Guía del Pase Eurail 2015 · Rail Planner de Eurail. ¡Es gratuita y no necesita conexión a...

28
Descargue la aplicación Rail Planner de Eurail. ¡Es gratuita y no necesita conexión a Internet! Guía del Pase Eurail 2015

Transcript of Guía del Pase Eurail 2015 · Rail Planner de Eurail. ¡Es gratuita y no necesita conexión a...

Descargue la aplicación Rail Planner de Eurail. ¡Es gratuita y no necesita conexión a Internet!

Guía del Pase Eurail 2015

Estimado viajero de Eurail

Ha elegido la opción perfecta para explorar Europa: ¡en tren! Gracias al Pase Eurail, podrá viajar de la manera más emocionante posible, lo que le permitirá apreciar los pintorescos paisajes de Europa, así como su patrimonio cultural e histórico.

El objeto de esta guía es explicarle cómo utilizar su Pase Eurail para que pueda sacarle el máximo provecho durante su viaje por Europa.

Nuestra primera sugerencia es que descargue la aplicación Rail Planner para planificar su aventura en tren por Europa con mayor facilidad. En ella encontrará los horarios europeos, beneficios adicionales para los poseedores de un Pase Eurail y mucho más. Muchas de sus opciones funcionan fuera de línea, por lo que no necesitará una conexión de datos en su celular.

Gracias por elegir Eurail. ¡Le deseamos un viaje fantástico!

ÍndiceCómo Usar el Pase Eurail en 3 Pasos

Cómo Funciona el Pase Eurail

Descubra los Trenes Europeos

Información Práctica

Beneficios del Pase

Condiciones de Uso

5

6

14

16

19

20

Hemos procurado asegurarnos de que toda la información de esta guía sea

correcta y esté actualizada. No obstante, la información puede estar sujeta a

cambios sin previo aviso, y no existe ninguna garantía respecto a la fidelidad

y la totalidad del contenido.

4

5

Cómo U

sar el Pase Eurail en 3 Pasos

Cómo Usar el Pase Eurail en 3 Pasos

1 Antes de realizar el primer trayecto, active su boleto a través de su agente de viajes o en la boletería de cualquier estación de ferrocarril.

2 Antes de abordar un nuevo tren, autobús o barco, debe completar los detalles del informe de viaje. Si tiene un Pase Flexible, ingrese la fecha en el calendario de viaje del boleto del Pase Eurail con un bolígrafo de tinta negra o azul (y no con un lápiz).

3 Cuando su viaje haya terminado, mándenos su cubierta del pase con el boleto y recibirá un regalo nuestro.

Por favor, lea la siguiente información atentamente para evitar posibles complicaciones con su Pase Eurail y poder disfrutar al máximo de él.

¿Qué documentos de viaje necesito?El Pase Eurail en sí consiste en la cubierta del pase con el informe de viaje y un boleto adjunto que no podrán separarse bajo ninguna circunstancia.

Además del boleto y de la cubierta del pase, lógicamente necesitará un pasaporte válido. Dependiendo de su nacionalidad, es posible que necesite también una visa para visitar algunos países. También se recomienda encarecidamente que contrate un seguro de viaje, ya que es algo que no está incluido en su pase.

¿Qué material de Eurail recibiré?Además de esta Guía del Pase, obtendrá la cubierta para el pase con su boleto adjunto y el mapa del Pase Eurail, que le ayudará a planificar el viaje.

¿Cómo puedo comenzar a utilizar mi Pase Eurail?En primer lugar, debe activar el boleto. Esto lo puede hacer el agente de viajes al que le compró el pase o en la boletería de una estación de ferrocarril de Europa.

6

Cómo Funciona el Pase Eurail

Cómo Funciona el Pase Eurail

Debe activar el pase en un plazo de seis meses desde la fecha de compra. La persona que active su boleto estampará la fecha en la casilla de activación y anotará su número de pasaporte, así como el primer y último día válido de viaje. Podrá elegir si quiere que el primer día de viaje sea el día en que adquiera el boleto o uno posterior. El último día siempre será el correspondiente al período de validez completo del pase.

Una vez que se active su boleto, guarde su Pase Eurail como si fuera su propia cartera (no existe posibilidad de reembolso en caso de robo o pérdida) y no escriba en él ni le haga marcas. No lamine el boleto.

¿Para qué sirve la cubierta del Pase Eurail?La cubierta del pase protege el Pase Eurail activado, que se encuentra grapado dentro de ella. También incluye el informe de viaje que debe presentar junto con el boleto a los inspectores.

Complete con sus datos personales y del boleto antes de comenzar a usar el pase, y anote los detalles de cada nuevo trayecto antes de subir al tren, ferry o autobús cuando utilice su pase para desplazarse o para obtener un descuento.

¿Es mi Pase Eurail válido en todos los trenes y barcos en Europa?Su Pase Eurail es válido para viajar en los países o compañías que aparecen impresos en su boleto o, en el caso de los Pases Globales, en los países o compañías que se mencionan en la cubierta de su pase. La aplicación Rail Planner especifica las distintas compañías ferroviarias

7

8

participantes, incluidas las líneas ferroviarias privadas y las compañías marítimas participantes. Esta información aparece detallada por países en la sección ‘Pass Benefits’ (Beneficios del Pase) de la aplicación Rail Planner. Para poder hacer uso gratuito de las rutas internacionales en ferry, su Pase Eurail debe ser válido en el país de origen Y en el país de destino. Para obtener un descuento en el boleto, el pase debe ser válido en el país de origen O en el país de destino.

