HANDBUCH FÜR BETRIEB UND WARTUNG BETRIEB UND ... - … · handbuch fÜr handbuch fÜr betrieb und...

22
DEUTSCH HANDBUCH FÜR BETRIEB UND WARTUNG HANDBUCH FÜR BETRIEB UND WARTUNG PAINT SPRAYING EQUIPMENT PNEUMATISCHE PUMPE ZUR EXTRUSION Ed. 004 11 - 11

Transcript of HANDBUCH FÜR BETRIEB UND WARTUNG BETRIEB UND ... - … · handbuch fÜr handbuch fÜr betrieb und...

Page 1: HANDBUCH FÜR BETRIEB UND WARTUNG BETRIEB UND ... - … · handbuch fÜr handbuch fÜr betrieb und wartung betrieb und wartung deutsch p a i n t s p r a y i n g e q u i p m e n t

DEUTSCHHAND

BUCH

FÜR

BETR

IEB

UND

WAR

TUNG

HAND

BUCH

FÜR

BETR

IEB

UND

WAR

TUNG

P A I N T S P R A Y I N G E Q U I P M E N T

PNEUMATISCHE PUMPE ZUR EXTRUSION

Ed.

004

11 -

11

Page 2: HANDBUCH FÜR BETRIEB UND WARTUNG BETRIEB UND ... - … · handbuch fÜr handbuch fÜr betrieb und wartung betrieb und wartung deutsch p a i n t s p r a y i n g e q u i p m e n t

Im Sinne des Fortschritts behält sich der Hersteller das Recht vor, technische Änderungen durchzuführen ohne vorherigen Hinweis.

Bei diesem Handbuch handelt es sich um die deutsche Übersetzung des italienischen Original-Handbuchs. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für eine falsche Übersetzung der Anleitungen aus dem Italienischen.

Page 3: HANDBUCH FÜR BETRIEB UND WARTUNG BETRIEB UND ... - … · handbuch fÜr handbuch fÜr betrieb und wartung betrieb und wartung deutsch p a i n t s p r a y i n g e q u i p m e n t

1

GHIBLI 24:1 DE

Deutsch

Q

STÖRUNGSTABELLE.........................................p.9

DRUCKLUFTMOTOR.VON.HAND.NEU.IN.

BETRIEB.NEHMEN.............................................p.10

DEMONTAGE.DES.DRUCKLUFTMOTORS.......p.10

DEMONTAGE.DER.PUMPEINHEIT....................p.11

EXPLOSIONSZEICHNUNG.BAUTEIL.

DRUCKLUFTMOTOR..........................................p.14

ERSATZTEILLISTE.STANDARD-

PUMPEINHEIT....................................................p.16

ZUBEHÖR...........................................................p.18

Bitte.vor.dem.Gebrauchdes.Gerätes.die

Bedienungsanleitungaufmerksam.lesen.

Unsachgemäßer.Gebrau-ch.kann.Personen-.oderSachschäden.verursa-

chen

Bei.Nichtbeachtung.der.Hinweise.kann.es.zu.Unfällen.oder.schweren.Schäden.am.Gerät.kommen.

Bei.Nichtbeachtung.der.Hinweise.besteht.

Brand-.oderExplosionsgefahr.

Weisen.darauf.hin,.dass.zur.Sicherheit.des.Personals.eine.bestimmte.Schutzausrüstung.getragen.werden.muss,.wie.

Handschuhe,.Brille,.Schutzmaske.

Wichtige.Hinweise.und.Ratschläge.für.

umweltgerechte.Entsorgung.oder.Recycling.eines.

Produkts.

NO

P

EINFÜHRUNG............................................................p.1

FUNKTIONSWEISE............................................p.2

TECHNISCHE.DATEN.........................................p.2

BESCHREIBUNG.DES.GERÄTS........................p.4

TRANSPORT.UND.ENTFERNEN.DER.VERPACKUNG...p.5

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN........................p.5

NORMALINSTALLATION....................................p.6

EINSTELLUNG....................................................p.7

BETRIEB.............................................................p.7

REINIGUNG.NACH.ARBEITSABSCHLUSS.......p.8

GEWÖHNLICHE.WARTUNG..............................p.8

ABCDEFGH

J

K

L

M

Warnt.vor.der.Verletzungs-.und.Quetschgefahr.der.

Finger.durch.bewegliche.Teile.des.Geräts.

I

DAS GERÄT IST AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN PROFESSIONELLEN GEBRAUCH BESTIMMTUND NUR FÜR DEN IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG AUFGEFÜHRTEN ZWECK GEEIGNET.

Wir.danken.ihnen.für.das.Vertrauen,.das.Sie.der.Firma.LARIUS s.r.l..mit.dem.Kauf.dieses.Produkts.entgegenbringen.

Sie.erhalten.zu.dem.Artikel.eine.Reihe.von.Kundendienstleistungen,die.es.Ihnen.ermöglichen,.die.gewünschten.Resultate

schnell.und.professionell.zu.erreichen.

PNEUMATISCHE PUMPEN ZUR EXTRUSIONPNEUMATISCHE PUMPEN ZUR EXTRUSION

Page 4: HANDBUCH FÜR BETRIEB UND WARTUNG BETRIEB UND ... - … · handbuch fÜr handbuch fÜr betrieb und wartung betrieb und wartung deutsch p a i n t s p r a y i n g e q u i p m e n t

2

GHIBLI 24:1 DEDe

utsc

h

A

B

FUNKTIONSWEISEDie.Pumpe.GHIBLI 24.1 DE..ist.eine.pneumatische.Hochdruckpum-pe,.die.zur.Extrusion.und.zum.Umfüllen.hochviskoser.Produkte.verwendet..Sie.besteht.hauptsächlich.aus.einem.Luftmotor.und.einem.Element,.das.als.„Material-Pumpeinheit“.oder.einfach.als.„Pumpeinheit“.bezeichnet.wird.Im.pneumatischen.Motor.wird.durch.die.Druckluft.eine.Auf-.und.Abbewegung.des.Motorkolbens.ausgelöst,.diese.Bewegung.wird.

durch.einen.Verbindungsstab.an.den.Material-Pumpkolben.über-tragen,.der.mit.einer.Druckscheibe.ende,.die.auch.das.Ansaugen.hochviskoser.Produkte.ermöglicht.Das.Verhältnis.24:1.bedeutet,.dass.der.Druck.des.auslaufenden.Produkts.24mal.so.hoch. ist.wie.der.Druck.der.Versorgungsluft.der.Pumpe.

