Használati utasítás és alkatrészekre. · 2019-01-14 · Oldal | 6 yl Msai arantarts |...

15
Omni by Kaivac TM Használati utasítás és alkatrészekre. ©2018 Kaivac, Inc. Minden jog fentartva www.kaivac.com

Transcript of Használati utasítás és alkatrészekre. · 2019-01-14 · Oldal | 6 yl Msai arantarts |...

Page 1: Használati utasítás és alkatrészekre. · 2019-01-14 · Oldal | 6 yl Msai arantarts | 1-800-28-1136 2018 Kaiac Inc Minden o entarta | www.. Oldal | 7 1.2 korlátozott garanciavédelmi

Omni

by Kaivac

TM

Használati utasítás és alkatrészekre.

©2018 Kaivac, Inc. Minden jog fentartva

www.kaivac.com

Page 2: Használati utasítás és alkatrészekre. · 2019-01-14 · Oldal | 6 yl Msai arantarts | 1-800-28-1136 2018 Kaiac Inc Minden o entarta | www.. Oldal | 7 1.2 korlátozott garanciavédelmi

O l d a l | 3O l d a l | 2 ©2018 Kaivac, Inc. Minden jog fentartva | www.kaivac.comÜgyfél / Műszaki karbantartás | 1-800-287-1136

Reviziók listja

Használati utasítás és alkatrészekre – tartalom

1.0  Első lépések1.1 termék azonosítása .................................................................................................... 51.2 szűkített garancia védelmi terv .................................................................................... 61.3 garanciális nyomtatvány regisztrációra .......................................................................... 71.4 Biztonsági intézkedések: csak káBelekkel való alkatrészek ................................................ 81.4 Biztonsági intézkedések: káBelekkel való alkatrészek (Folytatás) ....................................... 91.5 Biztonsági intézkedések: csak elemekkel működő alkatrészek ........................................... 101.5 Biztonsági intézkedések: működő akkumulátor (Folytatás) .............................................. 111.6 tájékoztatás az elemekről / akkumulátorokról ............................................................. 12

2.0  Szerelés2.1 a Fogantyú elHelyezése a kocsiHoz ............................................................................... 132.2 a váguuk tartály szerelése ......................................................................................... 142.3 csatlakozó / HosszaBBító rúd Felszerelése ................................................................... 152.4 akkumulátor doBoz / szivattyúk szerelvénye .................................................................. 162.5 autovactm alkatrészek szerelése ................................................................................ 17

3.0 Művelet3.1 az egység Feltöltése ................................................................................................. 183.2 adagolás és vákuum működtetés .................................................................................. 193.3 spray-and-vac működés ............................................................................................ 203.4 autovactm működés ................................................................................................. 213.5 vákuumos tartály ürítése .......................................................................................... 22

4.0  Karbantartás4.1 napi karBantartás: tisztítás ...................................................................................... 234.2 csere (havonta) ...................................................................................................... 244.3 HiBaelHárítási javallatok .......................................................................................... 24

5.0  Alkatrészdiagramok és műszaki adatok5.1 termékleírás .......................................................................................................... 255.2 termékleírás (Folytatás) ........................................................................................... 26

reviziók listja

Kaivac, Inc.2680 Van Hook Ave.Hamilton, OH 45015

MEGJEGYZÉS: A specifikációkat és az alkatrészeket értesítés nélkül változtatható meg

Üzembehelyezési szám Dátum A revizió leírása

Page 3: Használati utasítás és alkatrészekre. · 2019-01-14 · Oldal | 6 yl Msai arantarts | 1-800-28-1136 2018 Kaiac Inc Minden o entarta | www.. Oldal | 7 1.2 korlátozott garanciavédelmi

Dispense-and-Vac Spray-and-Vac AutoVacTM SUVTM

O l d a l | 5O l d a l | 4 ©2018 Kaivac, Inc. Minden jog fentartva | www.kaivac.comÜgyfél / Műszaki karbantartás | 1-800-287-1136

Kapcsolódó oldalaKKapcsolódó oldalak:

13. oldal18.,19. oldal

18. oldal

Wet VacuumKapcsolódó oldalak:

14. oldal18., 19. oldal

22-24. oldalak 26. oldal 28. oldal

dispense-and-VacKapcsolódó oldalak:

13-16. oldalak18.,19. oldal

22-24. oldalak 25-27. oldalak

28. oldal

autoVactm

Kapcsolódó oldalak:13-15. oldalak17-19. oldalak21-26. oldalak

28. oldal

spray-and-VacKapcsolódó oldalak

13-16. oldalak18-20. oldalak 22-28. oldalak

suVtm

Kapcsolódó oldalak: az összes oldal

autoVactm batteryKapcsolódó oldalak

13-19. oldalak 21-28. oldalak

1.1 termékazonosításAz alábbiakban azonosítsa az Ön rendszerét, hogy megnézze a termék megfelelő kézi oldalát.

1.0 Felülvizsgálati lista

Page 4: Használati utasítás és alkatrészekre. · 2019-01-14 · Oldal | 6 yl Msai arantarts | 1-800-28-1136 2018 Kaiac Inc Minden o entarta | www.. Oldal | 7 1.2 korlátozott garanciavédelmi

O l d a l | 7O l d a l | 6 ©2018 Kaivac, Inc. Minden jog fentartva | www.kaivac.comÜgyfél / Műszaki karbantartás | 1-800-287-1136

1.2 korlátozott garanciavédelmi terv

1.0 Felülvizsgálati lista

5 ÉV KARBANTARTÓ / TARTÁLY ÉS 1 ÉV ALKATRÉSZEK ÉS MUNKA (AKKUMULÁTOR KIVÉTELÉVEL) A Kaivac garantálja az eredeti vásárlónak / felhasználónak, hogy a vákuum tartály és a vödör test szakszerűtlen gyártási hiba és anyag nélkül ötéves időtartamra az akkumulátortartó rekesz és a komponensek (kivéve a lítiumionos akkumulátort), a vákuummotor és a szórásos rendszer a gyártási hibák és az anyagok normál használatból eredő hibái, egy évig. Ez a jótállás nem tartalmazza a tartozékokat és a kopóelemeket. A lefedettség kizárása: Súrolópenge és kerekek, tömlők, tömítések, tömítések, zsinórok, görgők, HEPA szűrőpatronok, kémiai adagoló sapkák, szórópisztoly, GFCI, vákuumszivattyú össz-eszerelés és egyéb segédeszközök.

• Kérjük, vegye figyelembe: a nem megfelelő vegyi anyagok használata a gépek rossz használatát jelenti. Ezeket a gépeket nem használják nagy habzású vagy maró hatású vegyi anyagokkal. Kérjük, ellenőrizze a forgalmazót vagy a Kaivac-ot, ha kérdése van a kémiai anyaggal kapcsolatban.

IDŐARÁNYOS AKKUMULÁTOR - A Kaivac ezt a korlátozott átmeneti garanciát biztosítja az eredeti vásárlónak / felhasználónak az akkumulátorra, a következő korlátozásoktól függően:

• A Kaivac az első 50 üzemóra alatt normál használat mellett garantálja az akkumulátor működését és anyaghibáit, és gyártási hiba esetén ingyenes.

• Az OmniFlexTM akkumulátor első 50 órányi használatát követően a Kaivac a következő egyenletet használja fel a cserélhető akkumulátor dobozának becsült vételára:

• Ez az arányos akkumulátor-garancia nem érvényes, ha az akkumulátor több mint 300 órányi használatban van, vagy több mint 2 évvel a vásárlás napjától számítva.

