HEADLINE HERE AND HERE - eda.admin.ch fileinterpretará como solista el Profesor Martín Castillos:...

17
Newsletter de la Embajada de Suiza en el Uruguay Mayo 2012 www.swissworld.org Programación cultural Emmanuel Siffert con la Orquesta Juvenil del SODRE El día 17 de mayo a las 20:00 hrs., en el Auditorio Nacional Adela Reta, tendrá lugar el Tercer Concierto de la Temporada 2012. En esta oportunidad, el Maestro Invitado Emmanuel Siffert (Suiza) dirigirá la Orquesta Juvenil del SODRE “José Artigas”, con la participación del Solista en Clarinete Martín Castillos (Clarinete Solista de la OSSODRE). El repertorio estará compuesto por la obertura de la Ópera Tannhäuser de Richard Wagner, el concierto para clarinete y orquesta de W. A. Mozart, que interpretará como solista el Profesor Martín Castillos: Clarinete Solista de la Orquesta Filarmónica de Montevideo y la Orquesta Sinfónica del SODRE, y para culminar la Fantasía Sinfónica “Francesca da Rimini” de Peter Tchaikovsky. Emmanuel Siffert fue el Director Principal de la Orquesta Sinfónica Nacional de Quito, Ecuador, la Orquesta de Cámara de la Unión Europea, Londres y la Orquesta Sinfónica Aosta, Italia. Actualmente se desempeña como director freelance para orquesta, ópera y ballet, al igual que impartiendo cursos y seminarios de dirección y seminarios para cantantes de ópera, y colabora regularmente con la Orquesta de Cámara Suiza. Estudió violín en Salzburgo con el profesor Sandor Végh y de dirección con Horst Stein, Ralf Weikert, Joma Panula y Carlo Maria Giulini. Emmanuel recibió el premio “Schweizerischen Tonkünstlenverein” en 1993 y nuevamente en 1995. Dirigió dos temporadas del Ballet Nacional Inglés (2003/4 y 2004/5). Adicionalmente ha desarrollado trabajos de ópera en "Opera Valle" en Italia desde el año 2002, así como la Ópera de Nuremberg, y de la Ópera de Moldavia Chisinau.

Transcript of HEADLINE HERE AND HERE - eda.admin.ch fileinterpretará como solista el Profesor Martín Castillos:...

Page 1: HEADLINE HERE AND HERE - eda.admin.ch fileinterpretará como solista el Profesor Martín Castillos: Clarinete Solista de la ... Horst Stein, Ralf Weikert, Joma Panula y Carlo Maria

Newsletter de la Embajada de Suiza en el Uruguay

Mayo 2012

www.swissworld.org

Programación cultural

Emmanuel Siffert con la Orquesta Juvenil del SODRE

El día 17 de mayo a las 20:00 hrs., en el Auditorio Nacional Adela Reta, tendrá

lugar el Tercer Concierto de la Temporada 2012.

En esta oportunidad, el Maestro Invitado Emmanuel Siffert (Suiza) dirigirá la

Orquesta Juvenil del SODRE “José Artigas”, con la participación del Solista en

Clarinete Martín Castillos (Clarinete Solista de la OSSODRE).

El repertorio estará compuesto por la obertura de la Ópera Tannhäuser de

Richard Wagner, el concierto para clarinete y orquesta de W. A. Mozart, que

interpretará como solista el Profesor Martín Castillos: Clarinete Solista de la

Orquesta Filarmónica de Montevideo y la Orquesta Sinfónica del SODRE, y

para culminar la Fantasía Sinfónica “Francesca da Rimini” de Peter

Tchaikovsky.

Emmanuel Siffert fue el Director Principal de la Orquesta Sinfónica Nacional

de Quito, Ecuador, la Orquesta de Cámara de la Unión Europea, Londres y la

Orquesta Sinfónica Aosta, Italia.

Actualmente se desempeña como director freelance para orquesta, ópera y

ballet, al igual que impartiendo cursos y seminarios de dirección y seminarios

para cantantes de ópera, y colabora regularmente con la Orquesta de Cámara

Suiza.

Estudió violín en Salzburgo con el profesor Sandor Végh y de dirección con

Horst Stein, Ralf Weikert, Joma Panula y Carlo Maria Giulini. Emmanuel recibió

el premio “Schweizerischen Tonkünstlenverein” en 1993 y nuevamente en

1995.

Dirigió dos temporadas del Ballet Nacional Inglés (2003/4 y 2004/5).

Adicionalmente ha desarrollado trabajos de ópera en "Opera Valle" en Italia

desde el año 2002, así como la Ópera de Nuremberg, y de la Ópera de

Moldavia Chisinau.