TECHNISCHE DATEN

GHIBLI 24:1

3-7.bar

168.bar

1/2".GAS.(F)

4.l/min.(6,4.cpm)

15

60

3/4".GAS.CON..(F)

<80.dB.(A)

DRUCK.DER.VERSORGUNGSLUFT.DER.PUMPE

HÖCHSTDRUCK.DES.PRODUKTS

EINTRITT.DER.VERSORGUNGSLUFT*

HÖCHSTLEISTUNG

ANZAHL.DER.ZyKLUSANZAHL.PRO.LITER

HÖCHSTANZAHL.DER.ZyKLEN.PRO.MINUTE

MATERIALAUSGANG

SCHALLDRUCKPEGEL.

Bauteile der Pumpe, die mit dem Material in Kontakt kommenPumpeinheit:.verzinkter.Carbon-StahlKugeldichtung:Edelstahl.AISI.420BDichtungen:.Teflon,.Viton

Weiter Bauteile der Pumpe Motorgehäuse.und.Motorkolben:.Aluminium

Achten Sie auf diese Hinweise, wenn Sie die Kompatibilität eines Produkts, das verwendet werden soll, beurteilen wollen und wenn ein oder mehrere nicht mehr verwendbarer Teile der

Pumpe ausgesondert werden sollen, um das Recycling der einzelnen Komponenten umweltgerecht zu programmieren.

*Hinweis. Die.Pumpe.wird.mit.Bajonettanschluss.geliefert.

Page 5: HANDBUCH FÜR BETRIEB UND WARTUNG BETRIEB UND ... - … · handbuch fÜr handbuch fÜr betrieb und wartung betrieb und wartung deutsch p a i n t s p r a y i n g e q u i p m e n t

3

GHIBLI 24:1 DE

Deutsch

0 1 2 3 4

0 0,2 0,4 0,6 0,8 10

200

400

600

800

1000

0

5

10

15

20

25

30

35

40

7 bar (100 psi)

5 bar (70 psi)

3 bar (40 psi)

L/MIN

CPM

CPM

L/MIN

MAXIMALE PUMPLEISTUNG

LUFT

VERB

RAUC

H

Pumpe

Lang

Mittel

870

640

A

1310

1080

B

20.Kg

19.Kg

Gewicht

B 194

A

Ø140

50

69

180140Ø10

40 80

440

137

440

Page 6: HANDBUCH FÜR BETRIEB UND WARTUNG BETRIEB UND ... - … · handbuch fÜr handbuch fÜr betrieb und wartung betrieb und wartung deutsch p a i n t s p r a y i n g e q u i p m e n t

4

GHIBLI 24:1 DEDe

utsc

h

C BESCHREIBUNG DES GERÄTS

POS.

1

2

3

4

5

6

Schließ-.Öffnungsventil.Luftstrom

Eintritt.Versorgungsluft.der.Pumpe

Schmiermittelbehälter

Material-Pumpeinheit

Materialausgang

Material-Druckscheibe

Beschreibung POS.

7

8

,

9

10

,

Restentleerungsventil

Schraubring.zum.Andrücken.der.oberen.

Dichtungen

Druckluftmotor

Befestigungsringe. zum. Transport. der.

Pumpe.

Beschreibung

10

5

1

3

2

4

6

9

8

7

Page 7: HANDBUCH FÜR BETRIEB UND WARTUNG BETRIEB UND ... - … · handbuch fÜr handbuch fÜr betrieb und wartung betrieb und wartung deutsch p a i n t s p r a y i n g e q u i p m e n t

5

GHIBLI 24:1 DE

Deutsch

D

E

TRANSPORT UND ENTFERNEN DER VERPACKUNG

•.. Beachten.Sie.bei.der.Handhabung.genau.die.Schriftzei-chen.und.Symbole.auf.der.Außenverpackung.

•. Vor.der.Installation.des.Geräts.ist.ein.Aufstellungsort.von.geeigneter.Größe,.mit.korrekter.Beleuchtung.und.einem.sauberen.glatten.Boden.vorzubereiten.

•.. Für.Abladung.und.Handhabung.des.Geräts.ist.der.Betreiber.verantwortlich.

. Gehen.Sie.dabei.mit.gebotener.Vorsicht.vor,.um.Personen-.und.Sachschäden.zu.vermeiden..Die.Abladung.sollte.von.erfahrenem.Fachpersonal.(Kranführer,.Gabelstaplerfahrer).mit.Hilfe.von.geeignetem.Hebezeug.mit.ausreichender.Tragkraft.vorgenommen.werden.

. Die. einschlägigen. Sicherheitsvorschriften. sind. zu.beachten.

. Das.Personal.muß.über.die.nötige.persönliche.Schutzau-srüstung.vertügen.

•.. Der.Hersteller. lehnt. jegliche.Hauftung. für. die.Abladung.und.den.Transport.des.Geräts.zum.Aufstellungsort.ab.

•.. Überprüfen. Sie. Verpackung. und. Gerät. bei. Erhalt. auf.Transportschäden.

. Unterrichten.Sie.bei.beschädigten.Geräteteilen.sofort.die.Firma.LARIUS.und.das.Transportunternehmen.

. Die.Frist.für.die.Meldung.von.Transportschäden.beträgt.8.Tage.nach.Erhalt.des.Geräts.

. Die.Mitteilung.hat.per.Einschreibebrief.mit.Rückschein.an.die.Firma.LARIUS. und.das.Transportunternehmen.zu.erfolgen.

.•.. Für.die.Entsorgung.der.Verpackungsmaterialien.ist.der.

Empfänger.verantwortlich.. Beachten. Sie. dabei. die. einschlägigen.Vorschriften. im.

Betreiberland.des.Geräts.. Das.Verpackungsmaterial.sollte.in.jedem.Fall.möglichst.

umweltschonend.entsorgt.werden.

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

•. DER. ARBEITGEBER. HAT. DAS. PERSONAL. ÜBER.DIE.UNFALLGEFAHREN,.DIE.EINRICHTUNGEN.ZUM.SCHUTZ.DES.BEDIENUNGSPERSONALS,.DIE.ALL-GEMEINEN.REGELN.FÜR.DIE.UNFALLVERHÜTUNG.DER.INTERNATIONAL.UND.IM.VERWENDUNGSLAD.DES. GERÄTS. GELTENDEN. RECHTSVORSCHRIF-TEN.SOWIE.DIE.EINSCHLÄGIGEN.UMWELTSCHU-TZVORSCHRIFTEN.ZU.UNTERRICHTEN.

.

