GUT ANN FPS - Aufliegende Absturzsicherung Overlaying Fall ... · GUTMANN AG is an international...
Transcript of GUT ANN FPS - Aufliegende Absturzsicherung Overlaying Fall ... · GUTMANN AG is an international...
03.2017BAUSYSTEME
BUILDING SYSTEMS
METALLVERBUND & ALUMINIUM SYSTEME
METAL-COMPOSITE & ALUMINIUM SYSTEMS
KATALOG
CATALOGUE
GUT�ANN FPS - Overlaying Fall Prevention SystemGUT�ANN FPS - Aufliegende Absturzsicherung
g u t m a n n . d e
A LU M I N I U M S H A P E D BY G U T M A N N
DESIGNED ENGINEERED M A D E I N G E R M A N Y
GUTMANN GROUP
Die GUTMANN AG ist ein internationaler Anbieter von systembasierten Aluminiumlösungen für Gebäude. GUTMANN Bausysteme stehen für moderne Fenster-, Türen- und Fassadensysteme, die den vielfältigen Anforderungen von Architekten, Investoren und Bauherren an Stil, Design und Energiee� zienz optimal gerecht werden.
Seit über 75 Jahren ist die GUTMANN AG in diesem Segment präsent und hat sich zusammen mit den anderen Unternehmen der Gruppe, der GARTNER EXTRUSION GmbH, der NORDALU GmbH und der GUTMANN ALUMINIUM DRAHT GmbH – auch im Bereich Aluminiumpro� le und Spezialdrähte zu einem Hersteller von hochwertigen Produkten entwickelt.
Die Nähe zum Kunden, das Engagement der 1300 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter sowie die hohe Innovationskra� haben dieGUTMANN Gruppe zu einem zuverlässigen internationalen Partner für Aluminiumprodukte gemacht. Diese Qualitäten bilden gleichzeitig eine solide Basis für das weitere Wachstum des leistungsfähigen Unternehmensverbundes.
GUTMANN AG is an international supplier for system-based aluminium building solutions. GUTMANN Building Systems are designed for modern windows, doors and curtain-wall systems that are optimised and customised for the wide range of stylistic, design and energy-e� ciency requirements demanded by architects, investors and fabricators.
With more than 75 years of presence in the � eld, GUTMANN AG together with its holding companies, GARTNER EXTRUSION GmbH, NORDALU GmbH and GUTMANN ALUMINIUM DRAHT GmbH, has also become a producer of high-quality Aluminium Pro� les and Specialized Wire.
Customer proximity, 1300 committed employees and high innovative power have made the GUTMANN Group a trusted international partner for aluminium products. These qualities also form a solid base for continued growth in the future.
Aluminium SystemeAluminium Systems
Metallverbund SystemeMetal-Composite Systems
Holz-Aluminium SystemeWood-Aluminium Systems
Kunststo� -Aluminium SystemePVC-Aluminium Systems
SpezialdrähteSpecialized Wire
Baubeschlag SystemeBuilding-Fitting Systems
Aluminiumpro� leAluminium Pro� les
BausystemeBuilding Systems
GUTMANN GROUP
Die GUTMANN AG ist ein internationaler Anbieter von systembasierten Aluminiumlösungen für Gebäude. GUTMANN Bausysteme stehen für moderne Fenster-, Türen- und Fassadensysteme, die den vielfältigen Anforderungen von Architekten, Investoren und Bauherren an Stil, Design und Energiee� zienz optimal gerecht werden.
Seit über 75 Jahren ist die GUTMANN AG in diesem Segment präsent und hat sich zusammen mit den anderen Unternehmen der Gruppe, der GARTNER EXTRUSION GmbH, der NORDALU GmbH und der GUTMANN ALUMINIUM DRAHT GmbH – auch im Bereich Aluminiumpro� le und Spezialdrähte zu einem Hersteller von hochwertigen Produkten entwickelt.
Die Nähe zum Kunden, das Engagement der 1300 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter sowie die hohe Innovationskra� haben dieGUTMANN Gruppe zu einem zuverlässigen internationalen Partner für Aluminiumprodukte gemacht. Diese Qualitäten bilden gleichzeitig eine solide Basis für das weitere Wachstum des leistungsfähigen Unternehmensverbundes.
GUTMANN AG is an international supplier for system-based aluminium building solutions. GUTMANN Building Systems are designed for modern windows, doors and curtain-wall systems that are optimised and customised for the wide range of stylistic, design and energy-e� ciency requirements demanded by architects, investors and fabricators.
With more than 75 years of presence in the � eld, GUTMANN AG together with its holding companies, GARTNER EXTRUSION GmbH, NORDALU GmbH and GUTMANN ALUMINIUM DRAHT GmbH, has also become a producer of high-quality Aluminium Pro� les and Specialized Wire.
Customer proximity, 1300 committed employees and high innovative power have made the GUTMANN Group a trusted international partner for aluminium products. These qualities also form a solid base for continued growth in the future.
Aluminium SystemeAluminium Systems
Metallverbund SystemeMetal-Composite Systems
Holz-Aluminium SystemeWood-Aluminium Systems
Kunststo� -Aluminium SystemePVC-Aluminium Systems
SpezialdrähteSpecialized Wire
Baubeschlag SystemeBuilding-Fitting Systems
Aluminiumpro� leAluminium Pro� les
BausystemeBuilding Systems
REFERENZEN REFERENCES
GUT�ANN F60 GUT�ANN BRAGA
GUT�ANN F50 / F60 GUT�ANN F60 GUT�ANN F50 / S70
GUT�ANN F60 GUT�ANN LARA GUT�ANN LARA
GUT�ANN LARA GUT�ANN LARA GF
GUT�ANN BRAGA
GUT�ANN LARA GF GUT�ANN LARA GF
Elementfassade auf Basis von GUT�ANN S70 vUnitised Curtain Walls based on GUT�ANN S70 v
GUT�ANN BAUBRONZE | ARCHITECTURAL BRONZE GUT�ANN F60 KundenlösungCustomised Construction
GUT�ANN Pfosten-Riegel-Fassade | PR Curtain Wall
GUT�ANN KundenlösungCustomised Construction
REFERENZEN REFERENCES
GUT�ANN LARA GF50 STRUCTURAL GLAZING OPTIK
GUT�ANN Fassadensystem | Curtain Wall System
GUT�ANN F50 optische SG-FassadeGUT�ANN F50 Structural Glazing Optics
GUT�ANN ALUMINIUM DRAHT | WIRE
GUT�ANN Fassadensystem | Curtain Wall System GUT�ANN EF100 KundenlösungCustomised Construction
GUT�ANN LARA GUT�ANN LARA
GUT�ANN MIRA GUT�ANN F60
GUT�ANN LARA GUT�ANN F60
GUT�ANN F60 GUT�ANN F60
GUT�ANN F60 GUT�ANN F60 GUT�ANN F60
GUT�ANN MIRA therm 08
INHALT CONTENT
Kapitel 1Chapter 1
ArtikelübersichtArticle Overview 6-10
Kapitel 2Chapter 2
HinweisNote 11
Kapitel 3Chapter 3
Holz-Aluminium FenstersystemeWood-Aluminium Window Systems 12-20
Kapitel 4Chapter 4
Holz FenstersystemeWooden Window Systems 21-29
Kapitel 5Chapter 5
Kunststoff FenstersystemePVC Window Systems 30-37
Kapitel 6Chapter 6
Kunststoff-Aluminium FenstersystemePVC-Aluminium Window Systems 38-45
Kapitel 7Chapter 7
Aluminium FenstersystemeAluminium Window Systems 46-54
Kapitel 8Chapter 8
VerarbeitungshinweiseProcessing Guidelines 56-66
Kapitel 9Chapter 9
GlasstatikGlass Static 67-73
Kapitel 10Chapter 10
Technische HinweiseTechnical Guidelines 76-78
Bitte beachten:Mit dem Erscheinen der neuen Kataloge erhalten alle Verarbeitungszeichnungen eine sogenannte „K-Nummer“. Diese Nummer dient der eindeutigen Identifizierung einer Zeichnung und ihres Versionsstandes. Da diese Zeichnungen die technischen Entwicklungen dokumentieren und dem Änderungsdienst unterliegen, geben Sie bitte bei Rückfragen zur Verarbeitung stets diese Nummer an.
Die Weiterverarbeitung von GUTMANN Produkten bedarf grundsätzlich Fachkenntnisse des Tischlerei- oder Metallbauhandwerks.Diese Montageanleitung gilt nur in Verbindung mit weiteren produktspezifischen Dokumenten, im Besonderen der Bestell- und Verarbeitungshinweise. Die aktuellen Systemunterlagen finden sie unter: http://www.gutmann.de.Außer den in der Montageanleitung und den produktspezifischen Dokumenten beschriebenen Tätigkeiten dürfen am Produkt keine Veränderungen vorgenommen werden.
Please note:With the advent of new catalogs all processing drawings received so-called “K-number”. This number is used to uniquely identify a drawing and its version level.These drawings document the technical developments and are a subject for updating. In case of questions for processing, please refer to this number.
The further processing of GUTMANN products require specific knowledge of carpentry or metal construction craft. This assembly instruction are only valid in combination with other product-specific documents, particular with the order and processing guidelines. The current system documents are available at: http://www.gutmann.de.Apart from the instructions described in the installation manual and the product-specific documents, no modifications on the product are allowed.
1
05.2017
6 | GUTMANN FPS Article OverviewArtikelübersicht
40
28
5
14
40
10.55 5
40
10.2 5
40
36
5
14
66
28
5
14
ArtikelnummerItem number 587757ProduktbezeichungProduct designation GTR 40Produkt GruppeProduct group
GrundprofilBase profile
Profil ist alle 75 mm vorgebohrt | Profile is pre-drilled all 75 mm
SystemSystem
MaterialMaterial
VEPU
FPS Aluminium 6,00 m
ArtikelnummerItem number 553717ProduktbezeichungProduct designation ATR 40 BProdukt GruppeProduct group
AbdeckprofilCover profile
Für pulverbeschichtete Profile | For powder coated profilesSystemSystem
MaterialMaterial
VEPU
FPS Aluminium 6,00 m
ArtikelnummerItem number 553405ProduktbezeichungProduct designation ATR 40 EProdukt GruppeProduct group
AbdeckprofilCover profile
Für Profile mit Eloxaloberfläche | For anodized profilsSystemSystem
MaterialMaterial
VEPU
FPS Aluminium 6,00 m
ArtikelnummerItem number 588630ProduktbezeichungProduct designation GTR 40/36Produkt GruppeProduct group
GrundprofilBase profile
Profil ist alle 37,5 mm vorgebohrt | Profile is pre-drilled all 37.5 mm
SystemSystem
MaterialMaterial
VEPU
FPS Aluminium 6,00 m
ArtikelnummerItem number 588668ProduktbezeichungProduct designation GTR 66Produkt GruppeProduct group
GrundprofilBase profile
Profil ist alle 75 mm vorgebohrt | Profile is pre-drilled all 75 mm
SystemSystem
MaterialMaterial
VEPU
FPS Aluminium 6,00 m
05.2017
1 GUTMANN FPS | 7Article Overview
Artikelübersicht
6610
.55 5
66
10.2 5
15.6
6
14
19.6
6
18
24.1
6
22.5
28.1
6
26.5
ArtikelnummerItem number 554713ProduktbezeichungProduct designation ATR 66 BProdukt GruppeProduct group
AbdeckprofilCover profile
Für pulverbeschichtete Profile | For powder coated profilesSystemSystem
MaterialMaterial
VEPU
FPS Aluminium 6,00 m
ArtikelnummerItem number 554379ProduktbezeichungProduct designation ATR 66 EProdukt GruppeProduct group
AbdeckprofilCover profile
Für Profile mit Eloxaloberfläche | For anodized profilsSystemSystem
MaterialMaterial
VEPU
FPS Aluminium 6,00 m
ArtikelnummerItem number 553584ProduktbezeichungProduct designation KTS 15.6Produkt GruppeProduct group
KantenschutzEdge guard
Für Glasdicke 12.76 | For glass thickness 12.76SystemSystem
MaterialMaterial
VEPU
FPS Aluminium 6,00 m
ArtikelnummerItem number 553586ProduktbezeichungProduct designation KTS 19.6Produkt GruppeProduct group
KantenschutzEdge guard
Für Glasdicke 16.76 | For glass thickness 16.76SystemSystem
MaterialMaterial
VEPU
FPS Aluminium 6,00 m
ArtikelnummerItem number 554659ProduktbezeichungProduct designation KTS 24.6Produkt GruppeProduct group
KantenschutzEdge guard
Für Glasdicke 20.76 | For glass thickness 20.76SystemSystem
MaterialMaterial
VEPU
FPS Aluminium 6,00 m
ArtikelnummerItem number 554660ProduktbezeichungProduct designation KTS 28.6Produkt GruppeProduct group
KantenschutzEdge guard
Für Glasdicke 24.76 | For glass thickness 24.76SystemSystem
MaterialMaterial
VEPU
FPS Aluminium 6,00 m
1
05.2017
8 | GUTMANN FPS Article OverviewArtikelübersicht
40.5
ArtikelnummerItem number 554746/BA00ProduktbezeichungProduct designation DTR 40 NProdukt GruppeProduct group
DeckelCap
Alle Oberflächen möglich | All surfaces availableSystemSystem
MaterialMaterial
VEPU
FPS Aluminium 4,00 Stückpiece
ArtikelnummerItem number 554746/BA01ProduktbezeichungProduct designation DTR 40/42 NProdukt GruppeProduct group
DeckelCap
Alle Oberflächen möglich | All surfaces availableSystemSystem
MaterialMaterial
VEPU
FPS Aluminium 4,00 Stückpiece
ArtikelnummerItem number 554747/BA00ProduktbezeichungProduct designation DTR 66Produkt GruppeProduct group
DeckelCap
Alle Oberflächen möglich | All surfaces availableSystemSystem
MaterialMaterial
VEPU
FPS Aluminium 2,00 Stückpiece
05.2017
1 GUTMANN FPS | 9Article Overview
Artikelübersicht
1
Gap dimensionSpaltmaß
4Gap dimensionSpaltmaß
5Gap dimensionSpaltmaß
2
Gap dimensionSpaltmaß
5
Gap dimensionSpaltmaß
4
1.5
13.5
ArtikelnummerItem number E000333ProduktbezeichungProduct designation HA 3060/4 ST-NProdukt GruppeProduct group
Dichtung für TrockenverglasungGasket for dry glazing
Für Glasdicke 16,76 / 24,76 | For glass thickness 16.76 / 24.76MaterialMaterial
EPDM schwarz gleitpolymerbesch.EPDM black gliding polymer coated
SystemSystem
VEPU
FPS 100 m
ArtikelnummerItem number 7030652ProduktbezeichungProduct designation HA 3065/2 m.F. Produkt GruppeProduct group
Innere VerglasungsdichtungInside glazing gasket
Für Glasdicke 16,76 / 20,76 | For glass thickness 16.76 / 20.76MaterialMaterial
EPDM schwarz trockenEPDM black dry
SystemSystem
VEPU
FPS 100 m
ArtikelnummerItem number 750033ProduktbezeichungProduct designation 750033 EPDMProdukt GruppeProduct group
DichtschnurGasket cord
MaterialMaterial
EPDM schwarz trockenEPDM black dry
SystemSystem
VEPU
FPS 100 m
ArtikelnummerItem number E000025ProduktbezeichungProduct designation HA 3060/5 STProdukt GruppeProduct group
Dichtung für TrockenverglasungGasket for dry glazing
Für Glasdicke 12,76 / 20,76 | For glass thickness 12.76 / 20.76MaterialMaterial
EPDM schwarz gleitpolymerbesch.EPDM black gliding polymer coated
SystemSystem
VEPU
FPS 100 m
ArtikelnummerItem number 7030655ProduktbezeichungProduct designation HA 3065/5 m.F.Produkt GruppeProduct group
Innere VerglasungsdichtungInside glazing gasket
Für Glasdicke 12,76 / 24,76 | For glass thickness 12.76/ 24.76MaterialMaterial
EPDM schwarz trockenEPDM black dry
SystemSystem
VEPU
FPS 100 m
ArtikelnummerItem number E002537ProduktbezeichungProduct designation HA 3065/1 Produkt GruppeProduct group
Innere VerglasungsdichtungInside glazing gasket
Für Glasdicke 17,52 / 25,52 | For glass thickness 17.50 / 25.52MaterialMaterial
EPDM schwarz trockenEPDM black dry
SystemSystem
VEPU
FPS 100 m
ArtikelnummerItem number 770009ProduktbezeichungProduct designation 770009Produkt GruppeProduct group
DichtungDichtung
MaterialMaterial
EPDM schwarz trockenEPDM black dry
SystemSystem
VEPU
FPS 50 m
1
05.2017
10 | GUTMANN FPS Article OverviewArtikelübersicht
L
165.5
l
d
l
dd
l
Tabelle| table 4
SenkblechschraubeCountersunk screw
für Aluminium Systeme und Kunststoff-Systemefor aluminium systems and plastic systems
ArtikelnummerItem number E001274 E001284 E001281 E001282 E002526 E0025325
Produktbezeichung Product designation VA 4,8 x 38 VA 4,8 x 50 VA 4,8 x 60 VA 4,8 x 70 VA 4,8 x 80 VA 4,8 x 90
LängeLength “l” 38 mm 50 mm 60 mm 70 mm 80 mm 90 mm
MaterialMaterial
Edelstahl Stainless steal
VerpachungseinkeitPacking unit 100 Stück
piece Ø “d” 4,8 mm
Tabelle| table 3
HolzschraubeWoodscrew
für Holz-Systeme und Holz-Aluminium-Systemefor wood and wood aluminium systems
ArtikelnummerItem number 800207 E000328 800208 E002533 E002534
Produktbezeichung Product designation VA 5 x 50 VA 5 x 60 VA 5 x 80 VA 5 x 90 VA 5 x 100
LängeLength “l” 50 mm 60 mm 80 mm 90 mm 100 mm
MaterialMaterial
Edelstahl Stainless steal
VerpackungseinheitPacking unit 100 Stück
piece Ø “d” 5 mm
Tabelle| table 1
AbstandshülseDistance sleeve
ArtikelnummerItem number E001283 E001018 E001019
Produktbezeichung Product designation HTR 16/8.5 HTR 16/14 HTR 16/18.5
LängeLength “l” 8,5 mm 14 mm 18,5 mm
AnwendungApplication DECCO MIRA contour MIRA
MaterialMaterial
Aluminium Aluminium
VerpackungseinheitPacking unit 50 Stück
piece
Tabelle| table 2
SenkblechschraubeCountersunk screw
zur Deckelbefestigungfor cover mounting
ArtikelnummerItem number E002535 E002536
Produktbezeichung Product designation VA 4,2 x 14 VA 4,2 x 22
LängeLength “l” 14 mm 22 mm
MaterialMaterial
Edelstahl Stainless steal Ø “d” 4,2 mm
VerpackungseinheitPacking unit 100 Stück
piece
05.2017
2
GUTMANN FPS | 11NoteHinweise
The glass static loading must be taken into consideration for the final dimensioning of the glass characteristics. The PVB foil can be thicker and has no effect on the glass static loading.
