guía de los festivales musicales del maresme Guide to ... · La difusión cultural de las...

52
guía de los festivales musicales del maresme Guide to Music Festivals in Maresme Guide des festivals de musique du Maresme CAT ENG CAST FRA

Transcript of guía de los festivales musicales del maresme Guide to ... · La difusión cultural de las...

guía de los festivales musicales del maresmeGuide to Music Festivals in Maresme

Guide des festivals de musique du Maresme

CAT

ENG

CAST

FRA

El Maresme sona molt bé

El Maresme suena muy bien

Maresme sounds great

Le Maresme sonne très bien

4

guia dels festivals musicals del maresme 2017

Després de l’experiència de l’any passat i un cop constatat el seu èxit, en què, per primera vegada, vàrem aconseguir agrupar en un sol llibret la totalitat dels Festivals musicals consolidats de la nostra comarca; enguany tornem a promocionar la mencionada guia, perquè esdevingui referència per a tots aquells que volen gaudir d’una vetllada musical, independentment del gènere, a la nostra comarca. Amb la finalitat de què els visitants, i també els nostres ciutadans, siguin coneixedors del gran actiu artístic i cultural que té el Maresme. La difusió cultural de les activitats que realitzen els nostres municipis és i serà una de les principals prioritats per a la promoció del nostre destí turístic, que pretén destacar la singularitat de la nostra oferta, en aquest cas la musical, per completar-la tot gaudint de les emocions que generen el gran ventall de recursos turístics de que disposem, i acompanyar-la amb la nostra excel·lent gastronomia.Aquest any 2017 us fem arribar una nova edició, que millora la classificació dels esdeveniments a fi que sigui més senzilla la localització del producte desitjat per a cadascú. Hi trobareu un llistat de referència per localitzacions, un per calendari i un altre per tipologia de festival.

Joaquim Arnó i PorrasPresident del Consorci de Promoció Turística Costa del Maresme

guide to music festivals in maresme 2017

After the experience of last year and having verified its success, in which for the first time we were able to group together in one booklet all the consolidated music festivals in our region; this year we are once again promoting the aforementioned guide, so that it may become the reference for all those who wish to enjoy an evening of music, regardless of genre, in our region. Our aim is for visitors, as well as local citizens, to be made aware of the vast artistic and cultural assets of Maresme.Cultural dissemination of the activities carried out by our municipalities is and will be one of the main priorities for the promotion of our tourist destination, which aims to highlight the uniqueness of our offer, in this case musical, and complete it by enjoying the emotions generated by the wide range of tourist resources we have, and accompanying it with our excellent cuisine.This year 2017 we are pleased to offer you a new edition, which improves the classification of events so that it is easier for everyone to locate the desired product. You will find a reference list by location, another by calendar and a third by type of festival.

Joaquim Arnó i PorrasPresident of the Consortium for Tourism Promotion Costa del Maresme

CAT

ENG

5

guía de los festivales musicales del maresme 2017

Después de la experiencia del año pasado y constatado su éxito, en que, por primera vez, conseguimos agrupar en un solo catálogo la totalidad de los Festivales musicales consolidados de nuestra comarca; este año volvemos a promocionar la mencionada guía, para que se convierta en referencia para aquellos que quieran disfrutar de una velada musical, independientemente del género, en nuestra comarca. Con la finalidad de que los visitantes, y también nuestros ciudadanos, sean conocedores del gran activo artístico y cultural que tiene el Maresme. La difusión cultural de las actividades que realizan nuestros municipios es y será una de las principales prioridades para la promoción de nuestro destino turístico, que pretende destacar la singularidad de nuestra oferta, en este caso la musical, para completarla disfrutando de las emociones que generan el gran abanico de recursos turísticos del que disponemos, y acompañarla con nuestra excelente gastronomía.Este año 2017 os hacemos llegar una nueva edición, que mejora la clasificación de los eventos con el fin de que sea más sencilla la localización del producto deseado pera cada persona. Encontraréis un listado de referencia por localizaciones, uno por calendario y otro por tipología de festival.

Joaquim Arnó i PorrasPresidente del Consorci de Promoció Turística Costa del Maresme

guide des festivals musicaux dans le maresme 2017

Après l’expérience positive de l’an dernier, où pour la première fois nous sommes parvenus à regrouper en un seul ouvrage l’ensemble des Festivals Musicaux reconnus de notre région, nous avons décidé cette année de promouvoir ce guide de nouveau, afin qu’il devienne une référence pour tous ceux qui souhaitent passer une soirée musicale dans notre région, quel que soit le style qu’ils affectionnent. L’objectif étant que les visiteurs et les résidents découvrent le grand potentiel artistique et culturel que possède le Maresme. La diffusion culturelle des activités qui se tiennent dans nos communes sera l’une des principales priorités en matière de promotion de notre destination touristique. Il s’agit en fait de souligner la singularité de notre offre, notamment musicale mais pas seulement ; beaucoup d’émotions attendent en effet les participants car les ressources touristiques dont nous disposons sont nombreuses, sans compter notre excellente gastronomie !Cette année nous vous faisons parvenir la nouvelle édition 2017, avec un classement plus clair des évènements afin que les lecteurs puissent localiser plus facilement les produits qu’ils recherchent. Les références sont répertoriées à la fois par lieu, par date et par type de festival.

Joaquim Arnó i PorrasPrésident du Consortium de promotion touristique Costa del Maresme

CAST

FRA

6

5a Temporada de Música Clàssica a l’Espai l’AmistatPremià de MarDel 3 de febrer al 5 de maig

3r SingularsPalafolls25 de març, 8 d’abril, 6 de maig i 13 de maig

4t Festival “Som Àfrica”Canet de Mar6 maig

3r Festival de Música del Masnou organitzat per Cor ScandicusEl Masnou6 i 12 de maig

40è Festival de Música del MaresmePremià de Dalt20 de maig (presentació), 3 de juny, 29 de juliol i 30 de setembre

18è Tiana Antica. Festival de Música AntigaTiana20, 21, 27 i 28 de maig

42è Festival de jazz “Sant Pol Jazz Galet Club”Sant Pol de MarJuny

10è 4D JazzPalafolls2, 9, 16, 23 i 30 de juny

15è Festival Re-percussió per l’OdèonCanet de Mar3 i 4 de juny

19th Screamin’ FestivalCalellaDel 5 a l’11 de juny

MUSICAB festival, 29è Festival de Música de CabrilsCabrils16 de juny; 8, 15 i 22 de juliol

Festival NEC’17 (Nits d’Estiu a Calella)CalellaTots els divendres de juliol i agost, i 1 de setembre

6è RemorTeiàJuliol

22è Cicle de concerts d’estiuSant Pol de MarJuliol

13è Festival d’estiu AlellaAlella30 de juny, 2, 7, 8, 14 i 15 de juliol

4t Canet RockCanet de Mar1 de juliol

26è Cicle de Concerts Rosa SabaterVilassar de Mar1, 8 i 16 de juliol

25è PsychobillyPineda de MarDel 4 al 11 de juliol

15è Festival d’estiu de cobles i compositorsTianaTots els dimecres de juliol a les 21.30 h

12è Festival Poesia i +Caldes d’Estrac, Mataró, Canet de Mar, Sant Andreu de Llavaneres, Dosrius…Del 6 al 16 de juliol

1

4

7

10

p. 10

p. 13

p. 17

p. 20

Calendari dels Festivals | Calendario de los FestivalesCalendar of Festivals | Calendrier des Festivals

2

5

8

3

6

9

p. 11

p. 15

p. 18

p. 12

p. 16

p. 19

11

12

13

14

17

20

15

18

16

19

p. 21

p. 22

p. 23

p. 24

p. 27

p. 30

p. 25

p. 28

p. 26

p. 29

7

10è Nits de Música al Jardí Lola AngladaTianaEls dijous 6, 13, 20 i 27 de juliol

22è Jazz en la nit Premià de Dalt7, 14, 21 i 28 de juliol

2n Sant Pol cowboy boots festivalSant Pol de Mar15 i 16 de juliol

7è Músics en residènciaAlella19, 20 i 22 de juliol

7è Arts d’Estiu Costa BarcelonaPineda de MarNits de divendres dels mesos de juliol i agost

Castell Jalpí - 19è Festival de Música Clàssica Santa FlorentinaArenys de MuntJuliol i agost

6è Festival Internacional d’Orgue Mataró - Barcelona Jaume IsernMataróDel 8 al 18 de juliol

26è Festival de Jazz d’Arenys de MarArenys de MarEls divendres del 21 de juliol al 18 d’agost

27è Estiu Jazz i Altres Músiques TianaTots els divendres d’agost

10è Festival Música a la grutaArenys de MarTots els dissabtes d’agost

13è Cicle de Música Mediterrània Castell JalpíArenys de Munt6 d’agost

15è Festival d’havaneresSant Pol de Mar19 i 20 d’agost

6è Tast de JazzMataró25, 26 i 27 d’agost

19è Curs d’Orgue del MaresmeCabrera de Mar4 i 9 de setembre

8è Festival Internacional de Grups Corals i Folklòrics Pineda de MarDel 23 al 30 de setembre

3a Temporada de clàssica 2017 - 2018Vilassar de DaltD’octubre de 2017 a l’abril de 2018

5è Calella RockfestCalella13 i 14 d’octubre

6è Festival Internacional de Cant Coral “Canta al mar”CalellaDel 26 al 29 d’octubre

35a Setmana de Música Antiga MataróNovembre

27è Cicle de Concerts d’Orgue de Cabrera de MarCabrera de Mar18, 25 de novembre i 2, 9, 23 i 24 de desembre