El pase no incluye los costos de reserva y recargos derivados de los coches cama y los asientos en algunos trenes internacionales y de alta velocidad. Consulte la sección ‘¿Cómo puedo reservar un asiento o una cama?’ en la página 11.

¿Qué ocurre si necesito atravesar un país que no está cubierto por mi Pase Eurail?Si alguna parte de su viaje transcurre por un país que no esté cubierto por su pase, tendrá que comprar el boleto correspondiente. Dado que comprar los boletos a bordo del tren es más caro, hágalo en un mostrador antes de comenzar el trayecto. Por ejemplo, si tiene un Pase Eurail que no sea válido en Austria y piensa viajar por Austria, deberá comprar un boleto adicional para esta parte del trayecto.

¿Con qué frecuencia puedo utilizar mi Pase Eurail?Depende del tipo de pase que tenga. Los Pases Eurail Globales (Eurail Global Pass), válidos en 28 países, pueden ser de dos tipos:

• El Pase Continuo puede utilizarse ilimitadamente durante el período en que el pase está en vigor.

• El Pase Flexible solo se puede utilizar para una cierta cantidad de días de viaje dentro del período de validez. Los Pases Eurail que solo cubren zonas geográficas concretas (Eurail Select, Eurail Regional y Eurail One Country) se consideran todos Pases Flexibles.

9

Tenga en cuenta que puede comenzar su primer viaje luego de las 00:00 horas de la primera fecha impresa en su pase y debe concluir su último viaje antes de la medianoche (00:00 horas) de la última fecha de validez.

Cómo utilizar el Pase FlexibleSi tiene un Pase Flexible, lea esta sección atentamente para asegurarse de que lo utiliza correctamente.

• ¿Para qué sirve el calendario de viaje del boleto del Pase Flexible?El Pase Flexible le permite disfrutar de un número determinado de días de viaje dentro de un período concreto. En cualquier día de viaje, puede subir y bajar de todos los trenes que quiera, pero compruebe antes si es necesario o recomendable realizar una reserva. Antes de subir al primer tren del día, es muy importante que escriba la fecha en el calendario de viaje que aparece en su boleto. No hacerlo es equivalente a viajar sin boleto, lo que implicaría pagar un boleto de tarifa completa y, tal vez, una multa.

• ¿Cómo hago anotaciones en el calendario de viaje del boleto?Su calendario de viaje tendrá una casilla de día y mes para cada uno de los días de viaje a los que tiene derecho con el pase. Incluso si ya ha planifi cado cuidadosamente su ruta, no rellene todo el calendario al comienzo, ya que perdería toda la fl exibilidad existente sobre los días en que puede viajar. Al comienzo de cada día de viaje, anote el día y el mes en las casillas correspondientes en ‘1’ para el primer día del viaje, ‘2’ para el segundo, etc. No haga las anotaciones en lápiz; debe utilizar un bolígrafo de tinta azul o negra.

Qué hacer y qué no hacer con el calendario de viaje• Utilice únicamente un bolígrafo de tinta azul o negra (indeleble).• No utilice un lápiz.• No corrija nunca ninguna fecha.• Anote dos dígitos para cada día/mes; vea el ejemplo.

Cómo Funciona el Pase Eurail

Ejemplo de la activación del pase

Calendario de viajes

10

• ¿Qué ocurre si me equivoco al hacer una anotación en el calendario de viaje?

Tenga cuidado. Los errores no se pueden corregir, ya que una fecha de viaje alterada puede interpretarse como un intento de fraude. En caso de que cometa un error, tendrá que anotar la fecha correcta en la casilla de fechas siguiente, lo que implicará ‘perder’ un día de viaje.

• Cómo ingresar un viaje durante la noche en el calendario de viaje del Pase Flexible para ahorrar así un día de viaje

Un día de viaje abarca de medianoche a medianoche. Para viajar durante la noche, su Pase Eurail debe ser válido en las fechas de salida y de llegada. No obstante, dependiendo de la hora de salida del tren nocturno, existe una oferta especial de Eurail con la que podría ahorrarse un día de viaje.

Si aborda un tren nocturno directo (sin conexiones/sin cambiar de tren) después de las 19:00 h (7 p. m.) y llega después de las 4:00 h (4 a. m.), solo necesita utilizar uno de sus días de viaje: la fecha de llegada. Por ejemplo, si toma el tren nocturno directo de Budapest a Múnich que sale a las 21:10 h (9:10 p. m.) el 2 de agosto y llega a las 06:15 h (6:15 a. m.) el día siguiente, solo tendrá que anotar el 3 de agosto en el calendario de viaje de su pase.

Si aborda su tren nocturno antes de las 19:00 h (7 p. m.), deberá utilizar dos de sus días de viaje. Anote la fecha de salida en un conjunto de casillas y la fecha de llegada en el siguiente.

Si viaja en un ferry nocturno, solo tendrá que utilizar un día de viaje. Puede anotar la fecha de salida o la de llegada en su calendario de viaje. Elija el que prefiera.

