Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/new/Digidesign...

170
Digidesign 2001 Junipero Serra Boulevard Daly City, CA 94014-3886 EE.UU. Tel.: 650·731·6300 Fax: 650·731·6399 Asistencia técnica (EE.UU.) Tel.: 650·731·6100 Fax: 650·731·6384 Información del producto (EE.UU.) Tel.: 650·731·6102 Tel.: 800·333·2137 Oficinas internacionales Visite la página Web de Digidesign para obtener direcciones de contacto Página Web www.digidesign.com Digidesign Guía de módulos adicionales Versión 6.7 para sistemas HD o LE en Windows o Macintosh

Transcript of Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/new/Digidesign...

Digidesign

2001 Junipero Serra Boulevard

Daly City, CA 94014-3886 EE.UU.

Tel.: 650·731·6300

Fax: 650·731·6399

Asistencia técnica (EE.UU.)

Tel.: 650·731·6100

Fax: 650·731·6384

Información del producto (EE.UU.)

Tel.: 650·731·6102

Tel.: 800·333·2137

Oficinas internacionales

Visite la página Web de Digidesign

para obtener direcciones de contacto

Página Web

www.digidesign.com

Digidesign

Guía de módulos adicionales

Versión 6.7 para sistemas HD o LE en Windows o Macintosh

Copyright

Guía de usuario con copyright ©2004 de Digidesign, división de Avid Technology, Inc. (en lo sucesivo denominada "Digidesign"). Reservados todos los derechos. Las leyes de derechos de propiedad intelectual prohíben la reproducción de este documento, tanto parcialmente como en su totalidad, sin previa autorización escrita de Digidesign.

DIGIDESIGN, AVID y PRO TOOLS son marcas comerciales o marcas registradas de Digidesign o Avid Technology, Inc. El resto de las marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

Las características, especificaciones, requisitos del sistema y disponibilidad de productos están sujetos a cambios sin previo aviso.

PN 932914127-05 REV A REV A 09/04

índice

Capítulo 1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Formatos de módulo adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Requisitos del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Registro con Digidesign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Convenciones utilizadas en esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Acerca de www.digidesign.com. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Capítulo 2. Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Autorización de módulos adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Eliminación de módulos adicionales caducados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Capítulo 3. Trabajo con módulos adicionales en tiempo real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Recursos de procesamiento que necesitan los módulos adicionales TDM y RTAS . . . . . . . . . . . 9

Retraso de procesamiento de señales digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Módulos adicionales como inserciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Inserción de módulos adicionales en pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Indicadores de clipping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Ventana de módulo adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Ajuste de parámetros de módulo adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Procesamiento de cadenas laterales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Sincronización de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Automatización de módulos adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Uso de la biblioteca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Cuadro de diálogo de configuración de módulo adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Varias salidas para módulos adicionales de instrumento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Módulos adicionales de instrumento RTAS (y otros módulos RTAS) en entradas auxiliares . . . . 33

Índice iii

iv

Capítulo 4. Trabajo con módulos adicionales AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Menú AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Ventana AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Preferencias de procesamiento de AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Uso de módulos adicionales AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Capítulo 5. D-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Lo-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Sci-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Recti-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Vari-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Sesión de demostración de D-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Capítulo 6. DINR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Broadband Noise Reduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Controles de Broadband Noise Reduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Uso de Broadband Noise Reduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Uso de BNR AudioSuite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Capítulo 7. Maxim. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Acerca de la limitación de crestas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Controles de Maxim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Uso de Maxim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Capítulo 8. Bruno y Reso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Requisitos DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Inserción de Bruno/Reso en una pista de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Reproducción de Bruno/Reso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Uso de una entrada clave para procesamiento de cadenas laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Controles de Bruno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Controles de Reso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Capítulo 9. Reverb One . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Descripción general de la reverberación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Controles de Reverb One. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Guía de módulos adicionales Digidesign

Capítulo 10. SoundReplacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

Técnicas de sustitución de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

Controles de SoundReplacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Uso de SoundReplacer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

Resultados óptimos con SoundReplacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Uso de la carpeta Audio Files para los archivos de sustitución de uso frecuente . . . . . . . . . . 115

Sesión de demostración de SoundReplacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

Capítulo 11. SurroundScope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

Uso de SurroundScope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

Pantallas de SurroundScope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

Capítulo 12. Impact. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

Parámetros de Impact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

Parámetros de Impact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

Uso de una entrada clave para procesamiento de cadenas laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

Capítulo 13. ReVibe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

Reverberación (conceptos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

Uso de ReVibe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

Ajuste de parámetros de ReVibe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

Controles de ReVibe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

Tipos de ambientes de ReVibe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

Apéndice A. Requisitos DSP para módulos adicionales TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

Chips DSP en Pro Tools|HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

Requisitos DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

Apéndice B. Retrasos de DSP causados por módulos adicionales TDM . . . . . . . . . 155

Índice alfabético. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157

Índice v

vi

Guía de módulos adicionales Digidesign

Capítulo 1: Introducción

1

capítulo 1

Introducción

Los módulos adicionales Digidesign ofrecen un conjunto completo de herramientas de procesamiento de señales digitales para la producción de audio profesional.

Esta guía explica el uso de cada uno de los módulos adicionales que hay disponibles para Digidesign.

Estos módulos son:

• Módulos adicionales de diseño de sonido creativo D-Fi

• Reducción de ruido inteligente DINR

• Maximizador de sonido/limitador de crestas Maxim

• Módulos adicionales de síntesis cruzada Bruno

y Reso

• Reverb One

• Módulo adicional de sustitución de sonido y batería SoundReplacer

• SurroundScope

• Impact

Formatos de módulo adicional

Los módulos adicionales son programas de software para usos concretos que ofrecen prestaciones adicionales de procesamiento de señales en el sistema Pro Tools. Hay tres formatos de módulo adicional:

• Módulos adicionales TDM (tiempo real, basados en DSP)

• Módulos adicionales RTAS (tiempo real, basados en un sistema principal)

• Módulos adicionales AudioSuite (tiempo no real, procesamiento basado en archivos)

Módulos adicionales TDM

(sólo en sistemas TDM)

Los módulos TDM (Time Division Multiplexing) funcionan como inserciones de pista, se aplican al audio durante la reproducción y procesan audio de forma no destructiva en tiempo real. Se han diseñado para usarse en sistemas Pro Tools basados en TDM y utilizan los recursos de procesamiento de las tarjetas DSP de Digidesign.

Para más información sobre el uso de los módulos adicionales durante una reducción de mezcla con Pro Tools, consulte la Guía de referencia de Pro Tools.

Guía de módulos adicionales Digidesign

2

La cantidad y variedad de módulos TDM que pueden usarse simultáneamente en una sesión sólo están limitadas por los recursos DSP disponibles. Puede aumentar los DSP instalando tarjetas DSP adicionales (como HD Core, HD Accel, or HD Process) en el ordenador. Esta flexibilidad aporta considerables ventajas a los sistemas basados en TDM.

Módulos RTAS

Los módulos adicionales RTAS (Real-Time AudioSuite) ofrecen elementos similares a los de las unidades TDM correspondientes; sin embargo, a diferencia de éstas, utilizan los recursos de procesamiento del ordenador y están sujetos a las restricciones impuestas por dichos recursos. Cuanto más potente sea el ordenador, mayor será el número y la variedad de módulos RTAS que puedan usarse simultáneamente.

Debido a esta subordinación a la CPU o al procesamiento principal, cuanto mayor sea el número de módulos RTAS de uso simultáneo en una sesión, mayor será la repercusión en otros aspectos del rendimiento del sistema, por ejemplo las pistas disponibles, la densidad de edición y la latencia de automatización.

Los módulos adicionales RTAS pueden usarse con sistemas Pro Tools TDM y LE.

Módulos adicionales AudioSuite

Los módulos adicionales AudioSuite se emplean para procesar y modificar archivos de audio en disco, más que de forma no destructiva en tiempo real. Según la configuración que tenga un módulo adicional AudioSuite en tiempo no real, se crea un archivo de audio completamente nuevo o se altera el archivo de audio fuente original. Los módulos adicionales AudioSuite se pueden utilizar en todos los sistemas Pro Tools.

Requisitos del sistemaPara usar los módulos adicionales Digidesign, se necesita lo siguiente:

◆ Un sistema Pro Tools aprobado por Digidesign

– o –

◆ Una aplicación de software de otro fabricante que sea compatible con el estándar de módulos adicionales Digidesign TDM, RTAS o AudioSuite

Para conocer todos los requisitos del sistema, consulte el apartado sobre compatibilidad en la página Web de Digidesign (www.Digidesign.com/compato).

Información sobre compatibilidad

Digidesign sólo puede asegurar la compatibilidad y proporcionar asistencia relativa al hardware y al software que haya comprobado y aprobado.

Para obtener una lista de ordenadores, sistemas operativos, discos duros y dispositivos de otros fabricantes aprobados por Digidesign, consulte la información actualizada sobre compatibilidad en la página Web de Digidesign (www.digidesign.com/compato).

Registro con DigidesignComplete y devuelva la tarjeta de registro que se incluye con los módulos adicionales Digidesign. Los usuarios registrados recibirán información periódica sobre actualizaciones de software. Consulte la tarjeta de registro para información sobre asistencia técnica.

Capítulo 1: Introducción 3

Convenciones utilizadas en esta guíaLas guías de Digidesign utilizan las convenciones que se muestran a continuación para indicar la selección de menús y los comandos con teclas::

Para llamar la atención sobre información importante, se utilizan los símbolos siguientes:

Acerca de www.digidesign.comLa página Web de Digidesign (www.digidesign.com) es la mejor fuente de información online para poder sacar el máximo partido del sistema Pro Tools. A continuación se citan sólo algunos de los servicios y funciones disponibles.

Asistencia Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica o de atención al cliente; descargue actualizaciones de software y los manuales en pantalla más recientes; revise los documentos sobre compatibilidad relativos a los requisitos del sistema; busque en la base de respuestas online o únase a la comunidad internacional de Pro Tools en el congreso Digidesign User Conference.

Formación y aprendizaje Aprenda por su cuenta siguiendo cursos online o infórmese sobre cómo asistir a cursos en un centro de formación certificado de Pro Tools.

Productos y desarrolladores Adquiera conocimientos sobre los productos Digidesign; descargue versiones de demostración de programas o infórmese sobre nuestros desarrolladores asociados y sus módulos adicionales, aplicaciones y hardware.

Noticias y acontecimientos Esté siempre al día en lo concerniente a Digidesign o adquiera una versión de demostración de Pro Tools.

Para más información sobre estos y otros recursos de Digidesign, visite la página Web de Digidesign (www.digidesign.com).

Convención Acción

File > Save Session En el menú File, elija Save Session

Control+N Mantenga pulsada la tecla Control y pulse la tecla N

Control+hacer clic Mantenga pulsada la tecla Control y pulse el botón del ratón

Hacer clic con el botón derecho (Windows)

Haga clic con el botón derecho del ratón

Sugerencias para sacar el máximo partido del sistema Pro Tools.

Avisos importantes con información que puede afectar a los datos de la sesión de Pro Tools o al rendimiento del sistema Pro Tools.

Métodos abreviados útiles del teclado o el ratón.

Referencias cruzadas que aluden a secciones relacionadas de las guías de Pro Tools.

Guía de módulos adicionales Digidesign4

Capítulo 2: Instalación 5

capítulo 2

Instalación

El CD-ROM de instalación de módulos adicionales Digidesign permite instalar y utilizar no solo los módulos que ha adquirido, sino también la versión de demostración de otros módulos adicionales Digidesign. Estas versiones de demostración se pueden utilizar durante el periodo establecido para la demostración. Caducarán una vez transcurrido dicho periodo. Cuando haya caducado la versión de demostración de un módulo adicional, puede comprar el módulo adicional y autorizarlo, o eliminarlo (consulte "Eliminación de módulos adicionales caducados" en la página 7).

Módulos de demostración y autorización

Algunos módulos adicionales requieren iLok USB Smart Key (iLok) para poder ejecutarse en modo de demostración.La versión de demostración de estos módulos adicionales sólo puede instalarse desde la página Web de Digidesign (www.digidesign.com) cuando inicia Pro Tools.Asegúrese de que el ordenador en el que está instalado Pro Tools tenga conexión a Internet y de que tenga iLok USB Smart Key en un puerto USB disponible antes de iniciar Pro Tools para completar el proceso automatizado. Se trata de un proceso que se realiza una sola vez para los módulos adicionales que lo requieren.

Actualización de módulos antiguos

Como el CD-ROM de instalación de módulos adicionales incluye las versiones más recientes de todos los módulos adicionales Digidesign, puede utilizarlo para actualizar aquellos módulos que ya tenga. Si la clave iLok que tiene instalada ya está autorizada, o si ya hay una clave de autorización válida en el disco duro de destino, no se solicitará una nueva.

Instalación de módulos adicionales

Para instalar un módulo adicional:

1 Introduzca el CD de instalación de módulos adicionales en la unidad de CD-ROM.

2 Abra el directorio de módulos adicionales Digidesign.

3 Localice y haga doble clic en el archivo de instalación del CD de instalación del módulo adicional que desea instalar.

4 Siga las instrucciones en pantalla.

Para más información sobre la iLok USB Smart Key, consulte "Autorización de módulos adicionales" en la página 6

Guía de módulos adicionales Digidesign6

5 Una vez finalizada la instalación, haga clic en Finalizar (Windows) o Salir (Macintosh).

6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee instalar.

Al abrir Pro Tools, se le solicitará autorizar los módulos adicionales. (Consulte "Autorización de módulos adicionales" en la página 6.)

Autorización de módulos adicionalesLos módulos adicionales Digidesign se autorizan con iLok USB Smart Key (iLok) y Licence Card de PACE Anti-Piracy.

iLok es similar a una mochila pero, a diferencia de ésta, sirve para autorizar de forma segura varias aplicaciones de distintos desarrolladores de software.

Esta clave puede contener más de 100 autorizaciones para todo el software que admita la iLok. Una vez se haya configurado la iLok para autorizar el uso de un determinado programa, puede utilizarla para autorizar dicho programa en cualquier ordenador.

Las tarjetas de licencia son específicas a cada módulo adicional u opción de software. Usted recibirá las tarjetas de licencia adecuadas para los módulos adicionales y opciones que adquiera. Dichas tarjetas tienen un pequeño chip de plástico con fusible GSM.

Los pasos de autorización de esta sección deben repetirse con cada paquete de módulos adicionales o módulo adicional separado que se adquiera.

Para autorizar un módulo adicional con iLok:

1 Inserte la iLok en un puerto USB disponible del ordenador.

2 Abra Pro Tools. Se solicitará que autorice las opciones de software o los módulos adicionales no autorizados que instale.

3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla hasta que se solicite insertar la tarjeta de licencia en la iLok.

4 Separe el fusible GSM de la tarjeta protectora mayor empujando hacia arriba y afuera con el pulgar. No lo obligue hacia abajo.

5 Inserte el fusible GSM en la iLok. Compruebe visualmente que la parte metálica del fusible haga contacto con el lector de iLok.

iLok USB Smart Key no se suministra con el módulo adicional u opción de software. Puede utilizar el que se suministra con algunos sistemas Pro Tools (como Pro Tools|HD), o adquirir uno en una tienda especializada.

Si necesita más información sobre la tecnología iLok y las autorizaciones, consulte la versión en formato PDF de la guía de utilización de iLok.

Si ya utiliza una versión de demostración del módulo adicional o la opción de software, inicie Pro Tools antes de insertar la iLok. A continuación, insértela en cualquier puerto USB disponible cuando lo solicite Pro Tools.

iLok con tarjeta de licencia

Capítulo 2: Instalación 7

6 Siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso de autorización.

7 Una vez finalizado el proceso de autorización, extraiga el fusible GSM de la iLok. (Si tiene que sacar la iLok del ordenador para quitar el fusible, no olvide volver a insertarla en cualquier puerto USB disponible del ordenador cuando haya terminado.)

Eliminación de módulos adicionales caducadosSi caduca una versión de demostración de un módulo adicional u opción de software, debe quitarla del sistema. De lo contrario, cada vez que abra Pro Tools, un mensaje indicará que el módulo adicional ha caducado.

Para eliminar un módulo adicional caducado en Windows XP:

1 Haga clic en Inicio.

2 Haga clic en Panel de control.

3 Haga doble clic en Agregar o quitar programas.

4 Seleccione el módulo adicional u opción de software de la lista de aplicaciones instaladas.

5 Haga clic en el botón Cambiar o quitar.

6 Haga clic en Aceptar para eliminar la opción.

7 Cuando haya finalizado el proceso de supresión, cierre la ventana Agregar o quitar programas.

Para eliminar un módulo adicional caducado:

1 Abra la carpeta Plug-Ins en la unidad de inicio (Library/Application Support/Digidesign).

2 Arrastre el módulo adicional caducado a la Papelera.

3 Vacíe la Papelera.

Guía de módulos adicionales Digidesign8

Capítulo 3: Trabajo con módulos adicionales en tiempo real 9

capítulo 3

Trabajo con módulos adicionales en tiempo real

Los módulos adicionales en tiempo real procesan audio de forma no destructiva en tiempo real. No alteran los archivos de audio fuente originales; simplemente aplican su efecto durante la reproducción.

Hay dos formatos de módulo adicional en tiempo real:

Módulos adicionales TDM Necesitan los recursos de procesamiento de las tarjetas DSP de Digidesign. Los módulos adicionales TDM funcionan sólo con los sistemas Pro Tools TDM.

Módulos adicionales RTAS Necesitan los recursos de procesamiento del ordenador. Los módulos adicionales RTAS funcionan sólo con sistemas Pro Tools TDM y LE.

Recursos de procesamiento que necesitan los módulos adicionales TDM y RTASLos módulos adicionales TDM y RTAS requieren distintos recursos de procesamiento.

Módulos adicionales TDM

Cada uno de los módulos TDM en tiempo real de una sesión de Pro Tools usa parte de los recursos DSP disponibles para el sistema en general.

Dado que estos recursos DSP residen en tarjetas integrantes de la configuración de hardware del sistema Pro Tools, la cantidad de recursos DSP disponible depende totalmente del número y tipo de tarjetas DSP que haya en el sistema.

Si necesita más recursos de mezclas y procesamiento en el sistema, puede instalar otras tarjetas DSP, siempre y cuando queden ranuras de expansión PCI libres o utilice un chasis de expansión aprobado por Digidesign.

Guía de módulos adicionales Digidesign10

La ventana de utilización del sistema (Windows > Show System Usage) muestra la cantidad de DSP disponible en el sistema y da una aproximación de cómo se utiliza en cada momento.

Uso compartido de DSP para módulos TDM

Con la tecnología MultiShell II de Digidesign, varios tipos de módulos TDM pueden usar el mismo chip DSP simultáneamente. Eso permite utilizar a la vez más módulos adicionales mediante una gestión eficaz de los recursos DSP disponibles en cada chip del sistema.

Para sacar el máximo provecho de esta función, los módulos deben ser compatibles con MultiShell II.

Los siguientes módulos Digidesign son compatibles con Multishell II:

• Maxim

• D-Fi

• SurroundScope

SoundReplacer es un módulo adicional sólo para AudioSuite.

Módulos adicionales RTAS

Los módulos adicionales RTAS utilizan los recursos de procesamiento del ordenador y están sujetos a las restricciones impuestas por la CPU. Cuanto mayor sea el número de módulos RTAS utilizados simultáneamente en una sesión, mayor será la repercusión en otros aspectos del rendimiento del sistema, por ejemplo el número de pistas, la densidad de edición, y la latencia de automatización y grabación.

El indicador CPU de la ventana de utilización del sistema (Windows > Show System Usage) muestra la cantidad de recursos del ordenador que Pro Tools usa en cada momento, así como la cantidad aún disponible.

Para más información sobre la ventana de utilización del sistema, consulte la Guía de referencia de Pro Tools.

utilización del sistema (ventana)

Consulte el apéndice A, "Requisitos DSP para módulos adicionales TDM" y compare el número de módulos adicionales Digidesign TDM que pueden funcionar con un solo chip DSP. El uso de DSP depende del tipo de tarjeta.

Para más información sobre la ventana de utilización del sistema, consulte la Guía de referencia de Pro Tools.

Capítulo 3: Trabajo con módulos adicionales en tiempo real 11

Mejora del rendimiento de módulos RTAS

Puede aumentar el número de módulos RTAS utilizables simultáneamente en el sistema incrementando el valor de los parámetros H/W Buffer Size y CPU Usage Limit.

Tamaño del búfer de hardware

El tamaño de búfer de hardware (H/W Buffer Size) controla el tamaño de la caché de hardware que se emplea para que admita tareas de procesamiento principal como la latencia de monitorización y el uso de módulos adicionales Real-Time AudioSuite (RTAS).

◆ Al reducir el tamaño del búfer de hardware, se reduce la latencia de supervisión; esto resulta útil cuando se graban entradas en directo.

◆ Al aumentar el tamaño del búfer de hardware, se aumenta la capacidad de procesamiento de audio y efectos; esto resulta útil al mezclar y usar más módulos adicionales RTAS.

Para cambiar el tamaño del búfer de hardware:

1 Elija Setups > Playback Engine.

2 En el menú desplegable H/W Buffer Size, seleccione el tamaño del búfer de audio en muestras.

3 Haga clic en OK.

Límite de uso de la CPU

La opción CPU Usage Limit controla el porcentaje de los recursos de la CPU que se asignan a las tareas de procesamiento principal de Pro Tools, por ejemplo, el rendimiento de los módulos adicionales RTAS y las regeneraciones en pantalla.

◆ Un valor de CPU Usage Limit más bajo limita el efecto del procesamiento de Pro Tools en otras tareas que implican un uso intensivo de la CPU, por ejemplo las regeneraciones de pantalla; asimismo, resulta útil si el sistema responde con lentitud o si otras aplicaciones se ejecutan al mismo tiempo que Pro Tools.

◆ Un valor de CPU Usage Limit más alto asigna mayor capacidad de procesamiento a Pro Tools; resulta útil para reproducir sesiones de gran tamaño o utilizar más módulos adicionales en tiempo real.

Para cambiar el límite de uso de la CPU:

1 Elija Setups > Playback Engine.

2 En el menú desplegable CPU Usage Limit, seleccione el porcentaje de procesamiento de la CPU que desee asignar a Pro Tools. (En ordenadores Macintosh de procesador dual, esta función controla la asignación de un solo procesador.)

Aparte de ralentizar la velocidad de regeneración en pantalla y aumentar la latencia de supervisión, unos parámetros de H/W Buffer Size más altos pueden repercutir en la precisión de la automatización de módulos adicionales, los datos de silenciamiento y la temporización de pistas MIDI.

Un aumento del valor de la opción CPU Usage Limit puede disminuir la velocidad de regeneración en pantalla de los ordenadores más lentos.

Guía de módulos adicionales Digidesign12

3 Haga clic en OK.

Retraso de procesamiento de señales digitalesEl procesamiento con DSP en sistemas de audio digital incurre en retrasos de señal de distinta duración. Puede ser cuestión de unas muestras o de cientos de ellas, según el tipo de procesamiento en curso.

Si ha grabado un instrumento (por ejemplo, una batería) en varias pistas mediante varios micrófonos y procesa las pistas con diferentes módulos adicionales TDM, las pistas pueden quedar fuera de fase. Así, para evitar problemas de cancelación de fase deberá compensar los retrasos.

Compensación de retraso

Para compensar el retraso de procesamiento, recurra a uno de los métodos siguientes:

Compensación de retraso

(Sistemas Pro Tools|HD con Pro Tools 6.4 y superiores solamente)

Use Delay Compensation para calcular automáticamente y compensar el retardo de procesamiento. Si desea más información sobre la función Delay Compensation, consulte la Guía de referencia de Pro Tools.

TimeAdjuster

(sólo en sistemas TDM)

Los retrasos producidos por el módulo TDM se pueden compensar con TimeAdjuster, módulo adicional que permite aplicar un número concreto de muestras de retraso a la ruta de señal de una pista de Pro Tools. TimeAdjuster ofrece archivos de configuración que aplican el tiempo requerido en muestras para compensar el retraso causado por uno o varios módulos adicionales.

Compensación de retraso manual

El retraso de procesamiento se puede compensar de forma manual. En primer lugar, se calcula la cantidad de retraso que tiene cada pista y, a continuación, se desplazan las listas de reproducción de otras pistas hacia atrás o hacia delante correspondientemente. Este método es útil cuando Delay Compensation no está disponible, o cuando desea conservar recursos DSP.

Configuración del parámetro CPU Usage Limit

Para más información sobre H/W Buffer Size y CPU Usage Limit, consulte la Guía de referencia de Pro Tools.

Consulte el apéndice B, "Retrasos de DSP causados por módulos adicionales TDM" para información sobre retrasos inherentes a determinados módulos adicionales DigiRack TDM. Consulte la Guía de referencia de Pro Tools, que contiene instrucciones para calcular los retrasos causados por DSP.

Para obtener información sobre TimeAdjuster en sesiones de Delay Compensation, consulte la Guía de referencia de Pro Tools.

Capítulo 3: Trabajo con módulos adicionales en tiempo real 13

Grabación de latencia baja con instrumentos MIDI virtuales

Si se activa para grabación una pista MIDI que dirige datos MIDI a un instrumento virtual, Pro Tools suspende automáticamente la compensación de retraso a través de las salidas principales de la pista de audio o de la entrada auxiliar en la que se inserte el instrumento virtual. Eso permite la supervisión sin latencia del instrumento virtual durante la grabación.

Módulos adicionales que procesan audio y MIDI

Algunos módulos adicionales, por ejemplo Bruno y Reso, procesan audio mientras permiten que los datos MIDI controlen parámetros de procesamiento. Si se activa para grabación una pista MIDI que controla un módulo adicional que procesa audio, la pista en la que se inserta el módulo adicional continúa en modo de latencia baja, lo cual hace que el audio procesado se reproduzca antes.

Para que el tiempo de audio siga alineado cuando se usa un módulo adicional controlado por MIDI en una pista de audio:

■ Mantenga pulsadas las teclas Inicio+Control (Windows) o Comando+Control (Macintosh) y haga clic en el indicador de compensación de la pista de audio para aplicar la compensación de retraso.

Para que el tiempo de audio siga alineado cuando se usa un módulo adicional controlado por MIDI en una pista auxiliar:

1 Mantenga pulsadas las teclas Inicio+Control (Windows) o Comando+Control (Macintosh) y haga clic en el indicador de compensación de pista para que la entrada auxiliar omita la compensación de retraso.

2 En el campo User Offset, especifique el retraso total del sistema.

Módulos adicionales como insercionesLos módulos adicionales en tiempo real se pueden usar como inserciones sucesivas en pistas de audio, entradas auxiliares y atenuadores principales. Se puede utilizar un máximo de 5 módulos adicionales en tiempo real por pista.

Cuando se usa más de una inserción en una pista, las inserciones procesan el audio en serie: cada efecto se añade al anterior, de la parte superior a la inferior, en la ventana Mix.

Usted también puede compensar desfases provocados por los retrasos de procesamiento usando los mismos módulos adicionales en todas las pistas.

La compensación de retraso para instrumentos MIDI virtuales funciona únicamente si todas las conexiones de audio y MIDI tienen lugar dentro de Pro Tools. Por ejemplo, si para conectar sintetizadores y muestreadores por software se utiliza ReWire, Pro Tools no suspende la compensación de retraso.

Si utiliza módulos TDM y RTAS en una misma pista, estos últimos deben estar por delante de los módulos TDM en la cadena de señales. Los módulos adicionales TDM no se pueden colocar antes de los RTAS.

Guía de módulos adicionales Digidesign14

Hay dos formas de usar las inserciones:

En pistas individuales Una inserción se puede aplicar a una pista de audio individual o una entrada auxiliar mediante el selector de inserción de esa pista.

Con inserciones sucesivas, puede controlar el nivel de efecto mediante el ajuste de los controles del módulo adicional.

Como recursos compartidos Una inserción se puede usar como recurso compartido en un proceso de envío y retorno, enviando señales por bus desde varias pistas hasta una entrada auxiliar y después aplicando la inserción a la pista de entrada auxiliar. De este modo, se puede controlar el nivel de envío para cada pista y el nivel general del efecto se puede controlar desde la pista de entrada auxiliar.

El uso compartido permite aprovechar mejor los recursos de procesamiento del sistema.

Función de pre-atenuador

Los módulos adicionales en tiempo real funcionan como inserciones de pre-atenuador (excepto en pistas de atenuador principal, donde las inserciones son sólo post-atenuador), por lo que el atenuador de volumen de una pista no afecta a sus niveles de entrada.

Los módulos adicionales en tiempo real son pre-atenuador, pero post-disco. Eso implica que, si se graba en disco con un módulo adicional insertado en la pista de grabación, se oirá el efecto del módulo adicional, pero dicho efecto no se grabará en el disco.

Para grabar con un efecto de módulo adicional, cree una entrada auxiliar, inserte el efecto en la pista de entrada auxiliar y diríjala a la pista de audio en la que quiere grabar. También puede aplicar rebote a la pista con el módulo adicional después de grabar, con el fin de escribir el audio con efectos en el disco.

Módulos adicionales mono, multimono y multicanal

Los módulos adicionales se pueden usar en formato mono, multimono o multicanal, en función de si el tipo de módulo adicional y el tipo de destino es una pista mono o multicanal.

Por lo general, se recomienda usar módulos adicionales multicanal si se trabaja con pistas estéreo o de más canales. Si no está disponible la versión multicanal de un módulo adicional, utilice una versión multimono.

Módulos adicionales mono Se usan en pistas mono. Algunos módulos adicionales mono permiten generar una salida estéreo desde un canal mono. Los módulos adicionales que se produzcan en una pista después de un módulo estéreo se utilizan también en estéreo.

En sistemas TDM, los módulos adicionales RTAS sólo se pueden insertar en pistas de audio. Los módulos TDM se utilizan en entradas auxiliares y atenuadores principales.

Los módulos adicionales AudioSuite ofrecen otra opción para procesar audio. Consulte capítulo 4, "Trabajo con módulos adicionales AudioSuite".

Formatos de módulo adicional

Capítulo 3: Trabajo con módulos adicionales en tiempo real 15

Módulos adicionales multimono Se usan en pistas estéreo o de más canales cuando no hay disponible una versión multicanal del módulo adicional. Los módulos adicionales multimono analizarán y procesarán cada canal de manera independiente sin tenerse en cuenta entre sí. Los controles de todos los canales están vinculados de forma predeterminada para poder ajustarse conjuntamente. Mediante el botón de vínculo principal puede desvincular los controles para conseguir un ajuste independiente. Consulte "Vinculación y desvinculación de controles en módulos adicionales multimono" en la página 22.

Módulos adicionales multicanal Se usan en pistas multicanal estéreo y de más canales. En pistas multicanal con más canales que estéreo, los controles de todos los canales siempre están vinculados entre sí.

Inserción de módulos adicionales en pistasPara usar un módulo adicional en tiempo real en una sesión de Pro Tools, insértelo en una pista. Pero antes de hacerlo, compruebe que en la ventana Mix o Edit aparezca la vista de inserciones.

Para mostrar inserciones en la ventana Mix:

■ Elija Display > Mix Window Shows > Inserts View.

Para mostrar inserciones en la ventana Edit:

■ Elija Display > Edit Window Shows > Inserts View.

Para insertar un módulo adicional en una pista:

■ Haga clic en el selector de inserción de la pista y seleccione el módulo adicional que desee usar.

Módulos adicionales por categoría y módulos adicionales favoritos

Se pueden organizar los módulos adicionales por categoría de proceso (por ejemplo, ecualización, dinámica o retraso) con módulos adicionales concretos que figuran en los submenús de las categorías. Si está activada esta opción, también se pueden designar como favoritos los módulos adicionales que se utilizan con más frecuencia. De este modo, se

Es posible que los módulos adicionales multimono, por ejemplo los módulos dinámicos o de reverberación, no funcionen como se esperaba. Utilice la versión multicanal de un módulo adicional multimono cuando esté disponible.

Inserción de un módulo adicional (Pro Tools 6.4 y superiores) con la opción de módulos adicionales por categoría activada

Inserción de un módulo adicional (vista estándar)

Haga clic aquí

Guía de módulos adicionales Digidesign16

simplifican las tareas de navegación y asignación de módulos adicionales. La opción Plug-Ins by Category se activa en el cuadro de diálogo Pro Tools Preferences.

Quitar una inserción de una pista

Para eliminar una inserción de una pista:

■ Haga clic en el selector de inserción y seleccione No Insert.

Cómo insertar módulos adicionales durante la reproducción

En los sistemas Pro Tools|HD y Pro Tools LE, los módulos adicionales se pueden insertar o eliminar durante la reproducción, con las restricciones siguientes:

◆ No es posible insertar o eliminar módulos adicionales durante la grabación.

◆ Un módulo adicional no se puede arrastrar hasta una ubicación de inserción distinta durante la reproducción ni la grabación. Detenga la reproducción para realizar esta acción.

◆ Los módulos adicionales que modifican el formato de una pista (un módulo adicional mono a estéreo, por ejemplo) no se pueden insertar ni eliminar durante la reproducción. Detenga la reproducción para realizar esta acción.

◆ Los módulos adicionales que contienen automatización no se pueden eliminar durante la reproducción. Detenga la reproducción para realizar esta acción.

◆ Cuando se active la automatización de los controles de un módulo adicional, se debe detener la reproducción.

◆ No se pueden crear entradas de cadenas laterales durante la reproducción. Detenga la reproducción para realizar esta acción.

Desplazamiento y duplicación de inserciones

Una inserción se puede desplazar o duplicar arrastrándola a otra ubicación en la misma pista o en otra. Las inserciones que se desplazan o duplican conservan la configuración y automatización originales.

Para desplazar una inserción:

■ Arrastre la inserción a una nueva ubicación.

Para duplicar una inserción:

■ Pulse la tecla Alt (Windows) u Opción (Macintosh) mientras arrastra la inserción a la nueva ubicación. El módulo adicional duplicado retiene la configuración y automatización originales.

Para más información, véase la Guía de referencia de Pro Tools.

Eliminación de un módulo adicional

Desplazamiento de un módulo adicional

Si arrastra y coloca una inserción encima de otra, sustituirá esta última.

Capítulo 3: Trabajo con módulos adicionales en tiempo real 17

Desactivación de módulos adicionales

Los módulos adicionales se pueden desactivar para liberar recursos DSP y así poderlos destinar a otros módulos adicionales y procesos. Cuando un módulo adicional está inactivo retiene su asignación, posición y todas las listas de reproducción de automatización relacionadas. Sin embargo, no pasará audio ni consumirá ningún recurso DSP o TDM.

Para activar o desactivar un módulo adicional:

■ Mantenga pulsadas las teclas Control+Inicio (Windows) o Comando+Control (Macintosh) y haga clic en el botón Insert.

– o –

Desactive la pista.

Para alternar módulos adicionales en la misma posición (1-5) en todas las pistas activas o inactivas:

■ Pulse las teclas Control+Inicio+Alt (Windows) o Comando+Control+Opción (Macintosh) y haga clic en un botón de inserción en la posición que desee alternar.

Para alternar módulos adicionales en la misma posición (1-5) en todas las pistas seleccionadas, activas o inactivas:

■ Pulse las teclas Control+Inicio+Alt+Mayús (Windows) o Comando+Control+Opción+Mayús (Macintosh) y haga clic en un botón de inserción en la posición que desee alternar.

Indicadores de clipping(ProTools 6.4 y versiones posteriores solamente)

Muchos módulos adicionales proporcionan indicadores que le permiten ver el momento en que la señal procesada entra en el nivel de clipping (distorsión).

Además de las visualizaciones de entrada en nivel de clipping que son parte de la interfaz individual de un módulo adicional, algunos módulos adicionales informan sobre el clipping en el encabezado del módulo adicional. El botón de inserción en la ventana Mix y Edit también se vuelve rojo cuando se produce clipping en un módulo adicional.

Para más información sobre la desactivación de pistas, consulte la Guía de referencia de Pro Tools.

Indicador de clipping para módulo adicional en el encabezado del módulo adicional

Indicación de clipping de módulo adicional en la ventana Mix

Diodode entrada

Con clipping

Guía de módulos adicionales Digidesign18

Para eliminar el clipping de módulos adicionales:

■ Haga clic en el diodo de clipping en el encabezado del módulo adicional

Para eliminar un indicador de clipping:

■ Haga clic en el diodo de clipping en el encabezado del módulo adicional

También pueden eliminarse los indicadores de clipping de módulo adicional, envío y ventrana Tracks simultáneamente.

Para borrar todos los clips:

■ Pulse la tecla Alt (Windows) u Opción (Macintosh) y haga clic en cualquier medidor.

Para liberar todos los indicadores de clipping, siga uno de estos métodos:

■ Elija Operations > Clear All Clips.

– o –

■ Pulse las teclas Alt+C (Windows) u Opción+C (Macintosh).

Ventana de módulo adicionalLa ventana de módulo adicional aparece al hacer clic en el botón de inserción de una pista. Esta ventana flotante permite ajustar los controles de cualquier inserción de módulo adicional en tiempo real que esté en uso en una pista.

Selector de pista Selecciona las pistas que no son MIDI dentro de la sesión.

Selector de posición de inserción Accede a cualquier inserción en la pista actual.

Selector de módulo adicional Permite seleccionar cualquier módulo adicional en tiempo real instalado en la carpeta de módulos adicionales (que se crea cuando se instala Pro Tools).

Efecto Bypass Desactiva el módulo adicional mostrado, lo cual permite comparar la pista con efecto y sin él.Botón deinserción y selector en pista

InserciónSelector

Botón de inserción

Ventana de módulo adicional (se muestra Bruno mono)

Ventana de módulo adicional (se muestra Bruno multimono)

Menú de configuración

Selector de pista

Menú de biblioteca

Selector de Selector

Selector de módulo adicional

Configuraciónanterior

Configuraciónsiguiente

Selección de configu-raciones

Selector deentrada clave

Botón Compare

Botón de destino

EfectoBypass

Modo Auto-mation Safe

Botón Auto

MóduloadicionalConvert

Botones de activación de vínculo

Botón de vínculo principalSelector de canal

Nodo MIDI

Capítulo 3: Trabajo con módulos adicionales en tiempo real 19

Módulo adicional Convert Permite convertir la inserción de un módulo TDM a uno RTAS del mismo tipo (o viceversa). Esta función sólo se puede usar con módulos adicionales disponibles en los formatos TDM y RTAS.

Diodo de clipping Se ilumina de color rojo para indicar que se ha producido clipping en algún medidor de módulo adicional (no está disponible en todos los módulos adicionales). El diodo de clipping de módulo adicional utiliza la configuración de Pro Tools para indicar el clipping (para más información, consulte la Guía de referencia de Pro Tools).

Menú de configuración Permite copiar, pegar, guardar e importar la configuración de módulo adicional.

Menú de biblioteca Selecciona archivos de configuración guardados en la carpeta Root Settings del módulo adicional o en la carpeta Settings de la sesión actual. Consulte "Uso de la biblioteca" en la página 27.

Botones de configuración Next (+) y Previous (–) (sólo Pro Tools 6.7) Permite seleccionar la configuración próxima o posterior del módulo adicional en el menú de biblioteca.

Botón de selección de configuraciones de módulos adicionales (sólo Pro Tools 6.7) Accede al cuadro de diálogo Plug-In Settings, que enumera los archivos de configuración del módulo adicional actual. En esta lista, se puede seleccionar una nueva configuración o escuchar una serie de configuraciones.

Botón Compare Alterna entre la configuración de módulo adicional original guardada y los cambios que se han efectuado en ella para que pueda compararlas.

Auto Permite activar controles de módulo adicional individuales para grabación de automatización. Consulte "Automatización de módulos adicionales" en la página 25.

Safe Si está activado, evita que se sobrescriba la automatización del módulo adicional existente.

Botón de destino Cuando hay abiertas varias ventanas de módulos adicionales, si hace clic en este botón, selecciona ese módulo como el de destino para cualquier función de métodos abreviados de teclado del ordenador.

Selector de entrada clave Permite seleccionar audio en una entrada o bus concretos y dirigirlo para que active el módulo adicional. Este menú sólo aparece en módulos adicionales con funciones de procesamiento de cadenas laterales. Las entradas clave son monofónicas.

