennykset). Schwarzkopf, Loreal, ZL, Academie, Decleor, Camillen ja Australian Gold tuotteiden myynti ja käyttö.

NailSpa 4 B3Narva mnt. 9, Tallinna, puh. +372 6 603 320, e-mail: [email protected], www.nailspa.ee. Avoinna ma—pe 9—21, la—su 10—18. Viron suurin käsien ja jalkojen hoitoihin erikoistunut kauneushoitola Tallinnan ydinkeskustassa.

Hedone 5 I-2Sauna 1, Tallinna, puh +372 6313 404, e-mail: [email protected], www.hedone.ee. Avoinna joka päivä 11–02. Ylellinen hieron-tasalonki Vanhassa kaupungissa. Japanilaista Shindo hierontaa, romanttiset rentoutumis paketit pariskunnille.

Thaya Shop & Salon 6 B1Narva mnt. 5, Foorum Keskus, Tallinna, puh +372 6 640 550, e-mail: [email protected], www.thaya.eu. Avoinna ma—la 10—20, su 10—19. Kauneushoitola ja kauppa, parhaat ammattilaisten hiustenhoito- ja kosmetiik-katuotteet.

Viru Ilusalong 7 B2Viru väljak 4, Sokos Hotel Virun 3. kerrok-sessa, Tallinna, puh +372 6 820 990, e-mail: [email protected]. Ajanvaraus: www.viruilusalong.ee. Avoinna ma—la 9—20, su 10—16. Kampaaja, manikyyri, pedikyyri, kasvohoi-dot, kehohoidot, yleishieronta, laavakivi-hieronta. Maria Galland, Tigi, Wella, Allpresan ja Alessandro tuotteet myös myynnissä.

Sothys -kauneushoitola 8 B3Stockmann, 5. krs, Liivalaia 53, Tallinna, puh +372 6 839 496, e-mail: [email protected] Sothys -kauneushoitola on nyt avattu Stockmanniin.

Nail Lounge 9 A2Mere pst 6A/Roseni 9, Tallinna, puh. +372 6 626 202, www.naillounge.ee. Avoinna ma—pe 10—19, la ajanvarauksilla. Viron ensimmäinen O.P.I:n kynsisalonki on avattu hotelli Metropolin rakennuksen, lähelle satamaa ja Vanhaakaupunkia. Manikyyri, pedikyyri, geelikynnet, depilaa-tio, ripsihoidot. O.P.I -tuotteiden käyttö ja myynti.

Fashion Hair 10 B2Viru väljak 2, Tallinna, Metro Plaza keskus II krs., puh. +372 6 191 878, e-mail: [email protected], www.fashionhair.ee. Uusi, trendikäs kauneussalonki uudessa keskuksessa.

Helena kauneussalonki 11 A3Lootsi 14, I krs, Tallinna, D-terminaalista 100 m, Poseidon -ravintolan vieressä. Uus-Sadama 23, Tallinna, Portus -hotellis-sa. Puh. +372 555 33 708, +372 56 290 016, e-mail: [email protected]. Kaikki kauneushoitopalvelut. NB! Sadamarketissa Helena kauneussalongit suljettu.

Airiin Kauneushoitola 12 B2Narva mnt 5, Foorum keskus, (C-rakennus, sisäänkäynti Hobujaama kadulta), puh. +372 664 0444, e-mail: [email protected], www.airiin.ee. Avoinna ma—pe 9—20, la 9—16. Täyden palvelun kauneushoitola: kampaa-ja, kosmeetikko, make-up, käsi- ja jalkahoi-dot sekä hieronta. MiYoshi ja Bio Sculpture geelikynnet. Myynnissä mm Tigi, Schwarzkopf, Essensity ja American Crew tuotteita. Uutuutena huippulaadukas AINHOA BIO kosmetiikkasarja espanjasta sekä käsintehdyt Airiin’s Boudoir korut.

KylpylätKalev Spa kylpylähotelli ja vesipuisto 15 F3Aia 18, Tallinna, puh. +372 6 649 3300, e-mail: [email protected], www.kalevspa.ee. Baltian suurin kaupunki-kylpylä Tallinnan vanhassakaupungissa: 50 metrinen uima-allas, lasten allas, vesiliuku-mäki, porealtaita ja sauna-osasto. Lisäksi fitnesskeskus, jossa ohjattua liikuntaa sekä huippuluokan kuntosali. Hemmottelua ja kau-neushoitoja tarjoaa tyylikäs kauneuskeskus.

Kylpylähotelli ToilaRanna 12, Toila, Itä-Virumaa, puh. +372 334 2900, e-mail: info@toilasana toorium.ee, www.toilasanatoorium.ee. Laadukas kylpylähotelli luonnon keskellä Suomenlahden rannalla. 270 vuodepaikkaa, viiden saunan ja uima-altaan saunakeskus Toila Termid. 120-paikkainen ruokaravintola Mio Mare, useita kokous- ja seminaarihuo-neita. Myös vuokrattavia lomamökkejä sekä karavaanareiden pysäköintipaikat (toukokuun alusta syyskuun loppuun).

Optikkoliikkeet Eesti Optik 26 I-2; B2; B3; C2Väike-Karja 5, Tallinna, puh. +372 6 443 121. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—16. Pärnu mnt 68, Tallinna, puh. +372 6 453 941. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—16. Kaubamaja 6, Tallinna, puh. +372 6 778 219. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—16. Sõpruse pst 213, Tallinna, puh. +372 6 523 235. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—16. Pärnu mnt 238, Järve Selver, Tallinna, puh. +372 6 673 677. Avoinna ma—su 10—21. Tartu mnt 45, Tallinna, puh. +372 6 484 874. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—15. www.optika.ee. Silmälasien valmistus ja myynti, silmä lääkäri, optikkotarvikkeet.

Pro Optika 27 B2Kaubamaja 4, Tallinna Kaubamajan B-talon galleria, Tallinna, puh +372 6 440 055. Avoinna ma—pe 9—19, la 10—17, su 10—16. E-mail: [email protected], www.prooptika.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näön-tarkastus.

Prilliklubi 28 H3Aia 7, Tallinna (Apteek1), puh. +372 648 4199, +372 522 5410, e-mail: [email protected], www.facebook.com/prilliklubi. Avoinna ma—pe 9—20.30, la 9—20, su 10—18. Uusi konsepti, reseptisilmälasit suoraan tehtaalta edullisin hinnoin. Yli 200 kehyk-sen valikoima. Yksitehot ja progressiiviset lasit kaupungin parhaaseen hintaan. Toimitamme valmiit silmälasit haluttaessa Suomeen.

Norman Optika 29 B2; C2Rävala 6, Tallinna, puh +372 6 467 123, fax +372 6 467 125, e-mail: [email protected]. Avatud ma—pe 10—19, la 10—17. Tõnismägi 16A, Tallinna, puh. +372 6 460 128, e-mail: [email protected]. Avoinna ma—pe 10—18. Paldiski mnt 68A, Tallinnan Merimetsän terveyskeskus, puh +372 6 405 555, e-mail: [email protected]. Avoinna ma—pe 9—18. www.normanoptika.ee.

Lääkäripalvelut Kaarli Hammaslääkäriasema 51 B1Toompuiestee 4, Tallinna, puh. +372 6 199 119, fax +372 6 609 809, e-mail: [email protected], www.khp.ee. Avoinna ma— pe 8 —20, la 10— 15. Laadukasta hammashoitoa kohtuulliseen hintaan, ilman pitkiä jonoja. Palvelut: perusham-mashoito, keraamiset täytteet ja kruunut, kultavalutäytteet ja -kruunut, implanttipro-tetiikka sekä sillat ja irtoproteesit.

Biolase Laserhammasklinikka 52 B3Tartu mnt 28, Tallinna, puh. +372 6 418 625, mob +372 56 493 696, e-mail: [email protected], www.biolase.ee. Biolase käyttää nykyaikaista hammasten laservalkaisu-teknologiaa jonka avulla hampaiden valkaisu tapahtuu kivuttomasti ja turvallisesti. Tulokset nähtävissä jo kah-den, tunnin mittaisen, hoitokerran jälkeen.

CityMed Institute 55 A4Narva mnt 59, Tallinna, puh +372 6 601 999, e-mail: [email protected], www.citymed.eu. Avoinna ma—pe 9—19 (erikoisvaraukset sopimuksella). Yksilöllistä korkealaatuista hammaspalvelua. Suomenkielinen palvelu. Suomessa koulutetut lääkärit. KELA korvaus.

ApteekitÜlikooli Apteek 56 B2Gonsiori 2 / Kaubamaja 3, Kaubamaja-tavaratalon Galleria-käytävällä, 1.krs, Tallinna, puh. +372 6 691 380, www.ya.ee. Avoinna ma—su 9—21. Endla 45, kauppakeskus Kristiine Keskus, 1.krs, puh. +372 6 650 552, www.ya.ee. Avoinna ma—su 10—21. Suomessa tunnettu Yliopiston Apteekki on myös Virossa. Tallinnan lisäksi apteekkeja on esimerkiksi Pärnussa, Tartossa, Kuressaaressa ja Haapsalussa.