21

24

27

30

22

25

28

23

26

29

p. 31

p. 34

p. 37

p. 40

p. 32

p. 35

p. 38

p. 33

p. 36

p. 39

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

p. 41

p. 42

p. 43

p. 44

p. 45

p. 46

p. 47

p. 48

p. 49

p. 50

8

2

26

345

15

18

10

7

3

20

6

28

17

36

1

4

13

11

20

20

20

8

31

4022

24

25

12

14

9

27

19

30

35

37

23

16

33

21

38

32

20

39

29

Tordera

PalafollsBlanes

Malgrat de MarSanta Susanna

Pineda de Mar

Sant Pol de MarCanet de Mar

Arenys de Mar

Vilassar de Mar

Vilassar de Dalt

Premià de MarEl Masnou

Granollers

Sant Celoni

MontgatBadalona

Barcelona

TeiàPremià de Dalt

Caldes d’Estrac

Cabrera de Mar

Sant Cebrià de Vallalta

Sant Isclede Vallalta

Sant Vicençde Montalt

Sant Andreu de Llavaneres

Arenys de Munt

Argentona

MataróCabrils

AlellaTiana

Òrrius

Dosrius Calella

Localitzacions | LocalizacionesLocations | Endroits

9

Tipus de música | Tipos de músicaTypes of music | Types de musique

3a Temporada de clàssica 2017 - 2018 (Vilassar de Dalt) (36)35a Setmana de Música Antiga (Mataró) (39)27è Cicle de Concerts d’Orgue de Cabrera de Mar (40)MÚSICA ANTIGA / MÚSICA ANTIGUA / EARLY MUSIC / MUSIQUE ANCIENNE18è Tiana Antica. Festival de Música Antiga (Tiana) (6)ROCK4t Canet Rock (Canet de Mar) (16)5è Calella Rockfest 2017 (Calella) (37)MULTIDISCIPLINAR / MULTIDISCIPLINARIO / MULTIDISCIPLINARY / MULTIDISCIPLINAIRE12è Festival Poesia i + (Caldes d’Estrac) (20)7è Arts d’Estiu Costa Barcelona (Pineda de Mar) (25)CANT CORAL / CANTO CORAL / CHORAL SINGING / CHANT CHORAL8è Festival Internacional de Grups Corals i Folklòrics (Pineda de Mar) (35)6è Festival Internacional de cant coral “Canta al mar” (Calella) (38)COUNTRY2n Sant Pol cowboy boots festival (Sant Pol de Mar) (23)CAMBRA / CÁMARA / CHAMBER / CHAMBRE7è Músics en residencia (Alella) (24)COBLA / COPLA / FANFARE15è Festival d’estiu de cobles i compositors (Tiana) (19)PERCUSSIÓ / PERCUSIÓN / PERCUSSION2n Festival “Som Àfrica” (Canet de Mar) (3)15è Festival Re-percussió per l’Odèon (Canet de Mar) (9)HAVANERES / HABANERAS15è Festival d’havaneres (Sant Pol de Mar) (32)

JAZZ42è Festival de jazz “Sant Pol Jazz Galet Club” (Sant Pol de Mar) (7)10è 4D Jazz (Palafolls) (8)22è Jazz en la nit (Premià de Dalt) (22)26è Festival de Jazz d’Arenys de Mar (28)27è Estiu Jazz i Altres Músiques (Tiana) (29)6è Tast de Jazz (Mataró) (33)DIVERSA / DIVERSE / VARIÉE3r Singulars (Palafolls) (2)19th Screamin’ Festival (Calella) (10)MUSICAB festival, 29è Festival de Música de Cabrils (11)Festival NEC’17 (Nits d’Estiu a Calella) (12)6è Remor (Teià) (13)13è Festival d’estiu Alella (15)25è Psychobilly (Pineda de Mar) (18)10è Nits de Música al Jardí Lola Anglada (Tiana) (21)13è Cicle de Música Mediterrània Castell Jalpí (Arenys de Munt) (31)CLÀSSICA / CLÁSICA / CLASSICAL / CLASSIQUE5a Temporada de Música Clàssica a l’Espai l’Amistat (Premià de Mar) (1)3r Festival de Música del Masnou organitzat per Cor Scandicus (El Masnou) (4)40è Festival de Música del Maresme (Premià de Dalt) (5)22è Cicle de concerts d’estiu (Sant Pol de Mar) (14)26è Cicle de Concerts Rosa Sabater (Vilassar de Mar) (17)Castell Jalpí - 19è Festival de Música Clàssica Santa Florentina (Arenys de Munt) (26)6è Festival Internacional d’Orgue Mataró - Barcelona Jaume Isern (Mataró) (27)10è Festival Música a la gruta (Arenys de Mar) (30)19è Curs d’Orgue del Maresme (Cabrera de Mar) (34)

10

5a Temporada de Música Clàssica a l’Espai l’AmistatPremià de Mar

CAT

5a Temporada de Música Clàssica a l’Espai l’Amistat Població: Premià de MarDates: Del 3 de febrer al 5 de maigLloc i adreça: Espai l’Amistat (carrer Sant Antoni, 60)Tipus música: clàssicaProgramació: www.espailamistat.cat - http://coralamistat.entitats.premia.catCompra d’entrades: A la taquilla de l’Espai l’Amistat (carrer Sant Antoni, 60) el dilluns i dijous de 18 h a 21 h / web www.espailamistat.cat

ENG

5th Season of Classical Music at Espai l’AmistatTown: Premià de MarDates: From February 3 to May 5Venue and address: Espai l’Amistat (Carrer Sant Antoni, 60)Type of music: classicalProgram: www.espailamistat.cat - http://coralamistat.entitats.premia.catTicket sales: At the box office of the Espai l’Amistat (Carrer Sant Antoni, 60) Mondays and Thursdays from 6 to 9 p.m. / web www.espailamistat.cat

CAST

5ª Temporada de Música Clásica en “Espai l’Amistat” Población: Premià de MarFechas: Del 3 de febrero al 5 de mayoLugar y dirección: Espai l’Amistat (calle Sant Antoni, 60)Tipo de música: clásicaProgramación: www.espailamistat.cat - http://coralamistat.entitats.premia.catCompra de entradas: En taquilla de “l’Espai l’Amistat” (calle Sant Antoni, 60) el lunes y jueves de 18 h a 21 h / web www.espailamistat.cat

FRA

5e Saison de musique classique à l’Espai AmistatVille : Premià de MarDates : Du 3 février au 5 maiLieu et adresse : Espai l’Amistat (rue Sant Antoni, 60)Type de musique : classiqueProgrammation : www.espailamistat.cat - http://coralamistat.entitats.premia.catBilletterie : au guichet de l’Espai l’Amistat (rue Sant Antoni, 60) le lundi et jeudi de 18 h à 21 h / web www.espailamistat.cat

1

11

3r Singulars Palafolls2

CAT

3r Singulars Població: PalafollsDates: 25 de març, 8 d’abril, 6 de maig i 13 de maig Lloc i adreça: Casal de l’Avi de Palafolls (Plaça Joaquim Ruyra, s/n)Tipus música: diversaProgramació: www.palafolls.catCompra d’entrades: A l’edifici de Música i Dansa de Palafolls (Edifici MiD), a les tardes de dilluns a divendres de 16 h a 21 h.

ENG

3rd SingularsTown: PalafollsDates: March 25; April 8; May 6 & 13 Venue and address: Casal de l’Avi de Palafolls (Plaça Joaquim Ruyra, s/n)Type of music: diverseProgram: www.palafolls.catTicket sales: In the music and dance building of (Edifici MiD), Monday to Friday afternoons from 4 to 9 p.m.

CAST

3r Singulars Población: PalafollsFechas: 25 de marzo, 8 de abril, 6 de mayo y 13 de mayo Lugar y dirección: Casal de l’Avi de Palafolls (Plaza Joaquim Ruyra, s/n)Tipo de música: diversaProgramación: www.palafolls.catCompra de entradas: En el edificio de Música y Danza de Palafolls (Edificio MiD), por las tardes de lunes a viernes de 16 h a 21 h.

FRA

3e Singulars Ville : PalafollsDates : 25 mars, 8 avril, 6 mai et 13 mai Lieu et adresse : Casal de l’Avi de Palafolls (Place Joaquim Ruyra)Type de musique : variéeProgrammation : www.palafolls.catBilletterie : bâtiment de Musique et danse de Palafolls (Bâtiment MiD), de 16 h à 21 h du lundi au vendredi.