Pantalla de nodo MIDI (sólo Pro Tools 6.7) Muestra la información sobre nodos MIDI de los módulos adicionales con MIDI activado. Los nodos MIDI consisten en conexiones virtuales de Pro Tools a instrumentos de software y otros módulos adicionales activados para MIDI. Los nodos MIDI son útiles para dirigir varias pistas MIDI a distintos canales de un solo dispositivo MIDI virtual. Los números de nodos MIDI también se muestran en el selector de salida MIDI de una pista.

Botón de vínculo principal Si está activado, vincula los controles en todos los canales de un módulo adicional multimono para que se puedan ajustar conjuntamente.

Guía de módulos adicionales Digidesign20

Botones de activación de vínculo Permiten vincular o desvincular de forma selectiva los controles de canales concretos de un módulo adicional multimono. Cada cuadrado representa un canal de altavoz. Para usar los botones de activación de vínculo, el botón de vínculo principal debe estar desactivado. Consulte "Vinculación y desvinculación de controles en módulos adicionales multimono" en la página 22.

Selector de canal Accede a un canal específico en una pista multicanal para la edición de controles de módulo adicional. Este menú sólo aparece en módulos adicionales multimono insertados en pistas con más de un canal. Al pulsar la tecla Mayús y hacer clic en el selector, se abre una ventana de módulo adicional para cada canal de la pista multicanal en la que se haya insertado el módulo adicional.

Botón de inversión de fase Invierte la polaridad de fase de la señal de entrada.

Activación de LFE Activa el procesamiento de módulo adicional del canal LFE (efectos de baja frecuencia) en una pista multicanal de formato 5.1, 6.1 o formatos envolventes 7.1 de algunos módulos adicionales. Para desactivar el procesamiento LFE, anule la selección de este botón. Para más información sobre el canal LFE, consulte la Guía de referencia de Pro Tools.

Sincronización de tempo Permite que los módulos adicionales que admiten esta función se sincronicen de forma automática con el tempo de la sesión para retraso rítmico, eco y otros efectos similares. Para más información, consulte "Sincronización de tempo" en la página 24.

Apertura de ventanas de módulos adicionales

Para abrir una ventana de módulo adicional:

■ Haga clic en el botón de módulo adicional en la tira de canal de la ventana Mix o Edit.

De forma predeterminada, cada módulo que abra aparece en la misma ubicación que el módulo abierto y lo sustituye en la misma ubicación de la ventana.

Apertura de varias ventanas de módulos adicionales

Pro Tools suele mostrar una sola ventana de módulo adicional desde la que se pueden ajustar los controles de cualquier módulo adicional de una sesión. Asimismo, se pueden abrir otras ventanas para módulos adicionales específicos.

Cuando haya comenzado a trabajar con varias ventanas de módulos adicionales, haga clic en el botón de destino en el módulo adicional cuyos controles desee ajustar con los métodos abreviados de teclado.

Para abrir otra ventana de módulo adicional:

■ Mantenga pulsada la tecla Mayús mientras hace clic en el botón de inserción para el otro módulo adicional.

Para abrir ventanas de módulo adicional para cada canal de un módulo adicional multimono:

■ Pulse la tecla Alt (Windows) u Opción (Macintosh) y haga clic en el selector de canal de la ventana del módulo adicional multimono.

Capítulo 3: Trabajo con módulos adicionales en tiempo real 21

Para cerrar todas las ventanas de módulo adicional abiertas:

■ Pulse la tecla Alt (Windows) u Opción (Macintosh) y haga clic en el cuadro de cierre de cualquiera de las ventanas de módulo adicional abiertas.

Controles de ventanas de módulo adicional

Todos los módulos adicionales ofrecen controles Pro Tools estándar para selección de pista e inserción, Bypass, etc., además de otros controles específicos de procesamiento.

Para seleccionar un módulo adicional diferente en la misma pista:

■ Haga clic en el selector de inserción y seleccione un módulo adicional en el menú desplegable.

Para elegir una pista diferente:

■ Haga clic en el selector de pista y elija una pista en el menú desplegable.

Aplicación de la función Bypass a módulos adicionales

Para aplicar la función Bypass a un módulo adicional:

■ Haga clic en el botón Bypass de la ventana de módulo adicional.

– o –

■ Pulse la tecla Control (Windows) o Comando (Macintosh) y haga clic en el botón de inserción del módulo adicional de la ventana Mix o Edit.

Selección de un módulo adicional en la ventana de módulo adicional

Selección de una pista en la ventana de módulo adicional

Cuando se aplica la función Bypass a una inserción de módulo adicional, el selector de inserción de la ventana Mix se vuelve azul para ofrecer una referencia visual fácil. Si alguno, pero no todos los canales de un módulo adicional desvinculado están en Bypass, el selector de inserción aparece en color morado.

Estados de función Bypass indicados por color

Con Bypass (azul)

Algunos canales con Bypass (morado)

Sin Bypass (gris)

Guía de módulos adicionales Digidesign22

Vinculación y desvinculación de controles en módulos adicionales multimono

Cuando un módulo adicional multimono se usa en una pista multicanal, los controles suelen estar vinculados. El ajuste del control de ganancia en un canal, por ejemplo, será efectivo en todos los canales.

Si es necesario, puededesvincular controles de módulo adicional en canales concretos de una pista y editarlos de forma independiente. También puede vincular de forma selectiva los controles de canales concretos.

Para desvincular los controles en un módulo adicional multimono:

■ Anule la selección del botón de vínculo principal.

Para acceder a los controles de un canal concreto:

■ En el selector de canal, seleccione el canal.

Para vincular los controles de canales concretos:

1 Si aún está seleccionado, anule la selección del botón de vínculo principal.

2 Haga clic en los botones de activación de vínculo de los canales cuyos controles desee vincular.

Ajuste de parámetros de módulo adicionalPuede ajustar controles de módulo adicional arrastrando el control deslizante o del control giratorio, o escribiendo un valor en el cuadro de texto del control. Además, algunos módulos adicionales tienen conmutadores que se pueden activar haciendo clic sobre ellos.

Para ajustar un control de módulo adicional:

1 Comience la reproducción de audio para oír los cambios de control en tiempo real.

2 Ajuste los controles del módulo adicional para obtener el efecto deseado. Consulte "Edición de parámetros con el ratón" en la página 22 y "Edición de parámetros con el teclado del ordenador" en la página 23

3 Al cerrar el módulo adicional se guardan los cambios más recientes.

Edición de parámetros con el ratón

Puede ajustar los controles giratorios con un ratón arrastrando horizontal o verticalmente. Los valores del parámetro aumentan al arrastrar hacia arriba o la derecha, y disminuyen al hacerlo hacia abajo o la izquierda.

Métodos abreviados de teclado

◆ Para conseguir ajustes más precisos, pulse la tecla Control (Windows) Comando (Macintosh) y arrastre el control.

◆ Para volver al valor predeterminado del control, pulse la tecla Alt (Windows) u Opción (Macintosh) y haga clic en el control.

Selector de canal y controles de vinculación

Botones de activación de vínculoBotón de vínculo principal

Selector de canal

Capítulo 3: Trabajo con módulos adicionales en tiempo real 23

Edición de parámetros con el teclado del ordenador

Algunos controles tienen cuadros de texto que muestran el valor actual del parámetro. El valor numérico de un parámetro se puede editar con el teclado del ordenador.

Si están abiertas varias ventanas de módulo adicional, la tecla Tab y el teclado se centran en el módulo adicional que sea la ventana de destino.

Para modificar los valores de control con un teclado de ordenador:

1 Haga clic sobre el cuadro de texto que corresponde al control que desea ajustar.

2 Cambie el valor.

• Para aumentar un valor, pulse la flecha Arriba del teclado. Para disminuir un valor, pulse la flecha Abajo del teclado.

– o –

• Escriba el valor deseado.

3 Pulse la tecla Intro del teclado numérico para introducir el valor y permanecer en el modo de edición del teclado.

– o –

Pulse la tecla Intro del teclado alfanumérico (Windows) o Retorno (Macintosh) para introducir el valor y salir del modo de edición desde el teclado.

Activación de conmutadores

Para activar un conmutador, haga clic en él.

Procesamiento de cadenas lateralesAlgunos módulos adicionales contienen funciones de procesamiento de cadenas laterales. Con ellas, puede activar un módulo desde una pista de referencia distinta o una fuente de audio externa. La fuente utilizada para la activación se denomina entrada clave. Las entradas clave son monofónicas.

La función se suele utilizar para controlar la dinámica de una señal de audio mediante la dinámica de otra señal (entrada clave). Por ejemplo, una pista de bombo se puede usar para activar un filtro de pista de bajo para acompasarla; una pista de guitarra de acompañamiento se puede usar para filtrar teclados.

En los campos que admitan valores en kilohercios, al escribir la letra "k" después de un valor numérico, dicho valor se multiplicará por 1.000. Por ejemplo, para introducir un valor de 8.000, escriba "8k".

Para desplazarse y avanzar por los diferentes campos de control, pulse la tecla Tab. Para desplazarse retrocediendo, pulse las teclas Mayús+Tab.

Los módulos RTAS no permiten el procesamiento de cadenas laterales si se usan en sistemas TDM. Si desea usar el procesamiento de cadenas laterales, utilice las versiones TDM de módulos adicionales en sistemas TDM.

Guía de módulos adicionales Digidesign24

Filtros de entrada clave

Algunos módulos adicionales tienen filtros de clave de pase alto y pase bajo. Estos controles permiten definir un rango de frecuencia específico en la señal de entrada clave con que activar el efecto de módulo adicional. Una técnica de producción habitual consiste en usar estos controles para filtrar una pista de batería para que el efecto se active únicamente con frecuencias altas (por ejemplo, platillos de batería) o bajas (tambores, bombo...) concretas.

Uso de una entrada clave para procesamiento de cadenas laterales

Para usar una entrada clave para procesamiento de cadenas laterales:

1 En el menú Key Input, elija la entrada o el bus portador del audio con el que quiere activar el módulo adicional.

2 Haga clic en External Key para activar el procesamiento de cadenas laterales.

3 Para oír la fuente de audio seleccionada y poder controlar la entrada de cadena lateral, haga clic en Key Listen.

4 Para filtrar la entrada clave a fin de especificar sólo ciertas frecuencias como activadoras del módulo adicional, use los controles Key HPF y Key LPF (si están disponibles) para seleccionar el rango de frecuencia.

5 Comience la reproducción. El módulo adicional usa la entrada o el bus que seleccione como entrada clave para activar el efecto.

6 Configure el control Threshold del módulo adicional (si está disponible) para ajustar la activación mediante entrada clave.

7 Ajuste otros controles a fin de conseguir el efecto deseado.

Sincronización de tempoPro Tools 6.2 y las versiones posteriores cuentan con una función de sincronización de tempo para mejorar la compatibilidad con MIDI Beat Clock y las opciones generales de tempo de los módulos adicionales que emplean MIDI Beat Clock.

La sincronización de tempo establece una conexión directa entre el tempo de la sesión y los parámetros del módulo adicional que admiten MIDI Beat Clock. Mediante esta conexión directa, los parámetros como retraso, panorámico de audio automático y demás efectos temporales tienen en cuenta los cambios del tempo de la sesión y se sincronizan automáticamente.

La sincronización de tempo simplifica la configuración de MIDI Beat Clock, ya que el tempo de la sesión está disponible para los parámetros pertinentes del módulo adicional en la misma ventana del módulo. En cuanto a los módulos adicionales que no son compatibles con la sincronización de tempo, se puede acceder a la ventana MIDI Beat Clock original (MIDI > MIDI Beat Clock) en Pro Tools.

Selección de una entrada clave

Capítulo 3: Trabajo con módulos adicionales en tiempo real 25

Compatibilidad y configuración

Cuando se abren sesiones anteriores con módulos adicionales que usan MIDI Beat Clock (Pro Tools 6.1.x e inferiores), la sincronización de tempo se activa automáticamente. En los módulos que utilizaban la automatización para el cambio de tempo, debe eliminarse o suspenderse dicha automatización para evitar el conflicto con la sincronización de tempo.

Para utilizar la sincronización de tempo:

1 Inserte un módulo adicional que la admita, por ejemplo DigiRack Mod Delay II.

2 Haga clic en el icono de sincronización de tempo. El tempo que aparece en pantalla cambia para adecuarse al tempo de la sesión activa.

3 Para establecer un retraso rítmico, haga clic en un valor de nota (redonda, negra, corchea o semicorchea); a continuación, efectúe alguna de las acciones siguientes para ajustar más el ritmo:

• Para activar un retraso de tresillo, haga clic en el botón 3 para que se ilumine.

• Para configurar un retraso de puntillo, haga clic en el icono del punto.

• Para aplicar un poco de swing al valor de retraso, ajuste el control deslizante de Groove.

Automatización de módulos adicionalesPuede automatizar cambios en controles de módulo adicional. Más tarde puede editar y modificar cada control automatizado de forma individual. Esto permite crear automatizaciones complejas por etapas.

Para activar controles de módulo adicional para automatización:

1 Abra la ventana del módulo adicional que desee automatizar.

2 Haga clic en el botón de automatización en la ventana de módulo adicional.

– o –

La sincronización de tempo no está disponible en aquellos módulos adicionales cuya capacidad de funcionamiento quedaría limitada. Por ejemplo, en los casos de Virus Indigo e IndigoV40, utilice la ventana Pro Tools MIDI Beat Clock (MIDI > MIDI Beat Clock). Para más información, consulte la Guía de referencia de Pro Tools.

Icono de sincronización de tempo (módulo adicional Mod Delay II)

Sincronización de tempo

Para automatizar un módulo adicional estéreo con controles individuales para cada canal, grabe la automatización para un canal, y cópiela y péguela en el otro, como se explica en la Guía de referencia de Pro Tools.

Acceso al cuadro de diálogo de automatización de módulo adicional

Automatización de módulo adicional

Guía de módulos adicionales Digidesign26

Pulse las teclas Control+Alt+Inicio (Windows) o Comando+Opción+Control (Macintosh) y haga clic en el selector de vista de pista de la ventana Edit.

3 Seleccione los controles para realizar la automatización y haga clic en Add. Si hay varios módulos adicionales en la misma pista, puede seleccionarlos haciendo clic en los botones en la sección Inserts de este cuadro de diálogo.

4 Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Plug-In Automation.

Para automatizar un módulo adicional:

1 Compruebe que la automatización de módulo adicional esté activada en la ventana de activación de automatización (Windows > Show Automation Enable).

2 Seleccione un modo de automatización para cada pista con módulos adicionales que desee automatizar. Para un pase inicial de automatización, seleccione Auto Write.

Este método abreviado de teclado también se puede usar para abrir el cuadro de diálogo Plug-In Automation. Pulse las teclas Control+Alt+Inicio (Windows) o Comando+Opción+Control (Macintosh) y haga clic en cualquier control de la ventana de módulo adicional. A continuación, en el menú emergente, elija la opción Open Plug-In Automation Dialog.

Cuadro de diálogo de automatización de módulo adicional

En lugar de usar el cuadro de diálogo Plug-In Automation, puede activar controles de módulo adicional individuales desde la ventana de módulo adicional directamente pulsando las teclas Control+Alt+Inicio (Windows) o Comando+Opción+Control (Macintosh) al mismo tiempo que hace clic en el control.

Método abreviado para activar la automatización de módulo adicional

Ventana de activación de automatización

Botón de activación de automatización de módulo adicional

Capítulo 3: Trabajo con módulos adicionales en tiempo real 27

3 Haga clic en el botón de reproducción para comenzar a escribir la automatización y desplace los controles que desee automatizar.

4 Cuando haya finalizado, haga clic en el botón de detención.

Tras el pase de automatización inicial, puede escribir automatización adicional en la pista sin borrar el pase anterior mediante los modos Auto Touch o Auto Latch. Estos modos añaden automatización nueva sólo cuando desplaza el control.

Automatización de módulo adicional Record Safe

Con el modo Automation Safe se protege contra la sobrescritura la automatización de módulo adicional.

Para activar el modo Automation Safe para módulo adicional:

1 Abra un módulo adicional.

2 Haga clic en el botón Safe para resaltarlo.

Para desactivar el modo Automation Safe:

■ En la ventana de módulo adicional, haga clic en el botón Safe para que deje de estar resaltado.

Uso de la bibliotecaLa biblioteca de configuraciones facilita la creación de configuraciones personalizadas. Mediante los menús desplegables de biblioteca y configuración puede copiar, pegar, guardar e importar estas configuraciones de un módulo adicional a otro, o de una sesión a otra.

Tras haber creado y guardado en disco los archivos de configuración (indicando a Pro Tools dónde encontrarlos mediante la asignación de una carpeta raíz), éstos aparecen en el menú de biblioteca (y en el cuadro de diálogo de configuraciones de módulo adcional).

Modo Automation Safe activado en un módulo adicional

Para más información sobre la creación y edición de automatización, véase la Guía de referencia de Pro Tools.

Safe activado

Menú de biblioteca

También se puede usar el cuadro de diálogo de configuraciones de módulo adicional para seleccionar configuraciones o escucharlas. Consulte "Cuadro de diálogo de configuración de módulo adicional" en la página 31.

Guía de módulos adicionales Digidesign28

Menú de configuración

El menú de configuración permite copiar, pegar, guardar y gestionar archivos de configuración de módulo adicional.

Éstos son los comandos del menú de configuración:

Save Settings Guarda la configuración actual. Este comando sobrescribe cualquier versión anterior de la configuración. Una vez guardada, la configuración aparece en el menú de biblioteca.

Save Settings As Guarda la configuración actual con un nombre distinto.

Copy Settings Copia la configuración actual. Así, puede aplicar esa configuración a otro módulo del mismo tipo en otra pista, seleccionando la pista en la ventana de módulo adicional y pegando la configuración mediante el comando Paste Settings.

Paste Settings Pega la configuración previamente copiada mediante el comando Copy Settings.

Import Settings Importa un archivo de configuración desde una ubicación que no es la carpeta Root Settings ni la carpeta Session.

Delete Current Settings File Elimina definitivamente del disco el archivo de configuración actual.

Lock Settings File Impide que con el comando Save se sobrescriba la configuración actual. Si intenta guardar cambios en los controles, se pedirá que les asigne un nombre distinto u otra ubicación.

Set As User Default Define la configuración actual como la predeterminada del usuario para un módulo adicional concreto.

Settings Preferences

Los submenús de Settings Preferences permiten elegir preferencias para guardar e importar configuraciones de módulo adicional. Son:

Set Plug-In Default To Establece la configuración actual como Factory Default (opción predeterminada para ese módulo) o como User Default (personalizada por el usuario, especificada con el comando Set As User Default).

Save Plug-In Settings To Selecciona la carpeta en la que se guarda la configuración. Si elige Session Folder, la configuración se guarda en una carpeta denominada Plug-In Settings, dentro de la carpeta de sesión actual. Si elige Root Settings Folder, la configuración se guarda en la carpeta especificada con el comando Set Root Settings Folder (véase abajo).

Set Root Settings Folder Selecciona una ubicación o carpeta raíz donde guardar e importar la configuración. Esta carpeta de configuración raíz se debe denominar Plug-In Settings. Use este comando sólo si desea elegir una ubicación que no sea la carpeta Plug-In Settings.

La ubicación predeterminada de la carpeta Root Plug-In Settings es la siguiente:

Windows Archivos de programa\Archivos comunes Digidesign\DAE\Plug-In Settings

Menú de configuración

Capítulo 3: Trabajo con módulos adicionales en tiempo real 29

Macintosh Library/Application Support/Digidesign/Plug-In Settings

Cómo elegir una ubicación para la configuración

Antes de guardar una configuración de módulo adicional, debe seleccionar su carpeta de destino.

Para seleccionar una carpeta de destino:

■ En el menú desplegable de configuración, elija Settings Preferences > Save Plug-In Settings To, y elija Session Folder o Root Settings Folder.

Si elige la carpeta Root Settings, Pro Tools la guarda en la carpeta Plug-In Settings predeterminada, a menos que se haya especificado otra ubicación para la carpeta Root Settings.

Para seleccionar otra carpeta Root Settings:

1 En el menú desplegable de configuración, elija Settings Preferences > Set Root Settings Folder.

2 Seleccione la carpeta que desee usar como carpeta Root Settings y haga clic en Select.

Administración de configuraciones

Use el menú desplegable de configuración para gestionar las configuraciones.

Para guardar una configuración:

1 En el menú desplegable Settings, elija Save Settings.

2 Escriba un nombre y haga clic en OK. Una vez guardada, la configuración aparece en el menú de biblioteca.

Para cargar una configuración guardada previamente:

■ En el menú desplegable de biblioteca, elija la configuración.

Para importar una configuración:

1 En el menú desplegable de configuración, elija Import Settings.

2 Busque el archivo de configuración que desee importar y haga clic en Open. Pro Tools carga la configuración y la copia en la carpeta de destino raíz.

Para guardar la configuración del módulo adicional en una ubicación distinta de la carpeta Plug-In Settings predeterminada, primero debe crear una carpeta llamada Plug-In Settings en la nueva ubicación y después guardar la configuración en esa carpeta.

Los módulos multimono desvinculados tienen normas precisas de configuración. Consulte "Edición de configuraciones en módulos adicionales multimono desvinculados" en la página 31.

Pulse las teclas Control+Mayús+S (Windows) o Comando+Mayús+S (Macintosh) para guardar la configuración del módulo adicional.

Guía de módulos adicionales Digidesign30

Para copiar una configuración:

■ En el menú desplegable de configuración, elija Copy Settings.

Para pegar una configuración:

1 Abra el módulo adicional de origen.

2 Elija Copy Settings en el menú emergente Settings.

3 Abra el módulo adicional de destino.

4 En el menú desplegable de configuración, elija Paste Settings.

Para crear una configuración de usuario predeterminada:

1 Cree y guarde una configuración.

2 En el menú desplegable de configuración, elija Set As User Default.

Para hacer que un módulo adicional utilice su configuración personalizada de forma predeterminada:

■ En el menú emergente de preferencias de configuración, elija Set Plug-In Default To > User Setting.

Creación de subcarpetas para configuraciones

Para facilitar la búsqueda de tipos de configuraciones determinados, subdivida los archivos de configuración creando subcarpetas para ellos.

Para crear una subcarpeta de configuración:

1 En el menú emergente de configuración, elija Save Settings As.

2 Haga clic en el botón New Folder y escriba un nombre para la subcarpeta.

3 Asigne un nombre a la configuración y haga clic en Save. La configuración se guarda en la subcarpeta.

Pulse las teclas Control+Mayús+C (Windows) o Comando+Mayús+C (Macintosh) para copiar la configuración del módulo adicional.

Pulse las teclas Control+Mayús+V (Windows) o Comando+Mayús+V (Macintosh) para pegar la configuración del módulo adicional.

Menú de biblioteca con subcarpetas para configuraciones

Capítulo 3: Trabajo con módulos adicionales en tiempo real 31

Cambiar configuraciones con los botones de configuración Next (+) y Previous (–) (sólo en Pro Tools 6.7)

Con estos botones se seleccionan, respectivamente, la configuración siguiente o anterior del menú de biblioteca.

Para cambiar la configuración del módulo adicional mediante los botones +/–:

■ Haga clic en los botones Más (+) o Menos (–) para seleccionar, respectivamente, el archivo de configuración siguiente o anterior. Se activa el archivo de configuración siguiente (o el anterior) y el menú de biblioteca se modifica para reflejar la nueva configuración.

Edición de configuraciones en módulos adicionales multimono desvinculados

Cuando un módulo adicional multimono está desvinculado, las operaciones de importación, copia, pegado u omisión de configuraciones afectan sólo al canal que está seleccionado.

Para aplicar una operación a todos los canales de un módulo desvinculado:

■ Mantenga pulsada la tecla Alt (Windows) u Opción (Macintosh) mientras ejecuta el comando.

Cuadro de diálogo de configuración de módulo adicional(sólo en Pro Tools 6.7)

En este cuadro de diálogo aparecen los archivos de configuración del módulo adicional activo. En esta lista se puede seleccionar una configuración nueva o escuchar varias configuraciones. Escuchar la configuración de un módulo adicional resulta muy útil en la selección de nombres de parches para módulos adicionales de instrumentos MIDI virtuales, o para probar distintos tipos de efectos que se han aplicado al audio.

El cuadro de diálogo de configuración del modulo adicional contiene los elementos siguientes:

Folder En este menú desplegable se puede alternar entre subdirectorios de configuración, o directorios de configuración raíz y de sesión.

Patch En este campo se muestra el nombre de la configuración activa (resaltada en pantalla).

Cuadro de diálogo de configuración de módulo adicional

Guía de módulos adicionales Digidesign32

Para cambiar la configuración del módulo adicional en el cuadro de diálogo de configuración:

1 Haga clic en el botón de selección de configuración.

2 En la lista del cuadro de diálogo, seleccione la configuración de módulo adicional.

– o –

Mediante la teclas de flecha, desplácese por las distintas configuraciones.

3 Haga clic en Done.

Cómo escuchar la configuración de módulos adicionales

Cuando está abierto el cuadro de diálogo de configuración del modulo adicional, se puede hacer que, de forma automática, Pro Tools se desplace y escuche los archivos de configuración que están guardados en el directorio raíz de configuración del módulo adicional o en el directorio de configuración de la sesión activa.

Para escuchar la configuración del modulo adicional:

1 Haga clic en el botón de selección de configuración.

2 En el cuadro de diálogo Settings, haga clic en una configuración, que será el punto de inicio a partir del cual se desplazará por los archivos de configuración.

3 Especifique un valor para el número de segundos que transcurrirán entre cada cambio de programa y pulse Intro.

4 Seleccione la opción para el incremento de parche.

Transcurridos los segundos especificados, Pro Tools selecciona la siguiente configuración.

5 Cuando concluya la audición de la configuración, haga clic en Done para no incrementar parches y para cerrar el cuadro de diálogo de configuración del módulo adicional.

Varias salidas para módulos adicionales de instrumento(sólo en Pro Tools 6.7)

Se pued dirigir la salida de un modulo adicional de instrumento a las salidas principales de pista y a entradas individuales de otras pistas. De esta forma, se pueden dirigir varias muestras de sintetizador independientes para que se procesen de forma individual.

Configuraciones de encabezado de módulo adicional

Para alternar entre directorios de configuración, pulse la tecla Control (Windows) o Comando (Macintosh) y utilice las teclas flecha Arriba/Abajo.

Selección deconfiguraciones

Para información específica sobre cómo utilizar varias salidas de modulo adicional con módulos adicionales de otros fabricantes, consulte la documentación que proporciona el fabricante del módulo adicional.

Capítulo 3: Trabajo con módulos adicionales en tiempo real 33

Salidas de módulo adicional principal y auxiliares

Si un módulo adicional tiene las salidas principal y auxiliares insertadas en una pista, las salidas principales del módulo adicional se dirigen a través de la pista en la que se inserta el módulo adicional; asimismo, las salidas auxiliares mono o estéreo están disponibles en el menú de entrada de pista de otras pistas.

Módulos adicionales de instrumento RTAS (y otros módulos RTAS) en entradas auxiliares(sólo en Pro Tools TDM 6.7)

Los módulos adicionales de instrumento basados en RTAS (y otros módulos RTAS) se pueden reproducir a través de entradas auxiliares como se indica a continuación.

• Cuando se utilice un módulo adicional de instrumento RTAS (por ejemplo Native Instruments Kontakt) en una entrada auxiliar, el instrumento debe ser el primer módulo adicional en el flujo de señal.

• Tras haber agregado un instrumento RTAS a una entrada auxiliar, se pueden insertar otros módulos adicionales que procesen RTAS, pero solamente después del módulo adicional de instrumento RTAS.

Si ninguno de los módulos adicionales dispone de entradas auxiliares, la categoría de módulo adicional del menú de entrada de pista se muestra atenuado en gris.

En el menú RTAS de la inserción inicial sólo hay disponibles módulos adicionales de instrumento.

Menú de módulo adicional RTAS en la inserción inicial de una entrada auxiliar

Guía de módulos adicionales Digidesign34

Capítulo 4: Trabajo con módulos adicionales AudioSuite 35

capítulo 4

Trabajo con módulos adicionales AudioSuite

Los módulos adicionales AudioSuite difieren de los de TDM y RTAS en que se utilizan para procesar y modificar archivos de audio en disco en vez de forma no destructiva en tiempo real. Según la configuración que tenga un módulo adicional AudioSuite en tiempo no real, se puede alterar el archivo de audio fuente original o crear otro.

Menú AudioSuiteLos módulos adicionales AudioSuite se abren desde el menú AudioSuite.

Los módulos adicionales pueden organizarse por categorías y favoritos en el menú. (Pro Tools 6.4 y versiones posteriores).

Módulos adicionales por categoría y módulos adicionales favoritos

Se pueden organizar los módulos adicionales por categoría de proceso (por ejemplo, ecualización, dinámica o retraso) con módulos adicionales concretos que figuran en los submenús de las categorías. Si está activada esta opción, también se pueden designar como favoritos los módulos adicionales que se utilizan con más frecuencia. De este modo, se simplifican las tareas de navegación y asignación de módulos adicionales. La opción Plug-Ins by Category se activa en el cuadro de diálogo Pro Tools Preferences.

Para más información, véase la Guía de referencia de Pro Tools.

Menú AudioSuite (vista de categorías activada)

Guía de módulos adicionales Digidesign36

Ventana AudioSuiteAl elegir un módulo adicional en el menú AudioSuite, se abre la ventana AudioSuite. En esta ventana flotante se accede a y se editan los controles de cualquier módulo adicional AudioSuite en tiempo no real.

Selector de módulo adicional

En este menú se selecciona cualquier módulo adicional AudioSuite instalado en la carpeta Plug-Ins. (El selector de módulo adicional se ajusta a la preferencia de Pro Tools para visualizar módulos adicionales por categoría.)

Menú AudioSuite (vista estándar sin categorías)

Controles de AudioSuite

Selección menú

Menú de biblioteca

SelectorSelector

Selector de módulo adicional

Botón Compare

Selector de modo Selector

Referenciade selección

Botón Use in Playlist

Previewde vista previa

Bypassde vista previa

Botón de procesamiento

Configuración anterior

Configuración siguiente

Selección deconfiguracio-nes

Capítulo 4: Trabajo con módulos adicionales AudioSuite 37

Referencia de selección

Este menú aplica el procesamiento elegido a regiones seleccionadas en una lista de reproducción o una pista de audio, o a regiones seleccionadas en la lista de regiones Audio.

Al seleccionar una región en pantalla (en una lista de reproducción o pista, o en la lista de regiones), Pro Tools normalmente selecciona la región en ambos casos. Ahora bien, como es posible que sólo se desee procesar uno de ellos, este menú permite limitar el procesamiento de AudioSuite a regiones seleccionadas en una de las áreas.

Playlist Aplica el procesamiento de AudioSuite únicamente a las regiones seleccionadas en las pistas o listas de reproducción de la ventana Edit. No se aplica a las regiones de la lista de regiones Audio.

Region List Aplica el procesamiento de AudioSuite únicamente a las regiones seleccionadas en la lista de regiones Audio. No se aplica a las regiones situadas en las pistas y listas de reproducción de la ventana Edit.

Botón Use In Playlist

Este botón determina si el módulo adicional AudioSuite sustituirá todos los casos en que aparecen las regiones seleccionadas en todas las ubicaciones de la sesión, o sólo cuando se trata de las regiones seleccionadas actualmente.

Use in Playlist desactivado Cuando Use in Playlist está desactivado, a la lista de regiones se añade una nueva versión procesada de la región seleccionada. En ninguna parte de la sesión no se sustituye ni sobrescribe ninguna región original.

Use in Playlist activado, Reference = Region List Cuando se selecciona Use in Playlist y el menú desplegable de referencia de selección está configurado en Region List, todas las copias de la región seleccionada se sustituyen en todas las ubicaciones de la sesión.

Use In Playlist activado, Reference = Playlist Cuando se selecciona Use in Playlist y el menú de referencia de selección está configurado en Playlist, sólo se sustituyen las regiones seleccionadas en las pistas presentes en la ventana Edit. Si la sesión incluye otras copias de la región usadas en otras listas de reproducción, esas copias de la región original sin procesar no se sustituyen.

Menú emergente de selección de módulo adicional

Menú emergente de referencia de selección (Se muestra el módulo adicional Invert)

Botón Use in Playlist

Guía de módulos adicionales Digidesign38

Selector de modo de archivo

Este menú permite seleccionar si el módulo adicional AudioSuite debe procesar el audio seleccionado de forma destructiva o no destructiva, y cómo deben modificarse los archivos originales.

Ofrece tres opciones:

Overwrite Files Procesa las regiones seleccionadas de forma destructiva, sobrescribiendo el audio original. No todos los módulos adicionales AudioSuite se pueden usar de forma destructiva.

Create Individual Files Procesa las regiones seleccionadas de forma no destructiva y se crea un nuevo archivo de audio para cada región. Los archivos nuevos se añaden a la sesión y los archivos de audio fuente originales de la lista de regiones permanecen intactos. Como se ha descrito en la sección anterior, la opción Selection Reference elegida determina si el audio procesado se añade a la lista de reproducción actual o sólo a la lista de regiones.

Create Continuous File Procesa las regiones seleccionadas de forma no destructiva y crea un nuevo archivo de audio compuesto por las regiones seleccionadas en una sola región. Es un modo especialmente útil para crear una pista compuesta de varias tomas. No está disponible cuando la opción activa de referencia de selección es Region List.

Selector de modo de procesamiento

Si ha realizado una selección que incluye varias regiones, este menú desplegable permite especificar si el procesamiento de AudioSuite debe realizarse por regiones o por selecciones.

Region by Region Analiza individualmente cada región en una selección en vez de hacerlo de modo general en toda la selección de regiones.

Entire Selection Analiza toda la selección. Las regiones se analizan y procesan con relación a la selección total.

Si el menú desplegable de referencia de selección está configurado en Region List, el botón Use in Playlist se desactiva de forma automática para evitar sustituir inadvertidamente todos los casos en que aparece una región en una sesión.

Menú emergente de modo de archivo (Se muestra el módulo adicional Invert)

La opción Create Continuous File no está disponible con algunos módulos adicionales de ámbito temporal. Para obtener un resultado similar, use el módulo adicional Duplicate para unir las regiones procesadas con esos módulos.

Selector de modo de procesamiento (se muestra el módulo adicional Invert)

Capítulo 4: Trabajo con módulos adicionales AudioSuite 39

Selector de modo de procesamiento de pistas/canales

Si ha realizado una selección que incluye regiones de varias pistas, el módulo adicional Normalize de AudioSuite (al igual que algunos módulos adicionales AudioSuite de otros fabricantes) permite elegir entre procesar las pistas o los canales de uno en uno, o de modo global utilizando el selector de modo de procesamiento de pistas/canales.

Peak On Each Chan/Track Analiza y procesa individualmente las pistas seleccionadas. Si aplica el módulo adicional Normalize a varias pistas o a una pista multicanal en modo Peak on Each Chan/Track, la normalización se aplica a cada una de las pistas o canales sin tener en cuenta el resto de las pistas seleccionadas.

Peak On All Chans/Tracks Basa el análisis en todos los canales y las pistas que se hayan seleccionado. Si aplica el módulo adicional Normalize a una pista multicanal o a varias pistas en modo Peak On All Chans/Tracks, las pistas se analizan como si fueran una sola entidad y las regiones se normalizan con relación al nivel de cresta dentro de todos los canales y pistas seleccionados.

Preview

El botón Preview permite oír el efecto de un módulo adicional antes de procesar el audio. El efecto puede perfeccionarse mediante el ajuste de los controles de módulo adicional durante la audición. Esta función no está disponible en todos los módulos adicionales AudioSuite.

La función Preview dirige audio a salidas concretas elegidas mediante el menú emergente de audición en la sección Outputs del cuadro de diálogo I/O Setup. Esta opción debe estar correctamente configurada para el sistema; de lo contrario, será imposible efectuar una audición previa.

Antes de usar la función Preview, tenga en cuenta lo siguiente:

◆ El rendimiento de esta función depende de la velocidad de la CPU. La comprobación previa de efectos de AudioSuite funciona mucho mejor con ordenadores rápidos que con lentos.

◆ Al accionar el botón Preview, sólo se oye la primera pista estéreo seleccionada o el primer par de pistas mono seleccionadas, al margen del número de pistas y regiones que estén seleccionadas en ese momento.

◆ Si utiliza un modo de procesamiento Region by Region, la función Preview sólo permite la comprobación previa de la primera región dentro de una selección de varias regiones. Para oír todas las regiones seleccionadas, active temporalmente la opción Create Continuous File en el menú de modo de archivo antes de ejecutar la función Preview.

Menú desplegable del selector del modo de procesamiento de pistas/canales (se muestra el módulo adicional Normalize)

Para más información sobre el módulo adicional Normalize AudioSuite, consulte la Guía de módulos adicionales DigiRack.

Para más información sobre el uso del cuadro de diálogo I/O Setup para configurar las salidas de audio del sistema, consulte la Guía de referencia de Pro Tools.

Guía de módulos adicionales Digidesign40

◆ La función Preview se ve afectada por la opción AudioSuite Buffer Size (en la ficha Processing del cuadro de diálogo Pro Tools Preferences). Consulte "Preferencias de procesamiento de AudioSuite" en la página 41.

Bypass

Al activar la opción Bypass, el material de audio seleccionado se escucha sin procesamiento AudioSuite, de modo que puede comparar rápidamente material de audio no procesado con el efecto del módulo adicional. El botón Bypass se aplica sólo a la vista o audición previa. No afecta al procesamiento AudioSuite.

Process

Al hacer clic en este botón, se inicia el procesamiento AudioSuite del audio seleccionado. La operación puede efectuarse durante la reproducción (pero puede tardar algo más). Los archivos procesados reciben automáticamente un nombre compuesto por el de la región o el archivo de audio y un acrónimo del proceso AudioSuite en cuestión.

Los nuevos archivos se escriben en el disco duro especificado para esa pista en el cuadro de diálogo Disk Allocation, o en la misma unidad que el archivo original si la región no está en una pista. Consulte "Asignación automática de nombre de audio procesado con AudioSuite" en la página 40.

Procesamiento multicanal

Los módulos AudioSuite de Digidesign permiten el procesamiento simultáneo de hasta 48 canales de audio.

Anulación del procesamiento AudioSuite

Si ha procesado una selección de audio de forma no destructiva, los comandos Undo y Redo permiten anular el procesamiento AudioSuite seleccionado. Durante la reproducción de audio se puede deshacer o repetir cualquier proceso de AudioSuite.

Asignación automática de nombre de audio procesado con AudioSuite

Al crearse archivos de audio como resultado de un procesamiento AudioSuite, Pro Tools les asigna nombres según el módulo adicional utilizado. El nombre de la región determina el prefijo y el tipo de módulo adicional AudioSuite determina el sufijo.

La asignación automática de nombre sigue estas pautas:

◆ El nombre de las nuevas regiones empieza con el nombre de la región, seguido de una abreviatura del proceso AudioSuite utilizado y la numeración estándar de archivo y región de Pro Tools.

◆ Si el modo de archivo de un módulo se ha configurado en Overwrite, el nombre de la región original no cambia.

◆ Si el modo de archivo de un módulo se ha configurado en Create Individual Files, las regiones resultantes tienen como sufijo una abreviatura del nombre de módulo.

El comando Undo no está disponible cuando un módulo se ha configurado para la edición destructiva, puesto que la operación ya ha sobrescrito el archivo de audio fuente.

Capítulo 4: Trabajo con módulos adicionales AudioSuite 41

Otros controles de AudioSuite

Además de los controles AudioSuite estándar, algunos módulos presentan varios controles con funciones especiales:

Menús de biblioteca y configuración de módulo adicional Los menús desplegables de configuración y biblioteca que aparecen en algunos módulos adicionales AudioSuite permiten guardar, cargar, copiar, pegar y organizar archivos de configuración personalizada para módulos adicionales. Consulte "Uso de la biblioteca" en la página 27.

Botón Analyze Permite analizar una selección, pero no la procesa. Por ejemplo, en el módulo adicional DigiRack Gain, la función Analyze posibilita determinar el nivel de cresta máximo de una pista con un valor de ganancia concreto antes de procesar el audio.

Selector de entrada de cadenas laterales Selecciona una pista o bus con que activar el procesamiento. Para usar esta función, el audio fuente de entrada clave debe ocurrir al mismo tiempo que el audio de destino. Consulte "Procesamiento de cadenas laterales" en la página 23.