Page 2: HEADLINE HERE AND HERE - eda.admin.ch fileinterpretará como solista el Profesor Martín Castillos: Clarinete Solista de la ... Horst Stein, Ralf Weikert, Joma Panula y Carlo Maria

Newsletter de la Embajada de Suiza en Montevideo | Mayo 2012 2

www.swissworld.org

Su experiencia orquestal incluye la Philharmonia Orchestra, Royal

Philharmonic Orchestra, y London Mozart Players, entre otros.

17.05.2012, 20:00 hs. - Auditorio Nacional Adela Reta

18.05.2012, 20:00 hs. - Teatro de Rocha

www.emmanuelsiffert.com

orquestasinfonicajoseartigas.blogspot.com/

Presencia suiza en los 150 años de

Nueva Helvecia

Los intensos trabajos de preparación que la Embajada de Suiza en

Montevideo llevó a cabo en colaboración con el Municipio de Nueva

Helvecia y otras instituciones nacionales públicas y privadas vieron sus

frutos en la semana del 21 al 29 de abril, cuando Nueva Helvecia

conmemoró el sesquicentenario de su fundación.

Más de diez delegaciones llegaron de Suiza, no sólo para acompañar a los

descendientes de los primeros inmigrantes Suizos en Uruguay durante sus

festejos, sino también para establecer las bases de una cooperación mutua

que se anuncia como muy fructífera y duradera.

Convenios de cooperación con Tesino-Lugano, Friburgo y

Subingen

La República y Cantón Ticino junto con la Ciudad de Lugano, representados

por la Embajada de Suiza en Montevideo firmaron un convenio de cooperación

con el Centro Cultural de Colonia Suiza Nueva Helvecia para la construcción

de un teatro abierto en esa ciudad.

Page 3: HEADLINE HERE AND HERE - eda.admin.ch fileinterpretará como solista el Profesor Martín Castillos: Clarinete Solista de la ... Horst Stein, Ralf Weikert, Joma Panula y Carlo Maria

Newsletter de la Embajada de Suiza en Montevideo | Mayo 2012 3

www.swissworld.org

Por otra parte, la colaboración del Cantón de Friburgo y la Embajada de Suiza

con el Municipio de Nueva Helvecia permitirá la construcción de una policlínica

barrial en el Barrio Retiro.

Desfile de los Granaderos de Friburgo

El Noble Contingente de los Granaderos de Friburgo cautivó al público en

sus desfiles en Montevideo, Nueva Helvecia y Colonia del Sacramento.

Historia del Noble Contingente de los Granaderos friburgueses

Friburgo, capital del cantón de Friburgo en Suiza, fue fundada en 1157 y

protegida militarmente por sus burgueses desde su fundación.

Durante el desarrollo de las armas a lo largo de los siglos, la granada de mano

apareció en 1634 y - a partir de 1637 - los soldados suizos, entre ellos los

friburgueses, fueron instruidos especialmente en el manejo de este arma en los

regimientos suizos al servicio de Francia. El peligro y el alcance de las nuevas

armas hicieron que los granaderos se convirtieran en soldados de élite, con

una posición de honor entre los ejércitos.

En 1799, las tropas de la Revolución francesa invadieron Suiza. Cuando

Napoleón retiró a los ejércitos franceses, en 1803, el cantón de Friburgo

reorganizó su protección militar. El cuerpo de guerreros nació en 1804 y se

equipó con el uniforme azul - herencia del antiguo guardia de Estado - con los

reveses rojos - herencia del Servicio de Francia - uniforme que los Granaderos

del Noble Contingente de Friburgo llevan aún el día de hoy. Estas tropas de

Friburgo tomaron parte activa en la protección de la neutralidad confederal en

1805, 1809,1813 y 1815.

El mayor hecho de armas fue, en 1814, la ocupación de Ginebra por las tropas

de Friburgo y de Soleur, en previsión de ataques franceses contra esta ciudad.

Esta misión confiada por la Dieta federal, era una misión de confianza. Eran

necesarios soldados "perfectamente ejercitados", obligados a "una disciplina

rigurosa" y de "oficiales experimentados". Esta ocupación fue una de los inicios

de la admisión de Ginebra en la Confederación Helvética. En desórdenes

internos, las tropas de Friburgo se organizaron con éxito, en 1830 en Friburgo,

Page 4: HEADLINE HERE AND HERE - eda.admin.ch fileinterpretará como solista el Profesor Martín Castillos: Clarinete Solista de la ... Horst Stein, Ralf Weikert, Joma Panula y Carlo Maria

Newsletter de la Embajada de Suiza en Montevideo | Mayo 2012 4

www.swissworld.org

en 1831 en Basilea y Neuchâtel y en Valais en 1839. Los granaderos pasaron

entonces a las tropas federales a partir de 1844.

