Guia Parala Export Ac in a Can Ad

56
Guía para la Exportación a Canadá Octava Edición 2008 Sección 1. Generalidades del mercado canadiense 1.1 ANTECEDENTES Página 5 Economía Mercados Consumidores Tendencias 1.2 IMPORTACIONES Página 23 Bienes Servicios 1.3 SISTEMA DE INTERCAMBIO Página 27 Acuerdos Tarifas Documentación de Importación Soluciones y Sanciones 1.4 NORMAS COMERCIALES Página 31 Estándares Internacionales Estándares canadienses Leyes, Reglamentación y Controles Sección 2: Cómo Hacer Negocios en Canadá 2.1 ESTRUCTURAS Y DERECHOS Página 39 Tipos de Organizaciones Comerciales Derechos de Propiedad Intelectual 2.2 CONSIDERACIONES CLAVE Página 45 Estrategia Calidad y Estilo Empaquetado Publicidad Precio 2.3 DISTRIBUCIÓN Página 49 Búsqueda de un Comprador Negociaciones con el Comprador Canales de Distribución 2.4 CONSEJOS PARA LOS EXPORTADORES Página 53 Anexo 1. Fuentes de Información 2. Referencias

Transcript of Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Page 1: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá Octava Edición

2008 Sección 1. Generalidades del mercado canadiense 1.1 ANTECEDENTES Página 5

Economía Mercados Consumidores Tendencias

1.2 IMPORTACIONES Página 23

Bienes Servicios

1.3 SISTEMA DE INTERCAMBIO Página 27

Acuerdos Tarifas Documentación de Importación Soluciones y Sanciones

1.4 NORMAS COMERCIALES Página 31

Estándares Internacionales Estándares canadienses Leyes, Reglamentación y Controles

Sección 2: Cómo Hacer Negocios en Canadá 2.1 ESTRUCTURAS Y DERECHOS Página 39

Tipos de Organizaciones Comerciales Derechos de Propiedad Intelectual

2.2 CONSIDERACIONES CLAVE Página 45

Estrategia Calidad y Estilo Empaquetado Publicidad Precio

2.3 DISTRIBUCIÓN Página 49

Búsqueda de un Comprador Negociaciones con el Comprador Canales de Distribución

2.4 CONSEJOS PARA LOS EXPORTADORES Página 53 Anexo 1. Fuentes de Información 2. Referencias

Page 2: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 2

¡Registre con TFO Canadá!

Si usted tiene por lo menos un año de experiencia en

exportaciones, usted puede ser elegible para recibir de TFO Canadá

la promoción gratis de la oferta de su producto a los importadores

canadienses mensualmente vía el Boletín Electrónico de Información

de Importación y en la base de datos online.

Si usted no está registrado con TFO Canadá, visite

www.tfocanada.ca/register.php y complete los Pasos 1 y 2 (el Paso 3

es opcional pero recomendado).

Si usted ya está registrado, por favor firme, haga clic en Perfil

del Exportador y revise los detalles que usted ha ingresado.

Note que la información del producto es muy importante.

www.tfocanada.ca

Page 3: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 3

SECCIÓN 1 Generalidades del Mercado Canadiense

www.tfocanada.ca

Page 4: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 4

www.tfocanada.ca

Page 5: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 5

1.1 Antecedentes

Población: La población de Canadá, estimada en 33,1 millones de habitantes en Octubre de 2007, se espera que alcance los 36,6 millones en el 2021. Si bien Canadá es el segundo país del mundo por su extensión, la densidad de su población es la más baja de los principales países industrializados, con tan solo 3,5 habitantes por kilómetro cuadrado (km2). Una gran parte de Canadá está por encima de la zona templada. En la parte norte, la agricultura y la vivienda son afectadas por temperaturas extremadamente frías, dificultades de transporte, y un alto costo de vida. No es de sorprenderse, entonces, que la densidad de población en el Yukón, Territorios del Noroeste, Nunavut y Québec del Norte tengan un promedio de menos de una persona por km2. En la zona templada, sin embargo, la densidad de población varía desde 23,9 personas por km2 en la Isla Prince Edward a 1,4 personas por km2 en Terranova y Labrador.

Distribución de la Población en las 10 Ciudades Principales 2007 (est.)

0

1000

2000

3000

4000

5000

6000

Toronto

Montre

al

Vanco

uver

Ottawa-G

atine

au

Calgary

Edmon

ton

Québe

c

Hamilto

n

Winnipe

g

Lond

on

Kitche

ner

Fuente: Dirección General de Estadísticas de Canadá, Población del Censo de ÁreasMetropolitanas, CANSIM 051-0034, 2008

Como resultado, casi dos de tres canadienses viven a no más de 160 kilómetros de la frontera con Estados Unidos, principalmente en grandes centros urbanos en la parte central y occidental del país. Los cinco más grandes entre ellos son Toronto, Ontario (5,5 millones), Montreal, Québec (3,7 millones), Vancouver, Columbia Británica (2,3 millones), Ottawa/Gatineau [en las provincias de Ontario y Québec respectivamente] (1,2 millones), y Calgary, Alberta (1,1 millón).1 En Enero de 2008, la Dirección General de Estadísticas de Canadá observó que por primera vez desde 2001 la provincia de Saskatchewan tiene más de 1 millón de personas; de manera similar, Canadá se está convirtiendo en una nación más urbana con cuatro de cinco residentes que viven en un área urbana.

www.tfocanada.ca

Page 6: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 6

Componentes de Crecimiento Poblacional en Canadá2006-2007 (miles de personas)

39%

25%

25%

4% 3% 2% 2%

Nacimientos (39%) Defunciones (25%)Inmigración (25%) Emigración (4%)Emigración temporal neta (3%) Emigrantes que retornan (2%)Neto de residentes no permanentes (2%)

Durante el tercer trimestre de 2007, cuatro provincias - Saskatchewan, Columbia Británica, Ontario y Alberta – tuvieron tasas de crecimiento por encima de las del país. La inmigración también se mantuvo alta durante el tercer trimestre cuando Canadá recibió unos 71.600 recién llegados, el nivel trimestral más alto desde 1971. La migración internacional neta cubrió dos terceras partes del incremento registrado en el país durante ese periodo.

Cambios por Provincia en la Población de Canadá2006-2007 (número de personas)

-20,000

0

20,000

40,000

60,000

80,000

100,000

120,000

Alberta

Ontario

Columbia

Británica

Québe

c

Saska

tchew

an

Manito

ba

Nunavu

t

Isla P

rince

Edward

New Brunsw

ick

Territo

rios d

el Noro

este

Yukón

Nueva Esc

ocia

Terran

ova y

Labra

dor

Fuente: Dirección General de Estadísticas de Canadá, Estimados Demográficos Anuales, 2006/2007(91-215-XWE), 2008

www.tfocanada.ca

Page 7: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 7 Clima: La presencia de las cuatro estaciones es característica del clima canadiense: la primavera, el verano, el otoño y el invierno. La temperatura varía según las estaciones, alcanza hasta 30ºC en el

verano, pero desciende hasta -33ºC en el invierno; la humedad y el factor de enfriamiento del viento pueden hacer que las temperaturas parezcan más calientes o más frías. También existen variaciones de temperatura a lo ancho y lo largo del país. Por ejemplo, en la Costa Oeste, el clima es templado con inviernos moderados y veranos agradables. El Atlántico Norte saliendo de la Costa Este es más frío, con tormentas de invierno más severas. El invierno en las

montañas occidentales, en Canadá Central y en las Praderas es mucho más frío, pero menos tormentoso, y se extiende aproximadamente desde noviembre hasta abril en el sur y aún más en las áreas del norte.

Los consumidores canadienses son exigentes por cuanto prefieren comprar productos confiables y durables antes que artículos de mala calidad. Existe la tendencia a incorporar nuevas tecnologías en los productos como prendas de vestir, accesorios domésticos y para el entretenimiento, al igual que la compra de productos de alto nivel y exóticos como alimentos étnicos de preparación rápida.

Población Inmigrante por Lugar de Nacimiento, Censo 2006 (miles)

0 500 1000 1500 2000 2500

Asia y Medio Oriente Europa

Asia OrientalAsia del Sur

Europa del SurReino Unido

Sureste de Asia Europa Oriental

Otros de Europa del Norte y Occidental África

Asia Centro Occidental y del Medio Oriente América Central y del Sur

Caribe y Bernudas Estados Unidos

Oceanía y otros países

Fuente: Dirección General de Estadísticas de Canadá, Censo de Población

Idioma: Canadá tiene dos idiomas oficiales, inglés y francés. En el Censo de 2006, casi el 57,2% de los canadienses declaró que su lengua materna era el inglés. El francés es el primer idioma para el 21,8% de los canadienses, la mayor parte de los cuales residen en la provincia de Québec. En todo Canadá, el inglés es generalizado para el comercio, a pesar que la habilidad para comunicarse en francés es esencial para vender productos o servicios en Québec. El empaquetado y etiquetado bilingüe es un requerimiento necesario para todos los productos, incluyendo los importados que se venden en este país. Por primera vez desde que se registran los censos en Canadá, los alófonos – personas cuya lengua materna no es ni einglés ni el francés – constituyen una quinta parte de la población canadiense, lo que era el 18% en 2001 y en desmedro de los canadienses cuya lengua materna es el inglés o francés. Este incremento tiene que ver principalmente con el 1,1 millón de inmigrantes que llegaron a Canadá entre 2001 y 2006.

l

En total, los canadienses tienen más de 200 lenguas maternas incluyendo las muy asociadas a la inmigración como alemana, italiana, ucraniano, holandés y polaco. Sin embargo, entre 2001 y 2006, los grupos lingüísticos de Asia y Medio Oriente registraron el mayor incremento, particularmente los que hablan idiomas de la China, punjabi, arábigo, urdu, tagalog y tamil. Los idiomas de la China son hoy en día el tercer grupo más común entre las lenguas maternas después del inglés y el francés, seguido del italiano, alemán, punjabi (con un marcado incremento del 34,4%), español, arábigo, tagalog y portugués.

www.tfocanada.ca

Horarios de negocios: Las horas regulares de los negocios en Canadá son de lunes a viernes desde las 8:00 -9:00 a.m. hasta las 5:00-6:00 p.m. las horas de las tiendas de ventas al detalle varían en algo de provincia a provincia, pero la mayor parte de los puntos de venta al detalle abren de lunes a domingo (con restricciones para el domingo en lagunas provincias) y también abren hasta más tarde los jueves y viernes por la noche

Page 8: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 8 Días Feriados: En Canadá se celebran varios días de fiesta nacional y algunas provincias declaran feriados obligatorios para sus residentes (www.pch.gc.ca/progs/cpsc-ccsp/jfa-ha/prov_e.cfm). En estos días, la mayor parte de los negocios y las oficinas gubernamentales están cerradas. Los feriados que caen en un sábado o domingo generalmente se los observa el lunes siguiente. Algunos feriados importantes incluyen:

1º de enero Tercer lunes de febrero Principios de abril Lunes antes del 24 de mayo 24 de junio 1º de julio Primer lunes de agosto

Año Nuevo Día de la Familia (Ontario) Viernes Santo y Pascua Día de la Reina Victoria San Juan Bautista (Québec) Día Nacional de Canadá Feriado cívico, en la mayoría de las provincias

22 de agosto Primer lunes de septiembre Segundo lunes de octubre 11 de noviembre 25 de diciembre 26 de diciembre

Descubrimiento del Yukón Día del Trabajo Día de Acción de Gracias Día del Recuerdo Navidad Día de las Cajas (Regalos)

Viajes y Transportes: Debido a su extensión, Canadá ha tenido que desarrollar un impresionante sistema de transporte marítimo, aéreo y terrestre, incluyendo redes de ferrovías y carreteras pavimentadas. El sistema nacional de aeropuertos se compone de una red de aeropuertos internacionales, nacionales, regionales, locales, pequeños, remotos y árticos. El sistema marino consiste de más de dos docenas de puertos principales, e incluye la vital Vía Marítima de San Lorenzo que conecta el Océano Atlántico con los numerosos mercados tierra adentro de Norte América. Las importaciones pueden ingresar por uno de los principales puertos de Canadá, a pesar que también pueden ingresar por un puerto de Estados Unidos y ser transportadas por tierra hacia el Canadá. Los principales puertos son: Vancouver en la costa occidental, Montreal, Toronto y Thunder Bay en la Vía Marítima de San Lorenzo, y Halifax (Nueva Escocia) y Saint John (Nueva Brunswick) en la Costa Oriental.

A medida que la población trabajadora crece y a medida que el tiempo para la recreación se hace más valioso, los servicios se convierten en una ‘commodity’ altamente deseada. La prestación de servicios es cada vez más importante como componente de la competitividad de los negocios que tratan de vender clientes exigentes.

La mayoría de los visitantes que llegan a Canadá del extranjero entran al país por los aeropuertos internacionales de Toronto, Montreal o Vancouver. Canadá goza de diversas y confiables conexiones tanto entre sus ciudades como con muchas de las ciudades de Estados Unidos. Volar de costa a costa en Canadá, excluyendo el tiempo para las conexiones y el efecto de los husos horarios es,

aproximadamente, de ocho horas; el tiempo de vuelo entra la parte central de Canadá (Toronto), y la costa occidental (Vancouver) es de cinco horas aproximadamente. El vuelo entre Toronto y Montreal dura cerca de una hora y media. Husos Horarios: Con una masa territorial de casi 10 millones de km2, cruza no menos de seis diferentes husos horarios. Cada año, la Hora de Verano (Daylight Savings Time) entra en efecto el segundo domingo de marzo, momento en el cual todos los relojes en Canadá excepto por los de Saskatchewan2 avanzan una hora. El primer

domingo de noviembre, el país regresa a la Hora Estándar.

El mercado canadiense de bienes y servicios evoluciona continuamente a medida que los clientes son más exigentes en sus compras. Esta tendencia resulta en mejores oportunidades para productos especializados, mercados de nicho e incluso productos totalmente elaborados a pedido del cliente y hechos a medida de sus necesidades individuales.

Moneda: La moneda3 canadiense se basa en el sistema decimal, con 100 centavos equivalentes a in dólar canadiense. Se emiten monedas en denominaciones de dos dólares (un ‘toonie’), un dólar (un ‘loonie’ – este apodo es debido al colimbo ‘loon’ que aparece en la moneda), 25 centavos (un cuarto o ‘quarter’), 10 centavos (un ‘dime’), cinco centavos (un níquel) y 1 centavo (1 penique). El papel moneda es emitido en denominaciones de $5, $10, $20, $50, $100, $500, y $1.000. Los extranjeros que visitan Canadá pueden cambiar su dinero en cualquier institución financiera canadiense o en las ventanillas de cambio de moneda ubicadas en los aeropuertos y principales cruces de frontera. Se recomienda seriamente a los visitantes que obtengan cheques de viajero en dólares canadienses, los que pueden

www.tfocanada.ca

Page 9: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 9 ser comprados en el país de origen. Algunos bancos canadienses cobran una pequeña comisión para cambiar cheques de viajero emitidos por otros bancos. Procedimientos de Ingreso: Se requiere un pasaporte válido para ingresar a Canadá, excepto para ciudadanos de Estados Unidos o de St. Pierre y Miquelon. Además, se puede requerir una visa comercial o de turismo dependiendo del país de origen o la ciudadanía. También se puede requerir prueba de la existencia de fondos suficientes para vivir en Canadá durante la visita. Las solicitudes de visa deben ser presentadas en la Embajada Canadiense, Alta Comisión o Consulado responsable de emitir visas a residentes en el país de origen. Ya que la reglamentación para visas puede cambiar, usted deberá confirmar su status antes de partir hacia Canadá, obtenga información en el sitio Web, Ciudadanía y Migración en Canadá, para una actualización de detalles (www.cic.gc.ca/english/visit/visas.asp). Tome en cuenta que la TFO Canadá no emite cartas de invitación para propósitos de visa.

PIB de Canadá por Industria, 2007 Canada's GDP by Industry, 2007 ($ mil millones a preciso básicos

billions at basic prices)

31%

69%

Industrias productoras de bienes, 2007 ($378 mil millones)

Industrias de Servicios-productoras, 2007 ($847 mil millones) Fuente: Dirección General de Estadísticas de Canadá, CANSIM 37

Trabajo temporal en Canadá: Aunque con ciertas excepciones, se requiere una autorización de empleo para trabajar en Canadá de manera temporal. Este permiso es válido únicamente para el empleador y cargo en particular. El permiso es válido por un año, pero se puede obtener una nueva autorización estando en Canadá y después de la fecha de expiración. Las autorizaciones son por lo general emitidas por los funcionarios para visa en la Embajada de Canadá o la Alta Comisión en el país de origen antes de partir hacia Canadá. No existen autorizaciones de empleo para ingresar a Canadá sólo para buscar trabajo. ECONOMÍA Comportamiento Reciente: El Producto Interno Bruto de Canadá (PIB) para precios básicos creció el 2,7% entre 2006 y 2007 a $1.224 mil millones de dólares4; se espera que el crecimiento sea menor en 2008 (1,8%), elevándose otra vez a 2,4% en 2009. Con un PIB per cápita en los precios del mercado que se espera lleguen a los $48.000 en 20085, el estándar de vida de Canadá está creciendo más rápido que el de Estados Unidos. En los reportes6 de Estadísticas de Canadá, varios factores realizan la evaluación de las condiciones económicas actuales, la más compleja en años. Las señales multiplicadoras de un descenso cíclico en América del Norte ocurren sin muchos desequilibrios típicos de un pico cíclico, como notablemente a medida que la inflación y los inventarios permanecen bajo control. La explosión de la burbuja en el mercado de la vivienda en Estados Unidos ha sido la causa de mucha de la turbulencia en los mercados financieros globales incluso a medida que los bancos centrales bajaron sus tasas. El repunte del dólar canadiense a la paridad con el dólar estadounidense ha deprimido los precios y ganancias de muchos exportadores, a pesar que el volumen de producción ha permanecido constante. El mercado interno y las ventas de autos de Canadá permanecen sólidas; los precios de los artículos permanecen altos; los ingresos reales de las familias han sido reforzados por el constante crecimiento del trabajo y el alza de los salarios reales; los gobiernos y las corporaciones tiene grandes superávit financieros para absorber un déficit inesperado de ingresos; y el banco central de Canadá ha reaccionado rápidamente bajar las tasas de intereses y ayudar a estabilizar los mercados financieros. De acuerdo con el Informe de Desarrollo Humano de las Naciones Unidas de 2005 publicado en 2007 (http://hdr.undp.org/en/reports/global/hdr2005), Canadá se situó cuarto en el ranking mundial en términos de calidad de vida después de Islandia, Noruega y Australia; un buen sistema de respaldo del cuidado de la salud y los servicios sociales nacionales contribuyen a su solidez. Este mercado canadiense relativamente próspero presenta oportunidades comerciales atractivas a los exportadores.

www.tfocanada.ca

Page 10: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 10 Estructura de Producción: En 2007, las industrias de servicios representaron casi el 69% ($ 847 mil millones) del PIB de Canadá a precios básicos, comparados con las industrias que producen bienes que contribuyeron la diferencia ($ 387 mil millones). Mientras que Ontario contribuye con casi el 40% del PIB de Canadá, la demanda global sólida para recursos de minería, incluyendo petróleo y gas, está dirigiendo el crecimiento a lo largo de Canadá occidental.