Vorteile: ∙ Absturzhemmung mit perfekter Optik ∙ Unsichtbare Befestigung ∙ Glasdicke 12,76, 16,76 , 20,76 und 24,76 möglich ∙ Glasscheibe kann an Baustelle montiert/demontiert werden ∙ Kann auf jedes Rahmensystem montiert werden ∙ Kostengünstig und montagefreundlich ∙ Allgemeines Bauaufsichtliches Prüfzeugnis vorhanden
Advantage: ∙ Fall prevention with perfect look ∙ Invisible mounting ∙ Glass thickness 12.76, 16.76, 20.76 und 24.76 possible ∙ Glass pane can be mounted or dismantled on the construction side ∙ Can be mounted on all conventional frame materials ∙ Cost-effective and easy to install ∙ German General Building Inspectorate Approval
Vorgaben für die Befestigung des Rahmens zum MauerwerkDie Befestigung des Rahmens im Mauerwerk ist nach den anerkannten Regeln der Technik und mit für den Anwendungsfall zugelassenen Befestigungsmitteln auszuführen.Die Befestigung kann mit geeignetem Befestigungssystem, wie den greenteQ Fix-Dynamics oder SFS JB-D/FA, ausgeführt werden. Weitere Informationen zur Befestigung sind im „Leitfaden zur Montage“, Ausgabe 2014 der RAL-Gütegemeinschaft Fenster und Haustüren, Kapitel 5 enthalten.
Rules for the fastening of the frame to the BrickworkThe fastening of the frame to the Brickwork must be done according to the acknowledged rules of technology and authorized fasteners. The fixation can be done with a suitable fastening system such as qreenteQ Fix Dynamics or SFS JB-D/FA. For more information please see the “Leitfaden zur Montage” of the “RAL-Gütegemeinschaft Fenster und Haustüren”, issue 2014, chapter 5.
Glasaufbau | Glass construction Glasbreiten | Glass width Glashöhe | Glass height
ESG 6 - PVB 0,76 - ESG 6 = 12,76 mm 500 mm bis | to 700 mm 500 mm bis | to 1200 mm
ESG 6 - PVB 0,76 - ESG 6 = 12,76 mm 500 mm bis | to 2200 mm 700 mm bis | to 1200 mm
ESG 8 - PVB 0,76 - ESG 8 = 16,76 mm 500 mm bis | to 1700 mm 500 mm bis | to 1200 mm
ESG 8 - PVB 0,76 - ESG 8 = 16,76 mm 500 mm bis | to 2200 mm 700 mm bis | to 1200 mm
ESG 10 - PVB 0,76 - ESG 10 = 20,76 mm 400 mm bis | to 1700 mm 350 mm bis | to 1200 mm
ESG 10 - PVB 0,76 - ESG 10 = 20,76 mm 400 mm bis | to 3000 mm 700 mm bis | to 1200 mm
ESG 12 - PVB 0,76 - ESG 12 = 24,76 mm 400 mm bis | to 1700 mm 350 mm bis | to 1200 mm
ESG 12 - PVB 0,76 - ESG 12 = 24,76 mm 400 mm bis | to 3000 mm 700 mm bis | to 1200 mm
Maximal geprüfte Größen für Holz-Fenster, Holz-Aluminium-Fenster, Kunststoff-Fenster, Kunststoff-Aluminium-Fenster und Aluminium-Fenster.Maximum certified sizes for Wood Windows, Wood-Aluminium Windows, PVC Windows, PVC Aluminium Windows and Aluminium Windows.
Für die endgültige Dimensionierung der Glasgrößen ist die Glasstatik zu berücksichtigen. Die Dicke der PVB-Folie kann höher sein und hat keinen Einfluß auf die Glasstatik.
Checkliste für erforderliche Maßnahmen zur Ausführung französischer Balkone - Erforderliche Unterlagen:Vorgang:
∙ Allgemeines Bauaufsichtliches Prüfzeugnis muss an den Bauherrn übergeben werden
∙ Übereinstimmungserklärung (Bestätigung der Ausführung gemäß abP, Glasstatik und Standsicherheitsnachweis)
∙ Ansichtsplan mit Gebäudeachsen und Angaben über Stückzahl und Einbauorte im Gebäude
∙ Glasstatik gemäß DIN 18008-4 6.1.1
∙ Ansicht und Schnittzeichnung des Elementes mit Angabe zur Befestigung im Baukörper
∙ Standsicherheitsnachweis mit Lasteinleitung in das Bauwerk
Kommt von:
GUTMANN AG
Von Auftragnehmer zu erstellen
Vom Auftraggeber zu erstellen
GUTMANN AG
Von Auftragnehmer zu erstellen
Von Auftragnehmer zu ertsellen
evtl. Statiker beauftragen
Das Bauordnungsrecht sieht für französische Balkone aus Glas gemäß DIN 18008 Teil 4 ein Allgemeines Bauaufsichtliches Prüfzeugnis (abP) als Funktionsnachweis vor. Die im abP beschriebenen Glasabmessungen sind die Prüfmaße für den Pendelschlag. Diese können je nach Wind- und Holmlast durch die Glasstatik eingeschränkt werden.
By installing outside Germany, the country-specific regulations must be observed.
Größere Glashöhen auf Anfrage möglich | Larger glass heights available upon request.
3
05.2017
12 | GUTMANN FPS Wood-Aluminium Window SystemsHolz-Aluminium Fenstersysteme
20
Nr.
Version:
K-00355
00
FL 3
9.14
-SK
78/68
78/81
KTS 19/6
BR
68.
10-S
K
8
17
DH
4-8
o.A
.
DH
5-8
6813
22
DTR 40 N
DTR 40 N17
HA 3073 N
HA 3060/5 N m.F. HA 3065/4 m.F.
HA 3062
3
bei unteren Öffnungen> 30 mm ist ein untererKantenschutz vorzusehen
1
Verglasungsklotz
Lower edge protectionmust be provided forlower openings > 30 mm
Glazing block
Absturzsicherung FPS mit GTR 40 - Glasstärke 16,76 mmFPS fall protection with GTR 40 - 16.76 mm glass thickness
05.2017
3
GUTMANN FPS | 13Wood-Aluminium Window SystemsHolz-Aluminium Fenstersysteme
Nr.
Version:
K-00358
00
FL 39.14-SK
78/68
78/81
ATR 40
GTR 40
40
20
BR 68.10-SK
HTR 16/14
33
≥17
HA 3060/4 ST-N
HA 3065/2
HA
306
2
HA
3073
N
HA 3060/5 N m.F.
HA 3065/4 m.F.
8
DH 5-8
14
16.7
6
19min. 18 mm Glaseinstandmin. 18 mm inset of the glass
Absturzsicherung FPS mit GTR 40 - Glasstärke 16,76 mmFPS fall protection with GTR 40 - 16.76 mm glass thickness
≥ 35
mm
Sch
raub
e |
5x6
0A
rt.- N
r.: E
0003
28sc
rew
224
H 25-25 BR-SK
BR 66.14 R2
40
33
HTR 16/18.5
18.5
HA 3060/4 ST-N
H 25-35 BR K
40
HA 3060/5 ST
HA 3065/5
12.7
6
H 25-25 BR-SK
Detail System MIRAMIRA system detail
Detail Glasstärke 12,7612.76 glass thickness detail
Im System MIRA muss die DistanzhülseHTR 16/18.5 verwendet werden!For system MIRA distance sleeve HTR 16/18.5must be use.
3
05.2017
14 | GUTMANN FPS Wood-Aluminium Window SystemsHolz-Aluminium Fenstersysteme
Nr.
Version:
K-01231
00
FL 39.14-SK
78/68
78/81
BR 68.10-SKHTR 16/14
≥17
HA
306
2
HA
3073
N
HA 3060/5 N m.F.
HA 3065/4 m.F.
8
DH 5-8
14
HA 3065/2
26 40
20
ATR 40
HA 3060/4 ST-N
16.7
6
Absturzsicherung FPS mit GTR 66 - Einbau Positionierung in RahmenlichteFPS fall protection with GTR 66 - Installation positioning in frame gap
GTR 66
min. 18 mm Glaseinstandmin. 18 mm inset of the glass
≥ 35
mm
Sch
raub
e |
5x6
0A
rt.- N
r.: E
0003
28sc
rew
19224
H 25-25 BR-SK
05.2017
3
GUTMANN FPS | 15Wood-Aluminium Window SystemsHolz-Aluminium Fenstersysteme
Nr.
Version:
K-01232
00
FL 3
9.14
-SK
78/81
78/70
78/81
HA 3073 N
33
8
18
DK
4-1
7
SH
110
.10-
SK
DK
4-1
7
HA 3065/4 m.F.HA 3060/5 N m.F.
DH
5-8
DH
5-8
8
GTR
66
HA
306
5/2
HA
306
0/4
ST-
N
HA
306
5/2
6620
ATR
66
FL 3
9.14
-SK
HA 3073 N
≥17
≥17
Absturzsicherung FPS mit GTR 66 - Einbausituation SetzholzFPS fall protection with GTR 66 - Mullion installation situation
HA
306
0/4
ST-
N
min
. 18
mm
Gla
sein
stan
dm
in. 1
8 m
m in
set o
f the
gla
ss
Die Verbindung zwischen Rahmenholz und Setzholz muss gemäß DIN 68121mit Dübel oder Schlitz- und Zapfenverbindung ausgeführt werden.The connection between frame wood and mullion must conducted toDIN 68121 with dowel or tongue-and-groove connections.
Schraube | 5x60Art.- Nr.: E000328
screw
!
≥ 35 mm
19
3
05.2017
16 | GUTMANN FPS Wood-Aluminium Window SystemsHolz-Aluminium Fenstersysteme
Nr.
Version:
K-01233
00
FL 39.14-SK
78/68
78/81
ATR 40
GTR 40
4020
HTR 16/14
≥17
HA 3060/4 ST-N
HA 3065/2
HA
306
2
HA
3073
N
HA
306
0/5
N m
.F.
HA
306
5/4
m.F
.
8
17
16.7
6
19.7
Absturzsicherung FPS mit GTR 40 - Einbaubeispiel WandanschlussFPS fall protection with GTR 40 - Wall structure connection area installation example
z.B. Aluminium-Gleitabschluss BF 4006 fürSystem-Fensterbank GS 40 von GUTMANNfor example Aluminium sliding closure BF 4006for system window sill GS 40 by GUTMANN
DH 5-8
DH 5-8
BR 88.10-SK
FPS Montage erfolgtnach dem VerputzenFPS installation performedafter plastering
min. 18 mm Glaseinstandmin. 18 mm inset of the glass19
Sch
raub
e |
5x6
0A
rt.- N
r.: E
0003
28sc
rew
≥ 35
mm
05.2017
3
GUTMANN FPS | 17Wood-Aluminium Window SystemsHolz-Aluminium Fenstersysteme
Nr.
Version:
K-01234
00
FL 39.14-SK
78/68
78/81
HTR 16/14
≥17
HA
306
2
HA
3073
N
HA
306
0/5
N m
.F.
HA
306
5/4
m.F
.8
17
16.7
6
19.7
Absturzsicherung FPS mit GTR 40 - Einbaubeispiel WandanschlussFPS fall protection with GTR 40 - Wall structure connection area installation example
DH 5-8
DH 5-8
BR 88.10-SK
ATR 4040
20
GTR 40
HA 3060/4 ST-N
HA 3065/2
DK 4
P 52/37
750033
12
* Montage mit Standard Rollladenstopper nicht möglich! (elektrischer Antrieb ausführbar)* Cannot be installed with the Standard shutter stop! (can be used with an electric drive)FPS Montage erfolgt
nach dem VerputzenFPS installation performedafter plastering
DH 5-8
*
Sch
raub
e |
5x1
00A
rt.- N
r.: E
0025
34sc
rew
833916
54001225/25/2
!
≥ 35
mm
21
3
05.2017
18 | GUTMANN FPS Wood-Aluminium Window SystemsHolz-Aluminium Fenstersysteme
Nr.
Version:
K-01235
00141%+
Abb. 71% skaliertObj. 71% scaled
Absturzsicherung FPS mit GTR 40 - Rollladenführung RP 74.26 ALR -GP 71.20 ALR für außenliegende RevisionsdeckelFPS fall protection with GTR 40 - RP 74.26 ALR rolling shutter guide -GP 71.20 ALR for exterior inspection cover
FL 39.14-SK
78/68
78/81
HTR 16/14
≥17
HA
306
2
HA
3073
N
HA
306
0/5
N m
.F.
HA
306
5/4
m.F
.
8
1719.7
DH 5-8
DH 5-8
BR 88.10-SK
DH 5-8
GTR 40
HA 3060/4 ST-N
HA 3065/2
16.7
6
ATR 40
RP 74.26 ALR
GP 71.20 ALR
Sch
raub
e |
5x6
0A
rt.- N
r.: E
0003
28sc
rew
Rollladenprofil muss im Bereich derAbsturzsicherung ausgeklinkt werden!The roller rolling shutter guide mustbe notched in the fall protection area!
!
05.2017
3
GUTMANN FPS | 19Wood-Aluminium Window SystemsHolz-Aluminium Fenstersysteme
Nr.
Version:
K-01236
00
FL 3
9.14
-SK
78/68
78/81
KTS 24.6
BR
68.
10-S
K
8
17
DH
4-8
o.A
.
DH
5-8
6822
17
HA 3073 N
HA 3060/5 N m.F. HA
306
5/4
m.F
.
HA 3062
Absturzsicherung FPS mit GTR 40/36 - Glasstärke 20,76 mm
13
DTR 40/42 N
DTR 40/42 N
20
3
bei unteren Öffnungen > 30 mm ist ein unterer Kantenschutz vorzusehen
1
Verglasungsklotz
FPS fall protection with GTR 40/36 - 20.76 mm glass thickness
Glazing block
Lower edge protection must be provided for lower openings > 30 mm
3
05.2017
20 | GUTMANN FPS Wood-Aluminium Window SystemsHolz-Aluminium Fenstersysteme
Nr.