Apteek1 57 A2; A1; B3; A3; H3; C4; B4; C2; B2Toimipisteet Tallinnan keskustassa: Mere pst 8, puh. +372 613 0700, Kopli 4, puh. +372 641 5202, Tartu mnt 18, puh. +372 630 9800, Gonsiori 32, puh. +372 601 0249. Narva mnt 21, puh. +372 661 0310, Lastekodu 11, puh. +372 660 7117, Aia 7, puh. +372 648 4199, Sadama 6/8, +372 661 4650, Tartu mnt 87, puh. +372 638 1520, Sadama 25 (A-terminaali), puh. +372 631 8495, Vesivärava 37, puh. +372 637 6640, Tatari 51, puh. +372 644 1633, Gonsiori 3, puh. +372 660 1340, Pärnu mnt 76, puh. +372 646 2769, Narva mnt 7, puh. +372 610 9490. www.apteek1.ee. Monipuolinen apteekkiketju, jolla on 196 toimipistettä Virossa. Laajat valikoimat lääkkeitä ja terveysalan tuotteita. Ammattitaitoista palvelua myös Suomeksi.

muut palvelut SenioreilleVanhustenkeskus Villa BenitaNiitvälja, Harjumaa, Keila, puh +372 6 744 600, e-mail: [email protected], www.villabenita.ee. Kodikas ja viihtyisä palvelukeskus. Ammattitaitoinen ja korkeatasoinen hoito ja huolenpito ympäri vuorokauden. Erityisesti senioreiden tarpeiden mukaan rakennettu talo tarvittavine lisävarustei-neen. Villa Benita — vanhainkoti, kuntoutus-sairaala sekä dementia-osasto.

Tallinnan kauppojen ikkunat huu-tavat kilpaa aleprosenttejaan. Nyt kannattaakin käyttää aikaa ostoksien tekoon, sillä alennuk-

set vaihtelevat kahdestakymmenestä aina viiteenkymmeneen prosenttiin normaalihinnoista. Parhaat viedään ensiksi myös alennusmyynneissä.

Virosta kannattaa hankkia aina-kin kenkiä, niitähän ei meillä naisilla ole koskaan liikaa. Valikoima on hyvä ja ehkä naisellisempi kuin Suomessa. Hyviä kenkäkauppoja löytyy niin Van-hastakaupungista kuin myös kauppa-

keskuksistakin. Niin ikään laukkuja, vaatteita ja asusteita saa nyt edullisesti koko perheelle.

Monet sisustustuotteet ovat jo nor-maalihinnoillakin Virossa huomatta-vasti Suomen hintoja edullisemmat. Alennusmyyntiaikana erot vain koros-tuvat. Hyvä valikoima sisustusliikkeitä löytyy Pärnu maantien varrelta, jonne kannattaa mennä bussilla tai taksilla. Keskustan sisustuskaupoista mainit-takoon HomeArt, osoitteessa Roter-manni 5. ■

Valmistaudu, alemyynti on alkanut.

TEKSTI JA KUVA MARI TUOVINEN

Sekaisin alestaSekaisin alesta

Page 64: Heinäkuu 2010

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO

Tartu

TALLINN

mmmmitä missä milloin

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E H E I N Ä K U U 2 0 1 06 4

muut palvelut Palvelut yrityksilleOÜ ErksaarAhtri 8, Tallinna, puh. +372 6 411 329, fax +372 6 411 304, GSM +372 50 348 57,e-mail: [email protected]. Liikekirjanpito, pal-kanlaskenta, verotus, käännöstyöt, lakiasi-at, perintä, koulutus, konsultointi, kansain-väliset operaatiot, valvonta.

Artus — laki- ja käännösyhtiöNaruskantie 270, 98960 Naruska, puh. +358 16 837 300, fax +358 16 837 338, GSM +358 40 821 6542, e-mail: [email protected].

JärjestötSuomen Viron Instituutti Harju 1, 2. krs, Tallinna, puh. +372 6 313 917, fax +372 6 313 952, www.finst.ee. Avoinna ma—pe 10—16. Pieni kirjasto, myös sanomalehtiä ja aikakauslehtiä, joita voi lukea paikan päällä. Instituutti järjestää erilaisia kulttuuritapahtumia, luentoja jne.

Tallinnan suomalainen kouluUus 34, Tallinna, puh. +372 6 411 032 (kanslia), +372 51 28 843. e-mail: [email protected], www.soomekool.fi. Koulussa annetaan suomenkielistä perus-opetusta luokille 0-9. Lisäksi koulussa toi-mii alle kouluikäisille tarkoitettu Suomi-kerho. Etälukio on järjestetty yhteistyössä Hämeenlinnan aikuislukion kanssa. Koulu järjestää aikuisille viron kielen kursseja.

SEKEwww.seke.ee. Suomalaisten yrittäjien klubi Virossa. SEKE:en voi liittyä suomalai-nen, joka asuu, opiskelee, työskentelee tai harjoittaa liiketoimintaa Virossa.

FINPROPuh. +371 6721 6043, e-mail: [email protected] vientikeskus (entinen Suomen Ulkomaan kauppa liitto) tarjoaa palveluja

kansainvälistyville suomalaisyrityksille. Kontakti: Marko Tulonen.

FECCwww.fecc.ee. Suomalais-eestiläinen kauppakamari eli FECC. Kauppakamariin kuuluu 120 yritystä. Toiminnallaan yhdistys pyrkii kehittämään Viron ja Suomen välistä yritys- ja liiketoimintaa sekä edistämään yritysystävällisen ilmapiirin luomista ja tarjoamaan jäsenyrityksilleen yrityskon-takteja. Kontakti: Hanna Mursula +372 56 242 033.

Suomalainen Pyhän Pietarin seurakuntaTallinnan suomalainen seurakunta palvelee niin Tallinnassa asuvia suomalaisia kuin myös matkailijoita. Seurakuntakoti -ja toi-misto: Pärnu mnt. 8, 5.krs. Kirkko: Rüütli 9, Pyhän Mikaelin kirkko (nk. ruotsalainen kirkko). Suomenkielinen messu/jumalan-palvelus joka sunnuntai klo 10.00. Yhteydenotot: Hannele Päiviö, pastori, puh. +372 56 25 0930, e-mail: [email protected], www.eelk.ee/tallinna.soome

KiinteistönvälitysKinnisvaraekspert Tallinn OÜ 2 B3Ahtri tn 6A, VII kerros, Tallinna (Admirali talo, B sisäänkäynti), puh +372 626 4250, +372 626 4251, fax +372 626 4260, e-mail: [email protected], www.bpe.ee. Avoinna ma—pe 8.30—17. BPE Kinnisvaraekspert toimii Virossa vuodesta 1993 ja koko Baltiassa 1990 luvun lopusta. Yhtiössä työskentelee lähes 60 asiantuntijaa. Ammattilaisten pitkäaikai-nen kokemus ja asiantuntemus ovat yrityk-sen menestyksen perustana. Tärkein periaat-teemme on kunnioittaa asiakkaiden luotta-musta ja tarjota heille ammattitaitoista apua.

Maakure OÜLiimi 1, Tallinna, puh. +372 5 225 311, e-mail: [email protected], www.maakure.eeSuomalainen kiinteistönvälittäjä, kohteita Virossa ja Turkissa. Myös yritysten perusta-mispalvelut.

Myytävänä kaksikerroksinen huvila Suurupissa. Pinta-ala 112 m2 + täyskellari ja

autotalli 65 m2. Talo on rinteessä. Kaunis näköala. Tontin koko 1 860 m2. Yhteystiedot: [email protected], puh. +372 51 65 266.

Vapaa-aikaWeir Golf 1 B3Liivalaia 53, Tallinnan Stockmann, puh +373 6 588 220, e-mail: [email protected], www.weir-golf.ee. Avoinna ma—la 9—20, su 10—20. Golf Shop ja golfsimulaattori (Moodasim), 90 kenttää pelattavana säästä riippumatta. Henkilökohtainen pelianalyysi. Myynnissä Nike Golf, Powerkaddy ja Trion:Z tuotteita.

Tallinn-Cruises 3 A3Puh. +372 51 45118, www.tallinn-cruises.com. Risteilyt Tallinnan keskustasta Amirali-teetin altaan vierestä (A ja D terminaalin välissä). Auringonlaskun risteilyt, Tallinnan siluetti, lähisaarten risteilyt. Tutustumis-käynnit Terra Feminariumilla (Naissaarella) jalkaisin ja historiallisen junan kyydissä. Naissaarella ruokailu-mahdollisuus.

RMK (Valtion metsänhoitokeskus)Retkipolut, nuotiopaikat, telttailualueet ja metsämökit — Tehty siksi että sinä viihtyisit paremmin luonnossa. www.rmk.ee.