Cuando el cantón de Ginebra celebró, en 1914, el centenario de su

pertenencia a la Confederación suiza, las Autoridades de este cantón

invitaron al cantón de Friburgo a reconstituir un destacamento de

soldados con los viejos uniformes azules de 1814.

Encantados con su participación en las festividades de 1914 en Ginebra,

algunos miembros de esta delegación histórica decidieron, en 1919, reconstituir

el Contingente de Friburgo, en una sociedad encargada del mantenimiento de

las tradiciones militares del país de Friburgo. El número máximo de

miembros activos se fijó en ochenta, en recuerdo de los ochenta

granaderos de Friburgo que cayeron valientemente en la masacre de las

Tullerías en la Revolución francesa del 10 de agosto de 1792 y de quienes

A. de Lamartine escribió: "Estos hombres no tenían otro alma que la

disciplina ni otra opinión que el honor".

El Contingente consta de un Comandante con su Estado Mayor (Vice

Comandante, capitán capellán, teniente, ayudante jefe de cancillería y

protocolo, teniente cabo, teniente portaestandarte, ayudante suboficial,

sargento mayor e intendente), de 4 zapadores, de una banda de 16 pífanos y

tambores, comandada por un tambor-mayor y de tres secciones de 16

portadores de fusiles a pedernal, cargados por la boca del cañón, del modelo

1774/8, de bayonetas y sables extraídos de los museos. Marchan y tiran salvas

según el Reglamento militar de Friburgo de 1790 y – siguiendo a su magnífica

bandera - participan en manifestaciones históricas y militares en Suiza y en el

extranjero. Han honrado a Suiza y Friburgo en París, Munich, Roma, Calais,

Troyes, Fribourg-en-Brisgau, Dijon, Valencia, Marengo, Argentina, Córcega,

Mónaco y Moscú, por no citar más que sus principales campañas.

El Gobierno cantonal declara al Contingente de los Granaderos de Friburgo

Guardia de honor oficial de las Autoridades superiores del cantón de Friburgo

en el decreto 129.3.31 del 2 de octubre de 1964. Todavía hoy, el Contingente

obedece a una organización rigurosa. En ocasión de cada campaña, la tropa

es organizada por orden de marcha y la manifestación comienza

invariablemente con la toma de la bandera – señal de que los granaderos se

encuentran oficialmente bajo régimen militar - y terminan con la entrega de este

mismo emblema. El primer trimestre de cada año, la Ceremonia de la Toma de

armas señala solemnemente el principio de las manifestaciones a las cuales se

invita al Contingente; periódicamente, los recipiendarios (nuevos miembros

Page 5: HEADLINE HERE AND HERE - eda.admin.ch fileinterpretará como solista el Profesor Martín Castillos: Clarinete Solista de la ... Horst Stein, Ralf Weikert, Joma Panula y Carlo Maria

Newsletter de la Embajada de Suiza en Montevideo | Mayo 2012 5

www.swissworld.org

activos) son promovidos a "granadero" durante un ceremonial llamado "Pasaje

bajo las banderas", jurando Honor y Fidelidad

Discurso de la Canciller Corina Casanova

Discurso pronunciado por la canciller Corina Casanova en el acto de

clausura de la conmemoración del 150 aniversario del nacimiento de la

colonia suiza "Nueva Helvecia", en Uruguay el 29 de abril del 2012:

Nuestra Patria – Convivencia viva

Señoras y señores:

Es para mí un honor y una gran alegría en este día históricamente memorable,

estar aquí con ustedes y poder transmitirles el mensaje del Gobierno del

Estado Federal suizo a todos ustedes. Ante todo, debo decirles que es para mí

un momento muy conmovedor: estar aquí presente después de un viaje de

miles de kilómetros y sentir que llego a casa, al hogar. Y apreciar detrás de

este sentimiento el esfuerzo de ustedes y sus antepasados, me llena de

agradecimiento, admiración y confianza.

Mi agradecimiento va en primera instancia hacia esta tierra en la que ahora

estamos.

Trato de imaginar cómo fue para mis compatriotas llegar aquí. No vinieron por

voluntad propia sino obligados por una desolada pobreza y una dolorosa

necesidad que los desterró de su país, los alejó de sus seres queridos y de

todo aquello que les era familiar. La despedida debe haber sido sumamente

difícil. Partieron para afrontar la incertidumbre absoluta, con una sola

seguridad: la de saber que nunca volverían a ver su tierra. No es de extrañarse

que en diferentes lugares de Suiza se encuentren todavía las “Tränenbänklein”,

bancas de las lágrimas, como se les llama todavía a estos sitios que sirvieron

de mirador a los emigrantes para aspirar, por última vez, el bello paisaje de su

país.