GARANCIA KORLÁTOZÁSOK:

• Ez a garancia nem vállal felelősséget a visszaélés vagy visszaélés, illetve javítások vagy módosítások okozta károkért vagy hibás működésért. A Kaivac végső döntést hoz,hogy a kár a gyártó hibáinak korlátozott jótállása alá esik-e.

• A következő műveletek az akkumulátor lemondását vagy elhanyagolását jelentik, amely érvényteleníti az akkumulátor garanciáját:

 – A Kaivac berendezés bármilyen módosítása semmissé teheti a garanciát – Az OmniFlexTM akkumulátortartó helytelen beszerelése – Az akkumulátor feletti hőmérsékletnek való kitettség – A mellékelt OminFlexTM töltő mellett bármilyen töltő használata – Az akkumulátort dobja el – Az akkumulátor hosszú távú tárolása anélkül, hogy az akkumulátornak 25-40% -os kapacitással kellene rendelkeznie

• Semmilyen körülmények között a Kaivac nem vállal felelősséget a Kaivac termékének használatával vagy a képtelenséggel kapcsolatos károkért, károkért, költségekért vagy következményi károkért. Ez a garancia az egyéb kifejezett vagy hallgatólagos garanciák helyett, beleértve az eladhatóságra vagy az adott célra való alkalmasságra vonatkozó garanciákat.

Akkumulátor óraszámláló óra300 óra

X Akkumulátor doboz ára

1.3 jótállási regisztrációs űrlap

1.0 Felülvizsgálati lista

Be kell tölteni, és postai küldeményt vagy faxot kell küldenie az ügyfél beszerzési eszközeiről. Tegye vissza ezt a jótállási kártyát tíz napos vásárlással.

Vásárolta:

Név: Cím:

Vállalat:

Cég:

Város: Állapot: Irányítószám:

Telefonszám: FAX:

Vásárlás dátuma: / / Hol vásárolt:

Szeretnék friss információkat kapni e-mailben Igen Nem

E-mail cím:

Sorozatszám (1): Sorozatszám (2):

Köszönjük, hogy regisztrált a jótállási programunkhoz.

Kérjük, töltse ki és küldje el a kitöltött űrlapot a:Kaivac, Inc.

2680 Van Hook Ave.Hamilton, OH 45015

vagy faxoljon a: (513) 896-8548-számnakkaivac

cleaningsystems

TM

| 1-800-287-1136

OmniFlextm Trolley-Bucket (kocsi-vödör)

OmniFlextm Wet Vacuum (nedves vákuum)

OmniFlextm Dispense-and-Vac (adagolás és vákuum)

AutoVactm

AutoVactm Battery (akkumulátor)

OmniFlextm Spray-and-Vac (fecskendezés és vakuum)

SUVtm

KV1250

KV1750

KV2750

No-Touch Cleaning®OmniFlextm

Page 5: Használati utasítás és alkatrészekre. · 2019-01-14 · Oldal | 6 yl Msai arantarts | 1-800-28-1136 2018 Kaiac Inc Minden o entarta | www.. Oldal | 7 1.2 korlátozott garanciavédelmi

O l d a l | 9O l d a l | 8 ©2018 Kaivac, Inc. Minden jog fentartva | www.kaivac.comÜgyfél / Műszaki karbantartás | 1-800-287-1136

1.4 Biztonsági óvintézkedések: alkatrészek csak káBelekkel

1.0 Felülvizsgálati lista

FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK – MENTSE MEG EZEKET A HASZNÁLATI UTASÍTÁSOKAT (ENNEK A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT)

Az elektromos készülékek használata során az alapvető óvintézkedéseket mindig követni kell, beleértve a következőket:

FIGYELEM: Tűz, áramütés vagy sérülés kockázatának csökkentése érdekében:• Kapcsolja ki a készüléket a kihúzás előtt. Ne hagyja a készüléket a csatlakoztatáskor, ha nem használja, és szervizelés előtt

húzza ki a konnektorból.• Csatlakoztassa csak egy megfelelően földelt aljzathoz. Ne távolítsa el a talajcsapot. Lásd az alábbi földelési utasításokat.• Ne engedje, hogy játékként használják. Szoros figyelmet kell fordítani arra, ha gyermekek vagy azok közelében tartózkodik.• Csak a kézikönyvben leírtak szerint használja. Csak a gyártó ajánlott mellékleteit használja.• Ellenőrizze a kábelt a használat előtt. Ne használjon sérült kábelt vagy dugót. Ha a készülék nem működik megfelelően,

leesett, megsérült, a szabadban maradt vagy vízbe esett, és visszaadja egy szervizközpontba.• A dugót vagy a készüléket nedves kézzel ne kezelje.• NE húzza meg, ne hordja a kábelt, használjon kábelt fogantyúként, csukja be az ajtót a kábelen vagy húzza meg a kábelt az

éles szélek vagy sarkok körül. A készüléket ne vezesse kábelen keresztül. Tartsa távol a kábelt a fűtött felületektől.• NE húzza ki a tápkábelt a kábel segítségével. A tápkábel kihúzásához húzza meg a dugót, ne a kábelt.• NE helyezzen semmilyen tárgyat nyílásokba. Ne használjon semmilyen nyílást zárolva; tartsa távol a port, a szöget, a hajat

és bármit, ami csökkentheti a légáramlást.• Tartsa távol a hajat, a laza ruhát, az ujjait és a test minden részét a nyílásoktól és a mozgó részektől. Kapcsolja ki az összes

vezérlőt, mielőtt kihúzná.• Különleges óvatossággal járjon el lépcsőn történő tisztításkor.• NE használjon gyúlékony vagy éghető folyadékokat, például benzint, vagy olyan helyeken, ahol jelen lehet.• NE vegyen fel semmit, ami ég vagy dohányzik, például cigaretta, gyufa vagy forró hamu.• Ha hosszabbító kábelt használ a készülékkel, győződjön meg arról, hogy a csatlakozás a padló felett van, és távol van a

folyadékkal szemben.• Tartsa az összes csatlakozást szárazon és a talajon.• A sérülés kockázatának csökkentése érdekében szigorú felügyeletet igényel, ha a terméket gyermekek közelében használják.• Légy éber - figyelje, mit csinál.• Tartsa távol az üzemeltetési területet minden személytől.• A Kaivacot a tisztítás és karbantartás, valamint az alkatrészek cseréje vagy a gép másik funkciója közötti átalakításakor le kell

választani a hálózatról.• Kapcsolja ki az összes vezérlőt, mielőtt kihúzná.• NE lépje túl az instabil alátámasztást. Tartsd a lábadat jól és az egyensúlyt mindenkor.• NE működjön az úszás nélkül. Ha az úszót eltávolítják, helyezze vissza a helyére.• Tartsa távol a vezetéket a fűtött felületektől.• NE hagyja a készüléket csatlakoztatáskor, ha nem használja, és szervizelés előtt húzza ki a konnektorból.• Az elektromos ütés kockázatának csökkentése - Ne tegye ki az esőnek. Tárolja beltérben.• NE használja porzsák és / vagy szűrők nélkül.• Személyi védőfelszerelés (PPE): Javasoljuk, hogy megfelelő védőfelszerelést kell viselni a készülékkel együtt használt kémiai

címkén.• Ez a termék földelt, csatlakoztatható hosszabbító kábellel rendelkezik. Ha sérült, cserélje ki egyenértékű zsinórral. Ezt a

kábelt a berendezés használatához mechanikusan rögzíteni kell a mellékelt kábelcsatlakozó segítségével.• FIGYELMEZTETÉS — A berendezés földelővezetékének helytelen csatlakoztatása elektromos áramütés kockázatát

okozhatja. Ellenőrizze szakképzett villanyszerelővel vagy szervizszemélyzetével, ha kétségei vannak a csatlakozó megfelelő földeléséről. Ne módosítsa a készülékhez mellékelt dugót - ha nem illeszkedik a konnektorhoz; megfelelő szakképzett villa-nyszerelővel kell felszerelni.