. DAS.PERSONAL.HAT.SICH.IN.SEINEM.VERHALTEN.IN.JEDEM.FALL.GENAU.AN.DIE.IM.BETREIBERLAND.DES.GERÄTS. GELTENDEN. BESTIMMUNGEN. ZUR. UNFALL-VERHÜTUNG.UND.ZUM.UMWELTSCHUTZ.ZU.HALTEN...

Lesen Sie die nachfolgenden Anweisungen vor dem Gebrauch des Geräts vollständig und aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anweisungen sorgfältig auf.

Unerlaubte Änderungen oder Auswechslungen eines oder mehrerer Geräteteile, die Verwendung von nicht vom Hersteller empfohlenen Zubehörteilen, Werkzeugen oder Gebrauchsmaterialien können Unfallgefahren

darstellen und befreien den Hersteller von jeglicher zivilen und strafrechtlichen Haftung.

•. HALTEN.SIE.DEN.ARBEITSPLATZ.IN.ORDNUNG..UNOR-DNUNG. AM. ARBEITSPLATZ. BEDEUTET. UNFALLGE-FAHR.

•. ACHTEN.SIE.STETS.AUF.EIN.GUTES.GLEICHGEWICHT..VERMEIDEN.SIE.UNSICHERE.ARBEITSPOSITIONEN.

•. ÜBERPRÜFEN.SIN.DAS.GERÄT.VOR.DEM.GEBRAUCH.GENAU.AUF.BESCHÄDIGTE.TEILE.UND.EINWANDFREIE.BETRIEBSSICHERHEIT.

•. BEACHTEN.SIE.STETS.DIE.SICHERHEITSANWEISUNGEN.UND.EINSCHLÄGIGEN.VORSCHRIFTEN..

•. HALTEN.SIE.UNBEFUGTE.PERSONEN.VOM.ARBEITSBE-REICH.FERN..

•. ÜBERSCHREITEN.SIE.NIEMALS.DEN.ANGEGEBENEN.MAXIMALEN.BETRIEBSDRUCK..

•. RICHTEN. SIE. DEN. PISTOLENSTRAHL. NIEMALS. AUF.SICH.ODER.ANDERE.PERSONEN..ER.KANN.SCHWERE.VERLETZUNGEN.VERURSACHEN..

•. BEGEBEN.SIE.SICH.BEI.VERLETZUNGEN.DURCH.DEN.PISTOLENSTRAHL. UNVERZÜGLICH. IN. ÄRZTLICHE.BEHANDLUNG.. TEILEN. SIE. DEM. ARZT. GENAU. MIT,.WELCHES. PRODUKT. SIE.VERWENDET. HABEN.. DUR-CH. GESPRITZTE. FLÜSSIGKEITEN. VERURSACHTE.VERLETZUNGEN.SOLLTEN.NIEMALS.UNTERSCHÄTZT.WERDEN..

•. UNTERBRECHEN. SIE. VOR. JEGLICHER. ART. VON.WARTUNGS-.ODER.KONTROLLARBEITEN.EINZELNER.GERÄTEBESTANDTEILE. STETS. DIE. STROMVERSOR-GUNGEN.UND.LASSEN.SIE.DEN.IM.LEITUNGSSySTEM.VORHANDENEN.DRUCK.AB..

•. NEHMEN.SIE.KEINERLEI.VERÄNDERUNG.AM.GERÄT.VOR..ÜBERPRÜFEN.SIE.REGELMÄßIG.DIE.EINZELNEN.BESTAN-DTEILE. DES. SySTEMS..TAUSCHEN. SIE. BESCHÄDIGTE.ODER.VERSCHLISSENE.BAUTEILE.AUS.

•. ÜBERPRÜFEN.SIE.VOR.DEM.GEBRAUCH.DES.GERÄTES.SÄMTLICHE.ANSCHLÜSSE.ZWISCHEN.PUMPE,.SCHLAU-CH.UND.PISTOLE.UND.ZIEHEN.SIE.DIESE.GEGEBENEN-FALLS.FEST..

Page 8: HANDBUCH FÜR BETRIEB UND WARTUNG BETRIEB UND ... - … · handbuch fÜr handbuch fÜr betrieb und wartung betrieb und wartung deutsch p a i n t s p r a y i n g e q u i p m e n t

6

GHIBLI 24:1 DEDe

utsc

h

F NORMALINSTALLATIONDie.Pumpe.GHIBLI 24:1 DE.wird.normalerweise.inklusive.Druck-scheibe. und. auf. eine. pneumatische. Hebevorrichtung. montiert.geliefert. (siehe.Abbildung)..Die.pneumatische.Hebevorrichtung.ermöglicht.das.direkte.Ansaugen.des.Produkts.aus.dem.Behälter.und.einen.schnellen.Austausch.desselben..Die.Druckscheibe,.die.am.unteren.Teil.der.Pumpe.befestigt.ist,.dient.dazu,.das.Material.zu.pressen,.sodass.ein.konstanter.Fluß.des.Produkts.gewährleistet.ist..Außerdem.schützt.sie.das.noch.nicht.angesaugte.Material.vor.Staub,.Feuchtigkeit.und.Austrocknen.durch.Luftkontakt..

•. VERWENDEN.SIE.STETS.DEN.IN.DER.STANDARDAUSRÜ-STUNG.VORGESEHENEN.SCHLAUCH..DER.GEBRAUCH.VON. ZUBEHÖRTEILEN. ODER. AUSRÜSTUNGEN,. DIE.NICHT.IN.DIESEM.HANDBUCH.ANGEGEBEN.SIND,.KANN.ZU.UNFÄLLEN.FÜHREN..

•. DIE. IM.SCHLAUCH.ENTHALTENE.FLÜSSIGKEIT.KANN.ÄUßERST.GEFÄHRLICH.SEIN..GEHEN.SIE.DAHER.VOR-SICHTIG.MIT.DEM.SCHLAUCH.UM..ZIEHEN.SIE.DAS.GE-RÄT.NICHT.AM.SCHLAUCH..VERWENDEN.SIE.NIEMALS.BESCHÄDIGTE.ODER.AUSGEBESSERTE.SCHLÄUCHE

Die hohe Fließgeschwindigkeit des Produkts im Schlauch kann zur Bildung von statischer Elektrizität führen, die sich durch geringe Funkenbildung entlädt. Es empfiehlt sich, das Gerät zu erden. Die Pumpe ist über den

Masseleiter des Anschlußkabels geerdet. Die Pistole ist über den Hochdruckschlauch geerdet. Alle leitenden Gegenstände im Arbeitsbereich müssen geerdet sein.