12

4t Festival “Som Àfrica”Canet de Mar

CAT

4t Festival “Som Àfrica”Població: Canet de MarDates: 6 maig Lloc i adreça: Plaça UniversitatTipus de música: percussió africanaProgramació: [email protected] d’entrades: gratuït

ENG

4th Festival “Som Àfrica”Town: Canet de MarDates: May 6 Venue and address: Plaça UniversitatType of music: African percussionProgram: [email protected] sales: free of charge

CAST

4º Festival “Som Àfrica”Población: Canet de MarFechas: 6 de mayo Lugar y dirección: Plaça UniversitatTipo de música: percusión africanaProgramación: [email protected] de entradas: gratuito

FRA

4e Festival « Som Àfrica » (Nous sommes l’Afrique)Ville : Canet de MarDates : 6 mai Lieu et adresse : Plaça UniversitatType de musique : percussion africaineProgrammation : [email protected] : gratuit

3

13

3r Festival de Música del Masnou organitzat per Cor Scandicus El Masnou

CAT

3r Festival de Música del Masnou organitzat per Cor ScandicusPoblació: El MasnouDates: 6 i 12 de maigLloc i adreça: 6 de maig - Església de Sant Pere (pl. de l’Església, 5)12 de maig - Sala Joan Comellas, Edifici Centre (C/ de Josep Pujadas Truch, 1A)Tipus música: clàssicaProgramació: https://corscandicus.org/festival/ - www.facebook.com/CorScandicus/Compra d’entrades: El mateix dia dels espectacles a l’espai corresponentEnguany la celebració de la tercera dedició del Festival de Música del Masnou s’emmarca en la celebració del 150è aniversari del naixement de Lluís Millet i Pagès (el Masnou 1867 - Barcelona 1941), fundador de l’Orfeó Català, juntament amb Amadeu Vives. El programa ofereix concerts de corals, inclosa l’actuació de l’Orfeó Català, recitals, cantades, conferències, etc. Consulteu la programació: www.elmasnou.cat/ARXIUS/CULTURA/CULTURA2017/ANY_MILLET_fullet_A6.pdf

CAST

3r Festival de Música del Masnou organizado por Cor ScandicusPoblación: El MasnouFechas: 6 y 12 de mayoLugar y dirección: 6 de mayo - Iglesia de Sant Pere (pl. de l’Església, 5)12 de mayo - Sala Joan Comellas, Edificio Centro (C/ de Josep Pujadas Truch, 1A)Tipo de música: clásicaProgramación: https://corscandicus.org/festival/ - www.facebook.com/CorScandicus/Compra de entradas: El mismo día de los espectáculos en el espacio correspondiente.Este año la celebración de la tercera edición del Festival de Música del Masnou se enmarca en la celebración del 150o aniversario del nacimiento de Lluís Millet y Pagès (el Masnou 1867 - Barcelona 1941), fundador del Orfeón Catalán, junto con Amadeu Vives. El programa ofrece conciertos de corales, incluida la actuación del Orfeón Catalán, recitales, cantadas, conferencias, etc. Consulten la programación: www.elmasnou.cat/ARXIUS/CULTURA/CULTURA2017/ANY_MILLET_fullet_A6.pdf

4

14

3r Festival de Música del Masnou organitzat per Cor Scandicus El Masnou

ENG

3rd Music Festival of El Masnou organized by Cor ScandicusTown: El MasnouDates: May 6 & 12Venue and address: May 6 - Església de Sant Pere (Pl. de l’Església, 5)May 12 - Sala Joan Comellas, Edifici Centre (C/ de Josep Pujadas Truch, 1A)Type of music: classicalProgram: https://corscandicus.org/festival/-www.facebook.com/CorScandicus/Ticket sales: Day of the show at the corresponding venueThis year the celebration of the third edition of the Music Festival of El Masnou is part of the commemoration of the 150th anniversary of the birth of Lluís Millet i Pagès (El Masnou 1867 - Barcelona 1941), founder of the Orfeó Català, along with Amadeu Vives. The program offers choral concerts, including a performance by the Orfeó Català, recitals, singing, conferences, etc. Consult the program at: www.elmasnou.cat/ARXIUS/CULTURA/CULTURA2017/ANY_MILLET_fullet_A6.pdf

FRA

3e Festival de musique d’El Masnou, organisé par Cor ScandicusVille : El MasnouDates : 6 et 12 maiLieu et adresse : 6 mai - Église de Sant Pere (pl. de l’église, 5)12 mai - Salle Joan Comellas, Bâtiment Centre (C/ de Josep Pujadas Truch, 1A)Type de musique : classiqueProgrammation : https://corscandicus.org/festival/ - www.facebook.com/CorScandicus/Billetterie : le jour même du concert, au lieu indiqué.Cette année, la troisième édition du Festival de musique d’El Masnou rend hommage à Lluís Millet i Pagès (el Masnou 1867 - Barcelone 1941), 150 ans après sa naissance. Il fut le cofondateur de l’Orfeó Català (Chorale catalane), avec Amadeu Vives. Le programme comprend des concerts de chorales, avec la participation de l’Orfeó Català, des récitals, des chants, des conférences, etc. Consultez le programme ici : www.elmasnou.cat/ARXIUS/CULTURA/CULTURA2017/ANY_MILLET_fullet_A6.pdf

4

15

40è Festival de Música del MaresmePremià de Dalt

CAT

40è Festival de Música del MaresmePoblació: Premià de DaltDates: 20 de maig (presentació), 3 de juny, 29 de juliol i 30 de setembreLlocs: 20 de maig - Can Casadellà (c/ de la Cisa, 53) / 3 de juny - Can Mus (Torrent de Can Mus) / 29 de juliol - Jardins de can Claramunt (Riera de Sant Pere, 147) / 30 de setembre - Societat Cultural Sant Jaume (La Riera, 147) Tipus música: clàssica i músiques del mónProgramació: www.premiadedalt.cat / www.festivalmusicamaresme.cat Compra d’entrades: A taquilla 1 h i mitja abans del concert i anticipades awww.atrapalo.comENG

40th Maresme Music FestivalTown: Premià de DaltDates: May 20 (presentation); June 3; July 29; September 30Venues: May 20 - Can Casadellà (c/ de la Cisa, 53) / June 3 - Can Mus (Torrent de Can Mus) / July 29 - Jardins de can Claramunt (Riera de Sant Pere, 147) / September 30 - Societat Cultural Sant Jaume (La Riera, 147)Type of music: classical and world musicProgram: www.premiadedalt.cat / www.festivalmusicamaresme.catTicket sales: At the box office one and a half hours before the concert and in advance at www.atrapalo.com

CAST

40º Festival de Música del MaresmePoblación: Premià de DaltFechas: 20 de mayo (presentación), 3 de junio, 29 de julio y 30 de septiembreLugares: 20 de mayo - Can Casadellà (c/ de la Cisa, 53) / 3 de junio - Can Mus (Torrent de Can Mus) / 29 de julio - Jardins de can Claramunt (Riera de Sant Pere, 147) / 30 de septiembre - Societat Cultural Sant Jaume (La Riera, 147)Tipo de música: clásica y músicas del mundoProgramación: www.premiadedalt.cat / www.festivalmusicamaresme.cat Compra de entradas: En taquilla 1 h y media antes del concierto y anticipadas en www.atrapalo.comFRA

40e festival de musique d’El MaresmeVille : Premià de DaltDates : 20 mai (présentation), 3 juin, 29 juillet et 30 septembreLieux : 20 mai - Can Casadellà (c/ de la Cisa, 53) / 3 juin - Can Mus (Torrent de Can Mus) / 29 juillet - Jardins de can Claramunt (Riera de Sant Pere, 147) / 30 septembre - Societat Cultural Sant Jaume (La Riera, 147)Type de musique : classique et musiques du mondeProgrammation : www.premiadedalt.cat / www.festivalmusicamaresme.cat Billetterie : sur place 1 h 30 avant le concert et réservations sur www.atrapalo.com

5

16

18è Tiana Antica. Festival de Música AntigaTiana

CAT

18è Tiana Antica. Festival de Música AntigaPoblació: TianaDates: 20, 21, 27 i 28 de maig Lloc i adreça: 20 de maig - Can Parxet / 21 de maig - Ermita de l’Alegria / 26 de maig - Sala Albéniz / 27 de maig - Ermita de l’Alegria / 28 de maig - Ermita de l’Alegria Tipus música: música antigaProgramació: www.visigodia.catCompra d’entrades: a taquilla el mateix dia i a www.ticketea.com

ENG

18th Tiana Antica. Early Music FestivalTown: TianaDates: May 20, 21, 27 & 28 Venue and address: May 20 - Can Parxet / May 21 - Ermita de l’Alegria / May 26 - Sala Albéniz / May 27 - Ermita de l’Alegria / May 28 - Ermita de l’AlegriaType of music: early musicProgram: www.visigodia.catTicket sales: at the box office on the day of the concert and at www.ticketea.com

CAST

18ª Tiana Antica. Festival de Música AntiguaPoblación: TianaFechas: 20, 21, 27 y 28 de mayo Lugar i dirección: 20 de mayo - Can Parxet / 21 de mayo - Ermita de l’Alegria / 26 de mayo - Sala Albéniz / 27 de mayo - Ermita de l’Alegria / 28 de mayo - Ermita de l’AlegriaTipo de música: música antiguaProgramación: www.visigodia.catCompra de entradas: en taquilla el mismo día y en www.ticketea.com

FRA

18e Tiana Antica. Festival de musique ancienneVille : TianaDates : les 20, 21, 27 et 28 mai Lieu et adresse : 20 mai - Can Parxet / 21 mai - chapelle de l’Alegria / 26 mai - Sala Albéniz / 27 mai - chapelle de l’Alegria / 28 mai - chapelle de l’AlegriaType de musique : musique ancienneProgrammation : www.visigodia.catBilletterie : au guichet le jour même et sur www.ticketea.com

6

17

42è Festival de jazz “Sant Pol Jazz Galet Club”Sant Pol de Mar

CAT

42è Festival de jazz “Sant Pol Jazz Galet Club”Població: Sant Pol de MarDates: mes de juny (dates a determinar)Lloc i adreça: diferents indrets de Sant PolTipus música: jazzProgramació: www.penyaxindries.cat Compra d’entrades: www.penyaxindries.cat

ENG

42nd Jazz Festival “Sant Pol Jazz Galet Club”Town: Sant Pol de MarDates: month of June (dates to be determined)Venue and address: different places in Sant PolType of music: jazzProgram: www.penyaxindries.catTicket sales: www.penyaxindries.cat

CAST

42º Festival de jazz “Sant Pol Jazz Galet Club”Población: Sant Pol de MarFechas: mes de junio (fechas por determinar)Lugar i dirección: diferentes lugares de Sant PolTipo de música: jazzProgramación: www.penyaxindries.cat Compra de entradas: www.penyaxindries.cat

FRA

42e festival de jazz « Sant Pol Jazz Galet Club »Ville : Sant Pol de MarDates : mois de juin (dates à déterminer)Lieu et adresse : dans différents endroits de Sant PolType de musique : jazzProgrammation : www.penyaxindries.cat Billetterie : www.penyaxindries.cat

7

18

10è 4D JazzPalafolls

CAT

10è 4D Jazz Població: PalafollsDates: 2, 9, 16, 23 i 30 de juny Lloc i adreça: Per definirTipus música: jazzProgramació: www.palafolls.catCompra d’entrades: A l’edifici de Música i Dansa de Palafolls (Edifici MiD), a les tardes de dilluns a divendres de 16 h a 21 h.

