Halloween
description
Transcript of Halloween
Halloween
• There was once a little girl who was very willful and who never obeyed when her elders spoke to her - so how could she be happy?
• One day she said to her parents, "I have heard so much of the old witch that I will go and see her. People say she is a wonderful old woman, and has many marvelous things in her house, and I am very curious to see them."‘
• Había una vez una niña que era muy deliberada y que no obedecieron cuando su ancianos habló de ella - así que ¿cómo podía ser feliz?
• Un día le dijo a sus padres: "He oído hablar mucho de la vieja bruja que voy a ir a verla. La gente dice que ella es una mujer de maravillosa, y tiene muchas cosas maravillosas en su casa, y yo soy muy curioso verlos. "‘
• The girl, however, would not turn back at her parents' command, but went to the witch's house. When she arrived there the old woman asked her:
• "Why are you so pale?“
• La niña, sin embargo, no dar marcha atrás a la orden de sus padres, pero fue a la casa de la bruja. Cuando llegó allí la anciana le preguntó:
• "¿Por qué estás tan pálida?"
• "Ah," she replied, trembling all over, "I have frightened myself so with what I have just seen."
• "And what did you see?" inquired the old witch.
• “Ah,” respondió ella, temblando, "me he asustado tanto con lo que he visto."
• "Y qué ves?" preguntó la vieja bruja.
• "I saw a black man on your steps."
• But her parents forbade her going, saying, "The witch is a wicked old woman, who performs many godless deeds - and if you go near her, you are no longer a child of ours.“
• “Vi a un hombre negro sobre sus pasos."
Pero sus padres le prohibieron ir, diciendo: "La bruja es una mala mujer de edad, que lleva a cabo muchas obras sin Dios - y si vas cerca de ella, ya no eres un niño de los nuestros."
• That was a collier," replied she.• "Then I saw a gray man."• "That was a sportsman," said the old woman.
• Eso era un carbonero ", respondió ella."Entonces vi a un hombre gris.""Eso fue un deportista", dijo la anciana.
• "After him I saw a blood-red man."• "That was a butcher," replied the old woman.• "But, oh, I was most terrified," continued the girl,
"when I peeped through your window, and saw not you, but a creature with a fiery head.“
• "Después de él a un hombre de color rojo sangre."
• "Eso fue una carnicería", respondió la anciana.
• "Pero, oh, yo estaba más aterrorizado", continuó la muchacha-, cuando me asomé por la ventana, y vi que no, sino una criatura con cabeza de fuego. "
• So saying the witch changed the little girl into a block of wood, and then threw it on the fire. When it was fully alight, she sat down on the hearth and warmed herself, saying:
• "How good I feel! The fire has not burned like this for a long time!"
• Diciendo esto la bruja cambió a la niña en un bloque de madera, y luego lo arrojó al fuego. Cuando fue completamente encendida, se sentó en la chimenea y calienta a sí misma, diciendo:
• "¡Qué bien me siento! El fuego no ha quemado así por mucho tiempo!"