• Ne használja a terméket fáradt vagy alkohol vagy kábítószer hatása alatt.• Tudja meg, hogyan állíthatja le a terméket és gyorsan lecsökken a nyomás. Alaposan ismerje az ellenőrzéseket.• Kövesse a kézikönyvben leírt karbantartási utasításokat.

1.4 Biztonsági óvintézkedések: vezetékek (Folytatás)1.0 Felülvizsgálati lista

FIGYELMEZTETÉSEK A FECSKENDEZŐ RENDSZERRE (CSAK):• A folyadékot NE szabadítsa fel a Kaivac-ról az elektromos csatlakozókra vagy bármely elektromos eszközre.• Személyi sérülésekkel vagy személyi sérüléssel járó veszély – NEM szabad irányítani a mentőáramot személyek felé.• BEFECSKENDEZÉS VESZÉLY: A berendezés súlyos sérülést okozhat, ha a permet a bőrre kerül. NE irányítsd a pisztolyt

senkire vagy a test bármely részére. Permetáció esetén azonnal kérjen orvosi segítséget.• Ez a rendszer képes 500 PSI (3447 kPa) teljesítmény elérésére. A törés és sérülések elkerülése érdekében ne használ-

ja ezt a szivattyút olyan alkatrészeknél, amelyek névleges értéke kevesebb, mint 500 PSI (3447 kPa) üzemi nyomás (beleértve, de nem korlátozva ezekre a szórópisztolyokra, tömlőre és tömlőcsatlakozásokra); és szervizelés, tisztítás vagy eltávolítás előtt zárja le a tápfeszültséget és csökkenti a nyomást.

• A nagynyomású tisztítószerek nem használhatók gyermekek, csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek, illetve tapasztalat és ismeretek hiányában, illetve nem szakképzett személyzetnél. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A takarítást és a felhasználói karbantartást gyermek felügyelet nélkül nem végezheti el.

• Ezt a terméket a tápkábelbe beépített földzárlat-megszakító is biztosíthatja. Ha a dugó vagy kábel cseréje szükséges, csak azonos alkatrészeket használjon.

• Minden használat előtt ellenőrizze a földzárlat megszakítóját (GFCI).

FÖLDELT HIBAKERESÉSI KÖRÜLÉS VÉDELME (cSAK porlasztási rendszerre)

Ezt a gépet tápkábel dugójába beépített földzárlat-megszakítóval (GFCI) szállították. Ez a készülék további védelmet nyújt az áramütés veszélyének. Ha a dugó vagy a kábel cseréje válik szükségessé, csak azonos alkatrészeket használjon, amelyek tartalmazzák a GFCI védelmet.

Ez a készülék névleges áramkörön használható, és rendelkezik földelő csatlakozódugóval. Győződjön meg arról, hogy a készülék olyan csatlakozóhoz van csatlakoztatva, amely ugyanolyan konfigurációjú, mint a dugó. Ehhez a készülékhez nincs adapter.

FÖLDELÉSI ÚTMUTATÓ

Ezt a terméket földelni kell. Ha meghibásodás vagy meghibásodás következik be, a földelés minimális ellenállást biz-tosít az elektromos áram számára az áramütés kockázatának csökkentése érdekében. Ez a termék kábellel van ellátva, amelynek felszerelésének földelővezetéke és földelő csatlakozója van. A csatlakozót megfelelően csatlakoztatni kell egy megfelelő aljzatba, amely megfelel a helyi előírásoknak és előírásoknak.

CSAK BELTÉRI HASZNÁLATRA

KERESKEDELEMRE SZÁNT

FIGYELMEZTETÉS – Az elektromos ütésveszély csökkentése – Ne tegye ki az esőnek. Tárolja beltérben.

Page 6: Használati utasítás és alkatrészekre. · 2019-01-14 · Oldal | 6 yl Msai arantarts | 1-800-28-1136 2018 Kaiac Inc Minden o entarta | www.. Oldal | 7 1.2 korlátozott garanciavédelmi

O l d a l | 1 1O l d a l | 1 0 ©2018 Kaivac, Inc. Minden jog fentartva | www.kaivac.comÜgyfél / Műszaki karbantartás | 1-800-287-1136

1.5 Biztonsági óvintézkedések: kizárólagos az akkumulátor egységeire

1.0 Felülvizsgálati lista

Az elektromos készülékek használata során az alapvető óvintézkedéseket mindig követni kell, beleértve a következőket:

FIGYELEM: Tűz, áramütés vagy sérülés kockázatának csökkentése érdekében:• Az akkumulátor dobozának rögzítő hevedereit meg kell ragasztani a fogantyú körül, és használat előtt el kell helyezni a vákuumot.

Ennek elmulasztása termékkárosodáshoz vezethet.• HASZNÁLJA CSAK Kaivac, Inc. akkumulátorral, az OBATT sorozatával és a CHARG36V töltővel.• A töltés során győződjön meg arról, hogy a töltő legalább 6 incs szabadságot biztosít a megfelelő levegőáramlás érdekében.• NE töltse fel az akkumulátorokat a szabadban.• NE törekedjen az akkumulátorok vagy a töltők javítására, karbantartására vagy módosítására. Vegye fel a kapcsolatot a Kaivac

műszaki támogatásával minden kérdéssel.• NE zárja rövidre az akkumulátort vagy a töltő csatlakozóit vezetőképes elemekkel, például papírkapcsokkal. Ez magas áramot eredményez, ami hallható és tüzet okoz.• Tartsa távol a szikrákat és a lángokat az elemektől.• NE törje össze, dobja le, égesse el vagy ne sérüljön az akkumulátor dobozát. NE használjon semmilyen módon sérült akkumulátor

dobozt. NE égesse el az akkumulátort akkor is, ha nem működik vagy súlyosan megsérült. Az akkumulátor robbanhat tűz esetén.• NE tegye ki az akkumulátort vagy a készüléket tüzet vagy túlzott hőmérsékletet. A tűz hatása vagy ha a hőmérséklet meghaladja a

265 ° F (130 ° C) felett robbanás következhet be.• NE használja vagy tárolja az OmniFlex rendszert vagy az akkumulátor dobozt nedves vagy nedves körülmények között, vagy gyúlékony

vagy éghető anyagok közelében.• NE töltse fel vagy tárolja az akkumulátor dobozt hosszabb ideig (1 hónap vagy ennél hosszabb) 40 ° F (4 ° C) alatt.• Ha a gőzök az akkumulátortól szagait szagolják, haladéktalanul hagyja abba a felhasználást, helyezze a fémtartályt jól szellőző helyen.• A véletlen indítás megakadályozása. Győződjön meg róla, hogy a kapcsoló kikapcsolt állapotban van, mielőtt az akkumulátort csatlakoz-

tatná, felvenné vagy átviszi a készüléket. Ha a készüléket ujjával viszi a kapcsolón, vagy bekapcsolja a bekapcsolt készüléket, balesetre hív.• Húzza ki az akkumulátort a készülékből, mielőtt elvégezné a beállításokat, a tartozékok cseréjét vagy a készülék tárolását. Az ilyen

megelőző biztonsági intézkedések csökkentik a véletlen bekapcsolás veszélyét.• Ha az akkumulátort nem használja, tartsa távol más fémtárgyaktól, például papírkapcsoktól, érméktől, kulcstól, körmökből, csavaroktól vagy egyéb apró fémtárgyaktól, amelyek kapcsolatot létesíthetnek az egyik terminálról a másikra. Az akkumulátor- csatlakozók rövidzárlása égést vagy tüzet okozhat.• Ártalmatlan körülmények között folyadékot lehet kiléptetni az akkumulátorból; kerülje a kapcsolatot. Ha véletlenül érintkezik,

vízzel öblítse ki. Ha a folyadék érintkezik a szemmel, akkor kérjen orvosi segítséget is. Az akkumulátorból kiléptetett folyadék irritációt vagy égést okozhat.