ENG

10th 4D JazzTown: PalafollsDates: June 2, 9, 16, 23 & 30 Venue and address: to be determinedType of music: jazzProgram: www.palafolls.catTicket sales: In the music and dance building of (Edifici MiD), Monday to Friday afternoons from 4 to 9 p.m.

CAST

10º 4D Jazz Población: PalafollsFechas: 2, 9, 16, 23 y 30 de junio Lugar i dirección: Por definirTipo de música: jazzProgramación: www.palafolls.catCompra de entradas: En el edificio de Música y Danza de Palafolls (Edificio MiD), por las tardes de lunes a viernes de 16 h a 21 h.

FRA

10è 4D Jazz Ville : PalafollsDates : 2, 9, 16, 23 et 30 juin Lieu et adresse : à définirType de musique : jazzProgrammation : www.palafolls.catBilletterie : bâtiment de Musique et danse de Palafolls (Bâtiment MiD), de 16 h à 21 h du lundi au vendredi.

8

19

15è Festival Re-percussió per l’OdèonCanet de Mar

CAT

15è Festival Re-percussió per l’Odèon Població: Canet de MarDates: 3 i 4 de juny Lloc i adreça: Plaça Colomer i altresTipus de música: percussió/instrumentalProgramació: www.odeoncanet.org Compra d’entrades: habitualment gratuït

ENG

15th Festival Re-percussió per l’OdèonTown: Canet de MarDates: June 3 & 4 Venue and address: Plaça Colomer and othersType of music: percussionProgram: www.odeoncanet.orgTicket sales: usually free of charge

CAST

15º Festival Re-percusión por el Odèon Población: Canet de MarFechas: 3 y 4 de junio Lugar y dirección: Plaza Colomer y otrosTipo de música: percusión/instrumentalProgramación: www.odeoncanet.org Compra de entradas: habitualmente gratis

FRA

15e Festival Re-percussió per l’Odèon Ville : Canet de MarDates : les 3 et 4 juin Lieu et adresse : Place Colomer et autresType de musique : percussionProgrammation : www.odeoncanet.org Billetterie : gratuit sauf exceptions

9

20

19th Screamin’ FestivalCalella

CAT

19th Screamin’ FestivalPoblació: CalellaDates: del 5 a l’11 de junyLloc i adreça: Fàbrica Llobet-Guri (carrer Llobet i Guri s/n)Tipus música: rock’n roll, rockabilly, rhytm & blues, Doo Wop, etc.Programació: www.screaminfestival.comCompra d’entrades: www.screaminfestival.com

ENG

19th Screamin’ FestivalTown: CalellaDates: June 5 - 11 Venue and address: Llobet-Guri Factory (Carrer Llobet i Guri s/n)Type of music: rock ‘n’ roll, rockabilly, rhythm & blues, doo-wop, etc.Program: www.screaminfestival.comTicket sales: www.screaminfestival.com

CAST

19º Screamin’ FestivalPoblación: CalellaFechas: del 5 al 11 de junioLugar y dirección: Fábrica Llobet-Guri (calle Llobet i Guri s/n)Tipo de música: rock’n roll, rockabilly, rhytm & blues, Doo Wop, etc.Programación: www.screaminfestival.comCompra de entradas: www.screaminfestival.com

FRA

19e Screamin’ FestivalVille : CalellaDates : Du 5 au 11 juinLieu et adresse : Usine Llobet-Guri (rue Llobet i Guri)Type de musique : Rock’n roll, rockabilly, rhythm & blues, DOO Wop, etc.Programmation : www.screaminfestival.comBilletterie : www.screaminfestival.com

10

21

11 MUSICAB festival, 29è Festival de Música de CabrilsCabrils

CAT

MUSICAB festival, 29è Festival de Música de CabrilsDates: 16 de juny; 8, 15 i 22 de juliolLloc i adreça: Concert de presentació (16 de juny), a la Plaça de l’Església / Concerts del Festival (8, 15 i 22 de juliol), a Can Barba (Av. Zona esportiva, s/n)Tipus música: diversaProgramació: www.musicab.cat Compra d’entrades: www.musicab.cat Anticipades: Centre Cívic La Fàbrica (C/ Domènec Carles, 21 - Cabrils)

ENG

MUSICAB festival, 29th Music Festival of CabrilsDates: June 16; July 8, 15 & 22Venue and address: Inaugural concert (June 16), in Plaça de l’Església / Festival concerts (July 8, 15 & 22), at Can Barba (Av. Zona Esportiva, s/n)Type of music: diverseProgram: www.musicab.catTicket sales: www.musicab.catAdvance: Centre Cívic La Fàbrica (C/ Domènec Carles, 21 - Cabrils)

FRA

MUSICAB festival, 29e festival de musique de CabrilsDates : 16 juin ; 8, 15 et 22 juilletLieu et adresse : Concert de présentation (16 juin), sur la place de l’église / Concerts du festival (8, 15 et 22 juillet), à Can Barba (Av. Zona esportiva, s/nType de musique : variéeProgrammation : www.musicab.cat Billetterie : www.musicab.cat Réservations : réservation de billets > Centre Cívic La Fàbrica (rue Domènec Carles, 21)

CAST

MUSICAB festival, 29º Festival de Música de CabrilsFechas: 16 de junio; 8, 15 y 22 de julioLugar y dirección: Concierto de presentación (16 de junio), en la Plaza de l’Església / Conciertos del Festival (8, 15 y 22 de julio), en Can Barba (Av. Zona esportiva, s/n)Tipo de música: diversaProgramación: www.musicab.cat Compra de entradas: www.musicab.cat Anticipadas: Centro Cívico La Fàbrica (C/ Domènech Carles, 21 - Cabrils)

22

12 Festival NEC’17 (Nits d’Estiu a Calella)Calella

CAT

Festival NEC’17 (Nits d’Estiu a Calella)Població: CalellaDates: tots els divendres de juliol i agost, i 1 de setembreLloc i adreça: Far de Calella, Pati del Museu, Pati de la Biblioteca, Pati de l’Escola Pia, Espai Mercat i platja Gran.Tipus música: diversaProgramació: www.calella.catCompra d’entrades: www.calella.cat

ENG

Festival NEC’17 (Summer Nights in Calella)Town: CalellaDates: Every Friday in July and August, and September 1Venue and address: Lighthouse of Calella, Courtyard of the Museum, Courtyard of the Library, Courtyard of the Pia School, Market Space and Platja Gran beach.Type of music: diverseProgram: www.calella.catTicket sales: www.calella.cat

CAST

Festival NEC’17 (Noches de Verano en Calella)Población: CalellaFechas: todos los viernes de julio y agosto, y 1 de septiembreLugar y dirección: Faro de Calella, Patio del Museo, Patio de la Biblioteca, Patio de la Escuela Pia, Espai Mercat y playa Gran.Tipo de música: diversaProgramación: www.calella.catCompra de entradas: www.calella.cat

FRA

Festival NEC’17 (Nuits d’été à Calella)Ville : CalellaDates : tous les vendredis de juillet et août, et 1 septembreLieu et adresse : phare de Calella, cour du musée, cour de la bibliothèque, cour de l’École Pia, espace du marché et plage Gran.Type de musique : variéeProgrammation : www.calella.catBilletterie : www.calella.cat

23

13 6è RemorTeià

CAT

6è RemorPoblació: TeiàDates: juliolLloc i adreça: diferents jardins privats del pobleTipus música: diversaProgramació: www.teia.cat Compra d’entrades: CMC La Unió 93 540 12 63

ENG

6th RemorTown: TeiàDates: JulyVenue and address: different private gardens in the townType of music: diverseProgram: www.teia.catTicket sales: CMC La Unió 93 540 12 63

CAST

6º RemorPoblación: TeiàFechas: julioLugar y dirección: diferentes jardines privados del puebloTipo de música: diversaProgramación: www.teia.cat Compra de entradas: CMC La Unió 93 540 12 63

FRA

6e Remor Ville : TeiàDates : juilletLieu et adresse : différents jardins privés du villageType de musique : variéeProgrammation : www.teia.cat Billetterie : CMC La Unió, +34 93 540 12 63

24

14 22è Cicle de concerts d’estiuSant Pol de Mar

CAT

22è Cicle de concerts d’estiuPoblació: Sant Pol de MarDates: el juliol, a determinarLloc i adreça: Ermita de Sant Pau. (Plaça de Sant Pau, s/n)Tipus música: clàssicaProgramació: www.santpol.catCompra d’entrades: www.santpol.cat

ENG

22nd Summer Concert SeriesTown: Sant Pol de MarDates: in July, to be determinedVenue and address: Ermita de Sant Pau (Plaça de Sant Pau, s/n)Type of music: classicalProgram: www.santpol.cat Ticket sales: www.santpol.cat

CAST

22º Ciclo de conciertos de veranoPoblación: Sant Pol de MarFechas: julio, a determinarLugar i dirección: Ermita de Sant Pau (Plaza de Sant Pau, s/n)Tipo de música: clásicaProgramación: www.santpol.catCompra de entradas: www.santpol.cat

FRA

22e Cycle de concerts d’étéVille : Sant Pol de MarDates : en juillet, à déterminerLieu et adresse : chapelle de Sant Pau (Place de Sant Pau)Type de musique : classiqueProgrammation : www.santpol.catBilletterie : www.santpol.cat