Estas personas, sintiéndose completamente desarraigadas, llegaron aquí

exhaustas tras el viaje tan largo, peligroso y particularmente agotador. Y el

dinero que les había prestado un banco suizo en condiciones terriblemente

desfavorables, alcanzó en la mayoría de los casos apenas para cubrir sus

necesidades más apremiantes y el arrendamiento de un trozo de tierra

Miguel Asqueta de la Intendencia de Colonia entregó una bandera uruguaya a Corina Casanova después de su discurso en el cine helvético

El Embajador de Suiza Hans-Ruedi Bortis, la Canciller de Suiza Corina Casanova y el Presidente de la República José Mujica observaron el desfile desde el palco oficial.

Page 6: HEADLINE HERE AND HERE - eda.admin.ch fileinterpretará como solista el Profesor Martín Castillos: Clarinete Solista de la ... Horst Stein, Ralf Weikert, Joma Panula y Carlo Maria

Newsletter de la Embajada de Suiza en Montevideo | Mayo 2012 6

www.swissworld.org

cultivable.

No tenían nada más que a sí mismos. Pero esta tierra uruguaya, a los

exiliados, estos refugiados premodernos de la economía, los recibió

maternalmente. Les ofreció la posibilidad de trabajar, le dio a su espíritu de

sobrevivencia una oportunidad y recompensó su trabajo. Les alimentó y les

sostuvo a lo largo de sus vidas.

Y es por esto que primeramente quiero agradecer, en nombre de todos mis

compatriotas que han encontrado aquí su nueva patria, a esta tierra uruguaya

por su gran generosidad maternal. Mi más profundo agradecimiento va también

a todas las personas que estaban aquí cuando los pobladores extranjeros

llegaron.

Los procesos de asentamiento siempre fueron y siguen siendo difíciles; por

regla general casi siempre provocan conflictos, ya que unos se sienten

amenazados y los otros no se sienten aceptados. Una complicación adicional

fue que los nuevos pobladores formaban un grupo muy heterogéneo. Venían

de distintos lugares; la mayoría procedían de los cantones de Berna, San Galo,

Lucerna, Argovia, Turgovia, Tesino, Valais y Appenzell. Hablaban alemán,

italiano o francés y diferían en el aspecto religioso, asunto que en su época ya

había provocado conflictos armados en Suiza. Por eso, hizo falta mucho para

lograr un clima de mutua confianza.

En pocas palabras: sería un grave error subestimar el potencial de conflictos en

los principios de la Nueva Helvecia; de igual manera sería equivocado

considerar los conflictos provocados por los procesos de asentamiento como

insalvables.

Una solución viable es evidentemente sólo posible cuando cada uno de los

implicados es capaz de ponerse en el lugar del otro; cuando se tiene el valor y

la fuerza de poder ver los puntos de conflicto desde la perspectiva del otro.

Como es muy bien sabido, pensamos de otra forma de acuerdo a dónde

estemos parados.

Pero esto que ahora suena simple y sencillo es en realidad increíblemente

difícil, como lo muestran dramáticamente los numerosos conflictos sangrientos

que existen y no dejan de existir en la historia del mundo. Nueva Helvecia

ejemplifica cómo el humano, aún en situaciones difíciles y adversas, puede

evitar la violencia, cuando quiere. Nueva Helvecia es un maravilloso ejemplo de

que con una interacción adecuada y justa, es posible que de un gran potencial

de conflicto nazca una convivencia pacífica, una que brinde beneficio y

Page 7: HEADLINE HERE AND HERE - eda.admin.ch fileinterpretará como solista el Profesor Martín Castillos: Clarinete Solista de la ... Horst Stein, Ralf Weikert, Joma Panula y Carlo Maria

Newsletter de la Embajada de Suiza en Montevideo | Mayo 2012 7

www.swissworld.org

provecho para todos.

Con especial reverencia me inclino ante todas aquellas personas que a través

de su historia han contribuido a hacer de Nueva Helvecia un ejemplo brillante

de superación de conflictos.

Si considero lo que aquí, por así decirlo, de la nada ha surgido, me lleno de

admiración. La vida cotidiana debe haber sido increíblemente dura y difícil para

los recién llegados. Muchos fracasaron, pero otros lo lograron: casas fueron

construidas, campos plantados y la ganadería se desarrolló; se implementó

una industria del queso sumamente exitosa con docenas de queserías y con

una escuela técnica superior de alto reconocimiento, y se fundaron escuelas.

