Guía de Ayuda | Principio · Escuchar música de un PC (Windows Vista) Escuchar música de un Mac...
Transcript of Guía de Ayuda | Principio · Escuchar música de un PC (Windows Vista) Escuchar música de un Mac...
Sistema de audio personalSRS-X9
En esta guía se explica cómo funciona este altavoz. Seleccione un tema en el panel de navegación de la izquierda.
Primeros pasos
SongPal
Escuchar música a través de una red doméstica
Escuchar música a través de una conexión BLUETOOTH
Escuchar música a través de una conexión USB
Escuchar música mediante la conexión de un cable de audio
Escuchar música de un Xperia
Escuchar música de un teléfono inteligente
Escuchar música de un iPhone/iPad/iPod
Escuchar música de un Walkman
Guía de Ayuda
Pautas de uso
Escuchar música de un PC (Windows 8)
Escuchar música de un PC (Windows 7)
Escuchar música de un PC (Windows Vista)
Escuchar música de un Mac
Escuchar música de una unidad de memoria USB
Escuchar archivos con formato de audio de alta resolución
Información
Solución de problemas
Unidad principal
Mando a distancia
Red
BLUETOOTH
USB
Información adicional
Pautas de uso
Solución de problemas
Solución de problemas
Lista de temas
Table Of Contents
Guía de Ayuda SRS-X9 i...................................................................................................................
Primeros pasos 1...............................................................................................................................
Presentación general 39..............................................................................................................
Qué puede hacer con el altavoz 137.....................................................................................
Componentes y controles 40.......................................................................................................
Componentes y controles (unidad principal) 138..................................................................
Componentes y controles (mando a distancia) 142..............................................................
Componentes incluidos 41..........................................................................................................
Comprobar los componentes incluidos 144...........................................................................
Fuente de alimentación 42..........................................................................................................
Conectar el altavoz a una toma de CA 145...........................................................................
Colocar las pilas en el mando a distancia 146......................................................................
Encender el sistema 147.......................................................................................................
Apagar el sistema 148...........................................................................................................
Usar la función en espera de red/BLUETOOTH 149.............................................................
Cargar dispositivos USB, como teléfonos inteligentes 150...................................................
Función en espera automática 151.......................................................................................
SongPal 2..........................................................................................................................................
Acerca de “SongPal” 43.............................................................................................................
Cómo usar la pantalla de “SongPal” 152..............................................................................
Qué puede hacer con “SongPal” 155...................................................................................
Conexión a una red Wi-Fi 44.......................................................................................................
Conectarse a una red Wi-Fi usando “SongPal” (teléfono inteligente) 156...........................
Conectarse a una red Wi-Fi usando “SongPal” (iPhone) 159..............................................
Control del dispositivo 45............................................................................................................
Escuchar música de un PC a través de una red Wi-Fi 163...................................................
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión USB (USB-
A) 165....................................................................................................................................
Escuchar música de un ordenador a través de una conexión USB (USB-
B) 167....................................................................................................................................
Escuchar música en streaming de Internet (servicios de música) 169..................................
Ajustes del altavoz 46..................................................................................................................
Configuración de la calidad de sonido 171............................................................................
Configurar la función en espera automática 173...................................................................
Configurar la calidad de reproducción en streaming del audio
BLUETOOTH 175..................................................................................................................
Escuchar música a través de una red doméstica 3...........................................................................
Seleccionar el método de conexión a la red 47...........................................................................
TOC-1
Seleccionar el método de conexión a la red 177...................................................................
DLNA (Digital Living Network Alliance) 48..................................................................................
DLNA (Digital Living Network Alliance) 179...........................................................................
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 8 UI) 49......................
Método de conexión 1: 180...................................................................................................
Método de conexión 2: 182...................................................................................................
Método de conexión 3: 185...................................................................................................
Método de conexión 4: 188...................................................................................................
Configurar el PC como servidor y controlador DLNA (Windows 8) 189................................
Configurar el PC para usarlo con el controlador DLNA (Windows 8) 191.............................
Escuchar música con la función AirPlay (iTunes) 194...........................................................
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows
8) (Windows Media Player) 196.............................................................................................
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Media Go) 199.....................
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 8) 50...........................
Método de conexión 1: 180...................................................................................................
Método de conexión 2: 182...................................................................................................
Método de conexión 3: 203...................................................................................................
Método de conexión 4: 188...................................................................................................
Configurar el PC como servidor y controlador DLNA (Windows 8) 189................................
Configurar el PC para usarlo con el controlador DLNA (Windows 8) 191.............................
Escuchar música con la función AirPlay (iTunes) 194...........................................................
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows
8) (Windows Media Player) 196.............................................................................................
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Media Go) 199.....................
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 7) 51...........................
Método de conexión 1: 180...................................................................................................
Método de conexión 2: 182...................................................................................................
Método de conexión 3: 203...................................................................................................
Método de conexión 4: 188...................................................................................................
Configurar el PC como servidor y controlador DLNA (Windows 7) 206................................
Escuchar música con la función AirPlay (iTunes) 194...........................................................
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 7) 209...................
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Media Go) 199.....................
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows Vista) 52.....................
Método de conexión 1: 180...................................................................................................
Método de conexión 2: 182...................................................................................................
Método de conexión 3: 212...................................................................................................
Método de conexión 4: 188...................................................................................................
Configurar el PC como servidor DLNA (Windows Vista) 215................................................
TOC-2
Escuchar música con la función AirPlay (iTunes) 194...........................................................
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Media Go) 199.....................
Escuchar música de un ordenador a través de una conexión de red (Mac) 53..........................
Método de conexión 1: 180...................................................................................................
Método de conexión 2: 182...................................................................................................
Método de conexión 3: 218...................................................................................................
Método de conexión 4: 188...................................................................................................
Escuchar música con la función AirPlay (iTunes) 194...........................................................
Escuchar música de un iPhone/iPad/iPod a través de una conexión de red 54.........................
Método de conexión 1: 180...................................................................................................
Método de conexión 2: 182...................................................................................................
Método de conexión 3: 221...................................................................................................
Escuchar música con la función AirPlay (iPhone/iPad/iPod touch) 223................................
Escuchar música de un Xperia a través de una conexión de red 55..........................................
Método de conexión 1: 180...................................................................................................
Método de conexión 2: 182...................................................................................................
Método de conexión 3: 221...................................................................................................
Escuchar música con la aplicación WALKMAN (Xperia) 226................................................
Escuchar música a través de una conexión BLUETOOTH 4............................................................
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH 56.........................
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH 228.................
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión BLUETOOTH 57........................
Método de conexión 1: 230...................................................................................................
Método de conexión 2: 233...................................................................................................
Método de conexión 3: 235...................................................................................................
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión
BLUETOOTH 237..................................................................................................................
Seleccionar la calidad de reproducción en streaming del audio
BLUETOOTH 239..................................................................................................................
Finalizar la conexión BLUETOOTH (después de utilizarla) 241............................................
Desconectar el teléfono inteligente con un toque (NFC) 242................................................
Cambiar de dispositivo con un toque (NFC) 243...................................................................
Escuchar música a través de una conexión USB 5...........................................................................
Escuchar música de una unidad de memoria USB a través de una conexión
USB (USB-A) 58..........................................................................................................................
Conectar una unidad de memoria USB 244..........................................................................
Escuchar música de una unidad de memoria USB 245........................................................
Escuchar música de un iPhone/iPad/iPod a través de una conexión USB (
USB-A) 59...................................................................................................................................
Conectar un iPhone/iPad/iPod 247........................................................................................
TOC-3
Escuchar música de un iPhone/iPad/iPod 249......................................................................
Escuchar música de un Walkman a través de una conexión USB (USB-A) 60..........................
Conectar un Walkman 251....................................................................................................
Escuchar música de un Walkman 252..................................................................................
Escuchar música de un Walkman de alta resolución compatible a través de
una conexión USB (USB-B) 61...................................................................................................
Conectar un Walkman de alta resolución compatible 254.....................................................
Escuchar música de un Walkman de alta resolución compatible 255...................................
Escuchar música de un ordenador a través de una conexión USB (USB-B) 62.........................
Conexión de un ordenador/instalación del software del controlador
especial 257...........................................................................................................................
Instalar “Hi-Res Audio Player” en un PC 259.......................................................................
Escuchar música de un ordenador 260.................................................................................
Escuchar música mediante la conexión de un cable de audio 6.......................................................
Escuchar música de un dispositivo de audio portátil, etc. mediante la
conexión de un cable de audio (AUDIO IN) 63...........................................................................
Conectar un dispositivo de audio portátil, etc. 262................................................................
Escuchar música en un dispositivo de audio portátil, etc. 263..............................................
Escuchar música de un Xperia 7.......................................................................................................
Seleccionar el método de conexión a la red 64...........................................................................
Seleccionar el método de conexión a la red 177...................................................................
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH 65.........................
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH 228.................
Escuchar música de un Xperia a través de una conexión de red 66..........................................
Método de conexión 1: 180...................................................................................................
Método de conexión 2: 182...................................................................................................
Método de conexión 3: 221...................................................................................................
Escuchar música con la aplicación WALKMAN (Xperia) 226................................................
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión BLUETOOTH 67........................
Método de conexión 1: 230...................................................................................................
Método de conexión 2: 233...................................................................................................
Método de conexión 3: 235...................................................................................................
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión
BLUETOOTH 237..................................................................................................................
Seleccionar la calidad de reproducción en streaming del audio
BLUETOOTH 239..................................................................................................................
Finalizar la conexión BLUETOOTH (después de utilizarla) 241............................................
Desconectar el teléfono inteligente con un toque (NFC) 242................................................
Cambiar de dispositivo con un toque (NFC) 243...................................................................
Escuchar música de un dispositivo de audio portátil, etc. mediante la
TOC-4
Escuchar música de un dispositivo de audio portátil, etc. mediante la
conexión de un cable de audio (AUDIO IN) 68...........................................................................
Conectar un dispositivo de audio portátil, etc. 262................................................................
Escuchar música en un dispositivo de audio portátil, etc. 263..............................................
Escuchar música de un teléfono inteligente 8...................................................................................
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH 69.........................
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH 228.................
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión BLUETOOTH 70........................
Método de conexión 1: 230...................................................................................................
Método de conexión 2: 233...................................................................................................
Método de conexión 3: 235...................................................................................................
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión
BLUETOOTH 237..................................................................................................................
Seleccionar la calidad de reproducción en streaming del audio
BLUETOOTH 239..................................................................................................................
Finalizar la conexión BLUETOOTH (después de utilizarla) 241............................................
Desconectar el teléfono inteligente con un toque (NFC) 242................................................
Cambiar de dispositivo con un toque (NFC) 243...................................................................
Escuchar música de un dispositivo de audio portátil, etc. mediante la
conexión de un cable de audio (AUDIO IN) 71...........................................................................
Conectar un dispositivo de audio portátil, etc. 262................................................................
Escuchar música en un dispositivo de audio portátil, etc. 263..............................................
Escuchar música de un iPhone/iPad/iPod 9......................................................................................
Seleccionar el método de conexión a la red 72...........................................................................
Seleccionar el método de conexión a la red 177...................................................................
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH 73.........................
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH 228.................
Escuchar música de un iPhone/iPad/iPod a través de una conexión de red 74.........................
Método de conexión 1: 180...................................................................................................
Método de conexión 2: 182...................................................................................................
Método de conexión 3: 221...................................................................................................
Escuchar música con la función AirPlay (iPhone/iPad/iPod touch) 223................................
Escuchar música de un iPhone/iPad/iPod a través de una conexión
BLUETOOTH 75..........................................................................................................................
Método de conexión 1: 230...................................................................................................
Método de conexión 2: 233...................................................................................................
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión
BLUETOOTH 237..................................................................................................................
Seleccionar la calidad de reproducción en streaming del audio
BLUETOOTH 239..................................................................................................................
TOC-5
Finalizar la conexión BLUETOOTH (después de utilizarla) 241............................................
Escuchar música de un iPhone/iPad/iPod a través de una conexión USB (
USB-A) 76...................................................................................................................................
Conectar un iPhone/iPad/iPod 247........................................................................................
Escuchar música de un iPhone/iPad/iPod 249......................................................................
Escuchar música de un dispositivo de audio portátil, etc. mediante la
conexión de un cable de audio (AUDIO IN) 77...........................................................................
Conectar un dispositivo de audio portátil, etc. 262................................................................
Escuchar música en un dispositivo de audio portátil, etc. 263..............................................
Escuchar música de un Walkman 10................................................................................................
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH 78.........................
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH 228.................
Escuchar música de un Walkman a través de una conexión BLUETOOTH 79..........................
Método de conexión 1: 230...................................................................................................
Método de conexión 2: 233...................................................................................................
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión
BLUETOOTH 237..................................................................................................................
Seleccionar la calidad de reproducción en streaming del audio
BLUETOOTH 239..................................................................................................................
Finalizar la conexión BLUETOOTH (después de utilizarla) 241............................................
Escuchar música de un Walkman a través de una conexión USB (USB-A) 80..........................
Conectar un Walkman 251....................................................................................................
Escuchar música de un Walkman 252..................................................................................
Escuchar música de un Walkman de alta resolución compatible a través de
una conexión USB (USB-B) 81...................................................................................................
Conectar un Walkman de alta resolución compatible 254.....................................................
Escuchar música de un Walkman de alta resolución compatible 255...................................
Escuchar música de un dispositivo de audio portátil, etc. mediante la
conexión de un cable de audio (AUDIO IN) 82...........................................................................
Conectar un dispositivo de audio portátil, etc. 262................................................................
Escuchar música en un dispositivo de audio portátil, etc. 263..............................................
Escuchar música de un PC (Windows 8) 11.....................................................................................
Seleccionar el método de conexión a la red 83...........................................................................
Seleccionar el método de conexión a la red 177...................................................................
DLNA (Digital Living Network Alliance) 84..................................................................................
DLNA (Digital Living Network Alliance) 179...........................................................................
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH 85.........................
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH 228.................
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 8 UI) 86......................
Método de conexión 1: 180...................................................................................................
TOC-6
Método de conexión 2: 182...................................................................................................
Método de conexión 3: 185...................................................................................................
Método de conexión 4: 188...................................................................................................
Configurar el PC como servidor y controlador DLNA (Windows 8) 189................................
Configurar el PC para usarlo con el controlador DLNA (Windows 8) 191.............................
Escuchar música con la función AirPlay (iTunes) 194...........................................................
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows
8) (Windows Media Player) 196.............................................................................................
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Media Go) 199.....................
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 8) 87...........................
Método de conexión 1: 180...................................................................................................
Método de conexión 2: 182...................................................................................................
Método de conexión 3: 203...................................................................................................
Método de conexión 4: 188...................................................................................................
Configurar el PC como servidor y controlador DLNA (Windows 8) 189................................
Configurar el PC para usarlo con el controlador DLNA (Windows 8) 191.............................
Escuchar música con la función AirPlay (iTunes) 194...........................................................
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows
8) (Windows Media Player) 196.............................................................................................
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Media Go) 199.....................
Escuchar música de un PC a través de una conexión BLUETOOTH 88....................................
Método de conexión 1: 230...................................................................................................
Método de conexión 2: 233...................................................................................................
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión
BLUETOOTH 237..................................................................................................................
Seleccionar la calidad de reproducción en streaming del audio
BLUETOOTH 239..................................................................................................................
Finalizar la conexión BLUETOOTH (después de utilizarla) 241............................................
Escuchar música de un ordenador a través de una conexión USB (USB-B) 89.........................
Conexión de un ordenador/instalación del software del controlador
especial 257...........................................................................................................................
Instalar “Hi-Res Audio Player” en un PC 259.......................................................................
Escuchar música de un ordenador 260.................................................................................
Escuchar música de un PC (Windows 7) 12.....................................................................................
Seleccionar el método de conexión a la red 90...........................................................................
Seleccionar el método de conexión a la red 177...................................................................
DLNA (Digital Living Network Alliance) 91..................................................................................
DLNA (Digital Living Network Alliance) 179...........................................................................
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH 92.........................
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH 228.................
TOC-7
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 7) 93...........................
Método de conexión 1: 180...................................................................................................
Método de conexión 2: 182...................................................................................................
Método de conexión 3: 203...................................................................................................
Método de conexión 4: 188...................................................................................................
Configurar el PC como servidor y controlador DLNA (Windows 7) 206................................
Escuchar música con la función AirPlay (iTunes) 194...........................................................
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 7) 209...................
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Media Go) 199.....................
Escuchar música de un PC a través de una conexión BLUETOOTH 94....................................
Método de conexión 1: 230...................................................................................................
Método de conexión 2: 233...................................................................................................
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión
BLUETOOTH 237..................................................................................................................
Seleccionar la calidad de reproducción en streaming del audio
BLUETOOTH 239..................................................................................................................
Finalizar la conexión BLUETOOTH (después de utilizarla) 241............................................
Escuchar música de un ordenador a través de una conexión USB (USB-B) 95.........................
Conexión de un ordenador/instalación del software del controlador
especial 257...........................................................................................................................
Instalar “Hi-Res Audio Player” en un PC 259.......................................................................
Escuchar música de un ordenador 260.................................................................................
Escuchar música de un PC (Windows Vista) 13...............................................................................
Seleccionar el método de conexión a la red 96...........................................................................
Seleccionar el método de conexión a la red 177...................................................................
DLNA (Digital Living Network Alliance) 97..................................................................................
DLNA (Digital Living Network Alliance) 179...........................................................................
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH 98.........................
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH 228.................
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows Vista) 99.....................
Método de conexión 1: 180...................................................................................................
Método de conexión 2: 182...................................................................................................
Método de conexión 3: 212...................................................................................................
Método de conexión 4: 188...................................................................................................
Configurar el PC como servidor DLNA (Windows Vista) 215................................................
Escuchar música con la función AirPlay (iTunes) 194...........................................................
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Media Go) 199.....................
Escuchar música de un PC a través de una conexión BLUETOOTH 100..................................
Método de conexión 1: 230...................................................................................................
Método de conexión 2: 233...................................................................................................
TOC-8
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión
BLUETOOTH 237..................................................................................................................
Seleccionar la calidad de reproducción en streaming del audio
BLUETOOTH 239..................................................................................................................
Finalizar la conexión BLUETOOTH (después de utilizarla) 241............................................
Escuchar música de un ordenador a través de una conexión USB (USB-B) 101.......................
Conexión de un ordenador/instalación del software del controlador
especial 257...........................................................................................................................
Instalar “Hi-Res Audio Player” en un PC 259.......................................................................
Escuchar música de un ordenador 260.................................................................................
Escuchar música de un Mac 14........................................................................................................
Seleccionar el método de conexión a la red 102.........................................................................
Seleccionar el método de conexión a la red 177...................................................................
DLNA (Digital Living Network Alliance) 103................................................................................
DLNA (Digital Living Network Alliance) 179...........................................................................
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH 104.......................
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH 228.................
Escuchar música de un ordenador a través de una conexión de red (Mac) 105........................
Método de conexión 1: 180...................................................................................................
Método de conexión 2: 182...................................................................................................
Método de conexión 3: 218...................................................................................................
Método de conexión 4: 188...................................................................................................
Escuchar música con la función AirPlay (iTunes) 194...........................................................
Escuchar música de un PC a través de una conexión BLUETOOTH 106..................................
Método de conexión 1: 230...................................................................................................
Método de conexión 2: 233...................................................................................................
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión
BLUETOOTH 237..................................................................................................................
Seleccionar la calidad de reproducción en streaming del audio
BLUETOOTH 239..................................................................................................................
Finalizar la conexión BLUETOOTH (después de utilizarla) 241............................................
Escuchar música de un ordenador a través de una conexión USB (USB-B) 107.......................
Conexión de un ordenador/instalación del software del controlador
especial 257...........................................................................................................................
Instalar “Hi-Res Audio Player” en un PC 259.......................................................................
Escuchar música de un ordenador 260.................................................................................
Escuchar música de una unidad de memoria USB 15......................................................................
Escuchar música de una unidad de memoria USB a través de una conexión
USB (USB-A) 108........................................................................................................................
Conectar una unidad de memoria USB 244..........................................................................
TOC-9
Escuchar música de una unidad de memoria USB 245........................................................
Escuchar archivos con formato de audio de alta resolución 16........................................................
Acerca de los archivos con formato de audio de alta resolución 109.........................................
Acerca de los archivos con formato de audio de alta resolución 265....................................
Escuchar archivos de audio de alta resolución a través de una red 110....................................
Escuchar archivos con formato de audio de alta resolución a través de
una conexión de red 266.......................................................................................................
Escuchar música de una unidad de memoria USB a través de una conexión
USB (USB-A) 111........................................................................................................................
Conectar una unidad de memoria USB 244..........................................................................
Escuchar música de una unidad de memoria USB 245........................................................
Escuchar música de un Walkman de alta resolución compatible a través de
una conexión USB (USB-B) 112.................................................................................................
Conectar un Walkman de alta resolución compatible 254.....................................................
Escuchar música de un Walkman de alta resolución compatible 255...................................
Escuchar música de un ordenador a través de una conexión USB (USB-B) 113.......................
Conexión de un ordenador/instalación del software del controlador
especial 257...........................................................................................................................
Instalar “Hi-Res Audio Player” en un PC 259.......................................................................
Escuchar música de un ordenador 260.................................................................................
Información 17...................................................................................................................................
Acerca de los indicadores 114....................................................................................................
Acerca de los indicadores 267...............................................................................................
Dispositivo compatible 115..........................................................................................................
Modelos de iPhone/iPad/iPod compatibles 270....................................................................
Sistema operativo compatible (Windows) 272.......................................................................
Sistemas operativos compatibles (Mac) 273.........................................................................
Dispositivos DLNA compatibles 274......................................................................................
Dispositivos BLUETOOTH compatibles 275.........................................................................
Dispositivos USB compatibles 276........................................................................................
Actualización del software 116....................................................................................................
Actualizar el software 277......................................................................................................
Intensidad de la señal Wi-Fi 117.................................................................................................
Comprobar la intensidad de la señal Wi-Fi (sensibilidad de recepción) 278.........................
Acerca de las funciones en espera 118......................................................................................
Diferencias entre los modos en espera 280..........................................................................
Notas sobre el uso 119................................................................................................................
Precauciones 282..................................................................................................................
¿Qué es la tecnología BLUETOOTH? 283............................................................................
Marcas comerciales 120..............................................................................................................
TOC-10
Marcas comerciales 285........................................................................................................
Información importante sobre el software 287.......................................................................
Sitio web de asistencia 121.........................................................................................................
Sitios web de asistencia para clientes 300............................................................................
Solución de problemas 18.................................................................................................................
Solución de problemas 122.........................................................................................................
¿Cómo puedo resolver un problema? 301............................................................................
Unidad principal 19............................................................................................................................
Alimentación 123.........................................................................................................................
Imposible encender el altavoz 302........................................................................................
No se puede utilizar ninguno de los botones del altavoz. 303...............................................
Se ha activado el modo en espera o el modo en espera de red/
BLUETOOTH en el altavoz de forma inesperada. 304..........................................................
El indicador de encendido no se apaga después de desconectar el cable
de alimentación de CA. 305...................................................................................................
Sonido 124..................................................................................................................................
No hay sonido/sonido únicamente de un altavoz/nivel de sonido bajo 306..........................
Se oye un sonido distorsionado/zumbido o pitido en el altavoz 307.....................................
Mando a distancia 20........................................................................................................................
Funcionamiento del mando a distancia 125................................................................................
El mando a distancia no funciona. 308..................................................................................
Red 21...............................................................................................................................................
Conexión de red 126...................................................................................................................
El altavoz no puede conectarse a la red. (Otros equipos de la red no
pueden encontrar o reconocer el altavoz.) 309.....................................................................
El altavoz no puede conectarse a la red a través de una conexión de red
Wi-Fi. 310..............................................................................................................................
El altavoz no puede conectarse a una red usando el botón WPS. 311.................................
El altavoz no aparece en la lista de dispositivos de la aplicación de
reproducción de música del ordenador. 312.........................................................................
El altavoz no aparece en la pantalla de selección de dispositivos de “
SongPal”. 313.......................................................................................................................
Servicios de música 127..............................................................................................................
El altavoz no puede conectarse a servicios de música. 315.................................................
Red doméstica (DLNA) 128.........................................................................................................
El controlador no encuentra el altavoz. (El controlador no puede
examinar el contenido del altavoz.) 316................................................................................
La música ha empezado a reproducirse automáticamente. 317...........................................
El sonido se interrumpe. 318.................................................................................................
No se inicia la reproducción. 319...........................................................................................
TOC-11
AirPlay 129..................................................................................................................................
Imposible encontrar el altavoz desde un iPhone/iPod touch/iPad o un
ordenador con iTunes. 320....................................................................................................
La música ha empezado a reproducirse automáticamente. 321...........................................
No se oye ningún sonido o el sonido salta durante la reproducción. 322.............................
No puede utilizarse el altavoz. 323........................................................................................
BLUETOOTH 22................................................................................................................................
Emparejamiento 130...................................................................................................................
Imposible emparejar el altavoz con un dispositivo BLUETOOTH 324..................................
Conéctate con un solo toque (NFC) 131.....................................................................................
Imposible conectar el altavoz a un dispositivo BLUETOOTH con
Conéctate con un solo toque (NFC) 325...............................................................................
Sonido 132..................................................................................................................................
No se oye ningún sonido. 326...............................................................................................
Se oye un sonido distorsionado/zumbido o pitido en el altavoz 327.....................................
USB 23..............................................................................................................................................
Dispositivo USB 133....................................................................................................................
Ha conectado un dispositivo USB no compatible. 328..........................................................
No se oye ningún sonido. 329...............................................................................................
Se escucha ruido o el sonido se oye distorsionado o con saltos. 330..................................
No se reconoce un dispositivo USB. 331..............................................................................
No se inicia la reproducción. 332...........................................................................................
La reproducción no empieza desde la primera pista. 333.....................................................
Imposible cargar un dispositivo USB. 334.............................................................................
iPhone/iPad/iPod (USB-A) 134....................................................................................................
No se oye ningún sonido. 335...............................................................................................
El sonido se oye distorsionado. 336......................................................................................
El iPhone/iPad/iPod no funciona. 337...................................................................................
Imposible cargar el iPhone/iPad/iPod. 338............................................................................
Información adicional 24....................................................................................................................
Reinicio 135.................................................................................................................................
Inicializar el altavoz 339.........................................................................................................
Desecho y transferencia 136.......................................................................................................
Desechar el altavoz o cederlo a otra persona 340................................................................
Pautas de uso 25...............................................................................................................................
Solución de problemas 35.................................................................................................................
TOC-12
Sistema de audio personalSRS-X9
Primeros pasos
Presentación general
Componentes y controles
Componentes incluidos
Fuente de alimentación
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
1
Sistema de audio personalSRS-X9
SongPal
Acerca de “SongPal”
Conexión a una red Wi-Fi
Control del dispositivo
Ajustes del altavoz
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
2
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música a través de una red doméstica
Seleccionar el método de conexión a la red
DLNA (Digital Living Network Alliance)
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 8 UI)
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 8)
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 7)
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows Vista)
Escuchar música de un ordenador a través de una conexión de red (Mac)
Escuchar música de un iPhone/iPad/iPod a través de una conexión de red
Escuchar música de un Xperia a través de una conexión de red
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
3
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música a través de una conexión BLUETOOTH
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión BLUETOOTH
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
4
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música a través de una conexión USB
Escuchar música de una unidad de memoria USB a través de una conexión USB (USB-A)
Escuchar música de un iPhone/iPad/iPod a través de una conexión USB (USB-A)
Escuchar música de un Walkman a través de una conexión USB (USB-A)
Escuchar música de un Walkman de alta resolución compatible a través de una conexión USB (USB-B)
Escuchar música de un ordenador a través de una conexión USB (USB-B)
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
5
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música mediante la conexión de un cable de audio
Escuchar música de un dispositivo de audio portátil, etc. mediante la conexión de un cable de audio (AUDIO IN)
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
6
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un Xperia
Seleccionar el método de conexión a la red
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH
Escuchar música de un Xperia a través de una conexión de red
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión BLUETOOTH
Escuchar música de un dispositivo de audio portátil, etc. mediante la conexión de un cable de audio (AUDIO IN)
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
7
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un teléfono inteligente
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión BLUETOOTH
Escuchar música de un dispositivo de audio portátil, etc. mediante la conexión de un cable de audio (AUDIO IN)
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
8
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un iPhone/iPad/iPod
Seleccionar el método de conexión a la red
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH
Escuchar música de un iPhone/iPad/iPod a través de una conexión de red
Escuchar música de un iPhone/iPad/iPod a través de una conexión BLUETOOTH
Escuchar música de un iPhone/iPad/iPod a través de una conexión USB (USB-A)
Escuchar música de un dispositivo de audio portátil, etc. mediante la conexión de un cable de audio (AUDIO IN)
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
9
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un Walkman
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH
Escuchar música de un Walkman a través de una conexión BLUETOOTH
Escuchar música de un Walkman a través de una conexión USB (USB-A)
Escuchar música de un Walkman de alta resolución compatible a través de una conexión USB (USB-B)
Escuchar música de un dispositivo de audio portátil, etc. mediante la conexión de un cable de audio (AUDIO IN)
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
10
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un PC (Windows 8)
Seleccionar el método de conexión a la red
DLNA (Digital Living Network Alliance)
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 8 UI)
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 8)
Escuchar música de un PC a través de una conexión BLUETOOTH
Escuchar música de un ordenador a través de una conexión USB (USB-B)
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
11
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un PC (Windows 7)
Seleccionar el método de conexión a la red
DLNA (Digital Living Network Alliance)
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 7)
Escuchar música de un PC a través de una conexión BLUETOOTH
Escuchar música de un ordenador a través de una conexión USB (USB-B)
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
12
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un PC (Windows Vista)
Seleccionar el método de conexión a la red
DLNA (Digital Living Network Alliance)
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows Vista)
Escuchar música de un PC a través de una conexión BLUETOOTH
Escuchar música de un ordenador a través de una conexión USB (USB-B)
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
13
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un Mac
Seleccionar el método de conexión a la red
DLNA (Digital Living Network Alliance)
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH
Escuchar música de un ordenador a través de una conexión de red (Mac)
Escuchar música de un PC a través de una conexión BLUETOOTH
Escuchar música de un ordenador a través de una conexión USB (USB-B)
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
14
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de una unidad de memoria USB
Escuchar música de una unidad de memoria USB a través de una conexión USB (USB-A)
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
15
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar archivos con formato de audio de alta resolución
Acerca de los archivos con formato de audio de alta resolución
Escuchar archivos de audio de alta resolución a través de una red
Escuchar música de una unidad de memoria USB a través de una conexión USB (USB-A)
Escuchar música de un Walkman de alta resolución compatible a través de una conexión USB (USB-B)
Escuchar música de un ordenador a través de una conexión USB (USB-B)
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
16
Sistema de audio personalSRS-X9
Información
Acerca de los indicadores
Dispositivo compatible
Actualización del software
Intensidad de la señal Wi-Fi
Acerca de las funciones en espera
Notas sobre el uso
Marcas comerciales
Sitio web de asistencia
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
17
Sistema de audio personalSRS-X9
Solución de problemas
Solución de problemas
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
18
Sistema de audio personalSRS-X9
Unidad principal
Alimentación
Sonido
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
19
Sistema de audio personalSRS-X9
Mando a distancia
Funcionamiento del mando a distancia
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
20
Sistema de audio personalSRS-X9
Red
Conexión de red
Servicios de música
Red doméstica (DLNA)
AirPlay
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
21
Sistema de audio personalSRS-X9
BLUETOOTH
Emparejamiento
Conéctate con un solo toque (NFC)
Sonido
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
22
Sistema de audio personalSRS-X9
USB
Dispositivo USB
iPhone/iPad/iPod (USB-A)
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
23
Sistema de audio personalSRS-X9
Información adicional
Reinicio
Desecho y transferencia
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
24
Sistema de audio personalSRS-X9
Pautas de uso
Primeros pasos
Presentación generalQué puede hacer con el altavoz
Componentes y controlesComponentes y controles (unidad principal)
Componentes y controles (mando a distancia)
Componentes incluidosComprobar los componentes incluidos
Fuente de alimentaciónConectar el altavoz a una toma de CA
Colocar las pilas en el mando a distancia
Encender el sistema
Apagar el sistema
Usar la función en espera de red/BLUETOOTH
Cargar dispositivos USB, como teléfonos inteligentes
Función en espera automática
SongPal
Acerca de “SongPal”Cómo usar la pantalla de “SongPal”
Qué puede hacer con “SongPal”
Conexión a una red Wi-FiConectarse a una red Wi-Fi usando “SongPal” (teléfono inteligente)
Conectarse a una red Wi-Fi usando “SongPal” (iPhone)
Control del dispositivoEscuchar música de un PC a través de una red Wi-Fi
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión USB (USB-A)
Escuchar música de un ordenador a través de una conexión USB (USB-B)
Escuchar música en streaming de Internet (servicios de música)
Ajustes del altavozConfiguración de la calidad de sonido
Guía de Ayuda
Lista de temas
25
Configurar la función en espera automática
Configurar la calidad de reproducción en streaming del audio BLUETOOTH
Escuchar música a través de una red doméstica
Seleccionar el método de conexión a la redSeleccionar el método de conexión a la red
DLNA (Digital Living Network Alliance)DLNA (Digital Living Network Alliance)
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 8 UI)Método de conexión 1: conectarse a una red Wi-Fi usando el botón WPS de un router inalámbrico
Método de conexión 2: conectarse a una red Wi-Fi usando un ordenador conectado con un cable LAN
Método de conexión 3: conectarse a una red Wi-Fi usando un PC conectado de forma inalámbrica (Windows 8 UI)
Método de conexión 4: conectarse a una red con cable
Configurar el PC como servidor y controlador DLNA (Windows 8)
Configurar el PC para usarlo con el controlador DLNA (Windows 8)
Escuchar música con la función AirPlay (iTunes)
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 8) (Windows Media Player)
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Media Go)
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 8)Método de conexión 1: conectarse a una red Wi-Fi usando el botón WPS de un router inalámbrico
Método de conexión 2: conectarse a una red Wi-Fi usando un ordenador conectado con un cable LAN
Método de conexión 3: conectarse a una red Wi-Fi usando un PC conectado de forma inalámbrica (Windows 7/Windows 8)
Método de conexión 4: conectarse a una red con cable
Configurar el PC como servidor y controlador DLNA (Windows 8)
Configurar el PC para usarlo con el controlador DLNA (Windows 8)
Escuchar música con la función AirPlay (iTunes)
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 8) (Windows Media Player)
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Media Go)
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 7)Método de conexión 1: conectarse a una red Wi-Fi usando el botón WPS de un router inalámbrico
Método de conexión 2: conectarse a una red Wi-Fi usando un ordenador conectado con un cable LAN
Método de conexión 3: conectarse a una red Wi-Fi usando un PC conectado de forma inalámbrica (Windows 7/Windows 8)
Método de conexión 4: conectarse a una red con cable
Configurar el PC como servidor y controlador DLNA (Windows 7)
Escuchar música con la función AirPlay (iTunes)
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 7)
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Media Go)
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows Vista)Método de conexión 1: conectarse a una red Wi-Fi usando el botón WPS de un router inalámbrico
Método de conexión 2: conectarse a una red Wi-Fi usando un ordenador conectado con un cable LAN
Método de conexión 3: conectarse a una red Wi-Fi usando un PC conectado de forma inalámbrica (Windows Vista)
26
Método de conexión 4: conectarse a una red con cable
Configurar el PC como servidor DLNA (Windows Vista)
Escuchar música con la función AirPlay (iTunes)
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Media Go)
Escuchar música de un ordenador a través de una conexión de red (Mac)Método de conexión 1: conectarse a una red Wi-Fi usando el botón WPS de un router inalámbrico
Método de conexión 2: conectarse a una red Wi-Fi usando un ordenador conectado con un cable LAN
Método de conexión 3: conectarse a una red Wi-Fi usando un Mac conectado de forma inalámbrica
Método de conexión 4: conectarse a una red con cable
Escuchar música con la función AirPlay (iTunes)
Escuchar música de un iPhone/iPad/iPod a través de una conexión de redMétodo de conexión 1: conectarse a una red Wi-Fi usando el botón WPS de un router inalámbrico
Método de conexión 2: conectarse a una red Wi-Fi usando un ordenador conectado con un cable LAN
Método de conexión 3: conectarse a una red con cable
Escuchar música con la función AirPlay (iPhone/iPad/iPod touch)
Escuchar música de un Xperia a través de una conexión de redMétodo de conexión 1: conectarse a una red Wi-Fi usando el botón WPS de un router inalámbrico
Método de conexión 2: conectarse a una red Wi-Fi usando un ordenador conectado con un cable LAN
Método de conexión 3: conectarse a una red con cable
Escuchar música con la aplicación WALKMAN (Xperia)
Escuchar música a través de una conexión BLUETOOTH
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTHCómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión BLUETOOTHMétodo de conexión 1: emparejar y establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTH
Método de conexión 2: establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTH emparejado
Método de conexión 3: conectar un teléfono inteligente con un solo toque (NFC)
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión BLUETOOTH
Seleccionar la calidad de reproducción en streaming del audio BLUETOOTH
Finalizar la conexión BLUETOOTH (después de utilizarla)
Desconectar el teléfono inteligente con un toque (NFC)
Cambiar de dispositivo con un toque (NFC)
Escuchar música a través de una conexión USB
Escuchar música de una unidad de memoria USB a través de una conexión USB (USB-A)Conectar una unidad de memoria USB
Escuchar música de una unidad de memoria USB
Escuchar música de un iPhone/iPad/iPod a través de una conexión USB (USB-A)Conectar un iPhone/iPad/iPod
Escuchar música de un iPhone/iPad/iPod
27
Escuchar música de un Walkman a través de una conexión USB (USB-A)Conectar un Walkman
Escuchar música de un Walkman
Escuchar música de un Walkman de alta resolución compatible a través de una conexión USB (USB-B)Conectar un Walkman de alta resolución compatible
Escuchar música de un Walkman de alta resolución compatible
Escuchar música de un ordenador a través de una conexión USB (USB-B)Conexión de un ordenador/instalación del software del controlador especial
Instalar “Hi-Res Audio Player” en un PC
Escuchar música de un ordenador
Escuchar música mediante la conexión de un cable de audio
Escuchar música de un dispositivo de audio portátil, etc. mediante la conexión de un cable de audio (AUDIO IN)Conectar un dispositivo de audio portátil, etc.