25

15 13è Festival d’Estiu Alella Alella

CAT

13è Festival d’Estiu Alella Població: AlellaDates: 30 de juny, 2, 7, 8, 14 i 15 de juliol Lloc i adreça: Jardins de Cal Marquès (Av. Ferran Fabra) / Parc de Can Sors (C/ Mediterrània, 5) / Celler Bouquet d’Alella(C/ Sant Josep de Calassanç, 8) / CellerAlta Alella (Camí Baix de Tiana, s/n)Tipus música: diversa: pop, gospel, jazz, funky, soulProgramació: www.festivalalella.cat Compra d’entrades: www.festivalalella.cat - www.alella.cat

ENG

13th Festival d’Estiu Alella Town: AlellaDates: June 30; July 2, 7, 8, 14 & 15 Venue and address: Jardins de Cal Marquès (Av. Ferran Fabra) / Parc de Can Sors (C/ Mediterrània, 5) / Bouquet d’Alella Winery (C/ Sant Josep de Calassanç, 8) / Alta Alella Winery (Camí Baix de Tiana, s/n)Type of music: diverse: pop, gospel,jazz, funky, soulProgram: www.festivalalella.cat Ticket sales: www.festivalalella.cat - www.alella.cat

CAST

13r Festival d’Estiu Alella Población: AlellaFechas: 30 de junio, 2, 7, 8, 14 y 15 de julio Lugar y dirección: Jardines de Cal Marquès (Av. Ferran Fabra) / Parque de Can Sors (C/ Mediterrània, 5) / Bodega Bouquet d’Alella (C/ Sant Josep de Calassanç, 8) / Bodega Alta Alella (Camí Baix de Tiana, s/n)Tipo de música: diversa: pop, gospel, jazz, funky, soulProgramación: www.festivalalella.cat Compra de entradas: www.festivalalella.cat - www.alella.cat

FRA

13e Festival d’Estiu Alella Ville : AlellaDates : 30 juin ; 2, 7, 8, 14 et 15 juillet Lieu et adresse : Jardins d’El Marquès (av. Ferran Fabra) / Parc de Can Sors (rue Mediterrània, 5) / Cave Bouquet d’Alella (rue Sant Josep de Calassanç, 8) / Cave Alta Alella (Camí Baix de Tiana)Type de musique : variée : pop, gospel, jazz, funky, soulProgrammation : www.festivalalella.cat Billetterie : www.festivalalella.cat - www.alella.cat

26

16 4t Canet RockCanet de Mar

CAT

4t Canet RockPoblació: Canet de MarDates: 1 de juliol Lloc i adreça: Pla d’en SalaTipus música: rockProgramació: www.canetrock.catCompra d’entrades: www.canetrock.cat

ENG

4th Canet RockTown: Canet de MarDates: July 1 Venue and address: Pla d’en SalaType of music: rockProgram: www.canetrock.catTicket sales: www.canetrock.cat

CAST

4º Canet RockPoblación: Canet de MarFechas: 1 de julio Lugar y dirección: Pla d’en SalaTipo de música: rockProgramación: www.canetrock.catCompra de entradas: www.canetrock.cat

FRA

4e Canet RockVille : Canet de MarDates : 1er juillet Lieu et adresse : Pla d’en SalaType de musique : rockProgrammation : www.canetrock.catBilletterie : www.canetrock.cat

27

17 26è Cicle de Concerts Rosa SabaterVilassar de Mar

CAT

26è Cicle de Concerts Rosa SabaterPoblació: Vilassar de MarDates: 1, 8 i 16 de juliolLloc i adreça: 1 juliol - Església parroquial (Pl. Església) / 8 i 16 de juliol - Sala Maria Roser Carrau, Centre Cultural Can Bisa (C/ Montserrat, 8) Tipus música: clàssicaProgramació: www.vilassardemar.cat Compra d’entrades: 1 hora abans del concert a la mateixa sala

ENG

26th Rosa Sabater Concert SeriesTown: Vilassar de MarDates: July 1, 8 & 16Venue and address: July 1 - parish church (Pl. Església) / July 8 & 16 - Sala Maria Roser Carrau, Centre Cultural Can Bisa (C/ Montserrat, 8)Type of music: classicalProgram: www.vilassardemar.catTicket sales: At the venue one hour before the concert

CAST

26º Ciclo de Conciertos Rosa SabaterPoblación: Vilassar de MarFechas: 1, 8 y 16 de julioLugar y dirección: 1 julio - Iglesia parroquial (Pl. Església) / 8 y 16 de julio - Sala Maria Roser Carrau, Centre Cultural Can Bisa (C/ Montserrat, 8) Tipo de música: clásicaProgramación: www.vilassardemar.cat Compra de entradas: 1 hora antes del concierto en la misma sala

FRA

26e Cycle de Concerts Rosa SabaterVille : Vilassar de MarDates : Les 1er, 8 et 15 juilletLieu et adresse : 1er juillet - église paroissiale (Pl. église) / 8 et 15 juillet - Salle Maria Roser Carrau, Centre Culturel Can Bisa (rue Montserrat, 8) Type de musique : classiqueProgrammation : www.vilassardemar.cat Billetterie : 1 heure avant le concert, sur place

28

18 25è PsychobillyPineda de Mar

CAT

25è PsychobillyPoblació: Pineda de MarDates: Del 4 al 11 de juliolLloc i adreça: locals d’oci, guinguetes, hotels i diferents espais del municipiTipus música: punk, rock & rockabillyProgramació: www.psychobillymeeting.com Compra d’entrades:www.psychobillymeeting.com

ENG

25th PsychobillyTown: Pineda de MarDates: From July 4 to 11Venue and address: entertainment venues, beach bars, hotels and different places in the townType of music: punk, rock & rockabillyProgram: www.psychobillymeeting.comTicket sales: www.psychobillymeeting.com

CAST

25º PsychobillyPoblación: Pineda de MarFechas: Del 4 al 11 de julioLugar y dirección: locales de ocio, chiringuitos, hoteles y diferentes espacios del municipioTipo de música: punk, rock & rockabillyProgramación: www.psychobillymeeting.com Compra de entradas:www.psychobillymeeting.com

FRA

25e PsychobillyVille : Pineda de MarDates : Du 4 au 11 juilletLieu et adresse : lieux de loisirs, guinguettes, hôtels et différents lieux de la communeType de musique : punk, rock & rockabillyProgrammation : www.psychobillymeeting.com Billetterie :www.psychobillymeeting.com

29

19 15è Festival d’estiu de cobles i compositorsTiana

CAT

15è Festival d’estiu de cobles i compositorsPoblació: TianaDates: tots els dimecres de juliol a les 21.30 hLloc i adreça: al Parc de l’Antic Camp de FutbolTipus música: música de cobla Programació: www.tiana.catCompra d’entrades: entrada gratuïta

ENG

15th Summer Festival of Cobles (sardana orchestras) and Composers Town: TianaDates: Every Wednesday in July at 9:30 p.m. Venue and address: in the park at the Antic Camp de FutbolType of music: cobla music (sardanas) Program: www.tiana.catTicket sales: free admission

CAST

15º Festival de verano de coplas y compositoresPoblación: TianaFechas: todos los miércoles de julio a las 21.30 h Lugar y dirección: en el Parque del Antiguo Campo de FútbolTipo de música: música de copla Programación: www.tiana.catCompra de entradas: entrada gratuita

FRA

15e Festival d’été de fanfares et compositeursVille : TianaDates : tous les mercredis de juillet à 21 h 30 Lieu et adresse : au Parc de l’Ancien terrain de footballType de musique : musique de fanfare Programmation : www.tiana.catBilletterie : entrée gratuite

30

20 12è Festival Poesia i + Caldes d’Estrac, Mataró, Canet de Mar, Sant Andreu de Llavaneres, Dosrius...

CAT

12è Festival Poesia i + Població: Caldes d’Estrac, Mataró, Canet de Mar, Sant Andreu de Llavaneres, Dosrius, i altres poblacions a determinar Dates: Del 6 al 16 de juliol Lloc i adreça: espais únics i singulars escollits per gaudir de la poesia, la música i el paisatge mediterrani Tipus música: entorn la poesia i multidisciplinarProgramació: www.poesiaimes.catCompra d’entrades: www.poesiaimes.cat

ENG

12th Poesia i + FestivalTowns: Caldes d’Estrac, Mataró, Canet de Mar, Sant Andreu de Llavaneres, Dosrius, and other towns to be determinedDates: From July 6 to 16 Venue and address: unique and singular spaces chosen to enjoy poetry, music and the Mediterranean landscape Type of music: poetry and multidisciplinaryProgram: www.poesiaimes.catTicket sales: www.poesiaimes.cat

CAST

12º Festival Poesía i + Población: Caldes d’Estrac, Mataró, Canet de Mar, Sant Andreu de Llavaneres, Dosrius, y otras poblaciones a determinar Fechas: Del 6 al 16 de julioLugar y dirección: espacios únicos y singulares escogidos para disfrutar de la poesía, la música y el paisaje mediterráneoTipo de música: alrededor de la poesía y multidisciplinarioProgramación: www.poesiaimes.catCompra de entradas: www.poesiaimes.cat

FRA

12e Festival Poesia i + (Poésie et +) Ville : Caldes d’Estrac, Mataró, Canet de Mar, Sant Andreu de Llavaneres, Dosrius, et autres villes à déterminer Dates : du 6 au 16 juillet Lieu et adresse : espaces uniques et singuliers, sélectionnés pour accueillir le public souhaitant profiter de la poésie, de la musique et du paysage méditerranéen Type de musique : autour de la musique et multidisciplinaireProgrammation : www.poesiaimes.catBilletterie : www.poesiaimes.cat

31

21 10è Nits de Música al Jardí Lola AngladaTiana

CAT

10è Nits de Música al Jardí Lola Anglada Població: TianaDates: els dijous 6, 13, 20 i 27 de juliol Lloc i adreça: jardí Lola Anglada, entre la plaça de la Vila i el carrer Verge del Pilar de TianaTipus música: diversaProgramació: www.tiana.catCompra d’entrades: Entrada gratuïta. Aforament limitat

ENG

10th Nights of Music in the Lola Anglada Garden Town: TianaDates: Thursdays, July 6, 13, 20 & 27 Venue and address: Lola Anglada Garden, between Plaça de la Vila and Carrer Verge del Pilar in TianaType of music: diverseProgram: www.tiana.catTicket sales: Free admission, limited seating.