Version:
K-01237
00
FL 39.14-SK
78/68
78/81
BR 68.10-SKHTR 16/14
≥17
HA
306
2
HA
3073
N
HA 3060/5 N m.F.
HA 3065/4 m.F.
8
17
DH 5-8
20.7
6
Absturzsicherung FPS mit GTR 40/36 - Glasstärke 20,76 mmFPS fall protection with GTR 40/36 - 20.76 mm glass thickness
41
ATR 40
40
20
HA 3060/5 ST-N
HA 3065/5 m.F.
GTR 40/36
≥ 35
mm
Sch
raub
e |
5x6
0A
rt.- N
r.: E
0003
28sc
rew
19min. 18 mm Glaseinstandmin. 18 mm inset of the glass
224
14
H 25-25 BR-SK
HTR 16/14
24.7
6ATR 4040
HA 3065/2GTR 40/36
HA 3060/4 ST-N
Detail Glasstärke 24,7624.76 glass thickness detail
05.2017
4
GUTMANN FPS| 21Wooden Window SystemsHolz Fenstersysteme
Nr.
Version:
K-00360
00
H 60
D 191 F
18
15°
13
DTR 40 N
DTR 40 N
20
3
bei unteren Öffnungen> 30 mm ist ein untererKantenschutz vorzusehen
1
78/78
78/78
KTS 19/6
Verglasungsklotz
Lower edge protectionmust be provided forlower openings > 30 mm
Glazing block
Absturzsicherung FPS mit GTR 40 - Glasstärke 16,76 mmFPS fall protection with GTR 40 - 16.76 mm glass thickness
4
05.2017
22 | GUTMANN FPS Wooden Window SystemsHolz Fenstersysteme
Nr.
Version:
K-00366
00
≥17
78/78
78/78
ATR 40
40
20
33
GTR 40
HA 3060/4 ST-N
HA 3065/2
16.7
6
seal on the top with sealant(e.g. EPDM sealant Terostat MS 930 item no. 800001)
oben mit flüssigem Dichtstoffabdichten (z.B. EPDM-DichtmasseTerostat MS 930 Art.-Nr.:800001)
770009770009
Absturzsicherung FPS mit GTR 40 - Glasstärke 16,76 mmFPS fall protection with GTR 40 - 16.76 mm glass thickness
19min. 18 mm Glaseinstandmin. 18 mm inset of the glass
Sch
raub
e |
5x5
0A
rt.- N
r.: 8
0020
7sc
rew
≥ 35
mm
224
ATR 40
40
770009770009
HA 3060/5 ST
HA 3065/5
12.7
6
GTR
40
Detail Glasstärke 12,7612.76 glass thickness detail
05.2017
4
GUTMANN FPS| 23Wooden Window SystemsHolz Fenstersysteme
Nr.
Version:
K-01226
00
≥17
78/78
78/78
GTR 66HA 3065/2
770009
26 40
20
ATR 40
HA 3060/4 ST-N
Absturzsicherung FPS mit GTR 66 - Einbau Positionierung in RahmenlichteFPS fall protection with GTR 66 - Installation positioning in frame gap
16.7
6
19min. 18 mm Glaseinstandmin. 18 mm inset of the glass
Sch
raub
e |
5x5
0A
rt.- N
r.: 8
0020
7sc
rew
≥ 35
mm
224
4
05.2017
24 | GUTMANN FPS Wooden Window SystemsHolz Fenstersysteme
Nr.
Version:
K-01223
00
≥17
78/78
78/100
GTR 66HA 3065/2
770009
HA 3060/4 ST-N
78/78
≥17
HA 3065/2
6620 ATR 66
Absturzsicherung FPS mit GTR 66 - Einbausituation SetzholzFPS fall protection with GTR 66 - Mullion installation situation
Sch
raub
e |
5x
50A
rt.- N
r.: 8
0020
7sc
rewmin. 18 mm Glaseinstandmin. 18 mm inset of the glass19
16.7
6
Die Verbindung zwischen Rahmenholz und Setzholz muss gemäß DIN 68121mit Dübel oder Schlitz- und Zapfenverbindung ausgeführt werden.The connection between frame wood and mullion must conducted toDIN 68121 with dowel or tongue-and-groove connections.
!
05.2017
4
GUTMANN FPS| 25Wooden Window SystemsHolz Fenstersysteme
Nr.
Version:
K-01230
00
≥17
78/78
78/78
ATR 40
4020
GTR 40
HA 3060/4 ST-N
HA 3065/2
16.7
6
770009
z.B. Aluminium-Gleitabschluss BF 4006 fürSystem-Fensterbank GS 40 von GUTMANNfor example Aluminium sliding closure BF 4006for system window sill GS 40 by GUTMANN
FPS Montage erfolgtnach dem VerputzenFPS installation performedafter plastering
Absturzsicherung FPS mit GTR 40 - Einbaubeispiel WandanschlussFPS fall protection with GTR 40 - Wall structure connection area installation example
min. 18 mm Glaseinstandmin. 18 mm inset of the glass19
Sch
raub
e |
5x
50A
rt.- N
r.: 8
0020
7sc
rew
4
05.2017
26 | GUTMANN FPS Wooden Window SystemsHolz Fenstersysteme
Nr.
Version:
K-01227
00
≥17
78/78
78/78
ATR 4040
20
GTR 40
HA 3060/4 ST-N
HA 3065/2
16.7
6
DK 4
P 52/37
750033
12
FPS Montage erfolgtnach dem VerputzenFPS installation performedafter plastering
* Montage mit Standard Rollladenstopper nicht möglich! (elektrischer Antrieb ausführbar)* Cannot be installed with the standard shutter stop! (can be used with an electric drive)
*
Sch
raub
e |
5x
80A
rt.- N
r.: 8
0020
8sc
rew
833916
54001225/25/2
21
!
05.2017
4
GUTMANN FPS| 27Wooden Window SystemsHolz Fenstersysteme
Nr.
Version:
K-01228
00141%+
Abb. 71% skaliertObj. 71% scaled
Absturzsicherung FPS mit GTR 40 - Rollladenführung für außenliegende RevisionsdeckelFPS fall protection with GTR 40 - Rolling shutter guide for exterior inspection cover
≥17
78/78
78/78
GTR 40
HA 3060/4 ST-N
HA 3065/2
16.7
6
770009
RP 74.26 ALR
GP 71.20 ALR
Sch
raub
e |
5x5
0A
rt.- N
r.: 8
0020
7/24
0sc
rew
Rollladenprofil muss im Bereich derAbsturzsicherung ausgeklinkt werden!The roller rolling shutter guide mustbe notched in the fall protection area!
!
4
05.2017
28 | GUTMANN FPS Wooden Window SystemsHolz Fenstersysteme
Nr.
Version:
K-01224
00
H 60
D 191 F
18
15°
13
DTR 40/42 N
DTR 40/42 N
203
bei unteren Öffnungen > 30 mm ist ein unterer Kantenschutz vorzusehen
1
78/78
78/78
KTS 24.6
Verglasungsklotz
Absturzsicherung FPS mit GTR 40/36 - Glasstärke 20,76 mm4
FPS fall protection with GTR 40/36 - 20.76 mm glass thickness
Glazing block
Lower edge protection must be provided for lower openings > 30 mm
05.2017
4
GUTMANN FPS| 29Wooden Window SystemsHolz Fenstersysteme
Nr.
Version:
K-01225
00
≥17
78/78
78/78
41 20.7
6
770009770009
ATR 40
40
20
HA 3060/5 ST-N
HA 3065/5 m.F.
GTR 40/36
Absturzsicherung FPS mit GTR 40/36 - Glasstärke 20,76 mmFPS fall protection with GTR 40/36 - 20.76 mm glass thickness
19min. 18 mm Glaseinstandmin. 18 mm inset of the glass
Sch
raub
e |
5x
50A
rt.- N
r.: 8
0020
7sc
rew
224
ATR 40
GTR 40/3624
.76
HA 3065/2
HA 3060/4 ST-N
770009770009
40
41
Detail Glasstärke 24,7624.76 glass thickness detail
5
05.2017
30 | GUTMANN FPS PVC Window SystemsKunststoff Fenstersysteme
Nr.
Version:
K-00368
00
13
DTR 40 N
DTR 40 N
20
3
bei unteren Öffnungen> 30 mm ist ein untererKantenschutz vorzusehen
1
KTS 19/6
Verglasungsklotz
Absturzsicherung FPS mit GTR 40 - Glasstärke 16,76 mm
Lower edge protectionmust be provided forlower openings > 30 mm
Glazing block
FPS fall protection with GTR 40 - 16.76 mm glass thickness
05.2017
5
GUTMANN FPS | 31PVC Window SystemsKunststoff Fenstersysteme
Nr.
Version:
K-00369
00
ATR 40
GTR 40
40
20
33
Y
Y = Es ist darauf zu achten, dass die Öffnung der Stahlarmierung nicht auf der zu schraubenden Seite liegt!
X
X = Die Senkblechschraube muss durch die Stahlarmierung im Blendrahmen geschraubt werden.
HA 3060/4 ST-N
HA 3065/2
16.7
6
Y = Care must be taken to ensure that the opening on the steel reinforcement does not lie on the side to be screwed!
X = The self-tapping countersunk screw must be screwed through the steel reinforcement in the frame.
Absturzsicherung FPS mit GTR 40 - Glasstärke 16,76 mmFPS fall protection with GTR 40 - 16.76 mm glass thickness
≥ 10
mm
Z
Z = Schraube ist abhängig vom Kunststoffsystem aus Tabelle 4 Seite 10 zu entnehmen.Z = The screw must be chosen from table 4 on page 10 according to the plastic system used.
!
19min. 18 mm Glaseinstandmin. 18 mm inset of the glass
224
!
min.
45°
maximalerRandabstandmaximumedge distance
33
ATR 40
40
HA 3060/5 ST
HA 3065/5
12.7
6
GTR
40
Detail Glasstärke 12,7612.76 glass thickness detail
5
05.2017
32 | GUTMANN FPS PVC Window SystemsKunststoff Fenstersysteme
Nr.
Version:
K-01238
00
Y
X
GTR 66HA 3065/2
26 40
20
ATR 40
HA 3060/4 ST-N
16.7
6
Absturzsicherung FPS mit GTR 66 - Einbau Positionierung in RahmenlichteFPS fall protection with GTR 66 - Installation positioning in frame gap
≥ 10
mm
Z
19min. 18 mm Glaseinstandmin. 18 mm inset of the glass
Y = Es ist darauf zu achten, dass die Öffnung der Stahlarmierung nicht auf der zu schraubenden Seite liegt!
X = Die Senkblechschraube muss durch die Stahlarmierung im Blendrahmen geschraubt werden.
Y = Care must be taken to ensure that the opening on the steel reinforcement does not lie on the side to be screwed!
X = The self-tapping countersunk screw must be screwed through the steel reinforcement in the frame.
Z = Schraube ist abhängig vom Kunststoffsystem aus Tabelle 4 Seite 10 zu entnehmen.Z = The screw must be chosen from table 4 on page 10 according to the plastic system used.
!
224
!
min.
45°
maximalerRandabstandmaximumedge distance
05.2017
5
GUTMANN FPS | 33PVC Window SystemsKunststoff Fenstersysteme
Nr.
Version:
K-01240
00
ATR 40
GTR 40
4020
Y
X
HA 3060/4 ST-N
HA 3065/2
16.7
6
z.B. Aluminium-Gleitabschluss BF 4006 fürSystem-Fensterbank GS 40 von GUTMANNfor example Aluminium sliding closure BF 4006for system window sill GS 40 by GUTMANN
FPS Montage erfolgtnach dem VerputzenFPS installation performedafter plastering
Absturzsicherung FPS mit GTR 40 - Einbaubeispiel WandanschlussFPS fall protection with GTR 40 - Wall structure connection area installation example
19min. 18 mm Glaseinstandmin. 18 mm inset of the glass
≥ 10
mm
Z
Y = Es ist darauf zu achten, dass die Öffnung der Stahlarmierung nicht auf der zu schraubenden Seite liegt!
X = Die Senkblechschraube muss durch die Stahlarmierung im Blendrahmen geschraubt werden.
Y = Care must be taken to ensure that the opening on the steel reinforcement does not lie on the side to be screwed!
X = The self-tapping countersunk screw must be screwed through the steel reinforcement in the frame.
Z = Schraube ist abhängig vom Kunststoffsystem aus Tabelle 4 Seite 10 zu entnehmen.Z = The screw must be chosen from table 4 on page 10 according to the plastic system used.
!
!
min.
45°
5
05.2017
34 | GUTMANN FPS PVC Window SystemsKunststoff Fenstersysteme
Nr.
Version:
K-01241
00
Y = Es ist darauf zu achten, dass die Öffnung der Stahlarmierung nicht auf der zu schraubenden Seite liegt!X = Die Senkblechschraube muss durch
die Stahlarmierung im Blendrahmen geschraubt werden.
Y = Care must be taken to ensure that the opening on the steel reinforcement does not lie on the side to be screwed!
X = The self-tapping countersunk screw must be screwed through the steel reinforcement in the frame.
Y
X
ATR 4040
20
GTR 40
HA 3060/4 ST-N
HA 3065/2
16.7
6
DK 4
P 52/37
75003312
FPS Montage erfolgtnach dem VerputzenFPS installation performedafter plastering
Absturzsicherung FPS mit GTR 40 - Einbaubeispiel RollladenführungsprofilFPS fall protection with GTR 40 - Rolling shutter guide installation example
21
* Montage mit Standard Rollladenstopper nicht möglich! (elektrischer Antrieb ausführbar)* Cannot be installed with the standard shutter stop! (can be used with an electric drive)
*
!
833916
54001225/25/2
Z
≥ 10
mm
!Z = Schraube ist abhängig vom Kunststoffsystem aus Tabelle 4 Seite 10 zu entnehmen.Z = The screw must be chosen from table 4 on page 10 according to the plastic system used.
!
min.
45°
05.2017
5
GUTMANN FPS | 35PVC Window SystemsKunststoff Fenstersysteme
Nr.
Version:
K-01242
00141%+
Abb. 71% skaliertObj. 71% scaled
Absturzsicherung FPS mit GTR 40 - Rollladenführung für außenliegende RevisionsdeckelFPS fall protection with GTR 40 - Rolling shutter guide for exterior inspection cover
Y
X
HA 3060/4 ST-N
HA 3065/2
16.7
6
ATR 40
RP 74.26 ALR
GP 71.20 ALR
Z
≥ 10
mm
!
min.
45°
Rollladenprofil muss im Bereich derAbsturzsicherung ausgeklinkt werden!The roller rolling shutter guide mustbe notched in the fall protection area!
Y = Es ist darauf zu achten, dass die Öffnung der Stahlarmierung nicht auf der zu schraubenden Seite liegt!
X = Die Senkblechschraube muss durch die Stahlarmierung im Blendrahmen geschraubt werden.
Y = Care must be taken to ensure that the opening on the steel reinforcement does not lie on the side to be screwed!
X = The self-tapping countersunk screw must be screwed through the steel reinforcement in the frame.
Z = Schraube ist abhängig vom Kunststoffsystem aus Tabelle 4 Seite 10 zu entnehmen.Z = The screw must be chosen from table 4 on page 10 according to the plastic system used.
!
5
05.2017
36 | GUTMANN FPS PVC Window SystemsKunststoff Fenstersysteme
Nr.
Version:
K-01243
00
Absturzsicherung FPS mit GTR 40/36 - Glasstärke 20,76 mmFPS fall protection with GTR 40/36 - 20.76 mm glass thickness
13
DTR 40/42 N
DTR 40/42 N
20
3
bei unteren Öffnungen> 30 mm ist ein untererKantenschutz vorzusehen
1
Verglasungsklotz
Lower edge protectionmust be provided forlower openings > 30 mm
Glazing block
KTS 24.6
05.2017
5
GUTMANN FPS | 37PVC Window SystemsKunststoff Fenstersysteme
Nr.
Version:
K-01244
00
Y
X20
.76
Absturzsicherung FPS mit GTR 40/36 - Glasstärke 20,76 mmFPS fall protection with GTR 40/36 - 20.76 mm glass thickness
41
ATR 40
40
20
HA 3060/5 ST-N
HA 3065/5 m.F.
GTR 40/36
19min. 18 mm Glaseinstandmin. 18 mm inset of the glass
Z
≥ 10
mm
Y = Es ist darauf zu achten, dass die Öffnung der Stahlarmierung nicht auf der zu schraubenden Seite liegt!