Escuchar música en un dispositivo de audio portátil, etc.
Escuchar música de un Xperia
Seleccionar el método de conexión a la redSeleccionar el método de conexión a la red
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTHCómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH
Escuchar música de un Xperia a través de una conexión de redMétodo de conexión 1: conectarse a una red Wi-Fi usando el botón WPS de un router inalámbrico
Método de conexión 2: conectarse a una red Wi-Fi usando un ordenador conectado con un cable LAN
Método de conexión 3: conectarse a una red con cable
Escuchar música con la aplicación WALKMAN (Xperia)
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión BLUETOOTHMétodo de conexión 1: emparejar y establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTH
Método de conexión 2: establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTH emparejado
Método de conexión 3: conectar un teléfono inteligente con un solo toque (NFC)
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión BLUETOOTH
Seleccionar la calidad de reproducción en streaming del audio BLUETOOTH
Finalizar la conexión BLUETOOTH (después de utilizarla)
Desconectar el teléfono inteligente con un toque (NFC)
Cambiar de dispositivo con un toque (NFC)
Escuchar música de un dispositivo de audio portátil, etc. mediante la conexión de un cable de audio (AUDIO IN)Conectar un dispositivo de audio portátil, etc.
Escuchar música en un dispositivo de audio portátil, etc.
Escuchar música de un teléfono inteligente
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH
28
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión BLUETOOTHMétodo de conexión 1: emparejar y establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTH
Método de conexión 2: establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTH emparejado
Método de conexión 3: conectar un teléfono inteligente con un solo toque (NFC)
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión BLUETOOTH
Seleccionar la calidad de reproducción en streaming del audio BLUETOOTH
Finalizar la conexión BLUETOOTH (después de utilizarla)
Desconectar el teléfono inteligente con un toque (NFC)
Cambiar de dispositivo con un toque (NFC)
Escuchar música de un dispositivo de audio portátil, etc. mediante la conexión de un cable de audio (AUDIO IN)Conectar un dispositivo de audio portátil, etc.
Escuchar música en un dispositivo de audio portátil, etc.
Escuchar música de un iPhone/iPad/iPod
Seleccionar el método de conexión a la redSeleccionar el método de conexión a la red
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTHCómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH
Escuchar música de un iPhone/iPad/iPod a través de una conexión de redMétodo de conexión 1: conectarse a una red Wi-Fi usando el botón WPS de un router inalámbrico
Método de conexión 2: conectarse a una red Wi-Fi usando un ordenador conectado con un cable LAN
Método de conexión 3: conectarse a una red con cable
Escuchar música con la función AirPlay (iPhone/iPad/iPod touch)
Escuchar música de un iPhone/iPad/iPod a través de una conexión BLUETOOTHMétodo de conexión 1: emparejar y establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTH
Método de conexión 2: establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTH emparejado
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión BLUETOOTH
Seleccionar la calidad de reproducción en streaming del audio BLUETOOTH
Finalizar la conexión BLUETOOTH (después de utilizarla)
Escuchar música de un iPhone/iPad/iPod a través de una conexión USB (USB-A)Conectar un iPhone/iPad/iPod
Escuchar música de un iPhone/iPad/iPod
Escuchar música de un dispositivo de audio portátil, etc. mediante la conexión de un cable de audio (AUDIO IN)Conectar un dispositivo de audio portátil, etc.
Escuchar música en un dispositivo de audio portátil, etc.
Escuchar música de un Walkman
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTHCómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH
Escuchar música de un Walkman a través de una conexión BLUETOOTH29
Método de conexión 1: emparejar y establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTH
Método de conexión 2: establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTH emparejado
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión BLUETOOTH
Seleccionar la calidad de reproducción en streaming del audio BLUETOOTH
Finalizar la conexión BLUETOOTH (después de utilizarla)
Escuchar música de un Walkman a través de una conexión USB (USB-A)Conectar un Walkman
Escuchar música de un Walkman
Escuchar música de un Walkman de alta resolución compatible a través de una conexión USB (USB-B)Conectar un Walkman de alta resolución compatible
Escuchar música de un Walkman de alta resolución compatible
Escuchar música de un dispositivo de audio portátil, etc. mediante la conexión de un cable de audio (AUDIO IN)Conectar un dispositivo de audio portátil, etc.
Escuchar música en un dispositivo de audio portátil, etc.
Escuchar música de un PC (Windows 8)
Seleccionar el método de conexión a la redSeleccionar el método de conexión a la red
DLNA (Digital Living Network Alliance)DLNA (Digital Living Network Alliance)
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTHCómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 8 UI)Método de conexión 1: conectarse a una red Wi-Fi usando el botón WPS de un router inalámbrico
Método de conexión 2: conectarse a una red Wi-Fi usando un ordenador conectado con un cable LAN
Método de conexión 3: conectarse a una red Wi-Fi usando un PC conectado de forma inalámbrica (Windows 8 UI)
Método de conexión 4: conectarse a una red con cable
Configurar el PC como servidor y controlador DLNA (Windows 8)
Configurar el PC para usarlo con el controlador DLNA (Windows 8)
Escuchar música con la función AirPlay (iTunes)
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 8) (Windows Media Player)
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Media Go)
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 8)Método de conexión 1: conectarse a una red Wi-Fi usando el botón WPS de un router inalámbrico
Método de conexión 2: conectarse a una red Wi-Fi usando un ordenador conectado con un cable LAN
Método de conexión 3: conectarse a una red Wi-Fi usando un PC conectado de forma inalámbrica (Windows 7/Windows 8)
Método de conexión 4: conectarse a una red con cable
Configurar el PC como servidor y controlador DLNA (Windows 8)
Configurar el PC para usarlo con el controlador DLNA (Windows 8)
Escuchar música con la función AirPlay (iTunes)
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 8) (Windows Media Player)
30
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Media Go)
Escuchar música de un PC a través de una conexión BLUETOOTHMétodo de conexión 1: emparejar y establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTH
Método de conexión 2: establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTH emparejado
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión BLUETOOTH
Seleccionar la calidad de reproducción en streaming del audio BLUETOOTH
Finalizar la conexión BLUETOOTH (después de utilizarla)
Escuchar música de un ordenador a través de una conexión USB (USB-B)Conexión de un ordenador/instalación del software del controlador especial
Instalar “Hi-Res Audio Player” en un PC
Escuchar música de un ordenador
Escuchar música de un PC (Windows 7)
Seleccionar el método de conexión a la redSeleccionar el método de conexión a la red
DLNA (Digital Living Network Alliance)DLNA (Digital Living Network Alliance)
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTHCómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 7)Método de conexión 1: conectarse a una red Wi-Fi usando el botón WPS de un router inalámbrico
Método de conexión 2: conectarse a una red Wi-Fi usando un ordenador conectado con un cable LAN
Método de conexión 3: conectarse a una red Wi-Fi usando un PC conectado de forma inalámbrica (Windows 7/Windows 8)
Método de conexión 4: conectarse a una red con cable
Configurar el PC como servidor y controlador DLNA (Windows 7)
Escuchar música con la función AirPlay (iTunes)
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 7)
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Media Go)
Escuchar música de un PC a través de una conexión BLUETOOTHMétodo de conexión 1: emparejar y establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTH
Método de conexión 2: establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTH emparejado
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión BLUETOOTH
Seleccionar la calidad de reproducción en streaming del audio BLUETOOTH
Finalizar la conexión BLUETOOTH (después de utilizarla)
Escuchar música de un ordenador a través de una conexión USB (USB-B)Conexión de un ordenador/instalación del software del controlador especial
Instalar “Hi-Res Audio Player” en un PC
Escuchar música de un ordenador
Escuchar música de un PC (Windows Vista)
Seleccionar el método de conexión a la red
31
Seleccionar el método de conexión a la red
DLNA (Digital Living Network Alliance)DLNA (Digital Living Network Alliance)
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTHCómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows Vista)Método de conexión 1: conectarse a una red Wi-Fi usando el botón WPS de un router inalámbrico
Método de conexión 2: conectarse a una red Wi-Fi usando un ordenador conectado con un cable LAN
Método de conexión 3: conectarse a una red Wi-Fi usando un PC conectado de forma inalámbrica (Windows Vista)
Método de conexión 4: conectarse a una red con cable
Configurar el PC como servidor DLNA (Windows Vista)
Escuchar música con la función AirPlay (iTunes)
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Media Go)
Escuchar música de un PC a través de una conexión BLUETOOTHMétodo de conexión 1: emparejar y establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTH
Método de conexión 2: establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTH emparejado
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión BLUETOOTH
Seleccionar la calidad de reproducción en streaming del audio BLUETOOTH
Finalizar la conexión BLUETOOTH (después de utilizarla)
Escuchar música de un ordenador a través de una conexión USB (USB-B)Conexión de un ordenador/instalación del software del controlador especial
Instalar “Hi-Res Audio Player” en un PC
Escuchar música de un ordenador
Escuchar música de un Mac
Seleccionar el método de conexión a la redSeleccionar el método de conexión a la red
DLNA (Digital Living Network Alliance)DLNA (Digital Living Network Alliance)
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTHCómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH
Escuchar música de un ordenador a través de una conexión de red (Mac)Método de conexión 1: conectarse a una red Wi-Fi usando el botón WPS de un router inalámbrico
Método de conexión 2: conectarse a una red Wi-Fi usando un ordenador conectado con un cable LAN
Método de conexión 3: conectarse a una red Wi-Fi usando un Mac conectado de forma inalámbrica
Método de conexión 4: conectarse a una red con cable
Escuchar música con la función AirPlay (iTunes)
Escuchar música de un PC a través de una conexión BLUETOOTHMétodo de conexión 1: emparejar y establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTH
Método de conexión 2: establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTH emparejado
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión BLUETOOTH32
Seleccionar la calidad de reproducción en streaming del audio BLUETOOTH
Finalizar la conexión BLUETOOTH (después de utilizarla)
Escuchar música de un ordenador a través de una conexión USB (USB-B)Conexión de un ordenador/instalación del software del controlador especial
Instalar “Hi-Res Audio Player” en un PC
Escuchar música de un ordenador
Escuchar música de una unidad de memoria USB
Escuchar música de una unidad de memoria USB a través de una conexión USB (USB-A)Conectar una unidad de memoria USB
Escuchar música de una unidad de memoria USB
Escuchar archivos con formato de audio de alta resolución
Acerca de los archivos con formato de audio de alta resoluciónAcerca de los archivos con formato de audio de alta resolución
Escuchar archivos de audio de alta resolución a través de una redEscuchar archivos con formato de audio de alta resolución a través de una conexión de red
Escuchar música de una unidad de memoria USB a través de una conexión USB (USB-A)Conectar una unidad de memoria USB
Escuchar música de una unidad de memoria USB
Escuchar música de un Walkman de alta resolución compatible a través de una conexión USB (USB-B)Conectar un Walkman de alta resolución compatible
Escuchar música de un Walkman de alta resolución compatible
Escuchar música de un ordenador a través de una conexión USB (USB-B)Conexión de un ordenador/instalación del software del controlador especial
Instalar “Hi-Res Audio Player” en un PC
Escuchar música de un ordenador
Información
Acerca de los indicadoresAcerca de los indicadores
Dispositivo compatibleModelos de iPhone/iPad/iPod compatibles
Sistema operativo compatible (Windows)
Sistemas operativos compatibles (Mac)
Dispositivos DLNA compatibles
Dispositivos BLUETOOTH compatibles
Dispositivos USB compatibles
Actualización del softwareActualizar el software
Intensidad de la señal Wi-Fi33
Comprobar la intensidad de la señal Wi-Fi (sensibilidad de recepción)
Acerca de las funciones en esperaDiferencias entre los modos en espera
Notas sobre el usoPrecauciones
¿Qué es la tecnología BLUETOOTH?
Marcas comercialesMarcas comerciales
Información importante sobre el software
Sitio web de asistenciaSitios web de asistencia para clientes
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
34
Sistema de audio personalSRS-X9
Solución de problemas
Solución de problemas
Solución de problemas¿Cómo puedo resolver un problema?
Unidad principal
AlimentaciónImposible encender el altavoz
No se puede utilizar ninguno de los botones del altavoz.
Se ha activado el modo en espera o el modo en espera de red/BLUETOOTH en el altavoz de forma inesperada.
El indicador de encendido no se apaga después de desconectar el cable de alimentación de CA.
SonidoNo hay sonido/sonido únicamente de un altavoz/nivel de sonido bajo
Se oye un sonido distorsionado/zumbido o pitido en el altavoz
Mando a distancia
Funcionamiento del mando a distanciaEl mando a distancia no funciona.
Red
Conexión de redEl altavoz no puede conectarse a la red. (Otros equipos de la red no pueden encontrar o reconocer el altavoz.)
El altavoz no puede conectarse a la red a través de una conexión de red Wi-Fi.
El altavoz no puede conectarse a una red usando el botón WPS.
El altavoz no aparece en la lista de dispositivos de la aplicación de reproducción de música del ordenador.
El altavoz no aparece en la pantalla de selección de dispositivos de “SongPal”.
Servicios de músicaEl altavoz no puede conectarse a servicios de música.
Red doméstica (DLNA)El controlador no encuentra el altavoz. (El controlador no puede examinar el contenido del altavoz.)
La música ha empezado a reproducirse automáticamente.
El sonido se interrumpe.
Guía de Ayuda
Lista de temas
35
No se inicia la reproducción.
AirPlayImposible encontrar el altavoz desde un iPhone/iPod touch/iPad o un ordenador con iTunes.
La música ha empezado a reproducirse automáticamente.
No se oye ningún sonido o el sonido salta durante la reproducción.
No puede utilizarse el altavoz.
BLUETOOTH
EmparejamientoImposible emparejar el altavoz con un dispositivo BLUETOOTH
Conéctate con un solo toque (NFC)Imposible conectar el altavoz a un dispositivo BLUETOOTH con Conéctate con un solo toque (NFC)
SonidoNo se oye ningún sonido.
Se oye un sonido distorsionado/zumbido o pitido en el altavoz
USB
Dispositivo USBHa conectado un dispositivo USB no compatible.
No se oye ningún sonido.
Se escucha ruido o el sonido se oye distorsionado o con saltos.
No se reconoce un dispositivo USB.
No se inicia la reproducción.
La reproducción no empieza desde la primera pista.
Imposible cargar un dispositivo USB.
iPhone/iPad/iPod (USB-A)No se oye ningún sonido.
El sonido se oye distorsionado.
El iPhone/iPad/iPod no funciona.
Imposible cargar el iPhone/iPad/iPod.
Información adicional
ReinicioInicializar el altavoz
Desecho y transferenciaDesechar el altavoz o cederlo a otra persona
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
36
Sistema de audio personalSRS-X9
Antes del usoLea detenidamente las notas siguientes para que esta información le resulte lo más útil posible. Adviértase que estecontenido puede ser modificado sin previo aviso.
Entorno del sistema recomendadoSe recomiendan los siguientes entornos de sistema para visualizar este contenido. Es posible que el contenido nopueda visualizarse en otros entornos de sistema.
Visualización en un ordenador
Navegador recomendadoCon Microsoft Windows
Microsoft Internet Explorer 8 o posterior
Mozilla Firefox: última versión
Google Chrome™ : última versión
Con Apple Mac OSApple Safari Ver. 5 o posterior
Mozilla Firefox: última versión
Google Chrome : última versión
Visualización en un teléfono inteligente o una tableta
El funcionamiento básico ha sido confirmado en el navegador estándar de los dispositivos mencionados queejecutan los sistemas operativos siguientes:
Android™ 2.3 o posterior: Serie Xperia, Walkman que ejecuta Android
iOS 4 o posterior: iPhone, iPod touch, iPad
JavaScript
Se utiliza JavaScript con este contenido por conveniencia para la visualización. Si JavaScript está desactivado en laconfiguración del navegador web, es posible que el contenido no funcione normalmente o que no se visualicecorrectamente.
Hojas de estilo
Este contenido se ha diseñado con hojas de estilo en cascada. El contenido puede mostrarse con un diseño distintodel pretendido si se visualiza con las hojas de estilo desactivadas o en un navegador web que no es compatible conlas hojas de estilo. A pesar de esto, seguirá funcionando normalmente.
Junio de 2013Notas sobre la utilización
Guía de Ayuda
37
Cookies
Este contenido usa cookies. Para poder usar los servicios que precisan de cookies, configure el navegador de formaque se acepten las cookies.
Tratamiento de los datos personales obtenidos de los sitios webSony puede utilizar cookies, balizas web o técnicas similares para efectuar análisis estadísticos del uso de estecontenido por parte de los clientes, aunque conservando siempre su anonimato.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
38
Sistema de audio personalSRS-X9
Presentación general
Qué puede hacer con el altavozCaracterísticas más destacadas
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
39
Sistema de audio personalSRS-X9
Componentes y controles
Componentes y controles (unidad principal)Descripción de las funciones de los botones, los terminales y los indicadores del altavoz.
Componentes y controles (mando a distancia)Descripción de las funciones de los botones del mando a distancia.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
40
Sistema de audio personalSRS-X9
Componentes incluidos
Comprobar los componentes incluidosCompruebe que todos los componentes indicados a continuación están en la caja junto con el altavoz antes de usarlo.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
41
Sistema de audio personalSRS-X9
Fuente de alimentación
Conectar el altavoz a una toma de CAConecte el altavoz a una toma de CA mediante el cable de alimentación de CA (suministrado) de forma segura.
Colocar las pilas en el mando a distanciaAntes de utilizar el mando a distancia suministrado, coloque las pilas.
Encender el sistemaPuede encender el altavoz.
Apagar el sistemaPuede apagar el altavoz.
Usar la función en espera de red/BLUETOOTHEl altavoz se enciende automáticamente al usar un dispositivo BLUETOOTH o un dispositivo de red, y se inicia la conexiónBLUETOOTH o de red.
Cargar dispositivos USB, como teléfonos inteligentesPuede cargar su teléfono inteligente a través de una conexión USB al altavoz.
Función en espera automáticaSi no se realiza ninguna operación y no se recibe sonido durante unos 15 minutos, el altavoz se apaga automáticamente.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
42
Sistema de audio personalSRS-X9
Acerca de “SongPal”
Cómo usar la pantalla de “SongPal”“SongPal” es una aplicación especial para controlar dispositivos de audio Sony compatibles con “SongPal” a través de unteléfono inteligente/iPhone.
Qué puede hacer con “SongPal”“SongPal” facilita la conexión Wi-Fi con el altavoz y permite seleccionar/reproducir música del PC o el servidor a través de sured doméstica.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
43
Sistema de audio personalSRS-X9
Conexión a una red Wi-Fi
Conectarse a una red Wi-Fi usando “SongPal” (teléfono inteligente)Puede conectar el altavoz a una red Wi-Fi usando la aplicación “SongPal” instalada en su teléfono inteligente. Para empezar,establezca una conexión BLUETOOTH entre el altavoz y el teléfono inteligente.
Conectarse a una red Wi-Fi usando “SongPal” (iPhone)Puede conectar el altavoz a una red Wi-Fi usando la aplicación “SongPal” instalada en su iPhone. Para empezar, establezcauna conexión BLUETOOTH entre el altavoz y el iPhone.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
44
Sistema de audio personalSRS-X9
Control del dispositivo
Escuchar música de un PC a través de una red Wi-FiPuede escuchar música de un PC a través de una red Wi-Fi utilizando la aplicación “SongPal” instalada en su teléfonointeligente/iPhone.
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión USB (USB-A)Puede escuchar música de un dispositivo conectado al puerto USB A del altavoz utilizando la aplicación “SongPal” instaladaen su teléfono inteligente/iPhone.
Escuchar música de un ordenador a través de una conexión USB (USB-B)Puede seleccionar un ordenador conectado al puerto USB B del altavoz utilizando la aplicación “SongPal” instalada en suteléfono inteligente/iPhone.
Escuchar música en streaming de Internet (servicios de música)Puede disfrutar de distintos servicios de música en streaming de Internet usando la aplicación “SongPal” instalada en suteléfono inteligente/iPhone.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
45
Sistema de audio personalSRS-X9
Ajustes del altavoz
Configuración de la calidad de sonidoEs muy fácil personalizar el sonido del altavoz o usar el ajuste “ClearAudio+” recomendado por Sony utilizando la aplicación“SongPal” instalada en su teléfono inteligente/iPhone.
Configurar la función en espera automáticaPuede activar/desactivar la función en espera automática y la función en espera de red/BLUETOOTH del altavoz usando laaplicación “SongPal” instalada en su teléfono inteligente/iPhone.
Configurar la calidad de reproducción en streaming del audio BLUETOOTHPuede seleccionar la calidad de reproducción en streaming del audio BLUETOOTH del altavoz usando la aplicación “SongPal”instalada en su teléfono inteligente/iPhone.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
46
Sistema de audio personalSRS-X9
Seleccionar el método de conexión a la red
Seleccionar el método de conexión a la redConéctese a la red después de comprobar su entorno de red.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
47
Sistema de audio personalSRS-X9
DLNA (Digital Living Network Alliance)
DLNA (Digital Living Network Alliance)Puede escuchar música guardada en un servidor DLNA (PC, etc.) de una red doméstica a través del altavoz.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
48
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 8 UI)
Método de conexión 1: conectarse a una red Wi-Fi usando el botón WPS de un router inalámbricoSi su router inalámbrico tiene un botón WPS, puede conectarse a la red Wi-Fi con este método.
Método de conexión 2: conectarse a una red Wi-Fi usando un ordenador conectado con un cable LANConecte el altavoz a un ordenador con un cable LAN (no suministrado) y, después, conéctelo al router inalámbrico.
Método de conexión 3: conectarse a una red Wi-Fi usando un PC conectado de forma inalámbrica (Windows 8UI)Conecte el altavoz a un PC con Windows 8 UI de forma inalámbrica y, después, conéctelo a la red Wi-Fi.
Método de conexión 4: conectarse a una red con cableConecte el altavoz a un router inalámbrico con un cable LAN (no suministrado) y, después, conecte el router inalámbrico alordenador.
Configurar el PC como servidor y controlador DLNA (Windows 8)Configure un PC con Windows 8 para usarlo como servidor y controlador DLNA.
Configurar el PC para usarlo con el controlador DLNA (Windows 8)Configure un PC con Windows 8 para escuchar música guardada en el PC mediante el altavoz utilizando el controlador DLNA.
Escuchar música con la función AirPlay (iTunes)Puede escuchar la música de un Mac o PC con iTunes usando el altavoz con AirPlay.
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 8) (Windows Media Player)Puede escuchar la música guardada en un PC con Windows 8 conectado a su red a través de Windows Media Player.
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Media Go)Puede escuchar la música guardada en un PC conectado a su red a través de Media Go.
Guía de Ayuda
Pautas de uso
49
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 8)
Método de conexión 1: conectarse a una red Wi-Fi usando el botón WPS de un router inalámbricoSi su router inalámbrico tiene un botón WPS, puede conectarse a la red Wi-Fi con este método.
Método de conexión 2: conectarse a una red Wi-Fi usando un ordenador conectado con un cable LANConecte el altavoz a un ordenador con un cable LAN (no suministrado) y, después, conéctelo al router inalámbrico.
Método de conexión 3: conectarse a una red Wi-Fi usando un PC conectado de forma inalámbrica (Windows7/Windows 8)Conecte el altavoz a un PC con Windows 7 o Windows 8 de forma inalámbrica y, después, conéctelo a la red Wi-Fi.
Método de conexión 4: conectarse a una red con cableConecte el altavoz a un router inalámbrico con un cable LAN (no suministrado) y, después, conecte el router inalámbrico alordenador.
Configurar el PC como servidor y controlador DLNA (Windows 8)Configure un PC con Windows 8 para usarlo como servidor y controlador DLNA.
Configurar el PC para usarlo con el controlador DLNA (Windows 8)Configure un PC con Windows 8 para escuchar música guardada en el PC mediante el altavoz utilizando el controlador DLNA.
Escuchar música con la función AirPlay (iTunes)Puede escuchar la música de un Mac o PC con iTunes usando el altavoz con AirPlay.
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 8) (Windows Media Player)Puede escuchar la música guardada en un PC con Windows 8 conectado a su red a través de Windows Media Player.
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Media Go)Puede escuchar la música guardada en un PC conectado a su red a través de Media Go.
Guía de Ayuda
Pautas de uso
50
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 7)
Método de conexión 1: conectarse a una red Wi-Fi usando el botón WPS de un router inalámbricoSi su router inalámbrico tiene un botón WPS, puede conectarse a la red Wi-Fi con este método.
Método de conexión 2: conectarse a una red Wi-Fi usando un ordenador conectado con un cable LANConecte el altavoz a un ordenador con un cable LAN (no suministrado) y, después, conéctelo al router inalámbrico.
Método de conexión 3: conectarse a una red Wi-Fi usando un PC conectado de forma inalámbrica (Windows7/Windows 8)Conecte el altavoz a un PC con Windows 7 o Windows 8 de forma inalámbrica y, después, conéctelo a la red Wi-Fi.
Método de conexión 4: conectarse a una red con cableConecte el altavoz a un router inalámbrico con un cable LAN (no suministrado) y, después, conecte el router inalámbrico alordenador.
Configurar el PC como servidor y controlador DLNA (Windows 7)Configure un PC con Windows 7 para usarlo como servidor y controlador DLNA.
Escuchar música con la función AirPlay (iTunes)Puede escuchar la música de un Mac o PC con iTunes usando el altavoz con AirPlay.
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 7)Puede escuchar la música guardada en un PC con Windows 7 conectado a su red.
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Media Go)Puede escuchar la música guardada en un PC conectado a su red a través de Media Go.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
51
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows Vista)
Método de conexión 1: conectarse a una red Wi-Fi usando el botón WPS de un router inalámbricoSi su router inalámbrico tiene un botón WPS, puede conectarse a la red Wi-Fi con este método.
Método de conexión 2: conectarse a una red Wi-Fi usando un ordenador conectado con un cable LANConecte el altavoz a un ordenador con un cable LAN (no suministrado) y, después, conéctelo al router inalámbrico.
Método de conexión 3: conectarse a una red Wi-Fi usando un PC conectado de forma inalámbrica (WindowsVista)Conecte el altavoz a un PC con Windows Vista de forma inalámbrica y, después, conéctelo a la red Wi-Fi.
Método de conexión 4: conectarse a una red con cableConecte el altavoz a un router inalámbrico con un cable LAN (no suministrado) y, después, conecte el router inalámbrico alordenador.
Configurar el PC como servidor DLNA (Windows Vista)Configure un PC con Windows Vista para usarlo como servidor DLNA.
Escuchar música con la función AirPlay (iTunes)Puede escuchar la música de un Mac o PC con iTunes usando el altavoz con AirPlay.
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Media Go)Puede escuchar la música guardada en un PC conectado a su red a través de Media Go.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
52
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un ordenador a través de una conexión de red (Mac)
Método de conexión 1: conectarse a una red Wi-Fi usando el botón WPS de un router inalámbricoSi su router inalámbrico tiene un botón WPS, puede conectarse a la red Wi-Fi con este método.
Método de conexión 2: conectarse a una red Wi-Fi usando un ordenador conectado con un cable LANConecte el altavoz a un ordenador con un cable LAN (no suministrado) y, después, conéctelo al router inalámbrico.
Método de conexión 3: conectarse a una red Wi-Fi usando un Mac conectado de forma inalámbricaConecte el altavoz a un Mac de forma inalámbrica y, después, conéctelo a la red Wi-Fi.
Método de conexión 4: conectarse a una red con cableConecte el altavoz a un router inalámbrico con un cable LAN (no suministrado) y, después, conecte el router inalámbrico alordenador.
Escuchar música con la función AirPlay (iTunes)Puede escuchar la música de un Mac o PC con iTunes usando el altavoz con AirPlay.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
53
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un iPhone/iPad/iPod a través de una conexión de red
Método de conexión 1: conectarse a una red Wi-Fi usando el botón WPS de un router inalámbricoSi su router inalámbrico tiene un botón WPS, puede conectarse a la red Wi-Fi con este método.
Método de conexión 2: conectarse a una red Wi-Fi usando un ordenador conectado con un cable LANConecte el altavoz a un ordenador con un cable LAN (no suministrado) y, después, conéctelo al router inalámbrico.
Método de conexión 3: conectarse a una red con cableConecte el altavoz a un router inalámbrico con un cable LAN (no suministrado) y, después, conecte el router inalámbrico alordenador.
Escuchar música con la función AirPlay (iPhone/iPad/iPod touch)Puede escuchar la música de un iPhone/iPad/iPod touch usando el altavoz con AirPlay.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
54
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un Xperia a través de una conexión de red
Método de conexión 1: conectarse a una red Wi-Fi usando el botón WPS de un router inalámbricoSi su router inalámbrico tiene un botón WPS, puede conectarse a la red Wi-Fi con este método.
Método de conexión 2: conectarse a una red Wi-Fi usando un ordenador conectado con un cable LANConecte el altavoz a un ordenador con un cable LAN (no suministrado) y, después, conéctelo al router inalámbrico.
Método de conexión 3: conectarse a una red con cableConecte el altavoz a un router inalámbrico con un cable LAN (no suministrado) y, después, conecte el router inalámbrico alordenador.
Escuchar música con la aplicación WALKMAN (Xperia)Puede escuchar la música de un Xperia usando el altavoz con la aplicación WALKMAN instalada en su Xperia.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
55
Sistema de audio personalSRS-X9
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTHResumen de los pasos para emparejar y conectar a través de BLUETOOTH un dispositivo BLUETOOTH
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
56
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión BLUETOOTH
Método de conexión 1: emparejar y establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTHPuede registrar (emparejar) un dispositivo BLUETOOTH y el altavoz, y establecer una conexión BLUETOOTH.
Método de conexión 2: establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTH emparejadoPuede conectar el altavoz a un dispositivo BLUETOOTH ya emparejado.
Método de conexión 3: conectar un teléfono inteligente con un solo toque (NFC)Tocando el altavoz con un teléfono inteligente, el altavoz se enciende automáticamente y realiza el emparejamiento y laconexión BLUETOOTH.
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión BLUETOOTHPuede escuchar la música de un dispositivo BLUETOOTH de forma inalámbrica mediante la conexión BLUETOOTH.
Seleccionar la calidad de reproducción en streaming del audio BLUETOOTHPuede seleccionar la calidad de reproducción en streaming del audio BLUETOOTH en el altavoz.
Finalizar la conexión BLUETOOTH (después de utilizarla)Después de utilizarla, puede finalizar la conexión BLUETOOTH entre el altavoz y un dispositivo BLUETOOTH.
Desconectar el teléfono inteligente con un toque (NFC)Puede desconectar el altavoz de un teléfono inteligente conectado tocando el altavoz con el teléfono.
Cambiar de dispositivo con un toque (NFC)Puede cambiar de dispositivo tocando una sola vez la marca N del altavoz con un nuevo dispositivo.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
57
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de una unidad de memoria USB a través de una conexión USB (USB-A)
Conectar una unidad de memoria USBPuede conectar una unidad de memoria USB al puerto USB A.
Escuchar música de una unidad de memoria USBPuede escuchar la música guardada en una unidad de memoria USB conectada al altavoz.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
58
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un iPhone/iPad/iPod a través de una conexión USB (USB-A)
Conectar un iPhone/iPad/iPodPuede conectar un iPhone/iPad/iPod al puerto USB A.
Escuchar música de un iPhone/iPad/iPodPuede escuchar la música de un iPhone/iPad/iPod conectado al altavoz mediante un cable USB.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
59
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un Walkman a través de una conexión USB (USB-A)
Conectar un WalkmanPuede conectar un Walkman al puerto USB A.
Escuchar música de un WalkmanPuede disfrutar de la música de un Walkman conectado al altavoz con un cable USB.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
60
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un Walkman de alta resolución compatible a través de una conexión USB (USB-B)
Conectar un Walkman de alta resolución compatiblePuede conectar un Walkman de alta resolución compatible al puerto USB B.
Escuchar música de un Walkman de alta resolución compatiblePuede escuchar la música de un Walkman de alta resolución compatible conectado al altavoz.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
61
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un ordenador a través de una conexión USB (USB-B)
Conexión de un ordenador/instalación del software del controlador especialPuede conectar un PC o Mac al puerto USB B.
Instalar “Hi-Res Audio Player” en un PCPuede reproducir archivos de audio de alta resolución descargando e instalando “Hi-Res Audio Player” en su PC.
Escuchar música de un ordenadorPuede escuchar la música de un PC o Mac conectado al altavoz mediante un cable USB.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
62
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un dispositivo de audio portátil, etc. mediante la conexión de un cable de audio (AUDIO IN)
Conectar un dispositivo de audio portátil, etc.Puede conectar un dispositivo de audio portátil, etc. con un cable de audio (no suministrado).
Escuchar música en un dispositivo de audio portátil, etc.Puede disfrutar de la música de un dispositivo de audio portátil, etc. conectado a la toma AUDIO IN.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
63
Sistema de audio personalSRS-X9
Seleccionar el método de conexión a la red
Seleccionar el método de conexión a la redConéctese a la red después de comprobar su entorno de red.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
64
Sistema de audio personalSRS-X9
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTHResumen de los pasos para emparejar y conectar a través de BLUETOOTH un dispositivo BLUETOOTH
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
65
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un Xperia a través de una conexión de red
Método de conexión 1: conectarse a una red Wi-Fi usando el botón WPS de un router inalámbricoSi su router inalámbrico tiene un botón WPS, puede conectarse a la red Wi-Fi con este método.