Preferencias de procesamiento de AudioSuiteAntes de empezar a usar los módulos adicionales AudioSuite, use la ficha Processing del cuadro de diálogo Preferences (Setups > Preferences > Processing) para configurar las opciones predeterminadas de AudioSuite según lo requiera. Aquí se encuentran la opción Dither, una casilla para activarla y desactivarla, así como la función AudioSuite Buffer Size.

AudioSuite Dither Cuando está seleccionada, la función Dither se aplica durante ciertos procesos AudioSuite (entre ellos Normalize y Gain) mediante el algoritmo de interpolación seleccionado en el menú emergente Dither Plug-In. La interpolación es especialmente útil cuando se trabaja con archivos de bajo nivel que contienen un fundido de entrada o uno de salida.

Dither Plug-in Los módulos AudioSuite siempre crean archivos con la profundidad de bits de la sesión en curso. El menú emergente Dither Plug-In permite elegir el algoritmo para interpolar archivos fuente con mayor profundidad de bits durante el procesamiento AudioSuite.

Las entradas de cadenas laterales para módulos adicionales no tienen ningún efecto sobre los procesos AudioSuite cuando la referencia de selección se configura en Region List.

Ficha Processing de Preferences

Guía de módulos adicionales Digidesign42

Edit Settings Da acceso a opciones para el valor de Default Dither Plug-In seleccionado actualmente. Si se trata de Digidesign Dither, permite activar y desactivar la formación de ruido.

Bit Depth Selecciona el valor predeterminado de profundidad de bits usado por la función Dither durante el procesamiento AudioSuite. Las opciones disponibles son 16, 18, 20 y 24 bits.

AudioSuite Buffer Size Selecciona el tamaño del búfer de la memoria de Pro Tools usado para el procesamiento y la audición previa de audio con módulos adicionales AudioSuite. Las opciones disponibles son Mini, Small, Medium, Large y Jumbo. Por lo general, la elección de un búfer más pequeño agiliza las funciones de comprobación previa de audio AudioSuite. La elección de un búfer más grande agiliza el procesamiento de archivos de audio con AudioSuite.

Para configurar el valor de AudioSuite Buffer Size:

1 Elija Setups > Preferences.

2 Haga clic en Processing.

3 Seleccione un tamaño de búfer para AudioSuite.

Aunque el parámetro predeterminado funciona bien en la mayoría de los casos, conviene configurar el tamaño de búfer de acuerdo con la tarea en curso. Antes de oír un módulo adicional AudioSuite, configure el búfer en Mini o Small. Luego, cuando vaya a procesar un archivo, configúrelo en Large o Jumbo.

4 Haga clic en Done.

TC/E Selecciona el módulo adicional Time Compression Expansion y la configuración predeterminada para editar con la herramienta de recorte Time.

Uso de módulos adicionales AudioSuiteLos módulos adicionales AudioSuite pueden aplicarse a regiones enteras, parciales o a selecciones compuestas de regiones enteras y parciales en una o varias pistas.

Los pasos fundamentales para utilizar módulos adicionales AudioSuite son:

• Seleccione (resalte) el audio en las pistas que desea procesar (consulte "Selección de pistas para procesamiento con AudioSuite" en la página 43).

• Seleccione un módulo adicional AudioSuite en el menú AudioSuite.

• Configure los parámetros de módulos adicionales según sea necesario.

• Procese el audio seleccionado con la configuración de módulo adicional AudioSuite actual.

Consulte la Guía de módulos adicionales DigiRack para más información acerca de la formación de ruido.

Consulte la Guía de módulos adicionales DigiRack para más información acerca de la interpolación.

Para más información sobre la herramienta de recorte Time, consulte la Guía de referencia de Pro Tools.

Capítulo 4: Trabajo con módulos adicionales AudioSuite 43

Cuando el audio seleccionado en la ventana Edit incluye regiones parciales, las regiones se dividen automáticamente en dos o más regiones al procesarse. Sólo se procesa la selección; las demás regiones permanecen intactas.

Los módulos adicionales AudioSuite sólo procesan archivos de audio ubicados en unidades de disco duro conectadas localmente. No se procesan los archivos de audio en unidades remotas de una red.

Selección de pistas para procesamiento con AudioSuite

Como las operaciones de AudioSuite se efectúan en regiones concretas que ha especificado el usuario, es importante seleccionar sólo las regiones, o partes de ellas, que realmente desee procesar.

Seleccionar una región en la lista de regiones Audio hace que esa región se seleccione automáticamente en la pista en que se encuentre (de ser así). Es el funcionamiento predeterminado de Pro Tools. No obstante, este funcionamiento se puede cambiar. Para ello, en la ficha Editing del cuadro de diálogo Preferences, seleccione las opciones Region Selection Follows Track Selection o Track Selection Follows Regions List Selection. Consulte la Guía de referencia de Pro Tools si desea una explicación de estas preferencias.

Selección de pistas para procesamiento de retraso o reverberación

Puesto que efectos de AudioSuite tales como los retrasos y las reverberaciones añaden material adicional al final del audio seleccionado (una cola de reverberación o tap de retraso), es muy importante seleccionar material cuya duración sea superior a la del material fuente original, de modo que el módulo adicional pueda escribir en el archivo de audio.

Si selecciona únicamente el material original, sin espacio adicional al final, quedará fuera cualquier debilitamiento de reverberación o retraso que tenga lugar al final de la región.

Para compensarlo, coloque la región en una pista y seleccione el audio deseado, más una cantidad de espacio vacío al final de la región igual a la cantidad de retraso o debilitamiento de reverberación que haya añadido en el módulo adicional. Así, el módulo adicional tendrá espacio al final de la región en el que escribir el retraso o debilitamiento final.

Si selecciona más espacio vacío del necesario, puede eliminarlo usando la herramienta de recorte después del procesamiento con AudioSuite.

El procesamiento de una región bloqueada hace que se desbloquee; el procesamiento de una región silenciada anula el silenciamiento. Para más información sobre regiones bloqueadas y silenciadas, consulte la Guía de referencia de Pro Tools.

Al procesar un solo canal de audio con un módulo adicional AudioSuite, asegúrese de que el módulo adicional esté configurado en modo Mono (si está disponible).

Guía de módulos adicionales Digidesign44

Para procesar audio con un módulo adicional AudioSuite:

1 Seleccione regiones para procesar en una o varias pistas de destino y en la lista de regiones Audio. Para seleccionar varias regiones, pulse la tecla Mayús mientras hace clic sobre ellas. Sólo se procesan las regiones seleccionadas.

2 En el menú AudioSuite, elija un módulo adicional.

3 Haga clic en el botón Preview para comenzar la reproducción del material seleccionado.

4 Ajuste los controles del módulo adicional para obtener el efecto deseado. Estos valores determinan la forma de procesar el archivo y el efecto que provocará el procesamiento en las regiones originales. Siga estas indicaciones:

• Para procesar la región seleccionada sólo en la pista en la que aparece, seleccione Playlist en el menú desplegable de referencia de selección. Si sólo quiere procesar la región seleccionada en la lista de regiones Audio, elija Region List en dicho menú desplegable.

• Si desea procesar y actualizar cada uno de los casos en que la región seleccionada aparece en la sesión, active el botón Use In Playlist (y elija Region List en el menú desplegable de referencia de selección). Si no desea actualizar cada una de las versiones de la región seleccionada, desactive la selección del botón Use In Playlist.

• Para configurar el módulo adicional para procesamiento destructivo, seleccione Overwrite Files en el menú desplegable de modo de archivo. Esto hará que se sobrescriban y modifiquen permanentemente los archivos de audio fuente originales.

• Si, por el contrario, desea configurar el módulo adicional para procesamiento no destructivo, en el menú desplegable de modo de archivo seleccione Create Individual Files. Así, se crean archivos de audio procesados con el módulo adicional AudioSuite, sin que cambien los archivos de audio fuente originales.

• Si ha seleccionado varias regiones para procesar y quiere crear un archivo que las conecte y consolide, en el menú desplegable de modo de archivo seleccione Create Continuous File.

5 Cuando haya realizado todas las operaciones deseadas, haga clic en el botón Process.

El audio seleccionado se procesa teniendo en cuenta la configuración especificada. Pro Tools asigna un acrónimo como sufijo del nombre de región, con el que se identifica el procesamiento AudioSuite aplicado. Los nuevos archivos de audio aparecen en la sesión.

Capítulo 4: Trabajo con módulos adicionales AudioSuite 45

Uso de módulos adicionales AudioSuite en modo estéreo

Algunos módulos adicionales AudioSuite se pueden utilizar en mono o estéreo. Si trabaja en modo estéreo, tenga en cuenta lo siguiente:

◆ Para procesar una pista mono y obtener un resultado estéreo, seleccione la región o la pista, y una región o una pista vacía. A continuación, configure el módulo adicional en modo estéreo y seleccione el botón Sum Inputs (si está) para centrar la señal sin procesar. El procesamiento del audio da como resultado dos pistas o regiones que representan los canales izquierdo y derecho del audio procesado. A continuación, se debe ajustar el panorámico de estas pistas hacia la derecha y hacia la izquierda de la mezcla.

◆ Si activa el modo estéreo de un módulo adicional y selecciona un número impar de pistas de Pro Tools para procesar (en lugar de un número par), el módulo adicional procesa las pistas seleccionadas en pares y en estéreo. Sin embargo, la última pista impar sin pareja se procesa como mono usando la configuración del canal izquierdo del módulo estéreo. Si quiere que la última pista se procese en estéreo, seleccione una pista adicional con la que emparejarla, aunque sea una pista vacía.

Guía de módulos adicionales Digidesign46

Capítulo 5: D-Fi 47

capítulo 5

D-Fi

D-Fi se compone de cuatro módulos adicionales distintos para TDM, RTAS y AudioSuite. Los módulos adicionales D-Fi forman un conjunto único de herramientas de edición de sonido para procesar y deconstruir audio con varios métodos, tanto de síntesis como retroactivos.

Lo-Fi

Lo-Fi proporciona efectos retroactivos y de reducción, como:

• Reducción de frecuencia de bits

• Reducción de frecuencia de muestreo

• Saturación y distorsión de Soft Clip

• Filtro antiescalonamiento

• Generador de ruido de amplitud variable

Lo-Fi se puede utilizar como módulo adicional TDM o RTAS en tiempo real o como módulo adicional AudioSuite en tiempo no real.

Sci-Fi

Sci-Fi ofrece efectos de sintetizador analógico, como:

• Modulación anular

• Modulación de frecuencia

• Frecuencia variable, resonador positivo y negativo

• Control de modulación con LFO, seguidor de envolvente, muestreo y retención o activación y retención

Sci-Fi se puede utilizar como módulo adicional TDM o RTAS en tiempo real o como módulo adicional AudioSuite en tiempo no real.

No se admite la versión TDM multicanal del módulo adicional Lo-Fi a 192 kHz; utilice en su lugar la versión RTAS o TDM multimono.

No se admite la versión TDM multicanal del módulo adicional Sci-Fi a 192 kHz. En su lugar, utilice la versión TDM o RTAS multimono.

Guía de módulos adicionales Digidesign48

Recti-Fi

Recti-Fi proporciona efectos de procesamiento armónico aditivos mediante la rectificación de la forma de onda, por ejemplo:

• Sintetizador subarmónico

• Rectificador de onda completa

• Pre-filtro para ajustar la frecuencia del efecto

• Post-filtro para suavizar las formas de onda generadas

Recti-Fi se puede utilizar como módulo adicional TDM o RTAS en tiempo real o como módulo adicional AudioSuite en tiempo no real.

Vari-Fi

Vari-Fi proporciona un efecto de cambio de tono similar al de una platina de casete o un giradiscos que se acelera o se ralentiza hasta pararse por completo. Las funciones son:

• Aceleración desde una parada completa hasta la velocidad normal.

• Ralentización desde la velocidad normal hasta una parada completa.

Vari-Fi es un módulo adicional sólo para AudioSuite.

Degradación de audio intencionada

Los estilos de música actual, sobre todo el hip-hop, suelen usar procesadores e instrumentos retroactivos como cajas de ritmos, muestreadores y sintetizadores analógicos. Las resoluciones de baja frecuencia de bits y el "grunge" analógico de estos dispositivos son una parte esencial y deseada de sus firmas sónicas. Por eso Digidesign ha creado D-Fi.

El conjunto de módulos adicionales D-Fi combina lo mejor de estos instrumentos del pasado con la fiabilidad y flexibilidad del sistema de producción de audio Pro Tools. El resultado es un conjunto de herramientas de diseño de sonido que permite crear estos sonidos retro sin tener que dedicar tiempo ni incurrir en los gastos de volver a muestrear el audio con muestreadores de 8 bits o procesándolo con sintetizadores analógicos.

Lo-FiLo-Fi procesa el audio para reducir su frecuencia de muestreo y su resolución de bits. Resulta ideal para emular la calidad característica de los muestreadores de 8 bits.

Controles Lo-Fi

Sample Rate

El control deslizante Sample Rate ajusta la frecuencia de muestreo de la reproducción de un archivo de audio a intervalos fijos desde 700 Hz hasta 33 kHz en sesiones con frecuencias de muestreo de 44,1 kHz, 88,2 kHz o 176,4 kHz; y desde 731 Hz hasta 36 kHz en sesiones con frecuencias de muestreo de 48 kHz, 96 kHz o

Lo-Fi

Capítulo 5: D-Fi 49

192 kHz. Al reducir la frecuencia de muestreo de un archivo de audio se degrada su calidad. Cuanto más baja sea la frecuencia de muestreo, más se distorsiona la calidad del audio.

El valor máximo del control Sample Rate es Off (lo cual significa omisión).

Filtro Anti-Alias

El filtro Anti-Alias funciona junto con el control Sample Rate. Cuando reduce la frecuencia de muestreo, en el audio tienen lugar defectos de escalonamiento. Éstos crean un sonido característicamente sucio. El filtro antiescalonamiento de Lo-Fi tiene una configuración predeterminada del 100%, que elimina de forma automática todos los defectos de escalonamiento cuando se baja la frecuencia de muestreo.

Este control se puede ajustar entre 0% y 100%, lo que permite añadir la cantidad exacta de escalonamiento que desea volver a introducir en la mezcla. Sólo surte efecto si ha reducido la frecuencia de muestreo con el control Sample Rate.

Sample Size

El control deslizante Sample Size controla la resolución de bits del audio. Al igual que la frecuencia de muestreo, la resolución de bits afecta a la calidad y la claridad del audio. Cuanto más baja sea la resolución de bits, peor será la calidad. El rango de este control oscila entre 2 y 24 bits.

Quantization

Lo-Fi aplica cuantificación para imponer el tamaño de bits seleccionado a la señal de audio de destino. El tipo de cuantificación también puede afectar al carácter de la señal de audio. Lo-Fi proporciona una amplia gama de cuantificación lineal o adaptativa.

Linear La cuantificación lineal corta de forma brusca los bits de datos de muestra para que el audio se ajuste a la resolución de bits seleccionada. Esto confiere al audio un sonido particularmente atrevido, que se hace cada vez más pronunciado a medida que se reduce el tamaño de muestreo. Con una configuración de resolución de bits extremadamente baja, la cuantificación lineal causa cortes bruscos en la señal, parecidos a los de un filtro de puerta. Por eso la resolución se puede utilizar de forma creativa para añadir efectos rítmicos de percusión aleatorios a la señal de audio cuando baja a niveles inferiores, y una calidad peor cuando el audio se encuentra en niveles intermedios.

Adaptive La cuantificación adaptativa reduce la profundidad de bits adaptando el nivel de los cambios mediante la supervisión y el cambio del rango de amplitud de la señal. Este cambio hace que la señal se ajuste a la gama de bits inferior. El resultado es una resolución de bits aparente superior con un atrevimiento que se diferencia del esquema de cuantificación más duro que se utiliza en la resolución lineal.

Noise

El control deslizante Noise mezcla un porcentaje de seudorruido en la señal de audio. El ruido es útil para añadir impurezas a una señal, especialmente cuando se procesan sonidos de percusión. La envolvente de la señal de entrada

El intervalo del control Sample Rate varía ligeramente según las distintas frecuencias de muestreo de la sesión, ya que el submuestreo de Lo-Fi se calcula con valores enteros de la frecuencia de muestreo de la sesión.

Guía de módulos adicionales Digidesign50

da forma al ruido. El rango de este control oscila entre 0 y 100%. Cuando el ruido está configurado en 100%, la señal original y el ruido están al mismo nivel.

Distortion/Saturation

Los controles deslizantes Distortion y Saturation ofrecen control sobre el clipping de señales. El control Distortion determina la cantidad de impurezas que se aplican y permite la aparición de clipping de forma suave y redondeada.

El control Saturation determina la cantidad de saturación que se añade a la señal. Simula el efecto de la saturación de tubo con una atenuación de altas frecuencias.

Los aficionados a Spinal Tap se alegrarán al saber que los controles Distortion y Saturation se pueden configurar hasta un valor de once para un efecto máximo.

Output Meter

Output Meter indica el nivel de salida de la señal procesada. Este medidor indica el nivel de salida de la señal, no el nivel de entrada. Si se produce clipping en este medidor, quizá haya sucedido en la entrada de la señal, antes de alcanzar Lo-Fi. Supervise los niveles de señal de envíos e inserciones para evitar que haya clipping.

Sci-FiSci-Fi tiene la finalidad de simular una sintetización de audio añadiendo efectos como la modulación anular, la resonancia o el muestreo y retención, que normalmente se encuentran en sintetizadores analógicos modulares más antiguos. Sci-Fi es ideal para dar un toque de sintetizador a una pista.

Controles Sci-Fi

Input Level

Input Level atenúa el nivel de entrada de la señal en el procesador Sci-Fi. Como algunos de los controles de Sci-Fi (por ejemplo Resonator) pueden provocar cambios bruscos en el nivel de la señal, Input Level resulta muy útil para conseguir ganancia de unidad con el nivel de señal original. El rango de este control oscila entre –12 dB y 0 dB.

Effect Type

Sci-Fi ofrece cuatro tipos de efectos:

Ring Mod Ring Mod modula la amplitud de la señal con una frecuencia portadora, con lo cual se producen bandas laterales armónicas que son la suma y la diferencia de las frecuencias de las dos señales. La frecuencia portadora la proporciona Sci-Fi. El control Effect Frequency determina la frecuencia de modulación. La modulación anular añade un sonido metálico escalonado al audio.

Freak Mod Freak Mod es un procesador de modulación de frecuencia que modula la frecuencia de la señal con una frecuencia portadora, con lo cual se producen bandas laterales armónicas que son la suma y la diferencia de la frecuencia de la señal de entrada y múltiplos enteros de la frecuencia portadora.

Sci-Fi

Capítulo 5: D-Fi 51

La modulación de frecuencia produce muchas más frecuencias de bandas laterales que la modulación anular y un rasgo incluso más metálico. Effect Frequency determina la frecuencia de modulación del efecto Freak Mod.

Resonator+ y Resonator– Resonator+ y Resonator– añaden un tono de frecuencia resonante a la señal de audio. Effect Frequency determina esta frecuencia. La diferencia entre estos dos módulos es que Resonator– invierte la fase (polaridad) del efecto y produce un sonido más hueco que Resonator+. El resonador se puede utilizar para producir efectos metálicos y de flanging que emulan el sonido de flangers analógicos clásicos.

Effect Amount

Effect Amount controla la mezcla del sonido procesado con la señal original. El rango de este control oscila entre 0 y 100%.

Effect Frequency

Effect Frequency controla la frecuencia de modulación de los resonadores y el modulador anular. El rango de frecuencia depende del tipo de efecto. Por lo que respecta al modulador anular, el rango de frecuencia de este control oscila entre 0 Hz y 22,05 kHz. En lo concerniente a Freak Mod, el rango de frecuencia oscila entre 0 Hz y 22,05 kHz. En Resonator+, el rango de frecuencia va de 344 a 11,025 kHz. En Resonator–, el rango de frecuencia va de 172 Hz a 5,5 kHz.

Los valores de frecuencia también se pueden introducir mediante el teclado de notas.

Para utilizar el teclado de notas:

1 Haga clic en la tecla Inicio (Windows) u Opción (Macintosh) y en el control deslizante Effect Frequency para mostrar el teclado emergente.

2 Seleccione la nota del teclado que desea para Effect Frequency.

Mod Type

El control Mod Type determina el tipo de modulación que se aplica a la frecuencia del efecto seleccionado. Según el tipo de modulación que seleccione aquí, los controles deslizantes que aparecen debajo cambiarán para ofrecer los controles adecuados para el tipo de modulación. Si Mod Amount está establecido en 0%, no se aplicará ninguna modulación dinámica a la señal de audio. El control deslizante Effect Frequency se convierte en el control principal para modificar el sonido.

LFO Produce una onda triangular de baja frecuencia como fuente de modulación. La frecuencia y amplitud de la onda triangular las determinan los controles Mod Rate y Mod Amount, respectivamente.

Teclado de notas de Sci-Fi

Guía de módulos adicionales Digidesign52

Env Follower El seguidor de envolvente hace que el efecto seleccionado supervise de forma dinámica la señal de entrada variando con la envolvente de amplitud de la señal de audio. Cuanto más alta sea la señal, más modulación habrá. Se puede utilizar para producir un efecto de tipo nasal automático muy bueno. Al seleccionar el seguidor de envolvente, el control deslizante Mod Amount se convierte en el control Mod Slewing. El barrido permite suavizar los cambios dinámicos extremos en la fuente de modulación. Con ello se consigue un efecto de modulación más suave y continuado. Cuanto más barrido se añada, más graduales serán los cambios en la modulación.

Sample+Hold Muestrea periódicamente una señal de seudorruido aleatoria y la aplica a la frecuencia del efecto. La modulación de muestreo y retención produce una modulación escalonada aleatoria. Los controles Mod Rate y Mod Amount determinan la frecuencia de muestreo y la amplitud, respectivamente.

Trigger+Hold La modulación de activación y retención es similar a la de muestreo y retención, pero con una diferencia importante: si la señal de entrada cae por debajo del umbral establecido con el control Mod Threshold, no habrá modulación. Con esto se producen efectos rítmicos interesantes en los que la modulación tiene lugar principalmente en las crestas de señales. La modulación se da de forma aleatoria y periódica, y varía según las crestas del material de audio. Este tipo de modulación equivale a tener los mejores elementos de muestreo y retención y del seguidor de envolvente.

Mod Amount y Mod Rate

Estos dos controles deslizantes ajustan la amplitud y la frecuencia de la señal de modulación. La cantidad de modulación va de 0% a 100%. Cuando LFO o Sample+Hold están seleccionados, la frecuencia de modulación oscila entre 0,1 Hz y 20 Hz.

Si selecciona Trigger y Hold como tipo de modulación, el control deslizante Mod Rate se convierte en Mod Threshold, cuyos valores se pueden establecer entre –95 dB y 0 dB. Determina el nivel por encima del cual se produce la modulación con la función Trigger+Hold.

Si selecciona Env Follower como tipo de modulación, el control deslizante Mod Rate se convierte en Mod Slewing, que se puede establecer entre 0% y 100%.

Output Meter

Output Meter indica el nivel de salida de la señal procesada. Este medidor indica el nivel de salida de la señal, no el nivel de entrada. Si se produce clipping en este medidor, quizá haya sucedido en la entrada de la señal, antes de alcanzar Sci-Fi. Supervise los niveles de señal de envíos e inserciones para evitar que haya clipping.

Capítulo 5: D-Fi 53

Recti-FiRecti-Fi proporciona efectos de síntesis aditivos mediante la rectificación de la forma de onda. Recti-Fi multiplica el contenido armónico de una pista de audio y añade tonos subarmónicos o superarmónicos.

Controles de Recti-Fi

Pre-Filter

Pre-Filter filtra las altas frecuencias de la señal de audio antes de proceder a la rectificación. Esto resulta útil porque el proceso de rectificación puede provocar inestabilidad en la salida de la forma de onda, sobre todo en las señales de audio de alta frecuencia. Al filtrar estas altas frecuencias antes de la rectificación se mejora la estabilidad de la forma de onda y la calidad del efecto de rectificación. Si desea crear efectos de síntesis subarmónicos clásicos, establezca Pre-Filter y Post-Filter en una frecuencia relativamente baja, por ejemplo 250 Hz.

El rango del control Pre-Filter es de 43 Hz a 21 kHz, con un valor máximo de Thru (que significa omisión).

Rectification

Positive

Rectifica la forma de onda para que su fase sea positiva al 100%. El efecto audible es un redoble de la frecuencia de la señal de audio.

Negative

Rectifica la forma de onda para que su fase sea negativa al 100%. El efecto audible es un redoble de la frecuencia de la señal de audio.

Alternate

Alterna entre la rectificación de la fase de la primera excursión de forma de onda negativa a la positiva, después entre la siguiente positiva a la negativa, y así sucesivamente a lo largo de la forma de onda. El efecto audible es una división en dos de la frecuencia de la señal de audio, con lo cual se crea un tono subarmónico.

Recti-Fi

Forma de onda normal

Rectificación positiva

Rectificación negativa

Rectificación alternante

Guía de módulos adicionales Digidesign54

Alt-Max

Alterna entre mantener el valor cresta de la primera excursión positiva durante el periodo de excursión negativo (y pasa a la siguiente excursión positiva), y mantener el valor negativo cresta hasta el siguiente paso por cero. El efecto audible es una división en dos de la frecuencia de la señal de audio, con lo cual se crea un tono subarmónico con un timbre hueco de forma de onda cuadrada.

Gain

Gain permite ajustar el nivel de la señal antes de que el audio alcance el Post-Filter. Es muy útil para restablecer la ganancia de unidad si ha utilizado Pre-Filter para recortar las frecuencias elevadas antes de la rectificación. El rango de este control oscila entre –18 dB y +18 dB.

Post-Filter

La rectificación de forma de onda, en especial la alternante, suele producir una gran cantidad de armónicos. El control Post-Filter permite eliminar los armónicos que hay por encima de la frecuencia de corte y suavizar el sonido. Este control resulta útil para filtrar el audio que contiene subarmónicos. Para crear efectos de síntesis subarmónicos clásicos, establezca Pre-Filter y Post-Filter en una frecuencia relativamente baja.

El rango del control Post-Filter es de 43 Hz a 21 kHz, con un valor máximo de Thru (que significa omisión).

Mix

La opción Mix ajusta la mezcla de la forma de onda rectificada con la forma de onda original sin procesar.

Output Meter

Output Meter indica el nivel de salida de la señal procesada. Este medidor indica el nivel de salida de la señal, no el nivel de entrada. Si se produce clipping en este medidor, quizá haya sucedido en la entrada de la señal, antes de alcanzar Recti-Fi. Supervise los niveles de señal de envíos e inserciones para evitar que haya clipping.

Vari-FiVari-Fi es un módulo adicional sólo para AudioSuite que proporciona un efecto de cambio de tono similar al de una platina de casete o un giradiscos que se acelera o se ralentiza hasta pararse por completo. Vari-Fi conserva la duración original de la selección de audio.

Controles de Vari-Fi

Speed Up

Speed Up aplica un efecto de cambio de tono al audio seleccionado, similar al de una grabadora de cinta o un giradiscos que se acelera desde una parada completa. El efecto no modifica la duración de la selección de audio.

Rectificación Alt-Max

Vari-Fi

Capítulo 5: D-Fi 55

Slow Down

Slow Down aplica un efecto de cambio de tono al audio seleccionado, similar al de una grabadora de cinta o un giradiscos que se ralentiza hasta pararse por completo. El efecto no modifica la duración de la selección de audio.

Sesión de demostración de D-Fi D-Fi incluye una sesión de demostración que ilustra algunos de los efectos que se pueden producir con Lo-Fi, Sci-Fi y Recti-Fi.

La sesión de demostración de D-Fi contiene bucles de batería, bajo y guitarra. Memory Locations permite buscar rápidamente un bucle concreto y aplicar distintos efectos de D-Fi.

Antes de empezar:

1 Abra la sesión de demostración.

2 Elija Windows > Show Memory Locations.

Ejemplos de Sci-Fi

Los ejemplos siguientes son demostraciones de Sci-Fi. Siga las instrucciones de cada apartado para conocer las aplicaciones útiles de este módulo adicional.

Hat Loop

1 Haga clic en la ubicación de memoria 1, "Hat Loop".

2 Haga clic en la inserción Sci-Fi del atenuador principal para mostrar Sci-Fi.

3 Pulse la barra espaciadora para oír el bucle de platillos de pie. Como el botón Bypass está activado, el bucle se oirá sin procesamiento de Sci-Fi.

4 Pulse la barra espaciadora para detener el bucle de platillos de pie.

5 Elija "Res-1/4 note Trig. & Hold".

6 Anule la selección del botón Bypass para oír el efecto.

7 Pulse la barra espaciadora para oír el bucle de platillos de pie.

8 Escuche el efecto. Observe el uso de los controles Trigger y Hold para que la modulación siga la amplitud. Con esto se consigue un tipo de modulación mucho más interesante que con la envolvente estándar.

9 Ajuste Mod Threshold para modificar la modulación en acentos de redonda.

Ventana de ubicaciones de memoria

Elección de una opción de Sci-Fi

Guía de módulos adicionales Digidesign56

10 Elija "Res. –16 note Trig & Hold". Esta opción muestra un tipo similar de modulación que se da en las semicorcheas.

11 Elija "Wah Res-LFO Faux Flange". Esta opción muestra un efecto de tipo flanging básico. Cambie el control Rate a Resonator+. Haga pruebas con el tipo de modulación para obtener efectos interesantes.

Drum Kit Loop

1 Haga clic en la ubicación de memoria 2, "Drum Kit Loop".

2 Seleccione Bypass para oír el bucle de batería sin procesamiento de Sci-Fi.

3 Elija "Ring Mod Trig & Hold Kit".

4 Anule la selección de Bypass para oír el efecto.

5 Pulse la barra espaciadora para oír el bucle de batería. Esta opción utiliza modulación anular, y activación y retención para modulación que cambia sólo en las crestas de audio.

6 Elija "Res-Env. Follower". Esta opción muestra el uso del seguidor de envolvente para crear flanging resonante que module y se ajuste a la dinámica del audio fuente.

7 Elija "Freq. Mod Env. F. Kit". Esta opción muestra la modulación de frecuencia.

8 Haga pruebas con las demás opciones.

9 Finalmente, haga clic en la ubicación de memoria 4, "Bass/Drums Loop". Pruebe cada una de las opciones de Sci-Fi con este bucle.

Wah Guitar Loop

1 Haga clic en la ubicación de memoria 3, "Wah Guitar Loop".

2 Seleccione Bypass para oír este bucle sin procesamiento de Sci-Fi.

3 Elija "Freq Mod Env. Follower Wah".

4 Anule la selección de Bypass para oír el efecto.

5 Pulse la barra espaciadora para oír este bucle.

6 Pruebe cada una de las opciones de Sci-Fi con este bucle.

Ejemplos de Lo-Fi

Los ejemplos siguientes muestran el funcionamiento de Lo-Fi. Siga las instrucciones de cada apartado para conocer las aplicaciones útiles de este módulo adicional.

Antes de empezar:

1 Abra la sesión de demostración.

2 Elija Windows > Show Memory Locations.

3 Seleccione Bypass en la ventana del módulo adicional Sci-Fi para separarlo de la mezcla.

4 Haga clic en la inserción Lo-Fi del atenuador principal para mostrar Lo-Fi.

Slam Kit Loop

1 Abra la ventana del módulo adicional Lo-Fi.

2 Haga clic en la ubicación de memoria 7, "Slam Kit Loop".

3 Seleccione Bypass para oír el bucle sin procesamiento de Lo-Fi.

4 Pulse la barra espaciadora para oír el bucle.

5 Anule la selección de Bypass para oír el efecto.

6 Pruebe cada una de las opciones de Lo-Fi con este bucle.

Elección de una opción de Lo-Fi

Capítulo 5: D-Fi 57

El bucle tiene un toque de hip-hop y muestra cómo utilizar Lo-Fi para crear texturas con elementos de percusión duros.

Drum Kit Loop

1 Haga clic en la ubicación de memoria 2, "Drum Kit Loop".

2 Elija "Lo-rate Distorto Kit".

3 Haga pruebas con los controles Sample Rate, Saturation y Distortion para modificar los resultados.

Este bucle ejemplifica el uso de Lo-Fi para crear tambores distorsionados.

Bass Only

1 Haga clic en la ubicación de memoria 6, "Bass Only".

2 Elija "Bass Dirty Amp".

3 Utilice el botón Bypass para comparar el sonido del bajo procesado y sin procesar.

Esta opción simula un amplificador de bajo arenoso con una calidad de extremo superior limitada. Ajuste los controles Saturation y Distortion para hacer pruebas con el efecto de distorsión.

4 Elija "Trash Bass".

Esta opción muestra un efecto de distorsión poco habitual. Haga pruebas con la profundidad de bits para ver cómo afecta a la calidad de audio.

5 Elija "Ring Moddy Bass".

Esta opción muestra el procesamiento extremo de Lo-Fi.

Ejemplos de Recti-Fi

Los ejemplos siguientes muestran el funcionamiento de Recti-Fi. Siga las instrucciones de cada apartado para conocer las aplicaciones útiles de este módulo adicional.

Antes de empezar:

1 Abra la sesión de demostración.

2 Elija Windows > Show Memory Locations.

3 Seleccione Bypass en la ventana del módulo adicional Sci-Fi para separarlo de la mezcla.

4 En la ventana Mix, seleccione Recti-Fi en lugar de Lo-Fi en el atenuador principal.

Sub Octave Bass

1 Haga clic en la ubicación de memoria 6, "Bass Only".

2 Elija "Sub Octave Bass".

En esta opción, los controles Pre-Filter y Post-Filter se optimizan para doblar las octavas que hay por debajo del bajo.

Sub-Oct. Heavy Bass

■ Elija "Sub-Oct. Heavy Bass".

Esta opción utiliza la rectificación Alt-Max para ofrecer mayor calidad de extremo inferior. Haga pruebas con el control Mix y con otros controles.

Elección de una opción de Recti-Fi

Guía de módulos adicionales Digidesign58

Drum Kit Loop

1 Haga clic en la ubicación de memoria 2, "Drum Kit Loop".

2 Elija "Sub Kit".

3 Compare el sonido del audio procesado y sin procesar por medio del botón Bypass.

Esta opción muestra cómo utilizar la rectificación de suboctavas para mejorar las bajas frecuencias.

Hat Loop

1 Haga clic en la ubicación de memoria 1, "Hat Loop".

2 Elija "Noise Hat".

3 Compare el sonido del audio procesado y sin procesar por medio del botón Bypass.

Esta opción muestra cómo Recti-Fi puede producir una versión de ruido periódico de la señal de platillos de pie que varíe con el audio original.

4 Ajuste el control Mix para oír la señal completamente procesada.

5 Ajuste el control Pre-Filter durante la reproducción y escuche los resultados. La automatización de cambios en la frecuencia de dicho control puede producir efectos útiles.

Wah Guitar

1 Haga clic en la ubicación de memoria 3, "Wah Guitar".

2 Elija "Up Octave Wah".

3 Reproduzca el audio.

Esta opción produce una señal una octava más alta que la original y añade defectos de audio interesantes.

4 Haga pruebas con los controles Mix, Pre-Filter y Post-Filter. A continuación, escuche los resultados.

Slam Kit Loop

1 Haga clic en la ubicación de memoria 7, "Slam Kit Loop".

2 Elija "Trasho Kit".

3 Reproduzca el audio.

Esta opción ejemplifica el uso de Recti-Fi as como modificador básico del sonido para sonidos de percusión.

Capítulo 6: DINR 59

capítulo 6

DINR

Digidesign Intelligent Noise Reduction (DINR) se compone de dos módulos adicionales DSP (TDM y AudioSuite) que ofrecen dos tipos de eliminación de ruido:

Broadband Noise Reduction (BNR) Ofrece reducción de ruido de banda ancha y estrecha para eliminar elementos no deseados como los ruidos propios de la cinta, el aire acondicionado y el preamplificador de micrófono. BNR está disponible como TDM en tiempo real y como módulo adicional AudioSuite.

Broadband Noise ReductionEl módulo Broadband Noise Reduction (BNR) elimina numerosos tipos de ruidos de banda ancha y estrecha del material de audio. Resulta ideal para reducir ruidos cuyo carácter general no cambia demasiado: ruidos propios de la cinta, el aire acondicionado y el preamplificador de micrófono. Cuando el material grabado contenga varios tipos de ruido, el audio se puede procesar repetidas veces según cada tipo de ruido.

Funcionamiento de Broadband Noise Reduction

El módulo Broadband Noise Reduction utiliza una técnica exclusiva denominada Dynamic Audio Signal Modeling™ para eliminar de forma inteligente el ruido de los archivos de audio digital. El ruido se elimina con múltiples expansores hacia abajo que disminuyen de forma lineal la ganancia de una señal a medida que se reduce su nivel.

Creación de una firma de ruido

El primer paso para llevar a cabo una reducción de ruido de banda ancha es crear lo que se denomina una firma de ruido. Para ello, debe seleccionar y analizar un ejemplo del ruido que hay en el material fuente. Con esta firma de ruido, se crea una línea de contorno de ruido que se utiliza para definir los umbrales para los expansores hacia abajo que llevarán a cabo la

No se admite la versión TDM de Broadband Noise Reduction a frecuencias de muestreo superiores a 96 kHz. La versión AudioSuite de Broadband Noise Reduction admite 192 kHz.

BNR

Guía de módulos adicionales Digidesign60

reducción de ruido de banda ancha. El contorno de ruido representa una división editable entre las señales de audio que tienen ruido y las que no.

Al mismo tiempo, DINR crea un modelo del aspecto que tiene la señal de audio que no tiene ruido. A continuación, DINR trata de separar estos dos modelos, apartando lo malo de lo bueno, es decir, el ruido del audio deseado. La parte de ruido se puede reducir o eliminar.

La reducción de ruido se consigue con el uso de varios expansores hacia abajo. El umbral de estos expansores se configura para que la señal de ruido esté por debajo y se disminuya, mientras que la señal de audio deseado permanece por encima, intacta.

Línea de contorno

Una vez que el nivel de la señal está por debajo de la línea de contorno especificada (que representa el umbral de BNR), se activan los expansores hacia abajo y se disminuye la ganancia de la señal a medida que se reduce su nivel. Se utilizan más de quinientos expansores hacia abajo de forma lineal en el espectro de audio para reducir los efectos del ruido no deseado.

Efectos psicoacústicos de la reducción de ruido

Uno de los efectos psicoacústicos asociados con la reducción de ruido de banda ancha es que los oyentes a menudo perciben la pérdida de ruido como una pérdida de altas frecuencias. Esto sucede porque el ruido en los rangos de frecuencia superiores engaña al oído y hace pensar que la señal original tiene una gran cantidad de energía en dichos rangos.

En consecuencia, cuando se elimina el ruido parece que haya una pérdida de la señal de alta frecuencia. La función EQ de estante alto de DINR es de gran utilidad para compensar este efecto. Consulte "High-Shelf EQ" en la página 62.

Limitaciones de la reducción de ruido

Es importante comprender que hay cierto equilibrio en cualquier tipo de sistema de reducción de ruido. Efectuar una reducción de ruido significa tener que elegir el mejor equilibrio entre los tres factores siguientes:

◆ La cantidad de ruido que se elimina de la señal.

◆ La cantidad de señal que se elimina de la señal.

◆ El número de elementos que se añaden a la señal.

DINR ofrece un control considerable sobre los tres elementos anteriores; asimismo, permite reducir al máximo el ruido y minimizar la pérdida de señal y la generación de defectos. A pesar de su potencia, DINR también tiene limitaciones. En concreto, hay dos casos en que DINR quizá no produzca resultados significativos.

◆ Los casos en que los componentes de ruido del audio son tan prominentes que ocultan los componentes reales de la señal de audio.

◆ Los casos en que la amplitud del ruido de un archivo de 24 bits es inferior a –96 dB. DINR no está diseñado para reconocer ruido por debajo de este nivel.

Capítulo 6: DINR 61

Controles de Broadband Noise ReductionEl siguiente apartado describe los controles de Broadband Noise Reduction y su uso.

Gráfico espectral Muestra la firma de ruido y la línea de contorno de ruido editable. El eje horizontal del gráfico espectral muestra la frecuencia en hercios, desde 0 Hz hasta la mitad de la frecuencia de muestreo del archivo de audio actual. El eje vertical del gráfico espectral muestra la amplitud en decibelios, desde 0 dB hasta –144 dB (por debajo de la salida de escala completa del audio).