En fin, se creó un pequeño paraíso que brilla mucho más allá de su entorno.

¿Cómo fue esto posible?

Para mí es decisivo: la gente llegó con las manos vacías pero traía consigo un

conocimiento de técnicas avanzadas, capacidades para trabajar la tierra,

explotar la industria de lácteos y fabricar y reparar su maquinaria y equipo. Y lo

que es más, los colonos trajeron los valores con los cuáles ya sus padres se

sentían comprometidos:

Eran laboriosos, persistentes y dispuestos a aprender.

Tenían respeto y el principio de "lealtad y confianza" como normas de

acción que dieron origen a su fiabilidad.

Tenían un gran sentido de la responsabilidad por sí mismos y por la

sociedad, así como experiencia en la democracia. De ahí se creó un

sentido de comunidad tal que la fuerza de los individuos se vio

multiplicada. Los colonos de la Nueva Helvecia eran, en el mejor de los

sentidos, gente sencilla. Confiaron en su fuerza y su conocimiento.

Confiaron en el suelo, y tenían la necesidad de confiar mutuamente el

uno en el otro. Cada día tenían que demostrar su fiabilidad.

Ese no fue un mundo de letras pequeñas y trampas escondidas.

Ese no fue un mundo de instrumentos financieros poco claros.

Y ese no era un mundo en el que se construían edificios sobre una

gran burbuja.

Lo que contaba en primer lugar era el hombre con sus facultades, su

dinamismo y su fiabilidad.

Quiero además acentuar algo importante: Nueva Helvecia no se debe

únicamente a la mayoría conformada por suizos y suizas sino también a los

pobladores austriacos, italianos, franceses, alemanes y de otras

Page 8: HEADLINE HERE AND HERE - eda.admin.ch fileinterpretará como solista el Profesor Martín Castillos: Clarinete Solista de la ... Horst Stein, Ralf Weikert, Joma Panula y Carlo Maria

Newsletter de la Embajada de Suiza en Montevideo | Mayo 2012 8

www.swissworld.org

nacionalidades. Debido a la implacable exigencia de la sobrevivencia creció en

ellos la fuerza de reconocer cada uno su punto de partida y no se aferraron a

una imagen idealizada de su país de origen sino crearon su propia patria. Ya

que la patria no es algo que se nos regala en un estado perfecto, no, la patria

es una viva convivencia en mutuo respeto, donde cada uno se puede

desarrollar y sentirse respetado y acogido.

Para quien hubiera querido ser legítimo ciudadano de esta nueva patria, no

debía bastarle cualquier requisito formal. Legítimo ciudadano de la Patria era

quien se comprendiera como parte de un todo y estuviera dispuesto a contribuir

con su dinamismo, su creatividad y su fantasía para el bien de los integrantes

de ese todo.

Esta política de Nueva Helvecia no conoce el criterio de exclusión, no rechaza

a ninguna persona ni por su color de piel, ni por pertenecer a una nación o

grupo. Valúa al individuo sólo por el simple hecho de respetar las reglas de la

sociedad y estar dispuesto con todas sus fuerzas a contribuir con ella. Y es

gracias a esta política que Nueva Helvecia goza de paz, estabilidad y éxito y

que es admirada y respetada no sólo en Uruguay sino aún más allá de sus

fronteras.

En Nueva Helvecia el hastío político no se conoce. En poquísimo tiempo los

colonos ya habían elegido un consejo y establecido una “Landsgemeinde”, una

institución política en cuyas asambleas todos los ciudadanos debían participar

con voz y voto sobre los asuntos de la comunidad. Quien puede decidir en

conjunto con los otros y contribuir al enriquecimiento del todo, desarrolla mejor

sus capacidades y está dispuesto a participar en asociaciones que, cada una

de acuerdo a sus diversas formas e intereses, contribuye a una convivencia

viva. También he leído con mucha satisfacción cómo la escuela da un valor

primordial al aprendizaje y la toma de responsabilidades. Donde la

responsabilidad se escribe con mayúsculas y es debidamente cultivada, puede

crecer y fortalecerse un verdadero sentido de comunidad; ahí los talentos y

capacidades se desarrollan, hay transparencia y las reglas del juego son

respetadas.

Los colonos no sólo trajeron sus tradiciones profesionales y su esquema

democrático, sino también su estilo de vida. Construyeron al comienzo casas

típicas como en Suiza, y al poco tiempo convirtieron la tierra en un jardín

floreciente. No es de sorprenderse que naciera el apelativo de “la Suiza

Uruguaya”, como afectuosamente se le llama a Nueva Helvecia.