¿Mi Pase Eurail me da derecho a algún beneficio adicional?Sí, su pase le da derecho a una extensa variedad de beneficios adicionales, como el descuento parcial o completo en el precio del

11

Cómo Funciona el Pase Eurail

transporte en autobuses y ferries europeos. Para ver la lista completa de beneficios adicionales, consulte la sección ‘Pass Benefits’ (Beneficios del Pase) de la aplicación Rail Planner. Para obtener más información, también puede ir a la página 19.

¿Cómo puedo reservar un asiento o una cama?En algunos trenes —como los de alta velocidad, internacionales y trenes nocturnos— es necesario reservar un asiento o una cama pagando una tarifa adicional. Los asientos en estos trenes en países como Francia, Italia o España pueden tener una gran demanda durante julio y agosto (los meses de temporada alta en Europa) y la cantidad de asientos asignados para los titulares del Pase Eurail en estos trenes puede verse limitada. No obstante, en los trenes de alta velocidad de Austria y Alemania no es necesario reservar.

Debido a esta demanda, es muy recomendable reservar con anticipación, preferiblemente antes de salir rumbo a Europa (la mayoría de los trenes se puede reservar hasta con tres meses de anticipación). En caso de que todos los asientos destinados a los titulares de pases estén agotados en el tren que desee, tendrá la opción de adquirir un boleto de tarifa completa. De lo contrario, también puede buscar un día o una hora diferente, o tal vez considerar una ruta alternativa. Para informarse acerca de en qué trenes es necesario hacer una reserva, consulte a su agente de viajes, a la compañía ferroviaria o la aplicación Rail Planner de Eurail. También puede consultar el artículo 9 de las Condiciones de Uso. Antes de comenzar su viaje, puede hacer las reservas a través de la mayoría de agentes de viajes que venden los Pases Eurail o de varias compañías ferroviarias europeas, ya sea por Internet o mediante los teléfonos de atención al cliente.

Cuando se encuentre en Europa, puede hacer las reservas en la boletería de una estación ferroviaria o en las oficinas de atención de Eurail gestionadas por las compañías ferroviarias nacionales. Estas últimas suelen encontrarse en las boleterías de trayectos internacionales de las estaciones ferroviarias de las principales ciudades europeas y en algunos aeropuertos. Consulte la sección ‘Pass Benefits’ (Beneficios del Pase), de la aplicación Rail Planner, para acceder a una lista organizada por países.

Para obtener más información sobre las reservas, visite www.eurailgroup.org/eurailreservations.

Consejo: A la hora de planificar su viaje, en la aplicación Rail Planner de Eurail puede utilizar el filtro ‘Trains without compulsory reservations’ para buscar solo trenes que no necesiten reserva. Tenga

en cuenta que es posible que la duración del viaje sea mayor y que tenga que realizar más cambios de trenes.

El planifi cador de rutas en ferrocarril (Rail Planner) es una app cómoda y gratuita que ofrece acceso offl ine a los horarios de tren en Europa. ¡Con esta app puedes usar la función «Trip Planner» para planifi car tu viaje por adelantado, desde la estación o incluso dentro del propio tren!

Disponible para descargar en:

App Rail Planner de EurailGratuita, offl ine, cómoda.

También puedes:• Encontrar las estaciones de tren más cercanas usando la función

de realidad aumentada• Conocer los descuentos y ventajas extra a los que tienes derecho,

incluidos transbordos en ferry, hoteles y visitas guiadas en ciudades• Descubrir cosas sobre los países que visitas

14

Cada tren europeo posee sus propias características: tienen aspectos, tecnologías, tipos de confort y velocidad diferentes y la experiencia a bordo puede cambiar en el momento en que se cruza una frontera. A continuación se expone una visión general de los distintos trenes europeos.

Trenes localesEn general, estos trenes recorren distancias cortas y a menudo se detienen en estaciones más pequeñas. Son muy populares entre los habitantes locales, sobre todo los que se desplazan al trabajo. Tenga en cuenta que algunos de estos trenes únicamente ofrecen vagones de segunda clase.

Trenes expresosLos trenes expresos nacionales e internacionales realizan menos paradas y llegan a su destino mucho antes que los trenes locales. Son los trenes denominados InterCity (IC) o EuroCity (EC), y algunas veces requieren una reserva de asientos.

Trenes de alta velocidad¿Quiere llegar a destino rápidamente o con el mayor lujo posible? Existe muchos servicios de alta velocidad (algunos alcanzan hasta los 320 km/h) que atraviesan Europa con cómodos vagones de primera y de segunda clase, así como con servicio de comidas. Con frecuencia, las reservas de asientos son obligatorias y tienen un costo adicional. Para obtener más información sobre las reservas, visite www.eurailgroup.org/eurailreservations

Ferrocarriles panorámicosSin duda, Europa impacta con sus rutas pintorescas que pueden disfrutarse desde cualquier tipo de tren. Pero hay numerosas rutas ferroviarias conocidas por los paisajes de ensueño que recorren. El Pase Eurail es aceptado en muchas de estas rutas o permite descuentos. Con frecuencia las reservas son obligatorias, o se recomienda realizarlas.