Firma de ruido La línea dentada es un gráfico de ruido. Se denomina firma de ruido. Se crea cuando utiliza el botón Learn de la ventana Broadband Noise Reduction. Cuando tenga la firma de ruido de un archivo de audio, podrá empezar a eliminar el ruido generando y editando un umbral o línea de contorno entre el ruido y la señal de audio deseada.

Línea de contorno La línea con una serie de puntos críticos cuadrados se denomina línea de contorno de ruido. La línea de contorno es una envolvente editable que representa la división entre la señal con ruido y la que no lo tiene en el archivo de audio actual. La línea de contorno se

crea haciendo clic en el botón Fit o AutoFit de la ventana Broadband Noise Reduction después de una sección de ruido. Moviendo esta envolvente arriba o abajo, o moviendo los puntos críticos, puede determinar las señales que se eliminan y las que se mantienen.

El proceso de modelado de ruido trata el audio que hay por debajo de la línea básicamente como ruido y el que hay por encima, básicamente como señal. Por lo tanto, cuanto más arriba desplace la línea de contorno, más audio se eliminará. Para aplicar la máxima reducción de ruido y minimizar la pérdida de señal, la línea de contorno debe estar por encima de cualquier componente de ruido, pero por debajo de cualquier componente de señal.

Para ajustar la reducción de ruido de banda ancha, coloque los puntos críticos en diferentes lugares de la línea para averiguar los segmentos que eliminan el ruido con más eficiencia. La edición de la línea de contorno para seguir la firma de ruido de cerca también ayuda a aplicar la máxima reducción de ruido y minimizar la pérdida de señal. Consulte "Edición de la línea de contorno" en la página 67.

Noise Reduction Amount Controla la cantidad en que se reduce la señal de ruido. Se calibra en decibelios. Una configuración de 0 dB no especifica ninguna reducción de ruido. Cuanto más elevado sea el número negativo, más reducción de ruido se aplicará. El valor predeterminado es 0 dB.

Gráfico espectral

Línea de contorno

NR Amount, Response, Release y Smoothing

Guía de módulos adicionales Digidesign62

En muchos casos, para conseguir un buen efecto se puede utilizar una reducción de ruido de hasta 20–30 dB. Sin embargo, como una cantidad elevada de reducción de ruido puede generar defectos de audio no deseados, es preferible no configurar el control deslizante NR Amount en su valor máximo.

Response Ajusta la velocidad con que los expansores hacia abajo y el proceso de reducción de ruido responden, en milisegundos, ante los cambios generales en el ruido. En función del carácter del ruido, las diferentes configuraciones de este control producen cantidades distintas de defectos en la señal, dado que el proceso de modelado trata de supervisar más rápido o más despacio la señal de ruido.

La velocidad de Response va desde 0 ms hasta 116 ms. Una configuración de 116 ms (lenta) hace que el proceso de modelado no trate de supervisar los cambios rápidos en el carácter del ruido. Una configuración de 0 ms (rápida) hace que el proceso de modelado intente supervisar todos y cada uno de los cambios del carácter del ruido.

Una configuración más rápida puede eliminar más ruido, pero también puede generar más defectos. Esto es parecido al tableteo que produce una puerta de ruido cuando se intenta supervisar material altamente dinámico. Una configuración más lenta permite eliminar un poco menos de ruido, pero genera muchos menos defectos.

Release Se utiliza junto con el control deslizante Response. Controla la velocidad con que DINR reduce la cantidad de ruido cuando disminuye la cantidad de ruido que hay en el audio. El tiempo de Release va desde 0 ms hasta 116 ms. Al igual que ocurre con el control Response, una configuración más rápida puede eliminar más ruido, pero también puede generar

defectos. Se recomienda no establecer este control en su posición mínima, ya que la supervisión de ruido baja hasta el punto de que parezca que los demás controles no tienen efecto.

Smoothing Controla la frecuencia a la que se reduce el ruido una vez traspasado el umbral. Permite reducir la audibilidad de los defectos generados en el proceso de modelado, a expensas de la precisión de la reducción del ruido. Para ello, se limita la frecuencia de cambio de los controles Response y Release a la configuración de Smoothing especificada. Cuando se alcanza el umbral de frecuencia, el valor completo de NR Amount se aplica de inmediato según la configuración de Response y Release. Cuando se alcanza el umbral de frecuencia, DINR ascenderá hasta el nivel de NR Amount. La configuración oscila entre 0 y 100%. Un valor de 0% no especifica ningún suavizamiento. Un valor de 100% especifica un suavizamiento máximo.

High-Shelf EQ

La función High-Shelf EQ o ecualización de estante alto consiste en un filtro silencioso que se puede aplicar tras la reducción de ruido para compensar una pérdida perceptible de contenido de alta frecuencia. Es exclusiva porque funciona sólo en la señal, no en cualquier ruido restante. El control deslizante Freq controla la frecuencia central del filtro. Los valores oscilan entre 20 Hz y 22 kHz.

EQ de estante alto

Capítulo 6: DINR 63

El control deslizante Gain controla la ganancia del filtro. Los valores oscilan entre –12 dB y +6 dB. La función High-Shelf EQ se puede activar y desactivar haciendo clic en el botón Enable.

Esta función también se puede usar para reducir la cantidad de altas frecuencias de una señal. Resulta especialmente útil al trabajar con grabaciones antiguas que tienen limitación de banda, ya que su contenido de alta frecuencia probablemente sea ruido y no señal.

Learn

Al hacer clic en el botón Learn se crea una firma de ruido basada en el segmento de audio que está seleccionado en la pantalla. Learn tiene dos modos: Learn First Audio y Learn Last Audio.

Modo Learn First Audio Learn First Audio es el modo predeterminado de Learn. Está diseñado para usarse con audio que tiene una sección sólo de ruido que puede localizar y seleccionar previamente. Para utilizar este modo, localice y seleccione la parte de sólo ruido del audio y haga clic en el botón Learn. Inicie la reproducción y BNR generará una firma de ruido basada en los 16 primeros milisegundos de la reproducción de audio. First Audio Learn puede considerarse un modo de activación-aprendizaje, ya que la captura de ruido se activa a partir del primer audio que recibe DINR.

Modo Learn Last Audio Learn Last Audio está diseñado para buscar e identificar un segmento de ruido mientras escucha la reproducción de audio. En este modo, primero tiene que pulsar la tecla Alt (Windows) u Opción (Macintosh) y hacer clic en el botón Learn. A continuación, inicie la reproducción de audio. Cuando oiga

una sección de audio que contenga ruido y quiera identificarla y eliminarla, haga clic de nuevo en el botón Learn. BNR generará una firma de ruido basada en los 16 últimos milisegundos de la reproducción de audio. El gráfico espectral muestra datos en tiempo real en el modo Learn Last Audio.

Fit

El botón Fit calcula una línea de contorno de ruido con unos 30 puntos críticos para ajustar la forma de la firma de ruido actual. La línea de contorno puede editarse para que se ajuste más a la firma de ruido o para reducir bandas de frecuencia concretas arrastrando, añadiendo o eliminando puntos críticos.

Si pulsa las teclas de dirección Arriba o Abajo del teclado, subirá o bajará, respectivamente, toda la línea de contorno o una parte de ella que haya seleccionado. Las flechas Izquierda/Derecha permiten mover una selección hacia la izquierda o la derecha, respectivamente. Para seleccionar una parte de la línea de contorno con varios puntos críticos, pulse la tecla Control (Windows) o Comando (Macintosh) y arrastre para resaltar el área deseada.

Después de utilizar la función Fit, BNR intensifica automáticamente toda la línea de contorno 6 dB por encima de la firma de ruido, para que todos los componentes de ruido del archivo de audio estén por debajo de la línea de contorno. Puede ajustar la línea de contorno hacia abajo para modificar el carácter de la reducción de ruido.

Learn

Fit

Guía de módulos adicionales Digidesign64

Super Fit

El botón Super Fit crea una línea de contorno de ruido que se compone de más de quinientos puntos críticos para seguir con mayor precisión la forma de la firma de ruido.

Auto Fit

La función Auto Fit se ha diseñado para generar una curva de ruido para el audio que no tiene ninguna sección sólo de ruido para DINR. Al hacer clic en Auto Fit se calcula esta curva de ruido genérica según los puntos que tenga el audio seleccionado, y luego se ajusta la línea de contorno a la curva. Para utilizar la función Auto Fit, primero debe realizar una selección en el gráfico espectral pulsando la tecla Control (Windows) o Comando (Macintosh) y arrastrando.

Si el audio seleccionado tiene tanto ruido como componentes de sonido deseados, puede generar una línea de contorno de sólo ruido aproximada seleccionando un rango de frecuencia que sea ruido en su mayoría y luego pulsando el botón Auto Fit. La línea de contorno resultante se puede editar para optimizar la reducción de ruido.

Desplazamiento a la izquierda/derecha

Estos botones desplazan el gráfico espectral hacia la izquierda o la derecha, respectivamente.

Alejar/Acercar

Al hacer clic en estos botones se aleja o acerca el gráfico espectral. Esto permite ver y editar el contorno de ruido con mayor precisión. Si ha seleccionado uno o varios puntos críticos, pulse las teclas Alt+Inicio+más (Windows) o Control+Opción+más (Macintosh) para aplicar un zoom al inicio de la selección en el centro de la pantalla. Pulse las teclas Alt+Inicio+menos (Windows) o Control+Opción+menos (Macintosh) para anular el zoom.

Movimiento de puntos críticos arriba/abajo/izquierda/derecha

El comportamiento de estas flechas varía según si hay o no una selección de puntos en la línea de contorno.

Ninguna selección: cuando no hay ninguna selección, las flechas arriba y abajo mueven toda la línea de contorno arriba o abajo 1 dB, respectivamente, y las flechas izquierda y derecha desplazan la pantalla hacia la izquierda y la derecha.

Super Fit

Auto Fit

Desplazamiento a la izquierda/derecha

Para desplazar el gráfico espectral (sólo Macintosh), pulse las teclas Control+Opción+flecha Izquierda o Control+Opción+flecha Derecha.

Alejar/Acercar

Movimiento de puntos críticos arriba/abajo/izquierda/derecha

Capítulo 6: DINR 65

Con selección: si hace clic en estos botones, se moverán el punto o los puntos críticos seleccionados arriba, abajo, a la izquierda o a la derecha. Si hay una selección en el gráfico espectral, al hacer clic en los botones de flecha izquierda y derecha se moverán los puntos críticos seleccionados hacia la izquierda o hacia la derecha. Las flechas arriba y abajo moverán los puntos críticos seleccionados hacia arriba y abajo, respectivamente. Si pulsa las teclas Alt+Inicio (Windows) o Control+Opción (Macintosh) y hace clic en las teclas de dirección del ordenador se llevará a cabo la misma acción.

Undo

Al hacer clic en el botón Undo se deshace la última edición en la pantalla del gráfico espectral. El botón Undo no deshace los cambios efectuados en las posiciones de los controles deslizantes.

Uso de Broadband Noise ReductionAntes de utilizar BNR, tenga en cuenta la naturaleza y ubicación del ruido de la sesión: si está en una o en varias pistas, y si es uno o varios tipos de ruidos. Las respuestas a estas preguntas determinarán el modo en que utilice BNR.

Si hay un solo tipo de ruido de banda ancha en una única pista, inserte el módulo adicional BNR en la pista. Aísle la pista para facilitar su audición mientras elimina el ruido. Si una pista contiene diferentes tipos de ruido, quizá deba usar más de una inserción de DINR para eliminar los otros tipos de ruido. Si varias pistas contienen el mismo ruido, puede colocarlas en

el mismo bus en una entrada auxiliar para poder utilizar una única inserción de módulo adicional DINR. Con esto se reduce al mínimo la cantidad de DSP utilizados.

Para utilizar Broadband Noise Reduction:

1 En el menú emergente Insert de la pista que contiene el ruido, seleccione BNR. Aparece la ventana Broadband Noise Reduction.

2 En la ventana Edit, seleccione la sección con más ruido de la pista (lo ideal es seleccionar un segmento que contenga el mínimo de señal deseada). Con esto, BNR modelará el ruido con mayor facilidad y precisión. Si la pista contiene un segmento que sólo se compone de ruido, selecciónelo.

3 Inicie la reproducción de audio y, en la ventana Broadband Noise Reduction, haga clic en el botón Learn. BNR muestrea los 16 primeros milisegundos del audio seleccionado y crea su firma de ruido.

– o –

Busque e identifique el ruido sobre la marcha durante la reproducción mediante el modo Learn Last Audio de BNR. Para ello, pulse la tecla Alt (Windows) u Opción (Macintosh) y haga clic en el botón Learn. Inicie la reproducción. Cuando oiga el segmento que DINR debe muestrear como ruido, vuelva a hacer clic en Learn. BNR genera una firma de ruido basada en los 16 milisegundos de audio que precedan al segundo clic.

4 Haga clic en Fit. BNR ajustará una línea de contorno a la firma de ruido que acaba de crear. Si desea crear una línea de contorno que siga la firma de ruido con mayor precisión, haga clic en el botón Super Fit. Se crea una línea de contorno con quinientos puntos críticos.

Undo

Guía de módulos adicionales Digidesign66

5 Para escuchar los efectos de la reducción de ruido de forma interactiva, en la ventana Edit seleccione una sección de audio que contenga ruido. A continuación, en el menú Options de Pro Tools elija Loop Playback y pulse la barra espaciadora para iniciar la reproducción de audio en bucle.

6 Ajuste el control deslizante NR Amount para reducir el ruido en la cantidad deseada. Para comparar el audio con y sin ruido, haga clic en el botón Bypass.

7 Para ajustar los efectos de la reducción de ruido, mueva los controles deslizantes Response, Release y Smoothing para conseguir unos resultados óptimos.

8 Para aumentar aún más la reducción de ruido, edite la línea de contorno. La forma más rápida es desplazar hacia arriba toda la línea de contorno. En el gráfico espectral, pulse la tecla Control (Windows) o Comando (Macintosh) para seleccionar todo el rango de la forma de onda. A continuación, haga clic en el botón Move Breakpoint Up. Cuanto más arriba coloque la línea de contorno por encima de la firma de ruido, más ruido se eliminará. Consulte "Edición de la línea de contorno" en la página 67.

9 Si cree que se han perdido algunas frecuencias altas del audio debido al proceso de reducción de ruido, para compensar utilice High-Shelf EQ. Para ello, haga clic en el botón Hi Shelf de BNR y ajuste los controles deslizantes de frecuencia y ganancia hasta obtener unos resultados que considere correctos.

Si está satisfecho con los resultados de la reducción de ruido, utilice los menús de configuración y de biblioteca para guardar la configuración y así poder usarla de nuevo en sesiones similares.

Reducción de ruido en audio sin sección de sólo ruido

Idealmente, el audio en el que se debe efectuar la reducción de ruido debe tener una sección de sólo ruido al principio o al final de la grabación para que DINR pueda analizarla y aprenderla. Sin embargo, no siempre es así. En muchas grabaciones hay señal mezclada con el ruido. Obviamente, al analizar dicho audio se producirá una firma de ruido que se base parcialmente en la señal. Por suerte, DINR tiene previstos los casos como éste, por lo que incorpora la función Auto Fit.

Si el archivo de audio no tiene ninguna sección de sólo audio que DINR pueda analizar, puede conseguir buenos resultados seleccionando y aprendiendo un segmento de audio que tenga una cantidad relativamente baja de señal y una cantidad de ruido alta (como un pasaje de silencio). Si selecciona un rango de frecuencia de la firma de ruido y utiliza la función Auto Fit para generar una curva de ruido genérica, puede volver a calcular la línea de contorno basándose en esta selección.

Probablemente deba editar la línea de contorno generada para conseguir unos resultados óptimos, ya que no se basa por completo en el ruido del archivo de audio. Consulte "Edición de la línea de contorno" en la página 67.

Para activar el modo Learn Last Audio, pulse la tecla Alt (Windows) u Opción (Macintosh) y haga clic en el botón Learn. Este botón parpadeará en rojo cuando esté preparado para el modo Learn Last Audio. Cuando oiga el ruido, vuelva a hacer clic en Learn.

Capítulo 6: DINR 67

Para generar una línea de contorno para audio que no tenga una sección de sólo ruido:

1 En la ventana Edit, seleccione un segmento de audio con una cantidad de señal relativamente baja y una cantidad elevada de ruido.

2 Haga clic en el menú emergente Inserts de la pista que contiene el ruido y seleccione BNR. Aparece la ventana Broadband Noise Reduction.

3 Haga clic en el botón Learn para crear una firma de ruido preliminar.

4 Haga clic en el botón Fit para ajustar una línea de contorno.

5 En el gráfico espectral de BNR, pulse la tecla Control (Windows) o Comando (Macintosh) y arrastre para efectuar una selección. Seleccione los puntos en que los componentes de ruido de alta frecuencia sean más evidentes. En general, son preferibles las zonas más planas del gráfico espectral, ya que representan zonas más silenciosas en las que probablemente haya menos señal y más ruido.

6 Haga clic en el botón Auto Fit. DINR calcula una curva de ruido genérica y su correspondiente línea de contorno a partir de lo que se haya seleccionado. Si desea eliminar la selección de la pantalla del gráfico espectral, pulse la tecla Control (Windows) o Comando (Macintosh) y haga clic una vez.

7 Siga los pasos indicados en el apartado anterior para eliminar el ruido mediante el control deslizante NR Amount y otros controles.

8 Dado que la línea de contorno no se basa por completo en el ruido del archivo de audio, puede editar su envolvente para ajustar la reducción de ruido. Consulte "Edición de la línea de contorno" en la página 67.

Edición de la línea de contorno

Editar la línea de contorno constituye una de las mejores formas de ajustar los efectos de la reducción de ruido de banda ancha. La línea de contorno trata el audio que hay por debajo de la línea básicamente como ruido y el que hay por encima, básicamente como señal. Por lo tanto, cuanto más arriba desplace la línea de contorno, más audio se eliminará.

Para aplicar la máxima reducción de ruido y minimizar la pérdida de señal, la línea de contorno debe estar por encima de cualquier componente de ruido, pero por debajo de cualquier componente de señal. Para ajustar la reducción de ruido de banda ancha, coloque los puntos críticos individuales en diferentes lugares de la línea para averiguar los segmentos que eliminan el ruido de forma más eficaz. Para obtener unos resultados más notorios, mueva toda la línea de contorno hacia arriba. Un inconveniente de esta última técnica es que suele eliminar una considerable cantidad de señal junto con el ruido.

Recuerde que los componentes de ruido de alta frecuencia normalmente son más evidentes en las zonas de amplitud más planas y bajas del gráfico espectral. Edite en primer lugar la línea de contorno en estas zonas.

Componentes de ruido en el gráfico espectral

Guía de módulos adicionales Digidesign68

Para escuchar los cambios que efectúa en la línea de contorno en tiempo real:

1 Seleccione el audio de destino en la ventana Edit de Pro Tools. Asegúrese de que la selección tenga al menos uno o dos segundos de longitud. Si la selección es demasiado breve, no se podrá reproducir en bucle.

2 Seleccione Options > Loop Playback.

3 Comience la reproducción.

Para editar la línea de contorno:

1 Para mover un punto crítico, haga clic en él directamente y arrástrelo hasta la posición deseada. Si mueve un punto crítico hacia arriba, aumentará la reducción de ruido en ese rango. Si mueve un punto crítico hacia abajo, disminuirá la reducción de ruido en ese rango.

2 Para mover varios puntos críticos, pulse la tecla Control (Windows) o Comando (Macintosh) y arrastre para seleccionar los puntos críticos deseados. Haga clic en el botón Move Breakpoint pertinente (debajo del gráfico espectral) para mover los puntos críticos seleccionados en incrementos de 1 dB. Pulse las teclas Control+Mayús (Windows) o Comando+Mayús (Macintosh) y arrastre para ampliar la selección.

3 Para mover toda la línea de contorno, pulse la tecla Control (Windows) o Comando (Macintosh) y arrastre para seleccionar el rango completo. Haga clic en el botón Move Breakpoint pertinente (debajo del gráfico espectral) para mover los puntos críticos seleccionados en incrementos de 1 dB. Cuanto más arriba coloque la línea de contorno por encima de la firma de ruido, más ruido se eliminará.

4 Para crear un punto crítico, haga clic en la línea de contorno.

5 Para eliminar un punto crítico, pulse la tecla Alt (Windows) u Opción (Macintosh) y haga clic en el punto crítico. Mientras mantenga pulsado el ratón, borrará todos los puntos críticos por los que pase el puntero.

Arrastre de un punto crítico

Movimiento de puntos críticos seleccionados

Capítulo 6: DINR 69

Uso de BNR AudioSuiteBNR AudioSuite es idéntico a la versión en tiempo real de BNR, con dos funciones añadidas para mejorar el proceso de reducción de ruido. Estas funciones son:

Audition Permite escuchar específicamente el segmento de ruido que se elimina del material de destino. Esto facilita la configuración para aplicar la máxima reducción de ruido y minimizar la pérdida de señal.

Post-processing Aplica postproceso al archivo de audio para facilitar la eliminación de defectos que son consecuencia de la reducción de ruido.

Para activar una de estas funciones, haga clic en el botón correspondiente. Para desactivarlas, vuelva a hacer clic en el botón.

Para procesar una zona con el módulo adicional BNR AudioSuite:

1 Seleccione las regiones deseadas en las pistas de destino o en la lista de regiones Audio. Sólo se procesarán las pistas y regiones seleccionadas.

2 En el menú Pro Tools AudioSuite, elija BNR.

3 Haga clic en Learn para capturar la firma de ruido del material seleccionado. Si ha seleccionado más de una pista o región, BNR genera la firma de ruido basándose en la primera pista o región seleccionada cuando se utilice en modo mono, o en las dos primeras pistas o regiones cuando se utilice en modo estéreo.

4 Haga clic en Fit o Super Fit para crear una línea de contorno que se ajuste a la firma de ruido.

5 Haga clic en el botón Preview para comenzar la reproducción del material seleccionado.

6 Ajuste los controles de BNR y la reducción de ruido mediante los procedimientos descritos anteriormente (consulte "Uso de Broadband Noise Reduction" en la página 65).

7 Para escuchar los componentes de ruido que desea eliminar, haga clic en Audition. La configuración de los controles de BNR mientras activa y desactiva esta función permite ajustar la reducción de ruido. También permite escuchar exactamente la cantidad de señal que se elimina con el ruido, así como ajustar los controles pertinentes.

8 Si el proceso de reducción de ruido genera defectos, haga clic en Post-processing. Para obtener unos resultados óptimos, establezca los controles Response y Release en cero.

BNR AudioSuite

Guía de módulos adicionales Digidesign70

Para empezar el procesamiento con AudioSuite:

1 Ajuste los controles del archivo AudioSuite. Estos valores determinan la forma de procesar el archivo y el efecto que provocará el procesamiento en las regiones originales. A continuación se establecen algunas directrices:

◆ Para procesar la región seleccionada sólo en la pista en la que aparece, seleccione Playlist en el menú emergente de referencia de selección.

– o –

Para procesar la región seleccionada sólo en la lista de regiones Audio, elija Region List en este menú emergente.

◆ Si desea procesar y actualizar cada uno de los casos en que la región seleccionada aparece en la sesión, active el botón Use In Playlist (y elija Region List en el menú emergente de referencia de selección).

– o –

Si no desea actualizar cada una de las versiones de la región seleccionada, desactive la selección del botón Use In Playlist.

◆ Si ha seleccionado varias regiones para procesar y quiere crear un archivo nuevo que conecte y consolide dichas regiones, seleccione Create Continuous File en el menú emergente de modo de archivo.

2 En el menú emergente Destination Track, elija el destino del audio de sustitución.

3 Haga clic en Process.

BNR AudioSuite no permite el procesamiento destructivo, de modo que la opción Overwrite Files no está disponible en el menú emergente de modo de archivo.

Capítulo 7: Maxim 71

capítulo 7

Maxim

Maxim es un módulo adicional potente y exclusivo que se utiliza para maximizar el sonido y limitar las crestas. Se proporciona en los formatos TDM, RTAS y AudioSuite. Resulta idóneo para aplicaciones de masterización fundamentales, así como para desempeñar tareas estándar de limitación de crestas.

Maxim ofrece varias ventajas importantes respecto a los limitadores tradicionales que se basan en hardware. Y, lo que es todavía más significativo, Maxim aprovecha la naturaleza de acceso aleatorio de grabación en disco para anticipar las crestas en material de audio y conservar sus transitorios de ataque cuando se lleva a cabo una reducción.

Esto hace que Maxim sea más transparente que los limitadores convencionales, ya que conserva el carácter de la señal de audio original sin producir clipping en las crestas ni introducir distorsiones.

Las funciones de Maxim son:

◆ La "limitación perfecta de ataque" a través del análisis por anticipación conserva de manera precisa los ataques transitorios y el carácter del material del programa original.

◆ Un histograma a todo color traza el historial de dB de entrada durante la reproducción y proporciona datos visuales para establecer el nivel de umbral.

◆ Un límite superior que puede ajustar el usuario permite optimizar el material para el nivel de grabación.

◆ Interpolación para la formación de ruido durante la mezcla final.

◆ La ayuda online (a la que se accede haciendo clic en un nombre de control) proporciona descripciones de los controles.

No se admite la versión TDM multicanal de Maxim a 192 kHz. En su lugar, utilice la versión TDM o RTAS multimono.

Guía de módulos adicionales Digidesign72

Acerca de la limitación de crestasLa limitación de crestas es un elemento importante en la producción de audio. Consiste en evitar el clipping de las crestas de señales en material de audio. Para ello, se limita su rango dinámico con un límite superior absoluto que puede seleccionar el usuario y que funciona como tope.

Los limitadores permiten seleccionar un umbral en decibelios. Si una cresta de señal de audio supera este umbral, se aplica una reducción de ganancia y el usuario atenúa el audio en la medida que elija.

La limitación tiene dos usos básicos en el ciclo de producción de audio:

• Ajuste del rango dinámico de toda una mezcla final con fines de premasterización.

• Ajuste del rango dinámico de instrumentos individuales con fines creativos.

Limitación de una mezcla

La finalidad de la limitación durante una mezcla final es "aplanar" las crestas grandes que quedan en el material de audio para conseguir un nivel de señal medio superior en la mezcla final. Si se aplanan las crestas que producirían clipping se puede aumentar el nivel global del resto de la mezcla. De este modo, se consiguen niveles promedio de audio superiores, una mejor relación señal-ruido y una mezcla más suave.

Limitación de instrumentos individuales

El objetivo principal de la limitación de instrumentos individuales es alterar su rango dinámico de formas sutiles o no tan sutiles. Una aplicación común de este tipo de limitación es modificar el carácter de las baterías. Muchos ingenieros llevan a cabo este procedimiento aplicando una limitación alta para aplanar el chasquido de la porción de ataque de un golpe de batería. El ajuste del tiempo de liberación del limitador permite elevar el tono ambiental que contiene la porción de debilitamiento del sonido de batería.

En algunos casos, este tipo de limitación puede cambiar el carácter de una batería. De este modo, un sonido sin procesar puede convertirse en uno relativamente procesado si hay suficiente tono ambiental. No obstante, este método no está exento de inconvenientes, ya que también puede subir los niveles de ruido (si los hay) en el audio fuente.

Maxim

Capítulo 7: Maxim 73

Diferencias entre Maxim y los limitadores convencionales

Maxim supera a los limitadores convencionales en diversos aspectos. A diferencia de los limitadores tradicionales, puede anticipar las crestas de señales y responder de forma instantánea con un tiempo de ataque cero real.

Este procedimiento lo efectúa compensando el audio con un retraso de 1.024 muestras, a la vez que se anticipa y analiza el material de audio del disco antes de aplicar la limitación. En consecuencia, Maxim puede aplicar la limitación de forma instantánea antes de que se cree una cresta. El resultado es una limitación sumamente transparente que conserva de forma fiable los transitorios de ataque y mantiene el carácter general de la señal original sin procesar.

Asimismo, Maxim proporciona un histograma, que muestra la distribución de las crestas de la forma de onda en la señal de audio. De este modo, se dispone de una cómoda referencia visual para comparar la densidad de las crestas de forma de onda en diferentes niveles de decibelios y para elegir la limitación que se desea aplicar al material.

Controles de MaximMaxim cuenta con los siguientes controles e indicadores:

Input

Este control muestra la amplitud de las señales de entrada antes de llevar a cabo la limitación. A diferencia de los controles convencionales, el medidor de entrada de Maxim muestra los 24 dB superiores del rango dinámico de señales de audio, que es donde se suele realizar la limitación. De este modo, se consigue una resolución de medición mucho mayor dentro del rango para poder trabajar con más precisión.

Histograma

El histograma muestra la distribución de las crestas de forma de onda en la señal de audio. Este gráfico se basa en la reproducción de audio. Si selecciona y reproduce un bucle corto, el histograma se basará en esos datos. Si selecciona y reproduce una sección más prolongada, el histograma se basará en ella. Maxim conserva los datos de cresta hasta que hace clic en el histograma para borrarlos.

El histograma ofrece una referencia visual que permite comparar la densidad de las crestas de forma de onda en diferentes niveles de decibelios. Estos datos se pueden tener en cuenta para tomar decisiones relativas a la limitación.

El eje X del histograma muestra el número de crestas de forma de onda que tienen lugar en niveles de decibelios específicos. El eje Y muestra el nivel de decibelios concreto en el que se producen estas crestas. Cuantas más crestas de forma de onda se produzcan en un nivel de decibelios concreto, más larga será la línea del eje X. Si hay un pico pronunciado en un

La versión TDM de Maxim introduce 1.028 muestras de retraso a 48 kHz en cualquier señal procesada. Por su parte, la versión RTAS introduce 1.024 muestras de retraso. Estos retrasos aumentan de forma proporcional a las frecuencias de muestreo. Para conservar la sincronicidad de fase entre varias fuentes de audio cuando Maxim sólo se aplica a una de las fuentes, utilice el módulo adicional DigiRack Time Adjuster para compensar.

Guía de módulos adicionales Digidesign74

determinado nivel de decibelios (por ejemplo, 4 dB), significa que en ese nivel se produce un número relativamente elevado de crestas de forma de onda. Esta información se puede usar para decidir la cantidad de limitación que aplicar a la señal.

Si arrastra el control deslizante de umbral hacia abajo, puede ajustar visualmente el nivel en el que se produce la limitación. Maxim muestra de color naranja el rango que queda afectado.

Threshold

Este control deslizante establece el nivel de umbral para la limitación. Se limitan las señales que sobrepasan ese nivel. Las que están por debajo no se modifican. Las crestas de señales limitadas se atenúan para que coincidan con el nivel de umbral, de modo que el valor que se establece aquí determina la cantidad de reducción que se aplica.

Output

Este control muestra la amplitud de la señal de salida. El valor que aparece aquí representa la señal procesada después de haber aplicado la configuración de umbral, límite superior y mezcla.

Ceiling

Este control deslizante determina el nivel máximo de salida. Una vez hecha la limitación, este control deslizante se puede usar para ajustar la ganancia de salida final. El valor que establezca aquí será el límite superior absoluto de las crestas limitadas.

Atten

Este control de atenuación muestra la cantidad de reducción de ganancia que se aplica durante la reproducción, con la cresta máxima mostrada en la lectura numérica de la parte inferior del control. Por ejemplo, si la lectura de la parte inferior del control Atten presenta un valor de 4 dB, significa que ha habido una limitación de 4 dB. Como se trata de una lectura de retención de cresta, puede salir temporalmente de una sesión durante la reproducción y seguir conociendo el valor de reducción de ganancia máximo cuando vuelva. Para borrar la lectura numérica, haga clic en ella con el ratón.

Release

Este control deslizante determina el tiempo que tarda Maxim en disminuir su atenuación después de que la señal de entrada caiga por debajo del nivel de umbral. Como Maxim tiene un tiempo de ataque de cero milisegundos, el control deslizante de liberación presenta un efecto muy perceptible en el carácter de la limitación. Por lo general, si utiliza un factor de limitación alto, debe usar tiempos de liberación proporcionalmente más largos a fin de evitar defectos debidos a la alternancia constante de niveles de señal limitados y sin limitar. Al prolongarse el tiempo de liberación, se suavizan esos cambios de nivel mediante la introducción de un intervalo en el tiempo de atenuación de rampa ascendente o descendente.

Histograma

Nivel dB de crestas de forma de onda

Densidad de las crestas deforma de onda en cada nivel

Capítulo 7: Maxim 75

Utilice tiempos de liberación cortos en material con pocas crestas y que no se producen unas cerca de otras. El control Release tiene un valor predeterminado de 1 milisegundo.

Mix

Este control deslizante establece la proporción de señal sin procesar y señal limitada. En general, si aplica Maxim a una mezcla de salida principal, se recomienda establecer este control en 100% procesado. Si aplica una limitación alta a una pista o elemento individual de una mezcla a fin de modificar su carácter, este control resulta especialmente útil, ya que permite añadir la cantidad exacta deseada del efecto procesado a la señal original.

Botón de vínculo

Cuando se pulsa este botón (situado entre las lecturas numéricas de Threshold y Ceiling), se vinculan los controles Threshold y Ceiling. Estos dos controles deslizantes se mueven a la vez de forma proporcional. Si baja el control Threshold, también se baja el control Ceiling. Cuando se vinculan estos controles, puede comparar cómodamente el efecto de la limitación en la ganancia de la unidad haciendo clic en el botón Bypass.

Dither

Cuando está seleccionado, se aplica interpolación. La interpolación es una forma de ruido aleatorio que se usa para minimizar defectos de cuantificación en sistemas de audio digitales. El defecto de cuantificación es más audible cuando la señal de audio se encuentra en el extremo más bajo de su rango dinámico, como en un pasaje silencioso o fundido de salida.

La aplicación de interpolación ayuda a reducir el ruido de cuantificación que se puede producir cuando se mezcla de un entorno TDM de 24 bits a un destino de 16 bits, por ejemplo CD-R o DAT. Si utiliza Maxim en un atenuador principal durante la reducción de mezcla, la función de interpolación que incorpora Maxim ahorra las molestias y los recursos DSP propios de usar un módulo adicional Dither.

Si el control Dither está desactivado, Noise Shaping y Bit Resolution no surtirán ningún efecto.

Noise Shaping

Cuando está seleccionado este control, se aplica interpolación con forma de ruido. La formación de ruido dirige el ruido de interpolación a frecuencias altas menos audibles para que el oído no lo pueda percibir tan fácilmente. Para poder utilizar Noise Shaping debe estar activado el control Dither.

Botón de vínculo

Botón de vínculo

Guía de módulos adicionales Digidesign76

Bit Resolution

Selecciona la resolución de bits de interpolación. En general, configure este control en la resolución máxima de bits de destino.

◆ Se recomiendan 16 bits para salidas a dispositivos digitales con una resolución máxima de 16 bits, por ejemplo grabadoras DAT o de CD.

◆ Se recomiendan 18 bits para salidas a dispositivos analógicos si utiliza una interfaz de audio I/O 888 o 882: esta configuración permite obtener la calidad máxima disponible de los convertidores de señal digital a analógica de 18 bits de estos dispositivos.

◆ Se recomiendan 20 bits para la salida a dispositivos digitales que admiten una ruta completa de datos de grabación de 20 bits. Utilice esta configuración para salida a dispositivos analógicos que utilicen una interfaz de audio I/O 882|20. También puede usarse en dispositivos de efectos digitales compatibles con entradas y salidas de 20 bits, ya que proporciona menos ruido de fondo y un rango dinámico mayor al mezclar señales de 20 bits directamente en el entorno TDM.

Uso de MaximA continuación se aportan algunas sugerencias para el uso óptimo de Maxim.

Para utilizar Maxim:

1 Inserte Maxim en la pista deseada.

2 Seleccione la parte de la pista con las crestas de audio más prominentes.

3 Lleve a cabo una reproducción en bucle y observe los datos que muestran el histograma y el control de atenuador.

4 Seleccione el botón de vínculo para vincular los controles Threshold y Ceiling. A continuación, ajuste estos controles a la vez de forma proporcional y, con el botón Bypass, compare el audio con y sin limitación.

5 Desplace el control Threshold hacia abajo hasta que oiga y vea la limitación. A continuación, vuelva a subir ligeramente di-cho control hasta conseguir aproximadamente la cantidad de limitación que desee.

6 Haga clic en el control de atenuación de forma periódica para borrarlo y comprobar la atenuación. Como norma general, se aplican entre 2 dB y 4 dB de atenuación a crestas ocasionales en material pop.

7 Utilice el botón Bypass para comparar el sonido procesado y sin procesar, y para comprobar si los resultados son aceptables.

8 Evite los defectos con una mayor limitación estableciendo el control deslizante Release en valores más altos.

9 Cuanto obtenga el efecto deseado, anule la selección del botón de vínculo y suba el nivel de salida con el control deslizante Ceiling para maximizar los niveles de señal sin que se produzca clipping.

En general, un valor aproximado de 0,5 dB es un buen valor de límite superior. No establezca el límite superior en cero, ya que los convertidores digital-analógico de algunos reproductores de CD o DAT producirán clipping con un valor de cero o un poco menos.

Si utiliza Maxim en una mezcla de salida de la que va a realizar un fundido de salida, active las opciones de interpolación deseadas para mejorar el rendimiento de la señal del material a medida que adquiere amplitudes inferiores.

Capítulo 7: Maxim 77

Maxim y la masterización

Si desea entregar material de audio como un archivo de audio de 24 bits en un disco para la masterización profesional, tenga en cuenta que muchos ingenieros de masterización prefieren recibir el material sin interpolación ni optimización de niveles.

Suelen preferir el material de audio con los mínimos cambios posibles para poder ajustar sin problemas el nivel del material en relación con otro material de un CD. En dichos casos, se recomienda que sólo aplique la limitación que considere adecuada desde un punto de vista creativo, por ejemplo añadiendo una ligera perforación a algunos instrumentos de la mezcla.

Sin embargo, si intenta pasar el material a DAT o CD-R, utilice la limitación adecuada y añada interpolación. De este modo, optimizará el rango dinámico y conservará la actividad de los bits inferiores o menos significativos de la señal de audio, interpolándolos suavemente en la salida de 16 bits.

Guía de módulos adicionales Digidesign78

Capítulo 8: Bruno y Reso 79

capítulo 8

Bruno y Reso

Bruno y Reso son dos módulos adicionales TDM que procesan audio mediante una técnica de generación de sonido denominada síntesis cruzada.

La síntesis cruzada genera texturas de sonido complejas a partir de una pista de audio como fuente acústica a la cual aplica una serie de efectos de sintetizador.

Bruno y Reso utilizan distintos métodos de generación de sonido:

◆ Bruno recurre al fraccionamiento de tiempo, técnica que consiste en extraer los timbres del audio fuente durante la reproducción y realizar un fundido cruzado con ellos. Este fundido cruzado entre las señales puede crear un impulso rítmico en el sonido a medida que cambia el timbre.

◆ Reso usa un resonador, que añade armónicos al audio fuente mediante una línea de retraso de señal breve con un bucle de retroalimentación.

En ambos casos, el sonido procesado puede reproducirse en tiempo real o secuenciarse con las funciones de grabación y reproducción MIDI de Pro Tools.

Máximo de voces con la tarjeta HD Accel

Los módulos adicionales Bruno y Reso en los sistemas Pro Tools|HD equipados con una tarjeta HD Accel ofrecen hasta 62 voces de polifonía en su configuración máxima de voces (a 44,1 kHz y 48 kHz).

Las funciones de Bruno son:

• Generación de tonos por fraccionamiento de tiempo con fundido cruzado ajustable

• Polifonía: hasta 62 voces de polifonía (en sistemas Pro Tools|HD Accel)

• Asintonía de varias voces

• Generador de envolvente ADSR editable

• Portamento

• Asintonía y ganancia sensibles a la velocidad

• Conmutación de fraccionamiento de tiempo mediante la activación de envolvente o el reloj de tiempos MIDI

• Superposición de voces

• Entrada de cadenas laterales para control mediante una fuente de audio externa

• Admite frecuencias de muestreo de hasta 192 kHz

• Ayuda online

Guía de módulos adicionales Digidesign80

Las funciones de Reso son:

• Generación de resonancia armónica

• Hasta 62 voces de polifonía (en sistemas Pro Tools|HD Accel)

• Asintonía de varias voces

• Filtro de pase bajo resonante

• Generador de envolvente ADSR editable

• Portamento

• Asintonía, ganancia, amortiguación y resonancia sensibles a la velocidad

• Conmutación armónica utilizando la activación de envolvente o el reloj de tiempos MIDI

• Superposición de voces

• Entrada de cadenas laterales para control mediante una fuente de audio externa

• Admite frecuencias de muestreo de hasta 192 kHz

• Ayuda online

Requisitos DSPBruno y Reso requieren un chip DSP completo en una tarjeta Pro Tools|HD.