Efectivamente, Suiza y Nueva Helvecia tenían mucho en común, lo que

Page 9: HEADLINE HERE AND HERE - eda.admin.ch fileinterpretará como solista el Profesor Martín Castillos: Clarinete Solista de la ... Horst Stein, Ralf Weikert, Joma Panula y Carlo Maria

Newsletter de la Embajada de Suiza en Montevideo | Mayo 2012 9

www.swissworld.org

favorece el poder entenderse y aprender el uno del otro. Por esta razón estoy

muy complacida y agradecida de la buena disposición de las autoridades de

Nueva Helvecia así como las autoridades nacionales de Uruguay y Suiza, para

seguir fomentando la comunión de intereses y buscar nuevas posibilidades

para conocerse mejor.

Es para mí muy importante en esta ocasión también agradecer infinitamente a

nuestro Embajador, el señor Hans-Ruedi Bortis. Su trabajo en beneficio de la

comunidad a través de un programa tan variado y diverso, propicia el

encuentro y da la oportunidad de conocerse mejor, establecer contactos,

descubrir intereses comunes y consolidar proyectos. Querido público: me

encuentro hoy aquí, en este gran día porque fue la necesidad la que hizo un

puente entre Suiza y Uruguay. La gente de Nueva Helvecia ha logrado, a pesar

de las condiciones sumamente difíciles, realizar aquí un pequeño paraíso en el

corto tiempo de 150 años, que puede servir de ejemplo también ahí donde

imperan otras circunstancias. Así, este paraíso consiste en el respeto de los

derechos humanos, en la lealtad y confianza y en el buen entendimiento de la

democracia. Todo esto merece nuestra admiración y reconocimiento.

Mirando en retrospectiva la historia de Nueva Helvecia, me alegro muy

especialmente de la presencia de los Granaderos, la banda militar friburguesa,

que con su maravillosa música da mayor lucimiento a la celebración de los

estupendos logros alcanzados por Nueva Helvecia. Ninguna institución podría

hacerlo mejor que los Granaderos fundada cuando la necesidad hizo de Suiza

un país de emigrantes, y el uniforme que hoy lucen sus integrantes fue

diseñado al emigrar los colonos suizos a Uruguay.

Todos los aquí presentes pueden estar muy orgullosos del paraíso Nueva

Helvecia y su historia. Y yo, personalmente y en nombre del Gobierno Suizo y

de la población suiza los felicito de todo corazón. Durante mi estancia en estos

últimos días, he tenido numerosas pláticas con diversas personalidades de los

varios sectores sociales y administrativos y he podido enterarme de los

problemas que les atañen y de los planes que están en discusión. En este

poco tiempo he podido conocer en profundidad Nueva Helvecia y aprendí

mucho de la fuerza que la mantiene unida. Por todo lo que he podido conocer

de Nueva Helvecia, tengo la confianza de que su población continuará la

orgullosa trayectoria de su historia ejemplar en el espíritu del respeto mutuo y

de la confianza, que para esta tierra y su gente ha sido y sigue siendo tan

positivo y beneficioso.

Muchas gracias.

Page 10: HEADLINE HERE AND HERE - eda.admin.ch fileinterpretará como solista el Profesor Martín Castillos: Clarinete Solista de la ... Horst Stein, Ralf Weikert, Joma Panula y Carlo Maria

Newsletter de la Embajada de Suiza en Montevideo | Mayo 2012 10

www.swissworld.org

Firma de Acuerdo con el Ministro Almagro

Ante la presencia de la canciller Corina Casanova, el 26 de abril el ministro de

asuntos exteriores del Uruguay Luis Almagro y el embajador suizo Hans-Ruedi

Bortis firmaron el acuerdo sobre la realización de actividades por las personas

acompañantes de miembros de las misiones diplomáticas.

El Ministro Luis Almagro dice unas palabras en el almuerzo organizado por la Embajada de Suiza tras la firma del acuerdo.

Firma de los hermanamientos con Quinto y Subingen

Los festejos de Nueva Helvecia fueron la

cuna de dos hermanamientos entre

ciudades suizas y uruguayas. Se firmaron

convenios respectivos entre Quinto/TI y

Nueva Helvecia y entre Subingen/SO,

Nueva Helvecia y Rosario. Los

representantes de las ciudades se

mostraron muy contentos de poder

empezar una cooperación estrecha. En el futuro se van a lanzar proyectos

concretos como de intercambio de estudiantes o de apoyo al hogar de

ancianos.

El acto de firma del hermanamiento entre Quinto y Nueva Helvecia tuvo lugar en el Granja Hotel Suizo.