Industrias de Servicios - Productoras, 2007 ($ mil millones)

$240$77

$73$71

$68$58$57$56

$44$32$31$28

$12

$- $50 $100 $150 $200 $250

Finanzas, seguros, bienes inmuebles Cuidado de la salud, asistencia social

Comercio minorista Comercio mayorista

Administración pública Servicios educacionales

Servicios profesionales, científicos, técnicos Transporte, almacenamiento

Industrias de la información, culturales Servicios de gestión/apoyo/desechos

Otros servicios (excepto administración pública) Servicios de alojamiento y alimentación

Artes, entretenimiento

Fuente: Dirección General de Estadísticas de Canadá, CANSIM 379-0027 y Catálogo 15-001-X

Se espera que Manitoba lidere el crecimiento del país en el corto plazo con un incremento real del PIB de cerca del 3,7% en 2008. Saskatchewan, Alberta y Columbia Británica que disfrutaron un crecimiento fuerte en 2007, tienen la expectativa de añadir otro 3,6%, 3,3% y 3,1% respectivamente en 20087. La intensa actividad de la construcción dirigida a los Juegos Olímpicos 2010 en Columbia está contribuyendo al crecimiento en esa provincia. Se espera que las tasas de crecimiento de Ontario y Québec en 2008 sean de 2,1% y 2,4% respectivamente.

Industrias Productoras de Bienes, 2007 ($ mil millones)

$77$58

$31 $27

$185

$-$20$40$60$80

$100$120$140$160$180$200

Manufactura Industrias de laConstrucción

Minería y extracciónde petróleo y gas

Servicios Públicos Agricultura,silvicultura, pesca y

caza

Fuente: Dirección General de Estadísticas de Canadá, CANSIM 379-0027 y Catálogo 15-001-X

www.tfocanada.ca

Page 11: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 11

Gastos de Capital en el Sector Productor de Bienes2004 y 2008 est. ($ mil millones billions)

37

1319

84 4 5

21 20

95 5 41

56

-

10

20

30

40

50

60

Minería yextracción de

petróleo ygas

ServiciosPúblicos

Manufactura ComercioMinorista

Construcción Comerciomayorista

Agricultura,silvicultura,

pesca y caza

2004 2008 (est.) Fuente: Dirección General de Estadísticas de Canadá, CANSIM 029-0005; Catálogo 61-205-XIB

Inversiones Comerciales: De acuerdo con la Dirección General de Estadísticas de Canadá8, se espera que la inversión de capital en Canadá permanezca fuerte en 2008. La expectativa, para la inversión total de capital incluyendo vivienda, construcción nresidencial y maquinaria y equipos, es qsuba $16,9millones atotal estimado de $ 339,5 mil millones en 2008, represeun incremento del 5,2% en comparación al 2007. Aproximadamente $129,2 mil millones son reservados para construcción residencial, un incremento del 7,9%, mientras que se planifica invertir $120,9 mil millones en maquy equipos, un 5,7% de aumento. Se espera que sean gastados $68,6 mil millones en inversiones nresidenciales, maquinaria y equipos en el sector público, un alza de cerca de 11,8% en relación a los niveles de 2007. La inversión en vivienda está programada por encima a $89,3 mil millones para 2008, sólo 1% por encima de los niveles de 2007; esto contrasta con un incremento sólido del 8,3% en 2007.La demanda mundial de los recursos naturales y las materias primas de Canadá mantiene los precaltos y alimenta el gasto de capital en el sector primario y las industrias relacionadas al downstream. Está proyectado que los más grandes beneficios en inversión se realicen en el sector de extracción de gas y petróleo, el sector de transporte tales como los ductos, y generación de electricidad.

o

ue mil

un

ntando

no inaria o

ios

Gastos de Capital en Servicios, 2004 y 2008 est. ($ mil millones)

- 10 20 30 40 50 60 70 80 90100

Vivienda Administración Pública

Trasnporte y Almacenaje Bienes inmuebles y alquiler y arrendamiento

Finanzas y seguros Industrias de la información y culturales

Comercio minorista Servicios educacionales

Cuidado de la salud y asistencia social Comercio mayorista

Servicios profesionales, científicos y técnicos Servicios de alojamiento y alimentación

Servicios de gestión Adm, de apoyo, y de desechos Artes, entretenimiento y recreación

Otros servicios (excepto administración pública) Administración de empresas y proyectos

2004 2008 (est.) Fuente: Dirección General de Estadísticas de Canadá, CANSIM 029-0005; Catálogo 61-205-XIB

www.tfocanada.ca

Page 12: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 12 F

Ventas al Por Menor en Canadá, 2003-2007 ($ mil millones; sin ajustes)

412

390

366

347

331320

330340

350

360

370380

390

400410

420

2003 2004 2005 2006 2007

Año

$ m

il m

illon

es

Fuente: Dirección General de Estadísticas de Canadá, CANSIM 080-0014; Catálogo 63-005-X

askatchewan fue la que dominó las ventas al por menor en 2007

uerza Laboral Canadiense: La fuerza laboral canadiense, definida por individuos de 15 años o

erspectiva Económica: De acuerdo a la Junta de la Conferencia de Canadá10: (baby boomers) de

a casi el 1%

se desarrollan rápidamente con ambición por materias primas ayudará a

ra exportaciones desde Canadá.

mers’ ya en la tercera edad, demandarán más servicios y cuidado de la salud,

ERCADOS

mayores que tienen un trabajo o que desean trabajar, contaba con 17,9 millones de personas en 2007 y se espera que alcance los 18,2 millones en 20089. En febrero de 2008, la tasa de desempleo de Canadá se mantuvo estable por debajo de 5,8% durante dos meses consecutivos el más bajo en 33 años. Entre febrero de 2007 y febrero de 2008, el trabajo a tiempo completo creció tres veces más que el empleo a tiempo parcial con crecimiento principal en la construcción, administración pública, y servicios profesionales, científicos y técnicos. Estos incrementos fueron parcialmente contrarrestados por bajas en la manufactura y recursos naturales. Mientras que la reciente solidez en el empleo vino del sector privado, el crecimiento general de empleo en el periodo de un año ha sido el resultado de aumento en el sector público. La mayoría de los trabajadores (76,5%) estaban empleados en el sector de producción de servicios, con más de 2,7 millones de empleados en comercio (sector servicios), y casi 2 millones en fábricas (sector bienes) - este último bajó de 2,3 millones en 2004. El número de mujeres y hombres de la fuerza laboral de 25 años y mayores representaron 7,1 millones y 8,1 millones respectivamente, con cerca de 1 millón más de mujeres trabajando a tiempo parcial (1,4 millones de empleadas a tiempo parcial comparadas a 0,5 millones de hombres). El sector privado empleó el 65% de la fuerza laboral, seguido por el gobierno con el 20%; 15,3% eran trabajadores independientes. P Para el 2030, la mayoría de los que nacieron en la ‘explosión demográfica’

Canadá (los nacidos a finales de los ’40 y durante los ’50) habrán salido del mercado laboral. El crecimiento económico de Canadá se nivelará progresivamente entre 2008 y 2030. La alta inmigración mantendrá el crecimiento total de la población relativamente establepor año en el 2030. Las economías quemantener altos los precios de la energía y los productos básicos. Estados Unidos permanecerá como el mercado más importante paLa inflación estable y precios fuertes para los productos básicos mantendrán la solidez del dólar canadiense. Los ‘baby boopresionando los presupuestos provinciales.

M En 2007, los minoristas vendieron un valor estimado en los $ 412,2 mil millones de bienes y servicios, 5,8% por encima de 2006 y la segunda tasa más alta de crecimiento de ventas al por menor desde 2002. Las tres ciudades más grandes de Canadá vieron que sus ventas en 2007 se elevaron menos que el promedio nacional pero entre ellas, las ventas al por menor en Toronto (5,4%) registraron el crecimiento anual más fuerte, seguido de cerca por Vancouver (5,3%), después Montreal (3,2%). Entre las provincias, Scon ventas repuntando al 12,9%, casi dos veces más alto que el crecimiento del año anterior y la tasa más alta para la provincia desde 1991. En contraste con 2006, cuando las ventas al por menor en Alberta crecieron mucho más que en las otras provincias, esta provincia se situó cuarta en 2007 con un incremento del 9%, justo detrás de las tasas record de crecimiento de 9,4% tanto en Manitoba como Terranova y Labrador.

www.tfocanada.ca

Page 13: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 13

Ventas al Por Menor por Provincia y Territorio, 2003 y 2007 ($ millones; sin ajustes)

- 2,000 4,000 6,000 8,000 10,000 12,000 14,000 16,000 18,000 20,000

OntarioQuébecAlberta

Columbia Británica Saskatchewan

ManitobaNueva Escocia New Brunswick

Terranova y LabradorIsla Prince Edward

Territorios del NoroesteNunavut

Territorio del Yukón

2007 2003 Fuente: Dirección General de Estadísticas de Canadá, CANSIM 080-0015; Catálogo 63-005-X

ebido a que las características demográficas difieren considerablemente en Canadá, es más

ERCADOS REGIONALES

Dsignificativo pensar en el país como una composición de cinco mercados regionales de medida variable – Canadá Central, las Praderas, Columbia Británica, Canadá del Atlántico, y los Territorios. M

anadá Central: Esta región incluye Ontario con 12,8 millones de

Ontario y Québec cuentan con

as Praderas: Esta región consta de tres provincias, Alberta, Saskatchewan y Manitoba, contando

Una preocupación constante por el medio Chabitantes, y Québec con 7,7 millones. Albergando cerca del 62% de la población de Canadá, estas dos provincias son el corazón industrial de Canadá. A causa de que Ontario es ampliamente de habla inglesa y el idioma predominante de Québec es francés, las dos provincias serán consideradas como mercados diferentes, aunque sus economías tengan mucho en común. Ambas están ampliamente urbanizadas con salarios y tasas de empleo relativamente altas. Juntas,casi el 57% de todas las ventas al por menor de Canadá. Mientras que esto ha bajado del 60% en 2004, esta región permanece de considerable relevancia para los exportadores comerciales a Canadá. La zona más rica y más densamente poblada es la región masivamente industrializada del sur de Ontario. Es acá donde muchas industrias manufactureras del país están ubicadas, junto con sus clientes más prósperos. El crecimiento en la inversión de la administración pública está impulsando incrementos tanto en Québec como en Ontario con inversiones adicionales de 1,7 mil millones y 1,1 mil millones respectivamente, planificadas en este sector para 200811.

ambiente ha cambiado la forma en que muchos canadienses observan los productos. Los bienes amigables con el medio ambiente tales como los detergentes que son menos contaminantes y biodegradables o los productos y empaques reciclables son vistos favorablemente.

L

www.tfocanada.ca

con cerca del 17,2% de la población de Canadá, en comparación al 16,8% en 2004. En el pasado estas provincias eran predominantemente agrícolas, enfocadas principalmente al cultivo de granos y crianza de ganado. Los descubrimientos de minerales, particularmente petróleo en Alberta, han transformado significativamente sus economías, promoviendo una urbanización y crecimiento rápidos. Los beneficios

Page 14: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 14 son ampliamente determinados por nuevas inversiones en el sector de transporte y almacenamiento. Alberta también se beneficia de su industria de bienes raíces, principalmente debido a la alta demanda para espacios de oficinas, el que se espera que genere el 35,4% del incremento de inversión total en 2008. C

Población por Provincia y Territorio, 2003 and 2007 (miles de personas)

- 2,000 4,000 6,000 8,000 10,000 12,000 14,000

OntarioQuebec

Columbia Británica Alberta

ManitobaSaskatchewan

Nueva Escocia New Brunswick

Terranova y LabradorIsla Prince Edward

Territorios del Noroeste Territorio del Yukón

Nunavut

2007 2003 Fuente: Dirección General de Estadísticas de Canadá, CANSIM 051-0001

abitantes, Toronto es el centro urbano más grande en Canadá, la capital

olumbia Británica: La tercera provincia más populosa de Canadá con poco más del 13% de la

anadá del Atlántico: Con 2,3 millones de habitantes Nuevo Brunswick, Nueva Escocia, Isla de

ERCADOS

población del país goza de una economía diversificada siendo los contribuyentes claves la silvicultura, minería, turismo, pesca, transporte, alta tecnología, y la producción de películas. Se estima que el sector de extracción de petróleo y gas sea el mayor contribuyente al crecimiento en inversión de capitales, generando inversiones adicionales de $1,3 mil millones en 2008. CPrince Edward y Terranova cuentan con cerca del 7,3% de la población de Canadá. Ampliamente basada en la pesquería y la agricultura, la región es tradicionalmente la zona más rural y menos diversificada de Canadá. Sin embargo, como la Columbia Británica, se espera que el sector del petróleo y el gas sea un contribuyente importante para el crecimiento de Terranova y Labrador, generando $508,7 mil millones adicionales en 2008. MURBANOS SELECCION

ADOS

as 25 ciudades más

do

que

s

lante:

oronto: Con una

ontreal: Como el segundo centro urbano más grande de Canadá con 3,6 millones de habitantes,

Lgrandes de Canadá albergan el 65% de lapoblación del país, sienToronto, Montreal y Vancouver juntas lascuentan con más de la mitad del sub-total12. Lacaracterísticas de los mercados urbanos seleccionados se presentan más ade Tpoblación de 5,1 millones de hde Ontario, el punto central del corazón industrial de la provincia, y se enorgullece de contar con una mezcla étnica de todas partes del mundo. Entre 2001 y 2006, la población de Toronto creció en un 9,2%, una tasa más baja que entre 2000 y 2004 cuando el crecimiento fue de 10,6%. La ciudad es el centro financiero e industrial dominante de Canadá, sede de más de la mitad de las empresas más grandes del país, bancos líderes y otras instituciones financieras. Dado que un gran número de importadores y departamentos de compra para los minoristas canadienses más importantes están ubicados en Toronto, esta ciudad debe ser una parada obligatoria para proveedores interesados en penetrar el mercado canadiense. MMontreal es también la ciudad de habla francesa más grande en el mundo, fuera de Europa. El idioma inglés es también ampliamente utilizado, particularmente entre personas de negocios. Aunque la provincia de Québec es menos próspera que la de Ontario, Columbia Británica o Alberta, la ciudad de Montreal es bastante próspera y sus clientes se distinguen por su estilo sofisticado. Los ingresos personales y las ventas al por menor per cápita sobrepasan el promedio nacional. Montreal es un importante centro comercial nacional, especialmente en los campos de moda, ingeniería, industria aerospacial y finanzas. Un número significativo de corporaciones importantes tiene su base en la ciudad,

www.tfocanada.ca

Page 15: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 15 incluyendo empresas líderes de software y biotecnología cuyas oficinas centrales en Montreal ofrecen perspectivas de empleo lucrativo de alto perfil. Con más estudiantes post-secundarios per cápita que ninguna otra ciudad en América del Norte, esta ciudad tampoco tiene déficit de personas jóvenes con estudios. La floreciente comunidad empresarial franco parlante de Québec muestra mayor apertura hacia lo

ancouver: Una impresionante ciudad portuaria situada en la costa del Pacífico, Vancouver, es un

ttawa-Gatineau: La economía de la capital de la nación (Ottawa, Ontario) está estrechamente

algary: Como resultado del NAFTA y la solidez de los precios internaciones del petróleo, Calgary se

alifax: Ubicada en la costa este, Halifax es la ciudad más grande en Canadá del Atlántico, con una

externo que la comunidad empresarial de Ontario, lo que hace de Montreal un centro comercial dinámico abierto a nuevas oportunidades que se presentan en el mundo más allá de América del Norte. Debido a que Montreal es un puerto importante y hogar de numerosos importadores, los proveedores interesados en el mercado de Québec deberían concentrar sus esfuerzos en esta ciudad. TFO Canadá cuenta con un representante en Montreal para brindar con información sobre este mercado. Vcentro comercial de rápido crecimiento que ofrece sus servicios a 2,1 millones de personas. El centro urbano más grande en Canadá Occidental, Vancouver es la puerta de salida a la dinámica región asiática del Pacífico. Gran número de inmigrantes provenientes de Hong Kong y otros países de Asia se han establecido durante décadas en el área de Vancouver, transformando la mezcla étnica y cultural de la ciudad y reforzando sus vínculos comerciales con la región asiática del Pacífico. Similarmente, muchas personas de otras partes de Canadá se han mudado a la región de Vancouver para gozar de su clima templado, sus excelentes oportunidades para recreación y su encantador estilo de vida. Como resultado de esta afluencia, los costos de vivienda y bienes raíces comerciales se han elevado drásticamente. Las empresas forestales y mineras constituyen la base empresarial de Vancouver, pero los sectores de manufactura y servicios incluyendo la producción de películas y televisión, banca, contabilidad e investigación y desarrollo de alta tecnología se han expandido en los últimos diez años, dando paso a una economía local más diversificada. Las Olimpíadas 2010 también tendrán un impacto mayor en la vida económica y cultural de la ciudad. La mayoría de las exportaciones asiáticas a Canadá ingresan a través de Vancouver, como también algunas exportaciones asiáticas destinadas al mercado de EE.UU. A pesar que un número significativo de importadores tienen su base en Vancouver, al respecto se encuentra muy por detrás de Toronto y Montreal. Oconectada con la región de Gatineau en Québec, ambas separadas por el Río Ottawa. Dominada por empleos en los sectores gubernamentales y de alta tecnología, el límite provincial no afecta el orden de vida y trabajo que son virtualmente iguales para el 1,1 millones de habitantes, la mayoría residentes de de alto nivel de estudios en la ‘Región de la Capital de la Nación’ (44% de ellos hablan inglés y francés). El alto ingreso per cápita hace de Ottawa uno de los mercados más prósperos de Canadá. Cha transformado en el eje económico de Canadá occidental. Esta ciudad cuenta con una de las poblaciones de más rápido crecimiento en el país, con un incremento del 13,4% equivalente a 1,1 millón de personas entre 2001 y 2006. Calgary alberga la mayor parte la industria de petróleo y gas de Canadá, como así también las varias empresas de servicios y tecnología avanzada que han crecido en torno a la producción de petróleo y gas. Los residentes gozan de las más bajas tasas de impuestos provinciales y urbanos de Canadá, además de los precios más bajos de gasolina; sin embargo, el costo de vida en Calgary fue el más alto en el país en 2007; la segunda ciudad más cara fue también otra en la provincia de Alberta - Edmonton13. Hpoblación que casi alcanza a 0,4 millones. La capital de Nueva Escocia, Halifax es la mayor ciudad portuaria y el más importante centro de industria y comercio en la región. Si bien la región de Canadá Atlántico en su totalidad es menos próspera que la mayoría de las otras partes de Canadá, el costo de vida fue el quinto más alto en el país en 2007.

www.tfocanada.ca

Page 16: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 16 CONSUMIDORES Índice de Precios al Consumidor por Ciudad de 2003 y 2007

020406080

100120140

Cal

gary

Edm

onto

n

Cha

rlotte

tow

n y

Sum

mer

side

Sas

kato

on

Hal

ifax

Reg

ina

Sai

nt J

ohn

Win

nipe

g

Yel

low

knife

Otta

wa–

Gat

inea

u

St.