Trenes nocturnosLos trenes nocturnos recorren las principales ciudades de Europa y brindan una variedad de compartimentos para dormir que se adaptan a todos los bolsillos. Con los trenes nocturnos también puede ahorrar dinero, ya que el suplemento que debe pagar podría costar menos del precio de una habitación de hotel, según el tipo de alojamiento que elija. Algunos trenes nocturnos ofrecen asientos reclinables (generalmente solo en segunda clase), que tienen un suplemento más barato. La mayoría ofrecen cuchetas normales, así como coches cama más lujosos a un precio mayor. Las literas son compartimentos mixtos

Descubra los Trenes Europeos

15

Descubra los Trenes Europeos

con cuatro cuchetas abiertas en primera clase, y entre cuatro a seis abiertas en segunda clase. Estas literas se comparten con otros pasajeros de ambos sexos. Existen lavabos y retretes al final de cada vagón y se provee un juego de sábanas, una manta y una almohada. Los coches cama ofrecen mayor comodidad y privacidad, ya que acomodan a uno o dos pasajeros en primera clase, y a dos o tres en segunda clase. Generalmente cuentan con lavabo privado y se destinan únicamente para hombres o mujeres, a menos que su grupo ocupe todas las camas del compartimento. Algunos trenes nocturnos también ofrecen compartimentos de coches cama de lujo, con baño y ducha privados. Siempre es necesario hacer reservas.

Para asegurarse de que su experiencia a bordo es lo más satisfactoria posible, tome algunas precauciones: guarde todas sus pertenencias y no se olvide de cerrar con llave la puerta de su cabina cuando esté dentro.

Control de la documentación del viajeGeneralmente, en los trenes nocturnos los controles de pasaporte y de aduana se realizan en medio de la noche. Es habitual que el encargado del vagón recoja su Pase Eurail y su pasaporte para efectuar los trámites de cruce de fronteras sin tener que despertarle. No se preocupe, ya que se trata de un procedimiento común; a la mañana siguiente se le devolverán los documentos. No olvide comprobar atentamente que se le devuelven todos sus documentos de viaje y que son efectivamente los suyos.

Asistencia durante el viaje por EuropaEn varias de las estaciones de ferrocarril principales existen oficinas de atención de Eurail en las que puede obtener información y asistencia para hacer reservas, entre otras cosas. Suelen encontrarse en las boleterías de trayectos internacionales. Si su pase se ha emitido o activado incorrectamente, ¡no lo utilice! En su lugar, cámbielo por uno nuevo en una oficina de atención de Eurail en un país en el que su pase sea válido. Encontrará más información sobre la ubicación de las oficinas de atención de Eurail (Eurail Aid) en la aplicación Rail Planner de Eurail.

¿En primera o en segunda clase?La clase de su viaje depende del tipo de Pase Eurail que adquiera y se indica en el boleto del pase. Para poder viajar en primera clase con un pase de segunda clase en un trayecto en concreto, deberá pagar

la diferencia previamente en una boletería. Si tiene un pase de primera clase, no tendrá derecho a recibir un reembolso en caso de que deba viajar en segunda clase. Algunos trenes nacionales no cuentan con vagones de primera clase y los barcos por lo general no diferencian entre clases. En algunas estaciones principales, existen salas especiales de líneas ferroviarias para los titulares de pases de primera clase. Puede consultar cuáles son en la sección ‘Pass Benefits’ (Beneficios del Pase) de la aplicación Rail Planner de Eurail. Tenga en cuenta que las líneas ferroviarias pueden cambiar su política sobre el acceso de los titulares del pase a estas salas sin previo aviso.

¿Dónde está y a qué hora sale mi tren?La aplicación Rail Planner le ofrece los horarios europeos sin conexión a Internet. Recuerde que en los horarios europeos se utiliza el reloj de 24 horas: después de las 12:00

16

Información Práctica

Información Práctica

h (mediodía) van las 13:00 h (1 p. m.), las 14:00 h (2 p. m.), etc., hasta las 00:00 (medianoche).

Encontrará horarios de salida e información sobre los andenes en todas las estaciones de ferrocarril, desde en afiches (las salidas en papel amarillo y las llegadas, en blanco) hasta en paneles con la información actualizada al minuto.

Las estaciones más grandes casi siempre suelen tener un mostrador de información. En los propios andenes, también encontrará por lo general paneles que indicarán el horario de salida del siguiente tren y su destino.

¡Averigüe cuál es su estación!La mayoría de las grandes ciudades tienen varias estaciones de ferrocarril y los trenes normalmente no paran en todas ellas. Si desea ir a una estación en particular de una ciudad, compruebe que efectivamente su tren se detenga en dicha estación. Del mismo modo, cuando decida

ir a un nuevo destino, asegúrese de qué estación sale su tren exactamente.

¿Ya llegamos?Las paradas en las estaciones no siempre se anuncian, o pueden anunciarse en un idioma extranjero que usted desconozca. Fíjese en su horario de llegada programado y en los nombres de las últimas estaciones antes de parar, de modo que esté listo para bajarse del tren cuando llegue a su destino. En los andenes están indicados claramente los nombres de las estaciones, pero de todas formas puede preguntar al conductor o a otro pasajero en caso de no estar seguro.

Subir al tren correcto (y quedarse en él)¿Todo listo para partir? Si ha realizado una reserva, encontrará el número de vagón y de asiento impresos en el boleto. Algunos andenes tienen afiches que

17

18

indican exactamente en qué lugar del andén se detendrá su vagón. Esté preparado para subir al tren en el momento en que llegue, ya que las paradas en las estaciones suelen ser muy breves. Puede averiguar si un vagón es de primera o de segunda clase observando los números señalados junto a la puerta del tren o en una ventanilla (algunos trenes disponen de ambas clases en un mismo vagón). A veces los trenes pueden segmentarse a mitad de trayecto a fin de dirigirse a destinos diferentes. Fíjese en los paneles que indiquen el destino y en el número del vagón cerca de las puertas para asegurarse de estar ubicado en el correcto. Antes de que el tren se segmente, el conduc-tor anunciará adónde se dirige cada vagón.