•. SPRÜHEN.SIE.NIEMALS.ENTFLAMMBARE.PRODUKTE.ODER. LÖSEMITTEL. INNERHALB. GESCHLOSSENER.RÄUME.

•. VERWENDEN.SIE.DAS.GERÄT.NIEMALS.IN.EINER.MIT.POTENTIELL.EXPLOSIVEN.GASEN.GESÄTTIGTEN.UM-GEBUN.

Überprüfen Sie stets die Verträglichkeit des zu verarbeitenden Produkts mit den Materialien der einzelnen Geräteteile (Pumpe, Pistole, Schlauch und Zubehör), mit denen es in Berührung kommen kann. Verwenden Sie keine Produkte,

die halogenierte Kohlenwasserstoffe (wie Methylenchlorid) enthalten. Diese Produkte können bei Berührung mit den Aluminiumteilen des Geräts gefährliche chemische Reaktionen mit Explosionsgefahr auslösen.

Nähern Sie sich der Kolbenstange oder der Druckscheibe der Pumpe nicht zu sehr, wenn diese in Betrieb ist oder unter Druck steht. Durch eine unerwartete oder plötzliche Bewegung der Kolbenstange oder der Druckscheibe können

die Finger verletzt oder gequetscht werden.

VERMEIDEN. SIE. BEI. DER. VERARBEITUNG. GIFTIGER.PRODUKTE. EINATMUNG. UND. KONTAKT. DURCH. DAS.TRAGEN.VON.SCHUTZHANDSCHUHEN,.SCHUTZBRILLE.UND.GEEIGNETER.MASKEN.

VERWENDEN.SIE.BEI.DER.ARBEIT.IN.UNMITTELBARER.NÄHE.DES.GERÄTS.EINEN.GEEIGNETEN.HÖRSCHUTZ.

Pos.

Pneumatische.hebevorrichtung

Druckscheibe.für.200.Liter.Tonnen

Pumpe.GHIBLI.24:1.lang

Pneumatische.Hebevorrichtung.auf

Wagen

Druckscheibe.für.30.Liter.Tonnen

Pumpe.GHIBLI.24:1.mittel

510500

510776

96870

510600

,

510770

96805

Art.-Nr. Beschreibung

1

2

3

4

,

5

6

3

2

1

3

2

1

Page 9: HANDBUCH FÜR BETRIEB UND WARTUNG BETRIEB UND ... - … · handbuch fÜr handbuch fÜr betrieb und wartung betrieb und wartung deutsch p a i n t s p r a y i n g e q u i p m e n t

7

GHIBLI 24:1 DE

Deutsch

H

•... Falls.die.Pumpe.das.Produkt.nur.mühsam.ansaugt,.Resten-tleerungsventil. langsam.öffnen.und.erst.wieder.schließen,.wenn.Material.aus.dem.Entleerungsloch.austritt.

•... Die. Pumpe. ist. im. Werk. mit. leichtem. Mineralöl. getestet.worden,. von. welchem. noch. Reste. in. der. Pumpeinheit.verblieben.sein.können..Pistole.(H1).oder.Verteilerventil.in.einen.Sammelbehälter.(H2).richten.und.das.in.der.Pumpe.verbliebene.Material.ausspritzen,.bis.das.zu.verwendende.Material.austritt.

G EINSTELLUNG

BEFESTIGUNG DER PUMPE AUF DER HEBEVORRICHTUNGZur.korrekten.Befestigung.der.Pumpe.auf.der.Hebevorrichtung.Löcher.am.unteren.Teil.des.Druckluftmotors.verwenden.

ANSCHLUSS AN VERSORGUNGSLUFTZur.Versorgung.der.Pumpe.einen.Schlauch.mit.Innendurchmesser.von.mindestens.10mm.verwenden.

Am Eingang der Pumpe einen Druckregler ein-bauen (möglichst mit Kondensfilter und Schmie-reinheit). Der Ausgangsdruck des Materials ist 24mal so hoch wie der Druck der Versorgungsluft

der Pumpe. Deshalb ist es besonders wichtig, dass der Druck der Versorgungsluft reguliert werden kann.

ANSCHLUSS MATERIAL-AUSFLUSSSCHLAUCHHochdruckschlauch.an.den.Ausgang.der.Pumpe.anschließen,.die.Anschlüsse.sollten.gut.festgezogen.werden.

BETRIEBVor der Verwendung des Geräts alle Anschlus-sverbindungen (Pumpe, Schlauch, Pistole, etc.) überprüfen.

•... Material-Pumprohr.in.den.Produktbehälter.eintauchen.(falls die Pumpe auf der pneumatischen Hebevorrichtung befe-stigt ist, den in der Bedienungs- und Wartungsanleitung der pneumatischen Hebevorrichtung beschriebenen Vorgang durchführen).

•... Druckluft. in.die.Pumpe.einströmen. lassen..Es. ist. ratsam,.den.Luftdruck.auf. den.Mindestwert. einzustellen,. der. zum.Dauerbetrieb.der.Pumpe.notwendig.ist.

•... Die. Pumpe. startet. und. stoppt,. wenn. die. Produktkammer.gefüllt.ist..Die.Pumpe.startet.jedesmal,.wenn.der.Abzug.der.Pistole.gezogen.oder.das.Verteilerventil.geöffnet.wird.

Pumpe niemals leer betreiben: dadurch können ernste Schäden am Druckluftmotor entstehen und die Dichtungen beschädigt werden.

•... Falls.lange.Pausen.während.der.Verwendung.des.Geräts.(z.B. über Nacht nach Ende des Arbeitstags).vorhersehbar.sind,.sollten.sie.prüfen,.ob.das.verwendete.Produkt.in.der.Pumpe.und.den.verschiedenen.Rohren.und.Schläuchen.gelassen.werden.kann,.ohne.das.es.austrocknet..Besteht.diese.Ge-fahr.nicht,.braucht.bei.Arbeitspausen.nur.die.Luftzufuhr.der.Pumpe.geschlossen.und.der.im.Kreislauf.befindliche.Druck.abgelassen.zu.werden,.indem.das.Verteilerventil.bzw..das.Restentleerungsventil.der.Pumpe.geöffnet.wird.