• Ne használjon sérült vagy módosított akkumulátort vagy készüléket. Sérült vagy módosított elemek kiszámíthatatlan viselkedést mutathatnak, ami tűz, robbanás vagy sérülésveszély lehet.

Töltő / elektromos figyelmeztetések:• Kereskedelmi vagy lakossági használatra.• Csatlakoztassa a töltőkábelt csak egy megfelelően földelt aljzathoz. Lásd a földelési útmutatót.• NE csatlakoztassa a töltőt, miközben a vákuumfej be van kapcsolva. Ez károsíthatja a rendszert.• Kövesse az összes töltési útmutatót, és ne töltse fel az akkumulátort vagy a készüléket az utasításokban megadott hőmérsékleti

tartományon kívül. A nem megfelelően feltöltött vagy a megadott tartományon kívüli hőmérsékletek károsíthatják az akkumulátort és növelhetik a tűzveszélyt.

• NE hagyja a töltőt bedugva, ha nincs használatban.• NE működtesse a töltőt, ha éles csapást kapott, lemerült vagy bármilyen módon károsodott.• NE használja a töltőt, ha sérült kábel vagy dugó van. NEM hordozza a töltőt vezeték nélkül.• NE húzza ki a töltőkábelt a kihúzáshoz. Fogja meg és húzza ki a dugót, ne a kábelt. • NE kezelje a töltőt, beleértve a töltődugót és a töltő csatlakozóit, nedves kézzel, amíg a töltő be van dugva, vagy a dugót a hálózati

aljzatba dugja.Vákuum és üzemi figyelmeztetések:• NE GYÚJTSON! A motor belsejében lévő szikrák gyúlékony gőzöket vagy port gyulladhatnak fel. Ne használjon gyúlékony

folyadékok és gázok közelében, robbanékony porokat vagy benzint ne vegyen fel. Ne vegyen fel semmit, ami ég vagy dohányzik, például cigarettát vagy forró hamut.

• NE dugja be az akkumulátort, miközben a vákuummotor BE van kapcsolva. Ez károsíthatja a rendszert.

1.5 Biztonsági óvintézkedés: működő akkumulátor (Folytatás)1.0 Felülvizsgálati lista

• Ellenőrizze a vákuummotor úszóját és tisztítsa meg minden használat előtt. Az eltömődött képernyő veszteséget okozhat.• NE engedje, hogy játékként használják. Szoros figyelmet kell fordítani arra, ha gyermekek vagy azok közelében tartózkodik.• Csak a kézikönyvben leírtak szerint használja. Csak a gyártó ajánlott mellékleteit használja.• NE helyezzen semmilyen tárgyat nyílásokba. Ne használjon semmilyen nyílást zárolva; tartsa távol a port, a szálat, a hajat és

bármit, ami csökkentheti a légáramlást.• Tartsa távol a hajat, a laza ruhát, az ujjait és a test minden részét a nyílásoktól és a mozgó részektől.• Különleges óvatossággal járjon el lépcsőn történő tisztításkor.• NE használja vákuummotoros úszókancs nélkül.

FECSKENDŐS RENDSZER FIGYELMEZTETÉSEI (CSAK):• A folyadékot ne szabadítsa fel a Kaivac-ról az elektromos csatlakozókra vagy bármely elektromos eszközre.• Személyi sérülésekkel vagy személyi sérüléssel járó veszély - NE irányítja az áramlatot személyek felé.• BEFECSKENDEZÉS VESZÉLY: A berendezés súlyos sérülést okozhat, ha a permet a bőrre kerül. Ne irányítsd a pisztolyt senkire vagy

a test bármely részére. Permetáció esetén azonnal keressen orvosi segítséget.• Ez a rendszer képes 500 PSI (3447 kPa) teljesítmény elérésére. A törés és sérülések elkerülése érdekében ne használja ezt a

szivattyút olyan alkatrészeknél, amelyek névleges értéke kevesebb, mint 500 PSI (3447 kPa) üzemi nyomás (beleértve, de nem korlátozva ezekre a szórópisztolyokra, tömlőre és tömlőcsatlakozásokra); és szervizelés, tisztítás vagy eltávolítás előtt zárja le a tápfeszültséget és csökkentse a nyomást.

• A nagynyomású tisztítószerek nem használhatók gyermekek, csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel ren-delkező személyek, illetve tapasztalat és ismeretek hiányában, illetve nem szakképzett személyzetnél. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A takarítást és a felhasználói karbantartást gyermek felügyelet nélkül nem végezheti el.

Ez a termék földelt, csatlakoztatható hosszabbító kábellel rendelkezik. Ha sérült, cserélje ki egyenértékű, 120V, 15A, 3 szálú, 14 GA vezetékkel. Ezt a kábelt a berendezés használatához mechanikusan rögzíteni kell a mellékelt kábelcsatlakozó segítségével.

HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK GYORS ELENGEDÉSHEZ

1. A motor lecsatlakoztatásához húzza az elektromos csatlakozó gombját maga felé és kapcsolja be az elektromos csatlakozót óramutató járásával ellentétes irányban 90 fokkal elengedi a motor elektromos vezetékét az akkumulátortól.

2. Ezután távolítsa el az akkumulátorcsomagot az OmniFlexTM egységről, és vegye le a hevedereket, amelyek a fém fogantyú köré tekintenek. Aztán állva az OmniFlexTM hátulján, mindkét oldalon megragadja az akkumulátort, és húzza le az OmniFlexTM készülékről.

3. Az Akkumulátor csomag újracsatlakoztatása az elektromos motorhoz, helyezze be a motor elektromos csatlakozóját a kulcsnak megfelelő akkumulátorcsatlakozóba az elektromos csatlakozó jellemzői a kimeneti nyílásba. Nyomja meg a csatlakozót a kimeneten és fordítsa el 90 fokkal az óramutató járásával megegyező irányba, amíg a csatlakozó a helyére rögzül.

FÖLDELÉSI ÚTMUTATÓA töltőt földelni kell. Ha meghibásodás vagy meghibásodás következik be, a földelés minimális ellenállást biztosít az elektromos áram számára, hogy csökkentse az áramütés veszélye. Ez a készülék kábellel van ellátva, amely rendelkezik földelt vezetékkel és földelő csatlakozóval. A csatla-kozónak meg kell lennie megfelelő helyre kell helyezni és földelni kell az összes helyi szabályzatnak és szertartásnak megfelelően.