CAST

10ª Noches de Música en el Jardín Lola Anglada Población: TianaFechas: los jueves 6, 13, 20 y 27 de julioLugar y dirección: jardín Lola Anglada, entre la plaza de la Vila y la calle Verge del Pilar de TianaTipo de música: diversaProgramación: www.tiana.catCompra de entradas: Entrada gratuita.Aforo limitado

FRA

10e Nuits de musique au jardin Lola Anglada Ville : TianaDates : les jeudis 6, 13, 20 et 27 juillet Lieu et adresse : jardin Lola Anglada, entre la place de la Vila et la rue Verge del Pilar de TianaType de musique : variéeProgrammation : www.tiana.catBilletterie : entrée gratuite. Places limitées

32

22 22è Jazz en la nitPremià de Dalt

CAT

22è Jazz en la nitPoblació: Premià de DaltDates: 7, 14, 21 i 28 de juliolLloc i adreça: Jardins de Can Figueres (Riera de Sant Pere, 88)Tipus música: jazzProgramació: www.premiadedalt.catFacebook Jazz en la NitCompra d’entrades: A taquilla i www.atrapalo.com

ENG

22nd Jazz in the NightTown: Premià de DaltDates: July 7, 14, 21 & 28Venue and address: Gardens of Can Figueres (Riera de Sant Pere, 88)Type of music: jazzProgram: www.premiadedalt.catFacebook Jazz en la NitTicket sales: at the box office and at www.atrapalo.com

CAST

22º Jazz por la nochePoblación: Premià de DaltFechas: 7, 14, 21 y 28 de julioLugar y dirección: Jardines de Can Figueres (Riera de Sant Pere, 88)Tipo de música: jazzProgramación: www.premiadedalt.catFacebook Jazz en la NitCompra de entradas: En taquilla y www.atrapalo.com

FRA

22e édition de Jazz dans la nuitVille : Premià de DaltDates : les 7, 14, 21 et 28 juilletLieu et adresse : jardins de Can Figueres (Riera de Sant Pere, 88)Type de musique : jazzProgrammation :www.premiadedalt.catFacebook Jazz en la NitBilletterie : sur place et sur www.atrapalo.com

33

23 2n Sant Pol cowboy boots festivalSant Pol de Mar

CAT

2n Sant Pol cowboy boots festivalPoblació: Sant Pol de MarDates: 15 i 16 de juliolLloc i adreça: Envelat de la Platja de Les BarquesTipus música: countryProgramació: www.cowboybootsfestival.comCompra d’entrades: www.cowboybootsfestival.com

ENG

2nd Sant Pol Cowboy Boots FestivalTown: Sant Pol de MarDates: July 15 & 16 Venue and address: in the tent on Platja de Les Barques beachType of music: countryProgram: www.cowboybootsfestival.comTicket sales: www.cowboybootsfestival.com

CAST

2º Sant Pol cowboy boots festivalPoblación: Sant Pol de MarFechas: 15 y 16 de julioLugar y dirección: Entoldados de la Playa de Les BarquesTipo de música: countryProgramación: www.cowboybootsfestival.comCompra de entradas: www.cowboybootsfestival.com

FRA

2e Sant Pol cowboy boots festivalVille : Sant Pol de MarDates : les 15 et 16 juilletLieu et adresse : chapiteau de la plage de Les BarquesType de musique : countryProgrammation :www.cowboybootsfestival.comBilletterie : www.cowboybootsfestival.com

34

24 7è Músics en ResidènciaAlella

CAT

7è Músics en ResidènciaPoblació: AlellaDates: 19, 20 i 22 de juliolLloc i adreça: concerts a l’Església de Sant Feliu d’Alella (Pl. de l’Església, 1). Assajos públics a Can Lleonart (Pl. Germans Lleonart, 1)Tipus música: música de cambraProgramació: www.musicsenresidencia.orgCompra d’entrades: www.alella.catwww.musicsenresidencia.org

ENG

7th Músics en ResidènciaTown: AlellaDates: July 19, 20 & 22Venue and address: concerts will be held in the church of Sant Feliu d’Alella (Pl. de l’Església, 1). Rehearsals open to the public at Can Lleonart (Pl. Germans Lleonart, 1)Type of music: chamber musicProgram: www.musicsenresidencia.org Ticket sales: www.alella.catwww.musicsenresidencia.org

CAST

7º Músics en ResidènciaPoblación: AlellaFechas: 19, 20 y 22 de julioLugar y dirección: conciertos en la Iglesia de Sant Feliu de Alella (Pl. de l’Església, 1). Ensayos públicos en Can Lleonart (Pl. Germans Lleonart, 1)Tipo de música: música de cámaraProgramación: www.musicsenresidencia.org Compra de entradas:www.alella.catwww.musicsenresidencia.org

FRA

7e Músics en ResidènciaVille : AlellaDates : 19, 20 et 22 juilletLieu et adresse : concerts dans l’église de Sant Feliu d’Alella (Place de l’église, 1). Répétitions publiques à can Lleonart (Pl. Germans Lleonart, 1)Type de musique : musique de chambreProgrammation : www.musicsenresidencia.org Billetterie : www.alella.catwww.musicsenresidencia.org

35

25 7è Arts d’Estiu Costa BarcelonaPineda de Mar

CAT

7è Arts d’Estiu Costa BarcelonaPoblació: Pineda de MarDates: nits de divendres dels mesos de juliol i agostLloc i adreça: Espai Sant Jordi (c/ Balmes, 34)Tipus música: multidisciplinarProgramació: www.artsdestiu.com Compra d’entrades: www.artsdestiu.comwww.atrapalo.com

ENG

7th Summer Arts Festival Costa BarcelonaTown: Pineda de MarDates: Friday nights in July and AugustVenue and address: Espai Sant Jordi (c/ Balmes, 34)Type of music: multidisciplinaryProgram: www.artsdestiu.comTicket sales: www.artsdestiu.comwww.atrapalo.com

CAST

7º Arts d’estiu Costa BarcelonaPoblación: Pineda de MarFechas: noches de viernes de los meses de julio y agostoLugar y dirección: Espai Sant Jordi (c/ Balmes, 34)Tipo de música: multidisciplinarioProgramación: www.artsdestiu.com Compra de entradas: www.artsdestiu.comwww.atrapalo.com

FRA

7e édition d’Arts d’été Côte de BarceloneVille : Pineda de MarDates : vendredis soirs de juillet et aoûtLieu et adresse : Espace Sant Jordi (rue Balmes, 34)Type de musique : multidisciplinaireProgrammation : www.artsdestiu.com Billetterie : www.artsdestiu.comwww.atrapalo.com

36

26 Castell Jalpí - 19è Festival de Música Clàssica Santa Florentina Arenys de Munt

CAT

Castell Jalpí - 19è Festival de Música Clàssica Santa FlorentinaPoblació: Arenys de MuntDates: juliol i agostLloc i adreça: Castell Jalpí s/n Tipus música: clàssicaProgramació: www.santaflorentina.comCompra d’entrades: www.santaflorentina.com

ENG

Castell Jalpí - 19th Santa Florentina Classical Music Festival Town: Arenys de MuntDates: July and AugustVenue and address: Jalpí Castle s/n Type of music: classicalProgram:www.santaflorentina.comTicket sales:www.santaflorentina.com

CAST

Castell Jalpí - 19º Festival de Música Clásica Santa FlorentinaPoblación: Arenys de MuntFechas: julio y agostoLugar y dirección: Castell Jalpí s/n Tipo de música: clásicaProgramación:www.santaflorentina.com Compra de entradas:www.santaflorentina.com

FRA

Château Jalpí - 19e Festival de musique classique Santa FlorentinaVille : Arenys de MuntDates : juillet et aoûtLieu et adresse : château Jalpí s/n Type de musique : classiqueProgrammation : www.santaflorentina.comBilletterie : www.santaflorentina.com

37

27 6è Festival Internacional d’Orgue Mataró - Barcelona Jaume Isern Mataró

CAT

6è Festival Internacional d’Orgue Mataró - Barcelona Jaume IsernPoblació: MataróDates: Del 8 al 18 de juliolLloc i adreça: Basílica de Santa Maria (plaça de Santa Maria, s/n) / Teatre Monumental (La Riera, 169) / Església del Monestir de Les Carmelites de Mataró (Av. Torner, 63) / Davant Ajuntament (La Riera, 48)Tipus música: clàssicaProgramació: www.culturamataro.catCompra d’entrades: www.culturamataro.cat

ENG

6th International Organ Festival Mataró - Barcelona Jaume IsernTown: MataróDates: From July 8 to 18Venue and address: Basilica of Santa Maria (Plaça de Santa Maria, s/n) / Teatre Monumental (La Riera, 169) / Church of the Monestir de Les Carmelites de Mataró (Av. Torner, 63) / In front of City Hall (La Riera, 48)Type of music: classicalProgram: www.culturamataro.catTicket sales: www.culturamataro.cat