X = Die Senkblechschraube muss durch die Stahlarmierung im Blendrahmen geschraubt werden.
Y = Care must be taken to ensure that the opening on the steel reinforcement does not lie on the side to be screwed!
X = The self-tapping countersunk screw must be screwed through the steel reinforcement in the frame.
Z = Schraube ist abhängig vom Kunststoffsystem aus Tabelle 4 Seite 10 zu entnehmen.Z = The screw must be chosen from table 4 on page 10 according to the plastic system used.
!
224
!
min.
45°
maximalerRandabstandmaximumedge distance
24.7
6ATR 4040
HA 3065/2GTR 40/36
HA 3060/4 ST-N
Detail Glasstärke 24,7624.76 glass thickness detail
6
05.2017
38 | GUTMANN FPS PVC-Aluminium Window SystemsKunststoff-Aluminium Fenstersysteme
Nr.
Version:
K-00385
00
13
DTR 40 N
DTR 40 N
20
3
bei unteren Öffnungen> 30 mm ist ein untererKantenschutz vorzusehen
1
KTS 19/6
Verglasungsklotz
Lower edge protectionmust be provided forlower openings > 30 mm
Glazing block
Absturzsicherung FPS mit GTR 40 - Glasstärke 16,76 mmFPS fall protection with GTR 40 - 16.76 mm glass thickness
05.2017
6
GUTMANN FPS | 39PVC-Aluminium Window SystemsKunststoff-Aluminium Fenstersysteme
Nr.
Version:
K-00386
00
ATR 40
40
20
33
Y
X
HTR 16/8.5
GTR 40
HA 3060/4 ST-N
HA 3065/2
16.7
6
Absturzsicherung FPS mit GTR 40/36 - Glasstärke 16,76 mmFPS fall protection with GTR 40/36 - 16.76 mm glass thickness
≥ 10
mm
19min. 18 mm Glaseinstandmin. 18 mm inset of the glass
Z
Y = Es ist darauf zu achten, dass die Öffnung der Stahlarmierung nicht auf der zu schraubenden Seite liegt!
X = Die Senkblechschraube muss durch die Stahlarmierung im Blendrahmen geschraubt werden.
Y = Care must be taken to ensure that the opening on the steel reinforcement does not lie on the side to be screwed!
X = The self-tapping countersunk screw must be screwed through the steel reinforcement in the frame.
Z = Schraube ist abhängig vom Kunststoffsystem aus Tabelle 4 Seite 10 zu entnehmen.Z = The screw must be chosen from table 4 on page 10 according to the plastic system used.
!
224
!
min.
45°
maximalerRandabstandmaximumedge distance
33
HA 3060/5 ST
HA 3065/5
12.7
6
GTR
40
ATR 40
40
Detail Glasstärke 12,7612.76 glass thickness detail
6
05.2017
40 | GUTMANN FPS PVC-Aluminium Window SystemsKunststoff-Aluminium Fenstersysteme
Nr.
Version:
K-01245
00
Y
X
HTR 16/8.5
GTR 66HA 3065/2
26 40
20
ATR 40
HA 3060/4 ST-N
16.7
6
19min. 18 mm Glaseinstandmin. 18 mm inset of the glass
Z
≥ 10
mm
Absturzsicherung FPS mit GTR 66 - Einbau Positionierung in RahmenlichteFPS fall protection with GTR 66 - Installation positioning in frame gap
Y = Es ist darauf zu achten, dass die Öffnung der Stahlarmierung nicht auf der zu schraubenden Seite liegt!
X = Die Senkblechschraube muss durch die Stahlarmierung im Blendrahmen geschraubt werden.
Y = Care must be taken to ensure that the opening on the steel reinforcement does not lie on the side to be screwed!
X = The self-tapping countersunk screw must be screwed through the steel reinforcement in the frame.
Z = Schraube ist abhängig vom Kunststoffsystem aus Tabelle 4 Seite 10 zu entnehmen.Z = The screw must be chosen from table 4 on page 10 according to the plastic system used.
!
224
!
min.
45°
maximalerRandabstandmaximumedge distance
05.2017
6
GUTMANN FPS | 41PVC-Aluminium Window SystemsKunststoff-Aluminium Fenstersysteme
Nr.
Version:
K-01247
00
ATR 40
4020
Y
X
HTR 16/8.5
GTR 40
HA 3060/4 ST-N
HA 3065/2
16.7
6
z.B. Aluminium-Gleitabschluss BF 4006 fürSystem-Fensterbank GS 40 von GUTMANNfor example Aluminium sliding closure BF 4006for system window sill GS 40 by GUTMANN
FPS Montage erfolgtnach dem VerputzenFPS installation performedafter plastering
Absturzsicherung FPS mit GTR 40 - Einbaubeispiel WandanschlussFPS fall protection with GTR 40 - Wall structure connection area installation example
19min. 18 mm Glaseinstandmin. 18 mm inset of the glass
≥ 10
mm
Z
Y = Es ist darauf zu achten, dass die Öffnung der Stahlarmierung nicht auf der zu schraubenden Seite liegt!
X = Die Senkblechschraube muss durch die Stahlarmierung im Blendrahmen geschraubt werden.
Y = Care must be taken to ensure that the opening on the steel reinforcement does not lie on the side to be screwed!
X = The self-tapping countersunk screw must be screwed through the steel reinforcement in the frame.
Z = Schraube ist abhängig vom Kunststoffsystem aus Tabelle 4 Seite 10 zu entnehmen.Z = The screw must be chosen from table 4 on page 10 according to the plastic system used.
!
!
min.
45°
6
05.2017
42 | GUTMANN FPS PVC-Aluminium Window SystemsKunststoff-Aluminium Fenstersysteme
Nr.
Version:
K-01248
00
Y
X
HTR 16/8.5
ATR 4040
20
GTR 40
HA 3060/4 ST-N
HA 3065/2
16.7
6
P 52/37
12
FPS Montage erfolgtnach dem VerputzenFPS installationerformed after plastering
Absturzsicherung FPS mit GTR 40 - Einbaubeispiel RollladenführungsprofilFPS fall protection with GTR 40 - Rolling shutter guide installation example
833916
Z
*
* Montage mit Standard Rollladenstopper nicht möglich! (elektrischer Antrieb ausführbar)* Cannot be installed with the standard shutter stop! (can be used with an electric drive)
!
≥ 10
mm
25/25/2
Y = Es ist darauf zu achten, dass die Öffnung der Stahlarmierung nicht auf der zu schraubenden Seite liegt!
X = Die Senkblechschraube muss durch die Stahlarmierung im Blendrahmen geschraubt werden.
Y = Care must be taken to ensure that the opening on the steel reinforcement does not lie on the side to be screwed!
X = The self-tapping countersunk screw must be screwed through the steel reinforcement in the frame.
Z = Schraube ist abhängig vom Kunststoffsystem aus Tabelle 4 Seite 10 zu entnehmen.Z = The screw must be chosen from table 4 on page 10 according to the plastic system used.
!
!
min.
45°
05.2017
6
GUTMANN FPS | 43PVC-Aluminium Window SystemsKunststoff-Aluminium Fenstersysteme
Nr.
Version:
K-01249
00141%+
Abb. 71% skaliertObj. 71% scaled
Absturzsicherung FPS mit GTR 40 - Rollladenführung für außenliegende RevisionsdeckelFPS fall protection with GTR 40 - Rolling shutter guide for exterior inspection cover
Y
X
HTR 16/8.5
HA 3060/4 ST-N
HA 3065/2
ATR 40
RP 74.26 ALR
GP 71.20 ALR
Z
≥ 10
mm
GTR 40
!
min.
45°
Rollladenprofil muss im Bereich derAbsturzsicherung ausgeklinkt werden!The roller rolling shutter guide mustbe notched in the fall protection area!
!
Y = Es ist darauf zu achten, dass die Öffnung der Stahlarmierung nicht auf der zu schraubenden Seite liegt!
X = Die Senkblechschraube muss durch die Stahlarmierung im Blendrahmen geschraubt werden.
Y = Care must be taken to ensure that the opening on the steel reinforcement does not lie on the side to be screwed!
X = The self-tapping countersunk screw must be screwed through the steel reinforcement in the frame.
Z = Schraube ist abhängig vom Kunststoffsystem aus Tabelle 4 Seite 10 zu entnehmen.Z = The screw must be chosen from table 4 on page 10 according to the plastic system used.
!
6
05.2017
44 | GUTMANN FPS PVC-Aluminium Window SystemsKunststoff-Aluminium Fenstersysteme
Nr.
Version:
K-01250
00
Absturzsicherung FPS mit GTR 40/36 - Glasstärke 20,76 mm
13
DTR 40/42 N
DTR 40/42 N
20
3
bei unteren Öffnungen> 30 mm ist ein untererKantenschutz vorzusehen
1
Verglasungsklotz
KTS 24.6
FPS fall protection with GTR 40/36 - 20.76 mm glass thickness
Glazing block
Lower edge protection must be provided for lower openings > 30 mm
05.2017
6
GUTMANN FPS | 45PVC-Aluminium Window SystemsKunststoff-Aluminium Fenstersysteme
Nr.
Version:
K-01251
00
Y
X
HTR 16/8.5
Absturzsicherung FPS mit GTR 40/36 - Glasstärke 20,76 mmFPS fall protection with GTR 40/36 - 20.76 mm glass thickness
20.7
6
41
ATR 40
40
20
HA 3060/5 ST-N
HA 3065/5 m.F.
GTR 40/36
19min. 18 mm Glaseinstandmin. 18 mm inset of the glass
Z
≥ 10
mm
Y = Es ist darauf zu achten, dass die Öffnung der Stahlarmierung nicht auf der zu schraubenden Seite liegt!
X = Die Senkblechschraube muss durch die Stahlarmierung im Blendrahmen geschraubt werden.
Y = Care must be taken to ensure that the opening on the steel reinforcement does not lie on the side to be screwed!
X = The self-tapping countersunk screw must be screwed through the steel reinforcement in the frame.
Z = Schraube ist abhängig vom Kunststoffsystem aus Tabelle 4 Seite 10 zu entnehmen.Z = The screw must be chosen from table 4 on page 10 according to the plastic system used.
!
224
!
min.
45°
maximalerRandabstandmaximumedge distance
ATR 4040
GTR 40/36
24.7
6
HA 3065/2
HA 3060/4 ST-N
Detail Glasstärke 24,7624.76 glass thicknessdetail
7
05.2017
46 | GUTMANN FPS Aluminium Window SystemsAluminium Fenstersysteme
Nr.
Version:
K-00412
00
280203
2000307701
11
7701
00
78038577
0001
780070
7803
71
7803
71
13
DTR 40 N
DTR 40 N
20
3
bei unteren Öffnungen> 30 mm ist ein untererKantenschutz vorzusehen
1
6659
22
697
Verglasungsklotz
Lower edge protectionmust be provided forlower openings > 30 mm
Glazing block
Absturzsicherung FPS mit GTR 40 - Glasstärke 16,76 mmFPS fall protection with GTR 40 - 16.76 mm glass thickness
7803
60
280104
05.2017
7
GUTMANN FPS | 47Aluminium Window SystemsAluminium Fenstersysteme
Nr.
Version:
K-00413
00
280203
2000
30
770111
770100
770001
7800
70
780371
ATR 40
40
20
33
780368
780371
X
GTR 40
HA 3060/4 ST-N
HA 3065/2
16.7
6
Absturzsicherung FPS mit GTR 40 - Glasstärke 16,76 mmFPS fall protection with GTR 40 - 16.76 mm glass thickness
66
280104
19min. 18 mm Glaseinstandmin. 18 mm inset of the glass
≥ 10
mm
Z
59 22
80
224
X = Die Senkblechschraube muss durch zwei Aluminiumwandungen geschraubt werden. Die Aluminiumwandungen müssen zusammen eine Materialstärke von 3,2 mm aufweisen.
X = The self-tapping countersunk screw must be screwed through two aluminium walls. The aluminium walls must have a combined thickness of 3.2 mm.
!
Z = Schraube ist abhängig vom Aluminiumsystem aus Tabelle 4 Seite 10 zu entnehmen.Z = The screw must be chosen from table 4 on page 10 according to the aluminium system used.
ATR 4040
33
GTR 40
HA 3060/5 ST
HA 3065/5
12.7
6
ATR 4040
33G
TR 4
0
Detail Glasstärke 12,7612.76 glass thickness detail
Detail Befestigung im RahmenüberschlagFrame overlap fastening detail
7
05.2017
48 | GUTMANN FPS Aluminium Window SystemsAluminium Fenstersysteme
Nr.
Version:
K-01252
00
280203
200030
770111
770100
770001
780371
33
780371
X
GTR 66HA 3065/2
26 40
20
ATR 40
HA 3060/4 ST-N
16.7
6
7800
70
780368
280104
19min. 18 mm Glaseinstandmin. 18 mm inset of the glass
Z
Absturzsicherung FPS mit GTR 66 - Einbau Positionierung in RahmenlichteFPS fall protection with GTR 66 - Installation positioning in frame gap
≥ 10
mm
224
X = Die Senkblechschraube muss durch zwei Aluminiumwandungen geschraubt werden. Die Aluminiumwandungen müssen zusammen eine Materialstärke von 3,2 mm aufweisen.
X = The self-tapping countersunk screw must be screwed through two aluminium walls. The aluminium walls must have a combined thickness of 3.2 mm.
!
Z = Schraube ist abhängig vom Aluminiumsystem aus Tabelle 4 Seite 10 zu entnehmen.Z = The screw must be chosen from table 4 on page 10 according to the aluminium system used.
05.2017
7
GUTMANN FPS | 49Aluminium Window SystemsAluminium Fenstersysteme
Nr.
Version:
K-01253
00
280203
200030
7701
11
7701
00
7700
01
780070
7803
71
7803
68
7803
68
7803
71
280203
200030
7701
11
7701
00
7700
01
7803
71
7803
71
40
HA
306
5/2
HA
306
0/4
ST-
N
2066
ATR
66
GTR
66
280303
Absturzsicherung FPS mit GTR 66 - Einbausituation SetzholzFPS fall protection with GTR 66 - Mullion installation situation
X
min
. 18
mm
Gla
sein
stan
dm
in. 1
8 m
m in
set o
f the
gla
ss19
16.76
ZZ
Die
Ver
bind
ung
zwis
chen
Rah
men
und
Pfo
sten
mus
s di
e A
nfor
deru
ng fü
r Abs
turz
sich
erhe
it er
fülle
n.E
ntsp
rech
ende
T-V
erbi
nder
sin
d al
s Zu
behö
r vom
Alu
min
ium
prof
ilsys
tem
haus
zu
bezi
ehen
.Th
e co
nnec
tion
betw
een
fram
e an
d po
st m
ust s
atis
fy th
e fa
ll pr
otec
tion
safe
ty re
quire
men
ts.
Com
plyi
ng c
onne
ctor
s m
ust b
e pu
rcha
sed
from
the
alum
iniu
m s
yste
m h
ouse
.
X = Die Senkblechschraube muss durch zwei Aluminiumwandungen geschraubt werden. Die Aluminiumwandungen müssen zusammen eine Materialstärke von 3,2 mm aufweisen.
X = The self-tapping countersunk screw must be screwed through two aluminium walls. The aluminium walls must have a combined thickness of 3.2 mm.
!
Z = Schraube ist abhängig vom Aluminiumsystem aus Tabelle 4 Seite 10 zu entnehmen.Z = The screw must be chosen from table 4 on page 10 according to the aluminium system used.
7
05.2017
50 | GUTMANN FPS Aluminium Window SystemsAluminium Fenstersysteme
Nr.
Version:
K-01254
00
Absturzsicherung FPS mit GTR 40 - Glasstärke 16,76 mmFPS fall protection with GTR 40 - 16.76 mm glass thickness
280203
200030
770111
770100
770001
7800
70
780371
ATR 40
4020
780368
780371
X
GTR 40
HA 3060/4 ST-N
HA 3065/2
16.7
6
280104
z.B. Aluminium-Gleitabschluss BF 4006 fürSystem-Fensterbank GS 40 von GUTMANNfor example Aluminium sliding closure BF 4006for system window sill GS 40 by GUTMANN
FPS Montage erfolgtnach dem VerputzenFPS installation performedafter plastering
19min. 18 mm Glaseinstandmin. 18 mm inset of the glass
Z
≥ 10
mm
X = Die Senkblechschraube muss durch zwei Aluminiumwandungen geschraubt werden. Die Aluminiumwandungen müssen zusammen eine Materialstärke von 3,2 mm aufweisen.