Nõmmen seikkailupuistoKülmallika 15a, Nõmme Spordikeskus, Tallinna, puh. +372 56 159 160, e-mail: [email protected], www.nommeseikluspark.ee. Bussit 23 ja 23A, Trummin pysäkki (bussit lähtevät Viru keskuksen bussiasemalta). Nõmmen seik-kailupuistossa on haastavuudeltaan eri tasoisia ratoja niin aloittelijoille, harrasta-jille kuin pikkulapsillekkin. Turvallisia ja jännittäviä elämyksiä säässä kuin säässä. Lisäksi mahdollisuus levähtää vieressä sijaitsevassa ravintolassa ja uida Nõmmen maauimalassa.

HarjumaaLaitse Rally Park Hingun kylä, Kernun kunta, Harjumaa, puh. +372 671 6067, e-mail:

[email protected], www.laitserallypark.ee. Uusi ja ainutlaatuinen rallipuisto lähellä Tallinnaa!

Vembu-TembumaaKeskuse tee 2, Kurtna, Harjumaa, puh. +372 671 9155, e-mail: [email protected], www.vembu-tembumaa.ee. Avoinna joka päivä aina elokuun loppuun saakka. Viron puuhamaa! Pomppulinnat, vesiliukumäet, pelihallit, mikroautot, ulkog-rillit ja paljon muuta mukavaa koko per-heelle.

Länsi-VirumaaPalmsen Kartano ja UlkoilmamuseoPalmse, Länsi-Virumaa, puh +372 324 0070, mob. +372 55 59 9977, e-mail: [email protected], www.svm.ee. Palmsen historiallisessa kar-tanossa ja sen ympäristössä esitellään entisaikojen elämää, voit myös itse osallis-tua! Kartanon viinikellarissa ravintola. Vierastalossa mahdollisuus viettää ylelli-nen yö.

Rakveren Linnoitus Lääne-Virumaa, puh. +372 322 5502, mob. +372 507 6183, e-mail: [email protected], www.svm.ee. Näyttely linnoituksen elämäs-tä ja historista. Erilaisia interaktiivisia näyttelyitä, jossa saat itse olla osana koke-musta. Linnoituksen oluttupa.

Itä-VirumaaKaivospuisto ja KaivosmuseoJaama 1, Kohtla-Nõmme, Itä-Virumaa, puh +372 332 4017, www.kaevanduspark.ee. Avoinna ma—pe 9—17, la—su 11—15. Kypärä päähän ja kaivosmiehen lyhty käteen! Ainutlaatuinen museo vanhassa kaivoksessa, maanalainen näyttely ja kai-vosjuna-ajelu. Tarjolla kaivosmiehen lou-nas. Kaivostoiminnan historiaa sekä maa-perän salaisuuksia geologia-näyttelyssä.

Avinurmen ElämäntapakeskusVõidu tn 2, Avinurme, Itä-Virumaa, puh. +372 556 53 759, e-mail: [email protected], www.elulaadikeskus.ee. Avinurmen kotiseu-tuhengen säilyttämiseksi ja perinnekult-tuurin taitojen eteenpäin viemiseksi luotu aktiivinen museo. Elämäntapakeskuksen tavoitteena on paikallisen elämän edistä-minen, alueen elämäntapojen esittely, kehittäminen ja tukeminen.

Luxlimuwww.luxlimu.ee, puh. +372 54 54 84 84, [email protected]. Luxlimu tarjoaa loistavan mahdollisuuden muuttaa päivä unohtumat-tomaksi. Vuokraamme limusiineja kuljetta-jineen.

Eckerö LineVaraukset +358 6 000 4300 (1.64 eur/vastattu puhelu+pvm). Tallinnassa puh. +372 6 646 000

Laiva NordlandiaTallinnassa: Reisisadam A-terminaaliHelsingissä: Länsiterminaali

LindaLineVaraukset puh. +358 60 0066 8970, (1.64 eur/vastattu puhelu+pvm). Tallinnassa, puh. +372 6 999 333. www.lindaliini.ee

Laivat Merilin ja KarolinTallinnassa: Linnahallin satamaHelsingissä: Makasiiniterminaali

TallinkVaraukset joka päivä 07–22, puh. +358 6 001 5700 (1.64 eur/puh + pvm), Tallinnassa info ja varaukset puh. +372 6 409 808. Lipunmyynti myös kaikissa matkatoimistoissa.

Laivat Tallink Star, Baltic Princess, SuperstarTallinnassa: Reisisadam D-terminaaliHelsingissä: Länsiterminaali

Viking Line Varaukset Helsinki puh. +358 6 004 1577 (1.64 eur/vastattu puhelu+pvm), Tallinnassa puh. +372 6 663 966Tallinnassa A-terminaali, Helsingissä Katajanokka

Finnairwww.finnair.ee. Tallinnassa +372 6 266 310, +372 6 266 309Helsinki–Vantaa Airport +358 600 140 140 (3.04 eur/puh + pvm)

EU-tullimääräyksetMatkustaja saa polttoainetta luk-uun ottamatta tuoda rajoituksetta toisesta EU-maasta hankkimiaan

tuotteita omaan käyttöönsä.

EU-MAISTA TUOTAVISSA TUPAKKATUOTTEISSA PITÄÄ OLLA PAINETTUNA SUOMEN- JA RUOTSINKIELISET VAROITUSMERKINNÄT. NIIDEN PUUTTUESSA OVAT VOIMASSA

SEURAAVAT RAJOITUKSET:

200 KPL SAVUKKEITA TAI 250 G PIIPPU- JA SAVUKETUPAKKAA

Henkilöautossa tai moot-toripyörässä olevien kannettavien säiliöiden sisältämä polttoaine on tullitonta ja verotonta 10 litraan saakka, jos se on samaa kuin kyseisessä ajoneuvossa käytetään.

Huumausaineita ei saa tuoda ilman lupaa. Myös mm. elävien eläinten ja kasvien, uhanalaisten eläin- ja kasvilajien sekä niistä saatavien tuotteiden, ampuma-aseiden ja -tarvikkeiden sekä vaarallisten teräaseiden tuontia on rajoitettu.

Piraattituotteiden tuonti on kielletty.

katso myös www.tulli.fiTullineuvonta puh. +358 20 690 600

Helsinki—Tallinna07.30—09.30 Tallink Star/Superstar (ma—pe)

08.00—09.30 LindaLine (ma—la)

08.00—11.00 Nordlandia (ma—pe)

08.30—10.30 Tallink Superstar (la)

09.00—12.00 Nordlandia (la)

10.00—11.30 LindaLine

10.30—12.30 Tallink Star/Superstar

10.30—13.30 Nordlandia (su)

11.30—14.00 Viking XPRS

12.00—13.30 LindaLine

14.00—15.30 LindaLine (ma—la)

14.30—16.30 Tallink Star/Superstar

15.00—16.30 LindaLine (su)

17.00—18.30 LindaLine

17.30—19.30 Tallink Star/Superstar

18.30—22.00 Baltic Princess

19.00—20.30 LindaLine

20.00—22.30 Viking XPRS (su)

21.00—22.30 LindaLine

21.30—00.00 Viking XPRS (ma—la)

22.00—00.00 Tallink Star/Superstar

Tallinna—Helsinki07.30—09.30 Tallink Star/Superstar

(ma—la)

08.00—09.30 LindaLine (ma—la)

08.00—10.30 Viking XPRS

10.00—11.30 LindaLine

11.00—13.00 Tallink Star/Superstar (su—pe)

11.30—13.30 Superstar (la)

12.00—13.30 LindaLine (ma—la)

13.00—14.30 LindaLine (su)

13.00—16.30 Baltic Princess

14.00—16.00 Tallink Star/Superstar

15.00—16.30 LindaLine (su—pe)

16.00—19.30 Nordlandia (su)

16.30—19.00 Viking XPRS (su)

17.00—18.30 LindaLine

17.00—20.30 Nordlandia (ma—pe)

17.30—21.00 Nordlandia (la)

17.30—19.30 Tallink Star/Superstar

18.00—20.30 Viking XPRS (ma—la)

19.00—20.30 LindaLine

21.00—22.30 LindaLine

21.00—23.00 Tallink Star/Superstar

LaivatLaivat

laivat / lennot 07/2010mmmmitä missä milloin

Aikataulujen tiedot perus tuvat lehden tekohet kellä käytet tä vissä olleisiin tie toihin, eikä lehti voi vastata virheistä. Kan nat taa tarkis taa mahdolliset muutokset lipun varauksen yhteydessä.

Ilmaiset bussit satamastaViking Linen ilmaisbussi lähtee terminaalin edestä keskikaupungille (pysäkki Mere puiesteella, Virua vastapäätä) kello 14.15, 14.30 ja 14.45.Rocca al Maren Prisman ilmainen asiakasbussi lähtee satamaterminaaleista joka päivä klo 10—17. Tarkka aikataulu on osoitteessa www.prismamarket.ee/prismabuss.php?lang=fin

Merelle taksilla!Tallink Takso antaa jokaisesta maksetusta matkasta tarran. Tarroilla voi lunastaa laivamatkoja. Tallinkin Club One -kortilla saa lisäksi 10 prosenttia alennusta taksimatkasta.