John

's

Toro

nto

Mon

tréal

Van

couv

er

Qué

bec

Vic

toria

Whi

teho

rse

Thun

der B

ay

2003 2007 Fuente: Dirección General de Estadísticas de Canadá, CANSIM 326-0021, 2008

Gastos Promedio por Unidad Familiar en Canadá, 2006 ($)

- 2,000 4,000 6,000 8,000 10,000 12,000 14,000

Impuesto sobre la renta Albergue

Transporte Alimentación

RecreaciónPagos seguro personal y pensión

Operaciones domésticas Prendas de Vestir

Muebles y equipos para el hogar Cuidado de la salud

Donaciones de dinero y contribuciones Productos de tabaco y bebidas

Cuidado personal Educación

Varios Materiales de lectura y otros impresos

Juegos de azar (monto neto)

Fuente: Dirección General de Estadísticas de Canadá, CANSIM 203-0001

Los canadienses perciben ingresos spara gastar tanto en servicios como en productos domésticos e importados. Los precios al consumidor subieron 2,2% entre enero 2007 y enero 2008, la menor tasa desde agosto 2007. El incremento, debido principalmente al incremento en los precios de la gasolina y los costos de intereses hipotecarios, se mitigó por las reducciones de los precios en vehículos y la disminución del 1% al 5% en el impuesto a los bienes y servicios (GST). Los precios para equipos y materiales de computación cayeron el 16,7% en enero 2008, continuando una tendencia descendiente. Fue la disminución más significativa desde agosto de 2007. El descenso de los precios de monitores y laptops fue especialmente significativo. Los precios de las prendas de vestir femeninas cayeron el 4,5% en enero de 2008, la baja más rápida desde enero de 2005. Las ventas Post Navidad y la disminución del GST ejercieron presión descendente en las prendas femeninas.

ólidos

bienes y servicios, 4,6% por encima de 2005. Esto estaba por encima de la tasa de

r

el

14 Ingresos: En 2005, el ingreso neto promedio anual de una familia de dos personas o más fue de $ 64.800, mayor que $62.900 en 2001. Los mayores ingresos se registraron para parejas casadas con familia ($92,900) mientras que los más bajos fueron para no mayores, hombres, no asalariados ($11,600).15 Las ciudades más prósperas fueron Ottawa-Gatineau, Oshawa, Edmonton y Calgary, mientras que las regiones más prósperas se encontraban en las cercanías de las arenas petrolíferas en la parte norte de Alberta, seguida por Yellowknife y Labrador City.16

Gastos: De acuerdo con La Dirección General de Estadísticas de Canadá17, los gastos de los hogares son prueba de los efectos de la sólida economía de recursos en la zona occidental de Canadá. El crecimiento de los gastos en Alberta sobrepasó a todas las otras provincias por un amplio margen. En promedio, cada familia canadiense gastó $48.770 en inflación del 2% de

acuerdo a lo medido por el Índice de Precios al Consumidor (IPC). El promedio de gastos por unidad familiar en Alberta para bienes y servicios aumentó en un 14% por encima de 2005 a $59.740, el mayoincremento, de un año a otro para una provincia, nunca antes registrado por La Dirección General de Estadísticas de Canadá. La Isla Prince Edward tuvo el segundo mayor crecimiento, 85 por encima d

www.tfocanada.ca

Page 17: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 17 año anterior. Saskatchewan y Québec también registraron un crecimiento por encima del promedio nacional. El menor crecimiento en gastos para bienes y servicios fue en Manitoba, donde creció sólo el 1%, y en Ontario donde esta cifra creció a sólo por debajo del 2%. Terranova y el Labrador continuaron reportando el menor promedio de gastos por unidad familiar en bienes y servicios para 2006 con $39.520. Los gastos en prendas de vestir subieron significativamente en 13% con un promedio de $2.870 en

l gasto por unidad familiar en teléfono celular y otros servicios inalámbricos subió a más del 18% desde

2006. Los canadienses también gastaron 9% más en muebles para el hogar, haciendo subir el promedio a $ 2.130. Las unidades familiares gastaron ligeramente más en alimentos, con un promedio que subió de $ 6980 en 2005 a $7.050 en 2006. Sin embargo, como proporción del gasto total fue el más bajo de todos los tiempos. En la década de los ’60, los alimentos representaban la mayor proporción de gastos por unidad familiar, representando casi el 19% del gasto total, esto ha bajado constantemente a muy poco más del 10% de los gastos totales en 2006. E2005 a un promedio de $470. Simultáneamente, el gasto para servicio convencional de línea telefónica fija continuó en descenso, cayendo 3% a $650. Por encima de los dos tercios (68%) de las unidades familiares informaron tener por lo menos un teléfono celular, subiendo del 64% en 2005. Además, una de cinco unidades familiares informó tener dos teléfonos celulares, mientras que una de diez unidades familiares tenía tres o más. De 644.000 unidades familiares, o una en veinte del total, informaron que usaban teléfonos celulares únicamente y no tenían línea telefónica convencional. De estas casi el 80% eran inquilinos, y el 60% eran unidades familiares unipersonales.

Ventas de Productos por Grandes Minoristas, 2003 y 2007 ($ millones; sin ajustes)

- 5,000 10,000 15,000 20,000 25,000 30,000 35,000

Alimentos Prendas de Vestir y Accesorios para Mujeres

Cámaras, Computadoras y Electrónicos para el HogarMedicamentos, vitaminas, otros suplementos para la salud

Utensilios domésticos Prendas de Vestir y Accesorios para Hombres

Combustibles, aceites, aditivos para automóviles Muebles para interiores

amoblamientos del hogarElectrodomésticos

Bebidas no alcohólicas Césped, productos para el jardín, equipos, plantas

Productos de ferretería y para remodelación de casas Calzados

Suministro de juguetes, juegos, hobbiesSuministro de productos de tabaco

Artículos deportivos CDs, DVDs, video, cintas de audio pre-grabadas

Bebidas alcohólicas Libros, periódicos, otras publicaciones

2007 2003 Fuente: Dirección General de Estadísticas de Canadá, CANSIM 080-0009

as unidades familiares en Alberta reportaron el mayor gasto en comunicaciones, $1.900, 15% más altoLque el año anterior. Calgary fue la ciudad más inalámbrica, con 87% de unidades familiares que tienen un teléfono celular. Las unidades familiares en Calgary gastaron un promedio de $750 en teléfonos celulares en 2006, más de lo que gastaron en líneas convencionales de teléfono ($700). Québec se ubicó con el promedio más bajo en gastos de comunicaciones a $1.120 y también continuó reportando la tasa más baja de propietarios de teléfono celular. Únicamente el 56% de las unidades familiares de Québec tenían un teléfono celular.

www.tfocanada.ca

Page 18: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 18

Ventas al Por Menor por Tipo de Negocio 2007 ($ mil millones; sin ajustes)

- 10 20 30 40 50 60 70

Supermercados Mercaderías en General

Farmacias y cuidado personal Centros para el hogar y ferreterías

Prendas de Vestir Cerveza, vino y licores

Electrónicos y electrodomésticos Artículos deportivos, música, libros

Varios al por menor en tiendas Muebles

alimentos especiales y de fácil preparación Calzados, accesorios, joyería

Muebles para el hogar Materiales de construcción y jardinería

Computadoras y software

$ mil millones Fuente: Dirección General de Estadísticas de Canadá,CANSIM 080-0014; Catálogo 63-005-X

n record de 31% de unidades familiares reportaron la compra de computadoras nuevas, sin embargo el

a quinta parte de las unidades familiares canadienses que son las que tienen los ingresos más bajos

Upromedio de gasto permaneció sin cambio a $290 por unidad familiar. Los precios de los equipos de computación cayeron un 18% en 2006, de acuerdo con los IPC. Más de tres cuartos de todas las unidades familiares informaron tener una computadora en 2006. Aproximadamente el 97% de las unidades familiares con mayores ingresos tenían una computadora, y 93% tenía acceso a Internet desde su hogar. En comparación, el 45% de las unidades familiares en el grupo de ingresos más bajos tenía una computadora, y un tercio tenía acceso a Internet en el hogar. El gasto promedio en servicios de acceso a Internet se elevó un 12% en 2006 a $270. Esto fue en parte el resultado de un incremento del 6% en unidades familiares con acceso a Internet desde sus casas (68%) combinado con un 14% de incremento en unidades familiares con servicio de alta velocidad. Sólo una de diez unidades familiares reportaron que continúan usando servicio dial-up. Lgastaron cerca de $23,780 en 2006. De esto, casi el 50% fue destinado para alimento, vivienda y vestimenta. Los impuestos sobre ingresos personales representaron el 3% de su presupuesto. Al contrario, la quinta parte de las unidades familiares que son las que tienen los ingresos más altos gastaron un promedio de $137.820 en 2006. Estas últimas destinaron aproximadamente 28% de su presupuesto para alimentación, vivienda y vestimenta, mientras que el 29% fue para impuestos sobre ingresos personales; las proporciones fueron similares para 2005.

www.tfocanada.ca

Page 19: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 19 TENDENCIAS Reflejando los cambios en patrones de gasto personal,

dad: La población en Canadá continúa siendo de cada vez más edad y más urbana, principalmente

l mismo tiempo, la población en edad laboral (15 a 64 años) es cada vez de mayor edad y el número de

sto tendrá un impacto dramático en la demanda de bienes y servicios ya que los canadienses mayores

Muchas casas canadienses que se construyen hoy en día

el comercio al por menor continúa alejándose de las tiendas para todo propósito y por departamentos hacia el tipo de almacén, ya que son ventas al por menor con servicio mínimo que además ofrecen precios con descuento y una amplia gama de productos. Las tiendas especializadas con líneas limitadas de productos como productos para la buena condición física también desempeñan un papel más prominente en el sector minorista. Algunas de las tendencias que afectan la forma de gastar del consumidor son las siguientes.

incluyen una oficina con conexión a una infraestructura de concatenación a Internet y computadoras múltiples. Las oficinas domésticas también influyen en algunas de las renovaciones realizadas en casas ya existentes. Con tecnología mejorada, trabajar desde el hogar como un empleado o un consultor privado es una elección popular en crecimiento. A diferencia de antaño, estas oficinas dentro del hogar son lugares de trabajo eficientes que requieren productos y servicios adaptados a las necesidades de cada individuo. El mobiliario y los accesorios para oficinas en el hogar, se constituyen en negocios florecientes en Canadá.

Ecomo resultado de la tasa baja de fertilidad en la nación y el mayor promedio de vida. Por primera vez, en 2006, el número de ciudadanos de 65 años o más pasó la marca de los cuatro millones18. Como resultado, la proporción de ciudadanos mayores creció del 13% en 2001 a 13,7% en 2006. Este incremento se observa a nivel nacional al igual que en cada provincia, territorio y censos de áreas metropolitanas en el país. Apersonas en edad de jubilación alcanzó un número record. El grupo de edad que aumentó más rápidamente entre 2001 y 2006 fueron los casi 3,7 millones de individuos entre 55 y 64 años de edad que se acercan a la jubilación, un incremento del 28,1% en comparación al 2001. La tasa de crecimiento para este grupo de edad fue cinco veces más que el promedio nacional de 5,4%. Los datos del censo canadiense de 2006 también indican que apenas se tiene la suficiente gente joven que llega al grupo de edad laboral para reemplazar a los que se acercan a la edad de la jubilación. Entre 2001 y 2006, la población entre 15 a 24 años de edad creció sólo el 5,3%. Durante la década de los años 70, por cada persona de 55 a 64 años de edad, habían 2.3 individuos de 1 a 24 años de edad. Para 2001 esta relación cayó a 1,4 y en 2006 bajó a 1,1. Esto significa que por cada persona que pasa de la edad laboral, había sólo una y un poco más que ingresaba a la misma. Erepresentan un mercado atractivo, de rápido crecimiento y altamente especializado. Existe una mayor demanda y por lo tanto oportunidades comerciales en campos tan diversos como viajes, artículos para el mantenimiento del hogar, remodelación de casas, servicios de entrega, productos para el cuidado de la salud, servicios de salud y juguetes y prendas caras para los nietos. Esta tendencia continuará los próximos diez años a medida que un número mayor de ‘baby boomers’ llega a la edad de jubilación. Como promedio, el ingreso de los canadienses mayores es menor que el de los grupos más jóvenes, pero esto ha mejorado en las últimas décadas mayormente como resultado de mejores planes de pensiones públicas y privadas. Los ingresos de muchos canadienses mayores también han sido incrementados por los retornos de inversiones y también porque la mayoría son dueños de sus viviendas. Se estima que más del 75% de unidades familiares en Canadá dirigidas por un individuo mayor de 65 años son propietarios de la casa, y de este grupo menos del 10% tienen una hipoteca pendiente. Para reforzar este hecho, La Dirección General de Estadísticas de Canadá informa que el valor neto de los individuos de 65 años o más fue el segundo más alto en el país pasando de $238.060 a $303.167 en 2005; el coeficiente de endeudamiento también fue el más bajo, a 0,02. El grupo con el valor neto más alto ($407,417 en 2005) estaba en la edad de 55 a 64 años; su coeficiente de endeudamiento era el segundo entre los más bajos, a 0.07.19

www.tfocanada.ca

Page 20: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 20

Residentes Permanentes de los Diez Países Más Importantes Según su Origen, 1997 y 2006 (Porcentaje)

02468

101214

China

India

Filipina

s

Pakist

án

Estado

s Unid

os

Irán

Reino U

nido

Repúbli

ca de

Corea

Colombia

Francia

Sri Lan

ka

Ruman

iaRuis

a

Taiwán

Hong Kon

g

Yugos

lavia

Antigua

2006 1997 Fuente: Dirección General de Estadísticas de Canadá, Censo de Población 2006

Multiculturalismo: Canadá es una tierra con una diversidad étnica inmensa ingresada por las sucesivas ondas inmigratorias desde distintas partes del mundo. La inmigración ha llegado a ser más importante en las décadas recientes ya que la tasa de natalidad en el país hcaído por debajo de los niveles de reposición. En 2006, Canadá tenía 6,2 millones de inmigrantes, es decir uno de cada cinco de la población total, ees la proporción más alta en 75 años. Entre2001 y 2006 solamente, la población inmigrante creció en un 13,6%, cuatro veces más que la tasa de crecimiento del 3,3% para la población nacida en Canadá durante el mismo periodo.

a

sta

Los inmigrantes recientes nacidos en Asia y Medio Oriente representaron ka mayor proporción (58,3%) de recién llegados a Canadá. Esto se mantuvo virtualmente sin cambio del 59,4% en 2001. Contrario a ello, en 1971, sólo 12,1% de inmigrantes recientes durante este periodo nacieron en Asia. Los recién llegados nacidos en Europa se constituyeron en el segundo grupo más grande (16,1%) de inmigrantes recientes. Anteriormente Europa solía ser la principal región fuente de inmigrantes, con 61,6% de recién llegados a Canadá en 1971. Aproximadamente el 10,8% de inmigrantes recientes nacieron en América Central y del Sur y el Caribe, ligeramente más que el 8,9% en 2001; otro 10,6% nació en África, ligeramente más que el 8,3% en el 2001. Mientras que el 55% de los nuevos inmigrantes se establecen en Notario (4% eligen Canadá del Atlántico) las ciudades que ellos eligen para establecerse están cambiando. Así como fueron Toronto, Vancouver y Montreal en el pasado, un número significativo de nuevos inmigrantes están por el contrario eligiendo otras ciudades tales como Calgary, Ottawa–Gatineau, Edmonton, Winnipeg, Hamilton y London.20 Como resultado, estas ciudades ofrecen nichos de mercado altamente especializados para bienes y servicios étnicos. A pesar que el 16% de la población canadiense no expresa afinidad religiosa, Canadá posee un amplio rango de diversidad religiosa, que también ofrece nicho de oportunidades, especialmente para regalos, productos alimenticios y vestimenta especializados. Unidades Familiares: El incremento de propietarios de viviendas ha resultado en un alza dramática de la construcción de nuevas viviendas, renovaciones de viviendas y reparaciones. Las municipalidades emitieron un valor de $74,3 mil millones en permisos de construcción en 2007, 12,1% más que el registro anterior de $66,3 mil millones en 2006; la demanda fue liderada por Toronto, Calgary, Montreal, Vancouver y Edmonton, y los beneficios fueron notados en cada provincia excepto en la Isla Prince Edward y Nueva Escocia21. La disminución en los promedios de oficinas vacantes, ventas sólidas al por menor, los considerables beneficios corporativos y la creciente demanda para cuidado de la salud y hogares de convalecencia se contaron entre los factores que contribuyeron a los resultados excepcionales en el sector no residencial. En el sector vivienda, las municipalidades emitieron un valor de $45,6 mil millones en permisos, un incremento del 11%. Los precios más altos de la construcción para nuevas residencias contribuyeron considerablemente al incremento, ya que el número de nuevas residencias aprobadas se incrementó en un 2% en 2007. Esto contrasta agudamente con la situación en Estados Unidos, donde el número de propietarios de nuevas unidades privadas cayó un 25,3% en 2007.

www.tfocanada.ca

Page 21: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 21 La naturaleza de las unidades familiares en Canadá presenta varias oportunidades para los proveedores a este mercado. En 2006, había aproximadamente 6,1 millones de parejas casadas, un incremento de sólo 3,5% en relación a 2001. En contraste, el número de familias de matrimonios en convivencia subió el 18,9% y el número de familias de padre/madre soltero creció 7,8% a 1,4 millones para cada grupo22.

Entre las familias de padres solteros, el crecimiento fue más rápido para familias encabezadas por hombres. Su número subió en un 14,6%, más del doble que la tasa de crecimiento de 6,3% entre las encabezadas por mujeres. Por primera vez, el censo contó parejas casadas del mismo sexo, como reflejo de la legalización de matrimonios entre el mismo sexo en todo Canadá a partir de Julio de 2005. Las parejas del mismo sexo representaron el 0,6 % de todas las parejas en Canadá, lo que compara con datos de Nueza Zelanda y Australia. El número total de parejas del mismo sexo registradas por el censo fue de 45.345, de las cuales 7.465 o sea el 16,5% eran parejas casadas. La mitad de esas parejas vivían en Montreal, Toronto y Vancouver.

Los canadienses continuarán demandando la conveniencia de los productos que compran. A medida que los consumidores se concentran en sus carreras y actividades recreativas, tendrán menos tiempo para los quehaceres domésticos. Como resultado, la mano de obra y los productos y servicios que ahorran tiempo continuarán siendo populares.