Método de conexión 2: conectarse a una red Wi-Fi usando un ordenador conectado con un cable LANConecte el altavoz a un ordenador con un cable LAN (no suministrado) y, después, conéctelo al router inalámbrico.
Método de conexión 3: conectarse a una red con cableConecte el altavoz a un router inalámbrico con un cable LAN (no suministrado) y, después, conecte el router inalámbrico alordenador.
Escuchar música con la aplicación WALKMAN (Xperia)Puede escuchar la música de un Xperia usando el altavoz con la aplicación WALKMAN instalada en su Xperia.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
66
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión BLUETOOTH
Método de conexión 1: emparejar y establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTHPuede registrar (emparejar) un dispositivo BLUETOOTH y el altavoz, y establecer una conexión BLUETOOTH.
Método de conexión 2: establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTH emparejadoPuede conectar el altavoz a un dispositivo BLUETOOTH ya emparejado.
Método de conexión 3: conectar un teléfono inteligente con un solo toque (NFC)Tocando el altavoz con un teléfono inteligente, el altavoz se enciende automáticamente y realiza el emparejamiento y laconexión BLUETOOTH.
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión BLUETOOTHPuede escuchar la música de un dispositivo BLUETOOTH de forma inalámbrica mediante la conexión BLUETOOTH.
Seleccionar la calidad de reproducción en streaming del audio BLUETOOTHPuede seleccionar la calidad de reproducción en streaming del audio BLUETOOTH en el altavoz.
Finalizar la conexión BLUETOOTH (después de utilizarla)Después de utilizarla, puede finalizar la conexión BLUETOOTH entre el altavoz y un dispositivo BLUETOOTH.
Desconectar el teléfono inteligente con un toque (NFC)Puede desconectar el altavoz de un teléfono inteligente conectado tocando el altavoz con el teléfono.
Cambiar de dispositivo con un toque (NFC)Puede cambiar de dispositivo tocando una sola vez la marca N del altavoz con un nuevo dispositivo.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
67
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un dispositivo de audio portátil, etc. mediante la conexión de un cable de audio (AUDIO IN)
Conectar un dispositivo de audio portátil, etc.Puede conectar un dispositivo de audio portátil, etc. con un cable de audio (no suministrado).
Escuchar música en un dispositivo de audio portátil, etc.Puede disfrutar de la música de un dispositivo de audio portátil, etc. conectado a la toma AUDIO IN.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
68
Sistema de audio personalSRS-X9
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTHResumen de los pasos para emparejar y conectar a través de BLUETOOTH un dispositivo BLUETOOTH
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
69
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión BLUETOOTH
Método de conexión 1: emparejar y establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTHPuede registrar (emparejar) un dispositivo BLUETOOTH y el altavoz, y establecer una conexión BLUETOOTH.
Método de conexión 2: establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTH emparejadoPuede conectar el altavoz a un dispositivo BLUETOOTH ya emparejado.
Método de conexión 3: conectar un teléfono inteligente con un solo toque (NFC)Tocando el altavoz con un teléfono inteligente, el altavoz se enciende automáticamente y realiza el emparejamiento y laconexión BLUETOOTH.
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión BLUETOOTHPuede escuchar la música de un dispositivo BLUETOOTH de forma inalámbrica mediante la conexión BLUETOOTH.
Seleccionar la calidad de reproducción en streaming del audio BLUETOOTHPuede seleccionar la calidad de reproducción en streaming del audio BLUETOOTH en el altavoz.
Finalizar la conexión BLUETOOTH (después de utilizarla)Después de utilizarla, puede finalizar la conexión BLUETOOTH entre el altavoz y un dispositivo BLUETOOTH.
Desconectar el teléfono inteligente con un toque (NFC)Puede desconectar el altavoz de un teléfono inteligente conectado tocando el altavoz con el teléfono.
Cambiar de dispositivo con un toque (NFC)Puede cambiar de dispositivo tocando una sola vez la marca N del altavoz con un nuevo dispositivo.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
70
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un dispositivo de audio portátil, etc. mediante la conexión de un cable de audio (AUDIO IN)
Conectar un dispositivo de audio portátil, etc.Puede conectar un dispositivo de audio portátil, etc. con un cable de audio (no suministrado).
Escuchar música en un dispositivo de audio portátil, etc.Puede disfrutar de la música de un dispositivo de audio portátil, etc. conectado a la toma AUDIO IN.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
71
Sistema de audio personalSRS-X9
Seleccionar el método de conexión a la red
Seleccionar el método de conexión a la redConéctese a la red después de comprobar su entorno de red.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
72
Sistema de audio personalSRS-X9
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTHResumen de los pasos para emparejar y conectar a través de BLUETOOTH un dispositivo BLUETOOTH
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
73
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un iPhone/iPad/iPod a través de una conexión de red
Método de conexión 1: conectarse a una red Wi-Fi usando el botón WPS de un router inalámbricoSi su router inalámbrico tiene un botón WPS, puede conectarse a la red Wi-Fi con este método.
Método de conexión 2: conectarse a una red Wi-Fi usando un ordenador conectado con un cable LANConecte el altavoz a un ordenador con un cable LAN (no suministrado) y, después, conéctelo al router inalámbrico.
Método de conexión 3: conectarse a una red con cableConecte el altavoz a un router inalámbrico con un cable LAN (no suministrado) y, después, conecte el router inalámbrico alordenador.
Escuchar música con la función AirPlay (iPhone/iPad/iPod touch)Puede escuchar la música de un iPhone/iPad/iPod touch usando el altavoz con AirPlay.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
74
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un iPhone/iPad/iPod a través de una conexión BLUETOOTH
Método de conexión 1: emparejar y establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTHPuede registrar (emparejar) un dispositivo BLUETOOTH y el altavoz, y establecer una conexión BLUETOOTH.
Método de conexión 2: establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTH emparejadoPuede conectar el altavoz a un dispositivo BLUETOOTH ya emparejado.
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión BLUETOOTHPuede escuchar la música de un dispositivo BLUETOOTH de forma inalámbrica mediante la conexión BLUETOOTH.
Seleccionar la calidad de reproducción en streaming del audio BLUETOOTHPuede seleccionar la calidad de reproducción en streaming del audio BLUETOOTH en el altavoz.
Finalizar la conexión BLUETOOTH (después de utilizarla)Después de utilizarla, puede finalizar la conexión BLUETOOTH entre el altavoz y un dispositivo BLUETOOTH.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
75
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un iPhone/iPad/iPod a través de una conexión USB (USB-A)
Conectar un iPhone/iPad/iPodPuede conectar un iPhone/iPad/iPod al puerto USB A.
Escuchar música de un iPhone/iPad/iPodPuede escuchar la música de un iPhone/iPad/iPod conectado al altavoz mediante un cable USB.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
76
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un dispositivo de audio portátil, etc. mediante la conexión de un cable de audio (AUDIO IN)
Conectar un dispositivo de audio portátil, etc.Puede conectar un dispositivo de audio portátil, etc. con un cable de audio (no suministrado).
Escuchar música en un dispositivo de audio portátil, etc.Puede disfrutar de la música de un dispositivo de audio portátil, etc. conectado a la toma AUDIO IN.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
77
Sistema de audio personalSRS-X9
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTHResumen de los pasos para emparejar y conectar a través de BLUETOOTH un dispositivo BLUETOOTH
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
78
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un Walkman a través de una conexión BLUETOOTH
Método de conexión 1: emparejar y establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTHPuede registrar (emparejar) un dispositivo BLUETOOTH y el altavoz, y establecer una conexión BLUETOOTH.
Método de conexión 2: establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTH emparejadoPuede conectar el altavoz a un dispositivo BLUETOOTH ya emparejado.
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión BLUETOOTHPuede escuchar la música de un dispositivo BLUETOOTH de forma inalámbrica mediante la conexión BLUETOOTH.
Seleccionar la calidad de reproducción en streaming del audio BLUETOOTHPuede seleccionar la calidad de reproducción en streaming del audio BLUETOOTH en el altavoz.
Finalizar la conexión BLUETOOTH (después de utilizarla)Después de utilizarla, puede finalizar la conexión BLUETOOTH entre el altavoz y un dispositivo BLUETOOTH.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
79
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un Walkman a través de una conexión USB (USB-A)
Conectar un WalkmanPuede conectar un Walkman al puerto USB A.
Escuchar música de un WalkmanPuede disfrutar de la música de un Walkman conectado al altavoz con un cable USB.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
80
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un Walkman de alta resolución compatible a través de una conexión USB (USB-B)
Conectar un Walkman de alta resolución compatiblePuede conectar un Walkman de alta resolución compatible al puerto USB B.
Escuchar música de un Walkman de alta resolución compatiblePuede escuchar la música de un Walkman de alta resolución compatible conectado al altavoz.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
81
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un dispositivo de audio portátil, etc. mediante la conexión de un cable de audio (AUDIO IN)
Conectar un dispositivo de audio portátil, etc.Puede conectar un dispositivo de audio portátil, etc. con un cable de audio (no suministrado).
Escuchar música en un dispositivo de audio portátil, etc.Puede disfrutar de la música de un dispositivo de audio portátil, etc. conectado a la toma AUDIO IN.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
82
Sistema de audio personalSRS-X9
Seleccionar el método de conexión a la red
Seleccionar el método de conexión a la redConéctese a la red después de comprobar su entorno de red.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
83
Sistema de audio personalSRS-X9
DLNA (Digital Living Network Alliance)
DLNA (Digital Living Network Alliance)Puede escuchar música guardada en un servidor DLNA (PC, etc.) de una red doméstica a través del altavoz.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
84
Sistema de audio personalSRS-X9
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTHResumen de los pasos para emparejar y conectar a través de BLUETOOTH un dispositivo BLUETOOTH
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
85
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 8 UI)
Método de conexión 1: conectarse a una red Wi-Fi usando el botón WPS de un router inalámbricoSi su router inalámbrico tiene un botón WPS, puede conectarse a la red Wi-Fi con este método.
Método de conexión 2: conectarse a una red Wi-Fi usando un ordenador conectado con un cable LANConecte el altavoz a un ordenador con un cable LAN (no suministrado) y, después, conéctelo al router inalámbrico.
Método de conexión 3: conectarse a una red Wi-Fi usando un PC conectado de forma inalámbrica (Windows 8UI)Conecte el altavoz a un PC con Windows 8 UI de forma inalámbrica y, después, conéctelo a la red Wi-Fi.
Método de conexión 4: conectarse a una red con cableConecte el altavoz a un router inalámbrico con un cable LAN (no suministrado) y, después, conecte el router inalámbrico alordenador.
Configurar el PC como servidor y controlador DLNA (Windows 8)Configure un PC con Windows 8 para usarlo como servidor y controlador DLNA.
Configurar el PC para usarlo con el controlador DLNA (Windows 8)Configure un PC con Windows 8 para escuchar música guardada en el PC mediante el altavoz utilizando el controlador DLNA.
Escuchar música con la función AirPlay (iTunes)Puede escuchar la música de un Mac o PC con iTunes usando el altavoz con AirPlay.
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 8) (Windows Media Player)Puede escuchar la música guardada en un PC con Windows 8 conectado a su red a través de Windows Media Player.
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Media Go)Puede escuchar la música guardada en un PC conectado a su red a través de Media Go.
Guía de Ayuda
Pautas de uso
86
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 8)
Método de conexión 1: conectarse a una red Wi-Fi usando el botón WPS de un router inalámbricoSi su router inalámbrico tiene un botón WPS, puede conectarse a la red Wi-Fi con este método.
Método de conexión 2: conectarse a una red Wi-Fi usando un ordenador conectado con un cable LANConecte el altavoz a un ordenador con un cable LAN (no suministrado) y, después, conéctelo al router inalámbrico.
Método de conexión 3: conectarse a una red Wi-Fi usando un PC conectado de forma inalámbrica (Windows7/Windows 8)Conecte el altavoz a un PC con Windows 7 o Windows 8 de forma inalámbrica y, después, conéctelo a la red Wi-Fi.
Método de conexión 4: conectarse a una red con cableConecte el altavoz a un router inalámbrico con un cable LAN (no suministrado) y, después, conecte el router inalámbrico alordenador.
Configurar el PC como servidor y controlador DLNA (Windows 8)Configure un PC con Windows 8 para usarlo como servidor y controlador DLNA.
Configurar el PC para usarlo con el controlador DLNA (Windows 8)Configure un PC con Windows 8 para escuchar música guardada en el PC mediante el altavoz utilizando el controlador DLNA.
Escuchar música con la función AirPlay (iTunes)Puede escuchar la música de un Mac o PC con iTunes usando el altavoz con AirPlay.
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 8) (Windows Media Player)Puede escuchar la música guardada en un PC con Windows 8 conectado a su red a través de Windows Media Player.
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Media Go)Puede escuchar la música guardada en un PC conectado a su red a través de Media Go.
Guía de Ayuda
Pautas de uso
87
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un PC a través de una conexión BLUETOOTH
Método de conexión 1: emparejar y establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTHPuede registrar (emparejar) un dispositivo BLUETOOTH y el altavoz, y establecer una conexión BLUETOOTH.
Método de conexión 2: establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTH emparejadoPuede conectar el altavoz a un dispositivo BLUETOOTH ya emparejado.
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión BLUETOOTHPuede escuchar la música de un dispositivo BLUETOOTH de forma inalámbrica mediante la conexión BLUETOOTH.
Seleccionar la calidad de reproducción en streaming del audio BLUETOOTHPuede seleccionar la calidad de reproducción en streaming del audio BLUETOOTH en el altavoz.
Finalizar la conexión BLUETOOTH (después de utilizarla)Después de utilizarla, puede finalizar la conexión BLUETOOTH entre el altavoz y un dispositivo BLUETOOTH.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
88
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un ordenador a través de una conexión USB (USB-B)
Conexión de un ordenador/instalación del software del controlador especialPuede conectar un PC o Mac al puerto USB B.
Instalar “Hi-Res Audio Player” en un PCPuede reproducir archivos de audio de alta resolución descargando e instalando “Hi-Res Audio Player” en su PC.
Escuchar música de un ordenadorPuede escuchar la música de un PC o Mac conectado al altavoz mediante un cable USB.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
89
Sistema de audio personalSRS-X9
Seleccionar el método de conexión a la red
Seleccionar el método de conexión a la redConéctese a la red después de comprobar su entorno de red.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
90
Sistema de audio personalSRS-X9
DLNA (Digital Living Network Alliance)
DLNA (Digital Living Network Alliance)Puede escuchar música guardada en un servidor DLNA (PC, etc.) de una red doméstica a través del altavoz.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
91
Sistema de audio personalSRS-X9
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTHResumen de los pasos para emparejar y conectar a través de BLUETOOTH un dispositivo BLUETOOTH
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
92
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 7)
Método de conexión 1: conectarse a una red Wi-Fi usando el botón WPS de un router inalámbricoSi su router inalámbrico tiene un botón WPS, puede conectarse a la red Wi-Fi con este método.
Método de conexión 2: conectarse a una red Wi-Fi usando un ordenador conectado con un cable LANConecte el altavoz a un ordenador con un cable LAN (no suministrado) y, después, conéctelo al router inalámbrico.
Método de conexión 3: conectarse a una red Wi-Fi usando un PC conectado de forma inalámbrica (Windows7/Windows 8)Conecte el altavoz a un PC con Windows 7 o Windows 8 de forma inalámbrica y, después, conéctelo a la red Wi-Fi.
Método de conexión 4: conectarse a una red con cableConecte el altavoz a un router inalámbrico con un cable LAN (no suministrado) y, después, conecte el router inalámbrico alordenador.
Configurar el PC como servidor y controlador DLNA (Windows 7)Configure un PC con Windows 7 para usarlo como servidor y controlador DLNA.
Escuchar música con la función AirPlay (iTunes)Puede escuchar la música de un Mac o PC con iTunes usando el altavoz con AirPlay.
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 7)Puede escuchar la música guardada en un PC con Windows 7 conectado a su red.
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Media Go)Puede escuchar la música guardada en un PC conectado a su red a través de Media Go.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
93
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un PC a través de una conexión BLUETOOTH
Método de conexión 1: emparejar y establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTHPuede registrar (emparejar) un dispositivo BLUETOOTH y el altavoz, y establecer una conexión BLUETOOTH.
Método de conexión 2: establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTH emparejadoPuede conectar el altavoz a un dispositivo BLUETOOTH ya emparejado.
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión BLUETOOTHPuede escuchar la música de un dispositivo BLUETOOTH de forma inalámbrica mediante la conexión BLUETOOTH.
Seleccionar la calidad de reproducción en streaming del audio BLUETOOTHPuede seleccionar la calidad de reproducción en streaming del audio BLUETOOTH en el altavoz.
Finalizar la conexión BLUETOOTH (después de utilizarla)Después de utilizarla, puede finalizar la conexión BLUETOOTH entre el altavoz y un dispositivo BLUETOOTH.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
94
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un ordenador a través de una conexión USB (USB-B)
Conexión de un ordenador/instalación del software del controlador especialPuede conectar un PC o Mac al puerto USB B.
Instalar “Hi-Res Audio Player” en un PCPuede reproducir archivos de audio de alta resolución descargando e instalando “Hi-Res Audio Player” en su PC.
Escuchar música de un ordenadorPuede escuchar la música de un PC o Mac conectado al altavoz mediante un cable USB.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
95
Sistema de audio personalSRS-X9
Seleccionar el método de conexión a la red
Seleccionar el método de conexión a la redConéctese a la red después de comprobar su entorno de red.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
96
Sistema de audio personalSRS-X9
DLNA (Digital Living Network Alliance)
DLNA (Digital Living Network Alliance)Puede escuchar música guardada en un servidor DLNA (PC, etc.) de una red doméstica a través del altavoz.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
97
Sistema de audio personalSRS-X9
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTHResumen de los pasos para emparejar y conectar a través de BLUETOOTH un dispositivo BLUETOOTH
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
98
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows Vista)
Método de conexión 1: conectarse a una red Wi-Fi usando el botón WPS de un router inalámbricoSi su router inalámbrico tiene un botón WPS, puede conectarse a la red Wi-Fi con este método.
Método de conexión 2: conectarse a una red Wi-Fi usando un ordenador conectado con un cable LANConecte el altavoz a un ordenador con un cable LAN (no suministrado) y, después, conéctelo al router inalámbrico.
Método de conexión 3: conectarse a una red Wi-Fi usando un PC conectado de forma inalámbrica (WindowsVista)Conecte el altavoz a un PC con Windows Vista de forma inalámbrica y, después, conéctelo a la red Wi-Fi.
Método de conexión 4: conectarse a una red con cableConecte el altavoz a un router inalámbrico con un cable LAN (no suministrado) y, después, conecte el router inalámbrico alordenador.
Configurar el PC como servidor DLNA (Windows Vista)Configure un PC con Windows Vista para usarlo como servidor DLNA.
Escuchar música con la función AirPlay (iTunes)Puede escuchar la música de un Mac o PC con iTunes usando el altavoz con AirPlay.
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Media Go)Puede escuchar la música guardada en un PC conectado a su red a través de Media Go.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
99
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un PC a través de una conexión BLUETOOTH
Método de conexión 1: emparejar y establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTHPuede registrar (emparejar) un dispositivo BLUETOOTH y el altavoz, y establecer una conexión BLUETOOTH.
Método de conexión 2: establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTH emparejadoPuede conectar el altavoz a un dispositivo BLUETOOTH ya emparejado.
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión BLUETOOTHPuede escuchar la música de un dispositivo BLUETOOTH de forma inalámbrica mediante la conexión BLUETOOTH.
Seleccionar la calidad de reproducción en streaming del audio BLUETOOTHPuede seleccionar la calidad de reproducción en streaming del audio BLUETOOTH en el altavoz.
Finalizar la conexión BLUETOOTH (después de utilizarla)Después de utilizarla, puede finalizar la conexión BLUETOOTH entre el altavoz y un dispositivo BLUETOOTH.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
100
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un ordenador a través de una conexión USB (USB-B)
Conexión de un ordenador/instalación del software del controlador especialPuede conectar un PC o Mac al puerto USB B.
Instalar “Hi-Res Audio Player” en un PCPuede reproducir archivos de audio de alta resolución descargando e instalando “Hi-Res Audio Player” en su PC.
Escuchar música de un ordenadorPuede escuchar la música de un PC o Mac conectado al altavoz mediante un cable USB.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
101
Sistema de audio personalSRS-X9
Seleccionar el método de conexión a la red
Seleccionar el método de conexión a la redConéctese a la red después de comprobar su entorno de red.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
102
Sistema de audio personalSRS-X9
DLNA (Digital Living Network Alliance)
DLNA (Digital Living Network Alliance)Puede escuchar música guardada en un servidor DLNA (PC, etc.) de una red doméstica a través del altavoz.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
103
Sistema de audio personalSRS-X9
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTHResumen de los pasos para emparejar y conectar a través de BLUETOOTH un dispositivo BLUETOOTH
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
104
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un ordenador a través de una conexión de red (Mac)
Método de conexión 1: conectarse a una red Wi-Fi usando el botón WPS de un router inalámbricoSi su router inalámbrico tiene un botón WPS, puede conectarse a la red Wi-Fi con este método.
Método de conexión 2: conectarse a una red Wi-Fi usando un ordenador conectado con un cable LANConecte el altavoz a un ordenador con un cable LAN (no suministrado) y, después, conéctelo al router inalámbrico.
Método de conexión 3: conectarse a una red Wi-Fi usando un Mac conectado de forma inalámbricaConecte el altavoz a un Mac de forma inalámbrica y, después, conéctelo a la red Wi-Fi.
Método de conexión 4: conectarse a una red con cableConecte el altavoz a un router inalámbrico con un cable LAN (no suministrado) y, después, conecte el router inalámbrico alordenador.
Escuchar música con la función AirPlay (iTunes)Puede escuchar la música de un Mac o PC con iTunes usando el altavoz con AirPlay.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
105
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un PC a través de una conexión BLUETOOTH
Método de conexión 1: emparejar y establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTHPuede registrar (emparejar) un dispositivo BLUETOOTH y el altavoz, y establecer una conexión BLUETOOTH.
Método de conexión 2: establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTH emparejadoPuede conectar el altavoz a un dispositivo BLUETOOTH ya emparejado.
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión BLUETOOTHPuede escuchar la música de un dispositivo BLUETOOTH de forma inalámbrica mediante la conexión BLUETOOTH.
Seleccionar la calidad de reproducción en streaming del audio BLUETOOTHPuede seleccionar la calidad de reproducción en streaming del audio BLUETOOTH en el altavoz.
Finalizar la conexión BLUETOOTH (después de utilizarla)Después de utilizarla, puede finalizar la conexión BLUETOOTH entre el altavoz y un dispositivo BLUETOOTH.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
106
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un ordenador a través de una conexión USB (USB-B)
Conexión de un ordenador/instalación del software del controlador especialPuede conectar un PC o Mac al puerto USB B.
Instalar “Hi-Res Audio Player” en un PCPuede reproducir archivos de audio de alta resolución descargando e instalando “Hi-Res Audio Player” en su PC.
Escuchar música de un ordenadorPuede escuchar la música de un PC o Mac conectado al altavoz mediante un cable USB.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
107
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de una unidad de memoria USB a través de una conexión USB (USB-A)
Conectar una unidad de memoria USBPuede conectar una unidad de memoria USB al puerto USB A.
Escuchar música de una unidad de memoria USBPuede escuchar la música guardada en una unidad de memoria USB conectada al altavoz.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
108
Sistema de audio personalSRS-X9
Acerca de los archivos con formato de audio de alta resolución
Acerca de los archivos con formato de audio de alta resoluciónPuede reproducir archivos con formato de audio de alta resolución, como 192 kHz/24 bits y 96 kHz/24 bits.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
109
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar archivos de audio de alta resolución a través de una red
Escuchar archivos con formato de audio de alta resolución a través de una conexión de redPuede escuchar archivos con formato de audio de alta resolución guardados en un PC conectado a su red.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
110
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de una unidad de memoria USB a través de una conexión USB (USB-A)
Conectar una unidad de memoria USBPuede conectar una unidad de memoria USB al puerto USB A.
Escuchar música de una unidad de memoria USBPuede escuchar la música guardada en una unidad de memoria USB conectada al altavoz.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
111
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un Walkman de alta resolución compatible a través de una conexión USB (USB-B)
Conectar un Walkman de alta resolución compatiblePuede conectar un Walkman de alta resolución compatible al puerto USB B.
Escuchar música de un Walkman de alta resolución compatiblePuede escuchar la música de un Walkman de alta resolución compatible conectado al altavoz.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
112
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un ordenador a través de una conexión USB (USB-B)
Conexión de un ordenador/instalación del software del controlador especialPuede conectar un PC o Mac al puerto USB B.
Instalar “Hi-Res Audio Player” en un PCPuede reproducir archivos de audio de alta resolución descargando e instalando “Hi-Res Audio Player” en su PC.
Escuchar música de un ordenadorPuede escuchar la música de un PC o Mac conectado al altavoz mediante un cable USB.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
113
Sistema de audio personalSRS-X9
Acerca de los indicadores
Acerca de los indicadoresLos indicadores muestran el estado del altavoz.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
114
Sistema de audio personalSRS-X9
Dispositivo compatible
Modelos de iPhone/iPad/iPod compatibles
Sistema operativo compatible (Windows)
Sistemas operativos compatibles (Mac)
Dispositivos DLNA compatibles
Dispositivos BLUETOOTH compatibles
Dispositivos USB compatibles
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
115
Sistema de audio personalSRS-X9
Actualización del software
Actualizar el softwareActualice el software del altavoz.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
116
Sistema de audio personalSRS-X9
Intensidad de la señal Wi-Fi
Comprobar la intensidad de la señal Wi-Fi (sensibilidad de recepción)Puede comprobar la intensidad de la señal (sensibilidad de recepción) cuando el altavoz está conectado a una red Wi-Fi.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
117
Sistema de audio personalSRS-X9
Acerca de las funciones en espera
Diferencias entre los modos en esperaExplicación de las funciones en espera (función en espera, función en espera de red/BLUETOOTH y función en esperaautomática).
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
118
Sistema de audio personalSRS-X9
Notas sobre el uso
PrecaucionesPrecauciones sobre la seguridad y el uso, etc.
¿Qué es la tecnología BLUETOOTH?La tecnología inalámbrica BLUETOOTH es una tecnología inalámbrica de corto alcance que permite el intercambio deinformación entre dispositivos digitales, como entre un ordenador y una cámara digital.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
119
Sistema de audio personalSRS-X9
Marcas comerciales
Marcas comercialesLista de marcas comerciales/marcas comerciales registradas
Información importante sobre el software
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
120
Sistema de audio personalSRS-X9
Sitio web de asistencia
Sitios web de asistencia para clientesURL de los sitios web de asistencia para clientes
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
121
Sistema de audio personalSRS-X9
Solución de problemas
¿Cómo puedo resolver un problema?
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
122
Sistema de audio personalSRS-X9
Alimentación
Imposible encender el altavoz
No se puede utilizar ninguno de los botones del altavoz.
Se ha activado el modo en espera o el modo en espera de red/BLUETOOTH en el altavoz de formainesperada.
El indicador de encendido no se apaga después de desconectar el cable de alimentación de CA.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
123
Sistema de audio personalSRS-X9
Sonido
No hay sonido/sonido únicamente de un altavoz/nivel de sonido bajo
Se oye un sonido distorsionado/zumbido o pitido en el altavoz
Es posible que busque los siguientes temas:
No se oye ningún sonido.
Se oye un sonido distorsionado/zumbido o pitido en el altavoz
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
124
Sistema de audio personalSRS-X9
Funcionamiento del mando a distancia
El mando a distancia no funciona.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
125
Sistema de audio personalSRS-X9
Conexión de red
El altavoz no puede conectarse a la red. (Otros equipos de la red no pueden encontrar o reconocer el altavoz.)
El altavoz no puede conectarse a la red a través de una conexión de red Wi-Fi.
El altavoz no puede conectarse a una red usando el botón WPS.
El altavoz no aparece en la lista de dispositivos de la aplicación de reproducción de música del ordenador.
El altavoz no aparece en la pantalla de selección de dispositivos de “SongPal”.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
126
Sistema de audio personalSRS-X9
Servicios de música
El altavoz no puede conectarse a servicios de música.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
127
Sistema de audio personalSRS-X9
Red doméstica (DLNA)
El controlador no encuentra el altavoz. (El controlador no puede examinar el contenido del altavoz.)
La música ha empezado a reproducirse automáticamente.
El sonido se interrumpe.
No se inicia la reproducción.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
128
Sistema de audio personalSRS-X9
AirPlay
Imposible encontrar el altavoz desde un iPhone/iPod touch/iPad o un ordenador con iTunes.
La música ha empezado a reproducirse automáticamente.
No se oye ningún sonido o el sonido salta durante la reproducción.
No puede utilizarse el altavoz.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
129
Sistema de audio personalSRS-X9
Emparejamiento
Imposible emparejar el altavoz con un dispositivo BLUETOOTH
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
130
Sistema de audio personalSRS-X9
Conéctate con un solo toque (NFC)
Imposible conectar el altavoz a un dispositivo BLUETOOTH con Conéctate con un solo toque (NFC)
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
131
Sistema de audio personalSRS-X9
Sonido
No se oye ningún sonido.
Se oye un sonido distorsionado/zumbido o pitido en el altavoz
Es posible que busque los siguientes temas:
No hay sonido/sonido únicamente de un altavoz/nivel de sonido bajo
Se oye un sonido distorsionado/zumbido o pitido en el altavoz
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
132
Sistema de audio personalSRS-X9
Dispositivo USB
Ha conectado un dispositivo USB no compatible.
No se oye ningún sonido.
Se escucha ruido o el sonido se oye distorsionado o con saltos.
No se reconoce un dispositivo USB.
No se inicia la reproducción.
La reproducción no empieza desde la primera pista.
Imposible cargar un dispositivo USB.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
133
Sistema de audio personalSRS-X9
iPhone/iPad/iPod (USB-A)
No se oye ningún sonido.
El sonido se oye distorsionado.
El iPhone/iPad/iPod no funciona.
Imposible cargar el iPhone/iPad/iPod.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
134
Sistema de audio personalSRS-X9
Reinicio
Inicializar el altavoz
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
135
Sistema de audio personalSRS-X9
Desecho y transferencia
Desechar el altavoz o cederlo a otra persona
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
136
Sistema de audio personalSRS-X9
Qué puede hacer con el altavoz
Compatible con formatos de audio de alta resolución de hasta 192 kHz/24 bits.Reproducción de música mediante una conexión inalámbrica (AirPlay/DLNA/BLUETOOTH)Compatibilidad con servicios de música
Códec BLUETOOTH compatible*1: SBC (códec de subbanda) / AAC (codificación avanzada de audio) / aptXEl puerto USB permite la reproducción desde una unidad de memoria USB, iPhone/iPad/iPod y la carga de unteléfono inteligente.
Control intuitivo desde su teléfono inteligente y tableta.*2
Compatible con DSEE HXCompatible con ClearAudio+Control táctil
*1Códec: formato de conversión y compresión de señales de audio*2Solo si la aplicación especial “SongPal” está instalada en su dispositivo.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
137
Sistema de audio personalSRS-X9
Componentes y controles (unidad principal)
Lado frontal y superiorDespués de conectar el altavoz a una toma de alimentación de CA, coloque la mano sobre los botones de función(núm. 7 a núm. 11) situados en el panel superior. La luz de fondo se ilumina y se muestran los botones.
Cómo visualizar los botones de funciónColoque la mano como se muestra en la siguiente ilustración para visualizar los botones de función. Para visualizar losbotones de forma rápida, toque el centro del panel superior.
Guía de Ayuda
Pautas de uso
138
Área de reacción
Parte posterior
1. Botón UPDATEManténgalo pulsado para actualizar el software del altavoz.Se ilumina de color naranja cuando el altavoz detecta la última versión del software mientras está conectado aInternet. (Normalmente está apagado.) Por lo general, este botón no se muestra.
2. Indicador LINKIndica el estado de la conexión a la red del altavoz.
3. Botones VOL (volumen) -/+Tóquelos para ajustar el volumen.El indicador (encendido/en espera) y el indicador de reacción parpadean en función del ajuste de volumenrealizado al tocar los botones.
4. Botón/indicador (encendido/en espera)Tóquelo para encender y apagar el altavoz.El estado del altavoz se indica mediante la iluminación y el parpadeo del indicador.
5. Sensor remoto/indicador de reacción139
Cuando el altavoz recibe señales del mando a distancia suministrado, el indicador de reacción (sensor remoto)parpadea.El indicador también parpadea en función del ajuste de volumen del altavoz.
6. Marca NSi su teléfono inteligente es compatible con NFC, toque la marca N con el teléfono inteligente. El altavoz seenciende automáticamente y puede establecerse el registro (emparejamiento) y la conexión BLUETOOTH.
7. Botón/indicador NETWORK*Tóquelo para activar el modo NETWORK del altavoz.Tóquelo para escuchar la música guardada en un dispositivo de la red doméstica a través del altavoz.El estado de conexión de la red se indica mediante el parpadeo y la iluminación del indicador.
8. Botón/indicador (BLUETOOTH) PAIRING*Tóquelo para activar el modo BLUETOOTH o el modo de emparejamiento del altavoz.Tóquelo al realizar el emparejamiento o la conexión con un dispositivo BLUETOOTH o al escuchar música con undispositivo BLUETOOTH.El estado de conexión del dispositivo BLUETOOTH se indica mediante el parpadeo o la iluminación del indicador.Tóquelo una vez para activar el modo BLUETOOTH del altavoz. Manténgalo pulsado para activar el modo deemparejamiento del altavoz.
9. Botón/indicador USB-A*Tóquelo para activar el modo USB-A del altavoz.Tóquelo para escuchar la música de un dispositivo conectado al puerto USB A ( A).El indicador USB-A se ilumina al tocarlo.
10. Botón/indicador USB-B*Tóquelo para activar el modo USB-B del altavoz.Tóquelo para escuchar la música de un dispositivo conectado al puerto USB B ( B).El indicador USB-B se ilumina al tocarlo.
11. Botón/indicador AUDIO IN*Tóquelo para activar el modo AUDIO IN del altavoz.Tóquelo para escuchar la música de un dispositivo conectado a la toma AUDIO IN.El indicador AUDIO IN se ilumina al tocarlo.
12. Antena Wi-FiEnderécela al establecer una conexión Wi-Fi tal como se muestra a continuación.
Mueva la parte izquierda de la antena hacia fuera. Extraiga la antena. Gire la antena 90 grados en el sentido de las agujas del reloj. Coloque la antena en posición vertical.
13. Terminal AC INConecte el cable de alimentación de CA (suministrado).
14. Toma AUDIO INUtilícela para la conexión a la toma de auriculares de un dispositivo de audio portátil, etc. con un cable de conexión(no suministrado).
15. Botón WPSManténgalo pulsado al establecer la conexión con una red Wi-Fi.
140
Se escucharán pitidos al mantener pulsado el botón WPS durante 2 segundos, lo que indica que el altavoz estálisto para conectarse a un router inalámbrico.Si su router inalámbrico tiene un botón WPS, puede usarlo para conectarse a la red.
16. Puerto LANUtilice un cable LAN (no suministrado) para conectar el ordenador o el router inalámbrico.
17. Puerto USB B ( B)Conecte un PC o Mac con un cable USB (no suministrado).Al conectar un Walkman de alta resolución compatible, utilice el cable adaptador de audio de alta resolución deWM-PORT a USB opcional.
18. Puerto USB A ( A)Conecte una unidad de memoria USB directamente. Al conectar un iPhone/iPad/iPod o un Walkman, utilice el cablesuministrado con el dispositivo.
* Al colocar la mano sobre los botones de función del panel superior, la luz de fondo se ilumina y se muestran los botones. Si nose realiza ninguna operación con el botón y no se utiliza el botón durante más de 20 segundos, el visor del botón se apagaautomáticamente.