X = The self-tapping countersunk screw must be screwed through two aluminium walls. The aluminium walls must have a combined thickness of 3.2 mm.
!
Z = Schraube ist abhängig vom Aluminiumsystem aus Tabelle 4 Seite 10 zu entnehmen.Z = The screw must be chosen from table 4 on page 10 according to the aluminium system used.
05.2017
7
GUTMANN FPS | 51Aluminium Window SystemsAluminium Fenstersysteme
Nr.
Version:
K-01255
00
ATR 4040
20
GTR 40
HA 3060/4 ST-N
HA 3065/2
16.7
6
DK 4
P 52/37
750033
12
FPS Montage erfolgtnach dem VerputzenFPS installation performedafter plastering
21
280203
200030
770111
770100
770001
7800
70
780371780368
780371
X
280104
Absturzsicherung FPS mit GTR 40 - Einbaubeispiel RollladenführungsprofilFPS fall protection with GTR 40 - Rolling shutter guide installation example
833916
25/25/2
≥ 10
mm
*
* Montage mit Standard Rollladenstopper nicht möglich! (elektrischer Antrieb ausführbar)* Cannot be installed with the standard shutter stop! (can be used with an electric drive)
!
Z
X = Die Senkblechschraube muss durch zwei Aluminiumwandungen geschraubt werden. Die Aluminiumwandungen müssen zusammen eine Materialstärke von 3,2 mm aufweisen.
X = The self-tapping countersunk screw must be screwed through two aluminium walls. The aluminium walls must have a combined thickness of 3.2 mm.
!
Z = Schraube ist abhängig vom Aluminiumsystem aus Tabelle 4 Seite 10 zu entnehmen.Z = The screw must be chosen from table 4 on page 10 according to the aluminium system used.
7
05.2017
52 | GUTMANN FPS Aluminium Window SystemsAluminium Fenstersysteme
Nr.
Version:
K-01256
00141%+
Abb. 71% skaliertObj. 71% scaled
Absturzsicherung FPS mit GTR 40 - Rollladenführung für außenliegende RevisionsdeckelFPS fall protection with GTR 40 - Rolling shutter guide for exterior inspection cover
280203
200030
770111
770100
770001
7800
70
780371780368
780371
X
280104
HA 3060/4 ST-N
HA 3065/2
16.7
6ATR 40
RP 74.26 ALRGP
71.
20 A
LR
Z
≥ 10
mm
GTR 40
Rollladenprofil muss im Bereich derAbsturzsicherung ausgeklinkt werden!The roller rolling shutter guide mustbe notched in the fall protection area!
!
X = Die Senkblechschraube muss durch zwei Aluminiumwandungen geschraubt werden. Die Aluminiumwandungen müssen zusammen eine Materialstärke von 3,2 mm aufweisen.
X = The self-tapping countersunk screw must be screwed through two aluminium walls. The aluminium walls must have a combined thickness of 3.2 mm.
!
Z = Schraube ist abhängig vom Aluminiumsystem aus Tabelle 4 Seite 10 zu entnehmen.Z = The screw must be chosen from table 4 on page 10 according to the aluminium system used.
05.2017
7
GUTMANN FPS | 53Aluminium Window SystemsAluminium Fenstersysteme
Nr.
Version:
K-01257
00
2802
03
2000307701
11
7701
00
780385
7700
01
780070
7803
71
7803
71
6659
22
697
Absturzsicherung FPS mit GTR 40/36 - Glasstärke 20,76 mm
7803
60
2801
04
13
DTR 40/42 N
DTR 40/42 N
20
3
bei unteren Öffnungen> 30 mm ist ein untererKantenschutz vorzusehen
1
KTS
24.
6
Verglasungsklotz
FPS fall protection with GTR 40/36 - 20.76 mm glass thickness
Glazing block
Lower edge protection must be provided for lower openings > 30 mm
7
05.2017
54 | GUTMANN FPS Aluminium Window SystemsAluminium Fenstersysteme
Nr.
Version:
K-01258
00
280203
200030
770111
770100
770001
7800
70
780371
41
780368
780371
X
280104
Absturzsicherung FPS mit GTR 40 - Glasstärke 20,76 mmFPS fall protection with GTR 40 - 20.76 mm glass thickness
20.7
6
ATR 40
40
20
HA 3060/5 ST-N
HA 3065/5 m.F.
19min. 18 mm Glaseinstandmin. 18 mm inset of the glass
≥ 10
mm
Z
GTR 40/36
224
X = Die Senkblechschraube muss durch zwei Aluminiumwandungen geschraubt werden. Die Aluminiumwandungen müssen zusammen eine Materialstärke von 3,2 mm aufweisen.
X = The self-tapping countersunk screw must be screwed through two aluminium walls. The aluminium walls must have a combined thickness of 3.2 mm.
!
Z = Schraube ist abhängig vom Aluminiumsystem aus Tabelle 4 Seite 10 zu entnehmen.Z = The screw must be chosen from table 4 on page 10 according to the aluminium system used.
ATR 4040
24.7
6
HA 3065/2
HA 3060/4 ST-N
GTR 40/36
Detail Glasstärke 25,7624.76 glass thicknessdetail
NOTIZEN NOTES
221
GUT�ANN MIRA NotesNotizen
8
05.2017
56 | GUTMANN FPS Processing Guidelines GTR 40 | GTR 40/36Verarbeitungshinweise GTR 40 | GTR 40/36
05.2017
8
GUTMANN FPS | 57Processing Guidelines GTR 40 | GTR 40/36Verarbeitungshinweise GTR 40 | GTR 40/36
PositionPositon
Bezeichnung Description ArtikelnummerItem number
Abdeckprofil ATR 40 B (Pulverbeschichtete Variante) Cover profile ATR 40 B (powder-coated version) 553717
Abdeckprofil ATR 40 E (Eloxierte Variante) Cover profile ATR 40 E (anodized version) 553405
Grundprofil GTR 40 (für Glasdicken 12,76 / 16,76) Base profile GTR 40 (for glass thickness 12.76 / 16.76) 587757
Grundprofil GTR 40/36 (für Glasdicken 20,76 / 24,76) Base profile GTR 40/36 (for glass thickness 20.76 / 24.76) 588630
Deckel DTR 40 N Cover DTR 40 N 554746
Deckel DTR 40/42 N Cover DTR 40/42 N 54746-02
Distanzhülse HTR 16/14 (für System MIRA contour) Distance sleeve HTR 16/14 (for system MIRA contour) E001018
Distanzhülse HTR 16/18.5 (für System MIRA) Distance sleeve HTR 16/18.5 (for system MIRA) E001019
Distanzhülse HTR 16 /8.5 ( für System DECCO) Distance sleeve HTR 16/8.5 (for system DECCO) E001283
Kantenschutz KTS 15.6 (für Glasdicken 12,76) Edge guard KTS 15.6 (for glass thickness 12.76) 553584
Kantenschutz KTS 19.6 (für Glasdicken 16,76) Edge guard KTS 19.6 (for glass thickness 16.76) 553586
Kantenschutz KTS 24.6 (für Glasdicken 20,76) Edge guard KTS 24.6 (for glass thickness 20.76) 554659
Kantenschutz KTS 28.6 (für Glasdicken 24,76) Edge guard KTS 28.6 (for glass thickness 24.76) 554660
Senkblechschraube VA 4,2 x 14 Countersunk screw VA 4.2 x 14 E002535
Schraube VA d x l (abhängig von Unterkostruktion) Screw VA d x l (dependent on substructure) Tabelle S. 10 | Regist page 10
Stopfdichtung HA 3060/4 ST-N Taping gasket HA 3060/4 ST-N E000333
Stopfdichtung HA 3060/5 ST Taping gasket HA 3060/5 ST E000025
Innere Verglasungsdichtung HA 3065/1 m.F. Inside glazing gasket HA 3065/1 m.F. E002537
Innere Verglasungsdichtung HA 3065/2 m.F. Inside glazing gasket HA 3065/2 7030652
Innere Verglasungsdichtung HA 3065/5 m.F. Inside glazing gasket HA 3065/5 m.F. 7030655
Dichtschnur 750033 EPDM Gasket cord 750033 EPDM 750033
Rahmen Frame ----------
Scheibe 2 x 6 ESG mit 0,76 mm Folie = 12,76 mm Glas panel 2 x 6 ESG with 0.76 mm foil = 12.76 mm Bauseits | Povided by the client
Scheibe 2 x 8 ESG mit 0,76 mm Folie = 16,76 mm Glas panel 2 x 8 ESG with 0.76 mm foil = 16.76 mm Bauseits | Povided by the client
Scheibe 2 x 10 ESG mit 0,76 mm Folie = 20,76 mm Glas panel 2 x 10 ESG with 0.76 mm foil = 20.76 mm Bauseits | Povided by the client
Scheibe 2 x 12 ESG mit 0,76 mm Folie = 24,76 mm Glas panel 2 x 12 ESG with 0.76 mm foil = 24.76 mm Bauseits | Povided by the client
8
05.2017
58 | GUTMANN FPS Processing Guidelines GTR 40 | GTR 40/36Verarbeitungshinweise GTR 40 | GTR 40/36
Dec
kel
Cap
X
OK GlasAB
CD
EF
GH
IJ
4 m
m
4 m
m Lich
te R
ahm
en b
is U
K G
TR 4
0 | G
TR 4
0/36
top edge glass
Y
Inte
rmed
iate
spa
ce fr
ame
to b
otto
m e
dge
GTR
40
| GTR
40/
36 Z
1 m
mA
bsta
nd z
wis
chen
OK
Gla
s un
d D
ecke
lS
pace
bet
wee
n to
p ed
ge g
lass
and
cap
Dec
kel
Cap
3 m
mA
bsta
nd z
wis
chen
UK
Gla
s un
d D
ecke
lS
pace
bet
wee
n bo
ttem
edg
e gl
ass
and
cap
Ø18VG breite | width: 50 - 220 cmVG höhe | height: 70 - 110 cm
VG breitewidth
VG
höhe
heig
ht
Bohrungen Blendrahmen | Bore frame
Zuschnittsmaß Profile ATR 40 E, ATR 40 B, GTR 40, GTR 40/36
=Glashöhe + 4 mm
cutting measure for profileATR 40 E, ATR 40 B, GTR
40, GTR 40/36=
glass high + 4 mm
Geprüfte Glasgrößen siehe Seite 11
Glasstatik siehe Seite 69Certified glass
dimension see page 11 Glass static see page 69
GrundprofilBase profile
X Maße von Oberkante Grundprofil | Measure from top edge base profilevon Länge
from lengthbis Längeto length
A B C D E F G H I J
GTR 40/42 350 387 20 57 95 132 170 207 282 320 357 395GTR 40/42 388 425 20 57 95 132 170 282 320 357 395 432GTR 40/42 426 462 20 57 95 132 170 320 357 395 432 470GTR 40/42 463 499 20 57 95 132 170 282 357 395 432 470
GTR 40 | GTR 40/42 500 554 20 95 170 320 395 470GTR 40 | GTR 40/42 555 629 20 95 170 320 395 470 545GTR 40 | GTR 40/42 630 704 20 95 170 320 470 545 620GTR 40 | GTR 40/42 705 779 20 95 170 320 470 620 695GTR 40 | GTR 40/42 780 854 20 95 170 320 470 620 695 770GTR 40 | GTR 40/42 855 929 20 95 170 320 470 620 770 845GTR 40 | GTR 40/42 930 1004 20 95 170 320 470 620 770 845 920GTR 40 | GTR 40/42 1005 1079 20 95 170 320 470 620 770 920 995GTR 40 | GTR 40/42 1080 1154 20 95 170 320 470 620 770 920 995 1070
05.2017
8
GUTMANN FPS | 59Processing Guidelines GTR 40 | GTR 40/36Verarbeitungshinweise GTR 40 | GTR 40/36
Nr.
Version:
K-01259
00
Rahmen vorbohren:Holz System: Holz Rahmen Weichholz Ø 3 mm - Hartholz Ø 3.5 mmHolz-Aluminium System: Aluminium Rahmen Ø 18 mm
Holz Rahmen Weichholz Ø 3 mm - Hartholz Ø 3.5 mmKunststoff System: Kunststoff Rahmen Ø 4 mmKunststoff-Alu System: Aluminium Rahmen Ø 18 mm - Kunststoff Rahmen Ø 4 mmAluminium System: Aluminium Rahmen Ø 3.8 mm
11
If wood aluminium or plastic aluminium systems are used,position spacer sleeve [4] in drilling holes in window frameand seal it with sealant.
Bei Holz-Aluminium und Kunststoff-Aluminium-Systemen,Distanzhülsen [4] in Bohrung im Blendrahmen positionieren und mitDichtstoff abdichten.
4
2
6
3 Ø 3.8 x 90° Bohrung 11 mm und 23 mm unten und 11 mm oben vonden Profilenden und 17 mm von Profil Oberkante, bei GTR 40 -21 mm von Profil Oberkante bei GTR 40/36 erstellen. Deckel [3] inGrundprofil [2] einschieben und mit Senkblechschraube 4.2 x 14 [6]befestigen.Drill Ø 3.8 mm holes 11 mm and 23 mm from the under and 11 mmfrom the upper profile end and 17 mm from the upper edge of theGTR 40 profile or 21 mm from the upper edge of the GTR 40/36 profile.Push the cover [3] into the base profile [2] and fasten using aself-tapping countersunk screw 4.2 x 14 [6].
Pre-drill frame:Wood system: Wood frame softwood Ø 3 mm - hardwood Ø 3.5 mmWood aluminium system: Aluminium fahmen Ø 18 mm
Wood frame softwood Ø 3 mm - hardwood Ø 3.5 mmPlastic system: Plastic frame - Ø 4 mmPlastic aluminium system: Aluminium frame Ø 18 mm - plastic frame Ø 4 mmAluminium System: Aluminium frame Ø 3.8 mm
Holz-Aluminium MIRA contourWood-aluminium MIRA contour
Kunststoff-AluminiumPlastic-aluminium
Holz-Aluminium MIRAWood-aluminium MIRA
HTR 16/14
HTR 16/18.5
HTR 16/8.5
Innere Verglasungsdichtung [9] in Grundprofil [2] einziehen.Put inside glazing gasket [9] in ground profile [2].2GTR 40
GTR 40/36
Glas dicke | Glass thickness Dichtung | Gasket12,76 mm16,76 mm17,52 mm
HA 3065/5 m.F.HA 3065/2 m.F.HA 3065/1 m.F.
Glas dicke | Glass thickness Dichtung | Gasket20,76 mm24,76 mm25,52 mm
HA 3065/5 m.F.HA 3065/2 m.F.HA 3065/1 m.F.
Grundprofil GTR 40 [2] auf Blendrahmen [11] positionieren und mitSchraube VA b x l (abhängig von Unterkonstruktion) [7] montieren.Position ground profile GTR 40 [2] on window frame [11] andmount it with screw VA b x l (dependet on substructure) [7].
7
2
11
9
GTR 40 = X = 17 mmGTR 40/36 = X = 21 mm
8
05.2017
60 | GUTMANN FPS Processing Guidelines GTR 40 | GTR 40/36Verarbeitungshinweise GTR 40 | GTR 40/36
Nr.
Version:
K-01260
00
Stopfdichtung [8] zwischen Vorsatzscheibe [13] und Abdeckprofil [1]eindrücken.Put wedge gasket [8] between viewing pane [13] and cover profile [1]
512
110
Rundschnur 750033 [10] in Abdeckprofil ATR 40 B oderATR 40 E [1] einziehen (Gleitmittel verwenden) .Pull in surrounding sealant cord 750033 [10] in the covering profileATR 40 B or ATR 40 E [1] (use lubricant).
122 Vorsatzscheibe [12] auf Dichtung [9] in Grundprofil [2] einlegen, zur
Lastabtragung der Vorsatzscheibe ist ein 3 mm Verglasungsklotz zupositionieren. Die seitliche Positionierung ist durch Klötze zu sichern.Place viewing pane [12] on sealant [9] in the ground profile [2].You need a 3 mm glazing block for loadbearing of the viewing pane.The siedward positioning must be secured with glazing blocks.
Abdeckprofil ATR 40 [1] schräg ansetzen, in Grundprofil [2]einschieben und in waagrechte Endposition drehen.Put covering profile ATR 40 [1] in an oblique manner in ground profile[2] and turn it into final upright position.