Page 11: HEADLINE HERE AND HERE - eda.admin.ch fileinterpretará como solista el Profesor Martín Castillos: Clarinete Solista de la ... Horst Stein, Ralf Weikert, Joma Panula y Carlo Maria

Newsletter de la Embajada de Suiza en Montevideo | Mayo 2012 11

www.swissworld.org

Inauguración de la Expo Democracia Directa

En el marco del congreso de los intendentes ha sido inaugurada la exposición

sobre la democracia directa moderna por la canciller de Suiza, Corina

Casanova, el intendente de Colonia, Walter Zimmer y el embajador de Suiza

Hans-Ruedi Bortis. Al acto oficial en el hotel Nirvana asistieron, entre otros, los

intendentes de los 19 departamentos del Uruguay y representantes de los

gobiernos cantonales de Friburgo y del Tesino.

Corina Casanova, canciller de Suiza inaugura la Expo Democracia Directa, escoltada por el Embajador Hans-Ruedi Bortis y el Intendente de Colonia Dr. Walter Zimmer.

Corina Casanova, canciller de Suiza y Bruno Kaufmann, presidente del Initiative & Referendum Institute y coorganizador del Global Forum on Direct Democracy

Page 12: HEADLINE HERE AND HERE - eda.admin.ch fileinterpretará como solista el Profesor Martín Castillos: Clarinete Solista de la ... Horst Stein, Ralf Weikert, Joma Panula y Carlo Maria

Newsletter de la Embajada de Suiza en Montevideo | Mayo 2012 12

www.swissworld.org

Golf: Premio VIII Circuito Internacional Città Di Lugano

El sábado 21, autoridades nacionales y departamentales, diplomáticos y

público en general compartieron una grata jornada de golf en las instalaciones

del Sheraton Colonia Golf & Spa Resort.

El total del dinero recaudado fue donado al Instituto Pro Bienestar del Anciano

de Nueva Helvecia.

Visita de la Diputada Kathy Riklin

La consejera nacional Kathy Riklin visitó Uruguay como representante oficial

del parlamento suizo. Durante su estadía se encontró con varias autoridades

uruguayas con el objetivo de cuidar las relaciones bilaterales excelentes entre

Uruguay y Suiza. Los encuentros con el presidente de la Cámara de Diputados

Jorge Orrico, el senador Jorge Larrañaga y el diputado José Carlos Mahía

tuvieron lugar en un ambiente muy amistoso. Además, la diputada Riklin pudo

informarse directamente sobre el estado de ratificación de la importante

cláusula interpretativa del acuerdo de doble imposición entre Uruguay y Suiza.

La diputada Kathy Riklin con el presidente de la cámara de diputados, Jorge Orrico y el embajador de Suiza en Uruguay, Hans-Ruedi Bortis en el Palacio Legislativo

Page 13: HEADLINE HERE AND HERE - eda.admin.ch fileinterpretará como solista el Profesor Martín Castillos: Clarinete Solista de la ... Horst Stein, Ralf Weikert, Joma Panula y Carlo Maria

Newsletter de la Embajada de Suiza en Montevideo | Mayo 2012 13

www.swissworld.org

Pacífica invasión suiza

El domingo 29 de abril se produjo una invasión

suiza de reconocimiento y amistad, tanto por

tierra como por aire, ya que a las maniobras

desplegadas por el Noble Contingente de

Granaderos de Friburgo por la Avenida Batlle

y Ordoñez de Nueva Helvecia se sumó el

pasaje de los aviones suizos Pilatus PC-7,

propiedad de la Fuerza Aérea Uruguaya.

Representantes de Subingen, la Diputada Kathy Riklin, el Embajador Hans-Ruedi Bortis, la Primera Dama Senadora Lucía Topolanski, la Alcaldesa de Nueva Helvecia María de Lima y el Alcalde de Quinto Valerio Jelmini compartieron un momento de música suiza en la Expo Láctea.

Page 14: HEADLINE HERE AND HERE - eda.admin.ch fileinterpretará como solista el Profesor Martín Castillos: Clarinete Solista de la ... Horst Stein, Ralf Weikert, Joma Panula y Carlo Maria

Newsletter de la Embajada de Suiza en Montevideo | Mayo 2012 14

www.swissworld.org

Reuniones de la comunidad suiza en el Uruguay

23.05.2012, 19.00

Club Suizo de Montevideo

Asamblea General Ordinaria

MIERCOLES 23.05.2012 a las 19 horas, con el siguiente ORDEN DEL DÍA

• LECTURA DEL ACTA ANTERIOR

• CONSIDERACIÓN DE LA MEMORIA ANUAL Y BALANCE AL 31

DE DICIEMBRE DE 2011

• ELECCIÓN DE LOS MIEMBROS DE LA NUEVA COMISION

DIRECTIVA Y DE LA COMISIÓN REVISADORA DE CUENTAS

• DESIGNACIÓN DE DOS ESCRUTADORES PARA LOS ACTOS

ELECCIONARIOS

• ELECCIÓN DE UN REPRESENTANTE DE LA ASAMBLEA PARA

INTEGRAR LA CAJA SUIZA DE SOLIDARIDAD

• ELECCIÓN DE DOS SOCIOS PARA FIRMAR EL ACTA DE

ASAMBLEA

En caso que el quórum no sea el que se establece en los Estatutos, y

transcurrida media hora de la fijada para el inicio de la Asamblea, se sesionará

válidamente con el número de socios activos presentes, según el artículo 33

de los estatutos.