CAST

6º Festival Internacional de Órgano Mataró - Barcelona Jaume IsernPoblación: MataróFechas: Del 8 al 18 de julioLugar y dirección: Basílica de Santa Maria (plaza de Santa Maria, s/n) / Teatro Monumental (La Riera, 169) / Iglesia del Monasterio de Les Carmelites de Mataró (Av. Torner, 63) / Delante del Ayuntamiento (La Riera, 48)Tipo de música: clásicaProgramación: www.culturamataro.catCompra de entradas: www.culturamataro.cat

FRA

6e Festival international d’orgue Mataró - Barcelone Jaume IsernVille : MataróDates : du 8 au 18 juilletLieu et adresse : Basilique de Santa Maria (place de Santa Maria) / Théâtre Monumental (La Riera, 169) / Église du monastère des Carmélites de Mataró (Av. Torner, 63) / Devant la mairie (La Riera, 48)Type de musique : classiqueProgrammation : www.culturamataro.catBilletterie : www.culturamataro.cat

38

28 26è Festival de Jazz d’Arenys de MarArenys de Mar

CAT

26è Festival de Jazz d’Arenys de MarPoblació: Arenys de MarDates: Els divendres del 21 de juliol al 18 d’agostLloc i adreça: Pati de l’Edifici Xifré (C/ d’Auterive, s/n)Tipus música: jazzProgramació: www.jazzarenys.catCompra d’entrades: www.jazzarenys.cat

ENG

26th Jazz Festival of Arenys de MarTown: Arenys de MarDates: Fridays from July 21 to August 18Venue and address: Courtyard of the Xifré building (C/ d’Auterive, s/n)Type of music: jazzProgram:www.jazzarenys.cat Ticket sales:www.jazzarenys.cat

CAST

26º Festival de Jazz d’Arenys de MarPoblación: Arenys de MarFechas: Los viernes del 21 de julio al 18 de agostoLugar y dirección: Patio del Edificio Xifré (C/ d’Auterive, s/n)Tipo de música: jazzProgramación: www.jazzarenys.catCompra de entradas: www.jazzarenys.cat

FRA

26e Festival de Jazz d’Arenys de MarVille : Arenys de MarDates : tous les vendredis, du 21 juillet au 18 aoûtLieu et adresse : cour du bâtiment Xifré (rue d’Auterive)Type de musique : jazzProgrammation :www.jazzarenys.cat Billetterie :www.jazzarenys.cat

39

29 27è Estiu Jazz i Altres MúsiquesTiana

CAT

27è Estiu Jazz i Altres Músiques Població: TianaDates: tots els divendres d’agost Lloc: pati del Casal (Av. Isaac Albéniz, 8-10)Tipus música: jazzProgramació: www.tiana.catCompra d’entrades: Entrada gratuïta. Aforament limitat

ENG

27th Summer Jazz and Other Music Town: TianaDates: Every Friday in August Place: Courtyard of the Casal (Av. Isaac Albeniz, 8-10)Type of music: jazzProgram: www.tiana.catTicket sales: Free admission, limited seating.

CAST

27º Verano Jazz y Otras Músicas Población: TianaFechas: todos los viernes de agosto Lugar: patio del Casal (Av. Isaac Albéniz, 8-10)Tipo de música: jazzProgramación: www.tiana.catCompra de entradas: Entrada gratuita. Aforo limitado

FRA

27e Été Jazz et Autres Musiques Ville : TianaDates : tous les vendredis d’août Lieu : cour du Casal (centre culturel, Av. Isaac Albéniz, 8-10)Type de musique : jazzProgrammation : www.tiana.catBilletterie : entrée gratuite. Places limitées

40

30 10è Festival Música a la grutaArenys de Mar

CAT

10è Festival Música a la grutaPoblació: Arenys de MarDates: tots els dissabtes d’agostLloc i adreça: Gruta de Lurdes (C/ Doedes, s/n)Tipus música: clàssicaProgramació: www.arenysdemar.cat Compra d’entrades: al mateix recinte

ENG

10th Music Festival in the GrottoTown: Arenys de MarDates: Every Saturday in AugustVenue and address: Greta de Lourdes (C/Doedes, s/n)Type of music: classicalProgram: www.arenysdemar.catTicket sales: at the venue

CAST

10º Festival Música en la grutaPoblación: Arenys de MarFechas: todos los sábados de agostoLugar y dirección: Gruta de Lurdes (C/ Doedes, s/n)Tipo de música: clásicaProgramación: www.arenysdemar.cat Compra de entradas: en el mismo recinto

FRA

10e Festival de musique dans la grotteVille : Arenys de MarDates : tous les samedis d’aoûtLieu et adresse : Grotte de Lourdes (rue Doedes)Type de musique : classiqueProgrammation : www.arenysdemar.cat Billetterie : sur place

41

31 13è Cicle de Música Mediterrània Castell JalpíArenys de Munt

CAT

13è Cicle de Música Mediterrània Castell JalpíPoblació: Arenys de MuntDates: 6 d’agost Lloc i adreça: Castell Jalpí s/n Programació: www.arenysdemunt.catCompra d’entrades:OAV de l’Ajuntament d’Arenys de Munt de dilluns a divendres de 9 a 14 h i dijous de 17 a 19 h. També el mateix dia dels concerts.

ENG

13th Mediterranean Music Series Castell JalpíTown: Arenys de MuntDates: August 6 Venue and address: Jalpí Castle s/n Program: www.arenysdemunt.catTicket sales: Town Hall of Arenys de Munt, Monday to Friday from 9 a.m. to 2 p.m. and Thursday from 5 to 7 p.m. Also on the same day of the concerts.

CAST

13r Ciclo de Música Mediterránea Castell JalpíPoblación: Arenys de MuntFechas: 6 de agosto Lugar y dirección: Castell Jalpí s/n Programación: www.arenysdemunt.catCompra de entradas:Ayuntamiento de Arenys de Munt de lunes a viernes de 9 a 14 h y jueves de 17 a 19 h. También el mismo día de los conciertos.

FRA

13e Cycle de musique méditerranéenne au château JalpíVille : Arenys de MuntDates : le 6 août Lieu et adresse : château Jalpí s/n Programmation : www.arenysdemunt.catBilletterie : Billetterie : mairie d’Arenys de Munt, du lundi au vendredi de 9 h à 14 h et jeudi de 17 h à 19 h, mais aussi le jour même des concerts.

42

32 15è Festival d’havaneresSant Pol de Mar

CAT

15è Festival d’havaneresPoblació: Sant Pol de MarDates: 19 i 20 d’agostLloc i adreça: Platja de Les BarquesTipus música: HavaneresProgramació: www.penyaxindries.catCompra d’entrades: www.penyaxindries.cat

ENG

15th Habaneras FestivalTown: Sant Pol de MarDates: August 19 & 20Venue and address: Platja de Les Barques beachType of music: habanerasProgram:www.penyaxindries.catTicket sales:www.penyaxindries.cat

CAST

15º Festival de habanerasPoblación: Sant Pol de MarFecha: 19 y 20 de agostoLugar y dirección: Playa de Les BarquesTipo de música: HabanerasProgramación: www.penyaxindries.catCompra de entradas: www.penyaxindries.cat

FRA

15e Festival d’Havaneres (chants cubains)Ville : Sant Pol de MarDates : 19 et 20 aoûtLieu et adresse : plage de Les BarquesType de musique : HavaneresProgrammation :www.penyaxindries.cat Billetterie :www.penyaxindries.cat

43

33 6è Tast de JazzMataró

CAT

6è Tast de JazzPoblació: MataróDates: 25, 26 i 27 d’agostLloc i adreça: Clos Arqueològic Torre Llauder (Av. De Lluís Companys s/n)Tipus música: jazzProgramació: www.culturamataro.catCompra d’entrades: www.culturamataro.cat

ENG

6th Taste of JazzTown: MataróDates: August 25, 26 & 27Venue and address: Torre Llauder archaeological site (Av. De Lluís Companys s/n)Type of music: jazzProgram:www.culturamataro.cat Ticket sales:www.culturamataro.cat

CAST

6º Degustación de JazzPoblación: MataróFechas: 25, 26 y 27 de agostoLugar y dirección: Conjunto Arqueológico Torre Llauder (Av. De Lluís Companys s/n)Tipo de música: jazzProgramación:www.culturamataro.catCompra de entradas:www.culturamataro.cat

FRA

6e Dégustation de JazzVille : MataróDates : 25, 26 et 27 aoûtLieu et adresse : site archéologique Torre Llauder (Av. Lluís Companys)Type de musique : jazzProgrammation :www.culturamataro.catBilletterie :www.culturamataro.cat

44

34 19è Curs d’Orgue del MaresmeCabrera de Mar

CAT

19è Curs d’Orgue del MaresmePoblació: Cabrera de MarDates: 4 i 9 de setembreLloc i adreça: Església Parròquia Sant Feliu de Cabrera de Mar. (Plaça de l’Església, 4)Tipus música: clàssicaProgramació: http://cursorgue.redyc.comCompra d’entrades: http://cursorgue.redyc.com/registrar.php

ENG

19th Organ Course of MaresmeTown: Cabrera de MarDates: September 4 & 9Venue and address: Parish Church of Sant Feliu de Cabrera de Mar. (Plaça de l’Església, 4)Type of music: classicalProgram: http://cursorgue.redyc.comTicket sales: http://cursorgue.redyc.com/registrar.php

CAST

19º Curso de Órgano del MaresmePoblación: Cabrera de MarFechas: 4 y 9 de septiembreLugar y dirección: Iglesia Parroquia Sant Feliu de Cabrera de Mar. (Plaça de l’Església, 4)Tipo de música: clásicaProgramación: http://cursorgue.redyc.comCompra de entradas: http://cursorgue.redyc.com/registrar.php