ENSIAPU...ESMAABITartu

TALLINN

paljonko se maksaa? ........... kui palju see maksab?onko teillä? .......................... kas teil on? on teil?missä on…………… ............... kus on…mikä se on?…….. .................. mis see on?mitä se tarkoittaa? ............. mida see tähendab?kuinka voitte? ...................... kuidas elate?miten menee? ...................... kuidas läheb?ei se mitään, ei valittamista .. pole viga!hauska tavata ...................... rõõm teid näha, meeldiv kohtudaoli hauska tutustua ............ oli meeldiv tutvudamitä kello on? ...................... palju kell on?en osaa viroa (venäjää) ...... mina ei oska eesti (vene) keeltpuhutteko suomea? ............ kas te räägite soome keelt?englantia/ruotsia/saksaa? .. inglise/rootsi/saksa keelt?

olkaa hyvä ............................ palunkiitos ..................................... aitäh, tänananteeksi ................................ vabandagehei ......................................... tere, tervisthyvää huomenta ................. tere hommikusthyvää päivää ....................... tere päevasthyvää iltaa ........................... tere õhtusthyvää yötä ........................... head öödnäkemiin ............................... nägemist, head aegakaikkea hyvää ...................... kõike head, kõike paremathyvää matkaa ...................... head reisihyvää ruokahalua ............... jätku leiba, head isuterveydeksi .......................... terviseks

Näin soitat Virossa, Virosta, Viroon

Kännykällä Virosta Suomeen: numeron eteen +358, alueen suuntanume-rosta tai operaattorin numerosta ensimmäi-nen nolla pois. Eli esimerkik-si Helsinkiin +358 9 555 5555 tai Soneran liittymään +358 40 555 5555.

Viroon tai virolaiseen matkapuhelimeen suomalaisella matkapuheli-mella soitettaessa vastaavasti eteen +372. Esimerkiksi Tallinnaan +372 6 666 666 tai virolaiseen Elisan liittymään +372 56 666 6666.

Virossa kännykällä voi soittaa kuten edellä neuvotaan. Lankapuhelimella soitettaessa esimerkiksi Tarttoon 777 7777. Suomeen suuntanumero on 00 358, Viroon 372.

Virallinen kieli: Viro Pinta-ala: 45 277 km2

Pituus idästä länteen: 350 kmPituus pohjoisesta etelään: 240 kmMetsiä: 48% kokonaispinta-alastaSaaria: 1521 Järviä: 1200 Korkein huippu: Suur Munamägi, 318 m Pisin joki: Pärnujoki, 144 km Verotus: tasaverotus

Päätoimialat: maatalous 4,1%; teollisuus, kaivostoiminta ja raken-nusala 28,9%; palvelualat 67%Uskonto: Tutkimuksen mukaan Viro on Euroopan unionin vähiten uskon-nollinen kansa.Suurin uskonto: luterilaisuusValtiomuoto: Demokraattinen parla-mentaarinen tasavalta. Parlamentti: 101 kansanedustajaa, vaalikausi neljä vuotta. Äänestysikäraja: 18 vuottaPresidentti: Toomas Hendrik IlvesPääministeri: Andrus Ansip

Viron Tasavaltammmmitä missä milloin

Helsinki-Vantaan lentoliikenteen

tulo- ja lähtöajat +358 2001 4636

(EURO 0,57/min. +pvm)

Page 65: Heinäkuu 2010

TARTTO JA ETELÄ-VIRO

Tartu

TALLINN

Munga

Rüütli

Jaani

Gildi

Küütri

Poe

Küüni

Lossi

J. Liivi

W. Struve

Akadeemia

Pepleri

J. Kuperjanovi

Tiigi

Vane

muis

e

Kastani

Kooli

Veski

A. Haava

Jakobi

J. Tõnissoni

Mar

ja HerneLepiku

Tähtvere

Laulupeo pst.

Pärn

a

UusRaatuse

Paju

Põik

Pikk

Pikk

Kivi

Anne

Väike-Turu

Soola

Lille Lao

Aida

Lina

Aleksandri

KaleviTähe

PäevaTähe

Vallikraavi

Fortuuna

Leete

Narva mnt.

Kroon

uaia

Kivi

Punga

Uus

Turu

Riia

Kitsas

Tiigi

Õpetaja

Vane

muis

e

Taara pst.K. A

. Her

man

ni

J. H

urda

Vikerkaare

Oru

K.E. v. BaeriNäituse

Näituse Kastani

Tiigi

Oa

Mel

oni

Tähtvere

Vabaduse pst.

Lai

Fort

uuna

Pikk

Mäe

Urva Roos

i

Punga

Anne kanal

Em

ajõgi

Soola

Kalevi

Aleksandri

Ülikooli

Väike-TäheV-Tähe Võ

ruRiia

Ülikooli

Jakobi

K.E

. v. Baeri Lossi

Veski

J. K

uper

jano

vi

Veski

Kreutzwaldi

B CA

B CA

1

2

1

2

Kloostri

Magasini

Lutsu

Kom

panii

RAEKOJA PLATS

Munga

Tarttokeskusta

3

1

3

2

411

12

12

10

4

5

3

1

4

89

mmmmitä missä milloin

INFOA MATKAILIJALLETarttoRaekoda, TarttoPuh/fax +372 7 442 111E-mail: [email protected]

ViljandiVabaduse Plats 6, ViljandiPuh/fax +372 4 330 442E-mail: [email protected]/turismiinfo

OtepääTartu mnt 1, OtepääPuh. +372 7 661 200E-mail: [email protected]

VõruTartu 31, VõruPuh/fax +372 7 821 881E-mail: [email protected]

2

1

2

4

3

5

7

8

9

10

H E I N Ä K U U 2 0 1 0 6 5T H E B A LT I C G U I D E

majoitus

TarttoTartto tarjoaa majoitusmahdollisuuksia kaikille halukkaille alkaen Bed&Breakfast neljän tähden hotelliin, hinnat alkaen 250 kruunusta. Lisätietoja: www.visittartu.com ja +372 744 2111.

Barclay Hotell 1 B2Ülikooli 8, Tartu, puh. +372 744 7100, e-mail: [email protected], www.barclayhotell.com. Hotelli keskeisellä paikalla Tarton sydämessä.

Dorpat Hotelli 2 C1Soola 6, Tartto, puh. +372 7 337 180, fax +372 7 337 181, e-mail: [email protected], www.dorpat.ee. Dorpat, Tarton suurin hotelli. Hotellissa on 205 huonetta: twin-huoneita, perhehuo-neita, huoneita liikuntarajoitteisille sekä allergikoille. Kaikki huoneet on sisustettu nykyaikaisin mukavuuksin. Ravintola, Terveys Spa sekä suuri kokouskeskus.

Uppsala Maja 3 B1Jaani 7, Tartto, puh.+372 7 361 535, e-mail: [email protected], www.uppsalamaja.ee. Kodikas majapaikka keskustassa, kaupungin vanhimmassa puutalossa. 5 huonetta, 8 vuodepaikkaa. Kokoustilat, keittiö, internet. Autojen pysäköinti lukitussa sisäpihassa. Hinnat 535—1230 kruunua, sisältää aamiaisen.

Tampere Maja 4 B1Jaani 4, Tartto, puh. +372 738 6300, e-mail: [email protected], www.tamperemaja.ee. Tampere Majassa on kolme kahden hengen ja kolme neljän hengen hotellihuonetta, sauna ja kokoustilat. Kaikki tilat ovat vapaasti vuokrattavissa.

Starest hotelliMõisavahe 21, Tartto, puh. +372 7 400 674, e-mail: [email protected], www.starest.ee. 100 paikan hotelli Starest on vuonna 2004 avattu nykyaikaisesti sisustettu majoitus-paikka Tartossa, joka tarjoaa edullista ja viihtyisää yöpymismahdollisuutta. Hotellin edessä on hyvät pysäköintimahdollisuudet myös suurille linja-autoille. Lisäpalveluna suolakammio.

Salimo HotelliKopli 1, Tartto, puh.+ 372 7 361 850. Uusi entisöity hotelli. Edulliset hinnat. Hotellissa myös kahvila, kauneussalonki, spa-osasto.

VõruKubijaMänniku 43a, Võru, puh. +372 786 6000, +372 504 5745, fax +372 786 6001, e-mail: [email protected], www.kubija.ee. Luonnonkauniilla paikalla sijaitseva hotelli. 47 huonetta, day-spa, ravintola, kokouskes-kus. Ainutlaatuinen unien hoitokeskus.

ruoka& juomaRavintolatChocolaterie Pierre 4 B1Raekoja plats 12, Tartto, puh. +372 7 304 680. Avionna ma–su 9—23.Aito ranskalainen suklaakahvila ja puoti Vanhankaupungin sydämessä. Tryffeleitä, torttuja ja kakkuja sekä martsipaaniherk-kuja. Tarjolla parasta ranskalaista kahvia. Suuri valikoima laktoosittomia herkkuja.