FIGYELMEZTETÉS — A berendezés földelővezetékének helytelen csatlakoztatása elektromos áramütés kockázatát okozhatja. Ellenőrizze szak-képzett villanyszerelővel vagy szolgáltatási személy, ha kétségei vannak a kifogás helyes földelésével kapcsolatban. Ne módosítsa a készülékhez mellékelt csatlakozót - ha igen nem illeszkedik a kimenetbe; megfelelő szakképzett villanyszerelővel kell felszereltetni.

Ez a készülék névleges áramkörön használható, és rendelkezik földelő csatlakozódugóval. Ellenőrizze, hogy a készülék csatlakozik-e egy kimeneti csatlakozóhoz ugyanaz a konfiguráció, mint a dugó. Ehhez a készülékhez nincs adapter.

Személyi védőfelszerelés (PPE): Javasoljuk, hogy megfelelő védőfelszerelést viseljen a Vegyi termék címkéjének megfelelően a készülékkel együtt használt utasítások.

FIGYELMEZTETÉS – Az elektromos ütésveszély csökkentése – Ne tegye ki az esőnek. Tárolja beltérben.

FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK – MENTSE MEG EZEKET A HASZNÁLATI UTASÍTÁSOKAT (ENNEK A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT)

Page 7: Használati utasítás és alkatrészekre. · 2019-01-14 · Oldal | 6 yl Msai arantarts | 1-800-28-1136 2018 Kaiac Inc Minden o entarta | www.. Oldal | 7 1.2 korlátozott garanciavédelmi

O l d a l | 1 3O l d a l | 1 2 ©2018 Kaivac, Inc. Minden jog fentartva | www.kaivac.comÜgyfél / Műszaki karbantartás | 1-800-287-1136

1.6 akkumulátorról szóló inFormációk

1.0 Felülvizsgálati lista

Az akkumulátort szobahőmérsékleten tartsa: Ez azt jelenti, hogy 32 és 80 fok között (0 ° C és 27 ° C között) tárolódnak. A legrosszabb dolog, ami egy lítium-ion akkumulátor, hogy magas hőmérsékletnek legyen kitéve. A hő a legfontosabb tényező az akkumulátor élettartamának csökkentésénél.

Az elemek elvesztik a kapacitást az idő alatt: Az elemek természetesen romlanak, akár használják, akár nem. Az elemek 10% -os lefutású sebességgel romlanak évente. Az első év 80 és 90 perces időtartamra számíthat, és a második évben kb. 71-81 perc lesz a futási idő.

Teljesen lemerülő és részleges kisülés, valamint az akkumulátoros ciklusokra gyakorolt hatás: Az ólomtartalmú akkumulátoroktól eltérően, ame-lyeket tipikusan az automatikus tisztítóberendezésben használnak, a Kaivac akkumulátor nincs teljesen károsítva. A BMS (Battery Management System) 30V-os megszakítási feszültséggel rendelkezik, amely védi az Akkumulátort a megtapasztalástól teljes kibocsátás. Az akkumulátor teljes kisütéshez való futtatása csökkenti a töltési ciklusok mennyiségét. A várható élettartam kb 600 óra. Például, ha a teljes lemerüléshez fut, 400 ciklust vársz. Ha 80% -os mentesítésre indulsz, akkor számíthatsz rá, hogy több ciklusokat kapsz (500 ciklus).

Kiterjesztett tárolás: 40% -os kapacitásig (35V) ajánlott, és hűvös helyen (32-80 ° F vagy 0 ° C és 27 ° C között) tárolja. Óra mérő: Az óramérő olyan, mint egy autó kilométer-számlálója. Csak akkor működik, amikor az akkumulátor lemerül vagy a motort működtetik. Ezért megjeleníti az akku-mulátor üzemidejét. Minden 0,1-es leolvasás óránként 6 perc futási időnek felel meg. A normál akkumulátornak biztosítania kell 540-600 óra üzemidőt.

Akkumulátor-mérő: A Kaivac akkumulátorok beépített akkumulátortömlővel vagy “Üzemanyagmérővel” vannak ellátva, amely a hozzávetőleges hátralévő futási időt mutatja.

Átlagos Sq-Ft per futási idő: 40,000 - 55,000 sq.ft. a tisztítási területtől függően.Átlagos tisztítási sebesség: 20 000 négyzetláb / gal.Átlagos vízfelhasználás: 1000 négyzetméter / gal.Ártalmatlanítás: Az akkumulátort megfelelően helyezze el egy helyi újrahasznosítási helyre.

2.1 a Fogantyú rögzítése a kocsi vödörjéHez

2.0 Szerelés

Fogantyúk: Több lehetőség áll rendelkezésre az Ön igényeinek megfelelően. Vegye fel a kapcso-latot a Kaivac vevővel. A szerviz további részlete-ket a 1-800-287-1136 számon talál.

KMFUH2A - 2 hajlító fogantyúStandard ajánlatok: -Dispense-and-Vac

OFUHA - 4 hajlító fogantyúStandard ajánlatok: -AutoVacTM

-AutoVacTM Battery -Spray-and-Vac -Trolley-Bucket -SUVTM

Darabokban

Darabokban

Akkumulátor doboz adataiSúly 16.8 lbs. (7,6 kg)A test anyaga fröccsöntött polipropilénMéretek (H x Sz x M) 13,5 x 19,5 x 10 incs (34,3 x 49,5 x 25,4 cm)Feszültség 36V DCAkkumulátor kapacitása 20 A-óraAkkumulátor áram 15 A DCElemtípus lítium-ionKb. futási ieje (élet kezdete) 75-85 percKb. futási ieje (életvég) 50 perc (szakítsa meg és vigye el az újrahasznosító központba)Akkumulátoros doboz IP67 védőburkolattal (nincs szükség UL-re)Futási időméter A “kilométer-számláló az akkuhoz”, és csak akkor működik, ha a motor van kapcsolvaKb. töltési ciklusok 400 @ 100% -os kisülés / 500 @ 80% -os kisülésMegszakítási feszültség (teljesen lemerült) 30VA töltő műszaki adataiKb. töltési idő 5,5 óraTöltesi áramerő 5 A-sTöltési feszültség 42V DCTöltési feszültség 110-240VAC / 36VDC (240VAC-os változathoz csak a megfelelő csatlakó kell a fali csatlakozóhoz)Töltési erő Nincsenek különleges utasításokAz akkumulátor töltési memóriája NincsAkkumulátortöltő Igen, LED kijelzőKb. töltési ciklusok 400 @ 100% -os kisülés / 500 @ 80% -os kisülésTárolás / SzerszámokTárolás és üzemeltetés Környezeti hőmérséklet 0 ° C-tól 80 ° F-ig (27 ° C)Tárolási és szállítási díj 40-60% töltés (35-38VDC)

Page 8: Használati utasítás és alkatrészekre. · 2019-01-14 · Oldal | 6 yl Msai arantarts | 1-800-28-1136 2018 Kaiac Inc Minden o entarta | www.. Oldal | 7 1.2 korlátozott garanciavédelmi

O l d a l | 1 5O l d a l | 1 4 ©2018 Kaivac, Inc. Minden jog fentartva | www.kaivac.comÜgyfél / Műszaki karbantartás | 1-800-287-1136

2.2 vákuum tartály szerelése

2.0 Szerelés

2.3 csatlakozó / HosszaBBító rúd Felszerelése

2.0 Szerelés

Csatlakozó vezérlése: A megvásárolt csomag alapján számos lehetőség áll rendelkezésre. Vegye fel a kapcsolatot a Kaivac Ügyfélszolgálattal az 1-800-287-1136-telefonszámon.