Más de la mitad de los cónyuges casados del mismo sexo eran hombre en comparación al 46,3% que eran mujeres y aproximadamente el 9% tenían hijos hasta de 24 años que vivían en la casa. Las unidades familiares de una sola persona responden por el 26,8% de todas las unidades familiares canadienses23. Este alto porcentaje es un resultado de diferentes factores, incluyendo una tasa de matrimonios descendiente, una mayor incidencia de divorcios, edad media mayor en el momento del matrimonio tanto para hombres como para mujeres y un mayor número de mujeres mayores que viven más años y sobreviven a sus esposos. La mano de obra y productos para ahorrar tiempo como alimentos de fácil preparación y electrodomésticos están consecuentemente en demanda. Además, los servicios como limpieza, mantenimiento de viviendas y cuidado de niños que antes se los daba dentro de la unidad familiar ahora con frecuencia los dan proveedores especializados. El gran número de unidades familiares en Canadá ha realizado gastos significativos en todo un rango de bienes de consumo duraderos desde automóviles y casas hasta muebles, electrodomésticos, productos electrónicos, y artículos decorativos. Existe también un mercado significativo para una amplia gama de productos y servicios para el tiempo libre a medida que los canadienses continúan viajando dentro y fuera del país. El número de viajes con estadía en el extranjero llegó a los 50 millones en 2007, un incremento de 41,8 millones en 2004. La mayor parte (85%) fue a Estados Unidos pero se observó un incremento del 10% en viajes a otros países entre 2006 y 2007. En 2007, los canadienses que viajaron al extranjero gastaron $10,3 mil millones más que lo que gastaron en este país los que visitaron Canadá, creando un déficit record en la cuenta de viajes en Canadá. En 2007, los residentes canadienses gastaron $15,4 mil millones en Estados Unidos, 15,5% más que en 2006, y $11,5 mil millones en otros países, 10,9% más que el año anterior.24

www.tfocanada.ca

Page 22: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 22

Importaciones por País Cliente Elegible seleccionado por TFO Canadá, 2007 ($ millones)

- 500 1,000 1,500 2,000 2,500 3,000 3,500

Brasil Malasia

Tailandia PerúIndiaChile

AngolaCuba

Sud África IndonesiaFilipinas Vietnam

BangladeshColombia

Trinidad y TobagoSurinamJamaica

Costa RicaNigeria

Costa de Marfil Pakistán

GuatemalaEcuador

Camboya GuyanaEgipto

Guinea Ecuatorial Namibia

HondurasRepública Dominica

Sri LankaBotswana

BoliviaNicaragua

Sudán Bahamas

TúnezIrán

El SalvadorHaití

GhanaKenia

Fuente: Dirección General de Estadísticas de Canadá, Datos de Comercio en Línea , 2008

Importaciones por País Cliente Elegible seleccionado por TFO Canadá, 2007 ($ millones)

- 500 1,000 1,500 2,000 2,500 3,000 3,500

Brasil Malasia

Tailandia PerúIndiaChile

AngolaCuba

Sud África IndonesiaFilipinas Vietnam

BangladeshColombia

Trinidad y TobagoSurinamJamaica

Costa RicaNigeria

Costa de Marfil Pakistán

GuatemalaEcuador

Camboya GuyanaEgipto

Guinea Ecuatorial Namibia

HondurasRepública Dominica

Sri LankaBotswana

BoliviaNicaragua

Sudán Bahamas

TúnezIrán

El SalvadorHaití

GhanaKenia

Fuente: Dirección General de Estadísticas de Canadá, Datos de Comercio en Línea , 2008

Guía para la Exportación a Canadá, 2008

www.tfocanada.ca

22

www.tfocanada.ca

Page 23: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 23

1Comercio Internacional de Mercaderías de Canadá

2003-2007 ($ mil millones)

343 363388 404 416399

429452 456 465

10

50100150200250300350400450500

2003 2004 2005 2006 2007Year

Imports Exports Fuente: Dirección General de Estadísticas de Canadá, CANSIM 228-0003

.2 Importaciones

l alto PIB per cápita de Canadá, su record impresionante de crecimiento económico y su historial como ación comercializadora hacen que sea un mercado atractivo para los exportadores internacionales. El omercio de ida y vuelta y las inversiones constituyen más del 70% de la economía de este país y a enudo Canadá desempeña n rol vital en eventos ternacionales que conllevan la expansión y liberalización el comercio internacional. ste país además participa ctivamente en el desarrollo e instituciones y reglas fectivas para gobernar este omercio.

n 2007, los tres principales roveedores de bienes y ervicios a Canadá fueron stados Unidos ($220 mil illones), China ($38 mil illones) y México ($17 mil illones). Los principales países proveedores a los clientes de TFO Canadá fueron Brasil ($3,3 mil illones), Malasia ($2,9 mil millones), y Tailandia ($2,3 mil millones).

EncmuinadEadec EpsEmmmm

Los Diez Proveedores a Canadá Más Importantes en 2007 ($ mil millones)

220

3817 15 12 11 5 5 5 5

-

50

100

150

200

250

Estado

s Unid

os

China

México

Japó

n

Aleman

ia

Reino U

nido

Corea de

l sur

Noruega

Argelia

Ita

lia

Fuente: Dirección General de Estadísticas de Canadá, Datos de Comercio en Línea , 2008

www.tfocanada.ca

Page 24: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008

www.tfocanada.ca

24 BIENES Canadá es una ecomuchos bienes de c

emanda del paísroductos de made

nomía rica en recursos con abundantes reservas de casi todos los minerales y onsumo agrícolas. La producción domestica, por lo tanto, satisface mayormente la

en lo que refiere al petróleo y otros combustibles, pescado, granos, madera y ra, carbón, y varios metales ferrosos y no ferrosos. Canadá es además un gran

dpexportador en todas estas áreas de bienes de consuno. Gracias a su gran dotación de recursos naturales, Canadá compra de otros países únicamente cantidades modestas de materia prima.

Imp

Camiones yMáquinas y equipo

Otros pr

Ajustes noFr

Comercio de transaccionProduct

ortaciones de Bienes, 2007 ($ mil millones)

0 20 40 60 80 100 120 140

Maquinarias y equiposBienes y materiales industriales

Productos automotivos Otros bienes de consumo

otras maquinarias y equipos Bienes de consumo diversos

Productos de energía Partes de vehículos motorizados

Maquinaria industrial y agrícola Químicos y Plásticos

Metales y minerales metálicos

Petróleo crudos y de pesca

Aeronaves y otros equipos de transporte otros vehículos motorizados

s de oficina oductos energéticos

Vestimenta y calzado asignados

utas y vegetaleses especiales os Forestales

Fuente: Dirección General de Estadísticas de Canadá, CANSIM 228-0003

Autos para pasajeros y chasis Otros bienes y materiales industriales

Productos agrícolas y de pesca

Otros productos agrícola

En 2007, Canadá importó $416 mil millones de bienes, más que los $343 mil millones en 2003; las exportaciones subieron de $399 mil millones en 2003 a $465 mil millones en 2007. Excepto por partes para vehículos motorizados que bajaron en $3 mil millones en 2007 de $39 mil millones en 2003; las máquinas y equipos de oficina se mantuvieron estables en $15 mil millones; y los productos forestales

ue tampoco cambiaron en $3 mil millones, las importaciones en todas las categorías de mercaderías ubieron entre 2003 y 2007.

qs

Page 25: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 25 SERVICIOS La expresión ‘Servicios’, cubre una amplia gama de actividades. Vacaciones al extranjero, descargas de software desde un sitio Web fuera de Canadá, y las pensiones que cobra una universidad en el extranjero son ejemplos de importación de servicios. Otros ejemplos incluyen consultorías profesionales por ingenieros o abogados, servicios empresariales auxiliares en el extranjero como apoyo técnico, flete y embarque prestado por empresas de transporte, seguro internacional, acceso a base de datos y servicios de información, asistencia empresarial dada por intermediarios, y pagos a cambio de derechos

e propiedad intelectual en el extranjero, ej.: patentes y derechos de autor. d

26.923.3

20.2 19.2

38.8 38.9

1.02 1.02

0

5

10

15

20

25

30

35

40

Viajes Transporte Comercio Gobierno

Importaciones de Servicios a Canadá, 2006 y 2007 ($ mil millones)

2007 2006 Fuente: Dirección General de Estadísticas de Canadá, Catálogo 67-001-XWE, 2008

Canadá constantemente importa más servicios de los que exporta. En 2007, la importación de servicios alcanzó un nuevo record de $87 mil millones, un incremento de los $73,5 mil millones en 200425. Las importaciones de servicios comerciales1 cubren el 44,6% de este monto; fue la única categoría con incremento en comparación al año anterior ya que las importaciones tanto de servicios de viaje y transporte bajaron y las correspondientes a servicios gubernamentales se mantuvieron estables. Las importaciones resultan en mayor competencia lo que resulta a su vez en mejores precios, mayor calidad y un incremento en la selección tanto para consumidor como productor de servicios. Las importaciones también permiten el acceso a nuevas ideas y tecnologías de punta, las que a su vez, hacen que los servicios puedan ser más fácilmente desarrollados, comercializados y prestados a mayores distancias.

FO Canadá ha elaborado un informe detallado de mercado sobre la exportación de servicios a CanadáT ; este informe está disponible a requerimiento de exportadores registrados en: www.tfocanada.ca. 1 Los servicios comerciales incluyen: Pagos por Regalías y Licwencias; servicios de Seguro; servicios Administrativos; servicios embresariales varios; otros servicios financieros; servicios de arquitectura, ingeniería y técnicos; servicios Audio visul; servicios Computarizados y de

formación; servicios de Comunicación; Investigación y desarrollo; Comisiones no financieras; Alquiler de equipos; Publicidad y servicios relacionados; servicios personales, culturales y de recreación; y servicios de Construcción. in

www.tfocanada.ca

Page 26: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 26

NAFTA

Desde 1994, el NAFTA o Tratado Norte Americano de Libre

Comercio, ha eliminado las tarifas par la mayor parte de

que será un atractivo a los compradores y consumidores en los otros

mercados del NAFTA.

Se puede obtener información acerca del NAFTA en:

www.international.gc.ca/trade-agreements-accords-commerciaux/agr-

acc/nafta-alena/index.aspx?lang=en&menu_id=1&menu=

la mercadería,

estableciendo reglas comerciales claras, y creando un Mercado más

amplio y más integrado entre sus estados miembros – Canadá, Estados

Unidos y México. Esto hace que Norte América sea una de las regions

más eficientes en el mundo para hacer negocios.

Los exportadores deben tomar en cuenta que los éxitos en el

mercado canadiense, particularmente si en asociación con una empresa

canadiense, pueden potencialmente conducer a oportunidades de

exportación a mercados tan significativos como Estaodos Unidos y

México.

Al trabajar con TFO Canadá, los exportadores pueden estar seguros

que sus productos y servicios cumplen con las más exigentes demandas

del mercado canadiense, y como tal cumplirá con un estándar y calidad

www.tfocanada.ca

Page 27: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008

www.tfocanada.ca

27

1.3 Sistema de Intercambio

C A UERDOS

adá participa de varios acuerdos comerciales nales, bilaterales y multilaterales de bienes y

icios. Estos acuerdos cubren temas como acceso al cado; inversión; adquisiciones gubernamentales;

chos de propiedad intelectual; solución de disputas;

cy Comercio Internacional de Canadá: tional.gc.ca/trade-agreements-accords-

merciaux/agr-acc/index.aspx?menu_id=15&menu= uede obtener una lista de los acuerdos principales de adá así como de las negociaciones en curso para rdos comerciales potenciales con países o regiones cíficas. La información sobre las Prioridades de so al Mercado Internacional está disponible en .internation

Acuerdo sobre Comercio Internacional ales para el movimiento de personas, productos, servicios e inversiones dentro de Cana

ores detalles y actualizaciones al respecto se pueden obtener por medio del sitio Web del Minisdustria de Canadá: www.ic.gc.ca/epic/site/ait-aci.nsf/en/home.

IFAS

adá; los gobiernos provinciale

o, Canada Border Services Agency), la agencia federal responsable donteras de Canadá. Usualmente lo realiza en el punto de entrada p

s que representa al importador, o por el importador en persona. Generalmente los products inmediatamente luego de la presentación de la documentación mínima requerida. En e

el importador o el agente deben presentar los documentos finales de ad

Servicios (GST, Goods and Services Tax) al 5

los alimentos vendidos en tiendas de comestibles, s

las importaciones están sujetas al GST que lo paga el

Las importaciones de los mismos están suje

los consumos específicos que también lo pagan prod

cobran un impuesto provincial sobre ventas al por menor

Cre

angio

erver

ubsidios; competencia de agricultura y servicios; erentidumping (contra la importación a precios arbitrarios); derechos ompensatorios. Por medio de Relaciones xteriores ww.interna

smsdayEwcomse p

ancuespecceww al.gc.ca/trade-agreements-accords-

CaeAwcommerciaux/cimar-rcami/index.aspx?lang=en.

xiste también un que trata de reducir las barreras terprovinci dá. ay terio e In

EinMd TAR Únicamente el Gobierno Federal puede imponer aranceles sobre los bienes y servicios que ingresan a

an s están constitucionalmente prohibidos de hacerlo.

odos los pr ductos que ingresan a Canadá deben ser declarados a la Agencia de Servicios Fronterizos e Canadá (CBSA e hacer cumplir legislación de fr or un agente de duana os son berado l lapso e pocos días uana y pagar dos los aranceles e impuestos adeudados. Para facilitar el saneamiento de los productos, los

xportadores deben garantizar que la documentación proporcionada a los importadores es oportuna y ompleta.

El gobierno federal grava un Impuesto para Bienes y % para casi

todos los bienes y servicios vendidos en el país. Únicamente ervicios

médicos y dentales y unos pocos más están exentos. Todas

importador cuando el producto ingresa a Canadá.

Además del GST, ciertos bienes vendidos en Canadá están sujetos al impuesto federal a los consumos específicos, ej.: joyas, productos de tabaco, bebidas alcohólicas y gasolina.

tas a un arancel equivalente al arancel regular de aduana más el impuesto a

uctos similares manufacturados en Canadá.

Los minoristas, en la mayor parte de las áreas, también al

realizar la venta final de los bienes y algunos servicios para los consumidores. Estos impuestos sobre ventas afectan el precio de venta al por menor pero nunca se los grava directamente a las importaciones.

C Tdlaalidtoec

Page 28: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 28 Derechos Arancelarios: La Agencia de Servicios Fronterizos de Canadá puede apoyar a determinar

productos. El importador, utilizando la información s r é

-

los aranceles que el importador debe pagar sobre los del proveedor, debeSistemas Armónicoasesoría sobre el marancelarios están

proporcionar una descripción detallada de los productos, incluyendo los Códigos de de diez dígitos, y conocer su valor y origen. La CBSA puede luego proporcionatodo, clasificación y tratamiento de valuación apropiado. Los detalles para derechosdisponibles en: www.cbsa-asfc.gc.ca/trade-commerce/tariff-tarif/2008/01-99/01-01

eng.html

onforme a la IniciaC tiva para Acceso al Mercado, Canadá ha eliminado s y cuotas para la mayoría de las exportaciones para

8 PMAs (países menos adelantados) excepto para produc

e

todos los aranceletos lácteos, cuotas. La Servicios rce/tariff-tarif/2008/01-99/01-01-eng.html El mentó el Acuerdo OMC 1994 sobre Telas y

portaciones de vestimenta y algunos

miento que Canadá da a la tarifa para el paísa puede ser afectado por el origen de lasación Más Favorecida (NMF) para todos los

MC) y los países que gozan de acuerdosmunidad del Caribe; la Tarifa de País Menosme a varios acuerdos de librers por alguna otra categoría. Las empres

ncias certificadoras identificadas en el país y para uso de los inspectores del Gobierno de

ingresar a Canadá libres de aranceles si al menos 40% del precio en fábrica se origina en uno o más países TPMA.

4avícolas y huevos, que permanecen sujetos a aranceles y información específica está disponible en la Agencia deFronterizos de Canadá: www.cbsa-asfc.gc.ca/trade-comm1º de enero de 2005, el Gobierno de Canadá también impleVestimentas, por lo tanto eliminando las cuotas para las imde países con bajo salario. La tasa a la que los aranceles se evalúan depende del tratadonde se origina la importación. El tratamiento de la tarifmaterias primas y sus componentes, e incluye la Tamiembros de la Organización Mundial del Comercio bilaterales con Canadá; la Tarifa de los Países de la MancAdelantado (TPMA); tratamiento de tarifa preferencial confoTarifa General Preferencial (TGP) para países no cubiertexportadoras deben obtener Certificados de Origen de ageproporcionar formularios de declaración de importaciones Canadá.

textiles

rifa de N(O

o comercio; y la

o as

lgunos países satisfacen los requisitos para más de un tratamiento de tarifas. Por ejemplo todos los

ados) excepto productos agrícolas gulados para la oferta de los sectores lácteo, avícola y huevo. La TGP que también expira en 2014,

oría de los productos pero también excluye a los productos agrícolas regulados para la como lácteos, avícolas y huevos), así como azúcar refinada, y la mayoría de los textiles,

estimenta y calzado. Tres cuartas partes de los productos cubiertos ingresan a Canadá libre de

s materiales usados en la producción de los productos de algún país beneficiario (incluyendo tros además del país de origen) que ingresan al comercio de un país que no sea el país beneficiario de TGP pierde su status TGP. Recuerde que una identificación precisa del origen del producto es vital ara garantizar que el derecho arancelario más favorable sea aplicado a su producto.

Los productos que satisfacen los requisitos para una reducción de sus aranceles conforme a la TGP, pueden

Apaíses autorizados a la TPMA deben ser beneficiarios del TGP. Se debe tomar en cuenta que no todos los productos exportados a Canadá desde países en desarrollo satisfacen los requisitos para la TPMA o TGP. La TPMA que expira en 2014, proporciona acceso libre de aranceles a todos los productos importados a Canadá desde los PMAs (países menos desarrollrecubre la may

ferta (tales ovaranceles; el saldo están sujetos a derechos arancelarios que son menores que las tasas NMF. Para calificar para ingresar conforme a las tasas TGP, un producto importado debe ser exportado por un país elegible y acompañado de un Certificado de Origen ‘Formulario A’ certificado por una organización designada en el país de origen. Debe también ser embarcado directamente a Canadá con un conocimiento de embarque directo a un consignatario en Canadá. Si el artículo importado pasa en tránsito por un país intermedio, pierde la elegibilidad para tratamiento TGP si el producto es sometido a un proceso cualquiera en ese país o si no permanece bajo control de aduana mientras en tránsito en ese país. Se niega la elegibilidad para TGP a menos que la mayoría (60%) del valor del producto sea producido por la industria de uno o más países beneficiarios. Es bueno notar que el contenido canadiense usado en la manufactura de los productos califica como contenido del país beneficiario.

demás, loAolap

www.tfocanada.ca

Page 29: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 29 DOCUMENTACIÓN DE IMPORTACIÓN El rango de documentos para exportar a Canadá, podrían incluir: Conocimiento de Embarque o Guía Aérea de Carga: El contrato de transporte emitido por la

transportadora marítima o aérea también es un recibo. Otorga el título a los bienes y las copias firmadas son prueba de derecho propietario.

Certificado de Origen (Formulario A): La CBSA requiere un certific blecer es

e ato, aquete, peso total y condiciones

ión: Los certificados sanitarios y otros certificados son requeridos para algunos tipos de productos que ingresan a Canadá, incluyendo plantas, semillas, animales,

ado de origen para esta de aranceles aduaneros. al comprador canadiense. Loscluir información estándar comondedor, número de contr

dónde se manufacturan los bienes y para determinar la tasa aplicabl Factura Comercial: Esta la usa el exportador para cobrar los biene

exportadores usan sus propios formularios, pero el contenido debe infecha de emisión, nombre y dirección del comprador y del vdescripción de los bienes, precio unitario, número de unidades por pde entrega y pago.

Permisos de Exportación: Los permisos como por ejemplo para especies en peligro de extinción los emite el gobierno del país del exportador.

Certificados de Inspecc

farmacéuticos, material de vivero y carne. Lista de Empaque: eventualmente es requerida como suplemento de la factura comercial. Factura Pro Forma: Este cálculo de costo de entrega es generalmente requerido para una venta

exitosa. Los detalles para la documentación de importación y reglamentación se encuentran en: www.cbsa-asfc.gc.ca/import/menu-eng.html. Este sitio incluye información útil como ser: Contabilidad del Embarque: Facturas, permisos de importación, Certificado de Origen, Programa

para Diferir Aranceles, acuerdos comerciales internacionales. Revisión del embarque: Por qué los bienes son revisados?

Programas para el Importador: Programa de Auto Evaluación de Aduana, Interfaz de Ventana Única

Registro del comercio: Número comercial, cuenta de importación/exportación Liberación del embarque: Programas de liberación, presentación de garantía, número de

transacción; Informe del embarque: Documentos requeridos Almacenado del embarque: Consentimiento y almacén de depósito bajo fianza

El lugar también proporciona Recursos para el Importador incluyendo vínculos a: Resolución de Controversia: Apelar derechos, auto-corrección. Comercio Electrónico: envío electrónico de datos comerciales a la CBSA;

OGD Requerimientos de otros departamentos gubernamentales.