¿Se sirve comida a bordo?Muchos trenes de larga distancia o de alta velocidad cuentan con vagones restaurante de servicio completo que ofrecen desayuno, almuerzo y cena. En los trenes expresos, a menudo hay vagones restaurante o con servicio de buffet que venden comidas ligeras durante el viaje y periódicamente pasan vendedores con carritos ofreciendo bebidas y refrigerios para comprar. No obstante, en los trenes nacionales locales no es frecuente encontrar servicio de restaurante. Si quiere saber si su tren tiene vagón restaurante o buffet, pregunte en la estación. Si no, ¡siempre puede llevar su propia comida!

DineroEn la mayoría de las estaciones encontrará numerosos cajeros automáticos (ATM) asociados con Plus (Visa) y Cirrus (MasterCard) en

los que obtener regularmente efectivo para sus gastos. Lleve con usted tarjetas, ya sean de crédito o de débito, así como dinero en efectivo en la moneda local del país al que vaya, en caso de una emergencia. Asegúrese de viajar con billetes de poco valor (el equivalente a 50$ o menos), ya que no todas las tiendas o trenes aceptan billetes de gran valor.

EquipajeYa que deberá cargar su propio equipaje durante la mayor parte del viaje, le recomendamos que no lleve demasiado peso. Dependiendo del tipo de tren, dispondrá de compartimentos para las maletas encima de los asientos o al final del vagón. No pierda de vista su equipaje, ya que la compañía ferroviaria no se responsabiliza de objetos extraviados o robados. La mayoría de las estaciones ferroviarias ofrecen depósito de equipaje o armarios con llave para guardar las maletas.

SeguridadLas estaciones ferroviarias suelen ser lugares muy concurridos e interesantes, aunque a veces algo abrumadores. En Europa por lo general son bastante seguras, pero por desgracia aquellas donde hay un flujo turístico intenso pueden atraer ocasional-mente a los carteristas. Utilice el sentido común y esté alerta especialmente en las estaciones o trenes que van desde y hacia un aeropuerto. ¡No pierda de vista sus pertenencias en ningún momento!

19

Como titular de un Pase Eurail puede disfrutar de muchos beneficios adicionales, tales como los descuentos en trayectos en barco, habitaciones de hotel, boletos de museos y muchos más. Por norma general, puede adquirir estos beneficios en el lugar mismo. Aun así, es necesario reservar con antelación algunos de los beneficios, especialmente los de las líneas marítimas internacionales.

Cuando utilice estos beneficios, recuerde lo siguiente:1) Si es titular de un Pase Flexible:• Solo puede utilizar el beneficio de transporte gratuito dentro de

alguno de los días de viaje que tenga disponibles.• No es necesario utilizar un día de viaje para recibir un descuento en el

transporte. Puede utilizar este beneficio en cualquier momento (incluso si ya ha utilizado todos los días de viaje), siempre que el trayecto se realice antes del último día de validez del pase.

2) Si es titular de un Pase Continuo:• Puede disfrutar de los beneficios hasta el último día de validez del pase.

Esta información también está disponible en el sitio web del Eurail Group: www.eurailgroup.org/benefits-eurail.

Tenga en cuenta que los beneficios están sujetos a cambio sin previo aviso: antes de hacer una reserva o comprar un boleto, confirme que la compañía todavía ofrece el descuento.

Beneficios del Pase

Beneficios del Pase

En la sección de los beneficios del pase (‘Pass Benefits’) de la aplicación Rail Planner de Eurail encontrará los datos de contacto necesarios para realizar las reservas con las compañías correspondientes (teléfono,

dirección de correo electrónico o sitio web). También podrá consultar la lista de las compañías participantes, las conexiones aeroportuarias y las oficinas de atención de Eurail.

1. Definición del Pase Eurail Un Pase Eurail consiste en un boleto y una cubierta del pase que incluya el informe de viaje. Ni el boleto ni la cubierta del pase son válidos por separado. En caso de viajar sin alguno de los dos, se arriesga a tener que pagar un boleto de tarifa completa y una multa de hasta 200 euros, según las normas de la compañía ferroviaria pertinente.

2. Cada Pase Eurail es de uso estrictamente personal Su Pase Eurail es de uso estricta-mente personal, no es transferible y solo es válido contra presenta-ción de su pasaporte u otro documento de identificación con una fotografía (no se aceptan copias). En caso de viajar con un Pase Eurail, pero sin un pasaporte u otro equivalente legal, se arriesga a tener que pagar un boleto de tarifa completa y una multa de hasta 200 euros, según las normas de la compañía ferroviaria pertinente. 3. La activación del Pase Eurail es obligatoria Antes de poder utilizar su Pase Eurail, deberá activarlo. En caso de que no se active el pase en el

momento de su emisión, podrá hacerlo en la boletería de cualquier estación de ferrocarril principal de Europa o en una oficina de atención de Eurail (consulte la aplicación Rail Planner). En un pase activado tendrán que aparecer el primer y el último día de validez del pase. La activación debe realizarse dentro de los seis meses a partir de la fecha de emisión que aparece en la esquina superior derecha del boleto. Un revisor solo puede realizar la activación a bordo de un tren si el titular del pase está accediendo a la zona válida del pase en un tren procedente de un país donde el pase no sea válido. En tales casos, el titular del pase deberá informar al empleado ferroviario de inmediato al abordar el tren.