H2

H1

Page 10: HANDBUCH FÜR BETRIEB UND WARTUNG BETRIEB UND ... - … · handbuch fÜr handbuch fÜr betrieb und wartung betrieb und wartung deutsch p a i n t s p r a y i n g e q u i p m e n t

8

GHIBLI 24:1 DEDe

utsc

h

I REINIGUNG NACH ARBEITSABSCHLUSS

Als.Reinigung.nach.Arbeitsabschluss.wird.die.Reinigung.verstan-den,. die. ausgeführt. werden. muss,. bevor. ein. anderes. Produkt.verwendet.werden.kann.oder.wenn.das.Gerät.längere.Zeit.nicht.benutztet.wird.

• Luftzufuhr.der.Pumpe.schließen.

•. Material-Pumprohr.in.den.Behälter.des.Lösemittels.(dessen chemische Kompatibilität mit dem verwendeten Produkt zuvor geprüft wurde).eintauchen.

•. Der.Pumpe.Druckluft.zuführen..Es.ist.ratsam,.den.Luftdruck.auf.den.Mindestwert.einzustellen,.der.zum.Dauerbetrieb.der.Pumpe.notwendig.ist.

•. Pistole.oder.Verteilerventil.in.einen.Sammelbehälter.richten.und.das.in.der.Pumpe.verbliebene.Produkt.ausspritzen,.bis.sauberes.Lösemittel.austritt.

•. Nun.Luftzufuhr.der.Pumpe.schließen.und.Restdruck.ablassen.

•. Falls.ein.längerer.Stillstand.vorgesehen.ist,.sollte.leichtes.Mi-neralöl.angesaugt.und.in.der.Pumpeinheit.gelassen.werden.

Eventuelle gefährliche Flüssigkeiten in geeigneten Sammelbehältern aufbewahren. Diese müssen entsprechend den Bestimmungen zur Entsorgung von Industrieabfall behandelt werden.

J GEWÖHNLICHE WARTUNGDruckluftzufuhr vor jeder Art von Kontroll- oder Wartungsarbeit an der Pumpe immer schließen und Druck aus der Anlage ablassen.

•. Täglich. (und jedes Mal, wenn die Pumpe nach längerem Stillstand wieder in Betrieb genommen wird).prüfen,.dass.der. Schraubring,. der. die. Dichtungen. andrückt,. sich. nicht.gelockert.hat.und.einen.Produktausfluß.bewirkt..

•. Schraubring. mit. dem. beigelieferten. Schlüssel. (Bestellnr. 11504). festschrauben.. Der. Schraubring. muss. so. fest. ge-schraubt.werden,.dass.Leckagen.vermieden.werden,.doch.nicht.so. fest,.dass.sich.der.Pumpkolben. festfrisst.und.die.Dichtungen.unnötig.abnutzen..Falls.weiter.Produkt.austritt.obere.Dichtungen.ersetzen.

•. Schraubring.mit.Schmiermittel.füllen,.um.zu.verhindern,.dass.das.Produkt.an.der.Kolbenstange.austrocknet.

•. Regelmäßig. die. Druckluftzufuhr. der. Pumpe. überprüfen..Kontrollieren. Sie. bitte,. dass. die. Luft. immer. sauber. und.geschmiert.ist.

SchlüsselArt. -Nr 11504

Page 11: HANDBUCH FÜR BETRIEB UND WARTUNG BETRIEB UND ... - … · handbuch fÜr handbuch fÜr betrieb und wartung betrieb und wartung deutsch p a i n t s p r a y i n g e q u i p m e n t

9

GHIBLI 24:1 DE

Deutsch

K STÖRUNGSTABELLE

AbhilfeMögliche ursacheStörung

•. Die Pumpe startet nicht

•. Der Pumpenbetrieb ist zu schnellt und es entsteht kein Druck

•. Die Pumpe funktioniert aber das austretende Produkt ist unzurei-chend

•. Leckage aus dem Schmiermittelbehälter

•.. Die.Luftzufuhr.ist.unzureichend;.

•.. Die.Produkt-Ausgangsleitung.ist.. verstopft;

•. Eingetrocknete. Produktreste. in. der.Pumpeinheit;

•. Druckluftmotor.ist.in.der.Position.der.Zyklusumkehrung.blockiert;

•. Bauteile.des.Druckluftmotors.. beschädigt;

•.. Produkt.fehlt;.•.. Die.Pumpe.saugt.Luft.an;

•. Die.Luftzufuhr.ist.unzureichend;•. Dichtungen.der.Pumpstange.. abgenutzt;

•. Saugventil. abgenutzt. oder. teilweise.verstopft;

•. Ausgangsventil.abgenutzt.oder.teilweise.verstopft;

•.. Saugventil. abgenutzt. oder. teilweise.verstopft;.

•.. Produkt-Ausgangsleitung.verstopft;.

•.. Der.Druck.der.Versorgungsluft. ist.zu.niedrig;

•. Obere.Dichtungen.abgenutzt.

•.. Luft-Versorgungsleitung.prüfen.. Querschnitt.der.Versorgungsleitung.

vergrößern;•.. Reinigen.. Produkt-Ausgangssch-

lauch.abtrennen..Pumpe.bei.Minde-stdruck.versorgen.und.prüfen,.dass.die.Pumpe.ohne.Ausgangsschlauch.startet;

•. Pumpeinheit.ausbauen.und.reinigen;

•. Druck.der.Luftzufuhr.vermindern;•. Druckluftmotor.von.Hand.rückstellen;

•. Motor.ausbauen.und.kontrollieren;

•.. Produkt.nachfüllen;•.. Restentleerungsventil.öffnen..Bei.der.

Version.mit.Hebevorrichtung,.siehe.Anleitung. in. der. . entsprechenden.Gebrauchsanweisung;

•. Druck.der.Luftzufuhr.erhöhen;•. Untere.Dichtungen.auswechseln;

•. Saugventil. ausbauen,. Reinigen.und/oder.eventuell.abgenutzte.Teile.auswechseln;

•. Ausgangsventil.ausbauen..Reinigen.und/oder.eventuell.abgenutzte.Teile.auswechseln;

•.. Saugventil. ausbauen,. Reinigen.und/oder.eventuell.abgenutzte.Teile.auswechseln;

•.. Reinigen.. Produkt-Ausgangssch-lauch. abtrennen,. Pumpe. bei. Min-destdruck.versorgen.und.prüfen.ob.ohne.den.Ausgangsschlauch.mehr.Produkt.austritt;

•.. Luftdruck.erhöhen;

•. Schraubring. zum. Andrücken. der.Dichtungen. festschrauben.. Falls.weiterhin.Produkt.austritt,.obere.Di-chtungen.der.Pumpeinheit.ersetzen.

Vor jeder Kontrolle oder dem Ersatz von Bauteilen der Pumpe immer Druckluftversorgung schließen und Druck aus der Anlage ablassen.