La Dolce Vita 5 B1Kompanii 10, Tartto, puh. +372 740 7545, e-mail: [email protected], www.ladolcevita.ee. Avoinna ma—to 11.30—22, pe—la 11.30—24, su 12—22. Italialaisten perustama ja omistama ravintola tarjoaa aitoa Italialaista ruokaa. Tarton ainut perinteinen pizzauuni, herkullista Italialaista jäätelöä. Kesäisin viihtyisä ulkoterassi.

ostoksetTarttoTartu Kaubamaja 1 B2Riia 1, Tartu, puh. +372 731 4800, www.tartukaubamaja.ee. Kauppakeskus ma—la 9—21, su 10—19. Ruokakauppa ma—la 9—22, su 10—20. Tunnettuja tuotemerkkejä ja liikkeitä sekä suuri parkkihalli Tarton keskustassa.

Tasku 2 B2Turu 2, Tartto, puh. +372 731 2211, e-mail: [email protected], www.tasku.ee.Tarton uusin kauppakeskus on erikoistunut muotiin. Kauppavalikoimiin kuuluu huippu-merkkjä, kuten Gant, New Yorker, Mango, Pepe Jeans ja paljon muita. Samassa yhte-ydessä on Cinnamon -elokuvateatteri.

Abakhan Fabrics 3 B1Rüütli 11, Tartto, puh. +372 7 441 563. Avoinna avoinna ma—pe 9—18, la 10—16. Riia 9, Tartto, puh. +372 7 427 559. ma—pe 9.30—18:30, la 9.30—16. Moni puolinen valikoima kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityö tarvikkeita.

Tradehouse 4 C2Kauppakeskus Zeppelin, Turu 14, Tartto. puh. +372 7 353 810 (myymälä), +372 7 353 815 (salonki). Avoinna ma—su 10—20. Runsas valikoima tunnetuja hius- ja kauneudenalan tuotteita.

LõunakeskusRingtee 75, Tartto, puh. +372 731 5500, www.lounakeskus.ee. Avoinna ma—su 9—21 (Maksimarket + luistelurata 9—22). Etelä-Viron suurin ostoskeskus tarjoaa laajan valikoiman laadukkaita liikkeitä. Koko perheelle suunnatussa kauppa-keskuksessa on paljon tekemistä myös perheen pienimmille.

Ehituse ABCKalda tee 3, Tartto, puh. +372 7 440 800. Avoinna ma—pe 8—20, la 9—17, su 9—15. Viron suurin rautakauppaketju tarjoaa laajan valikoiman rakennus- ja sisustus-tarvikkeita edullisesti.

Surfhouse Vaksali 7, Tartto, puh +372 744 1359. Avoinna ma—pe 10—19 la 10—16. Kauppa täynnä actonia! Suuri urheilu-välinemyymälä. Surfhouse erikoistuu rullalautoihin, polkupyöriin ja lumi-lautoihin. Erinomaiset valikoimat laatumerkkejä.

ViljandiAnttilaIlmarise 1, Viljandi, puh. +372 4 333 349, www.anttila.ee. Anttilan suurmyymälä Viljandin keskustassa. Laaja valikoima laadukkaita tuotteita: kodin tarvikkeita, vaatetusta, elektroniikkaa jne. Hinnat ovat edullisempia kuin Suomessa.

kauneus & terveysOptikotPro Optika 8 B2Riia mnt 1, Tarton Kauppatalo, Tartto, puh. +372 7 314 814, e-mail: [email protected], www.prooptika.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näön-tarkastus.

Norman Optika 9 B2Ülikooli 6, Tartu, puh +372 730 9777, e-mail: [email protected]. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—16.

Eesti Optik 10 B1Rüütli 10, Tartto, puh. +372 742 3659. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmä lääkäri, optikkotarvikkeet.

KylpylätAura Keskus 11 C2Turu 10, Tartto, puh +372 730 0280, e-mail: [email protected], www.aurakeskus.ee. Uimahalli avoinna ma-pe 6.30—22 la—su 9—22. Vesipuisto ja terveysklubi (porealtaat ja saunat) avoinna ma-pe 10—22 la-su 9-22 (HUOM! Aurakeskus heinäkuussa suljettu). Tarton suurin kylpylä ja uimahalli. Vesipuisto, saunat, valoterapia, kahvila ja

kesäisin aurinkoinen terassi. Aura Keskus tarjoaa monipuoliset mahdollisuudet niin hauskanpitoon ja rentoutumiseen kuin myös kuntourheiluun ja terveydenhoitoon.

Pühajärve Spa & Holiday ResortPühajärve, Valgamaa, puh. +372 7 665 500, fax +372 7 665 501. Uudistetun lomakeskuk-sen tiloissa on avattu myös kuntoutuskes-kus. Hotelli, kokoustilat, ravintola, pubi, uimahalli, saunat, kuntosali ja keilarata.

ApteekitApteek1 12 B1; B2Soola 8, Tartto, puh. +372 4 425 499. Riia mnt 2, Tartto, puh. +372 7 428 804. www.apteek1.ee. Monipuolinen apteekkiket-ju, jolla on 196 toimipistettä Virossa. Laajat valikoimat lääkkeitä ja terveysalan tuotteita. Ammattitaitoista palvelua myös Suomeksi.

muut palvelutVapaa aikaTarton Kaupunginmuseo 1 B1(Tartu Linnamuuseum) Narva mnt. 23, Tartto, puh +372 746 1911, e-mail: [email protected]. Avoinna ti—la 11—18.

KGB:n sellit 2 B2(KGB kongid) Riia 15b, Tartto, puh. +372 746 1914, +372 746 1717, e-mail: [email protected]. Neuvostohallinnon pidättämien vainottujen vankityrmät kellarissa. Avoinna ti—la 11—16.

1800-luvun tarttolaisen museo 3 B1(19. sajandi Tartu linnakodaniku muuseum) Jaani 16, Tartto, puh. +372 736 1545, e-mail: [email protected]. Biedermeier-tyylinen kaupunkilaiskoti Tarton keskikaupungissa, Jaanin korttelis-sa. Avoinna ke—su 11—17 (huhti—syyskuu), ke—su 10—15 (loka—maaliskuu)

Viron tunnetuimman ja rakaste-tuimman kirjailijan Oskar Lutsun talomuseo 4 B2(Oskar Lutsu majamuuseum) Riia 38, Tartto, puh. +372 745 1030, e-mail: [email protected]. Kirjailijan koti 1930-luvulta. Avoinna ke—la 11—17.

Leikkikalumuseo 5 A1Lutsu 8, Tartto, puh. +372 736 1550, e-mail: [email protected], www.mm.ee. Näyttely avattu ke—su 11—18. Leikkihuone avattu ke—su 11—16. Tarton vanhankaupun-gin sydämessä oleva museo tarjoaa: Nuket ja leikkikalut läpi aikojen-näyttelyssä nos-talgisia hetkiä, toimintaa lapsille ja perheil-le leikkihuoneessa, teemanäyttelyitä.

Tarton Laulujuhlamuseo(Tartu Laulupeomuuseum) Jaama 14, Tartto, puh. +372 746 1020, e-mail: [email protected]. Avoinna ti—la 12—18. Viron laulujuhlien ja teatterin syntymäpaik-ka. Opaspalvelu etukäteen tilattaessa.

Taidemuseo 7 B1Ülikooli 18, Tartto, www.ut.ee/artmuseum. Avoinna ma—pe 11—17. Kreikan parhaiden kuvanveistäjien kipsijäljennökset Pompeija-tyylisessä ympäristössä. Kierto-käynnit yliopiston päärakennuksessa, jossa mm. juhlasali ja vanha arestihuone.

Tarton yliopiston historianmuseo 8 A1Lossi 25, Tartto, e-mail: [email protected], www.ajaloomuuseum.ut.ee. Museo avoinna ke—su 11—17. Tuomiokirkon tornit avoinna joka päivä touko- ja syys-kuussa 11—17, kesä-, heinä- ja elokuussa 10—19. Tarton yliopiston historia vuodesta 1632 lähtien nykypäivään. Lääketieteen historian näyttely vanhassa anatomisessa laitoksessa avoinna ti—la 11—17.

Tarton yliopiston luonnon-tieteellinen museo 9 B2Vanemuise 46, Tartto. www.ut.ee/natmuseum. Baltian suurin ja vanhin eläintieteellinen museo. Viron ainoa museo, jossa on pysyvä geologinen näyttely. Avoinna ke—su 10—16.

Tarton yliopiston kasvitieteellinen puutarha 10 B1Lai 38, Tartto, e-mail: [email protected], www.ut.ee/botaed. Avoinna joka päivä 7—19. Kasvihuoneet avoinna joka päivä 10—17. Baltian vanhin yhtäjakoisesti toiminut kas-vitieteellinen puutarha.