Si viaja con un boleto que no haya sido activado, estará sujeto al pago de un boleto de tarifa completa y a una multa de hasta 200 euros, según las normas de la compañía ferroviaria pertinente. El empleado ferroviario que gestione el pago de la multa y la emisión del boleto de tarifa completa también activará el pase.

20

Condiciones de Uso

21

Condiciones de Uso

4. Países y compañías donde su Pase Eurail es válido

4.1 Validez del pase Su Pase Eurail Global (Eurail Global Pass) es válido para viajar con las compañías ferroviarias y de transporte marítimo participantes de los países que se mencionan en la cubierta de su pase. En el caso del Pase Eurail Selecto (Eurail Select Pass), Regional (Eurail Regional Pass) y de un Solo País (Eurail One Country Pass), su pase es válido en el país, países o compañías indicados en el boleto. Todas las compañías ferroviarias y de transporte marítimo participantes aparecen detalladas en la sección ‘Pass Benefits’ (Beneficios del Pase) de la aplicación Rail Planner. Un Pase Eurail no es válido para viajar en el país de residencia del titular del pase. Si desea viajar en su país de residencia, el titular del pase deberá comprar un boleto de tarifa normal que cubra el trayecto hasta la frontera o hasta el aeropuerto.

4.2 Viaje no cubierto completamente por la validez del paseSi un viajero decide realizar un viaje que no esté cubierto completamente por la validez de su pase, deberá pagar el trayecto necesario a la tarifa habitual.

5. BeneficiosLos beneficios son reducciones de precio que se ofrecen a los titulares del pase. No todos los pases ofrecen los mismos beneficios. Los beneficios solo se pueden obtener:• al presentar un pase activado;• que esté dentro del período de

validez general; y• por lo general, solo en Europa,

en la boletería local, centro de atención al cliente o sitio web de la compañía que ofrezca el beneficio.

El Pase Eurail da derecho al titular a beneficios en las líneas de algunas compañías y organizaciones no dedicadas al transporte, que se detallan en la aplicación Rail Planner. Para obtener más detalles sobre los beneficios concretos, consulte la aplicación Rail Planner o visite www.eurailgroup.org para acceder a la información más reciente. Existen dos tipos de beneficios: los que dan derecho a una entrada o un trayecto gratuito y los que ofrecen una reducción en el precio.

5.1 Beneficios gratuitosPara obtener el beneficio de un viaje gratuito en un trayecto nacional, el pase debe ser válido en el país donde se ofrece el trayecto. Para obtener el beneficio gratuito en una línea marítima internacional, el pase debe ser válido en el país de origen y en el país de destino. Los titulares de un Pase Eurail Flexible, Selecto, Regional o de un Solo País únicamente pueden utilizar el beneficio de un viaje gratuito los días que hayan anotado la fecha en el calendario de viaje.

5.2 Beneficios de reducciónPara obtener el beneficio de una reducción en el precio de un trayecto nacional, el pase debe ser válido en el país donde se ofrece el trayecto. Para obtener el beneficio de una reducción en el precio en un trayecto

22

internacional, el pase debe ser válido en el país de origen o en el país de destino.Los titulares de un Pase Eurail Flexible, Selecto, Regional o de un Solo País pueden utilizar el beneficio de una reducción en el precio en cualquiera de los días de validez general del pase, incluso aunque hayan agotado todos los días de viaje en el calendario.

6. Cómo completar los datos personales, del boleto y del viaje en el informe de viaje Todos los titulares de un Pase Eurail deberán rellenar los datos personales y del boleto (incluyendo el número de pasaporte del viajero y la firma) en el informe de viaje de la cubierta del pase antes de comenzar a utilizarlo. Es importarte que ingrese cada viaje en la sección de detalles del trayecto del informe de viaje antes de abordar el primer tren, autobús o barco utilizando un bolígrafo de tinta indeleble negra o azul (está prohibido utilizar un lápiz).

Tenga en cuenta que los detalles del viaje son una parte crucial del boleto. Su boleto no será válido si no incluye los detalles del viaje.

En caso de viajar sin haber anotado estos detalles, se arriesga a tener que pagar un boleto de tarifa completa y una multa de hasta 200 euros, según las normas de la compañía ferroviaria pertinente. 7. Pase Flexible: Cómo completar el calendario de viaje en el boleto Si tiene un Pase Flexible, podrá elegir los días de viaje dentro del período de validez general del pase. Es importante que ingrese correctamente en el día de viaje la fecha elegida en las casillas del calendario de viaje del boleto con un bolígrafo de tinta indeleble negra o azul (está prohibido utilizar un lápiz) antes de abordar el primer tren, autobús o barco. La fecha se debe introducir con dos

23

Condiciones de Uso

dígitos (el 7 de mayo se anotaría como ‘07/05’) y en orden secuencial, como en el siguiente ejemplo:

En caso de viajar en una fecha que no se haya anotado en el boleto, se arriesga a tener que pagar un boleto de tarifa completa y una multa de hasta 200 euros, según las normas de la compañía ferroviaria pertinente.