Tema relacionado
Componentes y controles (mando a distancia)
Acerca de los indicadores
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
141
Sistema de audio personalSRS-X9
Componentes y controles (mando a distancia)
En esta Guía de ayuda se explican las operaciones utilizando los botones del altavoz en la mayoría de los casos.
1. Botón (encendido/en espera)Púlselo para encender y apagar el altavoz. El indicador (encendido/en espera) parpadea y se ilumina alpulsar el botón.
2. Botón USB-APúlselo para activar el modo USB-A del altavoz.Púlselo para escuchar la música de un dispositivo conectado al puerto USB A ( A).El indicador USB-A se ilumina al pulsar el botón.
3. Botón USB-BPúlselo para activar el modo USB-B del altavoz.Púlselo para escuchar la música de un dispositivo USB conectado al puerto USB B ( B).El indicador USB-B se ilumina al pulsar el botón.
4. Botones VOLUME +/-Púlselos para ajustar el volumen.El indicador (encendido/en espera) y el indicador de reacción parpadean en función del ajuste de volumenrealizado al pulsar los botones.El botón VOLUME + tiene un punto táctil.
Guía de Ayuda
Pautas de uso
142
5. Botón MUTINGPúlselo una vez para silenciar el sonido. Púlselo de nuevo para volver a escuchar el sonido.
6. Botón / (anterior/siguiente)Púlselo para controlar un dispositivo conectado durante la reproducción de música. No es posible controlarlo si eldispositivo está conectado al puerto USB B ( B) o a la toma AUDIO IN.Púlselo una vez para reproducir la pista anterior/siguiente.Es posible que esta función no esté disponible en función de los dispositivos.
7. Botón (reproducción/pausa)Púlselo para controlar un dispositivo conectado durante la reproducción de música.No es posible controlarlo si el dispositivo está conectado al puerto USB B ( B) o a la toma AUDIO IN.Durante la reproducción, púlselo una vez para ponerla en pausa; durante la pausa, púlselo una vez para reanudarla reproducción.Es posible que esta función no esté disponible en función del dispositivo.
8. Botón AUDIO INPúlselo para activar el modo AUDIO IN del altavoz.Púlselo para escuchar la música de un dispositivo conectado a la toma AUDIO IN.El indicador AUDIO IN se ilumina al pulsar el botón.
9. Botón (BLUETOOTH)Púlselo para activar el modo BLUETOOTH del altavoz.Púlselo para realizar el emparejamiento o la conexión con un dispositivo BLUETOOTH o escuchar música de undispositivo BLUETOOTH.El indicador (BLUETOOTH) PAIRING parpadea y se ilumina al pulsar el botón.
10. Botón NETWORKPúlselo para activar el modo NETWORK del altavoz.Púlselo al escuchar la música guardada en un dispositivo de la red doméstica a través del altavoz.El indicador NETWORK parpadea y se ilumina al pulsar el botón.
Sugerencia
Cuando el altavoz recibe señales del mando a distancia, el indicador de reacción parpadea.
Tema relacionado
Componentes y controles (unidad principal)
Colocar las pilas en el mando a distancia
Acerca de los indicadores
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
143
Sistema de audio personalSRS-X9
Comprobar los componentes incluidos
Después de abrir la caja, compruebe que hay dentro todos los componentes indicados a continuación.Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.El número entre ( ) indica la cantidad.
Unidad principal (SRS-X9) (1)Mando a distancia (RMT-CX9) (1)Cable de alimentación de CA (1)Herramienta de desmontaje de la rejilla del altavoz (2)Pilas de tamaño AAA para el mando a distancia (2)(para su uso de prueba)Gamuza de limpieza (1)Guía de inicio “Disfrute de la música a través de su red Wi-Fi”Explica cómo escuchar música de su ordenador a través de su red Wi-Fi.Guía de referenciaProporciona información de seguridad importante.Tarjeta de garantía(en función de su región/país)
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
144
Sistema de audio personalSRS-X9
Conectar el altavoz a una toma de CA
Conecte el altavoz a una toma de CA mediante el cable de alimentación de CA (suministrado) de forma segura.
1. Conecte el cable de alimentación de CA al terminal AC IN.
2. Conecte el otro extremo del cable de alimentación de CA a una toma de CA.El indicador (encendido/en espera) se ilumina de color rojo.
Tema relacionado
Encender el sistema
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
145
Sistema de audio personalSRS-X9
Colocar las pilas en el mando a distancia
Coloque las dos pilas de tamaño AAA suministradas, empezando por el lado , procurando que coincidan laspolaridades y las indicaciones del compartimento, tal y como se muestra a continuación.
Sugerencia
Cuando el altavoz recibe señales del mando a distancia, el indicador de reacción parpadea.
Nota
Si las pilas no se utilizan correctamente, pueden producirse problemas de corrosión o fugas. Tenga en cuenta lassiguientes indicaciones.
Coloque las pilas fijándose en que coincidan las polaridades de las pilas y el compartimento de las pilas.No utilice una combinación de pilas nuevas y usadas ni tampoco diferentes tipos de pilas.No intente cargar las pilas.Si no va a utilizar el mando a distancia durante un largo periodo de tiempo, retire las pilas.Si se producen fugas, limpie el líquido derramado en el compartimento de las pilas y coloque pilas nuevas.
La luz intensa, procedente de equipos de iluminación o la luz solar directa, puede afectar al funcionamiento delmando a distancia. Es posible que el mando a distancia no funcione correctamente.Las pilas deben cambiarse cada 6 meses. Si tiene problemas para que el mando a distancia responda, cambie lasdos pilas por otras nuevas.
Tema relacionado
Componentes y controles (mando a distancia)
Notas sobre la utilización
Guía de Ayuda
Pautas de uso
146
Sistema de audio personalSRS-X9
Encender el sistema
1. Toque el botón (encendido/en espera).El indicador (encendido/en espera) se ilumina de color verde.
Sugerencia
El indicador LINK también empieza a parpadear al encender el altavoz. Puede configurar o usar la función de redcuando deja de parpadear.Cuando enciende el altavoz en el modo en espera de red/BLUETOOTH, el tiempo de inicio es más corto y el altavozcomienza a funcionar antes que al encender el altavoz en el modo de espera. Active la función en espera dered/BLUETOOTH y, con el altavoz encendido, mantenga pulsado el botón (encendido/en espera) hasta que elindicador (encendido/en espera) se ilumine en color naranja.
Tema relacionado
Apagar el sistema
Usar la función en espera de red/BLUETOOTH
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
147
Sistema de audio personalSRS-X9
Apagar el sistema
1. Toque el botón (encendido/en espera).El indicador (encendido/en espera) parpadea despacio en color verde. Cuando el indicador (encendido/en espera) permanece encendido de color rojo, indica que se ha activado el modo en espera delaltavoz.
Sugerencia
Si apaga el altavoz mientras la función en espera de red/BLUETOOTH está activada, el indicador (encendido/en espera) se ilumina en color naranja y se activa el modo en espera de red/BLUETOOTH en el altavoz.
Nota
El indicador (encendido/en espera) permanece encendido durante unos instantes después de desconectar elcable de alimentación de CA. No se trata de un problema de funcionamiento.Mientras el indicador (encendido/en espera) está parpadeando, el altavoz no está operativo. Si se apaga elaltavoz mientras el indicador LINK está parpadeando, el indicador (encendido/en espera) parpadeará durantevarios segundos.
Tema relacionado
Usar la función en espera de red/BLUETOOTH
Diferencias entre los modos en espera
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
148
Sistema de audio personalSRS-X9
Usar la función en espera de red/BLUETOOTH
Si la función en espera de red/BLUETOOTH está activada, el altavoz se enciende automáticamente al usar undispositivo BLUETOOTH o un dispositivo de red, y se inicia la conexión BLUETOOTH o de red.Cuando enciende el altavoz en el modo en espera de red/BLUETOOTH, el tiempo de inicio es más corto y el altavozcomienza a funcionar antes que al encender el altavoz en el modo de espera.
1. Encienda el altavoz.El indicador (encendido/en espera) se ilumina de color verde.
2. Mantenga pulsado el botón (encendido/en espera) hasta que el indicador (encendido/en espera) seilumine en color naranja.
El altavoz se apaga y se activa el modo en espera de red/BLUETOOTH.Si utiliza un dispositivo BLUETOOTH o de red, el altavoz se enciende automáticamente y se establece la conexión.
Para apagar la función en espera de red/BLUETOOTH
Con el altavoz encendido, mantenga pulsado el botón (encendido/en espera) hasta que el indicador (encendido/en espera) se ilumine en color rojo. Cuando el indicador (encendido/en espera) se ilumina en rojo, sedesactiva la función en espera de red/BLUETOOTH y se activa el modo en espera del altavoz.
Tema relacionado
Apagar el sistema
Configurar la función en espera automática
Diferencias entre los modos en espera
Notas sobre la utilización
Guía de Ayuda
Pautas de uso
149
Sistema de audio personalSRS-X9
Cargar dispositivos USB, como teléfonos inteligentes
Puede cargar su teléfono inteligente a través de una conexión USB al altavoz.
1. Conecte un dispositivo USB, como un teléfono inteligente, al puerto USB A ( A) con un cable USB (nosuministrado).
El dispositivo USB empezará a cargarse automáticamente.
Sugerencia
Si altavoz está conectado a una toma de CA, el dispositivo USB se cargará aunque el altavoz esté apagado.El iPhone/iPad/iPod o el Walkman pueden cargarse incluso durante la reproducción de música a través del puertoUSB A ( A).
Nota
La carga de todos los dispositivos USB no se puede garantizar.En lugares extremadamente calurosos, la carga del dispositivo USB conectado se detendrá.
Tema relacionado
Conectar un iPhone/iPad/iPod
Conectar un Walkman
Guía de Ayuda
Pautas de uso
150
Sistema de audio personalSRS-X9
Función en espera automática
El altavoz accede automáticamente al modo en espera o pasa al modo en espera de red/BLUETOOTH si permanece enuno de los siguientes estados durante unos 15 minutos.
No se realiza ninguna operación en el altavoz.No se realizan operaciones de conexión/desconexión del altavoz desde dispositivos externos.No se reproduce música (voz) con el altavoz conectado a dispositivos externos.
Sugerencia
El dispositivo USB continúa cargándose aunque se active el modo en espera o el modo en espera dered/BLUETOOTH en el altavoz.La función en espera automática puede apagarse desde la aplicación especial “SongPal”.
Tema relacionado
Configurar la función en espera automática
Diferencias entre los modos en espera
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
151
Sistema de audio personalSRS-X9
Cómo usar la pantalla de “SongPal”
“SongPal” es una aplicación especial para controlar dispositivos de audio Sony compatibles con “SongPal” a través deun teléfono inteligente/iPhone.Después de descargar “SongPal” en su teléfono inteligente o iPhone, aparecerá [SongPal] en la pantalla.Para obtener más información acerca de SongPal, consulte la siguiente URL:http://rd1.sony.net/help/speaker/songpal/
Para abrir “SongPal” en su teléfono inteligente/iPhoneToque [SongPal] en su teléfono inteligente/iPhone.
Asegúrese de que está conectado a una red la primera vez que abra “SongPal” con su teléfono inteligente/iPhone.
Pantalla de inicioAl abrir “SongPal” en su teléfono inteligente/iPhone, aparecerá la pantalla de inicio.
Guía de Ayuda
Pautas de uso
152
1. Pantalla de inicioMuestra las funciones del dispositivo seleccionado, los servicios de música y las aplicaciones instaladas en suteléfono inteligente/iPhone.
2. MinirreproductorControlador de la función seleccionada
Menú de configuraciónDeslice hacia la derecha en cualquier pantalla de “SongPal” para mostrar este menú.
153
1. Selección de dispositivoSeleccione un dispositivo compatible con “SongPal”.
2. Ajustes del dispositivo conectadoSe muestran varios ajustes de sonido/red.
Nota
La pantalla de inicio y el menú de configuración mostrados arriba son ejemplos. Las pantallas reales pueden serdiferentes.
Tema relacionado
Qué puede hacer con “SongPal”
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
154
Sistema de audio personalSRS-X9
Qué puede hacer con “SongPal”
“SongPal” es la aplicación especial para controlar dispositivos de audio Sony compatibles con “SongPal” a través de unteléfono inteligente/iPhone.Para obtener más información acerca de SongPal, consulte la siguiente URL:http://rd1.sony.net/help/speaker/songpal/Al descargar “SongPal” en su teléfono inteligente o iPhone, podrá disfrutar de las siguientes funciones.
Ajustes de sonido del altavozPuede personalizar fácilmente el sonido o usar el ajuste “ClearAudio+” recomendado por Sony.
Servicio de músicaPuede disfrutar de distintos servicios de música*.*En función del país o la región, los servicios de música y los periodos de disponibilidad pueden variar. Es necesario registrarsepara usar algunos servicios. Quizás tenga que actualizar el dispositivo.Para obtener información sobre los ajustes de Music Unlimited, consulte la siguiente URL:http://munlimited.com/home/
Control de dispositivos de la red domésticaPuede reproducir música guardada en un PC o servidor DLNA a través de su red.
Control de un dispositivo conectado a través de USBPuede reproducir la música de un dispositivo conectado al puerto USB del altavoz.
Nota
Las funciones que puede controlar con “SongPal” varían según el dispositivo conectado. Las especificaciones y eldiseño de la aplicación pueden cambiar sin previo aviso.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
155
Sistema de audio personalSRS-X9
Conectarse a una red Wi-Fi usando “SongPal” (teléfono inteligente)
Puede conectar el altavoz a una red Wi-Fi usando la aplicación “SongPal” instalada en su teléfono inteligente.Para empezar, establezca una conexión BLUETOOTH entre el altavoz y el teléfono inteligente. Después, configure losajustes de la red Wi-Fi. Realice el paso 9 sin dejar que pasen más de 15 minutos desde que encendió el altavoz. Si losajustes no se completan en 15 minutos, el altavoz se apagará automáticamente.Realice las siguientes comprobaciones antes de iniciar la operación.
Conecte su teléfono inteligente al router inalámbrico usando IEEE 802.11b o IEEE 802.11g.Desconecte el cable LAN del altavoz.Coloque el altavoz más cerca del router inalámbrico.Enderece la antena Wi-Fi de la parte trasera.
Antes de empezar con este procedimiento, tenga en cuenta que la información de configuración de su red Wi-Fi noestará protegida hasta que se complete la configuración. Una vez que la configuración haya finalizado, la información deconfiguración de su red Wi-Fi estará protegida de nuevo al ajustar la seguridad de la LAN inalámbrica.
1. Tenga a mano el nombre de la red Wi-Fi (SSID) y la contraseña del router inalámbrico que va a utilizar.Para saber el SSID y la contraseña, consulte el manual de instrucciones del router inalámbrico.
2. Instale la aplicación “SongPal” en su teléfono inteligente.Busque “SongPal” en Google Play™.
3. Encienda el altavoz.El indicador (on/standby) se ilumina de color verde y, a continuación, el indicador LINK empieza a parpadear.Al configurar los ajustes del altavoz por primera vez después de comprarlo o después de inicializarlo, espere hastaque se apague el indicador LINK (aproximadamente un minuto).
4. Abra “SongPal”.Toque [SongPal] en su teléfono inteligente.
Siga las instrucciones en pantalla.
5. Si su teléfono inteligente es compatible con NFC, toque la marca N del altavoz con el teléfono.
Guía de Ayuda
Pautas de uso
156
Deje el teléfono inteligente en contacto con la marca N del altavoz hasta que el teléfono responda (quizás tengaque esperar unos segundos). En este caso, vaya al paso 7.
Si su teléfono inteligente no es compatible con NFC, vaya al paso 6.
6. Si su teléfono inteligente no es compatible con NFC, establezca la conexión BLUETOOTH entre el altavoz y elteléfono inteligente.
i. Toque [Open the Bluetooth setting screen].
ii. Toque el botón (BLUETOOTH) PAIRING una vez.El indicador (BLUETOOTH) empieza a parpadear de color blanco.
El altavoz no lleva ninguna información de emparejamiento almacenada de fábrica. En este caso, si solo toca elbotón (BLUETOOTH) PAIRING, el indicador (BLUETOOTH) empezará a parpadear rápido de colorblanco y el altavoz accederá automáticamente al modo de emparejamiento. En este caso, vaya al paso iv.
iii. Mantenga pulsado el botón (BLUETOOTH) PAIRING hasta que oiga un pitido.El indicador (BLUETOOTH) empieza a parpadear rápido de color blanco y el altavoz accede al modo deemparejamiento.
iv. Toque [SONY:SRS-X9 (Bluetooth)] en la pantalla del teléfono inteligente.Si no aparece [SONY:SRS-X9 (Bluetooth)], busque el dispositivo. Para obtener más información, consulte elmanual de instrucciones de su teléfono inteligente.
157
7. Compruebe que el indicador (BLUETOOTH) esté encendido.Cuando se haya establecido la conexión BLUETOOTH, el indicador (BLUETOOTH) permanecerá encendido.
8. Configure los ajustes de la red Wi-Fi siguiendo las indicaciones en pantalla de “SongPal”.
9. Compruebe que el indicador LINK permanece encendido de color verde.Una vez establecida la conexión Wi-Fi, el indicador LINK quedará encendido de color verde.
Se ha establecido la conexión.
Tema relacionado
Escuchar música de un PC a través de una red Wi-Fi
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
158
Sistema de audio personalSRS-X9
Conectarse a una red Wi-Fi usando “SongPal” (iPhone)
Puede conectar el altavoz a una red Wi-Fi usando la aplicación “SongPal” instalada en su iPhone.Para empezar, establezca una conexión BLUETOOTH entre el altavoz y el iPhone. Después, configure los ajustes de lared Wi-Fi. Realice el paso 10 sin dejar que pasen más de 15 minutos desde que encendió el altavoz. Si los ajustes nose completan en 15 minutos, el altavoz se apagará automáticamente.Realice las siguientes comprobaciones antes de iniciar la operación.
Conecte su iPhone al router inalámbrico usando IEEE 802.11b o IEEE 802.11g.Desconecte el cable LAN del altavoz.Coloque el altavoz más cerca del router inalámbrico.Enderece la antena Wi-Fi de la parte trasera.
Antes de empezar con este procedimiento, tenga en cuenta que la información de configuración de su red Wi-Fi noestará protegida hasta que se complete la configuración. Una vez que la configuración haya finalizado, la información deconfiguración de su red Wi-Fi estará protegida de nuevo al ajustar la seguridad de la LAN inalámbrica.
1. Tenga a mano el nombre de la red Wi-Fi (SSID) y la contraseña del router inalámbrico que va a utilizar.Para saber el SSID y la contraseña, consulte el manual de instrucciones del router inalámbrico.
2. Instale la aplicación “SongPal” en su iPhone.Busque “SongPal” en Google Play™.
3. Encienda el altavoz.El indicador (encendido/en espera) se ilumina de color verde y, a continuación, el indicador LINK empieza aparpadear.Al configurar los ajustes del altavoz por primera vez después de comprarlo o después de inicializarlo, espere hastaque se apague el indicador LINK (aproximadamente un minuto).
4. Toque el botón (BLUETOOTH) PAIRING una vez.El indicador (BLUETOOTH) empieza a parpadear de color blanco.
Guía de Ayuda
Pautas de uso
159
El altavoz no lleva ninguna información de emparejamiento almacenada de fábrica. En este caso, si solo toca elbotón (BLUETOOTH) PAIRING, el indicador (BLUETOOTH) empezará a parpadear rápido de colorblanco y el altavoz accederá automáticamente al modo de emparejamiento. En este caso, vaya al paso 6.
5. Mantenga pulsado el botón (BLUETOOTH) PAIRING hasta que oiga un pitido.El indicador (BLUETOOTH) empieza a parpadear rápido de color blanco y el altavoz accede al modo deemparejamiento.
6. Busque el altavoz desde el iPhone.
i. Toque [Settings].
ii. Toque [Bluetooth].
iii. Toque[ ]para activar la función BLUETOOTH.
iv. Toque [SONY:SRS-X9(Bluetooth)].
160
7. Compruebe que el indicador (BLUETOOTH) esté encendido.Cuando se haya establecido la conexión BLUETOOTH, el indicador (BLUETOOTH) permanecerá encendido.
8. Abra “SongPal”.Toque [SongPal] en su iPhone.
Aparecerá la pantalla de inicio de “SongPal”.Siga las instrucciones en pantalla.
9. Configure los ajustes de la red Wi-Fi siguiendo las indicaciones en pantalla de “SongPal”.
10. Compruebe que el indicador LINK permanece encendido de color verde.Una vez establecida la conexión Wi-Fi, el indicador LINK quedará encendido de color verde.
161
Se ha establecido la conexión.
Tema relacionado
Escuchar música de un PC a través de una red Wi-Fi
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
162
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un PC a través de una red Wi-Fi
Puede usar la aplicación “SongPal” instalada en su teléfono inteligente/iPhone como controlador DLNA (dispositivo decontrol). Esta aplicación permite seleccionar/reproducir música de un PC.Para escuchar la música del PC, es necesario configurar el PC como servidor DLNA.
1. Configure el PC como servidor DLNA.Para obtener más información sobre los ajustes, consulte el tema en el “Tema relacionado” indicado acontinuación.
2. Abra “SongPal”.Toque [SongPal] en su teléfono inteligente/iPhone.
3. Toque [Home Network].
4. Seleccione el servidor DLNA siguiendo las instrucciones en pantalla.Siguiendo las instrucciones en pantalla de “SongPal”, seleccione el PC donde está guardada la música.
5. Seleccione una canción de la lista e inicie la reproducción.
Guía de Ayuda
Pautas de uso
163
Se oirá la música del PC a través del altavoz.
Para disfrutar de un sonido más dinámico
Retire la rejilla del altavoz de la parte frontal del altavoz con la herramienta de desmontaje de la rejilla del altavoz(suministrada).*
*Deje la rejilla sobre una superficie plana para evitar deformaciones.
Sugerencia
Si reproduce archivos de audio de alta resolución utilizando cables LAN para conectar el altavoz, se recomienda usarun router y un ordenador.
Tema relacionado
Configurar el PC como servidor y controlador DLNA (Windows 8)
Configurar el PC para usarlo con el controlador DLNA (Windows 8)
Configurar el PC como servidor y controlador DLNA (Windows 7)
Configurar el PC como servidor DLNA (Windows Vista)
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
164
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión USB (USB-A)
Puede usar la aplicación “SongPal” instalada en su teléfono inteligente/iPhone como mando a distancia. Esta aplicaciónpermite seleccionar/reproducir la música de un dispositivo conectado al puerto USB A ( A) del altavoz.
1. Conecte el dispositivo al puerto USB A ( A) del altavoz.Para obtener más información sobre la conexión, consulte el tema correspondiente en el “Tema relacionado”indicado a continuación.
2. Abra “SongPal”.Toque [SongPal] en su teléfono inteligente/iPhone.
3. Toque [USB].
4. Seleccione una canción de la lista e inicie la reproducción.Se oirá la música del dispositivo a través del altavoz.
Para disfrutar de un sonido más dinámico
Retire la rejilla del altavoz de la parte frontal del altavoz con la herramienta de desmontaje de la rejilla del altavoz(suministrada).*
Guía de Ayuda
Pautas de uso
165
*Deje la rejilla sobre una superficie plana para evitar deformaciones.
Tema relacionado
Conectar una unidad de memoria USB
Conectar un iPhone/iPad/iPod
Conectar un Walkman
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
166
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un ordenador a través de una conexión USB (USB-B)
Puede usar la aplicación “SongPal” instalada en su teléfono inteligente/iPhone como mando a distancia. Esta aplicaciónpermite seleccionar un ordenador conectado al puerto USB B ( B) del altavoz.
1. Conecte el ordenador al puerto USB B ( B) del altavoz.Para obtener más información sobre la conexión, consulte el tema correspondiente en el “Tema relacionado”indicado a continuación.
2. Abra “SongPal”.Toque [SongPal] en su teléfono inteligente/iPhone.
3. Toque [USB DAC].
4. Reproduzca música en el ordenador.Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su ordenador.
Para disfrutar de un sonido más dinámico
Retire la rejilla del altavoz de la parte frontal del altavoz con la herramienta de desmontaje de la rejilla del altavoz(suministrada).*
Guía de Ayuda
Pautas de uso
167
*Deje la rejilla sobre una superficie plana para evitar deformaciones.
Tema relacionado
Conexión de un ordenador/instalación del software del controlador especial
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
168
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música en streaming de Internet (servicios de música)
Puede disfrutar de distintos servicios de música en streaming de Internet usando la aplicación “SongPal” instalada en suteléfono inteligente/iPhone como controlador sin necesidad de utilizar un ordenador.Para obtener información sobre los ajustes de Music Unlimited, consulte la URL siguiente:http://munlimited.com/home/
1. Abra “SongPal”.Toque [SongPal] en su teléfono inteligente/iPhone.
2. Seleccione un servicio de música.Toque el servicio de música deseado.
Se abre el servicio de música seleccionado y aparece una lista con la música que puede reproducirse.
3. Seleccione el contenido deseado e inicie la reproducción.Se oirá la música a través del altavoz.
Para disfrutar de un sonido más dinámico
Retire la rejilla del altavoz de la parte frontal del altavoz con la herramienta de desmontaje de la rejilla del altavoz(suministrada).*
Guía de Ayuda
Pautas de uso
169
*Deje la rejilla sobre una superficie plana para evitar deformaciones.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
170
Sistema de audio personalSRS-X9
Configuración de la calidad de sonido
Es muy fácil personalizar el sonido del altavoz o usar el ajuste “ClearAudio+” recomendado por Sony utilizando laaplicación “SongPal” instalada en su teléfono inteligente/iPhone.
1. Abra “SongPal”.Toque [SongPal] en su teléfono inteligente/iPhone.
2. Deslice hacia la derecha en la pantalla de “SongPal”.Aparecerá el menú de configuración.
3. Toque [Sound].
4. Seleccione el ajuste deseado y configure la calidad de sonido.Puede elegir entre los siguientes ajustes de sonido.
ClearAudio+Puede disfrutar del modo Clear Audio+ (calidad de sonido recomendada por Sony). El modo ClearAudio+ es elajuste predeterminado.
EcualizadorPuede configurar la calidad de sonido en función del género de música.
DSEE HX (Mejora del sonido)Esta función recrea un sonido natural y lleno de matices, casi idéntico al de la fuente original, mejorando lacalidad de sonido de los archivos de audio comprimidos y restaurando el sonido de frecuencias altas eliminado
Guía de Ayuda
Pautas de uso
171
por el proceso de compresión. DSEE, las siglas de Digital Sound Enhancement Engine, es una tecnología derestauración de frecuencias de sonido patentada y desarrollada por Sony.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
172
Sistema de audio personalSRS-X9
Configurar la función en espera automática
Puede activar/desactivar la función en espera automática y la función en espera de red/BLUETOOTH del altavozmediante la aplicación “SongPal” instalada en su teléfono inteligente/iPhone.
1. Abra “SongPal”.Toque [SongPal] en su teléfono inteligente/iPhone.
2. Deslice hacia la derecha en la pantalla de “SongPal”.Aparecerá el menú de configuración.
3. Toque [Power Option].
4. Seleccione la opción deseada y configure el ajuste.Puede elegir entre los siguientes ajustes.
Función en espera de redPuede activar/desactivar la función en espera de red/BLUETOOTH del altavoz.
Función en espera automáticaPuede activar/desactivar la función en espera automática del altavoz.Al apagar la función en espera automática, la función en espera y la función en espera de red/BLUETOOTH nofuncionan a menos que toque el botón (encendido/en espera) del altavoz.
Guía de Ayuda
Pautas de uso
173
Tema relacionado
Usar la función en espera de red/BLUETOOTH
Diferencias entre los modos en espera
Función en espera automática
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
174
Sistema de audio personalSRS-X9
Configurar la calidad de reproducción en streaming del audio BLUETOOTH
Puede seleccionar la calidad de reproducción en streaming del audio BLUETOOTH del altavoz utilizando la aplicación“SongPal” instalada en su teléfono inteligente/iPhone.
1. Abra “SongPal”.Toque [SongPal] en su teléfono inteligente/iPhone.
2. Deslice hacia la derecha en la pantalla de “SongPal”.Aparecerá el menú de configuración.
3. Toque [Other Settings].
4. Toque [Bluetooth Codec] y seleccione el códec deseado.Puede elegir entre los siguientes ajustes.
Auto: se selecciona el códec óptimo automáticamente entre las opciones AAC, aptX y SBC.
SBC: SBC es la opción seleccionada.
Nota
Si cambia la calidad de reproducción con el altavoz encendido, la conexión BLUETOOTH se cancela inmediatamente.En este caso, vuelva a conectar el dispositivo BLUETOOTH manualmente. Una vez restablecida la conexión,cambiará la calidad de reproducción.
Guía de Ayuda
Pautas de uso
175
Tema relacionado
Seleccionar la calidad de reproducción en streaming del audio BLUETOOTH
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
176
Sistema de audio personalSRS-X9
Seleccionar el método de conexión a la red
Configure la red después de comprobar su entorno de red.
Para conectarse a una red Wi-FiElija el método de conexión más adecuado para su entorno de red entre los que se indican a continuación.Realice las siguientes comprobaciones antes de iniciar la operación.
Desconecte el cable LAN del altavoz.Coloque el altavoz más cerca del router inalámbrico.Enderece la antena Wi-Fi de la parte trasera.
Conexión a una red Wi-Fi usando la aplicación especial “SongPal”Descargue la aplicación especial “SongPal” en su teléfono inteligente o iPhone. Esta aplicación permite configurar laconexión Wi-Fi con el altavoz y seleccionar/reproducir música de un PC.Para obtener más información, consulte “SongPal”.
Conexión a una red Wi-Fi usando el botón WPS del router inalámbricoSi su router inalámbrico tiene un botón WPS, conéctese a la red Wi-Fi con este método.Para saber si su router inalámbrico es compatible con WPS (Wi-Fi Protected Setup), consulte el manual de instruccionesde su router.
Conectarse a una red Wi-Fi usando un ordenadorSi su router inalámbrico no tiene un botón WPS, utilice su ordenador para conectar el altavoz a la red Wi-Fi. Elija uno delos métodos de conexión explicados a continuación.
Conectarse a una red Wi-Fi usando un ordenador conectado con un cable LANConectarse a una red Wi-Fi usando un ordenador conectado de forma inalámbrica
Para conectarse a una red con cableConectarse a una red con cableConecte el altavoz a un router inalámbrico con un cable LAN y, después, conecte el router inalámbrico y el ordenador.
Para apagar la función inalámbricaCon el altavoz encendido, mantenga pulsado el botón NETWORK y el botón WPS. Cuando los indicadores
Guía de Ayuda
Pautas de uso
177
(BLUETOOTH) y NETWORK empiecen a parpadear al mismo tiempo, se apagará la función inalámbrica. Para activar lafunción inalámbrica, repita los mismos pasos.
Nota
Si desactiva la función inalámbrica, la red Wi-Fi y las funciones BLUETOOTH y NFC no estarán disponibles.
Tema relacionado
Conectarse a una red Wi-Fi usando “SongPal” (teléfono inteligente)
Conectarse a una red Wi-Fi usando “SongPal” (iPhone)
Comprobar la intensidad de la señal Wi-Fi (sensibilidad de recepción)
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
178
Sistema de audio personalSRS-X9
DLNA (Digital Living Network Alliance)
Puede escuchar música guardada en un servidor DLNA (PC, etc.) de una red doméstica a través del altavoz.Si conecta dispositivos digitales compatibles con DLNA entre sí en la red, podrá reproducir música guardada en unservidor DLNA utilizando un controlador DLNA.Para utilizar el PC como servidor o controlador DLNA, es necesario configurar el PC.
Para escuchar música de un servidor DLNA (PC, etc.) utilizando un teléfonointeligente/iPhoneDescargue la aplicación especial “SongPal” en su teléfono inteligente/iPhone.Esta aplicación permite configurar la conexión Wi-Fi con el altavoz y seleccionar/reproducir música del PC.Para obtener más información, consulte “SongPal”.
Para escuchar música de un servidor DLNA utilizando el PC como controladorPuede reproducir música guardada en un servidor DLNA utilizando el PC.Abra Windows Media Player en el PC y, a continuación, reproduzca música utilizando la función [Play To] (Windows 8)o la función [Remote Play] (Windows 7). Siga las instrucciones en pantalla para realizar la operación.Para utilizar el PC como servidor o controlador DLNA, es necesario configurar el PC.
Sugerencia
Es necesario que el controlador DLNA escuche la música guardada en un PC con Windows Vista a través delaltavoz.Para obtener más información, consulte las instrucciones de uso del PC.
Nota
El altavoz puede reproducir archivos con formato MP3, PCM lineal, WMA, AAC, WAV, FLAC, ALAC y AIFF (solopueden reproducirse archivos AAC con la extensión “.m4a”, “.mp4” o “.3gp”). Incluso si la velocidad de bits y elformato de archivo son compatibles, la reproducción de todos los archivos no está garantizada.Los archivos con protección de derechos de autor DRM (Digital Rights Management) no pueden reproducirse en elaltavoz. Para saber si un archivo WMA está protegido con el sistema DRM, haga clic en el archivo en el PC con elbotón derecho del ratón. Si hay una pestaña [License], el archivo está protegido con el sistema DRM.Al escuchar música a través de una red doméstica, es posible que tenga que esperar un poco, ya que cadadispositivo compatible con DLNA tiene que reconocer el componente usado en ese momento.Es posible que no pueda reproducir algunos contenidos de productos con la certificación DLNA.
Tema relacionado
Escuchar música de un PC a través de una red Wi-Fi
Guía de Ayuda
Pautas de uso
179
Sistema de audio personalSRS-X9
Método de conexión 1: conectarse a una red Wi-Fi usando el botón WPS de un router inalámbrico
Si su router inalámbrico tiene un botón WPS, puede conectarse a la red Wi-Fi con el siguiente método.Para saber si su router inalámbrico es compatible con WPS (Wi-Fi Protected Setup), consulte el manual de instruccionesde su router.Realice las siguientes comprobaciones antes de iniciar la operación.
Desconecte el cable LAN del altavoz.Coloque el altavoz cerca del router inalámbrico.Enderece la antena Wi-Fi de la parte trasera.
1. Encienda el altavoz.El indicador (encendido/en espera) se ilumina de color verde y, a continuación, el indicador LINK empieza aparpadear.Al configurar los ajustes del altavoz por primera vez después de comprarlo o después de inicializarlo, espere hastaque se apague el indicador LINK (aproximadamente un minuto).
2. Mantenga pulsado el botón WPS situado en la parte trasera del altavoz hasta que oiga un pitido (aproximadamente3 segundos).El indicador LINK parpadea en color verde.
3. Pulse el botón WPS del router inalámbrico durante más de 3 segundos.Realice la operación antes de que pasen 90 segundos desde que pulsó el botón WPS del altavoz.
Guía de Ayuda
Pautas de uso
180
*La posición y la forma del botón WPS varían en función del router inalámbrico.
4. Compruebe que el indicador LINK deja de parpadear y permanece encendido de color verde.Una vez establecida la conexión Wi-Fi, el indicador LINK quedará encendido de color verde.
Se ha establecido la conexión.
Si el indicador LINK se ilumina de color rojo
El altavoz no ha podido conectarse a la red Wi-Fi. Espere hasta que el indicador LINK permanezca encendido en rojo yvuelva a intentar establecer la conexión.
Sugerencia
Para obtener más información sobre el botón WPS del router inalámbrico, consulte el manual de instrucciones delrouter.Si tras varios intentos no logra establecer la conexión Wi-Fi, inicialice el altavoz, borre la información de configuraciónde la conexión Wi-Fi y vuelva a intentar establecer la conexión.
Nota
Con un cable LAN conectado al altavoz, no es posible conectar el altavoz a una red Wi-Fi.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
181
Sistema de audio personalSRS-X9
Método de conexión 2: conectarse a una red Wi-Fi usando un ordenador conectado con un cable LAN
Este apartado explica el método para conectar el altavoz con un cable LAN (no suministrado) y establecer la conexióncon el router inalámbrico usando un ordenador.Realice las siguientes comprobaciones antes de empezar la operación.