Ahhaa!Ringtee 75, Tartto, puh. +372 7 315 637, e-mail: [email protected], www.ahhaa.ee.Koko perheen tiedekeskus Lõuna keskuksessa.

Emajoen jokiristeilyRisteilyn kesto noin 1,5 tuntia. Lähtöajat ti—su klo 13.00, 15.00, 17.00 ravintola Atlantiksen edestä. Hinnat: aikuiset 75 EEK (n. 4.80 EUR), lapset yli 3 vuotta, opiskeli-jat, eläkeläiset 50 EEK (n. 3.20 EUR). Ryhmä-alennus alkaen 12 henkilöä -10 %. Laiva on mahdollista tilata myös yksityiskäyttöön.

VõrumaaPiusa Ürgoru LomakeskusMeremäe vald, Võrumaa, puh. +372 528 9134, e-mail: [email protected], www.puhkemaja.ee. Lomakeskus aktiivisen loman viettoon Piusan joen kainalossa kau-niin luonnon keskellä. Majoitus pienissä mökeissä tai mukavissa huoneissa.

OtepääOtepään seikkailupuistoTehvandi 3, Otepää, puh. +372 504 9783, e-mail: [email protected], www.seiklus-park.ee. Otepää on Viron ensimmäinen seikkailupuisto joka tarjoaa monipuolisia elämyksiä maan ja taivaan välissä. Voit kokeilla helpompaa tai vaikeampaa seikkai-lurataa, seinäkiipeilyä mäkihyppytorniin, katapulttia tai vain rauhoittua ja nauttia näköalatornista seudun parhaasta näkö-alasta. Turvallisuuden takaa laadukas tur-vavarustus. Lisäksi mahdollisuus käyttää nuotiopaikkaa ja grillausvarustusta.

TEKSTI MIKKO SAVIKKO

Zetod lähti saunaanZetod lähti saunaan

Sen nimi on Lätsi sanna. Setukais-

ten kieltä ymmärtävä tietää kertoa,

että se tarkoittaa saunaan menoa.

Levyllä on kymmenen uutta kappa-

letta. Kesäisten tapahtumien suosituimpiin

esiintyjiin kuuluva nuorten miesten porukka

nähdään ainakin neljällä folk-festivaalilla.

Heinäkuun 10. Värskassa, 17.7. Hiidenmaal-

la, 24.7. Viljandissa ja 6.8. Käsmussa, Viru

Folk -festivaalilla.

Viron suosituin folk-rockbändi Zetod teki uuden levyn suomalaisstudiossa.

Page 66: Heinäkuu 2010

T H E B A LT I C G U I D ET H E B A LT I C G U I D E H E I N Ä K U U 2 0 1 06 6

PÄRNU JA LÄNSI-VIRO

Tartu

TALLINN

mmmmitä missä milloin

Aida

Pilli

Väike-JõeSuur-Jõe

V-Se

paHen

no

Tui

Kal

ameh

eLa

atsa

retiKöie

Suur-VeskiKoidu

Väike-Veski

Rähn

i

Liiv

a

Kast

ani

Suur-Jõe

Vin

gi

Jalaka

Pikk

Vana

pargi

Rüütli

Karja

Ringi

KooliVäike-Kuke

Suur-KukeLiiva

Riia mnt

Riia mnt

Õht

u

Kooli

La

Karja

maa

Karja

Väike-Posti

Väike-Posti

Kana

liPardi

Suur-KukeAisa

Aisa

Sid

e

Sid

e

Side

Karuselli

Karuselli

Karja

A.H. TammsaareKaarli

AuliKajaka

Tulb

i

Papli

Papli

Pardi

A. Adamsoni

Hõb

e

Kivi

Side

Suur

-Pos

ti

Suur

-Sep

a

Kooli

Mun

ga

Hosp

idali

Ranna pst

Lehe

Aia

Supe

luse

Sääse

Roosi

Pühavaim

uH

omm

iku

Malmö

Kuninga

NikolaiRingi

Esplanaadi

Ringi

Supe

luse

Suvituse

PärnaP. K

eres

e

Uus

Lõuna

Vee

Lootsi

Sad

ama

Rem

mel

ga

Esplanaadi

Seedri

Ringi

Aia

Pärnun joki

Roosi

Põhja

Sill

utis

e

Pärnun joki

Muuli

A.H. Tammsaare

Mer

e p

st

Eha

Akad

eemia

TallinnaLai tn

Riika

Suur-Jõe

Muru

Toominga

Ringi

Kuu

se

Tulb

i

VaseEsplanaadi

Õhtu p

RüütliRüütli

Vallikraav

Vee

Pargi

Aia

Aia

Hom

miku

Kuninga

Võimlemise

Liilia

Räh

niKa

nali

B CA

B CA

1

2

1

2

Pärnukeskusta

Pärnun ranta

majoitusHotellitKoidulapark Hotelli 1 B1Kuninga 38, Pärnu, puh. +372 447 7030, fax +372 447 7033, e-mail: [email protected], www.koidulaparkhotell.ee. Koidulapark Hotelli sijaitsee Pärnun keskustassa, tyylik-käästi restauroidussa vanhassa puutalossa. 39 huonetta, aulabaari, neuvotteluhuone, turvallinen pysäköinti.

Strand Spa & Conference Hotel 2 C2A.H.Tammsaare 35, Pärnu, puh. +372 447 5370, fax +372 447 5371, e-mail: [email protected], www.strand.ee. Tyylikäs ja palveluiltaan monipuolinen hotelli. 187 huonetta, myös tupakoimatto-mille ja allergikoille. Ravintola, lobbybaari sekä suosittu yökerho. Kokoustilat. Kauneushoitola, kampaamo, kuntosali ja solarium. Strand Spa — saunat, 16-metrinen uima-allas sekä lastenallas.

Kapteeni Mihkel Kurgon Huvila 3 B2(Kapten M.Kurgo Villa) Papli 13, Pärnu, puh. +372 442 5736, e-mail: [email protected], www.kurgovilla.ee. Ihastuttava vierastalo ja kahvila Pärnun ranta-alueella, 300 met-riä hiekkarannasta ja 10 minuutin kävely-matkan päässä Pärnun keskustasta. Laadukkaat ja modernit huoneet muka-vuuksineen. Pihalla on grillausmahdolli-suus sekä lasten leikkipaikka.

Hotelli Pärnu 4 B1Rüütli 44, Pärnu, puh. +372 44 789 11, fax +372 44 789 05, e-mail: [email protected], www.pergohotels.ee. Kolmen tähden hotelli Pärnun keskustassa. 80 hyvinvarusteltua huonetta, myös tupa-koimattomille, allergikoille ja liikuntarajot-teisille. A’la carte ravintola, pianobaari, kokoustiloja, 2 saunaa pore-altaineen, kun-tosali, hieroja, kosmetologi, parturi-kam-paamo ja matkatoimisto.

Alex Maja 5 A1Kuninga 20, Pärnu, puh. +372 446 11866, fax +372 446 1867, e-mail: [email protected], www.alexmaja.ee. Uniikki ja tyylikäs hotelli Pärnun vanhassakaupungissa. Isot, hyvin varustetut huoneet, useampien lisävuotei-den mahdollisuus. Kahdessa sviitissä oma sauna, toisessa myös takka ja poreallas. Ravintola, terassi, kokoustila, kauneushoi-tola, parkkipaikka, polkupyörävuokraus, internetti.

Viiking Hotelli 6 A1Sadama 15, Pärnu, puh. +372 44 31 293, fax +372 44 31 492, e-mail: [email protected], www.viiking.ee. Hotelli-terveyskeskus lyhy-en kävelymatkan etäisyydellä Pärnun kes-kustasta ja merenrannasta. 120 huonetta, ravintola, lobby-baari, kauneushoitola, sauna, uima-allas, kokoustiloja sekä luon-taistuotemyymälä.

Hansalinn 7 A1Malmö 15, Pärnu, puh. +372 4 447 402, e-mail: [email protected], www.hansalinn.ee. Uusi keskiaikaiseen tyyliin sisustettu Hansalinn sijaitsee keskellä Pärnun van-haakaupunkia. Viehättävässä hotellissa on 10 huonetta. Hotellin ravintolan erikoisuus on, että asiakas voi itse paistaa annoksen-sa pöytään tuoduilla kuumilla kivillä. Hotellin ravintolan erikoisuus on riistaruu-at sekä pippuripihvi.

Konse Puhkeküla 8 C1Suur-Jõe 44a, Pärnu, puh. +372 53 435 092, e-mail: [email protected], www.konse.ee. Lomakylä karavaanareille Pärnun keskus-tassa, Pärnujoen rannalla. 45 leiripaikkaa. Vierastalossa 2—4 hengen huoneita. Soutuveneiden, polkupyörien ja telttojen vuokrausta.

Sõprus 9 A2Eha 2, Pärnu, puh. +372 44 50 750, fax +372 44 50 770, e-mail: [email protected], www.soprus.ee. Viihtyisä kylpylä-hotelli Pärnun rannan tuntumassa, puistojen ja promenaadien keskellä. Hoito- ja rentoutumispaketit, laaja valikoima hoitoja. Kahvila. Biljardi.