Una vez ingresada la fecha de viaje, cualquier intento de corregirla se interpretará como un intento de fraude y se confiscará el boleto.

Si comete un error, el titular del pase puede:• anotar la fecha correcta en la

casilla de fechas siguiente, lo que implicará perder un día de viaje (no reembolsable); o

• en el resto de casos, antes del control del boleto, pedir consejo a uno de los revisores.

8. Pase Flexible: viajes en el tren nocturno Si el titular del pase comienza su viaje en un tren nocturno directo que sale después de las 19:00 h (7 p. m.) y llega después de las 4:00 h (4 a. m.), únicamente debe ingresar la fecha de llegada en el calendario de viaje de su boleto. De esta manera, el viaje entre las 19:00 h (7 p. m.) y las 00:00 h (medianoche) de la fecha de salida estará cubierto, siempre que la fecha de salida y la de llegada estén dentro de la validez general del período del pase. Si utiliza un ferry nocturno cubierto por el pase, puede optar por ingresar la fecha de salida o la fecha de llegada en el calendario de viaje del boleto. Si el titular del pase aborda un tren nocturno antes de las 19:00 h (7 p. m.), deberá anotar dos días de viaje en el calendario de viaje. 9. Disponibilidad de asientos, reservas y recargos Su Pase Eurail no le garantiza el asiento en un tren ni en un barco, a menos que realice una reserva

24

adicional con antelación. Las tarifas de reservas de asientos, compartimentos para dormir, tasas portuarias, comidas y otros servicios adicionales en trenes y barcos no están incluidas dentro del pase.

En algunos trenes y ferries, es obligatorio reservar con antelación y pueden aplicarse recargos o suplementos.

Los titulares de un pase deben reservar o pagar con antelación los siguientes servicios:• La reserva de asientos en la

mayoría de los trenes de alta velocidad (como SNCF TGV, Thalys, Lyria, Trenitalia Freccia o Renfe AVE). El titular debe pagar con antelación los cargos y suplementos y, en especial, los relativos a las reservas de asientos (en ocasiones se incluyen servicios adicionales en la tarifa de reserva).

• Compartimentos para dormir: el uso de los compartimentos para dormir (cuchetas, camas y asientos reclinables) en todos los trenes nocturnos.

• Vagón panorámico: algunos trenes pintorescos ofrecen la opción de viajar en un vagón

panorámico especial, cuya reserva es obligatoria.

• Las comidas, que se incluyen como suplemento en algunos trenes.

• Otros servicios ofrecidos a bordo de los trenes (teléfono, prensa, etc.).

Recargos especiales en ferries. Los titulares de un pase deben reservar o pagar con antelación los siguientes servicios:• La utilización de camarotes, literas

y asientos reclinables en barcos de las compañías de ferries.

• Suplementos de temporada entre los meses de junio a septiembre en las líneas marítimas operadas por Attica Group (Superfast Ferries y Blue Star Ferries) o Minoan Lines entre Italia y Grecia.

• Tasas portuarias. • El uso de algunos barcos

concretos.

10. Mal uso del Pase Eurail y confiscaciónEl personal ferroviario tiene derecho a confiscar un pase:• que esté fotocopiado o

falsificado; • que esté siendo utilizado por

25

Condiciones de Uso

cualquier otra persona que no sea el titular;

• en el que se haya modificado algún dato (en cualquiera de las casillas);

• que se esté utilizando fuera de su período de validez;

• que se utilice sin un pasaporte u otro documento de identifica-ción con una fotografía (no se aceptan copias).

Asimismo, el titular del pase se arriesga a tener que pagar un boleto de tarifa completa para el viaje realizado y una multa de hasta 200 euros, según las normas de la compañía ferroviaria pertinente. En todos los casos anteriores, se considerará que el titular del pase está intentando defraudar tanto a Eurail Group como a la compañía con la que viaje. Este hecho será denunciado a las autoridades nacionales, que determinarán el tipo de pena aplicable. 11. EquipajeEn lo que respecta al transporte de equipaje, los titulares del pase están sujetos a las mismas condiciones que los titulares de un boleto normal relativas al tren de la compañía ferroviaria en el que viajan.

12. Período de validez del Pase Eurail Un Pase Eurail es válido dentro del período de validez general indicado en el pase. Puede comenzar su primer viaje luego de las 00:00 horas de la primera fecha de validez y debe concluir su último viaje antes de la medianoche (00:00 horas) de la última fecha de validez.

13. Primera y segunda clase Su Pase Eurail es válido para la

clase indicada en el boleto. Los pases de primera clase también tienen validez en vagones de segunda clase. Si desea un viaje en primera clase con un pase de segunda clase, deberá pagar la diferencia total entre la tarifa de la primera y de la segunda clase según la ruta concreta. No existe posibilidad de reembolso para los titulares de pases de primera clase que viajen en segunda clase. 14. ElegibilidadTienen derecho a viajar con un Pase Eurail los ciudadanos y los residentes oficiales de los países no pertenecientes a la Unión Europea y de fuera de los siguientes territorios: Albania, Andorra, Antigua República Yugoslava de Macedo-nia, Belarús, Bosnia y Herzegovina, Ciudad del Vaticano, Federación de Rusia, Gibraltar, Islandia, Kosovo, Liechtenstein, Moldova, Mónaco, Montenegro, Noruega, San Marino, Serbia, Suiza, Turquía y Ucrania.