21
8
1GTR 40
GTR 40/36
Glas dicke | Glass thickness Dichtung | Gasket12,76 mm16,76 mm17,52 mm
HA 3060/5 STHA 3060/4 ST-NHA 3060/4 ST-N
Glas dicke | Glass thickness Dichtung | Gasket20,76 mm24,76 mm25,52 mm
HA 3060/5 STHA 3060/4 ST-NHA 3060/4 ST-N
Kantenschutzprofil [5] mit PVB-Folien verträglichen Klebstoff auf dieobere Glaskante der Vorsatzscheibe [12] kleben.Fix corner protection profile [5] with PVB film friendly glue on the glassupper corner of the glass panel [12].
Glas dickeGlass thickness
KantenschutzprofilCorner protection profile
12,76 mm16,76 mm17,52 mm20,76 mm24,76 mm25,52 mm
KTS 15.6KTS 19.6KTS 19.6KTS 24.6KTS 28.6KTS 28.6
9
NOTIZEN NOTES
221
GUT�ANN MIRA NotesNotizen
8
05.2017
62 | GUTMANN FPS Processing Guidelines GTR 66Verarbeitungshinweise GTR 66
05.2017
8
GUTMANN FPS | 63Processing Guidelines GTR 66Verarbeitungshinweise GTR 66
PositionPositon
Bezeichnung Description ArtikelnummerItem number
Abdeckprofil ATR 66 B (Pulverbeschichtete Variante) Cover profile ATR 66 B (powder-coated version) 554713
Abdeckprofil ATR 66 E (Eloxierte Variante) Cover profile ATR 66 E (anodized version) 554379
Grundprofil GTR 66 Base profile GTR 66 888668
Deckel DTR 66 Cover DTR 40/42 554747
Distanzhülse HTR 16/14 (MIRA / MIRA contour) Distance sleeve HTR 16/14 (MIRA / MIRA contour) E001018
Distanzhülse HTR 16/8.5 (DECCO) Distance sleeve HTR 16/8.5 (DECCO) E001283
Kantenschutz KTS 15.6 (für Glasdicken 12,76) Edge guard KTS 15.6 (for glass thickness 12.76) 553584
Kantenschutz KTS 19.6 (für Glasdicken 16,76) Edge guard KTS 19.6 (for glass thickness 16.76) 553586
Senkblechschraube VA 4,2 x 22 Countersunk screw VA 4.2 x 22 E002536
Schraube VA d x l (abhängig von Unterkostruktion) Screw VA d x l (dependent on substructure) Tabelle S. 10 | regist page 10
Stopfdichtung HA 3060/4 ST-N Taping gasket HA 3060/4 ST-N E000333
Stopfdichtung HA 3060/5 ST Taping gasket HA 3060/5 ST E000025
Innere Verglasungsdichtung HA 3065/1 m.F. Inside glazing gasket HA 3065/1 m.F. E002537
Innere Verglasungsdichtung HA 3065/2 m.F. Inside glazing gasket HA 3065/2 m.F. 7030652
Innere Verglasungsdichtung HA 3065/5 m.F. Inside glazing gasket HA 3065/5 m.F. 7030655
Rahmen Frame ----------
Scheibe 2 x 10 ESG mit 0,76 mm Folie = 20,76 mm Glas panel 2 x 10 ESG with 0.76 mm foil = 20.76 mm Bauseits | Povided by the client
Scheibe 2 x 10 ESG mit 1,52 mm Folie = 21,52 mm Glas panel 2 x 10 ESG with 1.52 mm foil = 21.52 mm Bauseits | Povided by the client
Scheibe 2 x 12 ESG mit 0,76 mm Folie = 24,76 mm Glas panel 2 x 12 ESG with 0.76 mm foil = 24.76 mm Bauseits | Povided by the client
Scheibe 2 x 12 ESG mit 1,52 mm Folie = 25,76 mm Glas panel 2 x 12 ESG with 1.52 mm foil = 25.76 mm Bauseits | Povided by the client
8
05.2017
64 | GUTMANN FPS Processing Guidelines GTR 66Verarbeitungshinweise GTR 66
X
OK Glas AB
CD
EF
GH
IJ
4 m
m
Lich
te R
ahm
en b
is U
K G
TR 6
6
top edge glass
Y
Inte
rmed
iate
spa
ce fr
ame
to b
otto
m e
dge
GTR
66
Z1
mm
Abs
tand
zw
isch
en O
K G
las
und
Dec
kel
Spa
ce b
etw
een
top
edge
gla
ss a
nd c
ap
Dec
kel
Cap
3 m
mA
bsta
nd z
wis
chen
UK
Gla
s un
d D
ecke
lS
pace
bet
wee
n bo
ttem
edg
e gl
ass
and
cap
Pfos
ten
vohr
bore
n
pre-
drill
trans
om
VG
VG
breitewidth
höhe
height
VG breitewidth
Bohrungen Pfosten| Bore transom
Zuschnittsmaß Profile ATR 66 E, ATR 66 B,
GTR 66=
Glashöhe + 4 mm
cutting measure for profileATR 66 E, ATR 66 B,
GTR 66=
glass high + 4 mm
Geprüfte Glasgrößen siehe Seite 11
Glasstatik siehe Seite 69Certified glass
dimension see page 11 Glass static see page 69
GrundprofilBase profile
X Maße von Oberkante Grundprofil | Measure from top edge base profilevon Länge
from lengthbis Längeto length
A B C D E F G H I J
GTR 66 500 554 20 95 170 320 395 470GTR 66 555 629 20 95 170 320 395 470 545GTR 66 630 704 20 95 170 320 470 545 620GTR 66 705 779 20 95 170 320 470 620 695GTR 66 780 854 20 95 170 320 470 620 695 770GTR 66 855 929 20 95 170 320 470 620 770 845GTR 66 930 1004 20 95 170 320 470 620 770 845 920GTR 66 1005 1079 20 95 170 320 470 620 770 920 995GTR 66 1080 1154 20 95 170 320 470 620 770 920 995 1070
05.2017
8
GUTMANN FPS | 65Processing Guidelines GTR 66Verarbeitungshinweise GTR 66
Nr.
Version:
K-01262
00
10
Rahmen vorbohren:Holz System: Holz Rahmen Weichholz Ø 3 mm - Hartholz Ø 3.5 mmHolz-Aluminium System: Aluminium Rahmen Ø 18 mm
Holz Rahmen Weichholz Ø 3 mm - Hartholz Ø 3.5 mmKunststoff System: Kunststoff Rahmen Ø 4 mmKunststoff-Alu System: Aluminium Rahmen Ø 18 mm - Kunststoff Rahmen Ø 4 mmAluminium System: Aluminium Rahmen Ø 3.8 mmPre-drill frame:Wood system: Wood frame softwood Ø 3 mm - hardwood Ø 3.5 mmWood aluminium system: Aluminium fahmen Ø 18 mm
Wood frame softwood Ø 3 mm - hardwood Ø 3.5 mmPlastic system: Plastic frame - Ø 4 mmPlastic aluminium system: Aluminium frame Ø 18 mm - plastic frame Ø 4 mmAluminium System: Aluminium frame Ø 3.8 mm
If wood aluminium or plastic aluminium systems are used,position spacer sleeve [4] in drilling holes in window frameand seal it with sealant.
Bei Holz-Aluminium und Kunststoff-Aluminium-Systemen,Distanzhülsen [4] in Bohrung im Blendrahmen positionieren und mitDichtstoff abdichten.
Holz-Aluminium MIRA contourWood-aluminium MIRA contour
Kunststoff-Aluminium
Holz-Aluminium MIRAWood-aluminium MIRA
HTR 16/14
HTR 16/14
HTR 16/8.54
2
6
3
Ø 3.8 Bohrung 11 mm und 23 mm vom unteren und 10 mm vomoberen Profilende und 17 mm von Profil Oberkante GTR 66 [2]erstellen. Deckel DTR 66 N [3] in Grundprofil [2] einschieben und mitSenkblechschraube 4.2 x 22 [6] befestigen.Drill Ø 3.8 mm holes 11 mm and 23 mm under and 10 mmfrom the upper profile end and 17 mm from the upper edge of theGTR 66 profile [2]. Push the DTR 66 N cover [3] into thebase profile [2] and fasten using a self-tapping countersunkscrew 4.2 x 22 [6].
6
Grundprofil GTR 66 [2] auf Blendrahmen [10] positionieren und mitSchraube VA b x l (abhängig von Unterkostruktion) [7] montieren.Position ground profile GTR 66 [2] on window frame [10] andmount it with screw VA b x l (dependet on substructure) [7].
7
2
10
Innere Verglasungsdichtung [9] in Grundprofil [2] einziehen.Put inside glazing gasket in ground profile [2].
GTR 66Glas dicke | Glass thickness Dichtung | Gasket12,76 mm16,76 mm17,52 mm
HA 3065/5 m.F.HA 3065/2 m.F.HA 3065/1 m.F.2
9
9
8
05.2017
66 | GUTMANN FPS Processing Guidelines GTR 66Verarbeitungshinweise GTR 66
Nr.
Version:
K-01263
00
11
2
Vorsatzscheibe [11] auf Dichtung [9] in das Grundprofil GTR 66 [2]einlegen. Zur Lastabtragung der Vorsatzscheibe ist ein 3 mmVerglasungskotz zu positionieren. Die seitliche Positionierung istdurch Klötze zu sichern.Place viewing pane [11] on sealant [9] in the ground profileGTR 40 [2]. You need a 3 mm glazing block for loadbearing of theviewing pane. The siedward positioning must be secured with glazingblocks.
Abdeckprofil ATR 66 [1] schräg ansetzen, in Grundprofil GTR 66 [2]einschieben und in waagrechte Endposition drehen.Put covering profile ATR 40 [1] in an oblique manner in ground profileGTR 40 [2] and turn it into final upright position.
21
1
811
5
11
Stopfdichtung [8] zwischen Vorsatzscheibe [11] und Abdeckprofil [1]eindrücken.Put wedge gasket [9] between viewing pane [11] and cover profile [1]GTR 66Glas dicke | Glass thickness Dichtung | Gasket12,76 mm16,76 mm17,52 mm
HA 3060/5 STHA 3060/4 ST-NHA 3060/4 ST-N
8
11
Kantenschutzprofil [5] mit PVB-Folien verträglichen Klebstoff auf dieobere Glaskante der Vorsatzscheibe [11] kleben.Fix corner protection profile [5] with PVB film friendly glue on the glassupper corner of the glass panel [11].
Glas dickeGlass thickness
Kantenschutzprofilcorner protection profile
12,76 mm16,76 mm17,52 mm
KTS 15.6KTS 19.6KTS 19.6
11
11 5
9
05.2017
9
GUTMANN FPS | 67Glass StaticGlasstatik
Glass static loading application aid
Select the static loading table:
Determination of the loads:
Read the permissible glass thicknesses from the table:
a. Wind load: Simplified procedure as per DIN 1991-1-4, Wind Pressure Table *1
I. Wind zone determined using the DIBT wind zone chart or wind zone table II. Select the mixed profile (e.g. interior) III. Select the building height (height to ridge) IV. Read the wind load from the table
b. Crossbeam load: The crossbeam load to be used is specified by the planner (e.g. in the LV).
I. 0 kN/m = When no crossbeam load requirements are specified (load transmission crossbeam required) II. 0.5 kN/m = For private areas III. 1.0 kN/m = For public areas IV. 2.0 kN/m = For public areas with increased requirements (e.g. stadium)
a. The load combination is selected from the “Wind” column of the glass static loading table 3, using the wind load determined in 1a.
b. The next column is selected in parallel to the selected wind load, based on the crossbeam load specified in 1b.
c. The maximum permissible width in the right column dependig on the glass hight then results from the two specified values 1a / 1b. This must be compared with the permissible width specified for the system and the smaller value used.
The foil thickness stated above may be exceeded.
Anwendungshilfe für Glasstatik
1. Ermitteln der Lasten:
a. Windlast [w]: vereinfachtes Verfahren nach DIN 1991-1-4, Tabelle Winddruck *1
I. Windzone ermitteln gem. Windzonenkarte oder Windzonentabelle DIBT II. Mischprofil wählen (z.B. Binnenland) III. Gebäudehöhe (Höhe bis First) wählen IV. Windlast duch Tabelle ablesen
b. Holmlast [v]: Welche Holmlast anzusetzen ist, wird vom Planer vorgegben (z.B. im LV).
I. 0 kN/m = Wenn keine Anforderungen für die Holmlast besteht (Lastabtragender Holm erforderlich) II. 0,5 kN/m = für nicht öffentliche Bereiche III. 1,0 kN/m = für öffentliche Bereiche IV. 2,0 kN/m = für öffentliche Bereiche mit erhöhter Anforderung (z.b. Stadion)
2. Statiktabelle auswählen:
1. Glasaufbau | Glass construction ESG 6 - PVB 0,76 - ESG 6 = 12,76 mm2. Glasaufbau | Glass construction ESG 8 - PVB 0,76 - ESG 8 = 16,76 mm3. Glasaufbau | Glass construction ESG 10 - PVB 0,76 - ESG 10 = 20,76 mm4. Glasaufbau | Glass construction ESG 12 - PVB 0,76 - ESG 12 = 24,76 mm
Die oben genannten Foliendicken können überschritten werden.
3. Ablesen der zulässigen Glasbreiten in Tabelle:
a. In der Glasstatik - Tabelle wird in der Spalte „Wind“ die nach 1a ermittelte Windlast ausgewählt.
b. Parallel zu der ausgewählten Windlast wird in der nächsten Spalte die nach 1b vorgegebene Holmlast ausgewählt.
c. Durch die zwei angegegebenen Werte 1a / 1b ergibt sich dann in der rechten Spalte abhängig von der Glashöhe die maximal zulässige Breite. Diese muss mit der im System zulässigen Breite abgeglichen werden, der kleinere Wert ist einzusetzen.
9
05.2017
68 | GUTMANN FPS Glass StaticGlasstatik
Wind load zones based on DIN 1991-1-4 only for initial dimensioning. The exact values used for the final implementation are to be taken from the standard.
Windzonenkarte | Wind zone map
Windlastzonen in Anlehnung an DIN 1991-1-4 nur zur Vorbemessung. Genaue Werte bei Ausführung sind der Norm zu entnehmen.