Coloque el altavoz más cerca del router inalámbrico.Enderece la antena Wi-Fi de la parte trasera.
1. Tenga a mano el nombre de la red Wi-Fi (SSID) y la contraseña del router inalámbrico que va a utilizar.Para saber el SSID y la contraseña, consulte el manual de instrucciones del router inalámbrico.
2. Conecte el ordenador al puerto LAN con un cable LAN (no suministrado).
3. Encienda el altavoz.El indicador (encendido/en espera) se ilumina de color verde y, a continuación, el indicador LINK empieza aparpadear.Espere unos 3 minutos hasta que el indicador LINK se ilumine de color naranja.
4. Muestre la pantalla [Sony Network Device Setting] en el ordenador.
i. Abra un navegador.
ii. Introduzca esta URL en la barra de direcciones.http://169.254.1.1
Guía de Ayuda
Pautas de uso
182
5. Seleccione el idioma en [Language Setup].
6. Seleccione [Network Settings] en el menú.
Si no aparece esta pantalla, desconecte el ordenador de la conexión inalámbrica a Internet.
7. Seleccione el SSID del router inalámbrico e introduzca la contraseña.
8. Seleccione [Apply].
9. Según lo que indique la pantalla del ordenador, desconecte el cable LAN del altavoz.
10. Compruebe que el indicador LINK permanece encendido de color verde.Una vez establecida la conexión Wi-Fi, el indicador LINK quedará encendido de color verde.
183
Se ha establecido la conexión.
Si el indicador LINK se ilumina de color rojo
El altavoz no ha podido conectarse a la red Wi-Fi. Espere hasta que el indicador LINK se encienda en rojo y vuelva aintentar establecer la conexión.
Sugerencia
Si tras varios intentos no logra establecer la conexión Wi-Fi, inicialice el altavoz, borre la información de configuraciónde la conexión Wi-Fi y vuelva a intentar establecer la conexión.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
184
Sistema de audio personalSRS-X9
Método de conexión 3: conectarse a una red Wi-Fi usando un PC conectado de forma inalámbrica (Windows 8 UI)
Tenga en cuenta que para realizar esta conexión es necesario restaurar los valores predeterminados de fábrica en elaltavoz. Se borrará toda la información de registro (emparejamiento) del dispositivo BLUETOOTH.Este apartado explica cómo conectar un PC con Windows 8 UI y el altavoz de forma inalámbrica y, después, establecerla conexión con un router inalámbrico usando el PC.Realice las siguientes comprobaciones antes de iniciar la operación.
Desconecte el cable LAN del altavoz.Coloque el altavoz más cerca del router inalámbrico.Enderece la antena Wi-Fi de la parte trasera.
1. Tenga a mano el nombre de la red Wi-Fi (SSID) y la contraseña del router inalámbrico.Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su router inalámbrico.
2. Con el altavoz encendido, mantenga pulsados el botón VOL (volumen) – y el botón (encendido/en espera) almismo tiempo durante más de 5 segundos.
El altavoz se apagará automáticamente. Se restaurará la configuración de fábrica del altavoz y se borrarán todoslos ajustes de red y toda la información de registro (emparejamiento) del dispositivo BLUETOOTH.
3. Encienda el altavoz.El indicador (encendido/en espera) se ilumina de color verde y, a continuación, el indicador LINK empieza aparpadear.Al configurar los ajustes del altavoz por primera vez después de comprarlo o después de inicializarlo, espere hastaque se apague el indicador LINK (aproximadamente un minuto).
4. Conecte el altavoz al PC.
i. Sitúe el puntero del ratón en la esquina superior derecha (o la esquina inferior derecha) de la pantalla de iniciopara mostrar los accesos y, después, seleccione [Settings]. Si utiliza una pantalla táctil, para mostrar losaccesos tiene que deslizar desde la derecha de la pantalla de inicio y, después, seleccionar [Settings].
Guía de Ayuda
Pautas de uso
185
ii. Seleccione el icono o el icono .
iii. Seleccione [Sony_Wireless_Audio_Setup] en la lista de redes.
5. Muestre la pantalla [Sony Network Device Setting].
i. Abra un navegador.
ii. Introduzca la URL siguiente en la barra de direcciones.http://192.168.100.1
6. Seleccione el idioma en [Language Setup].
7. Seleccione [Network Settings] en el menú.
8. Seleccione el SSID del router inalámbrico e introduzca la contraseña.
186
9. Seleccione [Apply].
10. Seleccione [OK] en la ventana mostrada.
11. Compruebe que el indicador LINK permanece encendido de color verde.Una vez establecida la conexión Wi-Fi, el indicador LINK quedará encendido de color verde.
Se ha establecido la conexión.
12. Conecte el PC al router inalámbrico que desea utilizar.
Sugerencia
Si desea usar una dirección IP fija, configúrela en la pantalla del paso 7.
Nota
Este procedimiento debe realizarse en como máximo 10 minutos. Si no puede completarlo en 10 minutos, vuelva aempezar desde el paso 2.Hasta que termine con la configuración de la red Wi-Fi, no estará protegida. La red Wi-Fi volverá a estar protegidacuando haya configurado la seguridad Wi-Fi.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
187
Sistema de audio personalSRS-X9
Método de conexión 4: conectarse a una red con cable
Este apartado explica cómo conectar el altavoz a un router inalámbrico con un cable LAN (no suministrado) y, después,conectar el router inalámbrico al ordenador.Normalmente el ajuste DHCP está activado al conectar el ordenador a la red.Active primero el ajuste DHCP del ordenador.
1. Compruebe que el ordenador y el router inalámbrico estén encendidos.
2. Conecte el router inalámbrico al puerto LAN con un cable LAN (no suministrado).
3. Conecte el router inalámbrico al ordenador usando otro cable LAN (no suministrado) o una conexión Wi-Fi.
4. Encienda el altavoz.El indicador (encendido/en espera) se ilumina de color verde y, a continuación, el indicador LINK empieza aparpadear en naranja.Cuando se ha completado la conexión, el indicador LINK deja de parpadear y permanece encendido en colornaranja.
Guía de Ayuda
Pautas de uso
188
Sistema de audio personalSRS-X9
Configurar el PC como servidor y controlador DLNA (Windows 8)
Windows 8 es compatible con DLNA1.5. Un PC con Windows 8 puede usarse como servidor y como controlador DLNA.Utilizando un PC con Windows 8, puede disfrutar de música guardada en un servidor DLNA (incluido un PC conWindows 8) de su red doméstica a través del altavoz realizando los ajustes indicados a continuación.Si descarga la aplicación especial “SongPal” en su teléfono inteligente/iPhone y utiliza un PC con Windows 8, siga lospasos indicados en “Configurar el PC para usarlo con el controlador DLNA (Windows 8)”.
1. Sitúe el puntero del ratón en la esquina superior derecha (o la esquina inferior derecha) de la pantalla de inicio paramostrar los accesos y, después, seleccione [Settings].Si utiliza una pantalla táctil, para mostrar los accesos tiene que deslizar desde la derecha de la pantalla de inicio y,después, seleccionar [Settings].
2. Seleccione el icono o .
3. Haga clic en el nombre de la red conectada con el botón derecho del ratón o manténgala pulsada y, después,seleccione [Turn sharing on or off].
Guía de Ayuda
Pautas de uso
189
4. Seleccione [Yes, turn on sharing and connect to devices].
Tema relacionado
Configurar el PC para usarlo con el controlador DLNA (Windows 8)
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 8) (Windows Media Player)
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Media Go)
Escuchar música de un PC a través de una red Wi-Fi
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
190
Sistema de audio personalSRS-X9
Configurar el PC para usarlo con el controlador DLNA (Windows 8)
Utilizando el controlador DLNA de su red doméstica, puede disfrutar de música guardada en un PC con Windows 8 desu red doméstica a través del altavoz realizando los ajustes indicados a continuación.Si descarga la aplicación especial “SongPal” en su teléfono inteligente/iPhone y utiliza un PC con Windows 8, realice lossiguientes ajustes.
1. Haga clic en la pantalla de inicio con el botón derecho.En el caso de una pantalla táctil, deslice hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio y seleccione [Allapps] en el extremo inferior derecho de la pantalla.
2. Seleccione [Windows Media Player].
3. Haga clic o toque [Stream] y, después, seleccione [More streaming options].
Guía de Ayuda
Pautas de uso
191
Si no aparece [More streaming options], seleccione [Turn on media streaming...]. A continuación, seleccione [Turnon media streaming] en la pantalla [Media streaming options].
4. Compruebe si todos los dispositivos están autorizados y, después, seleccione [Next].
Si no lo están, seleccione [Allow All] y aparecerá la pantalla [Allow All Media Devices].Seleccione [Allow all PCs and Media Devices].
5. Compruebe si la opción [Music] está ajustada en [Shared] y, después, seleccione [Next].
6. Seleccione [Finish] para cerrar la pantalla.
7. Seleccione [Stream] y, después, compruebe si la opción [Automatically allow devices to play my media...] estámarcada.
192
Ha terminado la configuración. Ahora ya puede escuchar la música guardada en su PC utilizando el controladorDLNA.
Tema relacionado
Configurar el PC como servidor y controlador DLNA (Windows 8)
Escuchar música de un PC a través de una red Wi-Fi
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
193
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música con la función AirPlay (iTunes)
Puede disfrutar de forma inalámbrica de sonido guardado en un Mac/PC con iTunes utilizando AirPlay.Instale primero la última versión de iTunes.
1. Conecte el altavoz y el Mac/PC con iTunes a su red.El indicador LINK se ilumina de color verde o naranja cuando se ha establecido la conexión.
2. Toque el botón NETWORK.El indicador NETWORK se ilumina de color blanco y se activa el modo NETWORK en el altavoz.
El modo NETWORK del altavoz también puede activarse automáticamente, en lugar de tener que tocar el botónNETWORK, seleccionando el altavoz en el menú AirPlay de iTunes y reproduciendo la música deseada.
3. Seleccione el icono en la ventana de iTunes.
4. Seleccione [SONY:SRS-X9] en el menú AirPlay de iTunes.
5. Inicie la reproducción de la música en iTunes y ajuste el volumen.El altavoz empieza a reproducir la canción seleccionada.Si no se inicia la reproducción, repita el procedimiento desde el paso 3.
Guía de Ayuda
Pautas de uso
194
Para disfrutar de un sonido más dinámico
Retire la rejilla del altavoz de la parte frontal del altavoz con la herramienta de desmontaje de la rejilla del altavoz(suministrada).*
*Deje la rejilla sobre una superficie plana para evitar deformaciones.
Usar el altavoz o el mando a distancia durante la reproducción
Puede ajustar el volumen con los botones VOL (volumen) -/+ del altavoz o los botones VOLUME +/- del mando adistancia.También puede usar el botón MUTING, el botón (reproducción/pausa) o el botón /(anterior/siguiente) del mando a distancia.
Sugerencia
El procedimiento explicado anteriormente solo sirve de guía. Para obtener más información al respecto, consulte elmanual de instrucciones suministrado con el dispositivo.Después de descargar e instalar la aplicación especial “SongPal” en su teléfono inteligente/iPhone, puede usar suteléfono inteligente/iPhone como mando a distancia para controlar los componentes conectados al altavoz.El nivel de volumen establecido por los botones VOL (volumen) -/+ del altavoz y el nivel configurado en iTunes estánvinculados.Para obtener más información sobre el funcionamiento de iTunes, consulte la documentación de ayuda de iTunes.
Nota
Es posible que el altavoz emita unos sonidos altos si ajusta un volumen demasiado alto en iTunes.En algunos casos, el nivel de volumen de iTunes no está vinculado al nivel de volumen del altavoz.
Tema relacionado
Componentes y controles (mando a distancia)
Usar la función en espera de red/BLUETOOTH
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión BLUETOOTH
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
195
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 8) (Windows Media Player)
Puede usar un PC como controlador (dispositivo de control).La música puede reproducirse con la función [Play To] después de abrir Windows Media Player. Siga las instruccionesde la pantalla del PC para reproducir los contenidos.
1. Conecte el altavoz y el PC a su red.El indicador LINK se ilumina de color verde o naranja cuando se ha establecido la conexión.
2. Toque el botón NETWORK.El indicador NETWORK se ilumina de color blanco y se activa el modo NETWORK en el altavoz.
El modo NETWORK del altavoz también puede activarse automáticamente, en lugar de tener que pulsar el botónNETWORK, si reproduce la música con la función [Play To] después de abrir Windows Media Player.
3. Haga clic en la pantalla de inicio del PC con el botón derecho del ratón.En el caso de que utilice una pantalla táctil, deslice de abajo arriba en la pantalla de inicio y, después, seleccione[All Apps] en el extremo inferior derecho de la pantalla.
4. Seleccione [Windows Media Player].
Guía de Ayuda
Pautas de uso
196
5. Haga clic con el botón derecho del ratón o mantenga pulsada la canción que desea reproducir.
6. Seleccione [Play To] en el menú.
Aparecerá la lista de dispositivos.
7. Seleccione [SONY:SRS-X9].
8. Reproduzca la canción seleccionada y ajuste el volumen.El altavoz reproduce la canción seleccionada.
Para disfrutar de un sonido más dinámico
Retire la rejilla del altavoz de la parte frontal del altavoz con la herramienta de desmontaje de la rejilla del altavoz(suministrada).*
197
*Deje la rejilla sobre una superficie plana para evitar deformaciones.
Usar el altavoz o el mando a distancia durante la reproducción
Puede ajustar el volumen con los botones VOL (volumen) -/+ del altavoz o los botones VOLUME +/- del mando adistancia.También puede usar el botón MUTING, el botón (reproducción/pausa) o el botón (anterior) del mando adistancia.
Sugerencia
Después de descargar e instalar la aplicación especial “SongPal” en su teléfono inteligente/iPhone, puede usar suteléfono inteligente/iPhone como mando a distancia para controlar los componentes conectados al altavoz.
Nota
Normalmente el nivel de volumen de un ordenador y el altavoz no está vinculado. Sin embargo, en función de laversión de Windows Media Player instalada en un ordenador o del estado del ordenador, los niveles de volumenpueden estar vinculados.El altavoz puede reproducir archivos con formato MP3, PCM lineal, WMA, AAC, WAV, FLAC, ALAC y AIFF (solopueden reproducirse archivos AAC con la extensión “.m4a”, “.mp4” o “.3gp”). Incluso si la velocidad de bits y elformato de archivo son compatibles, la reproducción de todos los archivos no está garantizada.Los archivos con protección de derechos de autor DRM (Digital Rights Management) no pueden reproducirse en elaltavoz. Para saber si un archivo WMA está protegido con el sistema DRM, haga clic en el archivo en el PC con elbotón derecho del ratón. Si hay una pestaña [License], el archivo está protegido con el sistema DRM.Al escuchar música a través de una red doméstica, es posible que tenga que esperar un poco, ya que cadadispositivo compatible con DLNA tiene que reconocer el componente usado en ese momento.Es posible que no puedan reproducirse algunos contenidos con productos con la certificación DLNA.
Tema relacionado
Componentes y controles (mando a distancia)
Usar la función en espera de red/BLUETOOTH
Escuchar música de un PC a través de una red Wi-Fi
Configurar el PC como servidor y controlador DLNA (Windows 8)
Notas sobre la utilización
198
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Media Go)
Es posible compartir los contenidos de [Music] que tenga en [Library] dentro de Media Go configurando la aplicaciónMedia Go instalada en su PC como servidor de red doméstica.Puede escuchar la música de su PC a través del altavoz mediante una red Wi-Fi utilizando la aplicación “SongPal”instalada en su teléfono inteligente/iPhone como controlador DLNA.
Antes de escuchar la música, conecte el teléfono inteligente/iPhone donde tenga instalada la aplicación “SongPal” a lamisma red que el altavoz y el PC.
1. Conecte el altavoz y el PC a su red.Una vez establecida la conexión, el indicador LINK quedará encendido de color verde (al conectarse a una red Wi-Fi) o de color naranja (al conectarse a una red con cable).
2. Toque el botón NETWORK.El indicador NETWORK se ilumina de color blanco y se activa el modo NETWORK en el altavoz.
3. Abra la aplicación [Media Go] instalada en el PC.
4. Seleccione [Preferences...] en el menú [Tools].
5. Seleccione [Media Sharing] en la pantalla [Preferences...].
Guía de Ayuda
Pautas de uso
199
6. Compruebe la opción [Library name] de [Media Sharing].Puede modificar [Library name] y usar cualquier otro nombre.Compruebe que las tres opciones de [Media Sharing] están marcadas.
7. Abra “SongPal” para seleccionar la música del PC.Toque [SongPal] en su teléfono inteligente/iPhone.
8. Toque [Home Network].
200
9. Seleccione el mismo nombre que aparece en [Library name] en el paso 6 en la lista de servidores mostrada enpantalla.
10. Seleccione [Music] y, después, seleccione una canción de la lista e inicie la reproducción.No es posible reproducir vídeos ni fotos.
El altavoz reproduce la canción seleccionada.
11. Ajuste el volumen con “SongPal”.
Para disfrutar de un sonido más dinámico
Retire la rejilla del altavoz de la parte frontal del altavoz con la herramienta de desmontaje de la rejilla del altavoz(suministrada).*
*Deje la rejilla sobre una superficie plana para evitar deformaciones.
Nota
Antes de escuchar la música, conecte el teléfono inteligente/iPhone donde tenga instalada la aplicación “SongPal” a
201
la misma red que el altavoz y el PC.El altavoz puede reproducir archivos con formato MP3, WMA, AAC, WAV, FLAC, ALAC, AIFF y DSD (solo puedenreproducirse archivos AAC con la extensión “.mp4” o “.3gp”). Incluso si la velocidad de bits y el formato de archivoson compatibles, la reproducción de todos los archivos no está garantizada.Los archivos con protección de derechos de autor DRM (Digital Rights Management) no pueden reproducirse en elaltavoz. Para saber si un archivo WMA está protegido con el sistema DRM, haga clic en el archivo en el PC con elbotón derecho del ratón. Si hay una pestaña [License], el archivo está protegido con el sistema DRM.Al escuchar música a través de una red doméstica, es posible que tenga que esperar un poco, ya que cadadispositivo compatible con DLNA tiene que reconocer el componente usado en ese momento.Es posible que no puedan reproducirse algunos contenidos con productos con la certificación DLNA.
Tema relacionado
Escuchar música de un PC a través de una red Wi-Fi
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
202
Sistema de audio personalSRS-X9
Método de conexión 3: conectarse a una red Wi-Fi usando un PC conectado de forma inalámbrica (Windows7/Windows 8)
Tenga en cuenta que para realizar esta conexión es necesario restaurar los valores predeterminados de fábrica en elaltavoz. Se borrará toda la información de registro (emparejamiento) del dispositivo BLUETOOTH.Este apartado explica cómo conectar un PC con Windows 7 o Windows 8 y el altavoz de forma inalámbrica y, después,establecer la conexión con un router inalámbrico usando el PC.Realice las siguientes comprobaciones antes de iniciar la operación.
Desconecte el cable LAN del altavoz.Coloque el altavoz cerca del router inalámbrico.Enderece la antena Wi-Fi de la parte trasera.
1. Tenga a mano el nombre de la red Wi-Fi (SSID) y la contraseña del router inalámbrico.Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su router inalámbrico.
2. Con el altavoz encendido, mantenga pulsados el botón VOL (volumen) – y el botón (encendido/en espera) almismo tiempo durante más de 5 segundos.
El altavoz se apagará automáticamente. Se restaurará la configuración de fábrica del altavoz y se borrarán todoslos ajustes de red y toda la información de registro (emparejamiento) del dispositivo BLUETOOTH.
3. Encienda el altavoz.El indicador (encendido/en espera) se ilumina de color verde y, a continuación, el indicador LINK empieza aparpadear.Al configurar los ajustes del altavoz por primera vez después de comprarlo o después de inicializarlo, espere hastaque se apague el indicador LINK (aproximadamente un minuto).
4. Conecte el altavoz al PC.
i. Haga clic o toque el escritorio de la pantalla de inicio.
ii. Seleccione el icono o .
iii. Seleccione [Sony_Wireless_Audio_Setup] en la lista de redes.
Guía de Ayuda
Pautas de uso
203
5. Muestre la pantalla [Sony Network Device Setting].
i. Abra un navegador.
ii. Introduzca esta URL en la barra de direcciones.http://192.168.100.1
6. Seleccione el idioma en [Language Setup].
7. Seleccione [Network Settings] en el menú.
8. Seleccione el SSID del router inalámbrico e introduzca la contraseña.
9. Seleccione [Apply].
10. Seleccione [OK] en la ventana mostrada.
204
11. Compruebe que el indicador LINK permanece encendido de color verde.Una vez establecida la conexión Wi-Fi, el indicador LINK quedará encendido de color verde.
Se ha establecido la conexión.
12. Conecte el PC al router inalámbrico que desea utilizar.
Sugerencia
Si desea usar una dirección IP fija, configúrela en la pantalla del paso 7.
Nota
Este procedimiento debe realizarse en como máximo 10 minutos. Si no puede completarlo en 10 minutos, vuelva aempezar desde el paso 2.Hasta que termine con la configuración de la red Wi-Fi, no estará protegida. La red Wi-Fi volverá a estar protegidacuando haya configurado la seguridad Wi-Fi.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
205
Sistema de audio personalSRS-X9
Configurar el PC como servidor y controlador DLNA (Windows 7)
Windows 7 es compatible con DLNA1.5. Un PC con Windows 7 puede usarse como servidor y como controlador DLNA.Utilizando un PC con Windows 7 y un controlador DLNA de su red doméstica, puede disfrutar de música guardada enun servidor DLNA (incluido un PC con Windows 7) de su red doméstica a través del altavoz realizando los ajustesindicados a continuación.
1. Vaya a [Start]-[Control Panel] y, después, seleccione [Network and Sharing Center].Aparecerá la pantalla [Network and Sharing Center].Si no aparece la opción deseada en la pantalla, pruebe a cambiar el tipo de visualización del panel de control.
2. Seleccione [Public network] en [View your active networks].Si la pantalla muestra una opción distinta de [Public network], vaya al paso 5.
Aparecerá la pantalla [Set Network Location].
3. Seleccione [Home network] o [Work network] en función del entorno donde vaya a utilizarse el altavoz.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla en función del entorno donde vaya a utilizarse el altavoz.Cuando haya terminado con la configuración, en la pantalla [Network and Sharing Center] compruebe que laopción seleccionada en [View your active networks] sea [Home network] o [Work network].
5. Seleccione [Change advanced sharing settings].
Guía de Ayuda
Pautas de uso
206
6. Seleccione [Choose media streaming options…] en [Media streaming].
7. Si aparece [Media streaming is not turned on] en la pantalla [Media streaming options], seleccione [Turn on mediastreaming].
8. Seleccione [Allow All].
Aparecerá la pantalla [Allow All Media Devices]. Si todos los dispositivos de la red local tienen autorización ([Allow])para acceder a su red, seleccione [OK] y cierre la pantalla.
9. Seleccione [Allow all computers and media devices].
10. Seleccione [OK] para cerrar la pantalla.207
Tema relacionado
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 7)
Escuchar música de un PC a través de una red Wi-Fi
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
208
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 7)
Puede usar un PC como controlador (dispositivo de control).La música guardada en el PC puede reproducirse realizando unas operaciones muy sencillas con la función [Play To]de Windows 7. Siga las instrucciones de la pantalla del PC para reproducir los contenidos.
1. Conecte el altavoz y el PC a su red.El indicador LINK se ilumina de color verde o naranja cuando se ha establecido la conexión.
2. Toque el botón NETWORK.El indicador NETWORK se ilumina de color blanco y se activa el modo NETWORK en el altavoz.
El modo NETWORK del altavoz también puede activarse automáticamente, en lugar de tener que pulsar el botónNETWORK, si reproduce la música con la función [Play To] después de abrir Windows Media Player.
3. Abra [Windows Media Player] en el PC.
4. Haga clic en la canción que desea reproducir con el botón derecho del ratón.
5. Seleccione [Play To] en el menú.
Aparecerá la lista de dispositivos.
Guía de Ayuda
Pautas de uso
209
6. Seleccione [SONY:SRS-X9].
7. Reproduzca la canción seleccionada y ajuste el volumen.El altavoz reproduce la canción seleccionada.
Para disfrutar de un sonido más dinámico
Retire la rejilla del altavoz de la parte frontal del altavoz con la herramienta de desmontaje de la rejilla del altavoz(suministrada).*
*Deje la rejilla sobre una superficie plana para evitar deformaciones.
Usar el altavoz o el mando a distancia durante la reproducción
Puede ajustar el volumen con los botones VOL (volumen) -/+ del altavoz o los botones VOLUME +/- del mando adistancia.También puede usar el botón MUTING, el botón (reproducción/pausa) y el botón / (anterior/siguiente)del mando a distancia.
Sugerencia
Después de descargar e instalar la aplicación especial “SongPal” en su teléfono inteligente/iPhone, puede usar suteléfono inteligente/iPhone como mando a distancia para controlar los componentes conectados al altavoz.
Nota
El altavoz puede reproducir archivos con formato MP3, PCM lineal, WMA, AAC, WAV, FLAC, ALAC y AIFF (solopueden reproducirse archivos AAC con la extensión “.m4a”, “.mp4” o “.3gp”). Incluso si la velocidad de bits y elformato de archivo son compatibles, la reproducción de todos los archivos no está garantizada.Los archivos con protección de derechos de autor DRM (Digital Rights Management) no pueden reproducirse en elaltavoz. Para saber si un archivo WMA está protegido con el sistema DRM, haga clic en el archivo en el PC con elbotón derecho del ratón. Si hay una pestaña [License], el archivo está protegido con el sistema DRM.
210
Al escuchar música a través de una red doméstica, es posible que tenga que esperar un poco, ya que cadadispositivo compatible con DLNA tiene que reconocer el componente usado en ese momento.Es posible que no puedan reproducirse algunos contenidos con productos con la certificación DLNA.
Tema relacionado
Componentes y controles (mando a distancia)
Usar la función en espera de red/BLUETOOTH
Configurar el PC como servidor y controlador DLNA (Windows 7)
Escuchar música de un PC a través de una red Wi-Fi
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
211
Sistema de audio personalSRS-X9
Método de conexión 3: conectarse a una red Wi-Fi usando un PC conectado de forma inalámbrica (WindowsVista)
Tenga en cuenta que para realizar esta conexión es necesario restaurar los valores predeterminados de fábrica en elaltavoz. Se borrará toda la información de registro (emparejamiento) del dispositivo BLUETOOTH.Este apartado explica cómo conectar un PC con Windows Vista y el altavoz de forma inalámbrica y, después, establecerla conexión con un router inalámbrico usando un PC.Realice las siguientes comprobaciones antes de iniciar la operación.
Desconecte el cable LAN del altavoz.Coloque el altavoz más cerca del router inalámbrico.Enderece la antena Wi-Fi de la parte trasera.
1. Tenga a mano el nombre de la red Wi-Fi (SSID) y la contraseña del router inalámbrico.Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su router inalámbrico.
2. Con el altavoz encendido, mantenga pulsados el botón VOL (volumen) – y el botón (encendido/en espera) almismo tiempo durante más de 5 segundos.
El altavoz se apagará automáticamente. Se restaurará la configuración de fábrica del altavoz y se borrarán todoslos ajustes de red y toda la información de registro (emparejamiento) del dispositivo BLUETOOTH.
3. Encienda el altavoz.El indicador (encendido/en espera) se ilumina de color verde y, a continuación, el indicador LINK empieza aparpadear.Al configurar los ajustes del altavoz por primera vez después de comprarlo o después de inicializarlo, espere hastaque se apague el indicador LINK (aproximadamente un minuto).
4. Conecte el altavoz al PC.
i. Haga clic en el icono en la parte inferior de la pantalla.
ii. Seleccione [Connect to a network].
iii. Seleccione [Sony_Wireless_Audio_Setup] en la lista de redes.
Guía de Ayuda
Pautas de uso
212
5. Muestre la pantalla [Sony Network Device Setting].
i. Abra un navegador.
ii. Introduzca esta URL en la barra de direcciones.http://192.168.100.1
6. Seleccione el idioma en [Language Setup].
7. Seleccione [Network Settings] en el menú.
8. Seleccione el SSID del router inalámbrico e introduzca la contraseña.
9. Seleccione [Apply].
10. Seleccione [OK] en la ventana mostrada.
213
11. Compruebe que el indicador LINK permanece encendido de color verde.Una vez establecida la conexión Wi-Fi, el indicador LINK quedará encendido de color verde.
Se ha establecido la conexión.
12. Conecte el PC al router inalámbrico que desea utilizar.
Sugerencia
Si desea usar una dirección IP fija, configúrela en la pantalla del paso 7.
Nota
Este procedimiento debe realizarse en como máximo 10 minutos. Si no puede completarlo en 10 minutos, vuelva aempezar desde el paso 2.Hasta que termine con la configuración de la red Wi-Fi, no estará protegida. La red Wi-Fi volverá a estar protegidacuando haya configurado la seguridad Wi-Fi.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
214
Sistema de audio personalSRS-X9
Configurar el PC como servidor DLNA (Windows Vista)
Un PC con Windows Vista puede usarse como servidor DLNA. Tiene que configurar Windows Media Player 11 paraescuchar música utilizando el PC con Windows Vista como servidor.Utilizando el controlador DLNA de su red doméstica, puede disfrutar de música guardada en un PC con Windows Vista(configurado como servidor DLNA) a través del altavoz realizando los ajustes indicados a continuación.
1. Vaya a [Start]-[All Programs] y, después, seleccione [Windows Media Player].Se abrirá Windows Media Player 11.
2. Seleccione [Media Sharing…] en el menú [Library].
3. Cuando aparezca , seleccione [Networking…].
Aparecerá la pantalla [Network and Sharing Center].
4. Seleccione [Customize].
Aparecerá la pantalla [Set Network Location].
5. Marque la opción [Private] y, después, seleccione [Next].
Guía de Ayuda
Pautas de uso
215
6. Compruebe que la opción seleccionada en [Location type] es [Private] y, a continuación, seleccione [Close].
7. Compruebe que aparece [(Private network)] en la pantalla [Network and Sharing Center] y, después, cierre lapantalla.
8. Si no está marcada la opción [Share my media] en la pantalla [Media Sharing] mostrada en el paso 2, márquela y,después, seleccione [OK].
Aparecerá una lista con los dispositivos que pueden conectarse.
9. Seleccione la opción [Settings…] que aparece junto a [Share my media to :].
10. Marque la opción [Allow new devices and computers automatically] y, a continuación, seleccione [OK].
Nota
Desmarque esta opción cuando haya comprobado que el altavoz puede conectarse al PC y reproducir datos de audioen al altavoz.
216
Tema relacionado
Escuchar música de un PC a través de una red Wi-Fi
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
217
Sistema de audio personalSRS-X9
Método de conexión 3: conectarse a una red Wi-Fi usando un Mac conectado de forma inalámbrica
Tenga en cuenta que para realizar esta conexión es necesario restaurar los valores predeterminados de fábrica en elaltavoz. Se borrará toda la información de registro (emparejamiento) del dispositivo BLUETOOTH.Este apartado explica cómo conectar un Mac y el altavoz de forma inalámbrica y, después, establecer la conexión conun router inalámbrico usando el Mac.Realice las siguientes comprobaciones antes de iniciar la operación.
Desconecte el cable LAN del altavoz.Coloque el altavoz cerca del router inalámbrico.Enderece la antena Wi-Fi de la parte trasera.
1. Tenga a mano el nombre de la red Wi-Fi (SSID) y la contraseña del router inalámbrico.Para saber el SSID y la contraseña, consulte el manual de instrucciones del router inalámbrico.
2. Con el altavoz encendido, mantenga pulsados el botón VOL (volumen) – y el botón (encendido/en espera) almismo tiempo durante más de 5 segundos.
El altavoz se apagará automáticamente. Se restaurará la configuración de fábrica del altavoz y se borrarán todoslos ajustes de red y toda la información de registro (emparejamiento) del dispositivo BLUETOOTH.
3. Encienda el altavoz.El indicador (encendido/en espera) se ilumina de color verde y, a continuación, el indicador LINK empieza aparpadear.Al configurar los ajustes del altavoz por primera vez después de comprarlo o después de inicializarlo, espere hastaque se apague el indicador LINK (aproximadamente un minuto).
4. Conecte el altavoz al Mac.
i. Haga clic en el icono en la parte superior de la pantalla.
ii. Seleccione [Open Network Preferences...].
iii. Seleccione [Sony_Wireless_Audio_Setup] en la lista de redes.
Guía de Ayuda
Pautas de uso
218
5. Muestre la pantalla [Sony Network Device Setting].
i. Abra un navegador.
ii. Introduzca esta URL en la barra de direcciones.http://192.168.100.1
6. Seleccione el idioma en [Language Setup].
7. Seleccione [Network Settings] en el menú.
8. Seleccione el SSID del router inalámbrico e introduzca la contraseña.
9. Seleccione [Apply].
10. Seleccione [OK] en la ventana mostrada.
219
11. Compruebe que el indicador LINK permanece encendido de color verde.Una vez establecida la conexión Wi-Fi, el indicador LINK quedará encendido de color verde.
Se ha establecido la conexión.
12. Conecte el Mac al router inalámbrico que desea utilizar.
Sugerencia
Si desea usar una dirección IP fija, configúrela en la pantalla del paso 7.
Nota
Este procedimiento debe realizarse en como máximo 10 minutos. Si no puede completarlo en 10 minutos, vuelva aempezar desde el paso 2.Hasta que termine con la configuración de la red Wi-Fi, no estará protegida. La red Wi-Fi volverá a estar protegidacuando haya configurado la seguridad Wi-Fi.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
220
Sistema de audio personalSRS-X9
Método de conexión 3: conectarse a una red con cable
Este apartado explica cómo conectar el altavoz a un router inalámbrico con un cable LAN (no suministrado) y, después,conectar el router inalámbrico al ordenador.Normalmente el ajuste DHCP está activado al conectar el ordenador a la red.Active primero el ajuste DHCP del ordenador.
1. Compruebe que el ordenador y el router inalámbrico estén encendidos.
2. Conecte el router inalámbrico al puerto LAN con un cable LAN (no suministrado).
3. Conecte el router inalámbrico al ordenador usando otro cable LAN (no suministrado) o una conexión Wi-Fi.
4. Encienda el altavoz.El indicador (encendido/en espera) se ilumina de color verde y, a continuación, el indicador LINK empieza aparpadear en naranja.Cuando se ha completado la conexión, el indicador LINK deja de parpadear y permanece encendido en colornaranja.
Guía de Ayuda
Pautas de uso
221
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
222
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música con la función AirPlay (iPhone/iPad/iPod touch)
Puede disfrutar de forma inalámbrica de la música guardada en un iPhone/iPad/iPod touch utilizando AirPlay.Instale la última versión del sistema operativo en el iPhone/iPad/iPod touch.
1. Conecte el altavoz y el iPhone/iPad/iPod touch a su red.El indicador LINK se ilumina de color verde o naranja cuando se ha establecido la conexión.
2. Toque el botón NETWORK.El indicador NETWORK se ilumina de color blanco y se activa el modo NETWORK en el altavoz.
El modo NETWORK del altavoz también puede activarse automáticamente, en lugar de tener que pulsar el botónNETWORK, seleccionando el altavoz en el menú AirPlay del iPhone/iPad/iPod touch y reproduciendo la músicadeseada.
3. Seleccione el icono en la esquina inferior derecha de la pantalla del iPhone/iPad/iPod touch.
4. Seleccione [SONY:SRS-X9] en el menú AirPlay del iPhone/iPad/iPod touch.
Guía de Ayuda
Pautas de uso
223
5. Inicie la reproducción de la música en el iPhone/iPad/iPod touch y ajuste el volumen.El altavoz empieza a reproducir la canción seleccionada.Si no se inicia la reproducción, repita el procedimiento desde el paso 3.