Pärnu Jahtklubi Vierastalo 10 A1Lootsi 6, Pärnu, puh. +372 447 1740, e-mail: [email protected], www.jahtklubi.ee. Mukava majoitusvaihto-ehto satamassa — Pärnun vierasvenesata-man hotelli. Kuuluisien purjelaivojen mukaan nimetyt huoneet ovat avaria ja viihtyisiä. Turvallinen pysäköinti. Sauna. Vierastalon yhteydessä on pärnulaistenkin keskuudessa suosittu ravintola.

Frost House Guesthouse 11 A1Kuninga 11, Pärnu, puh. +372 5 303 0424, e-mail: [email protected], www.frosthouse.ee. Kauniit ja mukavat asunnot historiallisessa talossa Pärnun vanhassa kaupungissa, leppoisan kävely-matkan päässä rannasta.

Saarenmaan majoitusSaaremaa Spa Hotell MeriPargi 16, Kuressaare, puh. +372 452 2100, fax +372 452 2101, e-mail: [email protected], www.sanatoorium.ee. Terveyskylpylä Kuressaaren Rantapromenadilla. Monipuoliset palvelut rentouttavalle lomal-le: suolakammari, mutahoitoa, vesihieron-taa ja paljon muita hoitoja. Laadukas kau-neushoitola. Harrastusmahdollisuuksia tar-joavat kuntosali, keilailurata sekä Viron ensimmäinen golfsimulaattori!

Saaremaa Spa Hotell RüütliPargi 12, Kuressaare, puh. +372 454 8100, fax +372 454 8199, e-mail: [email protected], www.sanatoorium.ee. Moderni vesi- ja terveyskylpylä Kuressaaren Piispanlinnan läheisyydessä. Kaikista huoneista avautuu upea linnanä-kymä! Hotellin keskuksena on sisäkatu jonka varrella on kauppoja, baareja, squash-kentät, kauneussalonki, uima-altaat sekä avara sisäpuutarha.

Saaremaa Spa Saaremaa ValssKastani 20, Kuressaare, puh. +372 452 7199, fax +372 453 9250, e-mail: [email protected], www.sanatoorium.ee. Saarenmaan kylpylä-legenda! Perinteinen ja suosittu kylpyläho-telli houkuttelee kanta-asiakkaita vuodesta toiseen. Monipuoliset terveys- ja urheilu-

palvelut. Hotellin ravintolassa elävää musiikkia kolmena iltana viikossa.

Vierastalo MerineitsiRavila 2A, Kuressaare, puh. +372 452 7140, fax +372 452 7145, e-mail: [email protected], www.sanatoorium.ee. Viihtyisä kahdeksan huoneen vierastalo 50 metriä Saaremaa Valss- kylpylästä. Sopii hyvin ryhmille tai yrityksille, jotka voivat varata käyttöönsä koko vierastalon. Hoidot ja ruokailut ovat viereisessä Saaremaa Valss -kylpylässä.

Vanalinna võõrastemaja Kauba 8, Kuressaare, puh. +372 455 5309, +372 5 3383, e-mail: [email protected], www.vanalinna.ee. Viihtyisä ja edullinen vierastalo Kuressaaren keskustassa.

ruoka& juomaHansalinn 1 A1Malmö 15, Pärnu, puh. +372 44 474 02, e-mail: [email protected], www.hansalinn.ee. Avoinna joka päivä 11—23. Ravintola Hansalinn on erityisen tunnettu herkullisista riistaruoistaan sekä alueen parhaista pippuripihveistä!

Bumerang Pub 2 A1Ringi 37, Pärnu, puh. +372 442 0302, e-mail: [email protected], www.bumerangpub.ee. Avoinna joka päivä 11—23.30. Pärnu joen rannalla sijaitseva Bumerang tarjoaa her-kullisia liharuokia, erikoisuuksina mm ken-gurua, krokotiilia ja strutsia. Lisäksi hieno valikoima kalaruokia. Kesäisin suuri viihtyi-sä terassi auringonlaskun suunnassa.

Pärnu Jahtklubi Ravintola 3 A1Lootsi 6, Pärnu, puh. +372 447 1740, e-mail: [email protected], www.jahtklubi.ee. Avoinna joka päivä 10—23. Pärnun vierasve-nesataman yhteydessä toimiva ravintola on yksi Pärnun kesän viihtyisimmistä ruo-kapaikoista. Arkipäivisin lounastarjouksia.

Lemon Grass 4 A2Supeluse 23A, Pärnu, puh. +372 447 6200. Avoinna joka päivä 11—23. Kesäravintola Pärnun rannan lähellä tarjoaa herkullista ja täyttävää itämaista ruokaa.

Asian Village 5 B1Rüütli 51A, Pärnu, puh. +372 442 9488, e-mail: [email protected], www.asianvillage.ee. Avoinna joka päivä 11—24. Herkullista kiinalaista, intialaista ja thaimaalaista ruokaa. Viihtyisä terassi avattu kesäisin.

La Boca 6 A1Nikolai 13/Kuninga 15, Pärnu, puh. +372 442 0061, e-mail: [email protected]. Argentiinalainen liharavintola Pärnun vanhassakaupungissa. Laaja valikoima argentiinalaisia viinejä.

Alex Maja 7 A1Kuninga 20, Pärnu, puh. +372 446 1866, +372 501 1622, e-mail: [email protected], www.alexmaja.ee. Pärnun idyllisessä van-hassakaupungissa siajitsevassa ravintolas-sa on mahdollisuus myös ryhmäruokailuun. Kesällä avattu 50-paikkainen Barbeque -terassi. Viikonloppuisin karaoke, tanssit.

Müüriääre kahvila 8 A1Aida 7, Pärnu (Pärnu keskus), puh +372 445 7601, www.muuriaare.ee. Maistuva Illy-kahvi, monipuolinen teevali-koima, maukkaat salaatit ja piirakat, suussasulavat makeat herkut.

Kadri Kohvik 9 A1Nikolai 12, Pärnu, puh. +372 442 9782. Virolaista ruokaa Pärnun sydämessä.

Sõõriku Baar (Donitsibaari) 10 A1Pühavaimu 15, Pärnu, puh. +372 444 5334. Donitseja ja munkkeja, pullaa, kakkuja ja leivonnaisia Pärnu keskustassa.

HaapsaluMüüriääre kahvilaKarja 7, Haapsalu, puh +372 473 7527, www.muuriaare.ee. Maistuva Illy-kahvi, monipuolinen teevalikoima, maukkaat salaa-tit ja piirakat, suussasulavat makeat herkut.

Kuursaalin kesäkahvilaPromenaadi 1, Haapsalu, puh +372 475 7500, www.haapsalukuursaal.ee. Avoinna alk. 19. 6—19. 9 su—to 9—24, pe—la 9—02. Konsertteja ja teatteria sekä joka päivä elävää musiikkia 20—22. A la carte menu. Lounastarjouksia, lastenannoksia. Aamianen 9—12. Paikan päällä tehtyjä kak-kuja ja leivonnaisia.

ostoksetPärnu Keskus 12 A1Aida 7, Pärnu, puh +372 445 9672, www.parnukeskus.ee. Avoinna joka päivä 10—20. Pärnun uusin kauppakeskus tarjoaa laadukkaan valikoiman tunnettuja brände-jä, kuten Ecco ja New Yorker. Keskuksessa on myös Kaubamaja -tavaratalon uusi I.L.U -kauneusmaailma.

Port Artur 13 B1Hommiku 2, Pärnu, puh. +372 447 8888, +372 447 8886, fax +372 447 8880, e-mail: [email protected], www.portartur.ee. Avoinna ma—pe 10—20, la 10—18, su 10—16. Legen daari-nen kauppakeskus Pärnun keskustassa laa-jenee entistä suuremmaksi kesällä 2009.

KaubamajakasPapiniidu 8/10, Pärnu, puh. +372 445 5900, e-mail: [email protected], www.kaubamajakas.ee. Avoinna ma—su 9—21. 21 000 neliötä muotia, sisustusta, kodintekniikkaa, elintarvikkeita, ravintoloita ja paljon muuta. Keskuksessa on useita tun-nettuja tuotemerkkejä kuten Timber land, Hemtex, Rimi, Hesburger, Lindex ja Triumph.

Muut ostospaikatAbakhan Fabrics 14 B1Hospidali 3, Pärnu, puh. +372 442 7606. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—16. Monipuolinen valikoima kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita.

Salon+ 15 A1Papiniidu 8/10, Kaubamajakas, Pärnu, puh. +372 445 5965. Aida 7, ILU Stuudio Pärnu Keskus, puh. +372 445 5965. www.salonplus.ee. Suurin valikoima maail-mankuulujen huippubrändien hiustuotteita.