Será imprescindible, para tener derecho a ejercer el voto en la Asamblea, estar

al día con el pago de la cuota social (Art. 34).

Finalizada la Asamblea se ofrecerá a todos los socios y amigos una FONDUE.

Se servirá un postre y la cena incluirá vino, refrescos, agua mineral, y café o

té.

El costo del ticket será de $ 400,-. Por razones de organización le

agradecemos que nos confirme su asistencia y la de sus invitados antes del

día lunes 21 de mayo, con la Sra. Raquel al teléfono 24184413, en el horario

de 13 a 17 horas o a la casilla de correo electrónico del Club.

Page 15: HEADLINE HERE AND HERE - eda.admin.ch fileinterpretará como solista el Profesor Martín Castillos: Clarinete Solista de la ... Horst Stein, Ralf Weikert, Joma Panula y Carlo Maria

Newsletter de la Embajada de Suiza en Montevideo | Mayo 2012 15

www.swissworld.org

Suiza en Internet

Panorama Suizo

Le recordamos que la revista Panorama Suizo, dedicada a los suizos

que viven en el extranjero, puede leerse en línea:

www.revue.ch

Guía de Suiza

Bienvenido a Suiza. ¿Tiene planes de viajar, trabajar o mudarse a

Suiza? swissinfo.ch le propone una guía práctica con información y

consejos útiles destinados a los extranjeros, turistas y suizos

expatriados. Las seis secciones del dossier, enriquecidas con textos y

enlaces directos a webs especializadas, ofrecen un panorama general

de la vida diaria y las particularidades de la sociedad helvética.

Guía de Suiza

http://www.swissinfo.ch/spa/Especiales/Guia_de_Suiza/Indice.html?cid=28943536

SwissCommunity

SwissCommunity conecta a los Suizos del mundo entero.

Entre en contacto con otros Suizos exiliados en donde sea.

Siga al tanto de la actualidad y los acontecimientos.

Obtenga ayuda para encontrar un apartamento - o la mejor

fondue de la ciudad!

Descubra Suiza

Page 16: HEADLINE HERE AND HERE - eda.admin.ch fileinterpretará como solista el Profesor Martín Castillos: Clarinete Solista de la ... Horst Stein, Ralf Weikert, Joma Panula y Carlo Maria

Newsletter de la Embajada de Suiza en Montevideo | Mayo 2012 16

www.swissworld.org

http://www.swisscommunity.org/fr/page-daccueil

Helpline DFAE

Bienvenido a Suiza. ¿Tiene planes de viajar, trabajar o mudarse a

Suiza? swissinfo.ch le propone una guía práctica con información y

consejos útiles destinados a los extranjeros, turistas y suizos

expatriados. Las seis secciones del dossier, enriquecidas con textos y

enlaces directos a webs especializadas, ofrecen un panorama general

de la vida diaria y las particularidades de la sociedad helvética.

Desde principios de 2011, el Departamento federal de asuntos

exteriores DFAE pone a disposición un servicio de asistencia telefónica

centralizada sobre los siguientes temas:

• consejos a los viajeros;

• protección consular;

• vivir en el extranjero;

• otros servicios consulares.

Accesible en todo momento, la Helpline DFAE es un instrumento

interesante para los suizos y suizas del extranjero y los turistas.

http://www.eda.admin.ch/eda/fr/home/dfa/orgcha/sectio/condir/sercit/hlplne.html

Page 17: HEADLINE HERE AND HERE - eda.admin.ch fileinterpretará como solista el Profesor Martín Castillos: Clarinete Solista de la ... Horst Stein, Ralf Weikert, Joma Panula y Carlo Maria

Newsletter de la Embajada de Suiza en Montevideo | Mayo 2012 17

www.swissworld.org

Contacto / Impresión

Embajada de Suiza

Ing. Federico Abadie 2936, Piso 11

11300 Montevideo

Telefon: 00598 2711 55 45

Telefax: 00598 2711 50 31

E-Mail: [email protected]

Internet: www.eda.admin.ch/montevideo