Y para Proveedores de Servicios, información acerca de: Programas de Transporte: Política de Transporte y Carga; Tiendas Libres de impuestos (Duty-free): Información para obtener licencia; Agentes de aduana con licencia: Información para contratar un agente y el proceso para obtener la

licencia.

www.tfocanada.ca

Page 30: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 30

SOLUDe acuerdo a la Ley de Aduanas, la base primaria CIONES Y SANCIONES

edidas Especiales para importaciones regula la aplicación de derechos compensatorios para bienes

ping también pueden ser asignados si los productos

que

en ser resueltas ante los pertinentes paneles de arbitraje com

La Ley de Canadá de Mimportaciones es el valor de la transacción, es decir,

importados que causan daños a la industria canadiense como resultado de subsidios en el país de origen. Los derechos antidum

eralmente lo que especifica la factura. Si una sacción es entre partes relacionadas, el valor de ansacción es aceptado a no ser que la CBSA

son importados a precios menores que su precio de venta en el país de origen, esto está de acuerdo con las reglas

sidere que la relación entre las partes afecta el cio de la importación. Los descuentos asignados

gobiernan los aranceles para el dumping, subsidios y derechos compensatorios detallados en el Acuerdo Antidumping de la OMC y el Acuerdo de la OMC en lo que refiere a Subsidios y Medidas compensatorias.

el momento en que los bienes ingresan a Canadá den ser deducidos del valor de la transacción es de calcular el arancel. Si el método de valor de ansacción no puede ser aplicado, se debe siderar uno de los cinco métodos secundarios. puede obtener mayor informa

Las disputas comerciales entre Canadá y otros países pued

ortador o de la CBSA.

para determinar el valor de los aranceles para las

el precio pagado o por pagar por los bienes, gentranla trconpreen pueantla trconSe ción directo del imp

o la Cámara Internacional de Comercio (www.iccwbo.org), u otros constituidos bajo la OMC u TA. Los importadores también pueden apelar ante el Tribunal Internacional de Comercio adiense (www.citt-tcce.gc.ca

NAFCan ), un tribunal independiente, cuasijudicial que entre otras actividades, revi Ambos, proveedores e importadores, deben asegurar que cada transacción o contrato sea específico en

que refiere a temas relacionados al incumplimiento de cualquiera de las partes, al igual que la

l contrato. Todo potencial esacuerdo debe estar cubierto especificando una entidad de arbitraje y las reglas pertinentes para el

arbel c

sa disputas entre importadores y la CBSA

loadmisibilidad o no admisibilidad de los productos tal cual son entregados. Por ejemplo, especificaciones de producto y condiciones de pago que deben estar claramente incluidas en ed

itraje. Ambas partes deberán acordar anticipadamente que estarán mutuamente comprometidas por ontrato.

www.tfocanada.ca

Page 31: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 31

1 a C op ip entalp rp l cr antim s cantidades, almacey uso de las importaciones. Los proveed

.4 Norm

anadá tiene requerimientos reguladrovincial y municipal, con relación a baís. La salud humana, salud ambiroductos son las principales consideroducto. La reglamentación integraeembalaje, etiquetado, transporte, canipuleo en grande

s Comerciales

res estrictos a nivel nacional, enes y servicios que ingresan al y seguridad u eficiencia de los aciones para la aprobación del ubre el contenido, embalaje y ades para embarque muestras,

Los formularios para declaración de importaciones deben ser completados por el fabricante o despachante para que lo usen los inspectores del gobierno canadiense. El cd

namiento, distribución, exhibición ores deben revisar la reglamentación en o que refiere a su

producto antes de exportar a este mercado. ESTÁNDARES INTERNACIONALES

omprador le puede brindar mayor información.

De acuerdo al Ministerio de Industria de Canadá , la creciente importancia de estándares internacionales

ación de los fabricantes por los litigios legales

la demanda de productos más baratos

las inquietudes acerca de la compatibilidad técnica y las exigencias de precisión en las medidas de los productos.

as normas constituyen un elemento vital para la competitividad económica y han contribuido a mejorar dos los niveles del ciclo productivo, desde la concepción hasta la fabricación, venta, consumo y

ctividades de postventa. En la actualidad, las organizaciones aplican normas a una amplia gama de roductos, procedimientos y servicios.

or ejemplo, las designaciones de la Organización Internacional de Estandarización (ISO) relativas a la estión de calidad, gestión ambiental y otras (www.iso.org/iso/iso_catalogue.htm

para productos y servicios ha sido influenciada por diferentes factores que incluyen: la producción en masa la especialización de la mano de obra la demanda de piezas intercambiables la globalización la preocup

la presión de los consumidores para que se les suministre información clara y comprensible

la demanda del público para que los productos sean seguros y con control de calidad; y

Ltoap P

) son una fuente de rgullo y endeudamiento del mercado para firmas receptoras mundiales. Esta tendencia promociona vitación y minimiza el riesgo de estándares que son una barrera para la competencia. El Plan de cción del 2005-2010 para Países en Desarrollo de la ISO está disponible en: ww.iso.org/iso/search.htm?qt=action+plan+for+developing+countries&searchSubmit=Search&sort=rel&

goinAwtype=simple&published=on.

STÁNDARES CANADIENSES E El desarrollo de estándares nacionales canadienses está influenciado por estándares internacionales

ctuales y potenciales. Esto garantiza que se protejan los intereses de Canadá y que Canadá mantenga na ventaja competitiva en la oferta de sus productos y servicios. El Consejo Canadiense de Estándares CC, Standards Council of Canada) y coordina la participación de Canadá en el sistema internacional

de estándares y acredita a las cuatro organizaciones involucradas en el desarrollo de estándares, y las más de 225 organizaciones involucradas en la certificación, prueba y actividades de registro de sistemas de gestión de los productos y servicios en Canadá. El SCC también colabora con los países en

au(S

www.tfocanada.ca

Page 32: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 32 desarrollo a elaborar su propio sistema de estandarización y a cumplir con los requerimientos adoptados

ren los acuerdos inte nacionales comerciales. Para mayor información ingrese a www.scc.ca.

encias para el desarrollo de estándares acreditadas por el SCC en Canadá sonse de Estándares (Canadian Standards Association), los Laboratorio

Desarrollo: Las aAsociación CanadieAseguradores de CCanadá (Canadian

ormalisation du Q

g n la s de

anadá (Underwriters' Laboratories of Canada), la Oficina de Normas Generales de General Standards Board) y la Oficina de Normalización de Québec [Bureau de uébec]. Estas organizaciones elaboran cuatro tipos de estándares:

bajo o e

del e

Estándares de Gestión: Establecen estándares para procesos de sistemas de gestión de calidad y

rtificación (COs) llevan a n rvicios ante ficar

e prueba que realizan pruebas cidos y ar que rmas

s. emiten cer que cumplen con los

N Estándares de Desempeño: Se establecen después de simular el desem

condiciones de servicio reales, y se utilizan en las áreas de inocuidad de lcombustible y diseño del embalaje para transporte de productos peligrosos

Estándares de Prescripción: Identifican las características del producto conmaterial, tipo y dimensiones, entre otros, para contenedores subtalmacenamiento de líquidos inflamables.

Estándares de Diseño: Definen el diseño específico o características técnicas de un producto, como para oleoductos.

peño de un producto s alimentos, economía d. referencia al espesorrráneos de acero para

medio ambiente. Evaluación: Tres niveles de monitoreo de servicios y verificación del cumplimiento con los estándares en Canadá:

Organizaciones de Ce cabo auditorias de las instalaciones, tomas de emitir calificaciones CO para poder certimuestras, y prueban los productos y se

que cumplen con los estándares. Organizaciones d de acuerdo con procedimientos reconodocumentan sus hallazgos para confirmcorrespondiente

el producto o servicio cumple con las no

tificados a las empresas Registros de sistemas de gestión queestándares ISO.

LEYES, REGLAMENTACIÓN Y CONTROLES En este punto se proporciona un breve

Como el francés es el idioma oficial de Québec, existen exigencias legales para su uso generalizado, como en contratos, formularios para pedidos, facturas, folletos y resumen de la compleja red

e leyes y reglamentación que afectan a las importaciones; los

información para el consumidor que sea verídica y no confusa. Los sponsables más importantes de hacer cumplir estas leyes son la CBSA, la Agencia Canadiense de

d de Canadá, y el Ministerio de Industria de Canadá.

dexportadores deben verificar cuidadosamente los requerimientos pertinentes detallados antes de producir para o embarcar hacia el mercado canadiense. Algunos de estos detalles pueden ser hallados en los informes de mercado de TFO Canadá, pero también podrán ser confirmados a través de su comprador o las agencias

francés con por lo menos la misma relevancia que otros idiomas. Los certificados de garantía, las instrucciones de uso y la publicidad escrita deben también proporcionarse en francés.

etiquetas. Los paquetes para ventas al por menor en Québec deben estar etiquetados en

listadas en el Anexo. Tome en cuenta que todas las etiquetas deben contener únicamentereInspección Alimenticia, Ministerio de Salu Ley Sobre Productos Agrícolas (www.inspection.gc.ca/english/reg/rege.shtml): Incluye la reglamentación para productos lácteos, huevos, frutas y verduras frescas, miel de abeja, ganado, avicultura y productos procesados relacionados.

www.tfocanada.ca

Page 33: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 33 Ley sobre el Empaquetado y Etiquetado para el Consumidor (www.inspection.gc.ca/english/reg/rege.shtml): Los paquetes deben ser fabricados, llenados y exhibidos

és y francés, unque existen limitadísimas excepciones, tales como los productos de sondeo de mercado. Los

expparcaja ación: nombre y númde adel exportador. La Agencia Canadiense de Inspección Alimenticia también controla las posibles plagas oca(www.inspection.gc.ca/english/plaveg/for/cwpc/wdpkgqae.shtml

de manera que no confunda al consumidor en cuanto a la calidad o cantidad del producto en el paquete. Se requieren contenedores de estándares para ciertos productos preempaquetados, mientras que ciertos productos alimenticios se venden por peso, peso escurrido o volumen. Todos los bienes preempaquetados vendidos en Canadá deben llevar etiquetas en ingla

ortadores deberán asegurarse de que el comprador solicite al vendedor toda la información exigida a las etiquetas y que apruebe todos los borradores antes de proceder a su impresión. En general, las s deberán estar etiquetadas en inglés y francés incluyendo la siguiente informero de estilo del producto, color del producto si es aplicable, peso de la caja en kilogramos, número rtículos por contenedor, dimensiones de la caja, país y región de origen y nombre del fabricante o

sionadas por el embalaje de madera y maderos de estibar ).

Aranceles Aduaneros (www.cbsa-asfc.gc.ca/trade-commerce/tariff-tarif/2008/01-99/01-01-eng.html):

os aranceles se aplican a productos importados, no ha servicios.

Ambiental (www.ec.gc.ca/EnviroRegs/ENG/Default.cfm

L Legislación ): Las tres principales Leyes son:

Ley Canadiense sobre Evaluación Ambiental[Canadian Environmental Assessment Act], la Ley Canproimportaciones de productos agrícolas comerciales y de especies amenazadas y en peligro de extinción. Re

laadiense de 1999 de Protección del Ambiente [Canadian Environment Protection Act 1999] y la

puesta de Ley para Especies en Riesgo [Species-At-Risk Act]. Estas leyes influyen en las

glamento para Permisos de Exportación y de Importación (http://laws.justice.gc.ca/en/E-ndex.html): El com19/i ercio internacional de ciertos productos es controlado o restringido en la frontera

cansec rol de Importaciones).

s ww.inspection.gc.ca/english/reg/rege.shtml

adiense; los afectados requieren permisos de importación o exportación (consulte a continuación la ción Lista de Cont

Ley y Reglamento para la Inspección de Pescado(w ): Los importadores de pescado deben obtener licencias de importación e informar a las autoridades del Ministerio de Pesca y OcéOceans Canada] acerca del tipo, calidad y origen de las importacionesllegue a la frontera. Debido al alto grado de rechazo de estos productocontar con un seguro de rechazo. Ley y Reglamento para Alimentos y Medicamentos (www.inspection.gc.ca/english/reg/rege.shtml): Son aplicables a alimentos, farmacéuticos, productos naturales para laterapéuticos. Dichos productos no pueden estar etiquetados o publicitados de forma engañosa para el consumidor. Queda estrictamente prohibida la mención de que un producto para la salud contribuya al tratamiento o cura de enfermedades específicas como el alcoholismo, cáncer, cardiopatía y obe

anos de Canadá [Fisheries and de pescado antes de que este s, se exhorta a los exportadores a

salud, cosméticos y dispositivos

sidad. Si e afirman beneficios nutricionales u otros para un producto alimenticio, automáticamente entran en

o contenido graso,

sio; si se usa una descripción de fresas escas en un producto de tarta o pastel congelado, entonces se deberá incluir información acerca de ualquier sabor artificial usado.

sefecto otros reglamentos. Por ejemplo, si la etiqueta de un producto dice que es de bajentonces también deberá especificar su contenido proteico; si la afirmación se refiere al bajo contenido en sodio, entonces deberá establecer su contenido de potafrc

www.tfocanada.ca

Page 34: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 34 Las etiquetas para productos alimenticios empaquetados deberán incluircomún o genérico del producto, cantidad neta y lista de los ingredientes: nombre y dirección del concesionario o distribuidor; número y tamaño de las porciones; fecha de vencimiento o ‘consumir preferentemente antes de’, excepto en el caso de frutas y verduras frescas.

información como nombre

l Ministerio de Salud de Canadá www.hc-sc.gc.ca/ahc-asc/legislation/index_e.html) ha aprobado un ón

er los

Enuevo reglamento para el etiquetado de alimentos, particularmente para la presentación de informacinutricional y mensajes relacionados a afirmaciones dietéticas y alergias. Para mayor información vinformes de mercado para el sector alimenticio de TFO Canada. Ley sobre Productos peligrosos (http://laws.justice.gc.ca/en/H-3/index.html): Define y restringcondiciones bajo las cuales varios tipos de productos peligrosos pueden ser vendidos o publicitados, al mismo tiempo especifica símbolos especiales con los que los productos deben ser marcados. Ciertas características de los productos, tales como su inflamabilidad y riesgo químico o biológico deben ser identificadas. Muchas fibras, productos de fibra y algunas prendd

e las

as de vestir deberán pasar una prueba s, ciertos equipos deportivos y

uebles, particularmente si son diseñados para ser usados por infantes y niños.

glish/reg/rege.shtml

e inflamabilidad. Un conjunto detallado de reglas aplican a juguetem Ley sobre la Salud de los Animales (www.inspection.gc.ca/en ): La presente

ey se aplica a todo lo relativo a la protección de animales, en particular a las substancias tóxicas y las Lenfermedades que pueden afectarlos o que pueden ser transmitidas de los animales al hombre. Lista de control de las importaciones (www.international.gc.ca/eicb/eicbintro-en.asp): La CBSrequiere un permiso de importación para bienes controlados, particularmente textiles y prendaproductos agrícolas, productos de acero, armas y municiones. El comprador debe obtener una licencia

A s de vestir,

e importación de la Oficina de Controles de Importaciones y Exportaciones (EICB) del Ministerio de dAsuntos Exteriores y Comercio Internacional de Canada. Ley para la Inspección de la Carne (www.inspection.gc.ca/english/reg/rege.shtml): Las importaciones de carne fresca y congelada y de productos derivados de la carne de la mayoría de los

aíses están prohibidas por razones de salud y sanidad. Solamente pueden entrar al país los productos mentales locales han sido aprobados por

ón de los Animales [Animal Disease and Protection Act ] y también eberán obtener un certificado de inspección de la carne tal como lo establece la Ley de Inspección de

poriginarios de plantas extranjeras cuyos estándares gubernaautoridades del gobierno federal canadiense. Todos los contenedores de envíos de productos de la carne destinados a su procesamiento final en Canadá, así como las carnes en conserva y preservadas,deberán estar etiquetadas de acuerdo a esta Ley. Los exportadores que tienen permiso para enviar productos cárnicos a Canadá deberán obtener un Certificado de Origen de acuerdo con lo estipulado por la Ley de Enfermedades y Proteccidla Carne [Meat Inspection Act]. Reglamentación para Dispositivos Médicos (www.hc-sc.gc.ca/english/about/acts_regulations.html): Aplica a los dispositivos médicos importados. Ley para la Protección de Plantas y Reglamentación para Cuarentena de Plantas (www.inspection.gc.ca/english/reg/rege.shtml): Aplican a las importaciones de flores cortadas y planta Bienes Prohibidos (www.cbsa-asfc.gc.ca/menu/D9-e.html

s.

): Productos falsificados, algunos productoagrícolas, armas de ofensiva, pornografía, literatura que incita al odio, varias especies en peligextinción y bienes sancionados internacionalmente son los que se encuentran entre la lista de artícuque no se permiten en el Canadá

s ro de

los .

www.tfocanada.ca

Page 35: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 35 Reglas Provinciales (www.cra-arc.gc.ca/E/pub/eb/edb-a1/README.html): Las importaciones de bebidas alcohólicas requieren autorización previa de la comisión provincial de licores antes de quautoridades aduaneras autoricen su entrada.

e las

uotas arancelarias (www.cbsa.gc.ca/sme-pme/i-guide-eng.htmlC ): Para implementar las

productos canadienses están listos ara el mercado. Se recomienda a los exportadores tener presente que todos los canadienses que

responsabilidades de Canadá conforme a diferentes acuerdos internacionales, se controla la importación de ciertos productos básicos agrícolas por medio de cuotas. También ciertas tarifas de temporada pueden resultar aplicables a importaciones de frutas y verduras frescas que se cultiven en territorio canadiense; lo anterior ocurre principalmente cuando los pparticipan en el comercio internacional e interprovincial de productos frescos deben contar con la autorización del CFIA o bien ser miembros de la Corporación de Solución de Controversias [Dispute Resolution Corporation]. Antes de exportar a Canadá es importante que obtenga y confirme el número de licencia de su comprador. Ley sobre el Etiquetado de Textiles (http://laws.justice.gc.ca/en/T-10): La gran mayoría de las

rendas de vestir destinadas al consumidor deberán contar con una etiqueta, en i

nglés y en francés, matriz, o el número de identificación del concesionario

n

pincluyendo: nombre y dirección de la casa registrado (número de licencia CA o SCC) del fabricante o de la persona que comercialice los bienes eCanadá por cuenta propia, producto de... (Nombre del país de origen), el contenido de la fibra (especialmente para forros).

www.tfocanada.ca

Page 36: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 36

Información Consejo

Contacto

www.tfocanada.ca

Page 37: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 37

SECCIÓN 2 Como Hacer Negocios en Canada

www.tfocanada.ca

Page 38: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 38

www.tfocanada.ca

Page 39: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 39

www.tfocanada.ca

2.1 Estructura y Derechos

estructura legal en la cual operan las empresas la establecen tanto gobierno federal como el provincial. Si bien el comercio lo controlan mayormente individuos y empresas privadas, el gobierno se involucra directamente para fomentar los objetivos básicos sociales como la salud y la educación, o para mantener la infraestructura de servicios como tratamiento de agua y carreteras.

TIPOS DE ORGANIZACIONES COMERCIALES

Existen cuatro tipos principales de organizaciones comerciales en Canadá, Unipersonales, Sociedades,Corporaciones y Cooperativa, que se distinguen por el número de personas que las conforman y forma en la que se recompensa la inversión en la organización. Además, una corporación extranjera puede establecer una Sucursal, planta u oficina o establecer enlaces de cooperación industrial con una empresa canadiense. Cada tipo de organización empresarial ofrece ventajas y desventajas, tales como la responsabilidad del propietario de la empresa, es decir, la responsabilidad legal por las deudas de empresa; la forma en la que los diferentes niveles de gobierno cobran impuestos a las empresas; lo que la empresa debe reportar a las diferentes autoridades gubernamentales y, los documentos y registros que la empresa debe mantener para las inspecciones por autoridades gubernamentales.