Vikero kudum ja lõng 16 B1Hospidali 3, Pärnu, puh +372 44 42 553, e-mail: [email protected]. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—15. Suurin valikoima käsityö-tuotteita Pärnussa. Neuleet, myssyt, lapa-set, sukat, kansallispuvut, viltit ja peitot. Myynnissä myös lankoja ja käsityötarvik-keita. Paikalliset matkamuistot, mahdolli-suus tehdä myös tilaustöitä.

HemtexKauppakeskus Kaubamajakas, Papiniidu 8/10, Pärnu. Avoinna ma—su 9—21. Pohjoismaiden johtava kodintekstiiliketju on nyt myös Virossa. Hemtex tarjoaa kattavan valikoiman laadukkaita, mutta edullisia kodinsisustus-tuotteita vuodevaatteista rantapyyhkeisiin.

Ehituse ABCRiia mnt. 108b, Pärnu, puh. +372 4 430 222. Avoinna ma—pe 8—20, la 9—17, su 9—15. Viron suurin rautakauppaketju tarjoaa laajan valikoiman rakennus- ja sisustus-tarvikkeita edullisesti.

Hello KittyPapiniidu 8/10, Pärnu. Avoinna joka päivä 10—21. Uusin Hello Kitty kauppa Kauba-majakas kauppakeskuksessa Pärnussa.

kauneus ja terveysKauneussalongitHelle & Helen Kauneussalongit 1 B1Rüütli 41, Pärnu, puh. +372 444 2169, avoinna ma—pe 8—19, la 9—16, su 10—16. Parturi-kampaamo, kynsiteknikko, pedikyyri, manikyyri. Hommiku 17, Pärnu, puh. +372 442 9655, avoinna joka päivä 9—20. Parturi-kampaamo, kynsiteknikko, pedikyyri, mani-kyyri, hieronta (klassillinen, thai, hunaja, aromi, suklaa, jne), kosmetologi, vartalon-hoito (ihokarvojen poisto, jne), hiusten ja ripsien pidennykset, spray-rusketus. Papiniidu 42, Pärnu, (Mai Selver tavarata-lossa), puh.+372 445 5628, avoinna joka päivä 9—21. Parturi-kampaamo, kynsiteknik-ko, pedikyyri, manikyyri. Kaikissa kauneussalongeissa käytetään Goldwell, Tigi, Alterna, Sebastian, Davines, Scwartzkopf, Matrix, Joico, Australian Gold, Essie sekä Maria Galand tuotteita. e-mail: [email protected]

Ilumaja kauneussalonki 2 A1Kuninga 20, Pärnu, puh +372 443 1511. Avoinna ma—pe 8—18, la 8—16. Kauneus-hoitola sijaitsee Vanhassa kaupungissa, Alex Maja hotellissa. Kampaamo palvelut, hierontapalvelut, vartalohoidot, kosmeto-logi-, manikyyri- ja pedikyyripalvelut. Hotellin asiakkaille kauneushoitolassa alennus 10-15%. Kauneussalongissa käyde-tään Schwartzkopf, Wella, Babor -sarja tuotteita.

KylpylätSPA Estonia Kuntoutuskeskus 5 A2, B2A.H.Tammsaare 4a (Vihreä talo), A.H.Tammsaare pst. 6 (Valkoinen talo) ja Pärna 12 (Puistotalo) Pärnu, puh. +372 44 76 905, fax +372 44 76 901, e-mail: [email protected], www.spaestonia.ee. SPA Estonia Kuntoutuskeskuksella on vuosien kokemuk-set miellyttävien lomien järjestämisessä.

Optikkoliikkeet PärnuNorman Optika 3 A1Rüütli 14, Pärnu, puh +372 447 0120, e-mail: [email protected]. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—16. Aida 7, Pärnu Keskus, Pärnu, puh +372 442 7835, e-mail: [email protected]. Avoinna ma—la 10—20, su 10—18.

Pro Optika 10 B1Hommiku 2, Port Artur 2 Kauppakeskus, Pärnu. Lai 11, Pärnu, puh. +372 44 786 93, e-mail: [email protected], www.prooptika.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näön-tarkastus.

Eesti Optik 19 A1; B1Hospidali 14, Pärnu, puh. +372 444 0345. Hommiku 2, Port Artur 2, Pärnu, puh. +372 443 6886. Seedri 6, Terveyskylpylä Tervis. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmä-lääkäri, optikkotarvikkeet.

KuressaareNorman OptikaKohtu 1, Kuressaare, puh +372 453 3150, e-mail: [email protected]. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—15. Tallinna 88, Auriga Keskus, Kuressaare, puh +372 452 2520, e-mail: [email protected]. Avoinna ma—la 10—20, su 10—18.

Eesti OptikKohtu 1, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 455 5601. Avoinna ma—pe 9—18, la 10—15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmälääkäri, optikkotarvikkeet.

HaapsaluNorman OptikaKarja 7, Haapsalu, puh +372 473 4737, e-mail: [email protected]. Avoinna ma—pe 10—18, la 10—16.

muut palvelutSaare Kütus 1 C1Täyden palvelun huoltoasema. Roonimäen huoltoasema, Sikassaare küla, Kaarma vald, puh. +372 45 313 01. Aia kadun huol-toasema, Aia 59, Kuressaare, puh. +372 45 383 18. Pihtla tien huoltoasema, Pihtla tee 26, Kuressaare, puh. +372 45 364 88. Roomassaaren huoltoasema, Roomas-saare tee 10, Kuressaare, puh. +372 45 555 75. Roomassaaren sataman huoltoasema, Roomassaare tee 12, Kuressaare, puh. +372 45 559 30. Kuressaare vierasvenesa-taman huoltoasema, Tori 2, Kuressaare puh. +372 45 334 50. Orissaaren huoltoasema, Kuivastu mnt, Orissaare, puh. +372 45 456 37.

Vapaa aikaPärnuTõruke polkupyöranvuokraus 1 A2puh +372 502 8269. Polkupyörien vuokra-usta ympäri vuoden. Kesällä vuokrauspiste Ranna pst ja Supeluse katujen kulmassa. Kuljetus paikalle veloituksetta (min 2 h vuokraus). Hinnat alk 40 eek/tunti. Myös lasten turvaistuimia.

PärnumaaValgerannan seikkailupuistoAudru, Pärnumaa, puh. +372 56 222 855, e-mail: [email protected], www.valgerannaseikluspark.ee. Seikkailuntäyteisin paikka Pärnumaalla. Puistosta löydät eri korkuiset ja vaikeusta-soltaan vaihtelevat radat ja 66 erilaista lai-tetta. Kokeile vaikka vaijeriradalla laske-mista! Radan läpäisemiseen kuluu 2—3 tun-tia, riippuen rohkeudesta ja tasapainosta. Lisäksi mahdollisuus kokeilla purjehtimista Pärnun lahdella tai tilata piknik-kori vierei-sestä kahvilasta.

HaapsaluIlonin IhmeidenmaaKooli 5, Haapsalu, Läänemaa Muuseum, puh. +372 473 7065, e-mail: [email protected], www.ilon.ee. Astrid Lindgrenin kirjojen kuvittajan, Ilon Wiklandin elämää ja tuotantoa esittelevä näyttely.

Kihnu saariKihnurandKihnu saari, Pärnumaa, puh. +372 525 5172, e-mail: [email protected]. Majoitusta, opastettuja retkiä ja kulttuuriohjelmaa Kihnun saarella. Leirintäpaikat, ravintola, polkupyörävuokraus ja kauppa.

INFOA MATKAILIJALLEPärnuUus 4, PärnuPuh. +372 44 73 000Fax +372 44 73 001E-mail: [email protected] www.visitestonia.com

SaarenmaaTallinna 2, Kuressaare, SaarenmaaPuh. +372 45 33 120Fax +372 45 33 120E-mail: [email protected]

HiidenmaaHiiu tn 1, Kärdla, HiidenmaaPuh. +372 46 22 232Fax +372 46 22 232E-mail: [email protected]

HaapsaluPosti 37, HaapsaluPuh. +372 47 33 248E-mail: [email protected]

6

4 8

15

11

7

10

2

1416

1215 13

19

193

3

2

10

10

11

5

5

5

1

3

94

1

5

6

9

107

8

2

LoLo103

19

Page 67: Heinäkuu 2010

sadama marketSadama Market, Lootsi 13, Tallinna

Avoinna: 10-18 D-Terminaali 1. krs, Tallinna

Avoinna: 10-20:30 D-Terminaali 3. krs, Tallinna

Avoinna: 10-17:30

NYTMYÖS NETISTÄTILAA HETI!

WWW.SADAMAMARKET.EE

Sinebrychoff Long Drink24x33 cl 5,5 %Alkoholi voi vahingoittaa terveyttäsi.

Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist.

HUOM! Sadama Market, Lootsi 13, Tallinna. Avoinna: 10-18 UUTUSUUTUUS

12,70 EUR

Page 68: Heinäkuu 2010

Buffet-aamiainen3.5 €

Joka päivä klo 8.30-11.30

9 € 100 gr= 1 €

alenn

usku

ponk

i

-10%