Page 12: HANDBUCH FÜR BETRIEB UND WARTUNG BETRIEB UND ... - … · handbuch fÜr handbuch fÜr betrieb und wartung betrieb und wartung deutsch p a i n t s p r a y i n g e q u i p m e n t

10

GHIBLI 24:1 DEDe

utsc

h

L DRUCKLUFTMOTOR VON HAND NEU IN BETRIEB NEHMEN

•. Der.Druck.der.Luftversorgung.der.Pumpe.darf.niemals.den.in. den. technischen.Daten.angegebenen.Höchstwert. über-schreiten. (siehe Seite 2)..Das.Überschreiten.dieses.Werts.kann.ein.Blockieren.der.Ventile.des.pneumatischen.Motors.in.der.mittleren.Position.zur.Zyklusumkehrung.bewirken.

•. Um. einen. blockierten. Motor. wieder. in. Betrieb. nehmen. zu.können,. Luftzufuhr. schließen. und. Druck. aus. der. Anlage.ablassen,. dadurch. sollten. die. Ventile. wieder. in. Ordnung.gebracht.werden.

•. Falls.der.Motor.weiterhin.blockiert.bleibt,.wie.folgt.vorgehen:

Druckluftzufuhr der Pumpe schließen und Restdruck aus der Anlage ablassen.

•. Ösendeckel.abschrauben.und.mit.der.Führungsstange.nach.oben.ziehen,.sodass.die.Einheit.zur.Laufumkehrung.von.Hand.einrastet.ziehen.

•. Deckel.neu.aktivieren.

•. Ösendeckel.abschrauben.und.mit.der.Führungsstange.nach.oben.ziehen

•. Führungsstange. festhalten. und. Deckel. entfernen. (zwei Schlüssel verwenden).

Deckel sofort durch eine normale Mutter M8 ersetzen, bevor die Führungsstange in den Zylinder rutscht (siehe Abbildung).

•. Schrauben.(M1).und.Unterlegscheiben.(M2).entfernen.

M DEMONTAGE DES DRUCKLUFTMOTORS

Druckluftzufuhr der Pumpe schließen und Restdruck aus der Anlage ablassen.

M2

Ösendeckel

Führungsstange

Mutter M8

Motorzylinder

M1

Page 13: HANDBUCH FÜR BETRIEB UND WARTUNG BETRIEB UND ... - … · handbuch fÜr handbuch fÜr betrieb und wartung betrieb und wartung deutsch p a i n t s p r a y i n g e q u i p m e n t

11

GHIBLI 24:1 DE

Deutsch

•. Motorzylinder.vorsichtig.von.der.Pumpe.ziehen.

•. Den.Zustand.jedes.Bauteils.des.Motors.überprüfen.

•. Zum.eventuellen.Ersatz.der.Schrauben.(M3).des.Quersteg,.zum. Zusammenbau. und. zur. genauen. Einstellung. siehe.Zeichnung.unten.und.Explosionszeichnung.auf.Seite.14.

N DEMONTAGE DER PUMPEINHEIT

Vor der Demontage der Pumpeinheit Druckluf-tzufuhr immer schließen und Druck aus der Anlage ablassen. Falls das verwendete Produkt giftig ist, sollte zuvor der Reinigungsvorgang,

siehe Seite 8, vorgenommen werden, um den Kontakt mit dem Produkt während der Demontage der Pumpeinheit zu verhindern.

•. Hochdruckschlauch.am.Ausgang.der.Pumpe.abmontieren.

• Verbindungsmuffe.abschrauben,.um.die.Pumpeinheit.vom.Motor.zu.trennen.

•. Mutter(N1).abschrauben,.Sperrstift.(N2).abschrauben.und.Mutter.(N3).abschrauben.[dabei ist es ratsam, das Trägerrohr mit einer Zange festzuhalten, während man die Mutter (N3) abschraubt].

•. Verbindung.(N4).von.der.Kolbenstange.abschrauben.

•. Behälter. (N5). entfernen.und.Schraubring.zum.Andrücken.der.Dichtungen.(N6).abschrauben.

M3

MutterUnterlegscheibe

DichtungHülse

Unterlegscheibe

Dichtung

Mutter

Querstrebe

Motorzylinder

N3

N2N1

N4

N5

N6

Verbindungsmuffe

Page 14: HANDBUCH FÜR BETRIEB UND WARTUNG BETRIEB UND ... - … · handbuch fÜr handbuch fÜr betrieb und wartung betrieb und wartung deutsch p a i n t s p r a y i n g e q u i p m e n t

12

GHIBLI 24:1 DEDe

utsc

h

•. Injektionsrohr.(N7).abschrauben.

•. Motorkolbenstange. nach. unten. schieben,. bis. die. Druck-scheibe.aus.ihrem.Sitz.tritt..-.Muttern.(N8).abschrauben.und.Scheibe.(N9).herausziehen.

•. Zylinder. (N10). ausschrauben. und. Unterlegscheibe. (N11).sowie.Sitz.des.Auslösers.(N12).entfernen.[achten Sie auf die Unterlegscheibe (N13)]..

Tauschen.sie.beschädigte.oder.verschlissene.bauteile.aus.

•. Gesamte.Auslösereinheit.von.der.Stange.ziehen.(Auslöse-reinheit auseinandernehmen und Dichtungen ersetzen – zum Zusammenbau siehe auch Explosionszeichnungen Seite 14 und 16).

•. Kolbenstange.von.unter.herausziehen.

•. Dichtung.(N14).und.Dichtungen.(N15).entfernen.(aber.nur,.wenn.diese.ersetzt.werden.sollen).(zum Zusammenbau siehe auch Explosionszeichnungen Seite 14 - 16).

Ausbau des Ausgangsventils:

•. Deckel. (N16). abschrauben. und. Feder. (N17). sowie. Kugel.(N18).entfernen.(verschlissenen Teile ersetzen).

•. Pumpeinheit. wieder. zusammenbauen,. dazu. den. oben.beschriebenen. Vorgang. in. umgekehrter. Reihenfolge. au-sführen.

N13

N7

N8

N9

N8

N12

N11

N10

N14

N15

N15N18N17N16

Page 15: HANDBUCH FÜR BETRIEB UND WARTUNG BETRIEB UND ... - … · handbuch fÜr handbuch fÜr betrieb und wartung betrieb und wartung deutsch p a i n t s p r a y i n g e q u i p m e n t

13

GHIBLI 24:1 DE

Deutsch

Bei.der.Befestigung.der.Pumpeinheit.am.Druckluftmotor.ist.die.Ausrichtung. und. die. exakte. Zentrierung. unbedingt. notwendig..Dazu.wie.folgt.vorgehen:

•. Verbindungsmuffe.anschrauben.aber.nicht.festziehen.