Windzone | Wind zone 1
Windzone | Wind zone 2
Windzone | Wind zone 3
Windzone | Wind zone 4
05.2017
9
GUTMANN FPS | 69Glass StaticGlasstatik
Table for determining wind loads as per DIN EN 1991-1-4Tabelle zur Ermittlung der Windlast nach DIN EN 1991-1-4
Windzone | Wind zoneWindlast w [kN/m²] bei einer Gebäudehöhe h in den Grenzen von |
Wind load w [kN/m²] for a building height h within the limits of
h ≤ 10 m 10 m < h ≤ 18 m 18 m < h ≤ 25 m
1 Binnenland | inland 0,85 1,11 1,28
2Binnenland | inland 1,11 1,36 1,53
Küste und Inseln der Ostsee | Coast and islands of Baltic Sea 1,45 1,7 1,87
3Binnenland | inland 1,36 1,62 1,87
Küste und Inseln der Ostsee | Coast and islands of Baltic Sea 1,79 2,04 2,21
4
Binnenland | inland 1,62 1,96 2,21
Küste Nord- und Ostsee und Inseln der Ostsee | Coast of North and Baltic Sea and islands of Baltic Sea 2,13 2,38 2,64
Inseln der Nordsee | islands of North Sea 2,38 - -
9
05.2017
70 | GUTMANN FPS Glass StaticGlasstatik
Windlast | Wind load [w] [kN/m²]
Holmlast | Crossbeam load
[v][kN/m]
max. Glasbreite bei Glashöhe 500 mm |
max. glass width at glass top 500 mm [m]
max. Glasbreite bei Glashöhe 800 mm |
max. glass width at glass top 800 mm [m]
max. Glasbreite bei Glashöhe 1100 mm |
max. glass width at glass top 1100 mm [m]
1
0,00
0,5 2,000 2,300 2,500
2 1,0 1,500 1,900 2,000
3 2,0 0,900 1,100 1,300
4
0,85
0,0 2,200 2,200 2,200
5 0,5 1,700 1,900 1,900
6 1,0 1,300 1,500 1,600
7 2,0 0,900 1,000 1,100
8
1,00
0,0 2,100 2,100 2,1009 0,5 1,700 1,800 1,90010 1,0 1,300 1,500 1,500
11 2,0 0,900 1,000 1,100
12
1,11
0,0 2,000 2,000 2,000
13 0,5 1,600 1,700 1,800
14 1,0 1,200 1,500 1,500
15 2,0 0,900 1,000 1,100
16
1,28
0,0 1,900 1,900 1,900
17 0,5 1,500 1,600 1,700
18 1,0 1,200 1,400 1,500
19 2,0 0,800 1,000 1,000
20
1,36
0,0 1,900 1,900 1,900
21 0,5 1,500 1,600 1,600
22 1,0 1,200 1,400 1,400
23 2,0 0,800 1,000 1,000
24
1,45
0,0 1,900 1,900 1,900
25 0,5 1,500 1,600 1,600
26 1,0 1,200 1,400 1,400
27 2,0 0,800 1,000 1,000
28
1,53
0,0 1,800 1,800 1,800
29 0,5 1,400 1,500 1,600
30 1,0 1,200 1,300 1,400
31 2,0 0,800 1,000 1,000
32
1,62
0,0 1,800 1,800 1,800
33 0,5 1,400 1,500 1,500
34 1,0 1,200 1,300 1,300
35 2,0 0,800 1,000 1,000
36
1,79
0,0 1,700 1,700 1,700
37 0,5 1,400 1,400 1,500
38 1,0 1,200 1,300 1,300
39 2,0 0,800 0,900 0,900
40
2,00
0,0 1,600 1,600 1,600
41 0,5 1,300 1,400 1,400
42 1,0 1,100 1,200 1,200
43 2,0 0,800 0,900 0,900
44
2,21
0,0 1,500 1,500 1,500
45 0,5 1,300 1,300 1,300
46 1,0 1,100 1,200 1,200
47 2,0 0,800 0,900 0,900
1. Glass static loading glass thickness table 12.761. Tabelle Glasstatik Glasdicke 12,76
05.2017
9
GUTMANN FPS | 71Glass StaticGlasstatik
Windlast | Wind load [w] [kN/m²]
Holmlast | Crossbeam load
[v][kN/m]
max. Glasbreite bei Glashöhe 500 mm |
max. glass width at glass top 500 mm [m]
max. Glasbreite bei Glashöhe 800 mm |
max. glass width at glass top 800 mm [m]
max. Glasbreite bei Glashöhe 1100 mm |
max. glass width at glass top 1100 mm [m]
1
0,00
0,5 2,600 3,000 3,000
2 1,0 2,000 2,400 2,600
3 2,0 1,300 1,700 1,900
4
0,85
0,0 2,800 2,800 2,800
5 0,5 2,300 2,500 2,500
6 1,0 1,800 2,100 2,300
7 2,0 1,300 1,500 1,600
8
1,00
0,0 2,700 2,700 2,7009 0,5 2,200 2,400 2,40010 1,0 1,800 2,100 2,200
11 2,0 1,200 1,500 1,600
12
1,11
0,0 2,600 2,600 2,600
13 0,5 2,200 2,400 2,400
14 1,0 1,700 2,000 2,100
15 2,0 1,200 1,500 1,600
16
1,28
0,0 2,500 2,500 2,500
17 0,5 2,100 2,200 2,300
18 1,0 1,700 1,900 2,000
19 2,0 1,200 1,400 1,600
20
1,36
0,0 2,500 2,500 2,500
21 0,5 2,000 2,200 2,200
22 1,0 1,700 1,900 2,000
23 2,0 1,200 1,400 1,500
24
1,45
0,0 2,400 2,400 2,400
25 0,5 2,000 2,100 2,200
26 1,0 1,700 1,900 2,000
27 2,0 1,200 1,400 1,500
28
1,53
0,0 2,400 2,400 2,400
29 0,5 1,900 2,100 2,100
30 1,0 1,600 1,800 1,900
31 2,0 1,200 1,400 1,500
32
1,62
0,0 2,300 2,300 2,300
33 0,5 1,900 2,000 2,100
34 1,0 1,600 1,800 1,900
35 2,0 1,200 1,400 1,500
36
1,79
0,0 2,200 2,200 2,200
37 0,5 1,800 2,000 2,000
38 1,0 1,600 1,700 1,800
39 2,0 1,200 1,400 1,500
40
2,00
0,0 2,100 2,100 2,100
41 0,5 1,800 1,900 1,900
42 1,0 1,500 1,700 1,700
43 2,0 1,200 1,300 1,400
44
2,21
0,0 2,000 2,000 2,000
45 0,5 1,700 1,800 1,800
46 1,0 1,500 1,600 1,700
47 2,0 1,100 1,300 1,400
1. Glass static loading glass thickness table 16.761. Tabelle Glasstatik Glasdicke 16,76
9
05.2017
72 | GUTMANN FPS Glass StaticGlasstatik
Windlast | Wind load [w] [kN/m²]
Holmlast | Crossbeam load
[v][kN/m]
max. Glasbreite bei Glashöhe 350 mm |
max. glass width at glass top 350 mm [m]
max. Glasbreite bei Glashöhe 500 mm |
max. glass width at glass top 500 mm [m]
max. Glasbreite bei Glashöhe 800 mm |
max. glass width at glass top 800 mm [m]
max. Glasbreite bei Glashöhe 1100 mm |
max. glass width at glass top 1100 mm [m]
1
0,00
0,5 2,900 3,000 3,000 3,000
2 1,0 2,200 2,600 3,000 3,000
3 2,0 1,500 1,700 2,200 2,200
4
0,85
0,0 3,000 3,000 3,000 3,000
5 0,5 2,700 2,800 3,000 3,000
6 1,0 2,000 2,300 2,700 2,800
7 2,0 1,400 1,600 2,000 2,200
8
1,00
0,0 3,000 3,000 3,000 3,0009 0,5 2,600 2,800 2,900 3,00010 1,0 2,000 2,200 2,600 2,800
11 2,0 1,400 1,600 1,900 2,200
12
1,11
0,0 3,000 3,000 3,000 3,000
13 0,5 2,600 2,700 2,900 2,900
14 1,0 2,000 2,200 2,600 2,700
15 2,0 1,400 1,600 1,900 2,100
16
1,28
0,0 3,000 3,000 3,000 3,000
17 0,5 2,500 2,600 2,800 2,800
18 1,0 1,900 2,200 2,500 2,600
19 2,0 1,400 1,600 1,900 2,100
20
1,36
0,0 3,000 3,000 3,000 3,000
21 0,5 2,400 2,600 2,700 2,800
22 1,0 1,900 2,100 2,400 2,600
23 2,0 1,400 1,600 1,900 2,000
24
1,45
0,0 2,900 2,900 2,900 2,900
25 0,5 2,400 2,500 2,700 2,700
26 1,0 1,900 2,100 2,400 2,500
27 2,0 1,400 1,600 1,900 2,000
28
1,53
0,0 2,900 2,900 2,900 2,900
29 0,5 2,300 2,500 2,600 2,700
30 1,0 1,900 2,100 2,300 2,400
31 2,0 1,400 1,600 1,800 2,000
32
1,62
0,0 2,800 2,800 2,800 2,800
33 0,5 2,300 2,400 2,600 2,600
34 1,0 1,900 2,100 2,300 2,400
35 2,0 1,400 1,600 1,800 2,000
36
1,79
0,0 2,700 2,700 2,700 2,700
37 0,5 2,200 2,300 2,500 2,500
38 1,0 1,800 2,000 2,200 2,300
39 2,0 1,400 1,500 1,800 2,000
40
2,00
0,0 2,600 2,600 2,600 2,600
41 0,5 2,100 2,200 2,400 2,400
42 1,0 1,800 2,000 2,100 2,200
43 2,0 1,400 1,500 1,800 1,900
44
2,21
0,0 2,500 2,500 2,500 2,500
45 0,5 2,100 2,100 2,300 2,300
46 1,0 1,800 1,900 2,100 2,100
47 2,0 1,300 1,500 1,700 1,800
1. Glass static loading glass thickness table 20.761. Tabelle Glasstatik Glasdicke 20,76
05.2017
9
GUTMANN FPS | 73Glass StaticGlasstatik
Windlast | Wind load [w] [kN/m²]
Holmlast | Crossbeam load
[v][kN/m]
max. Glasbreite bei Glashöhe 350 mm |
max. glass width at glass top 350 mm [m]
max. Glasbreite bei Glashöhe 500 mm |
max. glass width at glass top 500 mm [m]
max. Glasbreite bei Glashöhe 800 mm |
max. glass width at glass top 800 mm [m]
max. Glasbreite bei Glashöhe 1100 mm |
max. glass width at glass top 1100 mm [m]
1
0,00
0,5 3,000 3,000 3,000 3,000
2 1,0 2,700 3,000 3,000 3,000
3 2,0 1,800 2,200 2,700 2,500
4
0,85
0,0 3,000 3,000 3,000 3,000
5 0,5 3,000 3,000 3,000 3,000
6 1,0 2,400 2,800 3,000 3,000
7 2,0 1,800 2,000 2,400 2,700
8
1,00
0,0 3,000 3,000 3,000 3,0009 0,5 3,000 3,000 3,000 3,00010 1,0 2,400 2,700 3,000 3,000
11 2,0 1,800 2,000 2,400 2,700
12
1,11
0,0 3,000 3,000 3,000 3,000
13 0,5 3,000 3,000 3,000 3,000
14 1,0 2,400 2,700 3,000 3,000
15 2,0 1,700 2,000 2,400 2,600
16
1,28
0,0 3,000 3,000 3,000 3,000
17 0,5 3,000 3,000 3,000 3,000
18 1,0 2,400 2,600 3,000 3,000
19 2,0 1,700 2,000 2,300 2,600
20
1,36
0,0 3,000 3,000 3,000 3,000
21 0,5 3,000 3,000 3,000 3,000
22 1,0 2,300 2,600 2,900 3,000
23 2,0 1,700 1,900 2,300 2,500
24
1,45
0,0 3,000 3,000 3,000 3,000
25 0,5 2,900 3,000 3,000 3,000
26 1,0 2,300 2,600 2,900 3,000
27 2,0 1,700 1,900 2,300 2,500
28
1,53
0,0 3,000 3,000 3,000 3,000
29 0,5 2,800 3,000 3,000 3,000
30 1,0 2,300 2,600 2,800 3,000
31 2,0 1,700 1,900 2,300 2,500
32
1,62
0,0 3,000 3,000 3,000 3,000
33 0,5 2,800 2,900 3,000 3,000
34 1,0 2,300 2,500 2,800 2,900
35 2,0 1,700 1,900 2,200 2,500
36
1,79
0,0 3,000 3,000 3,000 3,000
37 0,5 2,700 2,800 3,000 3,000
38 1,0 2,300 2,500 2,700 2,800
39 2,0 1,700 1,900 2,200 2,400
40
2,00
0,0 3,000 3,000 3,000 3,000
41 0,5 2,600 2,700 2,800 2,900
42 1,0 2,200 2,400 2,600 2,700
43 2,0 1,700 1,900 2,200 2,300
44
2,21
0,0 3,000 3,000 3,000 3,000
45 0,5 2,500 2,600 2,700 2,800
46 1,0 2,200 2,300 2,500 2,600
47 2,0 1,700 1,800 2,100 2,300
1. Glass static loading glass thickness table 24.761. Tabelle Glasstatik Glasdicke 24,76
05.2017
74 | GUTMANN FPS Order Form FPS - Set E002582Bestellformular FPS - Set E002582
Auftraggeber
BV / Objekt Telefon
Firma Mail
Ansprechparter Bestellung Anfrage
Straße Stempel
PLZ / Ort
Land
System - Bitte ausfüllen
Holz-Aluminium-Fenster MIRA MIRA contour Holz-Fenster Aluminium-Fenster
Kunststoff-Aluminium-Fenster DECCO Kunststoff-Fenster
X
B
19224
40Z Allgemeine Angaben - Pflichtangaben
Glasstärke (X)12,76 16,76 17,52
20,76 24,76 25,52
Position Höhe GTR in mm (Y)* Breite FPS in mm (Z)* Menge (Set)
Oberfläche Bestellung nach Skizze
Gundprofil GTR 66 (anstatt GTR 40, mit Abdeckprofil
ATR 40, Z = Außenmaß ATR 40, Glasstärke 12,76- 16,76-17,52)
Einbau auf Rollladenführungsprofil P 52/37
Angaben bei Kunststoff / Kunststoff-Aluminium-Fenster
Die Schraubenauswahl bei Kunststoff-Fenstern ist abhängig vom jeweiligen Kunststoff-Fenster-System.Die Stahlarmierung muss mindestens eine Stärke von 1,5 mm aufweisen.Die Einschraubtiefe in der Stahlarmierung muss mindestens 10 mm betragen.
Senkblechschraube VA 4,8 x 50 Senkblechschraube VA 4,8 x 60
Senkblechschraube VA 4,8 x 70 Senkblechschraube VA 4,8 x 80
Senkblechschraube, VA 4,8 x 90
Angaben bei Holz-Aluminium / Kunststoff-Aluminium-Fenster
Rahmenbearbeitung durch Firma GUTMANN
Abstand Rahmenlichte zu Unterkante Glas in mm (A)
Abstand Rahmenlichte zu Außenkante GTR-Profil in mm (B)
Verwendete Rahmenprofile
Bei Holz-Aluminium-Fenstern, Holz-Fenstern und Aluminium-Fenstern werden die Schrauben automatisch erfasst und beigelegt.
FPS Set bezieht sich auf die im Katalog abgebildeten Standardvarianten.
* Glasgrößen sind nach abP und Glasstatik auszuwählen.
Glashöhe = Höhe GTR - 4 mmGlasbreite = Breite FPS - 42 mm(bei Glaseinstand 19 mm)
Gesamthöhe FPS =Höhe GTR + 2 x 4 mm (Deckel)
05.2017
GUTMANN FPS | 75Order Form FPS - Set E002582Bestellformular FPS - Set E002582
FPS sets are based on the standard variants illustrated in the catalogue.
* Glass dimensions are to be selected based on abP and glass static loading.
Glass height = GTR height - 4 mmGlass width = FPS width - 42(when glass penetration 19)
FPS total height = GTR Height + 2 x 4 mm (cover)
Customer
Planned construction/object Phone
Company Mail
Contact Order Request
Street Stamp
Postcode / City
Country
System - Please fill out
Wood-Aluminium Windows MIRA MIRA contour Wooden Windows Aluminium Windows
DECCO PVC-Aluminium Windows PVC Windows
Specifications for PVC/PVC-Aluminium Windows
The screw selection for PVC windows depends on the respective PVC window system.The steel reinforcement must have a minimum thickness of 1.5 mm.The screwing depth in the steel reinforcement must be at least 10 mm.
Self-tapping countersunk screw, VA 4.8 x 50 Self-tapping countersunk screw, VA 4.8 x 60
Self-tapping countersunk screw, VA 4.8 x 70 Self-tapping countersunk screw, VA 4.8 x 80
Self-tapping countersunk screw, VA 4.8 x 90
Specifications for Wood-Aluminium/PVC-Aluminium Windows
Frame process performed by GUTMANN
Clearance between frame gap and lower edge of glass in mm (A)
Clearance between frame gap and outer edge of GTR profile in mm (B)
Frame profile used
The screw characteristics and quantities are automatically calculated and provided with wood-aluminium windows, wooden windows and aluminium windows.
X
B
19224
40Z General specifications - Mandatory information
Glass thickness (X)12,76 16,76 17,52
20,76 24,76 25,52
Position GTR height in mm (Y)* FPS width in mm (Z)* Item quantity (pairs)
Surface Order by sketch
Base profile GTR 66 (instead GTR 40, cover ATR 40,
Z=external dimension ATR 40, glass width 12,76- 16,76-17,52)
Installation on the P 52/37 rolling shutter guide
10 05.2017
76 | GUTMANN FPS Technical GuidelinesTechnische Hinweise
Aluminium-StrangpressprofileNachdem es 1886 gelungen war, Aluminium mit Hilfe der Schmelzflus-selektrolyse in großtechnischem Maßstab herzustellen, hat sich dieser Werkstoff rasch zu einem der wichtigsten Gebrauchsmetalle entwickelt. Aufgrund des geringen Gewichtes, der dekorativen oberflächenbehand-lung, der leichten Bearbeitbarkeit und der enormen Witterungsbeständig-keit hat Aluminium gerade im Baubereich eine große Bedeutung erlangt.
Das Strangpressen von Aluminium-Werkstoffen ermöglicht – wie keine andere Halbzeugfertigung – die Herstellung vielfältigster For-men, vom einfachen Vollprofil bis zum komplizierten Hohlprofil.
Beim Strangpressen ist das Werkzeug (Matrize) fest eingespannt. Der Pressstempel mit vorgesetzter Pressscheibe drückt den ange-wärmten Pressbolzen gegen den Werkzeugsatz, der den Rezipienten an der Austrittseite verschließt und staucht den Pressbolzen gegen die Rezipienten-Innenwand. Dann beginnt das Austreten des Press-stranges in gleicher Richtung wie die Stempelvorwärtsbewegung.