Vákuumos tartályok: A megvásárolt csomag alapján számos lehetőség áll rendelkezésre. Vegye fel a kapcsolatot a Kaivac Ügyfélszolgálattal az 1-800-287-1136-ig.

Rud

KMFSH - műanyag csőfogantyúStandard ajánlatok: -Dispense-and-Vac -Spray-and-Vac -Trolley-Bucket

OVT02 - Vákuumos tartály – Nincsenek botok Standard ajánlatok: -AutoVacTM

-AutoVacTM Battery

OVT01 - Vákuumos tartály - 2 dbStandard ajánlatok: -Wet Vacuum -Dispense-and-Vac -Spray-and-Vac

OVTAS - Vákuumos tartály - 4 db(nincs görgő)Standard ajánlat: -SUVTM

OVTAU - Vákuumos tartály - 4 dbStandard ajánlat: -ODV Helytakarékos *

OTTCA - hüvely fojtószelep és hosszabbító rúdStandard ajánlatok: -AutoVacTM

-AutoVacTM Battery -SUVTM

PCSHA - acél fogantyúStandard ajánlat: -Dispense-and-Vac

helytakarékos

*Helytakarékos tank felemelt lábat kap állványokon

* OBAG- Standard az ODV Space Saver. Választható minden más ajánlatra.*

FILTER

BAG

HOLD

ER

Page 9: Használati utasítás és alkatrészekre. · 2019-01-14 · Oldal | 6 yl Msai arantarts | 1-800-28-1136 2018 Kaiac Inc Minden o entarta | www.. Oldal | 7 1.2 korlátozott garanciavédelmi

O l d a l | 1 7O l d a l | 1 6 ©2018 Kaivac, Inc. Minden jog fentartva | www.kaivac.comÜgyfél / Műszaki karbantartás | 1-800-287-1136

2.4 akkumulátor doBoz / szivattyúk szerelése

2.0 Szerelés

2.5 autovactm alkatrészek szerelése

2.0 Szerelés

További alkatrészek szükségesek az AutoVacTM-ra való frissítéshez más ajánlatokból. Vegye fel a kapcsolatot a Kaivac Ügyfélszolgálattal az 1-800-287-1136- tele fonszámon.

AutoVactm Components: Több egység létezik (AVVA, AVSAL, AVVH2A és OTTCA) egy AutoVacTM kocsi, hogy egy teljesen összeszerelt AutoVacTM egység legyen.Standard ajánlatok: -AutoVacTM

-AutoVacTM Battery -SUVTM

AVVA AVSAL

AVVH2A

AVVH (AutoVacTM)vagy

FS15 (SUVTM)

OTTCA

Akkumulátor / szivattyú: A megvásárolt csomag alapján számos lehetőség áll rendelkezésre. Vegye fel a kapcsolatot a Kaivac Ügyfélszolgálattal az 1-800-287-1136-telefonszámon.

*OBATT - akkumulátor dobozStandard ajánlatok: -Dispense-and-Vac -AutoVacTM Battery -SUVTM

**OSU50 - Pump BoxStandard ajánlatok: -Spray-and-Vac -SUVTM

* Az alkatrészszámok és opciók teljes listáját a helyszíntől vagy a csomagtól függően lásd a 27. oldalon.

**A teljes listát lásd a Pump Box Assembly parts diagramon a 27. oldalon az alkatrészszámoktól és opcióktól a helytől vagy a csomagtól függően.

T E S T

Battery Gauge

120129

THERMAX ®

Battery Gauge

TEST

Kaivac, inc.

401 S. Third St.

Hamilton, OH 45011

Toll Free: (800)287-1136

KAIVAC.COM

Patent Pending

Page 10: Használati utasítás és alkatrészekre. · 2019-01-14 · Oldal | 6 yl Msai arantarts | 1-800-28-1136 2018 Kaiac Inc Minden o entarta | www.. Oldal | 7 1.2 korlátozott garanciavédelmi

O l d a l | 1 9O l d a l | 1 8 ©2018 Kaivac, Inc. Minden jog fentartva | www.kaivac.comÜgyfél / Műszaki karbantartás | 1-800-287-1136

3.1 az egység Feltöltése

3.0 Művelet

Az OmniFlex kocsiszekrény (AutoVac, AutoVac akkumulátor, adagoló-vákuum, szórás és vontató) és SUV használatát igénybe vevő összes termékhez több töltőnyílás áll rendelkezésre, amelyek a vödröt tömlővel vagy más forrással töltik fel. A Trolley-Bucket hátulján lévő töltőnyílás a legmegfelelőbb a vegyi csomagok vagy korsók használata esetén.

Az OmniFlexTM Kiosztás és vákuum üzemmódú tisztítás jobb, biztonságosabb és gyorsabb, mint a mopelés-sel végzett tisztítás. Friss tisztítóoldatot alkalmaz a padlóra, szétterül és könnyedén kefélhet a habarcsokba, majd vigyázzon az összes talajra és folyadékra.

Jegyezze fel az oldal merülő helyét a kocsivödör hátulján.

A kocsivödör címkével ellátott. A gallon jelölései 5-9 gallonnyi értékek. Kisebb mennyiségi igény esetén a címke alja 4 gallon. Nagyobb mennyiségű igény esetén a címke teteje 10 gallon. A 10 gallon feltöltése nem ajánlott.

Töltse fel a tartályt Kaivac vagy Kaivac által jóváhagyott vegyszerekkel. Kövesse a megfelelő hígítási utasításokat a palackokon vagy adagolón. A pontosság és a kényelem érdekében használja a Kaivac arányos kémiai csomagokat. Ne használjon kémiai anyagot a kocsivödör-höz, ha a szivattyú készletet használja.TANÁCS: HA A KÉMIAI HASZNÁLATRA ALKALMAZHATÓ, KIZÁRÓLAG A JAVA-SOLT OLDATOT HASZNÁLJON.

FIGYELMEZTETÉS: Mielőtt az oldatot feltöltené, győződjön meg róla, hogy a csappantyú “OFF” állásban van.

*Az ODV tér-megtakarító a kocsivödör használata nélkül kínál kiadagolást. Ebben az esetben töltse fel a vákuumos tartályt vízzel / oldattal a készülék előkészítéséhez.

Miután a készüléket feltöltötték megfelelő menny-iségű vízzel / oldattal, fordítsa el a fogantyút óramutató járásával megegyező irányba MAX pozícióba. Kezdve a terület hátsó részében kezdődik a megoldás, amely a terület elülső része felé halad.

Kezdve a terület hátsó részében a munkát, amely a terület elülső része felé halad. Állítson le az egységet úgy, hogy blokkolja a belépést a területre.

Kapcsolja a vákuummotort BE állásba. Csatlakoztassa a vákuumszivacsot a vákuumtömlőhöz (ha még nincs csatlakoztatva).

Slap & Tap: Ha a porszívás befejeződött, tartsa a mo-tort. Üssön a vákuumos pálca a padlón 3-4 alkalommal, hogy eloszlatják a törmeléket a gumibetét fejéből. Ezután fordítsa meg a botot és érintse meg 4-5 alkalommal a folyadékokat vagy anyagokat a botből.

Vákuumos padlófelület átlósan a habarcsokra, polcokra, pihenésre stb. Ezután kapcsolja ki a motort.

Fordítsa el a csavart az óramutató járásával megegyező irányba az OFF állásba. Használja a szétszerelő eszközt a hátsó és a felfelé irányuló mozgásban, hogy a padlót takarja tisztító oldattal. * Agitáljon a Spreader Tool-t a zavaros vagy extra szennyezett területeken, hogy mélyebben tisztítsa *

>>>

Töltési kocsi

ODV tér-megtakarító feltöltése

3.2 kiosztás és vákuum működtetése

3.0 Művelet

Backof

area

Frontof

area

Slap!