FRA

19e Cours d’orgue du MaresmeVille : Cabrera de MarDates : les 4 et 9 septembreLieu et adresse : église paroissiale Sant Feliu de Cabrera de Mar. (Place de l’église, 4)Type de musique : classiqueProgrammation : http://cursorgue.redyc.comBilletterie : http://cursorgue.redyc.com/registrar.php

45

35 8è Festival Internacional de Grups Corals i FolklòricsPineda de Mar

CAT

8è Festival Internacional de Grups Corals i Folklòrics Població: Pineda de MarDates: del 23 al 30 de setembreLloc i adreça: pati de Can Comas i diferents ubicacions del municipiTipus música: Música popularProgramació: www.pinedademar.orgwww.rugatravelgroups.comCompra d’entrades: entrada gratuïta

ENG

8th International Choral and Folk Groups Festival Town: Pineda de MarDates: September 23 to 30Venue and address: Courtyard of Can Comas and other locations in the townType of music: folk musicProgram: www.pinedademar.orgwww.rugatravelgroups.comTicket sales: free admission

CAST

8º Festival Internacional de Grupos Corales y Folklóricos Población: Pineda de MarFechas: del 23 al 30 de septiembreLugar y dirección: patio de Can Comas y diferentes ubicaciones del municipioTipo de música: Música popularProgramación: www.pinedademar.orgwww.rugatravelgroups.comCompra de entradas: entrada gratuita

FRA

8e Festival international de chorales et de groupes folkloriques Ville : Pineda de MarDates : du 23 au 30 septembreLieu et adresse : cour de Can Comas et différents lieux de la communeType de musique : musique populaireProgrammation : www.pinedademar.orgwww.rugatravelgroups.comBilletterie : entrée gratuite

46

36 3a Temporada de clàssica 2017 - 2018Vilassar de Dalt

CAT

3a Temporada de clàssica 2017 - 2018Població: Vilassar de DaltDates: d’octubre de 2017 a l’abril de 2018Lloc i adreça: Teatre La Massa (Plaça del Teatre, 3)Tipus música: clàssicaProgramació: www.teatrelamassa.catCompra d’entrades: www.4tickets.es/LaMassa/public/janto/

ENG

3rd Season of Classical Music 2017 - 2018Town: Vilassar de DaltDates: From October 2017 to April 2018Venue and address: Teatre La Massa (Plaça del Teatre, 3)Type of music: classicalProgram:www.teatrelamassa.cat Ticket sales:www.4tickets.es/LaMassa/public/janto/

CAST

3ª Temporada de clásica 2017 - 2018Población: Vilassar de DaltFechas: de octubre de 2017 a abril de 2018Lugar y dirección: Teatro La Massa (Plaça del Teatre, 3)Tipo de música: clásicaProgramación:www.teatrelamassa.catCompra de entradas:www.4tickets.es/LaMassa/public/janto/

FRA

3e Saison de musique classique 2017 - 2018Ville : Vilassar de DaltDates : d’octobre 2017 à avril 2018Lieu et adresse : Théâtre La Massa (Place du Théâtre, 3)Type de musique : classiqueProgrammation :www.teatrelamassa.cat Billetterie :www.4tickets.es/LaMassa/public/janto/

47

37 5è Calella RockfestCalella

CAT

5è Calella Rockfest Població: CalellaDates: 13 i 14 d’octubreLloc i adreça: Fàbrica Llobet-Guri (C/ Llobet i Guri, s/n)Tipus música: rock i bluesProgramació: www.calellarockfest.comCompra d’entrades: www.calellarockfest.com

ENG

5th Calella RockfestTown: CalellaDates: October 13 & 14Venue and address: Llobet-Guri Factory (C/ Llobet i Guri, s/n)Type of music: rock and bluesProgram:www.calellarockfest.com Ticket sales:www.calellarockfest.com

CAST

5º Calella RockfestPoblación: CalellaFechas: 13 y 14 de octubreLugar y dirección: Fábrica Llobet-Guri (C/ Llobet i Guri, s/n)Tipo de música: rock y bluesProgramación: www.calellarockfest.comCompra de entradas:www.calellarockfest.com

FRA

5e Calella Rockfest 2017Ville : CalellaDates : 13 et 14 octobreLieu et adresse : Usine Llobet-Guri (rue Llobet i Guri)Type de musique : rock et bluesProgrammation :www.calellarockfest.com Billetterie :www.calellarockfest.com

48

38 6è Festival Internacional de Cant Coral “Canta al mar”Calella

CAT

6è Festival Internacional de Cant Coral “Canta al mar”Població: CalellaDates: del 26 al 29 d’octubre Lloc i adreça: Parròquia de Santa Maria i Sant Nicolau (pl. de l’Església)Fàbrica Llobet-Guri (c/ Llobet i Guri, s/n)I altres indrets de la ciutat. Tipus música: Cant coral de diversos estilsProgramació: www.calella.catCompra d’entrades: gratuït

ENG

6th International Festival of Choral Singing “Canta al Mar”Town: CalellaDates: From October 26 to 29 Venue and address:Church of Santa Maria and Sant Nicolau (Pl. de l’Església)Llobet-Guri Factory (C/ Llobet i Guri, s/n)And other places in the city. Type of music: Various styles of choral singingProgram: www.calella.catTicket sales: free admission

CAST

6º Festival Internacional de Canto Coral “Canta al mar”Población: CalellaFechas: del 26 al 29 de octubre Lugar y dirección: Parroquia de Santa Maria y Sant Nicolau (pl. de l’Església)Fábrica Llobet-Guri (c/ Llobet i Guri, s/n)Y otros lugares de la ciudad. Tipo de música: Canto coral de diversos estilosProgramación: www.calella.catCompra de entradas: gratuito

FRA

6e Festival International de Chant Choral « Chante pour la mer »Ville : CalellaDates : du 26 au 29 octobre Lieu et adresse : Paroisse de Santa Maria i Sant Nicolau (pl. de l’église)Usine Llobet-Guri (rue Llobet i Guri)et autres endroits de la ville. Type de musique : chant choral de différents stylesProgrammation : www.calella.catBilletterie : gratuit

49

39 35a Setmana de Música Antiga Mataró

CAT

35a Setmana de Música Antiga Població: MataróDates: mes de novembreLloc i adreça: Basílica Santa María (plaça de Santa Maria, s/n)Tipus música: clàssicaProgramació: www.culturamataro.catCompra d’entrades: www.culturamataro.cat

ENG

35th Ancient Music WeekTown: MataróDates: month of NovemberVenue and address: Basilica of Santa María (Plaça de Santa Maria, s/n)Type of music: classicalProgram:www.culturamataro.cat Ticket sales:www.culturamataro.cat

CAST

35ª Semana de Música Antigua Población: MataróFechas: mes de noviembreLugar y dirección: Basílica Santa María (plaça de Santa Maria, s/n)Tipo de música: clásicaProgramación:www.culturamataro.cat Compra de entradas:www.culturamataro.cat

FRA

35e semaine de musique ancienne Ville : MataróDates : mois de novembreLieu et adresse : Basilique de Santa Maria (place de Santa Maria)Type de musique : classiqueProgrammation :www.culturamataro.cat Billetterie :www.culturamataro.cat

50

40 27è Cicle de Concerts d’Orgue de Cabrera de MarCabrera de Mar

CAT

27è Cicle de Concerts d’Orgue de Cabrera de MarPoblació: Cabrera de MarDates: 18, 25 de novembre i 2, 9, 23 i 24 de desembre Lloc i adreça: Església Parroquial de Sant Feliu de Cabrera de Mar (Plaça de l’Església, 4)Tipus música: clàssicaProgramació: http://cursorgue.redyc.comCompra d’entrades: en el mateix lloc del concert

ENG

27th Organ Concert Series of Cabrera de MarTown: Cabrera de MarDates: November 18 & 25; December 2, 9, 23 & 24 Venue and address: Parish Church of Sant Feliu de Cabrera de Mar (Plaça de l’Església, 4)Type of music: classicalProgram: http://cursorgue.redyc.comTicket sales: at the concert venue

CAST

27º Ciclo de Conciertos de Órgano de Cabrera de MarPoblación: Cabrera de MarFechas: 18, 25 de noviembre y 2, 9, 23 y 24 de diciembre Lugar y dirección: Iglesia Parroquial de Sant Feliu de Cabrera de Mar (Plaça de l’Església, 4)Tipo de música: clásicaProgramación: http://cursorgue.redyc.com Compra de entradas: en el mismo lugar del concierto

FRA

27e cycle de concerts d’orgue à Cabrera de MarVille : Cabrera de MarDates : les 18 et 25 novembre, et les 2, 9, 23 et 24 décembre Lieu et adresse : Église paroissiale Sant Feliu de Cabrera de Mar (Place de l’église, numéro 4).Type de musique : classiqueProgrammation : http://cursorgue.redyc.comBilletterie : sur place

El Consorci de Promoció Turística Costa del Maresme no es fa responsable dels canvis de programació i/o anul·lació d’actes.

El Consorci de Promoción Turística Costa del Maresme no se hace responsable de los cambios de programación y/o de anulación de actos.

The Consortium of Tourism Promotion Maresme Coast is not responsible for program changes and/or cancellation of events.

Le Consortium de Promotion Touristique Costa del Maresme ne peut être tenu responsable des changements de planification ou annulation d’activités.

Edita:

Amb el suport de:

Amb la col·laboració dels Ajuntaments de:

Alella / Arenys de Mar / Arenys de Munt / Cabrera de Mar / Cabrils /

Caldes d’Estrac / Calella / Canet de Mar / Dosrius / El Masnou / Mataró / Palafolls / Pineda de Mar / Premià de Dalt / Premià de Mar / Sant Andreu de Llavaneres / Sant Pol de Mar / Teià /

Tiana / Vilassar de Dalt / Vilassar de Mar

www.costadebarcelonamaresme.cat @costabcnmaresme

DL-B

125

08-2

017