Unipersonal: este es el tipo más simple de organización donde un individuo es el propietario que opera bajo su propio nombre o bajo in nombre comercial. El propietario asume responsabilidad total, incluyendo responsabilidad general. Si la empresa fracasa, todos los activos del propietario, tanto empresarial como personal, pueden ser usados para las deudas de la empresa. Sólo unas pocas reglas gobiernan las empresas unipersonales y los propietarios escogen la fecha en que termina su año fiscal para la empresa. Este tipo de empresas caen bajo la jurisdicción provincial o territorial. El nombre bajo el cual el propietario decide realizar sus negocios debe estar registrado en la provincia o territorio. Si el propietario único establece un negocio con su nombre propio sin añadir otras palabras, no es necesario registrar el nombre de la empresa.

Las ventajas de ser unipersonal incluyen el bajo costo de arranque, relativamente pocos requerimientos capital de trabajo y la mayor libertad en lo que refiere a las normas gubernamentales. El propietario

tiene el mayor grado de control de todo tipo de empresa, y retiene todas las ganancias. Por esta misma razón, sin embargo, puede ser difícil que el propietario obtenga capital de otras fuentes, o que encuentre

otra persona que maneje la empresa en su ausencia o en el caso de enfermedad o lesión. La responsabilidad general del propietario es también una desventaja, particularmente en un mercado creciente o en un clima de incertidumbre comercial.

Sociedad: Una sociedad existe cuando dos o más personas se unen para operar una empresa. Existen dos formas de sociedades en Canadá – colectiva y limitada.

Sociedad Colectiva: Todos los socios son responsables por las deudas de la sociedad. Las deudas y obligaciones establecidas a nombre de la empresa por cualquiera de los socios son la responsabilidad de todos los socios. Cada uno de los socios es también responsable de toda

Guía para la Exportación a Canadá, 2008

www.tfocanada.ca

39

La

la

la

la

e

a

infracción u omisión cometida por uno o todos los otros socios en la operación de la empresa. Sociedad Limitada: Uno, o eventualmente más de uno de los socios acepta la responsabilidad de las

deudas de la sociedad. El socio limitado no puede estar involucrado en el manejo de la empresa y es responsable por las deudas de la sociedad sólo hasta el límite del capital con el que ha contribuido. Esto se conoce como responsabilidad limitada. Una sociedad limitada puede también involucrar

Page 40: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 40

246

235

240

245

250

255

260

2006 2007

es responsable por las deudas sólo hasta el limite de sus inversiones. Las Corporaciones se reservan el derecho de usar la palabra ‘Limitada’ o ‘Ltda.’ en su nombre. Las empresas pueden

263

265

Utilidades por Operación de Corporación, Ajustes por Temporada ($ mil millones)

responsabilidad general continua existiendo en algunos casos y el encontrar los socios adecuados para compartir la toma de decisiones sin conflictos puede ser un reto. Corporación: Esta es una empresa de responsabilidad limitada constituida bajo jurisdicción federal o

provincial, dependiendo de la naturaleza de sus actividades, donde opera, y su estructura social. Al igual que en

o

socios generales que participan de la administración. Tienen la responsabilidad total por las deudas d las

na oger la fecha en que termina su año fiscal, pero esta no debe cambiar sin permiso Renta Interna de Canadá. Las ganancias se consideran como ingreso personal de gan impuestos de acuerdo a ello.

uerte de un socio y los rminos para un eventual cierre. El inicio de una sociedad no es tan fácil o poco costoso como una

dministrativa más amplia, fuentes adicionales e capital de inversión y no necesariamente muchas más normas gubernamentales. Sin embargo, la

una sociedad limitada, cada inversionista

decidir el ser corporaciones

s acciones, y su voz y voto en la empresa s

puenum De gende exaesta

y obligaciones ganancias.

Las sociedades debsociedad puede escde la Agencia de laos propietarios y pa

e la empresa, pero podrían tener derecho a una mayor participación de

en estar registradas con la correspondiente agencia del gobierno provincial. U

l Un acuerdo de sociedad establece la estructura de la operación y los mecanismos para resolver problemas. El acuerdo detalla las responsabilidades de los socios, la distribución de las ganancias y pérdidas, la contribución de cada socio al patrimonio, estipulaciones en caso de mtéempresa unipersonal, pero tiene las ventajas de una base ad

públicas o privadas. Ambos tipos pueden emitir

acciones en la empresa a cambio de capital de inversión, pero las empresas privadas están restringidas a ni más de 50 accionistas y no pueden vender las acciones al público en general. Una empresa pública no está restringida a en lo que refiere a la presentación de estados financieros y un prospecto de inversiones, y cumple con los requerimientos de presentar memorias y consignar datos a las autoridades federales y provinciales encargadas de activos financieros en valores. La fuente de inversión es la fuente de control en una corporación, y en general una acción es iguala a un voto en los asuntos de la corporación. Las empresas privadas tienden a ser manejadas muy de cerca ya

ue un pequeño número de accionistas son los dueños de laqe proporcional a su inversión. Las corporaciones privadas que tienen éxito en sus primeros años

den buscar inversiones de capital adicionales ‘haciéndose públicas’, a pesar que el incluir a un ero mayor de inversionistas cambia el padrón de control de la empresa y origina ciertos riesgos.

acuerdo a los términos de diferentes leyes para la constitución de empresas, las corporaciones eralmente deben verificar sus actividades financieras con un contador independiente o una empresa contadores. Los accionistas de la corporación designan a un Auditor en la junta anual. El Auditor mina los libros y registros financieros de la empresa y presenta el dictamen de auditoria bleciendo la cabalidad de los estados financieros. El dictamen del Auditor y los estados financieros

www.tfocanada.ca

Page 41: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008

www.tfocanada.ca

41debunadocumentos públicos, mientras que no se requiere que las corporaciones privadas hagan públicas sus

ctividades excepto por cuestiones impositivas.

ventaja de una corporación es la responsabilidad mitada de quienes invierten en ella, lo que hace que la inversión sea menos arriesgada que en la

en ser preparados de acuerdo con el Manual del Instituto Canadiense de Contadores Públicos. Para corporación pública, el Dictamen del Auditor y los estados financieros son por lo general

a Ya que la corporación es una entidad legal separada con un tiempo de vida indefinido, la propiedad puede ser transferida. La administración puede ser especializada y no tener que depender de las habilidades o de la salud de los accionistas. La mayorliempresa unipersonal o en la sociedad. A pesar que una corporación generalmente paga menos impuestos que la empresa unipersonal o sociedad, es la forma más cara de organizar una empresa, es estrictamente regulada, y debe mantener registros extensos para diferentes departamentos gubernamentales. La información para la constitución de una empresa se encuentra en: http://corporationscanada.ic.gc.ca/epic/site/cd-dgc.nsf/en/home?OpenDocument. Cooperativa: Estas son empresas privadas de responsabilidad limitada bajo jurisdicción provincial y su estructura es diferente que la de las corporaciones. La membresía en una cooperativa es abierta pero la

isma está controlada por la empresa de manera que las acciones no son cotizadas en la bolsa, en l

igual. A pesar que se puede disponer de inversiones s inversionistas no reciben control adicional alguno

tienden a dar un énfasis relativamente mayor a las vidad empresarial, mientras que las cooperativas

luego, se deben evitar las

productores o trabajadores, los son los mismos que venden su producto o servicio a los inversionistas y los consumidores son los mismos

iva es una entidad legal separada que goza de a bién

b una bargo, ya que la membresía no puede ser transferida tal en un periodo de tiempo corto. Una cooperativa

en ncia en

abogado como al representante local de la empresa. Este nombramiento es registrado con agencia provincial correspondiente. Las sucursales están sujetas a las leyes de la provincia en la que

tos reducir los riesgos. Esto permite el flujo de tecnología, capital, información y destrezas entre empresas,

mgeneral, la inversión requerida de cada miembro de la cooperativa es la misma, de manera que el contro

. Las cooperativas tam

del voto lo ejercen todos los miembros por adicionales a cambio de un rendimiento financiero, lode la empresa. Por esta razón, las corporacionesganancias o acumulación de capital en base a la actiponen énfasis en la misma actividad comercial. En ambos casos, desde pérdidas financieras para que la empresa sobreviva. Existen dos tipos clave de cooperativas. En una cooperativa de inversionistas y la administración de la empresa clientes externos. En una cooperativa de consumo,y crean una empresa para obtener ellos mismos un producto o servicio Al igual que una corporación, una cooperatresponsabilidad limitada, existencia continua y administración especializaddeciden la fecha en que termina su año fiscal, y se podría requerir que presenten auditorias de sus estados financieros. La principal ventaja de una cooperativa son los miembase de inversiones estable en el tiempo. Sin emen el mercado abierto, no es fácil obtener el capi

ros que hacen posible

también es regulada estrictamente y requiere un extenso mantenimiento de registros. Sucursal de una Corporación Extranjera: Todas las corporaciones extranjeras que operanCanadá deben estar registradas o con licencia para operar como empresa extranjera en la provique operan. Si la corporación no tiene una oficina en una provincia en la que opera, por lo general se nombra a unlaoperan. Deben mantener los registros correspondientes y presentar declaraciones de impuestos conforme a lo requerido. La empresa matriz asume responsabilidad general por las deudas de las operaciones de su sucursal. Una corporación extranjera con intención de invertir en Canadá también debe cumplir con las estipulaciones de la Ley para Inversiones en Canadá. Cooperación Industrial: Las empresas a menudo colaboran para compartir recursos, reducir cosyy contribuye a la penetración en nuevos mercados. Los mecanismos para esta colaboración incluyen: Co-mercadeo y Co-producción: esto puede ser de interés para empresas que tratan de ingresar a

grandes mercados. Una empresa en un país se hará cargo de comercializar los productos de una

Page 42: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 42

empresa en otro país, a cambio de un servicio recíproco en el otro país. Las empresas también pueden participar de acuerdos de co-producción para la fabricación mutua de sus productos.

Joint Ventures o Asociaciones Accidentales: Estos son acuerdos en los que dos o más empresas incorporan una tercera entidad para hacerse cargo de proyectos específicos. Esto puede suceder entre un fabricante extranjero y una empresa canadiense que desea fabricar sus productos en el extranjero para un mercado global. No existe legislación o definición legal para regular específicamente los joint ventures en Canadá. Por razones impositivas y otras generalmente se establece una corporación a la que se puede hacer referencia como joint venture constituida. Si se la establece como no constituida, el joint venture estaría sujeto tanto a lo correspondiente a la propiedad conjunta como a la asociación. A pesar que no es fácil distinguirla de una sociedad, un joint venture generalmente tiene que ver con una sola iniciativa empresarial o un proyecto de vida limitada como un proyecto de construcción de un edificio.

Alianzas Estratégicas: Son arreglos más flexibles y a largo plazo entre empresas canadienses y extranjeras interesadas en proveerse mutuamente de materiales, componentes, información de mercado u otros servicios.

DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL Los mecanismos para proteger los derechos de propiedad intelectual en Canadá incluyen Patentes, Marcas Comerciales, Derechos de Autor, Diseño Industrial y Topografías de Circuitos Integrados. Los Patentes ofrecen a los inventores el monopolio de su creación por periodos específicos, por lo tanto constituyen un incentivo para la investigación y el desarrollo. Ya que los patentes se hacen públicos, se promueve el compartir los conocimientos y son fuentes válidas para empresas, investigadores, inventores, académicos y otros que necesitan mantenerse al tanto de los avances en sus ampos. Un patente canadiense le otorga al inventor c el derecho a excluir a otros de la elaboración, uso o

erechos de Autor significa que el propietario es la única persona que puede copiar su trabajo o

venta de la invención desde el día en que se otorga el patente hasta un máximo de 20 años después del día en que se presentó la solicitud de patente. A cambio de esto, se debe poner a disposición una descripción completa de la invención para que los canadienses puedan beneficiarse de los avances en tecnología y conocimiento. Los derechos que confiere un patente canadiense no se extiende a países en el extranjero. De manera inversa, los patentes extranjeros no protegen un invento en Canadá. Para obtener la protección de un patente en Canadá para una invención anteriormente patentada en otro país, el inventor debe presentar una solicitud en no más de 12 meses después de haberla presentado en otro país. Alternativamente, la solicitud para un patente extranjero en Canadá es posible por medio de un Tratado de Cooperación de Patentes (PCT, Patent Cooperation Treaty) administrado por la organización Mundial para la Propiedad Intelectual en Ginebra. Conforme al OCT, el inventor puede solicitar un patente hasta en 43 países

iembros por medio de una sola solicitud presentada en Canadá. m Marcas Comerciales son palabras, símbolos, diseños, combinación de los mismos que se usan para distinguir bienes o servicios específicos de otros existentes en el mercado. Sin ser obligatorio, el registro de una marca comercial protege la propiedad de la misma. Las marcas registradas son válidas por quince años, pueden ser renovadas por periodos adicionales de 15 años y pueden ser anuladas si no son usadas por tres años consecutivos. Una marca comercial registrada otorga al propietario los derechos exclusivos para el uso en Canadá pero no tiene validez en otros países. El registro en otros países se lo hace independientemente. Dpermitir que alguien más lo haga. Incluye el derecho único a publicar, producir, reproducir y representar un trabajo en público y se aplica a todo trabajo original literario, dramático, musical y artístico, películas, composiciones, esculturas, pinturas y mapas. El derecho de autor también aplica a representaciones, eñales de comunicación y grabaciones de sonido. s

www.tfocanada.ca

Page 43: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 43 Un autobritáCon es los benlos sim DisdisecomartíregCan á en no más de 12 meses después de la fechdisebrinda protección en otros países; el registro debe ser realizado independientemente en cada país.

con circuitos integrados, o microchip, es un ispositivo manufacturado que consiste de una serie de capas de semiconductores, metales, aislantes y

derecho de autor en Canadá es válido mientras viva el autor más 50 años y se lo adquiere máticamente al crear un trabajo original, siempre que el autor sea un ciudadano canadiense, sujeto nico, o residente en el dominio británico, ciudadano o sujeto de un país que pertenece a la vención de Derechos de Autor de Berna, o ciudadano de un país que otorga a los canadienseficios e su condición con derecho de autor al igual que a sus propios ciudadanos. La protección de derechos de autor que los extranjeros reciben en Canadá en el momento de crear su trabajo, es ilar a los derechos de los canadienses bajo la Ley de Derechos de Autor.

eños Industriales no son iguales que los patentes, derechos de autor, y marcas comerciales. Un ño industrial es una forma, modelo u ornamentación original aplicada al artículo manufacturado, o la forma de una mesa, el modelo de una tela o la decoración en el mango de una cuchara. El

culo debe ser producido en masa o a objeto e producción en masa. Un diseño industrial puede ser istrado en Canadá si no es idéntico o similar a otros ya registrados. Si un diseño ha sido publicado en adá antes de ser registrado, debe ser registrado en Canada de publicación. El propietario registrado de un diseño industrial tiene el único derecho a usar el ño en Canadá por cinco años, puede ser renovado por otros cinco años. El registro en Canadá no

Topografías de Circuitos Integrados: Un productodotros materiales. Estos constituyen una configuración tridimensional, o ‘topografía’. El diseño original de la topografía queda protegido desde el momento que es registrado. Se pueden obtener mayores detalles al respecto en la Oficina Canadiense de Propiedad Intelectual: http://strategis.ic.gc.ca/sc_mrksv/cipo/cp/cp_main-e.html.

www.tfocanada.ca

Page 44: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 44

www.tfocanada.ca

Page 45: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008

www.tfocanada.ca

45

2.2

Consideraciones Clave Los rápidos cambios tecnológicos y sociales resultan en un mercado en constante evolución para nuevos productos y servicios en Canadá. Si usted no está seguro que su producto pueda ser vendido lucrativamente en Canadá, averigüe cuánto de ese producto en el mercado canadiense es actualmente abastecido por las importaciones, y dónde se originan esas importaciones; usted puede obtener esa información en www.strategis.gc.ca. El monto de ventas anuales en Canadá para un producto o servicio también proporciona un indicador preliminar que si este mercado realmente vale la pena.

competencia entre exportadores es encarnizada y consistente por un espacio en este mercado lucrativo. Para incursionar en el mismo, un exportador debe ofrecer un producto completamente nuevo o ser capaz de excluir un proveedor ya existente con una oferta más atractiva en términos de diseño, calidad, precio o servicio. Los exportadores deben competir con proveedores en Canadá y otros países que usen equipos y procesos modernos para producir productos de alta calidad que pueden ser vendidos en el país a precios competitivos.