DSP y polifonía de voces

El número máximo de voces de Bruno/Reso disponibles por chip DSP depende de la frecuencia de muestreo de la sesión y del tipo de tarjeta DSP del sistema.

HD Accel En sistemas Pro Tools|HD equipados con una tarjeta HD Accel, Bruno y Reso ofrecen hasta 62 voces en su configuración máxima. Las versiones de 62 voces de Bruno y Reso precisan un chip DSP completo en una tarjeta HD Accel. La polifonía se reduce a la mitad en las sesiones de 88,2 kHz y 96 kHz.

HD Core y HD Process En sistemas Pro Tools|HD no equipados con una tarjeta HD Accel, Bruno y Reso ofrecen un máximo de 24 voces de polifonía. La polifonía se reduce a la mitad en las sesiones de 88,2 kHz y 96 kHz (hasta 14 voces).

Inserción de Bruno/Reso en una pista de audioPara utilizar Bruno o Reso en una sesión de Pro Tools, añádalos a una pista como inserción. Una vez insertados en la pista, puede ajustar sus controles para obtener el efecto deseado y luego reproducir el módulo adicional utilizando el teclado en pantalla, un controlador MIDI externo o una pista MIDI.

Para añadir Bruno/Reso como inserciones de pista:

1 Haga clic en Insert Selector en el bastidor deseado y seleccione Bruno o Reso.

2 Haga clic en Play en Transport de Pro Tools para iniciar la reproducción de audio.

3 Reproduzca Bruno/Reso con el teclado en pantalla o el control MIDI. Consulte "Reproducción de Bruno/Reso" en la página 81.

4 Ajuste los controles de Bruno/Reso para obtener el efecto deseado.

Capítulo 8: Bruno y Reso 81

Reproducción de Bruno/ResoPara generar sonido, Bruno/Reso deben iniciarse durante la reproducción de audio. Bruno/Reso se pueden reproducir de dos modos:

◆ En tiempo real, con el teclado en pantalla o un controlador MIDI externo.

– o –

◆ Mediante una pista MIDI.

Uso del teclado en pantalla

El uso del teclado en pantalla es el modo más sencillo de reproducir Bruno/Reso. Puede hacer clic en una nota para reproducirla o utilizar la función de asociación del teclado para pulsar varias notas.

Las notas reproducidas con el teclado en pantalla tienen una velocidad MIDI de 92.

Para reproducir Bruno/Reso con el teclado en pantalla:

1 Abra la ventana del módulo adicional Bruno/Reso.

2 Haga clic en Play en Transport de Pro Tools para iniciar la reproducción de audio.

3 Haga clic en el teclado en pantalla. Bruno/Reso sólo producirán sonido cuando el audio se reproduzca en la pista fuente.

Para asociar teclas del teclado en pantalla:

1 Haga clic en la barra Latch. A continuación, haga clic en varias teclas. Los acordes se pueden reproducir de este modo.

2 Para desactivar una tecla asociada, vuelva a hacer clic en ella.

3 Para desactivar la asociación de teclas, vuelva a hacer clic en la barra Latch.

Uso de MIDI

Puede reproducir Bruno/Reso en directo con un controlador de teclado MIDI. También puede utilizar el controlador de teclado MIDI para grabar una actuación en una pista MIDI y dirigirla a Bruno/Reso para reproducirla.

Para configurar Bruno/Reso para la entrada MIDI:

1 Inserte Bruno/Reso en una pista de audio.

2 Elija File > New Track y especifique una pista MIDI. A continuación, haga clic en Create. Cree una pista MIDI para cada módulo adicional Bruno/Reso que utilice.

3 Haga clic en el selector MIDI Device/Channel de la pista MIDI y seleccione Bruno o Reso.

Si utiliza varios módulos adicionales Bruno/Reso, aparecerán en este menú emergente. Dirija la pista MIDI hasta el módulo correcto.

4 Prepare la pista MIDI para la grabación.

5 Compruebe la conexión MIDI reproduciendo notas en el teclado MIDI. Las notas correspondientes deben resaltarse en el teclado en pantalla de Bruno/Reso.

Al guardar una configuración de Bruno o Reso mientras las teclas están asociadas también se guardan las teclas asociadas.

En Mac OS 9, Pro Tools requiere OMS para comunicaciones MIDI con Bruno/Reso. Si ejecuta Mac OS 9 y no tiene instalado ni configurado OMS en el sistema, consulte la Guía de introducción a Pro Tools para más información.

Guía de módulos adicionales Digidesign82

Para reproducir Bruno/Reso con un controlador MIDI:

1 Inicie la reproducción de audio.

2 Toque el teclado MIDI mientras se reproduce el audio.

Bruno/Reso sólo producen sonido durante la reproducción de audio en la pista fuente.

Uso de la reproducción MIDI

También puede reproducir Bruno/Reso con la pista MIDI de Pro Tools. Utilice una pista MIDI para cada módulo adicional Bruno/Reso.

Para reproducir Bruno/Reso con una pista MIDI:

1 Inserte Bruno o Reso en una pista de audio.

2 Haga clic en el selector MIDI Device/Channel de la pista MIDI y seleccione Bruno o Reso. Si usa varios módulos adicionales Bruno/Reso, aparecerán en este menú emergente. Dirija la pista MIDI hasta el módulo correcto.

3 Inicie la reproducción de Pro Tools.

Uso de una entrada clave para procesamiento de cadenas lateralesBruno y Reso contienen funciones de procesamiento de cadenas laterales. Estas funciones permiten activar determinados controles desde una pista de referencia distinta o una fuente de audio externa. La fuente utilizada para la activación se denomina entrada clave.

Esta función se puede utilizar para controlar la frecuencia con la que Bruno lleva a cabo la conmutación de muestras o Reso alterna sus armónicos hacia delante y atrás mediante la dinámica de otra señal (la entrada clave).

Se suele usar una pista de ritmo como una batería para activar estos controles y crear cambios de timbre rítmicos que se adapten al estilo de la entrada clave.

Para usar una entrada clave para procesamiento de cadenas laterales:

1 Haga clic en Side-Chain Input Selector, y elija la entrada o el bus portador del audio con el que quiere activar el módulo adicional.

2 Haga clic en el botón de entrada clave (el botón con el icono de llave encima) para activar el procesamiento de cadenas laterales.

3 Para oír la fuente de audio seleccionada a fin de controlar la entrada de cadena lateral, haga clic en el botón de escucha clave (el botón con el icono de oreja).

4 Comience la reproducción. El módulo adicional usará la entrada o el bus que seleccione como entrada de cadena lateral para activar el efecto.

5 Ajuste otros controles a fin de conseguir el efecto deseado.

Selección de una entrada clave

Capítulo 8: Bruno y Reso 83

Controles de BrunoBruno utiliza el fraccionamiento de tiempo para generar tonos, extrayendo timbres de la pista de audio durante la reproducción y realizando un fundido cruzado a la frecuencia que determine el usuario.

Este fundido cruzado puede crear un impulso rítmico en el sonido a medida que cambia el timbre. Esto hace que Bruno resulte idóneo para crear efectos acústicos con un timbre en constante cambio, similar a la secuenciación de ondas que se encuentra en sintetizadores como PPG, Prophet VS, Korg Wavestation y Waldorf XT.

Seleccionando detenidamente el tipo de audio fuente, la longitud del fundido cruzado y el tipo de conmutación, puede crear texturas de sonido complejas y únicas.

Teclado en pantalla

El uso del teclado en pantalla es el modo más sencillo de reproducir Bruno. Puede hacer clic en una nota para reproducirla o utilizar la función de asociación del teclado para pulsar varias notas.

Las notas reproducidas con el teclado en pantalla tienen una velocidad MIDI de 92.

Controles de Timbre

Crossfade

El fundido cruzado establece la frecuencia con la que Bruno extrae los timbres del audio fuente y realiza un fundido cruzado de un fraccionamiento de tiempo al siguiente. El rango de este control oscila entre 2 y 40 Hz (ciclos por segundo) en una sesión de 44,1 kHz o 48 kHz, y entre 4 y 40 Hz en una sesión de 96 kHz.

Bruno

Teclado en pantalla

Controles de Timbre

Guía de módulos adicionales Digidesign84

Cuanto más alta sea la frecuencia de fundido cruzado, menor será el fraccionamiento de tiempo y más rápido se moverá Bruno entre las fracciones. Un fundido cruzado de alta frecuencia conserva más características de la fuente de audio original y causa una sensación de impulso o secuencia de ondas.

Cuanto más baja sea la frecuencia de fundido cruzado, mayor será el fraccionamiento de tiempo y más lento se moverá Bruno entre las fracciones. Un fundido cruzado de frecuencia inferior conserva menos características de la fuente de audio original y crea un sonido más redondeado o gradual.

Switch

Switch hace que Bruno alterne directamente entre las muestras con fraccionamiento de tiempo sin realizar ningún fundido cruzado. Esto confiere un impulso rítmico distinto a los cambios de timbre.

La conmutación se puede controlar mediante la activación (utilizando la dinámica del audio fuente o una entrada clave externa) o mediante el reloj MIDI.

Clave externa Permite la activación desde una pista de referencia distinta o una fuente de audio externa. La fuente utilizada para la activación se denomina entrada clave y se selecciona mediante el menú emergente Side-chain Input. Puede asignar tanto un canal de entrada de audio como un canal de bus TDM.

Como entrada clave se suele usar una pista de batería para que se produzca la activación de acuerdo con un patrón rítmico definido.

Escucha clave Cuando esta opción está activada, supervisa la fuente de la entrada clave. A menudo resulta útil para ajustar las opciones de configuración de Bruno con la entrada clave. Consulte "Uso de una entrada clave para procesamiento de cadenas laterales" en la página 82.

Threshold Establece el nivel en decibelios por encima del cual se produce la activación. Cuando el nivel de entrada de audio supera el de umbral, Bruno pasa directamente a un fraccionamiento de tiempo nuevo. El rango de este control oscila entre –48 dB (conmutación máxima) y 0,0 dB (sin conmutación). Si no se utiliza ninguna entrada clave, la dinámica del audio fuente desencadenará la activación. Si se utiliza una entrada clave, la dinámica de la señal de entrada clave desencadenará la activación. La activación basada en umbral se puede utilizar al mismo tiempo que la basada en entrada clave.

MIDI Clock Desencadena la activación en sincronización con una señal de MIDI Beat Clock. Se crea un efecto de secuenciación de ondas altamente rítmico y muy regular que resulta ideal para sesiones organizadas con respecto al reloj de tiempos MIDI. Este control se puede establecer en notas negras, corcheas o semicorcheas, o valores con puntillo y tresillo.

Para una entrada numérica rápida de valores de reloj de tiempos MIDI, escriba "4", "8" o "16" para las notas negras, las corcheas y las semicorcheas. Añada "t" para los tresillos o "d" para los valores de puntillo. Por ejemplo, si escribe "4t", se introduce un valor de nota negra con tresillo. Si escribe "16d", se introduce un valor de semicorchea de puntillo.

Capítulo 8: Bruno y Reso 85

Medidor de timbre

Esta forma de onda multicolor muestra la amplitud y la duración de la señal de audio generada por Bruno, así como la frecuencia de los cambios de timbre y si se ha realizado un fundido cruzado de éstos o una conmutación.

Los segmentos de forma de onda rojos y azules indican cambios de timbre en los que se ha efectuado un fundido cruzado. Los segmentos de forma de onda verdes indican cambios de timbre que se han conmutado directamente.

Controles de Amplitude

Gain Amount

La cantidad de ganancia atenúa la ganancia del nivel de salida. Dado que algunos de los controles de Bruno pueden provocar cambios extremos en el nivel de la señal, resulta especialmente útil para evitar el clipping y

conseguir una ganancia de unidad con el nivel de señal original. El rango de este control oscila entre –96 dB (sin ganancia) y 0,0 dB (ganancia máxima).

Gain Velocity

La velocidad de ganancia establece la sensibilidad de la velocidad del control Gain Amount. Con este control puede controlar manualmente el volumen de Bruno mediante un teclado MIDI.

El rango de este control oscila entre –24 dB (sensibilidad de velocidad máxima) y 0,0 dB (sin sensibilidad de velocidad).

Si establece Gain Velocity en –24 dB, una pulsación suave de una tecla reducirá la ganancia hasta –24 dB. Una pulsación fuerte tendrá un nivel de salida máximo igual al valor en dB actual del control Gain Amount.

Y al revés, si establece Gain Velocity en 0,0 dB, el volumen de Bruno no variará, al margen de como se pulse la tecla en el controlador MIDI.

Mix

La opción Mix ajusta la mezcla del audio procesado con el audio original sin procesar.

Spread

Cuando se utiliza Bruno en estéreo, el control Spread se puede utilizar para realizar un panorámico de varias voces dentro del campo estéreo. Este control se puede ajustar desde 0% (sin emisión estéreo) hasta 100% (emisión estéreo máxima).

Medidor de timbre

Controles de Amplitude

Gain Velocity sólo surte efecto cuando se reproduce Bruno con un controlador MIDI sensible a la velocidad.

Guía de módulos adicionales Digidesign86

La superposición de voces tiene un efecto directo en la emisión estéreo. Por ejemplo, si se establece Voice Stack en 1 y Spread en 100%, se realizará un panorámico aleatorio de cada nota reproducida. Si se establece Voice Stack en 4 y Spread en 100%, se realizará un panorámico de dos de las cuatro voces del extremo izquierdo y dos del extremo derecho.

Generador de envolvente ADSR

El generador de envolvente ADSR (siglas inglesas de Attack, Decay, Sustain, Release) controla el envolvente de amplitud de Bruno. Este envolvente de amplitud se aplica a un sonido cada vez que se pulsa una nota.

Los cuatro elementos de envolvente se pueden ajustar arrastrando el punto crítico pertinente o escribiendo un valor numérico.

Attack Controla la cantidad de tiempo en milisegundos que el sonido tarda en pasar de la amplitud cero a su nivel completo. Cuanto más largo sea el ataque, más tarda el sonido en llegar al volumen máximo después de pulsar la tecla. Este control se puede ajustar entre 0,0 y 5.000 milisegundos.

Decay Controla la cantidad de tiempo en milisegundos que el sonido tarda en caer desde su nivel de cresta de Attack hasta Sustain. Este control se puede ajustar entre 0,0 ms y 5.000 ms.

Sustain Controla el nivel de amplitud en dB que se alcanza cuando ha transcurrido el tiempo de debilitamiento. El nivel de amplitud se mantiene constante siempre y cuando las notas MIDI sigan pulsadas. Este control se puede ajustar entre –96 dB (sin sostenido) y 0,0 dB (sostenido máximo).

Release Controla el tiempo en milisegundos que el sonido tarda en caer desde el nivel de sostenido hasta una amplitud cero después de soltar una nota. Este control se puede ajustar entre 0,0 ms y 5.000 ms.

Controles de Pitch

Glide

Glide, denominado también portamento, determina el tiempo que tarda un tono en deslizarse desde la nota actual hasta la siguiente que se reproduce. Es un efecto que se suele encontrar en sintetizadores.

Glide se puede ajustar entre 0,0% (sin deslizamiento) y 100% (deslizamiento máximo). Un valor del 100% tardará lo máximo posible desde la nota actual hasta la siguiente que se reproduzca. Este efecto también depende del intervalo (distancia de tono) entre las dos notas: cuanto más grande sea el intervalo, más se podrá apreciar el efecto.

Controles de Pitch

Capítulo 8: Bruno y Reso 87

Bend Range

Bend Range establece el intervalo máximo de variación de tono que se puede aplicar a Bruno con una rueda de variación de tono del controlador MIDI. Este control se puede ajustar entre 0 semitonos (sin variación) y 12 semitonos (1 octava).

Master Tune

Master Tune se puede utilizar para ajustar el tono de la salida de Bruno con otro instrumento. De modo predeterminado, este control está establecido en 440,0 Hz. Puede ajustarse entre 430,0 Hz y 450,0 Hz.

Detune Amount

La asintonía es una técnica común para dar con-sistencia al sonido. Se utiliza en sintetizadores y numerosos dispositivos para creación de efectos. El control Detune Amount de Bruno establece la cantidad máxima de asintonía del tono que se produce cuando varias voces se superponen con Voice Stacking. Combinando la superposición de voces y la asintonía, puede crear timbres de grosor excepcional.

Las voces se pueden desintonizar hasta 50,0 centésimas. (Una centésima es una centésima parte de un semitono.)

Detune Velocity

Detune Velocity controla el modo en que la velocidad de las teclas MIDI afecta a la asintonía de voces. Permite tener un control sensible a la velocidad sobre la asintonía de voces cuando se reproduce Bruno con un teclado MIDI.

El rango de este control oscila entre 0,0 centésimas (sin asintonía sensible a la velocidad) y 50,0 centésimas (asintonía máxima sensible a la velocidad).

Si Detune Velocity se configura en 0,0 centésimas, la asintonía no variará, al margen de lo fuerte que pulse una tecla del controlador MIDI. Y al revés, si establece Detune Velocity en 50,0 centésimas, una pulsación fuerte desincronizará las voces un máximo de 50,0 centésimas (además de la asincronía especificada con el control Detune Amount).

Controles de Voice

Estos controles establecen la asignación y la polifonía de la voz de Bruno.

Mode

Mono (monofónico)

En este modo, Bruno responde de forma monofónica. Produce una sola nota aunque se pulse más de una a la vez (aunque haya varias voces superpuestas en la misma nota mediante el uso del control Voice Stacking). El modo monofónico da prioridad a la nota reproducida más recientemente.

Detune Velocity sólo surte efecto cuando se reproduce Bruno con un controlador MIDI sensible a la velocidad.

Controles de Voice

Guía de módulos adicionales Digidesign88

Poly (polifónico)

En este modo, Bruno responde de forma polifónica. Produce todas las notas que se pulsen a la vez (hasta 62 en sistemas Pro Tools|HD Accel). El número de notas que se puede reproducir de forma simultánea depende de la configuración elegida para Voice Stacking. Por ejemplo, una configuración de superposición de voces de 1 permite hasta 62 notas individuales a la vez. Una configuración de superposición de voces de All no permite más de una nota a la vez, pero superpone las 62 voces en dicha nota, con lo cual se produce un sonido extremadamente grueso.

Voice Stack

Voice Stack selecciona el número de voces que se utilizan o se superponen cuando reproduce una nota. El número de voces que elija para la superposición afectará directamente a la polifonía. Si selecciona un número mayor de voces superpuestas, se reducirá el número de notas que puede reproducir de forma simultánea.

La frecuencia de muestreo de la sesión también afecta a la polifonía. Por ejemplo, en una sesión de 96 kHz, Bruno puede reproducir de forma simultánea:

• 32 notas en una superposición de 1 voz

• 16 notas en una superposición de 2 voces

• 4 notas en una superposición de 4 voces

• 2 notas en una superposición de 8 voces

• 1 nota en una superposición de 12 voces (All)

En una sesión de 44,1 kHz o 48 kHz de un sistema Pro Tools|HD que no esté equipado con una tarjeta HD Accel, Bruno puede reproducir de forma simultánea:

• 24 notas en una superposición de 1 voz

• 12 notas en una superposición de 2 voces

• 6 notas en una superposición de 4 voces

• 3 notas en una superposición de 8 voces

• 1 nota en una superposición de 24 voces (All)

La cantidad de voces para las sesiones de 44,1 kHz y 48 kHz de Bruno es la misma para los sistemas Pro Tools|serie HD que no estén equipados con una tarjeta HD Accel.

Si se utilizan todas las voces disponibles, la reproducción de una nota adicional sustituye a la primera que se reproduce en el acorde.

Ayuda online

Para utilizar la ayuda online, haga clic en el nombre de cualquier control o parámetro para obtener una explicación. Si hace clic en el botón de ayuda online, obtendrá más detalles sobre el uso de la función.

Superposición de voces

La función de 62 voces de Bruno requiere una tarjeta HD Accel.

Ayuda online

Capítulo 8: Bruno y Reso 89

Controles de ResoReso sintetiza los nuevos armónicos de la señal de audio fuente, con lo cual crea timbres armónicos ricos con carácter metálico, de sintetizador.

Teclado en pantalla

El uso del teclado en pantalla es el modo más sencillo de reproducir Reso. Puede hacer clic en una nota para reproducirla o utilizar la función de asociación del teclado para pulsar varias notas.

Las notas reproducidas con el teclado en pantalla tienen una velocidad MIDI de 92.

Controles de Timbre

Resonance Amount

Resonance Amount controla la intensidad de los armónicos producidos por el resonador. Si aumenta Resonance Amount, aumentará el contenido de armónicos del sonido, a la vez que aumentan las partes sostenidas de los armónicos generados.

El contenido de frecuencia de la señal de entrada determina en gran medida los armónicos que genera el resonador. Por este motivo, el carácter de la resonancia cambiará según el tipo de audio que procese.

Resonance Velocity

Resonance Velocity aumenta o disminuye la resonancia según la fuerza con la que se pulse una tecla MIDI y la resonancia que se especifique inicialmente con el control Resonance Amount.

Resonance Velocity se ajusta entre –10 y +10. Con valores positivos, cuanto más fuerte se pulse una tecla, más resonancia se aplicará. Con valores negativos, cuanto más fuerte se pulse una tecla, menos resonancia se aplicará.

Reso

Teclado en pantalla

Controles de Timbre

Guía de módulos adicionales Digidesign90

La eficacia de este control depende de la configuración de Resonance Amount. Por ejemplo, si Resonance Amount se ha configurado en 0 y establece Resonance Velocity en un valor negativo, no se producirá ningún efecto, ya que no hay ninguna resonancia para eliminar. Asimismo, si el control Resonance Amount se ha establecido en 10 y Resonance Velocity se establece en +10, no se producirá ningún efecto porque la resonancia ya se encuentra en su punto máximo.

Para conseguir un efecto óptimo, establezca Resonance Amount en un valor medio y, a continuación, configure Resonance Velocity para obtener el efecto deseado.

Damping Amount

Damping hace que los armónicos de alta frecuencia de un sonido se debiliten más rápidamente que los armónicos de baja frecuencia. Permite controlar la vivacidad de la señal generada por el resonador de Reso y resulta especialmente útil para crear texturas de instrumentos de cuerda punteadas o de arpa.

El rango de este control oscila entre 0 (sin amortiguación) y 10 (amortiguación máxima). Cuanto mayor sea la amortiguación, más rápido se debilitarán los armónicos de alta frecuencia en el audio y más apagados sonarán.

Damping Velocity

Damping Velocity aumenta o disminuye la amortiguación según la fuerza con la que se pulse una tecla MIDI y la amortiguación que se especifique inicialmente con el control Damping Amount.

Damping Velocity se ajusta entre –10 y +10. Con valores positivos, cuanto más fuerte se pulse una tecla, más amortiguación se aplicará. Con valores negativos, cuanto más fuerte se pulse una tecla, menos amortiguación se aplicará (se simula el comportamiento de muchos instrumentos reales).

La eficacia de este control depende de la configuración de Damping Amount. Por ejemplo, si Damping Amount se ha configurado en 0 y establece Damping Velocity en un valor negativo, no se producirá ningún efecto, ya que no hay ninguna amortiguación para eliminar. Asimismo, si el control Damping Amount se ha establecido en 10 y establece Damping Velocity en +10, no se producirá ningún efecto porque la amortiguación ya se encuentra en su punto máximo.

Para conseguir un efecto óptimo, establezca Damping Amount en un valor medio y, a continuación, configure Damping Velocity para obtener el efecto deseado.

Harmonics

El resonador añade armónicos a la señal de audio fuente que son múltiplos enteros de la frecuencia fundamental de la señal. El control Harmonics elige entre todos estos armónicos o sólo los intervalos con números impares. Esta elección afectará al timbre del sonido.

All Añade todos los armónicos que genera el resonador. En términos de sintetizadores, esto produce un timbre algo más estridente, en forma de zigzag.

Resonance Velocity sólo surte efecto cuando se reproduce Reso con un controlador MIDI sensible a la velocidad.

Damping Velocity sólo surte efecto cuando se reproduce Reso con un controlador de teclado MIDI sensible a la velocidad.

Capítulo 8: Bruno y Reso 91

Odd Añade sólo los armónicos impares que genera el resonador. En términos de sintetizadores, esto produce un timbre algo más hueco, en forma de cuadrado.

Toggle

Reso puede alternar automáticamente entre la configuración de armónicos All y Odd, con lo cual se produce un impulso rítmico en el timbre.

La conmutación de armónicos se puede controlar mediante la activación (utilizando la dinámica del audio fuente o una entrada clave externa) o mediante el reloj de tiempos MIDI.

Clave externa Conmuta los armónicos de una pista de referencia distinta o una fuente de audio externa. La fuente utilizada para la conmutación se denomina entrada clave y se selecciona mediante el menú emergente Side-chain Input. Puede asignar tanto un canal de entrada de audio como un canal de bus TDM.

Normalmente se utiliza una pista de batería como entrada clave para que se produzca la conmutación de acuerdo con un patrón rítmico definido.

Escucha clave Cuando esta opción está activada, supervisa la fuente de la entrada clave. A menudo resulta útil para ajustar las opciones de configuración de Reso a la entrada clave.

Threshold Establece el nivel en decibelios por encima del cual se produce la conmutación. Cuando el nivel de entrada de audio supera el de umbral, Reso conmutará su configuración de armónicos. El rango de este control oscila entre -48 dB (conmutación máxima) y 0,0 dB (sin conmutación). Si no se utiliza ninguna entrada

clave, la dinámica del audio fuente desencadenará la conmutación. Si se utiliza una entrada clave, la dinámica de la señal de entrada clave desencadenará la conmutación. La activación basada en umbral se puede utilizar al mismo tiempo que la basada en entrada clave.

MIDI Clock Desencadena la conmutación en sincronización con una señal de MIDI Beat Clock. Se crea un efecto de secuenciación de ondas altamente rítmico y muy regular que resulta ideal para sesiones organizadas con respecto al reloj de tiempos MIDI. Este control se puede establecer en notas negras, corcheas o semicorcheas, o valores con puntillo y tresillo.

Controles de Amplitude

Consulte "Uso de una entrada clave para procesamiento de cadenas laterales" en la página 82.

Para una entrada numérica rápida de valores de reloj de tiempos MIDI, escriba "4", "8" o "16" para las notas negras, las corcheas y las semicorcheas. Añada "t" para los tresillos o "d" para los valores de puntillo. Por ejemplo, si escribe "4t", se introduce un valor de nota negra con tresillo. Si escribe "16d", se introduce un valor de semicorchea de puntillo.

Controles de Amplitude

Guía de módulos adicionales Digidesign92

Gain Amount

La cantidad de ganancia atenúa la ganancia del nivel de salida. Dado que la resonancia puede provocar cambios extremos en el nivel de la señal, resulta especialmente útil para evitar el clipping y conseguir una ganancia de unidad con el nivel de señal original. El rango de este control oscila entre -96 dB (sin ganancia) y 0,0 dB (ganancia máxima).

Gain Velocity

La velocidad de ganancia establece la sensibilidad de la velocidad del control Gain Amount. Con este control puede controlar manualmente el volumen de Reso utilizando un teclado MIDI.

El rango de este control oscila entre –24 dB (sensibilidad de velocidad máxima) y 0,0 dB (sin sensibilidad de velocidad).

Si establece Gain Velocity en –24 dB, una pulsación suave de una tecla reducirá la ganancia hasta –24 dB. Una pulsación fuerte tendrá un nivel de salida máximo igual al valor en dB actual del control Gain Amount.

Y al revés, si establece Gain Velocity en 0,0 dB, el volumen de Reso no variará, al margen de cómo pulse la tecla en el controlador MIDI.

Mix

La opción Mix ajusta la mezcla del audio procesado con el audio original sin procesar.

Spread

Cuando se utiliza Reso en estéreo, el control Spread se puede utilizar para realizar un panorámico de varias voces de Reso dentro del campo estéreo. Este control se puede ajustar desde 0% (sin emisión estéreo) hasta 100% (emisión estéreo máxima).

La superposición de voces afecta a la emisión estéreo. Por ejemplo, si se establece Voice Stack en 1 y Spread en 100%, se realizará un panorámico de cada nota reproducida a la derecha y la izquierda de forma alternativa. Si se establece Voice Stack en 4 y Spread en 100%, se realizará un panorámico de dos de las cinco voces del extremo izquierdo y dos del extremo derecho.

Generador de envolvente ADSR

El generador de envolvente ADSR (siglas inglesas de Attack, Decay, Sustain, Release) controla el envolvente de amplitud de Reso. Este envolvente de amplitud se aplica a un sonido cada vez que se pulsa una nota.

Los cuatro elementos de envolvente se pueden ajustar arrastrando el punto crítico pertinente o escribiendo un valor numérico.

Attack Controla la cantidad de tiempo en milisegundos que el sonido tarda en pasar de la amplitud cero a su nivel completo. Cuanto más largo sea el ataque, más tarda el sonido en llegar al volumen máximo después de pulsar la tecla. Este control se puede ajustar entre 0,0 y 5.000 milisegundos.

Decay Controla la cantidad de tiempo en milisegundos que el sonido tarda en caer desde su nivel de cresta de Attack hasta Sustain. Este control se puede ajustar entre 0,0 ms y 5.000 ms.

Gain Velocity sólo surte efecto cuando se reproduce Reso con un controlador de teclado MIDI sensible a la velocidad.

Capítulo 8: Bruno y Reso 93

Sustain Controla el nivel de amplitud en dB que se alcanza cuando ha transcurrido el tiempo de debilitamiento. El nivel de amplitud se mantiene constante siempre y cuando las notas MIDI sigan pulsadas. Este control se puede ajustar entre –96 dB (sin sostenido) y 0,0 dB (sostenido máximo).

Release Controla el tiempo en milisegundos que el sonido tarda en caer desde el nivel de sostenido hasta una amplitud cero después de soltar una nota. Este control se puede ajustar entre 0,0 ms y 5.000 ms.

Controles de Pitch

Glide

Glide, denominado también portamento, determina el tiempo que tarda un tono en deslizarse desde la nota actual hasta la siguiente que se reproduce. Este efecto se utiliza normalmente en sintetizadores.

Glide se puede ajustar entre 0,0% (sin deslizamiento) y 100% (deslizamiento máximo). Un valor del 100% tardará lo máximo posible desde la nota actual hasta la siguiente que se reproduzca. Este efecto también depende del intervalo (distancia de tono) entre las dos notas: cuanto más grande sea el intervalo, más se podrá apreciar el efecto.

Bend Range

Bend Range establece el intervalo máximo de variación de tono que se puede aplicar a Reso con una rueda de variación de tono del controlador MIDI. Este control se puede ajustar entre 0 semitonos (sin variación) y 12 semitonos (1 octava).

Master Tune

Master Tune se puede utilizar para ajustar el tono de la salida de Reso con otro instrumento. De modo predeterminado, este control está establecido en 440,0 Hz. Puede ajustarse entre 430,0 Hz y 450,0 Hz.

Detune Amount

La asintonía es una técnica común para dar consistencia al sonido. Se utiliza en sintetizadores y numerosos dispositivos para creación de efectos. El control Detune Amount de Reso establece la cantidad máxima de asintonía del tono que se produce cuando varias voces se superponen con Voice Stacking. Combinando la superposición de voces y la asintonía, puede crear timbres de grosor excepcional.

Las voces se pueden desintonizar hasta 50,0 centésimas. (Una centésima es una centésima parte de un semitono.)

Controles de Pitch

Guía de módulos adicionales Digidesign94

Detune Velocity

Detune Velocity controla el modo en que la velocidad de las teclas MIDI afecta a la asintonía de voces. Permite controlar manualmente la asintonía de voces cuando se reproduce Reso con un teclado MIDI.

El rango de este control oscila entre 0,0 centésimas (sin asintonía sensible a la velocidad) y 50,0 centésimas (asintonía máxima sensible a la velocidad).

Si Detune Velocity se configura en 0,0 centésimas, la asintonía no variará, al margen de lo fuerte que pulse una tecla del controlador MIDI. Y al revés, si establece Detune Velocity en 50,0 centésimas, una pulsación fuerte desincronizará las voces un máximo de 50,0 centésimas.

Controles de LPF/Voice

LPF (Low-Pass Filter)

El filtro de pase bajo de Reso es un solo filtro resonante que se aplica a todas las voces de Reso.

Frequency

Este control establece la frecuencia de corte del filtro de pase bajo en hercios. Se atenuarán todas las frecuencias que estén por encima de la frecuencia de corte seleccionada.

El rango de este control oscila entre 20 Hz y 20 kHz.

Q

Q, que a veces se denomina resonancia en sintetizadores, ajusta la altura de la cresta resonante que se produce en la frecuencia de corte del filtro.

Al aumentar Q se aumenta el volumen de las frecuencias que hay cerca de la frecuencia de corte del filtro (se suprimen las frecuencias más remotas) y se confiere un factor nasal al audio. Un valor alto de Q crea efectos de tipo nasal, especialmente cuando el filtro se pasa con Follower.

El rango de este control oscila entre 0 y 10.

Follower

Follower es un seguidor de envolvente que permite a la frecuencia de corte del filtro seguir dinámicamente la amplitud de la señal de audio fuente.

El rango de este control oscila entre –10 y +10. Con valores positivos, cuanto más alto sea el audio fuente, más alta será la frecuencia de corte y más se abrirá el filtro para obtener un sonido más vivaz. Con valores negativos, cuanto más alto sea el audio fuente, más baja será la frecuencia de corte y más se cerrará el filtro para conseguir un sonido más apagado.

Detune Velocity sólo surte efecto cuando se reproduce Reso con un controlador de teclado MIDI sensible a la velocidad.

Controles de LPF/Voice

Capítulo 8: Bruno y Reso 95

La eficacia de Follower depende de la configuración de frecuencia del filtro. Por ejemplo, si configura Follower en +10 y selecciona un valor de frecuencia bajo, el filtro se pasará rápidamente por las secciones altas. Sin embargo, si se establece el valor máximo de la frecuencia de corte y se configura Follower en +10, no se pasará ningún filtro, puesto que ya está completamente abierto.

Cuando se utiliza con valores elevados de Q y una frecuencia de corte relativamente baja, Follower puede producir un efecto de tipo nasal automático.

Mono (monofónico)

En este modo, Reso responde de forma monofónica. Produce una sola nota aunque se pulse más de una a la vez (aunque haya varias voces superpuestas en la misma nota mediante el uso del control Voice Stacking). El modo monofónico da prioridad a la nota reproducida más recientemente.

Poly (polifónico)

En este modo, Reso responde de forma polifónica. Produce todas las notas que se pulsen a la vez (hasta 62 en sistemas Pro Tools|HD Accel). El número de notas que se puede reproducir de forma simultánea depende de la configuración elegida para Voice Stacking. Por ejemplo, una configuración de superposición de voces de 1 permite hasta 62 notas individuales a la vez. Una configuración de superposición de voces de All no permite más de una nota a la vez, pero superpone las 62 voces en dicha nota, con lo cual se produce un sonido extremadamente grueso.

Voice Stack

Voice Stack selecciona el número de voces que se utilizan o se superponen cuando reproduce una nota. El número de voces que elija para la superposición afectará directamente a la polifonía. Si selecciona un número mayor de voces superpuestas, se reducirá el número de notas que puede reproducir de forma simultánea. La frecuencia de muestreo de la sesión también afecta a la polifonía.

En una sesión de 96 kHz, Reso en sistemas Pro Tools|HD Accel puede reproducir de forma simultánea:

• 32 notas en una superposición de 1 voz

• 16 notas en una superposición de 2 voces

• 4 notas en una superposición de 4 voces

• 2 notas en una superposición de 8 voces

• 1 nota en una superposición de 14 voces (All)

En una sesión de 44,1 kHz o 48 kHz en sistemas Pro Tools|HD que no estén equipados con tarjetas HD Accel, el módulo Reso estándar puede reproducir de forma simultánea:

• 28 notas en una superposición de 1 voz

• 14 notas en una superposición de 2 voces

• 7 notas en una superposición de 4 voces

• 3 notas en una superposición de 8 voces

• 1 nota en una superposición de 28 voces (All)

Si se utilizan todas las voces disponibles, la reproducción de una nota adicional sustituye a la primera que se reproduce en el acorde.

La polifonía se reduce a la mitad a 96 kHz.

Superposición de voces

Guía de módulos adicionales Digidesign96

Ayuda online

Para utilizar la ayuda online, haga clic en el nombre de cualquier control o parámetro para obtener una explicación. Si hace clic en el botón de ayuda online, obtendrá más detalles sobre el uso de la función.

Ayuda online

Capítulo 9: Reverb One 97

capítulo 9

Reverb One

Reverb One es uno de los módulos adicionales TDM de procesamiento de reverberación más destacados. Hasta su aparición, las únicas que ofrecían esta calidad de sonido y control de la formación de reverberación eran las unidades de reverberación de hardware más avanzadas.

Un conjunto de herramientas de formación de audio exclusivas y de fácil uso permite personalizar el ambiente y el carácter de reverberación para crear condiciones acústicas de salas, escenarios de época o prácticamente cualquier tipo de espacio reverberante que se pueda imaginar.

Las funciones de Reverb One son:

• Gráfica de ecualización de reverberación editable

• Gráfica de color de reverberación editable

• Gráfica Reverb Contour

• Control dinámico del debilitamiento de la reverberación

• Coros

• Opciones predefinidas de reflexión temprana

• Biblioteca exhaustiva de opciones predefinidas de reverberación

• Admite procesamiento a 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz y 96 kHz

Descripción general de la reverberaciónEl procesamiento de reverberación digital puede simular los ecos y reflexiones naturales complejos que se producen después de un sonido, con lo cual se crea una sensación de espacio y profundidad (la característica principal de un entorno acústico). Cuando se utiliza un módulo adicional de reverberación como Reverb One, de forma artificial se crea un espacio de sonido con un determinado carácter acústico.

Este carácter se puede combinar con material de audio. El resultado final es una mezcla ajustable de la fuente original sin procesar y la señal procesada reverberante. A partir de material fuente mono relativamente apagado, la reverberación puede crear entornos acústicos estéreo que confieran a la fuente un peso y una profundidad perceptibles en una mezcla.

Para las sesiones cuya frecuencia de muestreo sea superior a 96 kHz, Reverb One bajará y subirá la frecuencia según sea conveniente.

Guía de módulos adicionales Digidesign98

Creación de sonidos únicos

Además, el procesamiento de señales digitales se puede utilizar de forma creativa para generar características de reverberación que no existen en la naturaleza. Para producir efectos interesantes no hay que seguir ninguna pauta establecida. Experimentando se suelen crear sonidos sorprendentes.

Entornos acústicos

Cuando oye sonido en directo en un entorno acústico, normalmente oye mucho más que el sonido directo de la fuente. De hecho, el sonido de una cámara anecoica, que no cuenta con el carácter de un espacio acústico, puede sonar discordante y poco natural.

Todos los entornos acústicos del mundo real, desde un armario hasta una catedral, poseen su propio carácter acústico o firma sónica. Cuando las reflexiones y reverberaciones producidas por un espacio se combinan con el sonido fuente, se suele decir que la fuente excita el espacio. En función del entorno acústico, esto puede generar las características sónicas cálidas que asociamos con la reverberación, así como ecos u otras características sónicas poco habituales.

Carácter de la reverberación

El carácter de una reverberación depende de una serie de factores. Entre ellos se encuentran la proximidad a la fuente de sonido, la forma del espacio, la absorbencia del material de construcción y la posición del oyente.

Sonido reflejado

En un auditorio normal y corriente, el sonido llega al oyente poco después de haberse producido. Al sonido directo original le siguen las reflexiones del techo o las paredes. Las reflexiones que llegan entre 50 y 80 milisegundos desde la generación del sonido directo se denominan reflexiones tempranas. Las reflexiones posteriores se denominan de reverberación tardía. Las reflexiones tempranas proporcionan una sensación de profundidad y refuerzan la percepción de la sonoridad y la claridad. El tiempo de retraso entre la llegada del sonido directo y el comienzo de las reflexiones tempranas se denomina pre-retraso.