•. Mutter.(N19).festschrauben.[und.Sperrstift.(N20).blockieren]..

•. Die.zwei.Muttern.(N21).einstellen,.sodass.der.Sitz.perfekt.ausgerichtet.ist.

•. Muttern.(N21).und.Verbindungsmuffe.festschrauben.

N19

N20

Verbindungsmuffe

N21

N21

Page 16: HANDBUCH FÜR BETRIEB UND WARTUNG BETRIEB UND ... - … · handbuch fÜr handbuch fÜr betrieb und wartung betrieb und wartung deutsch p a i n t s p r a y i n g e q u i p m e n t

14

GHIBLI 24:1 DEDe

utsc

h

O EXPLOSIONSZEICHNUNG BAUTEIL DRUCKLUFTMOTOR ACHTUNG:.Geben.Sie.bitte.bei.der.Bestellung.stets.Artikelnummer.und.gewünschte.Menge.an.

31

12

3

456 7

8

141516

19

21

22

23

24

25

26

32

29

30

33

34353637

27

28

20

1817

91011121311109

29

Page 17: HANDBUCH FÜR BETRIEB UND WARTUNG BETRIEB UND ... - … · handbuch fÜr handbuch fÜr betrieb und wartung betrieb und wartung deutsch p a i n t s p r a y i n g e q u i p m e n t

15

GHIBLI 24:1 DE

Deutsch

*Bausatz Motordichtungen Art.-Nr. 40050**Bausatz Schrauben Querstrebe Art.-Nr. 40401

***

Pos.

Motor insgesamt

Ösendeckel

Ring.OR

Motorzylinder

Rolle

Feder

Gabel

Gabelzapfen

Schwinghebel

Mutter

Unterlegscheibe

Dichtung

Hülse

Querstrebe

Ring.OR

Führungsstange

Gummiventil

Schraube

Feder.Querstrebenführung

Art.-Nr. Beschreibung

,

1

2

3

4

5

6

7

8

9**

10**

11

12**

13

14*

15

16

17

18

Menge

-

1

1

1

2

2

2

2

1

4

4

4

2

1

1

1

2

2

2

Pos. Art.-Nr. Beschreibung Menge

19

20

21

22

23

24*

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

Motorkolben

Ventilschraube.komplett

Unterlegscheibe

Kolbenstange

Hülse.komplett

Ring.OR

Ring.OR

Motorträger

Erdungsplatte

Schraube.M6

Filzdichtung

Schraube

Vorderes.Schild

Hinteres.Schild

Schraube

Nippel

Kugelventil

Reduzierstück

3/8".Bajonettanschluss.

1

2

1

1

1

1

1

1

1

2

2

6

1

1

12

1

.1,

1

1

96816

96001

95075

96003

96005

96006

96007

96024

96008

4108

32024

96111

96112

96110

96012

96010

96009

96025

96011

96013

96027

33031

96016

96017

96020

96018

96704

96210

96211

96022/1

96031

96022

96898

96028

96252

96253

96261

10103

***

***

Page 18: HANDBUCH FÜR BETRIEB UND WARTUNG BETRIEB UND ... - … · handbuch fÜr handbuch fÜr betrieb und wartung betrieb und wartung deutsch p a i n t s p r a y i n g e q u i p m e n t

16

GHIBLI 24:1 DEDe

utsc

h

P ERSATZTEILLISTE STANDARD-PUMPEINHEIT ACHTUNG:.Geben.Sie.bitte.bei.der.Bestellung.stets.Artikelnummer.und.gewünschte.Menge.an.

12

3

18

17

5

67

10

9

16

11

19

20

21

22

23

24

25

26

15

4

8

12

13

14

27

28

30

31

32

34

35

37

38

24

39

40

44

43

42

41

36

33

29

Page 19: HANDBUCH FÜR BETRIEB UND WARTUNG BETRIEB UND ... - … · handbuch fÜr handbuch fÜr betrieb und wartung betrieb und wartung deutsch p a i n t s p r a y i n g e q u i p m e n t

17

GHIBLI 24:1 DE

Deutsch

Pos.

Mittleres Pumpenelement kom-

plett

Langes Pumpenelement kom-

plett

Ring.OR

Verbindungsmuffe

Mittlere.Verbindungsverlängerung

Lange.Verbindungsverlängerung

Splint

Anschluss.für.Motor

Tasse.für.Schmiermittel

Ring.OR

Dichtungshalter

Hülse.für.Ablassstopfen

Restentleerungsdeckel

Elastischer.Stift

Innengewindering. für. obere. Di-

chtungen

Obere Dichtungen komplett

Außengewindering. für. obere. Di-

chtungen

1“.Spannstange.für.mittlere.Pumpe

1“.Spannstange.für.lange.Pumpe

3/4“. Spannstange. für. mittlere.

Pumpe

3/4“.Spannstange.für.lange.Pumpe

Dichtung.1"

1/2”.Materialausgang.zylindrisch

Dichtung.3/4"

Lager.für.obere.Dichtungen

Art.-Nr. Beschreibung

-

-

-

-

- 1

2

3

3

4

5

6

7,

8

9

10

11

12

-

13*

14

-

15

15

16

-

16

17

18

19

20

Menge

-

-

-

-

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

-

1

1

-

1

1

1

-

1

2

1

2

1

Pos. Art.-Nr. Beschreibung Menge

21

-

22*

23

-

24*

25

26*

27

28

29

30

31

32*

33

34

-

35

-

36*

37

-

38

39

40

41

42

43

44

Außengewindering. für. mittlere.

Dichtungen

Paket mittlere Dichtungen

Innengewindering. für. mittlere.