ESTRATEGIA

Las empresas canadienses dedicadas a la importación, reventa, distribución y ventas al por menor en todo Canadá buscan apoyo para ventas así como cumplimiento de la reglamentación, mercadeo y esfuerzos de mercadeo de sus proveedores extranjeros a fin de comercializar sus productos y servicios

desarrollar bases de nuevos clientes. La clave de una explotación exitosa del mercado canadiense es el desarrollo de una estrategia de mercado organizada. Los siguientes requieren atención prioritaria:

Elaboración y entrega rápida de muestras; Respuesta a cada comunicación el mismo día (por e-mail, fax o teléfono); entregas en fecha, demoras acordadas por adelantado con el vendedor; entrega de productos que corresponden exactamente con especificaciones y muestras cordadas, todo cambio debe ser

mantenimiento de alta calidad a precio competitivo;

material de embalaje apropiado para embarques transoceánicos;

manipuleo e instalaciones de almacenamiento adecuadas;

promoción, especialmente de productos nuevos (incluya los nombres de clientes actuales o

La

y

previamente acordado con el comprador; continuidad del suministro;

pasados y/o sus países como referencia); conocimiento de condiciones de pago.

demás, usted debe asegurarse que su representante en contacto con el comprador hable y escriba un inglés o francés claro y fluido, dependiendo de la preferencia del comprador. CALIDAD Y ESTILO

A

Los compradores canadienses son exigentes y la mayoría de los productos vendidos en Canadá tienden a ser de calidad relativamente alta. Debido a que los importadores son legalmente responsables por productos defectuosos, es improbable que ellos compren un producto si está fabricado deficientemente o si la reputación del proveedor es cuestionable. Se debe prestar mucha atención a la fabricación en general y a la calidad de los detalles. El incumplimiento con la reglamentación para productos importados puede resultar en multas y posible decomiso de los productos, declarándolos inadecuados para venta en Canadá. Las garantías ampliadas para muchos productos de consumo duraderos tienen

Page 46: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 46 una demanda creciente de los consumidores. Los detalles de calidad y estilo están perfilados en los

formes individualesin de mercado de TFO Canadá en: www.tfocanada.ca/mip.php. EMBALAJE El embalaje atractivdeberían consultar cisible pueden ha

o, apropiado y llamativo para ventas al detalle es importante y los proveedores on el comprador canadiense sobre este tema. Un embalaje creativo y una etiqueta

cer el producto más atractivo para regalos. Los expertos en Canadá pueden

l mercado de

ar claramente sellados o precintados en un mínimo de dos códigos de marcas, y con tinta indeleble. Debido a que or lo general usan el mismo embalaje para embarcar

roductos fuera de su almacén, los embalajes serán lo suficientemente

on ese proveedor en el futuro. Em Ambi balaje ‘Ver ndencia emergentecrec clables n volv ricantes y empresasdes icional bol o para com s soluciones a hechos de plantas (principalmente de maíz) han ingresado al mercado en años recientes. Las bolsas de tela que se pueden volver a usar y las cajas de p do su pop lsas de compras de p ansmitida

esde Europa, donde los consumidores han optado por dichas alternativas desde hacen años. Varios

ria estiman que el mercado ara embalajes para el medio ambiente puede crecer un 20% anualmente. Para demostrar el valor de

sas que entregaron muestras de bolsas amigas del medio ambiente en ventos comerciales recientes, recibieron una demanda abrumadora para sus productos de parte de los

La consistencia en la calidad y

vproporcionarle diseños, artes y traducciones y enviarle de vuelta el gráfico final para la impresión en su país, que es a menudo más económica que imprimir en Canadá. Su comprador puede ayudarle con estos detalles. Además del ingles y francés requeridos por el Mercado canadiense, los exportadores deben considerar etiquetas en español, especialmente si Estados Unidos, México y Sur América son mercados potenciales

ara el ítem. El esfuerzo inicial al comienzo, aún si usted está comenzando fuera depCanadá, le será de valor más tarde en su plan de comercialización. Sea cuidadoso en las traducciones literales, ya que no siempre reflejan realmente aquello que quieren decir. Haga verificar sus traducciones por personas que hablan inglés, francés y español fluido. En general, debería existir uniformidad en el embalaje y las medidas del bulto, una carga organizada de contenedores, marcas de embarque paquete principal, y número de artículos en el interior de las cajas.

os contenedores de embarque deben estLlados con todos loslos compradores ppsólidos para manipulación múltiple. El embalaje reciclable más que el desechable también enfoca los asuntos de medio ambiente. Un embalaje por debajo del estándar puede dañar el producto y crear problemas al importador en el despacho de aduanas y comercialización de los productos en Canadá. El importador entonces se negará a hacer negocios

especificaciones de acuerdo a lo solicitado, son cruciales para continuar recibiendo pedidos de Canadá. El suministro continuo es un factor

entrega del producto con

c

balaje Amistoso para con el Mediode’ ‘Ambientalista’ es una te

ente: El em, y una demanda y que se puedaiente para embalajes biodegradables, reci

er a usar exigen a los fab de embalaje que sa de plásticarrollen alternativas mejores que la trad

pras y empaquetado con exceso. La mbientalistas como los plásticos biodegradables

lástico plegables también han incrementaularidad en lugar de las bo lástico, una tendencia posiblemente tr

comercialización entre e

minorista. Los embarques

del importador y las posibilidades

clave respecto al compromiso de l

importador, el mayorista y el

esporádicos dañarán la reputación

de éxito en Canadá.

dproveedores de alimentos están considerando eliminar las bolsas de plástico de sus almacenes para promover el uso de alternativas ambientalistas. Los pronósticos de la industpesta tendencia, las empreevisitantes. Mientras que en el pasado las bolsas de tela amigables con el medio ambiente eran relativamente poco usadas por el público en general, el entusiasmo por esas bolsas en los eventos comerciales parecía ser el reflejo de los consumidores canadienses optando por alternativas ambientalistas.

www.tfocanada.ca

Page 47: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 47 PUBLICIDAD Para muchos productos vendidos en Canadá, la lealtad a las marcas, además de la mucha publicidad,

troducción exitosa de productos competentes o nuevas marcas. En años recientes, sin mbargo, la solidez de las marcas se ha desintegrado en algunas industrias a causa de productos

oductos.

as campañas de publicidad y promoción cooperativa emprendidas conjuntamente por importadores

das por los importadores is y c roducto

han evitado la inepersonalizados y surgimiento de marcas de etiquetas privadas. La televisión cuenta con la mayor proporción de ingresos totales por publicidad en Canadá, seguida por periódicos, revistas y radio. Debido al costo y la dificultad de dirigirse efectivamente a los mercados, muy pocos exportadores hacen uso directo de medios impresos o de transmisión en Canadá para publicitar o promover sus pr TFO Canadá publicita ofertas de exportaciones en el Boletín Informativo Electrónico de Importaciones (Import Info E-Newsletter), una publicación electrónica enviada a los importadores canadienses registrados con Canadá TFO. Algunos periódicos del sector comercial canadiense publican una guía anual para el comprador y pueden permitir avisos de los exportadores; TFO Canadá también ofrece un listado de informes de mercado por sector productivo. Lcanadienses pueden ser adecuadas para algunos proveedores. Si el importador asume el costo total de la publicidad o una promoción en punto-de-venta, se espera que el proveedor ofrezca un precio más económico. En otros casos el importador y el exportador pueden ingresar en un acuerdo de publicidad y promoción con gastos compartidos. Otras opciones publicitarias usacanadienses incluyen folletos, concursos, correo directo, tarjetas de regalo,eventos especiales. Los cupones que ofrecen descuentos para la próxima son un medio popular creciente para promocionar las ventas de alimentos empaquetados y otros productos. A diferencia de otras técnicas de promoción, los cupones ofrecen un beneficio tangible a los clientes. PRECIO

El preciodesembincluye co

cupones, muestras gratompra del mismo p

promedio en el punto de rque de un producto importado obreprecios que cubren:

tos de importación; uestos federales y provinciales re ventas; isiones de corretaje, seguro ylicidad, desarrollo y prueba deducto; sporte; tos generales; y

as

La actividad promocional a nivel de ventas al por menor por lo general se la realiza para estimular la demanda. A medida que los consumidores están más concientes de los precios, los vendedores minoristas se ven obligados a reducir el costo de las actividades comerciales a menudo en detrimento de los fabricantes. Además, los minoristas ofrecen regularmente rebajas o descuentos para atraer clientes. Un exportador puede verse obligado a reemplazar el producto, a suministrar repuestos o a dar crédito en caso de que el producto sea de calidad deficiente, se haya dañado antes o durante el embarque o sea entregado con demora. El exportador puede también establecer términos especiales que le permitan al exportador transferir a los minoristas los costos de almacenamiento e inventario. Estas condiciones son generalmente para órdenes de gran volumen. TFO Canadá proporciona una planilla de costo de exportación (ver Anexo) para ayudar a los exportadores en la determinación del precio de su producto.

com pub

pro tra ga otros costos de acarreo.

s imp

sob flete; l

ns

www.tfocanada.ca

Page 48: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 48

Muestra de Hoja de Trabajo para calcular Costos de Exportación

ÍTEM COSTO ($ su moneda)

1. Costo del producto por unidad Materiales.................................................................................. Mano de Obra..................................................................................... Gastos generales de fábric

————————————————— —————————————————

a..................................................................... Administración...........................................................................

————————————————— —————————————————

Costos Administrativos de Exportación........................................................ Material de Publicidad/Promocional l..................................................

————————————————— —————————————————

Costo Total del Producto 2. Costo de exportación Embalaje en cajas.......................................................................

.............

Cargos especiales por etiquetado y embalaje ..........................................

e Venta.......................................................................

iones de agentes (si es aplicable)...............................................

————————————————— —————————————————

————————————————— ————————————————— —————————————————

Cargos por Marcado....................................................................... Cargos para Carga y amarre.................................................... Envío:

Documentación.............................................................. Seguro del producto.........................................................

Sub-total, costo exportación t................................................................... Agregar utilidad deseada........................................................................... Precio Básico d

————————————————— ————————————————— ————————————————— ————————————————— —————————————————

Agregar comisPrecio de Venta en Fábrica 3. Costo de embarque para exportación Flete terrestre............................................................................. Derechos de muelle.......................................................................

Total (f.o.b. puerto) ......................................................................... Agregar: Flete aéreo..................................................................................

————————————————— ————————————————— ————————————————— —————————————————

Flete marítimo............................................................................ Seguro.................................................................................

————————————————— —————————————————

Total C.I.F. en el puerto de entrada 4. Convertir a dólares canadienses a la tasa de cambio actual (mostrar tasa) $ Canadienses Fuente: TFO Canadá

www.tfocanada.ca

Page 49: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 49

2. Distribución

3

SQUEDA DE UN COMPRADOR

ingresar a un mercado puede ser intimidante, pero con an de mercadeo bien definido, mpensa hará que el esfuerzo valga la pena. Para la mayoría de los compradores, los exportadores

en solo una oportunidad para dar una buena impresión. Aprov e de esta oportunidad para mostue está vendiendo. La información inicial acerca de una debe incluir fotografías de sus m

recientes líneas y precelectrónico es una he

era que debe adjuntar estas fotografías para permitirles valuación inmediata para sabern interesados para llegar a un arreglo con usted. Si usted uestra de esta manera inmediata

creta de lo que es capaz, el comprador pierde interé contrar un comprador se necesseverancia y un compromiso de tiempo, esfuerzo osto. TFO Canadá exhorta a ortador

ifique su presencia en la lista de un buen busc et y que tiene una página Web c

Participe en las ferias de exposición en su propio país o á undante, ya que los compradores

inteligencia del mercado. Si usted no puede asistir a una

cuales serán importadores. Al asistir a una feria inter emuestre sensibilidad para con

mismo, deje una tarjeta suya más un folleto con imágenes los productos, y pregunte si puellamar para concretarhacer. No trate de vender en eseConsulte con el representante comercial en su Emb Comisión en Canadá. Ellos puedayudar a identificar potenciales importadores canadi drían ponerlo en contacto con

canadienses interesados. Generalmente, cuanta m usted genere para su empresap o c

AproComisión o su oficina nacional para la promoción iones pueden enterarse de estvisitas con anticipación. Hágales saber que le gusta on los compradores de su línea productos que se encuentren de visita y si es popara concretar una reunión.

Obtenga una lista de compradores canadienses que ya han te ido actividades com iales

El un pl la recotien ech rar lo q empresa ás

ios. También puede incluir fotografías de la línea de producción. El correo rramienta esencial para la comunicación con los compradores canadienses, de

man una e si está no m y con s. Para en ita per y algo de c los exp es a que usen cualquiera de las siguientes herramientas para ayudar con los esfuerzos. Ver ador en Intern on

información y enlaces a correo electrónico para facilitar los contactos. rea circ a

menudo atienden a las mismas. Además, las ferias internacionales pueden ser una fuente valiosa de feria internacional, póngase en contacto

con los organizadores de la misma para obtener el catálogo de los participantes, muchos de los nacional, d los

que exhiben, quienes estarán muy ocupados tratando de vender su producto. Preséntese a sí de de

una cita mientras usted esté de visita para conversar sobre lo que se puede momento en la feria; es muy probable que no tenga éxito.

ajada o Alta en enses, o po un

investigador independiente que le podría proporcionar una lista detallada de compradores ás publicidad o

roducto, cuanto más interés va ha crear entre los compradores p ten iales. veche la visita personal de un comprador a su país. La Embajada Canadiense o la Alta

de exportac as ría reunirse c de

sible, póngase en contacto directo con el comprador

n erc en su contacto con ellos para ofrecerles sus productos y servicios. Estas listas pueden

ser obtenidas en la Cámara de Comercio o una Cámara de Comercio bi-nacional de su país y Canadá, el Ministerio de Comercio Exterior, o la oficina nacional para la promoción de exportaciones. Los directorios como el Directorio de Cadenas Minoristas también se pueden comprar; algunos de estos son costosos pero se los puede consultar sin costo en las bibliotecas públicas canadienses cuando esté de visita en el país.

Use empresas o agentes comerciales (regionales, nacionales o en Canadá). A pesar que la mayor parte de las casas comerciales canadienses ayudan a los canadienses solo a exportar bienes y servicios, algunas podrían ayudar a los proveedores a ingresar al Canadá. La siguiente dirección le

país y póngase en

www.tfocanada.ca

Page 50: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 50

brinda información acerca de las casas comerciales en Canadá: www.oath.on.ca/asp-bin/trade_links.asp.

cia de su banco o empresa despachadora d

bién pueden identificar a los compradore

Solicite la asiste Los exportadores taBase de Datos de Imvarios sitios en www.importers.ca). Las publicaciones como Buyer’s Guides

n e carga.

m s canadienses que se encuentran en la portadores Canadienses www.ic.gc.ca/epic/site/cid-dic.nsf/en/home, al igual que en

Internet por sector y asociaciones comerciales canadienses como iecanada ( (Guías para Compradores) y revistas del

io del sitio Web del Consejo de Ventas al Por Menor de rubro también se pueden comprar por medanadá (www.retailcouncil.org); esto es algo caro y podría requerir la inscripción como miembro, pero se C

las puede consultar sin costo en las bibliotecas públicas canadienses cuando esté de visita en el país. Ferias de Exposición: Los importadores canadienses y algunos compradores al por menor con frecuencia visitan los mercados en el extranjero y sus proveedores una vez al año. Normalmente organizan estos viajes para que coincidan con las ferias de exposición más importantes en el extranjero donde pueden explorar posibilidades de importaciones, al igual que evaluar las tendencias de la industria. Los detalles de estas ferias de exposición se encuentran en el sitio Web de TFO Canadá y el sitio Web de la Red de Noticias de Ferias de Exposición (www.tsnn.com) al igual que en otros enlaces que se encuentran informes de mercado individuales de TFO Canadá. Es aconsejable confirmar con su agente, comprador o consejero comercial de la Embajada para evaluar completamente los requerimientos de documentación, costo y beneficio de su participación en las ferias de exposición.

ome en cuenta que TFO Canadá no envía cartas de invitación para ayudarle a obtener visas.T Las cartas deben ser enviadas directamente por el comprador o se debe presentar prueba de estar

istrado en una feria de exposición. Para exportar a Canadá,reg NEGOCIACIONES CON EL COMPRADOR

hos importadores o sus agentes pueden visitar instalaciones de producción del proveedor para luar la capacidad del exportador, para asegurarse la calidad de las instalaciones para establecer una ción comercial sólida. Los proveedores deben tener una buena comunicación con el comprador

venta con relación al total de sus negocios, como la solvencia y antecedentes del comprador canadiense. El requerir referencias bancarias del comprador es una práctica común. Tenga cuidado si el comprador se resiste en presentar las mismas. A pesar que algunos exportadores pueden usar los servicios de una agencia de seguros para las exportaciones con el respaldo del gobierno para asegurar los embarques por una prima, podría ser necesario buscar el apoyo de los representantes diplomáticos o comerciales de su país para verificar los antecedente

Muclas evade relamandurconexpde proexpcom Losproveedores es que con frecuencia les piden que compren como mínimo cantidades demasiado grandes comaprllenimpartí Dur oveedor nuevo, es probable que el importador canadiense solicite mue50.0descanadienses, y serán evaluadas para ver si cumplen con la reglamentación y las normas. El comprador

usted debe evaluar tanto el valor de la

ante todo el proceso de venta y post venta. La ducción eficiente de los procedimientos de ortación es esencial para lograr el éxito. Además la oferta de valor, los compradores buscan en el veedor ciertas características como confiabilidad,

crediticios de un comprador canadiense. Estos representantes pueden también dar los nombres de agencias de cobranza con reputación en caso que el comprador no cumpa con los pagos.

s

eriencia, competencia, una habilidad comprobada para obtener y dar servicio post venta, y un promiso serio para una relación comercial a largo plazo.

importadores canadienses indican que uno de los principales problemas al tratar con nuevos

o para el mercado canadiense. Los exportadores deben recordar que el mercado canadiense es oximadamente el 10% del mercado de Estados Unidos y por lo tanto deben estar preparados para ar pedidos más pequeños. Debido al relativamente pequeño tamaño de este mercado, los ortadores canadienses a menudo esperan derechos de importación exclusivos para el país o para culos específicos que deciden importar.

ante el primer contacto con un prstras, y posiblemente cotizaciones para diferentes cantidades, por ejemplo, 1.000, 5.000, 10.000 y 00 unidades. Para cifras que representan grandes producciones, se acostumbra ofrecer un

cuento de 5%-10%. Puede ser necesario adaptar las muestras a las preferencias y a los tamaños

www.tfocanada.ca

Page 51: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 51 cancon las especificaciones requeridas, para satisfacción de la misma empresa.

i las muestras son aceptables, el importador puede confirmar con el proveedor un pedido de prueba. Si

o r l

es es generalmente contra presentación de

s e

s

re que calidad no visibles, y podría requerir que se le

te el

de usar un método de cuenta abierta para

adiense por lo general también realiza una inspección interna del producto para determinar si cumple

Sse requieren algunos ajustes, el importador pedirá muestras adicionales en base a las instrucciones para los cambios que sean necesarios. Posteriormente se puede enviar al Canadá un embarque de prueba que sea consistente con las muestras aprobadas y que debe ser entregado de acuerdo a entregas programadas. Por lo general, el importador le hace conocer al proveedor, en lo que refiere al producto, los tamaños y variedades que se podrían vender mejor en Canadá además de las condiciones en las que el producto debe llegar a este país. El importador usa las muestras para determinar el interés que los mayoristas y minoristas tienen para comercializar el producto. Los exportadores deben tomar en cuenta la posible competencia de proveedores del NAFTA en Estados Unidos y México. Los importadores canadienses están concientes de las ventajas de comprar en estos países: menor costo de transporte, entregas más rápidas y pedidos con menos anticipación, y mecanismos de pago relativamente más simples. Estos exportadores además están familiarizados con el mercado canadiense y las normas para el comercio. Los exportadores deben considerar estos detalles al fijar sus precios y al evaluar las prácticas comerciales.