Töltesi hely(mindkét oldalon) Töltesi hely

(mindkét oldalon)

Töltesi hely

Vége

RajtA terület

hátsó része

A terület elülső része

Koppintson a!

Üsson!

Page 11: Használati utasítás és alkatrészekre. · 2019-01-14 · Oldal | 6 yl Msai arantarts | 1-800-28-1136 2018 Kaiac Inc Minden o entarta | www.. Oldal | 7 1.2 korlátozott garanciavédelmi

O l d a l | 2 1O l d a l | 2 0 ©2018 Kaivac, Inc. Minden jog fentartva | www.kaivac.comÜgyfél / Műszaki karbantartás | 1-800-287-1136

3.0 Művelet 3.0 Művelet

3.3 spray-and-vac működés 3.4 autovactm működés

Az AutoVacTM funkció egy séta mögötti rendszer a nagy felületű, nagy felületű tisztításhoz. Tisztítja is, és olyan gyorsan, mint egy walk-behind vagy ride-on auto scrubber a töredék a költség.

Miután a készüléket feltöltötték megfelelő mennyiségű vízzel / oldattal, győződjön meg róla, hogy a kosár oldalán lévő narancssárga AutoVacTM csatlakozó a helyén van.

Csatlakoztassa újra a következő gombhoz, hogy a narancssárga szíjat tartsa.

A padlófelület tisztítása az AutoVacTM segítségével:

Használja a fojtószelepet, hogy a megoldást a Spigoton keresztül oldja fel. Forgassa el a tárcsát a fojtószelepen a # 2-re. Növelje, ha gyorsabban kell kiadnia a megoldást.

TANÁcS: A FELSZERELÉS FELHASZNÁLÁSÁHOZ TALÁLJON A TULAJDONSÁGBAN, AZ ELSŐ KÉSZÜLÉK ELŐTÉTELÉ-

BEN 50 PERccEL A PADLÓ BEFEJEZÉSE ELŐTT.

CAUTION: Keep in OFF position

when not in use

132

4

Auto Vac

OFF

Sétáljon oda-vissza a tisztítandó területen, hárompontos fordulattal, amikor megérkezik, az alábbiakban részletezett módon.

Miután befejeződött, emelje fel a narancssárga szíjat, hogy felemelje a szórófejet és a súrolófejet, és csavarja be a helyére.

Használja a mellékelt vákuumszerszámot, hogy felvehesse a fennmaradó folyadékokat vagy csepegjen a padlón.

Sétáljon a tisztított terület

végére.

Az előző átfedés

átfedése.

Folytassa a megfor-

dulást.

Kezdje a turn.Húzza

vissza és kezdjen el.

Az OmniFlexTM Spray-and-Vac rendszer ötvözi az 500 psi-os OmniFlexTM szivattyúrendszert a nedves vákuum-mal és a kocsivödörvel a szélsőséges talaj eltávolítása érdekében. Engedélyezi a dolgozók számára a higiénikus tisztítást a szennyezett felületek érintése nélkül.

FIGYELMEZTETÉS: NE TEGYE A KÉMIAVIZSGÁLATÁBAN A SZIVATTYÚKAT! ENNEK KÖVETKEZTÉBEN A TERMÉK KÁROSODÁST OKOZ.

kefe

Tartály

sapká

kihúzó cső

A tisztítószer előkészítéséhez győződjön meg róla, hogy a kihúzó cső be van helyezve a Kémiai Kútba. Illessze be a mérőcsúcsót az ábrán látható módon (lásd a mérőpálca tálca mérőcsíkját). Ezután csavarja rá a Vegyszerapkát a Kémiai Kútra, és győződjön meg róla, hogy a Vegyi Vonal csatlakozik a vegyszersapkához.

A szivattyú előkészítése: Nyomja meg a Brimer lámpát 10-szer az első üzembe helyezés előtt, vagy ha a szivattyút szárazon tartja hosszabb ideig.

Működtesse a szórópisztollyal az ábra szerint. Vegyszerek csak alacsony nyomású beállítás esetén. A nagynyomású öblítés előtt a vegyszereket el kell távolítani a permetezővezetékből. Ehhez kapcsolja ki a kémiai szelepet, majd 15 másodpercig szórja be az alacsony nyomású beállításokat.

A Vezérlőpult áttekintése. Győződjön meg róla, hogy a szivattyú kapcsoló és a kémiai szelep nincs bekapcsolva a bekötés előtt. Ha OmniFlexTM vákuummotort használja, dugja be a vákuumkábelt a vezérlőpanel elé.

Dugja be és nyomja meg a Fekete teszt gombot a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) gombon, majd a piros lámpa kikapcsol. Ezután nyomja meg a piros Reset gombot, és a piros lámpa be kell kapcsolnia.

Óramérő

Fan Spray

Alacsony nyomás

Magas nyomás

Pinpoint Spray

Szivattyú kapcsoló

Kémiai szelep

Engedje le a mikroszálas padot és a széles területű gumibetétet úgy, hogy felemeli a narancssárga szíjat a hátsó fogantyúján, hogy lecsatolja, majd engedje le a padot és a nyomó fejét.

Page 12: Használati utasítás és alkatrészekre. · 2019-01-14 · Oldal | 6 yl Msai arantarts | 1-800-28-1136 2018 Kaiac Inc Minden o entarta | www.. Oldal | 7 1.2 korlátozott garanciavédelmi

O l d a l | 2 3O l d a l | 2 2 ©2018 Kaivac, Inc. Minden jog fentartva | www.kaivac.comÜgyfél / Műszaki karbantartás | 1-800-287-1136

3.5 a vákuum tartály kiürítése

3.0 Művelet

Ha a vákuummotor leáll, mielőtt a munka befejeződött, a vákuumtartály tele lehet, és ki kell üríteni. Emelje fel a vákuummotort, hogy ellenőrizze a folyadékszintet a vákuumtartály belsejében. Ha az egység megtelt, vagy a munkája befejeződött, akkor az alábbi utasításokat követve ürítse ki a tartályt a megfelelő mosogató / lefolyóba.

A vákuumos tartályt alaposan öblítse le tisztító mosogatóval, lehetőleg forró vízzel.

Öblítse le a pálcák kefékét a törmelék törléséhez és törölje szárazra.

Az AutoVacTM vagy a SUVTM esetében súrolja a felhordó réteget a seprűvel.

Távolítsa el a törmeléket. Vákuum, ha szükséges.

Távolítsa el az úszó golyó és a drótháló Float Cage házat forró vízzel.

Alternatív megoldásként a Vákuumot is befordíthatja, és oldatot adagolhat a vákuumtömlőbe, amint azt a Tömlő és tartály tisztítása mutatja.

Amikor a munka befejeződött, vákuummentes tisztítóoldatot használjon a vödörből 5 másodpercig a vákuumtömlő tisztításához és zsírtalanításához.

Miután a kupakot eltávolítottuk, az alsó elengedő tömlőt a megfelelő mosogató / lefolyóba hely-ezzük. Annak érdekében, hogy elkerülje a véle-tlenszerű kifolyást vagy túlfolyást a kifolyócsőből, vigyázzon arra, hogy a tömlő végéig függőlegesen maradjon, amíg a mosogató / lefolyó fölé nem kerül.