Para disfrutar de un sonido más dinámico
Retire la rejilla del altavoz de la parte frontal del altavoz con la herramienta de desmontaje de la rejilla del altavoz(suministrada).*
*Deje la rejilla sobre una superficie plana para evitar deformaciones.
Usar el altavoz o el mando a distancia durante la reproducción
Puede ajustar el volumen con los botones VOL (volumen) -/+ del altavoz o los botones VOLUME +/- del mando adistancia.También puede usar el botón MUTING, el botón (reproducción/pausa) o el botón /(anterior/siguiente) del mando a distancia.
Sugerencia
El procedimiento explicado anteriormente solo sirve de guía. Para obtener más información al respecto, consulte elmanual de instrucciones suministrado con el dispositivo.Después de descargar e instalar la aplicación especial “SongPal” en su teléfono inteligente/iPhone, puede usar suteléfono inteligente/iPhone como mando a distancia para controlar los componentes conectados al altavoz.El nivel de volumen establecido por los botones VOL (volumen) -/+ del altavoz y el nivel configurado en eliPhone/iPad/iPod touch están vinculados.
Nota
Es posible que el altavoz emita unos sonidos altos si configura un volumen demasiado alto en el iPhone/iPad/iPodtouch.En algunos casos, el nivel de volumen del iPhone/iPad/iPod touch no está vinculado al nivel de volumen del altavoz.
224
Tema relacionado
Componentes y controles (mando a distancia)
Usar la función en espera de red/BLUETOOTH
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión BLUETOOTH
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
225
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música con la aplicación WALKMAN (Xperia)
Con la aplicación WALKMAN, puede reproducir música guardada en un Xperia.Las operaciones de la aplicación WALKMAN están sujetas a cambios sin previo aviso. Para obtener más informaciónsobre el funcionamiento de la aplicación WALKMAN, consulte el manual de instrucciones suministrado con el Xperia.Instale la última versión de su Android OS antes de utilizarlo con el altavoz.
1. Conecte el altavoz y el Xperia a su red.El indicador LINK se ilumina de color verde o naranja cuando se ha establecido la conexión.
2. Toque el botón NETWORK.El indicador NETWORK se ilumina de color blanco y se activa el modo NETWORK en el altavoz.
El modo NETWORK del altavoz también puede activarse automáticamente, en lugar de tener que tocar el botónNETWORK, seleccionando el altavoz en el menú de la aplicación WALKMAN en el Xperia y reproduciendo lamúsica deseada.
3. Seleccione [WALKMAN] en su Xperia.
4. Toque y seleccione [SONY:SRS-X9] en el Xperia.
Guía de Ayuda
Pautas de uso
226
5. Inicie la reproducción de la música en el Xperia y ajuste el volumen.El altavoz empieza a reproducir la canción seleccionada.Si no se inicia la reproducción, repita el procedimiento desde el paso 1.
Para disfrutar de un sonido más dinámico
Retire la rejilla del altavoz de la parte frontal del altavoz con la herramienta de desmontaje de la rejilla del altavoz(suministrada).*
*Deje la rejilla sobre una superficie plana para evitar deformaciones.
Sugerencia
Consulte el manual de instrucciones de su Xperia para obtener más información.Para obtener más información sobre el uso de Android OS, consulte la ayuda de Android OS.
Tema relacionado
Usar la función en espera de red/BLUETOOTH
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
227
Sistema de audio personalSRS-X9
Cómo establecer una conexión inalámbrica con dispositivos BLUETOOTH
Puede disfrutar de música con el altavoz mediante tecnología inalámbrica utilizando la función BLUETOOTH deldispositivo.
Antes de utilizar el altavoz, realice las siguientes operaciones:
Coloque el dispositivo BLUETOOTH a menos de 1 m (3 pies) del altavoz.Tenga a mano las instrucciones de uso suministradas con el dispositivo BLUETOOTH.
Emparejamiento del altavoz con un dispositivo BLUETOOTHEl emparejamiento es el proceso necesario para registrar la información respectiva en los dispositivos BLUETOOTH quese conectarán mediante tecnología inalámbrica.Es necesario emparejar un dispositivo con el altavoz para poder establecer la conexión BLUETOOTH por primera vez.Elija una de las opciones siguientes según su situación.
Emparejar y establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTH
Conectar un teléfono inteligente con un solo toque (NFC)
Conectar el altavoz a un dispositivo emparejadoTras emparejar los dispositivos BLUETOOTH, no es necesario repetir la operación. Para establecer la conexión con undispositivo ya emparejado, consulte el siguiente tema.
Establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTH emparejado
Conectar el altavoz a un teléfono inteligente con un solo toque (NFC)Tocando el altavoz con un teléfono inteligente, el altavoz se enciende automáticamente y realiza el emparejamiento y laconexión BLUETOOTH. Para obtener más información al respecto, consulte el siguiente tema.
Conectar un teléfono inteligente con un solo toque (NFC)Desconectar el teléfono inteligente con un toque (NFC)Cambiar de dispositivo con un toque (NFC)
Teléfonos inteligentes compatiblesTeléfonos inteligentes compatibles con NFC con Android 4.1 o posterior instalado
NFCNFC (Near Field Communication, Transmisión de datos en proximidad) es una tecnología que permite la comunicacióninalámbrica de corto alcance entre diversos dispositivos, como teléfonos inteligentes y etiquetas IC.Gracias a la función NFC, es posible transmitir fácilmente datos (como el emparejamiento a través de BLUETOOTH)con solo tocar dispositivos compatibles con NFC (por ejemplo en la marca N o el área designada en cada dispositivo).
Guía de Ayuda
Pautas de uso
228
Nota
Tras emparejar los dispositivos BLUETOOTH, no es necesario repetir la operación salvo en los siguientes casos:
Se ha borrado la información de emparejamiento después de una reparación, etc.El altavoz ya está emparejado con 9 dispositivos y desea emparejar otro.El altavoz puede emparejarse con un máximo de 9 dispositivos. Si empareja un nuevo dispositivo cuando ya hay9 dispositivos emparejados, el dispositivo emparejado que lleve más tiempo sin conectarse será sustituido por el nuevodispositivo.Cuando se haya borrado la información de emparejamiento con el altavoz del dispositivo BLUETOOTH.Cuando se inicializa el altavoz, ya que se borra toda la información de emparejamiento.
El altavoz puede emparejarse con varios dispositivos, pero solo puede reproducir música de un dispositivoemparejado en cada momento.
Tema relacionado
Método de conexión 1: emparejar y establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTH
Método de conexión 2: establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTH emparejado
Método de conexión 3: conectar un teléfono inteligente con un solo toque (NFC)
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
229
Sistema de audio personalSRS-X9
Método de conexión 1: emparejar y establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTH
El altavoz puede emparejarse con un máximo de 9 dispositivos BLUETOOTH.Es necesario emparejar un dispositivo con el altavoz para poder establecer la conexión BLUETOOTH por primera vez.Antes de utilizar el altavoz, realice las siguientes operaciones:
Coloque el dispositivo BLUETOOTH a menos de 1 m (3 pies) del altavoz.Tenga a mano las instrucciones de uso suministradas con el dispositivo BLUETOOTH.
1. Encienda el altavoz.El indicador (encendido/en espera) se ilumina de color verde.
2. Toque el botón (BLUETOOTH) PAIRING.El indicador (BLUETOOTH) empieza a parpadear de color blanco.
El altavoz no lleva ninguna información de emparejamiento almacenada de fábrica. En este caso, si solo toca elbotón (BLUETOOTH) PAIRING, el indicador (BLUETOOTH) empezará a parpadear rápido de colorblanco y el altavoz accederá automáticamente al modo de emparejamiento. En este caso, vaya al paso 4.
Al tocar el botón (BLUETOOTH) PAIRING, el altavoz intenta establecer la conexión BLUETOOTH con elúltimo dispositivo BLUETOOTH conectado. Si el dispositivo está cerca, la conexión BLUETOOTH se estableceautomáticamente y el indicador (BLUETOOTH) permanece encendido. Si desea establecer la conexión conotro dispositivo BLUETOOTH, finalice la conexión BLUETOOTH activa desde el dispositivo BLUETOOTHconectado.
3. Mantenga pulsado el botón (BLUETOOTH) PAIRING hasta que oiga un pitido.El indicador (BLUETOOTH) empieza a parpadear rápido de color blanco y el altavoz accede al modo deemparejamiento.
Guía de Ayuda
Pautas de uso
230
4. Realice el procedimiento de emparejamiento en el dispositivo BLUETOOTH para detectar el altavoz.Cuando aparezca una lista de dispositivos detectados en la pantalla del dispositivo BLUETOOTH, seleccione“SONY:SRS-X9 (Bluetooth)”.Si tiene que introducir una contraseña* en la pantalla del dispositivo BLUETOOTH, introduzca “0000”.*En lugar de contraseña, también puede poner “clave”, “código PIN” o “número PIN”.
5. Establezca la conexión BLUETOOTH desde el dispositivo BLUETOOTH.Cuando se haya establecido la conexión BLUETOOTH, el indicador (BLUETOOTH) permanecerá encendido.
Si no se establece la conexión BLUETOOTH, repita el procedimiento desde el paso 3.
Sugerencia
Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo BLUETOOTH.
Nota
El modo de emparejamiento del altavoz se desactiva cuando han pasado unos 5 minutos y el indicador (BLUETOOTH) parpadea despacio. Sin embargo, cuando la información de emparejamiento no se guarda en elaltavoz, como en el caso de los ajustes de fábrica, no se desactiva. Si el modo de emparejamiento se desactivaantes de que termine el proceso, repita el procedimiento desde el paso 3.Cuando se realiza el emparejamiento con un dispositivo BLUETOOTH que no puede mostrar una lista con losdispositivos detectados o que no tiene pantalla, puede emparejarlo activando el modo de emparejamiento en elaltavoz y en el dispositivo BLUETOOTH. En este caso, si hay configurada una contraseña distinta de “0000” en eldispositivo BLUETOOTH, es imposible emparejarlo con el altavoz.Tras emparejar los dispositivos BLUETOOTH, no es necesario repetir la operación salvo en los siguientes casos:
Se ha borrado la información de emparejamiento después de una reparación, etc.El altavoz ya está emparejado con 9 dispositivos y desea emparejar otro.El altavoz puede emparejarse con un máximo de 9 dispositivos. Si empareja un nuevo dispositivo cuando ya hay9 dispositivos emparejados, el dispositivo emparejado que lleve más tiempo sin conectarse será sustituido por el nuevodispositivo.Cuando se haya borrado la información de emparejamiento con el altavoz del dispositivo BLUETOOTH.Cuando se inicializa el altavoz, ya que se elimina toda la información de emparejamiento.
El altavoz puede emparejarse con varios dispositivos, pero solo puede reproducir música de un dispositivoemparejado en cada momento.
231
Tema relacionado
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión BLUETOOTH
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
232
Sistema de audio personalSRS-X9
Método de conexión 2: establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTH emparejado
1. Encienda el altavoz.El indicador (encendido/en espera) se ilumina de color verde.
2. Toque el botón (BLUETOOTH) PAIRING.El indicador (BLUETOOTH) empieza a parpadear de color blanco.
Al tocar el botón (BLUETOOTH) PAIRING, el altavoz intenta establecer la conexión BLUETOOTH con elúltimo dispositivo BLUETOOTH conectado. Si el dispositivo está cerca, la conexión BLUETOOTH se estableceautomáticamente y el indicador (BLUETOOTH) permanece encendido. Si desea establecer la conexión con otrodispositivo BLUETOOTH, finalice la conexión BLUETOOTH activa desde el dispositivo BLUETOOTH conectado.
3. Establezca la conexión BLUETOOTH desde el dispositivo BLUETOOTH.Cuando se haya establecido la conexión BLUETOOTH, el indicador (BLUETOOTH) permanecerá encendido.
Sugerencia
Al encender el altavoz o tocar el botón (BLUETOOTH) PAIRING, el altavoz intenta establecer la conexiónBLUETOOTH con el último dispositivo BLUETOOTH conectado. Si la función BLUETOOTH del dispositivo estáactivada, la conexión BLUETOOTH se establece automáticamente.Cuando está activada la función en espera de red/BLUETOOTH, el altavoz se enciende automáticamente al usar undispositivo BLUETOOTH y se inicia la conexión BLUETOOTH.
Nota
Guía de Ayuda
Pautas de uso
233
Cuando el altavoz intenta establecer la conexión con el último dispositivo BLUETOOTH conectado, a veces laconexión falla. En este caso, finalice la conexión BLUETOOTH desde el dispositivo BLUETOOTH conectado.
Tema relacionado
Usar la función en espera de red/BLUETOOTH
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión BLUETOOTH
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
234
Sistema de audio personalSRS-X9
Método de conexión 3: conectar un teléfono inteligente con un solo toque (NFC)
Tocando el altavoz con un teléfono inteligente, el altavoz se enciende automáticamente e inicia el emparejamiento y laconexión BLUETOOTH.
Teléfonos inteligentes compatiblesTeléfonos inteligentes compatibles con NFC con Android 4.1 o posterior instalado
NFCNFC (Near Field Communication, Transmisión de datos en proximidad) es una tecnología que permite la comunicacióninalámbrica de corto alcance entre diversos dispositivos, como teléfonos inteligentes y etiquetas IC.Gracias a la función NFC, es posible transmitir fácilmente datos (como el emparejamiento a través de BLUETOOTH)con solo tocar dispositivos compatibles con NFC (por ejemplo, la marca N o el área designada en cada dispositivo).
1. Active la función NFC del teléfono inteligente.Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el teléfono inteligente.
2. Toque el altavoz con el teléfono inteligente.Desbloquee primero la pantalla del teléfono inteligente.Deje el teléfono inteligente en contacto con la marca N del altavoz hasta que el teléfono responda (quizás tengaque esperar unos segundos).Si el altavoz está apagado, el indicador (BLUETOOTH) empieza a parpadear al tocar el altavoz con el teléfonointeligente. Una vez establecida la conexión BLUETOOTH, el altavoz se enciende automáticamente.
Siga las instrucciones en pantalla para establecer la conexión.Cuando se haya establecido la conexión BLUETOOTH, el indicador (BLUETOOTH) permanecerá encendido.
Guía de Ayuda
Pautas de uso
235
Para cancelar la conexión, toque de nuevo el altavoz con el teléfono inteligente.
Sugerencia
Si no puede establecer la conexión con el altavoz, pruebe alguna de las siguientes opciones.
Mueva el teléfono inteligente despacio sobre la marca N del altavoz.Si el teléfono inteligente está protegido por una funda, sáquelo de la funda.Asegúrese de que aparece la pantalla de la aplicación en el teléfono inteligente.
Si toca el altavoz con un teléfono inteligente, el teléfono finaliza la conexión BLUETOOTH con cualquier dispositivocon el que esté conectado (auriculares compatibles con NFC, etc.) y establece la conexión con el altavoz (a través deConéctate con un solo toque).
Nota
Si su teléfono inteligente pasa al modo en espera en respuesta a un impulso magnético, es posible que no puedaconectarse mediante NFC.
Tema relacionado
Desconectar el teléfono inteligente con un toque (NFC)
Cambiar de dispositivo con un toque (NFC)
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión BLUETOOTH
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
236
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión BLUETOOTH
Puede escuchar la música de un dispositivo BLUETOOTH y controlarlo a través de una conexión BLUETOOTH si escompatible con los siguientes perfiles de BLUETOOTH.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)Le permite disfrutar de contenidos de audio de alta calidad de forma inalámbrica.AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)Le permite ajustar el volumen de un dispositivo BLUETOOTH, etc.
Las operaciones pueden variar en función del dispositivo BLUETOOTH. Consulte también las instrucciones de usosuministradas con el dispositivo BLUETOOTH.
1. Conecte el altavoz al dispositivo BLUETOOTH.El indicador (BLUETOOTH) se ilumina de color blanco cuando se establece la conexión BLUETOOTH.
2. Inicie la reproducción en el dispositivo BLUETOOTH y ajuste el volumen.Ajuste el volumen del dispositivo BLUETOOTH en un nivel moderado.
3. Toque el botón VOL (volumen) –/+ para ajustar el volumen.Al tocar el botón VOL (volumen) –/+, el indicador (encendido/en espera) parpadea una vez o tres veces enfunción del ajuste del volumen.
Para disfrutar de un sonido más dinámico
Retire la rejilla del altavoz de la parte frontal del altavoz con la herramienta de desmontaje de la rejilla del altavoz(suministrada).*
Guía de Ayuda
Pautas de uso
237
*Deje la rejilla sobre una superficie plana para evitar deformaciones.
Usar el altavoz o el mando a distancia durante la reproducción
Puede ajustar el volumen con los botones VOL (volumen) -/+ del altavoz o los botones VOLUME +/- del mando adistancia.También puede usar el botón MUTING, el botón (reproducción/pausa) o el botón /(anterior/siguiente) del mando a distancia.
Sugerencia
Después de descargar e instalar la aplicación especial “SongPal” en su teléfono inteligente/iPhone, puede usar suteléfono inteligente/iPhone como mando a distancia para controlar los componentes conectados al altavoz.En función del dispositivo BLUETOOTH, es necesario ajustar el volumen o configurar el ajuste de salida de audio enel dispositivo conectado.
Nota
Si la comunicación no es buena, puede que el dispositivo BLUETOOTH no responda correctamente a las operacionesrealizadas en el altavoz.Puede controlar un dispositivo BLUETOOTH compatible con AVRCP usando el altavoz o el mando a distancia. Lasfunciones disponibles varían en función del dispositivo BLUETOOTH. Consulte las instrucciones de uso suministradascon el dispositivo BLUETOOTH.
Tema relacionado
Componentes y controles (mando a distancia)
Usar la función en espera de red/BLUETOOTH
Seleccionar la calidad de reproducción en streaming del audio BLUETOOTH
Finalizar la conexión BLUETOOTH (después de utilizarla)
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
238
Sistema de audio personalSRS-X9
Seleccionar la calidad de reproducción en streaming del audio BLUETOOTH
Puede elegir entre los modos “Prioridad: conexión estable” y “Prioridad: calidad del sonido” al seleccionar la calidad dereproducción en streaming del audio BLUETOOTH. El ajuste predeterminado es “Prioridad: conexión estable”.
Códecs compatibles
Prioridad: conexión estable: SBC (ajuste predeterminado)Prioridad: calidad del sonido: AAC o aptX, SBC
1. Configure el modo en espera de red/BLUETOOTH en el altavoz.El indicador (encendido/en espera) se ilumina de color naranja.
2. Mantenga pulsados a la vez el botón VOL (volumen) + y el botón (encendido/en espera) hasta que elindicador (BLUETOOTH) parpadee en color blanco.Al cambiar la configuración por el modo “Prioridad: calidad del sonido”, el indicador (BLUETOOTH) parpadea 3veces.Al cambiar la configuración por el modo “Prioridad: conexión estable”, el indicador (BLUETOOTH) parpadea 2veces.
La calidad de reproducción cambia y el altavoz se enciende.
Nota
La comunicación puede ser inestable al usar el modo “Prioridad: calidad del sonido” en función de la configuracióndel dispositivo BLUETOOTH y de las condiciones ambientales. En este caso, vuelva a configurar el modo “Prioridad:conexión estable” en el altavoz realizando los pasos 1 y 2 indicados arriba.Puede cambiar la calidad de reproducción desde la aplicación especial “SongPal”. Sin embargo, si cambia la calidadde reproducción con el altavoz encendido, la conexión BLUETOOTH se cancela inmediatamente. En este caso,vuelva a conectar el dispositivo BLUETOOTH manualmente. Una vez restablecida la conexión, cambiará la calidad dereproducción.
Guía de Ayuda
Pautas de uso
239
Tema relacionado
Usar la función en espera de red/BLUETOOTH
Configurar la calidad de reproducción en streaming del audio BLUETOOTH
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
240
Sistema de audio personalSRS-X9
Finalizar la conexión BLUETOOTH (después de utilizarla)
Cuando haya terminado de escuchar música con el dispositivo BLUETOOTH, realice cualquiera de las siguientesoperaciones para finalizar la conexión BLUETOOTH.
Apague la función BLUETOOTH en el dispositivo BLUETOOTH. Para obtener más información al respecto, consulteel manual de instrucciones suministrado con el dispositivo.Apague el dispositivo BLUETOOTH.Apague el altavoz.Vuelva a tocar con el teléfono inteligente la marca N del altavoz (si el teléfono tiene la función NFC).
Sugerencia
Si no se realiza ninguna operación y no se recibe música (o sonido) de un dispositivo BLUETOOTH durante unos15 minutos, el modo en espera se activa automáticamente en el altavoz y, después, se desactiva la conexiónBLUETOOTH.Cuando termine la reproducción de música, es posible que la conexión BLUETOOTH se desactive automáticamenteen función del dispositivo BLUETOOTH.
Tema relacionado
Apagar el sistema
Función en espera automática
Desconectar el teléfono inteligente con un toque (NFC)
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
241
Sistema de audio personalSRS-X9
Desconectar el teléfono inteligente con un toque (NFC)
Puede desconectar el altavoz de un teléfono inteligente conectado tocando el altavoz con el teléfono.
1. Toque el altavoz con el teléfono inteligente.Toque con el teléfono inteligente la marca N del altavoz.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
242
Sistema de audio personalSRS-X9
Cambiar de dispositivo con un toque (NFC)
Si el altavoz está conectado con un dispositivo BLUETOOTH, al tocar con un teléfono inteligente la marca N delaltavoz, se establece la conexión con el teléfono inteligente.Si el altavoz está conectado con un teléfono inteligente, al tocar con el teléfono inteligente otro dispositivo compatiblecon NFC, el teléfono inteligente se desconecta del altavoz y establece una conexión con el dispositivo compatible conNFC con el que ha entrado en contacto.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
243
Sistema de audio personalSRS-X9
Conectar una unidad de memoria USB
Puede conectar una unidad de memoria USB al puerto USB A ( A) directamente.También puede usar un cable USB (no suministrado) para conectar un dispositivo USB.La música guardada en una unidad de memoria USB puede reproducirse usando el mando a distancia suministrado oun teléfono inteligente/iPhone que tenga instalada la aplicación especial “SongPal”.
1. Conecte una unidad de memoria USB al puerto USB A ( A).
Nota
No desconecte una unidad de memoria USB mientras se está utilizando. Para evitar daños en los datos, detenga lareproducción y, después, apague el altavoz antes de desconectar la unidad de memoria USB.Sony no se hace responsable de la pérdida ni posibles daños de los datos de una unidad de memoria USBconectada al altavoz.Sony no garantiza un correcto funcionamiento si se utiliza un concentrador USB o un cable alargador USB.No conecte una unidad de memoria USB al puerto USB B ( B). Conecte únicamente una unidad de memoriaUSB al puerto USB A ( A).Al conectarse a la red con cable, la función USB puede que no esté disponible temporalmente en función del estadodel suministro de alimentación del router o de la conexión/desconexión de la red. Espere hasta que la opción USBfuncione después de un determinado periodo de tiempo.
Tema relacionado
Escuchar música de una unidad de memoria USB
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión USB (USB-A)
Guía de Ayuda
Pautas de uso
244
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de una unidad de memoria USB
Puede conectar una unidad de memoria USB al puerto USB A ( A) directamente.También puede usar un cable USB (no suministrado) para conectar un dispositivo USB.La música guardada en una unidad de memoria USB conectada al puerto USB A ( A) puede reproducirse usandoel mando a distancia suministrado o un teléfono inteligente/iPhone que tenga instalada la aplicación especial “SongPal”.Utilice una unidad de memoria USB conforme al estándar USB de alta velocidad o de una categoría superior.
1. Conecte la unidad de memoria USB al puerto USB A ( A).
2. Toque el botón USB-A.Se activa el modo USB-A en el altavoz y el indicador USB-A se ilumina de color blanco.
3. Pulse el botón (reproducción/pausa) del mando a distancia para reproducir música.
4. Toque el botón VOL (volumen) –/+ para ajustar el volumen.Al tocar el botón VOL (volumen) –/+, el indicador (encendido/en espera) parpadea una vez o tres veces enfunción del ajuste del volumen.
Para disfrutar de un sonido más dinámico
Retire la rejilla del altavoz de la parte frontal del altavoz con la herramienta de desmontaje de la rejilla del altavoz(suministrada).*
Guía de Ayuda
Pautas de uso
245
*Deje la rejilla sobre una superficie plana para evitar deformaciones.
Qué puede hacer con el altavoz y el mando a distancia durante la reproducción
Puede ajustar el volumen con los botones VOL (volumen) –/+ del altavoz o los botones VOLUME +/- del mando adistancia.También puede usar el botón MUTING, el botón (reproducción/pausa) y el botón / (anterior/siguiente)del mando a distancia.
Sugerencia
Después de descargar e instalar la aplicación especial “SongPal” en su teléfono inteligente/iPhone, puede usar suteléfono inteligente/iPhone como mando a distancia.
Nota
Utilice una unidad de memoria USB conforme al estándar USB de alta velocidad o de una categoría superior.Sony no se hace responsable de la pérdida ni posibles daños de los datos de una unidad de memoria USBconectada al altavoz.No desconecte una unidad de memoria USB mientras se está utilizando. Para evitar daños en los datos, detenga lareproducción y, después, apague el altavoz antes de desconectar el dispositivo.Sony no garantiza un correcto funcionamiento si se utiliza un concentrador USB o un cable alargador USB.Al conectar una unidad de memoria USB, el altavoz empieza a leer todos los datos guardados en la unidad. Lalectura de los archivos puede llevar un tiempo.El funcionamiento puede ralentizarse según la unidad de memoria USB utilizada.Al conectarse a la red con cable, la función USB puede que no esté disponible temporalmente en función del estadodel suministro de alimentación del router o de la conexión/desconexión de la red. Espere hasta que la opción USBfuncione después de un determinado periodo de tiempo.
Tema relacionado
Componentes y controles (mando a distancia)
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión USB (USB-A)
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
246
Sistema de audio personalSRS-X9
Conectar un iPhone/iPad/iPod
Puede disfrutar de la música de un iPhone/iPad/iPod conectándolo al puerto USB A ( A) con un cable USB (nosuministrado).Actualice primero el software del iPhone/iPad/iPod antes de conectarlo al altavoz.
1. Conecte el iPhone/iPad/iPod al puerto USB A ( A) con un cable USB.*
*Cable USB: utilice un cable de Lightning a USB o un cable de conector Dock a USB suministrado con su iPhone/iPod.
Nota
No conecte un iPhone/iPad/iPod que no sea compatible con el altavoz. Sony no garantiza el correcto funcionamientode un iPhone/iPad/iPod que no sea compatible.Sony no se hace responsable de la pérdida de datos o posibles daños en la información de un iPhone/iPad/iPodconectado al altavoz.No desconecte un iPhone/iPad/iPod del altavoz mientras se está utilizando. Para evitar daños en los datos, detengala reproducción y, después, apague el altavoz antes de conectar/desconectar el iPhone/iPad/iPod.Encienda un iPhone o iPod touch antes de conectarlo al altavoz; de lo contrario, no podrá utilizarlo.Al conectarse a la red con cable, la función USB puede que no esté disponible temporalmente en función del estadodel suministro de alimentación del router o de la conexión/desconexión de la red. Espere hasta que la opción USBfuncione después de un determinado periodo de tiempo.
Tema relacionado
Escuchar música de un iPhone/iPad/iPod
Guía de Ayuda
Pautas de uso
247
Cargar dispositivos USB, como teléfonos inteligentes
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión USB (USB-A)
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
248
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un iPhone/iPad/iPod
Puede escuchar la música de un iPhone/iPad/iPod conectado al altavoz mediante un cable USB.Actualice el software del iPhone/iPad/iPod antes de conectarlo al altavoz.
1. Conecte un iPhone/iPad/iPod al puerto USB A ( A).
2. Toque el botón USB-A.Se activa el modo USB-A en el altavoz y el indicador USB-A se ilumina de color blanco.
3. Inicie la reproducción en el iPhone/iPad/iPod y ajuste el volumen.Ajuste el volumen del iPhone/iPad/iPod en un nivel moderado.
4. Toque el botón VOL (volumen) –/+ para ajustar el volumen.Al tocar el botón VOL (volumen) –/+, el indicador (encendido/en espera) parpadea una vez o tres veces enfunción del ajuste del volumen.
Para disfrutar de un sonido más dinámico
Retire la rejilla del altavoz de la parte frontal del altavoz con la herramienta de desmontaje de la rejilla del altavoz(suministrada).*
Guía de Ayuda
Pautas de uso
249
*Deje la rejilla sobre una superficie plana para evitar deformaciones.
Qué puede hacer con el altavoz y el mando a distancia durante la reproducción
Puede ajustar el volumen con los botones VOL (volumen) –/+ del altavoz o los botones VOLUME +/- del mando adistancia.También puede usar el botón MUTING, el botón (reproducción/pausa) y el botón / (anterior/siguiente)del mando a distancia.
Nota
Si hay ruido, apague el iPhone/iPad/iPod una vez y vuelva a encenderlo.El altavoz solo admite las funciones de reproducción de audio de un iPhone/iPad/iPod.No conecte un iPhone/iPad/iPod que no sea compatible. Sony no garantiza el correcto funcionamiento de uniPhone/iPad/iPod no compatible.Sony no se hace responsable de la pérdida de datos o posibles daños en la información de un iPhone/iPad/iPodconectado al altavoz.No desconecte el iPhone/iPad/iPod mientras se está utilizando. Para evitar daños en los datos, detenga lareproducción y, después, apague el altavoz antes de desconectar el iPhone/iPad/iPod.Si el sonido se oye distorsionado, desactive o ajuste en “Plano” el ecualizador del iPhone/iPad/iPod.Encienda el iPhone o el iPod touch antes de conectarlo al altavoz; de lo contrario, no podrá utilizarlo.En función del iPhone/iPad/iPod conectado, es posible que de repente se oiga un sonido fuerte al ajustar el volumen.Para obtener más información sobre el funcionamiento del iPhone/iPad/iPod, consulte su manual de instrucciones.Al conectarse a la red con cable, la función USB puede que no esté disponible temporalmente en función del estadodel suministro de alimentación del router o de la conexión/desconexión de la red. Espere hasta que la función USBvuelva a funcionar después de un determinado periodo de tiempo.
Tema relacionado
Componentes y controles (mando a distancia)
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión USB (USB-A)
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
250
Sistema de audio personalSRS-X9
Conectar un Walkman
Puede escuchar la música de un Walkman conectándolo al puerto USB A ( A) con el cable USB suministrado conel Walkman.
1. Conecte el Walkman al puerto USB A ( A) con el cable USB suministrado con el Walkman.
Nota
Si el Walkman no tiene un WM-PORT (22 clavijas), conéctelo a la toma AUDIO IN con un cable de conexiónadecuado (no suministrado).Sony no se hace responsable de la pérdida de datos guardados en un Walkman conectado al altavoz.Al conectarse a la red con cable, la función USB puede que no esté disponible temporalmente en función del estadodel suministro de alimentación del router o de la conexión/desconexión de la red. Espere hasta que la opción USBfuncione después de un determinado periodo de tiempo.
Tema relacionado
Escuchar música de un Walkman
Cargar dispositivos USB, como teléfonos inteligentes
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión USB (USB-A)
Notas sobre la utilización
Guía de Ayuda
Pautas de uso
251
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un Walkman
Puede escuchar la música de un Walkman conectando el Walkman al puerto USB A ( A) con el cable USBsuministrado con el Walkman.
1. Conecte el Walkman al puerto USB A ( A).
2. Toque el botón USB-A.Se activa el modo USB-A en el altavoz y el indicador USB-A se ilumina en color blanco.
3. Pulse el botón (reproducción/pausa) del mando a distancia para iniciar la reproducción.
4. Toque el botón VOL (volumen) –/+ para ajustar el volumen.Al tocar el botón VOL (volumen) –/+, el indicador (encendido/en espera) parpadea una vez o tres veces enfunción del ajuste del volumen.
Para disfrutar de un sonido más dinámico
Retire la rejilla del altavoz de la parte frontal del altavoz con la herramienta de desmontaje de la rejilla del altavoz(suministrada).*
Guía de Ayuda
Pautas de uso
252
*Deje la rejilla sobre una superficie plana para evitar deformaciones.
Qué puede hacer con el altavoz y el mando a distancia durante la reproducción
Puede ajustar el volumen con los botones VOL (volumen) –/+ del altavoz o los botones VOLUME +/- del mando adistancia.También puede usar el botón MUTING, el botón (reproducción/pausa) y el botón / (anterior/siguiente)del mando a distancia.
Sugerencia
Después de descargar e instalar la aplicación especial “SongPal” en su teléfono inteligente/iPhone, puede usar elteléfono inteligente/iPhone como mando a distancia.
Nota
El altavoz solo admite las funciones de reproducción de audio del Walkman.Sony no se hace responsable de la pérdida de datos o posibles daños en la información de un Walkman conectado alaltavoz.No se garantiza un correcto funcionamiento aunque utilice un Walkman compatible.Cuando el Walkman está conectado, el sonido no se emite a través de la toma de auriculares.Al conectarse a la red con cable, la función USB puede que no esté disponible temporalmente en función del estadodel suministro de alimentación del router o de la conexión/desconexión de la red. Espere hasta que la función USBvuelva a funcionar después de un determinado periodo de tiempo.
Tema relacionado
Componentes y controles (mando a distancia)
Escuchar música de un dispositivo a través de una conexión USB (USB-A)
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
253
Sistema de audio personalSRS-X9
Conectar un Walkman de alta resolución compatible
Puede conectar al altavoz un Walkman de alta resolución compatible mediante un cable adaptador de audio de altaresolución de WM-PORT a USB opcional.* El altavoz recibe los datos de audio digital sin convertir y el conversor digital-analógico del altavoz los convierte en datos analógicos antes de emitirlos.
1. Conecte el Walkman al puerto USB B ( B) con un cable adaptador de audio de alta resolución de WM-PORTa USB opcional.*
*El cable adaptador de audio de alta resolución de WM-PORT a USB opcional se puede pedir en el Centro de servicioSony más cercano.
Nota
Sony no se hace responsable de la pérdida de datos ni de posibles daños en la información de un Walkmanconectado al altavoz.El Walkman no se cargará si se conecta al puerto USB B ( B).
Tema relacionado
Acerca de los archivos con formato de audio de alta resolución
Escuchar música de un Walkman de alta resolución compatible
Notas sobre la utilización
Guía de Ayuda
Pautas de uso
254
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un Walkman de alta resolución compatible
Puede conectar al altavoz un Walkman de alta resolución compatible mediante un cable adaptador de audio de altaresolución de WM-PORT a USB opcional.El altavoz recibirá los datos de audio digital sin convertir y el conversor digital-analógico del altavoz los convertirá endatos analógicos para luego emitirlos.
1. Conecte el Walkman de alta resolución compatible al puerto USB B ( B).
2. Toque el botón USB-B.Se activa el modo USB-B en el altavoz y el indicador USB-B se ilumina en color blanco.
3. Inicie la reproducción en el Walkman de alta resolución compatible y ajuste el volumen.Ajuste el volumen del Walkman de alta resolución compatible en un nivel moderado.
4. Toque el botón VOL (volumen) –/+ para ajustar el volumen.Al tocar el botón VOL (volumen) –/+, el indicador (encendido/en espera) parpadea una vez o tres veces enfunción del ajuste del volumen.
Para disfrutar de un sonido más dinámico
Retire la rejilla del altavoz de la parte frontal del altavoz con la herramienta de desmontaje de la rejilla del altavoz(suministrada).*
Guía de Ayuda
Pautas de uso
255
*Deje la rejilla sobre una superficie plana para evitar deformaciones.
Nota
El altavoz solo admite las funciones de reproducción de audio del Walkman.Sony no se hace responsable de la pérdida de datos ni posibles daños en la información de un Walkman conectadoal altavoz.No se garantiza que puedan realizarse todas las operaciones, aunque el Walkman utilizado sea compatible.En función del Walkman, es posible activar (o ajustar) el normalizador dinámico, el ecualizador, VPT, DSEE y eloptimizador de la salida del altavoz. Si el sonido se oye distorsionado, apague estas funciones.Cuando el Walkman está conectado, el sonido no se emite a través de la toma de auriculares.