Las condiciones para la importación varían de acuerdo al importador en particular. Por lo general, se deben presentar las cotizaciones f.o.b. en el

Temas que un comprador puede tocar al negociar con un proveedor: Atributos del producto embalaje logotipo amplitud de la línea de

productos

Servicios para colocar órdenes disponibilidad del producto prontitud para la entrega inicial disponi

prontitupuerto extranjero, incluyendembalaje, pero la podrían solicitac.i.f. para un puerto específico. Epago por las importaciones conproveedores tradicional

documentos. La mayoría de lo Crédito, pero podrían optar por otra forma d partes. Los contratos frecuentemente incluyeninspeccionados y aceptados con la firma del

embarque. El importador a menudo requiee del producto, por daños antes o duran

idos

ales

anadá C

calidad rango de precios

sustitución del producto embarques completos o pa

importadores canadienses no trabajan con Cartas decrédito o condiciones de pago aceptables para ambauna cláusula que indica que los bienes deben ser comprador o su agente en el país de origen antes del se incluya en el contrato una garantía contra defectos dreconozca un crédito como resultado de mala calidadembarque, o por demora en la entrega. El monto total de la factura no se paga hasta que los bienes hayan sido inspeccionados en el país de origen o en el de destino, por los mismos compradores, sus agentes o una autoridad independiente.

espués de establecer una buena relación comercial, se pue

exclusividad en el país providencias especiales

embarque confiable directo a exclusividad del producto

bilidad para repetir ped d en las repeticiones

rci revisión del pedido

Dque ambas partes ahorren comisiones bancarias. Los servicios de un agente de exportación pueden ser útiles para manejar estos enredos durante las primeras operaciones. Una vez que el producto importado ya tiene una reputación por su buena calidad, se debe adoptar un nombre de marca o marca registrada. Con esta identificación los clientes pueden reconocer fácilmente el producto y saber que representa un buen valor. CANALES DE DISTRIBUCIÓN En el 2007, la mayoría de las ventas al por menor en Canadá fueron realizadas por concesionarios de automóviles, supermercados, y almacenes generales, siendo las ventas más altas (excepto por las de automóviles) de alimentos, prendass de vestir y accesorios para mujeres, y artículos electrónicos, computadoras y cámaras para el hogar.

www.tfocanada.ca

Page 52: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 52 Las redes de distribución en Canadá tienden a ser altamente centalizadas debido a la baja densidad depoblación en el país, las grandes distancias y las condiciones climáticas a

Ventas de Comerciantes May

diversificado la distribución en algunas industrias. A menudo, un distribuior que trabaja desde Toronto o Montreal cubre la región oriental de Canadá (Ontario, Québec, y Canadá del Atlántico), y otro distribuidor en Calgary o Vancouver cubre Canadá Occidental. Para garantizar la cobertura del mercado nacional, unos cuantos intermediarios ofrecen verdaderas instalaciones de distribución a nivel nacional. Es común la consolidación de los embarques importados a las áreas de mercados principales de Toronto, Montreal y Vancouver. Los actores oristas, 2003 y 2007

($ mil millones; sin ajustes)

1

s otorizados

uctos

ios éuticos

el hogar trónicos

Equipos profesionales y de oficina izados

0

Productos alimenticioVehículos m

Otros prodMaquinaria y equipos

Suministros para edificFarmac

Productos personales y dComputadoras y otros equipos elec

200

ayoristas, orredores,

od por o, cadenas ndas y as por rtamentos, edores al enor de

0 20 30 40 50 60 70 80 90 100

Canadá, CANSIM 081-0007; Catálogo 63-008-X

cooperativas de compras, y usuarios industriales que pueden comprar directamente del exportador. Los agentes locales venden las importaciones en base a una comisión, aceptando pedidos de los compradores canadienses conforme a los acuerdos con los exportadores. La principal ventaja que se obtiene de los agentes es su conocimiento del mercado canadiense y su ubicación física del mercado objetivo. Ellos pueden ofrecer garantías de producción de pedido para permitir que los proveedores planifiquen la mano de obra y los m

partes y accesorios para vehículos motorProductos metálicos

Madera elaborada y laminada Vestimenta

Alcohol y tabacoProductos farmacéuticos

proceso de distribución son los compradores y agentes locales. Los compradores

7 2003 Fuente: Dirección General de Estadísticas de

dversas. Sin embargo, la reciente importancia de mercados regionales, mercadeo en nichos y productos hechos a pedido ha

rincipales en el

cluyen mcempresas para pedidcorrede tietienddepavendpor muna sola línes,

ateriales. También están más concientes de los problemas otenciales que podrían emerger al tratar de cumplir los requerimientos canadienses en lo que refiere a

n obtener referencias y pedirán información acerca de su experiencia en exportaciones, olvencia, y otros detalles similares. Los proveedores que no presentan referencias probablemente no

una vez que usted haya demostrado a un potencial comprador o gente de lo que es capaz de producir y una vez que ellos hayan expresado interés en seguir adelante

c

p

in

ptamaño y calidad entre otros, ypodrían estar dispuestos a cooperar con los proveedores con pautas para adaptar el producto o facilitar etiquetas que ayuden a penetrar el mercado canadiense. En caso de productos industriales, la habilidad que riene para ofrecer servicios y repuestos es vital. Los importadores y agentes con frecuencia insisten en un compromiso de exclusividad con el exportador, particularmente si ellos absorven los costos de promoción. Sin embargo, es posible que los potenciales proveedores nuevos sean sujetos a un escrutinio detallado antes de concretar el negocio. Eloos esperasserán bien recibidos. De igual manera,acon la relación, se considera normal y prudente que usted requiera referencias acerca de ellos. De igual manera, averigüe a quién más y qué otros productos representan. Tome el tiempo para hacer el seguimiento de estas referencias para evitar potenciales problemas en futuras negociaciones con el importador.

www.tfocanada.ca

Page 53: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008

www.tfocanada.ca

53

2.4 Consejos para los Exportadores

El mercado canadiense cualquier inc

es extremadamente competitivo. Los exportadores deben tomar en cuenta que imiento en el que incurran en lo que refiere a dar un servicio excelente a los que busquen inmediatamente otros proveedores. Los siguientes son algunos factores stablecer su reputación:

sitio Web que sea atractivo, fácil de navegar y con mycha información además de contactos a su correo electrónico y siempre conteste el mismo día enviando la licitada. Esto le muestra inmediatamente al comprador potencial, quien recibe muchas as cada semana, de lo que usted es capaz. Siempre debe incluir enlaces a su sitio omunicación con el comprador.

su fax siempre prendido. Canadá tiene distintos husos horarios, ej.: Vancouver tiene una de tres horas menos de Toronto, la comunicación con un comprador puede ser en

uales. Los compradores que no pueden comunicarse con el exportador rápidamente derar otras fuentes de suministro. Si la información no está disponible, envíe una nota dique una fecha razonable para cuando tenga lista toda la información y cumpla con

toma en cuenta la muestra y cómo procesó usted la solicitud de enviarla como prueba u capacidad y ejemplo de cómo usted manejaría una relación comercial potencial. proporcionar la muestra muy de acuerdo con la fecha solicitada y que la muestra

y valor. Esto le asegura al comprador que usted es una fuente de suministro

umplompradores hará

ara e

ca un

s ofertoda c

ncia

inus consi

In

de s

e

oras diatamente reportadas y justificadas ante el comprador; pídale al cobrador

s podrían ser el

cimportantes p Establez

enlaces parainformación sode estaWeb en t

Mantengadiferehorariospodríanexplicativa. esa fecha.

El compradorconcreta Asegúrese dtenga gran calidad alternativa y viable. Los pedidos posteriores deben tener la misma calidad que la muestra.

Sin sorpresas. Los canadienses esperan la entrega del producto que compran. Las deminevitables deben ser inmeque acepte la demora.

Proporciones información precisa y haga el seguimiento de ventas clave personalmente y tan pronto como sea posible.

En lo que sea aplicable, incluya un certificado de análisis del producto y fotografías de las instalaciones de producción/procesamiento, junto con la carta de presentación al importador. Puede ser que este certificado indique la conformidad con los requerimientos canadienses para la salud la seguridad y debe ser emitido por las correspondientes autoridades en su país.

Llegue a conocer el mercado canadiense y a su importador. Lea las publicaciones sobre el comercio y visite las ferias de exposición y tiendas al por menor en Canadá para tener una idea del mercado.

Establezca contacto con empresas mercantiles o agentes de importación ya que ellocanal más viable para los nuevos participantes. Contrate un agente/importador que lo represente en Canadá.

Si le piden derechos exclusivos para su producto, tendrá que incluir una cláusula en el contrato para un nivel mínimo de compras por año. Sea flexible y solicite retroalimentación de sus compradores en lo que refiere a su producto y la relación comercial. Todo acuerdo oral debe ser puesto por escrito.

Use inglés (o francés en Québec) para toda la correspondencia dando información del producto en lo que refiere al rango, capacidades y listas de precios, cotice los precios en dólares canadienses o americanos.

Finalmente...

Page 54: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008

www.tfocanada.ca

54

Si usted tiene por lo menos un año de experiencia en exportaciones,

s importadores canadienses por medio de nuestro Boletín Informativo

ele

par

e in

información es correcta y el que haya completado con precisión el Paso 2 del

pro

exp

com

tie

¡Registre con TFO Canadá!

asegúrese de tomar toda ventaja de los servicios promocionales que ofrece TFO

Canadá gratis. Esto incluye promoción directa de su empresa y productos entre

lo

ctrónico para Importaciones y lo incluye en nuestra base de datos en línea

a exportadores.

Verifique con nosotros su perfil actual registrándose en nuestro sitio Web

gresando a su “Perfil del Exportador” (“Exporter Profile”). Verifique si toda la

ceso de registro invluyendo el ingreso de uno o más de sus productos

ortados.

Tome en cuenta que a pesar que el Paso 3 – dar información adicional

o fotograías, listas de precios, etc. – es opcional, recomendamos que tome el

mpo para completar este paso también.

Si usted no está registrado con,TFO Canadá vaya a

www.tfocanada.ca/register.php y regístrese con nosotros completando

cuidadosamente los Pasos 1 y 2, y como se mencviona anteriormente,

el Paso 3 que es opcional.

Page 55: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 55 Fuentes de Información Los informes de mercado de TFO Canadá proporcionan listas de publicaciones, ferias profesionales y fuentes clave de información e fuentes más importantes de interés general incluyen:

OFICINA DE FACILITACIÓN DEL COMERCIO DE CANADÁ 56 SparksOttawa, O

specíficas para el sector. Algunas de las

Street, Suite 300 ntario, Canada K1P 5A9

Tel.: (613) 233-3925 En Canadá: 1-800-267-9674 Fax: (613) 233-7860 E-mail: [email protected] Internet: www.tfocanada.ca/index.php MINISTERIO DE AGRICULTURA Y AGROALIMENTACIÓN DE CANADÁ (AGRICULTURE AND AGRI-FOOD CANADA) Sir John Carling Building 930 Carling Avenue Ottawa, Ontario, Canada K1A 0C5

Consumer Product Safety Bureau 123 Slater St., 4th Floor, P.L. 3504D Ottawa, Ontario, Canada K1A 0K9 Tel.: (613) 946-6452 Fax: (613) 952-3039 Internet: www.hc-sc.gc.ca ASOCIACIÓN CANADIENSE DE IMPORTADORES Y EXPORTADORES (I.E. Canada - CANADIAN ASSOCIMPORTERS AND EXPORTERS) 160 Eglinton Avenue East, Suite 300

TeIn

l.: (613) 759-1000 Fax: (613) 759-6726 ternet: www.atn-riae.agr.ca

AGENCIA DE SERVICIOS FRONTERIZOS DE CANADÁ (CANADA BORDER SERVICES AGENCY) El directorio de las oficinas de la CBSA en todo Canadá se encuentra en el sitio Internet. Internet: www.cbsa-asfc.gc.ca AGENCIA CANADIENSE DE INSPECCIÓN DE ALIMENTOS (CANADIAN FOOD INS59 Camelot Drive

MINISTERIO DE INDUSTRIA DE CANADÁ (INDUSTRY CANADA) Enquiry Services, Communications and Marketing Branch Second Floor, West Tower 235 Queen Street, Ottawa, Ontario, Canada K1A 0H5 Tel.: (613) 947-7466 Fax: (613) 954-6436 Internet: www.strategis.ic.gc.ca CONSEJO DE MINORISTAS DE CANADÁ

PECTION AGENCY)

Ottawa, Ontario, Canada K1A 0Y9 Tel.: (613) 225-2342 Fax: (613) 228-6601 Internet: www.inspection.gc.ca

OFICINA DE ESTÁNDARES GENERALES DE CANADÁ (CANADIAN GENERAL STANDARDS BOARD) Place du Portage III, 6B1, 11 Laurier Street Gatineau, Québec, Canada K1A 1G6

Internet: www.retailcouncil.org CONSEJO CANADIENSE DE ESTÁNDARES (STANDARDS COUNCIL OF CANADA) 270 Otta

Tel.: (819) 956-0425 Fax: (819) 956-5740 Internet: www.pwgsc.gc.ca/cgsb ASOCIACIÓN CANADIENSE D(CANAD5060 SpMississauTel.: (416Internet: www.csa.ca

E ESTANDARIZACIÓN IAN STANDARDS ASSOCIATION) ectrum Way

ga, Ontario, Canada L4W 5N6 ) 747-4000 Fax: (416) 747-2473

DIRECCIÓN GENERAL DE ESTADÍSTICAS DE C(STATISTICS CANADA) 150 Tunney's Pasture Driveway Ottawa, Ontario, Canada K1A 0T6 Tel.: (613) 951-8116 Fax: (613) 951-0581

MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE DE CANADÁ (ENVIRONMENT CANADA) 70 Crémazie Street

atineau, Québec, Canada K1A 0H3 Tel.: (819) 997-2800 Fax: (819) 994-1412 Internet: www.ec.gc.ca

MINISTERIO DE SALUD DE CANADÁ (HEALTH CANADA)

IATION OF

Toronto, Ontario, Canada M4P 3B5 Tel.: (416) 595-5333 Fax: (416) 595-8226 Internet: www.iecanada.com

(RETAIL COUNCILOF CANADA) 1255 Bay Street, Suite 800 Toronto, Ontario, Canada M5R 2A9 Tel.: (416) 922-6678 Fax: (416) 922-8011

Albert Street, Suite 200 wa, Ontario, Canada K1P 6N7

Tel.: (613) 238-3222 Fax: (613) 569-7808 Internet: www.scc.ca

ANADÁ

Internet: www.statcan.ca

G

Sitios Útiles en Internet Canadá Internacional: www.canadainternational.gc.ca Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional: www.acdi-cida.gc.ca Sociedad Canadiense de Agentes de Aduana: www.cscb.ca Fuente de Importación: www.importsource.ca

www.tfocanada.ca

Page 56: Guia Parala Export Ac in a Can Ad

Guía para la Exportación a Canadá, 2008 56 Referencias y Notas 1 Conteo de población y viviendas para el censo de áreas metropolitanas y censo de densidades, 2006 y 2001. 13 de marzo, 2007. Dirección General de Estadísticas de Canadá, 1º de marzo, 2008. <www12.statcan.ca/english/census06/data/popdwell/Table.cfm?T=201&SR=1&RPP=150&S=10&O=D>

er, Saskatchewan es una excepción. Lloydminster utiliza el Horario de Invierno (Mountain Time) y también cumple con el Horario de Verano (Daylight Saving

de este informe están expresadas en dólares canadie ueron obtenidas de la excepto cuando se indica de otra manera.

2 La ciudad de LloydminstTime) 3 Todas las cantidades monetarias nses, y todas las estadísticas incluyendo aquellas de los cuadros fDirección General de Estadísticas de Canadá

recios básicos, generalidades, Anual.4 Producto interno bruto a p 3 de marzo, 2008. Direccieepub/15-001-XIE/2007012/tablesectionlist.htm

ón General de Estadísticas de Canadá. 6 de marzo, 2008. . <www.statcan.ca/english/fr 5 Comparaciones Interprovinciales - Producción: P2008. <www.stat.gouv.qc.ca/donstat/econm_finnc<w 6 The Daily.Condiciones Económicas Actuales. 21 de febrero, 2008. Dirección General de E

0221/d080221g.htmstadísticas de Canadá. 6 de marzo, 2008

<www.statcan.ca/Daily/English/08 7 Comparaciones Interprovi 999-2008, Tabla 4.2. 8 de febrero, 2008. Instituto de Estadísticas de Québec. 6 de marzo,

SC/index_an.htm2008. <www.stat.gouv.qc.ca/donstat/econm_finnc/conjn_econm/T gouv.qc.ca/donstat/econm_finnc/conjn_ 8 The Daily. Inversión Privada y Pública 9 The Daily.Estudio de la Fuerza Laboral. 27 de febrero, 2008. Dirección General de Estadíst d080307a.htmicas de Canadá. 6 de marzo, 2008 <www.statcan.ca/Daily/English/080307/ 10 Pronóstico Económico de la Perspectiva Canadiense a Largo Plazo: 2008. Junta de la Conferencia de Canadá. 8 de marzo, 2008. <www.conferenceboard.ca/documents.asp?rnext=2443> 11 The Daily. . Inversión Privada y Pública sticas de Canadá. 6 de marzo, 2008 <www.statcan.ca/Daily/English/080227/d0 12 Conteo de Población y viviendas para censo de áreas metropolitanas y censo d des, censos de 2006 y 2001. 13 de marzo, 2007 Dirección General de Estadísticas de

h/census06/data/popdwell/TablCanadá, 1º de marzo, 2008. <http://www12.statcan.ca/englis e.cfm?T=201&S=3&O=D&RPP=150> 13 Índice de Precios al C adísticas de Canadá, 8 de marzo, 20bin/getcans/sorth.cgi?lan=eng&dtype=fina&file 14 The Daily. Índice de Precios al Consumid adísticas de Canadá, 9 de marzo, 2008. <www.statcan.ca/Daily/English/080219/d08 15 Promedio de ingresos después de impuestos por tipos de economía familia ). 1º de mayo, 2007. Dirección General de Estadísticas de Canadá, 9 de marzo, 2008. <http://www40.statcan.ca/l01/cst01/famil21a.htm> 16 The Daily. Ingreso Familiar. 29 de mayo, 2007. Dirección General de Estadísticas de Can .ca/Daily/English/070529/d070529e.htmadá, 9 de marzo, 2008. <www.statcan 17 The Daily. Estudio Familiar de Gastos por Unidad Familiar General de Estadísticas de Canadá, 9 de marzo, 2008. <www.statcan.ca/Daily/English/080226/d080226a.htm> 18

19 The Daily. Patrimonio neto por unidad familiar selecciona or sexo y edad). 7 de diciembre, 2006. Dirección General de Estadísticas de Canadá, 9 de

1/cst01/famil112a.htmmarzo, 2008. <http://www40.statcan.ca/l0 20 The Daily. Censo 2006: Inmigración: ciudadanía, idioma, movilidad y migración mbre, 2007. Dirección General de Estadísticas de Cana<www.statcan.ca/Daily/English/071204/d071204a.htm> 21

cas de familias, estado civil, unid22 The Daily. Censo 2006: Característi . 12 de septiembre, 2007 Dirección General de Estadísticas de Canadá, 10 de marzo, 2008. /d070912a.htm<www.statcan.ca/Daily/English/070912

23 Unidades familiars privadas con niños de tod familiar, conteos 2006, para provincias y territories de Canadá,. 12 de septiembre, 2007.

o, 2008. households/pages/Page.cfm?La lay=Pa

Dirección General de Estadísticas de Canadá, 10 de marzsh/census06/data/highlights/<http://www12.statcan.ca/engli ng=E&Geo=PR&Code=01&Table=2&Data=Count&Age=1&StartRec=1&Sort=2&Disp

ge>

>

IB en productos del mercado per cápita, 1999-2008, Tabla 4.3. 8 de febrero, 2008. Instituto de Estadísticas de Québec. 6 de marzo, /conjn_econm/TSC/index_an.htm> y

ww.stat.gouv.qc.ca/donstat/econm_finnc/conjn_econm/TSC/pdf/chap4.pdf>

>

nciales - Producción: PIB en productos del mercado per cápita, 1

> y <www.stat. econm/TSC/pdf/chap4.pdf>

. 27 de febrero, 2008 Dirección General de Estadísticas de Canadá. 6 de marzo, 2008 <www.statcan.ca/Daily/English/080227/d080227a.htm>

>

Febrero, 2008.

. 27 de febrero, 2008 Dirección General de Estadí80227a.htm>

e densida

onsumidor por ciudad 21 de febrero, 2008 Dirección General de Est 08. <http://www40.statcan.ca/cgi-name=econ45a.htm&sortact=2&sortf=6>

or 19 de febrero, 2008 Dirección General de Est0219a.htm>

r (2001 a 2005

>

. 26 de febrero, 2008. Dirección

The Daily. Censo 2006: Edad y sexo. 17 de Julio, 2007. Dirección General de Estadísticas de Canadá, 9 de marzo, 2008. <www.statcan.ca/Daily/English/070717/d070717a.htm>

ndo características de familia (p

>

. 4 de dicie dá, 9 de marzo, 2008.

The Daily. Permisos de Construcción. 6 de febrero, 2008 Dirección General de Estadísticas de Canadá, 10 de marzo, 2008. <www.statcan.ca/Daily/English/080206/d080206a.htm>

ad familiar y vivienda>

as las edades, por estructura de unidad

24 The Daily. Viaje entre Canadá y otros países. 20 de febrero, 2008. Dirección General de Estadísticas de Canadá, 9 de marzo, 2008. <www.statcan.ca/Daily/English/080220/d080220c.htm>

www.tfocanada.ca