TANÁCS: Aa elengedési és vákuum funkcióval a tisztítási tarto-mányt a következő eljárással bővítheti:

1. Alaposan tisztítsa meg a vákuumos tartályt.

2. Töltsön vákuumtartályt és kocsivödröt hígított tisztítóoldattal.

3. Adagoljon oldatot a padlóra.

4. Ha a kocsi-vödör kifogy az oldatból, használja a kocsit vagy a kocsit a vákuumos tartályból.

5. Folytassa az adagolást.

Az elengedési eljárás megkezdéséhez először nyomja le a kupakot és fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányba.

Dömping a vákuumos tartályból a kocsi vödörbe

5 sec

Nyomja le

Fordítsa

4.1 napi karBantartás: tisztítás 4.0 Karbantartás

Solution Dispenser

Page 13: Használati utasítás és alkatrészekre. · 2019-01-14 · Oldal | 6 yl Msai arantarts | 1-800-28-1136 2018 Kaiac Inc Minden o entarta | www.. Oldal | 7 1.2 korlátozott garanciavédelmi

O l d a l | 2 5O l d a l | 2 4 ©2018 Kaivac, Inc. Minden jog fentartva | www.kaivac.comÜgyfél / Műszaki karbantartás | 1-800-287-1136

4.2 csere (Havonta)

4.3 HiBa elHárítási javallatok

4.0 Karbantartás

A következő feladatokat havonta kell végrehajtani, hogy a rendszer csúcs teljesítmény mellett működjön.

• Rossz szívó tevékenység1. Ellenőrizze a Squeegee pengét. Ha a pengék kopottak vagy megsérültek, cserélje ki a Squeegee

Head-t.2. Tisztítsa meg a lebegő ketrecet3. Ellenőrizze a szivárgásokat a vákuumtömlőben vagy tömítésben.4. Ellenőrizze az eltömődött vákuumcsövet.5. Akkumulátorok esetén a töltés túl alacsony lehet a nehéz talajokon.6. Ellenőrizze, hogy lebegett-e a labda.

• A vakuum idő előtt szakít meg1. Ellenőrizze az úszókeretet; tiszta, ha piszkos2. Tisztítás A vegyszerek túl sok habot termelhetnek. Használja a megfelelő vegyszereket.3. Az akkumulátort újra kell tölteni vagy kicserélni.

• Más problémák? Vegyen fel a kapcsolatot a műszaki támogatással

Telefon:

Egyesült Államok és Kanada: 1-800-287-1136

Nemzetközi: 1-513-887-4600

Csavarja le a mandz-settát a vákuumszál végén, távolítsa el a régi gumibetétet és cserélje le újból minden 6-8 héten az optimális teljesítmény érdekében.

FONTOS: Ha a mandzsettát eltávolítják, győződjön meg arról, hogy a sárgarézgyűrű a helyén marad.

Ellenőrizze a gumibetétek kopását. A kopott pengék csíkozást és vákuumszívást okoznak.

CSERELJEN HA KOPOTT

!

email:

[email protected]

A technikai támogatási kapcsolatfelvételi űrlapot a https://www.kaivac.com/contactus.php weboldalon találja, és válassza a Technikai segítség opciót.

5.1 termékleírás

5.0 Alkatrészdiagramok és műszaki adatok

Akkumulátor doboz adataiSúly 16.8 lbs. (7,6 kg)A test anyaga fröccsöntő polipropilén Méretek (H x Sz x M) 13,5 x 19,5 x 10 hüvelyk (34,3 x 49,5 x 25,4 cm)Feszültség 36V DCAkkumulátor kapacitása 20 A-óraAkkumulátor áram 15 A DCElemtípus lítium-ionKb. Run Time BOL (élet kezdete) 75-85 percKb. Run Time EOL (Élet vége) 50 perc (szakítsa meg és vigye vissza az újrahasznosító központba)Akkumulátoros doboz IP67 védőburkolat (nincs szükség UL-re)

Run Time Hour Meter Működik “kilométer-számláló az akkumulátorhoz”, és csak akkor működik, ha a motor kapcsolója ON

Megszakítási feszültség (teljesen lemerült) 30VA töltő műszaki adataiKb. Töltési idő 5,5 óraTöltő erő 5 A-sTöltési feszültség 42V DC

Töltő feszültsége - 110-240VAC / 36VDC (240VAC-os változat csak megfelelő csatlakozóval rendelkezik a fali csatlakozóhoz)

Töltés Robusztusság Nincsenek különleges utasításokAz akkumulátor töltési memóriája NincsAkkumulátortöltő Igen, LED kijelzőKb. Töltési ciklusok 400 @ 100% -os kisülés (500 @ 80% -os kisülés)Raktár / SzerszámokTárolás és üzemeltetés Környezeti hőmérséklet -32° F (0° C) - 80° F (27° C)

Tárolási és szállítási díj 40-60% töltés (35-38VDC)Vákuumszivattyú specifikációkTestrész 1 darabos 1-piece aluminum;14 incs-es gumibetétkefe kefévelVákuumtömlő 15’ zúzott- és zsírálló tömlőTisztítási szélesség 14” vákuumszéllel. 28” hátul felszerelt AutoVac csatlakozóvalSúrolófej csere Levehető, nincs szükség szerszámraTisztító párnák (5) 26 “narancssárga és szürke nedves mikroszálas párnákOldatok Tartály adataiOldat tartály kapacitása 10 gallon (37,9 l)Oldat tartály anyaga fröccsöntő polipropilénVáltozó áramlás Csatlakozó Igen

Page 14: Használati utasítás és alkatrészekre. · 2019-01-14 · Oldal | 6 yl Msai arantarts | 1-800-28-1136 2018 Kaiac Inc Minden o entarta | www.. Oldal | 7 1.2 korlátozott garanciavédelmi

O l d a l | 2 6 Ügyfél / Műszaki karbantartás | 1-800-287-1136

5.2 termék műszaki adatai (Folytatás)5.0 Alkatrészdiagramok és műszaki adatok

Vákuumos tartály adatokVákuumos tartály 10 gallon (37,85 l)Vákuumos tartály anyaga Injektáló penész PolipropilénVákuumos tartály tisztítása 100% (könnyű öblítés)Vákuumos tartályok NincsDömping módja Drain tömlõBontótömlő 26 “(66.04 cm) hosszúWC-dömping IgenVákuumos tartály tisztítása 100% Dump / Drain tömlön keresztülVákuummotor emelő 62 “(157,48 cm)Vákuum CFM 77 cfm (2180,40 l / perc)Decibels (dB) 75 dBKivehető motor IgenSúly 55 lb. (24,9 kg)Méret: (H x magasság) 41 “x 32” x 19 “(104,1 x 81, 3 x 48,3 cm)Kemény gumiabroncsok (2) 5” (12,7 cm)Görgők (2) 3” (7,62 cm)Fogantyú Fém pozícióval (kivehető)Parkolófék nemKépzési anyagok IgenTáska táska Igen10 hüvelyk gumibetétfe: Nem (opcionális)

Page 15: Használati utasítás és alkatrészekre. · 2019-01-14 · Oldal | 6 yl Msai arantarts | 1-800-28-1136 2018 Kaiac Inc Minden o entarta | www.. Oldal | 7 1.2 korlátozott garanciavédelmi

KAIVAC EMEA GMBH

Sommerfeld 1

5202 Neumarkt a. Wallersee

Austria

T +43 (0)6216 4524 15

[email protected]

www.kaivac-emea.com Member of M&F Group of Companies.

HU 08/2018