Legierung der Aluminiumprofile: EN AW 6060 T 66 (AlMgSi 0,5 F 22)
GUTMANN System Profile entsprechen der DIN EN 12020 bzw. DIN EN 755.
Was Sie noch wissen solltenWir empfehlen dringend, die Profile und Zubehörteile vor dem Ein-bau genau zu überprüfen. Wir weisen darauf hin, dass eine Haftung auf die Höhe des Warenwertes der Profile und des Zubehörs begrenzt ist. Dies gilt insbesondere für Kosten und Schäden, die bei einem evtl. erforderlichen Austausch beim Ausbau und ggf. Neueinbau entstehen. Dies gilt ferner für Sachschäden nach §§ 823 ff BGB und Gewährleistungsansprüche infolge Material- und Konstruktionsfeh-lern, Instruktionsfehler, Bearbeitungs- und Einbaufehler sowie für mittelbare Schäden. Gesetzliche Ansprüche bleiben unberührt.
Aluminium-Bausysteme von GUTMANNDurch die Herausgabe dieses Kataloges werden alle früheren Unterlagen ungültig. Alle Abbildungen entsprechen dem neuesten Stand (Maßstab 1:1). Änderungen im Rahmen des technischen Fortschrittes behalten wir uns vor. Für Artikel, die aus früheren Unterlagen nicht mehr übernommen wurden, ist die Serienfertigung eingestellt. Sie sind zum Teil noch lieferbar. Liefer-möglichkeiten sind auf Anfrage erhältlich. Für Druckfehler und andere Irrtümer übernehmen wir keine Haftung. Die Lieferung erfolgt nur über den Fachhandel.
Extruded aluminium profilesAfter aluminium could finally be produced on a large scale by means of fusion electrolysis in 1886, the material quickly became one of the most important utility metals. The low weight, decorative surface, easy workability and outstanding weather resistance have made aluminium very significant for the building industry. Like no other semi-product manufacturing, aluminium extrusion has facilitated the production of an enormous variety of shapes, from simple solid profiles to compli-cated hollow profiles. During extrusion the tool (mold) is clamped tightly. The extrusion die with a projected disk pushes the heated ram against the tooling, which closes off the recipient at the exit and forces the ram against the inner recipient wall. The extruded profile then exits in the same forward direction as the extrusion die.
Aluminium profiles - Alloy:EN AW 6060 T 66 (AlMgSi 0.5 F 22)
GUTMANN system profiles follow DIN EN 12020 as well as DIN EN 755.
Final notesWe urge you to examine the profiles and accessories very closely before installing them. We would like to stress that liability is limited to the monetary value of the profiles and accessories. This especially applies to costs and damage caused during possible disassembly and reassembly. It furthermore applies to property damage according to Section 823 ff of the German Civil Code and warranty claims as a result of mate-rial defects, constructional faults, faulty instruction, fashioning defects, installa-tion errors, as well as consequential damages. Legal claims remain unaffected.
GUTMANN aluminium construction systemsThe release of this catalog renders all previous editions invalid. All illustrations are up to date (1:1 scale). We reserve the right to make modifications in the event of technological progress. Volume production has ceased for items discontinued from previous editions of this catalog. They may, however, still be in stock. Delivery options for those items are avail-able upon request. We do not assume liability for misprints and other errors. Delivery only from specialty stores.
05.2017 10
GUTMANN FPS | 77Technical GuidelinesTechnische Hinweise
Pulverbeschichten von AluminiumDurch das Pulverbeschichten von Aluminiumprofilen kann jedem Farbwunsch nach der RAL-Karte Rechnung getragen werden. Gerade für die dekorative Verwendung in der Außenarchitektur bietet sich die breite Farbpalette an.
Die elektrostatische Pulverbeschichtung ist ein relativ junges, aber bewährtes Lackierverfahren, welches dekorative und wertbeständige sowie dauerhafte Oberflächen erzeugt.
Die Pulverbeschichtung unserer Aluminiumprofile wird von Partnerfirmen Durchgeführt die der „Internationalen Gütergemeinschaft für die Stückbeschichtung von Bauteilen - GSB“ angeschlossen sind.
Verbindlichkeit hinsichtlich Farbton und Glanz können aus dem GUT-MANN-Farbfächer nicht abgeleitet werden, da Farbunterschiede zu den Originalfarben aufgrund unterschiedlicher Herstellungs-verfahren und Pigmentierung nicht ausgeschlossen sind.Der GUTMANN-Farbfächer dient deshalb nur zur orientieren-den Übersicht und ist nicht als Produktionsvorlage geeignet.
Zur besonderen BeachtungPulverlacke in ihrem Farbton, wie alle anderen Lacke und Farben sind fertiggunstechnischen Toleranzen und Schwankungen unterworfen.
Ebenso kann davon ausgegangen werden, dass RAL-Farbtöne, die von unterschiedlichen Beschichtern stammen, in der Regel nicht optisch übereinstimmen, da meist Pulverlacke unterschiedlicher Hersteller verwendet werden.
Das bedeutet, dass seitens des Kunden unbedingt darauf geachtet werden muss, dass sämtliche Bauteile, die nebeneinander am Gebäude ingebaut werden, gleichzeitig in einer Charge zu beauftragen sind. Ist dies nicht möglich, sind unbedingt besondere Absprachen mit unseren Mitarbeitern zu treffen.
In puncto Nachfolgewerke bedarf es diesbezüglich generell einer separaten Abstimmung.
Zudem kann es insbesondere bei Metallicfarben - wie z.B. RAL 9006, RAL 9007 sowie den DB-Oberflächen 701, 702, 703 etc., bedingt durch die verschiedenen physikalischen Gegebenheiten bei der elektro-statischen Applikation dieser Pulverlacke vorkommen, dass Un-terschiede im Erscheinungsbild dieser Oberfläche auftreten.
Kontaktstellen bei EloxalbeschichtungAn den Enden von eloxierten Aluminiumprofilen kommt es im Bereich von ca. 50 mm zu Kontaktstellen, die nicht für Sichtflächen geeignet sind.
Filiformkorrosion und VoranodisationIm küstennahen Bereich bis zu einer Entfernung von 30 km zum Meer können bei pulverbeschichteten Bauteilen Schädigungen durch Filiformkorrosion auftreten. Zur Vermeidung der Filiformkorrosion wird empfohlen, statt der herkömmlichen Vorbehandlung (Chro-matieren) eine Voranodisation durchzuführen, die dann ausdrück-lich in der Anfrage und der Bestellung gefordert werden muss.
Transport-/Schutzfolie bei veredelten Profiloberflächen:Die bei Stangenware und mechanisch konfektionierten Metallprofilrah-men zum Schutz der veredelten Profiloberfläche aufgeklebte Schutzfolie ist nicht UV-beständig. Sonneneinstrahlung während der Lagerung ist zu vermeiden. Die Folie ist sofort nach Montage der Metallprofile auf der Fassadenkonstruktion bzw. des Metall-profilrahmens auf dem Fensterelement zu entfernen!
Powder Coating AluminiumAluminium profiles may be powder coated in any color on the RAL chart. This board selection of colors is especially useful for decorative purpses in outdoor architecture.
Electrostatic powder coating is a rather young yet proven lacquering method, which produces decorative, consistent, and long-lasting surfaces.
Our aluminium profiles are powder coated by partner companies, which all follow the “Guidelines for the Piecework of Coating Building Componens by GSB-International”
.The exact shade and luster from GUTMANN color chart may not be guaranteed as different color outcome. Therefore the GUTMANN color chart should not be used as a model for production but rather as an overview.
Important NoticePowder paints, like all other lacquers and paints, are subject to product tolerances and variations.
In the same way, RAL colors from different coating plants do generally not look exactly alike since the plants procure powder paints from different manufacturers.
This means that customers must order all compnents to be placed next to one another on the building in one charge. If this is not possible, be sure to make special arrangements with one of our employees.
Subsequent works must be arranged separately as well.
Different physical conditions in electrostatic application of powder paints may make the surfaces appear different, especially those of metal paints such as RAL 9006, RAL 9007 and DB surface 701, 702, 703, and so on.
Contact points dor anodizingThe ends of anodized aluminium profiles from contact points within 50 mm, which are not suitable for face sides.
Filiform corrosion and pre-anodizationStructural components may suffer damage from filliform corrosion in coastal areas up to 30 km from the ocean. In order to avoid filliform corrosion, it is recommended to pre-anodize instead of the typical pretreating (chromating) This must be indicated separately in inquiries and orders.
Transport -/Protective foil for processed profile surfaces:The foil put on the processed profile surfaces (simple profiles or frames) is not resistant to UV radiation. Avoid putting profiles in the sunlight when being stocked. The foil is to be pulled away from the profiles immediately after the profiles or the frames have been mounted on the fassade.
10 05.2017
78 | GUTMANN FPS Technical GuidelinesTechnische Hinweise
Montageanweisungen für Aluminium und Systemzubehör
Aluminium ist eines der edelsten und dekorativsten Metalle, die in der Baubranche Verwendung finden. Entsprechend sorgfältig ist bei der Montage von Aluminiumteilen auf die folgenden Hinweise zu achten. Die Montage und Bauandichtung der Aluminium-Systemprofile von GUTMANN sollte nach den „Richtlinien der RAL-Gütesicherung Montage“ erfolgen.
Oberflächenschutz Aluminiumbauteile dürfen Kratz- und Stoßbeanspruchungen nicht ausgesetzt werden. Ihr Einbau sollte erst nach Beendigung der Mauer-, Stuck- und Putz- sowie Werkstein- und Plattenarbeiten erfolgen, um eine Einwirkung von z.B. Kalk- und Zementspritzern auf die Oberfläche zu vermeiden.Verunreinigungen durch alkalische Substanzen müssen sofort entfernt werden, da Schäden an der Baustelle meistens nicht mehr behoben werden können. Werden Mauer- und Putzarbeiten erst nach dem Einbau der anodisch oxidierten oder beschichteten Aluminium-Bauteile durchgeführt, sind diese zum Schutz vor Beschädigung und Verschmutzung durch Baumaterialien mit dazu geeigneten selbsthaftenden, UV-beständigen Kunststoff-Folien abzudecken. Die Schutzfolie ist vor der Auslieferung anzubringen, da diese zusätzlich vor Transportschäden schützt.
Materialverträglichkeit GUTMANN Systemprofile werden wetterbeständig und dauerhaft be-schichtet. Das Systemzubehör wird aus hochwertigen Materialien hergestellt. GUTMANN Systeme können daher problemlos mit vielen Materialien verbaut werden, die bei der Montage am Bau zur Anwendung kommen. Bei Einsatz von Substanzen, die üblicherweise keinen Kontakt zu GUTMANN Systemprofilen oder -zubehör haben, ist die Verträglichkeit vorab zu prüfen.
Metalle wie Blei, Kupfer oder kupferhaltige Legierungen (z. B. Messing) dürfen nicht zusammen mit Aluminium eingebaut werden (auch nicht im Flüssigkeitsbereich). Bauteile aus Edelstahl können mit Aluminium problemlos verarbeitet werden.
Befestigung Die Befestigung von Aluminiumprofilen (z. B. Rolladenprofile, Metallfensterbänke, Regenschutzschienen) muss grundsätzlich mit Schrauben aus Edelstahl V2A vor- genommen werden.
Längenausdehnung Da Aluminium ein anderes Ausdehnungsverhalten hat, sollte keine feste Einbindung in Putz oder Baukörper vorgenommen werden. Die Befestigung zwischen Aluminium und Baukörper sollte grundsätzlich gleitend ausgebildet sein. Die Längenänderung beträgt ca. 1,2 mm/m bei 50 ° Temperaturunterschied.
Längen über 3000 mm sollten nicht ohne Stoßverbindung (Dehnungsfuge) eingebaut werden.
Assembly instructions for aluminium and system accessories
Aluminium is one of the most precious and decorative metals used in construction. Therefore the following guidelines must be observed when installing aluminium components: Installation and sealing of GUTMANN aluminium system profiles should follow the “RAL Quality Assurance Guidelines for Installation”.
Surface Protection Aluminium components must not be exposed to scratching or impact stresses. The components should only be installed after all bricklaying, stucco decoration, plastering, natural stone work, and stone flooring is completed so that the surface remains free of lime or cement splatter. Contamination by alkaline substances must be removed immediately as this type of damage can often not be repaired on site.
If brickwork and plastering are completed after installing anodized or color coated aluminium components, the components must be protected from damage and soiling with construction material by applying appropriate self-adhesive UV-resistant plastic foils. The protective foil must be applied before delivery of the item as it serves as additional protection from transport damage. Compatibility of MaterialGUTMANN system profiles are weatherproof and permanently coated. System accessories are made from high-quality materials. GUTMANN systems therefore work well with many materials commonly used in construction. When introducing substances not normally related to GUTMANN system profiles or accessories, compatibility must be tested beforehand.
Metals such as lead, copper, or cupreous alloys (e.g. brass) must not be installed together with aluminium (not in liquid state either). Stainless-steel elements may be processed together with aluminium without a problem.
Fastening Aluminium profiles (such as rolling shutter profiles, metal window sills, and weather bars) must always be fastened with V2A stainless-steel screws.
Linear Extension Due to differing linear extension, aluminium should not be directly incorporated into the plaster or structure. Connections of aluminium and building structure should always be gliding. At a temperature difference of 50 °C, linear extension amounts to 1.2 mm/m.
Lengths of over 3000 mm should not be installed without expansion joints.
A LU M I N I U M S H A P E D BY G U T M A N N
Möglichkeiten der OberflächengestaltungAvailable Colors for Surface Design
Die richtige Farbauswahl ist somit ein entscheidendes Kriterium bei
der Gestaltung von Gebäuden. GUTMANN bietet Ihnen unzählige
Kombinations- und Variationsmöglichkeiten. Sämtliche Farben
nach RAL, NCS, Dekor- und Sonderfarben sind erhältlich. Auf diese
Weise lassen sich Fenster, Türen und Fassaden farblich exakt auf die
Umgebung abstimmen.
Choosing the right colors is, therefore, an important factor in
designing residential buildings. GUTMANN o� ers countless options
for combination and variation. All RAL, NCS, decorative or special
colors are available. This allows windows, doors, and curtain walls
to perfectly match their environment in color.
Farben und Formen bilden eine harmonische Einheit. Die Farbgebung
unterstützt die Form und bringt sie besonders gut zur Geltung. Im
Gegenzug dazu wird durch eine gelungene Form die Wirkung der
Farbe unterstrichen und hervorgehoben.
Colors and shapes form a harmonious unit together. The choice of
colors can reinforce and accentuate the shapes. At the same time,
appealing shapes can emphasize and bring out the e� ect of the
colors.
Aus drucktechnischen Gründen sind die abgebildeten Farben nicht verbindlich. Bitte bestellen Sie unseren GUTMANN Standard-Farbfächer.For technical reasons, the colors shown are not auttoritative. Please order our GUTMANN standard color fan deck.
→ RAL Standardfarben und DB Farben | Standard RAL and DB colors,
gemäß GUTMANN Farbfächer | referred to GUTMANN Fan Deck
→ Decoralfarben/Holzdekore | Decoral colors/Wood look
→ Eloxalfarben | Anodised colors
→ AOC Farben (nachgestellte Eloxalfarben, beschichtet) |
AOC colors(simulated anodised colors, coated)
→ Mikrolierte Oberflächen | Micro-polished surfaces
→ Trendfarben | Trend colors
Weitere architektonisch hochwertige Farbauswahl in unserem GUTMANN Premium-Farbfächer.Further high-quality architectural color selections can be seen in our GUTMANN Premium fan deck.
© istockphoto.de
GUTMANN AGNuernberger Str. 57 | 91781 Weissenburg, GermanyT +49 (0) 9141-992-0 | F +49 (0) 9141-992-212www.gutmann.de | [email protected]
GUTMANN AG – SwitzerlandIndustriestr. 14 | 5432 Neuenhof, SwitzerlandT +41 (0) 58-310-1210 | F +41 (0) 58-310-1211www.gutmann-group.com | [email protected]
GUTMANN Middle East LLCDubai Investment Park 1 | Warehouse No. 4 P.O. Box 54563 | Dubai, United Arab EmiratesT +971 (4) 88 5333-6 | F +971 (4) 88 5333-9www.gutmann.ae | [email protected]
gutmann.de
1/15
00/0
3.17
/Dru
ckha
us Fr
ank/
7921
7/de
_en