La sonoridad de las reflexiones tardías combinada con un gran pre-retraso puede contribuir a la percepción de magnitud de un espacio acústico. Las reflexiones tempranas van seguidas de reverberación, reflexiones repetitivas y atenuación del sonido original reflejado en paredes, muros, suelos y objetos. Este sonido proporciona una sensación de profundidad o tamaño.

Reverb One permite controlar estos elementos de reverberación para poder crear efectos de reverberación de sonido sumamente natural y aplicarlos en el entorno de mezclas de Pro Tools.

Capítulo 9: Reverb One 99

Controles de Reverb OneReverb One cuenta con una serie de controles que permiten producir una variada gama de efectos de reverberación. Los controles pueden ajustarse arrastrando sus controles deslizantes o escribiendo valores directamente en los correspondientes cuadros de texto.

Edición de valores de gráfica

Además de los controles deslizantes estándar, la configuración de gráfica de Reverb EQ y Reverb Color se puede ajustar arrastrando los elementos de la gráfica.

Para aumentar o reducir una banda concreta:

■ Suba o baje un punto crítico amarillo.

Para ajustar la frecuencia o el filtro de cruce:

■ Arrastre un control deslizante triangular a la izquierda o la derecha.

Para ajustar la amortiguación o el corte de alta frecuencia:

■ Arrastre el punto amarillo hacia la izquierda o la derecha.

Controles de Master Mix

La sección Master Mix ofrece controles para ajustar los niveles relativos de la señal fuente y el efecto de reverberación, así como la amplitud del efecto de reverberación en el campo estéreo.

Wet/Dry Ajusta la mezcla entre la señal sin procesar y el efecto de reverberación.

Stereo Width Controla la amplitud de la reverberación en el campo estéreo. Un valor de 0% produce una reverberación mono. Un valor de 100% produce una emisión máxima en el campo estéreo.

100% Wet Alterna el control Wet/Dry entre el 100% procesado y el valor actual.

Reverb One

Ajuste de controles de gráficas

Sección Master Mix

Amortiguación/Corte de alta frecuencia

Aumento/Reducción de banda

Frecuencia/Filtro de cruce Frecuencia/Filtro de cruce

Guía de módulos adicionales Digidesign100

Controles de Dynamics

La sección Dynamics tiene controles para ajustar la respuesta de Reverb One ante los cambios de nivel de la señal de entrada.

Dynamics se puede utilizar para modificar el carácter del debilitamiento de una reverberación para que suene más o menos natural, según el efecto que se desee.

Dynamics se suele usar para que la reverberación tenga un tiempo de debilitamiento menor cuando la señal de entrada está por encima del umbral, y un tiempo de debilitamiento mayor cuando el nivel de entrada está por debajo del umbral.

Con esto se consigue una cola de reverberación más prolongada y suntuosa, así como un mayor ambiente entre las pausas del audio fuente, y una cola de reverberación más corta y clara en las secciones sin pausas.

Por ejemplo, en una pista de voz, utilice Dynamics para que el efecto de reverberación sea fuerte, claro e inteligible durante las secciones activas de la voz (en las que la señal está por encima del umbral) y, a continuación, atenúela o prolónguela al final de una frase (donde la señal está por debajo del umbral).

Asimismo, utilice Dynamics en pistas de batería para imitar efectos de reverberación clásicos con filtro de puerta, con lo cual el tiempo de debilitamiento se reduce rápidamente cuando el nivel de entrada se encuentra por debajo del umbral.

Decay Ratio Controla el factor por el que se aumenta el tiempo de reverberación cuando una señal se encuentra por encima o por debajo del nivel de umbral. Dynamics se comporta de forma distinta cuando Decay Ratio está configurado por encima o por debajo de 1. Una configuración del factor mayor que 1 aumenta el tiempo de reverberación cuando la señal se encuentra por encima del umbral. Una configuración del factor menor que 1 aumenta el tiempo de reverberación cuando la señal se encuentra por debajo del umbral.

Por ejemplo, si Decay Ratio está establecido en 4, el tiempo de reverberación se aumenta en un factor de 4 cuando la señal se encuentra por encima del nivel de umbral. Si el factor es 0,25, el tiempo de reverberación se aumenta en un factor de 4 cuando la señal se encuentra por debajo del nivel de umbral.

Threshold Establece el nivel de entrada por encima o por debajo del cual se modifica el tiempo de debilitamiento de la reverberación.

Controles de Chorus

La sección Chorus dispone de controles para establecer la profundidad y la frecuencia de los coros aplicados a una cola de reverberación. Los coros dan consistencia y animan los sonidos al añadir una copia con retraso y tono modulado de una señal de audio.

Para oír ejemplos de dinámica de debilitamiento, cargue una de las opciones predefinidas de Dynamics con la biblioteca.

Sección Dynamics

Capítulo 9: Reverb One 101

Los coros crean un carácter de reverberación etéreo o de ensoñación. Se suelen usar para aportar creatividad, más que para simular un entorno acústico realista.

Depth Controla la amplitud de la onda sinusoidal generada por el oscilador de baja frecuencia y la intensidad de los coros. Cuanto más alto sea el valor, más intensa será la modulación.

Rate Controla la frecuencia de modulación del tono. Cuanto más alto sea el valor, más rápidos serán los coros. Si configura Rate por encima de 20 Hz, se puede producir una modulación de frecuencia. Se añadirán armónicos de banda lateral y se cambiará el color del tono de la reverberación, con lo cual se pueden crear efectos especiales muy interesantes.

Controles de reverberación

La sección Reverb dispone de controles para varios elementos de cola de reverberación, por ejemplo el nivel, el tiempo, el ataque, la emisión, el tamaño, la difusión y el pre-retraso. Éstos determinan el carácter general de la reverberación.

Level Controla el nivel de salida de la cola de reverberación. Cuando se establece en 0%, el efecto de reverberación se compone exclusivamente de reflexiones tempranas (si están activadas).

Time Controla la frecuencia del debilitamiento de la reverberación después de que se para la señal directa original. El valor de tiempo depende de la configuración de tamaño. Antes de ajustar el valor de Time se debe configurar la opción de Size. Si Time se establece al máximo, se produce una reverberación infinita. Los controles HF Damping y Reverb Color también afectan al tiempo de reverberación.

Attack El ataque determina el contorno de la envolvente de la reverberación. Un valor bajo de ataque hace que la reverberación sea intensa al principio y se debilite rápidamente. Conforme se aumenta el valor de ataque, la reverberación se crea más lentamente y se mantiene durante el tiempo que se establezca en Spread.

Para oír ejemplos de coros de cola de reverberación, cargue una de las opciones predefinidas de Chorus con la biblioteca.

Sección Chorus Sección Reverb

Guía de módulos adicionales Digidesign102

Cuando el ataque se configura en 50%, la envolvente de la reverberación emula un auditorio de grandes dimensiones (siempre que los controles Spread y Size sean lo suficientemente altos).

Spread Controla la frecuencia a la que se crea la reverberación. La emisión funciona junto con el control de ataque para determinar el contorno inicial y el ambiente global de la envolvente de la reverberación.

Un valor bajo de Spread hace que la reverberación tenga lugar rápidamente al inicio de la envolvente. Los valores más altos extienden las fases de ataque y aumento del contorno de reverberación inicial.

Size Determina la frecuencia del aumento de la difusión y actúa como control maestro del tiempo y la emisión dentro del espacio reverberante.

Los valores de tamaño se especifican en metros; se pueden utilizar para ajustar el tamaño del espacio acústico que desea simular. A la hora de configurar el tamaño, tenga en cuenta que el tamaño de un espacio reverberante en metros casi equivale a su dimensión más larga.

Diffusion Controla el grado en que aumenta la densidad de eco inicial con el tiempo. Un valor alto de difusión crea una densidad de eco inicial elevada. Un valor bajo crea una densidad inicial baja.

Una vez creado el eco inicial, la difusión sigue cambiando e interactúa con el control de tamaño y afecta a la densidad de reverberación global. Utilice valores de difusión altos para mejorar la percusión. Utilice valores bajos o moderados para conseguir mezclas y voces más claras y naturales.

Pre-Delay Determina la cantidad de tiempo que transcurre entre el evento de audio original y el comienzo de la reverberación. En condiciones naturales, la cantidad de pre-retraso depende del tamaño y la construcción del espacio acústico, así como de la posición del oyente con respecto a la fuente de sonido. El pre-retraso trata de reflejar este fenómeno y se utiliza para crear una sensación de distancia y volumen en un espacio acústico. Los valores Pre-Delay amplios colocan el campo reverberante detrás de la señal de audio original, en lugar de arriba.

Controles de Early Reflections

La sección Early Reflections presenta controles para los distintos elementos de reflexiones tempranas, por ejemplo la configuración, el nivel, la emisión y el retraso.

Cálculo de las reflexiones tempranas

Una reflexión concreta dentro de un campo reverberante se suele categorizar como reflexión temprana. Las reflexiones tempranas se suelen calcular midiendo las rutas de reflexión desde la fuente hasta el oyente. Normalmente, llegan al oyente en un máximo de 80 milisegundos desde que se produce el evento de audio inicial, según la proximidad de las superficies reflectantes.

Simulación de reflexiones tempranas

Cada entorno físico tiene su propia firma de reflexión tempranaque nuestros oídos y cerebro utilizan para determinar con precisión la información de ubicación. Estas reflexiones influyen en nuestra percepción de tamaño de un espacio y el lugar donde se encuentra la

Para conseguir un efecto musical interesante, establezca el tiempo de pre-retraso en un intervalo de ritmo de notas como 1/8, 1/16 o 1/32.

Capítulo 9: Reverb One 103

fuente de audio dentro de éste. La modificación de las características de reflexión temprana cambia la ubicación percibida de las superficies reflectantes que rodean la fuente de audio.

Suele darse en simulaciones de reverberación digital con el uso de varias derivaciones de retraso en distintos niveles que se producen en posiciones diferentes del espectro estéreo (mediante el panorámico). Tras la atenuación de las reflexiones tempranas suele haber una reverberación prolongada.

Reverb One proporciona varios modelos de reflexiones tempranas. Permiten elegir rápidamente un entorno acústico básico y, a continuación, ajustar otras características de reverberación que se adapten a requisitos concretos.

ER Setting Selecciona una opción predefinida de reflexión temprana. Van desde salas realistas hasta efectos de reflexión poco habituales. Las cinco últimas opciones predefinidas (Plate, Build, Spread, Slapback y Echo) se caracterizan por una respuesta no lineal.

Las opciones predefinidas de reflexión temprana son:

• Room: simula el centro de una sala pequeña con muchas reflexiones.

• Club: simula un ambiente de club pequeño, natural y claro.

• Stage: simula un escenario en un auditorio de tamaño medio.

• Theater: simula un auditorio diáfano de tamaño medio.

• Garage: simula un garaje subterráneo.

• Studio: simula una gran habitación vacía en directo.

• Hall: coloca el sonido en medio de un auditorio con paredes consistentes, pulidas y reflectantes.

• Soft: simula el espacio y el ambiente de una sala de conciertos de gran tamaño.

• Church: simula un espacio de tamaño medio con reflexiones claras y naturales.

• Cathedral: simula un espacio muy amplio con reflexiones prolongadas y suaves.

• Arena: simula un gran espacio vacío con sonido natural.

• Plate: simula una reflexión pura y nítida. Utilice el control Spread para ajustar el tamaño de Plate.

• Build: serie no lineal de reflexiones.

• Spread: simula un espacio interior amplio con paredes muy reflectantes.

• Slapback: simula un espacio de gran amplitud con reflexiones de largos retrasos.

• Echo: simula un espacio de grandes dimensiones con ecos marcados y poco naturales. Ideal para una reverberación densa.

Level Controla el nivel de salida de las reflexiones tempranas. Si desactiva el control deslizante de nivel de las reflexiones tempranas, se producirá una reverberación compuesta por una cola de reverberación.

Sección Early Reflections

Guía de módulos adicionales Digidesign104

Spread Ajusta de forma global las características de retraso de las reflexiones tempranas, acercándolas o separándolas. Utilice este control para modificar el tamaño y el carácter de las opciones predefinidas de reflexiones tempranas. Si, por ejemplo, establece la opción Plate con valor de Spread de 50%, la reverberación pasará de amplia y suave a reducida y fuerte.

Delay Master Determina el tiempo que transcurre entre el evento de audio original y la aplicación de las reflexiones tempranas.

Early Reflect On Activa o desactiva las reflexiones tempranas. Cuando las reflexiones tempranas están desactivadas, la reverberación se compone exclusivamente de una cola de reverberación.

Gráficas de reverberación

Las gráficas de reverberación muestran datos sobre el espectro acústico y el contorno de la envolvente de la reverberación. Las gráficas Reverb EQ y Reverb Color proporcionan herramientas de edición de gráficas para dar forma al espectro armónico de la reverberación.

Reverb EQ

Puede utilizar este ecualizador de 3 bandas para dar forma al espectro acústico de la reverberación. La ecualización es posterior a la reverberación y afecta tanto a la cola de reverberación como a las reflexiones tempranas.

Controles deslizantes de frecuencia Establece los límites de la frecuencia entre los rangos de bandas bajas, medias y altas de la ecualización.

El control deslizante de baja frecuencia (60,0 Hz–22,5 kHz) establece los límites de la frecuencia entre los puntos de aumento/reducción bajos y medios de la ecualización.

El control deslizante de alta frecuencia (64,0 Hz–24,0 kHz) establece los límites de la frecuencia entre los puntos de aumento/reducción medios y altos de la ecualización.

Puntos críticos de banda Controlan los valores de aumento y reducción para las frecuencias bajas, medias y altas de la ecualización. Para reducir una banda de frecuencia, arrastre hacia abajo un punto crítico. Para aumentarla, arrástrelo hacia arriba. El rango ajustable es de –24,0 dB a 12,0 dB.

Punto crítico de corte de alta frecuencia Establece la frecuencia por encima de la cual un filtro de pase bajo de 6 dB por octava atenúa la señal procesada. Elimina las reflexiones tempranas y las colas de reverberación, y afecta al contenido general de alta frecuencia de la reverberación. Utilice el control HF Cut para atenuar de forma gradual las frecuencias altas y crear una reverberación más natural. El rango ajustable es de 120,0 Hz a 24,0 kHz.

Gráfica Reverb EQ

Corte de alta frecuencia Aumento/Reducción de banda

Control deslizante de baja frecuencia Control deslizante de alta frecuencia

Capítulo 9: Reverb One 105

Reverb Color

La gráfica Reverb Color se puede usar para dar forma al espectro acústico de la reverberación controlando los tiempos de debilitamiento de las distintas bandas de frecuencia. Los puntos bajos y altos del filtro de cruce definen los puntos de reducción y aumento de los tres rangos de frecuencia.

Para obtener mejores resultados, establezca los puntos del filtro de cruce al menos dos octavas por encima de la frecuencia que desea aumentar o reducir. Por ejemplo, para aumentar una señal a 100 Hz, establezca el filtro de cruce en 400 Hz.

Establezca el filtro de cruce en 500 Hz para aumentar las bajas frecuencias de forma más eficaz. Establézcalo en 1,5 kHz para reducir las bajas frecuencias de forma más eficaz.

Controles deslizantes del filtro de cruce Establece los límites de la frecuencia entre los rangos de frecuencias bajas, medias y altas del filtro de reverberación.

El control deslizante de baja frecuencia establece la frecuencia del filtro de cruce entre las frecuencias bajas y medias del filtro de reverberación. El rango ajustable es de 60,0 Hz a 22,5 kHz.

El control deslizante de alta frecuencia establece la frecuencia del filtro de cruce entre las frecuencias medias y altas del filtro de reverberación. El rango ajustable es de 64,0 Hz a 24,0 kHz.

Puntos críticos de banda Controla los factores de reducción y aumento de los tiempos de debilitamiento de las bandas de baja, media y alta frecuencia del filtro de reverberación. Para reducir una banda de frecuencia, arrastre hacia abajo un punto crítico. Para aumentarla, arrástrelo hacia arriba. El rango ajustable oscila entre 1:8 y 8:1.

Punto crítico de amortiguación de alta frecuencia Establece la frecuencia por encima de la que los sonidos se debilitan a un ritmo cada vez mayor. Esto determina la característica de debilitamiento de los componentes de alta frecuencia de la reverberación.

HF Damp funciona junto con HF Cut para dar forma al contorno de alta frecuencia global de la reverberación. HF Damp filtra toda la reverberación, excepto las reflexiones tempranas. Si se establecen valores bajos, las altas frecuencias se debilitan más rápido que las bajas, con lo cual se simula un efecto de absorción de aire de un auditorio. El rango ajustable es de 120,0 Hz a 24,0 kHz.

Reverb Contour

La gráfica de contorno de reverberación muestra la envolvente de la reverberación, según esté determinada por las reflexiones tempranas y la cola de reverberación.

Gráfica Reverb Color

Corte de alta frecuencia Aumento/Reducción de banda

Filtro de cruce bajo Filtro de cruce alto

Gráfica Reverb Contour

Guía de módulos adicionales Digidesign106

Botones ER y RC Alterna el modo de visualización. Si selecciona ER (Early Reflections), la gráfica muestra los datos de reflexiones tempranas. Si selecciona RC (Reverb Contour), la gráfica muestra la envolvente de reverberación inicial. Las reflexiones tempranas y el contorno de reverberación se pueden visualizar a la vez.

Otros controles

Además de los controles para ajustar la reverberación, Reverb One también contiene medidores de nivel y una ayuda online.

Ayuda online

Para utilizar la ayuda online, haga clic en el nombre de cualquier control o parámetro para obtener una explicación. Si hace clic en el botón de ayuda en línea, obtendrá más detalles sobre el uso de la función.

Medidores de nivel de entrada

Los medidores de entrada indican los niveles de entrada de la señal de audio fuente sin procesar. Los medidores de salida indican los niveles de salida de la señal procesada.

Si la reverberación está sobrecargada se encenderá un LED de clipping interno. Puede suceder incluso cuando los niveles de entrada son relativamente bajos, si hay retroalimentación excesiva en la porción de retraso de la reverberación. Para desactivar el LED de clipping, haga clic en él.

Ayuda online

Medidores de Reverb One

Capítulo 10: SoundReplacer 107

capítulo 10

SoundReplacer

SoundReplacer es un módulo adicional AudioSuite diseñado para sustituir elementos de audio, por ejemplo percusión y efectos de sonido en pistas Pro Tools con sonidos alternativos. SoundReplacer puede hacer coincidir de forma rápida y eficaz la temporización y la dinámica del material de ejecución original, por lo que constituye una herramienta ideal para la posproducción de música y audio.

Funciones de SoundReplacer:

• Sustitución de sonido con alineación de cresta de precisión de fase.

• Seguimiento inteligente de dinámica de audio fuente para conservar la sensación de la ejecución original.

• Tres zonas de amplitud independientes por evento de audio para activar distintas muestras de sustitución según la dinámica de la ejecución.

• Representación de forma de onda ampliable o reducible para el ajuste de zona de amplitud/umbral de precisión.

• Fundidos cruzados o conmutación directa del audio de sustitución en diferentes zonas de amplitud para conseguir una flexibilidad y un realismo óptimos.

• Ayuda online

Técnicas de sustitución de audioSustituir elementos de audio durante una sesión de grabación es una práctica bastante habitual. En el ámbito de la producción de música, se suele llevar a cabo para sustituir o aumentar un elemento en el que no se puede pinchar. En la posproducción de películas o vídeo, normalmente se utiliza para mejorar o modificar un efecto o impulso de sonido de referencia concreto.

En el pasado, los ingenieros y productores debían depender de líneas de retraso de audio de muestreo o de muestreadores de audio con MIDI, métodos que presentaban algunos inconvenientes. Por ejemplo, las líneas de retraso sólo admiten una muestra de sustitución y, mientras puedan supervisar la amplitud de los eventos fuente, la muestra de sustitución permanecerá igual con diferentes niveles de amplitud.

El resultado es estático y poco natural. Además de estas desventajas, los activadores de muestras son difíciles de configurar para conseguir una temporización precisa.

Guía de módulos adicionales Digidesign108

Asimismo, con los muestreadores con MIDI, la precisión del tiempo MIDI y la activación de eventos son incoherentes, lo cual da problemas en la respuesta de frecuencia y fase cuando el audio original se mezcla con los sonidos de sustitución activados.

La solución SoundReplacer

SoundReplacer soluciona estos problemas de sincronización haciendo coincidir el tiempo original y la dinámica del audio fuente, a la vez que proporciona tres zonas de amplitud distintas por evento de audio. Eso permite activar distintas muestras de sustitución según la dinámica de la ejecución.

A cada muestra de sustitución se asigna su propia zona de amplitud ajustable. Las variaciones de amplitud en la ejecución determinan la muestra que se activa en un momento determinado. Por ejemplo, puede asignar una caja clara suave a un umbral de activación bajo, una caja clara estándar a un umbral de activación medio y una caja clara alta sólo al umbral de activación más elevado.

Las muestras de sustitución que se activan en una sucesión rápida o unas cerca de otras se superpondrán de forma natural, con lo que se evita el truncamiento brusco de sonido que se da en muchos muestreadores.

Además de su utilidad para proyectos musicales, SoundReplacer es una herramienta sumamente eficaz para el diseño y la posproducción de sonido. Ya se pueden conseguir efectos de disparos, portazos o Doppler en cuestión de segundos en lugar de minutos, y con una precisión de nivel de muestra.

Los eventos de audio de sustitución se pueden guardar en una nueva pista de audio, o mezclar y volver a guardar en la pista de audio original. Los umbrales de muestras pueden adoptar la amplitud de las muestras de sustitución, o realizar un fundido cruzado de la amplitud para conseguir transiciones uniformes.

Controles de SoundReplacer

Imagen de forma de onda

La imagen de forma de onda muestra el audio que ha seleccionado para la sustitución. Cuando selecciona audio en la pista fuente y abre SoundReplacer,la forma de onda de audio se muestra automáticamente aquí.

Una vez mostrada la selección de audio, puede cargar las muestras de sustitución deseadas y ajustar los umbrales de activación mientras visualiza las crestas de forma de onda. A continuación, en la forma de onda aparecen los marcadores de activación, que indican los puntos en los que se activarán las muestras.

SoundReplacer

Imagen de forma de onda con marcadores de activación

Capítulo 10: SoundReplacer 109

El color de los marcadores indica la muestra de sustitución/umbral que se activará. La envolvente de activación azul muestra la inclinación de la forma de onda que determina los puntos de activación. La herramienta de zoom permite aumentar o disminuir el nivel de zoom para establecer los umbrales de activación de forma precisa.

Si cambia la selección de audio de la pista fuente, haga clic en Update para actualizar la representación de forma de onda. Si la opción Auto Update está seleccionada, SoundReplacer actualiza automáticamente la representación de forma de onda cada vez que realiza una nueva selección o inicia la reproducción.

Umbral de activación

Los controles deslizantes de colores de umbral de activación establecen un total de tres zonas de amplitud (una para cada archivo de audio de sustitución) para activar muestras de sustitución:

• El control deslizante amarillo representa la zona de amplitud 1, el activador de nivel inferior.

• El control deslizante rojo representa la zona de amplitud 2, el activador de nivel medio.

• El control deslizante azul representa la zona de amplitud 3, el activador de nivel superior.

Una vez haya cargado una muestra de sustitución, arrastre el control deslizante de umbral hasta el nivel de amplitud deseado. Los marcadores de activación de colores aparecerán en la forma de onda en los puntos en que la señal de audio fuente supere el umbral establecido para la zona de amplitud. La muestra de sustitución se activará en dichos puntos.

Los colores de los marcadores de activación se corresponden con los de los controles deslizantes de umbral. De este modo, a simple vista se puede determinar las muestras de sustitución que activarán y el lugar donde se activarán.

Si cambia las selecciones o inicia y detiene la reproducción a menudo, desactive la opción Auto Update para evitar que la pantalla se regenere con demasiada frecuencia.

Controles de umbral

Si aplica zoom a la representación de forma de onda por debajo de una zona de amplitud específica del control deslizante de umbral de activación, el control deslizante no estará disponible temporalmente. Para volver a acceder al control deslizante, establezca el zoom de nuevo en un nivel adecuado.

Guía de módulos adicionales Digidesign110

Carga y descarga de sonido

Al hacer clic en los iconos de carga y descarga de sonido, se cargan o descargan muestras de sustitución para cada una de las tres zonas de amplitud del umbral de activación. Si hace clic en el icono de disquete, se carga una nueva muestra (o se sustituye la actual). Si hace clic en el icono de papelera, se descarga la muestra actual.

Para escuchar una muestra de sustitución antes de cargarla en SoundReplacer, utilice el comando Import Audio de Pro Tools. Tras buscar y comprobar previamente el archivo de audio deseado, puede cargarlo en SoundReplacer mediante los iconos de carga y descarga de sonido.

Herramienta de zoom

La herramienta de zoom aumenta o disminuye el nivel de visualización de los datos de forma de onda que aparecen en la representación de la forma de onda, para poder establecer de forma más precisa los umbrales de activación de muestras.

• Para aumentar el zoom, haga clic en la flecha hacia arriba.

• Para disminuir el zoom, haga clic en la flecha hacia abajo.

• Para aumentar el tiempo, haga clic en la flecha derecha.

• Para disminuir el tiempo, haga clic en la flecha izquierda.

Crossfade

Cuando Crossfade está seleccionado, SoundReplacer realiza un fundido cruzado entre los archivos de sustitución de audio en diferentes zonas de amplitud. Con esto se suaviza la transición entre ellos.

Cuando Crossfade no está seleccionado, SoundReplacer conmuta directamente los archivos de sustitución de audio en diferentes zonas de amplitud.

Carga y descarga de sonido

SoundReplacer no lleva a cabo ninguna conversión de frecuencia de muestreo antes de cargar las muestras de sustitución si tienen una frecuencia de muestreo diferente a la de la sesión. Las muestras de sustitución deben tener la misma frecuencia de muestreo que la sesión; de lo contrario, se reproducen a una velocidad y con un tono incorrectos.

SoundReplacer no carga regiones que forman parte de archivos de audio más grandes. Para utilizar una región como muestra de sustitución, primero debe guardarla como un archivo de audio individual.

Zoom

Si aplica zoom a la representación de forma de onda por debajo de una zona de amplitud específica del control deslizante de umbral, el control deslizante no estará disponible temporalmente. Para volver a acceder al control deslizante, establezca el zoom de nuevo en un nivel adecuado.

Capítulo 10: SoundReplacer 111

El fundido cruzado resulta especialmente útil para dar sensación de realismo en la sustitución de batería. Por ejemplo, el fundido cruzado entre una caja clara convencional y una caja clara alta crea mayor sensación de realismo que si sólo se cambia entre las dos muestras.

Peak Align

Cuando la opción Peak Align está activada, SoundReplacer alinea la cresta del archivo de sustitución con la del archivo fuente para mantener la coherencia entre las fases. Cuando la opción de alineación de crestas está desactivada, SoundReplacer alinea el principio del archivo de sustitución con el punto de umbral de activación.

Según las características de los archivos fuente y de audio de sustitución, el uso de Peak Align puede afectar significativamente a la temporización de los eventos de audio del archivo de sustitución. Es imprescindible elegir la opción más adecuada para el material que se sustituye.

Update

Cuando hace clic en Update, la representación de la forma de onda se regenera según el audio que está seleccionado en la pista fuente. Cada vez que realiza una nueva selección en una pista fuente, debe hacer clic en el botón de actualización para que SoundReplacer vuelva a generar la forma de onda de la selección.

Auto Update

Si la opción Auto Update está seleccionada, SoundReplacer actualiza automáticamente la representación de forma de onda cada vez que realiza una nueva selección en una pista fuente. Si cambia las selecciones o inicia y detiene la reproducción a menudo, desactive la opción Auto Update para evitar que la pantalla se regenere con demasiada frecuencia.

Mix

La opción Mix ajusta la mezcla del archivo de audio de sustitución con el archivo fuente original. Si el valor de porcentaje es elevado, la mezcla se inclina hacia el audio de sustitución. Si el valor de porcentaje es bajo, la mezcla se inclina hacia el audio fuente original.

El botón de mezcla activa y desactiva el control Mix. Cuando Mix está desactivado, el equilibrio se establece inmediatamente en el 100% de audio de sustitución.

Dynamics

Dynamics controla la exactitud con que los eventos de audio del archivo de sustitución supervisan la dinámica del archivo fuente:

◆ Si establece el factor en 1.00, se hace coincidir la dinámica del archivo fuente.

◆ Si establece el factor por encima de 1.00, se amplía el rango dinámico para que las cajas claras suaves sean todavía más suaves, y las altas lo sean todavía más. Esto resulta útil si el material fuente no tiene variación en su rango dinámico.

Para más información sobre cómo usar Peak Align, consulte "Resultados óptimos con SoundReplacer" en la página 113.

Si se establece la mezcla en 50% y hace clic en Preview, puede escuchar el audio fuente y el de sustitución juntos para comprobar la precisión del tiempo de la activación de sustitución.

Guía de módulos adicionales Digidesign112

◆ Si establece el factor por debajo de 1.00, se comprime el rango dinámico para que haya menos variación entre las cajas claras suaves y altas. Esto resulta útil si la dinámica del material fuente es demasiado extrema.

El botón Dynamics constituye un medio rápido de activar y desactivar el control Dynamics. Cuando la opción Dynamics está desactivada, SoundReplacer no supervisa los cambios en la dinámica del archivo de audio fuente. Los eventos de audio del archivo de audio de sustitución resultante estarán uniformemente en la amplitud de las muestras de sustitución, sin ninguna variación en la dinámica.

Ayuda online

Para utilizar la ayuda online, haga clic en el nombre de cualquier control o parámetro para obtener una explicación. Si hace clic en el botón de ayuda en línea, obtendrá más detalles sobre el uso de la función.

Uso de SoundReplacerA continuación se describen los procedimientos básicos para utilizar SoundReplacer de forma eficaz. Consulte también "Resultados óptimos con SoundReplacer" en la página 113.

Para utilizar SoundReplacer:

1 En la pista fuente, seleccione el audio que desea sustituir. Sólo se sustituirá el audio seleccionado.

2 En el menú AudioSuite, seleccione SoundReplacer.

3 Haga clic en el icono Load Sound (el que hay debajo del control deslizante amarillo) para importar el sonido de sustitución para la zona de amplitud 1.

4 Busque el archivo de audio que desee y haga clic en Open.

5 Ajuste el control deslizante de zona de amplitud.

6 Repita los pasos del 3 al 5 para cargar los sonidos de sustitución en las zonas de amplitud 2 y 3.

7 Para alinear la cresta de amplitud del archivo o los archivos de sustitución con los marcadores de activación de umbral del audio fuente, active Peak Align.

8 Haga clic en Preview para escuchar el audio de sustitución.

9 Ajuste los controles deslizantes de umbral para configurar la activación de sustitución de audio.

10 Ajuste el control deslizante Dynamics para establecer el modo en que SoundReplacer supervisará y hará coincidir los cambios en la dinámica del audio fuente.

11 Ajuste el control deslizante Mix para obtener el equilibrio deseado entre el audio de sustitución y el audio fuente.

Ayuda online

Aunque sólo utilice una muestra de sustitución, debe establecer las tres zonas de amplitud para conseguir unos resultados óptimos. De este modo, conseguirá una activación precisa. Para más detalles, Consulte "Asignación de la misma muestra a varias zonas de amplitud" en la página 114.

Capítulo 10: SoundReplacer 113

Para empezar el procesamiento con AudioSuite:

1 Ajuste los controles del archivo AudioSuite. Estos valores determinarán cómo se procesará el archivo y qué efecto provocará el procesamiento en las regiones originales. A continuación se establecen algunas directrices:

◆ Para procesar la región seleccionada sólo en la pista en la que aparece, seleccione Playlist en el menú emergente de referencia de selección.

– o –

Para procesar la región seleccionada en la lista de regiones Audio, seleccione Region List en el menú emergente de referencia de selección.

◆ Si desea procesar y actualizar cada uno de los casos en que la región seleccionada aparece en la sesión, active el botón Use In Playlist (y elija Region List en el menú emergente de referencia de selección).

– o –

Si no desea actualizar cada una de las versiones de la región seleccionada, desactive la selección del botón Use In Playlist.

◆ Si ha seleccionado varias regiones para procesar y quiere crear un archivo nuevo que conecte y consolide dichas regiones, seleccione Create Continuous File en el menú emergente de modo de archivo.

2 En el menú emergente Destination Track, elija el destino del audio de sustitución.

3 Haga clic en el botón de proceso.

Resultados óptimos con SoundReplacerObtener resultados óptimos con SoundReplacer generalmente significa que los eventos de audio del archivo de audio de sustitución tienen una temporización precisa respecto al audio fuente. Las técnicas que se describen aquí permiten conseguirlo.

Uso de Peak Align

El uso correcto de la función Peak Align puede mejorar significativamente los resultados de la sustitución de sonido. Como la activación o desactivación de Peak Align controla el modo en que SoundReplacer alinea el audio de sustitución con el audio fuente, afecta de modo significativo a la temporización de los eventos de audio del archivo de sustitución.

En general:

◆ Active Peak Align si desea sustituir sonidos de batería o percusión cuyo nivel de cresta se produce en el ataque inicial.

◆ Desactive Peak Align si desea sustituir sonidos cuyo nivel de cresta se produce en cualquier lugar después del ataque inicial. Esta función también se debe desactivar si los sonidos que sustituye no son de batería ni de percusión.

Dado que SoundReplacer no permite procesamiento destructivo, la opción Overwrite Files de AudioSuite no está disponible.

Guía de módulos adicionales Digidesign114

Para ilustrar el modo en que Peak Align marca la diferencia, observe las siguientes figuras:

La Figura 1 muestra un bombo cuyo nivel de cresta tiene lugar en el ataque inicial.

La Figura 2 muestra un bombo cuyo nivel de pico sucede después del ataque inicial.

Si activa Peak Align y trata de sustituir el bombo de cresta rápida con el de cresta lenta (o viceversa), SoundReplacer alineará sus crestas, que se producen en diferentes puntos del sonido. El resultado audible es que el archivo de audio de sustitución (bombo de cresta lenta) se activa demasiado pronto.

Asignación de la misma muestra a varias zonas de amplitud

Si efectúa una sustitución de batería e intenta utilizar sólo una muestra de sustitución, la asignación de ésta a varias zonas de amplitud garantiza una activación más precisa. Vea el siguiente ejemplo.

Imagine que sustituye una parte de bombo. Si observa la forma de onda de un bombo, a menudo verá una parte de "golpe previo" del sonido que se produce cuando el palillo del pedal golpea el bombo. Rápidamente le sigue la parte de ataque del sonido más denso, en la que se encuentra la mayor parte del peso del sonido.

Con un sonido como éste, usar un solo umbral de amplitud ocasiona un problema ya que, normalmente, en la música pop, las partes de batería se componen de golpes altos y golpes más suaves que suelen tener un nivel de 6 dB o menos.

Si utiliza un solo umbral de amplitud para activar la muestra de sustitución, establezca el umbral lo suficientemente bajo para que se active en los golpes suaves. El problema sucede con los golpes altos: el umbral ahora se ha establecido en un valor tan bajo que la parte de golpe previo de los golpes altos puede superar el

Figura 1. Bombo de cresta rápida

Figura 2. Bombo de cresta lenta

Bombo con golpe previo al ataque más denso

Capítulo 10: SoundReplacer 115

umbral, con lo cual se activa la muestra de sustitución demasiado pronto. Esto crea una pista de sustitución con una temporización errónea.

La mejor forma de evitar este problema es establecer varias zonas de umbral para la misma muestra por medio de un umbral superior para el golpe más alto. Los golpes suaves activan el umbral 1 y los más altos activan el umbral 2.

Para establecer el umbral preciso para los golpes más altos, quizá deba ampliar con zoom para examinar los puntos de activación de la forma de onda (indicados con marcadores de activación de colores) y arrastrar el control deslizante de umbral con la tecla Comando pulsada para realizar un ajuste más preciso.

Si hay una gran variación en la dinámica del audio fuente, quizá deba utilizar los tres umbrales de activación/zonas de amplitud para conseguir unos resultados óptimos.

Uso de la carpeta Audio Files para los archivos de sustitución de uso frecuenteSi utiliza con frecuencia los mismos valores y sonidos de sustitución en distintas sesiones, SoundReplacerofrece una manera cómoda de mantener vinculados los valores y los archivos de audio de sustitución.

Cuando elige un valor en el menú de biblioteca, SoundReplacer busca los archivos de audio de sustitución asociados con dicho valor. SoundReplacer busca primero en la ubicación del disco duro original del archivo de audio (en el momento en que guardó el valor).

Si no está ahí, SoundReplacer busca en una carpeta denominada Audio Files, que se encuentra dentro de la carpeta Root Plug-In Settings de SoundReplacer (Plug-In Settings/SoundReplacer/Audio Files).

Si SoundReplacer encuentra aquí el archivo de audio de sustitución, el archivo de configuración se cargará con el audio asociado.

Un solo umbral bajo hace que el segundo golpe, más alto, se active demasiado pronto, tal como muestra el marcador de activación que aparece al inicio de la forma de onda.

El uso de un segundo umbral más alto para el golpe más alto hace que se active de forma adecuada, como muestra el marcador de activación, ahora correctamente alineado.

Si sólo se carga una muestra de sustitución en SoundReplacer, y se carga en el umbral de activación/zona de amplitud 1 (amarilla), SoundReplacer permite ver los controles deslizantes de umbral de activación de color rojo y azul para establecer las zonas de amplitud 2 y 3, sin tener que cargar de nuevo la misma muestra.

Guía de módulos adicionales Digidesign116

Si siempre coloca los archivos de audio de sustitución en esta carpeta especial, puede intercambiar libremente los valores de SoundReplacer (y los archivos de audio que tienen asociados) con otros usuarios.

Sesión de demostración de SoundReplacerSoundReplacer incluye una sesión de demostración que ilustra las aplicaciones útiles de este módulo adicional.

Antes de comenzar:

1 Abra la sesión de demostración.

2 En el menú AudioSuite, seleccione SoundReplacer.

3 Coloque SoundReplacer en la esquina inferior izquierda de la pantalla para ver claramente la pista de audio superior y la ventana Memory Locations.

4 Empiece a reproducir la sesión de demostración. Una voz en off explica las funciones básicas de SoundReplacer.

Ejemplo 1

Este ejemplo ilustra la sustitución básica de sonido en una pista de bombo.

En la sesión de demostración:

1 Haga clic en la ubicación de memoria #5, Kick Replace 1. Se selecciona una pista fuente de bombo y se centra en la pantalla.

2 En el menú de biblioteca, elija Kick Double Trigger Zone.

3 Haga clic en Update.

4 Aleje con la herramienta de zoom de SoundReplacer para ver varios golpes de bombo.

5 Haga clic en Preview para escuchar el sonido de sustitución activado con la pista fuente.

6 Ajuste la mezcla Wet/Dry con el control deslizante Mix. Si desactiva el botón Mix, puede eliminar por completo el sonido Dry de la mezcla Wet/Dry.

7 Haga clic en Process para guardar el archivo de sustitución en el disco, en la misma pista.

– o –

Guarde el archivo de sustitución en otra pista eligiendo un destino en el menú emergente Destination Track. En la sesión de demostración se ha proporcionado una pista de audio vacía a tal efecto.

No cree subcarpetas en la carpeta Audio Files deSoundReplacer. Los archivos colocados en subcarpetas no se reconocen.

Capítulo 10: SoundReplacer 117

Ejemplo 2

Este ejemplo muestra el uso de varias zonas de activación con el mismo sonido de sustitución. Esto permite realizar una sustitución del sonido manteniendo la coherencia de la fase, sin resultados no deseados como dobles ataques, efectos de filtro de peine o muestras mal activadas.

Conseguirá un resultado óptimo ajustando cuidadosamente las dos zonas de umbral para que los golpes de bombo suaves (la zona amarilla) y los más altos (la zona roja) se activen en los puntos correctos.

Si carga un sonido de sustitución en la zona de amplitud amarilla, también se carga automáticamente en las zonas de amplitud roja y azul. Esto permite un ajuste más sutil y un mayor control de la activación.

Este ejemplo también muestra por qué resulta útil desactivar la función Peak Align en los casos en que la cresta de la señal se da después del ataque inicial.