Los ciudadanos y los residentes oficiales de los países miembros de la Unión Europea y de los territorios mencionados en la lista anterior tienen derecho a viajar con un Pase Interrail.

La prueba de ciudadanía puede establecerse con un pasaporte o documento de identidad. La prueba de residencia puede establecerse con un documento de residencia emitido por el gobierno.

15. Duplicados y reemplazo de Pases Eurail No pueden emitirse pases por duplicado en el caso de pases extraviados o robados. Los pases que estén dañados o que

26

contengan información incorrecta (debido a un error de la oficina emisora o del empleado que activó el boleto) se podrán reemplazar de manera gratuita. Si el pase está dañado a causa de su titular, se podrá cambiar si se paga un cargo adicional. El titular del pase deberá pagar 30 euros o el importe equivalente en la moneda local en el caso de un Pase Eurail Global, Selecto o Regional. La tarifa para el reemplazo de un Pase Eurail de un Solo País la fija la compañía en cuestión.En el caso de que el titular tenga un boleto que se haya expedido incorrectamente, no deberá alterarlo bajo ninguna circunstancia. Deberá regresar a la oficina emisora o llevarlo a la Oficina de atención de Eurail más cercana para su reemplazo. Las supresiones o modificaciones de cualquier dato del pase se considerarán como un caso de mal uso (véase el artículo 10).

16. Categorías del Pase Eurail Existen restricciones en el uso según las diferentes categorías de Pases Eurail: • Un Pase Infantil (Child Pass) solo

puede ser utilizado por viajeros menores de 12 años de edad el primer día de entrada en vigor de su pase. Un Pase Infantil solo puede usarse en combinación con un Pase Adulto (Adult Pass) y pueden emitirse un máximo de dos Pases Infantiles por cada Pase Adulto. Los niños menores de cuatro años pueden viajar gratuitamente y sin un pase, a menos que requieran un asiento o una cama adicional. En tal caso, podría ser necesario pagar un boleto o un Pase Infantil adicional.

En algunos países puede regir

una edad diferente para los niños que viajan con un Pase Eurail de un Solo País.

• Un Pase Juvenil (Youth Pass) solo puede ser utilizado por viajeros menores de 26 años de edad el primer día de entrada en vigor de su pase.

• Un Pase Económico (Saver Pass) es válido para todas las personas del grupo (entre dos y cinco adultos) indicadas en el vale de control, siempre que viajen en grupo con el Pase Económico consigo. Las personas incluidas en el vale de control que decidan viajar por su cuenta y que no lleven el Pase Económico deberán comprar un boleto de tarifa completa y no podrán demandar ningún reembolso.

17. Política de cancelación y reembolso Si desea obtener un reembolso, el titular del pase deberá:• devolver el pase en el lugar en

el que lo compró antes del primer día de validez; o

• pedir a un empleado ferroviario que lo certifique como ‘UNUSED’ (sin utilizar) antes del primer día de validez. Puede solicitar el reembolso de un pase marcado como ‘UNUSED’ (sin utilizar) hasta un año después de la fecha de emisión. Los reembolsos están sujetos a la deducción de una tarifa de cancelación del 15%.

Una vez que sea activado, el pase se considerará ‘utilizado’ y, por lo tanto, no será reembolsable. Los pases que se hayan utilizado parcialmente, extraviado, dañado o robado no podrán ser reembolsados ni reemplazados. Esto mismo se aplica a los boletos

Condiciones de Uso

27

de cualquier tipo que se compren para reemplazar boletos extraviados o robados.Todas las solicitudes de reembolso de boletos las debe realizar exclusivamente el titular del boleto por escrito en la oficina o la agencia donde se compró el pase en cuestión, y además deberá presentar el boleto original con su cubierta. 18. Responsabilidad Eurail Group G.I.E. solo actúa como un intermediario de las compañías europeas y no asume ninguna responsabilidad por el funcionamiento de dichas compañías ni por los daños o los costos adicionales en los que se incurra por causa de pérdida de equipaje, robos, fuerza mayor, huelgas, cancelación de trenes u otros motivos. 19. Política de compensación En caso de que durante el período de validez del pase el titular del pase sufra tres o más retrasos de trenes superiores a 60 minutos cada uno, tendrá derecho a solicitar una compensación a Eurail Group. Para obtener más

información y conocer los detalles sobre el procedimiento de compensación, consulte www.eurailgroup.org/compensation.

20. Disposiciones legales Los titulares del pase están sujetos a las presentes Condiciones de Uso y a las Condiciones de Transporte de las compañías que utilicen con su Pase Eurail, así como a la legislación aplicable, incluido el Reglamento (CE) 1371/2007, cuando viajen por Estados Miembros de la UE. Si las compañías utilizadas han aplicado las Reglas uniformes relativas al transporte internacional ferroviario de viajeros (CIV), el transporte también estará sujeto a dichas reglas. Cualquier disputa está sujeta a la jurisdicción del país en el que hubiera o debiera haber transcurri-do el viaje.

21. Prevalencia de la versión en inglésSi hubiera discrepancias entre la versión de las presentes Condiciones de Uso escrita en inglés y cualquier otra versión lingüística, prevalecerá la versión en inglés (consulte www.eurailgroup.org/eurailcou).

Eurail Group G.I.E.P.O. Box 2112

3500 GC UtrechtThe Netherlands

Spanish version

EGE1506