Tema relacionado
Acerca de los archivos con formato de audio de alta resolución
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
256
Sistema de audio personalSRS-X9
Conexión de un ordenador/instalación del software del controlador especial
Puede conectar un PC o Mac al puerto USB B ( B) con el cable USB (no suministrado).
Para reproducir archivos con formato de audio de alta resoluciónEl altavoz es compatible con el formato de audio de alta resolución (192 kHz/24 bits).Para reproducir archivos con formato de audio de alta resolución de su PC con el altavoz, es necesario descargar einstalar el software del controlador especial* y “Hi-Res Audio Player” en el PC.*Al realizar la conexión con un Mac, no es necesario instalar el software del controlador especial.
1. Conecte el PC o el Mac al puerto USB B ( B) con el cable USB (no suministrado).Al realizar una conexión a un PC con Windows, el software del controlador especial se instala automáticamente. Sino se instala automáticamente, visite los siguientes sitios web y descargue e instale el software del controlador.Para clientes de Europa:http://support.sony-europe.comPara clientes de Estados Unidos:http://esupport.sony.com/USPara clientes de Canadá:http://esupport.sony.com/CA/Para clientes de otros países/regiones:http://www.sony-asia.com/section/supportPara obtener más información sobre la instalación, consulte las páginas de descarga.
Nota
Sony no garantiza un correcto funcionamiento si se utiliza un concentrador USB o un cable alargador USB.
Guía de Ayuda
Pautas de uso
257
No desconecte un PC o Mac mientras se está utilizando. Para evitar daños en los datos, detenga la reproducción yapague el altavoz antes de desconectar el PC o el Mac.
Tema relacionado
Acerca de los archivos con formato de audio de alta resolución
Instalar “Hi-Res Audio Player” en un PC
Escuchar música de un ordenador
Escuchar música de un ordenador a través de una conexión USB (USB-B)
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
258
Sistema de audio personalSRS-X9
Instalar “Hi-Res Audio Player” en un PC
Para reproducir archivos con formato de audio de alta resolución de su PC con el altavoz, es necesario descargar einstalar “Hi-Res Audio Player” en el ordenador.Acceda a los sitios web indicados a continuación y descargue el software.Para realizar la descarga, puede resultar necesario abonar los costes de comunicación.Para clientes de Europa:http://support.sony-europe.comPara clientes de Estados Unidos:http://esupport.sony.com/USPara clientes de Canadá:http://esupport.sony.com/CA/Para clientes de otros países/regiones:http://www.sony-asia.com/section/supportPara obtener más información sobre la instalación, consulte las páginas de descarga.
Tema relacionado
Acerca de los archivos con formato de audio de alta resolución
Escuchar música de un ordenador
Escuchar música de un ordenador a través de una conexión USB (USB-B)
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
259
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música de un ordenador
Puede escuchar la música de un PC con Windows o Mac conectado al puerto USB B ( B) del altavoz.El altavoz admite el formato de audio de alta resolución (192 kHz/24 bits).Es necesario descargar e instalar “Hi-Res Audio Player” en su ordenador para reproducir archivos de audio de altaresolución.
1. Conecte el PC con Windows o el Mac al puerto USB B ( B).
2. Toque el botón USB-B.Se activa el modo USB-B en el altavoz y el indicador USB-B se ilumina en color blanco.
3. Reproduzca música del PC con Windows o el Mac y, después, ajuste el volumen.Ajuste el volumen del PC con Windows o el Mac en un nivel moderado.Para reproducir archivos de audio de alta resolución del PC, utilice “Hi-Res Audio Player”.
4. Toque el botón VOL (volumen) –/+ para ajustar el volumen.Al tocar el botón VOL (volumen) –/+, el indicador (encendido/en espera) parpadea una vez o tres veces enfunción del ajuste del volumen.
Para disfrutar de un sonido más dinámico
Retire la rejilla del altavoz de la parte frontal del altavoz con la herramienta de desmontaje de la rejilla del altavoz(suministrada).*
Guía de Ayuda
Pautas de uso
260
*Deje la rejilla sobre una superficie plana para evitar deformaciones.
Sugerencia
Después de descargar e instalar la aplicación especial “SongPal” en su teléfono inteligente/iPhone, puede usar suteléfono inteligente/iPhone como mando a distancia.
Nota
Sony no garantiza un correcto funcionamiento si se utiliza un concentrador USB o un cable alargador USB. Nodesconecte el PC ni el Mac mientras se está utilizando. Para evitar daños en los datos, detenga la reproducción y,después, apague el altavoz antes de desconectar el PC o el Mac.No se emite audio digital desde el puerto USB del PC o el Mac. Para escuchar emisiones de audio digital, conecte lasalida de audio analógico del PC o el Mac a la toma AUDIO IN del altavoz.
Tema relacionado
Acerca de los archivos con formato de audio de alta resolución
Instalar “Hi-Res Audio Player” en un PC
Escuchar música de un ordenador a través de una conexión USB (USB-B)
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
261
Sistema de audio personalSRS-X9
Conectar un dispositivo de audio portátil, etc.
No olvide apagar el dispositivo antes de realizar las conexiones.
1. Conecte el dispositivo a la toma AUDIO IN con un cable de audio (no suministrado).
Tema relacionado
Escuchar música en un dispositivo de audio portátil, etc.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
262
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar música en un dispositivo de audio portátil, etc.
Puede usar el altavoz como si fuera un sistema de altavoces con cable tradicional. En este caso, tiene que conectar eldispositivo de audio portátil, etc. con un cable de audio (no suministrado).
1. Conecte el dispositivo al altavoz usando un cable de audio (no suministrado).
2. Encienda el altavoz.El indicador (encendido/en espera) se ilumina de color verde.
3. Toque el botón AUDIO IN.Se activa el modo AUDIO IN en el altavoz y el indicador AUDIO IN se ilumina en color blanco.
4. Encienda el dispositivo conectado.
5. Inicie la reproducción en el dispositivo conectado y ajuste el volumen.Ajuste el volumen del dispositivo conectado en un nivel moderado.
6. Toque el botón VOL (volumen) –/+ para ajustar el volumen.Al tocar el botón VOL (volumen) –/+, el indicador (encendido/en espera) parpadea una vez o tres veces enfunción del ajuste del volumen.
Para disfrutar de un sonido más dinámico
Retire la rejilla del altavoz de la parte frontal del altavoz con la herramienta de desmontaje de la rejilla del altavoz(suministrada).*
Guía de Ayuda
Pautas de uso
263
*Deje la rejilla sobre una superficie plana para evitar deformaciones.
Sugerencia
Después de descargar e instalar la aplicación especial “SongPal” en su teléfono inteligente/iPhone, puede usar suteléfono inteligente/iPhone como mando a distancia para controlar los componentes conectados al altavoz.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
264
Sistema de audio personalSRS-X9
Acerca de los archivos con formato de audio de alta resolución
El audio de alta resolución, normalmente de 96 kHz/24 bits o más, se crea muestreando digitalmente una fuente deaudio analógico original. El número de veces que se realiza el muestreo (en incrementos de un segundo) recibe elnombre de frecuencia de muestreo y se expresa en hercios o Hz. La digitalización hace referencia al proceso de audioen el que la señal muestreada se convierte (o se cuantiza) en dígitos binarios, formados por unos y ceros, y se expresamediante “bits”. Cuanto más alto es el número de bits, más cerca está la muestra de la fuente original. La resoluciónestándar de los CD es de 44,1 kHz/16 bits, pero en el caso del audio de alta resolución no hay un único estándar.Una forma alternativa de digitalizar una fuente analógica es un método llamado DSD (Direct Stream Digital), que capturala información de sonido en una secuencia formada por valores de un solo bit con una frecuencia de muestreoextremadamente alta de 2,8 MHz o 5,6 MHz. Esto representa una frecuencia de muestreo 64 o 128 veces superior alaudio de un CD y se conoce sencillamente como DSD 2,8 MHz o DSD 5,6 MHz. Según algunos ingenieros, es lo máscerca que puede estar una muestra digital de una fuente analógica original.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
265
Sistema de audio personalSRS-X9
Escuchar archivos con formato de audio de alta resolución a través de una conexión de red
Puede escuchar archivos con formato de audio de alta resolución guardados en un PC conectado a su red.Los archivos con formato de audio de alta resolución pueden reproducirse con Windows Media Player o Media Go.Para obtener más información sobre la reproducción de música y la conexión, consulte el tema en el “Tema relacionado”indicado a continuación.
Al reproducir archivos de audio de alta resolución utilizando cables LAN para conectar el altavoz, se recomienda usarun router y un ordenador.
Tema relacionado
Conectarse a una red Wi-Fi usando “SongPal” (teléfono inteligente)
Conectarse a una red Wi-Fi usando “SongPal” (iPhone)
Seleccionar el método de conexión a la red
DLNA (Digital Living Network Alliance)
Método de conexión 4: conectarse a una red con cable
Escuchar música de un PC a través de una red Wi-Fi
Escuchar música con la función AirPlay (iTunes)
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 8) (Windows Media Player)
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Media Go)
Escuchar música de un PC a través de una conexión de red (Windows 7)
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
266
Sistema de audio personalSRS-X9
Acerca de los indicadores
Indicador (encendido/en espera)Se apagaEl altavoz no está conectado a una toma de CA.
Se ilumina (verde)El altavoz está encendido.
Se ilumina (naranja)El altavoz se encuentra en el modo en espera de red/BLUETOOTH.
Se ilumina (rojo)El altavoz se encuentra en el modo en espera.
Parpadea (verde)
Si toca el botón (encendido/en espera) para apagar el altavoz, el indicador parpadea lentamente en verde y, acontinuación, permanece iluminado de color rojo. Mientras el indicador esté parpadeando, el altavoz no estáoperativo.Al tocar el botón VOL (volumen) –/+, el indicador parpadea una vez o tres veces en función del ajuste del volumen.
Parpadea (rojo)El altavoz se encuentra en el modo de protección. Desenchufe el cable de alimentación de CA del altavoz y, acontinuación, enchúfelo de nuevo. Después, encienda el altavoz.
Indicador LINKSe apagaEl altavoz no está conectado a una red.
Se ilumina (verde)El altavoz está conectado a una red Wi-Fi.
Se ilumina (naranja)El altavoz está conectado a una red con cable.
Parpadea (verde)El altavoz está en proceso de conexión a una red Wi-Fi.
Parpadea (naranja)El altavoz está en proceso de conexión a una red con cable.
Guía de Ayuda
Pautas de uso
267
Parpadea (rojo)Se ha producido un error al establecer la conexión con la red.
Se ilumina (rojo)Se ha producido un error al establecer la conexión con la red o la conexión ha fallado aunque se ha completado laconfiguración de la red.
Indicador de reacciónParpadea (blanco)
Al utilizar el mando a distancia y ajustar el volumen, el indicador parpadea.Al ajustar el volumen desde el dispositivo conectado, el indicador parpadea.Al ajustar el nivel mínimo o máximo de volumen, el indicador parpadea tres veces.
Indicador AUDIO IN*1*2
Se ilumina (blanco)El altavoz se encuentra en el modo AUDIO IN.
Indicador USB-A*1*2
Se ilumina (blanco)El altavoz se encuentra en el modo USB-A.
Indicador USB-B*1*2
Se ilumina (blanco)El altavoz se encuentra en el modo USB-B.
Indicador (BLUETOOTH) PAIRING*1*2*3*4
Se ilumina (blanco)El altavoz está conectado a un dispositivo BLUETOOTH.
Parpadea rápido (blanco)El altavoz se está emparejando con un dispositivo BLUETOOTH.
Parpadea (blanco)El altavoz busca un dispositivo BLUETOOTH para establecer la conexión.
Indicador NETWORK*1*2*3
Se ilumina (blanco)El altavoz se encuentra en el modo NETWORK.
Parpadea (blanco)El altavoz está recibiendo un archivo de audio a través de la red.
268
Indicador UPDATESe ilumina (naranja)El indicador se ilumina cuando hay una actualización de software disponible. (Normalmente está apagado.)
*1 Si la actualización de software falla, el indicador también se ilumina.*2 Al comprobar la intensidad de la señal Wi-Fi, el indicador también parpadea.*3 Al activar y desactivar la función inalámbrica, el indicador también parpadea.*4 Al activar la reproducción en streaming de audio BLUETOOTH, el indicador también parpadea.
Tema relacionado
Componentes y controles (unidad principal)
Actualizar el software
Comprobar la intensidad de la señal Wi-Fi (sensibilidad de recepción)
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
269
Sistema de audio personalSRS-X9
Modelos de iPhone/iPad/iPod compatibles
Los modelos de iPhone/iPad/iPod que pueden utilizarse con el altavoz se indican a continuación.Instale la última versión del software de su iPhone/iPad/iPod antes de utilizarlo con el altavoz.Para acceder a la lista más actualizada de modelos de iPhone/iPad/iPod compatibles, consulte la URL siguiente:Para clientes de Europa:http://support.sony-europe.comPara clientes de Estados Unidos:http://esupport.sony.com/USPara clientes de Canadá:http://esupport.sony.com/CA/Para clientes de otros países/regiones:http://www.sony-asia.com/section/support
Modelos compatibles con la conexión AirPlay
iPhone 5siPhone 5ciPhone 5iPhone 4siPhone 4iPhone 3GSiPad Air*iPad mini con pantalla Retina*iPad (4.ª generación)*iPad mini*iPad (3.ª generación)*iPad 2*iPad*iPod touch (5.ª generación)iPod touch (4.ª generación)iPod touch (3.ª generación)*
Modelos compatibles con la conexión BLUETOOTH
iPhone 5siPhone 5ciPhone 5iPhone 4s
Guía de Ayuda
Pautas de uso
270
iPhone 4iPhone 3GSiPad Air*iPad mini con pantalla Retina*iPad (4.ª generación)*iPad mini*iPad (3.ª generación)*iPad 2*iPad*iPod touch (5.ª generación)iPod touch (4.ª generación)iPod touch (3.ª generación)*iPod nano (7.ª generación)*
Modelos compatibles con la conexión USB
iPhone 5siPhone 5ciPhone 5iPhone 4siPhone 4iPhone 3GSiPad Air*iPad mini con pantalla Retina*iPad (4.ª generación)*iPad mini*iPad (3.ª generación)*iPad 2*iPad*iPod touch (5.ª generación)iPod touch (4.ª generación)iPod touch (3.ª generación)*iPod classic*iPod nano (7.ª generación)*iPod nano (6.ª generación)*iPod nano (5.ª generación)*iPod nano (4.ª generación)*
*“SongPal” no es compatible con el iPod touch (3.ª generación) ni el iPod classic y el iPod nano. “SongPal” no es compatiblecon el iPad a fecha de enero de 2014.AirPlay funciona con dispositivos iPhone, iPad, y iPod touch con iOS 4.3.3 o posterior, Mac con OS X Mountain Lion, yMac y PC con iTunes 10.2.2 o posterior.
Nota
Sony no aceptará responsabilidad alguna en caso de que los datos grabados en el iPhone/iPad/iPod se pierdan osufran daños cuando se utilice un iPhone/iPad/iPod conectado a este altavoz.
271
Sistema de audio personalSRS-X9
Sistema operativo compatible (Windows)
PC compatiblesOrdenadores IBM PC/AT compatibles
Sistemas operativos compatibles
Windows RT 8.1Windows 8.1 EnterpriseWindows 8.1 ProWindows RTWindows 8 EnterpriseWindows 8 ProfessionalWindows 8 Core EditionWindows 7 UltimateWindows 7 ProfessionalWindows 7 Home PremiumWindows 7 Home BasicWindows 7 StarterWindows Vista UltimateWindows Vista BusinessWindows Vista Home PremiumWindows Vista Home Basic
Navegadores compatiblesInternet Explorer 7 o posterior
Cualquiera de los sistemas operativos indicados arriba debe estar instalado de fábrica en el PC.No se garantiza un funcionamiento correcto con todos los PC.No se garantiza un funcionamiento correcto con un PC ensamblado por el usuario, un sistema operativo modificado oun entorno multiarranque.No se garantizan operaciones como el modo de suspensión, el modo en espera o el modo de hibernación en todoslos PC.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Guía de Ayuda
Pautas de uso
272
Sistema de audio personalSRS-X9
Sistemas operativos compatibles (Mac)
Sistemas operativos compatibles
Mac OS X v10.9 MavericksMac OS X version 10.8 Mountain LionMac OS X version 10.7 LionMac OS X version 10.6 Snow Leopard
Navegadores compatiblesSafari (última versión en el momento del lanzamiento de Mac OS X version 10.6 Snow Leopard o posterior)
Cualquiera de los sistemas operativos indicados arriba debe estar instalado de fábrica en el ordenador.No se garantiza un funcionamiento correcto con todos los ordenadores.No se garantiza un funcionamiento correcto con un ordenador ensamblado por el usuario, un sistema operativomodificado o un entorno multiarranque.No se garantizan operaciones como el modo de suspensión, el modo en espera o el modo de hibernación en todoslos ordenadores.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
273
Sistema de audio personalSRS-X9
Dispositivos DLNA compatibles
Para acceder a la lista más actualizada de modelos compatibles, consulte la URL siguiente:Para clientes de Europa:http://support.sony-europe.comPara clientes de Estados Unidos:http://esupport.sony.com/USPara clientes de Canadá:http://esupport.sony.com/CA/Para clientes de otros países/regiones:http://www.sony-asia.com/section/support
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
274
Sistema de audio personalSRS-X9
Dispositivos BLUETOOTH compatibles
Para acceder a la lista más actualizada de modelos compatibles, consulte la URL siguiente:Para clientes de Europa:http://support.sony-europe.comPara clientes de Estados Unidos:http://esupport.sony.com/USPara clientes de Canadá:http://esupport.sony.com/CA/Para clientes de otros países/regiones:http://www.sony-asia.com/section/support
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
275
Sistema de audio personalSRS-X9
Dispositivos USB compatibles
Para acceder a la lista más actualizada de modelos compatibles, consulte la URL siguiente:Para clientes de Europa:http://support.sony-europe.comPara clientes de Estados Unidos:http://esupport.sony.com/USPara clientes de Canadá:http://esupport.sony.com/CA/Para clientes de otros países/regiones:http://www.sony-asia.com/section/support
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
276
Sistema de audio personalSRS-X9
Actualizar el software
Puede instalar la última versión del software conectándose a Internet.Cuando el altavoz está conectado a Internet y hay una actualización de software disponible, el botón UPDATE seilumina de color naranja.En este caso, siga los pasos indicados a continuación para instalar la última versión del software.Una vez que se ha iniciado la actualización, el altavoz detiene la reproducción de música y las comunicacionesBLUETOOTH.
1. Mantenga pulsado el botón UPDATE hasta que oiga un pitido.Cuando se inicia la descarga de la última actualización del software, el botón UPDATE parpadea de color naranja.El altavoz no puede utilizarse mientras hay una actualización en curso.
Cuando ha terminado la actualización, se apaga el botón UPDATE y el altavoz accede automáticamente al modoen espera o al modo en espera de red/BLUETOOTH.
Si el botón UPDATE parpadea más despacio durante la actualización
Se ha producido un error al actualizar el software. Toque el botón (encendido/en espera) para apagar el altavoz y,después, vuelva a encenderlo. Asegúrese de que el altavoz esté conectado a Internet y el botón UPDATE encendido y,después, vuelva a iniciar el proceso de actualización.
Sugerencia
El intervalo de parpadeo del botón UPDATE disminuye temporalmente en función del progreso de la actualización delsoftware. Es importante que no apague el altavoz. Si el altavoz no consigue actualizar el software, el botón UPDATEcontinuará parpadeando despacio hasta que el altavoz se apague. Antes de apagar el altavoz, compruebe si el botónUPDATE sigue parpadeando despacio para saber si indica un error en la actualización del software.
Nota
Normalmente la actualización dura entre 3 y 10 minutos. Sin embargo, puede llevar más tiempo en función delentorno de red.Mantenga el altavoz conectado a la alimentación y a la red durante la actualización.
Guía de Ayuda
Pautas de uso
277
Sistema de audio personalSRS-X9
Comprobar la intensidad de la señal Wi-Fi (sensibilidad de recepción)
El indicador del altavoz muestra la intensidad de la señal (sensibilidad de recepción) mediante el parpadeo cuando elaltavoz está conectado a una red Wi-Fi.
1. Mientras el altavoz está conectado a la red Wi-Fi (el indicador LINK se ilumina en verde), mantenga pulsado elbotón NETWORK hasta que oiga un pitido.
Los indicadores de función (NETWORK, (BLUETOOTH), USB-A, USB-B, AUDIO IN) del panel superiorempiezan a parpadear. El número de indicadores que parpadean muestra la intensidad de la señal. El parpadeo sedetiene cuando se toca cualquier botón.
Cuando no parpadea ningún indicador, la intensidad de la señal es muy débil. Cuando parpadean 5 indicadores, laintensidad de la señal es máxima.
Para recibir una señal más fuerte
Intente lo siguiente:
Cambie la dirección de la antena LAN inalámbrica.
Guía de Ayuda
Pautas de uso
278
Apague otros dispositivos inalámbricos.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
279
Sistema de audio personalSRS-X9
Diferencias entre los modos en espera
Función en esperaEl altavoz se encuentra en el modo en espera cuando el indicador (encendido/en espera) se ilumina de color rojo.Si toca el botón (encendido/en espera) para apagar el altavoz, el indicador (encendido/en espera) seilumina de color rojo y se activa el modo en espera del altavoz.
Función en espera de red/BLUETOOTHEl altavoz tiene activada la función en espera de red/BLUETOOTH cuando el indicador (encendido/en espera) seilumina de color naranja.Si la función en espera de red/BLUETOOTH está activada, el altavoz se enciende automáticamente al usar undispositivo de red o un dispositivo BLUETOOTH, y se inicia la conexión de red o BLUETOOTH.Cuando enciende el altavoz en el modo en espera de red/BLUETOOTH, el tiempo de inicio es más corto y el altavozcomienza a funcionar antes que al encender el altavoz en el modo de espera.Con el altavoz encendido, mantenga pulsado el botón (encendido/en espera) hasta que el indicador (encendido/en espera) se ilumine de color naranja. El altavoz se apaga y se activa el modo en espera dered/BLUETOOTH.
Función en espera automáticaEl altavoz accede automáticamente al modo en espera o pasa al modo en espera de red/BLUETOOTH si permanece enuno de los siguientes estados durante unos 15 minutos.
No se realiza ninguna operación en el altavoz.No se realizan operaciones de conexión/desconexión del altavoz desde dispositivos externos.No se reproduce música (voz) con el altavoz conectado a dispositivos externos.
Sugerencia
En el modo en espera, el consumo de energía del altavoz se reducirá.En el modo en espera de red/BLUETOOTH, el tiempo de encendido del altavoz será más corto.La función en espera automática puede apagarse desde la aplicación especial “SongPal”.
Tema relacionado
Apagar el sistema
Usar la función en espera de red/BLUETOOTH
Guía de Ayuda
Pautas de uso
280
Función en espera automática
Configurar la función en espera automática
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
281
Sistema de audio personalSRS-X9
Precauciones
Acerca de la seguridadLa placa que indica la marca Sony, el número de modelo y la clasificación eléctrica se encuentra en la parte inferiorexterna del altavoz.La dirección MAC se encuentra en la parte inferior externa del altavoz.
Antes de utilizar el altavoz, asegúrese de que el voltaje de funcionamiento del altavoz es idéntico al del suministroeléctrico local.
Ubicación
No coloque el altavoz en una posición inclinada.No deje el altavoz cerca de fuentes de calor, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, polvo excesivo, humedad,lluvia o golpes mecánicos.
Funcionamiento
No inserte ningún objeto pequeño, etc., en las tomas ni en el orificio de ventilación de la parte posterior del altavoz.El altavoz puede sufrir un cortocircuito o un fallo de funcionamiento.
Limpieza
No limpie la carcasa con alcohol, gasolina ni disolventes.
Otros
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relacionado con el altavoz que no se trate en estaGuía de ayuda, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano.Al desechar o deshacerse del altavoz, asegúrese de inicializarlo para restablecer todos los ajustes predeterminadosde fábrica.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
282
Sistema de audio personalSRS-X9
¿Qué es la tecnología BLUETOOTH?
La tecnología inalámbrica BLUETOOTH es una tecnología inalámbrica de corto alcance que permite el intercambio deinformación entre dispositivos digitales, como entre un ordenador y una cámara digital. La tecnología inalámbricaBLUETOOTH opera dentro de un rango cercano a los 10 m (unos 30 pies).Lo común es la conexión entre dos dispositivos, pero algunos pueden conectarse a varios equipos al mismo tiempo.No es necesario usar un cable para la conexión ni tampoco que los dispositivos coincidan en orientación, como en elcaso de la tecnología infrarroja. Por ejemplo, puede usar un dispositivo sin sacarlo de un bolso o bolsillo.El estándar BLUETOOTH es un estándar internacional admitido por miles de empresas de todo el mundo y es empleadopor compañías de todo tipo a nivel mundial.
Rango de comunicación máximoEl rango máximo de comunicación puede ser menor en las siguientes condiciones.
Si hay un obstáculo, como una persona, un elemento metálico o un muro, entre el altavoz y el dispositivoBLUETOOTH.Si se usa un dispositivo LAN inalámbrico cerca del altavoz.Si se usa un horno microondas cerca del altavoz.Si se usa un dispositivo que genere radiación electromagnética cerca del altavoz.
Interferencia causada por otros dispositivosComo los dispositivos BLUETOOTH y la red inalámbrica LAN (IEEE802.11b/g/n) usan la misma frecuencia, puedenproducirse interferencias de microondas, lo que puede causar un deterioro de la velocidad de comunicación, ruido o unaconexión no válida si se usa el altavoz cerca de un dispositivo LAN inalámbrico. En este caso, realice lo siguiente.
Use el altavoz a una distancia de al menos 10 m (unos 30 pies) de dispositivos LAN inalámbricos.Si el altavoz se usa a menos de 10 m (unos 30 pies) de un dispositivo LAN inalámbrico, apague el dispositivo.
Interferencia causada a otros dispositivosLas microondas emitidas por el dispositivo BLUETOOTH pueden afectar el funcionamiento de dispositivos médicoselectrónicos. Apague el altavoz y otros dispositivos BLUETOOTH en los siguientes lugares, ya que pueden causar unaccidente.
Sitios donde hay gas inflamable, en un hospital, tren, avión o en una estación de servicioCerca de puertas automáticas o alarmas de incendio
Nota
Para poder usar la función BLUETOOTH, el dispositivo BLUETOOTH conectado debe tener configurado el mismoperfil que el sistema.
Guía de Ayuda
Pautas de uso
283
Tenga en cuenta que aunque exista el mismo perfil, pueden haber diferencias en la función dependiendo de lasespecificaciones de cada dispositivo.Debido a las características de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH, el sonido reproducido en el altavoz presentaun pequeño desfase en relación con el sonido reproducido en el dispositivo BLUETOOTH durante una conversacióntelefónica o cuando se escucha música.Este altavoz posee funciones de seguridad conformes al estándar BLUETOOTH para ofrecer una conexión seguracuando se usa la tecnología BLUETOOTH, pero la seguridad puede no ser suficiente dependiendo de laconfiguración. Tenga en cuenta la seguridad al usar la tecnología inalámbrica BLUETOOTH para las comunicaciones.No aceptamos responsabilidad alguna por la filtración de información durante una comunicación por medio deBLUETOOTH.Un dispositivo que cuente con la función BLUETOOTH debe cumplir con el estándar BLUETOOTH especificado porBluetooth SIG y debe autenticarse. Aunque el dispositivo conectado cumpla con el estándar BLUETOOTH, es posibleque algunos dispositivos no puedan conectarse o no funcionen correctamente, dependiendo de las características oespecificaciones del dispositivo.Pueden producirse saltos de sonido o ruido dependiendo del dispositivo BLUETOOTH conectado al altavoz, elentorno de comunicación o el entorno de uso.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
284
Sistema de audio personalSRS-X9
Marcas comerciales
SONY, Sony Entertainment Network y los logotipos son marcas comerciales de Sony Corporation.Windows, el logotipo de Windows y Windows Media son marcas comerciales registradas o marcas comerciales deMicrosoft Corporation en Estados Unidos y/u otros países.Este producto está protegido por determinados derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. Estáprohibido el uso o la distribución de esta tecnología fuera de este producto sin una licencia de Microsoft o una filial deMicrosoft autorizada.Este producto incorpora el software Spotify sujeto a las licencias de terceros que se encuentran aquí:http://www.spotify.com/connect/third-party-licensesSpotify y los logotipos de Spotify son marcas comerciales de Spotify Group.Apple, el logotipo de Apple, AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch, iTunes, Mac y OS X sonmarcas comerciales de Apple Inc., registrados en Estados Unidos y otros países. App Store es una marca de serviciode Apple Inc.Las indicaciones “Made for iPod”, “Made for iPhone” y “Made for iPad” significan que un accesorio electrónico estádiseñado específicamente para conectarse a un iPod, iPhone o iPad, respectivamente, y que su desarrollo hasuperado las pruebas de rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivoni del cumplimiento de la normativa de seguridad ni otras regulaciones. Recuerde que el uso de este accesorio conun iPod, iPhone o iPad puede afectar al funcionamiento de las conexiones inalámbricas.Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y otros países.
es una marca de Wi-Fi Alliance.Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® y Wi-Fi Alliance® son marcas registradas de Wi-Fi Alliance.Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ y Wi-Fi Protected Setup™ son marcas de Wi-Fi Alliance.DLNA™, DLNA Logo y DLNA CERTIFIED™ son marcas comerciales, marcas de servicio o marcas de certificación deDigital Living Network Alliance.© 2013 CSR plc y las empresas de su grupo.La marca aptX® y el logotipo de aptX son marcas comerciales de CSR plc o una de las empresas de su grupo ypueden estar registradas en una o varias jurisdicciones.“S-Master” es una marca comercial de Sony Corporation.ClearAudio+ y son marcas comerciales de Sony Corporation.“DSEE” y son marcas comerciales de Sony Corporation.La tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y las patentes se utilizan con licencia de Fraunhofer IIS yThomson.El término BLUETOOTH® y los logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de cualquiera de estasmarcas por parte de Sony Corporation se realiza con licencia. Las demás marcas comerciales y nombres de marcasson propiedad de sus respectivos titulares.
Guía de Ayuda
Pautas de uso
285
La N-Mark es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en Estados Unidos y otrospaíses.Google Play y Android son marcas comerciales de Google Inc.“Xperia” y “Xperia Tablet” son marcas comerciales de Sony Mobile Communications AB.WALKMAN® y el logotipo de WALKMAN® son marcas comerciales registradas de Sony Corporation.
Los nombres de sistemas y productos indicados en esta Guía de Ayuda son, por lo general, marcas comerciales omarcas comerciales registradas del fabricante. En esta Guía de ayuda se omiten las marcas ™ y ®.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
286
Sistema de audio personalSRS-X9
Información importante sobre el software
En esta sección encontrará información sobre el software utilizado por este sistema.
ALACApache LicenseVersion 2.0, January 2004http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions."License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1through 9 of this document."Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License."Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or areunder common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct orindirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership offifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity."You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License."Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software sourcecode, documentation source, and configuration files."Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form,including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types."Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, asindicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendixbelow)."Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) theWork and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole,an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works thatremain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof."Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modificationsor additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in theWork by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyrightowner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or writtencommunication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronicmailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, theLicensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously
Guía de Ayuda
Pautas de uso
287
marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution.""Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has beenreceived by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants toYou a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce,prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and suchDerivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to Youa perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patentlicense to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such licenseapplies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by theirContribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) wassubmitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit)alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patentinfringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the datesuch litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium,with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:a) You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; andb) You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; andc) You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark,and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part ofthe Derivative Works; andd) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distributemust include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those noticesthat do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE textfile distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with theDerivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party noticesnormally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify theLicense. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as anaddendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construedas modifying the License. You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provideadditional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or forany such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwisecomplies with the conditions stated in this License.You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different licenseterms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works asa whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions statedin this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted forinclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without anyadditional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of anyseparate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or productnames of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Workand reproducing the content of the NOTICE file.
288
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (andeach Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OFANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsiblefor determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Yourexercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, orotherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing,shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, orconsequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use theWork (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, orany and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility ofsuch damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You maychoose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/orrights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalfand on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend,and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor byreason of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONSAPPENDIX: How to apply the Apache License to your work.To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets"[]" replaced with your own identifying information. (Don’t include the brackets!) The text should be enclosed in theappropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of purposebe included on the same "printed page" as the copyright notice for easier identification within third-party archives.Copyright [yyyy] [name of copyright owner]Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with theLicense.You may obtain a copy of the License athttp://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "ASIS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.
mDNSResponderApache LicenseVersion 2.0, January 2004http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions."License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1through 9 of this document."Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License."Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are
289
under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct orindirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership offifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity."You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License."Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software sourcecode, documentation source, and configuration files."Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form,including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types."Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, asindicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendixbelow)."Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) theWork and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole,an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works thatremain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof."Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modificationsor additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in theWork by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyrightowner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or writtencommunication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronicmailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, theLicensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuouslymarked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution.""Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has beenreceived by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants toYou a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce,prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and suchDerivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to Youa perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patentlicense to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such licenseapplies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by theirContribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) wassubmitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit)alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patentinfringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the datesuch litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium,with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:a) You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; andb) You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; andc) You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark,and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part ofthe Derivative Works; andd) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute
290
must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those noticesthat do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE textfile distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with theDerivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party noticesnormally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify theLicense. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as anaddendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construedas modifying the License.You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different licenseterms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works asa whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions statedin this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted forinclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without anyadditional terms or conditions.Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreementyou may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or productnames of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Workand reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (andeach Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OFANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsiblefor determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Yourexercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, orotherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing,shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, orconsequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use theWork (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, orany and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility ofsuch damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You maychoose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/orrights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalfand on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend,and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor byreason of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONSAPPENDIX: How to apply the Apache License to your work.To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets"[]" replaced with your own identifying information. (Don’t include the brackets!) The text should be enclosed in theappropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of purposebe included on the same "printed page" as the copyright notice for easier identification within third-party archives.
291
Copyright [yyyy] [name of copyright owner]Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with theLicense.You may obtain a copy of the License athttp://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "ASIS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.
libFLACCopyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Josh CoalsonRedistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the followingconditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the followingdisclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the followingdisclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promoteproducts derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANYEXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OFMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THEFOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OFSUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, ORTORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THISSOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
WPA SupplicantCopyright (c) 2003-2013, Jouni Malinen <[email protected]> and contributorsAll Rights Reserved.This program is licensed under the BSD license (the one with advertisement clause removed).If you are submitting changes to the project, please see CONTRIBUTIONS file for more instructions.
LicenseThis software may be distributed, used, and modified under the terms of BSD license:Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the followingconditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the followingdisclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the followingdisclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name(s) of the above-listed copyright holder(s) nor the names of its contributors may be used toendorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
292
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANYEXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OFMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THECOPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OFSUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, ORTORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THISSOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
ExpatCopyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark CooperCopyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associateddocumentation files (the Software), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights touse, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons towhom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of theSoftware.THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDINGBUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ANDNONINFRINGEMENT.IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OROTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OFOR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.This product incorporates Spotify software which is subject to 3rd party licenses found here:www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Boosthttp://www.boost.org/Boost Software License - Version 1.0 - August 17th, 2003Permission is hereby granted, free of charge, to any person or organization obtaining a copy of the software andaccompanying documentation covered by this license (the "Software") to use, reproduce, display, distribute, execute, andtransmit the Software, and to prepare derivative works of the Software, and to permit third-parties to whom the Softwareis furnished to do so, all subject to the following:The copyright notices in the Software and this entire statement, including the above license grant, this restriction and thefollowing disclaimer, must be included in all copies of the Software, in whole or in part, and all derivative works of theSoftware, unless such copies or derivative works are solely in the form of machine-executable object code generated bya source language processor.THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDINGBUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,TITLE AND NON-INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR ANYONE DISTRIBUTINGTHE SOFTWARE BE LIABLE FOR ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, TORT OROTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHERDEALINGS IN THE SOFTWARE.