En la sesión de demostración:

1 Con la herramienta de zoom de SoundReplacer, acerque uno de los marcadores de activación amarillos en la presentación de forma de onda. Estas líneas verticales muestran exactamente el lugar en que sucede la activación.

2 Ajuste el control deslizante de umbral de activación amarillo: observe cómo afecta a la colocación de estos marcadores y puntos de activación.

3 Haga clic en el botón Compare para volver a la configuración original.

4 Haga clic en la ubicación de memoria #5.

5 En el menú de biblioteca, elija 808 Trigger No Peak Align. Este sonido de bombo tiene un fuerte componente de "boom" que se produce tras el transitorio del ataque inicial, con lo que se convierte en más alto que el ataque real.

6 Haga clic en Preview. A continuación, active y desactive Peak Align para comparar los resultados. (Espere un momento a que la vista previa se actualice cada vez que lleva a cabo esta acción.)

Debe oír claramente una diferencia en la temporización del sonido de sustitución. Cuando la opción Peak Align está activada, el sonido de sustitución se reproduce sin sincronización, ya que el ataque inicial del sonido no es la cresta de señal real, sino el "boom" posterior.

Ejemplo 3

Este ejemplo muestra la sustitución de sonido para efectos especiales. El archivo de audio de sustitución se compone de un golpe de clave con reverberación inversa delante y un debilitamiento de reverberación normal detrás.

Ilustra cómo se puede utilizar Peak Align para hacer retroceder un sonido de sustitución a fin de que coincida con el ataque del archivo fuente.

En este ejemplo, la función Peak Align está activada. Hace que SoundReplacer busque la cresta en el archivo de sustitución (el golpe de clave) y la alinee con los golpes de bombo de la pista fuente.

Guía de módulos adicionales Digidesign118

En la sesión de demostración:

1 En el menú de biblioteca, elija Reverse Sound Example.

2 Haga clic en Update.

3 Haga clic en Preview.

El sonido de sustitución debe alinearse con precisión con los puntos de golpe originales.

Ejemplo 4

Este ejemplo muestra dos sonidos de caja clara diferentes activados desde dos zonas de amplitud.

En la sesión de demostración:

1 Haga clic en la ubicación de memoria #6, Snare Replace 1.

2 Haga clic en Update.

3 En el menú de biblioteca, elija Snare dbl. Active la zona.

4 Haga clic en Preview.

El sonido de sustitución debe pasar de una caja clara media a una caja clara alta en los puntos pertinentes.

Ejemplo 5

Este ejemplo muestra cómo utilizar la opción de fundido cruzado para suavizar la transición entre los sonidos de sustitución activados de forma sucesiva.

Aquí hay cinco golpes cuyo volumen va de muy suave a muy alto. Se utilizan las tres zonas de amplitud, con diferentes archivos de sustitución para cada zona.

En la sesión de demostración:

1 Aleje la presentación de forma de onda y compare los puntos de activación amarillos con los rojos.

2 Haga clic en la ubicación de memoria #7, Gradual Snare. Se selecciona una pista fuente de caja clara de muestra que tiene varios golpes con un volumen que va de muy suave a muy alto, y se centra en la pantalla.

3 Haga clic en Update y aleje con el zoom para mostrar los cinco golpes de bombo en la presentación de forma de onda.

4 En el menú de biblioteca, elija Snare Triple Trigger Zone.

5 Haga clic en Preview.

6 Realice una audición previa del resultado.

Con la opción Crossfade seleccionada, SoundReplacer efectúa sin problemas fundidos cruzados entre el sonido más suave y el más alto. Si la opción Crossfade no está seleccionada, SoundReplacer conmutará directamente las zonas.

Capítulo 11: SurroundScope 119

capítulo 11

SurroundScope

SurroundScope es un módulo adicional TDM y RTAS que facilita la mezcla multicanal representando visualmente la fase, los niveles de entrada individuales y la posición de las señales multicanal en el campo envolvente.

SurroundScope admite todos los formatos multicanal estándar, por ejemplo LCR, Quad, LCRS y 5.0, 5.1, 6.0, 6.1, 7.0 y 7.1.

Las funciones de SurroundScope son:

• 360La presentación envolvente de 360° indica la posición de la señal dentro del campo envolvente.

• El medidor de Lissajou garantiza unas imágenes estéreo perfectas mediante la indicación de la amplitud y la fase.

• Los controles de alta resolución muestran de forma precisa niveles de canales de entrada individuales de hasta –60 dB.

• El control de fase estéreo indica la fase de la señal.

• SurroundScope funciona en los formatos de módulo adicional TDM y RTAS.

Uso de SurroundScopeComo carece de controles ajustables por el usuario, SurroundScope es muy fácil de usar. Una vez insertado en una pista multicanal o atenuador principal, puede utilizarlo para supervisar de forma precisa la fase, la posición y el nivel de entrada de las señales multicanal.

Para utilizar SurroundScope:

1 Haga clic en el selector de inserción en la pista multicanal deseada y elija SurroundScope en el menú emergente de módulos adicionales.

2 Comience la reproducción de audio.

3 Observe los controles de presentación envolvente, medidor de fase y nivel de entrada para supervisar la señal multicanal.

Para información sobre el uso de SurroundScope durante una reducción de mezcla con Pro Tools, consulte la Guía de referencia de Pro Tools.

Para más información sobre las señales multicanal y la mezcla multicanal, consulte la Guía de referencia de Pro Tools.

Guía de módulos adicionales Digidesign120

Pantallas de SurroundScopeCada uno de los controles interactivos de SurroundScope muestra un tipo de información diferente sobre la señal de audio multicanal. A continuación se describen estos controles y su comportamiento.

Presentación envolvente

La presentación envolvente muestra la posición de la señal dentro del campo envolvente. Cuando se inserta SurroundScope en una pista, detecta el formato multicanal de la pista y muestra el canal de cada altavoz en la señal en un círculo alrededor del centro de la presentación envolvente.

Se indica el canal de cada altavoz con una letra y de forma equidistante desde el centro del campo envolvente de 360°.

Durante la reproducción de audio, la presentación envolvente genera una imagen de medición circular cuya forma y posición varían según la energía de amplitud que se desprende de los distintos canales de altavoces de la señal.

Para conocer la ubicación exacta de una señal de audio dentro un campo de sonido, observe el movimiento del patrón de sonido circular:

◆ Un círculo perfecto en el centro de la presentación envolvente indica una señal envolvente perfectamente centrada, es decir, una señal con el panorámico igual para todos los canales.

◆ Una señal que se amplía hacia los bordes exteriores de la pantalla indica los canales que emiten la señal más fuerte.

◆ Una señal cuyo panorámico de audio se ajuste completamente a un canal de altavoz adoptará la forma de una gota y apuntará hacia el canal que emana la señal.

SurroundScope

Presentación envolvente

Capítulo 11: SurroundScope 121

Medidor de Lissajou

Cuando SurroundScope se inserta en una pista estéreo, en lugar de la presentación envolvente estándar aparece el medidor de Lissajou.

El medidor de Lissajou muestra la relación entre la amplitud y la fase de una señal estéreo; permite supervisar y asegurar una imagen estéreo perfecta.

La pantalla del medidor de Lissajou se divide en cuatro cuadrantes; los canales izquierdo y derecho se colocan en diagonal. Cuando el panorámico de audio se inclina por un canal de altavoz concreto, una línea diagonal indica el canal.

El medidor de Lissajou muestra el material en fase como una línea vertical y el material desfasado como una línea horizontal.

Medidor de fase

El medidor de fase indica la coherencia de fase entre dos canales cualesquiera de una señal multicanal. Permite ver rápidamente si una señal está o no en fase.

El medidor de fase aparece en verde cuando la señal está desfasada de forma positiva (valores de 0 a +1) y en rojo cuando la señal está desfasada de forma negativa (valores de 0 a –1).

En el centro o posición cero, la señal es una imagen estéreo perfecta. En la posición +1, la señal es una imagen mono perfecta. En la posición –1, la señal está completamente desfasada.

De modo predeterminado, el control muestra la fase de los canales izquierdo y derecho. Puede seleccionar dos canales cualesquiera para compararlos haciendo clic en ellos.

Medidor de Lissajou con panorámico de audio predominantemente a la izquierda

Medidor de fase

Guía de módulos adicionales Digidesign122

Para elegir los canales que desea comparar en el medidor de fase:

1 Con SurroundScope insertado en una pista, haga clic en la pantalla de envolvente de la letra correspondiente al canal de altavoz deseado.

2 Haga clic en la letra correspondiente del segundo canal de altavoz.

Una vez seleccionadas, las etiquetas de los altavoces se resaltan para ofrecer una referencia visual más fácil.

3 Comience la reproducción de audio.

4 Observe el medidor de fase para supervisar la señal.

Medidores de nivel de entrada

Los medidores de nivel de entrada proporcionan lecturas de nivel en decibelios para cada canal de una señal multicanal, incluidas las lecturas de canales LFE si los hay. Surround Scope es un medidor de alta resolución de nivel de estilo RMS, no un medidor de crestas como los que incluyen las pistas de disco de Pro Tools. El rango del medidor oscila entre 0 y –60 dB. Tienen un rango amplio con una resolución completa hasta –30dB, y una escala graduada hasta –60 dB.

Selección de un canal para el medidor de fase

Haga clic aquí

Medidores de nivel de entrada

Los medidores de nivel de entrada siempre aparecen en la distribución de película estándar (L, C, R, Ls, Rs, LFE) para mezclas de formato 5.1.

Capítulo 12: Impact 123

capítulo 12

Impact

Impact es un módulo adicional de alta calidad que proporciona gran control sobre el rango dinámico de las señales de audio.

Impact es un módulo adicional TDM en tiempo real con el aspecto y el sonido que proporcionan las funciones de bus estéreo de una consola de mezclas.

Impact admite sesiones de 192 kHz, 176,4 kHz, 96 kHz, 88,2 kHz, 48 kHz, y 44,1 kHz.

Impact es compatible con los formatos de audio mono, estéreo y los formatos multicanal compatibles con Pro Tools.

Parámetros de ImpactImpact es un módulo adicional de compresión de alta calidad que proporciona gran control sobre el rango dinámico de las señales de audio. Los compresores reducen el rango dinámico de señales que exceden en una cantidad concreta un umbral seleccionable por el usuario. Esto se logra reduciendo los niveles de salida cuando superan el umbral.

La cantidad de reducción del nivel de salida que Impact aplica cuando aumentan los niveles de entrada se conoce como factor de compresión. Este parámetro puede ajustarse en incrementos discretos. Si el factor de compresión se establece en 2 (un factor de 2:1), para cada 2 dB que la

señal exceda el umbral, la salida aumentará sólo en 1 dB. Con un valor de 4 (un factor de 4:1), un aumento de 8 dB en entrada producirá sólo un aumento de 2 dB en salida.

Módulo adicional Impact

Guía de módulos adicionales Digidesign124

Procesamiento de cadenas laterales

Los compresores utilizan generalmente la amplitud detectada de su señal de entrada como fuente de control. Sin embargo, también se pueden utilizar como fuente de control otras señales, como una pista de referencia distinta o una señal de audio externa. Esto se conoce como procesamiento de cadenas laterales.

El procesamiento de cadenas laterales permite controlar la compresión Impact mediante una señal de audio independiente (por lo general, otra pista Pro Tools). De este modo se puede comprimir el audio de una pista utilizando la dinámica de otra pista.

La pista de referencia o fuente de audio externa utilizada para activar el procesamiento de cadenas laterales se denomina entrada clave.

Parámetros de Impact

Ratio

Ratio define el factor de compresión. Si se configura en 2:1, por ejemplo, comprimirá a la mitad del tamaño original los cambios en señales por encima del umbral. Este control proporciona cuatro factores de compresión fijos, 2:1, 4:1, 10:1 y 20:1. Si se selecciona 2:1, se aplica muy poca compresión; si se selecciona 20:1, se aplica una compresión muy alta, cercana a la limitación.

Ataque

Attack establece el tiempo de ataque del compresor. Para sacar el máximo partido a la compresión, el tiempo de ataque debe definirse de modo que las señales superen el nivel de umbral suficientemente como para causar un incremento en el nivel medio. Esto contribuye a que la reducción de ganancia no reduzca el volumen global. El rango de este control oscila entre 0,1 y 30,0 ms.

Threshold

Threshold establece el nivel de decibelios que debe exceder una señal para que Impact comience a aplicar la compresión. Las señales que exceden el umbral se comprimen en la cantidad de reducción de ganancia establecida con el control Ratio. Las que están por debajo no se modifican. El rango del control Threshold oscila entre -70 dB y -0 dB. Un valor de -0 dB equivale a la ausencia de compresión.

Consulte "Uso de una entrada clave para procesamiento de cadenas laterales" en la página 127 si desea instrucciones sobre la configuración y el uso de una entrada clave.

Factor

Ataque

Capítulo 12: Impact 125

Liberación

Release controla el tiempo que el compresor tarda en desactivarse totalmente después de que la señal de entrada caiga por debajo del nivel de umbral. En general, este valor debe ser mayor que el tiempo de ataque y lo suficientemente largo para que, si los niveles de señal aumentan repetidamente por encima del umbral, provoquen la reducción de ganancia sólo una vez. Si el tiempo de liberación es demasiado largo, un segmento de material de audio con un volumen alto podría hacer que la reducción de ganancia persistiera durante un segmento de volumen bajo (si aparece a continuación). Si se establece este control en su valor máximo, Auto, se selecciona un tiempo de liberación que depende del programa, según el audio que se procese. El rango de este control oscila entre 20 milisegundos y 2,5 segundos.

Make-Up

Make-Up ajusta la ganancia de salida general. Puesto que una compresión considerable puede restringir el rango dinámico, el control Make-Up resulta útil para compensar las señales con un alto grado de compresión y la diferencia de nivel

resultante. Cuando se utiliza Impact en pistas multicanal o estéreo, el control Make-Up determina niveles de salida maestros para todos los canales. El rango de ese control oscila entre 0 dB de atenuación y +40 dB de ganancia.

External On/Off

External On/Off activa y desactiva el procesamiento de cadenas laterales. Con ellas, puede activar la compresión desde una pista de referencia distinta o una fuente de audio externa. La fuente utilizada para la activación del procesamiento de cadenas laterales se denomina entrada clave.

Threshold

Liberación

Make-Up

Si se aplican ganancias considerables de Make-Up, se aumentará el nivel de cualquier ruido en el material de audio, y el ruido se oirá con mayor facilidad.

Consulte "Uso de una entrada clave para procesamiento de cadenas laterales" en la página 127 si desea instrucciones sobre la configuración y el uso de una entrada clave.

External On/Off

Guía de módulos adicionales Digidesign126

Listen On/Off

Key Listen On/Off activa y desactiva la audición de la entrada clave (la pista de referencia o fuente de audio externa que se utiliza para la activación del procesamiento de cadenas laterales). Suele ser útil para ajustar la configuración de la compresión Impact a la entrada clave.

Medidor de reducción de ganancia

El medidor de reducción de ganancia es un medidor de tipo analógico que indica la cantidad de reducción de ganancia en dB. El rango de este medidor oscila entre 0 dB y 40 dB. El medidor de reducción de ganancia muestra la cantidad de reducción de ganancia de forma lineal de 0 a 20 dB, y de forma no lineal de 20 a 40 dB.

Medidores de entrada/salida

Los medidores de entrada/salida indican los niveles de señal de entrada y salida en dB. Cuando se utiliza Impact en mono o estéreo, se muestran tanto los medidores de entrada como los de salida. Cuando se utiliza Impact en un formato multicanal, sólo se muestran de forma predeterminada los medidores de salida. La visualización de los medidores se puede cambiar para que muestre sólo los de entrada haciendo clic en el rectángulo azul verdoso en la parte inferior derecha de la pantalla del medidor.

Aparece un indicador de clipping rojo en la parte superior de cada medidor. Si se hace clic en un indicador de clipping, se elimina. Si se pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Macintosh), se eliminan los indicadores de clipping en todos los canales.

Listen On/Off

Medidor de reducción de ganancia

Medidores de salida (para formato envolvente 5.1)

Medidores de entrada/salida (para mono)

haga clic aquí para conmutar entre medidores de entrada y salida

indicador de clipping

Capítulo 12: Impact 127

Uso de una entrada clave para procesamiento de cadenas lateralesImpact proporciona funciones para el procesamiento de cadenas laterales. El procesamiento de cadenas laterales permite controlar la compresión Impact mediante una señal de audio independiente (por lo general, otra pista Pro Tools). De este modo se puede comprimir el audio de una pista utilizando la dinámica de otra pista.

El procesamiento de cadenas laterales se suele utilizar para controlar la dinámica de una señal de audio mediante la dinámica de otra señal (entrada clave). Por ejemplo, puede usar una pista de voz principal para activar la compresión de una pista de voz de fondo, de modo que concuerden las dinámicas de ambas.

Para usar una señal de entrada clave para procesamiento de cadenas laterales:

1 Haga clic en el botón de envío y seleccione una ruta de bus para la pista de audio o entrada auxiliar que desee usar como señal de cadena lateral.

2 En el menú Key Input de Impact, seleccione la entrada o ruta de bus portadora del audio que desee utilizar como señal de cadena lateral para activar la compresión Impact. La fuente de entrada clave debe ser monofónica.

3 Para activar el procesamiento de cadenas laterales, haga clic en Ext.

4 Si desea oír la fuente de audio seleccionada como entrada de cadena lateral, haga clic en Listen. (Para dejar de escuchar la entrada de cadena lateral, vuelva a hacer clic en Listen.)

5 Comience la reproducción. Impact usará la entrada o el bus que seleccione como entrada clave para activar el efecto.

6 Ajuste el parámetro Threshold de Impact para ajustar con precisión la activación de la entrada clave.

7 Ajuste otros parámetros a fin de conseguir el efecto deseado.

Medidores de entrada/salida (para estéreo)

Selección de una entrada clave

Guía de módulos adicionales Digidesign128

Capítulo 13: ReVibe 129

capítulo 13

ReVibe

ReVibe provee modelado de ambientes acústicos con calidad de estudio para mono, estéreo y otros formatos de audio multicanales. ReVibe ofrece amplio control sobre las características de reverberación, y una diversidad de opciones predefinidas de comportamientos acústicos y coloraciones de estancias.

ReVibe hace posible modelar espacios acústicos extremadamente realistas y ubicar elementos de audio dentro de ellos en una mezcla realizada con Pro Tools.

ReVibe requiere una o más Tarjetas HD Accel.

Módulo adicional ReVibe

Guía de módulos adicionales Digidesign130

Reverberación (conceptos)El procesamiento de reverberación digital puede simular los ecos y reflexiones naturales complejos que se producen después de un sonido, con lo cual se crea una sensación de espacio y profundidad (la característica principal de un entorno acústico). Cuando se utiliza un módulo adicional de reverberación como ReVibe, de forma artificial se crea un espacio sonoro con un carácter acústico determinado.

Este carácter se puede combinar con material de audio. El resultado final es una mezcla ajustable de la fuente original sin procesar y la señal procesada reverberante. Se puede usar la reverberación para mejorar material grabado monoaural poco atractivo acústicamente con un entorno acústico estéreo que brinda a la fuente de audio peso y profundidad en la mezcla.

Entornos acústicos

Cuando se escucha el sonido en vivo en un entorno acústico, normalmente se escucha mucho más que el sonido directo de la fuente. De hecho, el sonido de una cámara anecoica, que no cuenta con el carácter de un espacio acústico, puede sonar extraño y poco natural.

Todos los entornos acústicos del mundo real, desde un armario hasta una catedral, poseen su propio carácter acústico o firma sónica. Cuando las reflexiones y la reverberación producidos por un espacio se combinan con el sonido de la fuente sonora, se dice que la fuente excita el espacio. En función del entorno acústico, esto puede generar las características sónicas cálidas que asociamos con la reverberación, así como ecos u otras características sónicas poco habituales.

Carácter de la reverberación

El carácter de la reverberación depende de muchos factores, entre ellos la forma del espacio, la reflectividad del material de construcción, la proximidad de elementos reflectantes a la fuente de sonido, y la posición del oyente.

Sonido reflejado

En un auditorio normal y corriente, el sonido llega al oyente poco después de haberse produ-cido. Al sonido directo original le siguen las reflexiones del techo o las paredes. Estos reflejos separados, que generalmente llegan dentro de los 100 milisegundos del sonido directo, se llaman reflexiones tempranas. Las reflexiones subsiguiente, más difusas, se llaman la cola de re-verberación. El tiempo de retardo entre la llegada del sonido directo y el comienzo de los sonidos reflejados se denomina pre-retraso.

La sonoridad y efecto panorámico de las reflexiones tempranas combinada con la longitud del Pre-delay can contribute a la percepción del tamaño de un espacio acústico.

ReVibe también usa Room Coloration para modelar con exactitud espacios y efectos acústicos. Room Coloration es un complejo proceso de filtro, similar a la EQ, que modela la respuesta de frecuencia de cada sala o efecto.

ReVibe permite controlar estos elementos de reverberación para poder crear efectos de reverberación de sonido sumamente natural y aplicarlos en el entorno de mezclas de Pro Tools.

ReVibe también puede utilizarse para producir características de reverberación que no existen en la naturaleza. No hay reglas que deba seguir para producir sonoridades interesantes. La experimentación suele producir resultados sorprendentes.

Capítulo 13: ReVibe 131

Uso de ReVibe ReVibe admite sesiones en 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, and 96 kHz. ReVibe funciona con formatos mono y estéreo, y formatos multicanal envolventes LCR, LCRS, Quad, 5.0, y 5.1.

Por lo general, se recomienda usar la versión multicanal de ReVibe si se trabaja con pistas estéreo o de más canales.

ReVibe admite las siguientes combinaciones de tipos de pista y formatos de inserción de módulo adicional:

Tabla 1. Formatos multicanal compatibles con ReVibe

Pista Formato de inserción de módulo adicional

Mono Estéreo L C R L C R S Quad 5.0 5.1

Mono • • • • • • •

Estéreo • • • • • •

L C R • • • • •

L C R S •

Quad •

5.0 •

5.1 •

Guía de módulos adicionales Digidesign132

Ajuste de parámetros de ReVibe

Edición de controles deslizantes con un ratón

Se pueden ajustar los controles deslizantes arrastrándolos horizontalmente con el ratón. Los valores del parámetro aumentan al arrastrar hacia arriba o la derecha, y disminuyen al hacerlo hacia abajo o la izquierda.

Algunos atenuadores (como el atenuador Diffusion) son bipolares, lo que significa que su posición cero está en el centro del recorrido del atenuador. Arrastrar a la derecha del centro crea un valor de parámetro positivo; arrastrar a la izquierda del centro genera un valor de parámetro negativo.

Edición de parámetros gráficos con el ratón

Se pueden ajustar los parámetros en el gráfico Decay Color & EQ con el ratón arrastrando el punto correspondiente del gráfico.

Para aumentar o reducir una banda concreta de ecualización:

■ Arrastre un punto de control hacia arriba o hacia abajo.

Para ajustar la frecuencia de cruce (crossover) de ecualización:

■ Arrastre el punto de control hacia la izquierda o la derecha.

Para ajustar el corte de altas frecuencias en canal trasero:

■ Arrastre el punto de control hacia la izquierda o la derecha.

Edición de parámetros con el teclado del ordenador

Cada control tiene un campo de texto del parámetro correspondiente que muestra el valor actual del parámetro. El valor numérico de un parámetro se puede editar con el teclado del ordenador.

Cortar o reforzar una banda de frecuencias de EQ

Configurar la frecuencia de cruce de ecualización (EQ crossover)

Configuración de la frecuencia de corte trasera

Capítulo 13: ReVibe 133

Para cambiar los valores de control con un teclado de ordenador:

1 Haga clic en el texto del parámetro que desee editar.

2 Cambie el valor.

• Para aumentar un valor, pulse la flecha Arriba del teclado. Para disminuir un valor, pulse la flecha Abajo del teclado.

– o –

• Escriba el valor deseado.

3 Pulse la tecla Intro del teclado numérico para introducir el valor y permanecer en el modo de edición del teclado.

– o –

Pulse la tecla Intro del teclado alfanumérico (Windows) o Retorno (Macintosh) para introducir el valor y salir del modo de edición desde el teclado.

Activación de conmutadores

Para activar un interruptor, haga clic en él (el diodo indicador junto al nombre de cada interruptor). Los diodos de los interruptores se iluminan cuando están habilitados.

Controles de ReVibe

Sección Master Mix

La sección Master Mix tiene controles para ajustar los niveles relativos de la señal de origen y el efecto de reverberación.

Wet/Dry (control)

Ajusta la mezcla entre la señal sin procesar y el efecto de reverberación. Si inserta el módulo adicional ReVibe directamente en una pista de audio, ajustes de 30% a 60% son un buen punto inicial para experimentar con este parámetro. El rango de este control oscila entre 0 y 100%.

Para parámetros con valores en kilohertz, escribir una "k" después de la cifra multiplicará el valor por 1000. Por ejemplo, escriba "8k" para ingresar un valor de 8000.

Para pasar de un parámetro seleccionado al siguiente, pulse la tecla Tab. Para desplazarse retrocediendo, pulse las teclas Mayús+Tab.

Diodo indicador interruptor de Early Reflection

Diodo del interruptor(encendido)

Master Mix (controles)

También se puede obtener una mezcla 100% procesada haciendo clic sobre el botón 100% Wet Mix.

Guía de módulos adicionales Digidesign134

Stereo Width (control)

Stereo Width controla la amplitud del campo estéreo de los canales de reverberación frontales. Un valor de 0% produce una reverberación mono, pero deja sin perturbar el panorámico de la señal fuente original. Una configuración de 100% produce una imagen estéreo totalmente lateralizada.

Configuraciones sobre el 100% usan inversión de fase para crear un efecto estéreo aún más amplio. El control deslizante Stereo Width muestra rojo sobre la marca del 100% marca para recordarle que se está usando un efecto de fase para ampliar el campo estéreo.

El rango de este control oscila entre 0 y 150%. 100% es el valor predeterminado.

Botón 100% Wet Mix

Este botón alterna el control Wet/Dry entre el 100% procesado y el valor actual. Una mezcla 100% wet contiene sólo el efecto de reverberación con nada de la señal directa. Esta configuración puede ser útil al usar envíos antes de los controles deslizantes para envíos/ retornos por bus. El balance en la mezcla entre señal original y procesada puede ser controlada usando los controles deslizantes de audio para la señal sin procesar, y el control deslizante de entrada auxiliar para el retorno del efecto.

Sección Chorus

La sección Chorus dispone de controles para establecer la profundidad y la frecuencia de los coros aplicados a una cola de reverberación. Chorus hace más denso y anima los sonidos y produce una reverberación de carácter más etéreo. Se suelen usar para aportar creatividad, más que para simular un entorno acústico realista.

Depth Control

Depth controla la amplitud de la onda sinusoidal generada por el oscilador de baja frecuencia y la intensidad de los coros. Cuanto más alto sea el valor, más intensa será la modulación. El rango de este control oscila entre 0 y 100%.

Rate (control)

Rate controla la frecuencia del oscilador de baja frecuencia. Cuanto más alto sea el valor, más rápidos serán los coros. El rango de este control oscila entre 0.1 Hz y 30.0 Hz.

Si configura Rate por encima de 20 Hz, se puede producir una modulación de frecuencia. Se añadirán armónicos de banda lateral y se cambiará el color del tono de la reverberación, con lo cual se pueden crear efectos interesantes. Las configuraciones típicas son entre 0.2 Hz y 1.0 Hz.

Stereo Width (control)

El control Stereo Width no afecta el efecto de reverberación que procede de los canales traseros. Si desea producir una reverberación estrictamente mono, asegúrese de configurar el parámetro Rear Reverb(sección Levels) a –INF dB.

Chorus (controles)

Capítulo 13: ReVibe 135

Botón Chorus On/Off

Este botón activa o desactiva el efecto Chorus.

Sección Early Reflection

Cada entorno físico tiene su propia firma de reflexión temprana que nuestros oídos y cerebro utilizan para determinar con precisión la información de ubicación. Estas reflexiones influyen en nuestra percepción de tamaño de un espacio y el lugar donde se encuentra la fuente de audio dentro de éste.

La modificación de las características de reflexión temprana cambia la ubicación percibida de las superficies reflectantes que rodean la fuente de audio. En general, la cola de reverberación continúa después que se disipan las reflexiones tempranas.

Las opciones predefinidas de ambientes de ReVibe usan tomas de retardos múltiples a distintos niveles, tiempos distintos, y en distintas posiciones en el entorno multicanal (mediante panorámico de 360°) para crear ambientes extremadamente realistas.

La sección Early Reflect tiene controles para ajustar los varios elementos de reflexiones tempranas, entre ellas nivel, difusión, y pre-retraso.

Level (control)

Controla el nivel de salida de las reflexiones tempranas. Configurar el atenuador de nivel a –INF (menos infinito) elimina las reflexiones tempranas del efecto de reverberación. El rango de este control oscila entre –INF y 6.0 dB.

Spread (control)

Spread ajusta globalmente las características de retardo de las reflexiones tempranas, moviendo las tomas individuales de retardo más juntas o más distanciadas. Utilice este control para modificar el tamaño y el carácter de las opciones predefinidas de reflexiones tempranas. El rango de este control oscila entre –100 y 100%.

A 0%, las reflexiones tempranas se establecen a su valor óptimo para la opción preconfigurada del ambiente. Los valores típícos de Spread valores oscilan entre –25% y 25%.

Botón Chorus On/Off

Sección Early Reflect

Configurar Spread a 100% produce reflexiones tempranas muy ampliamente espaciadas que pueden sonar no naturales. A –100% las reflexiones tempranas no se propagan en absoluto, y se escuchan como un reflejo único.

Botón Pre-delay Link

Guía de módulos adicionales Digidesign136

Pre-Delay (control)

El Pre-Delay (control) en la sección Early Reflect determina la cantidad de tiempo que pasa entre el inicio de la señal sin procesar y la primera toma de reflexión temprana. Algunos Room Types, como los que producen efectos de ecos secos (resonante), tienen Pre-delay adicional incorporado. El rango de este control oscila entre –300.0 ms to 300.0 ms.

Los tiempos de Pre-delay negativos implican que algunas reflexiones tempranas deberían sonar antes de la señal original no procesada. Dado que esto no es posible, cualquier toma de retardo que sonaría antes de la señal sin procesar no se utiliza y no suena.

Cuando el enlace Pre-Delay Link está habilitado, se pueden usar tiempos negativos de Pre-delay de reflexiones tempranas para que éstas inicien antes de la cola de reverberación, si se desea.

Botón de vínculo Pre-delay

El botón Pre-delay Link conmuta la vinculación directa de los controles Early Reflexión Pre-Delay y Reverb Pre-Delay. Cuando están vinculados, el Early Reflection Pre-Delay es compensado por el Reverb Pre-Delay, de modo que el retardo total de la reflexiones tempranas es la suma del Early Reflection Pre-Delay y el Reverb Pre-Delay.

Botón ER On/Off

Este botón activa o desactiva las reflexiones tempranas. Cuando las reflexiones tempranas están desactivadas, la reverberación se compone exclusivamente de una cola de reverberación.

Levels (sección)

La sección Levels tiene controles para ajustar los niveles de entrada y salida de ReVibe. ReVibe provee controles individuales de nivel de salida para la reverberación y reflexiones tempranas frontales, del centro, y posteriores.

En formatos estéreo y de más canales donde no hay canal central o canales traseros, se pueden usar los controles del centro y atrás para reforzar el sonido reverberado. La reverberación y las reflexiones tempranas que se escucharían desde el canal central o desde los canales posteriores pueden ser mezcladas en los canales frontales derecho e izquierdo.

Input Control

Input ajusta el nivel de la entrada de fuente para evitar el clipping interno. El rango de este control oscila entre –24.0 dB y 0.0 dB. Bajar el control de entrada (Input) no cambia los niveles mostrados en el lado de entrada del medidor de entrada/salida, que muestra el nivel de la señal antes del control de entrada.

Front (control)

Front controla los niveles de las salidas izquierda y derecha. Front es también el control de nivel principal para estéreo. El rango de este control oscila entre –INF (menos infinito) y 0.0 dB.Botón ER On/Off

Levels (controles)

Botón de vínculo Rear Level

Capítulo 13: ReVibe 137

Center Control

Centro controla el nivel de salida de las salidas de canal central de formatos multicanal que tienen un canal central (como LCR o 5.1).

Cuando se usa ReVibe en un formato multicanal sin canal central (como estéreo o Quad), el Center Level (control) ajusta una señal fantasma de canal central ubicada al centro de los canales frontales derecho e izquierdo.

El rango de este control oscila entre –INF (menos infinito) y 0.0 dB.

Rear reverb (control)

Rear Reverb Controla el nivel de las salidas traseras de los formatos multicanal que tienen canales traseros (como Quad o 5.1).

Cuando ReVibe se usa en un Formato multicanal sin canales traseros (como estéreo o LCR) el control de nivel Rear ajusta las señales de los canales traseros ubicándolos sobre los canales frontales izquierdo y derecho.

El rango de este control oscila entre –INF (menos infinito) y 0.0 dB.

Rear ER (control)

Rear ER controla el nivel de salida de reflexiones tempranas en las salidas traseras. El rango de este control oscila entre –INF (menos infinito) y 0.0 dB.

Botón de vínculo Rear Level

El botón de vínculo Rear Level Link conmuta vincular entre sí los controles Rear Reverb y Rear ER. Los controles Rear Reverb y Rear ER están vinculados en forma predeterminada. Cuando están vinculados, los controles Rear ER y Rear Reverb se mueven simultáneamente cuando se ajusta uno de ellos. Cuando no están vinculados los controles Rear ER y Rear Reverb pueden ajustarse independientemente.

Room Type (Sección)

Los controles en la sección Room Type permiten seleccionar un tipo de ambiente, que modela las características de reflexiones tempranas para tipos específicos de salas o dispositivos de efectos. Cada Room Type también incorpora una compleja ecualización de coloración del ambiente, que modela la respuesta general de frecuencia de varios ambientes y dispositivos de efectos.

Escoger un nuevo tipo de ambiente (Room Type) cambia las reflexiones tempranas y la ecualización de la coloración del ambiente solamente. Todos los otros parámetros y configuraciones de ReVibe siguen sin cambios. Para crear una opción preconfigurada que incluye todos los parámetros, use el Settings Librarian.

El control Rear ER control no tiene efecto cuando se apagan las reflexiones tempranas con el botón ER On/Off.

Botón de vínculo Rear Level

Para más información sobre cómo guardar e importar configuraciones de módulo usando la configuración Bibliotecario, consulte la Guía de módulos adicionales Digidesign.

haga clic aquí para conmutar

Guía de módulos adicionales Digidesign138

La pantalla Room Type muestra la categoría de tipo de ambiente, nombre del tipo de ambiente, número del tipo de ambiente y los botones Siguiente (Next) y Previo (Previous).

Room Type Category (menú)

Hacer clic sobre el menú emergente Room Type Category permite seleccionar una de las 14 categorías de Tipo de ambiente, y selecciona el primer Tipo de ambiente en esa categoría.

Room Type Name (menú)

Haga clic sobre el menú emergente Room Type Name para seleccionar de una lista de todos los preajustes disponibles de Tipo de ambiente.

Room Type Number (campo)

El campo Room Type Number muestra el número del tipo de ambiente actual.

Botones Next y Previous

Haga clic sobre los botones Next o Previous para escoger el Room Type siguiente o anterior.

Sección Room Coloration

Los controles Room Coloration trabajan conjuntamente con la opción predefinida seleccionada de tipo de ambiente o Room Type. Coloration toma las frecuencias resonantes o de ecualización características del ambiente y permite aplicar esa forma espectral a la reverberación.

Además de permitirle ajustar el sonido general del ambiente, los componentes de alta y baja frecuencia se dividen para permitirle reforzar o atenuar la respuesta de frecuencia de la estancia en bajos y altos.

Coloración (control)

Coloration ajusta cuánto de las características de ecualización del Tipo de ambiente seleccionado se aplican a la señal original. El rango de este control oscila entre 0 y 200%. Una configuración de 100% provee la coloración óptima para el preset del ambiente. Configuraciones sobre el 100% producirán coloraciones extremas y poco naturales.

HF Color Control

HF Color agrega o quita coloración adicional de alta frecuencia, o brillo relativo, al modelo acústico del ambiente. El rango de este control oscila entre –50.0 y 50.0%.

Room Type (pantalla y controles)

Consulte "Tipos de ambientes de ReVibe" en la página 145 para una lista de opciones predefinidas de ambientes.

Room Type NumberRoom Type Category (menú emergente)

Room Type Name Botones Preset (menú emergente) Next y Previous

Room Coloration (controles)

Capítulo 13: ReVibe 139

LF Color (control)

LF Color agrega o resta coloración adicional de baja frecuencia, u "oscuridad" relativa, al modelo acústico de la sala. El rango de este control oscila entre –50.0 y 50.0%.

Sección Reverb

La sección Reverb tiene controles para los varios elementos de la cola de reverberación, entre ellos tipo, nivel, tiempo, tamaño, spread, tiempo de ataque, forma de ataque, forma trasera, difusión, y pre-demora. Éstos determinan el carácter general de la cola de reverberación.

Menú Type

Type es un menú emergente que establece el tipo de cola de reverberación. Hay nueve tipos básicos de reverberación, más el Automatic. Seleccionar el tipo de reverberación Automatic seleccionará el tipo de cola de reverberación que se almacena con el Tipo de ambiente actualmente seleccionado. Los tipos de reverberación son:

• Automatic selecciona el tipo de cola de reverberación almacenado con el tipo de ambiente.

• Natural es un tipo de cola de reverberación promedio sin características extremas.

• Smooth está optimizado para grandes salas.

• Fast Attack puede ser útil para reverberaciones de placa.

• Dense es similar a smooth, y también pueden ser bueno para una reverberación de placa.

• Tight es bueno para ambientes pequeños a medianos.

• Sparse 1 produce reflexiones tempranas escasas con una alta formación de difusión.

• Sparse 2 puede ser útil para simular la reverberación de muelles.

• Wide es una reverberación genérica amplia.

• Small está optimizado para cuartos pequeños.

Level (control)

Controla el nivel de salida de la cola de reverberación. Cuando se ajusta a –INF (menos infinito) no se escucha cola de reverberación, y el efecto de reverberación consiste enteramente de las reflexiones tempranas (si están habilitadas). El rango de este control oscila entre –INF y 6.0 dB.

Time (control)

Time controla por cuánto tiempo continúa la reverberación después que se detiene el sonido original. El rango de este control oscila entre 100.0 ms e Inf (infinito). La configuración de Time al valor máximo produce reverberación infinita.

Controles de reverberación

Guía de módulos adicionales Digidesign140

Pre-Delay (control)

El Pre-Delay (control) en la sección Reverb establece el tiempo que pasa entre la señal de entrada y el inicio de la cola de reverberación.

En condiciones naturales, la cantidad de pre-retraso depende del tamaño y la construcción del espacio acústico, así como de la posición del oyente con respecto a la fuente de sonido. El pre-retraso trata de reflejar este fenómeno y se utiliza para crear una sensación de distancia y volumen en un espacio acústico. Los ajustes de Pre-delay extremadamente largos producen efectos que son innaturales pero de sonido interesante.

El rango de este control oscila entre 0.0 ms y 300.0 ms.

Diffusion (control)

Difussion controla la velocidad a que que la densidad sonora de la reverberación aumenta con el tiempo. El control varía entre –50% y 50%. A 0%, la difusión está establecida a un valor preestablecido óptimo. Positive Diffusion crea una formación inicial más larga de densidad de eco. En configuraciones negativas, el desarrollo de la densidad de eco es más lenta que al valor óptimo preestablecido.

Control Attack Time

Attack Time ajusta el tiempo entre el comienzo de la cola de reverberación y su nivel de cresta. Las configuraciones son Short, Medium o Long.

Control Attack Shape

Attack Shape determina el perfil o contorno de la porción de ataque de la envolvente de reverberación. A 0%, no hay contorno de formación de reberveración, y la cola de reverberación comienza en su nivel de cresta. A una configuración alta de Attack Shape la cola de reverberación comienza a un nivel inicial relativamente bajo y se eleva hasta el nivel de reverberación de cresta. El rango de este control oscila entre 0 y 100%.