Dichtungen

Dichtung

Lager.für.untere.Dichtungen

Dichtung.für.Absaugventil

Kolbenschaft

Stift.Kugelanschlag

Kugelführung

Kugel.5/8"

Anschluss.für.Absaugventil

Splint

Kolben.für.Materialinjektion

Mutter. zur. Blockierung. der. Di-

chtungen

Außengewindering.zur.Blockierung.

der.unteren.Dichtungen

Untere Dichtungen komplett

Innengewindering. zur. Blockierung.

der.unteren.Dichtungen

Absaugventil

Sitz.des.Absaugventils

Materialeingangszylinder

Hülse.Scheibenführung

Anschlag.auf.der.Scheibe

Material-Injektionsscheibe

Stiftschraubenmutter

1

-

1

1

-

3

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

-

1

-

1

1

-

1

1

1

1

1

1

1

96830

,

96950

,

96073

96860

96712

96803

3323

96820

91001/1

3429

96864

95721/2

95721/1

95721/3

96868

-

96867

96866

-

96925

96808

96905

-

96806

96842

3144

96839

96895

96876

-

96877

96878

-

96883

96897

96889

96874

96880

96879

4060

96045

96882

96885

96845

-

98460

-

96869

98462

-

96887

96853

96894

95939

96891

96892

96893

*Set Dichtungen - Art.-Nr. 40273

Page 20: HANDBUCH FÜR BETRIEB UND WARTUNG BETRIEB UND ... - … · handbuch fÜr handbuch fÜr betrieb und wartung betrieb und wartung deutsch p a i n t s p r a y i n g e q u i p m e n t

18

GHIBLI 24:1 DEDe

utsc

h

Q ZUBEHÖR

Art. 17500: Manuelle.PISTOLE.EXT.85.drehbar.M16x1,5Erhältliche.Anschlüsse:Rif..17519.Fester.Anschluss.3/8"Rif..17520.Fester.Anschluss.1/4"Rif..17521.Fester.Anschluss.M16X1,5

Art. 11750: PISTOLE.LA.95.inox.. . ....automatisch.für.Abdichtungsarbeiten.

Art. 11702: Manuelle.PISTOLE.LA.95.für.Abdichtungsarbei-ten,.pneumatisch.betätigt

Art. 11700: Manuelle.PISTOLE.LA.95.für.Abdichtungsarbei-ten

Art. 40273 - DICHTUNGEN

PNEUMATISCH.BETRIEBENE.RAMMPRESSE.mit.Druckluftreglern.und.-manometernArt. 510500: Pneumatisch.Rammpresse.für.30.bis.max..200.l.

Gebinde,.einzylindrig,.doppelt.wirkend.Art. 510600: Pneumatisch.betriebene.Rammpresse.für.30.bis.

max..60.l.Gebinde,.einzylindrig,.doppelt.wirkend.Art. 510650: Pneumatisch.light.Rammpresse.für.max.30.l.Ge-

binde,.einzylindrig,.doppelt.wirkend.Art. 510090: .Pneumatische.Zweisäulen.Rammpresse.für.max..

60.l.Gebinde.mit.doppelt.wirkenden.Zylindern.Art. 510000: Pneumatische.Zweisäulen.Rammpresse.für.max..

200.l.Gebinde.mit.doppelt.wirkenden.Zylindern.

PISTOLENDÜSE.ZUR.EXTRUSIONArt. 17531: 1,5.mmArt. 17532: 2,0.mmArt. 17533: 2,5.mm

Page 21: HANDBUCH FÜR BETRIEB UND WARTUNG BETRIEB UND ... - … · handbuch fÜr handbuch fÜr betrieb und wartung betrieb und wartung deutsch p a i n t s p r a y i n g e q u i p m e n t

19

GHIBLI 24:1 DE

Deutsch

FOLGEPLATTEN.ZUR.EXTRUSION.Art. 510776: Folgeplatte.zur.Extrusion.mit.einfachem.Wischring...

für.200.l.Gebinde.Serie.Ghibli.24:1-Nova.55:1Art. 510770: Folgeplatte.zur.Extrusion.mit.einfachem.Wischring...

für.30.l.Gebinde.Serie.Ghibli.24:1

Art. 7000: Hochdruck-Rücklauf-REGLERArt. 7030: Hochdruck-REGLERArt. 7050: Hochdruck-REGLER.für.Bindemittel

Art. 7130: Automatisch.REGLER.... . .für.Bindemittel.10-130bar.

KIT.FÜR.EXTRUSIONSREGLERArt. 40403: Kit.Niederdruck-Flussregler.Art. 40404: Kit.Niederdruck-Flussregler.für.zähflüssiges.MaterialArt. 40340: Kit.Hochdruck-Rücklaufregler..Rif..7000Art. 40342: Kit.Hochdruck-Rücklaufregler..Rif..7030Art. 40341: Kit.Regler.für.Bindemittel..Rif..7050Art. 40343: Kit.Dichtungen.für.pneumatisch.Regler.Rif..7130

PISTOLENDÜSE.EXT.85Art. 8848: KantendüseArt. 8830: NutendüseArt. 8824: Düse.Löcher..ø.6Art. 8822: Düse.Löcher..ø.8Art. 8826: Düse.Löcher..ø.10Art. 8828: Düse.Löcher.ø.12Art. 8846: Flachdüse.mit.zweiseitiger.AbgabeArt. 8832: Doppelspachteldüse.mit.zweiseitiger.AbgabeArt. 8838: Flachdüse.mit.einseitiger.AbgabeArt. 8836: Dreispachteldüse.mit.vierseitiger.AbgabeArt. 8834: Doppelspachteldüse.mit.vierseitiger.Abgabe

Page 22: HANDBUCH FÜR BETRIEB UND WARTUNG BETRIEB UND ... - … · handbuch fÜr handbuch fÜr betrieb und wartung betrieb und wartung deutsch p a i n t s p r a y i n g e q u i p m e n t

PNEUMATISCHE PUMPEN ZUR EXTRUSION

VEG

A.45

:1.in

.get

renn

ter.A

usfü

hrun

g.-.l

ange

..Rif.

919

50VE

GA.

45:1

.n.g

etre

nnte

r.Aus

führ

ung.

-.mitt

lere

.Rif.

919

51

NOVA

.55:

1..R

if. 9

5900

OM

EGA.

28:1

...Ri

f. 74

58.

OM

EGA.

40:1

...Ri

f. 74

70

23801 CALOLZIOCORTE - LECCO - ITALY - Via Antonio Stoppani, 21Tel. (39) 0341/62.11.52 - Fax (39) 0341/62.12.43E-mail: [email protected] - Internet http://www.larius.com

HERSTELLER:

DIREKTLEITUNG

Tel. (39) 0341/621256Fax (39) 0341/621234

TECHNISCHER.KUNDENDIENST

VEG

A.5:

1.Kl

ebst

off..

Rif.

9155

0

Zweisäulen Rammpresse +.Folgeplatte.zur.Extrusion.Rif. K500010 GHIBLI.24:1

Zweisäulen Rammpresse +.Folgeplatte.zur.ExtrusionRif. K500050 OMEGA.28:1.Rif. K500070 OMEGA.40:1.Rif. K500040 NOVA.55:1