293
FastDelegatehttp://www.codeproject.com/KB/cpp/FastDelegate.aspxTHE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS CODE PROJECT OPEN LICENSE("LICENSE"). THE WORK IS PROTECTED BY COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THEWORK OTHER THAN AS AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED.BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HEREIN, YOU ACCEPT AND AGREE TO BE BOUND BYTHE TERMS OF THIS LICENSE. THE AUTHOR GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED HEREIN INCONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND CONDITIONS. IF YOU DO NOT AGREE TOACCEPT AND BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE, YOU CANNOT MAKE ANY USE OF THE WORK.Definitions."Articles" means, collectively, all articles written by Author which describes how the Source Code and Executable Filesfor the Work may be used by a user."Author" means the individual or entity that offers the Work under the terms of this License."Derivative Work" means a work based upon the Work or upon the Work and other pre-existing works."Executable Files" refer to the executables, binary files, configuration and any required data files included in the Work."Publisher" means the provider of the website, magazine, CD-ROM, DVD or other medium from or by which the Work isobtained by You."Source Code" refers to the collection of source code and configuration files used to create the Executable Files."Standard Version" refers to such a Work if it has not been modified, or has been modified in accordance with theconsent of the Author, such consent being in the full discretion of the Author."Work" refers to the collection of files distributed by the Publisher, including the Source Code, Executable Files, binaries,data files, documentation, whitepapers and the Articles."You" is you, an individual or entity wishing to use the Work and exercise your rights under this License.Fair Use/Fair Use Rights. Nothing in this License is intended to reduce, limit, or restrict any rights arising from fair use,fair dealing, first sale or other limitations on the exclusive rights of the copyright owner under copyright law or otherapplicable laws.License Grant. Subject to the terms and conditions of this License, the Author hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive, perpetual (for the duration of the applicable copyright) license to exercise the rights in the Work asstated below:You may use the standard version of the Source Code or Executable Files in Your own applications.You may apply bug fixes, portability fixes and other modifications obtained from the Public Domain or from the Author. AWork modified in such a way shall still be considered the standard version and will be subject to this License.You may otherwise modify Your copy of this Work (excluding the Articles) in any way to create a Derivative Work,provided that You insert a prominent notice in each changed file stating how, when and where You changed that file.You may distribute the standard version of the Executable Files and Source Code or Derivative Work in aggregate withother (possibly commercial) programs as part of a larger (possibly commercial) software distribution.The Articles discussing the Work published in any form by the author may not be distributed or republished without theAuthor’s consent. The author retains copyright to any such Articles. You may use the Executable Files and Source Codepursuant to this License but you may not repost or republish or otherwise distribute or make available the Articles,without the prior written consent of the Author.Any subroutines or modules supplied by You and linked into the Source Code or Executable Files this Work shall not beconsidered part of this Work and will not be subject to the terms of this License.Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Author hereby grants to You a perpetual,worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make,have made, use, import, and otherwise transfer the Work.Restrictions. The license granted in Section 3 above is expressly made subject to and limited by the following
294
restrictions:You agree not to remove any of the original copyright, patent, trademark, and attribution notices and associateddisclaimers that may appear in the Source Code or Executable Files.You agree not to advertise or in any way imply that this Work is a product of Your own.The name of the Author may not be used to endorse or promote products derived from the Work without the prior writtenconsent of the Author.You agree not to sell, lease, or rent any part of the Work. This does not restrict you from including the Work or any partof the Work inside a larger software distribution that itself is being sold. The Work by itself, though, cannot be sold,leased or rented.You may distribute the Executable Files and Source Code only under the terms of this License, and You must include acopy of, or the Uniform Resource Identifier for, this License with every copy of the Executable Files or Source Code Youdistribute and ensure that anyone receiving such Executable Files and Source Code agrees that the terms of thisLicense apply to such Executable Files and/or Source Code. You may not offer or impose any terms on the Work thatalter or restrict the terms of this License or the recipients’ exercise of the rights granted hereunder. You may notsublicense the Work. You must keep intact all notices that refer to this License and to the disclaimer of warranties. Youmay not distribute the Executable Files or Source Code with any technological measures that control access or use ofthe Work in a manner inconsistent with the terms of this License.You agree not to use the Work for illegal, immoral or improper purposes, or on pages containing illegal, immoral orimproper material. The Work is subject to applicable export laws. You agree to comply with all such laws and regulationsthat may apply to the Work after Your receipt of the Work.Representations, Warranties and Disclaimer. THIS WORK IS PROVIDED "AS IS", "WHERE IS" AND "AS AVAILABLE",WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OR GUARANTEES. YOU, THE USER,ASSUME ALL RISK IN ITS USE, INCLUDING COPYRIGHT INFRINGEMENT, PATENT INFRINGEMENT, SUITABILITY,ETC. AUTHOR EXPRESSLY DISCLAIMS ALL EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY WARRANTIES ORCONDITIONS, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY,MERCHANTABLE QUALITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR ANY WARRANTY OF TITLE ORNON-INFRINGEMENT, OR THAT THE WORK (OR ANY PORTION THEREOF) IS CORRECT, USEFUL, BUG-FREEOR FREE OF VIRUSES. YOU MUST PASS THIS DISCLAIMER ON WHENEVER YOU DISTRIBUTE THE WORK ORDERIVATIVE WORKS.Indemnity. You agree to defend, indemnify and hold harmless the Author and the Publisher from and against any claims,suits, losses, damages, liabilities, costs, and expenses (including reasonable legal or attorneys’ fees) resulting from orrelating to any use of the Work by You.Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL THEAUTHOR OR THE PUBLISHER BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL,CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THEWORK OR OTHERWISE, EVEN IF THE AUTHOR OR THE PUBLISHER HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITYOF SUCH DAMAGES.Termination.This License and the rights granted hereunder will terminate automatically upon any breach by You of any term of thisLicense. Individuals or entities who have received Derivative Works from You under this License, however, will not havetheir licenses terminated provided such individuals or entities remain in full compliance with those licenses. Sections 1, 2,6, 7, 8, 9, 10 and 11 will survive any termination of this License.If You bring a copyright, trademark, patent or any other infringement claim against any contributor over infringementsYou claim are made by the Work, your License from such contributor to the Work ends automatically.Subject to the above terms and conditions, this License is perpetual (for the duration of the applicable copyright in theWork). Notwithstanding the above, the Author reserves the right to release the Work under different license terms or to
295
stop distributing the Work at any time; provided, however that any such election will not serve to withdraw this License(or any other license that has been, or is required to be, granted under the terms of this License), and this License willcontinue in full force and effect unless terminated as stated above.Publisher. The parties hereby confirm that the Publisher shall not, under any circumstances, be responsible for and shallnot have any liability in respect of the subject matter of this License. The Publisher makes no warranty whatsoever inconnection with the Work and shall not be liable to You or any party on any legal theory for any damages whatsoever,including without limitation any general, special, incidental or consequential damages arising in connection to thislicense. The Publisher reserves the right to cease making the Work available to You at any time without noticeMiscellaneousThis License shall be governed by the laws of the location of the head office of the Author or if the Author is anindividual, the laws of location of the principal place of residence of the Author.If any provision of this License is invalid or unenforceable under applicable law, it shall not affect the validity orenforceability of the remainder of the terms of this License, and without further action by the parties to this License, suchprovision shall be reformed to the minimum extent necessary to make such provision valid and enforceable.No term or provision of this License shall be deemed waived and no breach consented to unless such waiver or consentshall be in writing and signed by the party to be charged with such waiver or consent.This License constitutes the entire agreement between the parties with respect to the Work licensed herein. There are nounderstandings, agreements or representations with respect to the Work not specified herein. The Author shall not bebound by any additional provisions that may appear in any communication from You. This License may not be modifiedwithout the mutual written agreement of the Author and You
libogghttp://www.xiph.org/ogg/Copyright (c) 2002, Xiph.org FoundationRedistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the followingconditions are met:Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the followingdisclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promoteproducts derived from this software without specific prior written permission.THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANYEXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OFMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THEFOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OFSUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, ORTORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THISSOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
libvorbishttp://www.xiph.org/vorbis/Copyright (c) 2002-2004 Xiph.org FoundationRedistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the followingconditions are met:
296
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the followingdisclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promoteproducts derived from this software without specific prior written permission.THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANYEXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OFMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THEFOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OFSUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, ORTORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THISSOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Tremolohttp://wss.co.uk/pinknoise/tremoloCopyright (C) 2002-2009 Xiph.org Foundation Changes Copyright (C) 2009-2010 Robin Watts for Pinknoise ProductionsLtdRedistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the followingconditions are met:Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the followingdisclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promoteproducts derived from this software without specific prior written permission.THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANYEXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OFMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THEFOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OFSUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, ORTORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THISSOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Tremorhttp://wiki.xiph.org/index.php/TremorCopyright (c) 2002, Xiph.org FoundationRedistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the followingconditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the followingdisclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the followingdisclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
297
Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promoteproducts derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANYEXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OFMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THEFOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OFSUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, ORTORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THISSOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Mersenne Twisterhttp://www.math.sci.hiroshima-u.ac.jp/~m-mat/MT/MT2002/CODES/mt19937ar.cCopyright (C) 1997 - 2002, Makoto Matsumoto and Takuji Nishimura,All rights reserved.Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the followingdisclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.The names of its contributors may not be used to endorse or promote products derived from this software withoutspecific prior written permission.THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANYEXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OFMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THECOPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OFSUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, ORTORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THISSOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
zlibhttp://www.zlib.net/zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose compression library version 1.2.3, July 18th, 2005Copyright (C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark AdlerThis software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable forany damages arising from the use of this software.Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter itand redistribute it freely, subject to the following restrictions:The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If youuse this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is notrequired.Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.This notice may not be removed or altered from any source distribution.Jean-loup Gailly [email protected],Mark Adler [email protected]
298
cURLhttp://curl.haxx.seCOPYRIGHT AND PERMISSION NOTICECopyright (c) 1996 - 2011, Daniel Stenberg, <[email protected]>.All rights reserved.Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted,provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies.THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDINGBUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ANDNONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERSBE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORTOR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHERDEALINGS IN THE SOFTWARE.Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise topromote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization of the copyright holder.
c-areshttp://c-ares.haxx.seCopyright 1998 by the Massachusetts Institute of Technology.Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee ishereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and thispermission notice appear in supporting documentation, and that the name of M.I.T. not be used in advertising or publicitypertaining to distribution of the software without specific, written prior permission. M.I.T. makes no representations aboutthe suitability of this software for any purpose. It is provided "as is" without express or implied warranty.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
299
Sistema de audio personalSRS-X9
Sitios web de asistencia para clientes
Consulte la página de inicio indicada a continuación para acceder a información de asistencia sobre su altavoz:
Para clientes de Europa:http://support.sony-europe.comPara clientes de Estados Unidos:http://esupport.sony.com/USPara clientes de Canadá:http://esupport.sony.com/CA/Para clientes de otros países/regiones:http://www.sony-asia.com/section/support
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Pautas de uso
300
Sistema de audio personalSRS-X9
¿Cómo puedo resolver un problema?
Si el altavoz no funciona de la forma prevista, intente resolver el problema con las siguientes medidas.
Busque los síntomas del problema en esta Guía de ayuda y trate de aplicar las medidas de corrección propuestas.Inicialice el altavoz.Se restaurará la configuración de fábrica de todos los ajustes del altavoz. Se eliminará toda la información deemparejamiento y todos los ajustes de red.Busque información sobre el problema en el sitio web de asistencia para clientes.
Si las operaciones anteriores no funcionan, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano.
Tema relacionado
Sitios web de asistencia para clientes
Inicializar el altavoz
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
301
Sistema de audio personalSRS-X9
Imposible encender el altavoz
Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté bien conectado al altavoz y a la toma de CA.Desconecte el cable de alimentación de CA. Cuando hayan pasado 2 minutos, vuelva a conectar el cable dealimentación de CA y encienda el altavoz.
Tema relacionado
Conectar el altavoz a una toma de CA
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
302
Sistema de audio personalSRS-X9
No se puede utilizar ninguno de los botones del altavoz.
Si el indicador (encendido/en espera) está parpadeando en rojo, es posible que el altavoz se encuentre en elmodo de protección.Desenchufe el cable de alimentación de CA del altavoz y, a continuación, enchúfelo de nuevo. Después, encienda elaltavoz. Si el indicador (encendido/en espera) sigue parpadeando, póngase en contacto con el distribuidorSony más cercano o la tienda en la que adquirió este altavoz.
Tema relacionado
Conectar el altavoz a una toma de CA
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
303
Sistema de audio personalSRS-X9
Se ha activado el modo en espera o el modo en espera de red/BLUETOOTH en el altavoz de forma inesperada.
No se trata de un problema de funcionamiento. El modo en espera o el modo en espera de red/BLUETOOTH delaltavoz se activa automáticamente si no se realiza ninguna operación ni se recibe sonido durante unos 15 minutos.Para obtener más información al respecto, consulte “Función en espera automática”.
Tema relacionado
Función en espera automática
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
304
Sistema de audio personalSRS-X9
El indicador de encendido no se apaga después de desconectar el cable de alimentación de CA.
Puede que el indicador (encendido/en espera) no se apague inmediatamente después de desconectar el cablede alimentación. No se trata de un problema de funcionamiento. El indicador (encendido/en espera) puedepermanecer encendido durante un máximo 2 minutos.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
305
Sistema de audio personalSRS-X9
No hay sonido/sonido únicamente de un altavoz/nivel de sonido bajo
Compruebe que tanto el altavoz como el dispositivo conectado estén encendidos.Suba el volumen del altavoz y del dispositivo conectado.Compruebe que el dispositivo conectado esté reproduciendo contenidos.Si el dispositivo está conectado a la toma AUDIO IN, compruebe que los dos conectores del cable de audio (nosuministrado) estén correctamente insertados en el altavoz y el dispositivo conectado.Si el dispositivo conectado a la toma AUDIO IN es monoaural, solo se emitirá sonido desde el altavoz izquierdo.Mantenga el altavoz alejado de objetos metálicos.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
306
Sistema de audio personalSRS-X9
Se oye un sonido distorsionado/zumbido o pitido en el altavoz
Baje el volumen del dispositivo conectado.Si el dispositivo conectado dispone de función de ecualizador, desactive esta función.Mantenga el altavoz alejado de hornos microondas, etc.Si conecta un dispositivo con una radio o sintonizador integrado al altavoz, es posible que no se reciban lasemisiones o que la sensibilidad se reduzca. Aleje más el altavoz del dispositivo y compruebe que puede escuchar lasemisiones sin problemas.Aleje el altavoz de fuentes de ruido.Conecte el altavoz a una toma de CA diferente.Se recomienda usar un cable alargador de alimentación de CA con filtro de ruido (no suministrado).Mantenga el altavoz alejado de objetos metálicos.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
307
Sistema de audio personalSRS-X9
El mando a distancia no funciona.
Elimine todos los obstáculos entre el mando a distancia y el sensor remoto del altavoz y aleje el altavoz de las lucesfluorescentes.Apunte con el mando a distancia al sensor remoto del altavoz.Acerque el mando a distancia al altavoz.El nivel de carga de las pilas es bajo. Cámbielas por otras nuevas.No hay pilas en el mando a distancia.
Tema relacionado
Colocar las pilas en el mando a distancia
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
308
Sistema de audio personalSRS-X9
El altavoz no puede conectarse a la red. (Otros equipos de la red no pueden encontrar o reconocer el altavoz.)
Es necesario aproximadamente 1 minuto para que el altavoz reciba una dirección IP al encenderlo en un entorno decomunicación sin un router.Si utiliza una dirección IP fija, es posible que otro dispositivo utilice la misma dirección IP. En este caso, convieneutilizar una dirección IP diferente.Hay varias redes domésticas. El ordenador y el teléfono inteligente están conectados a una red diferente que elaltavoz.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
309
Sistema de audio personalSRS-X9
El altavoz no puede conectarse a la red a través de una conexión de red Wi-Fi.
Compruebe que el router inalámbrico/punto de acceso esté encendido.Con el altavoz conectado a una red Wi-Fi, acerque el router inalámbrico/punto de acceso y el altavoz y, después,vuelva a realizar la configuración.Si hay un cable LAN conectado al altavoz, la conexión se realiza automáticamente a través del cable. Si deseautilizar una conexión de red Wi-Fi, no conecte un cable LAN al altavoz.Compruebe los ajustes del router inalámbrico/punto de acceso. Asegúrese de que el modo invisible de SSID estédesactivado en el router inalámbrico. Para obtener más información sobre los ajustes del router inalámbrico, consulteel manual de instrucciones del router.Reduzca la distancia entre el altavoz y el router inalámbrico. Es posible que los dispositivos que utilizan una banda defrecuencia de 2,4 GHz, como, por ejemplo, un microondas, un dispositivo BLUETOOTH o un dispositivo digital sincables, interrumpan la comunicación Wi-Fi. Aleje el altavoz de este tipo de dispositivos o apáguelos.El altavoz no es compatible con bandas de 5 GHz como la banda IEEE 802.11a para redes Wi-Fi. Conecte el altavoza una red Wi-Fi usando IEEE 802.11b o IEEE 802.11g.Hay varias redes domésticas. El ordenador y el teléfono inteligente están conectados a una red diferente que elaltavoz.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
310
Sistema de audio personalSRS-X9
El altavoz no puede conectarse a una red usando el botón WPS.
Configure su red después de buscar el router inalámbrico/punto de acceso usando el ordenador conectado al altavoz(detección de puntos de acceso).Instale la última versión del firmware del router inalámbrico/punto de acceso.Mantenga pulsado el botón WPS durante unos dos segundos.Consulte el manual de instrucciones de su router inalámbrico para saber si está utilizando el botón WPS del routerinalámbrico correctamente.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
311
Sistema de audio personalSRS-X9
El altavoz no aparece en la lista de dispositivos de la aplicación de reproducción de música del ordenador.
Compruebe la conexión de red.Compruebe que el altavoz y el ordenador están conectados a la misma red.Compruebe que el altavoz está encendido.Si su ordenador utiliza un cortafuegos, este podría ser el motivo por el que el altavoz no aparece en la lista.En este caso, desactive el software cortafuegos. Para obtener más información, consulte el manual de instruccioneso la guía de ayuda del software cortafuegos.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
312
Sistema de audio personalSRS-X9
El altavoz no aparece en la pantalla de selección de dispositivos de “SongPal”.
Compruebe la conexión de red.Compruebe que el altavoz y el teléfono inteligente/iPhone están conectados a la misma red.Ejemplo de una buena conexión de red(El altavoz ( ) y el teléfono inteligente/iPhone ( ) están conectados a un mismo router ( ) y, por lo tanto,pertenecen a la misma red.)En esta situación, el teléfono inteligente/iPhone puede reconocer el altavoz usando “SongPal”.
Ejemplo de una mala conexión de red (El altavoz ( ) y el teléfono inteligente/iPhone ( ) están conectados a diferentes routers ( ) o servidores y, porlo tanto, pertenecen a redes diferentes.)En esta situación, el teléfono inteligente/iPhone no puede reconocer el altavoz usando “SongPal”.
Guía de Ayuda
Solución de problemas
313
: Internet: módem: router: altavoz: teléfono inteligente/iPhone
Distribuya la conexión usando un concentrador de red o un punto de acceso Wi-Fi configurado en el modoinfraestructura cuando resulte complicado conectar el altavoz y el teléfono inteligente/iPhone directamente a unmismo router (por ejemplo, al usar “SongPal” en un teléfono inteligente/iPhone que se encuentra en una habitacióndiferente que el altavoz.)En función del entorno de red, por ejemplo si vive en un edificio de viviendas, el router puede estar compartido conotros vecinos. Para obtener más información sobre su entorno de red, póngase en contacto con la personaresponsable de su red. Puede comprobar el SSID del router inalámbrico/punto de acceso al que está conectado elaltavoz. Mientras el altavoz está conectado al router inalámbrico/punto de acceso, realice los pasos del 1 al 7 de“Método de conexión 2: conectarse a una red Wi-Fi usando un ordenador conectado con un cable LAN” y, después,seleccione el SSID del router inalámbrico/punto de acceso en la pantalla del paso 7.
Tema relacionado
Método de conexión 2: conectarse a una red Wi-Fi usando un ordenador conectado con un cable LAN
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
314
Sistema de audio personalSRS-X9
El altavoz no puede conectarse a servicios de música.
Compruebe que el router inalámbrico/punto de acceso esté encendido.Con el altavoz conectado a una red Wi-Fi, acerque el router inalámbrico/punto de acceso y el altavoz y, después,vuelva a realizar la configuración.Algunos proveedores solo permiten una conexión a Internet. En este caso, el altavoz no podrá conectarse si laconexión está ocupada en ese momento. Póngase en contacto con su operador o proveedor del servicio.Si enciende su teléfono inteligente o iPhone justo después de apagarlo, pruebe a reiniciar la aplicación “SongPal”.Para obtener información sobre los ajustes de Music Unlimited, consulte la URL siguiente:http://munlimited.com/home/
Tema relacionado
Qué puede hacer con “SongPal”
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
315
Sistema de audio personalSRS-X9
El controlador no encuentra el altavoz. (El controlador no puede examinar el contenido del altavoz.)
Compruebe que el router inalámbrico/punto de acceso esté encendido.Con el altavoz conectado a una red Wi-Fi, acerque el router inalámbrico/punto de acceso y el altavoz y, después,vuelva a realizar la configuración.Compruebe que el controlador está conectado a la red doméstica.Desactive el control de multidifusión en el router inalámbrico/punto de acceso.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
316
Sistema de audio personalSRS-X9
La música ha empezado a reproducirse automáticamente.
Es posible que el altavoz esté controlado por otro componente. Para anular el control, desactive la función en esperade red/BLUETOOTH.
Tema relacionado
Usar la función en espera de red/BLUETOOTH
Configurar la función en espera automática
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
317
Sistema de audio personalSRS-X9
El sonido se interrumpe.
El servidor DLNA está sobrecargado. Salga de todas las aplicaciones abiertas.La señal inalámbrica es débil. Deje de usar el horno microondas.La velocidad de comunicación de la red Wi-Fi puede ser más baja al usar routers inalámbricos/puntos de accesoconformes al estándar IEEE802.11n que utilicen el método de seguridad WEP o WPA/WPA2-PSK (TKIP). Si lavelocidad es baja, elija el método de seguridad WPA/WPA2-PSK (AES). El esquema de cifrado (seguridad) varía enfunción del dispositivo. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su routerinalámbrico/punto de acceso.Si el sonido se interrumpe o se genera ruido con una conexión Wi-Fi, conecte el altavoz y el router inalámbricomediante un cable LAN y no a través de Wi-Fi. Si la calidad sigue sin mejorar, conecte también el ordenador y elrouter inalámbrico con un cable LAN.Si el sonido se interrumpe o se genera ruido durante la reproducción de audio de alta resolución en comparación conMP3, AAC u otras compresiones de audio, conecte el altavoz y el router inalámbrico mediante un cable LAN y no através de Wi-Fi. Si la calidad sigue sin mejorar, conecte también el ordenador y el router inalámbrico con un cableLAN.
Tema relacionado
Comprobar la intensidad de la señal Wi-Fi (sensibilidad de recepción)
Método de conexión 4: conectarse a una red con cable
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
318
Sistema de audio personalSRS-X9
No se inicia la reproducción.
Compruebe que el altavoz y el dispositivo de red están conectados a la misma red doméstica.Compruebe si el archivo de audio es válido o si se ha eliminado del servidor. Consulte el manual de instrucciones delservidor.El servidor intenta reproducir el archivo de audio en un formato de audio no admitido por el altavoz. Consulte lainformación sobre el formato de audio en el servidor.Desactive el control de multidifusión en el router inalámbrico/punto de acceso. Si está activado, pueden pasar variosminutos antes de que se oiga el audio. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del routerinalámbrico/punto de acceso.Es posible que el servidor no permita el acceso desde el altavoz. Modifique la configuración del servidor para permitirel acceso desde el altavoz. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del servidor.
Tema relacionado
DLNA (Digital Living Network Alliance)
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
319
Sistema de audio personalSRS-X9
Imposible encontrar el altavoz desde un iPhone/iPod touch/iPad o un ordenador con iTunes.
Compruebe que el router inalámbrico/punto de acceso esté encendido.Con el altavoz conectado a una red Wi-Fi, acerque el router inalámbrico/punto de acceso y el altavoz y, después,vuelva a realizar la configuración.Es necesario aproximadamente 1 minuto para que el altavoz reciba una dirección IP al encender el altavoz en unentorno de comunicación sin un router.Si utiliza una dirección IP fija, es posible que otro dispositivo utilice la misma dirección IP. En este caso, convieneutilizar una dirección IP diferente.Asegúrese de que hay un iPhone/iPod touch/iPad o un ordenador con iTunes conectado a su red doméstica.Antes de utilizar el altavoz, instale la última versión de iOS y iTunes.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
320
Sistema de audio personalSRS-X9
La música ha empezado a reproducirse automáticamente.
Es posible que el altavoz esté controlado por otro componente. Para anular el control, desactive la función en esperade red/BLUETOOTH.
Tema relacionado
Usar la función en espera de red/BLUETOOTH
Configurar la función en espera automática
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
321
Sistema de audio personalSRS-X9
No se oye ningún sonido o el sonido salta durante la reproducción.
Asegúrese de que hay un iPhone/iPod touch/iPad o un ordenador con iTunes conectado a su red doméstica.El servidor está sobrecargado. Salga de todas las aplicaciones abiertas que no necesite.La señal inalámbrica es débil. Deje de usar el horno microondas.La velocidad de comunicación de la red Wi-Fi puede ser más baja al usar routers inalámbricos/puntos de accesoconformes al estándar IEEE802.11n que utilicen el método de seguridad WEP o WPA/WPA2-PSK (TKIP). Si lavelocidad es baja, elija el método de seguridad WPA/WPA2-PSK (AES). El esquema de cifrado (seguridad) varía enfunción del dispositivo. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su routerinalámbrico/punto de acceso.Si el sonido se interrumpe o se genera ruido con una conexión Wi-Fi, conecte el altavoz y el router inalámbricomediante un cable LAN y no a través de Wi-Fi. Si la calidad sigue sin mejorar, conecte también el ordenador y elrouter inalámbrico con un cable LAN.
Tema relacionado
Comprobar la intensidad de la señal Wi-Fi (sensibilidad de recepción)
Método de conexión 4: conectarse a una red con cable
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
322
Sistema de audio personalSRS-X9
No puede utilizarse el altavoz.
Instale la última versión del software del iPhone/iPod touch/iPad.Instale la última versión del software del altavoz.Asegúrese de que ningún otro dispositivo está transmitiendo contenidos al dispositivo AirPlay compatible a la vez.Instale la última versión del software “SongPal”.
Tema relacionado
Actualizar el software
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
323
Sistema de audio personalSRS-X9
Imposible emparejar el altavoz con un dispositivo BLUETOOTH
Coloque el altavoz y el dispositivo BLUETOOTH a menos de 1 m (3 pies) de distancia.Si el indicador (BLUETOOTH) no parpadea rápido de color blanco, mantenga pulsado el botón (BLUETOOTH)
(PAIRING) hasta que el altavoz emita un pitido y el indicador (BLUETOOTH) empiece a parpadear rápido decolor blanco.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
324
Sistema de audio personalSRS-X9
Imposible conectar el altavoz a un dispositivo BLUETOOTH con Conéctate con un solo toque (NFC)
Mantenga el teléfono inteligente cerca del altavoz hasta que el teléfono reaccione. Si no logra establecer la conexión,mueva el teléfono inteligente despacio sobre la marca N del altavoz.Compruebe que la función NFC del teléfono inteligente esté activada.Si el teléfono inteligente está protegido por una funda, retírela.La sensibilidad de la recepción NFC varía en función del dispositivo. Si tras varios intentos no consigue conectar elaltavoz a un teléfono inteligente con un toque, conéctelo usando el procedimiento a través de la pantalla.Compruebe que su teléfono inteligente sea compatible con NFC. Busque información sobre el problema en el sitioweb de asistencia para clientes.
Tema relacionado
Dispositivos BLUETOOTH compatibles
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
325
Sistema de audio personalSRS-X9
No se oye ningún sonido.
Si conecta un ordenador personal al altavoz, asegúrese de que la salida de audio del ordenador esté configuradapara dispositivos BLUETOOTH.Compruebe que el altavoz haya establecido una conexión BLUETOOTH con el dispositivo BLUETOOTH.Empareje de nuevo el altavoz y el dispositivo BLUETOOTH.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
326
Sistema de audio personalSRS-X9
Se oye un sonido distorsionado/zumbido o pitido en el altavoz
Reduzca la distancia entre el altavoz y el dispositivo BLUETOOTH. Elimine los obstáculos entre el altavoz y eldispositivo BLUETOOTH.Seleccione “Prioridad: conexión estable” como calidad de reproducción en streaming del audio BLUETOOTH.
Tema relacionado
Seleccionar la calidad de reproducción en streaming del audio BLUETOOTH
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
327
Sistema de audio personalSRS-X9
Ha conectado un dispositivo USB no compatible.
Si conecta un dispositivo USB no compatible, pueden producirse los siguientes problemas. Para obtener másinformación sobre los dispositivos USB compatibles, consulte la URL del apartado “Dispositivos USB compatibles”.
No se reconoce el dispositivo USB.Los nombres de archivo o carpeta no se muestran en el altavoz.No es posible la reproducción.El sonido salta.Hay ruido.El sonido se oye distorsionado.
Tema relacionado
Dispositivos USB compatibles
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
328
Sistema de audio personalSRS-X9
No se oye ningún sonido.
El dispositivo USB no está bien conectado. Apague el altavoz y, después, vuelva a conectar el dispositivo USB.Si escucha música de un ordenador conectado al puerto USB B ( B), reinicie la aplicación de reproducción demúsica del ordenador. Si cambia el modo USB B por otro modo pulsando los botones de función, es posible que laconexión entre la aplicación del ordenador y el altavoz se interrumpa. Para obtener más información, consulte elmanual de instrucciones o la guía de ayuda de la aplicación de reproducción de música.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
329
Sistema de audio personalSRS-X9
Se escucha ruido o el sonido se oye distorsionado o con saltos.
Ha conectado un dispositivo USB no compatible. Conecte un dispositivo USB compatible.Apague el altavoz y, después, vuelva a conectar el dispositivo USB y encienda el altavoz.Los datos de música ya contienen ruido o el sonido está distorsionado. El ruido puede formar parte ya de los datosde música a consecuencia del procesamiento con el ordenador. En este caso, elimine el archivo y vuelva a enviar losdatos de música.La velocidad de bits usada al codificar los archivos era demasiado baja. Envíe archivos codificados con unavelocidad de bits más alta al dispositivo USB.
Tema relacionado
Dispositivos USB compatibles
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
330
Sistema de audio personalSRS-X9
No se reconoce un dispositivo USB.
Apague el altavoz y, después, vuelva a conectar el dispositivo USB y encienda el altavoz.Ha conectado un dispositivo USB no compatible. Para obtener más información sobre los dispositivos USBcompatibles, consulte la URL del apartado “Dispositivos USB compatibles”.El dispositivo USB no funciona bien. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo USB paraobtener información sobre cómo resolver el problema.
Tema relacionado
Dispositivos USB compatibles
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
331
Sistema de audio personalSRS-X9
No se inicia la reproducción.
Apague el altavoz y, después, vuelva a conectar el dispositivo USB y encienda el altavoz.Ha conectado un dispositivo USB no compatible. Para obtener más información sobre los dispositivos USBcompatibles, consulte la URL del apartado “Dispositivos USB compatibles”.
Tema relacionado
Dispositivos USB compatibles
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
332
Sistema de audio personalSRS-X9
La reproducción no empieza desde la primera pista.
Seleccione el modo Normal Play como modo de reproducción.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
333
Sistema de audio personalSRS-X9
Imposible cargar un dispositivo USB.
Asegúrese de que el dispositivo USB esté bien conectado al puerto USB A ( A). El dispositivo USB no se puedecargar al conectarlo al puerto USB B ( B).Ha conectado un dispositivo USB no compatible. Para obtener más información sobre los dispositivos USBcompatibles, consulte la URL del apartado “Dispositivos USB compatibles”.
Tema relacionado
Dispositivos USB compatibles
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
334
Sistema de audio personalSRS-X9
No se oye ningún sonido.
Asegúrese de que el iPhone/iPad/iPod esté bien conectado al puerto USB A ( A).Detenga la reproducción del iPhone/iPad/iPod antes de conectarlo al altavoz.Compruebe que el iPhone/iPad/iPod tenga instalada la última versión del software. Si no está instalada, actualice eliPhone/iPad/iPod antes de usarlo con el altavoz.Toque el botón VOL (volumen) + para subir el volumen.Es posible que el iPhone/iPad/iPod no sea compatible con el altavoz. Consulte “Modelos de iPhone/iPad/iPodcompatibles”.
Tema relacionado
Modelos de iPhone/iPad/iPod compatibles
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
335
Sistema de audio personalSRS-X9
El sonido se oye distorsionado.
Asegúrese de que el iPhone/iPad/iPod esté bien conectado al puerto USB A ( A).Toque el botón VOL (volumen) – para bajar el volumen.Ajuste el parámetro “Ecualizador” del iPhone/iPad/iPod en “Apagado” o “Plano”.Es posible que el iPhone/iPad/iPod no sea compatible con el altavoz. Consulte “Modelos de iPhone/iPad/iPodcompatibles”.
Tema relacionado
Modelos de iPhone/iPad/iPod compatibles
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
336
Sistema de audio personalSRS-X9
El iPhone/iPad/iPod no funciona.
Salga de todas las aplicaciones de iOS que tenga abiertas en el iPhone/iPad/iPod. Para obtener más información,consulte el manual de instrucciones suministrado con el iPhone/iPad/iPod.Asegúrese de que el iPhone/iPad/iPod esté bien conectado al puerto USB A ( A).Compruebe que el iPhone/iPad/iPod tenga instalada la última versión del software. Si no está instalada, actualice eliPhone/iPad/iPod antes de usarlo con el altavoz.Es posible que no pueda controlar el iPhone/iPad/iPod con los botones del mando a distancia suministrado. En estecaso, utilice los botones de control del iPhone/iPad/iPod.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
337
Sistema de audio personalSRS-X9
Imposible cargar el iPhone/iPad/iPod.
Asegúrese de que el iPhone/iPad/iPod esté bien conectado al puerto USB A ( A) con el cable suministrado conel iPhone/iPad/iPod.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
338
Sistema de audio personalSRS-X9
Inicializar el altavoz
Con el altavoz encendido, mantenga pulsados el botón VOL (volumen) – y el botón (encendido/en espera) almismo tiempo durante más de 5 segundos.Cuando el altavoz recibe la señal, el botón (encendido/en espera) parpadea rápido en color verde durante unosdos segundos.
El altavoz se inicializará y se activará el modo en espera. Se restaurará la configuración de fábrica de todos los ajustesdel altavoz. Se eliminará toda la información de emparejamiento y todos los ajustes de red.
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
339
Sistema de audio personalSRS-X9
Desechar el altavoz o cederlo a otra persona
Cuando deseche el altavoz o lo ceda a otra persona, borre la información que contiene. Asegúrese de inicializarlopara restablecer todos los ajustes predeterminados de fábrica.Si utiliza un servicio de red como servicio de música, es posible que el proveedor del servicio conserve informacióndel altavoz. En este caso, póngase en contacto con el proveedor del servicio de red para que elimine información delaltavoz.
Tema relacionado
Inicializar el altavoz
Notas sobre la utilización
4-535-194-31(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
Guía de Ayuda
Solución de problemas
340