Rear Shape Control

Rear Shape ajusta la envolvente de reverberación en los canales traseros para controlar la duración del tiempo de ataque. Esto da más presencia de reverberación y una permanencia mayor de la reverberación en los canales traseros. El rango de este control oscila entre 0 y 100%.

Size (control)

El Size (control) ajusta el tamaño aparente del espacio reverberante de pequeño a grande. Ajuste el control Size para aproximar el tamaño del espacio acústico que desea simular. Los valores de Size (tamaño) se dan en metros. El rango de este control oscila entre 2.0 m y 60.0 m.

Ajustes más altos del parámetro Size (Tamaño) aumentan los parámetros Time (tiempo) y Spread (difusión)-

Cuando se especifica el tamaño de la reverberación, tenga en mente que el tamaño de un espacio reverberante en metros es aproximadamente igual a (=) sus dimensión más larga. En general, las salas de conciertos van de 25 a 50 m; Las salas grandes a medianas van de 15 m a 30 m; y pequeños cuartos van de 5 m a 20 m.

Capítulo 13: ReVibe 141

Spread (control)

Controla la velocidad a la que se forma la reverberación. Spread funciona junto con el control de ataque para determinar el contorno inicial y el ambiente global de la envolvente de la reverberación.

A una configuración de Spread baja hay un desarrollo rápido de reverberación al principio de la envolvente de reverberación. Los valores más altos extienden las fases de ataque y aumento del contorno de reverberación inicial. El rango de este control oscila entre 0 y 100%.

Sección de coloración y ecualización de la amortiguación

La sección Decay Color y EQ provee una pantalla gráfica editable de los parámetros de amortiguación y ecualización de la reverberación. Haga clic sobre el botón EQ para mostrar los parámetros de ecualización. Haga clic sobre el botón Color para mostrar los parámetros de Color. Para editar un parámetro en el gráfico, arrastre el punto correspondiente.

Cada punto de control en el gráfico tiene los correspondientes campos de texto sobre la pantalla que muestran los valores actuales del parámetro. El valor numérico de un parámetro se puede editar con el teclado del ordenador. (Consulte "Edición de parámetros con el teclado del ordenador" en la página 132.)

Sección Decay Color (coloración de la amortiguación)

Pueden usarse los controles en la secciónDecay Color para ajustar el espectro tonal de la reverberación ajustando los tiempos de amortiguación de los rangos de frecuencia de altos y bajos. Los puntos bajos y altos del filtro de cruce definen los puntos de reducción y aumento de los tres rangos de frecuencia.

Para obtener mejores resultados, establezca los puntos del filtro de cruce al menos una octava por encima de la frecuencia que desea aumentar o reducir. Para incrementar una señal a 200 Hz, por ejemplo, ajuste el crossover a 400 Hz.

Low Frequency (control de crossover)

Low Frequency Crossover establece la frecuencia de cruce en que se efectúan las transiciones de frecuencias bajas a medianas en el filtro de reverberación. El rango de este control oscila entre 50.0 Hz y 1.5 kHz.

Visualización de coloración y ecualización de la amortiguación

Low Frequency (control de crossover)

Guía de módulos adicionales Digidesign142

Low Frequency Ratio Control

Low Frequency Ratio establece las proporciones de corte o refuerzo de los tiempos de amortiguación de las bandas de frecuencias medias y bajas del filtro de reverberación. El rango de este control oscila entre 1:16.0 y 4.0:1.

High Frequency Crossover (control)

High Frequency Crossover establece las frecuencias de cruce en que se realizan las transiciones de frecuencias medias a altas en el filtro de reverberación. El rango de este control oscila entre 1.5 kHz y 20.0 kHz.

High Frequency Ratio (control)

High Frequency Ratio establece tasas de corte o refuerzo de los tiempos de caída o amortiguación de las bandas de frecuencia medias y altas del filtro de reverberación. El rango de este control oscila entre 1:16.0 y 4.0:1.

Sección Decay EQ

Low Frequency (control)

Low Frequency establece el límite de frecuencia entre los puntos de corte o refuerzo de bajos y medios en la ecualización de reverberación. El rango de este control oscila entre 50.0 Hz y 1.5 kHz.

Low Gain (control)

Low Gain establece los valores de corte y de refuerzo para las frecuencias de corte y refuerzo de la ecualización de amortiguación de la reverberación. El rango de este control oscila entre –24.0 dB y 12.0 dB.

High Frequency Control

High Frequency establece el límite de frecuencia entre los puntos de corte o refuerzo de medios y altos en la EQ de reverberación. El rango de este control oscila entre 1.5 kHz y 20.0 kHz.

Low Frequency Ratio (control)

High Frequency Crossover (control)

High Frequency Ratio (control)

Low Frequency (control)

Low Gain (control)

Control de alta frecuencia

Capítulo 13: ReVibe 143

High Gain Control

High Gain establece los valores de corte y de refuerzo de las frecuencias medias y altas de la ecualización de amortiguación de la reverberación. El rango de este control oscila entre –24.0 dB y 12.0 dB.

High Frequency Rear Cut (control)

High Frequency Rear Cut atenúa las altas frecuencias adicionales en los canales traseros de las reflexiones tempranas y la cola de reverberación. La aplicación de este filtro es distinta a la aplicación de Decay Color y Decay EQ El rango de este control oscila entre 250.0 Hz y 20.0 kHz.

Botón de ayuda (Online Help)

Haga clic sobre el nombre de cualquier control y aparecerá información sobre ese control. Si hace clic en el botón de ayuda en línea, obtendrá datos adicionales sobre el uso de la función.

Contour Display

La pantalla Contour muestra la forma de la reverberación actual y reflexiones tempranas como un gráfico en dos dimensiones. Tanto las formas de cola de reverberación y las reflexiones tempranas frontales y de atrás pueden ser vistas al mismo tiempo. Los botones abajo de la pantalla le permiten seleccionar el tipo de datos que se muestra.

Botón ER

El botón ER (reflexiones tempranas) comuta la pantalla de reflexiones tempranas dentro de la pantalla Contour. Cuando se enciende el botón ER, aparecen los datos de las reflexiones tempranas. Cuando el botón ER no se enciende, no aparece información sobre las reflexiones tempranas. Tanto las reflexiones tempranas y los datos de contorno de reverberación pueden mostrarse simultáneamente.

High Gain (control)

High Frequency Rear Cut (control)

Ayuda online

Visualización de contorno

Reflexiones tempranas

Front reverb (Reverberación frontal)

Rear reverb (Reverberación trasera)

Guía de módulos adicionales Digidesign144

Botón RC

El botón Rc (Reverb Contour) conmuta la visualización de los contornos de reverberación de los canales frontales y traseros dentro de la pantalla Contour. Cuando el botón RC está encendido, se muestran las envolventes de reverberación. Cuando el botón RC no está encendido, no se muestran las envolventes de reverberación. Tanto las reflexiones tempranas y los datos de contorno de reverberación pueden mostrarse simultáneamente.

Botón Front

El botón Front conmuta entre la visualización del contorno de reverberación del canal frontal y las reflexiones tempranas del mismo canal dentro de la pantalla Contour. Cuando se enciende el botón Front, se muestran la envolvente inicial de reverberación y las reflexiones tempranas de los canales frontales. Cuando no está encendido el botón Front, éstas no aparecen.

Botón Rear

El botón Rear conmuta la conmutación del controno de reverberación del canal trasero y de las reflexiones tempranas del canal trasero dentro de la pantalla Contour. Cuando se enciende el botón Rear, se muestra la envolvente inicial de reverberación y las reflexiones tempranas de los canales traseros. Cuando no está encendido el botón Rear, éstas no aparecen.

Medidores de entrada/salida

El medidor Input/Output indica la señal de entrada y la salida de ReVibe. El rango de este medidor oscila entre 0 dB y –60 dB. La cantidad de Medidores de entrada/salida que operan simultáneamente va desde un único medidor

para entrada y salida monoaural, hasta cinco medidores de entrada/salida para procesamiento multicanal 5.0 y 5.1. Los medidores que funcionan dependen del formato de canal de la pista en que se inserte el módulo adicional.

Indicadores de clipping

Un indicador rojo de clipping aparece en la parte superior de cada medidor, y un medidor interno de clipping aparece sobre la pantalla de medidores misma. El indicador de clipping se enciende cuando el nivel de señal excede 0 dB, y permanece encendido hasta que el usuario lo apaga. Hacer clic sobre el indicador de clipping de un medidor liberará ese medidor.

Es posible recortar internamente aun cuando los niveles de entrada son relativamente bajos. Esto puede realizarse porque un equipo de reverberación digital es esencialmente una serie de filtros y retardos. La realimentación dentro de los caminos de señal pueden provocar un incremento de la señal de reverberación, que puede provocar un aumento de nivel y sobrecarga (similar a una línea de retardo con un alto nivel de realimentación).

Medidores de entrada/salida

indicador de clipping interno

indicador de clipping de canal

Capítulo 13: ReVibe 145

Tipos de ambientes de ReVibeReVibe viene con más de 200 opciones predefinidas de Room Type (Tipo de ambiente) en 14 categorías Room Type (Tipo de sala). Estas opciones predefinidas de Tipo de ambiente contienen reflexiones tempranas complejas y características de coloración que definen el sonido del de la estancia o ambiente. Las categorías de Tipo de ambiente y sus opciones predefinidas son las siguientes:

Studios (Estudios)

Large Natural Studio 1

Large Natural Studio 2

Large Live Room 1 (Sala grande "viva")

Large Live Room 2

Large Dense Studio 1 (Estudio grande, denso)

Large Dense Studio 2

Medium Natural Studio 1 (Estudio natural mediano)

Medium Natural Studio 2

Medium Natural Studio 3

Medium Natural Studio 4

Medium Live Room 1 (Sala "viva" mediana)

Medium Live Room 2

Medium Dense Studio 1 (Estudio mediano "denso")

Medium Dense Studio 2

Small Natural Studio 1 (Estudio pequeño natural)

Small Natural Studio 2

Small Natural Studio 3

Small Natural Studio 4

Small Natural Studio 5

Small Dense Studio 1 (Estudio pequeño "denso")

Small Dense Studio 2

Vocal Booth 1 (Cabina vocalista)

Vocal Booth 2

Vocal Booth 3

Vocal Booth 4

Ambientes

Large Bright Room 1 (Sala grande y brillante)

Large Bright Room 2

Large Neutral Room 1 (Sala neutra, grande)

Large Neutral Room 2

Large Dark Room 1 (Gran ambiente oscuro)

Large Dark Room 2

Large Boomy Room (Gran sala retumbante)

Medium Bright Room 1 (Ambiente brillante mediano)

Medium Bright Room 2

Medium Bright Room 3

Medium Neutral Room 1 (Ambiente neutral mediano)

Medium Neutral Room 2

Medium Neutral Room 3

Medium Dark Room 1 (Cuarto "oscuro" mediano)

Medium Dark Room 2

Medium Dark Room 3

Small Bright Room 1 (Cuarto pequeño brillante)

Small Bright Room 2

Small Bright Room 3

Small Neutral Room 1 (Cuarto pequeño neutro)

Small Neutral Room 2

Small Neutral Room 3

Small Dark Room 1 (Cuarto pequeño "oscuro")

Small Dark Room 2

Small Boomy Room (Cuarto pequeño retumbante)

Guía de módulos adicionales Digidesign146

Halls (Auditorios)

Large Natural Hall 1 (Gran auditorio natural)

Large Natural Hall 2

Large Natural Hall 3

Large Natural Hall 4

Large Natural Hall 5

Large Natural Hall 6

Large Dense Hall (Auditorio grande, denso)

Large Sparse Hall (Gran auditrio vacío)

Medium Natural Hall 1 (Auditorio natural mediano)

Medium Natural Hall 2

Medium Natural Hall 3

Medium Natural Hall 4

Medium Dense Hall (Auditorio mediano "denso")

Small Natural Hall 1 (Auditorio pequeño natural)

Small Natural Hall 2

Teatros

Large Theater 1 (Gran cine/teatro)

Large Theater 2

Medium Theater 1 (Cine/Teatro mediano)

Medium Theater 2

Small Theater 1 (Cine/teatro pequeño)

Small Theater 2

Churches (Iglesias)

Large Natural Church 1 (Gran iglesia natural)

Large Natural Church 2

Large Dense Church (Iglesia grande, densa)

Large Slap Church (Iglesia grande resonante)

Medium Natural Church 1 (Iglesia natural mediana)

Medium Natural Church 2

Medium Dense Church (Iglesia mediana "densa")

Small Natural Church 1 (Iglesia pequeña natural)

Small Natural Church 2

Cathedrals (Catedrales)

Natural Cathedral 1 (Catedral natural)

Natural Cathedral 2

Natural Cathedral 3

Dense Cathedral 1

Dense Cathedral 2

Slap Cathedral (Catedral resonante)

Plates (Placas)

Large Natural Plate (Placa natural, grande)

Large Bright Plate (Placa grande y brillante)

Large Synthetic Plate (Placa sintetizada, grande)

Medium Natural Plate (Placa natural mediana)

Medium Bright Plate (Placa brillante mediana)

Small Natural Plate (Placa pequeña natural)

Small Bright Plate (Placa brillante pequeña)

Springs (Muelles)

Guitar Amp Spring 1 (Reverb. de guitarra)

Guitar Amp Spring 2

Guitar Amp Spring 3

Guitar Amp Spring 4

Guitar Amp Spring 5

Guitar Amp Spring 6

Studio Spring 1 (Reverberador de muelle de estudio)

Studio Spring 2

Studio Spring 3

Studio Spring 4

Dense Spring 1

Dense Spring 2

Resonant Spring (Muelle resonante)

Capítulo 13: ReVibe 147

Funky Spring 1 (Reverb. de muelle)

Funky Spring 2

Funky Spring 3

Funky Spring 4

Cámaras

Large Chamber 1 (Cámara grande)

Large Chamber 2

Large Chamber 3

Large Chamber 4

Large Chamber 5

Large Chamber 6

Medium Chamber 1 (Cámara mediana)

Medium Chamber 2

Medium Chamber 3

Medium Chamber 4

Medium Chamber 5

Small Chamber 1 (Cámara pequeña)

Small Chamber 2

Small Chamber 3

Small Chamber 4

Ambiente

Large Ambience 1 (Gran ambiente)

Large Ambience 2

Large Ambience 3

Large Ambience 4

Medium Ambience 1 (Ambiente mediano)

Medium Ambience 2

Medium Ambience 3

Medium Ambience 4

Medium Ambience 5

Small Ambience 1 (Pequeño ambiente)

Small Ambience 2

Small Ambience 3

Very Small Ambience (Ambiente muy pequeño)

Filmes y Post

Medium Kitchen (Cocina mediana)

Small Kitchen (Cocina pequeña)

Bathroom (Cuarto de baño) 1

Bathroom 2

Bathroom 3

Bathroom 4

Bathroom 5

Shower Stall

Hallway (Vestíbulo)

Closet

Classroom 1 (Aula)

Classroom 2

Large Concrete Room (Gran sala de hormigón)

Medium Concrete Room (Sala de hormigón mediana)

Locker Room

Muffled Room (Cuarto "apagado")

Very Small Room 1 (Cuarto muy pequeño)

Very Small Room 2

Very Small Room 3

Car (automóvil) 1

Car 2

Car 3

Car 4

Car 5

Phone Booth (Cabina telefónica)

Metal Garbage Can (Cubo de basura metálico)

Drain Pipe

Tin Can

Guía de módulos adicionales Digidesign148

Large Spaces (Grandes espacios)

Parking Garage 1

Parking Garage 2

Parking Garage 3

Warehouse 1 (Almacén)

Warehouse 2

Stairwell 1 (Escaleras)

Stairwell 2

Stairwell 3

Stairwell 4

Stairwell 5

Gymnasium (Gimnasio)

Auditorium

Indoor Arena (Estadio techado)

Stadium 1 (Estadio)

Stadium 2

Túnel

Vintage Digital (Equipo digital antiguo)

Large Hall Digital (Auditorio grande, digital)

Medium Hall Digital (Auditorio mediano, digital)

Large Room Digital (Sala grande, digital)

Medium Room Digital (Ambiente mediano, digital)

Small Room Digital (Cuarto pequeño, digital)

Efectos

Mono Slapback 1 (Eco resonante)

Mono Slapback 2

Mono Slapback 3

Wide Slapback 1

Wide Slapback 2

Wide Slapback 3

Multi Slapback 1 (Eco resonante múltiple)

Multi Slapback 2

Multi Slapback 3

Multi Slapback 4

Spread Slapback 1

Spread Slapback 2

Mono Echo 1 (Eco monoaural)

Mono Echo 2

Mono Echo 3

Wide Echo 1 (Eco amplio)

Wide Echo 2

Multi Echo 1 (Ecos múltiples)

Multi Echo 2

Prism

Prism Reverse

Inverse Long

Inverse Medium

Inverse Short

Stereo Enhance 1 (Estéreo enriquecido)

Stereo Enhance 2

Stereo Enhance 3

Apéndice A: Requisitos DSP para módulos adicionales TDM 149

apéndice a

Requisitos DSP para módulos adicionales TDM

La cantidad de módulos adicionales TDM que pueden utilizarse a la vez depende de la potencia DSP del sistema. El rendimiento de los módulos adicionales no lo limita la capacidad de procesamiento de la CPU, ya que el hardware TDM de las tarjetas Pro Tools proporciona DSP exclusivo para módulos adicionales.

Las tablas de DSP que se presentan en las siguientes páginas muestran el número teórico total de unidades de cada módulo adicional que pueden funcionar con un solo chip DSP en las tarjetas Pro Tools|HD. El uso de DSP depende del tipo de tarjeta.

Chips DSP en Pro Tools|HDUna tarjeta Pro Tools|HD (HD Accel, HD Core y HD Process) tiene un total de nueve chips DSP. El tipo de chips varía según la clase de tarjeta de la serie HD. No todos los módulos adicionales son compatibles con todos los tipos de chips.

Tarjeta HD Accel

Cada tarjeta HD Accel incluye nueve chips DSP. Siete de los chips de las tarjetas HD Accel son DSP Motorola a 220 MHz. Cuatro de esos siete chips constan de 512 K de SRAM externa para poder trabajar con reverberaciones y retrasos prolongados, incluso a frecuencias de muestreo de 88,2 kHz y superiores. Los tres chips restantes proporcionan 160 K de memoria interna, que admite muchos tipos de módulos adicionales y un mayor número que el que se podía usar anteriormente.

Dos chips son los chips DSP originales de Pro Tools|HD. Se utilizan para los mezcladores y los módulos adicionales.

Tarjetas HD Core y HD Process

Cada tarjeta HD Core y HD Process contiene nueve chips DSP para mezcladores y módulos adicionales.

Las tablas muestran el rendimiento máximo teórico cuando no hay otros módulos adicionales o tareas del sistema (como entradas/salidas) compartiendo los recursos DSP disponibles. Por lo general, se usan varios tipos de módulos adicionales a la vez. Los datos que aparecen en las tablas iguientes se ofrecen a modo de guía para estimar la eficiencia relativa de diferentes módulos adicionales en el sistema. No constituyen recuentos de rendimiento garantizados que deban esperarse en sesiones de uso reales.

Guía de módulos adicionales Digidesign150

Uso de módulos adicionales multimono en pistas multicanal superiores a estéreo

Los módulos utilizados con formato multimono o con pistas de más de dos canales requieren una unidad mono por canal del formato de audio multicanal. Por ejemplo, un módulo adicional EQ multimono usado en una pista con formato de pista 5.1 requiere seis unidades mono, puesto que hay seis canales de audio en el formato 5.1.

Requisitos DSPLos módulos adicionales de Digidesign TDM tienen los siguientes requisitos DSP:

Tarjeta HD Accel

Mono y estéreo

Tabla 2. Cantidad máxima de módulos adicionales TDM en tiempo real por chip DSP para una tarjeta HD Accel en distintas frecuencias de muestreo (mono y estéreo)

Frecuencia de muestreo:

44,1/48 kHz 88,2/96 kHz 174,6/192 kHzChips DSP por

tarjeta HD Accel

Plug-In Mono Estéreo Mono Estéreo Mono Estéreo

D-Fi (Lo-Fi) 16 8 8 4 3 n/a 9

D-Fi (Recti-Fi) 28 14 13 6 6 3 9

D-Fi (Sci-Fi) 18 9 7 4 4 n/a 9

DINR (BNR) 1 1 1 1 n/a n/a 9

DINR (eliminación de zumbido)

n/a n/a n/a n/a n/a n/a 9

Maxim 20 10 9 4 4 n/a 9

Bruno/Reso 1 1 1 1 n/a n/a 6

Reverb One 2 2 1 1 1 1 9

Apéndice A: Requisitos DSP para módulos adicionales TDM 151

Multicanal

"Parciales" indica que una sola unidad del módulo adicional comparte más de un chip DSP.

SurroundScope n/a 53 n/a 25 n/a 11 9

Impact 25 19 12 9 5 4 7

ReVibe 2 2 1 1 n/a n/a 4

Tabla 2. Cantidad máxima de módulos adicionales TDM en tiempo real por chip DSP para una tarjeta HD Accel en distintas frecuencias de muestreo (mono y estéreo) (Continuación)

Frecuencia de muestreo:

44,1/48 kHz 88,2/96 kHz 174,6/192 kHzChips DSP por

tarjeta HD Accel

Plug-In Mono Estéreo Mono Estéreo Mono Estéreo

Tabla 3. Cantidad máxima de módulos adicionales TDM en tiempo real por chip DSP para una tarjeta HD Accel de 48 kHz

Plug-In Quad y LCRS 5.1 & 6.0 Chips DSP por tarjeta HD Accel

D-Fi (Lo-Fi) 4 n/a 9

D-Fi (Recti-Fi) 7 n/a 9

D-Fi (Sci-Fi) 4 n/a 9

DINR (BNR) parciales n/a 9

DINR (eliminación de zumbido)

n/a n/a 9

Maxim 2 1 9

Bruno/Reso parciales parciales 6

Reverb One parciales parciales 9

SurroundScope 36 24 9

Impact 14 11 7

ReVibe 2 2 4

Guía de módulos adicionales Digidesign152

HD Core y HD Process

Mono y estéreo

"Parciales" indica que una sola unidad del módulo adicional comparte más de un chip DSP.

Para saber la cantidad máxima de módulos adicionales que pueden usarse con los chips más potentes de HD Accel, consulte “Tarjeta HD Accel" en la página 150.

Tabla 4. Cantidad máxima de módulos adicionales TDM en tiempo real por chip DSP para una tarjeta HD Core o HD Process en distintas frecuencias de muestreo (mono y estéreo)

Frecuencia de muestreo:

44,1/48 kHz 88,2/96 kHz 174,6/192 kHzChips DSP por tarjeta HD Core o HD Process

Plug-In Mono Estéreo Mono Estéreo Mono Estéreo

D-Fi (Lo-Fi) 7 3 3 1 1 n/a 9

D-Fi (Recti-Fi) 12 6 5 2 2 1 9

D-Fi (Sci-Fi) 7 3 3 1 1 n/a 9

DINR (BNR) 1 1 1 1 n/a n/a 9

DINR (eliminación de zumbido)

n/a n/a n/a n/a n/a n/a 9

Maxim 8 4 4 2 1 n/a 9

Bruno/Reso 1 1 1 1 n/a n/a 6

Reverb One 1 1 1 1 1 1 9

SurroundScope n/a 22 n/a 10 n/a 4 9

Apéndice A: Requisitos DSP para módulos adicionales TDM 153

Multicanal

"Parciales" indica que una sola unidad del módulo adicional comparte más de un chip DSP.

Supervisión de uso de DSP

La ventana de utilización del sistema (Windows > Show System Usage) muestra la cantidad de DSP disponible en el sistema y cómo se utiliza en la sesión actual de Pro Tools.

Tabla 5. Cantidad máxima de módulos adicionales TDM en tiempo real por chip DSP para una tarjeta HD Core o HD Process a 48 kHz

Plug-In Quad y LCRS 5.1 & 6.0 Chips DSP por tarjeta HD Core o HD Process

D-Fi (Lo-Fi) 1 n/a 9

D-Fi (Recti-Fi) 3 n/a 9

D-Fi (Sci-Fi) 1 n/a 9

DINR (BNR) parciales parciales 9

DINR (eliminación de zumbido)

n/a n/a 9

Maxim 2 1 9

Bruno/Reso parciales parciales 6

Reverb One parciales parciales 9

SurroundScope 20 15 9

Para más información sobre el uso y asignación de DSP, véase la Guía de referencia de Pro Tools.

Guía de módulos adicionales Digidesign154

Apéndice B: Retrasos de DSP causados por módulos adicionales TDM 155

apéndice b

Retrasos de DSP causados por módulos adicionales TDM

Virtualmente todos los módulos adicionales TDM provocan cierto retraso de la señal.

Si trabaja con pistas mono, o está procesando todos los canales con el mismo módulo adicional, los retrasos no son lo suficientemente largos para tener significación, y no deben preocuparle.

El retraso de señal es significativo solamente si usa un módulo adicional en un canal de una señal estéreo o multicanal, pero no en los otros, dado que eso puede hacer que los canales queden ligeramente fuera de fase.

La siguiente figura muestra los retrasos inherentes a cada tipo de módulo adicional Digidesign TDM.

* BNR y Maxim tienen diferentes retrasos a distintas frecuencias de muestreo: 48 kHz/96 kHz/192 kHz.

**Requiere una tarjeta HD Accel.

Los sistemas TDM Pro Tools ofrecen Delay Compensation automática para compensar los retrasos de procesamiento. Para información detallada, véase la Guía de referencia de Pro Tools.

Tabla 6. Muestras de retrasos de cada módulo adicional TDM con tarjetas HD.

Módulo adicionalMuestras de retrasos con tarjetas Pro Tools|HD

Bruno 3

Lo-Fi 4

Recti-Fi 4

Sci-Fi 4

DINR (BNR) 1538/3074/no admitidas*

DINR (eliminación de zumbido)

n/a

Maxim (TDM y RTAS) 1028/2052/4100*

Reso 3

Impact ** 4

ReVibe** 2

Guía de módulos adicionales Digidesign156

Numéricos100% Wet (control) 99

Aabrir varias ventanas Plug-In 20activación

de conmutadores 133de LFE (botón) 20

ajustar parámetros 132Ajuste de parámetros de ReVibe 132alejar/acercar (botones) 64All (control de armónicos) 90Amortiguación

Damping Amount (control) 90Damping Velocity (control) 90

Amplitudecontroles 85, 91envolvente 86

Analyze (botón) 41Anti-Alias (control) 49Armónico 15, 35armónicos del resonador 89Ataque 124atenuadores principales

inserciones (post-atenuador) 14Attack (control) 86, 101Attenuation (control) 74AudioSuite

AudioSuite Buffer 42menú 35, 36módulos adicionales 2, 42procesamiento 44procesamiento multicanal 40Processing (ficha de Preferences) 41tamaño de búfer 42

Audition (menú emergente) 39Auto Fit (botón) 64

Auto Update (botón) 109, 111Automation Safe (botón) 19automatización

Auto Latch (modo) 27Auto Touch (modo) 27Botón Safe 19crear 27módulo adicional 25usar listas de reproducción 25

Bbarrido 52Bend Range (control) 87, 93biblioteca de configuraciones de módulos

adicionales 27Bit Resolution (control) 76Botón 76

100% Wet Mix 134Auto 19Chorus On/Off 135Compare 19de ayuda (Online Help) 143de destino 19de vínculo 75ER (reflexiones tempranas) 143ER On/Off 136Front 144Rear 144Use in Playlist 37

Botón Bypass 40para módulos adicionales en tiempo real 18

Botón de vínculoPre-delay 136principal 19Rear Level 137

Botonesde activación de vínculo 20Next y Previous Room Type 138

Broadband Noise Reduction 59, 61

índice alfabético

Índice alfabético 157

158

BrunoAyuda online 88controles 83Controles de Pitch 86Controles de Timbre 83Controles de Voice 87funciones 79Threshold (control) 84usar MIDI 81Voice Stack (control) 88

Ccámara anecoica 98, 130Cambio de tono 15, 35Campo sonoro 15, 35carga y descarga de sonido (iconos) 110carpeta de destino para configuración de

módulo 29categoría 15, 35Ceiling (control) 74cerrar varias ventanas Plug-In 21clipping 19cola de reverberación 130, 139

controles 139Coloración (control) 138compensación por retrasos DSP 155compensar retrasos causados por DSP 12compresión 123configuración 41

copiar 30crear configuración de usuario

predeterminada 30crear subcarpetas 30elegir una ubicación para 29guardar 29importar 29pegar 30Settings Preferences (comando) 28

ControlAttack Shape 140de alta frecuencia 142de centro 137mix 54, 75, 85, 111

controlesbipolares 132deslizantes del filtro de cruce

(Reverb One) 105

Guía de módulos adicionales Digidesign

controles de módulo adicionalajustar 22vincular 22

Convert (menú emergente de módulo adicional) 19copiar configuración de módulo 30Copy Settings (comando) 28CPU (indicador) 10CPU y módulos adicionales RTAS 10crear una subcarpeta de configuración 30Create

Continuous File (comando) 38Individual Files (comando) 38

cresta resonante 94Crossfade

control 83, 110frecuencia 84

cruce cero 54

DD2

ajustar parámetros 23de vínculo 76Decay (control) 86Decay Ratio (control) 100defectos de escalonamiento 49Delay

Master (control) 104Delete

Current Settings File (comando) 28Depth (control) 101, 134desplazamiento a la izquierda/derecha

(botones) 64desplazar inserciones 16desvincular controles de módulo adicional 22Detune

Detune Amount (control) 87, 93Detune Velocity (control) 87, 94

Diffusion (control) 102, 140Dinámico 15, 35Diodo de clipping 19Distortion/Saturation (controles) 50Dither (control) 75duplicar inserciones 16Dynamic Audio Signal Modeling 59Dynamics (controles) 100, 111

EEcualización 15, 35edición de parámetros

con un ratón 132con un teclado de ordenador 132pasa al siguiente campo 133

Edit Settings (opción) 41efecto nasal 95efectos

grabar 14Effect Amount (control) 51Effect Frequency (control) 51eje X del histograma 73eje Y del histograma 73emisión estéreo 85Entire Selection (modo) 38entornos acústicos 98, 130entrada clave 82, 84, 91

filtros 24selector de entrada clave 19

escuchar previamente efectos de AudioSuite 39excursión positiva 54expansores hacia abajo para DINR 60External Key 84, 91External On/Off 125

FFactor 124factor de compresión 123favoritos 15, 35firma de ruido 59, 61Fit (botón) 61, 63Follower (control) 94formatos multicanal 119

admitidos 131fraccionamiento de tiempo 79Freak Mod (control) 50Frequency (control) 94, 104Front (control) 136

GGain

Gain Amount (control) 85, 92Gain Velocity (control) 85, 92

ganancia (aumentar) 125

generador de envolvente 86ADSR 86, 92

Glide (control) 86grabar con efectos de módulo adicional 14gráficas de reverberación

editar 99Reverb Color 105Reverb Contour 105Reverb EQ 104

Gráfico espectral 61guardar configuración de módulo 29

Save Plug-In Settings To (comando) 28Save Settings (comando) 28Save Settings As (comando) 28

HHardware 15, 35Harmonics (control) 90HF Color (control) 138High Frequency

Crossover 142Ratio 142Rear Cut (control) 143

High Gain (control) 143High-Shelf EQ (control) 62Histograma 71, 73

IiLok 6imagen de forma de onda de SoundReplacer 108Impact

Medidores 126Import Settings (comando) 28importar configuración de módulo 29indicador de clipping 126

canal 144interno 144Reverb One 106

Input 50Level (control) 73

Input (control) 136Input/Output Meter 126inserciones 13

función de pre-atenuador 14post-atenuador (en atenuadores principales

solamente) 14

Índice alfabético 159

160

post-disco 14pre-atenuador 14

insertar módulos adicionales durante reproducción 16

instalar módulos adicionalesWindows 5

Instrumento 15, 35Interpolación 15, 35

AudioSuite 41profundidad de bits para AudioSuite 42

inversión de fase (botón) 20

KKey Listen (control) 84

LLatch (barra) 81latencia

y búfer de hardware 11Learn (botón) 63Level (control) 101, 103, 135, 139Levels (sección) 136LF Color (control) 139LFO (Low Frequency Oscillator) 51Liberación 125limitación

de batería 72de crestas 71, 72

limitaciones de reducción de ruido 60limitar

baterías 72instrumentos individuales 72mezclas 72

Límite de uso de la CPU 11Línea de contorno 60, 61

editar 67línea de contorno de ruido 59Listen On/Off (tecla) 126Lock Settings File (comando) 28Lo-Fi 47, 48

sesión de demostración 56Low Frequency (control) 142Low Frequency (crossover) 141Low Frequency Ratio 142Low Gain (control) 142Low-Pass Filter (control) 94

Guía de módulos adicionales Digidesign

MMake-Up 125Master Mix (controles) 99Master Tune (control) 87, 93Maxim 71

Ayuda online 71controles 73crestas de señales 72niveles de cresta 71retraso de señal 73Threshold (control) 74, 76

Medidorde fase 121de Lissajou 119de reducción de ganancia 126de timbre 85

Medidoresde entrada/salida 144de nivel de entrada 106de nivel de salida 106entrada 106indicador de clipping 106salida 106

Menúde biblioteca 19de configuración 18emergente Attack Time 140emergente Type 139

métodos abreviadosde teclado 22para entradas desde teclado 22

MIDIBeat Clock 24, 84Clock (control) 84, 91muestreadores MIDI 108y Bruno/Reso 81

Mod Amount/Mod Rate (control) 52Mod Delay II

Sincronización de tempo 25Mod Slewing (control) 52Mod Type (control) 51Modo Learn

First Audio 63Last Audio 63

Modulación 15, 35anular 50

Módulo adicional TimeAdjusterutilizar para compensar retrasos 12

módulos adicionalesautomatización 25autorización 6biblioteca de configuraciones 41como inserciones 13compatibles con MultiShell II 10crear una configuración predeterminada 30desplazar y duplicar 16eliminar 16en tiempo no real 35insertar 15insertar durante reproducción 16insertar sobre la marcha 16Módulo adicional 15mono 14multicanal 15multimono 15Selector de módulo adicional 36

módulos adicionales en tiempo realAudioSuite 2RTAS y TDM 9

mono 123Mono (modo de voz de Reso) 87, 95multicanal 123

NNoise (control) 49Noise Reduction Amount (control) 61Noise Shaping (control) 75

OOdd (control de armónicos) 91OMS 81onda triangular 51Otros 15, 35Output 50, 52, 54Output (control) 74Overwrite Files (comando) 38

Ppágina Web 3parámetros 132Paste Settings (comando) 28Peak

Align (control) 111On All Chans/Tracks (modo) 39On Each Chan/Track (modo) 39

pegar configuración de módulo 30periodo de excursión negativa de forma de

onda 54Playlist (comando) 37polifonía 80Poly (modo de voz de Reso) 88, 95Portamento (control) 86, 93Post-Filter 54Pre-delay 98, 130

opciones predeterminadas 102Pre-Delay (control)

cola de reverberación 140Enlace Pre-delay Link 136reflexiones tempranas 136

Pre-Filter (control) 53Presentación envolvente 120procesamiento

AudioSuite 40de pistas/canales (modo) 39preferencias 41principal 2requisitos de módulos adicionales en tiempo

real 9procesar con AudioSuite en unidades de disco

duro en red 43proceso de cadenas

laterales 19, 23, 82, 124, 127Puntos críticos de banda 104puntos de control 141

QQ (control) 94Quantization 49

Adaptive (control) 49Linear (control) 49

Rrango dinámico

de instrumentos individuales 72de una mezcla 72

Rate (control) 101, 134RC (botón de contorno de reverberación) 106, 144Rear

ER (control) 137reverb (control) 137Shape (control) 140

Índice alfabético 161

162

Recti-Fi 48, 53sesión de demostración 57

Rectification 53Alternate (control) 53Alt-Max (control) 54Negative (control) 53Positive (control) 53

Reducciónde audio 48de ruido 15, 35

referencia de selección 37reflexiones tempranas 98, 130

Early Reflect On 104Early Reflections (control) 102ER (botón de reflexión temprana) 106ER Setting (control) 103opciones predeterminadas 103simular 102

Regionby Region (modo) 38List (comando) 37

regionesbloqueadas y procesamiento con

AudioSuite 43silenciadas y procesamiento con

AudioSuite 43Release (control) 62, 74, 86Reso

Ayuda online 96controles 89Controles de Pitch 93Controles de Timbre 89Controles de Voice 94funciones 80Threshold (control) 91Voice Stack (control) 95

resonador 79, 89Resonance (control Q) 94Resonance Amount (control) 89Resonance Velocity (control) 89Resonator– (control) 51Resonator+ (control) 51Response (control) 62respuesta en pantalla 11Retraso 15, 35

causado por DSP 12de señal 155

Guía de módulos adicionales Digidesign

Retrasoscausados por módulos adicionales 12DSP 155DSP inherentes a módulos adicionales 155

Reverb OneAyuda online 106Chorus (controles) 100HF Cut (control) 104HF Damp (control) 105Threshold (control) 100Time (control) 101

reverberación 15, 35carácter 98descripción 97explicada 130tardía 98

reverberación (conceptos) 130ReVibe 129

Contour Display 143Levels (sección) 136Room Coloration (sección) 138Room Type (sección) 137Sección Chorus 134Sección de coloración y ecualización de la

amortiguación 141Sección Decay Color 141Sección Decay EQ 142Sección Early Reflect 135Sección Early Reflection 135Sección Master Mix 133Sección Reverb 139

Ring Mod (control) 50Room

coloration 130Coloration (sección) 138Type (sección) 137Type Category (menú) 138Type Name (menu) 138Type Number (campo) 138

Root Settings (carpeta) 28especificar 29

RTAS (módulos adicionales) 2mejorar el rendimiento 11

ruidode cinta 59de cuantificación 75de preamplificador 59

SSample Rate (control) 48Sample Size (control) 49Sample+Hold (control) 52Sci-Fi 47, 50

sesión de demostración 55Sección

Chorus 134de coloración y ecualización de la

amortiguación 141Decay Color 141Decay EQ 142Early Reflect 135Early Reflection 135Master Mix 133Reverb 139

secuenciación de ondas 83seguidor de envolvente 52, 94seleccionar pistas para procesamiento con

AudioSuite 43Selector

de canal 20de entrada de cadenas laterales 41de modo de archivo 38de modo de procesamiento 38de pista 18de posición de inserción 19

Selector de módulo adicional 18, 36para módulos adicionales AudioSuite 36

sesión de demostración de D-Fi 55Set As User Default (comando) 28Set Plug-In Default To (comando) 28Set Root Settings Folder (comando) 28simular reflexiones tempranas 102Sincronización de tempo 20, 24síntesis

cruzada 79subarmónica 54

Size (control) 102, 140Slow Down (control) 55Smoothing (control) 62SoundReplacer

Ayuda online 112controles 108funciones 107

Speed Up (control) 54Spread (control) 85, 102, 104, 135, 141

Stereo Width (control) 99, 134subcarpetas (crear para configuraciones) 30Super Fit (botón) 64superposición de voces 93SurroundScope

funciones 119pantallas 120usar 119

Sustain Level (control) 86sustituir audio con SoundReplacer 107Switch (control) 84

Ttamaño de búfer para procesamiento con

AudioSuite 42Tamaño del búfer de hardware

y latencia 11Tarjeta de licencia 6tarjetas serie HD

retrasos DSP 155tasas de muestreo admitidas 131TC/E Plug-In (opción) 42TDM (módulos adicionales) 1, 9, 129

desplazar y duplicar 16insertar en pistas 15quitar de pistas 16requisitos DSP 149

teclado en pantalla 81, 83, 89tempo

Sincronización de tempo 24Threshold 124Time (control) 139Time (herramienta de recorte) 42tipo 139Toggle (control de armónicos) 91Trigger

envolvente 108marcadores 108

Trigger+Hold (control) 52

Uumbral de activación 109Undo (botón para DINR) 65Update (botón) 109, 111utilización del sistema (ventana) 153

RTAS 10

Índice alfabético 163

164

VVari-Fi 48, 54Ventana de módulo adicional

abrir varias ventanas 20cerrar varias ventanas 21

vincular controles de módulo adicional 22Visualización de contorno 143Voice Mode (control) 87

WWet/Dry (control) 99, 133

ZZoom 109, 110

Guía de módulos adicionales Digidesign